УМК Исторические и культурные связи России со странами

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Пензенский государственный педагогический университет
им. В.Г. Белинского
Кафедра английского языка
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«ИСТОРИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ РОССИИ СО
СТРАНАМИ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА»
Специальность № 050303 Иностранный язык
Пенза - 2007
2
Квалификационные требования
Выпускник, получивший квалификацию учителя иностранных языков,
должен быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся
с
учетом
специфики
преподаваемого
предмета;
способствовать
социализации, формированию общей культуры личности, осознанному
выбору и последующему освоению профессиональных образовательных
программ; использовать разнообразные приемы, методы и средства
обучения;
обеспечивать
соответствующий
уровень
требованиям
подготовки
Государственного
обучающихся,
образовательного
стандарта, осознавать необходимость соблюдения прав и свобод учащихся,
предусмотренных Законом Российской Федерации "Об образовании",
Конвенцией
о
правах
ребенка,
систематически
повышать
свою
профессиональную квалификацию, участвовать в деятельности методических
объединений и в других формах методической работы, осуществлять связь с
родителями (лицами, их заменяющими), выполнять правила и нормы охраны
труда, техники безопасности и противопожарной защиты, обеспечивать
охрану жизни и здоровья учащихся в образовательном процессе.
Цели и задачи дисциплины:
Основной целью курса является формирование культурной и исторической
компетенции студентов английского отделения путем их ознакомления с
историческими и культурными связями России с Великобританией, США,
Канадой, Австралией и Новой Зеландией.
В
процессе
преподавания
дисциплины
предполагается
выполнение
следующих задач:
- воспитание интереса к истории и культуре России и стран изучаемого
языка;
-
ознакомление
студентов
с
важными
историческими
вехами
дипломатических и культурных отношений России и англоязычных стран;
- ознакомление студентов с персоналиями, внесшими вклад в развитие
контактов России с англоязычными странами;
3
- обзор современных тенденций развития дипломатических и культурных
отношений России и англоязычных стран.
Место дисциплины в профессиональной подготовке студентов:
Дисциплина «Исторические и культурные связи России со странами
изучаемого языка» имеет особое значение в первую очередь, для
формирования полноценной языковой и культурной компетенции будущих
учителей
английского
языка.
Значительная
доля
языковых
единиц,
обозначающих культурные и исторические реалии не нашла прямых
эквивалентов в русском/ английском языке. Подобные слова стали
заимствованиями, относящимися к разным историческим этапам. Учитель
сможет объяснить данный процесс, имея представление о дипломатических и
культурных контактах стран.
Сведения о культурных связях России с англоязычными странами могут
служить материалом для внеклассного межпредметного мероприятия. Таким
образом, повышается мотивация к изучению культуры и истории России и
англоязычных стран.
Дисциплина представляет возможности реализации межпредметных связей –
с историей России, историей англоязычных стран и английского языка,
лексикологией. Знание истории культурных связей России с англоязычными
странами поможет учащимся лучше понять и проанализировать отношения
стран на современном этапе, в эпоху глобализации.
Распределение времени, отведенного на изучение дисциплины по
учебному плану:
4
Форма
обучения
Форма учебной работы
Очная
по семестрам
1
Общая
трудоемкость,
4
5
2
3
всего 76 68
часов
Аудиторные занятия (АЗ)
38 34
Лекции (Л)
19
Практические занятия (ПЗ)
Семинары (С)
Лабораторные занятия (ЛЗ)
19 34
Другие виды аудиторных занятий
38 34
Самостоятельная работа (СР)
Контрольная работа
Компьютерное тестирование
Форма
итогового
Экзамен
контроля
(экзамен)
Тематические планы для очной формы обучения:
4 семестр
5
№
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Наименование разделов и тем
Общий контекст исторических и
культурных связей России и
Великобритании. Первая страница русскобританских отношений
Русско-британские отношения в XVI –
XVII вв
Русско-британские отношения во второй
половине XVII - начале XVIII вв
Россия и Британия во второй половине
XVIII в
Русско-британские культурные связи в
XIX – начале XX вв
Россия и Британия во второй половине XX
– начале XXI вв
Исторические и культурные связи России
и США: XVI-XIX вв
Россия и США в XX-XXI вв
Культурные связи России с Канадой,
Австралией и Новой Зеландией
форма обучения:
очная
АЗ
Л
ЛЗ
2
СР
2
2
2
2
2
2
2
3
10 Россия и Британия в XVI – XVII вв
10
15
11 Россия и Британия в XVIII – XIX вв
9
23
19
38
Итого за 4 семестр
19
5 семестр
1
Россия и Британия в XX – начале XXI вв
11
15
2
Исторические и культурные связи России
и США
Исторические и культурные связи России
с Канадой, Австралией и Новой
Зеландией
10
15
13
4
Итого за 5 семестр
34
34
3
Содержание разделов и тем дисциплины
6
Общий контекст
исторических
и культурных связей
России и
Великобритании. Первая страница русско-британских отношений
460-летие установления государственных и торговых отношений между
Россией и Англией: значительная дата в истории взаимодействия русской и
британской культуры. «Русский Лондон». Ранние свидетельства русскобританских отношений (XI в).
Русско-британские отношения в XVI – XVII вв.
Русско-британские отношения при Иване IV (Грозном). Ричард Ченслер.
Московская компания и деятельность Антонии Дженкинсона в России.
Русские послы в Британии при дворе Елизаветы Тюдор. Знания британцев о
России. Образ России в английской литературе XVI в. Британские
дипломаты, врачи и мастера в России. Знания русских о Британии. Изучение
английского языка в Московском государстве. Коллекция посольских даров.
Русско-британские отношения во второй половине XVII - начале XVIII
вв.
Разрыв
дипломатических
отношений
правительства
царя
Алексея
Михайловича после казни короля Карла I. Ослабление интереса к России.
Восстановление дипломатических отношений. Книги по русскому языку и
истории Московского государства, изданные в Британии. Реформы Петра I:
переломный этап в истории отношения России к западной культуре. Участие
Петра I в «Великом посольстве» 1697-1698 гг. Прибытие британских
специалистов в Россию. Россия в произведениях британской литературы
XVIII в.
Россия и Британия во второй половине XVIII в.
Расширение
культурных
контактов
двух
стран.
Дипломатическая
деятельность М.П.Воронцова в Лондоне. Переводы британской литературы в
России. Период правления Екатерины II: повышение интереса к английской
7
культуре.
Переписка
Екатерины
II
с
английскими
философами
и
дипломатами. Деятельность шотландского архитектора Чарльза Камерона в
России. Сентиментализм. Романтизм. Русские переводы стихов британских
поэтов, пьес У.Шекспира, романов С.Ричардсона, Л.Стерна, Г.Филдинга,
историка У.Блейкстоуна. Н.Карамзин об Англии. Русские художники в
Англии. Влияние английского пейзажа на русскую живопись. П.Э.Фальконе
в России – представитель английской художественной школы.
Русско-британские культурные связи в XIX – начале XX вв.
Начало XIX века: разрыв отношений с Англией (Павел I, Александр I);
Россия и Англия в Крымской войне. 1907 г. – улучшение отношений с
Англией, создание Тройственного союза. Связи семьи Николая II с Англией.
Начало XX века: обмен делегациями. Книги о России, опубликованные в
Британии.
Послереволюционное
денонсирование
англо-российского
соглашения 1907 г. Отношения Советской России и Англии в начале XX
века. Русская эмиграция.
Россия и Британия во второй половине XX – начале XXI вв.
Русско-британские отношения во время Второй мировой войны. Холодная
война. Английская литература в СССР. Интерес к британской культуре в
советскую эпоху. Отношения России и Британии в настоящее время. Русская
наука и Великобритания.
Исторические и культурные связи Росси и США: XVI-XIX вв.
Первые упоминания об Америке в русских документах (XVI в). Первая
официальная встреча Петра I и Уильяма Пенна в Лондоне в 1698 г.
Экспедиция В.Беринга к берегам Камчатки. Установление культурных
контактов русских и американских ученых (XVII в.). Переписка Б.Франклина
с русскими учеными. Установление торговых связей (XVII в.). 1809 г. –
установление официальных дипломатических отношений между Россией и
США. Середина XIX в.- первые американские туристы в России (Марк Твен).
1867 г. - официальная передача Аляски Америке.
8
Россия и США в XX-XXI вв.
1905 г. – подписание мирного договора в Портсмуте. Покупка книжной
коллекции Юдина библиотекой Конгресса. Митинги в Нью-Йорке по случаю
поддержки Февральской революции. 1918 г. – двусторонние соглашения об
экономическом сотрудничестве. Сотрудничество американского бизнесмена
Арманда Хаммера с российской промышленностью. 1933 г. – деятельность
М.И.Калинина
и
Ф.Д.Рузвельта
по
установлению
дипломатических
отношений между двумя государствами. Российско-американские отношения
во время Второй мировой войны. Россия и Америка на Постдамской
конференции. 1956 г. – начало выхода журналов «Советская жизнь» и
«Америка» в США и России. 1970-е гг. – подписание соглашений и
договоров, визит Р.Никсона в Россию и Л.Брежнева в США. Соглашения по
ядерному оружию и разоружению. Российско-американские отношения в
период правления М.Горбачева. Начало 1990-х гг. – новый этап в развитии
российско-американских
отношений.
Культурное
сотрудничество
и
российско-американские отношения в начале XXI в.
Культурные связи России с Канадой, Австралией и Новой Зеландией
Первая страница русско-канадских отношений. Россия и Канада в XVIII –
XIX вв. Россия и Канада в XX в. Российско-канадские культурные связи на
современном
этапе:
активное
сотрудничество
и
культурный
обмен.
Соглашения о сотрудничестве. Начало русско-австралийских отношений –
XIX в. Русские корабли у берегов Австралии. Антирусские настроения в
Австралии и Новой Зеландии в период Крымской войны. Россия, Австралия
и Новая Зеландия в XX в.
Методические рекомендации для самостоятельной работы
Курс «Исторические и культурные связи России со странами изучаемого
языка» предполагает большой объем самостоятельной работы. Студентам
9
следует изучить литературу и источники по ряду тем, не вошедших в
аудиторные часы. Этот материал необходим для полноценного освоения
материала курса.
Предполагается, что преподаватель консультирует студентов по вопросам
самостоятельного изучения и оказывает им необходимую помощь.
Вопросы для самостоятельного изучения:
1. Ранние свидетельства русско-британских отношений.
2. Дипломатическая деятельность М.П.Воронцова в Лондоне.
3. Переписка Екатерины II с английскими философами и дипломатами.
4. Связи семьи Николая II с Англией.
5. Русская наука и Великобритания.
6. Культурные стереотипы: представления русских о британцах и
британцев о русских.
7. Экспедиции к берегам Америки в XVIII в. (Емельян Басов, Степан
Глотов, Гавриил Пушкарев и др.)
8. Основание Российской американской компании (1799 г.)
9. Переписка Т. Джефферсона и Александра I (начало XIX в.)
10. США и русско-японская война 1904-1905 гг.
11. Марк Твен о России
12. Холодная война.
13. Культурные стереотипы: представления русских об американцах и
американцев о русских.
14. Первые русские экспедиции к берегам Канады.
15. Русские эмигранты в Канаде.
16. Русские эмигранты в Австралии и Новой Зеландии.
Рекомендуемая литература по курсу
Основная
10
1. Алёшина Е.Ю. Bridging the Gaps: учебно-методическое пособие для
студентов факультета иностранных языков. – Пенза: ПГПУ им.
В.Г.Белинского, 2011.
2. Валишевский К. Петр Великий. Историческое исследование. – М.:
АСТ: Астрель, 2002.
3. Давидсон А.Б. Образ Британии в России XIX и XX столетий // Новая и
новейшая история, №5, 2005.
4. Давидсон
А.
Россия
и
Британия.
Выпуск
5.
На
путях
к
взаимопониманию. М: Наука, 2010.
5. Иванян Э.А. История США. – М.: Дрофа, 2004.
6. Иванян Э.А. Энциклопедия российско-американских отношений (XVIIXX вв.). – М.,2001.
7. Павловская А.В. Англия и англичане. М., 2004.
8. Райан Н. Россия-Харбин-Австралия: Сохранение и утрата языка на
примере русской диаспоры, прожившей ХХ век вне России. – М:
Русский путь, 2005.
9. Романюк С. «Русский» Лондон. – М.: АСТ: Астрель, 2009.
10. Прайор С. Россия-дипломатически говоря. – М: Новости Москвы,
2011.
Интернет-ресурсы
1. Сайт посольства РФ в Великобритании http://rusemb.org.uk/orgnationals
2. Сайт посольства Великобритании в РФ http://ukinrussi.fco.gov.uk
3. Сайт посольства США в РФ http://moscow.usembassy.gov/policy.html#
Информация о российско-американских культурных связях http://usrussia200.moscow.usembassy.gov/200th/anniversary.php?record_id=reflections
4. Ченслер Р. Книга о великом и могущественном царе России и князе
Московском http://vostlit.info/Texts/rus6/Chanselor/text.phtml?id=1770
5. Русский информационный портал об Австралии www.australia-ru.com
6. Сайт посольства РФ в Новой Зеландии
http://www.newzealand.mid.ru/index.html
7. Русский портал о Новой Зеландии www.newzealandexpress.com
11
8. Портал «Культура России». Раздел о русско-британских культурных
связях www.russianculture.ru/ brit/ brit.html
9. Timeline of Russian-American Relations: 18-20th centuries:
http://moscow.usembassy.gov/ links/ print_history.php
Дополнительная
1. Академик Е.А.Косминский о культурных связях России и Англии в
XVII-XIX вв. – Исторический архив, 1994, №6.
2. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII век –
первая половина XIX века). – Литературное наследство, т.91. М.,
1982.; его же. Сравнительное литературоведение. Л., 1983.
3. Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие
США в американской, западноевропейской и русской общественной
мысли. Отв. ред. Болховитинов Н.Н. – М., Наука, 2001.
4. Берлин
Е.
Россияне
«кучкуются»
в
лучших
университетах
Великобританию // Известия, 25 сентября 2004 г.
5. Давыдов Б. Лондоноград. // Московские новости. 2005, №20.
6. Зашихин А.Н. «Глядя из Лондона». Россия в общественной мысли
Британии. Вторая половина XIX- начало XX в. Очерки. Архангельск,
1994.
7. Казнина О.А. Русские в Англии: русская эмиграция в контексте
английских литературных связей в первой половине XX в. М.,1997.
8. Монархи Европы. Судьбы династий. М.,1996.
9. Россия в первой половине XVI в.: взгляд из Европы. М.,1997.
10. Российская дипломатия в портретах. – М., 1992.
11. Русское открытие Америки. Сборник к 70-летию академика Николая
Николаевича Болховитинова. Отв. ред. акад. А.О.Чубарьян. М.,
РОССПЭН, 2001.
12. Рюмин А. На острове воспоминаний// Наше наследие, 1991, №5.
13. Трухановский В.Г. Англо-советские отношения накануне Великой
Октябрьской революции. – Вопросы истории, 1963, №12; его же.
Англо-советские отношения в начале второй мировой войны (3
12
сентября 1939 – 9 апреля 1940 г.). – Международные отношения.
Политика. Дипломатия. XVI - XX вв. Сб. статей к 80-летию И.М.
Майского. М., 1964.
14. Трухановский
В.Г.,
Капитонова
Н.К.
Советско-английские
отношения, 1945-1978 гг. М., 1979.
15. Ульянкина Т.И.. Русские ученые-эмигранты в Великобритании (19171940-е гг.) // ИИЕТ РАН. Годичная научная конференция 1998. М.:
ИИЕТ РАН, 1999, с.242-247.
16. Щербина Т.А. Канадо-советские отношения (1942-1953). Автореф.
дисс…к.и.н. Ставрополь, 2004.
17. Realistic Engagement: A New Approach to American- Russian Relations:
www.russia.harpweek.com
18. Legacy of the Yeltsin-Clinton Summit: www.russianamericanchamber.org
19. America and Russia, Americans and Russians: www.americanheritage.com
Требования к уровню освоения программы
В результате изучения дисциплины студент должен
- иметь представление о развитии исторических и культурных связей России
со странами изучаемого языка на разных исторических этапах;
- знать важнейшие исторические даты и события и их значение для развития
исторических и культурных связей стран;
- уметь дать обзор современных тенденций развития культурных связей
России со странами изучаемого языка.
Экзаменационные вопросы
1. Связи России с Британией до XVI века.
2. Начало официальных дипломатических отношений России с Британией в
XVI веке. Культурный обмен.
3. Ухудшение отношений России и Британии в XVII веке.
4. Российско-британские культурные связи при Петре I.
13
5. Российско-британские культурные связи при Екатерине II.
6. Динамика русско-британских отношений в XIX веке.
7. Культурные и дипломатические связи России и Британии в начале ХХ
века.
8. Русская эмиграция в Британию.
9. Россия и Британия в эпоху Холодной войны.
10. Британская культура в СССР.
11. Российско-британские отношения в конце XX - начале XXI вв.
12. Начало российско-американских отношений в XVIII в.
13. Российско-американская компания. Русская Америка.
14. Установление дипломатических отношений между Россией и Америкой в
начале XIX в.
15. Продажа Аляски.
16. Марк Твен о России.
17. Россия и США в начале ХХ века. «Красная угроза».
18. Россия и США во Второй мировой войне.
19. Россия и США в эпоху Холодной войны.
20. Американская культура в СССР.
21. Русская эмиграция в США.
22. Российско-американские культурные связи в конце ХХ - начале ХХI вв.
23. Культурные стереотипы: представления русских о британцах и британцев
о русских.
24. Культурные стереотипы: представления русских об американцах и
американцев о русских.
25.Исторические и культурные связи России и Канады.
26.Исторические и культурные связи России с Австралией и Новой
Зеландией.
Лабораторное занятие №1
14
Россия и Британия в XVI – XVII вв.
1. Начало русско-британских отношений при Иване Грозном. Ричард
Ченслер в Московском государстве.
2. Знания британцев о России. Русские послы в Британии.
3. Изучение английского языка в Москве. Знания русских о Британии.
4. Изменение русско-британских отношений в начале XVII века.
5. Россия и Британия при Петре I. Английские специалисты в России.
Рекомендуемая литература
Основная
1. Алёшина Е.Ю. Bridging the Gaps: учебно-методическое пособие для
студентов факультета иностранных языков. – Пенза: ПГПУ им.
В.Г.Белинского, 2011.
2. Валишевский К. Петр Великий. Историческое исследование. – М.:
АСТ: Астрель, 2002.
3. Давидсон
А.
Россия
и
Британия.
Выпуск
5.
На
путях
к
взаимопониманию. М: Наука, 2010.
4. Романюк С. «Русский» Лондон. – М.: АСТ: Астрель, 2009.
5. Портал «Культура России». Раздел о русско-британских культурных
связях www.russianculture.ru/ brit/ brit.html
Дополнительная
1. Академик Е.А.Косминский о культурных связях России и Англии в
XVII-XIX вв. – Исторический архив, 1994, №6.
2. Павловская А.В. Англия и англичане. М., 2004.
3. Ченслер Р. Книга о великом и могущественном царе России и князе
Московском http://vostlit.info/Texts/rus6/Chanselor/text.phtml?id=1770
Лабораторное занятие №2
15
Россия и Британия в XVIII – XIX вв.
1. Русско-британские отношения в период правления Екатерины II.
2. Увлечение британской культурой. Романтизм и сентиментализм.
3. Энциклопедизм в России в эпоху Просвещения.
4. Британские авторы в русских переводах.
5. Британские философы в России: Д.Юм, Д.Беркли, Дж.Локк.
6. Динамика русско-британских отношений в XIX веке.
Рекомендуемая литература
Основная
1. Алёшина Е.Ю. Bridging the Gaps: учебно-методическое пособие для
студентов факультета иностранных языков. – Пенза: ПГПУ им.
В.Г.Белинского, 2011.
2. Давидсон А.Б. Образ Британии в России XIX и XX столетий// Новая и
новейшая история, №5, 2005.
3. Давидсон
А.
Россия
и
Британия.
Выпуск
5.
На
путях
к
взаимопониманию. М: Наука, 2010.
4. Романюк С. «Русский» Лондон. – М.: АСТ: Астрель, 2009.
5. Портал «Культура России». Раздел о русско-британских культурных
связях www.russianculture.ru/ brit/ brit.html
Дополнительная
1. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII век –
первая половина XIX века). – Литературное наследство, т.91. М., 1982.;
его же. Сравнительное литературоведение. Л., 1983.
2. Академик Е.А.Косминский о культурных связях России и Англии в
XVII-XIX вв. – Исторический архив, 1994, №6.
3. Зашихин А.Н. «Глядя из Лондона». Россия в общественной мысли
Британии. Вторая половина XIX- начало XX в. Очерки. Архангельск,
1994.
4. Павловская А.В. Англия и англичане. М., 2004.
Лабораторное занятие №3
16
Россия и Британия в XX – начале XXI вв.
1. Начало XX века: Британия и русская оппозиционная интеллигенция.
2. Русские сезоны С.Дягилева в Лондоне (начало XX в).
3. Послереволюционная волна эмиграции (П.Н.Милюков, В.Д.Набоков,
Д.П.Святополк-Мирский и др.)
4. Английская литература, музыка, искусство в Советском Союзе.
5. Российско-английские культурные связи сегодня: культурный обмен,
деятельность Британского Совета.
Рекомендуемая литература
Основная
1. Алёшина Е.Ю. Bridging the Gaps: учебно-методическое пособие для
студентов факультета иностранных языков. – Пенза: ПГПУ им.
В.Г.Белинского, 2011.
2. Романюк С. «Русский» Лондон. – М.: АСТ: Астрель, 2009.
3. Давидсон А.Б. Образ Британии в России XIX и XX столетий// Новая
и новейшая история, №5, 2005.
4. Давидсон А. Россия и Британия. Выпуск 5. На путях к
взаимопониманию. М: Наука, 2010.
5. Портал «Культура России». Раздел о русско-британских культурных
связях www.russianculture.ru/ brit/ brit.html
6. Сайт посольства РФ в Великобритании
http://rusemb.org.uk/orgnationals
7. Сайт посольства Великобритании в РФ http://ukinrussi.fco.gov.uk
Дополнительная
1. Берлин
Е.
Россияне
«кучкуются»
в
лучших
университетах
Великобританию // Известия, 25 сентября 2004 г.
2. Давыдов Б. Лондоноград. // Московские новости. 2005, №20.
3. Казнина О.А. Русские в Англии: русская эмиграция в контексте
английских литературных связей в первой половине XX в. М.,1997.
17
4. Рюмин А. На острове воспоминаний/ / Наше наследие, 1991, №5.
5. Трухановский В.Г. Англо-советские отношения накануне Великой
Октябрьской революции. – Вопросы истории, 1963, №12; его же.
Англо-советские отношения в начале второй мировой войны (3
сентября 1939 – 9 апреля 1940 г.). – Международные отношения.
Политика. Дипломатия. XVI -XX вв. Сб. статей к 80-летию И.М.
Майского. М., 1964.
6. Трухановский
В.Г.,
Капитонова
Н.К.
Советско-английские
отношения, 1945-1978 гг. М., 1979.
7. Ульянкина Т.И. Русские ученые-эмигранты в Великобритании
(1917-1940-е гг.) // ИИЕТ РАН. Годичная
научная конференция
1998. М.: ИИЕТ РАН, 1999, с.242-247.
Лабораторное занятие №4
Исторические и культурные связи России и США
1. Первые русские экспедиции к берегам Америки в XVII – XVIII вв.
(В.Беринг, А.Чириков, Г.Шелихов).
2. Представления американцев о России и русских об Америке в XVIIXIX вв.
3. Российско-американские отношения во время революции и Первой
мировой войны.
4. Российско-американские отношения во время Второй мировой войны.
5. Российско-американские отношения в период Холодной войны.
6. Американская культура в СССР (вторая половина XX в.).
7. Русская эмиграция в США.
8. Российско-американские культурные связи сегодня.
Рекомендуемая литература
18
Основная
1. Алёшина Е.Ю. Bridging the Gaps: учебно-методическое пособие для
студентов факультета иностранных языков. – Пенза: ПГПУ им.
В.Г.Белинского, 2011
2. Иванян Э.А. Энциклопедия российско-американских отношений
(XVIII-XX вв.). М., 2001.
3. Иванян Э.А. История США. – М.: Дрофа, 2004.
4. Сайт посольства США в РФ http://moscow.usembassy.gov/policy.html#
Информация о российско-американских культурных связях http://usrussia200.moscow.usembassy.gov/200th/anniversary.php?record_id=reflections
Дополнительная
1. Американская цивилизация как исторический феномен. Восприятие
США в американской, западноевропейской и русской общественной
мысли. Отв. ред. Болховитинов Н.Н. – М., Наука, 2001.
2. Русское открытие Америки. Сборник к 70-летию академика Николая
Николаевича Болховитинова. Отв. ред. акад. А.О. Чубарьян. – М.,
РОССПЭН, 2001.
3. Realistic Engagement: A New Approach to American- Russian Relations:
www.russia.harpweek.com
4. Timeline
of
Russian-American
Relations:
18-20th
centuries:
http://moscow.usembassy.gov/ links/ print_history.php
5. America and Russia, Americans and Russians: www.americanheritage.com
Лабораторное занятие №5
Исторические и культурные связи России с Канадой, Австралией, Новой
Зеландией
1. Русско-канадские отношения в XIX веке.
2. Россия и Канада в XX в. Культурные связи государств на современном
этапе.
19
3. Россия и Австралия, Новая Зеландия: XIX в.
4. Россия, Австралия и Новая Зеландия в XX в. Русская культура в
Австралии и Новой Зеландии.
Рекомендуемая литература
1. Прайор С. Россия-дипломатически говоря. – М: Новости Москвы,
2011.
2. Райан Н. Россия-Харбин-Австралия: Сохранение и утрата языка на
примере русской диаспоры, прожившей ХХ век вне России. – М:
Русский путь, 2005.
3. Щербина Т.А. Канадо-советские отношения (1942-1953). Автореф.
дисс…к.и.н. Ставрополь, 2004.
4. Русский информационный портал об Австралии www.australia-ru.com
5. Сайт посольства РФ в Новой Зеландии
http://www.newzealand.mid.ru/index.html
6. Русский портал о Новой Зеландии www.newzealandexpress.com
20
21
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
Лекция 1. Общий контекст исторических и культурных связей России и
Великобритании. Первая страница русско-британских отношений
1. История
русско-британских
культурных
связей
определяется
закономерностями развития отношений России и Западной Европы в
целом. Активные связи и сотрудничество сменяются периодами затишья
и разрывом дипломатических и культурных связей.
2. XVI век – время установления первых контактов, взаимного интереса,
XVII век - время дальнейшего расширения границ и все более активного
впитывания культурных влияний; увеличивается число иностранцев,
работающих в русском государстве. "Западничество" времени Алексея
Михайловича и Федора Алексеевича подготовило почву для
радикального поворота петровского времени.
3. За годы реформ Петра 1 русское общество приняло европейский стиль
жизни и восприняло западные стили в науке, культуре, искусстве; ко
времени Екатерины II Россия уже окончательно вошла в ареал западноевропейской культуры.
4. XVIII век был отмечен расцветом романтизма и сентиментализма,
воспринятыми русской культурой. Интерес к британскому искусству и
литературе сохранялся на протяжении XIX века, а также и в ХХ веке,
несмотря на идеологическое противостояние эпохи Холодной войны.
