Руководство пользователя NEO UV

advertisement
Руководство пользователя
Струйный УФ принтер
NEO UV-LED
ООО «САН Инженеринг»
ver. 1.0
NEO UV-LED Evolution
Введение
Введение
Большое спасибо за приобретение УФ принтера NEO UV-LED (в дальнейшем
называемый «принтер»).
Принцип работы принтера основан на пьезоэлектрической технологии печати с
использованием
светодиодного источника отверждения чернил. Технология
отверждения основана на полимеризации чернил под воздействием прямого
ультрафиолетового излучения (технология UV-LED) с длинной волны 365 - 385 нм.
Максимальная толщина материала до 150 мм, за счет подъема каретки. Печать
возможна на листовых материалах, в том числе нетермостойких.
Технология UV-LED печати считается экологически безопасной. При использовании
принтера не выделяется озон и другие вредные испарения, что абсолютно безопасно
для здоровья и окружающей среды.
ООО «САН Инженеринг» оставляет за собой право вносить изменения в описание без
уведомления. Все права защищены. Цитирование и копирование данного документа
или его части без согласования с ООО «САН Инженеринг» запрещено.
Адрес: Россия, 633009, г. Бердск, ул. Зеленая роща, 7/1
Тел. /факс: +7(383)335-63-44
http://www.sun-nsk.ru/
http://www.sun-nsk.com/
2
NEO UV-LED Evolution
Введение
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В данном руководстве приняты следующие условные обозначения, для надлежащего
использования принтера во избежание поломок:
Этот символ означает, что устройство требует особо осторожного обращения во
время выполнения определенной процедуры или операции.
Этот символ указывает на запрещенные действия.
Условные обозначения
Этот символ указывает на важную информацию.
3
NEO UV-LED Evolution
Оглавление
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................. 1
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............................................................................................................3
ОГЛАВЛЕНИЕ ........................................................................................................ 4
ГЛАВА 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.................................................... 7
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........................................................................................................9
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ УФ ИЗЛУЧЕНИЯ ..........................................................10
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С УФ ОТВЕРЖДАЕМЫМИ ЧЕРНИЛАМИ ...........................................................11
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ПРОМЫВОЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ДЛЯ УФ-ОТВЕРЖДАЕМЫХ ЧЕРНИЛ ................12
Сольвент Премиум. Назначение ............................................................................................................ 12
Меры предосторожности ..................................................................................................................... 12
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ПЕЧАТАЮЩИМИ ГОЛОВКАМИ .......................................................12
ГЛАВА 2. РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ, ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ......... 13
РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ.....................................................................................................14
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ .........................................................................................................15
ТРЕБОВАНИЯ К РАБОЧЕЙ ЗОНЕ.....................................................................................................16
ГЛАВА 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА ....................................................................... 17
Светодиодные блоки УФ излучения ....................................................................................................... 27
Работа системы..................................................................................................................................... 27
Система охлаждения .............................................................................................................................. 28
РАСПОЛОЖЕНИЕ УФ БЛОКОВ......................................................................................................29
Вариант расположения печатающих головок и LED-блоков при печати с белым цветом ............... 29
Вариант расположения печатающих головок и LED-блоков при печати без белого цвета.............. 30
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................................................31
Дисплей.................................................................................................................................................... 31
Функции клавиш ...................................................................................................................................... 32
Индикация................................................................................................................................................ 33
Управление двигателем каретки (ось X) ............................................................................................... 34
Управление двигателем материала (ось Y) .......................................................................................... 36
Управление двигателем стола (ось Z)................................................................................................... 36
Сервис-меню ............................................................................................................................................ 38
Установка вакуума ................................................................................................................................. 39
Подмотка материала ............................................................................................................................ 40
Циркуляция белого .................................................................................................................................. 41
Подкачка чернил...................................................................................................................................... 42
Опции - Установка даты ........................................................................................................................ 42
Опции - Ввод ключа активации .............................................................................................................. 43
Опции - Выбор языка ............................................................................................................................... 43
Условные обозначения
ОБЩИЙ ВИД ............................................................................................................................18
БАЛКА, ДВИГАТЕЛЬ КАРЕТКИ .......................................................................................................19
БЛОК ЭЛЕКТРОНИКИ .................................................................................................................20
СИСТЕМА ПОДЪЕМА БАЛКИ (КАРЕТКИ) .........................................................................................22
СИСТЕМА ПОДАЧИ ЧЕРНИЛ (ЧГТ) ................................................................................................23
БЛОК ГОЛОВОК ........................................................................................................................26
СИСТЕМА СВЕТОДИОДНАЯ УФ ....................................................................................................27
4
NEO UV-LED Evolution
Оглавление
Опции - Версии плат ............................................................................................................................... 43
Опции - Дисплей....................................................................................................................................... 44
Настройки ............................................................................................................................................... 44
ПРИСТАВНЫЕ СТОЛЫ .................................................................................................................45
Описание столов..................................................................................................................................... 45
Меры безопасности................................................................................................................................ 46
Монтаж изделия .................................................................................................................................... 46
Работа системы..................................................................................................................................... 47
ГЛАВА 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА, НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ
ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК............................................................................... 48
УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ SUNJET CONTROL ...................................................................................49
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ SUNJET CONTROL....................................................................................51
Главное меню .......................................................................................................................................... 51
Выбор языка ............................................................................................................................................ 51
Параметры принтера ............................................................................................................................ 52
Панель управления .................................................................................................................................. 52
SBC – Caret configuration .......................................................................................................................... 57
Цветовая схема принтера: .................................................................................................................... 61
Вкладка Головы ....................................................................................................................................... 62
SBC Profiler................................................................................................................................................ 63
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ГОЛОВОК, РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ........................................................64
Температура ........................................................................................................................................... 64
Напряжение ............................................................................................................................................. 64
СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК ..............................................................................................65
Сведение Bi-Dir ......................................................................................................................................... 65
Сведение головок по оси Х....................................................................................................................... 66
Пример: .................................................................................................................................................... 67
ГЛАВА 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ...................................................................... 68
Включение принтера .............................................................................................................................. 70
Выключение принтера............................................................................................................................ 72
ЧИСТКА ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМ ДАВЛЕНИЕМ ......................................................73
ПОДГОТОВКА МАТЕРИАЛА..........................................................................................................74
Рулонные материалы ............................................................................................................................. 75
Листовые материалы ............................................................................................................................ 75
ЗАПРАВКА МАТЕРИАЛА ..............................................................................................................76
Установка рулонного материала .......................................................................................................... 76
Установка листового материала ......................................................................................................... 77
ПЕЧАТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ ..............................................................................................................78
Режимы печати ...................................................................................................................................... 78
Процесс печати ....................................................................................................................................... 78
Строка состояния во время печати...................................................................................................... 78
ГЛАВА 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП) ............................................... 79
ЧТО ТАКОЕ РИП.......................................................................................................................80
SAI PHOTOPRINT.....................................................................................................................80
Установка принтера .............................................................................................................................. 80
Работа с файлами .................................................................................................................................. 82
COLORGATE PRODUCTION SERVER ................................................................................................86
Создание принтера ................................................................................................................................. 86
Загрузка Файлов ...................................................................................................................................... 88
Подготовка файла к печати .................................................................................................................. 89
Условные обозначения
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА..........................................................................................70
5
NEO UV-LED Evolution
Оглавление
Управление цветом ................................................................................................................................ 91
Печать изображения .............................................................................................................................. 94
Печать изображения с белым цветом .................................................................................................. 95
ГЛАВА 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................................................................. 100
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА ...................................................................................................... 101
Обслуживание перед и после каждой печати ..................................................................................... 101
Ежедневное обслуживание ................................................................................................................... 101
Еженедельное обслуживание ............................................................................................................... 101
Ежемесячное обслуживание ................................................................................................................. 102
Обслуживание раз в три месяца .......................................................................................................... 102
Обслуживание раз в полгода ................................................................................................................ 102
Ежегодное обслуживание ..................................................................................................................... 102
Принтер выключен не более 8-10 часов .............................................................................................. 102
Принтер выключен более чем на 10 часов, но менее чем на 2 суток ................................................ 102
Принтер выключен на срок более чем на 2 суток, но менее чем на 2 недели .................................. 102
ПРОМЫВКА ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК .......................................................................................... 103
Промывка печатающих головок Сольвентом Премиум ..................................................................... 103
Промывка печатающих головок Сольвентом СУФ ............................................................................. 104
КОНСЕРВАЦИЯ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК ...................................................................................... 104
Кратковременная консервация печатающих головок ....................................................................... 104
Длительная консервация печатающих головок ................................................................................. 104
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ЧЕРНИЛ................................................................................ 106
Замена емкости с чернилами ............................................................................................................... 106
Замена емкости с чернилами белого цвета ....................................................................................... 107
Замена фильтров тонкой очистки ..................................................................................................... 108
Промывка чернильного субтанка ........................................................................................................ 109
Промывка ЧГТ ........................................................................................................................................ 109
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК НА БЕЛОМ ЦВЕТЕ ............................................................ 110
РЕГУЛИРОВКА ВАКУУМА В СИСТЕМЕ ЧГТ .....................................................................................111
ГЛАВА 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................... 112
ПРИЛОЖЕНИЕ ................................................................................................... 119
Условные обозначения
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ .......................................................................................................120
БЛОК СХЕМА ЭЛЕКТРОНИКИ...................................................................................................... 121
6
NEO UV-LED Evolution
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ






Правила безопасности
Меры предосторожности
Предостережения при работе с системой УФ излучения
Правила обращения с УФ отверждаемыми чернилами
Правила обращения с промывочными жидкостями для
УФ-отверждаемых чернил
Предостережения при работе с печатающими головками
7
NEO UV-LED Evolution
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Запрещено блокировать валы подачи материала.
Запрещено оставлять предметы на рабочем столе принтера, разливать жидкости
на принтере.
Используйте электропитание только согласно паспорту.
Всё используемое электрооборудование должно быть надлежащим образом
заземлено в соответствии с ПУЭ (глава 1.7) и ПТЭЭП (глава 2.7).
Подключать принтер только к отдельной розетке.
Не подключать к розеткам, которые запитаны через стенной выключатель или
таймер.
Не приближать к работающему принтеру источники электромагнитного
излучения. Например, громкоговоритель или беспроводный телефон.
Если Вы используете дополнительный кабель, удостоверьтесь, что максимальная
мощность оборудования, не превышает максимально допустимую мощность
кабеля. Кроме того, сила тока всего оборудования, соединяющегося с розеткой, не
должна превышать номинальную силу тока розетки.
Запрещено использовать поврежденный провод.
Запрещено производить ремонт принтера самостоятельно.

поврежден силовой кабель или штепсель;

охлаждающая жидкость вытекает в принтер;

принтер имеет механические повреждения;

принтер не может работать должным образом или сбились настройки.
Правила безопасности
Отключить питание и вызвать сервисного инженера в следующих ситуациях:
8
NEO UV-LED Evolution
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пути подачи чернил прочищать только Сольвентом Премиум. В противном
случае возможны засорение канала подачи чернил, субтанков и печатающих
головок.
Необходимо заземлить принтер. Отсутствие заземления может вызвать
поражение электрическим током персонала и/или пожар. Эксплуатация принтера
без заземления влечёт отзыв гарантии.
Помимо рабочего заземления должно быть установлено защитное заземление
отдельным проводом. В противном случае нормальная работа принтера не
гарантируется.
Напольные покрытия должны иметь антистатические свойства. Иначе возможен
выход из строя печатающих головок и/или иных частей принтера.
Транспортировку, перекоммутацию и проверку принтера проводить не менее
чем через 10 минут после выключения. Это время необходимо для полного
снятия остаточного напряжения на электронных компонентах принтера. Иначе
возможны повреждения электрических, электронных частей принтера, в том
числе и печатающих головок.
Принтер должен быть установлен на ровном полу и выровнен по горизонтали. В
противном случае возможна неравномерная подача материала и некачественная
печать.
Никогда не кладите руки на рабочий стол принтера во время его работы. В
противном случае возможна травма.
Не прикасайтесь к вращающимся роликам, во время работы принтера. В
противном случае возможна травма.
Меры предосторожности
Не открывать крышку принтера во время работы. Использовать
специализированные защитные очки. В противном случае возможно
повреждение глаз от ультрафиолетового излучения.
9
NEO UV-LED Evolution
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ УФ ИЗЛУЧЕНИЯ
Для снижения риска пожара или поражения электрическим током, устройство
должно быть подключено к сети с соответствующими характеристиками (см.
приложение: технические параметры).
Система должна выключаться в правильной последовательности, согласно
технической документации на систему светодиодную. Неправильное выключение
вызывает перегрев излучателей и выход их из строя.
Не блокируйте трубки охлаждения системы УФ излучения, следите за тем, чтобы
они не перегибались и не имели течи. В противном случае возможен перегрев
светодиодных блоков и выход их из строя, ухудшение отверждения чернил.
Контролируйте, чтобы в системе охлаждения было достаточное количество
охлаждающей жидкости. Раз в 1-2 месяца полностью менять охлаждающую
жидкость в системе. В противном случае возможен перегрев светодиодных
блоков и выход их из строя, ухудшение отверждения чернил.
Никогда не смотрите непосредственно на УФ источник. Глаза и кожа должны быть
защищены от ультрафиолета. Используйте средства защиты глаз и кожи во время
работы.
Предостережения при работе с системой УФ излучения
Перед проведением любого обслуживания УФ системы, она должна быть
отключена от электрических цепей.
10
NEO UV-LED Evolution
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С УФ ОТВЕРЖДАЕМЫМИ ЧЕРНИЛАМИ
Не допускать детей к чернилам.
Запрещается пить чернила, сольвент, промывочные и консервационные
жидкости.
При попадании чернил на кожу, смыть их водой с мылом. При попадании чернил
в глаза, промыть их большим количеством воды. Если раздражение не проходит,
обратитесь к врачу.
Не трясите емкость с чернилами, если замечена протечка чернил.
Прочищать емкости с чернилами раз в три месяца. При необходимости заменить.
Не загрязнять окружающую среду отработанными материалами.
В помещении, где работает принтер, обязательно используйте вытяжку. Избегайте
вдыхания паров чернил. При интоксикации, выйдите на свежий воздух и вызовите
врача.
При попадании чернил на одежду и обувь необходимо ее почистить перед
повторным использованием.
Храните чернила согласно инструкции на емкости.
Если чернила просачиваются, остановите утечку. Для сбора пролившихся чернил
используйте материал с инертными свойствами (например, песок). Соберите все
пролившиеся чернила и сложите в неповрежденный контейнер для их
последующей утилизации. Не пытайтесь собрать и использовать дальше
пролившиеся чернила. Это приведет к тому, что в этих чернилах появятся области
точечной полимеризации и в конечном итоге к засорению фильтров и путей
подачи краски.
Белый цвет. Для стабильной работы необходимо поддерживать циркуляцию
чернил в печатной системе и очищать печатающие головки от чернил при
кратковременных (не более 3 суток) остановках принтера.
Правила обращения с УФ отверждаемыми чернилами
При работе с чернилами, используйте химически стойкие перчатки, халат и
защитные очки, чтобы избежать контакта чернил с глазами, кожей и одеждой. По
окончании работ вымойте руки и лицо.
11
NEO UV-LED Evolution
Глава 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ПРОМЫВОЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ДЛЯ
УФ-ОТВЕРЖДАЕМЫХ ЧЕРНИЛ
Для обслуживания принтера
промывочные жидкости.
необходимо
использовать
рекомендуемые
Сольвент Премиум. Назначение
Промывка системы подачи чернил, помп, подающих трубок и пр.;
Промывка печатающих головок для удаления остатков чернил;
Как растворитель для очистки и хранения тампона, который используется для
протирки сопельной пластины печатающей головки.
Меры предосторожности
Храните тару с сольвентом плотно закрытой;
Работайте только в латексных перчатках и очках;
Запрещается использовать Сольвент Премиум для разбавления УФ чернил,
иначе чернила окажутся испорченными;
Не следует промывать сольвентом фильтры тонкой очистки чернил;
После промывки сольвентом каких-либо частей системы подачи чернил, их
следует либо высушить, либо удалить чернилами остатки сольвента. Чернила,
используемые для удаления остатков сольвента нельзя использовать для
печати, их следует удалить из системы;
При промывке сольвентом всей системы подачи чернил, сначала вся система
освобождается от чернил, затем промывается сольвентом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ПЕЧАТАЮЩИМИ ГОЛОВКАМИ
Не допускайте замятия материала - это может привести к повреждению
печатающих головок;
Не подключайте и не отключайте шлейф печатающий головки на включенном
принтере, иначе электроника головок может выйти из строя;
При длительном простое обязательна консервация печатающих головок (процесс
консервации рассмотрен подробно в п. «Консервация печатающих головок»);
Протирайте сопельные пластины головок только безворсовой салфеткой или
тампонами, рекомендованными от поставщика оборудования.
Правила обращения с промывочными жидкостями для
УФ-отверждаемых чернил
При попадании сольвента на кожу или в глаза, промойте их большим количеством
теплой воды;
12
NEO UV-LED Evolution
Глава 2. РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ,
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ



Распаковка оборудования
Выбор места установки
Требования к рабочей зоне
13
NEO UV-LED Evolution
Глава 2. РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ,
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
С начала аккуратно снимите верхнюю крышку упаковки, и затем боковые стенки.
Затем снимите приставные столы с поддона, вытащите валы и другие, прикрепленные к
принтеру и поддону, сопутствующие комплектующие.
Открутите крепежные винты (1) – 4 шт. Снимите прижимные бруски и с помощью
вилочного погрузчика снимите принтер с поддона. Имейте в виду, что вес принтера
составляет около 640 кг.
(1)
Откатите принтер в место установки. Установить принтер, используя фиксаторы на
ножках (2).
Установка принтера осуществляется сервисным инженером!!!
Распаковка оборудования
(2)
14
NEO UV-LED Evolution
Глава 2. РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ,
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Установите принтер ровно на полу, регулируя опоры и используя уровень. Чем ровнее
установлен принтер, тем меньше будет проблем с подачей материала, особенно
рулонного.
Установите принтер поблизости от стационарной розетки, так, чтобы было легко
подключить электропитание.
Обеспечьте достаточное пространство вокруг принтера для циркуляции воздуха и
доступа оператору для заправки материала и работы. Примерно оно должно составлять
1 метр вокруг принтера.
4200 м
3300 м
1м
1м
Выбор места установки
Высота помещения от 2.5 м.
15
NEO UV-LED Evolution
Глава 2. РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ,
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
ТРЕБОВАНИЯ К РАБОЧЕЙ ЗОНЕ
Наличие надежного и практичного аварийного выхода;
Наличие мойки (в помещении или на этаже);
Электропитание (желательно отдельная подводка), 220В (ток до 30А), нагрузка не
ниже 3 кВт, стабильная подача электроэнергии. Наличие системы бесперебойного
питания (UPS);
Наличие устройства защитного отключения (УЗО) не ниже 50мА.
Наличие качественного внешнего заземления (сопротивление не выше 4 Ом);
Желательно отсутствие окон, либо они должны быть занавешены плотной
занавеской, либо жалюзи, чтобы исключить попадание солнечного света на
поверхность печатающих головок, в систему подачи чернил;
Условия внутреннего освещения равномерными источниками света дневного
спектра
(люминесцентными
лампами)
без
присутствия
в
спектре
ультрафиолетового излучения;
Покрытие пола антистатическое, пылеулавливающее (мрамор, керамика,
керамогранит), нежелательно использование линолеума и впитывающих
покрытий;
Вытяжка и приточка (мощность вентиляции должна обеспечивать оборот воздуха
не менее четырех объемов помещения в час, давление не ниже 120 миллибар);
Наличие системы отопления и вентиляции для поддержания температурного
режима в помещении 20-27ºС (68-80ºF) и влажности 40 – 70%.
Наличие безворсовых салфеток или тампонов для протирки печатающих головок.
Требования к рабочей зоне
Наличие сольвента (не менее 4 литра), чернил по 2 литра каждого цвета.
16
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА










Общий вид
Балка, двигатель каретки
Блок электроники
Система подъема балки (каретки)
Система подачи чернил (ЧГТ)
Блок головок
Система светодиодная УФ
 Светодиодные блоки УФ излучения
 Работа системы
 Система охлаждения
Расположение УФ блоков
 Вариант расположения печатающих головок и LEDблоков при печати с белым цветом
 Вариант расположения печатающих головок и LEDблоков при печати без белого цвета
Пульт управления
 Дисплей
 Функции клавиш
 Индикация
 Управление двигателем каретки (ось X)
 Управление двигателем материала (ось Y)
 Управление двигателем стола (ось Z)
 Сервис-меню
Приставные столы
17
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
ОБЩИЙ ВИД
(1)
(2)
(5)
(4)
(3)
(1) Левая тумба
(2) Правая тумба
Блок головок (домашняя позиция), сливная
ванночка, блок системы водяного охлаждения.
Двигатель каретки, двигатель системы подачи
материала, блок электроники, интегрированный
компьютер, система подачи чернил, основные
емкости под чернила, чернильные помпы, фильтра
тонкой очистки.
(3) Опоры принтера c фиксаторами
(4) Пульт управления
Обеспечивает управления отдельными частями
принтера, выводит информацию о состоянии
принтера и произошедших неисправностях.
Общий вид
(5) Датчик автоподмотки
18
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
БАЛКА, ДВИГАТЕЛЬ КАРЕТКИ
(2)
(1)
(1)
(3)
(5)
(4)
(2) Ремень 320-2GT
(3) Ремень 330-2GT
(4) Правый концевой датчик
(5) Стоп-буфер
Используется
материала.
для
перемещения
каретки
и
Балка, двигатель каретки
(1) Двигатель каретки
и материала Fuji
19
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
БЛОК ЭЛЕКТРОНИКИ
(3)
(2)
(1)
(1) Интегрированный
(одноплатный) компьютер
Обеспечивает
электроники.
(2) Плата управления двигателем
Обеспечивает управление
серводвигателя.
(3) Блок управления
двигателями
Управляет подъемом балки (каретки).
всей
драйвером
Блок электроники
шаговыми
управление
20
NEO UV-LED Evolution
Модуль Servoboard
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Обеспечивает
управление
воздушными
и
чернильными помпами, регулировку отрицательного
давления.
(2)
(4)
(1)
(1) Плата каретки
Имеет возможность подключения до 24 печатающих головок.
(2) Кабель PCI
Обеспечивает скоростную передачу данных.
(3) Sensor level
Модуль датчиков уровня чернил.
(4) Блок кранов
Изготовитель оставляет за собой право изменять расположение блоков в
принтере по своему усмотрению без уведомления.
Блок электроники
(3)
21
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
СИСТЕМА ПОДЪЕМА БАЛКИ (КАРЕТКИ)
Система подъема балки (каретки)
Данная система предназначена для подъема балки, что позволяет печатать на
материалах толщиной до 150 мм. Величина, на которую необходимо поднять или
опустить балку, задается с помощью пульта управления.
22
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Система подачи чернил (ЧГТ)
СИСТЕМА ПОДАЧИ ЧЕРНИЛ (ЧГТ)
23
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Система подачи чернил (ЧГТ)
Основные емкости для чернил, помпы и фильтры тонкой очистки располагаются в
правой тумбе.
24
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
(1)
(1)
(5)
(3)
(2)
(3)
(8)
(6)
(7)
(4)
(9)
(10)
Расположение помп, фильтров тонкой очистки и системы отрицательного давления.
(1) Фильтры тонкой очистки чернил
Предназначены
для
фильтрации
чернил,
поступающих в субтанки, а затем и в печатающие
головки.
(2) Игольчатый клапан
Позволяет регулировать работу вакуумной помпы.
(3) Переключающие клапаны
Осуществляет переключение воздушных каналов для
положительного или отрицательного давления.
(4) Воздушный ресивер
(6) Воздушная помпа
Создает положительное давление в системе, для
прочистки печатающих головок.
(7) Вакуумная помпа
Создает отрицательное давление в системе.
(8) Чернильные помпы
Осуществляют подачу чернил из основных емкостей,
в фильтра и субтанки.
(9) Помпа рециркуляции чернил
белого цвета
Производит откачку белых чернил из субтанка
обратно в основную емкость, для того, чтобы белые
чернила постоянно циркулировали в системе.
(10) Помпа откачки чернил из
аварийного субтанка.
В случае переполнения аварийного субтанка по
каким-либо причинам,
помпа автоматически
выкачивает попавшие в аварийный субтанк чернила в
отстойник.
Система подачи чернил (ЧГТ)
(5) Фильтр воздушный
25
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
БЛОК ГОЛОВОК
(1)
(2)
(6)
(5)
(4)
(3)
(1) Плата каретки
Имеет возможность подключения до 24 печатающих головок.
(2) Кабель PCI
Обеспечивает скоростную передачу данных.
(3) Стол под ПГ
(4) Тройной краник
Переключает положение: подача чернил из субтанка или
прочистка сольвентом.
(5) Субтанки
Промежуточные ёмкости под чернила.
Блок головок
(6) Воздушный субтанк
26
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
СИСТЕМА СВЕТОДИОДНАЯ УФ
Система светодиодная УФ предназначена для отверждения УФ чернил в процессе
печати. Состоит из самих светодиодных блоков УФ и блока охлаждения.
Светодиодные блоки УФ излучения
Система УФ - излучения светодиодная применяется для отверждения чернил, лаков и
других составов, отверждаемых УФ-излучением. Система может применяться как в
неподвижных, так и в двигающихся модулях оборудования.
Блоки УФ излучения светодиодные используются в качестве
ультрафиолетового излучения. Каждый блок УФ излучения имеет:
источников
- разъем для подключения кабеля управления и питания;
- штуцеры для подключения трубок системы охлаждения;
- световую индикацию аварийного режима работы;
- защитное стекло, предотвращающее диоды от загрязнения.
Работа системы
- Очистите поверхность защитного стекла блоков УФ излучения светодиодных от
загрязнений;
- Включите блок охлаждения. С пульта управления: Shift+5;
- Подайте рабочее напряжение на УФ блоки. С пульта: Shift+6;
- Включение УФ блоков производится автоматически при печати;
- По окончании работы снимите рабочее напряжение на УФ блоках;
- Выключите блок охлаждения;
- Очистите поверхность защитного стекла блоков УФ излучения светодиодных от
загрязнений.
Система светодиодная УФ
Перед включением системы убедитесь, что все электрические разъемы надежно
закреплены. Проверьте все элементы системы охлаждения на предмет утечек
охлаждающей жидкости. Убедитесь, что трубки системы охлаждения не имеют
заломов, препятствующих свободному течению жидкости.
27
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Система охлаждения
Система обеспечивает охлаждение и циркуляцию охлаждающей жидкости через
блоки УФ излучения., которая состоит из:
- Блок охлаждения;
- Подвод охлаждения к светодиодным блокам.
Система светодиодная УФ
Блок охлаждения.
28
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
РАСПОЛОЖЕНИЕ УФ БЛОКОВ
Вариант расположения печатающих головок и LED-блоков при печати с белым
цветом
Зона печати «белой» головкой засвечивается только левым LED-блоком, правый LEDблок выдвинут вперед, и засвечивает область печати основными цветами.
Печать возможна только однонаправленная, причем слева направо.
Два ряда головок и четыре LED-Блока.
Расположение УФ блоков
Один ряд головок и два LED-Блока.
29
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Два ряда головок и два LED-Блока.
Вариант расположения печатающих головок и LED-блоков при печати без
белого цвета
«Белая» головка не используется, поэтому зона ее печати не засвечивается LEDблоками, блоки выдвинуты вперед, чтобы излучение максимально полно
попадало на область, запечатанную основными цветами. Печать возможна
однонаправленная и двунаправленная.
Два ряда головок и четыре LED-Блока.
Расположение УФ блоков
Один ряд головок и два LED-Блока.
30
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
Пульт управления позволяет:
- Настраивать работу чернильных помп, датчиков уровня чернил, двигателей
принтера;
- Задавать значение вакуума;
- Управлять перемещением двигателей;
- Контролировать работу отдельных систем;
- Отображает проблемы связанные с вакуумом, нажатием концевых датчиков, и
кнопок СТОП и т.д.
Пульт управления
Дисплей
31
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Функции клавиш
«Shift+1»
Перемещение каретки по оси Х;
«Shift+2»
Перемещение материала по оси Y;
«Shift+3»
Подъем/опускание каретки;
«Shift+4»
Включение/выключение «+24В»;
«Shift+5»
Включение/выключение системы водяного охлаждения;
«Shift+6»
Включение/выключение УФ блоков;
«Shift+7»
Включение/выключение высокого напряжения на печатающие головки;
«Shift+8»
Включение/выключение вакуумного стола;
«Shift+0»
Сброс циклов включения помп чернил, и разрешение автоматической
подкачки чернил в случае срабатывания аварийного датчика;
«ECS»
Отменить режим включение/выключение помп чернил с цифровой
клавиатуры (если он был установлен);
«Shift+F1, 1» Запуск прочистки (сброс чернил) цветных печатающих головок. После
нажатия клавиши на индикаторе появится значок
головок производится до нажатия клавиши «.»;
. Продувка
«Shift+F1, 2» Запуск прочистки (сброс чернил) белых печатающих головок. После
нажатия клавиши на индикаторе появится значок
головок производится до нажатия клавиши «.»;
Запуск прочистки (сброс чернил) печатающих головок. После нажатия
клавиши на индикаторе появится значок
. Продувка головок
производится
до
повторного
нажатия
клавиши
«.».
Если была запущена раздельная прочистка (либо цветных, либо белых)
печатающих головок, то нажатие на кнопку выключает прочистку.
Пульт управления
«.»
. Продувка
32
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Индикация
Состояние датчиков уровня чернил. Если сработал датчик аварийного
субтанка, то на экран пульта выводится уведомление о запрете
автоматической подкачки чернил. Для продолжения функционирования
автоматической подкачки чернил нажать «Shift+0».
Состояние субтанков. В момент, когда субтанк пустой помпа по каналу
включена, значок моргает.
Для каждого субтанка отображается название цвета или название
функции.
Rpm46%
-2.1кПа
WRpm46%
-2.1кПа
Количество оборотов вакуумного насоса для цветных чернил. Если
обороты будут уходить за границы нормальной работы, то надпись
«Rpm» - моргает. Границы: 45-60%. Если система не сможет создать
запрограммированное давление, то будет подан звуковой сигнал и
строка со значением вакуума начнет моргать.
Количество оборотов вакуумного насоса для белых чернил. Если обороты
будут уходить за границы нормальной работы, то надпись «WRpm» моргает. Границы: 45-60%. Если система не сможет создать
запрограммированное давление, то будет подан звуковой сигнал и
строка со значением вакуума начнет моргать.
+24в
Напряжение +24В включено, мониторинг за напряжение отключен.
+24в
Напряжение +24В включено, мониторинг за напряжение включен.
Надпись +24в моргает (короткое замыкание, нагрузка не подключена и
т.п.)
Cool
Система водяного охлаждения включена.
UV
Включено напряжение на УФ блоки. Внимание! Система «UV»
включается только после того, когда будет включена система охлаждения
(Shift+5). Блоки начинают работать автоматически только во время
печати.
VT
Включена вакуумная система прижима материала.
!СТОП!
Кнопка «Stop» находится в нажатом состоянии. Подается периодический
звуковой сигнал-напоминание.
Если в основных емкостях чернил закончились чернила, то появляется
надпись «Ink» и подсвечивается название соответствующей помпы
чернил. Для сброса индикации нажать «Shift+F1».
Ink
При переходе в дополнительные меню или выполнении операций на индикаторе
может появиться надпись «Error CAN Rx». При появлении этого сообщения –
повторите выбор требуемого вам меню или выбор операции. Если сообщение
повторяется постоянно, то включите/выключите принтер. Если после перезапуска
принтера сообщение ошибки остается, свяжитесь с сервисным центром.
Пульт управления
Сброс чернил.
33
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Перемещение по одной из осей возможно на заданное расстояние или
непрерывное перемещение пока удерживаются нажатыми клавиши. Далее
приведены последовательности действий для начала и прекращения движения.
«Нажатая/отпущенная клавиша» - это определенная клавиша (комбинация клавиш)
на клавиатуре пульта задействованная для перемещения каретки, материала и стола.
Клавиша нажата -> короткий звуковой сигнал ->клавиша отжата – перемещение на
заданное расстояние. Величина значения перемещения запоминается пока активно
меню перемещения по данной оси. Если значение перемещения не указано или не
установлена скорость перемещения, то движение выполнено не будет.
Клавиша нажата->короткий звуковой сигнал->продолжаем удерживать клавишу
нажатой-> длинный звуковой сигнал -> продолжаем удерживать клавишу –
непрерывное перемещение пока клавиша нажата.
Если во время движения (перемещение на заданную величину) нажать клавишу->
короткий звуковой сигнал -> отпустить клавишу – прекратить движение.
Управление двигателем каретки (ось X)
Движение каретки осуществляется двумя способами: с ПК под управлением
программы SunJet Control, либо с пульта управления.
Экран «Перемещение каретки».
Пульт управления
Для управления с пульта управления, нажмите «Shift+1». Для перемещения каретки
необходимо указать скорость перемещения.
34
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Назначение клавиш меню «Управление двигателем каретки»
Действие
Клавиша/
Комбинация клавиш
Пояснения
Перемещение
указателя
«вверх» / «вниз»,
вращение ручки энкодера
Выбор скорости
движения
«вверх» / «вниз»,
вращение ручки энкодера,
цифровые клавиши,
«Enter»
1. Установить
«Скорость»;
Цифровые
клавиши,
«влево» / «вправо»,
1. Указатель должен быть установлен на
пункте «Скорость»;
Движение каретки
указатель
на
строку
2. Нажать «Enter» или начать ввод
значения скорости. Вид курсора при
вводе – мигающий.
2. Цифровыми
клавишами
задать
относительное
перемещение,
по
окончании ввода нажать «Enter»;
3. Для
начала
движения
«влево»/«вправо»;
нажать
4. После звукового сигнала – опустить
клавишу;
5. Повторное
перемещение:
«влево»/«вправо»;
нажать
6. Если перемещение началось, то на
индикаторе
появится
стрелка,
указывающая
направление
перемещения.
Непрерывное
перемещение
«влево»/«вправо»
1. Указатель должен быть установлен на
пункте «Движение»;
2. Нажать клавишу «влево»/«вправо»;
3. После звукового сигнала продолжать
удерживать клавишу нажатой;
5. Для прекращения
отпустить клавишу.
перемещения
–
Выход в основное «ESC» (Shift+Enter)
меню
Выход осуществляется
позиции указателя.
независимо
от
Выход
меню
Указатель должен быть установлен на
пункте «Выход»
в
Сервис- «Enter»
Пульт управления
4. После второго (более длинного)
звукового сигнала удерживать клавишу
нажатой. Начнется перемещение;
35
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Управление двигателем материала (ось Y)
Для перемещения материала необходимо перейти в меню «Управление двигателем
материала». Для этого в основном меню нажать «Shift+2». Экран меню и клавиши
управления движением совпадают, как и при перемещение каретки. Исключение:
«вправо» движение материала назад (от себя), «влево» движение материала вперед (к
себе).
Управление двигателем стола (ось Z)
Для перемещения стола необходимо перейти в меню «Управление двигателем стола» в основном меню нажать «Shift + 3».
Управлять можно одновременно левым и правым двигателем, либо по отдельности.
Галочка в соответствующем квадрате означает, что вводимые пользователем команды
будут подаваться на данный двигатель.
В 3-ей строке отображается текущая координата левого и правого двигателя. В середине
– усредненное значение координат двух двигателей.
Если текущая скорость движения левого и правого двигателей не одинаковы, то перед
значением текущей скорости будет отображаться символ «!».
Точность перемещения 0.2мм. Точность параметров – 0.1мм.
Пульт управления
Экран «Подъем/опускание каретки».
36
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Назначение клавиш меню «Управление двигателями стола».
Действие
Перемещение
указателя
Клавиша/
Пояснения
комбинация клавиш
«вверх» / «вниз»,
вращение ручки энкодера
Выбор
активного «вверх» / «вниз»,
1. Установить указатель на левом или правом
двигателя
вращение ручки энкодера, квадрате;
«Enter»
2. Нажать «Enter». Галочка в квадрате –
двигатель активный (команды подаются на
модуль управления двигателем),
отсутствие – команды не подаются.
Выбор
скорости «вверх» / «вниз»,
1. Указатель должен быть установлен на
движение
вращение ручки энкодера, пункте «Скорость»;
цифровые клавиши
2. Нажать «Enter», либо начать ввод
значения скорости. Вид курсора при вводе
– мигающий;
3. После ввода значения нажать «Enter».
Курсор перестанет моргать.
Задать текущую
позицию.
«вверх» / «вниз»,
1.
вращение ручки энкодера,
«Enter», цифровые
2.
клавиши
Указатель установить на усредненное
значение позиции;
Нажать «Enter» или цифровыми
клавишами задать позицию. Значение
позиции только положительные числа;
3. Нажать «Enter».
Цифровые клавиши,
1. Указатель установить на пункт
«Shift» + «вверх», «Shift» + «Переместить на»;
«вниз»
2. Цифровыми клавишами задать величину
относительного перемещения;
3. Однократно нажать «Shift» + «вверх » перемещение стола вверх, «Shift» + «вниз»
- перемещение стола вниз;
4. После звукового сигнала – отпустить
клавиши. Внимание! Первой надо
отпускать клавишу «вверх»/«вниз», а
затем «Shift»;
5. Признак перемещения – стрелка вверх или
вниз на индикаторе. По окончании
перемещения на указанное число
миллиметров – значок стрелки исчезнет.
Пульт управления
Перемещение стола
37
NEO UV-LED Evolution
Непрерывное
перемещение стола
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
«Shift» + «вверх», «Shift» +1. Установить указатель на пункт
«вниз»
«Переместить на»;
2. Нажать и удерживать «Shift» + «вверх» или
«Shift» + «вниз». Перемещение будет
осуществляться с шагом 0,2 мм;
3. Для прекращения перемещения –
отпустить клавиши.
Выход в основное «ESC» (Shift+Enter)
меню
Выход осуществляется
позиции указателя.
Выход
меню
Указатель должен быть установлен на
пункте «Выход»
в
Сервис- «Enter»
независимо
от
Сервис-меню
Пункты меню (клавиша F1):
Установка вакуума;
Подмотка материала;
Заправка материала;
Циркуляция белого;
Датчики стола;
Управление UV;
Подкачка чернил;
Контроль высоты;
Опции:
- Установка даты;
- Ключ активации;
- Выбор языка;
- Версии плат;
- Дисплей;
- Выход.
- Настройки;
- Выход.
Навигация по меню: Клавиши «вверх/вниз», вращение ручки энкодера – перемещение
по пунктам меню; «Enter», нажатие ручки энкодера – выбор пункта меню.
Пульт управления
-
38
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Установка вакуума
Установленное значение вакуума поддерживается системой. Значение вакуума должно
быть таким, чтобы обороты насоса вакуума находились в пределах 45-60%. Это условие
необходимо, чтобы было достаточно производительности насоса вакуума для
«гашение» всплесков давления в системе.
Если установить значение вакуума равное 0.0кПа, то вакуумная система отключится:
отключится вакуумная помпа, клапан-тройник и воздушный клапан. Состояние системы
будет отображаться на индикаторе пульта (количество оборотов, уровень вакуума).
Назначение клавиш меню «Установка вакуума»
Действие
Перемещение
указателя
Клавиша/
комбинация клавиш
«влево» / «вправо»
Пояснения
Указатель перемещается по пунктам
«Калибровать», «Принять» и «Отменить»
Установка значения «вверх»
/
«вниз», Нажатием клавиш изменяется величина
вакуума
вращение ручки энкодера вакуума с шагом 0,1 кПа.
Калибровка
показаний датчика
«влево»/
«Enter
«вправо»
и 1. Отключить от штуцера датчика трубку;
2. Установить
«Калибровка»;
указатель
на
пункт
3. Нажать «Enter»;
4. По окончанию процесса калибровки
появится надпись «Выполнено»;
5. Можно продолжить редактировать
значение вакуума или выйти из меню
(без принятия изменений).
Выход с принятием «влево»/
изменений
«Enter
«вправо»
и 1. Переместить
«Принять»;
указатель
на
пункт
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервисменю» с сохранением изменений.
«вправо»
и 1. Переместить
«Отменить»
указатель
на
пункт
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервисменю» без сохранения изменений
(используется
ранее
установленное
значение).
Пульт управления
Выход без принятия «влево»/
изменений
«Enter
39
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Подмотка материала
Экран «Подмотка материала»
На экране отображается состояние переднего и заднего двигателей и значение
скоростей. Под надписями «Перед», «Тыл» во время движения появляются надписи
«подача» или «подмотка».
Назначение клавиш меню «Подмотка материала»
Клавиша/
комбинация клавиш
«Вверх» / «вниз»
Пояснения
Перемещение
Указатель перемещается по пунктам
указателя
«Скорость», «Скорость» и «Настройки»
Установка скорости «вверх»
/
«вниз», 1. Установить указатель на пункте
«скорость»;
двигателя
«влево»/«вправо»,
«цифровые
клавиши», 2. Клавишей «влево» становить
указатель на значение скорости
«Enter»
переднего двигателя, клавишей
вращение ручки энкодера
«вправо» - заднего;
3. Ввести значение скорости в диапазоне
10-100% с шагом 10%.
4. Нажать «Enter».
Управление
«Shift» + «вверх», «Shift» + 1. Нажать и удерживать «Shift» +
«вниз»
«вверх» (подача) или «Shift» + «вниз»
передним
двигателем
(подмотка). Перемещение будет
осуществляться, пока нажаты
клавиши;
2. Для прекращения перемещения –
отпустить клавиши.
Управление задним «Shift» + «вправо», «Shift» 1. Нажать и удерживать «Shift» +
двигателем
+ «влево»
«вправо» (подача) или «Shift» +
«влево» (подмотка). Перемещение
будет осуществляться, пока нажаты
клавиши;
2. Для прекращения перемещения –
отпустить клавиши.
Изменение
«Вверх»/ «вниз» и «Enter
1. Выбрать меню «Настройки»;
параметров
2. Нажать «Enter».
Пульт управления
Действие
40
NEO UV-LED Evolution
Выход
«Вверх» / «вниз» и «Enter
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
1. Переместить указатель на пункт
«Выход»;
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервисменю» с сохранением изменений.
Для редактирования доступны параметры:
- Режим работы: ручной или автоматический;
- Реверс: включен или выключен (направление вращения двигателя);
- Овертайм: время продолжения вращения двигателя после срабатывания датчика.
Допустимые значения 0.1- 3.0 секунды с шагом 0.1секунда.
Циркуляция белого
Функция «циркуляция белого» необходима для стабильности работы с белым цветом.
Если функция включена, то помпа циркуляции включается и выключается через
установленные интервалы времени.
Назначение клавиш меню «Циркуляция белого»
Клавиша/
комбинация клавиш
Пояснения
Перемещение
указателя
«вверх» / «вниз»,
вращение ручки
энкодера
Изменение
длительности
включения/выключе
ния
Цифровые клавиши,
«Enter»
1. Установите указатель на строку с
параметром;
2. Набрать новое значение от 1 до 65535 сек;
3. Нажать «Enter».
Включение/выключе
ние функции
циркуляции
«вверх»/« вниз», «Enter»
1. Установите указатель на строку
«циркуляция»;
2. Нажать «Enter», значение изменится на
противоположное.
Выход с принятием
изменений
«вверх» / «вниз» и «Enter
1. Переместить указатель на пункт
«Принять»;
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервис-меню»
с сохранением изменений.
Выход без принятия
изменений
«вверх» / «вниз» и «Enter
1. Переместить указатель на пункт
«Отменить»;
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервис-меню»
без сохранения изменений (используется
ранее установленное значение).
Выход без принятия
изменений
«ESC»
Выход в «Сервис-меню» при положении
указателя в любой строке.
Пульт управления
Действие
41
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Подкачка чернил
В данном меню разрешается или запрещается управление помпами чернил с
цифровой клавиатуры пульта управления. Для управления помпами установить
«разрешено» и выйти в основное меню. В правом верхнем углу будет отображаться
символ «*», который сигнализирует, что установлен режим управления помпами
чернил. При нажатии на клавиши «1»-«0» будут включаться/выключаться помпы
чернил №1-№10 соответственно. В данном режиме сочетание клавиш «Shift»+
«цифровая клавиша» не работают. Для отмены режима управления помпами чернил
в основном меню нажать «ESC», при этом символ «*» исчезнет.
Опции - Установка даты
Назначение клавиш меню «Установка даты»
Клавиша/
комбинация клавиш
Пояснения
Перемещение
указателя
«влево» / «вправо»
Ввод даты
Цифровые клавиши
1. установите указатель на поле «число»;
2. введите число от 01 до 31;
3. После ввода числа осуществится переход к
следующему полю;
4. Последовательно введите значения месяца
от 01 до 12, года от 00 до 99.
Установка времени
Цифровые клавиши
1. Установите указатель на поле «часы»;
2. Введите значение от 01 до 23;
3. После ввода числа осуществится переход к
следующему полю;
4. Введите значения минут от 00 до 59
Если вы ввели неверное значение, то
клавишами перемещения указателя
переместите указатель на требуемое поле и
повторите ввод.
Выход с принятием
изменений
«влево» / «вправо» и
«Enter
1. Переместить указатель на пункт
«Принять»;
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервис-меню» с
запоминанием в памяти нового значения.
Выход без принятия
изменений
«влево» / «вправо» и
«Enter
1. Переместить указатель на пункт
«Отменить»;
2. Нажать «Enter» - выход в «Сервис-меню»
без запоминания в памяти.
Выход без принятия
изменений
«ESC»
Выход в «Сервис-меню» при положении
указателя в любой строке.
Пульт управления
Действие
42
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Опции - Ввод ключа активации
Из основного меню «F1»-> «Ключ активации»-> «Enter»
Об активировании системы потребитель информируется заранее.
По истечении срока действия лицензионного ключа блокируются работа модуля.
Для разблокирования системы необходимо ввести ключ активации. Для этого
необходимо сообщить производителю оборудования лицензионный ключ. В
ответ будет выслан ключ активации, ввод которого разблокирует систему.
В меню «Ввод ключа» отображается даты действия текущего лицензионного ключа. По
умолчанию система ограничения работы не активирована.
Опции - Выбор языка
Из основного меню «F1»-> «Выбор языка»-> «Enter».
Устанавливается язык отображения информационных сообщений на индикаторе пульта.
Строка с установленным языком помечается звездочкой.
Назначение клавиш меню «Выбор языка».
Действие
Перемещение
указателя
Выбор языка
Выход
Клавиша/
комбинация клавиш
«вверх» / «вниз»
«Enter»
«Enter»
Пояснения
1. Установите указатель на строку с
называнием языка
2. Нажмите «Enter»
1. Установить указатель на поле «Выход»
2. Нажать «Enter»
Опции - Версии плат
Пульт управления
Этот меню позволяет посмотреть, какие версии программного и аппаратного
обеспечения имеет каждый модуль из электроники.
43
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Опции - Дисплей
Устанавливается время неактивного состояния пульта, по истечении которого
отключается подсветка дисплея.
Назначение клавиш меню «Дисплей»
Действие
Клавиша/
Пояснения
комбинация клавиш
Перемещение
указателя
«вверх»
/
«вниз»,
вращение ручки энкодера
Изменение времени
ожидания
Цифровые
«Enter»
Выход с принятием
изменений
«вверх» / «вниз» и «Enter
Выход без принятия
изменений
«вверх» / «вниз» и «Enter
клавиши,
1. Указатель установить на строку «выкл.
подсветки»;
2. Набрать число от 01 до 99 сек;
3. Нажать «Enter»
1. Переместить указатель на пункт
«Принять»;
2. Нажать «Enter» - выход в «Опции» с
сохранением изменений.
1. Переместить указатель на пункт
«Отменить»;
2. . Нажать «Enter» - выход в «Опции»
без сохранения изменений
(используется ранее установленное
значение).
Настройки
Пульт управления
Меню находится под сервисным паролем. Доступ разрешен только сервисному
инженеру.
44
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
ПРИСТАВНЫЕ СТОЛЫ
Описание столов
(1) Рама
(2) Поворотная рама
(3) Уголок для крепления блоков роликов
(4) Ловитель
(5) Талреп
(6) Фиксатор
(7) Грибок
(8) Блок роликов
(9) Наконечник блока роликов
(10) Опора колёсная
(11) Гайка колёсной опоры
(12) Установочный винт
(13) Откидная ножка
(14)
Положение столов при хранении (слева) и транспортировке (справа)
Приставные столы
Стол подающий предназначен для обеспечения горизонтального транспортирования
плоских материалов при печати на принтере.
45
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
Меры безопасности
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия стола подающего! Не
проливайте едкие жидкости на стол!
Используйте стол подающий только по назначению!
Производите подсоединение стола строго в соответствии со схемой!
Не допускайте чрезмерных механических воздействий на корпус стола подающего
и на блоки роликов!
Не пытайтесь отремонтировать стол самостоятельно!
Осуществляйте эксплуатацию стола подающего строго в соответствии с
указаниями по эксплуатации!
Никогда не подставляйте пальцы под шарниры!
Никогда не бросайте поворотную раму, отсоединённую от талрепа!
Монтаж изделия
Монтаж стола подающего может выполняться только подготовленным
специалистом с соблюдением всех правил охраны труда и безопасного
проведения работ.
- Извлеките раму, блоки роликов, кронштейн принтера, палец, направляющие
роликовые и комплектующие крепёжные изделия из транспортной упаковки.
- Вставьте сверху в проточку втулки на ножках поз. 13 стола гайку колёсной опоры поз.
11 .
- Снизу во втулки на ножках стола вставьте опоры колёсные 4 шт. поз. 10, совместив
канавку на винте опоры с установочным винтом поз. 12, доведите винт опоры до
гайки поз. 11 и затем наверните гайку до упора.
- Разложите откидные ножки поз. 13 и зафиксируйте их болтами М8.
- Вращая гайки талрепов, выставите поворотные рамы в горизонтальное положение.
- Сверху на поворотные рамы к уголкам поз. 3 прикрепите блоки роликов поз. 8 (7
блоков на каждую поворотную раму) с наконечниками поз. 9(по 2 шт. на каждый
блок), защёлкнув наконечники в отверстия на уголке до характерного щелчка. Стол
собран.
- Палец крепится с внутренней стороны шайбой, шайбой пружинной и гайкой М8, а
кронштейн принтера четырьмя винтами М5, шайбой, шайбой пружинной и гайкой
М5, гайки располагаются с внутренней стороны.
Приставные столы
- Поднимите поворотные рамы поз. 2 и закрепите к ним талрепы поз.5 с помощью
фиксатора 4 шт. поз. 6.
46
NEO UV-LED Evolution
Глава 3. ОПИСАНИЕ ПРИНТЕРА
- Отрегулируйте высоту стола, пальцы и кронштейны на раме принтера таким
образом, чтобы поверхность печатного стола принтера и ролики стола подающего
располагались на одной горизонтальной линии. Присоедините стол подающий к
принтеру.
Работа системы
Перед началом работы убедитесь, что все детали стола надежно закреплены.
Опорные колёса зафиксируйте тормозами. Проверьте надежность крепления всех
блоков роликов. Убедитесь, что поверхность стола горизонтальна и находится в
одной плоскости со столом принтера.
Очистите поверхность роликов от загрязнений.
Приставные столы
По окончании работы очистите поверхность роликов и стол от загрязнений.
47
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК




Установка программы SunJet Control
Описание программы SunJet Control
Регулировка напряжения головок, рабочей температуры
Сведение печатающих головок
48
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ SUNJET CONTROL
Для установки программы необходимо запустить файл SunJetControlSoftware_setup.exe.
Поле «код установки» оставить пустым. Оно необходимо для сервисных
настроек, которые использует инженер.
Далее необходимо выбрать необходимые компоненты:
Рекомендуется выбирать только «Обязательные компоненты», которые содержат все
необходимые функции для пользователя.
Установка программы SunJet Control
Появится окно "Добро пожаловать!":
49
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Указать путь установки.
Установка программы SunJet Control
Выбрать тип принтера:
50
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ SUNJET CONTROL
Программа SunJet Control предназначена для задания настроек и управления принтером
производства "САН Инженеринг".
Главное меню
Главное меню программы SunJet Control содержит:
- Выбор языка
- Параметры принтера
- Подключение к принтеру
- Версии плагинов
- Справку
Описание программы SunJet Control
Выбор языка
51
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Параметры принтера
При первом подключении к принтеру (интегрированному компьютеру) через программу
SunJet Control необходимо в параметрах прописать тип подключения:
Параметры подключения:
Host: 192.168.1.69 (по умолчанию)
Port: 9110
Панель управления
Коррекция – содержит режим двунаправленной печати, скорость печати, компенсацию
подачи материала и регулировку Bi-Dir:
Описание программы SunJet Control
Подключение к принтеру осуществляется через кнопку
52
NEO UV-LED Evolution
-
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
- считывание параметров из принтера (интегрированного компьютера);
- Режим BiDir – режим печати: двунаправленный, только влево или только вправо;
- Скорость – имеет четыре варианта скорости печати;
- Подача материала – измеряется в промилле. Промилле – тысячная часть числа,
обозначается ‰ (10‰ = 1 %).
- Установки шага, с которым будет изменяться данный параметр.
Изменяется кнопками:
- на увеличение и
- на уменьшение значения,
относительно шага, который высчитывается автоматически исходя из режима
печати.
- BiDir – Общий Bi-Dir для каретки, измеряется в миллиметрах.
- Установки шага, с которым будет изменяться данный параметр.
Изменяется кнопками:
- на увеличение и
- на уменьшение значения.
Если во время печати вы нажали кнопку “Стоп”, то каретка прекратит свое движение,
печать остановиться. Чтобы отправить ее в домашнюю позицию необходимо нажать
кнопку “Домой”.
Если во время печати вы нажали кнопку “Пауза”, то каретка допечатает до конца
текущий проход и переместится в домашнюю позицию. Чтобы продолжить печать,
необходимо нажать кнопку “Старт”.
Каретка – содержит режим прореживания по оси X, увеличение проходов по оси Y и
функцию «Jetting».
Описание программы SunJet Control
Управление печатью – содержит основные функции управления: Стоп, Пауза, Старт и
Домашняя позиция каретки.
53
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
- Прореживание – позволяет «разбивать» проход на два или более прохода, с
периодичной расстановкой точек:
Скорость передвижения каретки и количество проходов увеличивается кратно
числу прореживания, при этом скорость печати не изменяется. Параметр имеет
значения 1, 2, 3 и 4.
- Уплотнение – увеличение проходов по оси Y. Например: если печать идет в
разрешение 360х720, то принтер будет печать в 2 прохода (КМ512). Если
установить значение уплотнение 2, то принтер будет печатать соответственно в 4
прохода, при этом скорость печати остается той же.
Параметр «уплотнение» имеет только целые значения (1, 2, 3, 4).
- Брызг вкл. – функция «джет» в домашнем положении каретки, также есть
возможность установки значения «джетинга» в Гц.
Материал – содержит дополнительное меню для измерения и позиционирования
материала (отступы), статус об измеренном материале и функцию «исходная позиция».
- Исх. Поз. – позволяет после печати вернуть материал на исходную позицию.
- Отступы – в данном окне устанавливается режимы позиционирования материала:
Описание программы SunJet Control
- Брызг выкл. - функция «джет» в домашнем положении каретки отключена.
54
NEO UV-LED Evolution
- Инв. X
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Режим инверсии, используется для обратной печати;
- Инв. Y
Режимы:
- A – отступ от левого края стола;
- B – отступ от левого края материала;
- C – отступ от правого края материала;
- D – отступ от правого края стола;
- G – отступ от переднего края материала.
- Позиционирование по X
- Позиционирование по Y
Выбор позиционирования
рабочей области;
печати
относительно
- Изм. По X – функция измерения ширины материала по оси Х;
- Изм. По X, Y – функция измерения ширины и переднего края материала (для
режима: A, D);
- Изм. По Z – функция измерения толщины материала по оси Z, для которой
необходимо установить параметры:
- Толщина материала
- Позиция измерения по оси Х
- Рабочий зазор
Параметры для автоматического
высоты материала;
измерения
Описание программы SunJet Control
- F – отступ от заднего края материала;
55
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Управление перемещением – позволяет управлять движением каретки ,материала и
балкой.
Дополнительное меню
Для рулонного принтера
- Сброс – используется при возникновении неопределенного состояния;
-
- перезагрузка одноплатного компьютера;
- Тестовая печать – необходимые тесты для работы с принтером;
- «Уст. 0 по Х» - поиск начала отсчета рабочего поля по оси Х. Выполняется один раз
при запуске принтера;
Описание программы SunJet Control
- Калибровать датчик – калибровка датчика высоты материала.
56
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
SBC – Caret configuration
SBC – Caret configuration содержит две вкладки: Каретка и Головы, где производится
настройка принтера. А также настройка и сведение печатающих головок.
Вкладка каретка
Описание программы SunJet Control
Параметры каретки:
57
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Режимы:
- Режим печати – выбирается автоматически!;
- Частота – скорость печати, аналогичен параметру «Скорость» на панели
управления;
- Bi-Dir разрешен – отключение сведения BiDir у всех печатающих головок:
- Режим – режим печати: двунаправленный, только влево или только вправо,
аналогичен параметру на панели управления;
- Коррекция – общий BiDir для каретки, аналогичен параметру на панели
управления;
- Сведение по Х разр.– отключение сведения всех печатающих головок по оси Х;
- Сведение по У разр.– отключение сведения всех печатающих головок по оси У.
Изображение:
- Допечатывать – расстояние после изображения, где принтер печатает в холостом
режиме (для полного отверждения изображения);
- Чекбар: - отключение или изменение положения «чекбара» ;
- Ширина – ширина одной полосы «чекбара»;
- Смещение – расстояние от изображения до чекбара;
- Отслеживать край – функция будет реализована в следующих версиях.
- Пропуск белых полей – «умная печать».
Навесное оборудование:
- Левый УФ-блок:
- Позиция – смещение блока относительно начала координат на каретке;
- Ширина – ширина УФ-блока;
- Позиция – смещение блока относительно начала координат на каретке;
- Ширина – ширина УФ-блока;
- Автовкл. УФ-блоков –режим автоматического включения УФ-блоков во время
печати (УФ-блоки могут отключаться автоматически во время проматывания
материала между проходами);
- Задержка вкл. УФ-блоков – время задержки перед включением УФ-блоков во
время печати.
Описание программы SunJet Control
- Правый УФ-блок:
58
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
- Датчик толщины:
- X – позиция датчика толщины на каретки по оси X;
- Y – позиция датчика толщины на каретки по оси Y;
- Z – позиция датчика толщины на каретки по оси Z;
- Датчик материала:
- X – позиция датчика материала на каретки по оси X;
- Y – позиция датчика материала на каретки по оси Y;
Частоты:
- - частота работы печатающих головок. Измеряется в Hz, аналогичен параметру
«Скорость» на панели управления.
- Минимальная;
- Средняя;
- Нормальная;
- Максимальная.
- Скорость хол. хода – скорость каретки при «холостом режиме»;
- Скорость перемотки – скорость материала при использовании функции «Исх. Поз.»;
- Тип принтера – выбор типа принтерв – с рулонной подачей или планшетный.
Описание программы SunJet Control
- Z – позиция датчика материала на каретки по оси Z.
59
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Оптимизация:
- Оптимизация 1 – опция улучшения качества печати в BiDir, позволяющая избежать
таких проблем, как: чередование матовых и глянцевых полос или чередование
оттенков в зависимости от проходов на отпечатанном изображении. При
использовании данной функции происходит незначительное падение
производительности;
- Оптимизация 2 – опция улучшения качества печати, позволяющая избежать таких
проблем, как неравномерная подача материала (для сложных, растяжимых
материалов) и других за счет размытия края прохода путем отключения нескольких
сопел.
Доступные варианты оптимизации 2:
Оптимизация №1 используется для скоростных режимов печати, а оптимизация
№2 для качественного режима.
Параметры сохранения:
- Восст. Перед печ. – включение функции автоматического восстановления настроек
драйверов печатающих головок из файла настроек.
Описание программы SunJet Control
- Следить за головами – включение функции отслеживания изменений настроек в
драйверах головок во время печати. Будет реализовано в следующих версиях.
60
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Цветовая схема принтера:
По умолчанию установлены основные цвета: Black (Черный), Cyan (Голубой), Magenta
(Пурпурный) и Yellow (Желтый). Все остальные, как дополнительные, причем цвета
должны идти в определенном порядке. Если схема пяти цветная, то Color 04 – White
(Белый), если схема семи цветная, то Color 04 – Light Cyan (светло-голубой), Color 05 –
Light Magenta (светло-пурпурный), Color 06 – White (белый).
В нижнем левом углу:
- Сохр. Парам. – сохранить настройки.
Если после изменения параметров не нажать кнопку "сохранить", то при
следующем старте системы изменения не сохранятся. Для сохранения изменений
нажмите "сохранить парам.".
Описание программы SunJet Control
- Загр. Парам. – восстановить настройки;
61
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Вкладка Головы
Чтобы считать настройки печатающих головок необходимо нажать кнопку
Нумерация головок начинается с «00». В окне слева отображаются параметры
выбранной головки.
- Базовая голова (Base head)– задаёт базовую половину для данной головки. Если не
задано – данная головка является базовой;
- Абсолютные значения (Absolute values) – координаты положения первого сопла
головки на каретке в мм;
- Х – По оси Х;
- Y - По оси Y.
- Offsets – для небазовой головки задает относительные координаты головки
(относительно базовой, заданной в параметре Base). Удобны тем, что для
спаренных головок (например, KM512) они всегда одинаковые, соответственно при
сведении головок необходимо менять X и Y только для базовой головки;
- Коррекция BiDir (BiDir correction) – задаёт коррекцию сведения бидирекшен
головки;
Описание программы SunJet Control
Чтобы применить настройки печатающих головок необходимо нажать кнопку
62
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
- Скорость BiDir (BiDir speed)– скорость на которой настраивается бидирекшен;
- Включена (Use this head)– включение ПГ.
Так же, для включения всех головок принтера можно использовать кнопку
отключения всех головок кнопку
окна.
, а для
. Эти кнопки расположены в верхнем правом углу
Индивидуально каждую головку можно отключить путем нажатия на эту
кнопку;
- Ориентация (Orientation)– задаёт ориентацию головки (порядок следования
сопел). Имеет два значения – нормальная ориентация головки (0) и обратная
ориентация (1);
- Драйвер (Head driver) – задает адрес драйвера;
- Цвет (Color);
- Индекс чекбара (CheckBar index) – задаёт порядковый номер данной печатающей
головки в «чекбаре» - тестовой полоски. Нумерация от 0 справа налево;
- Линии данных (Datalines).
Если правой клавишей мыши нажать на головку, то откроется меню для настройки
напряжения и температуры этой головки.
SBC Profiler – создание профилей настроек программы SunJet Control такие как:
Режим BiDir, Скорость, Подача материала, BiDir, Уплотнение, Прореживание и Отступы.
Для создания нового профиля необходимо нажать: Devices – SBC Profiler – Save...
Список созданных профилей отображается во вкладке «Profiles».
Описание программы SunJet Control
SBC Profiler
63
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ГОЛОВОК, РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
- UHV правая – напряжение на правой половине печатающей головки;
- UHV левая – напряжение на левой половине печатающей головки;
- TH – установка температуры.
Увеличение температуры окружающей среды, в том числе и нагрева самих
головок, или ее уменьшение ведет к тому, что свойства чернил начинают
меняться, меняется их вязкость.
Оптимальные значения температуры для чернил Sunflower 35 oC (указано на
упаковке под чернила).
Следите, чтобы печатающие головки не перегревалась. Если температура
головки выше установленной более чем на 5 градусов, это говорит о
неисправности управляющей электроники и эксплуатация оборудования
запрещается до проведения ремонтных работ.
Напряжение
Завышенное рабочее напряжение на печатающих головках приводит к
интенсивному образованию сателлитов. Заниженное рабочее напряжение
нарушает сведение печатающих головок.
Неправильные настройки приводят к ухудшению качества печати.
Оптимальные значения напряжений для чернил Sunflower: Uуст=Uзав-2, где Uуст значение, которое необходимо установить. Uзав - значение, которое указано на
печатающей головке.
Изменение параметров печатающих головок, может привести к изменению
цветопередачи!
Регулировка напряжения головок, рабочей температуры
Температура
64
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Для сведения печатающих головок необходим тест№2.
Сведение Bi-Dir
- установить максимальную скорость печати;
- установить BiDir равным 0;
- напечатать тест №2.
- При печати теста №2 необходимо установить параметр Прореживание равным 2 и
Уплотнение равным 1.
Сведение печатающих головок
- включить только базовые головки;
65
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
- после печати посмотреть скорость перемещения каретки с пульта (Shift+1);
- установить скорость перемещения каретки в параметр BiDir speed у каждой
головки;
Сделать повторную печать теста №2;
- изменяя параметр BiDir correction, свести две линии в одну на каждой головке.
Сведение головок по оси Х
- установить Прореживание=1 и Уплотнение=1;
- установить режим BiDir вправо;
- напечатать тест №2;
- внести изменения в настройках.
Все печатающие головки сводятся относительно первой «черной» головки.
Сведение печатающих головок
- включить все печатающие головки;
66
NEO UV-LED Evolution
Глава 4. УПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОГРАММА,
НАСТРОЙКА И СВЕДЕНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Пример:
На тесте видно, что головку «Cyan» необходимо изменить по координате оси Х на +0,5
мм.
Должен получиться тест:
Сведение печатающих головок
В программе SunJet Control у головки «Cyan» изменяем координату Х на +0,5 мм.
67
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ




Включение/выключение принтера
Чистка печатающих головок положительным давлением
Подготовка материала
Заправка материалаОшибка! Источник ссылки не найден.
68
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Печать изображения
69
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА
Перед включением принтера необходимо проверить:
- Подключение кабелей, надежность соединения разъемов, заземление;
- Готовность системы светодиодного ультрафиолетового излучения;
- Наличие охлаждающей жидкости в системе охлаждения;
- Проверить отсутствие заломов трубок, препятствующих течению охлаждающей
жидкости;
- Наличие чернил в основных емкостях;
- Емкость для отработки чернил на переполнение, при необходимости очистить
либо заменить на пустую емкость;
- Все кожуха принтера закрыты.
Включение принтера
- Включить принтер, повернув ключ (1) вкл./выкл.
- Открыть запирающие краны (2) воздушной системы.
(2)
Включение/выключение принтера
(1)
70
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- Проверить индикацию на пульте, в случае если предупреждающая надпись (см. п.
«Индикация») – устранить неисправности;
- Включить охлаждение светодиодов, нажать на пульте управления shift+5.
Проверить систему на отсутствие утечек охлаждающей жидкости. Если есть течь –
выключить принтер, устранить течь и дать элементам системы высохнуть.
- Включить напряжение на печатающие головки (shift+7), вместе с напряжением
начнут нагреваться печатающие головки;
- Включить вакуумный прижим материала (shift+8);
- Включить блоки УФ излучения (shift+6).
Когда блок печатающих головок находится в парковочной позиции, работа
светодиодных модулей блокируется. Модули начнут работать, только во время
печати.
Для стабильной работы белого цвета необходимо убедиться, что включена
система рециркуляции, и имеет значения: время вкл.: 1-2 сек., время выкл.: 1800
сек.
- Включить (1) интегрированный компьютер и дождаться полной его загрузки (время
загрузки ~1 мин.). При этом каретка должна откатиться в домашнюю позицию (на
концевой датчик), либо если она там находится, сделать репозицию. Если этого не
произошло, программа не запустится. В этой ситуации следует перезагрузить
интегрированный компьютер.
- Запустить управляющую программу SunJet Control;
- Проверить температуру на печатающих головках;
- Прочистить печатающие головки положительным давлением (подробнее см. в
след. пункте).
- Сделать тест печатающих головок, проверить все ли сопла работают. Если по тесту
видно, что некоторых сопел нет, либо они кривят, то проделать предыдущей пункт
несколько раз, пока тест печатающих головок не станет положительным. В случае
если это не помогает, связаться с сервисным центром для получения консультаций.
Включение/выключение принтера
(1)
71
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
При первоначальном запуске допускается 1% нерабочих сопел.
- В случае если все пункты выполнены без возникновения неисправностей – принтер
готов к печати.
Выключение принтера
- Выключить программу SunJet Control;
- Выключить интегрированный компьютер (время выкл. ~10 сек.);
- Выключить светодиодный блоки, систему охлаждения, вакуумный прижим и
напряжение на печатающие головки с помощью пульта (shift+5, shift+6, shift+7,
shift+8);
- Закрыть запирающие краны воздушной системы;
- Выключить принтер повернув ключ вкл/выкл;
- Проверить, не протекает ли где охлаждающая жидкость, чернила;
- Проверить емкость для слива на случай переполнения. При необходимости
очистить емкость;
- Протереть поверхность печатающих головок с помощью тампона или
«безворсовой» салфетки. При выключении принтера на длительный срок (свыше
24 часов) следует законсервировать печатающие головки.
Включение/выключение принтера
- Закрыть все крышки принтера, дабы исключить попадание света на поверхность
печатающих головок.
72
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ЧИСТКА ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМ ДАВЛЕНИЕМ
Ежедневно после включения или длительного простоя принтера, необходимо
делать чистку печатающих головок положительным давлением и тест №1:
- Открыть запирающие
определенный цвет);
краны
воздушной
системы
(все,
либо
какой-то
- На пульте управления нажмите на «.» (точку). Сброс чернил будет производиться
до повторного нажатия клавиши «.», либо до опустошения, хотя бы одного
субтанка;
- Убрать излишки чернил, капли с поверхности печатающих головок с помощью
чистой безворсовой салфетки, либо с помощью тампона;
- Если по тесту видно, что некоторых сопел нет, либо они кривят, то проделать
предыдущей пункт несколько раз, пока тест печатающих головок не станет
положительным. В случае если это не помогает, связаться с сервисным центром
для получения консультаций.
Чистка печатающих головок положительным давлением
- Сделать тест №1
73
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПОДГОТОВКА МАТЕРИАЛА
Нужно понимать, что не существует универсальных покрытий, способных
одинаково хорошо держаться на абсолютно любых материалах. Это же относиться
и к УФ отверждаемым покрытиям. В зависимости от способа производства и пост
обработки материала, на одних и тех же по типу материалах изображение может
иметь различную стойкость и адгезию. Например, УФ покрытия более устойчивы
на полимерах полученных методом экструзии, нежели полученные литьем. Также
УФ покрытия более стойкие на полимерах с пост обработкой коронным разрядом,
или другими методами, снижающими поверхностную энергию материала и
способствующих развитию поверхности. Существует достаточное количество
инертных материалов, покрытие которых является проблематичным. К таким
полимерам относятся фторопласты, полиэтилен и его производные, тефлон,
нейлон, капрон и другие. Покрытия таких материалов осуществляется специально
для них разработанными составами или с предварительной обработкой.
Также проблематична печать по неорганическим материалам (стекло, керамика,
металлы и т.п.), вследствие того, что УФ чернила не обладают сродством с
неорганическими материалами.
Для достижения максимально требуемых свойств покрытия на этих материалах
требуется обязательная, тщательная подготовка поверхности перед печатью, как
описано ниже.
Полная полимеризация чернил на запечатанной поверхности происходит в
течение нескольких суток. При этом изображение не смазывается, но не
обладает достаточной (максимальной) адгезией и стойкостью к механическим
воздействием и влаге. После 1-3х дней покрытие становиться стойким к
механическим воздействиям и влаге.
Не следует подвергать запечатанный материал механическим воздействиям и
влаге сразу после печати.
Не используйте мятые, поврежденные,
или искривленные материалы.
разорванные,
свернувшиеся,
Не оставляйте материал заправленный в принтере в течение длительного
периода времени.
Любые поверхности подготавливаются следующим образом:
- Удаляется с поверхности пыль и загрязнения (при необходимости);
- Поверхность обрабатывается праймером (при необходимости).
Грязные материалы могут повлиять на качество изображения, а также
привести к загрязнению сопельной пластины печатающей головки.
Подготовка материала
Некоторые материалы имеют разные свойства относительно прямой и
обратной стороны. При печати на прямой и обратной стороне могут
меняться свойства адгезии и цветопередача.
74
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Рулонные материалы
Если материал подается с рулона, то, как правило, он чистый и обработка не
требуется.
Протереть поверхность легколетучим растворителем (например: спирт изопропиловый)
для удаления жировых загрязнений, если таковые имеются, затем водным раствором
аммиака и высушить.
Листовые материалы
-
Перед печатью протереть поверхность материала изопропиловым спиртом, не
прикасаться к запечатываемой поверхности перед печатью. Любое, даже
небольшое количество жира или пыли на материале, резко снижает адгезию и
влагостойкость изображения.
Для увеличения адгезии чернил к материалу необходимо обработать
поверхность специальным праймером согласно инструкции (находится на таре)
по его использованию.
Если подразумевается механическое воздействие на запечатанное изделие
абразивными материалами и/или другими твердыми предметами, изображение
следует дополнительно защитить специальными лаками.
Если эксплуатация напечатанного изображения будет проводиться при
повышенной влажности окружающей среды, то рекомендуем защитить
изображение водоотталкивающими и водонепроницаемыми составами.
Подготовка материала
-
75
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ЗАПРАВКА МАТЕРИАЛА
Установка рулонного материала
Направление материала
(4)
(3)
стол
(5)
(2)
(1)
фронт(ближе к оператору)
тыл
- Установить материал на валы (1) поддержки материала;
- Пропустить через прорезиненный вал (2) автоподмотки;
- Установить вал (3);
- Пропустить материал через стол (4);
- Выровнять материал по направлению движения. Затем закрепить край на валу (5)
автоподмотки;
- Перед началом печати включить вакуумный прижим с пульта управления (shift+8);
- Установить печатающие головки на уровне 2-3 мм от материала. Используйте для
этого пульт управления (Shift+3) в ручном режиме, или программу SunJet Control в
автоматическом режиме.
Заправка материала
Рекомендуются значения рабочего зазора от 2 до 3 мм. При условии, что
материал не имеет деформаций.
76
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка листового материала
Для печати листовых материалов рекомендуется изготовить специальную
подложку.
- Установить дополнительные столы;
- Поднять балку блока печатающих головок при помощи пульта управления на
высоту соответствующую толщине устанавливаемого материала;
- Установить печатающие головки на уровне 2-3 мм от материала. Используйте для
этого пульт управления (Shift+3) в ручном режиме, или программу SunJet Control в
автоматическом режиме.
В случае если материал сильно деформирован, высоту головок можно увеличить,
но не более чем 5 мм, так как не стоит забывать, чем выше находятся печатающие
головки от поверхности материала, тем хуже качество, и пропадает возможность
печатать в двунаправленном режиме.
77
NEO UV-LED Evolution
Глава 5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПЕЧАТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Перед печатью необходимо выставить все необходимые параметры в программе SunJet
Control:
- режим Bi-Dir;
- скорость;
- уплотнение;
- прореживание.
Выставить высоту каретки над материалом. Отправить на печать файл из РИПа,
предварительно подготовив его.
Режимы печати
Прежде всего, в РИП станции выбирается необходимое разрешение печати, количество
проходов высчитывается автоматически исходя из разрешения файла и параметров
уплотнение, прореживание.
Процесс печати
Если во время печати вы нажали кнопку "Стоп", то каретка прекратит свое движение,
печать остановиться. Чтобы отправить ее в домашнюю позицию необходимо нажать
кнопку "Домой".
Если во время печати вы нажали кнопку "Пауза", то каретка допечатает до конца
текущий проход и переместится в домашнюю позицию. Чтобы продолжить печать,
необходимо нажать кнопку "Старт".
Строка состояния во время печати
Печать изображения
Помимо строки состояния в РИПе в программе SunJet Control есть информация о
состоянии принтера, количестве проходов и общее время печати.
78
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)


