"Каноническое Право о Народе Божием", Москва, 1993

advertisement
КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО
О НАРОДЕ
БОЖИЕМ
Составил
священник
И. Юркович
«ИСТИНА И Ж И ЗН Ь»
КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО
О НАРОДЕ БОЖИЕМ
DE P O P U L O D E I
«Koch Foundation Inc.» gratiae debitae referuntur
С благодарностью «Koch Foundation Inc.»
за помощь в издании книги
NIHIL OBSTAT
Sacerdos Bernardus Antonini
Censor ad hoc deputatus
Moscoviae, die 21 Novembris MCMXCIV
IMPRIMATUR
Archiepiscopus Thaddaeus Kondrusiewicz
Administrator Apostolicus
Latinorum Russiae Europeae
Moscoviae, die 28 Februarii MCMXCV
№ 39/95
Вступительное слово
Второй Ватиканский Собор в своём основополагающем
документе —догматической Конституции о Церкви «Lumen
gentium» («Свет народам»)— определил Церковь Христову как
«Народ Божий». Эти αιοβά стали заглавием I l -й книги Кодекса
Канонического Права: «De Populo Dei» («О народе Божием»),
Однако в данном случае речь идёт не только о заимствовании
соборной терминологии. Концепция народа Божия сказалась на
самой структуре и содержании Кодекса, в которой отражены
юридические аспекты соборной экклезиологии.
Настоящее учебное пособие по каноническому праву «О
народе Божием» составлено Монсиньором Иваном Юрковичем,
советником Представительства Святого Престола в Российской
Федерации и преподавателем канонического права в Колледже
католической теологии им. Св. Фомы Аквинского. Оно предназначе­
но прежде всего для студентов Колледжа, но может оказаться
полезным как семинаристам и священникам, так и всем тем, кто
интересуется каноническим правом, а также учением 11-го
Ватиканского Собора о Церкви с правовой точки зрения.
Следует подчеркнуть, что эта книга — уже второе по
счёту пособие по каноническому праву, составленное Монсиньором
Юрковичем (первое —«Каноническое право о браке»— было издано
в 1994 г.). Сам этот факт говорит о том значительном вкладе,
который Монсиньор Юркович внёс в подготовку канонической и
религиозной литературы и выработку соответствующей русско­
язычной терминологии.
Автора настоящего учебного пособия «О народе Божием»,
издателя и всех тех, кто будет им пользоваться, от всего сердца
благословляю.
+ Архиепископ Тадеуш Кондрусевич
Апостольский Администратор
католиков латинского обряда
Европейской части России
Москва, 21-го ноября 1994 г.
В 30-ю годовщину принятия
Догматической Конституции о Церкви
«Lumen gentium»
От составителя
Исходя из библейского и патристического понятия народа Божия,
вторая книга Кодекса Канонического Права излагает юридические основа­
ния строения Церкви, служений и власти в ней, а также правового положе­
ния отдельных её членов. Краткий комментарий к главным канонам этой
книги составляет основное содержание настоящего учебного пособия.
Пособие многим обязано книге Ф. дель Джудиче и Ф. Мариани
Каноническое право (F. del Giudice — F. Mariani, Il diritto canonico, Roma,
1988) и кратким комментариям, содержащимся в Annuario Pontificio за 1994 г.
Поскольку ещё не существует русского комментария к Общим
нормам Кодекса, было сочтено уместным добавить после основного текста
некоторые статьи из «Нового словаря канонического права» (Nuovo dizionario
di diritto canonico), опубликованного в издательстве «Эдициони Паолине»
(Edizioni Paoline) в 1993 г. Они входят в Приложение I и включают в себя
следующие статьи: «Церковное движение» (по: J. Beyer, Movimento ecclesiale,
707-711); «Принадлежность к Церкви» (по: V. De Paoüs, Appartenenza alla
Chiesa , 37-42); «Священная власть» (no: G. Ghirlanda, Potestar sacra , 803811); «Ординарная власть» (по: G. Ghirlanda, Potesta' ordinaria, 732-733);
«Делегированная власть» (по: E. Olivares- F. J. Urrutia, Potesta' delegata);
«Дополнительная власть» (по: F. J. Urrutia, Potesta' supplita, 1051-1052);
«Законодательная власть» (по: G. Ghirlanda, Potesta’ legislativa, 636-637);
«Власть управления» (по: G. Ghirlanda, Potesta' di governo, 636-637);
«Судебная власть» (по: G. Ghirlanda, Potesta'giudiziale, 542-543); «Церковная
должность» (по: A. Alvarez, Ufficio ecclesiastico, 1074-1075); «Назначение на
церковную должность» (по: F. J. Urrutia, Prowisione dell'ufficio ecclesiastico,
884-886); «Утрата церковной должности» (по: A. Alvarez, Perdita dell'ufficio
ecclesiastico , 789). Статья «Обряды католической Церкви» написана по книге
Монсиньора Й. Прадера «Латинское и восточное матримониальное
законодательство» (J. Prader, La legislazione matrimoniale latina e orientale ,
Roma, 1994,11-21). Хочется поблагодарить книжное издательство «Эдициони
Паолине» за великодушное разрешение воспользоваться этими текстами.
Русский перевод текста пособия выполнен А. Ковалём, перевод текста
канонов — В. Федориным под ред. А. Коваля. Большой вклад в составление
и перевод пособия внесли также преподобный отец Алексей Стричек, SJ, и
особенно Его Высокопреосвященство Архиепископ Тадеуш Кондрусевич,
внимательно ознакомившийся со всем текстом и одобривший некоторые
новшества в области канонической терминологии на русском языке.
Окончательная редакция текста — А. Юдин.
Некоторые замечания по терминологии
Настоящий текст представляет собой одну из первых попыток
выработки терминологии современного католического канонического права
на русском языке. С практической точки зрения наиболее верным решением
было бы воспользоваться надёжно устоявшейся юридической терминологией,
употребляемой в православной Церкви. Но, к сожалению, содержание
терминов католического канонического права диктует необходимость поиска
новых выражений, которые поначалу могут звучать несколько непривычно,
но зато предлагают более адекватную передачу канонических концепций
права католической Церкви, в особенности латинского обряда.
Говоря об этом, хотелось бы упомянуть особо лишь о двух терминах,
а именно: «диоцез» и «отдельная Церковь».
В каноническом праве латинского обряда основная составная часть
Церкви называется «диоцезом» (dioecesis). Это же понятие передаётся в
Кодексе Канонов Восточных Церквей термином «епархия» (eparchia). Чтобы
сохранить терминологическую точность, настоящее пособие последова­
тельно пользуется применительно к Церкви латинского обряда только
термином «диоцез».
Ещё большую сложность представляет термин «отдельная Церковь»
(Ecclesia particulars) . В качестве эквивалента решено было выбрать русское
выражение «отдельная Церковь», а не «поместная Церковь», так как
последнее относится прежде всего к Церкви одной страны или одного
народа, а не к отдельному диоцезу. Выражение «поместная Церковь» кажется
неудачным ещё и потому, что Кодекс Канонического Права (ККП) строго
избегает термина «местная Церковь» (Ecclesia localis), ещё использовавшего­
ся в текстах Il-го Ватиканского Собора, и употребляет только выражение
«отдельная Церковь» (Ecclesia particularis) .
Есть и другие терминологические вопросы, не вполне разрешённые
в этом пособии. Вне всякого сомнения, со временем будут найдены более
удачные русские эквиваленты латинских терминов канонического права.
Учитывая новизну текста, решено было взять за основной принцип поиск
тех русских слов, которые лучше сохраняют значение латинского термина и
могут облегчить труд тех, кто будет продолжать эту работу.
Переводы канонов ККП на современные национальные языки не
имеют официального характера. Для юридических последствий действитель­
ным является только латинский текст, переводы же служат лишь для помощи
в понимании оригинала и имеют совершенно иную функцию, нежели,
например, переводы литургических или иных богослужебных текстов. Это
необходимо принимать к сведению при употреблении настоящего пособия,
составленного прежде всего ad usum scholarum.
И. Ю.
Содержание
От составителя ....................................................................................................5
Некоторые замечания по терминологии.........................................................6
Содержание ........................................................................................................ 7
Сокращения ...................................................................................................... 19
I.
ВЕРУЮЩИЕ
Раздел Первый
ВЕРУЮЩИЕ В ЦЕЛОМ
1.
2.
3.
4.
5.
Определение ........................................................................................ 24
Оглашенные ........................................................................................ 25
Принцип равенства между всеми верующими ................................ 26
Клирики и миряне ............................................................................. 27
Обязанности и права всех верующих ............................................. 28
Раздел Второй
МИРЯНЕ
1.
2.
3.
Апостольство мирян ...........................................................................35
Миряне и семья ..................................................................................36
Миряне и церковные должности...................................................... 37
Раздел Третий
КЛИРИКИ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Общие положения ............................................................................. 39
Воспитание и образование клириков ............................................. 39
Приписка клириков, или инкардинация .......................................42
Обязанности и права клириков.........................................................43
Утрата статуса клирика ....................................................................49
Персональные прелатуры ..................................................................50
Раздел Четвёртый
ОБЪЕДИНЕНИЯ ВЕРУЮЩИХ
1.
2.
3.
4.
Общие положения и классификация ............................................. 52
Общественные объединения верующих........................................... 54
Частные объединения верующих...................................................... 55
Особые нормы для объединений мирян .........................................56
9
II.
ИЕРАРХИЧЕСКОЕ СТРОЕНИЕ ЦЕРКВИ
А.
ВСЕЛЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ
Раздел Первый
ВЕРХОВНАЯ ВЛАСТЬ В ЦЕРКВИ
1.
2.
Римский Первосвященник и Коллегия Епископов.......................59
а.
Римский Первосвященник ..................................................59
а.а
Выборы Верховного Первосвященника................62
а.б
Власть и прерогативы
Верховного Первосвященника................................64
а.в
Папский Дом ...........................................................66
б.
Коллегия Е пископов............................................................. 66
Вселенский С обор............................................................................... 68
Раздел Второй
СИНОД ЕПИСКОПОВ
1.
2.
3.
Определение ........................................................................................ 70
Структура синода ............................................................................... 71
Полномочия синода ...........................................................................72
Раздел Третий
КАРДИНАЛЫ СВЯТОЙ РИМСКОЙ ЦЕРКВИ
1.
2.
3.
4.
Общие положения............................................................................... 73
Коллегия Кардиналов ...................................................................... 73
Возведение в кардинальское достоинство.......................................74
К онсистория.................................................................................... . 75
Раздел Четвёртый
РИМСКАЯ КУРИЯ
1.
2.
Общие положения............................................................................... 77
Организация Римской курии ...........................................................78
а.
10
Государственный (или Папский) Секретариат.................... 80
а.а
Отдел общих вопросов............................................. 81
а.б
Отдел сношений с государствами........................... 82
б.
Конгрегации Римской курии ..................................................84
б.а
б.б
б.в
Конгрегация Вероучения
(Congregatio pro Doctrine F id e i) ................................85
Конгрегация по делам Восточных Церквей
(Congregatio pro Ecclesiis O rientalibus) .................. 86
Конгрегация Богослужения и Таинств
(Congregatio de Cultu Divino et
Disciplina Sacramentorum) .......................................86
б.г
б.д
б.е
б.ж
б.з
б.и
Конгрегация канонизации Святых
(Congregatio de Causis Sanctorum ) ......................... 87
Конгрегация по делам Епископов
(Congregatio pro Episcopis) .......................................87
Конгрегация евангелизации народов
(Congregatio pro Gentium Evangelizatione) ..............88
Конгрегация по делам духовенства
(Congregatio pro Clericis) .........................................89
Конгрегация по делам Институтов
посвящённой жизни и Обществ апостольской
жизни (Congregatio pro Institutis vitae
consecratae et Societatibus vitae apostolicae) . . . . 89
Конгрегация католического образования
(семинарий и учебных заведений)
(Congregatio de Institutione Catholica
/d e Seminariis atque Studiorum Institutis/) ..............90
в.
Суды
в.а
B.6
в.в
г.
Апостольская Пенитенциария
(Paenitentiaria Apostolica)...........................................90
Верховный Суд Апостольской Сигнатуры
(Supremum Tribunal Signaturae Apostolicae) ......... 91
Суд «Рота Романа» (Rota R o m a n a ) ......................... 91
Папские Советы
г.а
г.б
г.в
г.г
Папский Совет по делам мирян
(Pontificium Consilium pro L aicis ) ............................. 92
Папский Совет по содействию христианскому
единству (Consilium ad Christianorum
Unionem Fovendam) .................................................. 93
Папский Совет по вопросам семьи
(Pontificium Consilium pro Fam ilia) ........................... 94
Папский Совет «Справедливость и Мир»
(Pontificium Consilium de lustitia et Расе) ..............94
11
г.д
Папский Совет «Единое Сердце»
г.е
(Pontificium Consilium «Cor U n u m ») ......................... 95
Папский Совет по духовному попечению
о переселенцах и путешествующих
(Pontificium Consilium de Spiritual! Migrantium
atque Itinerantium Cura) ........................................... 95
г.ж
г.з
г.и
Папский Совет по апостольству для работников
здравоохранения (Pontificium Consilium de
Apostolatu pro valetudinis Administris) .................... 96
Папский Совет по толкованию
законодательных текстов (Pontifieum Consilium
de Legum Textibus interpretandis) ........................... 96
Папский Совет по диалогу между религиями
(Pontificium Consilium pro Dialogo inter Religiones)
г.й
г.к
д.
Службы
д.а
д.б
д.в
д.г
12
91
Папский Совет по вопросам культуры
(Pontificium Consilium de Cultura) ........................... 98
Папский Совет по средствам массовой
информации (Pontificium Consilium
de Communicationibus Socialibus) ........................... 98
Апостольская Палата
............................................. 99
Администрация имущества
Апостольского Престола .........................................99
Апостольская Канцелярия
.................................... 99
Префектура по экономическим
делам Святого Престола......................................... 100
е.
Прочие органы Римской к у р и и ..........................................100
ж.
Комиссии и Комитеты ...................................................... .100
з.
Папские Академии............................................................... ..100
и.
Папские почётные о р д ен а...................................................101
й.
Учреждения, связанные со Святым Престолом.............. .102
к.
Папская диплом атия............................................................ .102
ОТДЕЛЬНЫЕ ЦЕРКВИ
Раздел Первый
ОТДЕЛЬНЫЕ ЦЕРКВИ И ВЛАСТЬ В НИХ
1.
2.
3.
4.
Диоцез ............................................................................................... 105
Прочие отдельные Церкви ............................................................. 106
Отдельные Церкви, образованные
по персональному принципу........................................................... 107
Епископы ........................................................................................... 108
а.
Назначение Епископов .........................................................110
б.
Диоцезальный Епископ .................................................... ..112
в.
Обязанности диоцезального Епископа ........................... ..113
г.
Епископы-помощники и Епископы-коадъюторы......... ..115
д.
Препятствия кафедре Епископа и вакантная кафедра . . 116
Раздел Второй
ОБЪЕДИНЕНИЯ (COETUS) ОТДЕЛЬНЫХ ЦЕРКВЕЙ
1.
2.
3.
4.
Церковные провинции и регионы.................................................. ..118
Митрополиты .................................................................................... ..119
Поместные Соборы (Concilium Particulare) .................................. ..119
Конференции Епископов ............................................................... ..120
Раздел Третий
ВНУТРЕННЯЯ СТРУКТУРА ОТДЕЛЬНЫХ ЦЕРКВЕЙ
1.
2.
3.
4.
Диоцезальный синод ...................................................................... 124
Диоцезальная курия ......................................................................... 125
а.
Общие полож ения............................................................... ..125
б.
Генеральные и епископские В и к ар и и ............................. ..125
в.
Канцлер и другие нотариусы. А рхивы ............................. ..127
г.
Совет по экономическим вопросам и э к о н о м ..................127
Совет священников и Коллегия консультантов ......................... ..128
а.
Совет священников (Consilium p resb yte rale) .................. .128
а.а
Обязанности и полномочия.................................. .129
а.б
Члены совета свящ енников.................................. .130
а.в
Структура и образ деятельности совета ...............132
а.г
Прекращение деятельности совета........................133
б.
Коллегия консультантов (Collegium consultorum) ......... .134
Капитул каноников (Capitulum canonicorum) ...............................136
13
5.
Диоцезальный пастырский совет
(Consilium pastorale dioecesanum ) ...................................................137
а.
б.
Сущность, цели и обязанности...........................................137
Члены .....................................................................................139
Раздел Четвёртый
ПРИХОД И ПРОЧИЕ СТРУКТУРЫ ОТДЕЛЬНОЙ ЦЕРКВИ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
III.
Приход
.141
Приходской настоятель
.143
Задачи приходского настоятеля . .
.145
Приходской пастырский совет и
совет по экономическим д е л а м ...................................................... .146
Приходские викарии .........................................................
.146
Деканы (Decani, Vicarii F o ra n e i) .........................................
.147
Ректоры церквей и капелланы
.148
а.
Ректоры ........... : ................................................................. 148
б.
Капелланы............................................................................. 148
МОНАШЕСТВУЮЩИЕ
Раздел Первый
ПОЛОЖЕНИЯ, ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ
ИНСТИТУТОВ ПОСВЯЩЁННОЙ ж и з н и
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Посвящённая жизнь
.152
Разнообразие институтов и форм жизни в н и х ........................... 153
Учреждение, реформы и упразднение институтов
посвящённой ж и з н и
.155
Своеобразие и автономия институтов посвящённой жизни . . . 155
Отношения между институтами и церковной в л астью ..............156
Внутренние отношения в институтах посвящённой жизни . . . 157
Раздел Второй
ИНСТИТУТЫ МОНАШЕСТВУЮЩИХ
1.
2.
3.
14
Определение ......................................................................................
Обитель монашествующих .............................................................
Управление институтом ..................................................................
а.
Настоятели и с о в е ты ...........................................................
б.
Капитулы...............................................................................
в.
Временные блага и распоряжение ими ...........................
159
160
161
161
163
163
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Принятие в члены института и воспитание в нём
..165
а.
Н овициат............................................................................... ..165
б.
Принесение монашеских обетов .........................................166
в.
Воспитание и образование монашествующих..................166
Права и обязанности институтов и их членов
..167
Имущественная недееспособность монашествующих
..168
Апостольство в институтах монашествующих
..169
Выход монашествующих из состава института
..171
а.
Переход в другой институт ..................................................171
б.
Выход из института .............................................................171
в.
Увольнение .............................................................................173
Монашествующие, возведённые в сан епископа
..174
Конференции верховных настоятелей
..174
Раздел Третий
СЕКУЛЯРНЫЕ ИНСТИТУТЫ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
..176
Определение
Каноническое положение членов секулярных
институтов ........................................................................................ ..177
Порядок управления институтами и их имущество
..177
Вступление в институт
..178
а.
Принятие в члены института............................................. ..178
б.
Испытательный срок и инкорпорация ........................... 178
в.
Воспитание и образование ..................................................179
Задачи и обязанности членов
секулярных институтов......................................................................179
а.
Задачи ......................................................................................179
б.
Обязанности ........................................................................ ..180
..180
Выход из состава секулярного института
а.
Переход в другой институт ..................................................180
б.
Выход из института............................................................. ..180
в.
Увольнение .............................................................................181
Раздел Четвёртый
ОБЩЕСТВА АПОСТОЛЬСКОЙ ЖИЗНИ
1.
2.
3.
4.
Определение
Управление обществами. Распоряжение имуществом
Обители и местные о б щ и н ы
Принятие в члены общества, испытательный срок,
инкорпорация, воспитание и образование
..182
..182
..183
..184
15
5.
6.
Обязанности членов обществ апостольской ж и зн и .................... ..184
Исключение из членов общества ....................................................184
а.
Переход в другое общество или институт .........................185
б.
Выход из общества ............................................................. ..185
в.
Исключение ........................................................................ ..185
Раздел Пятый
КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО И
ЦЕРКОВНЫЕ ДВИЖЕНИЯ (MOTUS ECCLESIAUS)
1. Природа и структура ................................................................................. 186
2.Воспитание и образование членов движ ения...........................................187
3.Приём.в члены движения.................... ....................................................188
4.Отношения с иерархией............................................................................. ..190
П рилож ение I:
Н Е К О Т О Р Ы Е В О П Р О С Ы К А Н О Н И Ч Е С К О Г О П РА ВА
А. ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ К ЦЕРКВИ
1.
Каноническое положение лица в Ц е р к в и .................................... ..195
а.
Крещение создаёт лицо в Церкви .................................... ..195
б.
Границы прав и обязанностей........................................... ..196
б.а
Церковное общ ение..................................................197
б.б
Каноническая санкция .........................................201
в.
Отлучение и его последствия............................................. 202
в.а
Не-католики............................................................. 203
в.б
К атоли к и ..................................................................203
Б. ОБРЯДЫ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ ...................................................... 204
1.
2.
16
Обряды Католической Церкви ...................................................... 204
Принадлежность к Церкви sui iuris ............................................. 206
а.
Крещение — основной критерий принадлежности
к той или иной Церкви sui iu ris .........................................206
б.
Крещаемый, которому исполнилось четырнадцать
лет,
имеет право свободно выбрать Церковь,
к которой он желает принадлежать..................................210
в.
Запрет на прозелитизм ..................................ш
................... 211
г.
Переход в другую Церковь sui iuris
с разрешения Апостольского П рестола........................... 211
д.
Переход одного из супругов в Церковь sui iuris
другого супруга ....................................................................212
е.
ж.
з.
и.
Переход обоих родителей или супруга-католика
(в смешанном браке) в другую Церковь sui iuris ........... 213
Крещёные-некатолики, входящие в полное
общение с католической Церковью, сохраняют
их об ряд ..................................................................................214
Регистрация перехода в другую Церковь sui iuris . . . . . 214
Приобщение к таинствам в другой Церкви sui iuris . . . . 215
В. СВЯЩЕННАЯ ВЛАСТЬ (POTESTAS S A C R A ) ........................................... 217
1.
Священная власть в общем ........................................................... 217
а.
Второй Ватиканский собор и Кодекс
Канонического П р а в а .........................................................218
б.
Нынешняя проблематика ..................................................221
б.а
Различные позиции авторов.................................. 221
б.б
Единство священной власти ................................222
б.в
Разнообразие священной власти ......................... 223
г.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Субъекты священной в л а с т и ............................................. 225
г.а
Коллегия Епископов ............................................. 225
г.б
Римский Первосвященник.................................... 226
г.в
Епископы..................................................................227
г.д
Священники............................................................. 228
г.е
Диаконы и м иряне.................................................. 229
г.ж
Настоятели и капитулы институтов
посвящённой жизни и обществ
апостольской ж и зн и ................................................229
Законодательная власть (Potestas legisiativä) ................................230
Власть управления (Potestas regiminis) .........................................233
Судебная власть (Potestas iudicialis) ............................................. 234
Ординарная власть (Potestas ordinaria) .........................................236
Делегированная власть (Potestas deiegata) .................................. 237
Дополнительная власть (Potestas suppieta,
Supplet Ecclesia) ............................................................................... 240
Г. ЦЕРКОВНАЯ ДОЛЖНОСТЬ (OFRCIUM ECCLESIASTICUM)
1.
2.
3.
Церковная должность
(Officium ecclesiasticum) ..................................................................243
Назначение на церковную должность
(Provisio offici ecclesiastici) ................................................................244
Утрата церковной должности
(Amissio officii ecclesiastici) ............................................................. 247
17
Приложение II:
СТРУКТУРА РИМСКОЙ К У Р И И ...........................................249
Приложение ΙΙΙι
КОДЕКС КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА, канн. 204-746 ___ 257
Список использованной литературы........................................ 442
Краткое содерж ан и е..................................................................... 447
18
Сокращения
L
Документы Второго Ватиканского Собора
Apostolicam actuositatem
Ad gentes divinitus
Christus Dominus
Dignitatis humanae
Dei Verbum
Gravissimum educationis
Gaudium et spes
Inter mirifica
Lumen gentium
Nostra aetate
Nota explicativa praevia
«Апостольскую деятельность», Декрет об апос­
тольстве мирян
«К народам по воле Божией...», Декрет о
миссионерской деятельности Церкви
«Христос Господь», Декрет о пастырском
служении Епископов в Церкви
«Человеческого достоинства», Декларация о
религиозной свободе
«Слово Божие», Догматическая конституция о
божественном Откровении
«Важнейшую [роль] образования», Декларация
о христианском воспитании
«Радость и надежда», Пастырская конституция
о Церкви в современном мире
«Среди поразительных», Декрет о средствах
социального сообщения
«Свет народам», Догматическая конституция о
Церкви
«В наше время», Декларация об отношении
Церкви к не-христианским религиям
«Предварительное пояснительное примеча­
ние» к Догматической конституции о Церкви
(см. Список использованной литературы: Ех
Actis...)
Orientalium Ecclesiarum
Optatam totius
Perfectae caritatis
Presbyterorum ordinis
Sacrosanctum Concilium
Unitatis redintegratio
«Восточных Церквей», Декрет о восточных
католических Церквах
«Желанное всей», Декрет о подготовке к свя­
щенству
«Совершенной любви», Декрет об обновлении
монашеской жизни с применением её к совре­
менным условиям
«Сана священников», Декрет о служении и
жизни священников
«Святейший Собор», Конституция
о богослужении
«Возобновление единства», Декрет об экуме­
низме
19
2.
Прочие сокращения
AAS (Acta Apostolicae Sedis) «Акты Апостольского Престола» ; официальные
Annuario Pontificio
Apostölica sollicitudo
Christifideles laici
Cleri sanctitati
Communicationes
Ecclesiae sanctae
Ecclesiae imago
Familiaris consortio
Ingravescentem aetatem
ККВЦ
ККП
L'Osservatore Romano
Novo incipiente
20
ведомости Святого Престола, издаются с 1908
года
«Папский Ежегодник» ; официальный справоч­
ник католической Церкви
«Апостольская забота» ;Апостольское послание
Папы Павла VI-го, которым был учреждён
синод Епископов по делам Вселенской Церкви
«Верующие миряне»; Апостольское обращение
Папы Иоанна Павла Il-го о призвании и мис­
сии мирян в Церкви и мире
«Святости духовенства»; Апостольское посла­
ние Папы Пия ХН-го, содержащее некоторые
нормы для католических Церквей восточного
обряда
Журнал Папской Комисиипо толкованию тек­
стов канонического права, издаваемый с 1968
года
«Святой Церкви»; Апостольское послание
Папы Павла VI-го, содержащий некоторые
нормы проведения в жизнь отдельных поста­
новлений Il-го Ватиканского Собора
«Образ Церкви»; Директива Конгрегации по
делам Епископов о пастырском служении
Епископов
«Семейное содружество»: Апостольское обра­
щение Папы Иоанна Павла Il-го об обязан­
ностях христианской семьи в современном
мире
«Отягощающий возраст» ; Апостольское посла­
ние Папы Павла VI-го, устанавливающее
предельный возраст отцов Кардиналов в ис­
полнении некоторых важнейших обязанностей
Кодекс Канонов Восточных Церквей от 1990
года
Кодекс Канонического Права от 1983 года
«Оссерваторе Романо» ( « Р и м с к и й Обозрева­
тель»)', Ежедневная газета Святого Престола,
издается с 1860 года
«В начале нового Нашего служения», Письмо
Папы Иоанна Павла Il-го священникам в Ве­
ликий Четверг 1979 г.
Журнал Папской Комисии по пересмотру
Кодекса Канонического Права Восточных
Церквей; к 1994 году издано 30 номеров
Omnes christifideles
«Все верующие»; Окружное послание о пас­
тырских советах Конгрегации по делам духо­
венства
Pastor Bonus
«Добрый Пастырь»; Апостольская конститу­
ция Папы Иоанна Павла Il-го об организации
Римской курии
Pontificalis domus
«Папский Дом»; Апостольское послание Папы
Павла VI-го о реорганизации Папского Дома
Presbyteri sacra
«Пресвитеры священным...»; Окружное посла­
ние Конгрегации по делам духовенства о сове­
тах священников
Pro comperto sane
«Достаточно широко известно»; Апостольское
послание Папы Павла VI-го о назначении
некоторых диоцезальных Епископов членами
конгрегаций Римской курии
«Предусмотрительная Матерь Церковь»; Ин­
Provida Mater Ecclesia
струкция Священной Конгрегации по Таин­
ствам для диоцезальных судов о рассмотрении
дел о недействительности брака
Ratio fundamentalis institutionis sacerdotalis «Основополагающий план обра­
зования священников»; подготовлен Конгрега­
цией католического образования
Regimini Ecclesiae Universae «Управлению Вселенской Церковью»; Апо­
стольская конституция Папы Павла VI-го о
Римской курии
Regolamento generale della Curia Romana «Общий регламент Римской ку­
рии»; подготовлен Государственным Секрета­
риатом
«Избранию Римского Первосвященника»;
Romano Pontifici eligendo
Апостольская конституция Папы Павла VI-го
о вакантной Апостольской кафедре и об избра­
нии Римского Первосвященника
«Мудрым советом» ; Апостольская конституция
Sapienti consilio
Папы Пия Х-го о Римской курии
«Христианской мудростью»; Апостольская
Sapientia Christiana
конституция Папы Иоанна Павла И-го о
церковных университетах и факультетах
«Духовным попечением о военнослужащих»;
Spirituali militum cura
Апостольская конституция Папы Иоанна
Павла Il-го о духовном попечении о воен­
нослужащих
Nuntia
21
I.
ВЕРУЮЩИЕ
Предмет II-ой книги Кодекса Канонического Права
(ККП) от 1983 г. «О народе Божием» (De Populo Dei) - юридичес­
кое определение строения Церкви, принципов служений и
власти в ней, посвящённой жизни и статуса верующих согласно
учению Догматической Конституции И-го Ватиканского Собора
о Церкви «Свет народам» (Lumen gentium).
Коренными по отношению к предшествующему законода­
тельству новшествами эта книга (возможно, больше, чем любая
другая) отвечает стремлению Кодекса быть верным обновлённой
соборной экклезиологии.
Книга делится на три основные части, посвящённые:
1.
Верующим (мирянам и клирикам) и их объединениям (канн.
204-329);
2.
Иерархическому устройству Церкви, т.е. её организации:
как центральной, так и местной (канн. 330-572);
3.
Институтам посвящённой жизни и обществам апостоль­
ской жизни (канн. 573-746). Эта часть занимает место тех
норм, которые в старом Кодексе были посвящены мона­
шествующим.
23
Раздел Первый
ВЕРУЮЩИЕ В ЦЕЛОМ
1.
Определение
204
§ 1. Christifîdeles sunt qui,
utpote per baptismum Christo incor­
porate in populum Dei sunt constitu­
te atque hac ratione muneris Christi
sacerdotalis, prophetici et regalis suo
modo participes facti, secundum propriam cuiusque condicionem, ad missionem exercendam vocantur, quam
Deus Ecclesiae in mundo adimplendam concredidit.
§ 2. Haec Ecclesia, in hoc
mundo ut societas constituta et ordinata, subsistit in Ecclesia catholica,
a successore Petri et Episcopis in
eius communione gubernata.
204
§ 1. Верующие — это лица, кото­
рые, сочетавшись Христу через крещение,
составляют народ Божий, благодаря чему
они по-своему становятся участниками
священнического, пророческого и цар­
ского служения Христа и призываются
—в соответствии с положением каждого
из них— к осуществлению той миссии,
которую Бог доверил Церкви исполнять
в мире.
§ 2. Эта Церковь, установленная
и устроенная в мире сем как общество,
пребывает в католической Церкви, управ­
ляемой преемником Петра и Епископами
в общении с ним.
205
Piene in communione Eccle­
siae catholicae his in terris sunt illi
baptizati, qui in eius compage visibili
cum Christo iunguntur, vinculis nempe professions fidei, sacramentorum
et ecclesiastici regiminis.
205
В полном общении с католичес­
кой Церковью находятся на сей земле те
крещёные, которые в её видимом составе
сочетаются со Христом узами исповеда­
ния веры, таинств и церковного управле­
ния.
206
§ 1. Speciali ratione cum
Ecclesia conectuntur catechumeni,
qui nempe, Spiritu Sancto movente,
explicita voluntate ut eidem incorporentur expetunt, ideoque hoc ipso
voto, sicut et vita fidei, spei et caritatis quam agunt, coniunguntur cum
Ecclesia, quae eos iam ut suos fovet.
206
§ 1. Особым образом с Церковью
связаны оглашенные, т.е. те, кто, будучи
движимы Духом Святым, открыто заяв­
ляют о своём желании приобщиться к
ней и посему этим самым обетованием
—как и жизнью веры, надежды и любви,
которую они ведут— соединяются с
Церковью, пекущейся о них уже как о
своих [чадах].
§ 2. Особое попечение об огла­
шенных проявляет Церковь, которая,
призывая их вести евангельскую жизнь и
приобщая к священным обрядам, уже
наделяет их различными прерогативами,
принадлежащими собственно христиа­
нам.
§ 2. Catechumenorum specialem curam habet Ecclesia quae,
dum eos ad vitam ducendam evangelicam invitât eosque ad sacros ritus
celebrandos introducit, eisdem varias
iam largitur praerogativas, quae
christianorum sunt propriae.
24
207
§ 1. Ex divina institutione,
inter christifideles sunt in Ecclesia
ministri sacri, qui in iure et clerici
vocantur; ceteri autem et Iaici nuncupantur.
§ 2. Ex utraque hac parte
habentur christifideles, qui professione consiliorum evangelicorura per
vota aut alia sacra ligamina, ab Ecclesia agnita et sancita, suo peculiari
modo Deo consecrantur et Ecclesiae
missioni salvificae prosunt; quorum
status, licet ad hierarchicam Ecclesiae structurant non spectet, ad eius
tarnen vitam et sanctitatem pertinet.
207
§ 1. По божественному установлению среди верующих в Церкви есть священнослужители, в церковном праве
назьшаемые также клириками; прочие же
именуются и мирянами.
§ 2. И в той, и в другой части
верующих есть и такие, которые вследствие исповедания евангельских советов
посредством обетов или других священных уз, признанных и одобренных Церковью, особым образом посвящают себя
Богу и способствуют спасительной миссии Церкви; их статус, хотя он и не
входит в иерархическое строение Церкви,
тем не менее принадлежит её жизни и
святости.
Согласно определению кан. 204, верующие (christifideles) —
это «лица, которые, сочетавшись Христу через крещение (и пред­
ставляя собой, таким образом, физические лица в каноническом
законодательстве: см. кан. 96) образуют народ Божий и благодаря
этому по-своему становятся участниками священнического,
пророческого и царского служения Христа; они призваны в соответ­
ствии с положением каждого из них осуществлять ту миссию,
которую Бог доверил Церкви исполнять в мире».
Это значит, что в полноте общения с католической Цер­
ковью пребывают те крещёные, которые в её зримом составе
соединяются со Христом посредством уз исповедания веры,
таинств и церковного управления (кан. 205). «Эта Церковь,
составленная и устроенная в мире сем как общество, пребывает в
католической Церкви, управляемой преемником Петра и Еписко­
пами в общении с ним» (кан. 204, § 2).
2.
Оглашенные (Catechumeni)
Как было показано выше, приобщение (incorporatio)
верующего к Церкви Христовой, а тем самым и к народу
Божию, происходит с крещением (кан. 96).
Однако есть и такая категория лиц, которые, хотя и не
приняв крещения и поэтому не являясь с сугубо юридической
точки зрения частью народа Божия, некоторым образом уже
связаны с Церковью.
25
Речь идёт об оглашенных (catechumeni), т.е. о лицах,
которые, будучи движимы Духом Святым, выразили своё
желание приобщиться к Церкви, живут по вере, надежде и
любви (кан. 206) и постигают христианское учение (катехизис),
чтобы быть допущенными ко крещению.
Церковь оказывает оглашенным особое попечение и уже
в этот подготовительный период распространяет на них различ­
ные права, принадлежащие христианам (кан. 206, § 2 ), предос­
тавляя определение этих прав Конференциям Епископов (кан.
788, § 3).
В отношении обряда похорон оглашенные приравнивают­
ся к верующим (кан. 1183, § 1).
3.
Принцип равенства между всеми верующими
208
Inter christffideles omnes, ex
eonim quidem in Christo regeneratione, vera viget quoad dignitatem et
actionem aequalitas, qua cuncti,
secundum propriam cuiusque condicionem et munus, ad aedificationem
Corporis Christi cooperantur.
208
Между всеми верующими в силу
их возрождения во Христе существует
подлинное равенство в отношении их
достоинства и деятельности, благодаря
которому все они, в согласии с положением и обязанностями каждого, сотрудничают ради созидания Тела Христова.
Кан. 208, верно отражающий соборное учение (см. Конст.
Lumen Gentium, 32), вдохновлённое, в свою очередь, наставлени­
ями Апостола Павла («Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа
Иисуса... Нет уже иудея, ни язычника; нет ни раба, ни свободного;
нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе
Иисусе»: Гал. 3. 26-28), провозглашает «принцип равенства» —
принцип, устанавливающий равное достоинство, свободу и
ответственность всех верующих, основанные на т. н. «уподобле­
нии Христу по крещению».
Кан. 208 определяет статус верующих, общий для всех
крещёных — для клириков и мирян, для монашествующих и для
живущих супружеской жизнью, для Римского Первосвященника
и для самого скромного крещёного. Этот статус, отождествляясь
с самой принадлежностью к Церкви, составляет необходимую
предпосылку всякого более частного положения в Церкви,
связанного с выполнением определённых обязанностей или с
практикой того или иного жизненного статуса.
26
Равенство всех верующих «в отношении их достоинства и
деятельности» представляет собой преодоление известного
различения между верующими, свойственного канонической
доктрине прошлого и систематике старого Кодекса. Речь идёт об
отдельных теориях старой экклезиологии, которые подчас
разделяли всех крещёных на некую преобладающую группу
(coetus dominons, т.е. духовенство) и подчиняющуюся группу
(coetus oboediens, т.е. миряне). Этот взгляд был преодолён в
соборном учении — а, следовательно, и в нынешнем Кодексе.
4.
Клирики и миряне
207
§ 1. Ex divina institutione,
inter christifideles sunt in Ecclesia
ministri sacri, qui in iure et clerici
vocantur; ceteri autem et laici nuncupantur.
§ 2. Ex utraque hac parte
habentur christifideles, qui professione consiliorum evangelicorum per
vota aut alia sacra ligamina, ab Ecclesia agnita et sancita, suo peculiar!
modo Deo consecrantur et Ecclesiae
missioni salvificae prosunt; quorum
status, licet ad hierarchicam Ecclesiae structurant non spectet, ad eius
tarnen vitam et sanctitatem pertinet.
207
§ 1. По божественному установлению среди верующих в Церкви есть священнослужигели, в [церковном] праве
называемые также клириками; прочие же
именуются и мирянами.
§ 2. В той и другой части есть
верующие, которые вследствие исповедания евангельских советов посредством
обетов или других священных уз, признанных и одобренных Церковью, особым образом посвящают себя Богу и
способствуют спасительной миссии
Церкви; их статус, хотя он и не входит в
иерархическое строение Церкви, тем не
менее принадлежит её жизни и святости.
Среди всех верующих, как они были определены выше,
есть такие, кто по божественному наставлению принял таинство
рукоположения и стал священнослужителем. Их называют
клириками (clerici)', в отличие от них прочие верующие обычно
называются мирянами (laid) (кан. 207, § 1).
Итак, существует два различных статуса верующих:
статус «клириков» и статус «мирян», каждый со своими
особыми правами и обязанностями, присоединяющимися к
правам и обязанностям всех верующих, независимо от их
принадлежности к тому или иному статусу.
В церковном учении обсуждается вопрос о том, можно ли
говорить о третьем, автономном статусе верующих: о статусе
монашествующих (religiosi) (или о статусе посвящённой жизни).
Во всяком случае, Кодекс упоминает (кан. 207, § 2) о тех
27
верующих, происходящих как из среды клириков, так и из среды
мирян, которые, исповедуя евангельские советы посредством
обетов или других священных уз, признанных и санкциониро­
ванных Церковью, особым образом посвящают себя Богу и
способствуют спасительной миссии Церкви, и добавляет, что их
статус, хотя он и не имеет отношения к иерархическому
строению Церкви, всё же принадлежит её жизни и святости.
5.
Обязанности и права всех верующих
Каноны 209-223 говорят об основных правах и обязанно­
стях, общих для всех членов Церкви.
Эти каноны дословно извлечены из текста проекта
«Основополагающего закона Церкви» (который, как известно,
остался лишь проектом) и составляют основу устроения народа
Божия.
Этот комплекс законов, вдохновляющийся соборными
наставлениями и находящий в них своё основание, является, как
признают современные канонисты, составной частью конститу­
ционального канонического права и может быть сравнён с теми
положениями, которые в современных гражданских конституци­
ях определяют права и обязанности граждан.
Обязанности верующих: Обязанности (obligationes), возлагаемые
на всех верующих, могут быть резюмированы следующим
образом:
а)
сохранять в своей деятельности общение с Церковью,
добросовестно исполняя свои обязанности по отношению
как ко вселенской, так и к отдельной Церкви, к которой
они принадлежат (кан. 209):
209
§ 1. Christifideles obligatione
adstringuntur, sua quoque ipsorum
agendi ratione, ad communionem
semper servandam cum Ecclesia.
§ 2. Magna cum diligentia
officia adimpleant, quibus tenentur
28
209
§ 1. На верующих возложена
обязанность всегда сохранять общение с
Церковью и в самом образе их действий,
§ 2. Они должны с великим тщанием исполнять свои обязанности по
отношению как ко вселенской, так и к
erga Ecclesiam tum universam, tum отдельной Церкви, к которой они приparticularem ad quam, secundum надлежат в соответствии с предписаiuris praescripta, pertinent.
ниями права.
б)
вести святую жизнь и способствовать возрастанию и
освящению Церкви (кан. 210):
210
Omnes christifideles, secun­
dum propriam condicionem, ad sanctam vitam ducendam atque ad Ec­
clesiae incrementum eiusque iugem
sanctificationem promovendam vires
suas conferre debent.
в)
принимать участие в миссионерской деятельности Церк­
ви, конкретными делами апостольства заботясь о том,
чтобы божественная весть спасения всё шире распро­
странялась среди людей (кан. 2 1 1 ):
211
Omnes christifideles officium
habent et ius allaborandi ut divinum
salutis nuntium ad universos homines
omnium temporum ас totius orbis
magis magisque perveniat.
г)
210
Все верующие, соответственно
своему положению, обязаны прилагать
усилия к тому, чтобы вести святую жизнь
и способствовать возрастанию и непре­
станному освящению Церкви.
211
Все верующие обязаны и вправе
трудиться для того, чтобы божественная
весть спасения всё более и более доходила до всех людей всех времён и всего
мира.
с христианским послушанием соблюдать наставления
пастырей Церкви как представителей Христа (кан. 212,
§ 1):
212
§ 1. Quae sacri Pastores,
utpote Christum repraesentantes,
tamquam fidei magistri declarant aut
tamquam Ecclesiae rectores statuunt,
christifideles, propriae responsibilitatis conscii, Christiana oboedientia
prosequi tenentur.
212
§ 1. Осознавая свою ответствен­
ность, верующие обязаны с христиан­
ским послушанием следовать тому, что
священные пастыри, представляющие
Христа, провозглашают как учители веры
или постановляют как правители Церкви .
29
д)
помогать Церкви в её нуждах, по возможности предостав­
ляя ей то, что необходимо для богослужения, для трудов
апостольства и христианской благотворительности, а
также для достойного содержания священнослужителей
(кан. 2 2 2 , § 1 ):
222
§ 1. Christifideles obligatione
tenentur necessitatibus subveniendi
Ecclesiae, ut eidem praesto sint quae
ad cultum divinum, ad opera apostolatus et caritatis atque ad honestam
ministronim sustentationem necessaria sunt.
е)
222
§ 1. На верующих лежит обязан ность приходить на помощь Церкви в её
нуждах, чтобы она располагала всем
необходимым для богослужения, для
исполнения дел апостольства и христианского милосердия, а также для достойного содержания священнослужителей.
поддерживать социальную справедливость и приходить на помощь
бедным из собственных средств (кан. 222, § 2):
222
§ 2. Obligatione quoque
tenentur iustitiam socialem promovendi necnon, praecepti Domini memores, ex propriis reditibus pauperibus subveniendi.
222
§ 2. Кроме того, они обязаны
содействовать осуществлению социальной справедливости и, помня заповедь
Господню, помогать бедным из своих
средств.
Πραβά верующих: Основные права верующего христианина в
Церкви могут быть, в свою очередь, изложены следующим
образом:
а)
право заявлять пастырям Церкви о своих нуждах и
пожеланиях, прежде всего духовных (кан. 2 1 2 , § 2 ):
212
§ 2. Christifidelibus integrum
est, ut necessitates suas, praesertim
spirituales, suaque optata Ecclesiae
Pastoribus patefaciant.
б)
30
212
§ 2. Верующие имеют полное
право открывать пастырям Церкви свои
нужды, особенно духовные, и свои пожелания.
право (являющееся в то же время обязанностью), завися­
щее от знаний, компетенции и авторитета каждого, откры­
вать пастырям Церкви и всем верующим собственные
мысли о вопросах, затрагивающих общее благо Церкви
(кан. 2 1 2 , § 3):
212
§ 3. Pro scientia, competentia et praestantia quibus pollent, ipsis
ius est, immo et aliquando officium,
ut sententiam suam de his quae ad
bonum Ecclesiae pertinent sacris Pastoribus manifestent eamque, salva
fidei morumque integritate ac reverentia erga Pastores, attentisque
communi utilitate et personarum
dignitate, ceteris christifidelibus
notam faciant.
в)
212
§ 3. В меру своих познаний, ком­
петентности и авторитета верующие
имеют право, а иногда и прямую обязан­
ность, высказывать священным пастырям
своё суждение о том, что относится ко
благу Церкви, и открывать его прочим
верующим, сохраняя неповреждённостъ
веры и нравов, благоговение перед пас­
тырями и принимая во внимание всеоб­
щую пользу и личное достоинство каждо­
го.
право пользоваться духовными благами Церкви, прежде
всего словом Божиим и таинствами (кан. 213):
213
lus est christifidelibus ut ex 213
Верующие имеют право приниspiritualibus Ecclesiae bonis, praeser- мать от священных пастырей помощь из
tim ex verbo Dei et sacramentis, духовных благ Церкви, в особенности из
adiumenta a sacris Pastoribus acciслова Божия и из таинств.
piant.
г)
право на осуществление богопочитания соответственно
своему обряду (одному из одобренных Церковью) и своей
духовной традиции, всегда сохраняя верность учению
Церкви (кан. 214):
214
lus est christifidelibus, ut
cultum Deo persolvant iuxta ргаеscripta proprii ritus a legitimis Ecclesiae Pastoribus approbati, utque
propriam vitae spiritualis formam
sequantur, doctrinae quidem Ecclesiae consentaneam.
д)
214
Верующие вправе поклоняться
Богу по предписаниям их обряда, одобренного законными Пастырями Церкви,
и следовать своему образу духовной жизни, согласующемуся, однако же, с учением Церкви.
право свободно основывать объединения с благотво­
рительными или религиозными целями (кан. 215):
215
Integrum est christifidelibus,
ut libéré condant atque moderentur
consociationes ad fines caritatis vel
pietatis, aut ad vocationem christianam in mundo fovendam, utque conventus habeant ad eosdem fines in
communi persequendos.
215
Верующие имеют полное право
свободно основывать и возглавлять сооб­
щества, направленные на благотвори­
тельные или благочестивые цели либо на
содействие христианскому призванию в
мире, а также собираться вместе для
достижения этих целей.
31
е)
право осуществлять и поддерживать, в том числе и по
собственной инициативе, апостольскую деятельность (кан.
216). (Однако в этом же каноне подчёркивается, что
инициативы верующих могут быть признаны католически­
ми лишь в том случае, если на то было получено согласие
полномочной церковной власти):
216
Christifideles cuncti, quippe
qui Ecclesiae missionem participent,
ius habent ut propriis quoque inceptis, secundum suum quisque statum et
condicionem, apostolicam actionem
promoveant vel sustineant; nullum
tarnen inceptum nomen catholicum
sibi vindicet, nisi consensus accesserit
competentis auctoritatis ecclesiasticae.
ж)
право на христианское воспитание и образование (кан.
217):
217
Christifideles, quippe qui
baptismo ad vitam doctrinae
evangelicae congruentem ducëndam
vocentur, ius habent ad educationem
christianam, qua ad maturitatem
humanae personae prosequendum
atque simul ad mysterium salutis
cognoscendum et vivendum rite instruantur.
з)
217
Верующие, поскольку крещением
они призваны вести жизнь, сообразную
с евангельским учением, имеют право на
христианское воспитание, посредством
которого они надлежащим образом гото­
вятся к достижению зрелости человечес­
кой личности, а вместе с тем к познанию
тайны спасения и к жизни сообразно с
ней.
право посвящать себя богословским исследованиям и
сообщать об их результатах, сохраняя в этом отношении
должное уважение к учительству Церкви (кан. 218):
218
Qui disciplinis sacris incumbunt iusta libertate fruuntur inquirendi necnon mentem suam prudenter in
iis aperiendi, in quibus peritia gaudent, servato debito erga Ecclesiae
magisterium obsequio.
32
216
Все верующие, поскольку они
участвуют в миссии Церкви, имеют право
в соответствии со статусом и положением
каждого из них, осуществлять апостоль­
скую деятельность или поддерживать её
своими начинаниями; однако ни одному
из этих начинаний не следует притязать
на звание «католического», если на то не
будет согласия полномочной церковной
власти.
218
Занимающиеся священными
дисциплинами пользуются подобающей
свободой исследования и вправе благора­
зумно открывать своё мнение в тех воп­
росах, знатоками которых они являются,
сохраняя при этом должное уважение к
учительству Церкви.
и)
право на свободный выбор своего жизненного статуса
(кан. 219):
219
Christifideles omnes iure 219
Все верующие пользуются правом
gaudent ut a quacumque coactione на свободу от всякого принуждения в
sint immunes in statu vitae eligendo. выборе своего жизненного статуса.
й)
право на защиту своей репутации и частной жизни
(кан. 2 2 0 ):
220
Nemini licet bonam famam,
qua quis gaudet, illegitime laedere,
пес ius cuiusque personae ad propriam intimitatem tuendam violare.
к)
220
Никому не позволено без законных оснований посягать на доброе имя
того, кто им обладает, и попирать присущее каждой личности право на охрану её
частной жизни.
право на судебную защиту (кан. 2 2 1 ), которое проявляет­
ся, в свою очередь, в следующих правах: — законно
отстаивать и защищать перед церковным судом права,
признанные Церковью; — быть судимым в согласии с
правилами канонического процесса, применяемыми по
принципу справедливости (aequitas); — не подвергаться
каноническим наказаниям, если только по нормам права
это не будет неизбежно.
221
§ 1. Christifidelibus competit
ut iura, quibus in Ecclesia gaudent,
legitime vindicent atque defendant in
foro competenti ecclesiastico ad normam iuris.
§ 2. Christifidelibus ius quoque est ut, si ad iudicium ab auctoritate competenti vocentur, iudicentur
servatis iuris praescriptis, cum aequitate applicandis.
221
§ 1. Верующие могут на законных
основаниях отстаивать и по нормам
права защищать в полномочной церков­
ной инстанции права, которыми они
пользуются в Церкви.
§ 2. Верующим, если компетент­
ная власть призовёт их к суду, принад­
лежит также право быть судимыми со­
гласно предписаниям права, применяе­
мым по принципу [канонической] спра­
ведливости.
§ 3. Верующие имеют право на то,
§ 3. Christifidelibus ius est,
ne poenis canonicis nisi ad normam чтобы канонические наказания не нала­
гались на них - [кроме тех случаев, когда
legis plectantur.
этого требуют] положения закона.
33
Вместе с тем в осуществлении своих прав верующие всегда
должны считаться с общим благом Церкви, с правами другого и с
собственными обязанностями по отношению к другим (кан. 223,
§ 1)·
Следует, наконец, подчеркнуть, что в каноническом (как
и в гражданском) законодательстве осуществление основных
прав верующих регулируется церковной властью в перспективе
общего блага, т.е. в пределах существующих полномочий,
которые никогда не должны оборачиваться произволом или
злоупотреблением.
34
Раздел Второй
М ИРЯНЕ
Верующие миряне, т.е. лица, не являющиеся ни клирика­
ми, ни монашествующими, составляют большинство народа
Божия с особым и самостоятельным статусом, признаваемым
и охраняемым каноническим законодательством.
Кан. 224 утверждает, что «верующие миряне, кроме обязан­
ностей и прав, общих для всех верующих (рассмотренных нами в
разд. I) имеют обязанности и пользуются правами, перечисленными
в канонах настоящего титула» (второго титула 1 -й части П-й
книги Кодекса, т.е. «Об обязанностях и правах верующих мирян»
(De obligationibus et iuribus christifidelium laicorum).
Рассмотрим эти права и обязанности с разных точек
зрения: 1 . апостольство мирян\ 2 . миряне и семья', 3. миряне и
церковные должности.
1.
Апостольство мирян
Миряне осуществляют в Церкви особое апостольство, о
котором говорится в кан. 225:
225
§ 1. Laid, quippe qui uti
omnes christifideles ad apostolatum a
Deo per baptismum et confirmationem deputentur, generali obligatione
tenentur et iure gaudent, sive singuli
sive in consociationibus coniuncti,
allaborandi ut divinum salutis nuntium
ab universis hominibus ubique terrarum cognoscatur et accipiatur; quae
obligatio ео vel magis urget iis in
adiunctis, in quibus nonnisi per ipsos
Evangelium audire et Christum соgnoscere homines possunt.
§ 2. Hoc etiam peculiar!
adstringuntur officio, unusquisque
quidem secundum propriam condicionem, ut rerum temporalium ordinem
225
§ 1. Миряне—поскольку они, как
и все верующие, через крещение и миропомазание предназначаются Богом к
апостольству— имеют общую обязанность и право трудиться (как индивидуально, так и объединяясь в сообщества)
ради того, чтобы божественную весть
спасения узнали и приняли все люди на
всей земле; эта обязанность становится
ещё более настоятельной в тех случаях,
когда только благодаря мирянам люди
могут услышать Евангелие и познать
Христа.
§2. Они, каждый согласно своему
положению, имеюттакже особую обязанность: насыщать и совершенствоватть
порядок преходящих дел евангельским
35
spiritu evangelico imbuant atque
perficiant, et ita specialiter in iisdem
rebus gerendis atque in muneribus
saecularibus exercendis Christi testimonium reddant.
духом и таким образом давать свидетельство о Христе, особенно в осуществлении
этих дел, как и в выполнении своих
мирских задач,
Точная формулировка этой нормы, полностью отвечаю­
щая соборным наставлениям: «Церковь только тогда подлинно
основана, живёт полнотою жизни и является совершенным
знамением присутствия Христа среди людей, когда существуют
подлинные христиане-миряне и когда они сотрудничают с Иерархи­
ей ... Поэтому уже с самого основания той или иной Церкви нужно
всемерно стремиться к созданию сонма зрелых христиан-мирян»
(Adgentes [«К народам»], 21), делает излишними любые коммен­
тарии. Отметим только, что в первом параграфе подчёркивается
апостольство в целом, единое для всех верующих, тогда как во
втором уточняется специфическое апостольство, отвечающее
задачам и обязанностям и выполняемое отдельным мирянином
в человеческом обществе.
Из предписаний кан. 225 вытекают права и обязанности
мирянина.
Так, правом верующих мирян в делах земного государства
(кан. 227), признаваемым за ними, является свобода, принадле­
жащая каждому гражданину; однако, пользуясь этой свободой,
миряне должны насыщать свою деятельность евангельским
духом и внимать учению, провозглашаемому Церковью, опасаясь
в сомнительных вопросах выдавать собственное некритическое
суждение за учение самой Церкви.
В то же время миряне, дабы быть в состоянии жить в
согласии с христианским вероучением, проповедовать и, если
понадобится, защищать его и участвовать в осуществлении
апостольства, также обязаны и вправе приобретать знание этого
учения, отвечающее способностям и положению каждого из них
(кан. 229, § 1).
2.
Миряне и семья
Большая часть верующих мирян живёт семейной жизнью:
отсюда следует, что в области служения, свойственного мирянам
(см. предыдущий параграф), можно и нужно выделять особое
«супружеское служение».
36
Кодекс даёт этому служению юридическое определение,
утверждая в кан. 226, § 1 , что супруги-христиане имеют особую
обязанность (peculiare officium) трудиться над созиданием народа
Божия посредством брака и семьи».
Учительство Церкви с возрастающим интересом следит за
христианскими супругами и семьями, ободряя и направляя их
особыми наставлениями (см., напр., Апостольское обращение
Familiaris consortio [«Семейное содружество»] Папы Иоанна
Павла I l-го от 22.11.1981).
Согласно соборным наставлениям (Декларация Il-го Вати­
канского Собора о религиозной свободе Dignitatis humanae
[«Человеческого достоинства»], 5), каждой семье, поскольку она
является обществом со своим собственным и исконным правом,
принадлежит право свободно устраивать свою домашнюю
религиозную жизнь под водительством родителей. И Кодекс
утверждает (кан. 226, § 2 ), что «делом родителей-христиан
является прежде всего забота о христианском воспитании детей
в согласии с вероучением, преподанным Церковью».
В этой связи следует обратить внимание также на каноны,
в которых говорится о христианском катехизисе (кан. 774, § 2),
о католическом воспитании (кан. 793), о католических школах
(796-798) и о родительской обязанности освящения (835, § 4).
3.
Миряне и церковные должности
Миряне, если они признаны способными к этому, могут
принимать определённые церковные должности (следует
напомнить, что согласно кан. 129, § 2 , миряне могут сотрудни­
чать, в соответствии с нормами права, также в осуществлении
власти управления) и, если они наделены необходимым знанием
и благоразумием, могут быть назначены экспертами или
консультантами, чтобы предоставить помощь пастырям Церкви
— как поодиночке, так и в составе советов (кан. 228).
Вспомним, например, что с одобрения полномочной
Конференции Епископов миряне могут назначаться судьями в
церковные суды (кан. 1421, § 2) или делегироваться для ассисти­
рования при бракосочетании, когда отсутствуют священники или
диаконы (кан. 1 1 1 2 ).
За мирянами признаётся право учиться в церковных
университетах и на теологических факультетах, а также возмож­
37
ность получить от церковных властей мандат на преподавание
священных наук (кан. 229, §§ 2, 3), если при этом соблюдаются
предписания о требуемой от мирян пригодности.
Что же касается особенностей совершения богослужения
и приобщения к таинствам, то следует напомнить о том, что
согласно кан. 230, мирянам мужского пола (laid vin), отвечаю­
щим требованиям, устанавливаемым полномочными Конферен­
циями Епископов, могут быть доверены служения чтеца (lector)
и аколита (acolythus, в восточной традиции именуемый порусски «аколуфом»), одно время сохранявшиеся исключительно
за клириками.
Там, где того потребуют нужды местной Церкви, в случае
нехватки священников верующие миряне, даже не являющиеся
чтецами или аколитами (а значит, также и женщины), могут
замещать их в исполнении отдельных обязанностей, т.е.
проповедовать, вести литургические молитвы, крестить и
причащать в согласии с положениями права (кан. 230, § 3).
38
Раздел Третий
КЛИРИКИ
1.
Общие положения
Термин «клирики» или «священнослужители» нормы
канонического права относят к диаконам, священникам и
Епископам, т.е. к тем верующим, которые приняли таинство
рукоположения по меньшей мере в одной из трёх его ступеней.
Вместе с этим таинством, приобщение к которому
разделяет народ Божий на клириков и мирян, верующий обретает
одновременно:
а)
б)
священную власть (potestas sacra), т.е. полномочие (более
или менее широкое согласно полученной степени)
преподавать таинства и сакраменталии (sacramentalia:
особые священные обряды, отчасти соответствующие
требам в Русской Православной Церкви) и приобщать к
ним;
допуск ко власти управления, или юрисдикции (potestas
iurisdictionis), осуществление которой сохраняется только
за лицами, принявшими рукоположение (кан. 129, § 1), в
то время как за мирянами остаётся право сотрудничать с
ними (кан. 129, § 2 ).
Поэтому клирики, хотя их число значительно уступает
числу верующих мирян, занимают особое положение в Церкви,
образуя важную часть её иерархической структуры.
С принятием рукоположения они переходят в новый
юридический статус, который определяет их жизненное предна­
значение в служении Церкви.
2.
Воспитание и образование клириков
Церковь отстаивает своё неотъемлемое и исключительное
право (являющееся в то же время обязанностью) воспитывать тех,
кто призван стать священнослужителями, и давать им необходи­
мую подготовку (кан. 232).
39
В то же самое время Церковь утверждает обязанность всей
христианской общины поощрять призвания к священнослужению,
чтобы в достаточной степени удовлетворить нужды всей Церкви
в священнослужителях (кан. 233). Воспитание и подготовка
клириков проходит, как правило, в духовных семинариях.
Создание семинарий как центров воспитания и образова­
ния священников для всей Церкви восходит к Тридентскому
Собору (Декрет Cum adolescentium от 15.07.1563 г.). I l-й Ватикан­
ский Собор уделил внимание этому вопросу в Декрете о
подготовке к священству Optatam totius от 28.10.1965 г.
В настоящее время деятельность семинарий координиру­
ется Конгрегацией католического образования (Congregatio de
Institutione Catholica), которая, осуществляя соборные наставле­
ния, составила «Основополагающий План подготовки священ­
ников» (Ratio fundamental^ institutionis sacerdotalis). В кан. 242
указывается, что в каждой стране должен существовать «особый
План» (Ratioparticularis), издаваемый полномочной конференци­
ей Епископов, в котором определяются основные принципы и
общие нормы воспитания и образования семинаристов, приво­
димые в соответствие с пастырскими нуждами каждого региона
или области.
Для организации обучения в церковных университетах и
на факультетах особую важность представляет Апостольская
конституция Папы Иоанна Павла Il-го Sapientia Christiana
[«Христианской мудростью»] от 15 апреля 1979 г., и дальнейшие
нормы Конгрегации католического образования.
Семинарии делятся на:
а) низшие (minores) — предназначенные как для религиоз­
ного воспитания и образования, так и для преподавания
гуманитарных и естественных наук (кан. 234) - и
б) высшие (maiores) — для изучения философии и теологии
(кан. 235).
Семинарии могут быть диоцезальными и междиоцезальными; последние, в соответствии с числом диоцезов, могут быть
провинциальными (в рамках церковной щ о ъ к п щ т ), региональны­
ми (в рамках региона) или национальными (т.е. предназначенны­
ми для всех верующих, живущих в данной стране).
40
Диоцезальные семинарии могут создаваться отдельными
Епископами во всех диоцезах (канн. 234 и 237, § 1 ); прочие —
Конференцией Епископов ил и заинтересованными Епископами,
но только с одобрения Святого Престола (кан. 237, § 2 ).
Каждая семинария, созданная законным образом,
пользуется в Церкви правами юридического лица (кан. 238); при
всех обстоятельствах её может представлять ректор (rector),
возглавляющий семинарию (кан. 260).