5. Историю русско-британских дипломатических и торговых отношений
принято отсчитывать от середины XVI века, когда британский
путешественник Ричард Ченслер был принят в Москве Иваном Грозным.
Однако в британских хрониках и русских летописях существуют
упоминания о более ранних свидетельствах культурных контактов
между двумя государствами. Например, существует упоминание о двух
принцах
при
дворе
Ярослава
Мудрого.
британских
22
Лекция 2. Русско-британские отношения в XVI-XVII вв.
1. Установление постоянных контактов между Британией и Московским
государством произошло в 1550-х годах, во время правления молодого
царя Ивана IV (Грозного). В 1553 году "Английское общество купцовискателей для открытия стран, земель, островов, государств и владений,
неведомых и доселе морским путем не посещаемых" (Merchant
Adventurer's Company), созданное в Лондоне незадолго до этого,
снарядило экспедицию для поиска северо-восточного пути в Китай и
Индию. Экспедиция бросила якорь в устье Северной Двины. В 1554 году
начальник экспедиции Ричард Ченслер был принят в Москве Иваном
Грозным.
2. Путешествие Ченслера, послужило началом развитию торговых
дипломатических отношений Британии и России. В 1555 году в Лондоне
была основана торговая "Московская компания", которая вскоре
получила представительство в Москве.
3. В XVI веке в произведениях британской литературы появляются
упоминания
о
Московии
(в
частности,
у
Шекспира).
Среди первых русских книг в британских библиотеках: "Сказание книг
деяний апостольских…", "Начало учения детям". Английские купцы и
дипломаты делают первые попытки изучения русского языка.
Английский язык в Москве почти не изучали, переговоры велись на
латыни.
4. Цели, преследуемые Британией и Россией при налаживании
дипломатических отношений, были различны: интересы королевы
Елизаветы ограничивались торговлей, царь Иван Грозный добивался
политического союза против Польши и Ливонского ордена.
5. Культурный обмен продолжается в период правления Бориса Годунова.
Годунов приглашает в Россию ученых из разных стран, а русских
юношей
отправляет
учиться
в
Британию.
23
Лекция 3. Русско-британские отношения во второй половине XVII –
начале XVIII вв.
1. Причиной ухудшения и разрыва поступательно развивающихся в
течение уже почти ста лет дипломатических отношений стала
Английская буржуазная революция и казнь английского короля Карла
1. 1 июня 1649 года вышел указ Алексея Михайловича о высылке всех
британских купцов.
2. В Британии последующие годы были отмечены ослаблением интереса
к России. С 1649 по требованию пуритан были закрыты все театры, с
шекспировских
времен
бывшие
источником
широкого
распространения сведений о Московии. После восстановления
отношений во второй половине XVII века интерес к России
приобретает торговый характер.
3. Реформы Петра 1 стали переломным этапом в истории отношения
культуре.
России
к
западной
Поворот в политике молодого царя Петра Алексеевича был обозначен
его
участием
в
"Великом
посольстве"
1697-1698
гг.
Петр
I
становится
популярной
фигурой
в
Британии.
Культурные связи России с европейскими странами становятся в XVIII
веке значительно более активными. Идет культурный и академический
обмен, появляются инновации, затронувшие многие стороны русской
жизни.
Лекция 4. Россия и Британия во второй половине XVIII в.
1. Период правления Екатерины II отмечен углублением российскобританских культурных связей. Этот процесс был связан как с
личными интересами императрицы, так и с общеевропейским
повышением интереса к английской культуре (эпоха романтизма).
2. Британские специалисты продолжают приезжать
в Россию.
Архитектор Чарльз Камерон по приглашению Екатерины II работает в
Царском Селе. С середины 1770-х годов в России создаются
английские парки.
24
3. Интерес к британской культуре особенно усиливается в связи с
развитием сентиментализма. В России переводят стихи английских
поэтов-сентименталистов, а также пьесы Шекспира и Р.-Б. Шеридана,
романы С. Ричардсона, Л. Стерна, Г. Филдинга, сочинения А. Попа,
Дж.Локка,
историка
У.Блейкстоуна.
4. Подруга императрицы Екатерина Дашкова, Президент Академии
наук, активно отстаивала традиции европейского образования. В
России ее усилиями был создан переводческий департамент. Брат
Дашковой граф С.Р. Воронцов 47 лет прослужил в русском посольстве
в Лондоне и внес большой вклад в развитие коммерческих,
дипломатических и культурных отношений между двумя странами.
Лекция 5. Русско-британские культурные связи
в XIX - начале XX вв.
1. Русско-британские отношения в XIX веке носили неоднозначный
характер. Крымская война и другие мировые конфликты стали
предпосылками столкновения интересов двух держав. В то же время,
этот период отмечен русско-британскими династическими браками и
визитами русских царей в Британию. Александр 1 стал первым из
российских царей, посетивших Британию после Петра 1. Его визит
послужил нормализации отношений после того, как Павел 1 разорвал
дипломатические связи с Британией в 1799 году. Николай 1 приложил
усилия по созданию русско-британского союза в надвигающейся войне
с Турцией. Однако попытки создать союз не увенчались успехом.
2. В русско-турецкой войне Британия и Россия находились по разные
стороны баррикад. На протяжении всего XIX века Британия
рассматривала расширение России в Азии как основную угрозу своим
геополитическим интересам.
3. Царь Николай II заключил брак с внучкой королевы Виктории Алисой
Гессенской, которой русской православной церковью было дано имя
Александра Федоровна.
4. В конце XIX - начале XX века Британия стала местом сбора
оппозиционной интеллигенции. В конце XIX века в Лондоне
выпускались журналы и газеты "Накануне", "Народоволец", "Хлеб и
воля"; в Лондоне базировались и устраивали свои съезды русские
революционеры. В Лондоне устраивались Дягилевские сезоны,
возродившие интерес к русской культуре.
25
5. ХХ век начинается с дипломатического обмена делегациями,
подписавшими соглашения между двумя странами. В 1907 году Россия,
Британия и Франция создали военно-политический блок Антанта в
противовес Тройственному Союзу.
6. По окончании Первой мировой войны в 1918 году российскобританские отношения заметно ухудшились, что, однако, не помешало
подписанию торговых соглашений в 1920-х гг.
7. Годы Второй мировой войны были также отмечены напряженностью в
отношениях России и Великобритании, несмотря на то, что СССР и
Великобритания сражались против гитлеровской Германии на одной
стороне. Советский Союз нес большие потери, в то время как союзники
медлили с открытием Второго фронта в Европе.
Лекция 6. Россия и Британия во второй половине ХХ –
начале XXI вв.
1. В 1946 году Уинстон Черчилль произнес свою знаменитую
Фултонскую речь, которая стала условным сигналом начала Холодной
войны, обозначила уже существующее в течение ряда лет
противостояние между свободным Западом и коммунистической
диктатурой Советского Союза. Противостояние Холодной войны
проявлялось в пропаганде, в гонке вооружений, в поддержке
антибританских сил по всему миру.
2. На протяжении всего ХХ века в СССР существовал интерес к
британской культуре. Произведения В.Скотта, У. Шекспира,
Дж. Байрона, Ч. Диккенса многократно переводились на русский язык
и издавались наряду с современной литературой: Р.Киплингом,
Дж.Б.Пристли и др. Идеологически «опасные» произведения,
например, Дж. Оруэлла («1984», «Скотный двор») были запрещены.
3. С середины 1950-х годов в СССР открылись школы с преподаванием
на английском языке. В СССР стали приезжать артисты из зарубежных
стран, начал выходить журнал «Иностранная литература».
4. С перестройкой в СССР, с окончанием Холодной войны начался новый
этап в российско-британских отношениях. Были сняты многие запреты
цензуры, активизировался обмен в сфере науки и образования. Начало
XXI века было отмечено рядом скандалов, ухудшивших отношения
России и Британии. Однако обе державы стремятся поддерживать
долгие дипломатические традиции, расширять культурные связи. В
26
России сохраняется интерес к британской культуре и английскому
языку.
Лекция 7. Исторические и культурные связи России и США:
XVI - XIX вв.
1. В 2007 году отмечалось 200 лет установления дипломатических
отношений между Россией и США. Первые упоминания о Новом Свете
можно найти в произведениях Максима Грека (1564 г.), прожившего
несколько лет в Московии. Первая официальная встреча
представителей русской и американской властей состоялась в 1698
году в Лондоне. Петр 1 встретился с Уильямом Пенном и обсуждал с
ним вопросы религии.
2. В XVIII в. экспедиция Витуса Беринга достигает 67 градуса северной
широты.
Экспедиция
подтвердила
существование
пролива,
разделяющего континенты. В 1733 году были открыта Аляска,
Алеутские острова и Александровский архипелаг. После этого в
«Петербургских ведомостях» были опубликованы сведения о Северной
Америке и ее жителях. Интенсивно развиваются российскоамериканские торговые отношения. В 1783 г. первый американский
торговый корабль прибыл в Россию. В конце XVIII в. в Америке были
основаны первые русские поселения («Русская Америка»).
А.А.Баранов стал первым правителем поселений, установив торговые
связи с Калифорнией, Гавайскими островами. В 1812 году Иван Кусков
основал русское поселение Форт Росс на Аляске.
3. Б.Франклин состоял в переписке с русскими учеными XVIII в. В 1789 г.
он стал членом Российской Академии Наук. Русский ученый-академик
фон Клингштадт и княгиня Е.Дашкова были избраны членами
Американского философского общества.
4. В 1807 году были официально установлены дипломатические
отношения между Россией и США. Был заключен ряд торговых
соглашений, а также определены территории двух стран и подписан
договор о морском нейтралитете. В середине XIX в. в России
появляются первые американские туристы. Среди них – американский
писатель Марк Твен, чье отношение к российской монархии и
событиям рубежа веков отражено в записях.
27
5. В 1867 г. Аляска была официально продана царским правительством
США. С 1867 г. Аляска находилась в ведении военного министерства
США, затем стала округом, и в 1959 г. – штатом США.
Лекция 8. Россия и США в XX – XXI вв.
1. Начало ХХ века отмечено позитивной динамикой русско-американских
отношений. В 1917 г. в Нью-Йорке прошли митинги в поддержку
Февральской революции. Временное правительство получило от
Америки займ на покупку сельскохозяйственной техники. В 1918 г.
был заключен ряд двусторонних соглашений об экономическом
сотрудничестве. Конгресс США принял решение оказать помощь
приволжским землям. В 1921 г. была организована Русскоамериканская торгово-промышленная компания. Арманд Хаммер стал
первым американским бизнесменом, подписавшим промышленное
соглашение с Россией. В 1929 г. подписано соглашение между Генри
Фордом и автозаводом в Нижнем Новгороде. В 1933 г. Ф.Рузвельт и
М.И.Калинин обратились друг к другу с предложением об
установлении дипломатических связей между странами. В то же время,
усиливается идеологическое противостояние. Страх коммунистической
(«красной») угрозы стал причиной арестов в США.
2. 22 июня 1941 г. Ф.Рузвельт выразил готовность США оказать помощь
СССР в борьбе против Германии. В США была принята система
передачи в аренду вооружения, боеприпасов, стратегического сырья,
продовольствия странам-союзницам антигитлеровской коалиции, в том
числе СССР (Ленд-Лиз) . В декабре 1941 г. после нападения Японии на
американские базы в Тихом океане, США вступили во Вторую
мировую войну. Вместе с СССР и Великобританией США были
главными участниками антигитлеровской коалиции.
3. Послевоенные годы отмечены развертыванием Холодной войны между
СССР и США. Доктрина Трумана (1947) предполагала сдерживание
распространения коммунизма в мире. Антикоммунистические
кампании активно проводились внутри страны («Охота на ведьм»,
инициированная сенатором Дж. Маккарти в середине 1950-х годов).
4. На вторую половину ХХ века приходятся кризисы Холодной войны
(Берлинский кризис, Карибский кризис, война в Корее, война во
Вьетнаме, война в Афганистане). Гонка вооружений, «Космическая
28
гонка» определяли отношения между двумя державами на протяжении
почти сорока лет.
5. Несмотря на противостояние, интерес к Западу в советском обществе
возрастал. Американские авторы, музыка, искусство были популярны в
Советском Союзе. 1956 г. появляются издания об Америке и СССР. В
Америке начинает выходить журнал «Советская жизнь», в СССР –
«Америка».
6. В 1985 г. с приходом к власти М.Горбачева начинается новый этап
русско-американских отношений. На встрече с Р.Рейганом в Женеве
было
подписано
соглашение
о
двустороннем
культурном
сотрудничестве и обмене. Был облегчен иммиграционный режим для
граждан бывшего СССР, развернулось сотрудничество между НАСА и
Российским Авиа-космосом, академический обмен. В настоящее время
Россия и США сотрудничают в различных сферах. Подписано
множество двусторонних соглашений, лидеры двух стран стремятся
объединить усилия по решению международных проблем.
Лекция 9. Культурные связи России с Канадой, Австралией и
Новой Зеландией
1. Канада проводит политику тесного сотрудничества с Россией на всех
уровнях. Россия и Канада имеют общие интересы в Арктике и в
области защиты окружающей среды на севере. Принятый в 2002 году
Совместный план действий по расширению двустороннего
сотрудничества определяет основные принципы постоянного
углубления двусторонних отношений между Россией и Канадой.
2. Начало отношений России с Австралией и Новой Зеландией
приходится на XIX в. Среди ранних поселенцев в Австралии были
наши соотечественники. В период между основанием колонии и
Крымской войной Австралию посещали многие русские корабли.
Несмотря на то, что Россия и Великобритания - метрополия Австралии
– не были союзниками в Крымской войне, русских моряков в
Австралии ожидал теплый прием. В Австралии работал русский
исследователь Н.Н.Миклухо-Маклай. Во время Первой мировой
войны более 100 австралийцев служило в Британском экспедиционном
корпусе на севере России.