Что такое РИП
SAi PhotoPRINT
 Установка принтера
 Работа с файлами
 ColorGate Production Server
 Создание принтера
 Загрузка Файлов
 Подготовка файла к печати
 Управление цветом
 Печать изображения
79
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
ЧТО ТАКОЕ РИП
Растровый процессор (Raster Image Processor, RIP), обычно называемый «рипом»,
выполняет ключевую задачу — преобразует переданный ему файл с цифровым
изображением в набор точек растра, которые предстоит напечатать принтеру.
С данным принтером поставляется на выбор одна из трех РИП программ, это ColorGate
(Productionserver), SA PhotoPRINT или Caldera.
SAI PHOTOPRINT
Установка принтера
Что такое РИП
После первого запуска, либо после переустановки программы необходимо произвести
установку принтера (либо нескольких принтеров).
80
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Откроется следующее диалоговое окно:
В данном окне выбираем TCP/IP, затем указываем IP-адрес и порт вашего
принтера (IP: 192.168.1.69, порт: 9100).
SAi PhotoPRINT
В данном окне выбираем цветные принтеры (Color Printers), бренд принтера (в нашем
случае NEO) и модель принтера, который был вами приобретен. Жмем Next.
81
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Работа с файлами
Для того чтобы добавить файл, нажимаем кнопку Add Job
, либо заходим в
стандартном меню File – Add Job. Выбираем необходимый файл для печати и жмем ОК.
Выбранный файл отобразиться в списке заданий.
Далее открываем настройки, с какими будет производиться печать либо «риповка»
изображения, в зависимости что требуется.
Настройки можно открыть двумя
способами:
Двойным щелчком мыши по выбранному заданию (файлу);
SAi PhotoPRINT
Либо правой кнопкой мыши открываем всплывающее меню, и выбираем Job Properties.
82
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
В появившемся окне имеется несколько вкладок с различными настройками.
Рассмотрим самые необходимые настройки и как с ними работать.
a.
Первая вкладка.
В данной вкладке можно сделать следующие настройки:
1. Выбор Preset – уже готовых настроек. При выборе какой-либо из них, задание
автоматически принимает те настройки, которые были в Preset;
2. Установка размера материала. Последние 2 строки установка отступов. Отступы
будут автоматически устанавливаться для задания относительно границ материала и
его размеров. Обычно ставится везде по нулям;
3. Установка размеров задания, можно устанавливать как в линейных размерах, так и
в процентном соотношении;
4. Если установить здесь галочку, размеры изображения станут, как и размер
материала, который устанавливается выше;
5. В данном случае, если стоит галочка, размеры изображения изменяются
пропорционально, если галочки нет, то ширину или длину изображения можно
изменять в свободном порядке;
6. Устанавливается позиция положения изображения относительно нижнего правого
угла на предпросмотре;
8. Когда данная кнопка нажата, то изображение будет печататься в зеркально
отображенном виде;
9. С помощью данной кнопки, возможно, поворачивать изображения.
SAi PhotoPRINT
7. Устанавливается количество копий и расстояние между ними;
83
NEO UV-LED Evolution
b.
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Третья вкладка.
В данной вкладке имеются следующие возможности:
SAi PhotoPRINT
1.
Output profile – здесь вы можете выбрать цветовой профиль для корректной
цветопередачи;
2.
Resolution – выбор разрешения, с которым необходимо напечатать
изображение;
3.
Выбор цветовой модели.
4.
Dither – выбор растра. Обычно используется KF Diffusion.
84
NEO UV-LED Evolution
c.
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Четвертая вкладка.
В данной вкладке есть возможность включения специальных цветов: белого (White ink
options) и лака (Varnish ink options). Для каждого цвета существует 5 режимов работы:



None – цвет не используется;
Substrate – белый цвет печатает на весь размер изображения, и является
подложкой для основных цветов.
Spot color – используется как дополнительный цвет к основной цветовой схеме,
то есть имеется возможность печатать отдельный элемент изображения только
белым цветом.
Under color – печать белым над цветом, то есть поверх основного изображения.
Fill color – печать белым цветом в тех местах изображения, где нет основных
цветов, как бы заполняя изображение.
После того, как выполнены все настройки, нажимаем Send, если после настроек вы
намериваетесь сразу отправить на печать. В этом случае задание автоматически
отправляется на «риповку» и печать. Если после выполнения всех настроек вы не
собираетесь отправлять на печать, то тогда нажимаете ОК, и задание сохраняется в
списке заданий с сохраненными настройками. Если понадобиться напечатать данное
задание, то просто отправляем на печать с помощью кнопки
только отриповать данное задание, то нажимаем кнопку
.
, либо если требуется
SAi PhotoPRINT