Каждая семинария должна иметь собственный устав,
утверждённый Епископом, в котором нормы вышеуказанного
Плана (Ratio) Конференции Епископов приводятся в соответ­
ствие с положением в отдельной семинарии (кан. 243).
Каноны 239 и 240 уточняют роль и задачи ректора,
возможного вице-ректора, эконома, духовного отца, исповедни­
ков и преподавателей (в том случае, если обучение воспитанни­
ков проходит в самой семинарии).
Каноны 244 и 245 излагают основные направления
духовного и доктринального образования тех, кто готовится к
принятию сана священнослужителя.
Следует подчеркнуть (как гласит, в частности, кан. 247),
что: — посредством соответствующего воспитания они должны
быть подготовлены жить в безбрачии, учась ценить его как
особый дар Божий; — до их сознания должны быть доведены
обязанности и бремена, возлагаемые на священнослужителей,
без какого бы то ни было умолчания о трудностях жизни
священника.
Дело диоцезального Епископа (или заинтересованных
Епископов в случае с междиоцезальными семинариями) —
выносить решения относительно всего того, что касается
высшего руководства и управления семинарией (кан. 259);
поэтому они должны часто посещать её и следить за воспитани­
ем семинаристов и за их богословским и философским образо­
ванием.
Чтобы позаботиться об экономических нуждах семинарии,
Епископ может наложить на церковные юридические лица,
расположенные в диоцезе, особую подать (т.н. подать в пользу
семинарии, tributum seminaristicum), размер которой устанавлива­
ется в соответствии с нуждами семинарии, распределяемую
пропорционально доходам облагаемых ею лиц (кан. 264).
41
3.
Приписка клириков, или инкардинация (incardinatio)
Основополагающим принципом канонического законода­
тельства является подвластность каждого священнослужителя
диоцезальному Епископу или церковному настоятелю с анало­
гичными полномочиями.
Кан. 265 категоричен в этом отношении:
265
Quemlibet clericum oportet
esse incardinatum aut alicui Ecclesiae
particular! vel praelaturae personal!,
aut alicui institute vitae consecratae
vel societati hac facultate praeditis,
ita ut clerici acephali seu vagi minime
admittantur.
265
Каждый клирик должен быть
инкардинирован в одну из отдельных
Церквей или персональных Прелатур
либо в один из институтов посвящённой
жизни или в общество, наделенное теми
же полномочиями, чтобы [тем самым] ни
в коем случае не допускалось существо­
вания неподначальных или бродячих
клириков.
Инкардинация (называемая также припиской, adscriptio)
проистекает из посвящения в диаконы (благодаря которому
приобретается статус клирика) и прочно связывает священнослу­
жителя со служением в данном диоцезе или институте монашес­
твующих.
Приписка клириков к одной из отдельных Церквей уже не
является «постоянной и абсолютной», как в прошлом (см. кан.
112 отменённого ККП 1917): нынешнее законодательство
предусматривает возможность того, чтобы клирики осуществля­
ли служение в другой отдельной Церкви, отличной от той, в
которую они были инкардинированы.
В этом отношении Кодекс предусматривает две возмож­
ности:
а.
42
клирик может получить разрешение перенести свою
инкардинацию в другую отдельную Церковь, получив т. н.
«письмо об экскардинации» (litterae excardinationis) за
подписью того Епископа, который его рукоположил, и
ещё одно «письмо», подписанное Епископом того диоце­
за, в котором он хотел бы инкардинироваться (кан. 267).
В этом случае речь идёт о подлинном переводе из одного
диоцеза в другой.
Само собой разумеется, что эта экскардинация может быть
законным образом разрешена только для пользы Церкви
или для блага клирика, и вместе с тем в ней может быть
отказано только при наличии веских причин (кан. 270).
б.
даже получив инкардинацию в одном диоцезе, клирик с
разрешения своего Епископа может временно перейти
(transmigrare,. transire) в другой диоцез, страдающий (как
буквально гласит Кодекс) тяжкой нехваткой духовенства
(gravi cleri inopia laborans), чтобы осуществлять там пастыр­
ское служение (кан. 271). В этом случае следует говорить
уже о настоящем «направлении с миссией».
4.
Обязанности и права клириков
Принципы соборного Декрета о служении и жизни
священников Presbyterorum ordinis [«Сана священников»] от
07.12.1965 г. находят своё юридическое выражение в канонах
273-289, в которых перечисляются права и обязанности священ­
нослужителей.
Предварительно следует напомнить о том, что, согласно
кан. 274 (отсылающему к кан. 129), «только клирики могут
получить должности, для исполнения которых требуется власть
сана (potestas ordinis) или власть церковного управления (potestas
regiminis ecclesiastici)». (Ещё раз напомним о том, что «власть
сана» (potestas ordinis) можно определить как полномочие —более
или менее широкое, согласно принятой ступени таинства
рукоположения— совершать таинства и сакраменталии и
приобщать к ним).
Основные обязанности клириков таковы:
а.
выказывать почтение и послушание Верховному Перво­
священнику и своему Ординарию (кан. 273):
273
Clerici speciali obligatione 273
На клириков возлагается особая
tenentur Summo Pontifici et suo обязанность выказывать почтение и
43
quisque Ordinario reverentiam et послушание Верховному Первосвященoboedientiam exhibendi.
нику и своему Ординарию.
б.
принимать и верно исполнять обязанности, порученные
им Ординарием (кан. 274): с этим связано обязательство
проживания в своём диоцезе (кан. 283):
legitimo
munus,
commisfideliter
274
§ 2. Клирики должны принимать
и тщательно исполнять обязанности,
порученные им их Ординарием, если
только их не оправдывает [наличие]
законного препятствия.
283
§ 1. Clerici, licet officium
residentiale non habeant, a sua tarnen
dioecesi per notabile tempus, iure
particular! determinandum, sine licentia saltern praesumpta Ordinarii proprii, ne discendant.
283
§ 1. Клирикам, даже если они не
назначены на должность, требующую
постоянного проживанияв определённом
месте, всё же не следует на значительный
срок, длительность которого определяет­
ся партикулярным правом, покидать свой
диоцез без разрешения — по крайней
мере, предполагаемого — их Ординария.
274
§ 2. Clerici, nisi
impedimento excusent ur,
quod ipsis a suo Ordinario
sum fiierit, suscipere ac
adimplere tenentur.
в.
быть объединёнными узами братства и молитвы (кан. 275)
и вести, насколько это возможно, совместную жизнь (кан.
280):
§ 1. Clerici, quippe qui om­
275
nes ad unum conspirent opus, ad
aedificationem nempe Corporis Chri­
sti, vinculo fratemitatis et orationis
inter se uniti sint, et cooperationem
inter se prosequantur, iuxta iuris
particularis praescripta.
275
§ 1. Клирикам, поскольку все они
стремятся к одному и тому же делу, а
именно к созиданию Тела Христова,
следует быть соединёнными между собой
узами братства и молитвы и осу­
ществлять сотрудничество друг с другом
согласно предписаниям партикулярного
права.
280
Clericis valde commendatur
quaedam vitae communis consuetudo;
quae quidem, ubi viget, quantum fieri
potest, servanda est.
280
Клирикам настоятельно рекомен­
дуется одна из разновидностей совмест­
ной жизни; там же, где она существует,
её следует сохранять, насколько это воз­
можно.
г.
44
продолжать, даже после рукоположения, изучение свя­
щенных наук, используя все средства, которые позволяют
приобрести более углублённое знание священных наук и
пастырских методов (кан. 279):
279
§ 1. Clerici studia sacra,
recepto etiam sacerdotio, prosequantur, et solidam Шат doctrinam, in
sacra Scriptura fùndatam, a maioribus traditam et communiter in Ecclesia receptam sectentur, uti documentis praesertim Conciliorum ас Romanorum Pontificum determinatur,
devitantes profanas vocum novitates
et falsi nominis scientiam.
§ 2. Sacerdotes, iuxta iuris
particularis praescripta, praelectiones
pastorales post ordinationem sacerdotalem instituendas frequentent
atque, statutis eodem iure temporibus, aliis quoque intersint praelectionibus, conventibus theologicis aut
conferentiis, quibus ipsis praebeatur
occasio pleniorem scientiarum et
methodorumpastoraliumcognitionem
acquirendi.
§3. Aliarum quoque scientiarum, earum praesertim quae cum
sacris conectuntur, cognitionem prosequantur, quatenus praecipue ad
ministerium pastorale exercendum
confert.
д.
279
§ 1. Даже по принятии чина священства клирикам следует продолжать
изучение священных дисциплин и держаться твёрдого учения, основанного на
Священном Писании, переданного предками и повсеместно принятого в Церкви,
прежде всего в том виде, как оно определяется документами Соборов и Римских
Первосвященников, избегая нечестивых
новшеств и лжеучений.
§ 2. Священникам следует в согласии с предписаниями партикулярного
права посещать проводимые после рукоположения пастырские занятия, а также
во время, установленное тем же партикулярным правом, присутствовать на лекциях, богословских встречах и конференциях, предоставляющих им возможность приобрести более полное знание
священных наук и пастырских методов,
§ 3. Им надлежит также продолжать изучение других наук, и прежде
всего тех, которые связаны со священны ми - особенно в аспектах, помогающих в
осуществлении пастырского служения,
как «податели (dispensatores) тайн Божиих в служении Его
народу», клирики обязаны стремиться к святости посред­
ством ряда духовных задач, подробно перечисленных в
кан. 276 (молитва, литургия часов (liturgia horarum),
совершение таинств Евхаристии и покаяния, духовные
упражнения и т.д.):
276
§ 1. In vita sua ducenda ad
sanctitatem persequendam peculiari
ratione tenentur clerici, quippe qui,
Deo in ordinis receptione novo titulo
consecrati, dispensatores sint mysteriorum Dei in servitium Eius populi.
276
§ 1. К достижению святости в
своей жизни особенно обязаны стремить­
ся клирики, поскольку с принятием
священного сана они посвящают себя
Богу в новом звании, становясь подате­
лями тайн Божиих во служение Его наро­
ду.
45
§ 2. Ut hanc perfectionem
§ 2. Чтобы они могли достичь
persequi valeant:
этого совершенства, им следует:
1
° imprimis ministerii pasto- 1 е прежде всего верно и неустан­
ralis officia fldeliter et indefesse но исполнять обязанности пастырского
adimpleant;
служения;
2° duplici mensa sacrae
2 е питать свою духовную жизнь
Scripturae et Eucharistiae vitam двойной трапезой: Священного Писания
suam spiritualem nutriant; enixe и Евхаристии; посему священников на­
igitur sacerdotes invitantur ut cotidie стоятельно призывают к тому, чтобы они
Sacrificium eucharisticum offerant, ежедневно совершали евхаристическое
diaconi vero ut eiusdem oblationem Жертвоприношение, а диаконов —чтобы
cotidie participent;
они ежедневно участвовали в этом при­
ношении;
3° obligatione tenentur sa­
3 е на священников, а также на
cerdotes necnon diaconi ad presbyte- диаконов, стремящихся к чину священ­
ratum aspirantes cotidie liturgiam ства, возлагается обязанность совершать
horarum persolvendi secundum pro- ежедневные богослужения по литургичес­
prios et probatos liturgicos libros; ким книгам их обряда, одобренным Цер­
diaconi autem permanentes èandem ковью; постоянные же диаконы могут
persolvant pro parte ab Episcoporum совершать ту часть богослужения, кото­
рая определена Конференцией Еписко­
conferentia definita;
пов;
4
° pariter tenentur ad vacan- 4 е равным образом они обязаны
dum recessibus spiritualibus, iuxta предаваться духовным упражнениям
согласно предписаниям партикулярного
iuris particularis praescripta;
права;
5 е их призывают регулярно и
5° sollicitantur ut orationi
mentali regulariter incumbant, fre­ усердно творить мысленную молитву,
quenter ad paenitentiae sacramentum часто прибегать к таинству покаяния, с
accédant, Deiparam Virginem pecu­ особым благоговением чтить Богородицу
liar! veneratione colant, aliisque me- Деву и пользоваться другими средствами
diis sanctificationis utantur communi- освящения — как общими, так и частны­
ми.
bus et particularibus.
е)
блюсти «совершенное воздержание ради Царствия
небесного»; отсюда — узы безбрачия, «особого дара
Божия» (кан. 277):
277
§ 1. Clerici obligatione te­
nentur servandi perfectam perpetuamque propter Regnum coelorum
continentiam, ideoque ad coelibatum
adstringuntur, quod est peculiare Dei
donum, quo quidem sacri ministri
indiviso corde Christo facilius adhae-
46
277
§ 1. Клирики должны блюсти
совершенное и постоянное воздержание
ради Царствия небесного, и потому они
обязываются к безбрачию, являющему
собою особый дар Божий, благодаря
которому священнослужители легче
могут прилепиться нераздельным сердцем
геге possunt atque Dei hominumque ко Христу и свободнее посвятить себя
servitio liberius sese dedicare valent, служению Богу и людям.
Среди прав клириков можно назвать следующие:
а.
право создавать объединения для достижения целей, со­
гласующихся с их статусом (кан. 278); однако клирики
должны воздерживаться от создания объединений, несо­
вместимых с их статусом, и от участия в подобных объе­
динениях (кан. 278, § 3).
278
§ 1. lus est clericis saecularibus sese consociandi cum aliis ad
fines statui clericali congruentes
prosequendos.
§ 2. Magni habeant clerici
saeculares praesertim illas consociationes quae, statutis a competenti
auctoritate recognitis, per aptam et
convenienter approbatam vitae ordinationem et fraternum iuvamen, sanctitatem suam in ministerii exercitio
fovent, quaeque clericorum inter se et
cum proprio Episcopo unioni favent.
§ 3. Clerici abstineant a
constituendis aut participandis consociationibus, quarum finis aut actio
cum obligationibus statui clericali
propriis componi nequeunt vel diligentem muneris ipsis ab auctoritate
ecclesiastica competenti commissi
adimpletionem praepedire possunt.
б.
278
§ 1. Секулярные клирики имеют
право объединяться с другими для дости­
жения целей, сообразующихся со стату­
сом клирика.
§ 2. Секулярным клирикам следу­
ет особенно ценить прежде всего те объе­
динения, которые, обладая утверждённы­
ми полномочной властью уставами,
способствуют достижению святости в
осуществлении служения посредством
достойного и должным образом одобрен­
ного уклада жизни, а также братской
помощи, и при этом помогают единению
клириков друг с другом и с их Еписко­
пом.
§ 3. Клирикам следует воздержи­
ваться от создания объединений и от
участия в объединениях, цели или дея­
тельность которых несовместимы с обя­
занностями, присущими статусу клирика,
или могут воспрепятствовать добросо­
вестному исполнению обязанностей,
возложенных на клириков полномочной
церковной властью.
право на «вознаграждение (remuneratio), соответствующее
их положению» (при этом принимаются во внимание как
природа их служения, так и обстоятельства места и
времени), чтобы с его помощью можно было позаботиться
о нуждах их собственной жизни и о достойном жаловании
для тех лиц, в чьих услугах они нуждаются (кан. 281, § 1 );
необходимо также позаботиться о том, чтобы у клириков
47
было социальное обеспечение на случай болезни, инва­
лидности или старости (кан. 281, § 2 ).
В этой связи кан. 282 гласит, что уклад жизни
клириков должен быть простым и что они обязаны
воздерживаться от всего того, что, как они знают, излиш­
не. В дальнейшем средства, приобретённые клириками
при исполнении своей должности, предназначаются
прежде всего для блага Церкви: как для достойного
содержания священнослужителей и выполнения обязан­
ностей, присущих их статусу, так и для нужд христиан­
ской благотворительности.
Позиция клирика по отношению к гражданскому обществу
Рассмотрев положение священнослужителя в его отноше­
ниях с Богом и с Церковью, следует коснуться важнейших
нормативов Кодекса, определяющих позицию священнослужите­
ля в отношениях с гражданским обществом (с «миром» в
широком смысле). Итак, клирики:
обязаны носить подобающее церковное одеяние в согла­
сии с нормами, установленными Конференцией Еписко­
пов (кан. 284);
должны избегать как того, что не приличествует их
статусу, так и того, что, не являясь неподобающим само
по себе, тем не менее не согласуется с их церковным
достоинством (кан. 285, §§ 1-2);
не могут принимать общественные должности, связанные
с участием в осуществлении гражданской власти (кан. 285,
§ 3);
без разрешения своего Ординария они не могут входить в
распоряжение имуществом, принадлежащим мирянам, а
также принимать гражданские должности, связанные с
обязанностью составлять финансовые сметы, как и давать
поручительства за имущество, даже за своё собственное,
и подписывать векселя (кан. 285, § 4).
без разрешения законной церковной власти клирикам
запрещается заниматься предпринимательством или
коммерцией (кан. 286);
48
они должны воздерживаться от участия в политической
или профсоюзной деятельности, если только по решению
полномочной церковной власти этого не потребует защита
прав Церкви или забота об общем благе (кан. 287, § 2)
им не следует добровольно стремиться на военную службу,
поскольку она вряд ли совместима со священным саном;
они должны также пользоваться теми льготами, которые
им предоставлены обычаями или законами (кан. 289).
5.
Утрата статуса клирика (amissio status clericalis)
Согласно учению Церкви, таинство рукоположения
накладывает «неизгладимую печать» (character indelebilis) наравне
с крещением и миропомазанием, поэтому таинство священства,
будучи однажды принято, никогда не может стать несостоятель­
ным (кан. 290).
Юридический статус клирика может, тем не менее, быть
утрачен:
по судебному решению или административному декрету,
которыми провозглашается недействительность священно­
го рукоположения;
по законно наложенному наказанию, состоящему в
увольнении из священства чина (dimissio);
по рескрипту Апостольского Престола, который, однако
же, издаётся в отношении диаконов только по веским
причинам (graves causae), а в отношении священников — по
чрезвычайно веским причинам (causae gravissimae).
За исключением тех случаев, когда была доказана недей­
ствительность рукоположения, утрата статуса клирика не несёт
с собой освобождения от обязанности целибата (кан. 291): оно
даётся единственно Верховным Первосвященником.
Клирик, утрачивающий свой статус, теряет свои права и
обязанности, присущие этому статусу, кроме обязанности
целибата (кан. 292); он больше не может осуществлять власть
сана (potestas ordinis), за исключением полномочия принимать
исповедь в случае смерти, грозящей верующему (кан. 976), и
снимается со всех должностей, освобождается от всех поручений
и лишается любой делегированной власти.
49
Священнослужитель, утративший статус клирика, может
быть заново допущен и приписан к духовенству только по
рескрипту Апостольского Престола (кан. 293).
6.
Персональные прелатуры (Praelaturae personales)
В соборном Декрете о служении и жизни священников
(Presbyterorum ordinis, 10 b) было выражено пожелание того,
чтобы распределение священников по разным частям света было
более справедливым:
«Итам, где этого требовали бы соображения апостольства,
следует облегчать не только надлежащее распределение
Пресвитеров, но также особые формы пастырской деятель­
ности на пользу различным социальным группам, в пределах
какой-либо области или народа или целой части света. Для
этой цели будет полезным основать международные семина­
рии, особые епархии, или личные епископии, и иные учрежде­
ния такого рода, к которым могут приписываться или
причисляться Пресвитеры на благо всей Церкви, согласно
нормам, вырабатываемым для каждого отдельного начина­
ния, и всегда при соблюдении прав местного правящего
Епископа».
В соответствии с этими указаниями Собора были созданы
т. н. «персональные прелатуры» (Praelaturae personales).
Следует отметить, что они существенно отличаются от
территориальных прелатур (см. кан. 370), представляющих
собою подлинные отдельные Церкви, приравниваемые к
диоцезам.
Эти прелатуры состоят из священников и диаконов
секулярного духовенства и учреждаются Апостольским Престо­
лом (кан. 294).
Они управляются уставами, составляемыми Апостольским
Престолом, а во главе их ставится Прелат в качестве их Ординария (кан. 295).
Миряне тоже могут посвящать себя апостольской деятель­
ности в персональных прелатурах в соответствии с соглашения­
ми, заключаемыми с прелатурой; однако они, как это было по
необходимости отмечено, «не меняют своего личного положения»,
т.е. канонического статуса, рядовых верующих мирян и осуще­
ствляют свое апостольство именно в этом качестве (Декларация
50
Конгрегации по делам Епископов от 23.11.1984 г.). Самая
известная из прелатур — это «Общество Священников Святого
Креста» (Societas Sacerdotalis Sanctae Crucis), более известная под
названием «Дело Божие» ( Opus Dei), официально учреждённая
Апостольским Престолом в качестве персональной Прелатуры
23-го августа 1982 г.
51
Раздел Четвёртый
ОБЪЕДИНЕНИЯ ВЕРУЮЩИХ
1.
Общие положения и классификация
Каноническим законодательством предусматривается
право верующих создавать объединения. Основополагающим в
этом отношении является кан. 298:
298
§ 1. In Ecclesia habentur
consociationes distinctae ab institutis
vitae consecratae et societatibus vitae
apostolicae, in quibus christifideles,
sive clerici sive laici sive clerici et
laid simul, communi opera contendunt ad perfectiorem vitam fovendam,
aut ad cultum publicum vel doctrinam
christianam promovendam, aut ad
alia apostolatus opera, scilicet ad
evangelizationis incepta, ad pietatis
vel caritatis opera exercenda et ad
ordinem temporalem christiano spiritu
animandum.
298
§ 1. В Церкви имеются объединения верующих, отличные от институтов
посвящённой жизни и обществ апостольской жизни, в которых верующие —клирики, миряне, или клирики вместе с
мирянами— совместными усилиями
стремятся к более совершенной жизни, к
содействию общенародному богопочитанию либо христианскому вероучению или
же другим видам апостольства, а именно:
трудам евангелизации, осуществлению
деятельности благочестия или христианской благотворительности и оживотворению преходящего мира христианским
духом.
Кан. 300 гласит, что ни одно объединение не может
называться «католическим» без согласия церковной власти,
полномочия которой определяются в кан. 312. Объединения
верующих делятся на две основные группы:
общественные объединения (consociatio publica): таковыми
являются, согласно кан. 301, объединения, ставящие перед
собой задачу передачи христианского вероучения от
имени Церкви или содействия общенародному богопочитанию, либо преследующие иные цели, осуществление
которых по природе своей остаётся за церковной властью;
их может учредить только церковная власть;
частные объединения (consociatio privata): они создаются,
согласно кан. 299, самими верующими по частному
соглашению между ними, чтобы преследовать цели, о
которых записано в кан. 298 (рассмотренном выше);
Церковь признаёт их лишь в том случае, если их уставы
52
были утверждены полномочной церковной властью (кан
299, § 3).
Отдельные типы этих объединений таковы:
объединения духовенства (consociatio clericalis): они управля­
ются клириками, предполагают священнослужение и
признаются в этом качестве полномочной властью (кан.
302);
третьи ордены (ordo tertius; иногда их членов называют
терциариями (tertiarius) или используют иные названия).
Это объединения, члены которых, согласно кан. 303, ведут
апостольскую ж:изнь и стремятся к христианскому совер­
шенству, живя в миру и, сопричаствуя духу одного из
монашеских орденов, и находясь под опекой этого ордена.
По традиции «первый орден» состоит из мужчинмонахов (как священников, так и лиц, не принявших рукопо­
ложения), соблюдающих евангельские советы, принося обеты
и ведя совместную жизнь по уставу, утверждённому основате­
лем ордена.
«Второй орден» состоит из женщин-монахинь,
стремящихся к аналогичным целям и следующих в основном
тому же уставу — как правило, под духовным водительством
одного из членов первого ордена. Миряне могут присоеди­
ниться к тому или другому виду орденов, ведя жизнь в духе
монашеской общины, но не будучи связаны обетами и
оставаясь «в миру».
«Третьи ордены» были первоначально учреждены св.
Франциском Ассизским, хотя существовала и более ранняя
Бенедиктинская традиция «преподнесённых [Богу]» (oblati). В
настоящее время существует около девяти основных «третьих
орденов», признанных Церковью в качестве юридического
лица. Это Бенедиктинский, Францисканский, «Норбертинский», Доминиканский, Кармелитский, Августинианский,
Сервитский и Тринитарианский ордены, а также орден св.
Франциска из Паоло. (Это секулярные третьи ордены. Суще­
ствуют и «уставные» (reguläres), т.е. монашеские, третьи
ордены, члены которых приносят обеты и ведут совместную
жизнь; практически они становятся ответвлениями «первого
ордена»).
Между двумя главными разновидностями объединений,
т.е. общественной и частной, существует целый спектр объеди­
53
нений, чрезвычайно обширный и пёстрый, порождённый живо­
творной силой Святого Духа и творческим ответом верующего,
воплощающего дары Духа в Церкви и для Церкви.
Различны и их названия (кроме наиболее общего —
«объединение»): вышеупомянутые третьи ордены, конгрегации,
союзы благочестия (pia unio), братства, конференции, движения
и т.д.
Все объединения верующих — как общественные, так и
частные — как бы они ни назывались, обязаны иметь свои
уставы (statuta), в которых должны определяться цели объеди­
нения (т.н. «общественная задача», obiectum sociale), местонахож­
дение, руководство и условия вступления в них (кан. 304).
Они подлежат контролю со стороны церковной власти,
которая должна следить за тем, чтобы в них сохранялась
цельность веры и нравов и не допускалось злоупотреблений
(кан. 305, § 1). Под попечением Святого Престола находятся все
объединения в целом, а Епископы призваны проявлять заботу о
диоцезальных объединениях и о всей деятельности любых
объединений на территории диоцеза (кан. 305, § 2).
Принятие в члены объединения регулируется его уставами
(кан. 307, § 1); верующий может входить в состав нескольких
объединений (кан. 307, § 2). Однако члены монашеских орденов
могут быть приняты в состав подобного объединения только с
согласия своего Настоятеля и при соблюдении норм собственно­
го права ордена (кан. 307, § 3).
Лицо, законным образом приписанное к одному из
объединений, может быть исключено из него лишь по основа­
тельной причине и в соответствии с нормами права и уставов
(кан. 308).
2.
Общественные объединения верующих
Таковыми являются объединения, непосредственно
учреждаемые церковной властью.
Полномочиями учреждать общественные объединения
обладают (кан. 312):
Святой Престол: для всемирных и международных
объединений;
54
конференция Епископов: для объединений на уровне всей
страны;
диоцезальный Епископ: для диоцезальных объединений.
Аналогичный критерий прилагается к роспуску обще­
ственного объединения (кан. 320).
Объединения (как и их возможные конфедерации) на
основе декрета об их учреждении, приобретают права юридичес­
кого лица в области канонического законодательства (кан. 313).
Уставы каждого общественного объединения, а также их
пересмотры и вносимые в них изменения, должны получить
одобрение власти, обладающей по кан. 312, § 1 полномочиями
для учреждения этого объединения (кан. 314).
Не могут быть членами религиозного объединения (кан.
316) лица, во всеуслышание отрёкшиеся от католической веры,
отпавшие от общения с Церковью и подвергшиеся отлучению.
Во главе объединения должен стоять руководитель
(moderator), по большей части избираемый самим объединением,
но утверждаемый, однако же, церковной властью (кан. 317).
В объединениях, составляемых не клириками, руководите­
лем может быть также и верующий мирянин: однако в объедине­
ниях, направленных преимущественно на осуществление
апостольства, эту должность не могут занимать те, кто выполня­
ет руководящую работу в политических партиях (кан. 317, § 4).
Руководитель может быть смещён по основательной
причине; кроме того, при наличии серьёзных мотивов церковная
власть может назначить поверенного (commissarius), чтобы он
временно руководил объединением (кан. 318).
Каждое общественное объединение непосредственно
распоряжается своим имуществом под контролем церковной
власти, которой оно должно ежегодно представлять отчёт о
назначении и распределении собранных подношений и подая­
ний (кан. 319).
3.
Частные объединения верующих
Частные объединения управляются и возглавляются
верующими согласно положениям уставов (кан. 321): хотя они
обладают автономией, но вместе с тем находятся под попечени­
55
ем церковной власти, чтобы их деятельность была более
эффективной и успешнее направлялась на общее благо (кан.
323).
Эти объединения не наделяются, как правило, правами
канонического юридического лица. Однако они могут получить
эти права по формальному декрету полномочной церковной
власти, если она уже утвердила их уставы. Но такое утверждение
не меняет частного характера этих объединений (кан. 322).
Объединение свободно назначает руководителя и офици­
альных лиц в согласии с собственным уставом (кан. 324); оно
может выбрать также духовного советника из числа священни­
ков, осуществляющих служение в данном диоцезе, но при этом
ему нужно получить одобрение Епископа.
Объединение свободно распоряжается своим имуществом,
однако за церковной властью остаётся право следить за тем,
чтобы эти средства использовались для целей объединения (кан.
325).
Частное объединение распускается в согласии с уставом;
оно может быть также распущено полномочной церковной
властью, если его деятельность наносит тяжкий ущерб вероуче­
нию или дисциплине Церкви или вводит верующих в соблазн
(кан. 326).
В этом случае имуществом распоряжаются на основании
указаний, содержащихся в уставе, однако в силе остаются
приобретённые права (iuraquaesita) и возможные волеизъявления
пожертвовател ей.
4.
Особые нормы для объединений мирян
Три особых канона Кодекса (327, 328, 329) посвящены
объединениям, образуемым исключительно верующими миряна­
ми, и это ещё раз подтверждает значение, придаваемое деятель­
ности мирян в Церкви.
В частности, верующим мирянам рекомендуется высоко
ценить эти объединения, в особенности те, «которые имеют
целью оживотворять преходящий мир христианским духом и тем
самым усиленно способствуют более тесному единению между
жизнью и верой» (кан. 327).
56
С этой целью члены таких объединений должны быть
подобающим образом подготовлены для осуществления своего
особого апостольства (кан. 329).
Даже если Кодекс не упоминает об этом, следует помнить,
что здесь подразумеваются те объединения мирян, которые в
тесном контакте со структурами Церкви трудятся ради распро­
странения и воплощения христианских принципов в миру.
Особый вклад в развитие объединений мирян, работаю­
щих под руководством церковной власти на всех уровнях, внесла
организация, известная под названием «Католическое действие»
(Actio Catholica), кратко определённая Папой Пием Х1-м как
«сотрудничество мирян в иерархическом апостольстве Церкви»
(Энциклика Ubi агсапо от 23 декабря 1922 г.)
57
II.
ИЕРАРХИЧЕСКОЕ СТРОЕНИЕ ЦЕРКВИ
А.
ВСЕЛЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ
ВЕРХОВНАЯ ВЛАСТЬ В ЦЕРКВИ
Совокупность лиц или должностей, участвующих в
церковной власти, составляет церковную организацию.
Основополагающим принципом, имеющим силу в области
церковной власти, является принцип иерархии (hierarchia/греч./:
„священновластие “).
Именно этот принцип, содержащийся в соборных
наставлениях (см. догматическую Конституцию Il-го Ватикан­
ского Собора о Церкви Lumen gentium («Свет народам»), гл. III),
вдохновляет Кодекс и намечает основные черты организации
церковной деятельности, собранные во второй части Il-й книги
Кодекса (сразу после рассмотрения положений о верующих) под
заглавием «Об иерархическом строении Церкви» (De Ecclesiae
constitutione hierarchica).
В нынешней церковной организации можно выделить три
основных элемента: прежде всего, существует основополагающая
схема, установленная самим Христом, которая поэтому не
подлежит существенным изменениям; далее, существует истори­
ческая традиция, т.е. плод векового опыта жизни Церкви, бла­
годаря которому до сего дня сохранились отдельные структуры,
представляющие собою ответ Церкви на требования каждой
отдельной эпохи - и, наконец, церковная организация нуждается
в постоянном обновлении некоторых её структур в соответствии
с развитием человеческого общества и созданием новых методов
управления, хранения информации и т.д.
Кодекс рассматривает эту тему в двух разделах: 1. О
верховной власти в Церкви (De suprema Ecclesiae auctoritate): кан.
330-367; 2. Об отдельных Церквах и об их объединениях (De
Ecclesiis particularibus deque earundem coetibus): кан.368-572.
Таким образом, Кодекс рассматривает организацию
Церкви на двух основных уровнях: вселенском и поместном —
с соответствующими должностями, служениями и функциями,
относящимися к каждому из них.
58
Раздел Первый
1.
Римский Первосвященник и Коллегия Епископов
Нынешний Кодекс, включая в себя предшествующие
нормативы, различает два субъекта верховной власти Церкви:
Римского Первосвященника и Коллегию Епископов; эта двойствен­
ность не означает разделения, как подчёркивает кан. 336 и как
это явствует из кан. 330:
336
Collegium Episcoporum,
cuius caput est Summus Pontifex
cuiusque membra sunt Episcopi vi
sacramentalis consecrationis et hierarchica communione cum Collegii
capite et membris, et in quo corpus
apostolicum continuo perseverat, una
cum capite suo, et numquam sine hoc
capite, subiectum quoque supremae
et plenae potestatis in universam
Ecclesiam exsistit.
336
Коллегия Епископов, главой
которой является Верховный Первосвя­
щенник, а членами Епископы в силу
таинства посвящения и иерархического
общения с главой и членами Коллегии, в
которой постоянно пребывает собор
апостолов, тоже является —вместе со
своим главой, и никогда
без своего
главы— субъектом верховной и полной
власти в отношении всей Церкви.
330
Sicut, statuente Domino,
sanctus Petrus et ceteri Apostoli
unum Collegium constituunt, pari
ratione Romanus Pontifex, successor
Petri, et Episcopi, successores Apostolorum, inter se coniunguntur.
330
Как святой Пётр и прочие Апостблы по установлению Господню со­
ставляют одну Коллегию, так же связаны
между собой Римский Первосвященник,
преемник Петра, и Епископы, преемники
Апостолов.
а.
Римский Первосвященник (Romanus Pontifex)
Первым и главным субъектом верховной власти в Церкви
является Римский Первосвященник.
331
Ecclesiae Romanae Episcopus, in quo permanet munus a Do­
mino singulariter Petro, primo Apostolorum, concessum et successoribus
eius transmittendum, Collegii Episco­
porum est caput, Vicarius Christi
atque universae Ecclesiae his in terris
Pastor; qui ideo vi muneris sui suprema, plena, immediata et universal! in
331
Епископ Римской Церкви, в коем
пребывает служение, особым образом
вверенное Господом Петру, первому из
Апостолов, и подлежащее передаче его
преемникам, является главой Коллегии
Епископов, Наместником Христа и Пас­
тырем всей Церкви на сей земле; поэтому
в силу своего служения он пользуется в
Церкви верховной, полной, непосред­
ственной и универсальной ординарной
59
Ecclesia gaudet ordinaria potestate, властью, которую он всегда может своquam semper libéré exercere valet.
бодно осуществлять.
Таким образом, в этом каноне перечислены следующие
существенные разновидности единой власти Папы:
О ординарная (ordinaria): папская власть является ординарной,
О
О
О
О
поскольку по божественному праву она связана с самой
его должностью и потому неприкосновенна;
верховная (suprema): «нет её выше, нет ей равной, всякая
[другая] ей подчинена» (nulla superior, cui nui nulla par, nulla
non subdita);
полная (plena): папская власть является полной, поскольку в
ней есть всё, что необходимо Папе в его трудах по спасе­
нию душ. Кроме того, она называется полной, потому что
относится не только к вопросам веры и обычаев, но и к
дисциплине и управлению Церкви;
непосредственная (immediata): папская власть является непо­
средственной по двум причинам: во-первых, поскольку
Папа не нуждается ни в каком посредничестве для её
осуществления, и, во-вторых, потому что она распростра­
няется на все отдельные Церкви и на всех верующих по
отдельности. Кроме того, в отдельных случаях за верую­
щими сохраняется право обращаться непосредственно к
Папе, минуя своего Епископа;
вселенская (universalis): власть Папы является вселенской,
поскольку она не ограничена не только пределами
Римской церковной провинции, но и границами всей
латинской Церкви. Она распространяется на всю общ­
ность католической Церкви, на все Церкви sui iuris,
принадлежащие к различным обрядам, так как Папа
осуществляет служение ради единства всей Церкви.
Однако при этом власть Верховного Первосвященника
вовсе не стремится заменить собою власть Епископов. Так,
Кодекс напоминает (кан. 333, § 1), что этим первенством
«укрепляется и утверждается собственная, ординарная и непосред­
ственная власть, которой обладают Епископы во вверенных их
попечению отдельных Церквах».
60
Это тем более верно, поскольку в исполнении своего
служения верховного Пастыря Церкви Римский Первосвящен­
ник всегда (как напоминает кан. 333, § 2) «связан в общении с
другими Епископами», хотя ему и принадлежит право определять
образ этого служения и против его решений или декретов
невозможна апелляция или жалоба.
В области веры и морали Папа является Учителем, и,
когда он лично (ex se) или соборно, т.е. на Соборе (in Concilio)
определяет ex cathedra высшие истины веры и морали, он
обладает безошибочностью (infallibilitas), как установлено
Конституцией I-го Ватиканского Собора Pastor Aetemus («Веч­
ный Пастырь») от 1870 г.
Это учение о Священном Первенстве было подтверждено
на Il-м Ватиканском Соборе:
«Сей Священный Собор, следуя по стопам Первого Ватиканского
Собора, учит и провозглашает, что Иисус Христос, вечный Пастырь,
воздвиг Святую Церковь, послав Апостолов, как и Он сам был послан
Отцом (ср. Ин. 20, 21), и возжелал, чтобы их преемники, т.е. Еписко­
пы, были пастырями в Его Церкви до скончания века. Для того, чтобы
этот Епископат был единым и нераздельным, он поставил Святого
Петра над прочими Апостолами и в нём заложил постоянное и
зримое первоначало и основание единства веры и общения. » (Lumen
Gentium, 18).
Папа осуществляет это особое служение народу Божию
через проповедь истины, содержащейся в Священном Писании,
и через наставления, представляющие собой центральную часть
официального учительства (magisterium) Церкви.
Это учительство является письменным, когда излагается
посредством документов: конституций, декретов и заявлений
Собора, энциклик и прочих актов Святого Престола, пастырских
посланий Епископов, адресуемых опекаемым ими священникам
и пастве, вкупе или отдельным лицам.
Существует несколько разновидностейдокументов, которыми
осуществляется учительство Римского Первосвященника: буллы
(bullae), самый торжественный вид папских документов, получившие
своё название от свинцового шарика (bulla), прикрепляемого к
документу и заменяемого зачастую красной сургучной печатью;
бреве (breve, букв.: «краткое»), не столь торжественные, более
скромные по стилю; документы motu proprio («по собственной
инициативе»), издаваемые по указанию самого Папы как непосред­
61
ственный ответ на возникающие в жизни Церкви актуальные
вопросы; и хирографы (chirografum, греч.: «рукописное»), от руки
самого Папы или подписываемые им лично.
Наиболее важные документы, издаваемые по большей части
в виде булл или бреве, называются апостольскими посланиями
(litterae apostolicae). В том случае, когда они адресованы всему
католическому миру или же епископам целого региона они называ­
ются энцикликами (litterae encyclicae, окружное послание, от греч.
egkyklikos: «окружной»). Документы, относящиеся к менее важным
вопросам обозначаются термином «апостольские письма» (epistolae
apostolicae).
Название «конституция» (constitutio) используется по отноше­
нию к буллам, содержащим общие нормы законодательного характе­
ра.
Но это же учительство может быть устным, и тогда оно
осуществляется в официальных обращениях Папы, в проповедях
высших чинов Церкви во время церковной службы, в их беседах
по другим случаям. Эти выступления Святого Отца публикуются
в издании Insegnamenti di Giovanni Paolo II («Наставления
Иоанна Павла Il-го»). Примечателен объём текстов этих
выступлений, который за время настоящего Понтификата достиг
3-4 тысяч страниц за год.
а.а
Выборы Верховного Первосвященника
В случае смерти Верховного Первосвященника или
вследствие его отречения (для действительности которого, если
оно было сделано добровольно и в должном порядке, не
требуется никакого принятия ни со стороны Кардиналов, ни со
стороны других лиц — кан. 332, § 2) Апостольский Престол
становится вакантным. После этого необходимо приступить к
выборам Папы (эти выборы открываются на 16-ый или, самое
позднее, на 21-й день после начала вакансии).
Сегодня эти выборы проводятся согласно Конституции
Папы Павла VI-го об избрании Епископа Римского Romano
Pontifici eligendo («Избранию Римского Первосвященника») от
01.10.1975 г.
С 1059 г. избирателями являются исключительно Карди­
налы. От активного участия в выборах отстраняются те Кардина­
лы, которые отказались от этого, а также те, чей возраст
превысил 80 лет. Об этом последнем случае говорится в Motu
62
Proprio Ingravescentem aetatem [«Отягощающий возраст»] от 21
ноября 1970 г.
В настоящее время максимальное число Кардиналовизбирателей не должно превышать 120 человек.
На должность Верховного Первосвященника может быть
избран любой католик мужского пола, но фактически с 1378
года избирались только Кардиналы.
Форма выборов может быть следующей:
О
О
О
посредством тайного голосования (с большинством в 2/3
голосов);
посредством соглашения (per compromissum);
как бы по вдохновению (этот тип выборов имеет место в
том случае, если все Кардиналы единогласно заявляют о
том, кто должен стать Верховным Первосвященником).
Для того, чтобы выборы были законными, они должны
происходить на Конклаве (лат. conclave — закрытая комната: от
лат. clavis — ключ); разглашение тайны Конклава наказывается
отлучением (excommunicatio).
С конца XVI-го века стало проявляться возрастающее
вмешательство высокопоставленных лиц католической Церкви
в выборы Папы посредством использования права вето, о
котором перед выборами заявлял на Конклаве один из Кардина­
лов, используя его против определённого кандидата, политиче­
ски неугодного гражданской власти.
В последний раз это право было использовано против
кардинала Рамполла (Rampolla) на Конклаве, в результате
которого был избран Папа Пий Х-й. Новый Верховный Перво­
священник упразднил это право, введя в качестве наказания для
лица, заявившего об этом праве, отлучение.
Канонические выборы считаются завершёнными с того
момента, когда Кардинал-Декан оглашает результаты голосова­
ния.
С момента принятия (acceptatio) своего избрания новый
Верховный Первосвященник, согласно божественному праву,
обретает полную власть верховной юрисдикции (кан. 332), и
Конклав закрывается.
63
332
§ 1. Plenam et supremam in
Ecclesia potestatem Romanus Pontifex obtinet légitima electiohe ab ipso
acceptata una cum episcopali consecratione. Quare, eandem potestatem
obtinet a momento acceptationis
electus ad summum pontificatum, qui
episcopali charactere insignitus est.
Quod si charactere episcopali electus
careat, statim ordinetur Episcopus.
332
§ 1. Полную и верховную власть в
Церкви Римский Первосвященник обретает в силу принятого им самим законного избрания, а также епископского посвящения. Поэтому лицо, избранное на
должность Верховного Первосвященника, уже находящееся в сане Епископа,
обретает эту власть с момента принятия
[им своего избрания]. Если у избранного
нет епископского сана, он должен быть
немедленно посвящён в Епископы.
В то время, когда Апостольский Престол вакантен,
Коллегия Кардиналов не располагает никакой властью юрисдикции,
и Кардиналы, возглавляющие ведомства и службы Римской
курии, отстраняются от своей должности.
Однако остаётся в силе власть Кардинала-Камерленга,
Кардинала-Викария города Рима и старшего КардиналаПенитенциария.
а.б
Власть и прерогативы Верховного Первосвященника
Являясь главой католической Церкви, Папа в то же время
возглавляет Государство Ватикан. По Латеранским соглашениям,
заключённым в 1929 г., Святому Престолу принадлежит неболь­
шой участок территории, который призван обеспечить независи­
мость Верховного Пастыря Вселенской Церкви от какого бы то
ни было влияния любой гражданской власти. В то время как
внутренняя церковная организация подчиняется нормам
канонического права, правление Государством Ватикан подле­
жит прежде всего особым законам Града Ватикан, а также
нормам международного права.
«Папский Ежегодник» (Annuario Pontificio) перечисляет
следующие титулы Папы Римского:
О
О
О
О
О
64
Епископ Римский;
Наместник Иисуса Христа;
преемник главы Апостолов;
Верховный Первосвященник Вселенской Церкви;
Патриарх Запада;
О
О
О
О
Примас Италии;
Архиепископ и Митрополит Римской провинции;
Глава Государства Града Ватикан;
Раб Рабов Божиих.
Он обладает также правом на особые почётные титулы и
знаки отличия и достоинства, как, например, Папа, Его Святей­
шество, Святейший Отец и т.п.
В отношении полного осуществления церковной власти
Папа является:
- верховным законодателем всей Церкви (и поэтому он подчиня­
ется не церковным законам, а лишь божественному
праву);
- верховным наставником, обладающим безошибочностью в силу
своей должности, когда он в качестве верховного Пастыря
и Учителя окончательным образом провозглашает учение
о вере или нравах (кан. 749, § 1);
- верховным судьёй, исполняющим это служение либо лично,
либо посредством церковных судов и судей (кан. 1442). Он
может привлекать к своему рассмотрению любое судебное
дело: как спорное, так и карательное (кан. 1417, § 1):
1417 § 1. Ob primatum Romani
Pontificis integrum est cuilibet fideli
causam suam sive contentiosam sive
poenalem, in quovis iudicii gradu et in
quovis litis statu, cognoscendam ad
Sanctam Sedem deferre vel apud
eandem introducere.
1417 § 1. Благодаря первенству Римского Первосвященника любой верующий имеет полное право передавать на
рассмотрение Святому Престолу или
вести при нём своё судебное дело — как
спорное, так и карательное — на любой
ступени судебного разбирательства или
любой стадии тяжбы.
О верховным управляющим: он обладает исконным правом (ius
nativum) приобретать имущество, необходимое для нужд
Церкви, а также владеть и распоряжаться им (канн. 1255
и 1273);
О представителем всей Церкви: как таковой он принимает
послов и направляет нунциев и легатов; особа Папы
пользуется специальной защитой законодательства (кан.
1370 и слл.)
65
а.в
Папский Дом (Casa Pontificia)
Персонал, приданный особе Верховного Первосвященни­
ка, образует Папский Дом, управляемый Префектом Апостоль­
ского Дворца. Согласно Motu Proprio Pontificalis domus [«Пап­
ский Дом»] от 28.03.1968 г. его члены назначаются Папой, как
правило, на пятилетний срок. Папский Дом состоит из:
Папской Капеллы ( Cappella Pontificia).
В прошлом она состояла из духовенства, участвовавшего в торже­
ственных богослужениях и других важных церемониях. В XIX-м веке
эта литургическая функция была сведена лишь к чрезвычайным
торжествам. В настоящее время в Папскую Капеллу входят верующие
(Епископы, священники и миряне), созванные Папой для оказания
помощи в исполнении его служения, и родственники Папы;
Папской Семьи (Familia Pontificia), состоящую из:
> теолога Папского Дома, в прошлом именовавшегося Учителем
Священного Дворца, в обязанности которого входит рассмотрение
отдельных теологических вопросов, доверенных ему Святейшим
Отцом;
> лиц, облечённых особым церковным достоинством (Апостольских
Протонотариусов, Прелатов Антикамеры, почётных Прелатов Его
Святейшества и Капелланов Его Святейшества). Эти титулы даются
духовным лицам, занимающим ответственные церковные посты.
> проповедника Папского Дома;
> мирян, призванных помогать Папе в осуществлении его миссии
главы Церкви;
> духовных лиц, содействующих ему в исполнении его обязанностей;
> его родных.
б.
Коллегия Епископов
Второй субъект верховной власти во вселенской Церкви
представлен, согласно кан. 336, «Коллегией Епископов, главой
которой является Верховный Первосвященник, а членами
Епископы в силу таинства посвящения и иерархического общения
с главой и членами Коллегии, в которой постоянно пребывает собор
апостолов и которая тоже является, вместе со своим главой и
никогда - без своего главы, субъектом верховной и полной власти по
отношению ко всей Церкви.»
66
Эта формулировка верно отражает соборные принципы,
провозглашённые Конституцией Lumen Gentium, и воплощает
соборное учение о верховной власти в Церкви, признаваемой за
коллегией Епископов в её полноте, а также границы осуществле­
ния этой власти.
Так, в то время как Папа обладает в Церкви «полной,
верховной и универсальной властью, которую он вправе
свободно осуществлять» (кан. 331), коллегия Епископов
располагает своими полномочиями лишь вместе с Римским
Первосвященником, поскольку (как уточняет Предварительное
пояснительное примечание к Конституции Lumen Gentium, 4), «при
таких обстоятельствах, в случае отсутствия действия со стороны
Главы, Епископы не могут действовать как Коллегия, что
явствует из самого понятия «Коллегия» (In quo casu, déficiente
actione Capitis, Episcopi agere ut Collegium nequeunt, sicut ex notione
"Collegii" patet).
Коллегия Епископов может осуществлять верховную
власть во Вселенской Церкви различными способами:
О в торжественном порядке: на Вселенском Соборе. В этом
случае Коллегия Епископов действует в прямом смысле
слова коллегиально, хотя Папа неизменно сохраняет своё
особое положение в этой Коллегии (кан. 337, § 1);
О посредством совместной деятельности Епископов,
рассредоточенных по всему миру — с тем условием, что
она должна всегда сохранять коллегиальный дух сотрудни­
чества с Римским Первосвященником и прочими Еписко­
пами. В этом случае также можно говорить о подлинно
коллегиальной деятельности, пусть и не в строго юриди­
ческом смысле слова. Эта форма деятельности Коллегии
Епископов имеет первостепенное значение, поскольку она
представляет собою наиболее обычный и регулярный вид
воплощения принципа коллегиальности, и от верности
этому принципу зависит жизнь всей Церкви во всех её
аспектах (337, § 2).
Римский Первосвященник всегда имеет право выбирать и
поддерживать те методы, которые он сочтёт необходимыми для
того, чтобы Коллегия Епископов могла коллегиально осу­
67
ществлять свои обязанности по отношению ко Вселенской
Церкви (кан. 337, § 3).
2.
Вселенский Собор
Экуменический (т.е. Вселенский) Собор — это собрание
всех Епископов мира, посредством которого Коллегия Еписко­
пов торжественным образом осуществляет своё пастырское
служение во вселенской Церкви.
Хотя Собор по природе своей обладает верховной властью
по отношению ко всей Церкви, он, тем не менее, представляет
собою орган, руководимый Римским Первосвященником,
причём невозможна апелляция к Собору, обжалующая решение
Папы (кан. 333, § 3).
Согласно кан. 338, исключительно Римскому Первос­
вященнику принадлежит право:
созывать Собор;
председательствовать на нём: лично или через делегиро­
ванное лицо;
устанавливать порядок дня и расписание работы Собора
(отцы, участвующие в работе Собора, могут добавлять
темы для обсуждения, но лишь с одобрения Римского
Первосвященника) ;
переносить, приостанавливать или распускать Собор;
одобрять и утверждать постановления Собора.
Право и обязанность участвовать в работе Собора с правом
решающего голоса (suffragium deliberativum) имеют, согласно кан.
339, § 1, все Епископы, и только Епископы, входящие в состав
Коллегии Епископов. Верховная власть Церкви может призвать
на Вселенский Собор также и других лиц, не облечённых
епископским саном (как напр., настоятелей монашеских орде­
нов), определив порядок их участия в работе Собора (кан. 339,
§ 2). Лица, не облечённые саном Еископа, призванные на
Собор, участвуют в его работе прежде всего как наблюдатели,
консультанты, эксперты и обычно обладают правом совещатель­
ного голоса (suffragium consultivum).
68
Если Апостольский Престол остаётся вакантным, то эта
ситуация ipso iure приостанавливает работу Собора до тех пор,
пока новый Папа не распорядится продолжить или распустить
Собор (кан. 340).
Декреты Вселенского Собора вступают в силу только в том
случае, если они были одобрены Римским Первосвященником
вместе с Отцами, принимавшими участие в работе Собора (nisi
una cum Concilii Patribus a Romano Pontifice approbata), а в дальней­
шем были утверждены самим Папой и обнародованы по его
распоряжению (кан. 341, § 1).
Такому же утверждению и обнародованию, которые
придают закону обязательную силу, подлежат и декреты,
издаваемые Коллегией Епископов, когда она осуществляет
коллегиальную деятельность в собственном смысле по способу,
установленному Римским Первосвященником, или иным,
свободно принятым методом (кан. 341, § 2).
69
Раздел Второй
СИНОД ЕПИСКОПОВ
1.
Определение
По кан. 342 Синод Епископов — это собрание Епископов
(coetus Episcoporum), которые созваны из различных частей мира
собираются в определённое время:
чтобы способствовать тесному единству между Римским
Первосвященником и Епископами;
- чтобы своими советами предоставить помощь Папе в сохране­
нии и возрастании веры и нравов, в соблюдении и
укреплении церковной дисциплины;
- чтобы рассмотреть проблемы, относящиеся к деятельности
Церкви в мире.
Синод Епископов существенно отличается от Коллегии
Епископов. В то время как Коллегия Епископов была создана
по воле Христа, от Которого она получила свою власть и,
следовательно, основывается на принципах божественного
права, синод Епископов, напротив, является структурой, учреж­
дённой церковной властью.
Синод представляет собою новшество в сравнении с
предшествующим законодательством и вдохновляется непосред­
ственно соборным Декретом о пастырской должности Еписко­
пов в Церкви Christus Dominus [«Христос Господь»]. Синод
Епископов был учреждён Папой Павлом VI-м в Motu Proprio
Apostolica sollicitudo [«Апостольская забота»] от 15-го сентября
1965 года. Синод является высшим выражением сотрудничества
Епископов и Римского Первосвященника, предусмотренного
каноном 334, и показывает, что Епископы участвуют в иерархи­
ческом общении, в заботах Вселенской Церкви (см. Декрет
Christus Dominus, 5).
70
2.
Структура синода
Хотя синод Епископов представляет собою постоянное
учреждение, собирается он лишь тогда, когда Верховный
Первосвященник сочтёт это необходимым.
В этом отношении Кодекс предусматривает три особых
типа собрания синода (канн. 345 и 346):
О ординарное общее собрание (coetus generalis Ordinarius), на
котором рассматриваются вопросы, непосредственно
относящиеся ко благу Церкви: его составляют члены, по
большей части Епископы, избранные из состава отдель­
ных Конференций Епископов, к которым присоединяются
другие лица, назначенные непосредственно Римским
Первосвященником, и некоторые члены монашеских
орденов духовенства (sodales institutorum religiosorum
clericalium). Такими лицами, в частности, являются: а)
Патриархи, Верховные Архиепископы и Митрополиты
Церквей восточного обряда, даже пребывающие вне своей
территории; б) Епископы, избранные Конференциями
Епископов (один Епископ представляет 25 других); в) 10
представителей монашеских орденов духовенства; г)
Кардиналы, возглавляющие ведомства Римской курии; д)
около пятнадцати процентов участников, свободно назна­
чаемых Папой из числа Епископов, монашествующих,
экспертов и т.д.;
О экстраординарное общее собрание (coetus generalis extraordinarius), на котором рассматриваются вопросы общего
характера, требующие, однако же, немедленного разреше­
ния; в этом случае синод составляют члены, уполномо­
ченные к этому законодательством: по большей части
Епископы, делегированные в силу исполняемой ими
должности, а также Патриархи и председатели нацио­
нальных Конференций Епископов, как и члены, назна­
ченные Римским Первосвященником и представители
монашеских орденов духовенства;
О особое собрание (coetus specialis), на котором рассматриваются
вопросы, непосредственно относящиеся к тому или
иному региону: его составляют члены, избранные из тех
регионов, ради которых собирается синод.
71
Каноном 348 для синода предусматривается постоянный
Генеральный Секретариат, возглавляемый Генеральным Секре­
тарём, которого назначает Верховный Первосвященник. Ему
помогает группа Епископов, образующих Совет Секретариата.
3.
Полномочия синода
Синод Епископов, в отличие от Вселенского Собора, не
обладает законодательной властью.
Он может лишь обсуждать предложенные ему вопросы и
формулировать своё мнение, не принимая, однако, никаких
решений и не издавая соответствующих декретов: в особых
случаях и для определённых вопросов Римский Первосвященник
может наделить синод также и полномочиями принятия
решений (potestas deliberativa). В этом случае принятые решения
должны быть непременно утверждены Папой (кан. 343).
Синод подчиняется непосредственно Римскому Первосвя­
щеннику, которому принадлежит право (кан. 344):
созывать синод там и тогда, где и когда он сочтёт это
необходимым;
утверждать избранных членов синода и назначать новых;
в установленное время выносить на обсуждение те или
иные вопросы;
определять рарпорядок работы синода;
председательствовать лично или через делегированное им
лицо;
закрывать, переносить, приостанавливать или распускать
синод.
Если Апостольский Престол остаётся вакантным, то синод
в ходе своей работы или ( или, по крайней мере, уже созванный)
ipso iure приостанавливает свою работу до тех пор, пока новый
Папа не вынесет решение о его роспуске или продолжении (кан.
347, § 2).
72
Раздел Третий
КАРДИНАЛЫ СВЯТОЙ РИМСКОЙ ЦЕРКВИ
1.
Общие положения
Кардиналы Святой Римской Церкви, называемые также
Отцами Кардиналами или просто Кардиналами — это самые
высокопоставленные сотрудники Римского Первосвященника.
Их должности относятся к области церковного, а не
божественного права. В совокупности своей Кардиналы образу­
ют особую коллегию, называемую обычно «Священной Коллегией»
(Sacrum Collegium), которая действует практически как «сенат»
Первосвященника и обладает правами юридического лица.
Основной задачей Коллегии Кардиналов является избрание
Римского Первосвященника, регулируемое в настоящее время
Конституцией Romano Pontifici eligendo [«Избранию Римского
Первосвященника»] от 1975 года.
Как уже было сказано выше, Римского Первосвященника
избирают не все Кардиналы, а лишь те, которым к началу
Конклава ещё не исполнилось восьмидесяти лет, как установле­
но в Motu Proprio Ingravescentem aetàtem [«Отягощающий
возраст»] от 1970 года. В этом документе также уточняется, что
число Кардиналов-избирателей не должно превышать 120
человек.
Кроме того, Кардиналы сотрудничают с Римским
Первосвященником — как коллегиально, в составе Консистории
(Consistorium), так и поодиночке — в различных службах,
возглавляя их деятельность, касающуюся прежде всего «повсе­
дневных забот Вселенской Церкви» (кан. 349).
Как правило, Кардиналы возглавляют ведомства и другие
постоянные службы Римской курии и Града Ватикан. По
установившейся традиции Папа обычно жалует кардинальскую
берету (т.е. пурпурную шапку) Епископам самых значительных
диоцезов католического мира.
2.
Коллегия Кардиналов ( Collegium Cardiruüium).
Коллегию Кардиналов возглавляет Кардинал-Декан
(Cardinalis Decanus), заместителем которого является Кардинал73
Субдекан (Subdecanus). Согласно кан. 352, у них нет власти
управления другими Кардиналами, и они считаются «первыми
среди равных» (primus inter pares).
Коллегия разделяется на три чина (кан. 350):
О
О
О
чин Кардиналов-Епископов, к которому относятся те
Кардиналы, которых Первосвященник удостоил т.н.
титула одной из семи пригородных Церквей (Остия,
Альбано, Фраскати, Палестрина, Порто ди Санта-Руфина,
Сабина и Поджо Миртето, Веллетри), и Патриархи
Церквей восточных обрядов, возведённые в сан Кардина­
ла;
чин Кардинапов-Пресвитеров, удостоившихся титула одной
из римских церквей. Как в случае с Кардиналами-Епископами, у Кардиналов-Пресвитеров нет пастырской власти
в их титулярной Церкви, но от них ожидается поддержка
и помощь этой Церкви.
чин Кардиналов-Диаконов, удостенных титула одной из
диаконий города Рима. В средние века диаконы руководи­
ли деятельностью одного из благотворительных центров
(диакония, diaconia).
Таким образом, названия «Епископ», «Пресвитер» и
«Диакон» следует понимать не в обычном смысле слова, а с
учётом исторических условий, определивших появление данных
терминов. Относительно их священного сана следует заметать,
что в настоящее время все Кардиналы посвящаются в Епископы.
Причисление Кардинала к тому или иному чину и
возможность перехода из одного в другой регулируются положе­
ниями партикулярного права.
3.
Возведение в кардинальское достоинство
Возведете в кардиналское достоинство (называемое также
«сотворением», creatio) является исключительным полномочием
Верховного Первосвященника (кан. 351).
Его выбор может пасть только на мужчин, которые уже
являются по меньшей мере священниками _ (хотя в прошлом
74
Кардиналами могли быть назначены и миряне) и выделяются
учёностью, добронравием, благочестием и скромностью в
поведении; те из них, кто ещё не был возведён в епископский
сан, должны быть посвящены в Епископы после своего назначе­
ния в Кардиналы.
Кардиналы назначаются декретом Римского Первосвя­
щенника, оглашаемым в Коллегии Кардиналов; с момента
оглашения они должны соблюдать обязанности и могут пользо­
ваться правами, установленными законом.
Может случиться так, что Первосвященник объявит о том,
что он назначил Кардинала, но воздержится называть его имя
(nomen in pectore sibi reservans): в этом случае назначенный
получит обязанности и права Кардинала только с момента
последующего оглашения (которое иногда происходит годы
спустя). Что же касается последствий такого назначения, то они
будут отсчитываться со дня тайного решения Первосвященника
(reservatio in pectore).
Кодекс воздерживается от перечисления привилегий и
обязанностей Кардиналов, / и только полномочие принимать
исповедь по всему миру без каких-либо ограничений (кан. 967,
§ 1) и освобождение Кардиналов из-под юрисдикции местных
Епископов в делах, касающихся их [т. е. Кардиналов] личности
(кан. 357, § 2) сохраняется в силе нынешним ККП.
4.
Консистория
В нескольких канонах (напр., 334,349,356) подчёркивает­
ся обязанность Кардиналов усердно сотрудничать с Римским
Первосвященником в управлении Вселенской Церковью.
С этой целью предусматривается (кан. 356), что Кардина­
лы, занимающие какую-либо должность в Курии, обязаны
проживать в Риме, в то время как те, под чьим попечением
находится один из диоцезов, должны прибывать в Рим всякий
раз, когда Первосвященник сочтёт необходимым призвать их.
Однако в основном Кардиналы оказывают помощь
Верховному Пастырю Церкви посредством своей регулярной и
совместной деятельности в Консистории.
75
Консисторию можно определить как собрание, «на
котором Кардиналы собираются по воле Римского Первосвященника
и под его председательством» (кан. 353).
Она может быть:
- ординарной, когда на неё созываются если не все Кардиналы,
то по крайней мере те, которые находятся в Риме, для
консультаций по вопросам (в том числе и текущим),
представляющим определённую важность, или для
ознаменования наиболее торжественных событий;
- экстраординарной, если все Кардиналы созываются для рас­
смотрения особо важных вопросов или в том случае, если
этого потребуют особые нужды Церкви.
Как правило, Консистория заседает тайно: только
ординарная может быть иногда открытой (publicum), если она
посвящена ознаменованию особых торжеств; в этом случае на
неё допускаются, кроме Кардиналов, также Прелаты, послы и
прочие приглашённые (кан. 353, § 4).
76
Раздел Четвёртый
РИМСКАЯ КУРИЯ
1.