29
3.В 1924 г. были установлены дипломатические отношения Австралии
с СССР. Начало ХХ в. отмечено русской иммиграцией в Австралию и
Новую Зеландию. Культурное сотрудничество России с Австралией и
Новой Зеландией в значительной мере принимает форму программ
академического обмена.
Пензенский государственный педагогический университет
им. В.Г. Белинского
Е.Ю. АЛЁШИНА
BRIDGING THE GAPS
Учебно-методическое пособие по курсу «Исторические и культурные
связи России со странами изучаемого языка» для студентов
факультета иностранных языков
30
Пенза, 2011
31
Печатается по решению редакционно-издательского совета Пензенского
государственного педагогического университета
им. В.Г. Белинского
УДК 91=20 (075)
ББК 26.89 : 81.2 (Англ) я 7
Алёшина Е.Ю. Bridging the Gaps: учебно-методическое пособие для
студентов факультета иностранных языков/ Е.Ю. Алёшина. - Пенза: ПГПУ
им. В.Г.Белинского, 2011. … с.
Учебно-методическое пособие содержит страноведческий материал по курсу
«Исторические и культурные связи России со странами изучаемого языка».
Развернутые планы лекций помогут студентам лучше усваивать лекционный
материал. В пособии можно найти задания для подготовки к семинарским
занятиям, также материалы для чтения по курсу, экзаменационные вопросы.
© ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2011
© Алёшина Е.Ю., 2011
32
CONTENTS
Lecture 1. Russia and Britain: ‘Meet and Greet’………………………………4
Lecture 2. Peter I and Catherine II. Intercultural Boost………………………8
Lecture3. Russia and Britain in the 19th century………………………………11
Lecture 4. Russia and Britain in the 20th century……………………………..14
Lecture 5. America and Russia in the 18th-19th centuries……………………17
Lecture 6. Russia and America in the 20th century (1)………………………22
Lecture 7. Russia and America in the 20th century (2)………………………26
Lecture 8. Russian Americans………………………………..............................32
Appendix………………………………...............................................................35
33
Lecture 1. Russia and Britain: ‘Meet and Greet’
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to
 speak on the start of Russian-British relations in the 16th century;
 define the contribution of Richard Chancellor and Osip Nepeya to
cooperation between the two countries;
 give reasons for deterioration of relationships in the 17th century.
Outline
1. Background
To get a better idea of Russian-British relationship, one should consider it
within the framework of Russian cooperation with the whole of Europe. RussianBritish cooperation has survived ups and downs. Periods of active trade were
followed by ones of strained relations and even hostility between the two countries.
2. The Beginning
Russia and Britain are believed to have had some information about each
other long before the official start of trade with Richard Chancellor’s voyages in
the 16th century.
England and the Englishmen got a mention in ‘The Tale of Bygone Years’
(‘Povest Vremennykh Let’). Some stories from ‘Nachalnaya Chronicle’ (Letopis)
have surprising likeness with Saxon chronicles by Widukind (8th - 9th centuries).
The English word ‘sterling’ is occasionally found in Russian chronicles as
‘стерляг' which supposedly testifies to British merchants’ shipping their goods to
Constantinople down the Russian rivers.
In the 11th century, two British princes, Edmund the Ironside’s sons found
shelter in court of Yaroslav the Wise in Kiev when fleeing from Britain after their
father’s death. The state of Kievan Rus’ was widely known in Western Europe as
seen from numerous dynastic ties.
34
Vladimir Monomakh married Gita, a daughter of Harold II, the last AngloSaxon king. Harold II was killed in the battle of Hastings in 1066 when William
the Conqueror invaded England.
Rus’ is mentioned in ‘Canterbury Tales’ by Geoffrey Chaucer (14th
century). A knight introduced in the poem had allegedly participated in some
military campaigns in Rus’.
The first Russian posolstvo (delegation) arrived in England in 1524. Prince
Ivan Zasekin and clerk Stepan Trophimov were sent to Spain by Grand Prince
Vassily III to promote trade. On their way to Spain the delegation crossed England.
III. Discovery of the North Trade Way in the second half of the 16th
century
Rapid rise of manufacture and trade prompted British merchants to look for
new markets and partners. A London Merchant Adventurer’s Company organized
a sea expedition led by Admiral Willoughby in search of a northeastern passage to
China and India. The storm in the White Sea destroyed all the ships but one.
“Edward Bonaventure” dropped anchor in the mouth of the Northern Dvina. Pilot
general of the expedition Richard Chancellor was welcomed by Ivan IV of Russia
in 1554. Chancellor’s negotiations with the tsar resulted in formation of the
Muscovy Company (1555) which was given a monopoly on Russian trade.
IV. Promotion of trade and cooperation
The return visit to England was made by Osip Nepeya in 1556. Nepeya
survived the shipwreck that happened on the way from Muscovy to Britain.
Richard Chancellor and his son were killed in the shipwreck. The first Russian
ambassador Nepeya was welcomed in London. A trade agreement was signed to
stimulate trade and cooperation between the two countries. For Ivan IV trade was
not the only incentive to cooperate with Britain. Hoping to get ‘asylum’ in case of
persecution for his evil deeds at home, the Russian tsar encouraged the English
queen Elizabeth I to extend contacts.
Russian-British cooperation continued under Boris Godunov. He started
academic exchange programs sending Russian youths to study languages in
35
Winchester, Eton, Cambridge, Oxford. English craftsmen, doctors and educators
worked in Moscow.
V. Deterioration of relations
Russian-British relations deteriorated due to the English Revolution in the
17th
century. Czar Alexei Mikhailovich probably feared that King Charles’
execution would prompt the Russians to do likewise. Thus diplomatic and trade
ties with England were broken. The Restoration of the monarchy in Britain
encouraged Alexei Mikhailovich to resume cooperation though its volume would
never be the same.
Research interest came in place of practical objectives. The first Russian
grammar ‘Grammatica Russica’ was published in Oxford in 1696. ‘A Brief History
of Moscovia and of the less known Countries lying eastward of Russia as far as
Cathay” was published by John Milton in London in 1682.
Seminar 1
Prepare talks and make presentations on the following personalities and
events:
 Richard Chancellor
 Osip Nepeya
 British craftsmen in Moscovia
 Learning Russian in Britain and English in Russia
Suggested Resources:
Романюк С.К. Русский Лондон. - М.: АСТ: Астрель, 2009.
Ченслер Р. Книга о великом и могущественном царе России и князе
Московском http://vostlit.info/Texts/rus6/Chanselor/text.phtml?id=1770
On Russian-British relations www.russianculture.ru/brit/brit.html
36
Lecture 2. Peter I and Catherine II.
Intercultural Boost
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to
 speak on the role played by Peter I and Catherine II in the development of
trade and intercultural relations;
 elaborate on the efforts by Ekaterina Dashkova and Count Vorontsov to
promote understanding between Russia and Britain.
Outline
1. Background
By the 18th century, Russia and Britain had got awareness of each other’s
geographical and cultural conditions. Still, it was Peter I whose reforms and
moves in foreign policy may be considered a real breakthrough. The czar initiated
the period of intense learning when Russia had to catch up with Europe.
2. Peter the Great and the Grand Embassy
Peter was the first Russian czar to travel abroad on a peaceful mission. In
1697 he travelled to Europe with a view to ask the European powers for assistance
in the war with the Ottoman Empire. The accompanying delegation (the Grand
Embassy) was headed by Franz Lefort, Fyodor Golovin and Prokopi Voznitsin.
The Embassy failed to create an anti-Ottoman alliance but continued travelling
around Western Europe. The czar was travelling incognito under the name of Pyotr
Mikhailov. The Embassy visited Riga, Konigsberg, Vienna, Amsterdam and other
cities.
One of Peter’s major incentives was getting practical knowledge in
shipbuilding. He was learning it in the Netherlands. While there, he got an
invitation to visit England. In 1698 Peter went there, accompanied by Alexander
Menshikov, two doctors, an interpreter and others. During his stay in England,
37
Peter was working in shipbuilding (mainly in Deptford), touring the cities, visiting
businesses. He was also shown the Mint, the Royal Observatory in Greenwich and
London. The highlight of Peter’s London tour seemed to be the Monument. He
also paid much attention to the interior design of Kensington Palace where king
William III was living at the time. Peter was curious about innovations and
inventions, he learned to assemble and repair clocks and watches.
While in England, Peter met with many outstanding people, bishop Burnet
among them. They had long discussions about religion. Peter amazed the priest as
a man of extraordinary abilities and violent temper.
Peter spent much time in taverns and pubs. After his departure, a taverner
called his tavern “Muscovy Czar’s Head” and put it together with the czar’s
portrait above the front door.
Peter’s visit resulted in employing British craftsmen, doctors, engineers in
Russia. To develop shipbuilding, Peter invited Captain Perry who was supposed to
build the Volga-Don Canal and mathematician Farquarson (known in Russia as
Andrey Danilovich). Farquarson taught astronomy and did research in Russia. In
1725 the Academy of Sciences was founded in Moscow with the help of the
British apothecary Robert Areskin.
Peter’s visit to Europe proved beneficial both for Russian-British relations
and Russia’s development. Europe now knew more about Russia and Russia was
introducing innovations.
3. Catherine II and a new stage in Russian-British relations
Catherine’s epoch was the time of great improvement of Russian-British
cultural ties. The 18th century is marked by growing interest for British culture
which results in romanticism values.
British craftsmen kept coming to Russia. Catherine invited Charles Cameron
to decorate Tsarskoe Selo with sculptures. Classicism touch is felt in the Cameron
Gallery and the gardens.
The empress’ friend Ekaterina Dashkova, President of the Academy of
Sciences, was fond of European traditions in education. Having spent some years
38
in Europe, Dashkova created the Department of Interpreters. Count Semyon
Vorontsov, Ekaterina Dashkova’s sibling, resided in Britain for the last 47 years of
his life. He enjoyed great authority as the Russian Minister in London and made a
great contribution to commercial, diplomatic and cultural relations of the two
countries.
Seminar 2
Prepare talks and make presentations on the following personalities:
 Peter I in England
 Ekaterina Dashkova and her "European touch" (emphasis on her attitude
to England)
 Count Vorontsov in London.
Suggested Resources:
Валишевский К. Петр Великий. Историческое исследование. – М.:
АСТ: Астрель, 2002.
Романюк С.К. Русский Лондон. - М.: АСТ: Астрель, 2009.
On Russian-British relations www.russianculture.ru/brit/brit.html
On Charles Cameron http://www.alexanderpalace.org/cameron
Lecture 3. Russia and Britain in the 19th century
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to
 give historical background of the 19th century: events involving both
Russia and Britain;
 speak on Russian monarchs visiting Britain;
 speak on dynastic ties.
Outline
1. Background
The 19th century relations between Russia and Britain could be described as
ambiguous. With all the diplomatic highs and lows, the ties were aggravated by the
Crimean war and a number of other conflicts in the world accompanied by clash of
39
interests. Meanwhile, with Russian monarchs travelling extensively, the 19th
century faced development of dynastic ties and cultural interest.
2. Russian monarchs in England
Czar Alexander I was the first Russian monarch to visit England after Peter
I. In 1814 he was welcomed there as a hero of the Napoleonic War. It was
especially beneficial after Pavel I’s breaking Russian-British diplomatic ties in
1799. England, Russia’s ally in the war, cheered on his arrival. Alexander did
much sightseeing and met with people. General impression was spoilt by
Alexander’s being rude to future king George IV. Together with his sister, they
openly supported opposition, thus displeasing the future British monarch.
Alexander’s younger brother Nicholas I visited Britain on his European tour.
Doing the sights, having fun, he wanted to learn about the British way of life.
Nicholas I produced a favorable impression on the British nobility. Nevertheless,
his attempts to ally with Britain in the on-coming Turkish war failed. The
suggestion to share Turkey contradicted British interests. Russia’s coming to the
Mediterranean could prevent Britain from communicating with its colonies. Thus,
Nicholas’ diplomatic efforts proved fruitless. Russia was facing the war.
3. Deterioration of Russian-British relations
In the 19th century Russian-Turkish wars Britain sided with Turkey against
Russia which resulted in escalation of diplomatic tension. Public attitude to the
events was seen in the acrimony directed against each other. In Russia it was also
aggravated by the country’s losing the war. Russia’s expansion in Asia remained a
major threat to Britain throughout the 19th century.
4. Dynastic ties
Nicholas’ son Alexander II visited Britain in spite of European democrats’
threatening his life. Like his predecessors, he had an extensive cultural program.
The highlight of his tour was meeting with young queen Victoria. Victoria and
Alexander liked each other. In her later records Victoria confessed that she might
40
have been in love with the Russian prince. But with all the diplomatic
complications of the time, the marriage was out of the question.
In 1873, Victoria’s son Alfred married Alexander’s daughter Maria. Neither
party welcomed the decision, but they had to concede as the couple was quite
determined.
Of all Russian monarchs, Nicholas II had the closest connections with
Britain. He married Queen Victoria’s granddaughter Alix of Hesse. She was given
the name of Alexandra Fedorovna upon being received into the Russian Orthodox
church that canonized her in 2000. Nicholas visited Britain many times and was
welcomed by Victoria. It is noteworthy that he had a striking likeness with his
cousin George. As he spoke very good English, Nicholas was often mistook for his
cousin. Victoria liked Nicholas but was worried about Alix leaving for unstable
Russia.
Victoria’s ability to foresee the revolutionary events was amazing. The
Provisional Government tried to move the czar’s family to Britain but its efforts
failed. The beginning of the 20th century was the end of the great cycle and
changed the world forever.
