КНИГИ МАККАВЕЕВ (ЧЕТЫРЕ КНИГИ МАККАВЕЕВ)

advertisement
Издательство «Мосты культуры/Гешарим» представляет новую книгу 2014 года КНИГИ МАККАВЕЕВ (ЧЕТЫРЕ КНИГИ МАККАВЕЕВ) Перевод с древнегреческого,
введение и комментарии
Н.В. Брагинской, А.Н. Коваля,
А.И. Шмаиной-Великановой.
Под общей редакцией
Н.В. Брагинской;
научный редактор М. Туваль.
2014.
60х90/8; переплет,
632 с.
ISBN 978-593273-375-2
тираж – 1200 экз.
выход в свет: октябрь, 2014
Книги
Маккавеев
важнейшими
являются
источниками
по
истории евреев и иудаизма. Первые две книги рассказывают о том, как гонения на
веру Израиля привели к восстанию, а восстание – к обретению Иудеей
независимости. В третьей и четвёртой рассказываются по преимуществу истории
символические, и перед читателем предстает понимание евреями своей истории
как в эпоху национального подъема, военного и дипломатического триумфа, так и
во времена жизни в рассеянии, когда уже не было ни родной земли, ни Храма, а
только следование Торе, пусть даже ценой жизни.
Книги Маккавеев повествуют о событиях, непосредственно предшествовавших
появлению в Земле Израиля христианства, и проливают свет на многие аспекты
библейской религии, получившие в нём своё развитие. Эти книги сохранены
христианами и оказали большое влияние на европейскую культурную традицию.
Протестанты относят все Маккавейские книги к апокрифам. Католики включают в
Ветхий Завет Первую и Вторую книги, православные - Первую, Вторую и Третью,
Четвёртую все числят среди апокрифов.
Перевод Книг Маккавеев на русский язык был осуществлен в середине XIX в., а во
второй. половине того же века был создан и единственный русский комментарий к
первым трём книгам в так называемой «Толковой Библии».
В настоящем издании публикуются новые переводы, а комментарий, учитывая
достижения современной мировой библеистики, предлагает вместе с тем своё
новое прочтение оригинала, новые интерпретации трудных мест, строит новые
гипотезы, приводит новые доказательства для старых и связывает все книги между
собой. Авторы настоящего издания стремятся представить этот корпус как единое
целое: несмотря на различие жанров и времени написания, эти книги объединяют
общие идеи и ценности.
Помимо предисловия, перевода и комментария издание содержит четыре
подробных Введения и три Приложения, посвящённые отдельным проблемам, а
также Дополнения о новейших археологических открытиях. Оно снабжено
библиографиями,
хронологическими
таблицами,
историческими
четырьмя указателями и многочисленными иллюстрациями.
Цена книги в издательстве – 4200 руб. картами,
Издательство «Мосты культуры/Гешарим» представляет новую книгу 2014 года ЯАКОВ бен Ицхак Ашкенази из Янова. Цэна у‐Рэна. Пять книг Торы с комментариями. Бемидбар. Дварим. Мосты культуры/Книжники, 2015. – 414 с. На основе базельского издания 1622 г. Перевод с идиша И.Некрасов (Бемидбар), А.Полян, В.Федченко (Дварим) 70х90/16; переплет, 416 с. ISBN 978‐5‐93273‐396‐7 («Мосты культуры / Гешарим») ISBN 978‐5‐99530‐353‐4 («Книжники») тираж – 2200 экз. выход в свет: ноябрь, 2014 Цэна у‐Рэна – книга для семейного чтения, самая прославленная книга на идише. Заглавием являются первые слова стиха из Песни Песней: «Встаньте и смотрите, дочери Сиона». Пересказ текста Торы (Пятикнижия) переплетается с комментариями, многочисленными притчами и сказаниями, взятыми из Мидрашим, Талмуда и последующей еврейской литературы. Простота и непритязательность стиля, своеобразный ритм и проникновенность чувства способствовали тому, что Цэна у‐Рэна стала популярной народной книгой для семейного чтения. Она стала властительницей дум еврейской женщины, ее путеводителем и наставником, знакомила ее с преданиями и верой народа, со всем внутренним духовным миром еврейства. В течение длинного ряда поколений не было еврейского дома, где бы отсутствовала Цэна у‐Рэна, и из нее каждую субботу еврейская женщина читала вслух своим детям о великих событиях прошлого и о мудрых наставлениях великих в народе Израиля. Евгений Левин, "Букник": «…Вплоть до начала ХХ века традиционное еврейское общество уделяло не слишком много внимания религиозному образованию девочек. …Впрочем, даже не знавшие иврита еврейские женщины в большинстве своем умели читать и даже писать на идише, поэтому с развитием еврейского книгопечатания появилась обширная и разнообразная религиозная литература на идише, предназначенная в первую очередь именно для женщин… Однако популярнее всего у еврейских читателей была «Цэна у‐Рэна» …переложение историй Пятикнижия, пяти мегилот (книг Рут, Эстер, Когелет, Эйха и Шир га‐Ширим), а также отрывков из пророков и других библейских книг, которые читают в синагогах по субботам и праздникам. …Об авторе «Цэны у‐Рэны», рабби Яакове бен Ицхаке Ашкеназе, известно сегодня крайне мало... Правда, доподлинно неизвестно, где и когда впервые увидела свет эта книга. Самая старая из дошедших до нас была издана в 1622 в городе Ханнау…» Цена книги в издательстве – 800 руб. Издательство «Мосты культуры/Гешарим» представляет очередной выпуск Вестника Еврейского университета ВЕСТНИК ЕВРЕЙСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. № 15 (33). Совместное издание: Центра научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер», Москва, Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме. М., Мосты культуры, 2014 // Иерусалим, Гешарим, 5775. ISBN 9785‐93273‐398‐1 60х90/16; обложка, 320 с. тираж – 200 экз.
выход в свет: октябрь, 2014
Данный выпуск Вестника посвящен памяти Йом‐Това Ассиса – профессора средневековой еврейской истории Иерусалимского университета, который скончался 16 июня 2013 г. после тяжелой болезни. В 15 номере Вестника в разделе «Исследования» опубликованы статьи С. Асланова, С. Рузера, Е. Кузьмина, В. Хазана, В. Чернина, В. Ханина в соавторстве с Д. Писаревской. Статья М. Бейзера в разделе «Эссе. Портреты» посвящена памяти Натальи Васильевны Юхневой – доктору историч. наук, главному научному сотруднику Музея антропологии и этнографии РАН (Кунсткамера), выдающемуся ученому и отважному общественному деятелю. В разделе «Архив» Д. Фельдман публикует архивные материалы о лекаре Данииле Фунгаданове (1665 г.), а А. Локшин ‐ архивные материалы о еврейском историке Сауле Боровом, а также одну из частей докторской диссертации самого С.Борового, посвященную истории евреев на Украине в XVII – XVIII вв. И, традиционно, в разделе «Рецензии. Библиография» даются рецензии на новые книги по иудаике и краткий их общий обзор. Цена Вестника в издательстве – 200 руб. 
Download