Общие положения
Под названием «Римская курия» ( Curia Romana) понимает­
ся комплекс служб (officium) или ведомств (dicasterium), с
помощью которых Римский Первосвященник осуществляет своё
пастырское служение в управлении Вселенской Церковью.
Этот комплекс служб, который от имени Первосвященни­
ка и его властью «выполняет свою особую задачу во благо и во
служение Церкви» (кан. 360), состоит из:
О Государственного (или Папского) Секретариата, состоящего,
в свою очередь, из:
- Отдела общих вопросов и
- Отдела сношений с государствами;
О Конгрегаций;
О Судов;
О прочих организаций (Советов, Комиссий, Комитетов и т.д.).
Структура и полномочия этих служб определяются их
собственными партикулярными нормами, прежде всего « Общими
правилами», утверждёнными на пятилетний срок Папой Иоан­
ном Павлом Il-м 4-го февраля 1992 г.
Кан. 361 уточняет, что в тех случаях, когда Кодекс говорит
об Апостольском Престоле (Sedes Apostolica) или о Святом
Престоле (Sancta Sedes), под этими словами следует подразуме­
вать не только Римского Первосвященника, но, если это не
явствует из самой природы вещей или из контекста, также и оба
отдела Государственного Секретариата и прочие учреждения
Римской курии.
Деятельность Римской курии следует рассматривать не
только как бюрократически-административную, но и прежде
всего как особый вид пастырского служения, поскольку основ­
ная задача курии заключается в служении Верховному Пастырю
Церкви (Апостольская Конституция Pastor Bonus («Добрый Пас­
тырь») от 28 июня 1988 г., 1-3, стг. 33; 34).
77
Таким образом, Римская курия может быть охарактеризо­
вана трояко: — как церковный (ecclesialis) орган: поскольку она,
получая существование и полномочия от Римского Первосвя­
щенника, служит вселенской Церкви и Епископам (Pastor Bonus,
7)\ — как вспомогательный (ministerialis) орган: поскольку она,
получая всю свою власть и все полномочия от Римского
Первосвященника, служит ему вспомогательным средством
{Pastor Bonus, 7); — как заместительный (vicarialis) орган:
поскольку она действует не по собственному праву и не по
собственной инициативе, а от лица Римского Первосвященника,
от воли которого зависит вся её деятельность, и обладает
ординарной заместительной властью (как правило, администра­
тивной) в случае с её ведомствами, и судебной властью — в
случае с судами (Pastor Bonus, 8).
Поскольку по воле Господа иерархическое строение
Церкви предполагает в одно и то же время как принцип
коллегиальности, так и принцип первенства (там же, 2), то
служение Римской курии имеет отношение также и к Еписко­
пам: как к членам Коллегии Епископов, так и к пастырям
отдельных Церквей. Таким образом, будучи средством общения
и вовлечения в заботы Церкви, она не может препятствовать
личным контактам Епископов с Римским Первосвященником
(там же, 2).
Кроме того, Римская курия, многие члены которой
являются диоцезальными Епископами, сама является воплоще­
нием коллегиального духа, который также поощряется в
отношениях между её ведомствами (там же, 9).
2.
Организация Римской курии
После Il-го Ватиканского Собора Римская курия претер­
пела существенное обновление.
Первые шаги в этом направлении были сделаны в 1967
году, когда определённое число диоцезальных Епископов было
принято в состав Конгрегаций в качестве членов. Благодаря
этому центральные органы Церкви приобрели подлинно
вселенский характер. Кроме того, были изменены структура,
название и полномочия некоторых ведомств.
78
В Motu Proprio Pro comperto sane [«Достаточно широко
известно...»] от 6-го августа 1967 г. и в последовавшей за этим
Конституции Папы Павла VI-го Regimini Ecclesiae Universae
[«Управлению всею Церковью»] от 15-го августа 1967 г., а также
в документе Государственного Секретариата Regolamento generale
della Curia Romana [«Общий регламент Римской курии»] от 22-го
февраля 1968 г. был утверждён новый общий регламент Римской
курии. Этот процесс был завершён Апостольской конституцией
Pastor bonus.
Во главе каждого ведомства стоит Кардинал-Префект или
Архиепископ-Президент. С ним сотрудничают в качестве
постоянных членов ведомства Кардиналы и Епископы, наделён­
ные особыми полномочиями, а также Архиепископ-Секретарь.
В каждом ведомстве трудится определённое число консультан­
тов, высших церковных должностных лиц, а также старших и
младших сотрудников.
Префект или Председатель ведомства, его постоянные
члены, Секретарь и старшие сотрудники назначаются Папой на
пятилетний срок. Младшие сотрудники принимаются на
должность Префектом с одобрения Папы. Лицо, избранное в
одну из служб, не имеет права переходить в более высокие
службы.
Кардиналы и Секретари Конгрегаций назначаются на пять
лет и могут быть заново утверждены на этот срок.
Официальный язык курии — латинский. Однако курия
пользуется также и другими языками, прежде всего итальянским,
английским, испанским, французским, португальским и
немецким. В настоящее время в обиходе курии занимает опреде­
лённое место также польский язык, что связано с должным
почтением к особе нынешнего Папы.
Важнейшие дела должны рассматриваться, в соответствии
с природой каждого из ведомств, на его общем собрании (coetus
generalis) с участием Префекта или Председателя и Секретаря.
На пленарные заседания, которые должны собираться, насколь­
ко это возможно, раз в году для рассмотрения вопросов общего
характера, должны приглашаться все члены ведомства. Для
решения конкретных вопросов достаточно пригласить только тех
членов, которые в настоящее время находятся в Риме. Во всех
заседаниях участвует Секретарь, обладающий правом голоса.
79
Дела, которые каждое ведомство рассматривает в соответ­
ствии со своими полномочиями, суть следующие:
по своей природе или по закону сохраняемые за Апостоль­
ским Престолом;
превосходящие пределы полномочий отдельных Еписко­
пов или их объединений;
вверенные ведомству Римским Первосвященником;
относящиеся к координации пастырской деятельности
Церкви. Однако при этом должны соблюдаться должные
отношения с отдельными Церквами;
содействующие начинаниям во благо Вселенской Церкви;
относящиеся к апелляциям или жалобам, переданным
верующими Апостольскому Престолу на основе их права
на апелляцию.
Наиболее важные решения всегда нуждаются в одобрении
Папы — кроме тех случаев, когда решение выносится по особым
полномочиям, которыми наделены главы ведомств, и кроме
решений Судов «Рота Романа» (Rota Romana) и Апостольской
Сигнатуры в пределах их полномочий.
Одобрение может быть предшествующим или последую­
щим и даётся: I е в обычной форме, т.е. является генеральным
одобрением — это означает, что ведомство действует от имени
Папы и его властью, но не по его особому поручению; 2"е в
особой форме — т.е. оно преобразует решение ведомства в
решение самого Папы (в форме, напр., Motu Proprio и т.п.).
Чтобы облегчить отношения между Римской курией и
отдельными Церквами, а также для воплощения духа коллеги­
альности при подготовке важнейших документов общего
характера, ведомства должны справляться о мнениях Епископов.
а.
Государственный (или Папский) Секретариат
( Secretariates Status seu Papalis)
Государственный Секретариат состоит из двух отделов:
Отдела общих вопросов и Отдела сношений с государствами.
Оба ведомства возглавляет Кардинал Статс-Секретарь.
80
а. а
Отдел общих вопросов
В задачу этого отдела, которым руководит непосредствен­
но Статс-Секретарь при помощи заместителя и ассессора (т. е.
помощника), входит сотрудничество с Первосвященником — как
в заботе о Вселенской Церкви, так и в отношениях с ведомства­
ми Римской курии.
За Кардиналом Статс-Секретарём сохраняется право
созывать Кардиналов-Префектов, возглавляющих другие
ведомства, чтобы координировать их деятельность. Ему также
подчиняется Правительство Государства Ватикан.
Когда Апостольский Престол вакантен, Статс-Секретарь
отстраняется от своей должности, а руководство службой
переходит к Заместителю, ответственному перед Коллегией
Кардиналов.
Отдел общих вопросов занимается повседневными делами
служения Римского Первосвященника и рассматривает вопросы,
не входящие в полномочия прочих ведомств. Он также содей­
ствует отношениям между ведомствами и координирует их
работу.
Отдел занимается службой и деятельностью папских
представителей, особенно в вопросах, относящихся к отдельным
Церквам. Он также ведает тем, что касается присутствия
дипломатического корпуса при Святом Престоле. По соглаше­
нию с полномочными ведомствами этот Отдел занимается также
вопросами представительства и деятельности Святого Престола
в международных организациях — как католических, так и
прочих.
Кроме того, Отдел общих вопросов редактирует и рассыла­
ет Апостольские Конституции, Декреталии, Апостольские
послания и прочие документы, порученные ему Папой- Он
составляет все акты, связанные с назначениями на должность в
Римской курии и в прочих организациях, подчиняющихся
Святому Престолу, которые должны утверждаться Верховным
Первосвященником. Он хранит самые важные печати Святого
Отца: свинцовую печать и т.н. «кольцо рыбака» (anuluspiscatoris).
Отдел по общим вопросам занимается публикацией официаль­
ного издания, называемого Acta Apostolicae Sedis [«Акты Апос­
тольского Престола»] и обнародует отдельные папские докумен­
ты через службу «Конференц-зала» (Sala Stampa). Вместе с
81
Отделом сношений с государствами он следит за работой газеты
L'Osservatore Romano [«Римский Обозреватель»], Ватиканского
Радио и Ватиканского Телевизионного Центра. Через Статисти­
ческую Службу он собирает и публикует данные, относящиеся
к жизни Вселенской Церкви. Отдел занимается также изданием
«Папского Ежегодника» (L'Annuario Pontificio).
В течение многих веков не существовало правил обнародова­
ния папских законов: с ГУ-го века преобладала рассылка текстов
Епископам и Митрополитам. Эти подлинные собрания Декреталий
публиковались посредством их направления в некоторые университе­
ты. С 1281 г. акты уголовного характера стали вывешиваться на
всеобщее обозрение в Риме или в том месте, где находился Верхов­
ный Первосвященник. С XV-го века такая форма становится
обычной для всех папских Конституций, которые вывешивались у
входа в базилику Св. Петра и Латеранскую базилику Св. Иоанна (в
первое время был обычай публично зачитывать их в этих базиликах),
в Канцелярии и на Кампо ди Фьори.
Святой Папа Пий Х-й (Конституция Sapienti consilio
[«Мудрым советом»] от 29 июня 1908 г.) постановил, что обнародова­
ние папских законов должно происходить посредством публикации
их текста в официальном периодическом издании под названием
«Акты Апостольского Престола». С 1865-го по 1908 г. в Риме выходил
журнал под названием Acta Sanctae Sedis [«Акты Святого Престола»],
в котором, среди прочего, печатались и тексты папских документов.
23-го мая 1904 г. он был провозглашён официальным изданием
Святого Престола рескриптом тогдашней Конгрегации по распро­
странению веры.
В настоящее время папские законы, как правило, входят в
силу спустя три месяца после выхода в свет того выпуска «Актов
Апостольского Престола», где они были опубликованы (кан. 8).
а.б
Отдел сношений с государствами
Этот Отдел поддерживает отношения Святого Престола с
правительствами различных стран и укрепляет его дипломати­
ческие связи с народами мира. В задачу Отдела входит:
- Осуществлять дипломатические отношения с государствами и
другими субъектами международного права, вести общие
дела по содействию благу Церкви и гражданского общес­
тва, в том числе посредством конкордатов и других
соглашений, учитывая мнения соответствующих Конфе­
ренций Епископов.
82
- Представлять Святой Престол в международных организациях
и на конгрессах по вопросам общественного характера,
проконсультировавшись с полномочными ведомствами
Римской курии.
- Рассматривать входе своей деятельности вопросы, касающиеся
папских представителей.
В особых обстоятельствах по поручению Римского
Первосвященника и при консультации со стороны полномочных
ведомств Отдел осуществляет всё необходимое для назначения
Епископов и для решения прочих вопросов, относящихся к
отдельным Церквам. В иных случаях, особенно в отношении
условий конкордатов, Отдел ведёт переговоры с правительствами
стран мира.
В Отдел сношений с государствами входит также «Посто­
янная Межведомственная Комиссия по делам Церкви в Восточ­
ной Европе» ( Commissione Interdicasteriale permanente per la Chiesa
in Europa Orientale), заменившая собою существовашую ранее
Папскую Комиссию Pro Russia.
Полномочия этой Комиссии распространяются на католи­
ков как римского, так и восточного обряда, проживающих в тех
странах Европы, где прежде правили коммунистические
режимы, а также в странах' входивших в состав бывшего
Советского Союза, включая Азию, а при необходимости — и на
другие страны Восточной Европы.
Задача Комиссии — осуществлять апостольскую миссию
католической Церкви и содействовать ей во всей её деятель­
ности, а также следить за экуменическим диалогом с православ­
ными Церквами. Комиссия также заботится о регулярных
контактах с различными католическими учреждениями, издавна
помогающими католическим общинам Восточной Европы —как
координируя их деятельность, так и придавая ей новый импульс.
В эту межведомственную Комиссию, возглавляемую
Кардиналом Статс-Секретарём, на правах членов входят:
Секретарь Отдела сношений с государствами, Секретари Конгре­
гаций по делам восточных Церквей, по делам духовенства и
институтов посвящённой жизни и обществ апостольской жизни,
а также Секретарь Папского Совета по содействию христианско­
му единству и заместитель Секретаря Отдела сношений с
государствами.
83
б.
Конгрегации Римской курии
В прошлом функции нынешней Курии выполнялись т.н.
Апостольской Канцелярией (Cancellaria Apostolica). Однако с
течением времени значительно возросли как число дел, подлежа­
щих рассмотрению Святого Престола, так и их сложность.
Постоянная необходимость в их безотлагательном решении стала
причиной создания особых Комиссий Кардиналов, каждая из
которых ограничивалась отдельным кругом проблем. Из них-то
и выросли нынешние Конгрегации.
Первой из таких постоянных комиссий была Священная
Конгрегация Всеобщей Инквизиции (Sacra Congregatio Universalis
Inquisitionis), учреждённая Папой Павлом III-м в Конституции
Licet ab initio [«Хотя изначально...»] от 24 июня 1542 г. За ней
последовали прочие Конгрегации, созданные Папами Пием IVм, Григорием XIII-м и Павлом V-м. Однако впервые ведомства
Римской курии были выстроены в одно органическое целое
Папой Сикстом V-м в его Конституции Immensa [«Безгранич­
ная»] от 22-го января 1588 г. Этот распорядок, введённый Папой
Сикстом V-м и усовершенствованный Папами Климентом VIIIм, Григорием XV-м, Урбаном VIII-м, Климентом VIII-м и Пием
V il-м, остался, по сути дела, в силе до наших дней.
В каждую Конгрегацию входят Кардиналы (один из
которых исполняет должность Префекта) и несколько Еписко­
пов. Полномочия и область деятельности каждой Конгрегации
определяются предметом различных отраслей административной
работы. Как правило, полномочия Конгрегации не ограничива­
ются пределами какой-либо территории, однако из этого
правила есть и исключения. Так, полномочия Конгрегации
богослужения и таинств, а также Конгрегации по делам Еписко­
пов, по делам духовенства и Конгрегации по делам институтов
посвящённой жизни и обществ апостольской жизни и по
католическому образованию ограничены —в том, что касается
христиан восточного обряда и миссионерской деятельноститерриториями Конгрегации по восточным Церквам и по
евангелизации народов.
В настоящее время насчитывается девять Конгрегаций,
каждая со своими особыми полномочиями.
84
Как уже отмечалось выше, в каждую Конгрегацию входит
некоторое число диоцезальных Епископов, которых отбирают
так, чтобы добиться как можно более широкого представитель­
ства народа Божия. Тем самым ведомства получают возможность
более полно доводить до сведения Римского Первосвященника
умонастроения, желания и нужды всей Церкви.
б.а
Конгрегация Вероучения ( Congregatio pro Doctrina Fidei)
Эта Конгрегация была основана в 1542 г. Папой Павлом III-м как
Священная Конгрегация Всеобщей Инквизиции (Sacra Congregatio
Universalis Inquisitionis). В дальнейшем её называли Святой Службой
(Sanctum Officium); в Motu Proprio Integrae servandae [«Чтобы сохранить в
неприкосновенности»] от 7 декабря 1965 г. ей было присвоено название
«Священной Конгрегации вероучения». Согласно Конст. Pastor bonus [«До­
брый Пастырь»], она занимает первое место в ряду прочих Конгрегаций.
Задача этой Конгрегации — оберегать учение, относящееся к вере и
нравам всего католического мира. Она рассматривает письменные выступле­
ния и мнения, противоречащие подлинной вере и чреватые опасностью, и
опровергает их, если это необходимо. Предварительному рассмотрению этой
Конгрегации подлежат документы, которые должны быть опубликованы
другими ведомствами, если они касаются вопросов вероучения и нравов.
Заслушав автора, она может дать ему возможность защищаться письменно.
Если автор будет настаивать на своём, Конгрегация может запретить ему
преподавание в католических университетах или применить иные церковные
наказания. В прошлом эта Конгрегация составляла «Список запрещённых
книг» (Index librorum prôhibitorum). После выхода в свет Motu Proprio Integrae
servandae Список запрещённых книг остаётся морально обязывающим, но
уже не имеет силы церковного закона с вытекающими из него наказаниями.
Эта Конгрегация занимается всеми вопросами, относящимися к вере
и привилегии Св. Апостола Павла (privilegium paulinum).
По нормам ординарного процесса она подвергает суду преступления
против веры и заботится об охране достоинства таинства покаяния и прочих
таинств.
При этой Конгрегации учреждены Папская Библейская Комиссия
(Pontificia Commissio Biblica) и Международная Богословская Комиссия
(Commissio Theologica Internationalis). Во главе обеих Комиссий стоит
Кардинал-Префект Конгрегации.
85
б.б
Конгрегация по делам Восточных Церквей
( Congregatio pro Ecclesiis Orientalibus)
Созданная Папой Пием 1Х-м 6 января 1862 года в лоне Конгрегации
по распространению веры, она стала самостоятельной Конгрегацией по воле
Папы Бенедикта XV-ro в 1917 г. и получила название Конгрегации по делам
Восточных Церквей.
Согласно Апостольской Конституции Pastor bonus она рассматривает
все вопросы, связанные с Восточными Церквами.
Её исключительные полномочия распространяются на Египет,
Синайский полуостров, Эритрею и Северную Эфиопию, Южную Албанию,
Болгарию, Кипр, Грецию, Иран, Ирак, Ливан, Палестину, Сирию, Иорда­
нию, Турцию и Афганистан. Эта Конгрегация располагает также полномочи­
ями в отношении католиков восточного обряда, живущих на Украине, в
Белоруссии и на Кавказе. В отношениях с восточными не-католическими
Церквами она выступает вместе с Секретариатом по христианскому единству.
В число членов этой Конгрегации входят также Патриархи и
Архиепископы Восточных Католических Церквей и Кардинал-Президент
Секретариата по единству христиан.
Каждому из обрядов Восточных Церквей соответствует одна из служб
данной Конгрегации (следует напомнить, что основными восточными
обрядами (ritus primarii) являются александрийский, антиохийский, констан­
тинопольский, халдейский и армянский).
б.в
Конгрегация Богослужения и Таинств
(Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum)
Апостольская Конституция Pastor Bonus утвердила объединение двух
ранее самостоятельных ведомств: Конгрегации богослужения (учреждённой
8 мая 1969 г. Папой Павлом VI-м в Апостольской конституции Sacra Rituum
Congregatio [«Священная Конгрегация обрядов»], и Конгрегации Таинств
(учреждённой Святым Папой Пием Х-м 29 июня 1908 г. в Апостольской
конституции Sapienti consilio [«Мудрым советом»].
Она занимается вопросами богослужения, и прежде всего — тем, что
связано с семью Таинствами; при этом сохраняются полномочия Конгрега­
ции вероучения в том, что касается доктрины веры. Она поддерживает
пастырскую богослужебную деятельность, заботится о составлении и
редакции богослужебных текстов, а также об их переводах на современные
языки. В её ведение входят и вопросы, связанные с почитанием святых
мощей и реликвий. Эта Конгрегация рассматривает дела о незавершённости
брака и о наличии основательной причины для предоставления диспенсации
от него. По закону она занимается вопросами недействительности рукополо­
жения. Этому ведомству подчинены три особые Комиссии:
86
«Комиссия по диспенсации от обязанностей, проистекающих из
рукоположения в диаконы и священники» (8 февраля 1989 г.);
«Комиссия по рассмотрению дел о несостоятельности рукоположе­
ния» (2 декабря 1929 г.);
«Комиссия по рассмотрению дел о диспенсации от одобренного, но
не завершённого брака» (3 мая 1926 г.).
б.г
Конгрегация канонизации Святых
(Congregatio de Cousis Sanctorum)
Эта Конгрегация была учреждена Папой Сикстом V-м 22 января
1588 г. в Конституции Immensa Aeterni Dei [«Безграничная Вечного Бога...»]
под названием Sacra Congregatio Rituum [«Священная Конгрегация
обрядов»]. В её компетенцию входили как вопросы богослужения и обрядов,
так и беатификации и канонизации святых, поскольку канонизация святого
и его почитание отражается на богослужении. Своё нынешнее название эта
Конгрегация получила после выхода в свет Апостольской конституции Pastor
bonus.
б.д
Конгрегация по делам Епископов (Congregatio pro Episcopis)
Эта Конгрегация была основана Папой Сикстом V-м 22 января 1588
г. Претерпев многочисленные реформы, она получила своё нынешнее
название в Апостольской конституции Regimini Ecclesiae Universae
[«Управлению всею Церковью»] Папы Павла VI-го от 15 июля 1967 г.
Её полномочия таковы: осуществлять всё необходимое для учрежде­
ния отдельных Церквей и их объединений, а также их разделения, соедине­
ния, упразднения и прочих изменений. Кроме того, она рассматривает все
вопросы, относящиеся к Ординариатам для военнослужащих и персональ­
ным Прелатурам. Она готовит всю документацию, необходимую для назначе­
ния Епископа, а в том случае, если для этого назначения необходимы
переговоры с правительствами, она прибегает к посредничеству Отдела по
сношениям с государствами. Эта Конгрегация принимает меры, необходи­
мые для периодических «визитов ad limina» (visitatio ad limina), т. e. «к порогу
[Апостолов]». Во всех этих вопросах остаются в неприкосновенности
полномочия Конгрегаций по делам Восточных Церквей и евангелизации
народов.
В рамках этой Конгрегации образованы два особых ведомства:
Папская Комиссия по Латинской Америке (Pontificia Commissio pro America
Latina) и Центральная Служба координации деятельности Ординариатов для
военнослужащих.
87
Кроме членов, назначенных Первосвященником, в неё входят
Кардиналы, возглавляющие: Священный Совет по Общественным Делам,
Конгрегацию по вероучению, Конгрегацию по делам духовенства и
Конгрегацию по католическому образованию. Её полномочия распространя­
ются на все местности и на всех лиц, не находящихся в ведении Конгрегации
по делам Восточных Церквей и евангелизации народов.
б.е
Конгрегация евангелизации народов
( Congregatio pro Gentium Evangelizatione)
Это ведомство восходит к Комиссии Кардиналов, учреждённой
Папами Пием V-м и Григорием XIII-м для миссионерской деятельности в
обеих Индиях (т.е. в Азии и в Америке). В 1599 г. Папа Климент VIII-й
основал Конгрегацию De propaganda Fidei [«За распространение веры»],
которая, однако, прекратила своё существование через несколько лет.
Окончательно она была сформирована в 1622 г. Папой Григорием XV-м.
В настоящее время полномочия этой Конгрегации распространяются
на следующие территории: некоторые регионы Юго-Восточной Европы и
обеих Америк, почти вся Африка, Дальний Восток, Новая Зеландия и
Океания (кроме Австралии и почти всех Филиппинских островов); при этом
сохраняются полномочия Конгрегации по делам Восточных Церквей.
Задача этой Конгрегации — руководить всей работой по евангелиза­
ции народов и координировать её. В её ведении находится также большин­
ство вопросов, относящихся к обрядам, литургическим текстам, диспенсации
от одобренного, но не завершённого брака, монашеской жизни, семинариям,
университетам и прочим католическим высшим учебным заведениям.
Это ведомство руководит всей миссионерской деятельностью Церкви
и координирует её. Ему подчиняются монашеские ордены, основанные на
миссионерских территориях и работающих там, а также семинарии,
учрежденные с особой целью: воспитание миссионеров. При этом остаются
в неприкосновенности полномочия Конгрегации по Восточным Церквам.
Конгрегация евангелизации народов располагает генеральными
полномочиями во всех вопросах на миссионерских территориях. Однако при
этом остаются в силе полномочия Конгрегаций вероучения, по Восточным
Церквам, богослужения и таинств в вопросах, касающихся веры, священных
обрядов, богослужебных текстов и диспенсаций от одобренного, но не
завершённого брака, а также определённые полномочия некоторых других
ведомств и учреждений.
Эта Конгрегация располагает следующими Папскими миссионерски­
ми службами, призванными содействовать миссионерскому сотрудничеству :
по распространению веры (Pontificia Opera Missionalis a Propagatione
Fidei), которая способствует миссионерской деятельности в целом;
Святого Петра (Pontificia Opera Missionalis a Sancto Petro Apostolo),
которая поддерживает призвание миссионера;
88
Святого Детства (Pontificia Opera Missionalis a Sancta Infantia),
помогающая детям бедняков на миссионерских территориях.
б.ж
Конгрегация по делам духовенства (Congregatio pro Clericis)
История возникновения этой Конгрегации связана с «Конгрегацией
Кардиналов-толкователей [документов] Тридентского Собора» (Sacra
Congregatio Cardinalium Concilii Tridentini Interpretern), основанной 2 августа
1564 г. Папой Пием IV-м.
В её ведении находятся все вопросы, относящиеся к духовенству —
как в том, что касается лиц, так и в том, что касается должностей и
пастырского служения.
Однако её полномочия ограничиваются решением вопросов, подлежа­
щих рассмотрению в дисциплинарном или административном порядке;
прочие вопросы находятся в ведении церковных судов.
Эта Конгрегация состоит из трёх служб:
- первая выдвигает и поддерживает инициативы, направленные на достиже­
ние святости диоцезального духовенства и его постоянное интеллек­
туальное и пастырское обновление; следит за работой диоцезальных
пастырских органов; способствует более равномерному распределе­
нию священников по странам мира;
вторая занимается тем, что относится к проповеди слова Божия и
катехизации детей, молодёжи и взрослых;
- третья следит за сбережением временных благ Церкви и распоряжением
ими; она заботится о надлежащем содержании духовенства, о пенсиях
и страховании здоровья.
После выхода в свет Апостольской Конституции Pastor bonus в состав
этой Конгрегации была включена особая Комиссия по сбережению
художественного и исторического наследия Церкви, которая ставит перед
собой задачу сохранять художественные творения, исторические документы,
архивы и библиотеки, принадлежащие Церкви.
б.з
Конгрегация по делам Институтов посвящённой жизни и
Обществ апостольской жизни (Congregatio pro Institutis vitae
consecratae et Sodetatibus vitae apostolicae)
Эта Конгрегация восходит к Священней Конгрегации по содействию
монашествующим (Sacra Congregatio super consultationibus regularium),
учреждённой Папой Сикстом V-м 27 мая 1588 г.
Её задача — оказывать поддержку всем видам посвящённой жизни.
Поэтому ей принадлежит право утверждать новые формы монашеских
89
орденов. Она уполномочена также учреждать Конференции верховных
настоятелей. В её ведении находятся также вопросы, связанные с отшельни­
ческой жизнью, с «третьими орденами» и некоторыми объединениями
верующих.
Эта Конгрегация состоит из двух отделов: — первого, с особыми
полномочиями по отношению к монашескими орденам в полном смысле
слова; — и второго, полномочного в отношении т.н. секулярных институтов.
б.и
Конгрегация католического образования (семинарий и
учебных заведений) (Çongregatio de Instöutione Catholica (de
Semmarüs atque Studiorum Institutis)
Эта Конгрегация восходит к Конгрегации по делам Римского универ­
ситета (Congregatio pro Universitate Studii Romani), учреждённой Папой
Сикстом V-м 22 января 1588 г. для руководства образованием в Римском
университете и в наиболее известных католических университетах того
времени. Её полномочия в отношении учебных заведений распространяюется
на весь католический мир, кроме местностей, находящихся в ведении
Конгрегации по делам Восточных Церквей и Конгрегации евангелизации
народов.
Она состоит из трёх служб: первая заботится об управлении
семинариями, о дисциплине в них и о распоряжении их имуществом; вторая
следит за Университетами, факультетами, атенеями и всеми прочими видами
католических высших учебных заведений или групп; третья заботится об
учреждении приходских и диоцезальных школ и следит за всеми католи­
ческими школами.
в.
Суды
в.а
Апостольская Пенитенциария (Paemtentiaria Apostolica)
Для снятия цензур и предоставления диспенсаций, сохраняемых за
Верховным Первосвященником, с концаХИ-го века существовал «Кардинал,
принимающий исповеди вместо Папы» (Cardinalis qui Confessiones pro Papa
recipit). При папе Гонории Ш-м (1216-1227 гг.) он стал называться Пенитен­
циарием (Paenitentiarius). Апостольская Конституция Pastor bonus гласит, что
в полномочия Апостольской Пенитенциарии входят все вопросы, относящи­
еся к области внутренней подсудности (forum internum), в том числе и не
имеющей отношения к таинствам. Поэтому она располагает не судебной, а
административной и исполнительной властью. Она заведует также порядком
предоставления и использования индульгенций. Её возглавляет Старший
Кардинал-Пенитенциарий (Cardinalis Paenitentiarius Maior).
90
в.б
Верховный Суд Апостольской Сигнатуры
(Supremum Tribunal Signaturae Apostolicae)
В XIII-M веке Верховные Первосвященники пользовались услугами
особых секретарей (referendarius), готовивших ответы Папы на прошения,
где должна была стоять подпись (signatura) Святейшего Отца. Это могли
быть дела, требующие правосудия (iustitia) или милости (gratia). Претерпев
разнообразные реформы, в настоящее время Апостольская Сигнатура делится
на три секции.
Первая рассматривает следующие дела: заявления о несостоятельности
брака; просьбы о «восстановлении в исходное состояние» (restitutio
in integrum), обжалующие решения суда «Рота Романа»; жалобы в
делах о статусе лиц, которые Суд «Рота Романа» отказался рассмат­
ривать заново; жалобы на акты аудиторов Суда «Рота Романа» во
время исполнения ими своих служебных обязанностей; конфликты
полномочий, о которых см. кан. 1416.
- Вторая секция в качестве спорного административного суда решает: споры,
возникшие из церковного административного акта и на законных
основаниях переданные этой секции. В таких случаях она может не
только вынести решение о незаконности данного акта, но и оцени­
вать (если того потребует податель жалобы) ущерб, проистекший из
незаконного акта; прочие административные споры, переданные ей
Римским Первосвященником или ведомствами Римской курии;
конфликты полномочий между ведомствами Римской курии.
Третья секция располагает более обширными полномочиями: следить за
отправлением правосудия; продлевать полномочия Судов; поддер­
живать и одобрять создание судов (канн. 1423-1439); прочими
юридическимиполномочиями, проистекающимииз законодательства
Государства Ватикан и из отдельных конкордатов.
Суд Апостольской Сигнатуры состоит из девяти Кардиналов,
назначаемых Верховным Первосвященником, один из которых, также
назначаемый Первосвященником, исполняет обязанности Префекта.
в.в
Суд «Рота Романа» (Rota Romana)
Возникнув в XII-M в. в недрах Апостольской Канцелярии, этот суд,
начиная с понтификата Папы Иннокентия Ш-го (1198-1216), получил
полномочия выносить судебные решения. После Папы Григория Х-го (12721276) он приобрёл характер постоянного суда. В 1331 г. Папа Иоанн XXII-й
учредил устав этого суда и предоставил ему помещение в своём дворце в
Авиньоне. Название «Рота Романа» (лат.: «Римское Колесо») появляется в
1337 г. Одно из наиболее вероятных объяснений этого названия сводится к
тому, что при ведении процесса судьи рассаживались по кругу; другое
объяснение: судьи «Рота Романа» рассматривали делапо очереди, разбиваясь
91
на тройки — турны (turnus), т.е. как бы «по кругу». Претерпев разнообразные
реформы, последняя из которых была проведена Папой Иоанном Павлом IIм в 1982 г., сейчас «Рота Романа» представляет собой коллегиальный суд,
ведущий дела или по турнам из троих судей (auditor), или в полном составе
(videntibus omnibus).
Этот суд является «ординарным судом, учреждённым Римским
Первосвященником для того, чтобы принимать апелляции» (кан. 1443) и
ведёт дела, направленные на уровне апелляции ординарными судами на
рассмотрение Святого Престола.
Это единственный суд Св., Престола, уполномоченный рассматривать
матримониальные вопросы, тогда как вопросы вероучения находятся в
ведении Конгрегации вероучения.
Это ординарный коллегиальный суд, состоящий из коллегии
аудиторов, назначаемых Папой; во главе его стоит Декан в качестве первого
среди равных (primus inter pares).
Чтобы занять должность аудитора, необходимо быть священником,
рождённым в законном браке, и получить учёную степень в каноническом
и гражданском праве (in utroque iure).
В отдельных случаях судейская коллегия формируется по турнам из
троих аудиторов: каждый турн представляет собою самостоятельный
судебный орган и может считаться секцией суда. Согласно кан. 1405, § 3, суд
«Рота Романа» уполномочен вести спорные процессы Епископов, Аббатов
и высших настоятелей монашеских институтов понтификального права, а
также других церковных лиц (как физических, так и юридических), у которых
нет иного настоятеля, кроме Римского Первосвященника. В первой
инстанции он ведёт также дела, оставленные Римским Первосвященником
на своё рассмотрение (см. кан. 1444, § 2) и доверенные суду «Рота Романа».
При нём существует юридическая школа «Студио Ротале» (Studio Rotate),
которая готовит церковных судей.
Напротив, судейская коллегия складывается из всех аудиторов
(videntibus omnibus), когда дело передаётся в суд «Рота Романа» судом
Апостольской Сигнатуры, если при этом было допущено так называемое
«восстановление в исходное состояние» (restitutio in integrum) в смысле
кан. 1645 и слл.
г.
Папские Советы
г.а
Папский Совет по делам Мирян
(Pontificium Consilium pro Laicis)
В Motu Proprio Папы Павла VI-го Apostolatus Peragendi [«Осущес­
твления апостольства...»] от 10 декабря 1976 г. Совет по делам мирян
(Consilium de Laicis), учреждённый в порядке эксперимента тем же Верхов­
ным Первосвященником в Motu Proprio Catholicam Christi Ecclesiam
[«Вселенскую Церковь Христа...»] от 6 января 1967 г., обрёл постоянную
92
структуру, получив название «Папского Совета по делам мирян» (Pontificium
Consilium pro Laicis).
В полномочия этого ведомства входят вопросы апостольства мирян,
т.е. их участия в жизни и миссии Церкви — как в качестве членов объедине­
ний, занятых апостольством, так и в качестве отдельных верующих.
Этот Совет разрабатывает и принимает уставы объединений
верующих-мирян, в том числе и объединений международного характера. В
отношении «третьих орденов» он занимается лишь вопросами, касающимися
апостольства мирян.
г.б
Папский Совет по содействию христианскому единству
(Consilium ad Christianorum Unionem Fovendam)
Раньше это ведомство называлось «Секретариатом по содействию
христианскому единству». Этот Секретариат был создан Папой Иоанном
юаи-м 5 июля 1960 г. вместе с Комиссиями, в чью задачу входила
подготовка Второго Вселенского Ватиканского Собора (в Motu Proprio
Superno Dei nutu [«По вышней воле Божией»] от 5 июня 1960 г.). Он был
утверждён в качестве одного из органов Собора в Motu Proprio Appropinquante Concilio [«С приближением Собора...»] от 6 августа 1962. 14 января 1963
г. в письме Кардиналу Статс-Секретарю Папа Иоанн XXIII-й указал, что
«Секретариат по единству должен состоять из двух секций: западной и
восточной». После Собора Секретариат по единству был снова утверждён
Папой Павлом VI-м в Motu Proprio Finis Concilio [«Поскольку завершение
Собора...»] , гласившей: «Этот Секретариат будет состоять из тех же членов,
из которых он состоял при проведении Собора» (Secretariarus iisdem viris
constabit, quibus per celebrationem constabat).
Папский Совет по содействию христианскому единству, как явствует
из его названия, призван воплощать в жизнь Декрет Il-го Ватиканского
Собора об экуменизме. Этот Совет поддерживает отношения с братьями и
сёстрами из других церковных общин; он занимается истолкованием и
воплощением принципов экуменизма. Посредством своих наблюдателей
Совет участвует в собраниях христиан иных конфессий и приглашает их на
организуемые им встречи католиков. В вопросах веры он действует в тесном
сотрудничестве с Конгрегацией вероучения; в том, что касается отношений
с некатолическими Церквами Востока, он должен прислушиваться ко
мнению Конгрегации по Восточным Церквам.
Комиссия по религиозным отношениям с иудаизмом (Commissione per
i rapport religiosi con l ’Ebraismo).
Комиссия по религиозным отношениям с иудаизмом была учреждена
Папой Павлом VI-м 22 октября 1974 г. в качестве особого ведомства,
входящего, однако же, в Папский Совет по содействию единству
христиан. Её целью является поддерживать и развивать религиозные
отношения между иудаистами и католиками при возможном
сотрудничестве -с христианами других конфессий.
93
г. в
Папский Совет по вопросам семьи
(Pontificium Consilium pro Familia)
Папский Совет по вопросам семьи, учреждённый 9 мая 1981г. Папой
Иоанном Павлом Il-м в Motu Proprio Familia a Deo Instituta [«Семья,
основанная Богом»], заменил собою Комитет по делам семьи, созданный
Папой Павлом VI-м И января 1973 г.
Это ведомство, возглавляемое Кардиналом, которому помогает
Председательский Комитет, состоящий из Кардиналов и Епископов из
различных стран мира, содействует пастырскому попечению о семье,
пользуясь наставлениями и указаниями, полученными через церковное
учительство, чтобы оказать христианским семьям помощь в исполнении их
воспитательной, евангелизационной и апостольской миссии, к которой они
призваны.
Членами Папского Совета по вопросам семьи, назначаемыми Святым
Отцом, являются женатые и замужние миряне, созванные со всех концов
света и представляющие различные культуры. Раз в году они собираются на
заседание. Их поддерживают консультанты и эксперты в различных областях,
особенно имеющих отношение к проблемам семьи.
В число разнообразных задач, порученных Папой этому новому
ведомству в вышеупомянутом Motu Proprio, входит также поддержка и
координация пастырских усилий в отношении ответственного деторождения
согласно наставлениям Церкви, а также объединение и координация сил в
защиту жизни человека на всём протяжении его существования, начиная с
зачатия.
В отношении угрозы влияния на семью таких явлений, как порногра­
фия, проституция и наркомания, перед бывшим Папским Комитетом по
делам семьи была поставлена задача тщательно исследовать эти вопросы;
важность этой задачи была вновь подчёркнута Папским Советом по
вопросам семьи.
г.г
Папский Совет «Справедливость и Мир»
(Pontificium Consilium de Iustitia et Pace)
Папская Комиссия «Справедливость и Мир» (Iustitia et Pax),
созданная в экспериментальном порядке Папой Павлом VI-м в Motu Proprio
Catholicam Christi Ecclesiam [Вселенскую Церковь Христа] от 6 января 1967
г., была окончательно реформирована тем же Папой в Motu Proprio lustitiam
et расет [«Справедливость и мир»] от 10 декабря 1976 г.
Со вступлением в силу Апостольской Конституции Папы Иоанна
Павла Il-го Pastor Bonus от 28 июня 1988 г. этому ведомству было присвоено
новое название: Папский Совет «Справедливость и Мир». Эта же Апостоль­
ская Конституция в качестве первейшей задачи Папского Совета указывает
на необходимость следить за тем, чтобы в мире поддерживались справедли­
вость и мир в согласии с Евангелием и социальным учением Церкви.
94
В частности, Папский Совет занимается углублением и распростране­
нием социального учения Церкви, особенно в том, что касается вопросов
труда. Кроме того, он собирает информацию и результаты исследований,
имеющих отношение к вопросам справедливости и мира, прогресса народов
и прав человека. Он поощряет сотрудничество со всеми организациями и
объединениями, которые — даже вне Церкви — посвящают себя поддержа­
нию справедливости и мира и защите прав человека, особенно права на
свободу вероисповедания.
Папский Совет стремится также напомнить всем народам о
необходимости усилий в защиту мира и принимает активное участие в
проведении ежегодного Всемирного дня мира (1 января).
г.д
Папский Совет «Единое Сердце»
(Pontificium Consilium «Cor Unum»)
Папский Совет «Единое сердце» был учреждён Папой Павлом VI-m
в Послании от 15 июня 1971 г., направленном Кардиналу Статс-Секретарю
Жану Вийо.
Основные задачи Папского Совета таковы: поддерживать катехиза­
цию евангельским милосердием и побуждать верующих к подаче свидетель­
ства о нём; поддерживать и координировать инициативы католических
учреждений, стремящихся помочь нуждающимся народам; внимательно
исследовать и поддерживать проекты и совместные начинания братской
помощи, направленные на прогресс человечества; предоставлять помощь
отдельным Церквам, действуя посредством созданных для этой цели католи­
ческих организаций, и способствать всё более справедливому распределению
этой помощи; содействовать экуменическим благотворительным инициати­
вам; укреплять отношения между католическими организациями и междуна­
родными общественными организациями (как правительственными, так и
неправительственными), действующими также в области взаимопомощи и
прогресса.
г.е
Папский Совет по духовному попечению о переселенцах и
путешествующих (Pontificium Consilium de Spirituals Migrantium atque Itinerantium Cura)
В Motu Proprio Apostolicae Caritatis [«Апостольской Любви»] от 19
марта 1970 г. Папа Павел VI-й учредил «Папскую Комиссию по духовному
попечению о переселенцах и путешествующих» («Pontificia Commissio de
spirituali migratorum atque itinerantium cura») для изучения и осуществления
пастырского попечения о «людях, находящихся в дороге»: эмигрантах,
изгнанниках, беженцах, моряках, лётчиках, автомобилистах, кочевниках,
паломниках и туристах, а также о всех группах лиц, которым нередко прихо­
дится менять место жительства: о студентах-иностранцах, о рабочих и
95
инженерах, которые должны переезжать из одной страны в другую для
работы или научных исследований на международном уровне.
До создания настоящего Папского Совета эти полномочия,
относящиеся ко всем людям, так или иначе находящимся в пути, распределя­
лись между несколькими службами, действующими в лоне различных
Конгрегаций Римской курии. Однако сейчас вся эта деятельность осуществ­
ляется в рамках данного ведомства.
г.ж
Папский Совет по апостольству для работников здраво­
охранения (Pontificium Consilium de Apostolatu pro valetudinis
Administras)
Перед этим Советом, учреждённым Папой Иоанном Павлом Il-м в
Motu Proprio Dolentium Hominum [«Страждущих людей»] от 11 февраля 1985
г. в качестве Комиссии, стоят следующие задачи: стимулировать и поддержи­
вать труды по изучению и осуществлению деятельности, проводимой
различными международными католическими организациями в области
здравоохранения, а также другими группами, объединениями и силами,
которые на различных уровнях и разными способами работают в этой
области; координировать деятельность, осуществляемую ведомствами
Римской курии в поддержку здравоохранения и ради решения его проблем;
распространять, объяснять и защищать наставления Церкви по вопросам
здравоохранения и способствовать их осуществлению на практике;
поддерживать контакты с местными Церквами, и в первую очередь с
Конференциями Епископов ради новых достижений в области здравоохране­
ния; внимательно исследовать и изучать программы и конкретные инициати­
вы политики здравоохранения — как на национальном, так и на междуна­
родном уровне.
В Апостольской Конституции Pastor Bonus от 28 июня 1988 г.
Папская Комиссия была переименована в Папский Совет.
г.з
Папский Совет по толкованию законодательных текстов
(Pontificum Consilium de Legum Textibus interpretandis)
В Motu Proprio Cum iuris canonici [«Канонического права...»] от 15
сентября 1917 г. Папа Бенедикт XV-й учредил Папскую Комиссию по
аутентичной интерпретации Кодекса Канонического Права, обнародованно­
го 27 мая 1917 г. Указанная Комиссия просуществовала вплоть до создания
Папской Комиссии по пересмотру Кодекса Канонического Права, учреждён­
ной Папой Иоанном XXIII-м 28 марта 1963 г., чтобы в свете декретов
Второго Ватиканского Собора подготовить реформу Кодекса Папы
Бенедикта XV-ro.
11 июля 1967 г. Папа Павел VI-й создал Папскую Комиссию по
интерпретации декретов Второго Ватиканского Собора, полномочия которой
впоследствии были распространены также на интерпретацию документов,
96
издаваемых Святым Престолом во исполнение соборных декретов (Письмо
Государственного Секретариата № 134634 от 14 апреля 1969 г.).
Папа Иоанн Павел Il-й в Motu Proprio Recognito Iuris Canonici Codice
[«С пересмотром Кодекса Канонического Права...»] от 2 января 1984 г.
учредил Папскую Комиссию по аутентичной интерпретации Кодекса
Канонического Права, в задачу которой входило толкование канонов нового
Кодекса Канонического Права, опубликованного 25 января 1983 г., а также
универсальных законов латинской Церкви. С созданием этой Комиссии
прекратили своё существование Папская Комиссия по пересмотру Кодекса
Канонического Права и Папская Комиссия по интерпретации декретов
Второго Ватиканского Собора.
В Апостольской Конституции Pastor Bonus от 28 июня 1988 г.
название этого ведомства было изменено, а его полномочия расширены. В
задачи нынешнего Папского Совета входит, кроме исконно присущей ему
функции аутентичной интерпретации универсальных законов латинской
Церкви, также: а) быть в распоряжении других ведомств Римской курии,
чтобы оказывать им помощь в подготовке их исполнительных документов
общего характера и инструкций; б) с юридической точки зрения рассматри­
вать документы общего характера, издаваемые органами Епископов; в)
определять, согласуются ли партикулярные законы и генеральные декреты,
издаваемые законодателями, подчинённымиверховной Власти, с универсаль­
ными законами Церкви.
С окончанием работы Папской Комиссии по пересмотру Восточного
Кодекса Канонического Права (Pontificia Commissio Codici Iuris Canonici
Orientalis Recognoscendo), учреждённой Папой Павлом VI-м 10 июля 1972
г., и с опубликованием 18 июля 1990 г. «Кодекса Канонов Восточных
Церквей» (Codex Сапопит Ecclesiarum Orientalium) Папа Иоанн Павел Н-й
упразднил вышеуказанную Комиссию, поставив —в согласии со ст. 155
Апостольской Конституции Pastor Bonus— перед Папским Советом также
задачу толкования данного Кодекса и всех общих законов Восточных
католических Церквей.
г.и
Папский Совет по диалогу между религиями
( Consilium pro Dialogo inter Religiones)
Секретариат по контактам с не-христианами (Secretariates pro non
Christianis) был учреждён Папой Павлом VI-м 19 мая 1964 г., чтобы
исследовать соответствующие вопросы и способствовать дружественным
отношениям между Церковью и последователями нехристианских религий.
В отношении доктринальных и практических аспектов создание этого
органа связано с Соборной Декларацией об отношении Церкви к не­
христианским религиям Nostra Aetate [«В наше время...»].
Апостольская Конституция Pastor Bonus Папы Иоанна Павла 11-го
о Римской курии от 28 июня 1988 г. изменила название этого органа на
«Папский Совет по диалогу между религиями» (Pontificium Consilium pro
Dialogo inter Religiones), перед которым стоит задача поддерживать и
97
регулировать отношения с последователями нехристианских религий и
религиозных групп, а также с теми, кого так или иначе привлекает религия.
Комиссия по религиозным отношениям с мусульманами
Комиссия по религиозным отношениям с мусульманами была
учреждена Папой Павлом VI-м 22 октября 1974 г. как особый орган,
входящий, однако же, в Секретариат по контактам с не-христианами
(ныне Папский Совет по диалогу между религиями).
Цель этой Комиссии — поддерживать и развивать религиозные
отношения между мусульманами и католиками при возможном
сотрудничестве с другими христианскими конфессиями.
г.й
Папский Совет по вопросам культуры
(Pontificium Consilium de Cultura)
Папский Совет по вопросам культуры был учреждён Папой Иоанном
Павлом Il-м в послании к Кардиналу Статс-Секретарю от 20 мая 1982 г.,
чтобы в нынешнее время способствовать диалогу и сотрудничеству между
Церковью и различными культурами.
Цели этого Папского Совета служат свидетельством заинтересован­
ности Святого Престола в развитии культуры и в плодотворном диалоге с
различными культурами: способствовать координации деятельности Святого
Престола, местных Церквей, католических организаций и учреждений в
сфере культуры; сотрудничать с международными организациями в
различных областях культуры —начиная с ЮНЕСКО и Европейского
Совета— а также обеспечивать участие в конгрессах, посвящённых науке,
культуре и образованию; наблюдать за культурной деятельностью прави­
тельств; устраивать встречи, способствующие диалогу культур и усвоению
евангельских ценностей в различных культурах.
С выходом в свет Motu Proprio Inde а Pontificates [«С самого начала
Нашего Понтификата»] от 25 марта 1993 г. в состав этого ведомства был
включён бывший Папский Совет по диалогу с неверующими (Pontificum
Consilium pro Dialogo cum non Credentibus), который призван изучать атеизм,
чтобы обнаружить его корни и установить диалог также и с неверующими,
расположенными к подобному диалогу.
г.к
Папский Совет по средствам массовой информации
(Pontificium Consilium de Communicationibus Socialibus)
20 января 1948 г. Папа Пий XII-й учредил «в экспериментальном
порядке» (ad experimentum) Папскую Комиссию по дидактической и
религиозной кинематографии, которая с 1 января 1952 г. получила название
«Папской Комиссии по кинематографии» с более широкой задачей: изучать
кинематографические проблемы, имеющие отношение к вере и морали.
Впоследствии эта задача распространилась также на радио и телевидение.
98
Соборный Декрет о средствах социального сообщения Inter mirifica
(«Среди поразительных...») поручил этой Комиссии, как «полномочной
службе Святого Престола» (ст. 19), следить за исполнением указаний и
положений этого Декрета (ст. 23).
Папа Павел VI-й в Motu Proprio In fructibus multis [«Во многих
плодах»] от 2 апреля 1964 г. изменил название этой Комиссии на «Папскую
Комиссию по средствам массовой информации» (Pontificia Commissione per
le Communicazioni Sociali), доверив ей вопросы кинематографии, радио,
телевидения и периодической печати, имеющие отношение к католической
вере.
В Апостольской Конституции Pastor Bonus, изменившей название
этого ведомства (оно стало называться «Папским Советом по средствам
масовой информации»), уточняется, что этот Совет стремится к более
непосредственному осуществлению деятельности Церкви и верующих в
области средств массовой информации и заботится о том, чтобы последние
проникались подлинно гуманным и христианским духом.
Этому Совету доверено управление Ватиканской фильмотекой.
д.
Службы
д. а
Апостольская Палата (Camera Apostolica)
Задача этой службы — сохранять имущество Святого Престола и
распоряжаться им в то время, когда Апостольский Престол остаётся
вакантным. Во главе Апостольской Палаты стоит Кардинал-Камерарий,
называемый также Камерленгом (т.е. казначеем); если же сам Камерленг не
может по какой-либо причине исполнять свою должность, то его место
занимает Вице-Камерленг.
д.б
Администрация имущества Апостольского Престола
(Administratif) patrimonii Sedis Apostolicae)
Возглавляемая Кардиналом-Председателем, она разделяется на две
секции, каждой из которых руководит делегат.
Первая секция, именуемая ординарной, занимается вопросами
распоряжения имуществом Святого Престола в ординарном порядке.
Вторая, называемая экстраординарной, занимается особыми задачами
распоряжения имуществом,доверенными ейВерховнымПервосвященником.
д.в.
Апостольская Канцелярия (Cancelleria Apostolica)
В её задачу входит готовить и рассылать (по распоряжению или
поручению Папы или одного из ведомств) декреталии и наиболее важные
апостольские конституции в форме буллы (Bulla) или бреве (Breve).
99
д.г
Префектура по экономическим делам Святого Престола
(Praefectura rerum oeconomicarum Sanctae Sedis)
Это ведомство было основано в 1967 г. Папой Павлом VI-м. В задачу
Экономической Префектуры входит координация деятельности по распоря­
жению временными благами (bona temporalia) Святого Престола и контроль
за должным использованием этих благ. Префектура координирует денежные
вложения и экономические операции Святого Престола и составляет годовые
сметы.
е.
Прочие органы Римской курии
В числе прочих органов Римской курии следует упомянуть Префекту­
ру Папского Дома (Pontificalis Dom us), Папскую Капеллу (Capella Pontificia),
Папский Двор (Familia Pontificia), Литургическую службу Верховного
Первосвященника (Officium de Liturgicis Celebrationibus Summi Pontificis),
ж.
Комиссии и Комитеты
В число разнообразных комиссий и комитетов Римской курии,
перечисленных в «Папском Ежегоднике» (Annuario Pontificio), входят также
следующие: Конференц-зал Святого Престола, Центральная статистическая
служба Церкви, Папская библейская комиссия, Международная богослов­
ская комиссия, Папская комиссия по редакции Вульгаты, Папская комиссия
по священной археологии, Папский комитет по историческим наукам,
Корпус швейцарской гвардии.
з.
Папские Академии
Папская Академия Наук (Pontificia Academia Scientiarum), была
основана в Риме 17 августа 1603 г. Федерико Чези, Иоанном Хеком,
Франческо Стеллути и Анастасио де Филиис под названием «Академия
Линкеев» (Linceorum Academia). Претерпев различные перемены, она была
восстановлена в 1847 г. Папой Пием IX-м под названием «Папская Академия
Новых Линкеев» (Pontificia Accademia dei Nuovi Lincei) и расширена в 1887
г. Папой Львом XIII-м. В 1922 г. ей было выделено новое здание в Ватикан­
ских Садах. Коренным образом реформированная Папой Пием XI-м в 1937
г., она получила новый устав и своё нынешнее название. Академия
подчиняется непосредственно Верховному Первосвященнику и состоит из
80-ти академиков, избранных без какой-либо дискриминации из числа
наиболее выдающихся учёных всех стран, работающих в области математи­
ческих и экспериментальных наук. 4 октября 1990 года членом Папской
Академии Наук стал профессор Р.З. Сагдеев, академик АН СССР, специалист
по физике плазмы и космической физике, в настоящее время профессор
физики Мэрилендского университета, Мэриленд, США. Постояннымчленом
100
Академии с 1994 г. является Академик РАН В.И. Кейлис-Борок, специалист
в области прогнозов землетрясений и математической геофизики. Одновре­
менно с ним членом Академии стал член-корреспондент Национальной
Академии Наук Армении P.M. Мурадян, специалисте области теоретической
физики и астрофизики.
В Motu Proprio Socialium Scientiarum [«Общественных наук»] от 19
января 1994 г. Папа Иоанн Павел Il-й основал Папскую Академию Общес­
твенных Наук (Pontificia Academia Scientiarum Socialium). Посредством столь
престижного учреждения Папа намеревается выразить высокую оценку того
вклада, который общественные науки вносят в развитие человечества своим
стремлением к большей справедливости и солидарности, и поддержать труды
учёных в этой области. Академия будет состоять из 40 членов; в настоящее
время в ней насчитывается 31 человек, один из которых — Академик РАН
С.С. Аверинцев.
В Motu Proprio Vitae Mysterium [«Тайна жизни»] от 11 октября 1994
г. Папа Иоанн Павел Il-й основал Папскую Академию в защиту жизни
(Pontificia Academia pro Vita) со штаб-квартирой в Ватикане. Перед ней стоит
троякая цель: вести научные исследования в области основных проблем
биомедицины и права, относящихся к поддержанию и защите жизни и
имеющих прямое касательство к христианской морали и указаниям
церковного учительства, а также сообщать о результатах этих исследований
и содействовать просвещению в этой сфере.
При этом Церковь отнюдь не стремится занять место науки. Её
намерение — сопутствовать науке как в теоретических исследованиях, так и
в практическом применении их результатов. Церковь намеревается воспиты­
вать человеческую совесть, предварительно тщательнейшим образом изучив
указанные проблемы и предоставив достаточную информацию о них.
Члены Академии (70 чел.) назначаются Папой и представляют
различные отрасли биомедицинских наук, а также тех дисциплин, которые
тесно связаны с вопросами поддержания и защиты жизни. В уставе
Академии предусмотрены также члены-корреспонденты.
и.
Папские почётные ордена (Ordini Equestri Pontifiei)
Эти регалии, восходящие к древней церковной традиции, даются в
знак высоких заслуг перед Церковью. В настоящее время существуют
следующие почётные награды:
Высший Орден Христа, Орден Золотой Шпоры, Орден Папы Пия,
Орден Святого Григория Великого, Орден Святого Папы Сильвестра,
Крест «За Церковь и Папу», а также Почётная Медаль «За Заслуги»
и Почётный Орден Святого Гроба Господня в Иерусалиме.
В прошлом ими награждали только лиц мужского пола. Однако с
1993 г. женщины также могут стать обладательницами этих наград.
101
й.
Учреждения, связанные со Святым Престолом
В числе наиболее значительных учреждений, связанных со Святым
Престолом, можно упомянуть, например, следующие:
Ватиканский секретный архив; Ватиканский институт палеографии,
дипломатии и архивного дела; Ватиканская Апостольская библиоте­
ка; Ватиканский институт библиотечного дела; Ватиканская типогра­
фия; газета «Оссерваторе Романо» («Римский Обозреватель»);
Ватиканское издательство; Ватиканское радио; Ватиканский телеви­
зионный центр.
к.
Папская дипломатия
Кодекс подтвердил исконное и независимое право Римского
Первосвященника назначать и направлять своих Легатов или посланников
как в отдельные Церкви различных стран и регионов, так и в государства или
к другим субъектам международного права, а также смещать или отзывать
их (кан. 362). В том, что касается отношений с государствами, Церковь
обязана соблюдать нормы международного права (кан. 362).
Легаты постоянно представляют Римского Первосвященника как при
отдельных Церквах, так и при государствах или правительствах, куда они
были направлены (кан. 363).
С древних времён Римский Первосвященник обеспечивал своё
представительство на Соборах и прочих важных событиях посред­
ством своих уполномоченных, называемых Легатами (Legatus).
Особое значение они приобрели с XI-го в., когда эта должность была
доверена Кардиналам, называемым «Легатами из ближайшего
окружения» (Legatus a latere). С XVI-ro в. появились постоянные
Нунциатуры, возглавляемые Нунциями, полномочия которых
равнялись полномочиям Легатов a latere. В настоящее время суще­
ствуют следующие типы посланников:
а) постоянное представительство при Церквах или государствах осуществля­
ют Апостольские Нунции, которые ipso facto получают место декана
дипломатического корпуса. Впрочем, в тех странах, где религиозные
исоциальныеобстоятельстванеблагоприятны,АпостольскийНунций
не приобретает ipso facto прав декана дипломатического корпуса.
Дипломатический ранг этих Легатов приравнивается к рангу
Чрезвычайных и Полномочных Послов.
Их особые задачи (кан. 365):
Vе поддерживать и развивать отношения между Апостольским
Престолом и государственными властями;
102
2 е рассматривать вопросы, касающиеся отношений между Церковью
и государством, и в особенности заключать договоры, конкордаты и
прочие подобные соглашения.
В настоящее время Святой Престол поддерживает дипломатические
отношения приблизительно со 150 странами и имеет более 90
Апостольских Нунциатур.
б) в тех случаях, когда у страны не установлены дипломатические отношения
со Святым Престолом, Римский Первосвященник направляет своих
посланников, которые представляют его только при Церкви и
называются Апостольскими Делегатами. Они не аккредитованы при
правительстве государства, но обязаны, тем не менее, «заботиться об
установлении всё более прочных и действенных уз единства,
связывающих Апостольский Престол и отдельные Церкви» на
территории данного государства. Их задачи детально перечислены в
кан. 364.
в) для представительства при международных организациях (ООН, ЮНЕС­
КО, ФАО и пр.) или на Конференциях и Конгрессах Святой Престол
направляет своих делегатов или наблюдателей из числа кл яриков
или мирян (кан. 363, § 2).
г) для отдельных чрезвычайных миссий Святой Отец направляет Легатов «а
latere», действующих в качестве его второго «я» (tamquam alter ego).
Когда Верховный Первосвященник назначает для этих целей
Кардинала из Римской курии, он называется Кардиналом-Легатом.
Существуют и другие категории Легатов (Missus specialis, Ablegatus
Apostolicus etc.).
Кроме активного права направлять своих посланников, Святой
Престол располагает также правом принимать представителей государств с
постоянными или временными миссиями. С конца XV-ro века при Святом
Престоле существует дипломатический корпус более или менее постоянного
характера. Большинство посланников имеют титул Чрезвычайного и
Полномочного Посла, а прочие располагают титулом чрезвычайного и
полномочного посланника, советника-посланника и т.д.
103
Б)
ОТДЕЛЬНЫЕ ЦЕРКВИ
(ECCLESIAE PAR TICULARES)
По учению Второго Ватиканского Собора Церковь
получает основополагающее определение «народа Божия», т.е.
сообщества верующих во Христе - независимо от их националь­
ной, культурной и т.п. принадлежности. Поэтому Церковь не
связана с определённой территорией или определённым наро­
дом. Она строится на основе принадлежности отдельных лиц к
церковному сообществу.
Однако этот персональный принцип строения Церкви
требует —по крайней мере, в её организационном выражении—
применения также и территориального критерия, посредством
которого можно установить пределы власти в отдельных «частях
народа Божия». Поэтому полномочия большинства служб
Церкви определяются по территориальному принципу.
Согласно § 23 Конституции «Свет народам», Кодекс
определяет эту основную форму существования Церкви как
«отдельную Церковь» (Ecclesia particularis).
Иногда Собор всё же пользуется термином Ecclesia localis
«местная, поместная Церковь» (Unitatis Redintegratio, 14; Lumen
Gentium, 23, 26; Adgentes, 21), делая больший упор на территори­
альном аспекте (напр., применительно к патриархату или
диоцезу). Кодекс Канонического Права предпочитает единооб­
разную терминологию: Ecclesia particularis, «отдельная Церковь».
Церковное общение части народа Божия представляет собою
отдельную Церковь, созданную по образу Вселенской Церкви,
так как в ней налицо все существенные элементы природы
Церкви и, крометого, некоторые более специфические составля­
ющие — как, напр., обряд, территория, особые органы управле­
ния. Только таким образом —в отдельных Церквах и из отдель­
ных Церквей— состоит единая и единственная Вселенская
Церковь.
Хотя высшая власть во Вселенской Церкви принадлежит
Верховному Первосвященнику, которомупомогаютцентральные
органы Церкви, однако священная власть в каждой отдельной
Церкви осуществляется в соответствии с различными принципа­
ми: территориальным, персональным, обрядовым и т.д. С
практической точки зрения особое место среди перечисленных
принципов занимает территориальный.