Seminar 3
Prepare talks and make presentations on the following events and
personalities:
 Russia and Britain in the Crimean War (19th century)
 British Background of Nicholas II' s Family (Empress Alexandra's ties
with Britain)
 Sergei Diaghilev's "Seasons" in London and Paris.
Suggested Resources:
Романюк С.К. Русский Лондон. - М.: АСТ: Астрель, 2009.
On the Crimean War www.bbc.co.uk/history/british/victorians/crimea_01.shtml
On Diaghilev http://bibliotekar.ru/dyagilev/index.htm
On Russian-British relations www.russianculture.ru/brit/brit.html
On Nicholas and Alexandra www.nicholasandalexandra.com/
41
Lecture 4. Russia and Britain in the 20th century
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to

speak on dynamics of Russian-British relations at the start of the 20th
century;

give the reasons for Cold War;

elaborate on diplomatic and cultural moves in the 1990-s;

analyze the present-day relationship of Russia and Britain.
Outline
1. Background
The 20th century relationship between Russia and Britain was determined by
the Cold War. The diplomatic opposition hindered cultural exchange. Though the
interest in the West never subsided in the Soviet Union. Underground culture
developed in spite of numerous prohibitions and official ideology restrictions. The
fall of the Iron Curtain in the 1990-s prompted cultural collaboration and mutual
interest.
2. Russia and Britain: the onset of the Cold War
The 20th century started with diplomatic exchange of delegations that signed
agreements between the two countries. The book “The Soul of Russia” published
in Britain in 1916 contained a wide range of materials about Russia by the British.
In 1907 Russia, Britain and France signed the Triple Entente agreement to form an
alliance in the First World War.
Deterioration of relationship came by the end of the First World War. In
1918 the new Soviet government denounced some Russian-British agreements. By
this time Russia headed by the Bolsheviks had got out of the war with loss of
42
territories. But Britain also became one of the first countries to sign trade treaties
with Soviet Russia in the 1920-s.
Meanwhile, Britain was a major destination of Russian emigrants leaving
Soviet Russia. V. Nabokov, D. Svyatopolk-Mirsky, A. Tyrkova-Williams were the
stronghold of Russian intelligentsia in Britain.
3. Russia and Britain in the Cold War
Another stage of diplomatic tension occurred during WWII. Britain together
with other allies was blamed for the delay in opening the Second Front. The major
aggravation came with the end of WWII. In 1946, Winston Churchill delivered his
famous "Sinews of Peace" address at Westminster college. His speech, due to one
particularly famous phrase ("an ‘Iron Curtain’ has descended across the continent")
heralded the beginning of the Cold War and defined the opposing parties - the free
Western world and the communist dictatorship with the center in the Soviet Union.
Most of the 20th century was a state of the conflict that did not involve any
military action but was pursued through propaganda in mass media, espionage and
proxy wars.
Even in the time of strong opposition, Western culture remained a prohibited
attraction for the Soviet people. Works by Shakespeare, Byron, Dickens, Kipling
were widely published and read throughout the 20th century. Khrushchev’s ‘Thaw’
in the 1950-s opened more opportunities for cultural exchange. Throughout the
country, English was a popular language to learn with English language schools
opening. Underground culture enabled Soviet intelligentsia to read the forbidden
Western literature like Orwell’s ‘1984’ and ‘Animal Farm’. Progressive youngsters
embellished their speech with English words (‘jam session’, ‘shoes’) and secretly
listened to BBC.
3. The new era
A new stage in Russian-British relationship started in the 1990-s with the
crash of the Iron Curtain. Russian citizens got access to English language resources
and started travelling extensively.
43
Currently, the interest in educational and cultural opportunities provided by
Great
Britain
remains
as
strong
as
before
despite
some
diplomatic
misunderstanding and espionage scandals (A. Lugovoy, A. Litvinenko).
Seminar 4
1) Prepare talks and make presentations on the following personalities and
events:
 Russian emigration to Britain
 Russia and Britain in World War I and World War II
 Russia and Britain in the Cold War. British culture in the Soviet Union
 Russia and Britain today (diplomacy, culture).
2) Read and analyze Churchill’s speech “The Sinews of Peace”
Suggested Resources:
Churchill’s speech “The Sinews of Peace” (see Appendix)
On Cold War http://www.coldwar.ru/
The Embassy of the Russian Federation in the UK
http://rusemb.org.uk/orgnationals/
British Embassy in Russia http://ukinrussia.fco.gov.uk/ru
Lecture 5. America and Russia in the 18th-19th centuries
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to
 speak on the first page of Russian-American relations;
 indicate the beginning of diplomatic relations between Russia and
America;
 elaborate on Alaska purchase.
Outline
1. Background
The 200th anniversary of American-Russian relations was commemorated in
2007. “The bicentennial of our relationship presents an opportunity to step back
from the issues of the day and reflect on the ties between our two peoples.
44
Through good times and bad, our citizens maintained varied connections in the
arts, science, trade and politics. Russians and Americans share a wide range of
historical experiences and interests, which provide a solid foundation for
partnership in many areas at the dawn of our third century together. Russia and
America remain two of the world's leaders with unique capabilities and
responsibilities
which
affect
lives
around
the
globe”
(http://moscow.usembassy.gov/policy.html#)
2. The Beginning
The New World was first mentioned in the works by Maksim the Greek (c.
1475-1556). Maksim was assigned to Moscow as a translator of the Psalter on
behalf of Vassily III. It was there that he wrote a manuscript which contains
information about the New World.
For a long time Russians did not have a clear idea of what America might be
like. The next important move was made by Peter the Great. During his visit to
London, the Russian czar met William Penn in 1698. While in England, Peter
visited the Quaker Society and discussed religious issues with William Penn.
3. “Russian America”
The actual development of American-Russian relations starts in the 18th
century with the naval expedition of Vitus Bering. Bering was a Danish navigator
who had joined the Russian fleet. In 1724, Peter the Great commissioned Bering to
find out whether Asia was joined to America. Three years later, Bering sailed
through the narrow continent-separating channel that now bears his name and
discovered southern Alaska.
Great role in Bering expeditions was played by Alexei Chirikov. He joined
Bering’s team in 1727 and was second-in-command during the second expedition
(1733-1743). The goal of the second expedition was to map Siberian Arctic coast
and to look for a route to America. In 1740 they founded Petropavlosk that served
an important link to Alaska (“Russian America”).
The following years saw Russian traders establishing Russian settlements in
Alaska. In accordance with Catherine the Great’s directives, the settlers provided
45
education, as well as Christian instruction, to the indigenous Americans they
encountered.
The Russian-American Company was founded in 1799 under Paul I. It
was Russia’s first joint-stock commercial enterprise formed on the basis of
company of Ivan Golikov and Grigori Shelikhov, who had organized trips to the
Kuril and Aleutian Islands. In 1784, Shelikhov established authority on Kodiak
Island by suppressing Alaska natives’ resistance. He founded the first permanent
Russian settlement in Alaska on the Three Saints Bay.
Alexandr Baranov became the first governor of “Russian America” in 1808.
From 1799 to 1818, Baranov was the chief manager for the Russian- American
Company. His successful activities encouraged trade and education in the region.
He developed a thriving capital of “Russian America” in Sitka. Baranov
encouraged expanding of Russian trade along California.
The hunters reported to Russian-American Company about the unoccupied
land on the northern coast of San Francisco Bay. In 1806 the RAC director N.
Rezanov went on a trade mission to California and met with the Spanish.
Meanwhile, he chartered the unoccupied land and on return recommended to A.
Baranov and Alexander I that a Russian settlement could be started there.
Commerce Counsellor Ivan Kuskov established Fort Ross (from ‘ros’ –
Rossia) in 1812. The town was the center of agriculture and fur trade for the
Russian colony. It became home for Poles, Ukrainians, Finns, Estonians, Aleuts.
4. Establishing diplomatic relations
The diplomatic relations between the USA and Russia were established in
1807. But the years prior to that were marked by mutual interest. Catherine the
Great refused to help Britain during the Revolutionary War as Britain was Russia’s
main rival at sea. As an enlightened monarch, Catherine understood Americans’
striving for independence.
The progressive Russian czar Alexander I implemented a series of liberal
reforms - the process corresponded to independence movement in America. He
exchanged books and letters with Thomas Jefferson who addressed him as “Great
46
and Good Friend”. Diplomatic relations between America and Russia were
established in 1807. The first U.S. Minister to Russia was John Quincy Adams. He
arrived there in 1809 and stayed until 1814. With Adams’ efforts the countries
became trade partners.
During the Civil War, Russia sympathized with the Northerners. In 1863
two Russian fleets came to American waters, to the Atlantic (New York) and to the
Pacific (San Francisco).
Supporters of czar Alexander II compared him to
Abraham Lincoln. The abolition of Russian serfdom was equaled to American
slaves’ emancipation (B.Schmidt).
Alexis de Tocqueville, the French philosopher and historian, traveling in the
USA, anticipated the rise of America and Russia as two global powers (in the wellknown book “Democracy in America”, 1835).
5. Alaska purchase
In 1867 Russian government under czar Alexander II sold Alaska to the
United States. Russia considered it the solution to financial problems at the time.
Besides, Russian government feared losing Alaska to Great Britain without
compensation in a future conflict. In the light of the Crimean War losses it seemed
feasible. In March 1867, the Russian Minister to the USA Eduard de Stoekl started
negotiations with the American Secretary of State William Seward. The purchase
price was set at $ 7 200 000 00. Seward’s deal was an achievement in terms of
Manifest Destiny and further expansion of the United States over all of North
America. The Treaty was ratified in April, 1867. American public opinion was
generally positive, though some newspapers (the New York Tribune) stood against
the purchase and considered it “a burdened territory” with no population to fill.
The purchased was named “Seward’s Icebox”, “Seward’s Folly” and “Andrew
Johnson’s Polar Bear Garden” (http://www.loc.gov/wiseguide/mar05/bear.html).
Seminar 5
Prepare talks and make presentations on the following personalities and
events:
 Expeditions of Vitus Bering and Alexei Chirikov
47
 Alexandr Baranov and “Russian America”. Fort Ross back in 19th century
and today
 Alaska purchase
Suggested Resources:
Иванян Э.А. История США. М.: Дрофа, 2004.
Иванян Э.А. Энциклопедия российско-американских отношений.XVIIIXX вв. – М.: Международные отношения, 2001.
Embassy of the USA in Russia http://moscow.usembassy.gov/policy.html#
http://us-russia200.moscow.usembassy.gov/200th/anniversary.php?record_id=reflections
On Alaska Purchase http://www.loc.gov/wiseguide/mar05/bear.html
Lecture 6. Russia and America in the 20th century (1)
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to

give an overview of Russian-American relations throughout the first half
of the 20th century;

mention personalities that made a great contribution to the development
of intercultural and economic ties between Russia and America.
1. Mark Twain on Russia
First American tourists arrived in Russia in late 19th century. One of them
was Mark Twain who visited Russia in 1876. He met czar Alexander II in Yalta
and wrote a speech for him.
Twain’s attitude towards Russian monarchy had changed for the worse by
the beginning of the 20th century. Criticism of the Russian aristocracy can be
traced in many of his articles.
Twain continued criticizing czarist reactionary Russia for the total of forty
years. He met with incoming Russian revolutionaries (Stepnyak, Narodny). His
activities are reflected by the caricature “A Yankee in Czar Nicholas’s Court” by
48
C. Macauley in New York World (1906). It shows Mark Twain dethroning
Nicholas II with his pen.
In 1906 Mark Twain met with Maxim Gorky who came to New York with
his common-law wife Maria Andreeva to promote revolutionary ideas and to raise
funds. Gorky was glad to meet the famous author and get his support. The New
York Times published an article on April 12, 1906 “Gorky and Twain Plead for
Revolution”. Gorky’s financial plans ended in fiasco partly due to disclosure of
his marital affairs and to his support to the United Mine Workers striking in the
West. Gorky’s failure was disappointing for Mark Twain.
Twain’s daughter Clara Clemens was married to a Russian-born pianist and
composer Ossip Gabrilowich (1878-1936). Gabrilowich had toured widely in
Europe before he married Clara in 1908. After that, he settled in New York and
was appointed conductor of the Detroit Symphony Orchestra.
2. World War I. “Red Scare”
The Russian Revolution brought challenges to American foreign and
domestic policy. The Provisional Government was officially welcomed in the USA
and even got money for agricultural purposes. There followed a series of economic
cooperation treaties. But soon the Provisional Government was overthrown in
Russia. The Bolsheviks led by Lenin summoned workers to rise against their
governments. “Two world leaders - Lenin and Wilson - now offered radically
different visions of the new world order, and Lenin was putting his into effect. The
Bolsheviks’ contempt for democracy angered Wilson, but his continued to hope
that the revolution would move in a more liberal direction and that Russia would
stay in the war. Those hopes ended with the Treaty of Brest - Litovsk, signed by
Russia and Germany in March 1918” (Oakes et al. Of the People, 2010. P. 746).
With this, relations between the two countries became more complicated.
American troops were sent to Siberia to re-establish an "Eastern Front" in
Russia against the Central Powers and to assist the Russian people to establish
democratic government.
Anti-Bolshevik moves, in fact, marked the start of the antagonism that
defined the American-Russian relations for the most part of the 20th century. Fear
49
of communism, ‘the Red Scare’ caused series of arrests. The most notorious case
was the one of Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti. The ‘Red Scare’ was to
change many lives and to shape much of foreign policy in the decades to follow.
3. Cultural cooperation
Meanwhile, cultural cooperation went on. At the beginning of the 20th
century, the Library of Congress bought merchant Yudin’s collection of books that
started the Russian Collections in the library. Today, the Library possesses
approximately one million volumes of monographs and bound periodicals in the
Russian language, 60,000 in Ukrainian, and 11,000 in Belorussian, the largest
collections anywhere outside Russia.
4. Economic ties
Sour relationship did not prevent the development of economic ties either.
