Всего через несколько минут вы сможете заснять мир так, как

advertisement
Краткое руководство пользователя
Всего через несколько минут вы сможете
заснять мир так, как никогда прежде
Что в комплекте
Камера
Quickstart Guide
Быстрый старт
Кабель Micro-USB
Литий-ионный аккумулятор Адаптер штатива-треноги
Кистевой ремень
Сумка из микрофибры
Основное
1
2
5
3
4
1. Экран состояния камеры
4. Клипсы (3)
2. Кнопка включения и спуска затвора
5. Кнопка Режим
3. Микрофоны (3)
3
1
2
1. Порт Micro-USB
2. Универсальный штатив-тренога
3. Нижняя дверца
Начало работы
1
Чтобы открыть нижнюю дверцу камеры, расстегните
3 клипсы, одной рукой возьмитесь за камеру сверху,
а другой осторожно потяните за металлический
корпус.
2
Вставьте аккумулятор, следуя инструкции на нижней
дверце камеры
3
Чтобы вставить карту памяти:
1. Осторожно сдвиньте крышечку карты памяти и
откройте отсек
2. Вставьте карту
памяти в слот.
Проверьте, что память
установлена
маркировкой вверх.
3. Закройте крышку и
сдвиньте ее, чтобы
зафиксировать карту
4
Установите заднюю крышку в исходное положение.
Нажмите на нижнюю дверцу камеры и зафиксируйте
ее, аккуратно защелкивая на 3 клипсы
5
Для зарядки аккумулятора камера подключается к
компьютеру или зарядному устройству USB с
помощью прилагаемого USB-кабеля. При этом
экран камеры включается и отображает состояние
зарядки.
Когда аккумулятор зарядится полностью, на экране состояния
камеры появляется вот такой значок
ВНИМАНИЕ. Применяйте для зарядки аккумулятора только сетевые адаптеры на 5 В 1 А,
применение других адаптеров может привести к повреждению аккумулятора 360cam.
Используйте5 только зарядные устройсва с маркировкой output 5V 1A. Если вы не знаете
рабочего напряжения и тока своего адаптера питания, пользуйтесь только зарядкой от
компьютера через USB-кабель. При зарядке от компьютера проверьте, что кабель подключен к
силовому порту, а на компьютер подается питание. Если состояние камеры не изменяется на
включенное, попробуйте другой порт USB . Литий-ионный аккумулятор, входящий в комплект
устройства, находится в частично заряженном состоянии. Использование камеры с неполностью
заряженным аккумулятором не приводит к выходу из строя ни камеры, ни аккумулятора. Для
получения дополнительной информации об аккумуляторе, см. раздел Аккумулятор.
ВНИМАНИЕ. Будьте внимательны при активном использовании своей камеры 360cam в жизни.
Не забывайте о своем окружении, чтобы не поранить себя или других. Соблюдайте местные
законы, применяя камеру 360cam и ее аксессуары.
А вот и мы!
Чтобы
включить
устройство
Для
выключения
питания
Нажмите и удерживайте кнопку включения
питания/спуска до тех пор, пока не появится
указатель заряда батареи. Как только на экране
состояния камеры появится надпись "Видео",
камера готова к работе.
Нажмите и удерживайте кнопку включения/спуска
до тех пор, пока на экране состояния камеры не
появится надпись "OFF". Отпустите кнопку.
Камера выключена.
Выберите
нужный
режим
Камера 360cam поддерживает несколько
режимов работы. Режимы циклически
переключаются при неоднократном нажатии кнопки
Режим.
Режимы камеры
Появляются следующие режимы:
Видео
Запись видео
Фото
Снять один кадр
TimeL
Делает фотоснимок каждые X секунд
Вспышка
Делает серию фотоснимков за X секунд
Основные настройки камеры
Переход от съемки видео к фото и обратно занимает в
камере 360cam несколько секунд, все это время на
экране состояния камеры отображаются анимированные
усы.
Индикаторы
3
1
360
2
1. Вкл/Выкл GPS
3. Вкл/Выкл Wi-Fi
2. Срок службы аккумулятора
4. Экран состояния камеры
4
Настройки камеры по умолчанию
При включении камеры 360cam по умолчанию действуют
следующие настройки:
Видео
30fps
Фото
Автоспуск с 5-секундной задержкой
Timelapse
Каждые 5 секунд
Вспышка
3fps for 5 sec
GPS
Off
Беспроводное
подключение
Off
ВНИМАНИЕ. Эти настройки по умолчанию можно изменить в меню Настройки или с помощью
сопровождающего приложения 360cam (доступны на платформах iOS, Android и Windows
phone).
Карты памяти Micro SD
Камера 360cam совместима со следующими устройствами:
Тип
microSD - microSDHC - micro SDXC
Объем памяти
8GB - 16GB - 32GB - 64GB - 128GB
- Необходимо использовать карты памяти microSD класса 10 или UHS-1. GIROPTIC рекомендует применять только фирменные карты памяти, чтобы
обеспечить максимальную надежность в условиях высокого уровня вибраций.
Список рекомендованных карт памяти SD card можно найти на страничке
360.tv/support
ВНИМАНИЕ. Обращайтесь с картой памяти осторожно. Избегайте попадания жидкостей, пыли и
мусора. Обязательно отключайте камеру перед тем как вставлять и вынимать карту памяти
microSD. Проверьте рабочий диапазон температур, указанный в руководстве производителя
карты.
Обновление встроенного ПО камеры
Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами своей
камеры 360cam и получить максимальную производительность,
проверьте, используется ли у вас самая последняя версия
встроенного ПО. Аппаратное ПО камеры тоже можно обновлять с
помощью программного обеспечения 360cam. Для загрузки ПО
360cam зайдите на страничку 360.tv/start, дополнительную
информацию можно найти здесь: 360.tv/support.
Загрузите приложение 360cam.
Смотрите, управляйте и делитесь контентом, снятым вашей
камерой 360cam с помощью мобильного приложения
360cam. Подключайте свою камеру 360cam к смартфону или
планшетнику и начинайте экспериментировать с панорамной
съемкой на 360° в реальном времени. Приложение 360cam
доступно в вашем любимом App Store.
360.tv/apps
To download this user manual in a different language, visit
Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre
langue, rendez-vous sur
Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache
herunterladen möchten, besuchen Sie
Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita
Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite
Para baixar este manual do usuário em outro idioma, acesse
このユーザーマニュアルの他言語版をダウンロードするには、
にアクセスしてください。
若要下載其他語言版本的使用說明書,請前往:
如需下载本用户手册的其他语言版本,请访问
Чтобы загрузить это руководство
пользователя на другом языке,посетите страницу
360.tv/start
Download