104
Раздел Первый
ОТДЕЛЬНЫЕ ЦЕРКВИ И ВЛАСТЬ В НИХ
368
Ecclesiae particulares, in
quibus et ex quibus una et unica
Ecclesia catholica exsistit, sunt im­
primis dioeceses, quibus, nisi aliud
constet, assimilantur praelatura territorialis et abbatia territorialis, vicariatus apostolicus et praefectura
apostolica necnon administratio apo­
stolica stabiliter erecta.
368
Отдельными Церквами, в кото­
рых существует и из которых слагается
единая и единственная католическая
Церковь, являются в первую очередь
диоцезы, к которым, если не установлено
иного, приравниваются территориальная
прелатура и территориальное аббатство,
апостольский викариат и апостольская
префектура, а также учреждённая посто­
янным образом апостольская администратура.
Отдельной Церковью по преимуществу (а также наиболее
древней и важной её разновидностью) является диоцез (dioecesis,
кан. 368)', к нему приравниваются: территориальная Прелатура
(Praelatura territorialis), территориальное Аббатство (Abbatia
territorialis), Апостольский викариат (Vicariatus Apostolicus),
Апостольская префектура (Praefectura Apostolica), постоянно
учреждённая Апостольская aaunHHCTparypa(AdministratioApostoliса), а также Ординариат для военнослужащих (Ordinariatus
militaris sive castrensis).
С момента своего законного учреждения все эти Церкви
ipso iure получают права канонического юридического лица
(кан. 373).
1.
Диоцез (Dioecesis)
Кан. 369, вдохновляющийся непосредственно статьёй 11
соборного Декрета Christus Dominus [«Христос Господь»], даёт
следующее определение диоцеза:
369
Dioecesis est populi Dei
portio, quae Episcopo cum cooperatione presbyterii pascenda concreditur, ita ut, pastori suo adhaerens ab
369
Диоцез - это часть народа Божия,
которая вверяется пастырскому попечению Епископа в сотрудничестве с
пресвитерием, чтобы она, примкнув к
105
eoque per Evangelium et Eucharistiam in Spiritu Sancto congregate,
Ecclesiam particularem constituât, in
qua vere inest et operatur una sancta
catholica et apostolica Christi Ecclesia.
своему пастырю и будучи собрана им в
Духе Святом посредством Евангелия и
Евхаристии, составила отдельную Церковь, в которой воистину пребывает и
действует единая святая католическая и
апостольская Церковь Христова.
Из этого определения следует, что диоцез является не
столько формальной составной частью Вселенской Церкви,
сколько общиной крещёных, исповедующих католическую веру,
приобщающихся к таинствам и вверенных пастырскому попече­
нию Епископа. Территориальный фактор, сколь бы он ни был
важен с точки зрения организации, не является главным
принципом единения народа Божия. Его значение заключается
лишь в том, что он юридически устанавливает пределы данной
отдельной Церкви.
Епископ является зримым принципом и основанием
единства диоцеза. Он также представляет Вселенскую Церковь,
и прежде всего — через проповедь Евангелия и совершение
таинств.
Епископ, несмотря на его первостепенное положение,
осуществляет своё служение при непременном и активном
сотрудничестве с пресвитерием (presbyterium). Следует отметить,
что данный канон называет в качестве сотрудников Епископа не
отдельных священнослужителей, а их совокупность, пресвитерий
(presbyterium). Отношения Епископа со священнослужителями
представляют собою глубокую аналогию тому общению, которое
на уровне Вселенской Церкви существует между Папой и
Коллегией Епископов. С сугубо административной точки зрения
можно определить диоцез как округ (circumscriptio), охватываю­
щий определённую территорию, вверенную пастырскому
попечению Епископа и подпадающую под его юрисдикцию.
2.
Прочие отдельные Церкви (образованные по территори­
альному принципу)
Диоцез является основной формой местной структуры
Церкви. Однако определённые части народа Божия, находящие­
ся в границах одной области, могут образовывать и другие
формы церковной организации, приравниваемые к отдельным
Церквам. Эти формы суть:
106
территориальная прелатура и территориальное аббатство,
попечение о которых, при наличии особых обстоятельств,
вверяется Прелату или Аббату, которые управляют ими
как их пастыри на правах диоцезального Епископа (кан.
370);
- апостольская администратура, которая по чрезвычайным, особо
веским причинам не учреждается в качестве диоцеза, и
попечение о которой вверяется Апостольскому админис­
тратору в сане Епископа, управляющему ею от имени
Первосвященника (кан. 371, § 2);
апостольский викариат и апостольская префектура, ешё не
учреждённые в качестве диоцеза и вверенные пастырскому
попечению Апостольского викария в сане Епископа или
Апостольский викариат и апостольская префектура, ешё не
Апостольского префекта, управляющих ими от имени
Первосвященника (кан. 371, § 1). Эти формы отдельной
Церкви типичны для стран, где ведётся миссионерскаядеятельность. Как правило, они предшествуют будущемуучреждению диоцеза (т.н. «созданию иерархии» (creatio
Hierarchiae) на определённой территории); их можно
назвать также начальными формами церковной организа­
ции.
3. Отдельные Церкви, образованные по персональному принципу
Как правило (см. также кан. 372, § 1), основным критерием
церковной организации является территориальный. Тем не
менее, возможно (кан. 372, § 2), чтобы на той же самой террито­
рии были учреждены — там, где это будет необходимо — отдель­
ные Церкви, различающиеся на основе обряда верующих или по
другим подобным мотивам.
Особым видом (suigeneris) отдельной Церкви, устроенной
по территориальному критерию, являются Ординариаты для
военнослужащих ( Ordinariatus militaris\ в некоторых странах их
называют также «полевыми», castrensis), учреждённые для того,
чтобы обеспечить духовное окормление военнослужащихотлельных
стран. В настоящее время подобные Ординариаты созданы во
многих странах мира.
107
Их устроение, пересмотренное Апостольской конституци­
ей Spiritualis militum сига [«Духовное попечение о воинах»] от 21
июня 1986 года, можно вкратце изложить следующим образом:
- Ординариаты для военнослужащих юридически приравниваются к диоцезу
или отдельной Церкви; это означает, что к ним, как правило,
применяются нормы, установленные правом для диоцезов или других
церковных округов;
- Ординарий для военнослужащих обычно облекается саном Епископа; он
пользуется всеми правами диоцезальных Епископов и несёт на себе
все их обязанности, включая обязанность раз в пять лет посещать
Папу Римского (visitatio ad limina).
Юрисдикция Ординария для военнослужащих является:
- персональной: иначе говоря, она осуществляется по отношению ко всем
лицам, принадлежащим к вооружённым силам страны, где бы они ни
были дислоцированы (в том числе и за рубежом), а также к их
семьям.
- ординарной: как в области внешней, так и в области внутренней подсуд­
ности;
собственной, но также и совместной с юрисдикцией диоцезального
Епископа, поскольку все лица, принадлежащие к Ординариату,
продолжают оставаться верующими той самой отдельной Церкви,
часть которой они составляют по своему местожительству или
обряду.
Клир этого персонального «диоцеза» составляют военные
капелланы, где бы они ни находились, а также члены конгрега­
ций монашествующих. Ординариаты для военнослужащих
подчиняются Конгрегации по делам Епископов или Конгрега­
ции по евангелизации народов — в том случае, если они
находятся на миссионерских территориях.
4.
Епископы (Episcopi)
Главой отдельной Церкви является Епископ. Вдохновляясь
Догматической Конституцией Il-го Ватиканского Собора о
Церкви Lumen Gentium [«Светнародам»], в которой о Епископах
говорится как о «пастырях до скончания веков, которые, имея
предшественником Св. Петра, управляют домом Бога Живого»,
Кодекс даёт Епископам следующее определение (кан. 375):
108
375
§ 1. Episcopi, qui ex divina
institutione in Apostolorum locum
succedunt per Spiritum Sanctum qui
datus est eis, in Ecclesia Pastores
constituuntur, ut sint et ipsi doctrinae
magistri, sacri cultus sacerdotes et
gubernationis ministri.
§ 2. Episcopi ipsa consecratione episcopali recipiunt cum munere
sanctificandi munera quoque docendi
et regendi, quae tarnen natura sua
nonnisi in hierarchica communione
cum Collegii capite et membris exercere possunt.
375
§ 1. Епископы, по божественному
установлению преемствующие Апосто­
лам через данного им Святого Духа,
поставлены в Церкви пастырями, чтобы
и они тоже были наставниками в вероу­
чении, священниками священного богопочитания и служителями управления.
§ 2. В силу самого епископского
посвящения Епископы вместе со служе­
нием освящения принимают также слу­
жение учительства и управления, кото­
рые, однако же, по самой своей природе
могут осуществляться Епископами толь­
ко в иерархическом общении с главой и
членами Коллегии.
В этом каноне подтверждается божественное установление
Епископата и три вида пастырского служения Епископа, в
котором он выступает как вероучитель, как священник и как
служитель управления. Епископы выполняют свои задачи не в
качестве «наместников» Папы, а в иерархическом общении: их
полномочия проистекают из таинства посвящения в Епископы
и, по слову Папы Иоанна ХХШ-го (Конституция Нитапае salutis
[«Человеческого спасения»]), основаны на «харизме, явленной
в этом таинстве».
По тому же божественному праву Епископы являются
автономными лицами, но они живут и действуют в общении
друг с другом и с Папой, претворяя любовь, объединяющую их
в членов одной Коллегии, в конкретную деятельность. По
божественному праву они обязаны объединять свои усилия для
совместного пастырского попечения.
Епископы делятся на:
О диоцезальных (dioecesanus), которым вверено попечение о
диоцезе (кан. 376). Они бывают:
- суффраганами (suffraganeus), если они подчинены Митрополиту,
а их диоцезы входят в состав одной церковной провинции;
изъятыми (exemptus): если их диоцез не входит в состав одной
церковной провинции, а подчиняется непосредственно
Святому Престолу (ср. кан. 431, § 2).
109
О титулярных (titularis) — лишь номинально возглавляющих
один из диоцезов, которые фактически уже не существу­
ют, поскольку исчезли в ходе веков (ср. кан. 376). Они
могут быть:
- коадъюторами (coadiutor), помогающими диоцезальному Епископу
и обладающими правом преемства;
- помощниками (auxiliaris), помогающими диоцезальному Епископу,
обладающими или не обладающими специальными полномо­
чиями (см. кан. 403-411).
почётными (emeritus), вышедшими на пенсию по достижении
установленного законом возраста, а также подавшими заявле­
ние об отречении от должности, принятое Святым Отцом (см.
кан. 185).
а.
Назначение Епископов
Назначение Епископов, как и утверждение законно
избранных кандидатов, является исключительным полномочием
Верховного Первосвященника (кан. 377, § 1):
377
§ 1. Episcopos libere Sum- 377
§ 1. Верховный Первосвященник
mus Pontifex nominat, aut legitime свободно назначает Епископов или
electos confirmât.
утверждает законно избранных.
В настоящее время существует три способа назначения
Епископов:
- чтобы Первосвященник мог сочетать свой свободный выбор с необходи­
мыми элементами обоснованного суждения, в кан. 377, § 2, установ­
лено, что по меньшей мере раз в три года Епископы церковной
провинции (или, если это будет более целесообразно - Конференции
Епископов) должны составлять список священников (а также членов
институтов посвящённой жизни), сочтённых достойными епископ­
ского сана, и посылать этот список Апостольскому Престолу через
Папского представителя. При этом остаётся в силе право каждого
Епископа по собственному разумению указывать имена тех священ­
ников, которых он сочтёт достойными сана Епископа и пригодными
к нему (кан. 377, § 2).
- Законное избрание, производимое в соответствии с универсальным правом
и уставами избирательной коллегии. Это избрание должно непремен­
но утверждаться Римским Первосвященником. Посредством такого
утверждения совершается т.н. «каноническая миссия» (missio
canonica) избранного, т.е. вручение пастырскому попечению
Епископа определённой части народа Божия (кан. 377, § 1). В Церкви
110
латинского обряда только некоторые кафедральные капитулы (в
Германии, Австрии, Швейцарии) ещё могут выбирать Епископа этим
способом.
- В прошлом светские власти некоторых стран могли пользоваться особыми
привилегиями в назначении Епископов. Эти привилегии заключались
в некоторых специфических формах избрания Епископа: выборах,
назначении и презентации. Эти привилегии остаются в силе вплоть
до их отмены. Однако в настоящее время они больше не предо­
ставляются во избежание возможного влияния гражданской власти
на дела Церкви (кан. 377, § 5).
Чтобы кандидат был сочтён пригодным к принятию сана
Епископа, ему необходимо (кан. 378, § 1):
- быть наделённым твёрдой верой, добрыми нравами, благочестием,
ревнованием о душах, мудростью, благоразумием и выдающимися
человеческими добродетелями, необходимыми для исполнения этой
должности (кан. 378, § 1, 1°);
- пользоваться хорошей репутацией у верующих (кан. 378, § 1, 2°);
- достичь по крайней мере тридцатипятилетнего возраста (кан. 378,
§ 1, 3 °);
- провести в сане священника по меньшей мере пять лет (кан. 378, §
1,4°);
- иметь степень доктора (или хотя бы лиценциата) - или, во всяком
случае, быть подлинным знатоком Священного Писания, теологии
и канонического права (кан. 378, § 1, 5°).
Окончательное суждение о пригодности кандидата (с
соответствующим полномочием диспенсации в случае отсутствия
одного из требуемых качеств) принадлежит Апостольскому
Престолу (кан. 378, § 2).
Лицо, избранное Епископом, обязано до вступления в
должность и в течение трёх месяцев со дня своего назначения
принять посвящение в Епископы, дать присягу верности
(iusiurandum fidelitatis) Апостольскому Престолу и произнести
торжественное исповедание веры (professio fidei) в согласии с
формулировкой Апостольского Престола (канн. 379, 380).
111
б. Диоцезальный Епископ (Episcopus Dioecesanus)
Особое место среди Епископов принадлежит тем из них,
кто поставлен во главе отдельных Церквей по преимуществу, т.е.
диоцезов. Они называются диоцезальными Епископами.
К диоцезальным Епископам во всём приравниваются
территориальные Прелаты и Аббаты, Апостольские администра­
торы, Апостольские викарии, Апостольские префекты и Ординарии для военнослужащих.
381
§ 1. Episcopo dioecesano in
dioecesi ipsi commissa omnis competit potestas ordinaria, propria et
immediata, quae ad exercitium eius
muneris pastoralis requiritur, ехсерtis causis quae iure aut Summi Pontificis decreto supremae aut аШ auctoritati ecclesiasticae reserventur.
381
§ 1. Во вверенном ему диоцезе
диоцезальному Епископу принадлежит
вся ординарная, собственная и непосредственная власть, требующаяся для исполнения его пастырских обязанностей,
за исключением тех вопросов, которые
сохраняются правом или декретом Верховного Первосвященника за высшей
властью Церкви или за другой церковной
властью.
Кан. 381, § 1 утверждает, что власть Епископа во вверен­
ном ему диоцезе является:
О ординарной (ordinaria): т.е. по божественному праву она
связана с должностью (кан. 131, § 1), которую Епископу
доверяет Римский Первосвященник посредством канони­
ческой миссии (ср. кан. 146);
О собственной (propria): Епископы правят своими отдельными
Церквами как заместители и посланники Христа. Эта
власть, которой они лично располагают от имени Христа,
является их собственной властью, прямой и Непосред­
ственной, хотя осуществление её в конечном счёте
определяется верховной властью Церкви (ср.: Конст.
Lumen Gentium, 27 и кан. 333). По божественному праву
Епископ, чтобы получить эту власть, должен входить в
иерархическое общение с Римским Первосвященником и,
по церковному праву, должен получить от Папы канони­
ческую миссию;
О непосредственной (immediata), т.е. она осуществляется без
посредников и распространяется на всех подданных.
112
Однако при этом сохраняется определённая автономия
институтов посвящённой жизни (кан. 586).
Кан 391, § 1 гласит, что власть, которой пользуется
Епископ во вверенной ему Церкви, осуществляется в трёх
различных сферах его служения:
О законодательной (potestas legislativа), осуществляемой им
только лично;
О исполнительной (potestas exsecutiva), осуществляемой Еписко­
пом как лично, так и через других лиц. Эти лица могут
пользоваться либо ординарной заместительной (vicaria)
властью, либо делегированной властью. Ординарной
заместительной властью обладают преимущественно
генеральные и епископские Викарии.
О судебной (potestas iudicialis), осуществляемой либо самим
Епископом, либо судебным викарием, располагающим
ординарной заместительной властью, или же сотрудника­
ми суда, обладающими делегированной властью, необхо­
димой для составления судебных документов.
Диоцезальный Епископ обязан вступить в каноническое
владение своим диоцезом не позднее, чем через четыре месяца
после своего назначения (кан. 382).
Кан. 401 рекомендует диоцезальным Епископам, достиг­
шим семидесятипятилетнего возраста, подать прошение об
отставке Верховному Первосвященнику, который волен
принять или не принять это прошение.
Епископ, чьё прошение об отставке было принято,
сохраняет за собой титул почётного Епископа (Episcopus emeritus)
своего диоцеза, в пределах которого он может и далее, прожи­
вать. Диоцез обязан позаботиться о соответствующем достойном
содержании Епископа, вышедшего в отставку.
в.
Обязанности диоцезального Епископа
Обязанности диоцезального Епископа подробно перечис­
лены в канонах 383-400. Они проистекают из пастырского
служения (munuspastorale) и разделяются на три вида: О обязан­
113
ность освящения (munussanctificandi); О обязанность учительства
(munus docendi); О обязанность управления (munus regendi).
О Обязанность освящения: Епископ обязан вести святую жизнь
в христианской любви, скромности и простоте и содей­
ствовать святости верующих (кан. 387). Всеми средствами,
особенно преподанием таинств, он должен помогать
возрастанию святости в Церкви и среди своей паствы. Он
обязан уважать и поддерживать призвания к различным
служениям и к посвящённой жизни, особенно — при­
звание к священнослужению и призвание миссионера.
Кан. 388, § 1 говорит, что Епископ должен служить Мессу
за народ (pro populo) каждое воскресенье и по предписан­
ным праздникам.
О Обязанность учительства: На Епископа возложена обязан­
ность излагать и объяснять верующим истины веры и
морали и часто проповедовать лично (кан. 386, § 1).
Епископ также обязан следить за исполнением канони­
ческих предписаний о служении слова, особенно в том,
что касается содержания проповеди и катехитической
подготовки. Кроме того, он должен наблюдать за религи­
озным и теологическим образованием в католических
школах, семинариях и высших учебных заведениях. Ему
следует также блюсти цельность и единство веры, всегда
уважая, однако же, подобающую свободу в теологических
исследованиях, как предписывает кан. 396, § 2.
О Обязанность управления. Пастырскому попечению Епископа
подлежат:
> все верующие, постоянно или временно прожива­
ющие в его диоцезе;
> отдельные категории лиц, нуждающихся в особом
пастырском попечении, напр.: молодёжь, рабочие,
крестьяне, эмигранты, изгнанники, беженцы,
моряки, воздухоплаватели, кочевники, военные;
> люди, далёкие от Церкви, а также неверующие, с
которыми Епископ обязан вести искренний диалог
и помогать им в их нуждах;
> верующие других конфессий, к которым Епископ
должен обращаться, способствуя подлинному
экуменизму в соответствии с духом учения Церкви;
114
> особую заботу Епископ должен проявлять о своём
клире, т.е. поддерживать личные отношения со
священниками, охранять их права, поощрять их в
исполнении их обязанностей, заботиться об их
духовной и интеллектуальной жизни и следить за их
достойным содержанием и социальной помощью,
избегая при этом всякого злоупотребления властью,
чтобы облегчить священству добровольное послу­
шание (Christus Dominus, 16; Presbyterorum Ordinis, 7).
Епископ обязан также защищать единство Церкви,
поддерживая общую дисциплину, призывая соблюдать церков­
ные законы и избегать злоупотреблений, прежде всего в служе­
нии слова и в преподании таинств.
Он должен подерживать и координировать различные
формы апостольской деятельности — как индивидуальные, так
и совместные, всегда уважая присущий им характер.
Епископ обязан постоянно проживать в диоцезе (кан.395).
Но эта обязанность должна согласовываться с обязанностями
Епископа по отношению ко Вселенской Церкви: напр., с его
участием в работе Соборов, в органах Римской Курии, конфе­
ренциях Епископов и ТЛ1.
Он должен каждый год объезжать хотя бы часть диоцеза,
чтобы совершать его полную визитацию каждые пять лет (кан.
396). Ординарной визитации Епископа подлежат лица, католи­
ческие учреждения, священные предметы и места, находящиеся
в пределах его диоцеза (кан. 397);
Каждые пять лет Епископ должен представлять Верховно­
му Первосвященнику отчёт о состоянии дел во вверенном ему
диоцезе (кан. 399); в год представления отчёта он обязан
отправиться в Рим, чтобы «почтить могилы Святых Апостолов
Петра и Павла и предстать перед Римским Первосвященником»
(visitatio ad limina — кан. 400, § 1). Впрочем, от подобного визита
освобождаются апостольские Префекты (кан. 400, § 3).
г.
Епископы-помощники и Епископы-коадъюторы
Если того потребуют нужды диоцеза (в особенности
обширного и густонаселённого), то диоцезальный Епископ
115
может обратиться к Апостольскому Престолу с просьбой
назначить одного или нескольких Епископов-помощников
(Episcopus auxiliaris), чтобы они помогали ему в пастырском
служении. Епископы-помощники не имеют, однако же, прав
преемства (кан. 403, § 1).
Кроме Епископа-помощника, Апостольский Престол
может, если это будет сочтено необходимым, назначить также
Епископа-коадъютора (Episcopus Coadiutor), т.е. титулярного
Епископа, пользующегося правом преемства (cum iure succes­
sions) с того момента, когда диоцезальная кафедра остаётся
вакантной (кан. 403, § 3).
Как у Епископа-коадъютора, так и у Епископа-помощника есть определённые права и обязанности, указанные в Кодексе
и перечисляемые в документе об их назначении (кан. 405). Так,
они обязаны сотрудничать с диоцезальным Епископом во всём
управлении диоцезом, заменяя его при наличии препятствий
кафедре Епископа или в случае его отсутствия. Они должны
быть назначены генеральными или епископскими Викариями.
Епископу следует советоваться с ними по всем важнейшим
вопросам, прежде всего пастырского характера.
Если диоцезальная кафедра остаётся вакантной, то Епис­
коп-коадъютор автоматически становится Епископом данного
диоцеза; напротив, Епископ-помощник —до тех пор, пока
новый Епископ не вступит в управление диоцезом— сохраняет
лишь ту власть и те полномочия, какими он пользовался, когда
кафедра была занята (sede plena) (кан. 409).
д.
Препятствия кафедре Епископа и вакантная кафедра
Препятствия кафедре Епископа (Sedes impedita). Под этим
понимается такое положение, при котором диоцезальному
Епископу полностью препятствуется занимать кафедру по
причине пленения, ссылки, изгнания или других ситуаций,
лишающих Епископа возможности осуществлять своё пастыр­
ское служение, так что он не может сообщаться — даже пись­
менно — с верующими своего диоцеза (кан. 412).
В этом случае, если только Святой Престол не позаботится
об этом непосредственно, управление диоцезом переходит к
Епископу-коадъютору, если он имеется, или, в его отсутствие —
116
к Епископу-помощнику, к генеральному или епископскому
Викарию или к другому священнику (в порядке, установленном
Епископом в списке, который он должен составить после
вступления в должность и обновлять каждые три года, пересылая
его Митрополиту) (кан. 413).
Если подобный список отсутствует, коллегия консультан­
тов должна будет избрать священника, к которому перейдёт
управление диоцезом.
В любом случае тот, кто принимает временное управление
диоцезом, должен срочно известить Святой Престол о препят­
ствиях кафедре Епископа и о вступлении в управление диоце­
зом.
Вакантная кафедра (Sedes vacans). Епископская кафедра
остаётся вакантной по смерти (mors) Епископа, по его отрече­
нию (renuntiatio), принятому Римским Первосвященником, а
также по переводу (translatio) или по лишению (privatio), о
котором был извещён сам Епископ (кан. 416).
Пока кафедра вакантна —вплоть до назначения диоцезального Администратора— управление диоцезом переходит к
самому старшему из Епископов-помощников или, в его отсут­
ствие, к коллегии консультантов (кан. 419).
В течение восьми дней после получения известия о том,
что кафедра осталась вакантной, коллегия консультантов (или
кафедральный капитул, если так постановила Конференция
Епископов) избирает диоцезалъного Администратора, в задачи
которого входит временное управление диоцезом вплоть до
вступления нового Епископа в должность (канн. 421, § 1; 430).
Диоцезальный Администратор должен избираться из числа
священников, отличающихся учёностью и благоразумием, чей
возраст превысил тридцать пять лет (кан. 425). Покуда кафедра
вакантна, он имеет те же обязанности и полномочия, что и
диоцезальный Епископ (кан. 427).
Однако общим правилом остаётся (кан. 428) следующее:
в то время, пока кафедра вакантна, не следует вводить никаких
новшеств (sede vacante nihil innovetur, кан 428, § 1).
117
Раздел Второй
ОБЪЕДИНЕНИЯ (COETUS) ОТДЕЛЬНЫХ ЦЕРКВЕЙ
Должность Епископа Рима и должность диоцезального
Епископа — это два основных элемента иерархического строе­
ния Церкви, установленных самим божественным правом. Но
между ними существуют различные промежуточные ступени
иерархического общения, которые выражаются в различных
объединениях отдельных Церквей (Ecclesiarum particularium
coetus).
Одни из них восходят к древности — напр., поместные
Соборы (Concilium particulare), а другие являются результатом
недавних нововведений — напр., конференции Епископов. Особое
место среди них Кодекс уделяет конференциям Епископов, на
которые возлагаются самые ответственные задачи в поддержании
постоянного общения между отдельными Церквами.
1.
Церковные провинции и регионы
Из необходимости «осуществлять совместную пастырскую
деятельность нескольких соседних диоцезов сообразно с персональ­
ными и местными обстоятельствами» (кан. 431) учреждаются
церковные регионы и провинции (provincia / regio ecclesiastica) —
структуры, создаваемые также для того, чтобы лучше способ­
ствовать взаимным отношениям диоцезальных Епископов между
собой.
Под церковной провинцией, находящейся в границах
определённой территории, понимается объединение нескольких
соседних отдельных Церквей под водительством провинци­
ального собора и Митрополита. Это структура, в которую
обязаны входить все отдельные Церкви, существующие на
данной территории. Церковная провинция создаётся высшей
властью Церкви и пользуется правами канонического юридичес­
кого лица (канн. 431-432).
В тех странах, где существуют многочисленные отдельные
Церкви (напр., в Италии, в Бразилии, Канаде, США, Индии)
соседние церковные провинции по предложению полномочной
конференции Епископов могут быть объединены Святым
Престолом в церковные регионы (кан. 433): иногда эти образова­
118
ния могут получить права юридического лица (в отличие от
церковных провинций, которые получают их ipso iure (кан. 432
§ 2).
Цель собраний Епископов церковной провинции —
«содействовать сотрудничеству и совместной пастырской
деятельности в регионе» (кан. 434). Как правило, эти собрания
не располагают теми же полномочиями, которыми наделяются
конференции Епископов, если только отдельные полномочия не
будут им особо даны Святым Престолом.
2.
Митрополиты (Metropolita)
Во главе церковной провинции стоит Митрополит
(Metropolita), т.е. Архиепископ самого важного (исторически, по
числу верующих, по обширности и т.п.) диоцеза данной провин­
ции, который получает название митрополичьего диоцеза (Ecclesia
metropolitana). Прочие диоцезы называются «диоцезами-суффраганами» (Ecclesia suffraganea) .
Полномочия управления «диоцезами-суффраганами»,
принадлежащие Митрополиту, ограничены, как это явствует из
кан. 436.
В знак признания своей власти Митрополит через три
месяца после посвящения в Епископы или — если он уже
Епископ — с момента назначения на должность обязан испро­
сить у Римского Первосвященника паллий (кан. 437); этот
паллий, представляющий собою определённую принадлежность
церковного облачения, соответствующую омофору в восточных
Церквах (полоса материала из белой шерсти с шестью чёрными
крестами), символизирует власть над церковной провинцией,
которую Митрополит, сохраняя общение с Римской Церковью,
приобретает согласно закону.
3.
Поместные соборы ( Concilium Particulare)
Учреждением, издревле существующим в церковной
жизни, является поместный собор (называемый так в отличие от
вселенского Собора), т.е. торжественное собрание всех отдель­
ных Церквей определённой территории.
119
Поместный собор может быть:
О пленарным (plenarium), т.е. включающим все отдельные Церкви той
конференции Епископов, которая его созывает всякий раз, когда это
будет необходимо или желательно Конференции (канн. 439, 441).
О провинциальным (provinciale) : включающим несколько отдельных Церквей
одной церковной провинции; он созывается всякий раз, когда это
сочтёт необходимым Митрополит при согласии большинства
Епископов-суффраганов (Episcopi suffraganei) (кан. 440, 442).
Право-обязанность участвовать в работе поместного
Собора с правом решающего голоса имеют диоцезальные
Епископы (и приравненные к ним Аббаты, Апостольские
администраторы и т.д.), Епископы-помощники и Епископыкоадъюторы, прочие титулярные Епископы, осуществляющие
различные должности на той же территории, а возможно — и
почётные Епископы (кан. 443, §1, 2).
Принимать участие в работе Собора (но лишь с правом
совещательного голоса) могут также другие клирики-священники и миряне (см. подробный перечень: кан. 443, §§ 3-6).
Задача поместного Собора — заботиться на своей террито­
рии о пастырских потребностях народа Божия; с этой целью он
наделяется властью управления, прежде всего законодательной,
чтобы он мог, соблюдая принципы канонического права (кан.
445), решать, что является необходимым: > для возрастания
веры; > для содействия совместной пастырской деятельности; >
для поддержания нравов; > для сохранения, укрепления и за­
щиты церковной дисциплины.
По закрытии Собора его документы должны направляться
Святому Престолу. В противном случае эти документы не могут
быть обнародованы (кан. 446).
4.
Конференции Епископов
Хотя Церковь, как уже неоднократно повторялось,
свободна от территориальных границ, тем не менее, действуя в
земном мире, она считается с национальным разделением и, как
правило, принимает в качестве ограниченной области своей
деятельности территорию отдельных государств. Таким образом,
120
в организации Церкви наличествует как неопровержимый факт,
принятый Вторым Ватиканским Собором, существование
церковных образований, ограниченных пределами отдельных
стран.
В § 37 Декрета Christus Dominus (о пастырском служении
Епикопов) Собор счёл необходимым, чтобы «во всём мире
Епископы одной страны или региона периодически собирались,
дабы из обмена опытом и мнениями проистекло святое сотруд­
ничество». Отсюда — возникновение вскоре после закрытия
вселенского Собора национальных конференций Епископов,
задачи которых со временем будут расти и усложняться. Кодекс
рассматривает эти объединения в канн. 447-459 под названием
конференций Епископов.
Определение и структура:
447
Episcoporum conferentia,
institutum quidem permanens, est
coetus Episcoporum alicuius nationis
vel certi territorii, munera quaedam
pastoralia coniunctim pro christifide­
libus sui territorii exercentium, ad
maius bonum provehendum, quod
hominibus praebet Ecclesia, praesertim per apostolatus formas et rationes temporis et loci adiunctis apte
accommodatas, ad normam iuris.
447
Конференция Епископов есть
постоянное установление, представляю­
щее собою собрание Епископов опреде­
лённой страны или территории, в согла­
сии с нормами права совместно осу­
ществляющих некоторые пастырские
обязанности по отношению к*верующим
их территории, чтобы лучше способство­
вать тому благу, которое Церковь предос­
тавляет людям, особенно через различ­
ные формы и способы апостольства,
приспособляемые к обстоятельствам
места и времени.
Как правило, конференция Епископов включает Еписко­
пов отдельных Церквей определённой страны (таким образом,
можно говорить об итальянской, французской, бразильской и
т.п. конференциях Епископов). Однако по решению Святого
Престола и с учётом мнений диоцезальных Епископов и
различных субъективных и объективных обстоятельств может
быть учреждена конференция Епископов для более или менее
обширной территории, т.е. либо превышающей территорию
страны, либо объединяющей диоцезальных Епископов одного из
регионов страны (кан. 448, § 2). Примерами подобных конфе­
ренций Епископов могут служить, с одной стороны — Североаф­
риканская Конференция Епископов, а с другой — Конференция
121
Епископов Англии и Уэльса и Шотландская Конференция
Епископов, а также итальянские региональные конференции.
Кроме того, Кодекс рекомендует (кан. 459) «способство­
вать отношениям между конференциями Епископов, прежде
всего соседствующих друг с другом, ради содействия общему
благу и его охраны», и преимущественно — в тех вопросах,
решение которых невозможно в пределах одной страны. Приме­
ром осуществления этой рекомендации являются «Совет
Европейских Конференций Епископов» ( Consilium Conferentiarum
Episcopalium Europae, ССЕЕ) и «Латиноамериканский Совет
Епископов» ( Consejo Episcopal Latinoamericano, CELAM).
Исключительным правом на учреждение конференции
Епископов (а также на реформы в ней и на её упразднение)
обладает Святой Престол. Учреждение конференции автомати­
чески влечёт за собой приобретение ею прав канонического
юридического лица (кан. 449).
Ipso iure членами конференции являются все диоцезальные
Епископы данной территории, а также лица, приравненные к
ним законодательством (Аббаты, Прелаты, Апостольские
администраторы и т.д.), как и Епископы-коадъюторы, Еписко­
пы-помощники и титулярные Епископы, исполняющие особые
должности на данной территории (кан. 450).
Каждая конференция Епископов должна выработать свой
устав, подлежащий утвержению Святого Престола (кан. 451).
Каждая конференция Епископов должна избрать:
председателя (praeses). Он председательствует на общих собраниях
(conventus generalis) конференции и в постоянном совете Епископов
(кан. 452). При наличии препятствий к осуществлению должности
председателя его заменяет заместитель в решении определённых
вопросов;
постоянный совет Епископов (consilium permanens), избираемый самой
конференцией. В его задачу входит подготовка вопросов, подлежащих
рассмотрению на пленарных заседаниях конференции, и забота о
должном исполнении принятых на ней решений (кан. 457);
- генерального секретаря (Secretarius generalis), назначаемого конферен­
цией (кан. 452, § 1). Кроме всего прочего, в его задачу входит также
поддерживать контакты с соседними конференциями Епископов
(кан. 458).
122
- Могут быть учреждены также особые службы и комиссии (по вероучению,
катехизации, католическому образованию, социальным проблемам и
проч.) если, по мнению конференции, они будут способствовать
более успешному выполнению её целей (кан. 451).
Перед конференцией Епископов стоят самые различные
задачи. Можно сказать, что всякий вопрос в масштабе страны,
касающийся жизни и деятельности Церкви, по самой природе
своей входит в сферу деятельности конференции. В одном
только ККП перечислено около сотни разнообразных вопросов,
подлежащих рассмотрению конференции Епископов.
Конференция Епископов располагает законодательной
властью, осуществляемой посредством издания генеральных
декретов — как в вопросах, предоставленных на рассмотрение
конференции общим правом (в Кодексе это — самый частый
случай), так и по особому поручению Святого Престола
(кан. 455, § 1).
123
Раздел Третий
ВНУТРЕННЯЯ СТРУКТУРА ОТДЕЛЬНЫХ ЦЕРКВЕЙ
Кодекс посвящает определению внутренней структуры
отдельных Церквей 113 канонов (с 460-го по 572-й).
В настоящем разделе речь пойдёт о диоцезальном синоде
и о курии, тогда как приходы, викариаты и прочие диоцезальные
структуры будут рассмотрены в следующем разделе.
1.
Диоцезальный синод
Древним церковным установлением является диоцезальный
синод, представляющий собою собрание священников и прочих
верующих отдельной Церкви, избранных для оказания поддерж­
ки диоцезальному Епископу ради блага диоцезальной общины
(кан. 460).
Диоцезальному синоду, имевшему важное значение и в
прошлом, был дан новый импульс в послесоборный период,
когда возникла необходимость применять указания Собора к
различным ситуациям на местах.
Синод собирается не в установленном периодическом
порядке, а тогда, когда это сочтёт необходимым диоцезальный
Епископ (кан. 461). Только он имеет право созывать синод (а
также приостанавливать его работу или распускать его). Предсе­
дательствует в синоде Епископ, имеющий право делегировать
для отдельных заседаний генерального или епископского
Викария (кан. 462).
Кан. 463 подробно перечисляет лиц, имеющих правообязанность участвовать в работе синода. (Следует подчеркнуть,
что диоцезальный Епископ, отдавая должное духу экуменизма,
может пригласить в качестве «наблюдателей» некоторых
«служителей или членов Церквей или церковных общин, не
находящихся в полном общении с католической Церковью»:
кан. 463, § 3). Однако члены синода имеют лишь право совеща­
тельного голоса, тогда как единственным законодателем (кан.
466) является диоцезальный Епископ; только он подписывает
124
заявления и декреты синода, которые могут быть обнародованы
лишь его властью.
Если перед Епископом встают препятствия к исполнению
его должности, а также в том случае, если его кафедра остаётся
вакантной, синод приостанавливает свою работу до тех пор, пока
Епископ-преемник не решит продолжить работу синода или
распустить его (кан. 468).
2.
Диоцезальная курия ( Curia dioecesana)
а.
Общие положения
Согласно кан. 469, диоцезальная курия представляет собой
совокупность органов и лиц, помогающих Епископу в управле­
нии всем диоцезом.
Тем самым диоцезальная курия сотрудничаете Епископом
прежде всего в руководстве пастырской деятельностью, а также
в заботе об управлении диоцезом и в осуществлении судебной
власти.
Назначение всех лиц, осуществляющих какую-либо
должность в диоцезальной курии, находится в компетенции
Епископа (кан. 470), который может — если это будет сочтено
необходимым (особенно в случае с обширным и густонаселён­
ным диоцезом) — назначить Руководителя курии (Moderator,
иногда, но не всегда, им может быть генеральный Викарий),
обязанного координировать деятельность, касающуюся рассмот­
рения административных вопросов, и заботиться о том, чтобы
другие сотрудники курии верно исполняли порученную им
должность (кан. 473).
Епископ, если он сочтёт, что это благотворно скажется на
пастырской деятельности, может также учредить «епископский
совет», состоящий из генеральных и епископских Викариев (кан.
473, § 4).
б.
Генеральные и епископские Викарии
Генеральный Викарий (Vicarius generalis) существует в
Церкви издревле, хотя только с XIV-го века он стал лицом,
замещающим Епископа в отдельных вопросах даже в том случае,
если Епископ присутствует в диоцезе.
125
Генеральный Викарий должен быть назначен в каждом
диоцезе. Как правило, назначается единственный генеральный
Викарий, если только обширность диоцеза, многочисленность
его жителей или другие пастырские мотивы не продиктуют
иного решения (кан. 475).
Генеральный Викарий, сотрудничающий с Епископом в
управлении всем диоцезом, имеет ту же исполнительную власть,
которая в силу занимаемой должности принадлежит самому
Епископу — т.е., как разъясняется в кан. 479, власть «приводить
в исполнение все административные акты», за исключением тех,
что сохраняются за самим Епископом. Речь здесь идёт об
ординарной заместительной власти, поскольку она ipso iure
связана с должностью Викария и осуществляется от имени
диоцезального Епископа (кан. 131, §§ 1-2).
Кроме генерального Викария, Епископ, если он сочтёт это
необходимым, может назначить также (кан. 476) одного или
нескольких епископских Викариев (Vicarius episcopalis), обладаю­
щих теми же полномочиями, что и генеральный Викарий,
однако лишь в отношении определённой части диоцеза или
определённого рода вопросов, или по отношению к верующим
определённого обряда , или к определённой группе лиц (напр., по
отношению к монашествующим всего диоцеза). Должность
епископского Викария, в отличие от генерального Викария,
была учреждена только после Il-го Ватиканского Собора.
Генеральный и епископский Викарии свободно назнача­
ются (а также отстраняются от должности) Епископом из числа
священников не моложе тридцати лет, имеющих учёную степень
в области теологии и/или канонического права или являющихся,
по крайней мере, подлинными знатоками священных дисциплин
и достойных доверия благодаря своей учёности, благонравию,
мудрости и опытности (канн. 477-478).
Полномочия генерального и епископского Викария
прекращаются по истечении срока поручения, по отречении от
должности, по отстранении их от должности, совершённому
Епископом, а также в том случае, если епископская кафедра
становится вакантной (кан. 481).
126
в.
Канцлер и другие нотариусы. Архивы.
В каждом диоцезе должен быть назначен канцлер (cancellarius) (которому может помогать вице-канцлер), являющийся
официальным нотариусом курии и обязанный прежде всего
заботиться о том, чтобы акты курии были составлены подобаю­
щим образом (как явствует из кан. 474, акты курии, имеющие по
своей природе юридические последствия, должны быть подписа­
ны издающим их Епископом, а также канцлером или нотариусом
курии) и храниться в куриальном архиве (кан. 482).
Составление документа или подпись канцлера, вицеканцлера и других нотариусов придают документам официаль­
ный характер (publicam fidem facit) (канн. 483-484).
В каждом диоцезе должен существовать архив (снабжён­
ный каталогом) для хранения документов и бумаг, имеющих
отношение к вопросам жизни диоцеза (канн. 486-491); должен
иметься также секретный архив (или, по крайней мере, предна­
значенные для этого шкаф или сейф), где хранятся документы,
не подлежащие разглашению. Доступ к этому сейфу имеет лишь
Епископ. Исторически важные документы должны храниться в
историческом архиве диоцеза.
Епископ должен следить также за надлежащим хранением
архивов всех церквей (особенно кафедрального собора и
приходских церквей) диоцеза, каталоги которых должны
передаваться в копии в диоцезальный архив.
г.
Совет по экономическим вопросам и эконом
Для распоряжения имущественными благами диоцеза
Кодекс предусматривает учреждение Совета по экономическим
вопросам ( Consilium a rebus oeconomicis, кан. 492), возглавляемого
диоцезальным Епископом или делегированным им лицом и
состоящего по меньшей мере из троих верующих (как клириков,
так и мирян), назначаемых на пятилетний срок самим Еписко­
пом из числа мирян, известных своей честностью и подлинным
знанием экономики и гражданского права.
На этот орган возложена также задача составлять предва­
рительную смету диоцеза и утверждать финансовый отчёт,
представляемый экономом.
127
Выслушав Совет по экономическим вопросам и коллегию
консультантов, Епископ должен назначить эконома (oeconomus)
(тоже на пятилетний срок), в задачу которого входит распоряже­
ние имуществом диоцеза. В конце года он должен представлять
Совету по экономическим вопросам отчёт о поступлениях в
казну и о расходах (кан. 494).
3.
Совет священников и Коллегия консультантов
Кроме исполнительных органов (курия со всеми её
службами), в диоцезе существуют консультативные органы, к
помощи которых Епископ прибегает для более успешного
управления диоцезом. Эти органы могут состоять исключительно
из духовенства (совет священников и совет консультантов) или
составляться при участии мирян (пастырский совет).
а.
Совет священников ( Consilium presbyterale)
В кан. 495, § 1 говорится о совете священников как о
группе священнослужителей, которая, представляя пресвитерий
(presbyterium), выступает как сенат диоцезального Епископа,
помогающий ему в управлении, чтобы пастырскому благу
вверенной ему части народа Божия было оказано как можно
более успешное содействие.
Являясь групой священнослужителей (coetus sacerdotalis) ,
совет священников состоит исключительно из лиц, принявших
таинство рукоположения. Поэтому в него входят не только
священники, но и сам диоцезальный Епископ как отец единой
семьи (Соборный Декрет о пастырской должности Епископов в
Церкви Christus Dominus («Христос Господь»), 28а; Догматичес­
кая конституция о Церкви Lumen Gentium («Свет народам»), 28Ь;
Декрет о миссионерской деятельности Церкви «К народам по
воле Божией...» (Ad gentes divinitus), 19с), а также Епископыпомощники (Episcopi auxiliares).
Определение совета священников, данное в кан. 495, § 1,
подчёркивает представительскую и консультативную природу
этого органа сотрудничества. Он является особым совещатель­
ным органом Епископа, поскольку по самой своей природе и по
методу своей работы он имеет первостепенное значение в
сравнении со всеми прочими диоцезальными совещательными
128
органами. По этой причине ему одному принадлежат название
и функции сената (senatus) Епископа в управлении диоцезом.
Это — орган, представляющий пресвитерий (presbyterium),
поскольку совет должен выражать мнение священнослужителей
как в подаче Епископу советов и сведений, так и в осуществле­
нии обязанности управления, возложенной на священников
(Соборный Декрет о служении и жизни священников Presbyterorum Ordinis [«Чина священства»], 7а; данные Motu Proprio нормы
по применению положений некоторых Декретов Il-го Ватикан­
ского Собора Ecclesiae Sanctae [«Святой Церкви»}, 1 , 15, 1 ;
Окружное послание Конгрегации по делам клира о советах
священников Presbyterisacra [«Пресвитеры священным...»] от 11
апр. 1970 г., в AAS 62 [1970] 459-465; Директива Конгрегации по
делам Епископов о пастырском служении Епископов Ecclesiae
imago [«Образ Церкви»] от 22 февраля 1973 г., п. 203Ь).
Совет священников подчиняется как универсальному, так
и партикулярному праву, по которому каждый совет должен
иметь свой устав, составленный им самим (Presbyteri Sacra, закл.,
lb), утверждённый Епископом и считающийся с нормами,
изданными конференцией Епископов (кан. 496). Эти нормы
должны определять наиболее важные вопросы, подлежащие
рассмотрению на заседаниях совета, периодичность этих
заседаний и принципы сотрудничества с другими совещательны­
ми органами, содействуя отношениям совета со всеми священ­
никами диоцеза (Presbyteri Sacra, закл., II). Всякое изменение в
уставе должно быть одобрено Епископом.
а. а
Обязанности и полномочия
Совет священников не следует расценивать ни как
профессиональный союз клириков, созданный ради защиты их
прав, ни как комиссию духовенства, занятую своими материаль­
ными и духовными нуждами, поскольку он должен рассматри­
вать вопросы, касающиеся всей жизни диоцеза и управления им
(Ecclesiae Sanctae I, 15; Presbyteri Sacra, n. 8; Ecclesiae Imago, n.
203b).
Для действительности своих актов Епископ обязан
выслушивать, согласно кан. 127, § 2, 2°, совет священников в
случаях, предусмотренных правом (ср. канн. 461, § 1: созыв
129
диоцезального синода; 515, § 2: учреждение и упразднение
приходов; 531: правила вознаграждения священиков; 536, § 1:
учреждение приходских пастырских советов; 1215, § 2: возведе­
ние новых церквей; 1 2 2 2 , § 2 : передача здания церкви в светское
пользование; 1263: наложение подати на юридические лица) и
в наиболее важных делах (см. Ecclesiae imago, 203 b). Как прави­
ло, совет обладает правом совещательного голоса, тогда как его
согласие требуется только в случаях, ясно предусмотренных
правом (кан. 500, § 2), хотя универсальное право не предусмат­
ривает — по крайней мере, в настоящее время — ни одного
подобного случая.
Другие права и полномочия совета священников изложе­
ны в канн. 443, § 5; 1742, § 1.
а.б
Члены совета священников
Согласно кан. 497, этот совет состоит из священников:
свободно избранных самими священниками в согласии с
нормами универсального права и с положениями устава.
Их число должно составлять около половины общего
числа членов совета и окончательно определяться уставом;
по праву (ex iure); по нормам устава; по занимаемой
должности — как, напр., епископские и генеральные
Викарии, даже если они являются Епископами, ректор
семинарии и т.д. (Presbyteri sacra, 7);
свободно назначенных Епископом, причём их число вместе
с членами, назначенными по праву (ex iure), не должно
превышать половины общего числа членов совета.
Способ избрания членов совета должен определяться
уставом, однако необходимо, чтобы при этом было надлежащим
образом представлено всё диоцезальное духовенство с учётом
различных служений (приходские настоятели, приходские
викарии, капелланы и т. д.), различных частей диоцеза, возраста
священников и т.д. (кан. 499; Presbyteri sacra, η. 6 ). Если же такое
представительство не будет достигнуто, Епископ может воспол­
нить эту нехватку, пользуясь своим полномочием прямого
назначения (Presbyteri sacra, п. 7). Кан. 497 ничего не говорит о
130
числе членов совета, однако указывается, что их должно быть не
меньше шести, поскольку это — число членов коллегии кон­
сультантов (кан. 502, § 1); в данном случае два эти органа
отождествляются. Кроме того, в очень маленьком диоцезе
членами совета могут быть все диоцезальные священники. [В
диоцезах с немногочисленным клиром, где число членов совета
священников не превышает семь человек, этот совет должен
отождествляться с коллегией консультантов ( Communicationes 5
[1973] 230).]
В апостольских викариатах и префектурах совет должен
составляться как минимум из троих священников-миссионеров,
причём он не должен непременно действовать коллегиально, как
это обычно свойственно диоцезальному совету священников,
поскольку мнения членов совета по наиболее важным вопросам
могут выражаться также письменно или передаваться посред­
ством одного из современных средств сообщения (кан. 495, § 2 ).
Согласно кан. 498, правом активного и пассивного голоса
при учреждении совета обладают:
все секулярные священники (sacerdotes saeculares), инкардинированные в данном диоцезе, даже если у них нет
постоянного или квази-постоянного местожительства в
нём (ср.: Communicationes 13 [1981] 130), включая членов
секулярных институтов (institutum saeculare), в обычном
порядке инкардинированных в диоцезе (ср. кан. 715, § 1)
и генеральных и епископских Викариев, если по уставу
они не являются ex iure членами совета (ср. Communicatio­
nes 14 [1982] 216). Священников, незаконно проживающих
за пределами диоцеза или оставивших своё служение,
Епископ может лишить права как активного, так и
пассивного голоса (ср. ibid. 216-217) согласно соответству­
ющему определению устава;
секулярные священники, не инкардинированные в
данном диоцезе, в том числе и принадлежащие к одной из
персональных прелатур (ср. кан. 295, § 1; 297), а также
священники —члены одного из орденов монашествующих
или обществ апостольской жизни (к которым приравнива­
ются инкардинированные в них члены секулярных
институтов —см. кан. 266, § 3; 715, § 2). Однако, прожи­
131
вая в диоцезе, эти лица должны исполнять какую-либо
должность во благо диоцеза (кан. 498, § 1);
прочие священники, имеющие постоянное или квазипостоянное местожительство в диоцезе (напр., заслужен­
ные священники), за которыми устав признаёт право
избирательного голоса (ср. кан. 498, § 2).
Формальный порядок выборов должен определяться
уставом (кан. 499) и прочими регламентирующими документами,
однако всегда должнен быть установлен принцип тайного
голосования, предусмотрено голосование в письменном виде
или через делегированное лицо, правила назначения наблюдате­
лей и публикации результатов голосования и проч.
Согласно кан. 127, § 2, все члены совета священников
обязаны искренне выражать своё мнение и, если того потребует
важность дела, строго хранить тайну. Это обязательство (хране­
ния тайны) возникает из естественного права, чтобы защитить
как лиц, занятых рассмотрением данного вопроса, так и
собственное мнение самих членов совета.
Члены ex iure перестают быть таковыми с прекращением
исполнения ими той должности, благодаря которой они стали
членами совета. Избранные или назначенные члены совета
остаются таковыми в течение срока, определённого уставом;
однако за пять лет совет должен обновляться полностью или
частично (кан. 501, § 1), хотя те же самые члены могут быть
избраны или назначены снова. Из этого следует, что совет
священников является постоянным органом по самой своей
природе, но в отношении своих членов и образа своей деятель­
ности он является временным (ср. Communicationes 13 [1981]
130).
а.в
Структура и образ деятельности совета
Универсальное право мало говорит о структуре совета
священников, поэтому многое здесь оставлено на усмотрение
уставов отдельных советов..
132
Из самой природы совета следует, что диоцезальный
Епископ созывает его и председательствует на нём, а также
определяет вопросы, подлежащие рассмотрению, или принимает
к обсуждению темы, предложенные членами совета (кан. 500, §
1 ), и извещает о том, что было постановлено во время работы
совета (кан. 500, § 3). Епископу может помогать председатель­
ский совет, состоящий из генеральных и епископских Викариев
и прочих членов совета.
Время созыва очередного собрания не установлено
универсальным правом: устав может предусматривать возмож­
ность созыва совета Епископом —кроме случаев, предусмотрен­
ных Кодексом— тогда, когда Епископ сочтёт это необходимым;
возможны также периодические заседания совета через опреде­
лённые промежутки времени. Устав должен определять также
порядок внеочередных заседаний для рассмотрения наиболее
срочных вопросов. Заседание должно вестись согласно положе­
ниям кан. 119 о коллегиальных актах.
Ведущий заседание (moderator) избирается из числа
членов совета.
Секретарь, которому помогает секретариат, заносит в акты
всё, что произошло на заседании, извещает членов совета о
предстоящем собрании, публикует акты, следит за их хранением
в архиве и т. д.
В рамках совета могут создаваться комиссии или группы
для рассмотрения отдельных вопросов.
а.г
Прекращение деятельности совета
Совет священников прекращает своё существование:
при вакантной епископской кафедре (sede vacante) — по
самому праву (ipso iure), поскольку без Епископа он
существовать не может; при этом задачи совета исполня­
ются коллегией консультантов, члены которой остаются
в своей должности вплоть до нового формирования совета
новым Епископом. В течение года после вступления во
владение диоцезом Епископ должен учредить своим
декретом новый совет священников, который может
состоять из членов предыдущего совета (кан. 501, § 2);
по декрету диоцезального Епископа, посоветовавшегося с
Митрополитом или, если речь идёт о самом Митрополите
133
— с тем из Епископов-суффраганов (Episcopussuffraganeus),
который дольше всех остальных Епископов находился в
своей должности. Это может произойти в том случае, если
совет не выполнил задачи, возложенной на него во благо
диоцеза, или из-за тяжкого злоупотребления, допущенного
членами совета при исполнении ими своих обязанностей
(кан. 501, § 3).
б.
Коллегия консультантов ( Collegium consultorum)
Эта коллегия состоит из шести-двенадцати членов совета
священников, свободно назначаемых диоцезальным Епископом
на пятилетний срок. Члены коллегии консультантов продолжают
исполнять свою должность до истечения пятилетнего срока даже
в том случае, если они уже перестали быть членами совета
священников. Если кто-либо из членов коллегии отказывается
от исполнения своих обязанностей, Епископ не обязан подыски­
вать ему замену, когда в коллегии набирается минимальное
число членов, т.е. шесть (кан. 502, § 1; Ответ Папской Комиссии
по толкованию Кодекса: в AAS16 [1984] 747).
По истечении пятилетнего срока коллегия консультантов
продолжает исполнять свои обязанности до тех пор, пока не
будет создана новая коллегия (кан. 502, § 1). Председательствует
в ней диоцезальный Епископ, а в том случае, если перед ним
встанут препятствия в исполнении его должности или его
кафедра останется вакантной, председателем коллегии становит­
ся лицо, замещающее Епископа. До тех пор, пока этот замести­
тель не будет назначен, в коллегии председательствует священ­
ник, дольше всех пробывший в священном сане (т.е. старший по
рукоположению) (кан. 502, § 2). В апостольских викариатах и
префектурах обязанности коллегии возлагаются на миссионер­
ский совет, состоящий как минимум из троих священников,
назначенных апостольским Викарием или Префектом (кан. 502,
§ 4).
Как правило, в полномочия коллегии входят следующие
вопросы:
- если диоцезальная кафедра остаётся вакантной и в диоцезе нет
Епископа-коадъютора, а Епископ не составил список
заместителей для подобных случаев, коллегия обязана
134
избрать священника, к которому переходит управление
диоцезом (кан. 413, § 2);
- если кафедра остаётся вакантной, то в течение восьми дней
после извещения об этом коллегия должна избрать
диоцезального администратора (кан. 421, § 1);
если отсутствует Епископ-помощник, то коллегия обязана
известить Апостольский Престол о кончине Епископа
(кан. 422);
если кафедра остаётся вакантной, то к коллегии переходят
полномочия совета священников (кан. 501, § 2);
- коллегии следует принять исповедание веры у диоцезального
администратора (кан. 833, 4°);
- папскому легату следует выслушать мнение хотя бы некоторых
членов коллегии о назначении диоцезального Епископа и
Епископа-помощника (кан. 377, § 3);
- вступая в каноническое владение диоцезом, Епископ должен
лично или через своего представителя предъявить колле­
гии письмо о своём назначении на должность, выданное
Апостольским Престолом. То же самое обязаны сделать
при вступлении в должность Епископ-помощник и
Епископ-коадъютор, причём последний лишь в том
случае, если диоцезальному Епископу что-либо препят­
ствует занять кафедру (канн. 382; 404).
Диоцезальный Епископ должен выслушивать мнение
коллегии в следующих случаях:
- прежде чем совершить акт ординарной администрации, особо
важный для диоцеза (кан. 1277);
при назначении диоцезального эконома и при его смещении
до исполнения пятилетнего срока (кан. 494).
Необходимо согласие коллегии для того, чтобы действи­
тельным образом:
диоцезальный Епископ мог осуществлять акты экстраорди­
нарной администрации (кан. 1277);
- сам Епископ или уполномоченные им и юридически подчи­
нённые ему лица могли осуществить отчуждение ( aliéna­
is
tio), сумма которого превышает пределы, установленные
конференцией Епископов (канн. 1292, § 1; 1295);
- диоцезальный администратор мог разрешить клирику инкардинацию, экскардинацию или перевод в другую отдельную
Церковь по истечении года с того дня, как епископская
кафедра осталась вакантной (кан. 272)
- чтобы диоцезальный администратор имел также право: - смес­
тить секретаря или нотариусов курии (кан. 485); дать
отпускную грамоту (litterae dimissoriae), т.е. письменное
разрешение на принятие рукоположения от другого
Епископа кандидатам в священники (кан. 1018, §§ 1-2).
Конференция Епископов может постановить о том, чтобы
задачи коллегии консультантов были доверены кафедральному
капитулу — в тех диоцезах, где он традиционно сохраняет свой
престиж (кан. 502, § 3).
4.
Капитул каноников (Capitulum canonicorum)
В прошлом капитул каноников был авторитетным
органом, игравшим важную роль в управлении диоцезом. Однако
с выходом в свет нового Кодекса он потерял значительную часть
своего веса, сохранив прежде всего литургическую функцию.
Определение ему даётся в кан. 503:
503
Capitulum canonicorum, sive
cathedrale sive collégiale, est sacerdotum collegium, cuius est functiones
liturgicas sollemniores in ecclesia
cathedrali aut collegiali persolvere;
capituli cathedralis praeterea est
munera adimplere, quae iure aut ab
Episcopo dioecesano ei committuntur.
503
Капитул каноников —как кафедральный, так и коллегиальный— есть
коллегия священников, в обязанности
которой входит совершение наиболее
торжественных богослужебных обрядов в
кафедральном соборе или в коллегиальной церкви; кроме того, кафедральному
капитулу надлежит исполнять обязаннос­
ти, возложенные на него правом или
диоцезальным Епископом.
В каждом капитуле согласно положениям его устава
(необходимого, по кан. 505), должен быть председатель и прочие
должностные лица (назначение каноников является прерогати­
вой Епископа). Во всех капитулах должен быть также каноник136
пенитенциарий (paenitentiarius canonicus), обладающий ординар­
ными полномочиями, не подлежащими делегированию, на то,
чтобы в области таинств освобождать от цензур (т. е. церковных
наказаний), освобождение от которых не сохраняется за
Апостольским Престолов (кан. 508).
5.
Диоцезальный пастырский совет
( Consilium pastorale dioecesanum)
а.
Сущность, цели и обязанности
Пастырский совет является соборным нововведением:
Декрет Christus Dominus, 27е [«Христос Господь»] выразил
настоятельное пожелание того, чтобы он был учреждён в каждом
диоцезе, однако не обязал к этому юридически. Такой же была
позиция Motu proprio Ecclesiae Sanctae [«Святой Церкви»] от 6 авг.
1966 г., 1,16; ср.: A A S 58 [1966] 766-767). Синод Епископов 1971
г. подтвердил факультативность этого учреждения (ср. док.
Ultimis temporibus [«В последние времена»] 30 ноября 1971 г., II,
3, bAAS62> [1971] 920-921), а окружное послание Конгрегации
по делам духовенства Omnes christifideles [«Все верующие»] от 15
марта 1972 г., § 6 , подчеркнуло важность и необходимость этого
органа и обязало каждого Епископа учредить пастырский совет
в своём диоцезе, предварительно обсудив этот вопрос на
конференции Епископов и тщательно рассмотрев его на совете
священников. Директива о пастырском служении священников
Ecclesiae imago [«Образ Церкви»] от 22 февраля 1973 г. (§ 204)
настоятельно рекомендовала учреждение этого органа.
В кан. 511 дана более осторожная формулировка принци­
пов учреждения пастырского совета, чем в предшествующих
документах, поскольку в нём говорится, что пастырский совет
учреждается в том случае, если того потребуют пастырские
обстоятельства в диоцезе. Под руководством Епископа совету
надлежит изучать и оценивать пастырскую деятельность в
диоцезе и предлагать практические решения вопросов её
совершенствования (Christus Dominus 27е; AG 30b; Presbyterorum
Ordinis 7a, прим. 41; Ecclesiae sanctae I, 16, 1).
В пастырском совете представлены все категории верую­
щих (клирики, члены институтов посвящённой жизни, но
прежде всего - миряне: кан. 512, § 1). Поэтому он представляет
137
собою проявление общения между всеми верующими, под
водительством Епископа осуществляющими своё право и
исполняющими свою обязанность совместного сотрудничества
(каждый в соответствии со своим призванием и своими возмож­
ностями) в деле возведения мистического Тела Христа, троякому
служению Которого они становятся причастны в силу крещения
и миропомазания (Apostolicam Actuositatem 2а; Lumen Gentium 30,
32с; Christus Dominus 16a; канн. 204, § 1; 208; 209, § 2; 210; 211;
2 1 2 , §§ 2-3; 216; 879). Отсюда — совместная ответственность всех
верующих по отношению к исполнению миссии Церкви. Вместе
с тем участие верующих мирян в жизни Церкви не тождественно
участию в ней священнослужителей с пастырскими обязанностя­
ми (munus). Хотя общее священство всех верующих и священство
служебно-иерархическое различаются по существу, а не только
степенью, однако, будучи причастными единому священству
Христа, обе стороны направляются друг к другу («Sacerdotium
autem commune fldelium et sacerdotium ministeriale seu hierarchicum,
licet essentia et non gradu tantum différant, ad invicem tarnen ordinantur;
unum enim et alterum suo peculiari modo de uno Christi sacerdotio
participant.» — Lumen Gentium 10a). Из этого следует, с одной
стороны, что пастырские обязанности (munus) учительства,
освящения и управления, присущие Христу, возлагаются не на
всю совокупность верующих, а лишь на тех, кто благодаря
таинству рукоположения стал священнослужителем ( Omnes
christifideles, 3); с другой же стороны — что прочие верующие
именно благодаря их активному участию в апостольской миссии
Церкви могут/оказать пастырям существенную помощь в
исполнении их служения (munus)(Omnes christifideles, 4). Таким
образом, ясно, что характеристика этого совета как «пастырско­
го» основывается на том факте, что он вносит действенные
предложения относительно пастырской деятельности, а не
потому, что он осуществляет пастырские обязанности (munus)
управления. В этом его отличие от совета священников, и в этом
коренится его факультативность.