Armand Hammer became the first American businessman who signed a trade
agreement with Soviet Russia. Hammer made the first trip to Soviet Russia with
commercial purposes despite the diplomatic chill with American government
keeping an eye on his activities. A risky and adventurous businessman, Hammer
continued exporting wheat, stationery and medicaments to Soviet Russia and later
cooperated with the Soviet Union.
Another notable trade agreement was signed in 1929 by Henry Ford and the
Nizhny Novgorod automobile plant. The Ford company helped the Soviets to start
manufacturing model A-automobiles. Cooperation between Ford and the USSR
continued throughout the 20th century. Other plants were built in the 1970-s and
afterwards. Today, Ford is one of the best-selling brands in Russia.
Seminar 6
Prepare talks and make the presentations on the following personalities and
events:
 Mark Twain on Russia
 The mystery of Armand Hammer
 The history of Spaso-House as reflecting the history of Russian-American
50
relations
 Ford in Russia
Suggested Resources:
Jim Zwick's collection of essays beginning with "Mark Twain: An American
Friend of Russian Freedom."
On Spaso-House
http://moscow.usembassy.gov/spaso.html
On Ford in Russia
http://www.helsinki.fi/iehc2006/papers3/Shpotov.pdf (B. Shpotov’s article)
http://www.nytimes.com/2007/07/17/business/worldbusiness/17ford.html
http://en.rian.ru/business/20100111/157508929.html
http://www.russiajournal.com/node/11363
Lecture 7. Russia and America in the 20th century (2)
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to

give an overview of Russian-American relations in the second half of the
20th century;

elaborate on American culture in the USSR;

explain the ‘westernization’ phenomenon;

trace the recent moves in Russian-American relations today.
1. The USSR and the USA in World War II
The German invasion of the USSR in 1941 made Russia
allies with
America. Right on June 22, 1941 Franklin D. Roosevelt announced America’s
intention to help the Allies. The Lend-Lease program started in March 1941 and
involved the USA supplying the UK, the USSR, China and France with war
material. The USSR got $ 11.3 bln including ammunitions, trucks, steel, tools,
medical supplies, fuel and food. The supplies were delivered mainly via the Pacific
Route: to the Far East and then by the Trans-Siberian Railway. The AlaskaSiberian Air route was also used since 1942. More help came from private
organizations funded by American people’s direct donations.
51
Meanwhile, tension grew as America and Great Britain delayed opening the
second front in Europe. This was viewed in the USSR as deliberate procrastination
and even conspiracy against the Soviets that had to fight Nazi Germany generally
one-to-one.
2. Cold War
After-war era was marked by aggressive competition between the USA and
the USSR and their demonstrating military power. The Cold War’s official start
(generally accepted view) is traced back to 1945 when in his “Iron Curtain Speech”
Winston Churchill highlighted the opposition between the democratic powers of
the West and the totalitarian regime and ambitions of the Soviet Union building the
“iron curtain“. The opposition, though, had started years before this - right after the
Russian Revolution and even prior to that (e.g. Gaddis 1990).
Deterioration of Soviet-American relations was prompted by Senator Joseph
McCarthy who initiated a series of measures aimed at searching for Soviet spies in
American government. The campaign came to be known as the Witch-hunt
(metaphorical use on the analogy with mediaeval campaigns against witches).
Soviet takeover of the Eastern Europe (Warsaw Pact countries) and Stalin’s
efforts to prevent these countries from receiving Marshall-plan aid aggravated the
relations. President Truman’s speech of 1947 proposed The Truman Doctrine that
presupposed containment of spread of communism by US involvement in the
competition between the totalitarian regime and the democratic world. Though the
two countries never fought directly in military terms, they clashed through proxy
wars, nuclear arms race, espionage, rhetoric, propaganda and military competition.
One of the worst Cold War crises (Berlin Blockade, Korean War, Vietnam
War, war in Afghanistan) took place in 1962 when the USA intelligence forces
discovered that the USSR and Cuba had placed nuclear weapons in Cuba, 90 miles
from US shores. After three weeks of great tension, President Kennedy managed to
come to an agreement with the USSR about the dismantling of the missiles in
exchange for the non-invasion agreement. The USA also removed Jupiter missiles
in Turkey.
52
Vietnam War (1959-1975) was another major military Cold War conflict
between the communist North Vietnam and South Vietnam, supported by the USA
and other non-communist countries. The USA entering the war with the purpose of
communism containment caused numerous anti-war protests in the country.
3. Space Race
Throughout the 20th century, US-Soviet relations were marked by
competition in all spheres. The major one was space race. It started in 1957, after
the Soviet Union launched the first sputnik. American anxieties intensified in the
following years when the Soviet Union launched other sputniks. The failure of a
Vanguard spacecraft was considered by president Lyndon Johnson one of
humiliating failures of the century. The
space race escalated tensions in the
relations of the two countries. It ended in 1969 when Apollo 11 astronauts walked
on the moon.
Cooperation in space began in the 1970-s. The “space handshake” took place
in 1975 when the Soviet spacecraft “Soyuz” and the American “Apollo” docked.
Technological cooperation started in 1990s. In 1995 US was involved in
construction processes on “Mir”, the station became accessible to American
astronauts.
4. Diplomacy and culture
Even in the political situation aggravated by rivalry and mutual mistrust,
diplomatic connections worked on. Nikita Khrushev visited the Garst Farm in
Iowa in September, 1959 to learn about agricultural innovations and to apply them
in the competing economy. Garst came to the Soviet Union to sell hybrid corn
there.
Khrushev’s anti-American speech in the UN assembly in 1960 is ironically
known. The Soviet Secretary General’s emotional reaction to UN discussion of
Soviet policy in Europe is much spoken about until now.
Soviet propaganda was supposed to show Western culture negatively. Soviet
newspapers of Cold War era are full of denouncing American ‘bourgeois’ culture
and intimidating warnings against ‘getting under bad influence’. But despite this,
the Soviet interest in the Western culture was growing throughout the 20th century.
53
The US pianist Van Cliburn won the 1958 Moscow International Tchaikovski
Piano Competition. His cover story in Time proclaimed him "the Texan Who
Conquered Russia".
Jazz was extremely popular in the Soviet Union among youth and
intellectuals. Duke Ellington visited the Soviet Union in 1954. Despite the
authorities’ attempts to label jazz as ‘hostile’, ‘alien’, ‘non-esthetic’ and to ban it, it
remained the core of intellectuals’ underground culture for years.
Drawn by curiosity, American tourists visited Moscow to take a look
’behind the Iron Curtain’. Mostly, they were enchanted by the Bolshoi and Kirov
ballets (which also toured the USA), by museums and architecture. Many
complained of lack of comfort and deficit. It took a compelling interest to see for
one’s self what this country actually looked like, and to see whether it was actually
doing as well as its propaganda claimed.
5. “Westernization”
Brezhnev’s years brought relative “westernization”. Late 1970-1980s were
the time when most Russians were ‘sick and tired’ of Soviet meta-textual
propaganda promising the ‘advent’ of communism in another five years. Those
who managed to visit America, came back impressed with the variety of goods in
the stores and everyday comfort. The communist anti-western propaganda made
less sense for people whose values concentrated around western brands and
technological innovations. Brezhnev’s diplomatic relations and good terms with
president Ford and president Nixon, the worn-out ideology favored the process of
westernization: western culture was becoming part of Soviet life. The 1970-s were
marked by signing a number of bilateral agreements (limitation of nuclear
weapons, cultural exchange, research).
6. The new stage
The new stage in American-Russian relations started with Mikhail
Gorbachev’s coming to power in 1985. It was he who signed the first nuclear
reduction treaty in 1986. Gorbachev’s “perestroika” and “glasnost” brought
important changes to the stagnated Soviet society. In 1987 Gorbachev was named
54
“man of the year” by the American “Time” magazine. For easing Cold War
tensions he was awarded the Nobel Peace Prize in 1990.
Democratization and cooperation was continued by Boris Yeltsin who came
to power in 1991. Cultural cooperation and exchange has been working for a
number of years under “Freedom Support Act” passed by US Congress in 1992 to
support the emerging democracy.
Current collaboration goes on in a number of spheres. Nuclear cooperation
has always been a priority. President Obama and president Medvedev signed a
nuclear treaty on April 8, 2010 replacing the START-One agreement signed in
1991 by U.S. President Bush and Soviet President Gorbachev. Russia and the USA
are working together on a number of diplomatic issues concerning the Middle East.
The USA strongly supports Russia’s accession to the World Trade Organization.
To solve the current problems, the two countries have signed an agreement on
international adoptions and multiple visas for businessmen.
Academics and students can participate in exchange programs to do
research, to study either in the USA or in Russia with a view to expanding
knowledge and developing inter-cultural contacts and cooperation.
Seminar 7
1) Prepare talks and make presentations on the following events:
 America and the USSR in Cold War crises (Berlin blockade 1948, Korean
war 1950, Cuban missile crisis 1962, Vietnam war 1959-1975, war in Afghanistan
1979-1989)
 American culture in the Soviet Union
 American-Russian cooperation today.
2) Read and analyze Reagan’s “Remarks at the Brandenburg Gate” (See
Appendix).
Discussing the movie “Stilyagi” (Russia, 2008) as illustrating Western
underground culture in the Soviet Union.
Suggested Resources:
Кадулин И. Башмак стоимостью $ 3000. - Совершенно секретно, 1997,
№6 (97).
The Cold War museum http://www.coldwar.org
55
Friedlander P. “A Tourist View of Moscow” in NYT, July 9, 1961.
Lyons R. “It all started with Sputnik” in NYT, July 17, 1969.
Lecture 8. Russian Americans
Objectives: upon completion of this lecture, you should be able to

define the periods of most active migration of Russians to the USA;

speak on historical motivation for certain groups of people to leave
Russia.
1. Waves of immigration
Mass emigration of Russians to the USA began in the late 19th century and
continued in the 20th century. Four periods of active migration can be identified:
1880s-1914; 1920-1939; 1945-1955; and 1970s-present.
Between 1881 and 1914, over 3.2 million immigrants arrived from the
Russian Empire. Half of them were Jews, ethnically Russian, Belorussian or
Ukrainian. They left Russia due to economic reasons and fleeing from prosecution
and pogroms which became common at the end of the 19th century.
The second wave of immigration (over two million people 1920-1922) was
connected with political reasons. After Bolshevik Revolution and Civil War,
demobilized soldiers from anti-Bolshevik army, aristocrats, Orthodox clergy,
intellectuals, artists left the country. The White Russians left from the southern
Ukraine and the Crimea (the last stronghold of the anti-Bolshevik White Armies)
and went first to Istanbul in Turkey before moving on to several countries in the
Balkans (especially Yugoslavia and Bulgaria; other countries in east-central
Europe; Germany; and France, especially Paris and the French Riviera (Nice and
its environs). Others moved directly westward and settled in the newly independent
Baltic states, Poland, Czechoslovakia, or farther on to western Europe. A third
outlet was in the Russian far east, from where the White émigrés crossed into
China, settling in the Manchurian city of Kharbin. As many as 30,000 left the Old
World altogether and settled in the United States. This wave of Russian
immigration occurred during the early 1920s, although in the late 1930s several
thousand more came, fleeing the advance of Nazi Germany and Japan's invasion of
56
Manchuria. During this period, approximately 14,000 immigrants arrived in the
United
States
(http://www.everyculture.com/multi/Pa-Sp/Russian-
Americans.html).
The third wave of Russian immigration (1945-1955) was a direct outcome of
WWII. From concentration camps in Germany some survivors moved to the USA
(20 000 people). The above mentioned emigration was often against the bans (by
imperial Russian government in 1885 and Bolshevik government). The 1920-1922
immigrants were stripped of their citizenship in absentia. Those who fled during
and after WWII were considered Nazi collaborators.
The fourth wave of Russian immigration that began in late 1960-s was legal.
It was formally limited to Jews, who were allowed to leave the Soviet Union for
Israel as part of the agreements reached between the United States and the Soviet
Union during the era of détente. After 1985 the more liberal policy of the Soviet
government under Mikhail Gorbachev allowed anyone to leave the Soviet Union,
and thousands more Jewish and non-Jewish Russians immigrated to the United
States.
2. Russian communities and culture in the USA
About half of Russian immigrants settled in the Northeast. Large Russian
communities exist in New York City, Philadelphia, Boston. Certain sections like
Brighton Beach in Brooklyn developed by 1980-s. Nearly 5 000 members of a
Russian Christian religious sect known as the Molokans settled in California.
Many Russians who emigrated after the Bolshevik Revolution considered it
a moral duty to preserve the old alphabet and the “true” Russian language.
Russian nobility émigrés organized Russian Nobility Association in 1938 to
preserve Russian culture and support charitable programs. Today the Association is
engaged in a number of cultural and philanthropic activities.
Seminar 8
Prepare talks and make presentations on the following personalities and the
organization:
 George Balanchine
 Igor Sikorsky
57
 Igor Stravinsky
 Joseph Brodsky
 Mikhail Baryshnikov
 Russian Nobility Association in America
Discussing the movies “Moscow on the Hudson” (1984) and “White
Nights” (1985) as illustrating “longing for freedom” in the Soviet Union.
Suggested Resources:
On George Balanchine
http://www.balanchine.org/balanchine/index.html
On Igor Sikorsky http://www.sikorskyarchives.com/
On Igor Stravinsky http://www.notablebiographies.com/St-Tr/StravinskyIgor.html
Joseph Brodsky’s poetry
http://www.bbc.co.uk/russian/radio/2009/07/090714_archive_highlights_bro
dsky_readings.shtml
On Russian Americans: http://www.everyculture.com/multi/Pa-Sp/RussianAmericans.html
On Russian Nobility Association in America http://www.russiannobility.org/
58
Appendix
Winston Churchill “The Sinews of Peace” (delivered 5 March 1946 at
Westminster College, Fulton Missouri)
в сокращении
(полная версия www.americanrhetoric.com)
... Ladies and gentlemen, the United States stands at this time at
the pinnacle of world power. It is a solemn moment for the
American democracy. For with primacy in power is also joined an
awe-inspiring accountability to the future. … If you look around
you, you must feel not only the sense of duty done but also you
must feel anxiety lest you fall below the level of achievement.