85
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
COLORGATE PRODUCTION SERVER
Создание принтера
Необходимо создать принтер, который вы приобрели. Для примера выберем
Здесь предлагается установить существующие настройки принтера. Если вы до этого
использовали данную программу, и сохранили все настройки в MIM файл, то будет
проще, загрузить эти настройки, нажав кнопку импортировать MIM.… Но если нет такого
файла, то не беда, его можно с легкостью создать. Предположим, файла конфигурации у
вас нет, жмем кнопку далее.
ColorGate Production Server
NEO UV LED, на головках, Konika Minolta. Жмем кнопку Далее
86
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Здесь необходимо выбрать пункт TCP/IP. Затем указываем IP-адрес и порт
вашего принтера (IP: 192.168.1.69, порт: 9100).
ColorGate Production Server
Жмем далее.
87
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Появляется окно, где можно увидеть, в каких папках все настройки у нас будут
сохраняться.
Жмем Готово.
Загрузка Файлов
Выбираем желаемую картинку, открываем. Ждем несколько минут, если файл
слишком большой.
ColorGate Production Server
Находим на мониторе самое левое нижнее окно, и кнопочку принтера. Нажимаем на
неё.
88
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Подготовка файла к печати
Нажимаем правой клавишей мыши на выбранном файле.
ColorGate Production Server
Из всплывшего меню, выбираем пункт Настройки…
89
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
С помощью снятия, или установки этих галочек, можно изменять размер изображения,
как пропорционально, так и в отдельности высоту и ширину изображения.
ColorGate Production Server
Вкладка Задание:
90
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Можно поворачивать изображение на 90, 180,270 градусов. Либо установить авто
определение, по ширине материала.
В окошке число, можно задать количество копий, файла, которого, вы хотите напечатать.
Можно так же изменить расстояние между копиями по оси Х и по оси У. Для примера
установим расстояние между копиями 100мм. Нажимаем на клавишу Выбор… и можем
увидеть, как изображения будут располагаться при печати на материале.
Управление цветом
Выбираем нужную MIM настройку и жмем кнопку «Настройки»
ColorGate Production Server
Выбираем вкладку управление цветом, перед нами появятся следующие опции:
91
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
ColorGate Production Server
Появится следующее диалоговое окно. В верхней части окна выбираем входные
профиля изображения, а в нижней, выходной профиль и линеаризацию, которые будут
применяться, для данного материала, и для данных чернил.
92
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Далее выбираем режим печати:
-
Selective – печать белым, либо лаком, там где есть хоть какой-то цвет.
Filling – печать белым либо лаком, там где есть белый цвет.
Everywhere – печать белым либо лаком под всей областью файла.
Более подробно в пункте «печать изображения с белым цветом»
После необходимых изменений нажимаем Ок.
ColorGate Production Server
Здесь выставляем цветовой режим, в зависимости от конфигурации принтера. (KCMY,
KCMYLcLm, KCMYLcLmOrGr, KCMYOrGr). Выбираем разрешение, с которым будет
печататься изображение. Есть возможность использовать дополнительные цвета: Белый
и Лак. У каждого по 3 режима: Selective, Filling, Everywhere.
93
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Печать изображения
Теперь файл готов, для отправки его на печать. Чтобы напечатать подготовленный файл,
делаем следующее:
Теперь видим зеленую строку состояния, идет печать на принтере.
ColorGate Production Server
Перетаскиваем это задание в область печати, то есть в самое верхнее окошко.
94
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Печать изображения с белым цветом
Настройки – Управление цветом – Дополнительные настройки:
В русской версии
В английской версии
«Off» - режим печати с использованием белого выключен;
Пример печати белого цвета в зависимости от выбранного режима:
Исходное изображение
Режим
Комментарии
Everywhere
Печать белого цвета происходит на
всем
размере
изображения.
Количество белого цвета 100%.
Filling
Печать белого цвета происходит
только в тех местах, где отсутствует
любой другой цвет. Количество
белого цвета 100%.
Печать белого цвета происходит с
учетом количества цветных чернил.
Pixel
ColorGate Production Server
Selective
Печать белого цвета происходит
только в тех местах, где присутствует
хотя бы 1% любого цвета. Количество
белого цвета 100%.
95
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
Печать белого цвета происходит с
учетом количества цветных чернил в
инверсном режиме.
Pixel invert
Spot
То есть на участки изображения с
максимальным количеством цветных
чернил будет нанесено минимальное
количество белых чернил и наоборот.
Примеры ниже
Печать белого цвета происходит в
соответствии
со
специально
подготовленным
дополнительным
цветовым каналом (альфа-каналом).
Подготовка производится с помощью
отдельного
программного
обеспечения.
Описание принципа получения файла с альфа-каналом
Пример подготовки файла содержащего Alpha-канал в программе Adobe Photoshop.
Необходимо получить изображение:
ColorGate Production Server
Где печать белым цветом:
96
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
- Переводим изображение в режим Grayscale (оттенки серого), и производим
инвертирование изображения.
Для
усиления
возможно
потребуется
дополнительные
средства
цветокоррекцией. Например: «Level», «Curves», «Brightness/Contrast» и т.д.
ColorGate Production Server
- Производим перетаскивание слой из файла «mask» на изображение файла «fon».
97
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
- В программе ColorGate открываем полученный файл;
- Двойной клик по наименованию файла для вызова меню настроек;
- В закладке «Color Management» нажимаем кнопку «Color Table»;
ColorGate Production Server
- В меню «Color Table» включаем Alpha-канал и делаем двойной клик по надписи
«Альфа 1»
98
NEO UV-LED Evolution
Глава 6. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (РИП)
- В появившемся меню из всплывающего списка выбираем пункт «Device Spot».
ColorGate Production Server
- Подтверждаем сделанные изменения.
99
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ






Обслуживание принтера
Промывка печатающих головок
Консервация печатающих головок
Обслуживание системы подачи чернил
Обслуживание печатающих головок на белом цвете
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
100
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Соблюдения графика обслуживания очень важно для защиты принтера и
продления времени жизни печатающих головок.
Важно соблюдать принтер в чистоте, так будет проще обслуживать и
диагностировать оборудование.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА
Обслуживание перед и после каждой печати
- Проверить состояние принтера в программе SunJet Control. Функция «Jetting»
предотвращает застой чернил в печатающих головках и обеспечивает стабильность
печати;
В режиме ожидания блок головок должен находится в домашней позиции, все
кожуха закрыты, ванночка установлена под головками.
- Проверить состояние сопельных пластин печатающих головок. При наличии чернил
(«чернильной пыли»), аккуратно, слегка прикасаясь, удалить с поверхности
печатающих головок безворсовой салфеткой или тампоном;
- Произвести печать теста состояния печатающих головок (тест №1);
- Прочистить печатающие головки положительным давлением, при необходимости.
Ежедневное обслуживание
- Произвести печать теста состояния печатающих головок и прикрепить их в журнал
тестов головок;
- Очищать направляющие блока головок от пыли и загрязнения;
- Проверять на фильтрах и помпах отсутствие протекания чернил, устранить в случае
необходимости;
- Проверять воздушный субтанк на наличие переполнения, очищать в случае
необходимости;
- Обязательно вести журнал состояния печатающих головок, прилагая тест состояния
печатающих головок в начале и в конце смены;
Еженедельное обслуживание
- Проверять элементы системы подачи воздуха на отсутствие загрязнений и чернил в
трубках и воздушных субтанках;
- Протирать ленту растра (безворсовой салфеткой смоченной в этиловом спирте,
затем дать высохнуть).
Не рекомендуется использовать сольвент для прочистки ленты растра!
Обслуживание принтера
- Удалять остатки чернил с рабочего стола принтера и нижней части блока головок.
101
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ежемесячное обслуживание
- Очищать поплавковые датчики в субтанках (см. п. промывка чернильного
субтанка);
- Проверять переключающие клапаны, в случае попадания в них чернил, промыть их
этиловым спиртом;
- Очищать основные емкости (танки) и субтанки;
- Проверить равномерность натяжения ленты подачи материала. Отрегулировать
при необходимости (см. п. настройка ленты подачи материала).
Обслуживание раз в три месяца
- Заменить воздушный фильтр;
- Промыть субтанк с белым цветом.
Обслуживание раз в полгода
- Заменить фильтры тонкой очистки;
- Смазать шестеренки механизмов автоподмотки/автоподачи;
- Проверить на наличие повреждений трубки и проводов внутри гибкого трака.
Заменить в случае необходимости.
Ежегодное обслуживание
- Выдуть пыль из блока электроники сжатым воздухом;
- Промыть пути подачи чернил (см. п. промывка ЧГТ).
Принтер выключен не более 8-10 часов
- Протереть печатающие головки Сольвентом Премиум с помощью тампона или
безворсовой салфетки.
Принтер выключен более чем на 10 часов, но менее чем на 2 суток
- Печатающие головки с белыми чернилами
промывка/консервация печатающих головок).
следует
промыть
Принтер выключен на срок более чем на 2 суток,
но менее чем на 2 недели
- Промыть все печатающие головки (см. п. промывка печатающих головок);
- Промыть субтанк с белыми чернилами;
- С остальных субтанков слить чернила;
(см.
п.
Обслуживание принтера
- Протереть печатающие головки Сольвентом Премиум с помощью тампона или
безворсовой салфетки;
102
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Взять безворсовую салфетку, смочить ее Сольвентом Премиум, приложить к
поверхности печатающих головок, и обернуть все пищевой пленкой (стрейчем).
ПРОМЫВКА ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Для консервации и промывки печатающих головок используется только
специально предназначенные промывочные жидкости.
Сольвент «Sunflower Premium» используется для очистки компонентов системы
подачи чернил и печатающих головок от УФ чернил.
Нельзя смешивать УФ-отверждаемые чернила с сольвентом внутри печатающей
головке.
Запрещается использовать сольвент (промывочную жидкость) для УФ чернил
другой марки. Инородные жидкости могут вступать в химическую реакцию с
чернилами или изменять их физические свойства.
Промывка печатающих головок Сольвентом Премиум
Сольвент Премиум полностью совместим с материалами печатающей головки и
не вызывает её повреждения или отклонений в работе.
- Налить в чистую стеклянную баночку (стакан) необходимое количество сольвента.
Подогреть на водяной бане сольвент до 40-500С. Не нагревать сольвент свыше
500С;
- Отсоединить трубки подачи чернил;
- Продуть воздухом, используя чистый одноразовый шприц. Чернила следует
удалять через выходную трубку, а затем, перекрыв трубку, через сопла
печатающей головки;
Недопустимо использовать шприцы с резиновыми уплотнителями на поршне.
- Промыть Сольвентом Премиум печатающую головку. Сначала промывка
осуществляется с входа на выход печатающей головки, затем выход перекрывается
и сольвент проходит через сопла. Расход сольвента 1-3 шприца или 20-60 мл.;
- При продавливании сольвента через сопла визуально оценивается целостность
сопел;
При промывке сольвентом соблюдайте осторожность, чтобы чрезмерным
давлением не разрушить пьезокристаллы внутри печатающей головки, а так же
сопельную пластину.
- Заполнить чернилами печатающую головку, предварительно продув ее воздухом
от остатка сольвента;
- Слить 5-10мл. чернил через выходную трубку.
Промывка печатающих головок
- Набрать в чистый одноразовый шприц (20 мл.) Сольвент Премиум;
103
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Промывка печатающих головок Сольвентом СУФ
«Сольвент СУФ» используется для очистки печатающих головок от отложений
компонентов УФ чернил, для растворения частично заполимеризованных чернил на
поверхности сопельной пластины и внутри сопел.
Перед использованием Сольвента СУФ внимательно изучите инструкцию по его
применению!
Использовать Сольвент СУФ только в присутствии сервисного инженера.
Не оставляйте Сольвент СУФ внутри печатающей головки дольше 4 часов!
КОНСЕРВАЦИЯ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК
Консервацию печатающих головок следует различать на кратковременную и
длительную (более 14 суток для основных и 3 суток для белых печатающих
головок).
Кратковременная консервация печатающих головок
Если головку требуется кратковременно законсервировать, то необходимо:
- Произвести печать теста состояния печатающих головок (тест №1). В случаи
отсутствия некоторых сопел, необходимо прочистить печатающие головки
положительным давлением;
- Убедиться, что блог головок находится в домашней позиции;
- Выключить питание принтера, закрыть воздушные краны;
- Аккуратно, слегка прикасаясь, удалить с поверхности печатающих головок
безворсовой салфеткой или тампоном остатки чернил;
Тампон или бесворсовая салфетка дожны быть смоченными в Сольвенте
Премиум. Это улучшает скольжение по поверхности сопельной пластины,
предотвращая ее повреждение.
- Все кожуха принтера должны быть закрыты, чтобы исключить попадание света на
поверхность печатающих головок.
Длительная консервация печатающих головок
Длительная консервация – это консервация со снятием печатающих головок с
принтера.
Старайтесь не допускать длительных перерывов в работе принтера, при которых
будет необходима длительная консервация.
104
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Выключить принтер и отключить шнур питания из розетки;
- Подождать 10 минут, во избежание поражения остаточным напряжением;
- С печатающей головки снять драйвер вместе со шлейфами;
- Отсоединить чернильные трубки от субтанка;
- Промыть печатающую головку Сольвентом Премиум до состояния, когда из
головки пойдет чистый сольвент; Сначала сольвент проходит через выходную
трубку, а затем, перекрыв трубку, через сопла печатающей головки;
- Оставить Сольвент Премиум внутри печатающей головки, соединив друг с другом
входную и выходную трубку;
- Снять крепежные винты;
- Вынуть печатающую головку и надеть транспортировочную защиту, в которой
предварительно налито небольшое количество Сольвента Премиум.
Не добускаются какие-либо прокладки внутрь транспортировочной защиты.
Консервация печатающих головок
Законсервированные печатающие головки помещаются в прохладное темное
место.
105
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ЧЕРНИЛ
Система подачи чернил включает в себя: основные емкости для чернил, чернильные
помпы, субтанки, фильтры тонкой очистки и соединительные трубки.
Замена емкости с чернилами
(1)
- Откройте заднюю дверцу правой тумбы;
- Выдвиньте на себя подставку (1) для емкостей с чернилами;
- Открутите крышку с емкости;
- Вставьте новую емкость с чернилами в соответствующую трубку;
- Установите емкость на место и закрутите крышку.
Обслуживание системы подачи чернил
Работайте только в латексных перчатках!
106
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена емкости с чернилами белого цвета
Перед использованием новой емкости, чернилам необходимо отстояться в
течение суток.
Не взбалтывая, аккуратно перелить чернила из емкости в другую непрозрачную
чистую тару (танк);
Использовать для этого старую канистру из-под ранее израсходованных чернил
недопустимо, т.к. на ее дне возможен осадок из осевшего пигмента.
После переливания, в заводской емкости допустим осадок, состоящий в
основном из осевшего пигмента, до 50 грамм.
После переливания новых чернил в танк, аккуратно перемешать их вращением в
танке не менее 1 минуты;
Установите емкость на место и закрутите крышку.
Обслуживание системы подачи чернил
Обратите внимание на то, что в системе подачи чернил белого цвета присутствует
дополнительная трубка, которая используется для рециркуляции чернил белого
цвета.
107
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена фильтров тонкой очистки
Необходимо использовать фильтра только рекомендуемые производителем
принтера.
Замена фильтров производить в соответствии с журналом ТО.
Работайте только в латексных перчатках!
- «Перекусите» пластиковый хомут (1), крепящий фильтр;
- Отсоедините коннекторы (2) от фильтра;
- Присоедините трубки (3) к новому фильтру;
Внимание! Могут вытекать чернила из фильтра и трубок!
Соблюдайте «направление» фильтра! Ориентируйтесь на положение
стрелки, обозначенной на фильтре.
- Закрепите фильтр пластиковым хомутом (1) (длина ~370 мм).
Обслуживание системы подачи чернил
Избегайте попадание солнечного света, иначе возможна полимеризация
чернил.
108
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Промывка чернильного субтанка
Работы производить при выключенном питании принтера.
- Слить чернила с субтанка;
- Ослабить винты (1), снять крышку(2) с поплавком (3);
- Полностью высушить все элементы, для исключения попадания сольвента в
чернила;
- Собрать субтанк в обратном порядке.
Не допускайте при сборе «замятия» резиновой прокладки
необходимости промыть Сольвентом Премиум и полностью высушить.
(4).
При
Промывка ЧГТ
- Отсоединить трубки подачи чернил от головок;
- Слить чернила из основных емкостей (танков) и субтанков;
- Выгнать из системы чернила в субтанки и слить;
- Промыть пустые емкости и каналы (трубки) подачи чернил Сольвентом Премиум;
Не оставлять Сольвент Премиум в системе, т.к. он вымывает пигмент из
остатков чернил.
Обслуживание системы подачи чернил
- Прочистить поплавок (3) и субтанк безворсовой салфеткой, пропитанной
Сольвентом Премиум;
109
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
- После этого заменить фильтры тонкой очистки, залить новые чернила;
- Прогнать 100-150 мл чернил каждого цвета через систему в субтанки и слить (1-2
субтанка);
- Подсоединять печатающие головки и заправить их новыми чернилами.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕЧАТАЮЩИХ ГОЛОВОК НА БЕЛОМ ЦВЕТЕ
При работе с белыми УФ-отверждаемыми чернилами необходимо соблюдать
следующие требования:
- перед началом использования новой емкости с белыми чернилами, запрещено
перемешивать или взбалтывать ее. Необходимо перелить чернила в чистую
непрозрачную тару, из которой будет идти забор в систему подачи чернил;
- печатающие головки, работающие на белом канале не консервировать, как все
остальные головки, а в обязательном порядке продуть воздухом и затем промыть
Сольвентом Премиум (см. п. промывка печатающих головок);
- если текущая печать идет без использования белого цвета, то головки должны
оставаться не заправленными белыми чернилами, в противном случае происходит
оседание пигмента в печатающих головках, закупорка сопел и сетки внутри
головок;
- при выполнении всех операций следить за тем, чтобы не произошло засвечивание
отраженным и рассеянным светом нижней поверхности печатающей головки;
Для стабильной работы необходимо поддерживать рециркуляцию чернил в
печатной системе.
Чернила в танке следует аккуратно перемешивать не реже 1 раза в неделю.
Перемешивать следует вращением чернил в танке.
Обслуживание печатающих головок на белом цвете
- консервацию головок проводить Сольвентом Премиум.
110
NEO UV-LED Evolution
Глава 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕГУЛИРОВКА ВАКУУМА В СИСТЕМЕ ЧГТ
Состояние системы отображаться на индикаторе пульта (1) (количество оборотов,
уровень вакуума).
Значение вакуума должно быть таким, чтобы чернила не капали из печатающих
головок. После чистки головок положительным давлением, капли чернил
постепенно втягиваются назад. Установленное значение вакуума автоматически
поддерживается системой.
При установленном значение вакуума обороты насоса (Rpm) должны находиться в
пределах 45-60%. Регулировка производится игольчатым клапаном (2).
(1)
Если установить значение вакуума равное 0.0кПа, то вакуумная система
отключится: отключится вакуумная помпа и воздушные клапаны.
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
(2)
111
NEO UV-LED Evolution
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед началом поиска неисправности необходимо сделать следующее:
- Включить принтер, подождать пока произойдет репозиция в домашнем
положении каретки, включится электромагнитный клапан. Сработают все системы;
- Включить интегрированный компьютер;
- Запустить программу SunJet Control;
- Сделать «Установку 0».
Проявление
неисправности
Если не происходит
движение каретки в
сторону домашней
позиции.