Прямое дело пастырского совета — рассматривать и
обдумывать вопросы, относящиеся к пастырской деятельности
в диоцезе, и предлагать их практические решения (кан. 511), т.е.
выдвигать миссионерские, катехитические и апостольские
инициативы (Omnes christifideles, 9). Вопросы для обсуждения
могут предлагаться Епископом или же самим советом. Только
138
Епископ имеет право принимать и передавать на исполнение и
для опубликования документы, выработанные советом ( Omnes
christifideles, 10). Наконец, совет является средством общения,
поскольку он предоставляет возможность обмена мнениями и
опытом между различными категориями лиц и различными
группами, действующими в диоцезе (Omnes christifideles, 9).
Итак, по своей природе он является совещательным
органом (кан. 514, § 1), постоянным в том, что касается его
учреждения, но не в образе деятельности его членов (канн. 513,
§ 1; 514, § 2; Ecclesiae sanctae 1, 16, 2; Omnes christifideles, 6-7).
Если епископская кафедра остаётся вакантной, то совет прекра­
щает своё существование (кан. 513, § 2), однако лицо, временно
управляющее диоцезом, может собрать членов совета, чтобы
выслушать их мнение, но не сам совет как таковой (Omnes
christifideles, 11).
Совет учреждается согласно положениям устава, изданно­
му Епископом (кан. 513, § 1) - в отличие от совета священников,
который сам должен выработать свой устав, утверждаемый
Епископом.
Пастырский совет может созываться и возглавляться
только Епископом (кан. 514, § 1) всякий раз, когда в этом
возникнет необходимость, однако не реже одного раз в год (кан.
514, § 2 ). Это положение основывается на том, что в Кодексе не
указаны случаи, в которых Епископ должен выслушивать
мнение пастырского совета. Если бы при этом не была опреде­
лена периодичность его заседаний, как в случае с советом
священников, то они могли бы стать настолько редкими, что
само существование пастырского совета стало бы проблематич­
ным.
б.
Члены
Нельзя сказать, что пастырский совет в строго юридичес­
ком смысле представляет всю диоцезальную общину, поскольку
его членами не всегда становятся посредством прямых выборов.
Тем не менее они всё же должны избираться из различных
категорий лиц для верного представления всей диоцезальной
общины (кан. 512, Omnes christifideles, 7). Поэтому часть совета
образуют клирики, а также постоянные диаконы (Omnes
christifideles, 7), члены институтов посвящённой жизни с разре­
139
шения полномочного настоятеля (Omnes christifideles, 7), и
особенно миряне, назначенные диоцезальным Епископом в
определённом порядке (кан. 512, § 1 ), т.е. выбранные (напр., из
числа членов приходских пастырских советов или других
органов) или прямо назначенные Епископом. Сверх того, что
они обязаны находиться в полном общении с католической
Церковью (там же), им следует также отличаться твёрдой верой,
добрыми нравами и благоразумием (кан 512, § 3). Могут быть
приглашены и не-католики. Наконец, должны быть представле­
ны различные области диоцеза, разные социальные и професси­
ональные группы и типы апостольства — как индивидуального,
так и совместного (кан. 512, § 2). Там, где наличествуют
различные обряды, совет должен иметь межобрядовый характер
(Ecclesiae sanctae I, 16, 5).
Число членов не должно быть чрезмерно большим, чтобы
позволить им верно и успешно исполнять свои обязанности
( Omnes christifideles, 7).
За исключением лиц, ipso iure являющихся членами совета
в силу занимаемой ими должности, другие должны быть
назначены на срок, определённый в уставе (кан. 513, § 1);
вместе с тем желательно, чтобы совет не прекращал свою работу
целиком и сразу, но обновлялся постепенно (Omnes
christifideles, 7).
140
Раздел четвёртый
ПРИХОД И ПРОЧИЕ СТРУКТУРЫ ОТДЕЛЬНОЙ ЦЕРКВИ
1.
Приход
374
§ 1. Quaelibet dioecesis 374
§ 1. Каждый диоцез и другая
aliave Ecclesia particularis dividatur отдельная Церковь подразделяется на
in distinctas partes seu paroecias.
особые части, или приходы.
Определение прихода даётся в кан. 515:
515
§ 1. Paroecia est certa communitas christifidelium in Ecclesia
particular! stabiliter constituta, cuius
cura pastoralis, sub auctoritate Episcopi dioecesani, committitur рагоcho, qua proprio eiusdem pastori.
515
§ 1. Приходом является определённая община верующих христиан,
постоянным образом учреждённая в отдельной Церкви, пастырское попечение
о которой под руководством диоцезального Епископа доверяется приходскому
настоятелю как её пастырю.
Приход можно определить как «клетку диоцеза», составля­
ющую основное ядро структуры Церкви, т.е. территориальный
округ, в котором верующие объединены и где органы Церкви
входят в более непосредственный контакт с ними. Из этого
явствует основополагающее значение прихода в строении
Церкви.
Папа Павел VI-й неоднократно утверждал, что Церковь
достигает душ людских прежде всего благодаря трудам приход­
ского настоятеля.
Учреждение и упразднение прихода, а также любые
изменения в нём являются исключительным полномочием
диоцезального Епископа, обязанного советоваться в этом
вопросе с советом священников (кан. 515, § 2). В силу своего
учреждения приход ipso iure приобретает права канонического
юридического лица (кан. 515, § 3).
Для того, чтобы приход был учреждён, обычно требуется:
- территория, входящая в состав диоцеза;
- верующие, проживающие на ней;
- пастырь, призванный заботиться о душах, обычно назы­
ваемый приходским настоятелем (parochus).
141
Хотя приход является, как было сказано выше, подлинно
территориальным учреждением, могут быть, тем не менее,
учреждены «персональные приходы», основанные на определён­
ном социальном единстве её членов (кан. 518).
Обычно они учреждаются для верующих, говорящих на
том или ином языке или принадлежащих к тоц или иной
национальности. Даже в этом случае у них, как правило, есть
определённая территория, хотя она может значительно превы­
шать обычные размеры прихода. Однако существуют также
персональные приходы, основанные по принципу обряда верую­
щих, обычно не связанные с какой-либо территорией.
Как правило, каждый приход вверяется одному приход­
скому настоятелю (кан. 526, § 2). Однако Кодекс предусматрива­
ет некоторые исключения из этого принципа:
при особых обстоятельствах пастырское попечение об
одном приходе или о нескольких приходах сразу может
быть доверено «в совокупности» (in solidum) нескольким
священникам, один из которых, однако же, руководит их
совместной деятельностью и отвечает за них перед Епис­
копом — это т.н. «руководитель» (moderator, кан. 517, § 1);
по причине малого числа священников Епископ может
доверить диакону или лицу, не облечённому священным
саном (т.е. мирянину) или совокупности лиц (напр.,
церковной общине, определённой группе или объедине­
нию) участие в осуществлении пастырского попечения о
приходе (кан. 517, § 2); однако в этом случае должен быть
назначен священник, который, «обладая властью и
полномочиями приходского настоятеля, руководил бы
пастырским попечением»;
по письменному соглашению между диоцезальным Епис­
копом и полномочным настоятелем приход может быть
доверен духовенству монашеского ордена или священни­
ческому обществу апостольской жизни, однако с тем
условием, что лишь один член этого общества (священ­
ник) будет настоятелем прихода (кан. 520).
Наконец, следует вспомнить о том, что к приходу прирав­
нивается квази-приход (quasi-paroecia) (типичное, если не
единственное, установление в тех странах, где ведётся миссио­
142
нерская работа), представляющий собой общину верующих,
доверенную священнику, являющемуся её пастырем; однако в
силу особых обстоятельств эта община пока не учреждается в
качестве прихода (кан. 516, § 1).
2.
Приходской настоятель
Как уже было указано, во главе прихода стоит приходской
настоятель (parochus). Латинское слово parochus было заим­
ствовано из греческого языка (pârochos), и означало оно первона­
чально «хозяин», «управляющий», «гостеприимен;». Такое
название напоминает об обязанности раздавать милостыню
нищим и беднякам, выполнявшуюся священниками и диакона­
ми в ранней Церкви.
519
Parochus est pastor proprius
paroeciae sibi commissae, cura pastorali communitatis sibi concreditae
fungens sub auctoritate Episcopi
dioecesani, cuius in partem ministerii
Christi vocatus est, ut pro eadem
communitate munera exsequatur
docendi, sanctificandi et regendi,
cooperantibus etiam aliis presbyteris
vel diaconis atque operam conferentibus christifidelibus laicis, ad normam
iuris.
519
Приходской настоятель есть соб­
ственный пастырь порученного ему при­
хода, осуществляющий пастырское попе­
чение о вверенной ему общине под руко­
водством диоцезального Епископа, чьё
служение Христу он призван разделить,
дабы исполнять во благо этой общины
служения учительства, освящения и
управления в сотрудничестве с другими
священниками и диаконами и при дея­
тельном соучастии верующих мирян в
согласии с нормами права.
Назначение приходского настоятеля является исключи­
тельным полномочием Епископа, который свободно его
избирает (выслушав, однако же, мнение декана (Vicarius foraneus), а в случае необходимости
и других священников или
мирян) (канн. 523-524), причём иногда в этом случае сохраняют­
ся элементы презентации или выборов.
Как правило, приходской настоятель назначается на
неопределённый срок (кан. 522), чтобы тем самым обеспечить
стабильность его должности. Кан. 454 ККП 1917 предусматривал
даже невозможность смещения приходского настоятеля без его
согласия.
Для лица, назначемого на должность приходского
настоятеля, необходимо следующее:
143
521
§ 1. Ut quis valide in paro- 521
§ 1. Только лицо, принявшее
chum assumatur, oportet sit in sacro рукоположение, может законным обраpresbyteratus ordine constitutus.
зом быть принято [на должность] при­
ходского настоятеля.
§ 2. Sit praeterea sana doc§ 2. Кроме того, ему надлежит
trina et morum probitate praestans, придерживаться здравого вероучения,
animarum zelo aliisque virtutibus отличаться честным нравом, быть надеpraeditus, atque insuper qualitatibus лённым ревнованием о душах и прочими
gaudeat quae ad paroeciam, de qua добродетелями, a кроме того - качестваagitur, curandam iure sive universali ми, требуемыми как универсальным, так
sive particular! requiruntur.
и партикулярным правом для пастырско­
го попечения о данном приходе.
§ 3. Ad officium parochi
§ 3. Чтобы назначить кого-либо
alicui conferendum, oportet de eius на должность приходского настоятеля,
idoneitate, modo ab Episcopo dioece- следует удостовериться в его пригодности
sano determinato, etiam per examen, тем методом, который установил диоцеcerto constet.
зальный Епископ - в том числе и посред­
ством экзамена.
Приходской настоятель может и должен исполнять свои
обязанности с момента вступления в каноническое владение
(possessio canonica) приходом (т.н. каноническая передача во
владение, осуществляемая Епископом или делегированным им
лицом). Если эта процедура не совершается Епископом в
установленный срок, приход снова становится вакантным (кан.
527).
Приходской настоятель прекращает исполнять свою
должность по смещению (amotio) или переводу (translatio),
осуществлённому Епископом (эта процедура описывается в
канн. 1740-1752), по отречению от должности (renuntiatio) (по
оправданной причине), принятому Епископом, и по истечению
установленного срока (lapsu temporis, кан. 538, § 1). По исполне­
нии семидесятипятилетнего возраста приходскому настоятелю
рекомендуется подать прошение об отречении от должности
Епископу, который должен принять или отклонить его, позабо­
тившись в случае принятия прошения о достойном содержании
и местожительстве бывшего приходского настоятеля (кан. 538,
§3).
В то время, когда приход вакантен, или в том случае, если
перед приходским настоятелем встают препятствия в исполне­
нии его пастырских обязанностей по причине пленения, изгнания
или ссылки, по физической невозможности, по слабости здоровья
144
или по другой причине, Епископу следует как можно быстрее
назначить приходского администратора (administratorparoecialis) ,
который должен заменить приходского священника вплоть до
исчезновения препятствия или до назначения нового приходско­
го настоятеля. В это время управление приходом переходит к
самому старшему (по времени назначения) из приходских
викариев (канн. 539-541).
3.
Задачи приходского настоятеля
Кан. 528 подробно перечисляет задачи приходского
настоятеля, осуществление которых необходимо для того, чтобы:
О слово Божие было в целости возвещено тем, кто находится в
приходе; О святейшая Евхаристия стала центром приходской
общины верующих.
Кан. 529 подчёркивает пастырские связи приходского
настоятеля с верующими, вверенными его попечению. В этой
области приходскому настоятелю рекомендуется: О лично знать
верующих, уделяя внимание прежде всего больным, расслаблен­
ным и бедным, а также воспитанию супругов-хрисщан; О при­
знавать и поддерживать роль мирян в миссии Церкви, заботясь
о том, чтобы приходская община ощущала свою причастность
как к диоцезу, так и ко Вселенской Церкви.
Кан. 530 перечисляет особые обязанности приходского
настоятеля, прежде всего в том, что относится к совершению
таинств.
В кан. 532 определяется юридический статус приходского
настоятеля, который в соответствии с нормами законодательства
представляет приход во всех юридических делах и заботится о
распоряжении имуществом прихода согласно положениям канн.
1281-1288.
Кан. 535 устанавливает порядок ведения приходских книг
(крещений, бракосочетаний и регистрации усопших) и приход­
ского архива.
На приходского настоятеля возлагаются две особые
обязанности: О каждое воскресенье и по предписанным (de
praecepto) праздникам он должен служить Мессу за вверенную
ему паству (Missa pro populo, кан. 534)·, О он должен проживать
в приходском доме (domus paroecialis) по соседству с церковью и
145
не отлучаться из прихода без основательных причин, кроме
ежегодного отпуска (на срок не больше месяца) и особого
времени, посвящённого духовным упражнениям (кан. 533).
4.
Приходской пастырский совет и
совет по экономическим делам
Подобно тому, что предписывается для всего диоцеза,
Кодекс предлагает для прихода два особых коллегиальных
органа:
приходской пастырский совет (consilium pastorale paroeciale),
учреждаемый в том случае, если Епископ (выслушав
мнение совета священников) сочтёт это уместным. Этот
совет возглавляется приходским настоятелем, а участвуют
в нём, «чтобы содействовать пастырской деятельности»
(кан. 536) и обладая правом совещательного голоса все те,
кто в силу исполняемой ими должности участвует в
пастырском попечении, а также группа верующих мирян.
Этот совет работает в тесном сотрудничестве с диоцезальным пастырским советом, и его задачи аналогичны
задачам последнего.
- приходской совет по экономическим делам (consilium paroeciale а
rebus oeconomicis), обязательный (в отличие от пастырского
совета) и состоящий предпочтительно из верующих
мирян, сведущих в экономике и финансовой деятельнос­
ти, которые призваны «помогать приходскому настоятелю
в распоряжении имуществом прихода» (кан. 537).
5.
Приходские викарии (Vicarii paroeciales)
Всякий раз, когда это будет сочтено необходимым или
уместным (по причине обширности прихода, значительного
числа прихожан, почтенного возраста настоятеля прихода и т.
д.), приходскому настоятелю могут быть приданы один или
несколько приходских викариев в качестве сотрудников в
исполнении его служения во всём приходе или в одной из его
частей, для определённой группы верующих или для исполнения
определённой должности (кан. 545).
146
Приходские викарии свободно назначаются диоцезальным
Епископом из числа священников диоцеза (канн. 546-547). Они
обязаны проживать в приходе (кан. 550, § 2 рекомендует для
приходского настоятеля и викариев «одну из разновидностей
совместной жизни») и должны помогать приходскому настояте­
лю в его пастырском служении, заменяя его в случае необходи­
мости (кан. 548).
6.
Деканы (Decani, Vicarii Foranei)
Чтобы содействовать пастырскому попечению посредством
совместной деятельности, несколько соседних приходов могут
быть объединены в особые образования, называемые деканатами
(vicariatus foraneus).
Эта церковная структура не является нововведением
Кодекса. Под названием архипресвитерата (archipresbyteratus) или
деканата (decanatus), подобным понятию благочиния в Русской
Православной Церкви, она уже рассматривалась отменённым
ККП 1917, который, в свою очередь, принял и официально
утвердил давнюю церковную традицию.
Во главе деканата стоит декан (Vicarius foraneus), именуе­
мый также архипресвитером, т.е. священник, свободно назна­
ченный диоцезальным Епископом, выслушавшим по своему
благоразумному усмотрению священников, осуществляющих
служение в данном деканате (кан. 553).
Назначение декана производится на определённый срок с
учётом мнения духовенства и всегда может быть отменено
Епископом.
В пределах своего деканата декан исполняет задачи,
перечисленные в кан. 555, т. е.:
поддерживать и координировать совместную пастырскую
деятельность;
следить за тем, чтобы клирики вели жизнь, подобающую
их статусу, и добросовестно выполняли свои обязанности,
а также за тем, чтобы они были исполнены отеческого
апостольского попечения;
147
заботиться о том, чтобы богослужебные обряды соверша­
лись в соответствии с литургическими предписаниями и
чтобы поддерживалось великолепие церквей и богослуже­
ния;
следить за надлежащим ведением священных книг и за
подобающим распоряжением церковным имуществом.
Чтобы лучше исполнять свои обязанности, декан должен
посещать приходы своего округа.
7.
Ректоры церквей и капелланы
а.
Ректоры (Redores ecdesiarum)
Под этим названием подразумеваются священники,
которым вверяется попечение о церкви, не являющейся ни
приходской, ни капитулярной, ни связанной с местожитель­
ством какого-либо монашеского ордена или общества апостоль­
ской жизни (кан. 556).
Ректор свободно назначается диоцезальным Епископом
(кан. 557). Однако при этом иногда остаются в силе права на
выборы или презентацию в согласии с нормами партикулярного
права.
Задачи ректора перечислены в канн. 558-562; они выпол­
няются в соответствии с указаниями Епископа и в согласии с
приходской пастырской программой.
б.
Капелланы
Капелланом ( cappellanus) называется священник, которому
в постоянном порядке вверяется попечение о какой-либо
общине или группе верующих (кан. 564).
Капелланы назначаются диоцезальным Епископом и
наделяются всеми полномочиями, необходимыми для осуществ­
ления пастырского попечения. Кан. 568 рекомендует, чтобы
капелланы назначались прежде всего для тех, кто по своему
жизненному положению не может воспользоваться ординарным
148
попечением приходского настоятеля — напр., переселенцы,
изгнанники, беженцы, кочевники, моряки и т.п.
Военные капелланы подчиняются особым законам (кан.
569); напомним, что об этом предмете говорится в Апостольской
Конституции Spirituali militum сига [«Духовным попечением о
военнослужащих] от 21 июня 1986 г.
149
III.
МОНАШЕСТВУЮЩИЕ
Вселенская Церковь признаёт в своём составе многочис­
ленные объединения (associatio), общества (societas) или союзы
(unio) верующих —как клириков, так и мирян— которые
стремятся к христианскому совершенству путём соблюдения
равно заповедей и евангельских советов (consilium evangelicum)
целомудрия (castitas), нищеты (paupertas) и послушания (oboedientia). Речь идёт о тех, кого обычно называют «монашествующими»
(religiosi), хотя сам этот термин обычно прилагается лишь к
членам определённой части таких объединений, т. е. монашес­
ких орденов (institutum religiosum).
История Церкви изобилует примерами этого особого
духовного пути: от отшельников (eremita) первых веков христи­
анства до различных монашеских орденов, конгрегаций и
обществ, сложившихся впоследствии. Со временем формы
монашеского делания претерпели разнообразные изменения,
развившись отпустынножительских (kenobitikôs) форм в прямом
смысле слова к более открытым общинам (communitas), посвя­
щённым уже не только молитве, но и другим видам деятель­
ности: проповеди, миссионерству, воспитанию и т. п. Сравни­
тельно недавно возникли новые формы апостольства в миру,
которые предполагают обеты, но не связаны с принадлежностью
к общине в прямом смысле слова.
Об этих формах объединений верующих (совершенно
особых и исполненных более высокого аскетического содержа­
ния, чем разнообразные объединения мирян), всегда опекаемых
Церковью, говорится в Декрете Il-го Ватиканского Собора
Perfectae caritatis [«Совершенной любви»] об обновлении мона­
шеской жизни. Во исполнение соборных постановлений Кодекс
посвящает этому предмету более ста пятидесяти канонов (канн.
573-730), образующих в своей совокупности третью часть Н-й
книги, посвящённой народу Божию.
Весьма важно в этом плане (хотя здесь и не идёт речи о
подлинно «нормативном» документе) Апостольское обращение
(Adhortatio Apostolica) Папы Иоанна Павла И-го Redemptionis
donum [«Дар искупления»] от 25 марта 1984 г.
150
Объединения монашествующих делятся на:
институты посвящённой жизни (institutum vitae consecratae),
члены которых обязуются соблюдать евангельские советы
целомудрия, нищеты и послушания посредством обетов
(votum) или других священных уз (vinculum sacrum) и
особым образом присоединяются к Церкви и к её миссии
(кан. 573, § 2). Они подразделяются на две большие
группы:
— монашеские ордены (institutum religiosum);
— секулярные институты (institutum saeculare) —
согласно тому, живут ли их члены совместно или
нет.
- общества апостольской жизни (societas vitae apostolicae), члены
которых, хотя они и живут совместно, не дают монашес­
ких обетов (кан. 731 и слл.)
151
Раздел Первый
ПОЛОЖЕНИЯ, ОБЩИЕ
ДЛЯ ВСЕХ ИНСТИТУТОВ ПОСВЯЩЁННОЙ ЖИЗНИ
1.
Посвящённая жизнь ( Vita consecrata)
Посвящённая жизнь определяется Кодексом следующим
образом:
573
§ 1. Vita consecrata per
consiliorum evangelicorum professionem est stabilis vivendi forma qua
fideles, Christum sub actione Spiritus
Sancti pressius sequentes, Deo
summe dilecto totaliter dedicantur,
ut, in Eius honorem atque Ecclesiae
aedificationem mundique salutem
novo et peculiari titulo dediti, caritatis perfectionem in servitio Regni
Dei consequantur et, praeclarum in
Ecclesia signum effecti, caelestem
gloriam praenuntient.
§ 2. Quam vivendi formam in
institutis vitae consecratae, a com­
petenti Ecclesiae auctoritate canonice
erectis, libere assumunt christifideles,
qui per vota aut alia sacra ligamina
iuxta proprias institutorum leges,
consilia evangelica castitatis, paupertatis et oboedientiae profitentur et
per caritatem, ad quam ducunt, Ec­
clesiae eiusque mysterio speciali
modo coniunguntur.
573
§ 1. Посвящённая жизнь посред­
ством исповедания евангельских советов
есть постоянная форма жизни, которой
верующие, теснее следуя Христу под
водительством Святого Духа, полностью
посвящают себя Богу, любимому превы­
ше всего, чтобы, в новом и особом качес­
тве предав себя Его прославлению, сози­
данию Церкви и спасению мира, достичь
совершенной любви в служении Царству
Божию и, став в Церкви пресветлым
знамением, предвозвещать славу небес­
ную.
§ 2. Эту форму жизни в институ­
тах посвящённой жизни, канонически
учреждённых полномочной властью
Церкви, добровольно принимают те
верующие, которые посредством обетов
или других священных уз, в согласии с
собственными законами институтов,
исповедуют евангельские советы цело­
мудрия, нищеты и послушания и благо­
даря христианской любви, к которой
ведут [эти советы], особым образом соче­
таются с Церковью и её тайной.
Этой форме жизни следуют верующие, «особо призванные
Богом» (кан. 574, § 2). Евангельские советы целомудрия,
нищеты и послушания, основанные на наставлениях и примере
Христа — это божественный дар, воспринятый Церковью от
Господа (кан. 575). Полномочная церковная власть вправе
толковать их, регулировать их практику законами и утверждать
постоянные формы посвящённой жизни (кан. 576).
152
Евангельским советам посвящены три особых канона
Кодекса (599-601).
599
Evangelicum castitatis conci­
lium propter Regnum coelorum assumptum, quod signum est mundi
futuri et fons uberioris fecunditatis in
indiviso corde, obligationem secumfert continentiae perfectae in caelibatu.
599
Евангельский совет целомудрия,
принятый ради Царства Небесного, явля­
ющий собою знамение будущего мира и
источник обильнейшей плодотворности
в нераздельном сердце, влечёт за собою
обязательство совершенного воздержания
в безбрачии.
600
Evangelicum consilium paupertatis ad imitationem Christi, qui
propter nos egenus factus est cum
esset dives, praeter vitam re et spiritu
pauperem, operose in sobrietate ducendam et a terrenis divitiis alienam,
secumfert dependentiam et limitationem in usu et dispositione bonorum
ad normam iuris proprii singulorum
institutorum.
600
Евангельский совет нищеты в
подражание Христу, ставшему ради нас
нуждающимся, хотя он был богат, влечёт
за собою, кроме жизни, бедной на деле и
в духе, проводимой в деятельном трезвении и чуждой земным богатствам, также
зависимость и ограничения в пользова­
нии и распоряжении имуществом в со­
гласии с положениями собственного
права отдельных институтов.
601
Evangelicum oboedientiae
consilium, spiritu fldei et amoris in
sequela Christi usque ad mortem
oboedientis susceptum, obligat ad
submissionem voluntatis erga legitimos Superiores, vices Dei gerentes,
cum secundum proprias constitutiones
praecipiunt.
601
Евангельский совет послушания,
принятый в духе веры и любви во следо­
вание Христу, послушному До самой
смерти, обязывает к подчинению воли
законным настоятелям как наместникам
Бога, когда они повелевают согласно
своим конституциям.
Следует заметить также, что «посвящённые» (т. е. следую­
щие евангельским советам) не составляют особой категории
верующих, стоящей между духовенством и мирянами. Кодекс
подчёркивает (канн. 207, § 2; 574, § 1), что их монашеский
статус (status religiosus), хотя он и не входит в иерархическое
строение Церкви, тем не менее принадлежит её жизни и святос­
ти.
2.
Разнообразие институтов и форм жизни в них
Как говорится в кан. 577, институты посвящённой жизни
в Церкви многочисленны и обладают различными дарами по
данной им благодати.
153
По своей природе статус посвящённой жизни не является
ни священническим, ни мирским (кан. 588). Однако членами
этих институтов могут быть как клирики, так и миряне. На этом
основании различаются:
- институты духовенства (institutum clericale), т. е. те, которые в
соответствии с замыслом их основателей или по законосо­
образной традиции находятся под водительством священ­
ников, предполагают принятие рукоположения и исполне­
ние должности, связанной с чином священства (кан. 588,
§ 2);
институты мирян (institutum laicale), признанные в этом
качестве Церковью, по природе своей и по своим целям
ставящие перед собой задачи, определённые их основате­
лями или законосообразной традицией и не требующие
принятия рукоположения.
С юридической точки зрения (кан. 589) институты посвя­
щённой жизни могут быть: О понтификального права (iuris
pontißcii), если они учреждаются и утверждаются формальным
декретом Апостольского Престола; О диоцезального права (iuris
dioecesani), если они, будучи учреждены диоцезальным Еписко­
пом, не получили декрета или утверждения Святого Престола.
Кроме институтов посвящённой жизни в собственном
смысле слова, Церковь признаёт:
- пустынническую, или отшельническую жизнь (vita eremiticaseu
anachoretica), посредством которой верующие, самым
строгим образом удалясь от мира, в уединённом молчании
посвящают свою жизнь восхвалению Бога и спасению
мира через молитву и покаяние.
С юридическо-канонической точки зрения отшельником
(eremita) считается тот, кто, следуя трём евангельским
советам посредством обета или других священных уз,
публично приносит их перед лицом диоцезального
Епископа (publice profiteatur in manu Episcopi dioecesani) и
соблюдает свой собственный образ жизни под его води­
тельством (кан. 603, § 2);
154
- чин дев (ordo virginum), которые дают святой обет более полно
следовать Христу. Диоцезальный Епископ по утверждён­
ному литургическому обряду посвящает их Богу, мисти­
чески обручает с Христом, Сыном Божиим, и направляет
на служение Церкви. Они могут объединяться ради более
верного следования своему призванию и для взаимной
помощи в исполнении служения Церкви.
3.
Учреждение, реформы и упразднение институтов
посвящённой жизни
Только Апостольский Престол вправе утверждать новые
формы посвящённой жизни (кан. 605); однако диоцезальным
Епископам следует поддерживать на своей территории новые
формы посвящённой жизни и помогать основателям институтов
своими пастырскими советами.
За Святым Престолом сохраняется право создавать слияния
(fusio) и союзы (unio) этих институтов, а также учреждать их
федерации и конфедерации (кан. 582). Исключительно Святому
Престолу принадлежит также право на упразднение (suppressio)
института и на вынесение решений о дальнейшей судьбе его
имущества (кан. 584).
В свою очередь, полномочная власть института имеет
право на:
- включение (aggregatio) одного института в состав другого (кан.
580);
- разделение (divisio) или иное внутреннее изменение (кан. 581);
- упразднение (suppressio) частей института (кан. 585). При этом
остаётся в силе то, что всякое изменение положений, уже утвер­
ждённых Святым Престолом, не может быть совершено без его
разрешения (кан. 583).
4.
Своеобразие и автономия институтов посвящённой жизни
Церковь особенно заботится о том, чтобы оставалось в
неприкосновенности своеобразие институтов посвящённой
жизни.
Об этом свидетельствует кан. 578:
155
578
Fundatorum mens atque
proposita a competenti auctoritate
ecclesiastica sancita circa naturam,
finem, spiritum et indolem instituti,
neenon eius sanae traditiones, quae
omnia patrimonium eiusdem instituti
constituunt, ab omnibus fideliter
servanda sunt.
578
Все должны верно соблюдать
замысел и цели основателей относительно природы, цели, духа и характера инстатута, утверждённые полномочной
церковной властью, a также его здравые
традиции (что в совокупности составляет
наследие этого института),
Поэтому за каждым институтом признаётся определённая
автономия жизни и управления, благодаря которой он пользует­
ся собственной дисциплиной, необходимой для сохранения его
наследия, и которую Епископам следует поощрять и защищать
(кан. 586).
Чтобы вернее сохранялось особое призвание и своеобразие
институтов, кан. 587 установил то, что каждый из них должен
иметь свой основной устав (или конституцию), где должны
содержаться, кроме воли основателя, также главные нормы
управления институтом и дисциплины его членов, правила
принятия в члены института и воспитания в нём, а также прямая
цель принятия священных уз.
К трём основным обетам — целомудрия, нищеты и послушания —
могут быть добавлены особые обеты, определяемые конституциями
отдельных институтов: напр., жизнь, проводимая в строго определён­
ном месте у бенедиктинцев; абсолютное послушание Верховному
Первосвященнику («словно труп» — perinde ас cadaver) в Обществе
Иисусовом; затворничество в ряде женских орденов, молчание у
траппистов и проч.
Подобные конституции утверждаются полномочной
церковной властью и могут подвергнуться изменениям только с
её согласия.
5.
Отношения между институтами и церковной властью
Институты посвящённой жизни, поскольку они особым
образом преданы служению Богу и всей Церкви, подчинены
верховной власти Церкви, а их отдельные члены в силу приня­
тия священных уз обязываются к послушанию Римскому
Первосвященнику как своему верховному настоятелю (кан. 590).
156
Кан. 592 предписывает, чтобы в установленное время
каждый настоятель направлял Святому Престолу краткий отчёт
о состоянии и жизни своего института.
Хотя остаётся в силе принцип уважения к автономии
отдельных институтов, тем не менее институты понтификал ьного
права подчиняются непосредственно и исключительно Апо­
стольскому Престолу в том, что относится к их внутреннему
распорядку и дисциплине (кан. 593), тогда как институты
диоцезального права находятся под особым попечением диоцезального Епископа (кан. 594).
Однако Верховный Первосвященник, основываясь на
общей пользе, может освобождать какой-либо институт от
управления диоцезального Епископа, оставляя попечение над
ним за собой или за другой церковной властью (т. н. «изъятые
институты», instituta exempta, кан. 591).
6.
Внутренние отношения в институтах посвящённой жизни
Эти отношения строятся на трёх основных принципах:
Настоятели и капитулы институтов посвящённой жизни
располагают по отношению к их членам той властью,
которая определяется общим правом и конституциями (в
старом Кодексе она называлась «властью преобладания»,
potestas dominativa); в институтах духовенства понтификального права они располагают также церковной властью
управления — как во внутренней, так и во внешней
области (кан. 596).
- В институт может быть принят любой католик мужского или
женского пола, который должен (кан. 597): обладать пра­
вильным намерением; иметь качества, требуемые общим
правом и собственным правом института; не быть удер­
живаемым никаким препятствием; пройти соответствую­
щую подготовку.
Братская жизнь, благодаря которой «все члены института
объединяются во Христе, словно в особую семью»,
считается неотъемлемым элементом любой формы
посвящённой жизни (кан. 602).
157
Она должна быть организована таким образом,
чтобы для каждого существовала взаимная поддержка в
исполнении его призвания и чтобы благодаря братской
общности, укоренённой в любви и основанной на ней,
члены института были примером всеобщего примирения
(reconciliaîio) во Христе.
158
Раздел Второй
ИНСТИТУТЫ МОНАШЕСТВУЮЩИХ
1.
Определение
В силу исторических традиций и их особого места в жизни
Церкви институты монашествующих (instituta religiosa) представ­
ляют собою наиболее возвышенное воплощение посвящённой
жизни (называемой в этом случае «монашеской жизнью», vita
religiosa — кан. 607, § 1). Их члены обычно называются мона­
шествующими (religiosi).
В настоящее время около полутора миллионов монаше­
ствующих трудятся в мире, служа Церкви: более чем в 200
мужских институтах монашествующих насчитывается почти 250
тысяч членов; в женских институтах монашествующих понтификального права состоят более 750 тысяч сестёр; 1 500 институтов
диоцезального права насчитывают в своих рядах около полумил­
лиона членов; если говорить о строго монашеской жизни, то в
мире насчитывается 70-75 тысяч монахинь и 15 тысяч монахов
монастырского устава.
Кан. 607, § 2 определяет институт монашествующих как
«общество, члены которого согласно собственному праву
института дают публичные обеты —постоянные или временные,
подлежащие возобновлению по истечению установленного
срока— и ведут совместную братскую жизнь».
Чтобы общество могло называться «монашеским», оно
должно отвечать следующим основным требованиям:
чтобы оно управлялось в согласии с собственным уставом
(statuta), формально утверждённым полномочной церков­
ной властью; отсюда термин «уставные» (reguläres),
употребляющийся по отношению к членам таких обществ;
чтобы оно подразумевало «совместную жизнь» (vita com­
munis), понимаемую как постоянное проживание или
нахождение под одним кровом и участие в общей деятель­
ности под водительством законного настоятеля и в
согласии с нормами, закреплёнными в уставе (обычай
совместной жизни отличает монашеские институты от
«секулярных», saeculares)',
159
чтобы его члены давали вышеупомянутые «публичные
обеты» (vota publica) (наличие публичных обетов, в свою
очередь, отличает институты монашествующих от «об­
ществ апостольской жизни», societates vitae apostolicae).
Обитель монашествующих
2.
Требование «совместной жизни» приводит к тому, что
основной структурой института монашествующих является
«монашеская обитель» (domus religiosa), называемая по-разному:
монастырь (monasterium), аббатство (abbatia) и т. д.
Согласно указаниям Кодекса (кан. 608), законно учреж­
дённая обитель монашествующих — это место, где:
должна проживать община монашествующих под водитель­
ством настоятеля, назначенного согласно нормам права;
должно быть по меньшей мере молитвенное помещение
(oratorium), где совершается Святейшая Евхаристия и
хранятся Св. Дары, призванное стать подлинным центром
жизни общины.
Учреждение монашеской обители, которое должно иметь
в виду пользу Церкви и института, а также требования монашес­
кой жизни его членов и их практические нужды (кан. 610),
осуществляется в соответствии с положениями конституций и по
предварительному письменному согласию диоцезального
Епископа (кан. 609, § 1). Для учреждения монастыря монахинь
требуется, кроме того, разрешение Апостольского Престола (кан.
609, § 2 ).
Это согласие влечёт за собой право (кан. 611):
- жить в соответствии с особой природой и целями, присущими
данному институту;
- осуществлять собственную деятельность института в соответ­
ствии с нормами права и с условиями, которые Епископ
может поставить для того, чтобы дать своё согласие;
- для институтов монашествующего духовенства — иметь свою
церковь и осуществлять богослужение в соответствии с
положениями права.
160
Упразднение обители монашествующих входит в полномо­
чия верховного настоятеля института, который обязан, однако
же, выслушать полномочного диоцезального Епископа (кан. 616,
§ 1). Распоряжение имуществом совершается по внутренним
правилам института, однако всегда остаётся в силе воля основа­
теля и жертвователей, а также возможные приобретённые права
(iura acquisita).
В свою очередь, за Апостольским Престолом сохраняется
полномочие на упразднение одной из обителей института или
одного из монастырей монахинь sui iuris (кан. 616, §§ 2, 4).
3.
Управление институтом
а.
Настоятели и советы
Под термином «настоятель» (Superior, Moderator) в канони­
ческом праве понимается физическое лицо, которое в силу
исполняемой им должности осуществляет — от своего имени
или от имени другого лица — ординарную власть над монашес­
твующими (potestas religiosa ordinaria).
Существуют следующие типы настоятелей: — верховный
настоятель (Moderator supremus), власть которого распространя­
ется на все провинции. Под провинцией (provincia) понимается
объединение нескольких обителей под руководством одного
настоятеля, составляющее «непосредственную» часть института
и канонически учреждённое законной властью (кан. 621).
Термин «непосредственная» (immediata) означает первую, т. е.
главную, часть института, не нуждающуюся ни в какой иной
организации, кроме высшей власти института; —прочие настоя­
тели, располагающие аналогичной властью, но лишь в пределах
своей компетенции.
Настоятели называются: —старшими (Superiormaior), если
они управляют всем институтом или одной из его провинций
(или приравненной к ней частью института) или же обителью sui
iuris. Так называются и их викарии (кан. 620); — младшими
(Superior minor), если они управляют Отдельной обителью.
Для назначения или выборов настоятеля Кодекс выдвигает
единственное требование: определённый срок со времени
принятия постоянных обетов, устанавливаемый собственным
161
правом, или (если речь идёт о старших настоятелях) конституци­
ями (кан. 623).
Верховный настоятель института должен назначаться
генеральным капитулом (capitulum generale, кан. 631, § 1) посред­
ством канонических выборов в согласии с положениями
конституций (кан. 625, § 1).
Прочие настоятели назначаются на основе положений
конституций. Кодекс гласит, что их назначение требует утверж­
дения кандидатуры полномочным старшим настоятелем. В том
случае, если его назначает настоятель, необходима предваритель­
ная консультация с членами института (кан. 625, § 3).
Настоятели назначаются на определённый срок. Право
устанавливает длительность этого срока и определяет условия
повторного избрания того же настоятеля. При этом они могут
быть смещены или переведены в другой институт ешё до
истечения установленного срока по причинам, установленным
собственным правом (кан. 624). Лишь для верховных настояте­
лей и для настоятелей некоторых обителей sui iuris (напр.,
Аббатов) конституции могут предусматривать назначение на
неопределённый срок (как это происходит, например с верхов­
ным настоятелем Общества Иисусова /Societas Jesu/, т. н.
«Генералом ордена», избираемым на всю жизнь).
Осуществление власти настоятелями, принципы которого
изложены в канн. 617-619, должно проходить «в духе служения»
(кан. 618), чтобы «создать братскую общину во Христе, в
которой превыше всего ищут и любят Бога» (кан. 619).
Особые обязанности настоятелей таковы:
проживать в своей обители, покидая её только в случаях,
предусмотренных собственным правом института (кан.
629);
- часто посещать вверенные их попечению обители и общины
монашествующих (кан. 628);
- уважать подобающую свободу вверенных им монашествующих
в том, что касается таинства покаяния и духовного руко­
водства (кан. 630).
Настоятели на любом уровне должны сотрудничать с
Советом (Consilium), помощью которого они пользуются в
162
осуществлении своих обязанностей (кан. 627); кроме случаев,
предусмотренных универсальным правом, собственное право
института должно определять случаи, в которых требуется
согласие (consensus) (обязывающее мнение) или только совет
(consilium) (простое мнение) согласно кан. 127.
б.
Капитулы
Капитул ( Capitulum) — это коллегиальный орган управле­
ния институтами монашествующих.
В соответствии с уровнем управления капитул может быть
генеральным (generale), провинциальным (provinciale) и местным
(locale).
Самым значительным из них является генеральный
капитул, который в монашеских институтах обладает высшей
властью и составляется таким образом, чтобы, представляя весь
институт, он стал «подлинным знаком его единства в христиан­
ской любви» (кан. 631).
Перед генеральным капитулом, порядок составления и
деятельности которого регулируется конституциями, стоят
следующие задачи (кан. 631):
- оберегать наследие института (см. кан. 578), содействуя его
воплощению в жизнь;
- избирать верховного настоятеля;
- рассматривать наиболее важные вопросы;
- вырабатывать правила, обязательные для всех.
Что касается прочих капитулов и подобных органов, то
собственное право института должно определить их природу,
власть, состав, порядок деятельности и регулярность заседаний
(кан. 632); эти коллегиальные совещательные органы должны
всячески выражать заботу и участие всех членов на благо всего
института или общины (кан. 633).
в.
Временные блага и распоряжение ими
Являясь юридическими лицами, институты монашествую­
щих, а также их провинции, обители и т. д. ipso iure вправе
приобретать временные блага (bona temporalia), владеть и распо­
163
ряжаться ими, если только это право не исключается или не
ограничивается конституциями (кан. 634, § 1).
Однако Кодекс призывает избегать любой роскоши,
неумеренной прибыли и накопления имущества (кан. 634, § 2).
Напротив, институты должны стараться, «считаясь с особеннос­
тями отдельных мест, давать как бы коллективное свидетельство
христианской любви и нищеты и в меру сил предоставлять часть
своего имущества на нужды Церкви и на поддержку нуждаю­
щихся» (кан. 640).
Поскольку временные блага институтов монашествующих
являются церковным имуществом, то распоряжение ими
происходит в согласии с предписаниями Кодекса (книга V) и
партикулярными нормами отдельных институтов (кан. 635).
Имуществом института распоряжается эконом (oeconomus),
отличный от настоятеля, который должен назначаться при
каждом институте и в каждой провинции и, если это возможно,
в местной общине; он действует под управлением соответствую­
щего настоятеля и обязан предоставлять отчёт в установленный
срок (кан. 636).
Собственное право, считаясь с положениями универсаль­
ного права, определяет то, что относится к действительности
актов администрации (ординарной и чрезвычайной), отчуждения
и других сделок, способных нанести ущерб имущественному
положению юридического лица. Для действительности отчужде­
ния или любой другой сделки, при которой материальное
состояние юридического лица может ухудшиться, требуется
письменное разрешение полномочного настоятеля и согласие его
совета. Если же речь идёт о сделке, размеры которой превышают
сумму, установленную Святым Престолом для каждого региона,
а также о вещах, пожертвованных Церкви по обету, или о
художественных или исторических ценностях, необходимо, сверх
того, разрешение Святого Престола (кан. 638).
Ответственность за невыплату долга ложится, как правило,
на институт как на юридическое лицо (кан. 639); она может
также быть возложена на отдельного монашествующего в двух
случаях: 1) если монашествующий заключил сделку без разре­
шения настоятеля; 2 ) если монашествующий с разрешения
настоятеля вошёл в долги или принял финансовые обязательства
под свои личные средства.
164
4.
Принятие в члены института и воспитание в нём
а.
Новициат
Под термином «новициат» (novitiatus) понимается как
срок, так и место подготовки, которым открывается жизнь
будущего члена института.
Новициат имеет следующие цели: помочь новициям
(novitius) осознать их особое призвание; дать им возможность
испытать образ жизни института; сформировать их ум и сердце
в соответствии с духом института; проверить искренность
намерений и пригодность новиция.
Принимать в новициатуполномочены старшие настоятели
в согласии с нормами собственного права института (кан. 641).
При этом требуется наличие особых качеств и отсутствие
определённых препятствий, подробно перечисленных в канн;
642-645. Не могут быть приняты в новициат:
- не-католики (кан. 597, § 1);
- лица, которым не исполнилось 17 лет (кан. 643, § 1, 1"е);
- лица, состоящие в гражданском или церковном браке, покуда
брачные узы остаются в силе (кан. 643, § 1, 2 е);
- лица, связанные священными узами, принявшие постоянные
или временные обеты (кан. 643, § 1, З'е);
- лица, вступившие в институт без должной свободы выбора и
без должного осознания (кан. 643, § 1, 4"е).
Кодекс перечисляет и некоторые другие положения о
принятии в члены института монашествующих. В их числе
следует отметить, что кандидат, принадлежащий к восточному
обряду, не может законно (licite) вступить в институт латинского
обряда без разрешения Святого Престола (ККВЦ, кан. 451).
Новициат должен протекать в отведённой для этого
обители (domus), называемой «обителью новициата» (domus
novitiatus) под водительством «наставника новициев» (magister
novitiorum), особо назначаемого настоятелями (кан. 651).
В любое время новиций может свободно покинуть инсти­
тут, а также быть отпущен полномочной властью (кан. 653, § 1).
165
По окончании срока новициата новиций, если он будет
сочтён пригодным, допускается к принятию временных обетов.
В противном случае его отчисляют (кан. 653, § 2).
б.
Принесение монашеских обетов
Под принесением монашеских обетов (professio religiosa)
понимается акт, посредством которого члены института мона­
шествующих по окончании срока новициата дают публичный
обет следования трём евангельским советам, посвящают себя
Богу через служение Церкви и, будучи включены в состав
института, приобретают права и обязанности, определяемые
правом (кан. 654).
С этого момента новиции получают название «членов
института, давших обеты» (professus).
В зависимости от срока обеты могут быть временными или
постоянными, причём первый разряд является предварительным
и подготовительным этапом ко второму. (В некоторых институ­
тах — напр., в конгрегации Дочерей Милосердия, основанной
св. Викентием де Поль, есть только временные обеты, подлежа­
щие периодическому обновлению).
Принятие временных обетов (для действительности
которого требуется достижение восемнадцатилетнего возраста)
совершается на срок, определяемый собственным правом
института. Однако этот срок должен быть не меньше трёх и не
больше шести лет (кан. 655).
По истечении установленного срока монашествующий,
сочтённый пригодным, может по своему усмотрению либо
обновить временные обеты, либо принять постоянные; в против­
ном случае он должен покинуть институт (кан. 657).
Лицу, собирающемуся принять постоянные обеты, должен
исполниться 21 год (кан. 658).
в.
Воспитание и образование монашествующих
Воспитание и образование (formatio) членов института
монашествующих не заканчивается ни с истечением срока
166
новициата, ни с принесением первых обетов, а продолжается и
последовательно совершается таким образом, чтобы они «могли
полнее вести жизнь, свойственную данному институту, и стать
более способными к осуществлению его миссии» (кан. 659, § 1 ).
Задача собственного права института — установить сроки
и содержание этого воспитания, учитывая нужды Церкви,
качества лиц и особенности времени, как того требует цель и
характер института (кан. 659, § 2 ).
Воспитание тех членов, которые готовятся принять
рукоположение в священники, регулируется как универсальным
правом, так и «Планом занятий» (Ratio studiorum) самого
института.
Однако следует подчеркнуть, что монашествующие
должны заботиться о своём духовном, богословском и практи­
ческом воспитании и образовании всю жизнь, а настоятели
обязаны предоставлять для этого средства и время (кан. 661).
5.
Права и обязанности институтов и их членов
Права и обязанности членов института рассматриваются
в канн. 662-672, которые в совокупности своей могут считаться
настоящим «уставом монашествующих». С ним должны согласо­
вываться предписания конституций отдельных институтов. Эти
обязанности и права основываются на принципе, изложенном
в кан. 662:
662
Religiosi sequelam Christi in
Evangelio propositam et in constitutionibus proprii instituti expressam
tamquam supremam vitae regulam
habeant.
662
Монашествующим надлежит
рассматривать следование Христу, изложенное в Евангелии и выраженное в
конституциях их института, как высшее
правило жизни.
В частности, первостепенная обязанность монашествую­
щих — созерцание божественных истин и постоянное единение
с Богом, осуществляемое ежедневным участием в Евхаристии и
принятием СвятыхДаров, чтением Священного Писания, служе­
нием «Литургии часов» (Liturgia horarum), ежедневным испыта­
нием своей совести и частым исповеданием грехов (канн. 663664).
167
Монашествующие должны проживать в отведённой им
обители и не отлучаться из неё без разрешения настоятелей
(кан. 665).
Во всех обителях должен быть т. н. затвор (clausura), т. е.
определённая часть обители, отводимая только для членов
института. Обшее право различает три типа затворов:
- «общий» (communis) (кан. 667, § 1);
- «более строгий» (strictior) в монастырях, стремящихся к
созерцательной жизни (vita contemplativa, кан. 667, § 2)\
«папский» (papalis), т. е. подчиняющийся нормам,
издаваемым Апостольским Престолом для женских
монастырей, насельницы которых полностью посвящают
себя созерцательной жизни (кан. 667, § 3).
Монашествующий обязан носить установленное институ­
том одеяние (habitus) или же одеяние священников, если речь
идёт об институтах монашествующих священников, не имеющих
установленного одеяния (кан. 669).
Кроме того, следует заметить, что необходимо разрешение
законного настоятеля на то, чтобы монашествующие могли
принимать какие-либо должности за пределами их института.
6.
Имущественная недееспособность монашествующих
Кан. 668 уточняет юридические последствия обета
нищеты, указанные в кан. 600.
Согласно этому положению новиций, прежде чем он даст
обеты, должен предоставить тому, кому он пожелает, распоряже­
ние собственным имуществом, добровольно отказываясь от
пользования им. По крайней мере до принятия постоянных
обетов он должен составить завещание (testamentum), действи­
тельное также и для гражданского права.
Там, где того требует природа института, монашествую­
щий должен полностью отречься от своего имущества перед
принятием постоянных обетов. Этот отказ вступает в силу со дня
принятия обетов. В этом случае монашествующий утрачивает
право приобретать имущество и владеть им, а его имущество
после отречения переходит к институту.
168
Кодекс указывает, что соответствующие акты должны
составляться действительным образом и согласно нормам
гражданского права. Однако подобный акт отречения зачастую
недействителен для гражданского права, которое по самой своей
сути призвано защищать имущественные права граждан,
В этом контексте каноническое право подчёркивает, что
всё имущество, приобретаемое монашествующим его личными
трудами, остаётся собственностью института. Однако институт
обязан обеспечить достойную жизнь монашествующих и
позаботиться об их медицинском и социальном страховании.
Как правило, гражданское право не остаётся безразлич­
ным в отношении уз, связывающих монашествующего с его
институтом. Напротив: оно признаёт существование института,
когда речь идёт о монашеской жизни не ради приобретения
определённой профессии, но с целью духовного совершенство­
вания. Это происходит в духе сыновнего почтения к институту,
благодаря которому любое служение, осуществляемое монаше­
ствующим, выходит за пределы полномочий гражданского судьи.
Следует заметить также, что даже гражданские суды,
защищающие имущественные права граждан, обычно отказыва­
ют монашествующему, покидающему институт посвящённой
жизни, в праве претендовать на какую-либо долю имущества,
приобретённого монашествующим благодаря его деятельности
во время его пребывания в институте, даже если она принесла
доход объединению.
7.
Апостольство в институтах монашествующих
Исходя из решений Il-го Ватиканского Собора, Кодекс в
канн. 673-676 говорит о вовлечённости институтов посвящённой
жизни в общее апостольство Церкви.
Апостольство всех монашествующих заключается в первую
очередь в «свидетельстве» (testimonium) их посвящённой жизни,
которую они должны поддерживать молитвой и покаянием (кан.
673).
169
Учитывая разнообразие даров, присущих институтам,
Кодекс различает три типа апостольства, соответствующие
различным формам жизни монашествующих:
Институты, полностью посвящённые созерцанию (contemplatio), занимают славнейшую часть в мистическом Теле
Христа, ибо они преподносят Богу высочайшую жертву
хвалы, просвещают народ Божий изобильнейшими
плодами святости и подвигают его своим примером.
Поэтому, сколь бы настоятельными ни были нужды
активного апостольства, члены этих институтов не могут
призываться к оказанию помощи в различных видах
пастырского служения (кан. 674).
Институты, посвящённые апостольской деятельности, по
природе своей должны, напротив, предаваться апостоль­
ству во имя Церкви и по её поручению. Поэтому вся
жизнь членов таких институтов должна оживотворяться
апостольским духом, а вся их апостольская деятельность
должна быть проникнута монашеским духом (кан. 675).
Мужские и женские институты мирян делами духовного и
материального милосердия участвуют в пастырском
служении Церкви и оказывают людям самые разнообраз­
ные виды помощи.
Возможно также осуществление апостольства за пределами
института, каковым может быть попечение о душах в приходах,
общенародные богослужения и т. п., при котором монашествую­
щие подчинены не только своему настоятелю, но и диоцезаль­
ным Епископам (кан. 678, § 2).
В этом отношении Кодекс предписывает (канн. 678, § 3,
680, 681), что в организации апостольской деятельности диоцезальные Епископы и настоятели монашествующих должны
действовать по общему согласию. При этом следует поощрять
организованное сотрудничество между различными институтами,
а также между ними и секулярным духовенством, как и коорди­
нацию всех видов апостольской деятельности под водительством
диоцезального Епископа.
170
8.
Выход монашествующих из состава института
Удаление монашествующего из его института может
происходить:
- по переходу в другой институт (transitus)\
- по выходу из института (egressus);
- по увольнению (dimissio).
а.
Переход в другой институт (Transitas ad aliud institutum)
Монашествующие, давшие постоянные обеты, могут
перейти в другой институт с согласия верховных настоятелей
обоих институтов; при этом соответствующие советы обладают
правом совещательного голоса (кан. 684).
В этом случае монашествующий допускается к принятию
постоянных обетов в новом институте после испытательного
срока, длящегося как минимум три года. Однако, если он
откажется от своего намерения или новые настоятели не захотят
принять его, ему следует вернуться в исходный институт или
получить разрешение на переход к статусу мирянина (indultum
secularizationis).
б.
Выход из института (Egressus ab institute religiose)
Здесь следует отличать монашествующих, давших времен­
ные обеты, от тех, кто дал постоянные обеты.
В случае временных обетов общим принципом является
следующий: по истечении срока обетов можно беспрепятственно
покинуть институт (кан. 6 8 8 , § 1). Здесь предусматривается
также то, что при наличии уважительных причин или по
физическому или психическому нездоровью, несогласующемуся
с жизнью в институте, настоятели могут освободить монашеству­
ющего от постоянных обетов, мотивируя тем самым выход из
института (кан. 689).
В течение срока действия данных обетов лицо, желающее
покинуть институт, может также получить соответствующий
индульт (indultum), т.е. разрешение на это, у верховного настоя­
теля с согласия Совета или с одобрения Епископа, если речь
идёт об институте диоцезального права (кан. 6 8 8 , § 2 ).
171
Если же речь идёт о монашествующем, давшем постоян­
ные обеты, то можно выделить два случая:
- т. н. «эксклаустрация» (exclaustratio), т. е. временный выход
монашествующего из института по веской причине и не
более чем на три года (кан. 6 8 6 ); она может быть:
— разрешена монашествующему по его просьбе;
— вменена как каноническое наказание против воли
монашествующего по решению Святого Престола или
диоцезального Епископа в соответствии с тем, относится
институт к понтификальному или к диоцезальному праву.
К этому прибегают по требованию верховного настоятеля
в том случае, если присутствие данного монашествующего
отрицательно сказывается на жизни института или делает
жизнь общины невыносимой.
- окончательный выход из института (раньше называвшийся
«секуляризацией», secularizatioreligiosorum), который может
быть потребован только по чрезвычайно веским причи­
нам, «взвешенным перед лицом Господа» (coram Domino
perpensas, кан. 691, § 1). Соответствующее разрешение
(indultum) входит в число исключительных полномочий
Апостольского Престола (для институтов понтификального права) или диоцезального Епископа (для институтов
диоцезального права).
Разница между двумя упомянутыми видами выхода из
института монашествующих такова:
- эксклаустрация предполагает только освобождение от обязан­
ностей, несовместимых с новой жизненной ситуацией,
сложившейся для лица, подвергшегося эксклаустрации
(кан. 687);
- т. н. «секуляризация», напротив, автоматически влечёт за собой
диспенсацию от обетов и всех обязанностей, из них
проистекающих (но не от обязанностей, связанных с
рукоположением, если монашествующий был священни­
ком) (кан. 692, 693).
172
в.
Увольнение (Dimissio ab institute religiose)
Под увольнением понимается окончательный выход из
института монашествующих, который следует рассматривать как
наказание, налагаемое полномочной церковной властью даже
против воли монашествующего.
На практике речь здесь идёт об изгнании монашествующе­
го из института, осуществляемом как санкция против его
поведения, несовместимого со статусом монашествующего.
Увольнение может происходить в трёх формах:
- Увольнение «самим фактом» (ipso facto) (кан. 694). При этом
монашествующий увольняется в силу самого права, без
какого бы то ни было официального заявления со сторо­
ны настоятелей. Оно происходит, если монашествующий:
— во всеуслышание отрёкся от католической веры; —
заключил брак или попытался это сделать, пусть даже
только по нормам гражданского права. Увольнение ipso
facto официально объявляет полномочный верховный
настоятель.
- Увольнение «по декрету» (per decretum, канн. 695-700), которое
может быть: — обязательным — в случае преступлений,
перечисленных в кан. 695 (напр., убийство, аборт, конку­
бинат и т. д.); — необязательным — по другим причинам,
«основательным, внешним, вменимым и юридически
доказанным» (кан. 696).
Увольнение «по декрету»' осуществляется по правилам
процесса (который можно назвать дисциплинарным),
возбуждаемого верховным настоятелем (кан. 697) и
завершаемого формальным декретом об увольнении
(decretum dimissionis), издаваемым им же. Но, чтобы стать
действительным, этот декрет должен быть утверждён
Апостольским Престолом или диоцезальным Епископом
(в соответствии с тем, относится институт к понтификальному или к диоцезальному праву). Предусматривается
возможность обжалования этого декрета (кан. 700).
- Немедленное увольнение в случае серьёзного скандала, грозя­
щего получить широкую огласку или нанести институту
тяжкий ущерб (кан. 703). Эта мера принимается верхов173
ным настоятелем. Если же промедление будет представ­
лять опасность, то уволить монашествующего может
местный настоятель с согласия его Совета. Верховный
настоятель, если это будет нужно, должен провести
процесс увольнения по нормам права или передать дело
Апостольскому Престолу.
Во всех случаях вместе с увольнением для монашествую­
щего прекращаются обеты и проистекающие из них обязаннос­
ти. Если монашествующий принадлежит к числу священников,
он не сможет осуществлять служение священника до тех пор,
пока Епископ не разрешит ему этого в пределах своего диоцеза
(кан. 701).
9.
Монашествующие, возведённые в сан Епископа
Монашествующие-священники могут быть возведены в
сан Епископа (и это случается нередко), а также быть поставле­
ны во главе отдельной Церкви.
В этом случае монашествующий-Епископ продолжает
оставаться членом своего института. Однако в том, что касается
обета послушания, он подчиняется только Римскому Первосвя­
щеннику и освобождается от тех обязанностей, которые, по его
благоразумному усмотрению, он сочтёт несогласующимися с его
новым положением (клаузура, одеяние института и т. п.) (кан.
705).
Кан. 706 устанавливает особые правила, призванные
согласовать обет нищеты с новым экономическим положением
рассматриваемого монашествующего, особенно если он постав­
лен во главе диоцеза.
По истечении срока своего служения монашествующий,
ставший почётным Епископом (Episcopus emeritus), волен
вернуться или не вернуться в одну из обителей своего института.
О его содержании обязан позаботиться либо диоцез, где он
исполнял своё служение, либо сам институт.
10.
Конференции верховных настоятелей
Верховные настоятели могут объединяться в конференции
или советы (кан. 708). Эти органы называются в различных
174
странах по-разному (союзы, федерации и т. д.) и могут охваты­
вать территории различной протяжённости (провинциальные,
региональные, национальные, международные).
Цели этих органов следующие:
объединяя свои усилия, более успешно осуществлять цели,
присущие отдельным институтам посвящённой жизни
(при этом сохраняется автономия, характер и дух каждого
из них);
рассматривать вопросы, представляющие общий интерес;
осуществлять координацию и сотрудничество с конферен­
циями Епископов, с отдельными Епископами и с прочи­
ми церковными и гражданскими лицами и структурами.
Конференции верховных настоятелей должны иметь свои
уставы, утверждённые Святым Престолом, располагающим
исключительным правом руководить этими органами и наделять
их правами юридического лица (кан. 709).
175
Раздел Третий
СЕКУЛЯРНЫЕ ИНСТИТУТЫ
1.
Определение
Сап. 710
Institutum saeculare
est institutum vitae consecratae, in
quo christifideles in saeculo viventes
ad caritatis perfectionem contendunt
atque ad mundi sanctificationem
praesertim ab intus conferre student,
Кан. 710
Секулярный институт —
это институт посвящённой жизни, в
котором верующие христиане, живя в
миру, стремятся к совершенству хрисгианской любви и стараются содействовать
освящению мира, причём прежде всего
«изнутри».
Секулярный институт (institutum saeculare) отличается от
института монашествующих (institutum religiosum) отсутствием
публичных обетов и совместной братской жизни, и прежде всего
потому, что «публичное свидетельство» (testimonium publicum)
Христу и Церкви, которое для монашествующего влечёт за собой
отречение от мира (кан. 607, § 3), для члена секулярного
института, напротив, по самой своей природе предполагает его
присутствие в миру.
Секулярные институты, представляющие собою новшество
в каноническом законодательстве, впервые получили юридичес­
кое определение в Апостольской конституции Provida Mater
Ecclesia [«Предусмотрительная Матерь Церковь»] Папы ПияXIIго от 2 февраля 1947 г. В этой Конституции был подтверждён
особый характер секулярных институтов, а также было показано,
что посвящённая жизнь не связана исключительно с принятием
обетов, но может вестись и посредством других священных уз.
Первоначально секулярные институты рассматривались
почти как одна из разновидностей институтов монашествующих.
Но на Il-м Ватиканском Соборе было чётко определено их
отличие от институтов монашествующих и подтверждено их
своеобразие.
ККП 1983 посвящаетсекулярным институтам каноны 710730.