Opportunity is here now, clear and shining for both our countries.
To reject it or ignore it or fritter it away will bring upon us all the
long reproaches of the after-time. It is necessary that constancy
of mind, persistency of purpose, and the grand simplicity of
decision shall rule and guide the conduct of the English-speaking
peoples in peace as they did in war. And we must, and I believe
we shall, prove ourselves equal to this severe requirement…
... What then is the overall strategic concept which we should
inscribe today? It is nothing less than the safety and welfare, the
freedom and progress, of all the homes and families of all the
men and women in all the lands. And here I speak particularly of
the myriad cottage or apartment homes where the wage-earner
strives amid the accidents and difficulties of life to guard his wife
and children from privation and bring the family up in the fear of
the Lord, or upon ethical conceptions which often play their
potent part.
To give security to these countless homes, they must be shielded
from the two gaunt marauders, war and tyranny. We all know the
frightful disturbance in which the ordinary family is plunged when
the curse of war swoops down upon the bread-winner and those
for whom he works and contrives. The awful ruin of Europe, with
all its vanished glories, and of large parts of Asia glares us in the
eyes. When the designs of wicked men or the aggressive urge of
mighty States dissolve over large areas the frame of civilized
society, humble folk are confronted with difficulties with which
they cannot cope. For them is all distorted, all is broken, all is
even ground to pulp.
When I stand here this quiet afternoon I shudder to visualize
what is actually happening to millions now and what is going to
happen in this period when famine stalks the earth. None can
59
compute what has been called "the unestimated sum of human
pain." Our supreme task and duty is to guard the homes of the
common people from the horrors and miseries of another war.
We are all agreed on that.
Our American military colleagues, after having proclaimed their
"over-all strategic concept" and computed available resources,
always proceed to the next step - namely, the method. Here
again there is widespread agreement. A world organization has
already been erected for the prime purpose of preventing war.
UNO … the successor of the League of Nations, with the decisive
addition of the United States and all that that means, is already
at work. We must make sure that its work is fruitful, that it is a
reality and not a sham, that it is a force for action, and not
merely a frothing of words, that it is a true temple of peace in
which the shields of many nations can some day be hung up, and
not merely a cockpit in a Tower of Babel. Before we cast away
the solid assurances of national armaments for self-preservation
we must be certain that our temple is built, not upon shifting
sands or quagmires, but upon the rock. Anyone can see with his with his eyes open that our path will be difficult and also long, but
if we persevere together as we did in the two world wars -though not, alas, in the interval between them - I cannot doubt
that we shall achieve our common purpose in the end.
I have, however, a definite and practical proposal to make for
action.
…The United Nations Organization must immediately begin to be
equipped with an international armed force. In such a matter we
can only go step by step, but we must begin now... I wished to
see this done after the first world war, and I devoutly trust that it
may be done forthwith.
It would nevertheless, ladies and gentlemen, be wrong and
imprudent to entrust the secret knowledge or experience of the
atomic bomb, which the United States, great Britain, and Canada
now share, to the world organization, while it is still in its infancy.
It would be criminal madness to cast it adrift in this still agitated
and un-united world. No one in any country - No one in any
country has slept less well in their beds because this knowledge
and the method and the raw materials to apply it, are at present
largely retained in American hands. I do not believe we should all
have slept so soundly had the positions been reversed and some
Communist or neo-Fascist State monopolized for the time being
these dread agencies. The fear of them alone might easily have
been used to enforce totalitarian systems upon the free
60
democratic world, with consequences appalling to human
imagination. God has willed that this shall not be and we have at
least a breathing space to set our house in order before this peril
has to be encountered. And even then, if no effort is spared, we
should still possess so formidable a superiority as to impose
effective deterrents upon its employment, or threat of
employment, by others. Ultimately, when the essential
brotherhood of man is truly embodied and expressed in a world
organization with all the necessary practical safeguards to make
it effective, these powers would naturally be confided to that
world organization.
Now I come to the second of the two marauders, to the second
danger which threatens the cottage homes, and ordinary people namely, tyranny.
We cannot be blind to the fact that the liberties enjoyed by
individual citizens throughout the United States and throughout
the British Empire are not valid in a considerable number of
countries, some of which are very powerful…
…
I spoke earlier, ladies and gentlemen, of the Temple of Peace.
Workmen from all countries must build that temple… Beware, I
say; time may be short. Do not let us take the course of allowing
events to drift along until it is too late. If there is to be a fraternal
association of the kind of I have described, with all the express
strength and security which both our countries can derive from it,
let us make sure that that great fact is known to the world, and
that it plays its part in steadying and stabilizing the foundations
of peace. There is the path of wisdom. Prevention is better than
the cure.
A shadow has fallen upon the scenes so lately light by the Allied
victory. Nobody knows what Soviet Russia and its Communist
international organization intends to do in the immediate future,
or what are the limits, if any, to their expansive and proselytizing
tendencies. I have a strong admiration and regard for the valiant
Russian people and for my wartime comrade, Marshall Stalin.
There is deep sympathy and goodwill in Britain - and I doubt not
here also -- towards the peoples of all the Russias and a resolve
to persevere through many differences and rebuffs in establishing
lasting friendships. We understand the Russian need to be secure
on her western frontiers by the removal of all possibility of
German aggression. We welcome Russia to her rightful place
61
among the leading nations of the world. We welcome her flag
upon the seas. Above all, we welcome, or should welcome,
constant, frequent, and growing contacts between the Russian
people and our own peoples on both sides of the Atlantic. It is my
duty however, for I am sure you would not wish me to not
misstate the...facts as I see them to you. It is my duty to place
before you certain facts about the present position in Europe.
From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain
has descended across the Continent. Behind that line lie all the
capitals of the ancient states of Central and Eastern Europe.
Warsaw, Berlin, Prague, Vienna, Budapest, Belgrade, Bucharest
and Sofia, all these famous cities and the populations around
them lie in what I must call the Soviet sphere, and all are subject
in one form or another, not only to Soviet influence but to a very
high and, in some cases, increasing measure of control from
Moscow. Athens alone - Greece with its immortal glories - is free
to decide its future at an election under British, American, and
French observation. The Russian-dominated Polish government
has been encouraged to make enormous and wrongful inroads
upon Germany, and mass expulsions of millions of Germans on a
scale grievous and undreamed-of are now taking place. The
Communist parties, which were very small in all these Eastern
States of Europe, have been raised to preeminence and power far
beyond their numbers and are seeking everywhere to obtain
totalitarian control. Police governments are prevailing in nearly
every case, and so far, except in Czechoslovakia, there is no true
democracy.
Turkey and Persia are both profoundly alarmed and disturbed at
the claims which are being made upon them and at the pressure
being exerted by the Moscow government. An attempt is being
made by the Russians in Berlin to build up a quasi-Communist
party in their zone of occupied Germany by showing special
favors to groups of left-wing German leaders. At the end of the
fighting last June, the American and British armies withdrew
westward, in accordance with an earlier agreement, to a depth at
some points of 150 miles upon a front of nearly four hundred
miles, in order to allow our Russian allies to occupy this vast
expanse of territory which the Western democracies had
conquered.
If now the Soviet government tries, by separate action, to build
up a pro-Communist Germany in their areas, this will cause new
serious difficulties in the American and British zones, and will give
the defeated Germans the power of putting themselves up to
62
auction between the Soviets and the Western democracies.
Whatever conclusions may be drawn from these facts - and facts
they are - this is certainly not the liberated Europe we fought to
build up. Nor is it one which contains the essentials of permanent
peace.
… In front of the iron curtain which lies across Europe are other
causes for anxiety. In Italy the Communist Party is seriously
hampered by having to support the Communist-trained Marshal
Tito's claims to former Italian territory at the head of the Adriatic.
Nevertheless, the future of Italy hangs in the balance. Again one
cannot imagine a regenerated Europe without a strong France. All
my public life I worked for a strong France, and I never lost faith
in her destiny, even in the darkest hours. I will not lose faith now.
However, in a great number of countries, far from the Russian
frontiers and throughout the world, Communist fifth columns are
established and work in complete unity and absolute obedience to
the directions they receive from the Communist center. Except in
the British Commonwealth and in the United States where
Communism is in its infancy, the Communist parties or fifth
columns constitute a growing challenge and peril to Christian
civilization. These are somber facts for anyone to have recite on
the morrow a victory gained by so much splendid comradeship in
arms and in the cause of freedom and democracy; but we should
be most unwise not to face them squarely while time remains.
The outlook is also anxious in the Far East and especially in
Manchuria. The Agreement which was made at Yalta, to which I
was a party, was extremely favorable to Soviet Russia, but it was
made at a time when no one could say that the German war
might not extend all through the summer and autumn of 1945
and when the Japanese war was expected by the best judges to
last for a further 18 months from the end of the German war. In
this country you all so well-informed about the Far East, and such
devoted friends of China, that I do not need to expatiate on the
situation there.
… On the other hand, ladies and gentlemen, I repulse the idea
that a new war is inevitable - still more that it is imminent. It is
because I am sure that our fortunes are still in our own hands
and that we hold the power to save the future, that I feel the
duty to speak out now that I have the occasion and the
opportunity to do so. I do not believe that Soviet Russia desires
war. What they desire is the fruits of war and the indefinite
expansion of their power and doctrines. But what we have to
consider here today while time remains, is the permanent
63
prevention of war and the establishment of conditions of freedom
and democracy as rapidly as possible in all countries. Our
difficulties and dangers will not be removed by closing our eyes to
them. They will not be removed by mere waiting to see what
happens; nor will they be removed by a policy of appeasement.
What is needed is a settlement, and the longer this is delayed,
the more difficult it will be and the greater our dangers will
become.
From what - what I have seen of our Russian friends and Allies
during the war, I am convinced that there is nothing they admire
so much as strength. And there is nothing for which they have
less respect than for weakness, especially military weakness.For
that reason the old doctrine of a balance of power is unsound. We
cannot afford, if we can help it, to work on narrow margins,
offering temptations to a trial of strength. If the Western
democracies stand together in strict adherence to the principles
of the United Nations Charter theeir influence for furthering those
principles will be immense and no one is likely to molest them. If,
however, they become divided or falter in their duty, and if these
all-important years are allowed to slip away, then indeed
catastrophe may overwhelm us all.
Last time I saw it all coming and I cried aloud to my own fellow
countrymen and to the world, but - but no one paid any
attention. Up till the year 1933 or even 1935, Germany might
have been saved from the awful fate which has overtaken her,
and we might all have been spared the miseries Hitler let loose
upon mankind. There never was a war in history easier to prevent
by timely action than the one which has just desolated such great
areas of the globe. It could have been prevented in my belief
without the firing of a single shot, and Germany might be
powerful, prosperous, and honored today; but no one would
listen and one by one we were all sucked into the awful whirlpool.
We surely, ladies and gentlemen, I put it to you, surely, we must
not let that happen again. This can only be achieved by reaching
now, in 1946 - this year, 1946 - by reaching a good
understanding on all points with Russia under the general
authority of the United Nations Organization and by the
maintenance of that good understanding through many peaceful
years, by the World Instrument, supported by the whole strength
of the English-speaking world and all its connections. There is the
solution which I respectfully offer to you in this address to which I
have given the title, "The Sinews of Peace."…
64
Ronald Reagan “Remarks at the Branderburg Gate”
(delivered 12 June 1987, West Berlin)
в сокращении
(полная версия www.americarhetoric.com)
Our gathering today is being broadcast throughout Western
Europe and North America. I understand that it is being seen and
heard as well in the East. To those listening throughout Eastern
Europe, I extend my warmest greetings and the good will of the
American people. To those listening in East Berlin, a special word:
Although I cannot be with you, I address my remarks to you just
as surely as to those standing here before me. For I join you, as I
join your fellow countrymen in the West, in this firm, this
unalterable belief: Es gibt nur ein Berlin. [There is only one
Berlin.]
Behind me stands a wall that encircles the free sectors of this
city, part of a vast system of barriers that divides the entire
continent of Europe. From the Baltic South, those barriers cut
across Germany in a gash of barbed wire, concrete, dog runs,
and guard towers. Farther south, there may be no visible, no
obvious wall. But there remain armed guards and checkpoints all
the same -- still a restriction on the right to travel, still an
instrument to impose upon ordinary men and women the will of a
totalitarian state.
Yet, it is here in Berlin where the wall emerges most clearly;
here, cutting across your city, where the news photo and the
television screen have imprinted this brutal division of a continent
upon the mind of the world.
Standing before the Brandenburg Gate, every man is a German
separated from his fellow men…
… In the Reichstag a few moments ago, I saw a display
commemorating this 40th anniversary of the Marshall Plan. I was
struck by a sign -- the sign on a burnt-out, gutted structure that
was being rebuilt. I understand that Berliners of my own
generation can remember seeing signs like it dotted throughout
the western sectors of the city. The sign read simply: "The
Marshall Plan is helping here to strengthen the free world." A
strong, free world in the West - that dream became real. Japan
rose from ruin to become an economic giant. Italy, France,
Belgium - virtually every nation in Western Europe saw political
and economic rebirth; the European Community was founded.
65
In West Germany and here in Berlin, there took place an
economic miracle, the Wirtschaftswunder… From 1950 to 1960
alone, the standard of living in West Germany and Berlin doubled.