Проверить соединение кабеля, в PCI карте и в плате каретки
принтера.

Проверить кнопки СТОП, должны быть отключены.

Проверить есть ли напряжение на плате каретки (Shift+7).

Проверить концевой датчик окончания балки, чтобы он был
чист.

Проверить драйвера двигателей на них должна гореть
индикация PPlH или PNOT.
Если вы проверили все элементы, и уверены, что все работает,
но принтер все равно не отрабатывает домашнюю позицию.
Сделайте следующее:
2
Если каретка
двигается в
домашнюю позицию,
но не
останавливается.

Перезагрузите управляющий компьютер.

Позвоните в Сервисный центр.

Проверьте датчик в домашней позиции.

Проверьте соединение на датчике, обрыв провода.
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
1
Метод устранения неисправности
112
NEO UV-LED Evolution
4
5
Если принтер
отрабатывает
домашнюю позицию,
но при команде
двигать каретку с
программы или с
пульта она не
двигается.
Если нет движения
подачи материала.
Если отправляем на
печать файл, каретка
двигается, но
изображение не
печатается.

С пульта управления (Shift+1) выставить скорость движения.

Проверьте соединение управляющих
драйверов двигателей к плате Servodrive.
проводов
от
Если каретка движется только в одну сторону:

Проверьте концевой датчик.

Проверьте настройки концевых датчиков с программы
SunJet Control.

Проверьте напряжение на плате управления головок.

Проверьте драйвер двигателя.

Проверьте питание на двигатель.

Проверьте соединение управляющих
драйверов двигателей к плате Servodrive.

Проверьте, открыты ли краники на воздушной системе.

Попытайтесь прочитать напряжение с головок и записать
через программу SunJet Control.

Проверьте в настройках включены ли печатающие головки.

Попробуйте сделать Jeting сопел. Если есть то дальше:

Попробуйте сделать тест сопел.

Проверьте правильность отрипованного файла.
проводов
от
Если при включенной функции Jetting головки не сплёвывают
чернила то:

Проверьте шлейфы, соединяющие печатающие головки с
ПУГ. Правильность их соединения.

Проверьте переходные платки на головках, правильность их
установки. Там имеется ключ.

Поменяйте местами каналы программно и физически.
ВАЖНО! Все эти действия проделывать с выключенным
напряжением на принтере!!!

Замените плату каретки.

Замените печатающую головку.
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
3
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
113
NEO UV-LED Evolution
6
Если принтер
печатает, но печать
нестабильна.
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Слишком быстрая печать, снизить скорость.

Нестабилен вакуум в системе. Проверьте значение вакуума
на пульте, попробуйте его изменить.
7
8
Если принтер
начинает печать не с
того места, где была
установлена
стартовая позиция
печати.

Проверьте всю чернильную систему.

Проверьте наличие чернил в основных емкостях.

Проверьте соединение трубок с помпами, фильтрами, с
субтанками, с головками. Не должно быть подтёков чернил.

Возможно, какой-то субтанк пустой, и в головке нет чернил,
через неё может засасывать в систему воздух.

Проверьте надежность вакуумной системы.

Воздушный субтанк должен быть плотно закрыт.

Воздушный субтанк должен быть пустой.

Проверьте напряжение на головках. Оно не должно быть
очень высоким. Зависит от типа используемых головок,
информация в паспорте на головки.

Проверьте шлейфы от головок до платы каретки, не должны
при печати задевать за корпус принтера.

Проверьте установленную температуру для печатающих
головок.

После всех проверок не забудьте сделать сброс чернил.

Проверьте срок годность чернил и исправность головок.

Проверьте высокое напряжение на головках.

Проверьте соединение всех кабелей.

Проверьте ленточный шлейф.

Проверьте датчик растра, ленту растра.

Проверьте интерфейсный кабель (кабель PCI).
Если при печати на 
изображение падают

капли с печатающих
головок.

Нестабильна система вакуума.
Попал воздух в систему, закончились
переполнился аварийный субтанк.
Не плотное соединение в трубках.

Недостаточный вакуум в системе.

На какой- то из головок нет чернил

Протрите печатную каретку.
чернила,
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
Если показания датчика нестабильны:
114
NEO UV-LED Evolution
9
Если не светятся LED
блоки.
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Не включена водяная система охлаждения либо не
достаточно охлаждаемой жидкости.

Плохое соединение кабеля в LED-блоке

Проверьте зелёную лампочку (1) на блоке питания LED
блоков, она должна светиться.
(1)
(1)
Проверьте напряжение на блоке питания, оно должно быть
от 42 до 56 В.

LED-блоки перегрелись температура электроники выше +45
градусов.

Проверьте
охладить.

Проверьте систему охлаждения. Водяная помпа должна
заставлять воду циркулировать по трубкам.

Проверьте трубки охлаждения на перегиб.

Проверьте наличие воды в системе.

Все соединительные штуцера (2) должны быть хорошо
насажены на трубки. До упора.
температуру
воды.
При
(2)
необходимости
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
Если LED блоки
10 включаются,
работают, но через
некоторое время
отключаются.

115
Если чернила
11 попадают в
воздушный субтанк.
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проверьте систему вакуума. Все трубки должны быть
надеты и соединены между собой. Не должно быть
подтёков в местах соединения трубок с другими частями
принтера (фильтры, помпы, субтанки, клапаны, печатные
головки).

Проверьте воздушные субтанки. Если чернила внутри, то
при помощи шприца удалите их оттуда.

Проверьте работу откачивающей помпы.

Удаляйте воздух из фильтров
И при срабатывании системы
следующего нажатия.
ждите
Если при печати на Полосатость
изображения
можно
12 изображении видны следующими способами:
полосы.

Свести головки физически.
10-30
секунд, до
уменьшить/устранить

Свести головки программно, используя стандартные
возможности программы SunJet Control. И для более точной
настройки использовать файлы, содержащие мелкий текст,
и линии пересекающиеся между собой.

Желательно использовать лупу или микроскоп.

Все сопла на головках должны работать правильно.

Настроить подачу материала, под желаемое количество
проходов. Из-за смены типа материала, подача может
изменяться (баннер, пластик, стекло, разная масса
материала).

Настроить сведение при двунаправленной печати.

Печатать в большее количество проходов.

Печатать в одном направлении.
Если
печатаемое 
13 изображение
не

удовлетворительног
о качества.

Сведите головки.
Используйте цветовой профиль, созданный под данный
материал.
Настройте подачу материала.

Каретка с головками должна иметь расстояние от
печатаемого материала 3-5мм. Чем выше головка над
печатаемым материалом, тем хуже качество конечного
продукта.

Снизьте скорость печати.

Печатайте в одном направлении.

Печатайте в большее количество проходов.
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
NEO UV-LED Evolution
116
NEO UV-LED Evolution
Если не
14 Purging.
работает 
Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проверьте работу кнопки Purging (точка на пульте).

Проверьте работоспособность помпы Purging.

Проверьте наличие напряжения, приходящего на помпу во
время сброса чернил.

Проверьте воздушные трубки на перегиб, на тромбы
внутри.

Проверьте работоспособность воздушных клапанов.

Проверьте соединение в воздушном субтанке.
Если при Purging все 
15 чернила продолжают

бежать из головок.
Пережата воздушная трубка.
Если чернила плохо 
16 держатся
на
запечатываемом

материале.
Необходимо
использовать
компании САН.

Не удаляется избыточный воздух из системы.
праймер
производства
При печати с белым цветом, возможно не затвердевание
первых проходов белых чернил.
Проверьте сам материал, есть некоторые типы материалов,
которые созданы для того, чтобы на них ничего не
держалось.
Если
вокруг Это эффект связан с образованием статического электричества на
17 материала
при поверхности материала.
печати образуются

Удалите статику, с помощью специальных средств (самое
темные облака.
простое - смочить водой и дать высохнуть).
Если
на
тесте Забиты некоторые сопла.
18 отсутствуют

Прочистите головки с помощью Purging.
некоторые сопла.

Используйте функцию Jetting.
Если
на
тесте 
Проверьте, есть ли краска внутри головки. (С помощью
19 отсутствуют
Purging).
некоторые головки.
Если нет то:





Проверьте субтанк, если он пустой, то проверьте
чернильные трубки на излом.
Проверьте соединение до фильтра, после фильтра.
Проверьте работоспособность помпы.
Проконтролируйте подачу чернил во всей системе,
поочередно отсоединяя трубки, от помп, субтанков,
фильтров.
Проверьте с помощью Jetting есть ли сброс чернил.
Далее смотри пункт 5 данной таблицы.
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
Попечатайте некоторое время, после этого вновь проверьте.
117
NEO UV-LED Evolution
Если чернила не 
20 подаются в головки.

Глава 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проверьте работоспособность помп.
Проверьте, приходит ли на помпы 24 вольта.

Возможно, в помпе образовались тромбы. (Помпе не
хватает мощности прокачать воздух, а далее чернила).

Приподнимите банку с чернилами выше уровня помп.
Далее смотрите пункт 19.
Не достаточное напряжение на печатающих головках.
Недостаточная температура на печатающих головках (35
градусов).
Большое расстояние между печатающей головкой и
материалом.
Регулировка вакуума в системе ЧГТ
Если тест головок 
21 размытый нечеткий,

некоторых головок
не хватает.

118
NEO UV-LED Evolution
Приложение
Приложение


Технические параметры
Блок схема электроники
Ошибка! Источник ссылки не найден.
119
NEO UV-LED Evolution
Приложение
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Печатающие головки
Количество печатающих головок
Цветовая модель
Рабочая частота печатающей
головки, кГц
Разрешение печати
Ширина печати, м
Длина печати
Количество LED блоков
Толщина запечатанного
материала, мм
Скоростные характеристики
NEO UV-LED
512MH (14пл)
5, 7, 10, 14
CMYK+White, CMYKLcLm+White
до 12
720 dpi×1440 dpi
2,5
неограниченна
2 (4)
до 150
Направляющие для каретки
В зависимости от комплектации оборудования
два стола в длину по
2 метра + дополнительные опционально
Балка с двумя направляющими
Тип материала
Стекло, металл, пластик, дерево, баннер и т.д
Размер стола для печати
Двигатель
Тип файлов
Операционная
система
Требования Процессор
к рабочей
Оперативная
станции
память
Свободное место
на жестком диске
Влажность
Окружающая среда
Температура
Система очистки
Термостабилизация чернил
Асинхронный серводвигатель Fuji (400W и 100W)
JPG/TIF/BMP (опционально:
PSD/DWG/HPG/HGL/PLT/PS/EPS/2PS/FJB)
Windows XP (Home, Professional), Windows 7 (32бит)
Pentium4, ≥1500 MHz
≥512 Mb
минимум 10 Gb
40-70%
20-27 Cº
Да
Да
Электро-питание
220В±10%, нагрузка не ниже 3кВт
Потребляемая мощность
RIP (программное обеспечение)
до 3кВт
PhotoPRINT, ColorGATE, Caldera
Вес принтера, кг
Габариты, мм
640
3300x836x1524
Технические параметры
Модель
120
NEO UV-LED Evolution
Приложение
Блок схема электроники
БЛОК СХЕМА ЭЛЕКТРОНИКИ
121
Download