176
2. Каноническое положение членов секулярных институтов
Верующие, посвящённые Богу в секулярных институтах,
не изменяют своего канонического положения (будь то статус
мирянина или клирика) среди народа Божия (т. е. «в миру», in
saeculo) — отсюда название «секулярные», данное этим институ­
там) и не принимают особого жизненного статуса, присущего
монашествующим.
Даже после принятия в члены института они продолжают
вести жизнь в «обычных мирских условиях» (in ordinariis mundi
condicionibus — кан. 714) — поодиночке, в своей семье или в
группах братской жизни в согласии с отдельными конституция­
ми. Священники, являющиеся членами секулярных институтов,
как правило, инкардинируются в одном из диоцезов и подчиня­
ются диоцезальному Епископу во всём
кроме того, что
относится к посвящённой жизни в их институте (кан. 715). Если
же они, согласно кан. 266, § 3, инкардинируются в самом
институте и не назначаются на ответственные пастырские
должности в диоцезе, то они подчиняются Епископу на тех же
основаниях, что и монашествующие.
Следование евангельским советам целомудрия, нищеты и
послушания происходит посредством принятия «священных уз»,
устанавливаемых конституциями отдельных институтов. Обязан­
ности, проистекающие из священных уз, не должны, однако
затрагивать секулярного характера (saecularitas) института
(кан. 712).
3.
Порядок управления институтами и их имущество
Формы управлений отдельными секулярными институтами
определяются соответствующими конституциями, которые,
кроме всего прочего, устанавливают порядок назначения
верховных настоятелей и продолжительность их пребывания в
своей должности (кан. 717, § 1).
Однако никто не может быть назначен верховным настоя­
телем, если он не был включён в состав института окончатель­
ным образом (кан. 717, § 2). Тот, кто поставлен во главе
института, должен заботиться о том, чтобы сохранялось единство
духа и поощрялось активное участие членов института в жизни
и деятельности института (кан. 717, § 3). Распоряжение имуще­
177
ством института происходит по правилам, сформулированным
в V-й книге ККП «О временных благах Церкви», а также по
нормам собственного права института. Собственное право
должно, кроме того, определять экономические обязанности
института по отношению к его членам (кан. 718).
4.
Вступление в институт
а.
Принятие в члены института
Право принятия верующего христианина в секулярный
институт (равно как и право устанавливать испытательный срок
и допускать к принятию священных уз) принадлежит верховным
настоятелям и их Советам (кан. 720).
Кан. 721 перечисляет требования, необходимые для
принятия в члены института (в числе которых — достижение
совершеннолетия, т. е. восемнадцати лет) и гласит, что прини­
маемый должен обладать «зрелостью, необходимой для того,
чтобы должным образом вести жизнь, свойственную институту».
Следует также помнить о том, что по кан. 725 институт может
включить в свой состав с одним из видов уз, определяемым
конституциями, также и других верующих (в том числе и
состоящих в браке), намеревающихся стремиться к христианско­
му совершенству в согласии с духом института и участвовать в
его миссии.
б.
Испытательный срок и инкорпорация
Прежде чем впервые принять священные узы в секулярном институте, кандидат должен пройти испытательный срок,
длящийся не менее двух лет, чтобы получить более ясное
представление о своём особом призвании и углубить свои
знания о духе и образе жизни данного института (кан. 722).
По истечении испытательного срока кандидат, сочтённый
пригодным, принимает три евангельских совета (послушание,
нищета, целомудрие) посредством одной из разновидностей
священных уз (т.н. «инкорпорация», incorporatio — кан. 723). В
противном случае он должен оставить институт.
178
Первая инкорпорация всегда бывает временной (продол­
жительностью не менее пяти лет).
По истечении этого срока кандидат, сочтённый пригод­
ным, допускается к постоянной (perpetua) или окончательной
(defînitiva) инкорпорации. Постоянная инкорпорация произво­
дится однократно и на всю жизнь: она связывает до самой
смерти. Этот акт посвящения носит эсхатологический характер.
Окончательной называется такая инкорпорация, при которой
принимаются временные узы, подлежащие возобновлению с
окончанием каждого установленного срока. Инкорпорация
может стать окончательной после десяти-пятнадцати лет
соблюдения обетов.
в.
Воспитание и образование
Как для монашествующих, так и для членов секулярных
институтов образование и воспитание не прекращается с
истечением испытательного срока. Напротив: оно должно
постоянно продолжаться (кан. 724). Члены институтов должны
пройти как можно более полную подготовку — как в мирских
науках, так и в божественных'. Настоятелям же следует серьёзно
заботиться об их постоянном духовном воспитании.
5.
Задачи и обязанности членов секулярных институтов
а.
Задачи
Члены секулярных институтов осуществляют своё посвя­
щение Богу в апостольской деятельности и, подобно закваске,
стремятся «пропитать всё евангельским духом, чтобы сплотить
тело Христово и дать ему возрасти» (кан. 713, § 1). Если члены
института являются мирянами, то они, живя в миру и от мира
(in saeculo et exsaeculo), участвуют в евангелизации, осуществляе­
мой Церковью — как свидетельством христианской жизни и
верности своему призванию, так и усилиями, направленными на
то, чтобы преходящие вещи были устроены в согласии с волей
Бога и чтобы мир был преображён силой Евангелия (кан. 713,
§ 2). Если члены секулярного института являются священника­
ми, то они должны помогать собратьям прежде всего свидетель­
179
ством жизни и своим служением вносить вклад в освящение
мира (кан. 713, § 3).
б.
Обязанности
Кан. 719 гласит, что члены секулярных институтов, «чтобы
верно соответствовать своему призванию и чтобы их апостоль­
ская деятельность проистекала из союза с Христом», должны:
быть усердными в молитве;
прилежно читать Священное Писание;
ежегодно участвовать в духовных упражнениях и в других
духовных практиках (alia spiritualia exercitia) в соответствии
с собственным правом института;
причащаться, и по возможности ежедневно;
часто прибегать к таинству покаяния;
располагать необходимым духовным руководством.
6.
Выход из состава секулярного института
Как правило, при этом соблюдаются положения, преду­
смотренные для выхода монашествующего из института мона­
шествующих.
Здесь также можно выделить три случая:
а.
Переход в другой институт
Его могут совершать лишь те члены института, которые
получили постоянную инкорпорацию в нём.
Если речь идёт о переходе из одного секулярного институ­
та в другой, то при этом необходимо согласие обоих верховных
настоятелей.
Для перехода из секулярного института в институт
монашествующих или наоборот необходимо разрешение Апо­
стольского Престола (кан. 730).
б.
Выход из института
С окончанием срока временной инкорпорации член
секулярного института может добровольно оставить институт.
180
Вместе с тем по основательной причине верховный настоятель,
выслушав мнение своего Совета, может отстранить члена
института от возобновления священных уз.
В течение срока действия священных уз член института
может также по веской причине оставить институт, получив на
это формальное разрешение (indultum) верховного настоятеля
(кан. 726, § 2).
Если член института, получивший постоянную инкорпо­
рацию, желает оставить институт, он может, серьёзно обдумав
это перед лицом Господа (coram Domino), просить и получить
разрешение на это у Апостольского Престола или диоцезального
Епископа — в зависимости от того, к какому праву — понтификальному или диоцезальному — относится его институт
(кан. 727, § 1).
С предоставлением законного разрешения оставить
институт прекращаются все узы, а вместе с ними все права и
обязанности, проистекающие из инкорпорации (кан. 728).
в.
Увольнение
Для увольнения (dimissio) из числа членов секулярного
института кан. 729 требует совершенно аналогичной процедуры,
что и для монашествующих (канн. 694, 695, 697-701).
181
Раздел четвёртый
ОБЩЕСТВА АПОСТОЛЬСКОЙ ЖИЗНИ
1.
Определение
Институтам посвящённой жизни (institutum vitae consecratae) ККП уподобляет общества апостольской жизни (societas vitae
apostolicae) (кан. 731).
Под ними понимаются общества или общины, члены
которых, не давая монашеских обетов, преследуют присущую
обществу апостольскую цель и, ведя совместную братскую жизнь
в соответствии с принятым в данном обществе укладом, стремят­
ся к совершенству христианской любви, соблюдая конституции
(кан. 731, § 1). В настоящее время такие общества в Церкви
весьма многочисленны, причём некоторые из них играют
важную роль в области благотворительности, культуры, образо­
вания, защиты прав человека и т. п. В качестве примера можно
упомянуть общество салезианцев, основанное святым Джованни
Боско.
Речь идёт об обществах совместной жизни, члены которых
ведут жизнь, более или менее напоминающую жизнь монаше­
ствующих.
Особой чертой обществ апостольской жизни является то,
что их члены не связаны тремя обычными обетами целомудрия,
нищеты и послушания. Однако на практике в этом пункте
существует значительное разнообразие традиций, отразившееся
в Кодексе (см. кан. 731, § 2). В некоторых из обществ даются
частные обеты (все три или только некоторые из них). В других
обществах не даётся никаких обетов, но существует традиция
обещания или присяги верности обществу.
К обществам апостольской жизни приложимы с учётом
природы каждого из них нормы, общие для всех институтов
посвящённой жизни.
2.
Управление обществами. Распоряжение имуществом
Управление обществами определяется их конституциями,
которые должны по возможности принимать в расчёт то, что
182
установлено в этих вопросах для институтов монашествующих
(кан. 734).
Распоряжение временными благами обществ (являющихся
юридическими лицами наравне со своими частями, т.е. провин­
циями и регионами, и их обителями) происходит по нормам V-й
книги ККП «О временных благах Церкви» и собственного права
общества (кан. 741). Для этого в каждом обществе, а также в
каждой из его частей или обителей должен быть поставлен
эконом.
Члены обществ, не давая обета нищеты, имеют право
приобретать имущество, а также владеть и распоряжаться им, но
всё то, что приобретается ими в силу их принадлежности к
обществу, остаётся собственностью самого общества
(кан. 741, § 2).
3.
Обители и местные общины
Требование совместной братской жизни приводит к
необходимости учреждения «обители» (domus), подобной
обителям институтов монашествующих.
Учреждение обители или местной общины входит в полно­
мочия правления общества, причём требуется предварительное
согласие диоцезального Епископа, с которым необходимо
советоваться также относительно упразднения обители (кан. 733,
§ 1). Согласие Епископа предполагает право иметь по меньшей
мере молитвенное помещение (oratorium), в котором надлежит
совершать Святейшую Евхаристию и хранить Св. Дары
(кан. 733, § 2).
Члены института должны жить в законно учреждённой
обители или общине и вести совместную жизнь, сообразуясь с
нормами, установленными собственным правом общества
(кан. 740).
183
4.
Принятие в члены общества, испытательный срок,
инкорпорация, воспитание и образование
Собственное право каждого общества устанавливает
порядок принятия в члены общества, прохождения испытательно­
го срока, инкорпорации, а также воспитания и образования в
обществе (кан. 735, § 1).
К принимаемому в общество апостольской жизни
предъявляются те же требования, что и к новицию в институтах
монашествующих (кан. 735, § 2, отсылающий к канн. 642-645).
Порядок прохождения испытательного срока, а также
воспитания и образования должен определяться в соответствии
с целями и характеристикой общества, особенно в области
вероучения, духовной жизни и апостольской деятельности, для
открытия божественного призвания и подобающей подготовки
к участию в миссии и жизни общества (кан. 735, § 3).
5.
Обязанности членов обществ апостольской жизни
Инкорпорация в общество апостольской жизни предпола­
гает с его стороны обязательство направлять членов общества к
осуществлению их призвания, а со стороны членов — принять
обязанности и пользоваться правами, предусмотренными
конституциями общества (кан. 737).
Члены общества подчиняются их настоятелю в том, что
относится к внутренней жизни и дисциплине общества, а
диоцезальному Епископу — в том, что относится к общенарод­
ному богопочитанию, попечению о душах и к апостольской
деятельности (кан. 738).
В обществах духовенства, подчиняющихся понтификальному праву, их члены-священники, как правило, получают
инкардинацию в самом этом обществе (кан. 736, § 1). Кроме
обязанностей, присущих членам общества, на них возлагаются
также и обязанности, общие для всех клириков (кан. 739).
6.
Исключение из членов общества
Порядок исключения из членов общества апостольской
жизни подобен правилам, предусмотренным в этом отношении
для членов институтов посвящённой жизни.
184
Для членов общества, ещё не получивших окончательной
инкорпорации, выход из общества происходит по правилам,
установленным соответствующими конституциями (кан. 742).
Для членов общества, получивших окончательную
инкорпорацию, необходимо различать:
а.
Переход в другое общество или институт
Переход из одного общества^ другое может происходить
с разрешения (licentia), предоставленного верховным
настоятелем (кан. 744).Такое разрешение должно даваться
Апостольским Престолом, если речь идёт о переходе из
общества апостольской жизни в институт посвящённой
жизни или наоборот.
б.
Выход из общества
Он может быть:
Соответствующее разрешение (indultum)
выдаётся верховным настоятелем с согласия Совета, если
только конституции не сохраняют это разрешение за
Святым Престолом (кан. 743);
- временным: Соответствующее разрешение (сроком не более чем
на три года) уполномочен давать верховный настоятель;
при этом, однако, всегда требуется согласие Совета. Тогда
все права и обязанности члена общества, несовместимые
с жизнью вне общества, приостанавливаются в своём
действии (suspensis iuribus et obligationibus — кан. 745).
окончательным:
в.
Исключение
Исключение (dimissio) из членов общества посвящённой
жизни происходит по правилам, относящимся к мона­
шествующим, содержащимся в кан. 746.
185
Раздел Пятый
КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО И ЦЕРКОВНЫЕ ДВИЖЕНИЯ
(MOTUS ECCLESIALIS)
1.
Природа и структура
Одно из явлений, относящихся к послесоборной эпохе —
это возникновение и распространение новых движений,
существующих наряду с традиционно принятыми в Церкви
формами объединений (ср., напр., Апостольское обращение о
призвании и миссии мирян в Церкви и в миру Christifideles laid
[«Верующие миряне»] о т 30 декабря 1988 г., № 2, bAAS%\ [1989]
396-397 и кан. 327).
Можно выделить три вида церковных движений:
- движения мирян (laicales), осуществляемые одними мирянами
(laid), объединяющимися для более полного осуществ­
ления своего призвания в Церкви и в миру;
- духовные (spirituales), включающие в себя различные категории
верующих, стремящихся к более глубокой внутренней
жизни;
церковные (ecdesiales), называемые так потому, что в рамках
одной и той же общей и коллективной харизмы объединя­
ются все разряды верующих (миряне, живущие в супру­
жестве или придерживающиеся целомудрия; священнослу­
жители в различных степенях посвящения; лица, посвя­
тившие себя Богу в самом движении, в институтах посвя­
щённой жизни, в обществах апостольской жизни, в
отшельнической жизни, в мирском девстве и т. д.), чтобы
полнее участвовать в жизни Церкви в соответствии с
различными аспектами её таинства.
Единство церковного движения проистекает из многообра­
зия и различия разрядов лиц, составляющих его, и из их подоба­
ющего единения. Необходимо, чтобы сплачивающее единство
духа было выражено и защищено единой структурой. Члены
движения объединяются лишь на основе особой харизмы
движения. Но для того, чтобы лучше сохранилось своеобразие
каждого из их членов, они разделяются также на «ответвления»
или «секции» в соответствии со своим положением или призва186
нием. У таких групп есть собственное руководство, методы
воспитания, уклад жизни — даже в том случае, если их члены
участвуют в одной и той же апостольской деятельности.
Чтобы сохранить единство в разнообразии, должны
существовать две основные ступени управления: первая — общая
для всех групп лиц, и вторая — особая для каждого разряда лиц.
Поэтому может быть учреждён руководящий орган, в котором
объединяются все руководители отдельных ответвлений или
секций с одним или двумя делегатами от каждой группы. Этот
высший руководящий центр управления движением возглавляет­
ся на определённый срок (ad tempus) или клириком, или миряни­
ном, избранным из равных ему членов движения.
Этой структуре движения должен соответствовать её
законодательный корпус.
- общий устав, действительный для всех членов, определяющий
основные цели, методы воспитания и образования,
принятия в члены движения, принципы их жизни и
деятельности; перечисляющий обязанности и права
членов; очерчивающий структуру всего движения в целом;
определённый закон жизни, прилагающий общий устав к
различным ответвлениям движения в том, что касается:
управления ими; особого образа жизни членов; специфи­
ческого содержания подлежащих принятию евангельских
советов; особого воспитания каждой категории членов;
особых прав и обязанностей.
2.
Боепитание и образование членов движения
Сколь различны могут быть категории членов движения,
столь же разнообразны по своей крепости могут быть узы,
связывающие их с этим движением — вплоть до выбора,
принятого единожды и на всю жизнь. Одни члены движения
призваны к посвящению через принятие евангельских советов
в различных формах —созерцательной, апостольской, секулярной— в то время как другие уже приняли сан священства или
призваны к нему, в том числе и ради служения тому же движе­
нию. Одни готовятся к супружеской жизни, тогда как другие
становятся членами движения уже женатыми или замужними, а
187
кто-то, даже будучи женатым или замужним, решает полностью
соблюдать евангельские советы. Есть и такие, кто, принадлежа
к числу крещёных не-католиков, тоже хотят соблюдать евангель­
ские советы; другие же, не будучи крещены, желают присоеди­
ниться к благотворительным целям движения. Всё это требует не
только плана духовной и богословской подготовки всех членов
движения к осуществлению их апостольской жизни, но также и
отдельных планов подготовки для каждого рода призваний и
категорий лиц. В отношении образования тех, кто призван к
священству, наиболее подходящей формой могут стать семина­
рии или иные учебные заведения, основываемые самим движе­
нием. Во всех вопросах образования и воспитания можно
равняться на опыт институтов посвящённой жизни.
3.
Приём в члены движения
Приём (cooptatio) в члены движения, следующий за
периодом образования и воспитания — это выражение верности
лица, призванного Богом. Это духовное посвящение даёт в
жизни личности более полный ответ на те обязательства,
которые проистекают из посвящения крещением и миропомаза­
нием, браком или рукоположением. Степени личного посвяще­
ния соответствует степень участия в движении. Полное посвяще­
ние в церковном движении осуществляется теми, кто принимает
евангельские советы как правило своей жизни и как полный и
окончательный дар, на который они отвечают своим полным
личным посвящением Христу. Общая специфика движений
состоит в том, что желание посвятить себя Богу для их членов
преобладает над формальными узами, посредством которых
принимаются определённые моральные обязательства. Эти узы
могут быть временными, подлежащими обновлению, а также
постоянными. И в этом вопросе движение может вдохновляться
опытом институтов посвящённой жизни. Иной является позиция
монашествующих, составляющих часть церковного движения.
Они должны оставаться связаны со своим институтом и подчи­
няться своим настоятелям, а их принадлежность к движению
должна дать возможность вносить вклад в обновление своего
института. Отношения членов институтов посвящённой жизни
к католическим движениям разъясняются вдокументе Конгрега­
ции по делам институтов посвящённой жизни и обществ
188
апостольской жизни La vita fraterna in comunita' [«Братская
совместная жизнь»] от 2-го февраля 1994 г., п. 62.
Одна из серьёзнейших сложностей, которую необходимо
преодолевать церковным движениям — это инкардинация клири­
ков. В настоящее время этот вопрос решается посредством
фиктивной инкардинации, т. е. в диоцезе Епископа, благосклон­
но относящегося к данному движению — однако для служения
не диоцезу, а самому движению. Но это создаёт определённые
сложности — как потому, что есть клирики, инкардинированные
в различных диоцезах, в том числе и весьма удалённых от центра
движения и от места жительства клирика, так и потому, что со
сменой Епископа в диоцезе может быть йнкардинирован
Епископ, неблагосклонно настроеннный по отношению к
данному движению. По мнению профессора Жана Байера из
Грегорианского Университета, лучшим решением было бы
следующее: предоставить полномочие инкардинации в рамках
самого движения, чтобы призвание к священнослужению в
движении стало более стабильным. Иным является положение
тех клириков, которые, будучи инкардинированы в своём
диоцезе для служения ему, вдохновляются духом движения и
являются лишь его «сотрудниками».
Другой вопрос встаёт в отношении крещёных-некатоликов, желающих войти в данное движение, принимая евангель­
ские советы вместе с некоторыми видами уз. Таких крещёных
можно было бы допускать к движению в качестве членов с
особым статусом (поп pleno iure), т. е. не с теми же самыми
обязанностями и правами, что у других членов, поскольку
необходимо уважать их конфессиональное самосознание.
Поэтому им не следует занимать руководящие посты на уровне
движения в целом; но при этом было бы уместным, чтобы они
занимали должности в ответвлении движения. Впрочем, такие
крещёные-некатолики могли бы принимать евангельские советы
посредством одного из видов уз, расторгаемых с того момента,
когда они оставляют движение или исключаются из него.
Выход из ответвления или секции движения по необходи­
мости должен влечь за собой удаление от движения, поскольку
для лица, считающего узы или деятельность в его секции
слишком обременительными для себя, может быть предусмотре­
на возможность перехода в другие ответвления или секции с
более лёгкими обязанностями. Чёткими правилами, содержащи­
189
мися в уставе или регламенте каждого ответвления или секции,
должны быть предусмотрены как возможность выхода из
движения, причины и порядок исключения из него, так и
освобождение от уз, если имело место принятие евангельских
советов.
4.
Отношения с иерархией
Церковность движения, как и всякого другого объедине­
ния верующих, подтверждается тем фактом, что оно, животвори­
мое Духом Христовым, посвящает себя возрастанию Церкви,
принимает некоторые средства церковного освящения как
основные элементы жизни и деятельности и подчиняется
церковной иерархии — как в доктринальном аспекте, так и
пастырском (Апостольское обращение Christifideles laid [«Верую­
щие миряне»], 30, в: AAS 81 [1989] 446-448).
Отдельные трудности возникают в отношении утвержде­
ния (approbatio) церковных движений. Необходимо сохранять
новизну и своеобразие церковных движений, поскольку было бы
ошибкой просто сводить эти новые формы жизни к формам, уже
признанным Церковью и утверждённым как институты мона­
шествующих, секулярные институты или персональные прелатуры. Во всякой новой форме жизни, вызванной Духом Святым,
следует уважать её новизну и не ограничивать её априорно
рамками уже существующих канонических форм, что могло бы
нарушить её исконное своеобразие. Намерение Церкви ясно
выражено в кан. 605, согласно которому новые формы посвя­
щённой жизни должны быть утверждены церковной властью.
При этом необходимо позаботиться о том, чтобы их уставы
верно выражали особое призвание движения, особый дар Духа
Святого.
Особое утверждение каждой ветви движения — как института
посвящённой жизни, как общества апостольской жизни или просто
как объединения верующих — могло бы привести к разрыву единства
движения, вследствие чего каждое ответвление могло бы отделиться
и жить своей автономной жизнью.
Столь же грубым было бы приравнивание церковного
движения к персональной прелатуре, поскольку согласно Кодексу
прелатуру составляют только священники и диаконы секулярного
духовенства (кан. 294). В рамках персональной прелатуры миряне
могут посвящать себя церковному служению только в форме
190
естественного участия в её апостольской деятельности посредством
соглашений (кан. 296). Сущность персональной прелатуры, составля­
емой духовенством, не соответствует основной характеристике
церковного движения, призванного объединить все категории лиц в
Церкви. Кроме того, сама природа персональной прелатуры может
привести к тому, что всё управление прелатурой и сам её духовный
склад приобретает черты, более свойственные духовенству. Подобный
подход едва ли совместим с единством церковного движения,
поскольку апостольскую деятельность не следует рассматривать как
неотъемлемую черту всякого движения. Апостольская деятельность
свойственна скорее лишь группе священников, утверждённой в
качестве персональной прелатуры, к которой в этом случае присоеднялись бы и от которой зависели бы все прочие категории лиц,
составляющих движение. Кроме того, персональная прелатура ставит
перед собой строго определённую цель — как в пространственном
смысле, когда речь идёт о более равномерном распределении
духовенства между отдельными Церквами, так и в апостольском
смысле, когда речь заходит об особой пастырской или миссионерской
деятельности. И напротив — апостольские цели церковного движения
сами по себе универсальны и направлены на все категории верующих.
Вследствие структурной сложности церковных движений
в настоящее время оказывается в некотором смысле неточным
также их определение как частных или общественных объедине­
ний верующих. Вероятно, полномочная церковная власть
должна будет уточнить юридическое положение движений и
внести большую ясность в канонические аспекты их уставов и
внутренних регламентов. Кроме того, поскольку церковные
движения объединяют различные категории лиц (в отличие от
движений мирян или духовных движений), они не могут
находиться в исключительном ведении Совета по делам мирян.
Согласно ст. 21, §§ 1, 3 Апост. конст. Pastor Bonus [«Добрый
Пастырь»] AAS 80 [1988] 865) можно было бы периодически
созывать межведомственную комиссию или учредить постоян­
ную, чтобы рассматривать вопросы, подлежащие рассмотрению
различных римских ведомств (Конгрегации по делам Епископов,
духовенства, институтов монашествующих и обществ апостоль­
ской жизни, семинарий и институтов, Совета по христианскому
единству и по диалогу с неверующими).
Власть, полномочная утвердить церковное движение,
определена в кан. 312, § 1 :
191
Святой Престол — для всемирных и международных движе­
ний;
Конференция Епископов — для движений в масштабах
отдельной страны;
- диоцезальный Епископ — для диоцезальных.
Кан. 299, § 1 утверждает право верующих создавать
частные объединения, и его положения имеют силу также в
отношении церковных движений. С согласия полномочной
церковной власти такое движение получает признание как
частное объединение (кан. 299, § 3). После утверждения устава
движения церковная власть может одобрить и официально
рекомендовать его (кан. 299, § 2 ) или наделить его правами
частного юридического лица (кан. 322). Кроме того, церковная
власть может учредить его в качестве общественного объедине­
ния (канн. 301, 313).
Чтобы определить, является ли данное движение диоцезальным
только de facto или также de iure, т. е. для того, чтобы определить его
природу и цели, необходимо тщательно учитывать намерение
основателя движения. Если движение было основано с тем, чтобы
оно действовало в определённом диоцезе (напр., для того, чтобы
поощрять в нём богопочитание), то оно является диоцезальным не
только de facto, но и de iure. Если же, напротив, намерение основа­
теля движения не ограничивалось пределами диоцеза и само
движение тоже выходит за его границы, то оно является диоцезаль­
ным de facto до тех пор, пока оно не будет признано на уровне всей
страны, а также на международном или мировом. Если движение
собирается вести деятельность на уровне страны, тогда после утвер­
ждения в рамках диоцеза оно нуждается в утверждении со стороны
Конференции Епископов. Объединение национального характера
может также быть утверждено непосредственно Конференцией
Епископов без предварительного утверждения на диоцезальном
уровне. Трудность утверждения со стороны Конференции Епископов
состоит в том, что отдельные Епископы, которым надлежит утвердить
движение, не всегда располагают достаточным и непосредственным
знанием о нём, но основываются (особенно в том случае, если число
членов Конференция велико) только на письменных документах или
косвенных сведениях. Церковное движение всемирного характера
утверждается или учреждается Святым Престолом — либо непосред­
ственно, либо после утверждения или учреждения на диоцезальном
уровне; однако в этом случае нет необходимости в предварительном
утверждениии или учреждении движения одной или несколькими
конференциями Епископов. Если подобное движение уже получило
права юридического лица на диоцезальном или национальном
уровне, это утверждение имеет силу для всей Церкви, и нетнеобходи192
мости в новом акте Святого Престола после того, как он уже
утвердил данное движение. Если движение уже утверждено или
учреждено — на диоцезальном, национальном, международном или
всемирном уровне — то для того, чтобы основать его резиденцию или
оперативный центр в диоцезе, это движение (если оно является
частным) не нуждается ни в каком утверждении или учреждении в
качестве движения или в другом акте согласия со стороны Епископа
данного диоцеза. Однако, если движение является общественным,
необходимо письменное согласие Епископа (кан. 312, § 2). Это
положение введено для того, чтобы движение могло гармонично
войти в пастырскую жизнь диоцеза, за которую отвечает Епископ.
Наконец, следует подчеркнуть необходимость того, чтобы
положения канонического права как можно более полно
уважали харизматический характер церковного движения —как
в его деятельности, так и в особом укладе его духовной жизни—
ибо подлинно церковное движение - это особый дар, ниспос­
ланный Церкви Святым Духом. В силу этого харизматического
происхождения должна признаваться подобающая автономия
жизни церковных движений (и в особенности — управления
ими), которая должна соблюдаться и оберегаться местными
настоятелями и Святым Престолом — аналогично тому, как это
происходит с институтами посвящённой жизни (канн. 586, 593).
Такого рода автономия сказывается также на осуществлении
апостольской деятельности, причём и в этой области устанав­
ливается (с соответствующими модификациями) аналогия с
институтами монашествующих (ср. канн. 677, § 1; 678-683).
193
Приложение I:
НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА
А. ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ К ЦЕРКВИ
1.
Каноническое положение лица в Церкви
а.
Крещение создаёт лицо в Церкви
Вратами для вхождения в Церковь и для приобщения к
ней является крещение (см. кан. 849). Основополагающим в
этом отношении является кан. 96:
96
Baptismo homo Ecclesiae
Christi incorporatur et in eadem
constituitur persona, cum officiis et
iuribus quae christianis, attenta quidem eorum condicione, sunt propria,
quatenus in ecclesiastica sunt communione et nisi obstet lata legitime
sanctio.
96
Крещением человек присоединяется к телу Церкви Христовой и становится в ней лицом с теми обязанностями
и правами, которые свойственны христианам с учётом их положения — в той
мере, в которой они находятся в церковном общении и если тому не препятствует законно наложенное наказание.
Таким образом, благодаря крещению люди становятся
членами тела Церкви. Образ тела, стоящий за латинским
термином «инкорпорация» (incorporatio) — по преимуществу
библейский. В юридическом языке он обобщается и уточняется
в концепции лиц0 (persona). Однако речь идёт не о личности в
философском смысле (мыслящая основа [suppositum rationale] или
неделимая субстанция, разумная по природе [individua substantia
naturae rationalisj), поскольку крещёный с точки зрения филосо­
фии уже является личностью. Понять концепцию лица, изло­
женную в кан. 96, может помочь и другой библейский образ:
«новое рождение», «новое творение» и т. п. Эти образы подчёр­
кивают тот факт, что крещение является новым рождением, что
оно предполагает новое творение, т. е. новый субъект прав и
обязанностей, основывающийся не на человеческом, а на
сверхъестественном рождении. В этом контексте следует
понимать выражение кан. 96, утверждающего, что с крещением
человек — именно потому, что он включается в Церковь —
становится в ней лицом со всеми правами и обязанностями,
195
присущими новому для него статусу христианина. Речь идёт о
совокупности обязанностей и прав, проистекающих из общего
положения христиан, обретаемого с крещением (см. кан. 204, §
1). К этим правам и обязанностям могут присоединяться прочие,
основывающиеся на особом статусе, присущем мирянину,
клирику, а также лицу, посвятившему себя Богу посредством
исповедания евангельских советов, несущему какую-либо
ответственность или занимающему какую-либо должность, к
которым христианин может быть призван в Церкви.
Крещение, о котором здесь идёт речь — это крещение
водой (baptismus aquae). Как известно, Церковь традиционно
признаёт и другие виды крещения: крещение кровью (baptismus
sanguinis), т.е. мученичество, и крещение желанием (baptismus
desiderii). Однако в юридическом контексте говорится лишь о
крещении водой, поскольку крещение кровью фактически
совпадает со смертью того, кто свидетельствует о вере вплоть до
пролития своей крови, а крещение желанием, даже если его
достаточно для спасения, не имеет юридических последствий.
Кан. 206 рассматривает вопрос об оглашенных. Оглашен­
ные связаны с Церковью особым образом, поскольку они сами
попросили о том, чтобы быть включёнными в неё. Поэтому
оглашенные связаны с Церковью той жизнью веры, надежды и
любви, которую они ведут. Церковь берёт на себя заботу об
оглашенных, но не обращает их в свою часть в строгом смысле
слова, поскольку они ещё не включены в её состав. Отношения,
которые поэтому складываются между оглашенными и Цер­
ковью, не могут быть определены в терминах прав и обязаннос­
тей, даже если таковые приписываются оглашенным согласно
правилам, издаваемым конференциями Епископов (см. кан. 851,
п
.
б.
Границы прав и обязанностей
Осуществление прав и обязанностей подчинено двум
строго определённым условиям: О церковное общение; О сво­
бода от какого-либо церковного наказания.
196
(Communie ecclesiastica)
б .а
Ц ерковное общ ен и е
О
Полнота общения с Католической Церковью
Прежде всего необходимо уточнить выражение «Церковь
Христова». Крещение включает человека в Церковь Христову,
которая является святой, апостольской и вселенской. Однако с
самого начала церковной истории в Церкви происходили
разделения и расколы. Образовались отделённые Церкви и
церковные общины, часть которых уже не располагает во всей
полноте теми средствами благодати и спасения, которыми
Христос наделил свою Церковь.
204
§ 2. Наес Ecclesia, in hoc
mundo ut societas constituta et ordinata, subsistit in Ecclesia catholica,
а successore Petri et Episcopis in
eius communione gubernata.
204
§ 2. Эта Церковь, установленная
и устроенная в мире сем как общество,
пребывает в католической Церкви, управляемой преемником Петра и Епископами
в общении с ним.
Этот канон основывается на положениях Догматической
конституции «Свет народам» (Lumen gentium, 31).
К католической Церкви принадлежат крещёные, живущие
в общениии с ней, основываясь на трёх видах уз, охватывающих
все отношения крещёного с общиной его единоверцев. Полнота
этого общения чётко очерчена в кан. 205:
205
Piene in communione Ecclesiae catholicae his in terris sunt illi
baptizati, qui in eius compage visibili
cum Christo iunguntur, vinculis
nempe professionis fidei, sacramentorum et ecclesiastici regiminis.
205
В полном общении с католической Церковью находятся на сей земле те
крещёные, которые в её видимом составе
сочетаются со Христом узами исповедания веры, таинств и церковного правления.
Узы исповедания веры предполагают: с позитивной стороны
— что крещёный твёрдо верит в истины божественной и католи­
ческой веры согласно кан. 750, а с негативной — что он не
отрицает ни одной божественной и католической истины и не
сомневается в ней (см. кан. 751).
Узы управления подразумевают, что признаётся законность
иерархического и апостольского управления Римского Первосвя­
щенника и Коллегии Епископов. Тот, кто отказывается подчи­
няться Верховному Первосвященнику и отвергает общение с
197
членами Церкви, подчинёнными ему, является схизматиком (см.
кан. 751).
Узы таинств предполагают исповедание веры в таинства
Церкви и участие в её богослужении. Полнота средств благодати,
которыми Бог одарил свою Церковь для освящения людей,
несомненно существует в католической Церкви: «Ибо только
через Католическую Церковь Христову, которая есть общее для
всех орудие ко спасению, можно получить всю полноту спаси­
тельных средств» (Unitatis redintegratio, 3). В этом смысле полнота
общения обретается преимущественно в принадлежности к
католической Церкви. Однако невозможно отрицать, что
средства спасения (как, напр., крещение) присутствуют также в
отделённых Церквах и церковных общинах. «Кроме того, из
истин и благ, совокупностью которых созидается и оживотворя­
ется сама Церковь, некоторые, и даже многие и весьма ценные,
могут существовать вне зримых пределов католической Церкви:
писаное слово Божие, благодатная жизнь, вера, надежда и
любовь, другие внутренние дары Духа Святого, а также и другие
зримые проявления. Всё это, от Христа исходящее и к Нему
Самому приводящее, принадлежит по праву единственной
Христовой Церкви. Действительно, Дух Христов не отказывается
пользоваться ими как средствами спасения, сила которых
исходит от самой полноты благодати и истины, вверенной
католической Церкви» (Unitatis redintegratio, 3).
Верующие, принадлежащие к этим Церквам или общинам,
находятся в определённом общении с Церковью — в той мере,
в которой их община располагает средствами благодати Церкви
Христовой; такого общения нет, если они лишены указанных
средств. Следовательно, само крещение является основанием
церковного общения; последнее существует лишь в той степени,
в которой верующий может располагать средствами благодати,
излитыми Христом на свою Церковь.
Поэтому критерием полноты общения с католической
Церковью является зримая принадлежность к ней, как это
утверждается в кан. 205. Католиком является тот, кто принял три
вида уз общения согласно кан. 205; тот же, кто не обладает
полнотой общения, не является католиком и членом католичес­
кой Церкви.
Однако следует подчеркнуть, что принадлежать к католи­
ческой Церкви, быть в полноте общения с нею - ещё не значит
198
согласовывать свою жизнь с этой принадлежностью, обладать
освящающей благодатью и ручательством спасения. Второй
Ватиканский Собор подчёркивает: «Церковь, принимающая в
лоно своё грешников, одновременно святая и нуждающаяся в
очищении, непрестанно следует путём покаяния и обновления»
(Lumen gentium, 8 ). И тот же Собор отмечает, что для спасения
необходимо не только жить в общении с тремя видами уз, но и
поистине иметь Дух Христов. Уместно будет привести весь текст
целиком: «Полностью включаются в общество Церкви те, кто,
имея Дух Христов, принимают полностью её строй и все
средства спасения, в ней установленные, и соединены в зримом
организме этой Церкви узами исповедания веры, таинств,
церковного управления и общения со Христом, Который
управляет ею через Верховного Первосвященника и Епископов.
Однако даже тот, кто находится в Церкви, не спасается, если он,
не пребывая в любви, остаётся в лоне Церкви «телом», а не
«сердцем». Но пусть все сыны Церкви помнят, что они должны
приписывать своё исключительное положение не своим личным
заслугам, а особой благодати Христовой; если они не отвечают
ей помышлением, словом и делом, они не только не спасутся,
но примут тягчайшее осуждение» (Lumen gentium, 14).
О
Неполнота общения с Католической Церковью
Крещёные, не принадлежащие к католической Церкви,
находятся в определённом общении с ней, но это неполное,
несовершенное общение, большее или меньшее — согласно тем
средствам благодати, которыми обладают их Церкви или
общины. Итак, по определению они не принадлежат к католи­
ческой Церкви, поскольку не находятся в полном общении с
нею. Те, кто не находится в полном общении с католической
Церковью, не могут осуществлять в ней права и обязанности,
проистекающие из крещения. Однако из того факта, что это
общение может осуществляться в разной степени, следует, что
подобное ограничение не имеет одинаковой силы для всех.
В ККП содержатся два отправных пункта для толкования
этого положения:
Во-первых, кан. 844 говорит об участии крещёных некатоликов в католическом богослужении и о том, кому священ199
нослужитель-католик может законным образом преподавать
таинства.
844
§ 1. Ministri catholici sacramenta licite administrant solis christi­
fidelibus catholicis, qui pariter eadem
a solis ministris catholicis licite recipiunt, salvis huius canonis §§ 2, 3 et
4 atque can. 861, § 2 praescriptis.
§ 2. Quoties nécessitas id
postulet aut vera spiritualis utilitas id
suadeat, et dummodo periculum vitetur erroris vel indifferentismi, licet
christifidelibus quibus physice aut
moraliter impossibile sit accedere ad
ministrum catholicum, sacramenta
paenitentiae, Eucharistiae et unctionis infirmorum recipere a mini­
stris non catholicis, in quorum Eccle­
sia valida exsistunt praedicta sacra­
menta.
§ 3. Ministri catholici licite
sacramenta paenitentiae, Eucha­
ristiae et unctionis infirmorum admi­
nistrant membris Ecclesiarum orientalium quae plenam cum Ecclesia
catholica communionem non habent,
si sponte id petant et rite sint disposita; quod etiam valet quoad membra
aliarum Ecclesiarum, quae iudicio
Sedis Apostolicae, ad sacramenta
quod attinet, in pari condicione ac
praedictae Ecclesiae orientalis versantur.
§ 4. Si adsit periculum mor­
tis aut, iudicio Episcopi dioecesani
aut Episcoporum conferentiae, alia
urgeat gravis nécessitas, ministri
catholici licite eadem sacramenta
administrant ceteris quoque christianis plenam communionem cum Eccle­
sia catholica non habentibus, qui ad
suae communitatis ministrum ac­
cedere nequeant atque sponte id pe­
tant, dummodo quoad eadem sacra200
844
§ 1. Служители-католики законно
преподают таинства только верующим
католикам, которые равным образом
законно принимают их только от служителей-католиков. При этом остаются в
силе предписания §§ 2, 3 и 4 настоящего
канона, а также кан. 861, § 2.
§ 2. Всякий раз, когда этого тре­
бует необходимость или это подсказывает
подлинная духовная польза, причём
отсутствует опасность заблуждения или
безразличия, тем верующим, которые
физически или морально не могут обра­
титься к служителю-католику, позволяет­
ся принимать таинства покаяния, Евха­
ристии и помазания больных от служите лей-некатоликов, в Церкви которых
вышеуказанные таинства существуют
действительным образом.
§ 3. Служители-католики законно
преподают таинства покаяния, Евхарис­
тии и помазания больных членам восточ­
ных Церквей, не находящимся в полном
общении с католической Церковью —
если последние сами того желают и до­
лжным образом настроены; это поло­
жение имеет силу и относительно членов
других Церквей, которые, по суждению
Апостольского Престола, находятся в
равных условиях с вышеуказанными
восточными Церквами в том, что касает­
ся таинств.
§ 4. Если [крещёному] грозит
смерть или же тогда, когда —по сужде­
нию диоцезального Епископа либо кон­
ференции Епископов— к этому побуж­
дает иная острая необходимость, служители-католики законно преподают те же
таинства и другим христианам, не нахо­
дящимся в полном общении с католичес­
кой Церковью, которые не могут обра­
титься к служителю своей общины и
сами того желают, если только они проя-
menta fidein catholicam manifestent вили католическую веру в отношении
et rite sint dispositi.
этих таинств и должным образом настро­
ены.
§ 5. Pro casibus de quibus in
§ 5. Относительно тех случаев, о
§§ 2, 3, et 4, Episcopus dioecesanus которых говорится в §§ 2, 3 и 4, диоце­
aut Episcoporum conferentia gene­ зальный Епископ или конференция
rales normas ne ferant, nisi post Епископов не должны предписывать
consultationem cum auctoritate com- никаких норм без предварительной кон­
petenti saltern locali Ecclesiae vel сультации с полномочной властью (по
communitatis non catholicae, cuius крайней мере, местной) Церкви или не­
interest.
католической общины, заинтересованных
в данном вопросе.
Во-вторых, кан. 11 устанавливает общий принцип,
согласно которому сугубо церковным законам подчиняются лишь
лица, крестившиеся в католической Церкви или принятые в её
лоно.
11
Legibus mere ecclesiasticis
tenentur baptizati in Ecclesia catholica vel in eandem recepti, quique
sufficient! rationis usu gaudent et,
nisi aliud iure expresse caveatur,
septimum aetatis annum expleverunt.
11
Сугубо церковным законам подчиняются лица, крещённые в католической Церкви или принятые в её лоно,
находящиеся в здравом рассудке, которым исполнилось семь лет — если правом ясно не предусмотрено иного.
Это означает, что тот, кто не был крещён в католической
Церкви и не был принят в её лоно, не обязан подчиняться
сугубо церковным законам, хотя при этом он продолжает
подчиняться божественным законам — как естественным (т.е.
записанным в человеческой душе), так и позитивным (т.е.
содержащимся в основном в Священном Писании). Напротив,
католик, даже если он оставит свою Церковь, в силу кан. 11
останется связан позитивными законами католической Церкви,
если только в отдельном случае само каноническое законода­
тельство не освободит его от этого (ср., напр., кан. 1117 об
обязанности соблюдать каноническую форму брака).
б.б
Каноническая санкция
Второе обстоятельство, запрещающее или ограничивающее
осуществление прав в Церкви, возникает в том случае, если на
лицо была законным образом наложена какая-либо каноничес­
201
кая санкция, т.е. наказание. Этот предмет рассматривается в VIй книге ККП — «О санкциях в Церкви» (De sanctionibus in
Ecclesia). Одни из этих санкций являются карательными
(poenalis), другие — нет. Карательные санкции — это врачующие
(роепае médicinales seu censurae) и искупающие (роепае expiatoriae)
наказания. Некарательные санкции — это целительные наказа­
ния (remedia poenalia) и церковное покаяние (paenitentia).
Санкции всегда приводят к некоторому ограничению в осуще­
ствлении собственных прав.
в.
Отлучение и его последствия
Тему принадлежности к католической Церкви и полного
общения с ней необходимо дополнить некоторыми сведениями
об отлучении (excommunicatio) на основе кан. 1331.
1331
tun
§ 1. Excommunitatus veta- 1331
§ 1. Отлучённому запрещается:
1 ° ullam habere participatioI e принимать какое бы то ни
nem ministerialem in celebrandis было священнослужительское участие в
Eucharistiae Sacrificio vel quibuslibet совершении Жертвоприношения Евха­
aliis cultus caerimoniis;
ристии или в любых других богослужеб­
ных действах;
2 е совершать таинства или сакра2° sacramenta vel sacramentalia
celebrare et sacramenta recipere;
менталии и принимать таинства;
3 е исполнять какие бы то ни
3° ecclesiasticis officiis vel
ministeriis vel muneribus quibuslibet было церковные должности, служения
fungi vel actus regiminis ponere.
или обязанности или осуществлять акты
управления.
§ 2. Quod si excommunicatio
§ 2. Если отлучение было наложе­
но или провозглашено, то виновный:
irrogata vel declarata sit, reus:
1
° si agere velit contra prae- 1 е должен быть удерживаем от
scriptum § 1, 1°, est arcendus aut a литургического действа, если он хочет
liturgica actione est cessandum, nisi действовать против предписанного в § 1,
gravis obstet causa;
I е; либо это литургическое действо до­
лжно быть прекращено, если тому не
препятствует веская причина;
2 е недействительным образом
2° invalide ponit actus regi­
minis, qui ad normam § 1, 3°, sunt осуществляет акты управления, которые
согласно §§ 1, 3 е настоящего канона
illiciti;
являются незаконными;
3 е не может пользоваться ранее
3° vetatur frui privilegiis
antea concessis;
предоставленными ему привилегиями;
202
4° nequit valide consequi dignitatem, 4"e не может действительным образом
officium aliudve munus in Ecclesia;
обрести достоинство, должность или
иное служение в Церкви;
5° fructus dignitatis, officii, muneris 5 е не может присваивать плодов досто­
cuiuslibet, pensionis, quam quidem инства, должности, какого бы то ни было
habeat in Ecclesia, non facit suos.
служения, а также пенсии, получаемой
им в Церкви.
в. а
Не-католики
Из сказанного явствует, что крещёный, находящийся вне
католической Церкви, включён в Церковь Христову и является
лицом, располагающим определёнными правами и обязанностя­
ми. Однако он не является членом католической Церкви и не
находится в полном общении с ней. Обладая лишь несовершен­
ным, неполным общением, он не может осуществлять права и
обязанности в католической Церкви; однако он не является
отлучённым. Отлучение — это наказание, плод позитивного
законодательства Церкви, которому не может подвергнуться
крещёный не-католик (кан. 11). Не располагать полнотой
общения ещё не значит поэтому быть отлучённым; с другой
стороны, если лицо не подверглось отлучению, то это не
означает ещё, что оно находится в полном общении с католичес­
кой Церковью и может осуществлять в ней права и обязанности.
в. б
Католики
Что же касается католика, то следует заметить, что он
может потерять полноту общения, нарушив один из видов уз,
присущих этой полноте. Утрата одного из трёх видов уз факти­
чески также приводит к отлучению и прочим карательным
санкциям согласно кан. 1364. В нынешнем церковном законода­
тельстве упоминаются такие прегрешения, как отступничество
(apostasia), ересь (haeresis) и схизма (schisma). Для них предусмот­
рены т. н. «наказания с заранее вынесенным решением» (роепае
latae sententiae), т. е. не требующие особого решения суда.
Однако не всякое прегрешение против веры является преступле­
203
нием, но лишь то, которое было совершено явно и было кемлибо замечено (ср. кан. 1330).
Понятие утраты общения и понятие отлучения поэтому
различны: утрата общения является следствием прегрешения
против одного из трёх видов уз; отлучение же связано с преступ­
лением против одного из трёх видов уз — согласно порядку, в
котором их располагает каноническое законодательство.
Понятие утраты общения является по преимуществу теологичес­
ким, тогда как понятие отлучения является по преимуществу
каноническим. Первое проистекаетизонтологически священной
структуры благодати, а второе — из позитивного законода­
тельства Церкви. Верующий крещёный католик, прегрешающий
против какого-либо церковного или божественного закона,
совершая преступление, предусмотренное каноническим
законодательством, может подвергнуться отлучению. Так
происходит, например, с теми, кто совершил преступление
аборта (ср. кан. 1398). В этом случае данное лицо уже не может
свободно осуществлять свои права, поскольку оно подверглось
отлучению (ср. кан. 1331). Но нельзя в полном смысле утверж­
дать, что это лицо уже не является католиком или находится вне
церковного общения: согласно кан. 205 эти два понятия не
совпадают. Запрет на осуществление прав в этом случае происте­
кает не из того факта, что нет полного общения, но из того, что
наличествует законно наложенная санкция, исходящая от
полномочной власти Церкви.
Б. ОБРЯДЫ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ
1.
Обряды Католической Церкви
Кроме католической Церкви латинского обряда, которая
является наиболее широко распространённой, в настоящее
время существует двадцать одна католическая Церковь восточно­
го обряда. Все они объединены узами единства веры и иерархи­
ческого общения с Апостольским Престолом.
Восточные католические Церкви относятся к пяти
основным Церквам-Матерям, т.е. к различным обрядам или
традициям. Эти.пять основных обрядов таковы:
204
1) Александрийский обряд, разделяющийся на две ветви: коптский обряд в
Египте и эфиопский обряд в Эфиопии. Католики-копты находятся в
ведении Александрийского Патриарха коптов, а эфиопы — Митропо­
лита Аддис-Абебы.
2) Антиохийский обряд, долгое время складывавшийся сначала в Иерусали­
ме, а затем в Антиохии, распространяв впоследствии в Сирии и
Месопотамии; в XVII-м веке он установился и в отдельных частях
Малабарского побережья (Индия). Это обряд маронитов, сирийцев
и маланкаров в Индии. Первые находятся в ведении Антиохийского
Патриарха маронитов, вторые—Антиохийского Патриарха сирийцев,
третьи — Митрополита в Тривандраме.
3) Византийский обряд, часто называемый также греческим или константи­
нопольским. Он складывался в основном в Константинополе, но
восприял особенности, зародившиеся в Александрии и Каппадокии.
Этого обряда придерживается большинство восточных католиков. Он
разделяется на следующие Церкви sui iuris: Албанскую; Белорусскую;
Болгарскую; Венгерскую; Греко-мельхитскую (или мелькитскую);
Итало-Албанскую; Румынскую; Русскую; Русинскую; Словацкую;
Украинскую и Церковь византийцев (епархия в Крыжевце, на
территории бывшей Югославии). Наиболее многочисленную группу
составляют украинцы, следом идут греки-мельхиты (мелькиты).
Что касается Русской Католической Церкви sui iuris, то
следует отметить, что в 1917 г. в России был учреждён апостольский
экзархат для католиков византийского обряда, деятельность которого
была очень кратковременной. Кроме того, 20-го мая 1928 г. в
Харбине был учреждён апостольский экзархат для всех русских
католиков византийского обряда, проживающих в Маньчжурии.
4) Сиро-восточный, или халдейский, обряд, находящийся в ведении
Вавилонского Патриарха халдеев. Часть этого обряда составляют
сиро-малабарцы, верховный Иерарх которых
Митрополит в
Эрнакуламе и Чангачерри в Индии.
5) Армянский обряд, к которому принадлежит армянское население,
рассеянное в Ливане, Иране, Ираке, Египте, Сирии, Турции,
Палестине и в различных западных странах. Церковные округа
находятся в ведении Киликийского армянского Патриарха. Для
армян-католиков Восточной Европы (в т.ч. и Кавказа) 13-го июля
1991-го г. был учреждён Ординариат во главе с Епископом Нерсесом
Тер- Нерсесяном.
Эти Церкви, разнящиеся между собой своими традициями
и своим священноначалием, являются автономными Церквами
(Ecclesia sui iuris), имеющими свои особые уставы, отличающие
их не только от латинской Церкви, но и друг от друга.
205
В кан. 27 Кодекса Канонов Восточных Церквей (ККВЦ)
Церковь sui iuris определяется следующим образом:
ССЕО, сап. 27
Coetuschristifideliumhierarchia ad normam iuris
iunctus, quem ut sui iuris expresse
vel tacite agnoscit suprema Ecclesiae
auctoritas, vocatur in hoc Codice
Ecclesia sui iuris.
ККВЦ, кан. 27
Община верующих
христиан, по нормам права сплочённая
священноначалием, закоторойверховная
власть Церкви явно или молчаливо признаёт обладание своим правом (sui iuris),
именуется в настоящем Кодексе Цер­
ковью sui iuris.
В восточном Кодексе для характеристики юридического
лица Церкви sui iuris не используется термин «обрядовая
Церковь» (Ecclesia ritualis) или «обряд» (ritus), поскольку каждая
Церковь sui iuris относится к одному из пяти основных обрядов
(ср. кан. 28 ККВЦ), и каждый крещёный, исповедующий один
из этих обрядов, принадлежит к одной из Церквей sui iuris.
2.
Принадлежность к Церкви sui iuris
Причислению к той или иной Церкви sui iuris посвящены
каноны 111-112 латинского Кодекса Канонического Права и
каноны 29-38 Кодекса Канонов Восточных Церквей.
Поскольку эти законы, перекликающиеся друг с другом,
отмечены определёнными различиями, то ниже приводятся
тексты канонов обоих Кодексов.
а.
Крещение — основной критерий принадлежности к той или
иной Церкви sui iuris
CIC, can. I l l § 1 .Ecclesiaelatinae
per receptum baptismum adscribitur
filius parentum, qui ad earn pertineant vel, si alteruter ad earn non
pertineat, ambo concordi voluntate
optaverint ut proles in Ecclesia latina
baptizaretur; quodsi concors voluntas
desit, Ecclesiae rituali ad quam pater
pertinet adscribitur.
206
ККП, кан. I l l
§ 1. С принятием
крещения к латинской Церкви причисля­
ется ребёнок родителей, принадлежащих
к ней. Если же один из них не принадле­
жит к латинской Церкви, но оба родите­
ля по обоюдному согласию выразили
желание, чтобы их дитя приняло креще­
ние в латинской Церкви, то ребёнок
причисляется к ней. Если же такое обо­
юдное желание отсутствует, то ребёнок
причисляется к той обрядовой Церкви, к
которой принадлежит отец.
ССЕО, сап. 29 § 1. Filius, qui
decimum quartum aetatis annum
nondum explevit, per baptismum
ascribitur Ecclesiae sui iuris, cui
pater catholicus ascriptus ets; si vero
sola mater est catholica aut si ambo
parentes concordi voluntate petunt,
ascribitur Ecclesiae sui iuris, ad
quam mater pertinet, salvo iure par­
ticular! a Sede Apostolica statuto.
§ 2. Si autem filius, qui de­
cimum quartum aetatis annum non­
dum explevit, est:
1° a matre non nupta natus,
ascribitur Ecclesiae sui iuris, ad
quam mater pertinet;
2° ignotorum parentum,
ascribitur Ecclesiae sui iuris, cui
ascripti sunt ii, quorum curae legiti­
me commissus est; si vero de pâtre et
madré adoptantibus agitur, applicetur
§i;
3° parentum non baptizatorum, ascribitur Ecclesiae sui iuris, ad
quam pertinet ille, qui eius educationem in fide catholica suscepit.
ККВЦ, кан. 29.
§ 1. Ребёнок, кото­
рому ещё не исполнилось четырнадцати
лет, через крещение причисляется к той
Церкви sui iuris, к которой причислен
отец-католик; если же только мать ис­
поведует католичество или если оба ро­
дителя выскажут просьбу, основанную на
обоюдном желании, то ребёнок причис­
ляется к той Церкви sui iuris, к которой
принадлежит мать; при этом остаётся в
силе партикулярное право, установлен­
ное Апостольским Престолом.
§ 2. Однако если ребёнок, кото­
рому ещё не исполнилось четырнадцати
лет, был рождён:
1 е незамужней матерью, то он
причисляется к той Церкви sui iuris, к
которой принадлежит мать;
2 е неизвестными родителями, то
он причисляется к той Церкви su/ iuris, к
которой причислены те лица, попечению
которых он был законным образом вве­
рен; если же речь идёт об отце и матери,
намеревающихся усыновить или удоче­
рить ребёнка, то следует применять § 1;
3 е некрещёными родителями, то
он причисляется к той Церкви sui iuris, к
которой принадлежит лицо, взявшее на
себя его воспитание в католической вере.
Таким образом, в обоих Кодексах установлены следующие
правила причисления крещаемого, не достигшего четырнадцати летнего возраста, к какой-либо Церкви sui iuris:
а.
Если родители принадлежат к одной и той же Церкв
sui iuris, то ребёнок причисляется к ней же (кан. I l l , § 1 ККП;
кан. 29, § 1 ККВЦ). Это положение имеет силу также в том
случае, если ребёнок был крещён не в той Церкви sui iuris, к
которой принадлежает его родители.
Например, если ребёнок родителей, принадлежащих к
маронитской Церкви, был крещён приходским настоятелем
207
латинской Церкви за отсутствием в этом месте настоятеля
прихода для маронитов, то крещёный причисляется не к
латинской, а к маронитской Церкви, к которой принадлежат его
родители.
б.
Если родители принадлежат к разным Церквам sui iuri
то ребёнок причисляется к Церкви отца или, если родители
попросят о том по обоюдному согласию — к Церкви матери
(кан. I l l , § 1 ККП; кан. 28, § 1 ККВЦ), если только партику­
лярное право, установленное Апостольским Престолом для
одной из восточных Церквей, не содержит иных указаний (кан.
28, § 1 ККВЦ).
Следует подчеркнуть, что согласие родителей на причисле­
ние их ребёнка к Церкви матери должно быть отмечено в книге
крещений того прихода, где было совершено крещение, чтобы
избежать неясностей или сомнений относительно принадлеж­
ности к той или иной Церкви sui iuris.
На Пленарной Ассамблее Папской Комиссии по пересмотру
восточного Кодекса Канонического Права (3-14 ноября 1988 г.)
некоторые члены Комиссии настаивали на сохранении действовав­
шей тогда нормы права, согласно которой дети, не достигшие
четырнадцатилетнего возраста, должны быть причислены к той
Церкви, к которой принадлежит отец, и просили об упразднении
следующей вставки в текст канона: «если оба родителя выскажут
просьбу, основанную на обоюдном желании, то ребёнок причисляет­
ся к той Церкви sui iuris, к которой принадлежит мать...». В качестве
мотива приводилось предположение о том, что подобное изменение
действующего положения, согласно которому ребёнок должен
причисляться к Церкви отца, может пойти вразрез со всей восточной
традиции и создать соблазн, в том числе и для православных.
На эти соображения отвечали, что до сих пор в этом вопросе
применялась норма старого латинского Кодекса 1917 г. (кан. 756, §
1), согласно которой ребёнка следовало причислять к «обряду» отца.
В наше время эта норма изменена в новом латинском Кодексе 1983
г. (кан. I l l , § 1).
Поэтому следовало задать вопрос, уместно ли и резонно ли
будет сохранить в восточном Кодексе ту норму, которая была
отменена латинским Кодексом, поскольку она уже не соответствова­
ла свободе родителей и принципу равноправия, равных обязанностей
и ответственности супруга и супруги.
Кроме того, высказывались соображения о том, что, если бы
решено было ограничить эту свободу родителей, чтобы обеспечить
сохранение восточных Церквей в диаспоре, то это значило бы
208
узаконить норму, не отвечающую неотъемлемому праву человеческой
личности, которое должно уважаться также и восточными Церквами.
Тем не менее из-за особых ситуаций, в которых может
оказаться одна из восточных Церквей в диаспоре, решено было
добавить особую оговорку (клаузулу): «при этом остаётся в силе
партикулярное право, установленное Апостольским Престолом.»
(Nuntia 29, р. 36-41; 44-46). Эта оговорка, хотя она и отсутствует в
кан. I l l , § 1 ККП, относится также и к латинской Церкви.
При голосовании некоторые члены Комиссии настаивали на
отмене следующей добавки: «или если оба родителя выскажут
просьбу, основанную на обоюдном желании» (Nuntia 29, р. 48).
В конце концов принят был следующий текст: «Ребёнок,
которому ещё не исполнилось четырнадцати лет, через крещение
причисляется к той Церкви sui iuris, к которой причислен отецкатолик; если же только мать исповедует католичество, то ребёнок
причисляется к той Церкви sui iuris, к которой принадлежит мать;
при этом остаётся в силе партикулярное право, установленное
Апостольским Престолом.»
Это изменение, утверждённое на Генеральной Ассамблее
большинством голосов, не было принято законодателем (Nuntia 31,
р. 37-38). Таким образом, кан. 29, § 1 ККВЦ представляет собою одну
из тех норм, которые «Викарий Христа счёл необходимыми для блага
вселенской Церкви и для соблюдения её должного порядка, а также
первейших и неотъемлемых прав человека, искуплённого во Христе»
(слово Папы на презентации восточного Кодекса Синоду Епископов,
25 октября 1990 г.; L'Osservatore Romano, 27 октября 1990 г., 6).
в. Если только мать принадлежит к католической Церкви,
то ребёнок в любом случае причисляется к Церкви его матери.
г. Ребёнок незамужней матери через крещение причисля­
ется к Церкви.матери (кан. 29, § 2 ККВЦ). Из этого следует,
что ребёнок родителей, не сочетавшихся церковным браком,
должен быть причислен к Церкви своей матери. Само собой
разумеется, что эта норма восточного Кодекса по самой сути
дела (ex natura rei) имеет силу и для латинской Церкви. В том
случае, если мать принадлежит к восточной Церкви sui iuris, а
отец — к латинской, ребёнок причисляется к Церкви матери —
и наоборот.
д. Ребёнок неизвестных родителей причисляется к той
Церкви, к которой принадлежат лица, попечению которых он
был вверен; если же речь идёт об отце и матери, намеревающих­
209
ся усыновить или удочерить ребёнка, применяется норма кан.
29, § 1 ККВЦ.
е.
Ребёнок некрещёных родителей причисляется чере
крещение к той Церкви sui iuris, к которой принадлежит лицо,
взявшее на себя его воспитание в католической вере (кан. 29, §
2, 3"е). Чтобы действительным образом крестить ребёнка
некрещёных родителей, требуется, чтобы родители (или хотя бы
один из них) дали на это согласие (кан. 681, § 1, 2"е ККВЦ).
Исключение делается в том случае, если ребёнку угрожает
смерть (кан. 681 § 4 ККВЦ).
б.
Крещаемый, которому исполнилось четырнадцать лет,
имеет право свободно выбрать Церковь, к которой он
желает принадлежать
CIC, can. 111 § 2. Quilibet baptizandus qui quartum decimum aetatis
annum expleverit, libere potest eligere ut in Ecclesia latina vel in alia
Ecclesia rituali sui iuris baptizetur;
quo in casu, ipse ad earn Ecclesiam
pertinet quam elegerit.