Where four decades ago there was rubble, today in West Berlin
there is the greatest industrial output of any city in Germany:
busy office blocks, fine homes and apartments, proud avenues,
and the spreading lawns of parkland. Where a city's culture
seemed to have been destroyed, today there are two great
universities, orchestras and an opera, countless theaters, and
museums…
… In the 1950s Khrushchev predicted: "We will bury you."
But in the West today, we see a free world that has achieved a
level of prosperity and well-being unprecedented in all human
history. In the Communist world, we see failure, technological
backwardness, declining standards of health, even want of the
most basic kind - too little food. Even today, the Soviet Union still
cannot feed itself. After these four decades, then, there stands
before the entire world one great and inescapable conclusion:
Freedom leads to prosperity. Freedom replaces the ancient
hatreds among the nations with comity and peace. Freedom is
the victor.
And now - now the Soviets themselves may, in a limited way, be
coming to understand the importance of freedom. We hear much
from Moscow about a new policy of reform and openness. Some
political prisoners have been released. Certain foreign news
broadcasts are no longer being jammed. Some economic
enterprises have been permitted to operate with greater freedom
from state control.
Are these the beginnings of profound changes in the Soviet state?
Or are they token gestures intended to raise false hopes in the
West, or to strengthen the Soviet system without changing it? We
welcome change and openness; for we believe that freedom and
security go together, that the advance of human liberty - the
advance of human liberty can only strengthen the cause of world
peace.
There is one sign the Soviets can make that would be
unmistakable, that would advance dramatically the cause of
freedom and peace.
66
General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek
prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek
liberalization: Come here to this gate.
Mr. Gorbachev, open this gate.
…Mr. Gorbachev, tear down this wall!
I understand the fear of war and the pain of division that afflict
this continent, and I pledge to you my country's efforts to help
overcome these burdens. To be sure, we in the West must resist
Soviet expansion. So, we must maintain defenses of unassailable
strength. Yet we seek peace; so we must strive to reduce arms
on both sides.
Beginning 10 years ago, the Soviets challenged the Western
alliance with a grave new threat, hundreds of new and more
deadly SS-20 nuclear missiles capable of striking every capital in
Europe. The Western alliance responded by committing itself to a
counter-deployment (unless the Soviets agreed to negotiate a
better solution) - namely, the elimination of such weapons on
both sides. For many months, the Soviets refused to bargain in
earnestness. As the alliance, in turn, prepared to go forward with
its counter-deployment, there were difficult days, days of protests
like those during my 1982 visit to this city; and the Soviets later
walked away from the table.
But through it all, the alliance held firm. And I invite those who
protested then - I invite those who protest today - to mark this
fact: Because we remained strong, the Soviets came back to the
table. Because we remained strong, today we have within reach
the possibility, not merely of limiting the growth of arms, but of
eliminating, for the first time, an entire class of nuclear weapons
from the face of the earth.
As I speak, NATO ministers are meeting in Iceland to review the
progress of our proposals for eliminating these weapons. At the
talks in Geneva, we have also proposed deep cuts in strategic
offensive weapons. And the Western allies have likewise made
far-reaching proposals to reduce the danger of conventional war
and to place a total ban on chemical weapons.
While we pursue these arms reductions, I pledge to you that we
will maintain the capacity to deter Soviet aggression at any level
at which it might occur. And in cooperation with many of our
allies, the United States is pursuing the Strategic Defense
Initiative - research to base deterrence not on the threat of
offensive retaliation, but on defenses that truly defend; on
67
systems, in short, that will not target populations, but shield
them. By these means we seek to increase the safety of Europe
and all the world. But we must remember a crucial fact: East and
West do not mistrust each other because we are armed; we are
armed because we mistrust each other.
In Europe, only one nation and those it controls refuse to join the
community of freedom. Yet in this age of redoubled economic
growth, of information and innovation, the Soviet Union faces a
choice: It must make fundamental changes, or it will become
obsolete.
Today, thus, represents a moment of hope. We in the West stand
ready to cooperate with the East to promote true openness, to
break down barriers that separate people, to create a safer, freer
world. And surely there is no better place than Berlin, the
meeting place of East and West, to make a start.
... As I looked out a moment ago from the Reichstag, that
embodiment of German unity, I noticed words crudely spraypainted upon the wall, perhaps by a young Berliner (quote):
"This wall will fall. Beliefs become reality."
Yes, across Europe, this wall will fall, for it cannot withstand faith;
it cannot withstand truth. The wall cannot withstand freedom.
And I would like, before I close, to say one word. I have read,
and I have been questioned since I've been here about certain
demonstrations against my coming. And I would like to say just
one thing, and to those who demonstrate so. I wonder if they
have ever asked themselves that if they should have the kind of
government they apparently seek, no one would ever be able to
do what they're doing again.
Thank you and God bless you all. Thank you.
Joseph Brodsky is a Soviet exiled writer (to the United States) who won the
1987 Nobel Prize for literature for his poetry. Born in Leningrad in 1940, Brodsky
first received international recognition in 1964 when Soviet authorities put him on
trial for “social parasitism”. Despite the support of such prominent cultural figures
as composer Dmitri Shostakovich, Brodsky was sentenced to five years at hard
labor in a remote village in the northern Soviet Union. His sentence was reduced to
a year and a half, after which he returned to Leningrad, where he made a sparse
living as a translator. Though he had difficulty publishing in the USSR, his poetry
was well received in the United States, where it first appeared in a 1968 anthology,
68
Poets on Street Corners. After he was anthologized in the U.S. volume, The Living
Mirror: Five Young Poets from Leningrad (1972), Soviet officials expelled him
from the country.
After his exile, Brodsky held faculty positions at the University of Michigan
and Cambridge University and traveled widely in Europe and the United States
before settling in New York in 1977. Brodsky’s themes ranged from the
metaphysical to the political. A 1980 poem expresses his reaction to the Soviet
invasion of Afghanistan; other poems deal with individual human suffering (from
‘Cold War Culture. Media and the Arts 1945-1990’ by R.A. Schwarz. P.44).
Иосиф Бродский
К УРАНИИ
У всего есть предел: в том числе у печали.
Взгляд застревает в окне, точно лист - в ограде.
Можно налить воды. Позвенеть ключами.
Одиночество есть человек в квадрате.
Так дромадер нюхает, морщась, рельсы.
Пустота раздвигается, как портьера.
Да и что вообще есть пространство, если
не отсутствие в каждой точке тела?
Оттого-то Урания старше Клио.
Днем, и при свете слепых коптилок,
видишь: она ничего не скрыла,
и, глядя на глобус, глядишь в затылок.
Вон они, те леса, где полно черники,
реки, где ловят рукой белугу,
либо - город, в чьей телефонной книге
ты уже не числишься. Дальше, к югу,
то есть к юго-востоку, коричневеют горы,
бродят в осоке лошади-пржевали;
лица желтеют. А дальше - плывут линкоры,
и простор голубеет, как белье с кружевами.
69
1981
Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,
дорогой, уважаемый, милая, но не важно
даже кто, ибо черт лица, говоря
откровенно, не вспомнить уже, не ваш, но
и ничей верный друг вас приветствует с одного
из пяти континентов, держащегося на ковбоях.
Я любил тебя больше, чем ангелов и самого,
и поэтому дальше теперь
от тебя, чем от них обоих.
Далеко, поздно ночью, в долине, на самом дне,
в городке, занесенном снегом по ручку двери,
извиваясь ночью на простыне,
как не сказано ниже, по крайней мере,
я взбиваю подушку мычащим "ты",
за горами, которым конца и края,
в темноте всем телом твои черты
как безумное зеркало повторяя.
Иосиф Бродский
1975
70
Mikhail Baryshnikov is a dance performer and Soviet actor. Baryshnikov
was born in 1948 to Russian parents in Riga, Latvia, a region annexed by the
Soviet Union during World War II. In 1963 he entered the Vaganova school - the
training company for the Kirov ballet of Leningrad… and was placed in the class
of Alexander Pushkin, the famous teacher who had also taught Rudolph Nureyev.
At the age of 18 Baryshnikov joined the Kirov ballet as soloist and won the gold
medal at the international competition in Varna, Bulgaria, in 1966. Over the next
seven years, Baryshnikov garnered many more honors. He toured in the West in
1970, performing in London and Amsterdam and later in Japan, Australia and
Spain, and he became the most highly acclaimed dancer of his generation. He was
often paired with Irina Kolpakova, the Kirov’s female star whom many considered
the greatest living classical ballerina.
Despite his success, acclaim and special treatment by the Soviet
government, Baryshnikov felt restricted by the Kirov’s limited repertoire and the
Soviet Union’s refusal to permit the performance of contemporary ballets from the
West. This led to his decision to defect on June 30, 1974, while touring Canada.
His defection was arranged by Christina Berlin, the daughter of a former Hearst
Corporation executive he had met while touring in London in 1970. A week later
he told the press, “I realized finally that if I didn’t take advantage of all the
opportunities that came my way and that I felt capable of, I would remain
unsatisfied for the rest of my life… All that I am is bound up in ballet, nothing else
really exists for me than this art”. He insisted that the reasons for his defection
were artistic and not political, and he hoped his action would not harm SovietCanadian relationships. “No other country in the world will be my home but
Russia. You can be a citizen anywhere, but my soul will always be a Russian one.
Baryshnikov’s first post-defection performance was with the National Ballet
of Canada in the television film version of ‘Les Sylphides’. He debuted in New
York on July 27, 1974, and danced before a sold-out audience at Lincoln Center
with Natalia Makarova, another defector and a former partner at the Kirov. The
performance ws an enormous success. Baryshnikov first danced with the American
Ballet Theater (ABT) in Washington D.C., in October and was one of its top
attractions during the company’s 35th anniversary season in New York. He quickly
71
expanded his repertoire to include choreography by George Balanchine, Jerome
Robins, Kenneth MacMillan and later Twyla Tharp. Baryshnikov served as the
ABT’s artistic director from 1980 to 1990 and starred in three movies, The Turning
Point (1977), White Nights (1985) and Company Business (1991). White Nights,
which costars tap dancer Gregory Hines and Isabella Rossellini, is about a ballet
star who has defected from the Soviet Union but is returned in a plane crash. The
film played what must have been one of Baryshnikov’s worst nightmares, but it
makes his case for the importance of artistic freedom and creative expression, even
for those who otherwise enjoy a privileged existence within a totalitarian state
(from ‘Cold War Culture. Media and Arts 1945-1990’ by R.A. Schwartz. P.27).
Материалы из книги Романюка С.К. “Русский Лондон”
(М.: АСТ: Астрель, 2009).
Англия с давних времен, еще с начала XIX столетия, считалась «землей
обетованной» для политических эмигрантов. В России с давних пор
существовали неизменные представления об Англии как о свободной стране
с устойчивой политической системой, где закон превыше всего и где свято
соблюдается право политического убежища…
По наблюдению исследовательницы русской эмиграции в Англии О. А.
Казниной, «у русской эмиграции (в широком культурном, а не только
литературном смысле) в Англии были не менее, а может быть, даже более
глубокие корни, чем в других европейских странах».
Англия
привлекала
стабильностью
своей
политической
жизни,
уравновешенностью государственных структур… Политический климат в
Англии, право убежища, сами хозяйственные ее успехи вызывали
восхищение русских, и англомания, столь распространенная в некоторых
кругах, служила средством выражения оппозиционного настроения.
… Герцен много раз высказывался об Англии и Лондоне… [Он] писал
в статье в газете «Колокол»: «Англия — это единственная годная для нас
школа. Великий народ с маленькой армией и огромными завоеваниями
72
отучит нас от мундиров, парадов, полиции, произвола. Страна без
централизации, без бюрократии, без префектов, без жандармов, без
стеснения печати, без ограничения права собраний, без революций, без
реакции: полная противоположность России и Франции... И какова роль ее!
После упадка и падения материка, единственно уцелевшая, с высоко
поднятой головой, спокойная, полная уверенности в себе, она глядит из-за
волн на отвратительный шабаш... Я совсем не англоман. Я просто-напросто
русский, покинувший свою родину во имя свободы».
Одним из первых русских политических эмигрантов в Великобритании
является Николай Иванович Тургенев.
Он родился в семье директора Московского университета и получил,
как и его братья, основательное образование. Тургенев сделал неплохую
карьеру, служил в министерстве финансов, написал книгу, которая положила
начало русской финансовой науке, принимал активное участие в ранних
декабристских организациях, голосовал за введение республиканского
правления, но так получилось, что в день восстания 14 декабря 1825 г. он был
за границей и поэтому избежал ареста. Его судили заочно и приговорили к
смерти, замененной милосердным Николаем вечными каторжными работами,
и неудивительно, что он не пожелал возвратиться на свою родину: «По
вызову, сделанному с высочайшего утверждения, к ответу из чужих краев не
явился». При поддержке своего горячо любимого брата Александра Николай
Тургенев прожил за границей 32 года и только в 1857 г. его восстановили в
правах. В первые годы эмиграции он жил в Англии, позднее — в Париже,
близ которого на своей вилле Vert Bois и умер (его похоронили на кладбище
Пер-Лашез).
Тургенев прибыл в Лондон 20 января 1826 г. и провел там семь лет. В
Лондоне его адресом был дом № 17 по Джермин-стрит (Jermine Street), в
аристократическом квартале города, но возможно, что он не жил там
постоянно, а останавливался у своих великосветских друзей...
Почти сразу же Николай I попытался воздействовать на британское
правительство с целью добиться выдачи Тургенева. Русский посол Ливен
получил задание связаться с министерством иностранных дел и потребовать
73
выслать Тургенева, настаивая на том, что британцы должны помогать России
бороться с европейским революционным движением… советы русского
императора британцы оставили без каких-либо последствий, и Тургенев без
всяких затруднений спокойно жил в Англии.
В книге «Россия и русские» он оставил нам свои впечатления о
Великобритании: по его словам, эта страна «самое дивное и, может быть,
высшее выражение европейской цивилизации».
74
75
Download