ККП, кан. I ll
§ 2. Всякий крещаемый, которому исполнилось четырнадцать лет, может свободно выбирать, где
ему креститься: в латинской Церкви или
в другой обрядовой Церкви sui iuris; в noследнем случае он принадлежат к выбранной им Церкви.
ССЕО, сап. 30 Quilibet baptizandus, qui decimum quartum aetatis
annum explevit, libere potest seligere
quamcumque Ecclesiam sui iuris, cui
per baptismum in eadem susceptum
ascribitur, salvo iure particulari а
Sede Apostolica statute.
ККВЦ, кан. 30
Всякий крещаемый, которому исполнилось четырнадцатъ лет, может свободно выбирать любую Церковь sui iuris, к которой он причисляется, приняв в ней крещение; при
этом остаётся в силе партикулярное
право, установленное Апостольским
Престолом.
Оговорка (клаузула) в кан. 30 ККВЦ была предложена
некоторыми членами Комиссии для того, чтобы восточные
Церкви получили возможность повысить требуемый возраст с
14-ти до 18-ти лет в тех странах, где по гражданским законам
четырнадцатилетний возраст может создать затруднения или
конфликты между гражданским и церковным законодательства­
ми (Nuntia 29, р. 45; 47). Указанная оговорка («при этом остаёт­
ся в силе партикулярное право, установленное Апостольским
Престолом») в данном случае касается и латинской Церкви.
210
в.
Запрет на прозелитизм
ССЕО, сап. 31 Nemo quemvis christifidelem ad transitum ad aliam Ecclesiam sui iuris ullo modo inducere
praesumat.
ККВЦ, кан. 31 Никому не должно осмеливаться на то, чтобы каким-либо образом призывать того или иного верующего
к переходу в другую Церковь sui iuris.
Этот канон представляет собою не просто благочестивое
увещание, но серьёзный запрет, касающийся прежде всего
латинской Церкви. Кан. 1465 ККВЦ грозит соответствующим
наказанием тем, кто, осуществляя пастырское служение в одной
из Церквей sui iuris, будет призывать кого-либо из верующих
перейти из одной Церкви sui iuris в другую.
г.
Переход в другую Церковь sui iuris с разрешения
Апостольского Престола
CIC, сап. 112 § 1. Post receptum
baptismum, alii Ecclesiae rituali sui
iuris adscribuntur:
1° qui licentiam ab Apostolica Sede obtinuerit.
ККП, кан. 112
§ 1. По принятии
крещения к другой обрядовой Церкви sui
iuris причисляются:
I e лица, получившие разрешение
Апостольского Престола.
CCEO, can. 32
§ 1. Nemo
potest sine consensu Sedis ApostoИсае ad aliam Ecclesiam sui iuris
valide transire.
§ 2. Si vero agitur de christifideli eparchiae alicuius Ecclesiae sui
iuris, quae in eodem territorio propriam eparchiam habet, hic consensus
Sedis Apostolicae praesumitur, dummodo Episcopi eparchiales utriusque
eparchiae ad transitum scripto consentiant.
ККВЦ, кан. 32
§ 1. Никто не может действительным образом перейти в
другую Церковь sui iuris без согласия
Апостольского Престола.
§ 2. Если же речь идёт о верующем из епархии какой-либо Церкви sui
iuris, желающем перейти в другую Церковь sui iuris, имеющую свою епархию на
той же территории, то предполагается,
что это согласие Апостольского Престола
было дано, если только епархиальные
Епископы обеих епархий дали письмен­
ное согласие на этот переход.
По норме канона 32, § 2 ККВЦ переход из одной Церкви
sui iuris в другую облегчён в тех местах, где есть обе соответству­
ющие Церкви. Напротив, в других местах требуется особое
разрешение Апостольского Престола.
211
д.
Переход одного из супругов в Церковь sui iuris
другого супруга
CIC, сап. 112 § 1, 2° [Alii Eccle­
siae rituali sui iuris adscribitur] coniux qui, in matrimonio ineundo vel eo
durante, ad Ecclesiam ritualem sui
iuris alterius coniugis se transire
declaraverit; matrimonio autem soluto, libere potest ad latinam Ecclesiam
redire.
ККП, кан. 112
§ 1, 2 е [К другой
обрядовой Церкви sui iuris причисляется]
[один из] супруг[ов], который при вступ­
лении в брак или живя в нём заявил о
своём переходе в обрядовую Церковь
другого супруга; по прекращении же
брака он может свободно вернуться в
латинскую Церковь.
CCEO, can. 33
Integrum est
mulieri ad Ecclesiam sui iuris viri
transire in matrimonio celebrando vel
eo durante; matrimonio autem soluto
libere potest ad pristinam Ecclesiam
sui iuris redire.
ККВЦ, кан. 33
Жена имеет полное
право перейти в Церковь sui iuris мужа
при заключении брака или живя в нём;
по прекращении же брака она может
свободно вернуться в прежнюю Церковь
sui iuris.
В новейшем положении (schema novissimum) канона 33 ККВЦ в
согласии с нормой латинского права предусматривается, что такой же
возможностью выбора должен располагать и супруг. На Пленарной
Ассамблее 1988-го г. возникло возражение, подписанное двадцатью членами
Комиссии, которые предложили, чтобы только супруга располагала возмож­
ностью переходить в Церковь sui iuris своего мужа, но не наоборот.
В последовавшей дискуссии подчёркивалось, что переход супруга в
обряд супруги не только противоречит духу и социальному контексту —
напр., на Ближнем Востоке; более того: он может оказаться опасным и
губительным для сохранения обрядового наследия и самосознания верующих
восточных Церквей в диаспоре.
Секретарь Комиссии, ознакомившись с состоянием вопроса, заявил,
что как на Востоке, так и на Западе необходимо соблюдать неотъемлемые
права супругов, оставляя каждому из них право решающего выбора в
отношении культурного и обрядового наследия их самих и их детей.
В дальнейшей дискуссии отмечалось, что ситуация на Востоке не
способствует тому, чтобы принять принцип полного равенства между
супругами, и потому лучше сохранить действующую норму канона 9-го Motu
Proprio Cleri sanctitati [«Святости духовенства»]. Чтобы не наносить ущерба
общему праву восточных Церквей на Западе, достаточно будет добавить
оговорку: «при этом в силе остаётся партикулярное право, установленное
Апостольским Престолом».
В последовавшем голосовании большинство членов Комиссии
высказалось в пользу такого решения (Nuntia 29, р. 37; 43-48). Однако, чтобы
избежать конфликтов супругов в этой области, решено было временно (ad
tempus) установить в определённых районах особое право (ius spéciale)
212
Апостольского Престола, чтобы были защищены неотъемлемые права
человека.
е.
Переход обоих родителей или супруга-католика (в смешан­
ном браке) в другую Церковь sui iuris
CIC, can. 112 § 1, 3° [Alü Eccle­
siae rituali sui iuris adscribuntur] filii
eorum, de quibus in nn. 1 et 2, ante
decimum quartum aetatis annum
completum itemque, in matrimonio
mixto, filii partis catholicae quae ad
aliam Ecclesiam ritualem legitime
transierit; adepta vero hac aetate,
iidem possunt ad latinam Ecclesiam
redire.
ККП, кан. 112
§ 1, 3 е [К другой
обрядовой Церкви sui iuris причисляются]
дети тех лиц, о которых говорится в
пунктах Г® и 2 е, пока им [т. е. детям] не
исполнилось четырнадцати лет, а также
рождённые в смешанном браке дети
католической стороны, законным обра­
зом перешедшей в другую обрядовую
Церковь; по достижении же указанного
возраста дети могут вернуться в латин­
скую Церковь.
CCEO, can. 34
Si ad aliam
Ecclesiam sui iuris transeunt parentes
vel in matrimonio mixto coniux catholicus, filii intra decimum quartum
aetatis annum expletum ipso iure
eidem Ecclesiae ascribuntur; si vero
in matrimonio inter catholicos unus
tantum parentum ad aliam Ecclesiam
sui iuris transit, filii transeunt solummodo, si ambo parentes consenserunt; expleto vero decimo quarto
aetatis anno filii ad pristinam Eccle­
siam sui iuris redire possunt.
ККВЦ, кан. 34
Если в другую
Церковь sui iuris переходят родители либо
—в смешанном браке— супруг или супру­
га, исповедующие католическую веру, то
дети, не достигшие четырнадцатилетнего
возраста, ipso iure причисляются к той же
Церкви; если в браке католиков только
один из родителей переходит в другую
Церковь sui iuris, то дети переходят в неё
лишь в том случае, если оба супруга дали
своё согласие на это; по достижении же
четырнадцатилетнего возраста дети могут
вернуться в прежнюю Церковь sui iuris.
Переход супруга-католика вместе с детьми (в смешанном
браке) может быть оправдан, например, в том случае, если муж
принадлежит к греко-православной Церкви, а жена — к латин­
ской Церкви. Если супруга перейдёт при этом в греко-католическую Церковь, то семья окажется включённой в одну и ту же
литургическо-культурную традицию.
213
ж.
Крещёные-некатолики, входящие в полное общение с католи­
ческой Церковью, сохраняют их собственный обряд
ССЕО, сап. 35
Baptizati
acatholici ad plenam communionem
cum Ecclesia catholica convenientes
proprium ubique terrarum retineant
ritum eumque colant et pro viribus
observent, proinde ascribantur Ec­
clesiae sui iuris eiusdem ritus salvo
iure adeundi Sedem Apostolicam in
casibus specialibus personarum, communitatum vel regionum.
ККВЦ, кан. 35
Крещёным-некатоликам, входящим в полное общение с
католической Церковью, следует сохра­
нять свой обряд, где бьг они ни находи­
лись, а также чтить его и в меру сил
придерживаться. Ввиду этого им надле­
жит быть причисленными к Церкви sui
iuris того же обряда, причём при этом
сохраняется право обращаться к Апо­
стольскому Престолу в особых случаях,
имеющих отношение к .лицам, общинам
или регионам.
ССЕО, сап. 36
Omnis transitus ad aliam Ecclesiam sui iuris vim
habet a momento declarationis factae
coram eiusdem Ecclesiae Hierarcha
loci vel parocho proprio aut sacerdote
ab alterutro delegato et duobus testibus, nisi rescriptum Apostolicae
Sedis aliud fert.
ККВЦ, кан. 36
Всякий переход в
другую Церковь sui iuris вступает в силу с
момента заявления, сделанного в присут­
ствии местного Иерарха этой Церкви или
своего приходского настоятеля либо свя­
щенника, делегированного одним из них,
а также двух свидетелей, если только
рескрипт Апостольского Престола не гла­
сит иначе.
Эта норма восприяла то, что было установлено Вторым
Ватиканским Собором в Декрете Orientalium Ecclesiarum [«Вос­
точных Церквей»], п. 4, где упраздняется предписание канона 11
Motu Proprio Cleri sanctitati [«Святости духовенства»]. Согласно
этой норме предшествующего права верующим предоставлялась
возможность свободного выбора обряда. Эта свобода сохраняет­
ся и в новом законодательстве посредством оговорки: «при этом
остаётся в силе право обращаться к Апостольскому Престолу...».
з.
Регистрация перехода в другую Церковь sui iuris
ССЕО, сап. 37
Omnis ascriptio ККВЦ, кан. 37
Всякое причисalicui Ecclesiae sui iuris vel transitus ление к какой-либо Церкви sui iuris или
ad aliam Ecclesiam sui iuris in libro переход в другую Церковь sui iuris должbaptizatorum paroeciae, etiam, si ны отмечаться в книге крещений приcasus fert, Ecclesiae latinae, ubi хода, в том числе и прихода латинской
baptismus celebratus est, adnotetur; Церкви — в том случае, если крещение
214
si vero fieri non potest, in alio documento in archivo paroeciali parochi
proprii Ecclesiae sui iuris, cui ascriptio facta est, asservando.
было совершено в ней; если же это окажется невозможным, то [причисление
или переход должны отмечаться] в другом документе, который следует хранить
в приходском архиве настоятеля прихода
той Церкви sui iuris, к которой было
совершено причисление.
Эти каноны восполняют пробел в ККП и относятся также
и к латинской Церкви. От соблюдения этих норм может зависеть
также действительность бракосочетания. Поэтому недействи­
тельным будет, например, брак двух католиков восточного
обряда, рождённых лицами, причисленными к одной из
восточных Церквей sui iuris и крещённых по ошибке или по
необходимости (в отсутствие священника их собственного
обряда) в латинской Церкви. Этот брак будет недействителен в
силу канона 1109 ККП, если он заключается в латинской
Церкви, поскольку настоятель латинского прихода не вправе
совершать такое венчание. Но если обе стороны в браке
принадлежат к восточному обряду, который не имеет на данной
территории своей установленной иерархии, то они обычно
подлежат юрисдикции местного латинского Ординария. В
подобных случаях латинский Ординарий или приходской
настоятель может действительным образом совершать обряд
венчания.
и.
Приобщение к таинствам в другой Церкви sui iuris
CIC, can. 112 § 2. Mos, quamvis
diuturnus, sacramenta secundum
ritum alicuius Ecclesiae ritualis sui
iuris recipiendi, non secumfert adscriptionem eidem Ecclesiae.
ККП, кан. 112
§ 2. Обычай (сколь
бы древен он ни был) приобщаться к
таинствам по обряду какой-либо обрядо­
вой Церкви sui iuris, не предполагает
причисления к этой Церкви.
CCEO, can. 38
Christifideles
Ecclesiarum orientalium, etsi curae
Hierarchae vel parochi alterius Ec­
clesiae sui iuris commissi; tamen
propriae Ecciesiae sui iuris per­
manent ascripti.
ККВЦ, кан. 38
Верующие,принад­
лежащие к восточным Церквам, даже
вверенные попечению Иерарха или при­
ходского настоятеля другой Церкви sui
iuris, продолжают, однако же, быть при­
численными к своей Церкви sui iuris.
215
Подобный обычай приобщаться к таинствам в другой
Церкви не может получить силу закона.
216
в. СВЯЩЕННАЯ ВЛАСТЬ (POTESTAS SACRA)
1.
Священная власть в общем
В ККП 1917 клириками считались все те, кто посвящал
себя служению Богу — по меньшей мере посредством первой
тонзуры (tonsura, ККП 1917 кан. 108, § 1 ). Между ними устанав­
ливалась определённая иерархия (ККП 1917 кан. 108, § 2),
складывавшаяся по двум линиям:
первая — иерархия рукоположения, т.е. Епископы, священники
и все прочие служители (диаконы, иподиаконы, аколиты,
чтецы, привратники (ostiarius), экзорцисты);
вторая — иерархия по линии юрисдикции, которая, в свою
очередь, была двух родов:
— секулярная (saecularis, т.е. не монашеская): Римский
Первосвященник, Епископы и прочие местные Ординарии, Епископы или священники, и т.д.;
— уставная (regularis, т.е. монашеская) — Римский
Первосвященник и верховные настоятели изъятых (ехетptus) монашеских институтов духовенства (ККП 1917 кан.
108, 3; 198).
Этому различию между иерархией рукоположения и
иерархией юрисдикции соответствовало различие между властью
рукоположения и властью юрисдикции.
Из этого следовало, что власть управления, связанную со
святительским служением Церкви, получали только клирики
(ККП 1917, кан. 118) посредством принятия особого таинства —
таинства рукоположения (ККП 1917, кан. 109), чтобы совершать
таинства в строгом смысле слова, служителями которых могли
быть только клирики. Устанавливалось также, что властью
юрисдикции, соответствующей служению управления в Церкви,
клирики наделяются посредством акта, не имеющего характера
таинства —т.н. канонической миссии (missio canonica, ККП 1917,
кан. 109)—для исполнения актов церковного управления. Далее,
заявлялось о том, что Римский Первосвященник по божествен­
ному праву возведён в свою должность посредством законного
избрания и последующего принятия этого избрания (ККП 1917
217
кан. 109). По тому же божественному праву он обретает всю
полноту власти юрисдикции непосредственно с момента
принятия своего законного избрания (ККП 1917 кан. 219). Во
власть управления обычно включалась также власть аутентично­
го учительства (magisterium), относящаяся к учительскому
служению Церкви и имеющая своим предметом авторитетные
заявления вероучительного характера.
Эти положения ККП 1917 основывались на принятом
издревле учении. Оно прослеживается уже в первом тысячелетии
нашей эры; его приняли Грациан и крупнейшие схоластики,
прежде всего св. Фома Аквинский (ср. S. Th. II-II, q. 39, а. 3,
согр.; Contra Gentiles IV, с. 76). Повсеместно принятое теологами
и канонистами, оно просуществовало почти вплоть до 11-го
Ватиканского Собора (Папа Пий XII-й, Окружное послание
Mystici Corporis, 29 июня 1943 г., в AAS 35 (1943) 211-212;
Окружное послание Ad sinarum gentem, 7 октября 1954 г., в AAS
47 (1955) 9; Окружное послание Ad Apostolorumprincipis, 29 июня
1958 г., в AAS 50 (1958) 610-611; Папа Иоанн XXIII-й, Обраще­
ние к Тайной Консистории, 15 декабря 1958 г., в AAS 50 (1958)
983).
а. Второй Ватиканский собор и Кодекс Канонического Права
Документы Второго Ватиканского Собора гласят, что
священнослужители, находящиеся на одной из ступеней
служебно-иерархического священства, обладают священной
властью (Lumen gentium 10b; 18а; 27а), однако ничего не говорят
о её происхождении: проистекает она из таинства рукоположе­
ния или нет. При хиротонии через возложение рук Епископам
сообщается благодать Святого Духа и накладывается священная
печать (character), благодаря чему они обретают полноту
таинства рукоположения (Lumen gentium 21b; Christus Dominus
15a; Lumen gentium 41b; ср. канн. 1008,1009). Помимо служения
(munus) освящения, Епископы также принимают служения
(munera) учительства и управления, которые, однако же, по
самой своей природе должны исполняться в иерархическом
общении с главой Коллегии и с её членами (кан. 375, § 2). При
хиротонии сообщается онтологическое участие в священнослужении, которое следует отличать от свободного осуществления
218
власти, обретаемой с канонической миссией или по юридичес­
кому определению (Nota explicativa praevia, 2).
Для вступления в свою должность посредством каноничес­
кой миссии Епископам необходимо апостольское общение
(синоним иерархического общения), которое имеет место при
законном епископском посвящении (канн. 1013, 1382). Закон­
ным бывает такое посвящение, при котором Верховный Перво­
священник свободно назначает Епископа или утверждает
законно избранного (кан. 377, § 1); кроме того, избранного
можно посвящать только при наличии папского мандата, если
хиротонию осуществляет не сам Первосвященник лично (кан.
377, § 1; 1013). Без наличия особой диспенсации Апостольского
Престола рукополагающий Епископ должен совершать епископ­
ское посвящение в сослужении с двумя другими Епископами
(ср. кан. 1014). Каноническая миссия может осуществляться
различными способами: или посредством законосообразных
обычаев, не отменённых верховной и вселенской властью
Церкви, или посредством законов, изданных этой же властью
либо признанных ею, или непосредственно Римским Первосвя­
щенником (Lumen gentium, 24b).
Следовательно, членами Коллегии Епископов становятся
как в силу посвящения, так и посредством иерархического
общения с главой Коллегии и с её членами.
Таинство посвящения, благодаря которому священники
отмечаются особой неизгладимой печатью (Presbyterorum ordinis,
2с; кан. 1008, 1009) и принимают три служения (типега,
Presbyterorum ordinis, 7а), приобщает их к священству Христа
(Presbyterorum ordinis, 10а) и к апостольской миссии Церкви
(Presbyterorum ordinis, 1; 2b. d; 10a). Епископы и священники
столь тесно вовлечены в единое и единственное священство
Христа (Christus Dominus, 15а), что это единство посвящения и
миссии требует иерархического общения священников с чином
Епископов (Presbyterorum ordinis, 7а). Священниками становятся
в иерархическом общении через законное рукоположение.
Секулярное духовенство рукополагает диоцезальный Епископ.
В том случае, если кандидат в священники будет принимать
рукоположение от другого Епископа, необходима особая
отпускная грамота (litterae dimissoriae), выданная Епископом того
диоцеза, где данный священник будет инкардинирован. Если
рукополагаемые являютсячленамиинститутовмонашествующих
219
или обществ апостольской жизни, составляемых духовенством
и подчиняющихся понтификальному праву, то Епископ может
рукополагать кандидатов в священники только при наличии
отпускных грамот от верховных настоятелей этих институтов
(канн. 1015; 1019; 1029; 1034, § 1).
Поскольку священники посредством рукоположения и
канонической миссии участвуют в исполнении обязанностей
(munus) епископского служения (Presbyterorum ordinis, 2b; 7b), то
в силу священного сана и своего служения они тесно связаны с
коллегией Епископов и являются её сотрудниками (Lumen
gentium, 28b; Presbyterorum ordinis, 7a; Christus Dominus, 15a).
Таким образом, священники, не находясь на вершине священнослужения, подвластны Епископам в осуществлении своих
власти {Lumen gentium, 28а).
Далее, диаконы, находящиеся на первой степени таинства
священства, рукополагаются «не для священства, но для служе­
ния» (поп ad sacerdotium, sed ad ministerium), которое должно
осуществляться в общении с Епископом и с его священниками
(Lumen gentium, 29а; Christus Dominus, 15а).
Мирянам, в силу крещения участвующим в священничес­
ком, пророческом и царственном служении (munus) Христа
(Presbyterorum ordinis, 2b; кан. 204, § 1), иерархия через особую
миссию доверяет некоторые задачи (munia), более тесно связан­
ные с обязанностями пастырей —как, например, изложение
христианского вероучения, отдельные богослужебные обряды и
попечение о душах— в осуществлении которых они полностью
подчинены руководству церковного настоятеля (Apostolicam
actuositatem, 24е). На основе этого учения кан. 228 позволяет
пастырям принимать мирян на те церковные должности (officia
ecclesiastica) и доверять им те служебные обязанности (типега),
не связанные сами по себе с принятием таинства священства,
которые миряне могут исполнять в согласии с нормами права.
Кодекс предусматривает, далее, поручение мирянам некоторых
должностей, предполагающих (или способных предполагать)
осуществление власти управления — ординарной или делегиро­
ванной (судья: кан. 1421, § 2; аудитор: кан. 1428, § 2; нотариус
церковного суда: кан. 1437, § 1; канцлер и нотариус диоцезальной курии: кан. 482, § 1 и 483; эконом: кан. 494; должности,
связанные с пастырским попечением о приходе: кан. 517, § 2 и
проч.). Этот принцип основывается на кан. 129, § 2, гласящем,
220
что миряне могут сотрудничать с духовенством в осуществлении
власти управления или юрисдикции в соответствии с нормами
права.
б.
Нынешняя проблематика
Большая часть проблем относительно священной власти
в Церкви концентрируется вокруг вопроса о происхождении
епископской власти.
б.а
Различные позиции авторов
Второй Ватиканский Собор воздержался от ответа на спорный вопрос
о том, появляется ли эта власть непосредственно (через посвящение в
Епископы), или же опосредованно (по канонической миссии, исходящей от
Римского Первосвященника) (ср. Acta Synodalia III/VIII, 96-97), и это нашло
единодушную поддержку у консультантов Комиссии по реформе Кодекса (ср.
Acta Commissionis в: Communicationes 16 (1984) 54-55). Таким образом, после
Второго Ватиканского Собора дискуссия остаётся открытой, а в книгах
различных авторов, рассматривавших данный вопрос, можно выделить две
основные линии интерпретации соборных текстов.
Одни авторы, отождествляя служение (munus) и власть (potestas),
настаивают на единстве священной власти — в том смысле, что в епископ­
ском посвящении имеет своё начало и корень также власть учительства и
власть управления, которые, однако же, должны осуществляться в иерархи­
ческом общении, поскольку каноническая миссия является юридическим
определением этой власти, которая тем самым становится свободной к
осуществлению. По этой теории Папа тоже получает свою верховную и
полную власть учительства и управления при епископском посвящении,
тогда как мирянам не следует поручать какой-либо тип осуществления
церковной власти (W. Bertrams; G. Philips; K. Moersdorf; W. Aymans; Κ.
Rahner; Y. Congar).
Другие авторы, отличая служение (munus) от власти, настаивают на
иерархическом происхождении епископской власти учительства и управле­
ния, которая должна передаваться от Римского Первосвященника посред­
ством канонической миссии тем Епископам, которые находятся с ним в
иерархическом общении. Папа получает верховную власть с момента
принятия своего законного избрания, даже если он к тому времени ещё не
был посвящён в Епископы, а епископское посвящение приводит к тому, что
эта власть получает епископский характер. Поскольку, согласно этим
авторам, власть управления не проистекает из таинства священства, то
миряне могут осуществлять церковную власть управления на тех должностях,
которые не требуют непременного принятия рукоположения (D. Staffa; А.
Gutiérrez; U. Lattanzi; J. Brinktrine; A. M. Stickler; J. Beyer).
221
Из документов Второго Ватиканского Собора несомненно явствует,
что обязанности служения (типега), принимаемые при рукоположении, и
священная власть (potestas sacra) тесно связаны между собой, однако не
совсем ясно, как именнно они сочетаются друг с другом. Поэтому необходи­
мо объединить то учение, которое, основываясь на вековой традиции,
изложено в ККП 1917, с тем, что содержится в новом ККП и исходит из
указаний Второго Ватиканского Собора.
б. б
Еди нство священной власти
В своём истоке власть едина, поскольку она является властью Христа;
она также священна — как по указанной причине, так и потому, что в
Церкви она всегда сообщается и осуществляется для духовных целей
спасения. Поэтому она необходима как для исполнения таинств в строгом
смысле слова или других актов священнодействия, так и для аутентичного
учительства и управления. Кроме того, священная власть сообщается для
исполнения различных служений в Церкви. Одно и то же лицо может
осуществлять несколько служений — освящения, аутентичного учительства
или управления. Однако в силу различной причастности Христа и Церкви к
этим служениям они различаются между собой — как в отношении способа
наделения священной властью, так и в порядке её осуществления.
Разнообразие служений и различная причастность к священной
власти и способы наделения ею могут быть лучше поняты в свете служения
всей Церкви как народа Божия в деле спасения людей.
Именно благодаря этой своей служительной природе Церковь в лице
преемников св. Петра и апостолов является хранительницей власти
Христовой. Таким образом, эта власть едина в своём источнике, но всегда
приобретает различные виды в зависимости от целей и способов её
сообщения — согласно различным служениям, осуществляемым в Церкви.
Римский Первосвященник и Епископы распоряжаются властью, полученной
от Господа, в различных исторических ситуациях жизни Церкви, чтобы
удовлетворить её нужды — как внутренние, так и внешние. Для служения во
спасение людей Церковь расширяет либо сокращает служения или же
изменяет способ их осуществления в зависимости от разнообразных
исторических обстоятельств, но всегда в духе верности Христу. Так можно
объяснить некоторые исторические факты жизни Церкви, иначе непонятные
— как, например, осуществление верховной власти лицами, избранными
Верховными Первосвященниками, но ещё не получившими посвящения в
Епископы; германскими Епископами-князьями, также не получавшими
посвящения; настоятельницами аббатств, наделёнными властью епископ­
ского типа; диаконами и мирянами, осуществлявшими власть управления;
священниками, рукополагавшими других священников, а в Александрии не
только избиравшими Патриарха, но и возводившими его в патриаршье
достоинство наложением рук — и т. п.
222
б. в
Разнообразие священной власти
Таким образом, остаётся в силе предпосылка о единстве священной
власти во Христе (как в её первичном источнике) и в Церкви (как в
источнике вторичном), но существуют различные степени участия Христа и
Церкви в осуществлении этой власти. При таинствах в строгом смысле слова
участие Христа является полным, поскольку они исполняются «от лица
Христа» (in persona Christi), однако участие Церкви при этом не всегда
одинаково и зависит от законности или действительности (или наоборот)
подобных актов — в соответствии с нормами права. В обрядах освящения,
лишённых характера таинства в строгом смысле слова, а также в подобных
им актах учительства и управления, которые считаются совершаемыми «от
имени Христа» (in nomine Christi), участие Христа отличается оттого, которое
имеет место при таинствах в строгом смысле слова. То же относится и к
участию Церкви, которая может даже отозвать возложенную ей самой
обязанность, лишая лицо той священной власти, которая была ему
сообщена, что приводит к недействительности актов данного лица.
Таким образом, церковные служения исполняются теми лицами,
которые обладают разнообразной властью в различных областях и с
различными задачами — в зависимости от того, что им было сообщено, а
также от цели, ради которой это было сообщено. Так, существуют разные
способы сообщения священной власти, которая всегда остаётся одной и той
же и единственной.
Властью совершать освящения, необходимой для преподания таинств
в строгом смысле слова, наделяются:
О
О
для миропомазания, Евхаристии, покаяния, помазания больных и
рукоположения — только те лица, которые приняли таинство
рукоположения на ступени пресвитера (канн. 882; 883; 884; 900, § 1;
965; 1003, § 1) или Епископа (кан. 1012) (власть освящения, происте­
кающая из таинства священства, необходимая для совершения
таинств — potestas sanctificationis sacramentalis ordinis). Для миропо­
мазания необходима каноническая миссия, исходящая от лица,
обладающего иерархической властью, причём в настоящее время
каноническая миссия входит, как правило, в полномочия Епископа.
Каноническая миссия, необходимая для рукоположения, находится
в исключительном ведении Епископа (хотя в прошлом священникам
и предоставлялось полномочие посвящать в диаконы и пресвитеры);
для крещения (кан. 861, § 2) — все крещёные; более того: в случае
необходимости — даже и некрещёные, обладающие должным
намерением (власть освящения, необходимая для таинства — potestas
sanctificationis sacramentalis)',
О
для бракосочетания — сами крещёные брачующиеся (власть освяще­
ния, необходимая для таинства —potestas sanctificationis sacramenta­
lis).
223
Для совершения таких обрядов освящения, как сакраменталии
(обряды, примерно соответствующие требам в Русской Православной
Церкви - канн. 1168; 1169), властью освящения наделяются прежде всего
клирики (власть освящения, проистекающая из таинства священства, не
связанная с совершением таинств —potestas sanctificationis non sacramentalis
ordinationis) в соответствии с их полномочиями, но также и миряне (власть
освящения, не связанная с совершением таинств — potestas sanctificationis
non sacramentalis).
Наделение властью сана, проистекающей из таинства священства
(potestas ordinis) неизбежно затрагивает онтологическую сферу личности,
поскольку рукоположенный, приняв это таинство, уже никогда не может
быть лишён соответствующей власти — ему могут лишь быть поставлены
препятствия к её осуществлению, полностью или частично (канн. 1338, § 2;
292) Это делается потому, что, будучи обязанным действовать «от лица
Христа» (in persona Christi), он всегда может и должен будет осуществлять
свою власть в соответствии с нормами права всякий раз, когда того
потребует духовное благо любого верующего (канн. 976; 1335). Далее,
Церковь сама по себе имела бы право установить строгие условия и
препятствия действительности совершения всех таинств, но до сих пор,
исходя из соображений уместности, это было сделано только в отношении
миропомазания (канн. 882; 883), покаяния (кан. 966), рукоположения (кан.
1012) и брака (канн. 1075, § 2; 1083, § 1; 1086; 1087; 1088; 1090; 1091; 1092;
1093; 1094; 1108, § 1).
Таким же образом можно рассмотреть и служение диаконов, которые,
хоть они и не являются священниками, тем не менее принимают первую
ступень таинства священства, что в отношении таинств не даёт им (с
онтологической точки зрения) никакой новой власти в сравнении с
крещением, но лишь причастность к власти освящения, проистекающей из
рукоположения и не связанной с преподанием таинств (Lumen gentium, 29а;
Christus Dominus, 15а; кан. 1168; 1169, § 3).
Что же касается служений аутентичного учительства и церковного
управления, которые совершаются «от имени Христа» (in nomine Christi)
(Lumen gentium, 27a), поскольку в этом случае участие Самого Христа иное
и наделение священной властью учительства и управления, или юрисдикции,
не затрагивает онтологической сферы личности, то Церковь может
ограничить осуществление указанной власти вплоть до её лишения (канн.
1336,§ 1,2°; 1338,§ 1). Наделе власть учительства и управления передаётся
в иерархическом общении, и для большей опеки над нею законная
церковная власть делает её свободной к осуществлению посредством
канонической миссии. Если же лицо, принявшее рукоположение, было
наделено властью учительства и управления посредством таинства, то его уже
нельзя лишить этой власти — можно лишь воспрепятствовать её осуществле­
нию. Однако каноны не говорят об этом различии между рукоположенным
и лицом, не принявшим рукоположения.
Поскольку акты аутентичного учительства и управления являются
иерархическими актами, то одна и та же и единственная священная власть
224
сообщается по иерархической линии (власть учительства и юрисдикции,
potestas magisterii et iurisdictionis) в различных степенях — соответственно
различным служениям.
г.
Субъекты священной власти
г. а
Коллегия Епископов
Вместе с неизгладимой печатью и благодатью таинства
Епископ при хиротонии принимает епископское служение
(munus), которое само по себе является единым (как онтоло­
гическая причастность к миссии и жизни Церкви), но разделя­
ется на три вида в соответствии с исполнением различных
обязанностей: служение освящения, учительства и управления
(ср.: письмо Папы Иоанна Павла Il-го, Novo incipiente, 397;
Lumen gentium, 21b; Nota explicativa praevia, 2; кан. 375, § 2).
Чтобы Епископ мог осуществлять своё служение (munus),
по божественному праву он должен находиться в иерархическом
общении с главой Коллегии Епископов и с её членами. Это
требование выдвигается по той причине, что без иерархического
общения Епископ, не будучи членом Коллегии, не может
вступить в каноническое владение своим диоцезом и потому не
располагает властью учительства и управления. В ином случае,
отойдя от должности, он либо полностью лишается власти, либо
ему выставляются препятствия к её осуществлению (Lumen
gentium, 21b; 22а; 24b; Nota explicativa praevia, 2; кан. 375, § 2; 336;
1336, § 1, 2"e, З'е). Ему также запрещается осуществлять власть
сана (potestas ordinis), полученную им в силу принятого им
посвящения (кан. 1338, § 2 ).
Чтобы Епископ был членом Коллегии Епископов,
недостаточно одной лишь действительности совершённого
посвящения; требуется, кроме того, чтобы оно было также
законным, со свободным назначением или утверждением
избрания, осуществляемым Римским Первосвященником (кан.
377, § 1) или с папским мандатом, если новый Епископ не будет
посвящён самим Римским Первосвященником (кан. 1013). Так
Епископ вступает в иерархическое общение с главой Коллегии
и с её членами (Lumen gentium, 22а; Nota explicativa praevia, 2; кан.
336). Если посвящение является незаконным, т. е. если Римский
Первосвященник отказывает в апостольском или иерархическом
225
общении, то Епископ не является членом Коллегии и не может
быть принят на эту должность (Lumen gentium, 24b), поскольку
он находится вне полного общения с католической Церковью
(кан. 1382).
Законно посвящённого Епископа, находящегося в иерар­
хическом общении и являющегося членом Коллегии, по
божественному праву (божественной миссии) Сам Христос
делает причастным к полной и высшей власти управления и
учительства во всей Церкви, хранителем которой (т. е. власти) и
является Епископ, а уж тем более — лично Римский Первосвя­
щенник, а также Коллегия Епископов, ибо в ней продолжается
Коллегия Апостолов. Поэтому Епископ может осуществлять эту
власть лишь тогда, когда Коллегия созывается её главой, с тем
чтобы она действовала как таковая (Nota explicativa praevia, 4;
кан. 337; 338; 341). Коллегия, всегда вместе со своим главой и
никогда
без него, осуществляет в Церкви своё служение,
заключающееся в том, чтобы представлять её и управлять ею во
всей целостности, в единстве веры и любви (Lumen gentium, 2 2 b;
25; Nota explicativa praevia, 3; 4; кан. 336).
г.б
Римский Первосвященник
Римский Первосвященник лично является субъектом
полной и верховной власти учительства и управления во
Вселенской Церкви и по божественному праву (божественной
миссии) получает её от Самого Христа с момента принятия
своего избрания. Однако она должна быть восполнена посвяще­
нием в Епископы и поэтому, согласно нынешнему законода­
тельству Церкви, не может осуществляться до получения епи­
скопской хиротонии (кан. 332, § 1; ср.. Romano Pontiflci eligendo,
644). В силу одного и того же епископского посвящения
Римский Первосвященник и Епископы равны и находятся в
одном и том же общении таинства священства, однако в силу
своей должности Римский Первосвященник является главой
всей Церкви и Коллегии, и поэтому по иерархической линии он
воистину выше всех Епископов (Lumen gentium, 22b; кан. 333, §
1). Если бы Римский Первосвященник обретал свою власть при
посвящении в Епископы, он не располагал бы подлинной
независимостью от Епископов, и неясно было бы, в чём состоит
коренное различие между статусом Епископа и Верховного
226
Первосвященника, поскольку последний является той осью,
вокруг которой по воле Христа составляется вся католическая
иерархия. Служение Римского Первосвященника состоит в том,
чтобы обеспечивать единство и нераздельность Коллегии как
постоянного и зримого начала и основания веры и общения в
любви (Lumen gentium, 18b), а потому представлять всю Колле­
гию и всю Церковь и управлять ею (Lumen gentium, 22b).
Итак, есть два субъекта полной и верховной власти
учительства и управления во Вселенской Церкви: Римский
Первосвященник как таковой и Римский Первосвященник
вместе с Коллегией Епископов. Однако эти два субъекта власти
не различаются сколько-нибудь отчётливо, поскольку в силу
разницы служений, исполняемых в Церкви, только Римский
Первосвященник может осуществлять те акты, которые никоим
образом не входят в полномочия Епископов — ни поодиночке,
ни в составе Коллегии (напр.: созывать Коллегию и управлять
её работой, устанавливать и утверждать распорядок работы,
назначать Еископов и утверждать законно избранных, давать
папский мандат, допускать или не допускать к апостольскому
общению — и т. д.: Lumen gentium 22b; 24b; Nota explicativapraevia
3; 4; канн. 331; 333; 337; 338; 340; 341).
г.в
Епископы
Законно избранный и посвящённый Епископ, член
Коллегии Епископов, посредством канонической миссии
получает от Римского Первосвященника назначение в одну из
отдельных Церквей или иную должность. С назначением на
должность он наделяется также свободной к осуществлению
законодательной, административной и судебной властью
управления, необходимой для исполнения порученной ему
должности (Lumen gentium, 24b; Nota explicativa praevia, 2; канн.
146; 147; 369; 376; 381, § 1; 391). Поскольку необходимо
сохранять тесные узы между служением (munus) Епископа,
принятым им в единстве и целости при посвящении, и властью
учительства и управления, полученной через каноническую
миссию, то необходимо, чтобы лицо, выдвигаемое в сан
Епископа, если тому нет никаких препятствий, приняло
посвящение в течение трёх месяцев со дня получения апостоль­
ского письма и во всяком случае — прежде, чем оно вступит в
227
свою должность (кан. 379). Чтобы Епископ восприял от Христа
особую власть учительства и управления во вверенной ему
Церкви, по божественному праву в качестве необходимого
условия требуется иерархическое общение. В свою очередь,
каноническая миссия, осуществляемая Римским Первосвящен­
ником различными способами (Lumen gentium, 24b), требуется по
церковному праву, чтобы священная власть была свободной к
осуществлению и чтобы тем самым было более надёжно
защищено божественное право, предполагающее иерархическое
общение. Так нужно понимать практику, существовавшую как
в первом, так и во втором тысячелетиях нашей эры, и тогда
становится ясным, что каноническая миссия Римского Перво­
священника представляет собою особый акт, относящийся к
передаче власти в Церкви, а не простое делегирование папской
власти.
г.д
Священники
Посредством канонической миссии священники получают
от Епископа —а в отдельных случаях и от Римского Первосвя­
щенника— должности, вместе с которыми передаётся админи­
стративная или судебная власть управления, необходимая для
исполнения определённого служения в Церкви (Presbyterorum
ordinis, 6 а; 7b; Lumen gentium, 28а,b,d).
Хотя власть учительства сама по себе принадлежит
Римскому Первосвященнику как преемнику Петра, а также
Епископам —по отдельности или коллегиально— как преемни­
кам Апостолов, призванным отстаивать цельность веры (Lumen
gentium 25; канн. 749; 752; 753), тем не менее некоторые священ­
ники вследствие пастырских обстоятельств осуществляемого ими
в Церкви служения (напр., генеральные настоятели институтов
посвящённой жизни духовенства, подчиняющихся понтификальному праву), могут быть призваны верховной властью Церкви на
Собор, причём даже с правом решающего голоса (кан. 339, § 2;
ср. ККП 1917, кан. 223, § 1., 1'е, 2"е, З'е, 4'е). Это мотивировано
их участием в священстве и служении Христа (Presbyterorum
ordinis, 7а; 1; 2b; Lumen gentium, 28) и в обязанностях (munus)
служения Епископа (Presbyterorum ordinis, 7b; 2b), а также в
228
апостольской миссии, вверенной им Христом (Presbyterorum
ordinis, 2 b; 10 а).
г.е
Диаконы и миряне
Та же власть управления для исполнения какого-либо
служения, не требующего причастности к священному сану,
может быть передана и даже делегирована посредством канони­
ческой миссии вместе с определённой должностью как диаконам
(канн. 274, § 1 ; 129, § 1), так и мирянам (кан. 129, § 2).
г.ж
Настоятели и капитулы институтов посвящённой
жизни и обществ апостольской жизни
Настоятели и капитулы институтов посвящённой жизни
и обществ апостольской жизни также причастны священной
власти управления, но в различной степени - в соответствии с
природой этих институтов и обществ и в зависимости от того,
составляет ли их духовенство или миряне, подчиняются ли они
понтификальному или диоцезальному праву, являются ли они
изъятыми или нет (канн. 596; 618). Это относится и к настояте­
лям общественных объединений верующих.
Заключение
Итак, можно сделать вывод, что в отношении своего
источника священная власть едина, поскольку это власть
Христа, которой он облёк свою Церковь, однако она различается
по своим целям и передаётся различными способами через
Римского Первосвященника и Епископов или делегируется ими,
чтобы достичь разнообразных духовных целей посредством
осуществления различных служений — как имеющих характер
таинства, так и не имеющих. Для тех служений, которые
предполагают принятие рукоположения, как власть освящения
для отдельных таинств (миропомазания, Евхаристии, покаяния,
помазания больных и рукоположения — власть сана, носящая
характер таинства potestas sanctificationis sacramentalis) или
некоторых сакраменталий (власть проистекающая из священного
чина и не связанная с совершением таинств —potestas sanctificati­
onis non sacramentalis ordinis), так и власть аутентичного учитель­
229
ства, а также власть управления (власть юрисдикции), передаёт­
ся лишь тем лицам, которые приняли различные ступени
таинства священства. Напротив, и власть освящения (как свя­
занная с преподанием таинств /напр., крещение и брак/, так и
не связанная с ним /напр., сакраменталии/), и власть управле­
ния —когда они связаны с должностями, не требующими
принятия рукоположения— передаются или делегируются в
разных степенях также и тем лицам, которые не облечены
священным саном. Так утверждается в Церкви единство священ­
ной власти, но также и её органическое разнообразие.
Наконец, клирики тоже могут обладать церковной властью
управления или юрисдикции в силу самого рукоположения (кан.
129, § 1) для осуществления служений, свойственных духовен­
ству, к которым они, собственно, и призваны в Церкви. По этой
причине только они имеют право принимать ту должность,
которая требует власти, проистекающей из таинства священства,
и власти юрисдикции (кан. 274, § 1).
В свою очередь, миряне в силу крещения получают право
на то, чтобы пастыри принимали их на церковные должности
для несения в Церкви различных служений, не свойственных
духовенству (кан. 228, § 1), но могущих также предполагать
осуществление той же власти церковного управления в соответ­
ствии с нормами права (кан. 129, § 2). Однако при этом миряне
не получают никакого особого права, поскольку речь идёт о
помощи пастырям в их служении.
2.
Законодательная власть (Potestas legislativa)
Законодательная власть является одним из видов власти
управления (кан. 135, § 1). Лицо, обладающее этой властью,
может издавать в Церкви законы, которые в обычных условиях
определяют, обосновывают и защищают права верующих и
устанавливают способы исполнения ими своих обязанностей, а
в некоторых случаях предусматривают также карательные
санкции. В зависимости от способа осуществления законода­
тельной власти церковные законы могут быть ординарными (lex
ordinaria) или карательными (lex poenalis).
230
В латинской Церкви существует следующая основная
типология канонических законов:
— В отношении территории законы могут быть универсальными (universalis)
или партикулярными (particularis). Универсальные законы издаются
для всей Церкви и обязательны для всех католиков латинского
обряда, где бы они ни находились. Партикулярные издаются
Апостольским Престолом или отдельными Епископами для опреде­
лённого церковного округа.
— В отношении лиц законы могут быть генеральными (generalis) и особен­
ными (singularis). Генеральные законы изданы для всех верующих,
особенные же предназначены для отдельных общин, имеющих
юридическую способность к принятию этих законов.
Церковные законы могут также быть общими (communis) или
специальными (specialis). Общие связывают церковную общину в её
целостности, специальные же относятся к отдельной категории лиц.
Термином «собственное право« (ius proprium) в Кодексе
определяется совокупность законов и иных норм, относящихся к
отдельному институту посвященной жизни.
Римский Первосвященник (Romanus Pontifex) осуществляет
законодательную власть во всей Церкви. Эта власть является
ординарной, верховной, полной, непосредственной и вселенской
(канн. 331; 332; Lumen gentium, 22b). Она также является личной
(personalis) и потому обычно не осуществляется даже через
посредство органов Римской Курии, которые сами по себе
обладают или исполнительной властью (potestas exsecutiva), если
речь идёт о Конгрегациях и прочих ведомствах, или судебной
властью (potestas iudicialis), если речь идёт о судах.
Коллегия Епископов ( Collegium Episcoporum), объединённая
вокруг Римского Первосвященника, также располагает верхов­
ной ординарной и собственной законодательной властью во
Вселенской Церкви. Эта власть осуществляется ей либо совмест­
но на Вселенском Соборе, либо Епископами, рассеянными по
всему свету, но связанными между собой и Римским Первосвя­
щенником узами апостольского общения. В этом случае
Римский Первосвященник призывает Епископов к совместной
коллегиальной деятельности или принимает их деятельность в
качестве таковой (канн. 336; 337; Lumen gentium, 22b). Изданные
таким образом законы должны быть одобрены, утверждены и
обнародованы Римским Первосвященником (кан. 341).
231
Для того, чтобы Синод Епископов (Synodus Episcoporum) мог
осуществлять какую-либо законодательную власть, Римский
Первосвященник должен в определённых случаях дать своё
разрешение (делегирование) на пользование властью выносить
решения, а также утвердить принятые Синодом постановления
(кан. 343).
Поместные Соборы (Concilium particulare) могут издавать
законы, не противоречащие принципам универсального права и
имеющие силу только для Церквей, находящихся на территории,
подпадающей под юрисдикцию Собора (кан. 445). Такие законы
могут быть обнародованы лишь после того, как их утвердит
Святой Престол (кан. 446).
Конференции Епископов ( Conferentia Episcoporum) обладают
законодательной властью только в случаях, предусмотренных
правом, или же при наличии особого мандата Святого Престола,
данного либо motu proprio, либо по просьбе Конференции (кан.
455, § 1). Генеральные декреты, издаваемые ею, должны быть
поддержаны большинством (в две трети) членов Конференции,
обладающих правом решающего голоса, и получают обязатель­
ную силу в отношении всех отдельных Церквей, Епископы
которых составляют данную Конференцию, лишь после того,
как Святой Престол утвердит их (кан. 445, § 2).
Диоцезалъные Епископы (Episcopus dioecesanus) обладают
ординарной, собственной и непосредственной властью в
отношении своего диоцеза (кан. 381, § 1). Диоцезальный Синод
является преимущественно совещательным органом для выра­
ботки и торжественного опубликования законов, единственным
автором которых является диоцезальный Епископ (кан. 466).
Лица, приравниваемые правом к диоцезальному Епископу,
обладают ординарной собственной законодательной властью в
отношении вверенных им отдельных Церквей (канн. 134, § 1 ;
381, § 2).
Генеральные капитулы институтов монашествующих,
состоящих из духовенства и подчиняющихся понтификальному
праву, обладают властью издавать генеральные декреты в
отношении всего института, которые имеют силу законов (канн.
596, § 2; 631, § 1; 29). Верховные настоятели обладают властью
издавать нормы, имеющие силу закона, лишь в том случае, если
они получили мандат от генерального капитула. В том, что
касается всех прочих институтов посвящённой жизни и обществ
232
апостольской жизни, всё зависит от того, признаётся ли власть,
которой они пользуются, по своей природе той же, что и церков­
ная власть управления, или же нет.
Законодательная власть, которой пользуется законодатель,
подчинённый верховной власти, может быть делегирована
действительным образом лишь в том случае, если это ясно
предусмотрено правом (кан. 135, § 2). Таким образом, в принци­
пе она тоже может быть делегирована, однако в настоящее время
Кодекс не предусматривает ни одного подобного случая —
напротив, он уточняет, что Епископ осуществляет её лично (кан.
391, § 2). Римский Первосвященник всегда может, если он того
пожелает, делегировать свою законодательную власть (напр.,
Синоду Епископов: см. кан. 343).
Законодательная власть должна осуществляться в соответ­
ствии с принципом законности, т. е. в порядке, установленном
правом.
3.
Власть управления (Potestas regiminis)
Субъекты и сущность: О происхождении, об условиях
осуществления и о субъектах власти управления в целом
говорится в кан. 129.
Власть управления или юрисдикции —как власть, полно­
мочно используемая в духовных целях по отношению к верую­
щим— является единой, и пастыри Церкви обладают ею в
полном объёме. Согласно кан. 135, § 1, она разделяется на не­
сколько функций:
— издание законов, определяющих, обосновывающих и охраня­
ющих субъективные права и очерчивающих круг обязан­
ностей каждого лица, предусматривая также карательные
санкции (законодательная власть, которая может быть
ординарной или карательной);
— вынесение решений, признающих и конкретно охраняющих
права, закреплённые законом, предусматривая средства их
осуществления (используя также карательные санкции),
и в то же время конкретно определяющие соответствую­
щие обязанности (судебная власть, которая может быть
спорной /contentiosa/ или карательной /poenalis/);
233
— указания по интерпретации и применению законов и испол­
нению судебных решений, в том числе и карательных, а
также распоряжение временными благами Церкви. Это
исполнительная или административная власть, которая
может быть ординарной или карательной.
Власть управления —законодательная, судебная и испол­
нительная— может быть ординарной или делегированной. В
свою очередь, ординарная власть может быть собственной или
викариальной (кан. 131, §§ 1-2).
Осуществление власти управления во всех её проявлениях
подчинено принципу законности, т. е. она всегда должна
осуществляться в порядке, установленном правом (канн. 135, §§
2-3; 391).
Область применения: Кан. 130 формулирует общий прин­
цип, согласно которому власть управления сама по себе приме­
няется в области внешней подсудности. Тем не менее в некото­
рых случаях её осуществление может быть ограничено и
относиться только к одному или нескольким лицам. Поскольку
чаще всего это связано с вопросами совести или таинств, то
данный факт не доводится до сведения всех прочих лиц.
Несколько примеров применения власти управления в области
только внутренней подсудности могут оказаться полезными для
понимания данного положения: диспенсация от некоторых
тайных препятствий браку в особых обстоятельствах (канн. 1079,
§ 3, 1080, § 1); всё, что относится к тайным бракам (канн. 11301133); снятие некоторых цензур, сохраняемых за высшей
церковной властью (кан. 1357).
4.
Судебная власть (Potestas iudicialis)
Судебная власть — это один из видов власти управления
(кан. 135, § 1). Лицо, ей обладающее (судья и судейская колле­
гия), может выносить в Церкви решения по тем спорам, которые
Церковь вправе разрешать в судебном порядке.
Существуют два типа судебной власти:
спорная (contentiosa), если она осуществляется в отношении
достижения и отстаивания прав, принадлежащих физичес-
234
ким или юридическим лицам, или же к объявлению
юридических фактов (кан. 1400, § 1, Ге);
карательная (poenalis), если она осуществляется для
установления личной ответственности за противозаконное
деяние или для юридической декларации наказания (кан.
1400, § 1, 2"е).
Таким образом, осуществление судебной власти, которое
должно производиться по предписаниям права (кан. 135, § 3),
служит защите личных или общих прав.
Судебная власть не может быть делегирована. Единствен­
ное исключение из этого положения делается для осуществления
актов подготовки какого-либо декрета или судебного решения
(кан. 135, § 3).
Церковь обладает собственной и исключительной властью
выносить судебные решения по:
делам, относящимся к духовным вопросам (вера, нравы,
таинства, обеты) или связанным с таковыми (церковное
имущество);
делам, относящимся к нарушению церковных законов,
или таким, где присутствует вопрос о грехе (ratio peccati)в том, что касается определения вины и наложения
наказания (кан. 1401);
вместе с тем споры, возникшие из актов администра­
тивной или исполнительной власти, могут быть переданы
только настоятелю или административному суду (кан.
1400, § 2).
•Коллегия Епископов, всегда со своим главой и никогда без своего главы, обладает полной судебной властью (кан. 336),
которую она может осуществлять на Вселенских Соборах.
Римский Первосвященник лично обладает полнотой
судебной власти (канн. 331; 333, § 1), однако обычно он
осуществляет её посредством особых комиссий или судов
Святого Престола, составленных для рассмотрения данного дела
(кан. 1442).
Диоцезальные Епископы обладают в отношении своих
диоцезов судебной властью, которую они обычно осуществляют
в первой инстанции через посредство либо диоцезального суда
и судебного викария (канн. 1419, § 1; 1420, §§ 1-2; 1421, §§ 1 - 2 ),
235
либо региональных судов (кан. 1423), а Митрополит — посред­
ством суда митрополии (кан. 1438, Ге, 2'е).
В отношении институтов монашествующих, состоящих из
духовенства и подчиняющихся диоцезальному праву, судебной
властью обладают:
в первой инстанции: настоятели провинций или местные
аббаты, если речь идёт о монастыре sui iuris — по спорам,
возникшим среди монашествующих или обителей данного
института, если только Конституции не предусматривают
иного; верховный настоятель — по спорам, возникшим
между двумя провинциями данного института; верховный
аббат союза монастырей — по спорам между двумя монас­
тырями (кан. 1427, §§ 1, 2);
во второй инстанции: верховный настоятель — по спорам,
рассматривавшимся в первой инстанции при настоятелях
провинций; верховный аббат союза монастырей — по
спорам, рассматривавшимся в первой инстанции при
местных аббатах (кан. 1438, 3 е).
5.
Ординарная власть (Potestas ordinaria)
Согласно кан. 131, § 1, ординарная власть — это власть,
связанная с какой-либо церковной должностью в силу самого
права —как божественного (власть Римского Первосвященника,
Коллегии Епископов, диоцезальных Епископов, так и человечес­
кого (напр., власть церковных судей). Речь идёт о такой власти,
которая возникает из самой сути данной должности, и поэтому
посредством этой власти осуществляются права и обязанности,
составляющие содержание данной должности. Эти права и
обязанности определяются либо тем самым правом, по которому
устанавливается данная должность, либо декретом полномочной
власти, которым эта должность устанавливается и тем самым
предоставляется (кан. 145, § 2).
Именно потому, что ординарная власть связана с опреде­
лённой должностью, она утрачивается лишь с лишением этой
должности (кан. 143, § 1). И напротив, если лицо лишается
должности или отстраняется от неё, но при этом подаёт закон­
ную апелляцию или обжалование, то осуществление ординарной
власти приостанавливается до тех пор, пока не будет вынесено
решение по апелляции или обжалованию, поскольку лишь тогда
236
будет ясно, занимает ли это лицо данную должность или уже не
занимает, а поэтому — обладает ли оно этой властью или уже не
обладает (кан. 143, § 2).
В отношениии самой должности, но не в отношении
сущности и происхождения власти, кан. 131, § 2 разделяет
ординарную власть на:
О
О
6.
собственную (propria), когда она осуществляется лицом,
занимающим должность, от своего имени, поскольку она
связана с должностью, которая сама по себе автономна
(напр., Римский Первосвященник, диоцезальные Еписко­
пы);
викариальную (vicaria), т. е. заместительную, если она
осуществляется от имени другого лица, и эта власть, хотя
она является ординарной, в данном случае называется
викариальной. Например, диоцезальный Епископ облада­
ет ординарной властью управления диоцезом, и эта власть
является собственной. Вместе с тем генеральные и епис­
копские Викарии обладают ординарной властью, которая
является заместительной. Таким образом, хотя должность
генерального и епископского Викария устанавливается
универсальным правом, она должна осуществляться в
тесном единении с диоцезальным Епископом.
Делегированная власть (Potestas delegata)
Понятие: Делегированная власть — это такая власть,
которой наделяется само лицо, но не через назначение на
какую-либо должность (кан. 131, § 1 ).
Слово «делегированная» не должно отсылать к понятию
сугубо внешнего акта делегирования, поскольку в силу особен­
ностей церковного законодательства оно не соответствует подоб­
ному явлению, существующему в рамках гражданского общества.
Осуществление: Для дальнейшего изложения важно
различать два термина: О делегирующий (delegans) — лицо,
делегирующее власть; О делегированный или делегат (delegatus)
— лицо, получающее делегированную власть.
Бремя доказательства (onus probandi) факта делегирования
возлагается на того, кто заявляет о том, что получил делегиро­
237
ванную власть (кан. 131, § 3). Это самоочевидно, поскольку речь
идёт об особом административном акте делегирующей власти,
причём делегированный не получает никакой новой публичной
должности.
Из этого следует, что «делегированный, преступивший
пределы своего мандата — как в отношении обстоятельств, так
и в отношении лиц (sive circa res, sive circa personas) — действует
незаконно» (кан. 133, § 1), поскольку у него нет никакой власти,
кроме полученной по мандату. Однако, подчёркивает Кодекс,
«не считается, что делегат преступил пределы своего мандата,
если он исполняет то, для чего он получил власть, но не так, как
определено в мандате — если только способ осуществления
мандата не был предписан самим делегирующим для действи­
тельности [акта делегирования]» (кан. 133, § 2).
Законодатель, нижестоящий по отношению к верховной
власти, не может действительным образом делегировать свою
власть, если только это не было ясно предусмотрено правом
(кан. 135, § 2).
Судебная власть, которой пользуются судьи и судейские
коллегии, не может быть делегирована; исключение делается
только для исполнения подготовительных актов кйкого-либо
декрета или судебного решения (кан. 135, § 3).
Тем не менее верховный настоятель может назначить
делегата, чтобы он провёл судебный процесс в первой инстанции
для разрешения спора между двумя лицами, являющимися
членами института монашествующих, состоящего из духовенства
и подчиняющегося понтификальному праву, если только
Конституции не предусматривают иного (кан. 1427, § 2).
Ординарная исполнительная власть может быть делегиро­
вана либо для отдельного акта (ad actum), либо для целой
совокупности подобных случаев (ad universitatem casuum), если
только право не предусматривает иного (кан. 137, § 1).
Исполнительная власть, делегированная Апостольским
Престолом, может быть субделегирована как для отдельного
акта, так и для целой совокупности случаев, если только не была
избрана какая-либо особая способность лица (industria) или же
субделегирование не было запрещено (кан. 137, § 2).
Исполнительная власть, делегированная другим предста­
вителем власти, может — если она была делегирована для целой
совокупности случаев —быть субделегирована лишь в отдельных
238
случаях; если же, напротив, она была делегирована лишь для
определённых актов, то субделегировать её можно только по
разрешению делегирующего (кан. 137, § 4).
Никакая субделегированная власть не может быть заново
субделегирована, если это не было разрешено делегирующим
(кан. 137, § 3).
Предполагается, что исполнительная власть, делегирован­
ная нескольким лицам для ведения одного и того же дела, была
делегирована нераздельно (in solidum — кан. 140, § 3). Тот, кто
первым начал ведение дела, отстраняет от этого всех прочих,
если только впоследствии перед ним не возникли препятствия
или он не решил отказаться от дальнейшего ведения данного
дела (кан. 140, § 1).
В том случае, если сразу несколько лиц были делегирова­
ны коллегиально для ведения одного дела —если только в
мандате не предусматривалось иного— все они должны вести его
в соответствии с кан. 119, т. е. коллегиально.
В том случае, если несколько лиц были делегированы
последовательно, дело завершает тот, кому мандат был дан
раньше и не был затем отозван (кан. 141).
Власть, делегированную для целой совокупности случаев,
следует понимать в широком смысле; любую другую — напро­
тив, в узком смысле; однако предполагается, что лицу, которому
была делегирована власть, вместе с нею предоставляются и те
полномочия, без которых она не может осуществляться (кан.
138).
Прекращение: Делегированная власть прекращается с
исполнением мандата или же по прошествии его срока; однако
акт, совершённый по невнимательности по истечении срока
только в области внутренней подсудности, является действи­
тельным (кан. 142, § 2). Кроме того, делегированная власть
прекращается и тогда, когда было исчерпано число тех случаев,
для ведения которых она была предоставлена; также — по
прекращении целевой причины (causa finalis) делегирования, и
по отозванию. В последнем случае отозвание вступает в силу
лишь после того, как оно было прямо сообщено делегиро­
ванному. Вместе с тем, если делегированный откажется от
делегированной ему власти, она прекращается лишь с согласия
делегирующего. Однако власть не прекращается в случае утраты
239
делегирующим своего права, если только это не явствует из
особых оговорок, добавленных к мандату (clausula) (кан. 142, §
1).
Дополнительная власть: Делегированная власть также до­
полняется Церковью (supplet Ecclesia) для обеих областей
подсудности в случае общей ошибки (error communis), а также
при обоснованном и вероятном сомнении (dubium positivum et
probabile). Этот принцип равным образом приложим и к тем
полномочиям (facultas), которые передаются аналогично
делегированной власти — т. е. к полномочию преподания
таинств миропомазания и покаяния, предоставляемому священ­
никам, или же к полномочию быть квалифицированными
свидетелями при венчании, предоставляемому диаконам или
мирянам (кан. 144).
Заключительные положения: Делегирование церковной
власти управления не противоречит её иерархическому характе­
ру. Эта власть является временной и полностью подчинена
делегирующему. Закон не требует никакой особой причины для
отозвания делегирования. Обычный способ управления Цер­
ковью осуществляется посредством ординарной власти. Созда­
ние новых субъектов власти посредством делегирования служит
лишь тому, чтобы через своих сотрудников лицо, обладающее
ординарной властью, получило возможность вступить в те
области, где ему самому трудно осуществлять свою власть. При
этом лицо, облечённое ординарной властью, не теряет ни одного
из своих полномочий.
7.
Дополнительная власть (Potestas suppleta,
Supplet Ecclesia)
Положение: Церковь дополняет власть в случае нехватки
исполнительной власти управления —как ординарной, так и
делегированной— и в области внешней, и в области внутренней
подсудности, при наличии общей ошибки de facto или de iure, а
также при наличии обоснованного и вероятного сомнения — как
de iure, так и de facto (кан. 144, § 1).
240
Общая ошибка (error communis) de facto — это такая
ошибка, в которую de facto впадает община (т. е. большинство её
членов). В свою очередь, общая ошибка de iure имеет место
тогда, когда наличествует причина, способная ввести в заблужде­
ние многих — даже если в действительности община не знала о
существовании этой причины. Поэтому различение общей
ошибки de facto и de iure относится не к объекту ошибки, а к её
характеру.
Обоснованное сомнение (dubium positivum) основывается
на доводах в пользу существования власти, а не её отсутствия
(последнее было бы просто незнанием, а не сомнением).
Вероятным сомнение будет в том случае, если эти доводы вески
— даже если им противопоставляются другие, столь же веские.
Ошибка de iure обосновывается в пределах той же юридической
нормы, которая определяет основания для получения власти
(например, существование подобных оснований, их сущность и
область полномочий в каждом отдельном случае). Ошибка de
facto обосновывается самим фактом существования или несу­
ществования отдельных обстоятельств, от которых зависит
применение данной нормы, в данном случае хорошо известной.
Различия между сомнением de facto и de iure относятся, таким
образом, к самому объекту сомнения.
Смысл положения: Когда Церковь дополняет власть в
случаях, предусмотренных в кан. 144, это означает, что в тот
самый момент, когда субъект, лишённый власти, совершает
какой-либо юридический акт, само право наделяет его той
властью, которой он в данный момент не обладал. Таким
образом, здесь нет речи об исцелении (sanatio), следующем за
юридическим актом, совершённым недействительным образом.
Далее, этот канон не следует рассматривать как норму,
вводящую дополнительные основания для обретения власти. В
действительности он введён не в пользу субъекта, лишённого
власти, а в пользу общины, дабы избежать ущерба, который
пришлось бы перенести верующим из-за недействительности
актов, совершённых тем, кто думает, что он ещё обладает
властью.
241
То же самое положение о дополнении власти приложимо
также к ординарным и делегированным полномочиям —какова
бы ни была их природа (кан. 144, § 2)— которыми обладают
служители таинств миропомазания (канн. 882; 883), покаяния
(кан. 966), а также те, кто наделяется генеральным или специ­
альным полномочием ассистирования при бракосочетании (кан.
1111, § 1).
Церковь дополняет также возможное отсутствие власти,
определённой универсальным правом или Конституциями,
которое может иметь место у настоятелей и капитулов институ­
тов посвящённой жизни, всегда — в случаях общей ошибки или
обоснованного либо вероятного сомнения. Нет никаких причин
сомневаться в этом, если только речь идёт об исполнительной
власти управления.
242
Г. ЦЕРКОВНАЯ ДОЛЖНОСТЬ (OFFICIUM ECCLESIASTICUM)
1.
Церковная должность
( Officium ecclesiasticum)
Церковная должность (кан. 145, § 1) — это любое задание,
с духовной целью поручаемое тому или иному лицу в постоян­
ном порядке по божественному или церковному закону. В этом
определении утверждается общий характер должности. Она
черпает своё происхождение из мандата или иного акта власти,
являющейся божественной, как в случае с должностью Папы
Римского и Епископов, или церковной, как в случае, например,
с должностью церковного судьи или судебного викария.
Характерным признаком должности является стабильность,
благодаря которой предполагается, что должность предшествует
лицу, занимающему её, и продолжает существовать после того,
как это лицо её утрачивает. Поэтому любое сугубо временное
поручение не может считаться церковной должностью. Послед­
няя вдохновляется целями, носящими духовный характер.
Примечательно, что, в отличие от Кодекса 1917 г. (кан. 145, § 1),
нынешний Кодекс не упоминает о той власти, которую может
предполагать данная должность, поскольку не всегда и не
обязательно исполнение должности означает причастность к
тому или иному виду власти.
Церковная должность может быть рассмотрена в двух
аспектах: субъективном и объективном. Объективный аспект —
это совокупность функций, составляющих содержание долж­
ности, т. е. присущие ей права и обязанности — напр., церков­
ная должность судьи, которая предполагает полную осведомлён­
ность о фактах, необходимую для обретения моральной уверен­
ности относительно этих фактов, и право выносить решение о
том, как следует применять закон в данном случае. В свою
очередь, субъективный аспект относится к исполнению указан­
ных функций лицом, занимающим должность (это может быть
физическое или юридическое лицо). Эти два аспекта взаимно
дополняют друг друга, поскольку первый определяет тип или
разновидность должности, а второй заключается в практическом
осуществлении функций или обязанностей.
Кодекс добавляет, что права и обязанности, отличающие
данную должность, определяются либо правом, устанавливаю­
243
щим их (например, права и обязанности диоцезального Адми­
нистратора при вакантной кафедре), либо декретом, учреждаю­
щим должность и предоставляющим её.
2.
Назначение на церковную должность
(Provisio qffici ecclesiastici)
Определение: В каноническом праве термин provisio officii
означает назначение на церковную должность, совершаемое
полномочной властью, которая «вправе учреждать, обновлять и
упразднять должности (engere, innovare, supprimere), если только
правом не установлено иного» (кан. 148). Кан. 155 гласит, что в
некоторых случаях назначить на должность может лицо,
«замещающее другое лицо, которое проявило небрежность или
перед которым возникли препятствия».
Таким образом, назначение — это постоянное поручение
определённой должности в церковной общине. Эта должность
может быть установлена правом или же самим декретом о
назначении (ср. кан. 145, § 2). Она заключается в объективно
определённых правах и обязанностях.
Без законного канонического назначения (provisio canoniса) «должность не может быть дёйствительным образом принята»
(кан. 146).
В Средние века Церковь упорно боролась против т. н.
инвеститур, т. е. назначений на церковные должности, осу­
ществляемых гражданскими властями, присвоившими себе
право на подобные действия в большем или меньшем соответ­
ствии с каноническим законодательством. Даже в современную
эпоху известны случаи присвоения церковных должностей
лицами, не получившими канонического назначения от церков­
ной власти. Кан. 1381 гласит, что присвоение церковной
должности «карается соответствующим наказанием» и прирав­
нивает к подобному присвоению «незаконное удержание должно­
сти после лишения или упразднения таковой».
Способы назначения: Существует несколько путей назначе­
ния на церковную должность, различающихся не столько по
самому существу акта назначения, сколько по тому способу,
которым даннное лицо назначается на данную должность. Так,
назначение на должность может быть сделано:
244
а) по свободному назначению (libera collatio) — в тех случаях,
когда должность предоставляется лицу, свободно назна­
ченному полномочной властью;
б) по презентации (praesentatio), т. е. по назначению на до­
лжность лица, законным образом представленного
полномочной власти;
в) по утверждению или разрешению (confirmatio vel admissioj —
когда на должность назначается законно выбранное лицо
или было подано прошение (postulatio) о его избрании;
г) однако в тех случаях, когда для избрания не требуется утверж­
дения (простое избрание, electio simplex), само право
назначает на должность, если при этом наличествует
принятие избранным своего законного избрания;
Лишь в ограниченном объёме, т. е. для той должности,
исполнение которой «по нормам права не предполагает осу­
ществления священной власти», назначение может быть
получено по приобретательной давности (praescriptio adquisitiva).
Не допускаются такие способы назначения на должность,
как наследование, назначение своего преемника и жребий.
Пассивный субъект: Лицо, назначаемое на церковную
должность, обязано находиться в общении с католической
Церковью (кан. 149, § 1), для служения которой оно принимает
данную должность. Оно должно также быть пригодным, т. е.
обладать всеми качествами, которые требует как право (в том
числе и партикулярное), так и закон, учреждающий данную
должность — в том числе и для действительности самого
назначения. Назначение на церковную должность, сделанное в
отношении лица, не обладающего требуемыми качествами,
является недействительным лишь в том случае, если данные
качества требуются либо универсальным или партикулярным
правом, либо законом, учреждающим должность. В противном
случае назначение является действительным, но оно может быть
отменено по декрету полномочной власти или по решению
административного суда (кан. 149, § 2 ).
На должность не следует выдвигать верующего, не соглас­
ного с этим назначением, даже если нет генеральной нормы в
этом отношении, поскольку никого нельзя представить к
назначению на должность против его воли (кан. 159). Никакое
245
назначение не может состояться, если представляемый к нему
его не принимает. Принятие необходимо также со стороны
избранного (см. кан. 177). Более того: все могут отречься от
должности по уважительной причине (кан. 187). Следует,
однако, напомнить об обязанности клириков принимать
возложенные на них поручения, если только тому нет законного
препятствия (кан. 274, § 2). То же относится и к членам инсти­
тутов посвящённой жизни в силу данного ими обета послушания
(см. кан. 601). Даже признанные пригодными к каким-либо
должностям миряне (см. кан. 228, § 1 ) должны быть готовы
принять подобные должности, будучи обязанными сохранять
церковное общение (кан. 209, § 1) и осуществлять апостольство
(кан. 225, § 1).
Действительность и законность: Назначение на должность
является недействительным:
- если оно было сделано из корыстных соображений (симония,
simonia) (кан. 149, § 3);
если на должность, предполагающую полное попечение о
душах, было назначено лицо, не принявшее рукоположе­
ния в священники (кан. 150);
если должность ешё занята. В этом случае назначение не
становится действительным и тогда, когда должность
становится вакантной (кан. 153, § 1). Однако имеет силу
назначение, сделанное в течение шести месяцев до
освобождения должности, законно предоставленной на
определённый срок; в этом случае назначение вступает в
полную силу лишь со дня освобождения должности (кан.
153, § 2). Само обещание будущего предоставления
должности не приводит ни к каким юридическим послед­
ствиям (кан. 153, § 3). Однако при этом следует отметить
исключительный характер назначения на должность
Епископа-коадъютора, поскольку он имеет право наследо­
вания (кан. 403, § 3).
Другие требования, необходимые для законности назначе­
ния, суть следующие:
246
- если должность предполагает попечение о душах, то назначе­
ние на неё не должно откладываться без веских причин
(кан. 151);
- одному и тому же лицу не должны предоставляться две или
более несовместимые друг с другом должности. Несо­
вместимыми друг с другом являются такие должности,
которые не могут одновременно исполняться одним и тем
же лицом (см. кан. 152, ср. 636, § 1);
- может быть совершено назначение на должность, которая de
facto не является вакантной, «если при этом надлежащим
образом было объявлено о незаконности занятия данной
должности и об этом заявлении было упомянуто в письме о
назначении на данную должность» (кан. 154);
назначение должно производиться в письменном виде (кан.
156; ср. кан. 37).
3.
Утрата церковной должности
(Amissio officii ecclesiastici)
Мотивы, по которым утрачивается церковная должность
(кан. 184, § 1), суть следующие:
а)
б)
в)
г)
д)
е)
истечение установленного срока;
достижение предельного возраста, установленного правом;
отречение от должности;
перевод на другую должность;
отстранение от должности;
лишение должности.
Из этого перечня можно заключить, что истечение
установленного срока и достижение предельного возраста не
зависят отличной воли. Напротив, отречение — это доброволь­
ный акт. Перевод на другую должность может носить смешан­
ный характер, поскольку в одних случаях он происходит по
просьбе лица, занимающего должность, а в других — по инициа­
тиве власти. Наконец, отстранение от должности и смещение
носят соответственно дисциплинарный и карательный характер.
Общие принципы, приложимые к различным видам
утраты должности, можно резюмировать следующим образом:
247
Утрата своего статуса тем представителем власти, который
произвёл назначение на данную должность, не предпола­
гает сама по себе (если право не предусматривает иного)
утраты этой должности (кан. 184, § 2). Эта норма призва­
на обеспечивать большую стабильность положения лица,
занимающего церковную должность. Эта стабильность не
должна зависеть от тех перемен, которые в силу различ­
ных обстоятельств могут произойти (и зачастую происхо­
дят) с лицами, наделёнными властью. Однако следует
отметить исключение, предусмотренное правом для гене­
ральных и епископских викариев (ср. канн. 418, § 2 , Ге;
481), которые теряют свои полномочия при переводе
диоцезального Епископа в другой диоцез.
- При утрате должности необходимо как можно скорее известить
об этом факте все власти, полномочные произвести
назначение на данную должность (кан. 184, § 3).
- Тем, кто утрачивает должность по достижении установленного
возраста или по принятому отречению, может быть
присвоено почётное звание. Например, Епископы,
которым исполнилось 75 лет, если их отречение было
принято, сохраняют почётное звание, соответствующее их
бывшей кафедре, и назначаются почётными Епископами
того диоцеза, которым они управляли до этого времени.
Преподаватели, достигшиеустановленного возраста, могут
оставаться в списках учебного заведения в качестве
заслуженных.
Утрата должности по какой-либо из вышеуказанных причин
вступает в силу только с того момента, когда о ней было
объявлено декретом полномочной власти (кан. 186).
248
Приложение II:
СТРУКТУРА РИМСКОЙ КУРИИ
CURIA ROMANA - Р И М С К А Я К У РИ Я
(по «Папскому Ежегоднику» - Annuario Pontificio 1994)
SEGRETERIA DI STATO - SECRETARIA STATUS SEU
PAPALIS - ГОСУДАРСТВЕННЫЙ, ИЛИ ПАПСКИЙ,
СЕКРЕТАРИАТ
Sezione per gli Affari Generali - Отдел общих вопросов
Sezione per i Rapporti con gli Stati - Отдел сношений с государствами
CONGREGAZIONI - CONGREGATIONES - КОНГРЕГАЦИИ
1.
Congregazione per la Dottrina della Fede - Congregatio pro
Doctrina Fidei - Конгрегация вероучения
Pontificia Commissione Biblica - Pontificia Commissio Bibüca
Папская библейская комиссия
Commissio Theologica
Internationalis - Международная богословская комиссия
Commissione Teologica Internationale
2.
Congregazione per le Chiese Orientali
Congregatio pro
Ecclesiis Orientalibus - Конгрегация по делам Восточных
Церквей
Commissione speciale per la liturgia
Особая комиссия по
литургии
Commissione speciale per gli studi sullOriente Cristiano - Особая
комиссия по изучению христианского Востока
Commissione speciale per la formazione del clero e dei religiosi
Особая комиссия по образованию и воспитанию духовенства
и монашествующих
Catholic Near East Welfare Assocation - Consociatio Catholica pro
Medio Oriente - Католическая ассоциация помощи Ближнему
Востоку
Pontificia Missione per la Palestina - Pontificia Missio pro Palestina - Папская миссия помощи Палестине
Riunione Opere Aiuto Chiese Orientali
Объединение организаций помощи Восточным Церквам
249
3.
Congregazione per il Culto Divino e la Disciplina dei Sacramenti
Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum
Конгрегация богослужения и таинств
Commissione speciale per la trattazione delle cause di nullita' della
sacra ordinazione - Особая комиссия по рассмотрению дел о
недействительности рукоположения
Commissione speciale per le dispense dagli obblighi del diaconato e
del presbiterato
Особая комиссия по диспенсациям от
обязанностей диаконата и священства
Commissione speciale per la trattazione delle cause di dispensa dal
matrimonio rato e non consummato
Особая комиссия по
рассмотрению дел о диспенсации от заключённого, но не
завершённого брака
4.
5.
Congregazione delle Cause dei Santi - Congregatio de Causis
Sanctorum - Конгрегация канонизации святых
Congregazione per i Vescovi - Congregatio pro Episcopis
Конгрегация по делам Епископов
,
Ufficio Centrale di coordinamento pastorale degli Ordinariati Militari
Центральная служба координации пастырской деятельности
Ординариатов для военнослужащих
Ufficio di coordinamento delle visite Ad limina
Служба координации визитов «К порогу» (Ad, limina)
Pontificia Commissione per ГAmerica Latina - Pontificia Commissio
pro America Latina -Папская комиссия по Латинской Америке
6.
Congregazione per l'Evangelizzazione dei Popoli
Congregatio pro Gentium Evangelizatione
Конгрегация евангелизации народов
Commissione per la revisione dei Sinodi, Statuti delle Conferenze
Episcopali, Costituzioni delle Societa' di vita apostolica missionaria
e degli Statuti dei Seminari dipendenti dalla Congregazione per
l'Evangelizzazione dei Popoli
Комиссия по утверждению синодов, уставов конференций
Епископов, конституций обществ миссионерской апостоль­
ской жизни и уставов семинарий, находящихся в ведении
Конгрегации по евангелизации народов
Consiglio per i rapporti tra la Congregazione e le Unioni Internazionali dei Superiori e delle Superiore Generali
Совет по отношениям между конгрегацией и международ­
ными союзами генеральных настоятелей и настоятельниц
Pontificia Colletta «pro Afris»
Папский сбор пожертвований в пользу Африки
250
Supremo Comitato delle Pontificie Opere Missionarie della propagazione della Fede, di San Pietro Apostolo, della Santa Infanzia e
dell'Unione Missionaria
Comitatus Supremus Pontificiis Mis-
sionalibus Operibus et Unioni regendis
Верховный комитет Папских миссионерских служб: по
распространению веры, Святого Апостола Петра, Святого
Детства и Миссионерского союза
Consiglio Superiore delle Pontificie Opere Missionarie della
propagazione della Fede, di San Pietro Apostolo, della Santa
Infanzia e dell’ Unione Missionaria
Pontificalium Operum
Missionalium a Propagatione Fidei, a S.Petro Apostolo, a Sancta
Infantia et Unionis Missionalis Consilium Superius
Верховный совет Папских миссионерских служб по распро­
странению веры, Святого Апостола Петра, Святого Детства и
Миссионерского союза
Segretariato Generale della Pontificia Opera Missionaria
della Propagazione della Fede - Pontificii Operis Missionalis
a Propagatione Fidei Secretariatus Generalis
Генеральный секретариат Папской миссионерской
службы по распространению веры
Agenzia Internazionale Fides
Международное агентство «Вера»
Segretariato Generale della Pontificia Opera Missionaria di
San Pietro Apostolo
Pontificii Operis Missionalis a
Sancto Petro Apostolo Secretariatus Generalis
Гене­
ральный секретариат Папской миссионерской службы
Святого Апостола Петра
Segretariato generale della Pontificia Opera Missionaria
della Santa Infanzia о Infanzia Missionaria
Pontificii
Operis Missionalis a Sancta Infantia Secretariatus Gene­
ralis - Генеральный секретариат Папской миссионер­
ской службы Святого Детства
Segretariato Generale della Pontificia Unione Missionaria -
Pontificiae Unionis Missionalis Secretariatus Generalis Генеральный секретариат Папского Миссионерского
союза
Centro Internazionale di Animazione Missionaria - Между­
народный центр содействия миссионерству
7.
Congregazione per il Clero - Congregatio pro Clericis
Конгрегация по делам духовенства
Consiglio Internazionale per la Catechesi
Международный совет по катехизации
251
8.
Congregazione per gli Istituti di Vita Consacrata e le Societa'
di Vita Apostolica - Congregatio pro Institutis vitae consecratae
et Societatibus vitae apostolicae Конгрегация по делам
институтов посвящённой жизни и обществ апостольской
жизни
Sezione per i religiosi - Секция по делам монашествующих
Sezione per gli Istituti secolari - Секция по делам секулярных
институтов
Consiglio per i rapport! tra la Congregazione e le Unioni Internazionali dei Superiori e delle Superiore Generali - Совет по отно­
шениям между конгрегацией и международными союзами
генеральных настоятелей и настоятельниц
9.
Congregazione per l'Educazione Cattolica (dei Seminari e degli
Instituti di Studi) - Congregatio de Institutione Catholica (de
Seminariis at que Studiorum Institutis) - Конгрегация католи­
ческого образования (семинарий и учебных заведений)
Pontificia Opera delle Vocazioni Sacerdotali
Папская служба [содействия] призваниям к священнослужению
Commission! Interdicasteriali Permanent!
Постоянные межведомственные комиссии
Commissione interdicasteriale Permanente per la trattazione di
quanto riguarda la prowista delle Chiese particolari, nonche* la
costituzione e il mutamento di essi e dei loro organismi
Постоянная межведомственная комиссия по рассмотрению
вопросов, относящихся к назначению Епископов отдельных
Церквей, а также к учреждению и реформам этих Церквей и
их органов
Commissione Interdicasteriale Permanente per la Chiesa in Europa
Orientale (ha sostituito la Pontificia Commissione «Pro Russia»)
Постоянная межведомственная комиссия по делам Церкви
в Восточной Европе (эта Комиссия сменила Папскую комис­
сию по России)
Commissione Interdicasteriale permanente per la trattazione delle
question! riguardanti i membri, presi sia singolarmente che comunitariamente, degli Istituti di vita consacrata eretti nei territori di
missione oppure ivi operanti
Постоянная межведомственная комиссия по рассмотрению
вопросов, относящихся —по отдельности или вкупе— к
членам обществ посвящённой жизни, основанных на миссио­
нерских территориях или действующих там
252
Commissione Interdicasteriale Permanente per la formazione dei
candidati agli Ordini Sacri
Постоянная межведомственная комиссия по подготовке
кандидатов в священники
Commissione Interdicasteriale Permanente per una distribuzione piu’
equa dei sacerdoti nel mondo
Постоянная межведомственная комиссия по более равно­
мерному распределению священников по странам мира
TRIBUNAL! - СУДЫ
Penitenzieria Apostolica - Paenitentiaria Apostolica
Апостольская Пенитенциария
Supremo Tribunale della Segnatura Apostolica
Supremum Tribunal Signaturae Apostolicae
Верховный суд Апостольской Сигнатуры
Tribunale della Rota Romana - Tribunal Rotae Romanae
Суд «Рота Романа»
Studio Rotale - Юридическая школа «Студио Ротале»
PONTIFICI CONSIGLI - ПАПСКИЕ СОВЕТЫ
1.
2.
Pontificio Consiglio per i Laid Pontificium Consilium pro
Laicis
Папский совет по делам мирян
Pontificio Consiglio per la Promozione dell'Unita' dei Cristiani
Pontificium Consilium ad Unitatem Christianorum fovendam
Папский совет по содействию христианскому единству
Commissione per i rapporti religiosi con l'Ebraismo
Комиссия по религиозным отношениям с иудаизмом
3.
4.
5.
6.
Pontificio Consiglio per la Famiglia - Pontificium Consilium
pro Familia - Папский совет по вопросам семьи
Pontificio Consiglio della Giustizia e della Pace - Pontificium
Consilium de Iustitia et Pace - Папский совет «Справедли­
вость и Мир»
Pontificio Consiglio Cor Unum - Pontificium Consilium «Cor
Unum» - Папский совет «Единое Сердце»
Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itine­
rant! - Pontificium Consilium de Spirituali Migrantium atque
Itinerantium Cura - Папский совет по духовному попече­
нию о переселенцах и путешествующих
253
7.
8.
9.
Pontificio Consiglio della Pastorale per gli Operatori Sanitari
Pontificium Consilium de Apostolatu pro valetudinis Administris
Папский совет по пастырскому попечению о работниках
здравоохранения
Pontificio Consiglio per l'interpretazione dei testi legislativi
Pontificium Consilium de Legum Textibus Interpretandis
Папский совет по толкованию законодательных текстов
Pontificio Consiglio per il Dialogo Inter-Religioso
Pontificium Consilium pro Dialogo inter Religiones
Папский совет по диалогу между религиями
Commissione per i rapport! religiosi con i musulmani
Комиссия по религиозным отношениям с мусульманами
10.
11.
Pontificio Consiglio della Cultura - Pontificium Consilium de
Cultura - Папский совет по вопросам культуры
Pontificio Consiglio delle Comunicazioni Sociali
Pontificium Consilium de Communicationibus Socialibus
Папский совет по средствам массовой информации
Filmoteca Vaticana - Ватиканская фильмотека
UFFICI - СЛУЖБЫ
Camera Apostolica - Camera Apostolica — Апостольская палата
Anuninistrazione del Patrimonio della Sede Apostolica
Administratio Patrimonii Sedis Apostolicae
Служба распоряжения имуществом Апостольского Престола
Prefettura degli Affari Economici della Santa Sede
Praefectura rerum oeconomicarum Sanctae Sedis
Префектура по экономическим делам Святого Престола
ALTRI ORGANISMI DELLA CURIA ROMANA
ПРОЧИЕ ОРГАНЫ РИМСКОЙ КУРИИ
Prefettura della Casa Pontificia - Pontificalis Domus
Префектура Папского Дома
Cappella Pontificia - Папская капелла
Segretario Generale del Sinodo dei Vescovi
Генеральный секретарь Синода Епископов
Famiglia Pontificia - Папский Двор (Ecclesiastica - Церковный;
Laica - Мирской)
Ufficio delle celebrazioni liturgiche del Sommo Pontefice
Литургическая служба Верховного Первосвященника
254
COMMISSIONI E COMITATI
КОМИССИИ И КОМИТЕТЫ
Sala Stampa della Santa Sede - Конференц-зал Святого Престола
Ufficio Centrale di Statistica della Chiesa - Generale Ecclesiae Rationarium
Центральная статистическая служба Церкви
Pontificia Commissione Biblica - Pontificia Commissio Biblica - Папская
библейская комиссия
Commissione Teologica Intemazionale - Commissio Theologica Interna­
tionales - Международная богословская комиссия
Pontificia Commissione per i Beni Culturali della Chiesa
Папская комиссия по культурному достоянию Церкви
Pontificia Commissione per la Revisione ed Emendazione della Volgata
Pontificia Commissio Vulgatae editionis recognoscendae atque emendandae
- Папская комиссия по редакции Вульгаты
Pontificio Comitato per i Congressi Eucaristici Intemazionali
Pontificius Comitatus Eucharisticis Internationalibus Conventibus
provehendis - Папский комитет по международным евхаристическим
конгрессам
Pontificia Commissione di Archeologia Sacra Pontificia Commissio de
Sacra Archaeologia - Папская комиссия по священной археологии
Pontificio Comitato di Scienze Storiche
Pontificius Comitatus de Scientiis Historicis
Папский комитет по
историческим наукам
Pontificia Commissione Ecclesia Dei - Pontificia Commissio «Ecclesia Dei»
Папская комиссия «Церковь Божия»
Archivio del Concilio Vaticano II - Tabularium Concilii Vaticani II - Архив
Второго Ватиканского Собора
Commissione per gli awocati - Commissio quoad Advocatos - Комиссия
по адвокатам
Awocati per il foro canonico e civile - Advocati ad Utrumque Forum
Адвокаты канонического и гражданского права
Corpo degli Awocati della Santa Sede - Corpus Advocatorum Sanctae Sedis
- Адвокатский корпус Святого Престола
Albo degli Awocati presso la Curia Romana - Album Advocatorum apud
Romanam Curiam - Коллегия адвокатов при Римской Курии
Commissione Cardinalizia per i Pontifici Santuari di Pompei, Loreto e Bari
Commissio Patrum Cardinalium Pontificiis sacrariis Pompeiano, Lauretano
et Barensi praeposita - Кардинальская комиссия по понтификальным
святыням в Помпеях, Лорето и Бари
Commissione Disciplinare della Curia Romana - Commissio pro disciplina
Curiae Romanae - Дисциплинарная комиссия Римской Курии
Corpo della Guardia Svizzera - Cohors Helvetica - Корпус швейцарской
гвардии
255
ACCADEMIE PONTIFICIE - ПАПСКИЕ АКАДЕМИИ
Pontificia Accademia delle Scienze - Pontificia Academia Scientiarum
Папская академия наук
Pontificia Accademia delle Scienze Sociali Pontificia Academia Scien­
tiarum Socialium - Папская академия общественных наук
Pontificia Accademia per la Vita - Pontificia Academia «Pro Vita» - Папс­
кая академия «В защиту жизни»
ORDINI EQUESTRI PONTIFICI
ПАПСКИЕ ПОЧЁТНЫЕ ОРДЕНА
Ordine Supremo del Cristo - Высший орден Христа
Ordine dello Speron dOro - Орден Золотой Шпоры
Ordine Piano - Орден Папы Пия
Ordine di San Gregorio Magno - Орден Святого Григория Великого
Ordine di San Silvestro Papa - Орден Святого Папы Сильвестра
La Croce Pro Ecclesia et Pontifîce e la Medaglia Benemerenti
«Крест за Церковь и Папу» и Почётная медаль «За заслуги»
Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme
Почётный орден Гроба Господня в Иерусалиме
ISTITUZIONI COLLEGATE CON LA SANTA SEDE
УЧРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ СО СВЯТЫМ ПРЕСТОЛОМ
Archivio Segreto Vaticano - Ватиканский секретный архив
Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica - Вати­
канский Институт палеографии, дипломатии и архивного дела
Biblioteca Apostolica Vaticana - Ватиканская Апостольская библиотека
Scuola Vaticana di Biblioteconomia - Ватиканская школа библио­
течного дела
Sala Stampa della Santa Sede - Конференц-зал Святого Престола
Vatican Information Service - Ватиканская информационная служба
Tipografia Vaticana - Ватиканская типография
LOsservatore Romano - «Римский Обозреватель»
Libreria Editrice Vaticana - Ватиканское издательство
Radio Vaticana - Ватиканское Радио
Centro Televisivo Vaticano - Ватиканский Телевизионый Центр
Fabbrica di San Pietro - Служба Собора Святого Петра
Elemosineria Apostolica
Eleemosynaria Apostolica
Апостольская
Служба Милостыни
Ufficio del lavoro della Sede Apostolica - Officium Laboris Apostolicae Sedis
- Служба труда Апостольского Престола
Amministrazioni Pontificie - Папские администрации
Pontificia Amministrazione della Patriarcale Basilica di San Paolo
Папская администрация Патриаршей Базилики Святого Павла
256
Приложение III:
КОДЕКС КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА
CODEX JURIS CANONICI
Liber II. D E P O P U L O D E I
Книга II: О Н А Р О Д Е Б О Ж И Е М
/: D e Christifidelibus
Часть Is О Верующих
Pars
204
§ 1. Christifideles sunt qui,
utpote per baptismum Christo incorporati, in populum Dei sunt constitu­
te atque hac ratione muneris Christi
sacerdotalis, prophetici et regalis suo
modo participes facti, secundum propriam cuiusque condicionem, ad missionem exercendam vocantur, quam
Deus Ecclesiae in mundo adimplendam concredidit.
§ 2. Haec Ecclesia, in hoc
mundo ut societas constituta et ordinata, subsistit in Ecclesia catholica,
a successore Petri et Episcopis in
eius communione gubernata.
§ 2. Эта Церковь, установленная
и устроенная в мире сем как общество,
пребываете католической Церкви, управ­
ляемой преемником Петра и Епископами
в общении с ним.
205
Piene in communione Eccle­
siae catholicae bis in terris sunt illi
baptizati, qui in eius compage visibili
cum Christo iunguntur, vinculis nempe professions fidei, sacramentorum
et ecclesiastici regiminis.
205
В полном общении с католичес­
кой Церковью находятся на сей земле те
крещёные, которые в её видимом составе
сочетаются со Христом узами исповеда­
ния веры, таинств и церковного управле­
ния.
206
§ 1. Speciali ratione cum
Ecclesia conectuntur catechumeni,
qui nempe, Spiritu Sancto movente,
explicita voluntate ut eidem incorporentur expetunt, ideoque hoc ipso
voto, sicut et vita fidei, spei et caritatis quam agunt, coniunguntur cum
Ecclesia, quae eos iam ut suos fovet.
§ 2. Catechumenorum specialem curam habet Ecclesia quae,
206
§ 1. Особым образом с Церковью
связаны оглашенные, т.е. те, кто, будучи
движимы Духом Святым, открыто заяв­
ляют о своём желании приобщиться к
ней и посему этим самым желанием, как
и жизнью веры, надежды и любви, кото­
рую они ведут, соединяются с Церковью,
пекущейся о них уже как о своих [чадах].
§ 2. Особое попечение об огла­
шенных проявляет Церковь, которая,
204
§ 1. Верующие — это те, кто,
сочетавшись Христу через крещение,
составляют народ Божий, благодаря чему
становятся в своём роде участниками
священнического, пророческого и цар­
ского служения Христа и призываются —
в соответствии с положением каждого —
к осуществлению той миссии, которую
Бог доверил Церкви исполнять в мире.
dum eos ad vitam ducendam evangelicam invitât eosque ad sacros ritus
celebrandos introducit, eisdem varias
iam largitur praerogativas, quae
christianorum sunt propriae.
призывая их вести евангельскую жизнь,
приобщает их к священным обрядам и
уже наделяет их различными прерогати­
вами, принадлежащими собственно хри­
стианам.
207
§ 1. Ex divina institutione,
inter christifideles sunt in Ecclesia
ministri sacri, qui in iure et clerici
vocantur; ceteri autem et laici nuncupantur.
§ 2. Ex utraque hac parte
habentur christifideles, qui professione consiliorum evangelicorum per
vota aut alia sacra ligamina, ab Ec­
clesia agnita et sancita, suo peculiari
modo Deo consecrantur et Ecclesiae
missioni salvificae prosunt; quorum
status, licet ad hierarchicam Eccle­
siae structuram non spectet, ad eius
tarnen vitam et sanctitatem pertinet.
207
§ 1. По божественному установле­
нию среди верующих в Церкви есть свя­
щеннослужители, в церковном праве
называемые также клириками; прочие же
именуются и мирянами.
§ 2. В той и другой части есть
верующие, которые вследствие исповеда­
ния евангельских советов посредством
обетов или других священных уз, при­
знанных и одобренных Церковью, осо­
бым образом посвящают себя Богу и
способствуют спасительной миссии Цер­
кви; их статус, хотя он и не входит в
иерархическое строение Церкви, тем не
менее принадлежит её жизни и святости.
Titulus I : D e om nium christifidelium obligationibus et juribus
Титул I: Об обязанностях и правах всех верующих
208
Inter christifideles omnes, ex
eorum quidem in Christo regeneratione, vera viget quoad dignitatem et
actionem aequalitas, qua cuncti,
secundum propriam cuiusque condicionem et munus, ad aedificationem
Corporis Christi cooperantur.
208
Между всеми верующими в силу
их возрождения во Христе существует
подлинное равенство в отношении их
достоинства и деятельности, благодаря
которому все они, в согласии с положе­
нием и обязанностями каждого, сотруд­
ничают ради созидания Тела Христова.
209
§ 1. Christifideles obligatione
adstringuntur, sua quoque ipsorum
agendi ratione, ad communionem
semper servandam cum Ecclesia.
§ 2. Magna cum diligentia
officia adimpleant, quibus tenentur
erga Ecclesiam turn universam, turn
particularem ad quam, secundum
iuris praescripta, pertinent.
209
§ 1. На верующих возложена
обязанность всегда сохранять общение с
Церковью, причём и в самом образе их
действий.
§ 2. Они должны с великим тща­
нием исполнять свои обязанности по
отношению как ко вселенской, так и к
отдельной Церкви, к которой они при­
надлежат в соответствии с предписа­
ниями права.
258
210
Omnes christifideles, secun­
dum propriam condicionem, ad sanctam vitam ducendam atque ad Ec­
clesiae incrementum eiusque iugem
sanctificationem promovendam vires
suas conferre debent.
210
Все верующие, соответственно
своему положению, обязаны прилагать
усилия к тому, чтобы вести святую жизнь
и способствовать возрастанию и непре­
станному освящению Церкви.
211
Omnes christifideles officium
habent et ius allaborandi ut divinum
salutis nuntium ad universos homines
omnium temporum ас totius orbis
magis magisque perveniat.
211
Все верующие обязаны и вправе
трудиться для того, чтобы божественная
весть спасения всё более и более доходи­
ла до всех людей всех времён и всего
мира.
212
§ 1. Quae sacri Pastores,
utpote Christum repraesentantes,
tamquam fidei magistri declarant aut
tamquam Ecclesiae rectores statuunt,
christifideles, propriae responsibilitatis conscii, Christiana oboedientia
prosequi tenentur.
§ 2. Christifidelibus integrum
est, ut necessitates suas, praesertim
spirituales, suaque optata Ecclesiae
Pastoribus patefaciant.
§ 3. Pro scientia, competentia et praestantia quibus pollent, ipsis
ius est, immo et aliquando officium,
ut sententiam suam de his quae ad
bonum Ecclesiae pertinent sacris Pa­
storibus manifestent eamque, salva
fidei morumque integritate ac reverentia erga Pastores, attentisque
communi utilitate et personarum
dignitate, ceteris christifidelibus notam faciant.
212
§ 1. Осознавая свою ответствен­
ность, верующие обязаны с христиан­
ским послушанием следовать тому, что
священные пастыри, представляющие
Христа, провозглашают как учители веры
или постановляют как правители Церкви.
§ 2. Верующие имеют полное
право открывать пастырям Церкви свои
нужды, особенно духовные, и свои поже­
лания.
§ 3. В меру своих познаний,
компетентности и авторитета верующие
имеют право, а иногда и прямую обязан­
ность, высказывать священным пастырям
своё суждение о том, что относится ко
благу Церкви, и доводить его до сведения
прочих верующих, сохраняя неповреждённость веры и нравов и благоговение
перед пастырями, а также принимая во
внимание всеобщую пользу и личное
достоинство каждого.
213
lus est christifidelibus ut ex
spiritualibus Ecclesiae bonis, praeser­
tim ex verbo Dei et sacramentis,
adiumenta a sacris Pastoribus accipiant.
213
Верующие имеют право прини­
мать от священных пастырей помощь из
духовных благ Церкви, в особенности из
слова Божия и из таинств.
214
lus est christifidelibus, ut
cultum Deo persolvant iuxta praescripta proprii ritus a legitimis Eccle­
siae Pastoribus approbati, utque
214
Верующие вправе поклоняться
Богу по предписаниям их обряда, одо­
бренного законными Пастырями Церкви,
и следовать своему образу духовной жиз-
259
propriam yitae spiritualis formam ни, согласующемуся, однако же, с учениsequantur, doctrinae quidem Eccle- ем Церкви,
siae consentaneam.
215
Integrum est christifidelibus,
ut libere condant atque moderentur
consociationes ad fines caritatis vel
pietatis, aut ad vocationem christianam in mundo fovendam, utque conventus habeant ad eosdem fines in
communi persequendos.
215
Верующие имеют полное право
свободно основывать и возглавлять сооб­
щества, направленные на благотвори­
тельные или благочестивые цели, либо на
содействие христианскому призванию в
мире, а также собираться вместе для
достижения этих целей.
216
Christifideles cuncti, quippe
qui Ecclesiae missionem participent,
ius habent ut propriis quoque ince­
pt is, secundum suum quisque statum
et condicionem, apostolicam actionem
promoveant vel sustineant; nullum
tamen inceptum nomen catholicum
sibi vindicet, nisi consensus accesserit
competentis auctoritatis ecclesiasticae.
216
Все верующие, поскольку они
участвуют в миссии Церкви, имеют право
в соответствии со статусом и положением
каждого из них способствовать апостоль­
ской деятельности или поддерживать её
своими начинаниями; однако ни одному
из этих начинаний не следует притязать
на звание «католического», если на то не
будет согласия компетентной церковной
власти.
217
Christifideles, quippe qui
baptismo ad vitam doctrinae
evangelicae congruentem ducendam
vocentur, ius habent ad educationem
christianam, qua ad maturitatem
humanae personae prosequendam
atque simul ad mysterium salutis
cognoscendum et vivendum rite instruantur.
217
Верующие, поскольку они призва­
ны крещением вести жизнь, сообразную
с евангельским учением, имеют право на
христианское воспитание, посредством
которого они надлежащим образом гото­
вятся к достижению зрелости человечес­
кой личности, а вместе с тем к познанию
тайны спасения и к жизни сообразно с
ней.
218
Qui disciplinis sacris incumbunt iusta libertate fruuntur inquirendi necnon mentem suam prudenter in
iis aperiendi, in quibus peritia gaudent, servato debito erga Ecclesiae
magisterium obsequio.
218
Занимающиеся священными
дисциплинами пользуются подобающей
свободой исследования и вправе благора­
зумно открывать своё мнение в тех воп­
росах, знатоками которых они являются,
сохраняя при этом должное уважение к
учительству Церкви.
219
Christifideles omnes iure 219
Все верующие пользуются правом
gaudent ut a quacumque coactione на свободу от всякого принуждения в
sint immunes in statu vitae eligendo. выборе своего жизненного статуса.
260
220
Nemini licet bonam famam,
qua quis gaudet, illegitime laedere,
nec ius cuiusque personae ad propriam intimitatem tuendam violare.
220
Никому не позволено без закон­
ных оснований посягать на доброе имя
того, кто им обладает, и попирать прису­
щее каждой личности право на охрану её
частной жизни.
§ 1. Верующие могут на законных
основаниях отстаивать и по нормам
права защищать в полномочной церков­
ной инстанции права, которыми они
пользуются в Церкви.
§ 2. Верующим, если полномоч­
ная власть призовёт их к суду, принад­
лежит также право быть судимыми со­
гласно предписаниям права, применяе­
мым по принципу [канонической] спра­
ведливости.
§ 3. Christifidelibus ius est,
§ 3. Верующие имеют право на то,
ne poenis canonicis nisi ad normam чтобы канонические наказания не нала­
legis plectantur.
гались на них
разве что по нормам
закона.
221
§ 1. Christifidelibus competit
ut iura, quibus in Ecclesia gaudent,
legitime vindicent atque defendant in
foro competenti ecclesiastico ad normam iuris.
§ 2. Christifidelibus ius quoque est ut, si ad iudicium ab auctori­
tate competenti vocentur, iudicentur
servatis iuris praescriptis, cum aequitate applicandis.
221
222
§ 1. Christifideles obligatione
tenentur necessitatibus subveniendi
Ecclesiae, ut eidem praesto sint quae
ad cultum divinum, ad opera apostolatus et caritatis atque ad honestam
ministrorum sustentationem necessaria sunt.
§ 2. Obligatione quoque
tenentur iustitiam socialem promovendi necnon, praecepti Domini memores, ex propriis reditibus pauperibus subveniendi.
222
§ 1. На верующих лежит обязан­
ность приходить на помощь Церкви в её
нуждах, чтобы она располагала всем
необходимым для богослужения, испол­
нения дел апостольства и христианского
милосердия, а также для достойного
содержания священнослужителей.
§ 2. Кроме того, они обязаны
содействовать осуществлению социаль­
ной справедливости и, помня заповедь
Господню, помогать бедным из собствен­
ных средств.
223
§ 1. In iuribus suis exercendis christifideles turn singuli turn in
consociationibus adunati rationem
habere debent boni communis Eccle­
siae necnon iurium aliorum atque
suorum erga alios officiorum.
§ 2. Ecclesiasticae auctoritati competit, intuitu boni communis,
exercitium iurium, quae christifideli­
bus sunt propria, moderari.
§ 1. Пользуясь своими правами
—как индивидуально, так и объединяясь
в сообщества— верующие должны при­
нимать во внимание общее благо Церкви,
а также права других людей и свои обя­
занности перед ними.
§ 2. Церковная власть уполномо­
чена упорядочивать осуществление прав,
принадлежащих верующим, с учётом
общего блага.
223
261
Titulus II: D e obligationibus et juribus christifidelium laicorum
Титул II: Об обязанностях и правах верующих мирян
224
Christifideles laid, praeter
eas obligationes et iura, quae cunctis
christifidelibus sunt communia et ea
quae in aliis canonibus statuuntur,
obligationibus tenentur et iuribus
gaudent quae in canonibus huius tituli
recensentur.
224
Помимо тех обязанностей и прав,
которые являются общими для всех веру­
ющих, и тех, которые определены в дру­
гих канонах, верующие миряне имеют
обязанности и права, перечисленные в
канонах настоящего титула.
225
§ 1. Laici, quippe qui uti
omnes christifideles ad apostolatum a
Deo per baptismum et confirmationem deputentur, generâli obligatione
tenentur et iure gaudent, sive singuli
sive in consociationibus coniuncti,
aUaborandi ut divinum salutis nuntium
ab universis hominibus ubique terrarum cognoscatur et accipiatur; quae
obligatio eo vel magis urget iis in
adiunctis, in quibus nonnisi per ipsos
Evangelium audire et Christum cognoscere homines possunt.
§ 2. Hoc etiam peculiari
adstringuntur officio, unusquisque
quidem secundum propriam condicionem, ut rerum temporalium ordinem
spiritu evangelico imbuant atque
perficiant,' et ita specialiter in iisdem
rebus gerendis atque in muneribus
saecularibus exercendis Christi testi­
monium reddant.
225
§ 1. Миряне —поскольку они, как
и все верующие, через крещение и миро­
помазание предназначаются Богом к
апостольству— имеют общую обязан­
ность и право трудиться (как индивиду­
ально, так и объединяясь в сообщества)
ради того, чтобы божественную весть
спасения узнали и приняли все люди на
всей земле; эта обязанность становится
ещё более настоятельной в тех случаях,
когда только благодаря мирянам люди
могут услышать Евангелие и узнать о
Христе.
§ 2. О™, каждый согласно своему
положению, имеют также особую обязан­
ность насыщать и совершенствоватть
порядок преходящих дел евангельским
духом и таким образом давать свидетель­
ство о Христе, особенно в осуществлении
этих дел, как и в выполнении своих
мирских задач.
226
§ 1. Qui in statu coniugali
vivunt, iuxta propriam vocationem,
peculiari officio tenentur per matrimonium et familiam ad aedificationem
populi Dei allaborandi.
§ 2. Parentes, cum vitam
filiis contulerint, gravissima obligatio­
ne tenentur et iure gaudent eos educandi; ideo parentum christianorum
imprimis est christianam filiorum
educationem secundum doctrinam ab
Ecclesia traditam curare.
226
§ 1. На лиц, живущих в браке,
возложена особая обязанность: они
должны сотрудничать в возведении наро­
да Божия через брак и семью в соответ­
ствии с их призванием.
§ 2. Родители, даровавшие жизнь
детям, имеют важнейшую обязанность и
право: дать детям воспитание; посему
родители-христиане в первую очередь
должны заботиться о том, чтобы дети их
были воспитаны согласно переданному
Церковью вероучению.
262
227
lus est christifidelibus laicis,
ut ipsis agnoscatur ea in rebus civita­
tis terrenae libertas, quae omnibus
civibus competit; eadem tarnen libertate utentes, curent ut suae actiones
spiritu evangelico imbuantur, et ad
doctrinam attendant ab Ecclesiae
magisterio propositam, caventes
tarnen ne in quaestionibus opinabilibus propriam sententiam uti doctri­
nam Ecclesiae proponant.
227
Верующие миряне имеют право
на то, чтобы в делах града земного им
предоставлялась та же свобода, что и
остальным гражданам; однако, пользуясь
этой свободой, им следует заботиться о
том, чтобы их деятельность была прони­
кнута евангельским духом, а сами они
придерживались учения, предлагаемого
учительством Церкви, избегая, однако,
того, чтобы преподносить своё мнение по
вопросам, открытым для обсуждения, как
учение Церкви.
228
§ 1. Laici qui idonei reperiantur, sunt habiles ut a sacris Pa­
storibus ad ilia officia ecclesiastica et
munera assumantur, quibus ipsi se­
cundum iuris praescripta fungi valent.
§ 2. Laici débita scientia,
prudentia et honestate praestantes,
habiles sunt tamquam periti aut consiliarii, etiam in consiliis ad normam
iuris, ad Ecclesiae Pastoribus adiutorium praebendum.
228
§ 1. Миряне, сочтённые пригод­
ными, могут принимать от священных
Пастырей те церковные должности и
обязанности, которые они могут сами
исполнять согласно предписаниям права.
§ 2. Миряне, наделённые должны­
ми познаниями, благоразумием и чест­
ностью, могут подавать помощь Пасты­
рям Церкви как эксперты и советники, в
том числе и в советах, согласно нормам
права.
229
§ 1. Laici, ut secundum doc­
trinam christianam vivere valeant,
eandemque et ipsi enuntiare atque, si
opus sit, defendere possint, utque in
apostolatu exercendo partem suam
habere queant, obligatione tenentur
et iure gaudent acquirendi eiusdem
doctrinae cognitionem, propriae uniuscuiusque capacitati et condicioni
aptatam.
§ 2. Iure quoque gaudent
pleniorem illam in scientiis sacris
acquirendi cognitionem, quae in ecclesiasticis universitatibus facultatibusve aut in institutis scientiarum
religiosarum traduntur, ibidem lectiones frequentando et gradus academicos consequendo.
§ 3. Item, servatis praescriptis quoad idoneitatem requisitam
statutis, habiles sunt ad mandatum
229
§ 1. Чтобы жить в согласии с
христианским вероучением, проповедо­
вать его, а при необходимости уметь и
защищать, а также для того, чтобы быть
способными к участию в осуществлении
апостольства, миряне имеют обязанность
и право на приобретение знаний об этом
вероучении в меру способностей и воз­
можностей каждого из них.
§ 2. Они также имеют право на
приобретение более глубоких познаний в
священных науках, которые преподаются
в университетах, институтах или на фа­
культетах религиозных наук, слушать в
этих учреждениях лекции и приобретать
ученые степени.
§ 3. При соблюдении предписа­
ний, устанавливающих критерии требуе­
мой пригодности, они могут также полу-
263
docendi scientias sacras a légitima чать от законной церковной власти манauctoritate ecclesiastica recipiendum. дат на преподавание священных наук.
230
§ 1. Viri laid, qui aetate
dotibusque pollent Episcoporum conferentiae decreto statutis, per ritum
liturgicum praescriptum ad ministeria
lectoris et acolythi stabiliter assumi
possunt; quae tamen ministeriorum
collatio eisdem ius non confert ad
sustentationem remunerationemve ab
Ecclesia praestandam.
§ 2. Laici ex temporanea
deputatione in actionibus liturgicis
munus lectoris implere possunt; item
omnes laici muneribus commentatoris, cantoris aliisve ad normam iuris
fungi possunt.
§ 3. Ubi Ecclesiae nécessitas
id suadeat, deficientibus ministris,
possunt etiam laici, etsi non sint
lectores vel acolythi, quaedam eorundem officia supplere, videlicet ministerium verbi exercere, precibus litur­
gicis praeesse, baptismum conferre
atque sacram Communionem distri­
buera, iuxta iuris praescripta.
231
§ 1. Laici, qui permanenter
aut ad tempus speciali Ecclesiae
servitio addicuntur, obligatione tenen­
tur ut aptam acquirant formationem
ad munus suum débité implendum
requisitam, utque hoc munus conscie,
impense et diligenter adimpleant.
§ 2. Firmo praescripto can.
230, § 1, ius habent ad honestam
remunerationem suae condicioni
aptatam, qua decenter, servatis quoque iuris civilis praescriptis, necessitatibus propriis ac familiae providere
valeant; itemque iis ius competit ut
ipsorum praevidentiae et securitati
264
230
§ 1. Мужи-миряне, достигшие
того возраста и обладающие теми дарова­
ниями, которые определены декретом
конференции Епископов, по совершении
предписанного литургического обряда
могут назначаться на постоянное слу­
жение чтеца или аколита; однако назна­
чение на это служение не дает им права
на содержание или вознаграждение со
стороны Церкви.
§ 2. По временному назначению
миряне могут исполнять обязанности
чтеца на богослужении; все миряне также
имеют право исполнять обязанности
комментатора [при богослужении], пев­
чего и других [служителей] — согласно
нормам права.
§ 3. Когда этого потребуют нужды
Церкви, при нехватке священнослужите­
лей миряне, даже не будучи чтецами или
аколитами, могут исполнять некоторые
их обязанности: осуществлять служение
слова, предстоятельствовать на литурги­
ческих молитвах, совершать крещение и
преподавать Святое Причастие в соответ­
ствии с предписаниями права.
231
§ 1. На мирянах, которые посвя­
щают себя — постоянно или временно —
особому церковному служению, лежит
обязанность приобрести подготовку,
необходимую для должного исполнения
своих обязанностей, чтобы они могли
выполнять их сознательно, внимательно
и прилежно.
§ 2. При том, что предписание
кан. 230, § 1, остается в силе, они имеют
право на достойное вознаграждение,
приличествующее их положению, чтобы
благодаря ему — при соблюдении пред­
писаний также и гражданского права —
они могли достойно удовлетворять свои
потребности и потребности семьи; они
sociali et assistentiae sanitariae, также имеют право на то, чтобы была
quam dicunt, debite prospiciatur.
проявлена должная забота об их пенси­
онном обеспечении, социальной защи­
щённости и о том, что именуется меди­
цинским страхованием.
Titulus III: D e ministris sacris seu de clericis
Титул III: О священнослужителях, или о клириках
C aput I : D e clericorum institutione
Глава I: О подготовке клириков
232
Ecclesiae officium est atque
ius proprium et exclusivum eos instituendi, qui ad ministeria sacra deputantur.
232
Обязанностью, a также собствен­
ным и исключительным правом Церкви
является подготовка тех, кто предназна­
чается ко священнослужению.
233
§ 1. Universae communitati
christianae officium incumbit fovendarum vocationum, ut necessitatibus
ministerii sacri in tota Ecclesia sufficienter provideatur; speciatim hoc
ofïicio tenentur familiae christianae,
educatores atque peculiari ratione
sacerdotes, praesertim parochi. Epi­
scopi dioecesani, quorum maxime est
de vocationibus provehendis curam
habere, populum sibi commissum de
momento ministerii sacri deque ministrorum in Ecclesia necessitate edoceant, atque incepta ad vocationes
fovendas, operibus praesertim ad hoc
institutis, suscitent ac sustentent.
233
§ 1. На всю христианскую общину
возложена обязанность содействовать
[духовным] призваниям, чтобы должным
образом удовлетворить потребность всей
Церкви в священнослужении; эта обязан­
ность возлагается в первую очередь на
христианские сёмьи, на воспитателей и
особенно на священников - в частности,
приходских настоятелей. Диоцезальные
епископы, которые преимущественно
обязаны заботиться о призваниях,
должны поучать вверенную им паству о
важности священного служения и о по­
требности Церкви в священнослужите­
лях, а также поощрять и поддерживать
начинания, которые способствуют при­
званиям, особенно поддерживая учрежде­
ния, созданные с этой целью.
§ 2. Священники, а особенно
диоцезальные Епископы, должны также
проявлять попечение о том, чтобы мужи,
достигшие зрелого возраста и считающие
себя призванными к священнослужению,
получали мудрую помощь словом и де­
лом, а также проходили должную под­
готовку.
§ 2. Solliciti sint insuper
sacerdotes, praesertim vero Episcopi
dioecesani, ut qui maturioris aetatis
viri ad ministeria sacra sese vocatos
aestiment, prudenter verbo opereque
adiuventur ac débité praeparentur.
265
234
§ 1. Serventur, ubi exsistunt,
atque foveantur seminaria minora
aliave instituta id genus, in quibus
nempe, vocationum fovendarum gra­
tia, provideatur ut peculiaris formatio
religiosa una cum institutione humanistica et scientifica tradatur; immo,
ubi id expedire iudicaverit Episcopus
dioecesanus, seminarii minoris similisve instituti erectioni prospiciat.
§ 2. Nisi certis in casibus
adiuncta aliud suadeant, iuvenes
quibus animus est ad sacerdotium
ascendere, ea ornentur humanistica
et scientifica formatione, qua iuvenes
in sua quisque regione ad studia superiora peragenda praeparantur.
235
§ 1. Iuvenes, qui ad sacerdo­
tium accedere intendunt, ad formationem spiritualem convenientem et ad
officia propria instituantur in seminario maiore per totum formationis
tempus, aut, si adiuncta de iudicio
Episcopi dioecesani id postulent, per
quattuor saltern annos.
§ 2. Qui extra seminarium
legitime morantur, ab Episcopo dioecesano commendentur pio et idoneo
sacérdoti, qui invigilet ut ad vitam
spiritualem et ad disciplinam sedulo
efformentur.
236
Aspirantes ad diaconatum
permanentem secundum Episcoporum
conferentiae praescripta ad vitam
spiritualem alendam informentur
atque ad officia eidem ordini propria
rite adimplenda instruantur:
266
234
§ 1. Существующие низшие семи­
нарии и другие аналогичные учреждения
следует сохранять и всемерно поддержи­
вать; должно заботиться о том, чтобы
ради поощрения призваний наряду с
особым религиозным образованием в них
преподавались гуманитарные и естест­
веннонаучные дисциплины; кроме того,
диоцезальный Епископ должен позабо­
титься об открытии низшей семинарии
или подобного образовательного учреж­
дения там, где он сочтет это необходи­
мым.
§ 2. Юноши, намеревающиеся
принять священический сан, должны —
если только в определенных случаях
обстоятельства не требуют иного — полу­
чить гуманитарную и естественнонауч­
ную подготовку, посредством которой
молодёжь данного региона приуготовляет
себя к обучению в высшей школе.
235
§ 1. Юноши, стремящиеся при­
нять священнический сан, должны полу­
чить соответствующее духовное воспита­
ние и подготовиться к исполнению свя­
щеннических обязанностей, проведя в
высшей семинарии полный срок подго­
товки, или не менее четырёх лет - если,
по мнению диоцезального Епископа,
этого требуют обстоятельства.
§ 2. Тех, кто проживает на закон­
ном основании вне семинарии, диоце­
зальному Епископу нужно вверить попе­
чению благочестивого и пригодного свя­
щенника, которому нужно следить за
тем, чтобы они старательно приобретали
навыки в духовной жизни и дисциплине.
236
Кандидаты на принятие постоян­
ного диаконата должны согласно предпи­
саниям конференции Епископов полу­
чить воспитание, способствующее их
духовной жизни, и быть наставляемы в
надлежащем исполнении обязанностей,
присущих этому сану:
1° iuvenes per très saltern
annos in aliqua domo peculiari degentes, nisi graves ob rationes Episcopus
dioecesanus aliter statuerit;
2° maturioris aetatis viri,
sive caelibes sive coniugati, ratione
ad tres annos protracta et ab eadem
Episcoporum conferentia defmita.
Ге юноши — проживая не менее
трёх лет в особой обители, если только в
силу веских причин диоцезальный Епис­
коп не постановит иначе;
2
е мужчины зрелого возраст
неженатые или состоящие в браке, следуя
трёхлетней программе, определенной на
той же конференции Епископов.
237
§ 1. In singulis dioecesibus
sit seminarium maius, ubi id fieri
possit atque expediat; secus concredantur alumni, qui ad sacra ministeria sese praeparent, alieno seminario
aut erigatur seminarium interdioecesanum.
§ 2. Seminarium interdioecesanum ne erigatur nisi prius approbatio Apostolicae Sedis, tum ipsius
seminarii erectionis tum eiusdem
statutorum, obtenta füerit, et quidem
ab Episcoporum conferentia, si agatur de seminario pro universo eius
territorio, secus ab Episcopis quorum
interest.
237
§ 1. В отдельных диоцезах, где это
возможно и полезно, должна существо­
вать высшая семинария; в противном
случае воспитанники, готовящиеся к
принятию священнослужения, вверяются
семинарии другого диоцеза, или же учре­
ждается междиоцезальная семинария.
§ 2. Междиоцезальную семинарию
можно учредить лишь после того, как и
само учреждение этой семинарии, и её
устав будут одобрены Апостольским Пре­
столом, а также конференцией Еписко­
пов —если речь идет о семинарии, рас­
считанной на всю территорию полномо­
чий данной конференции— или же от­
дельными заинтересованными Еписко­
пами.
238
§ 1. Seminaria legitime erecta ipso iure personalitate iuridica in
Ecclesia gaudent.
§ 2. In omnibus negotiis
pertractandis personam seminarii
gerit eius rector, nisi de certis negoti­
is auctoritas competens aliud statue­
rit.
238
§ 1. Законно учреждённая семина­
рия в силу самого права пользуется в
Церкви правами юридического лица.
§ 2. Во всех делах семинарию
представляет её ректор, если только отно­
сительно некоторых дел полномочная
власть не постановит иначе.
239
§ 1. In quolibet seminario
habeantur rector, qui ei praesit, et si
casus ferat vice-rector, oeconomus,
atque si alumni in ipso seminario
studiis se dedant, etiam magistri, qui
varias disciplinas tradant apta ratione
inter se compositas.
§ 2. In quolibet seminario
unus saltern adsit spiritus director,
239
§ 1. В каждой семинарии должен
быть ректор, её возглавляющий; при
необходимости — вице-ректор, эконом,
а также —если воспитанники обучаются
в самой семинарии— преподаватели,
которые обучают различным дисципли­
нам, должным образом согласованным
между собой.
§ 2. В каждой семинарии должен
быть по меньшей мере один духовный
267
relicta libertate alumnis adeundi alios руководитель; при этом за воспитанника­
sacerdotes, qui ad hoc munus ab ми сохраняется право обращаться к дру­
гим священникам, направляемых на это
Episcopo deputati sint.
служение Епископом.
§ 3. В уставе семинарии должно
§ 3. Seminarii statutis provideantur rationes, quibus curam recto- быть предусмотрено, каким образом
ris, in disciplina praesertim servanda, заботам ректора — в первую очередь о
participent ceteri moderatores, ma- подержании дисциплины — сопричаствуют другие её руководители, преподавате­
gistri, immo et ipsi alumni.
ли и даже сами воспитанники.
240
§ 1. Praeter confessarios
ordinarios, alii regulariter ad seminarium accédant confessarii, atque,
salva quidem seminarii disciplina,
integrum semper sit alumnis quemlibet confessarium sive in seminario
sive extra illud adire.
§ 2. In decisionibus ferendis
de alumnis ad ordines admittendis aut
e seminario dimittendis numquam
directoris spiritus et confessariorum
votum exquiri potest.
241
§ 1. Ad seminarium maius ab
Episcopo dioecesano admittantur
tantummodo ii qui, attentis eorum
dotibus humanis et moralibus, spiritualibus et intellectualibus, eorum
valetudine physica et psychica necnon
recta voluntate, habiles aestimantur
qui ministeriis sacris perpetuo sese
dedicent.
§ 2. Antequam recipiantur,
documenta exhibere debent de susceptis baptismo et confirmatione aliaque quae secundum praescripta institutionis sacerdotalis Rationis requiruntur.
§ 3. Si agatur de iis admit­
tendis, qui ex alieno seminario vel
instituto religioso dimissi fuerint,
requiritur insuper testimonium respectivi superioris praesertim de causa
eorum dimissionis vel discessus.
268
240
§ 1. Наряду с ординарными испо­
ведниками в семинарию должны регуляр­
но приходить и другие исповедники;
воспитанники, соблюдая дисциплину
семинарии, имеют полное право обра­
щаться к любому исповеднику как в
самой семинарии, так и за её пределами.
§ 2. Принимая решение о допуще­
нии воспитанников к рукоположению
или об их отпущении из семинарии, ни в
коем случае не должно допытываться
мнения духовного руководителя или
исповедников.
241
§ 1. Диоцезальный Епископ, при­
нимай во внимание человеческую и нрав­
ственную, духовную и интеллектуальную
одарённость, физическое и душевное здо­
ровье, а также искренность намерений,
должен допускать в высшую семинарию
только тех, кто представляется способ­
ным к постоянному священнослужению.
§ 2. Перед принятием они должны
представить свидетельства о крещении и
миропомазании, а также другие докумен­
ты, требуемые предписаниями Плана
подготовки священников.
§ 3. Если речь идет о принятии
лиц, отпущенных из другой семинарии
или института монашествующих, требу­
ется, кроме того, свидетельство соответ­
ствующего настоятеля, и в первую оче­
редь
о причинах их отчисления или
ухода.
242
§ 1. In singulis nationibus
habeatur institutions sacerdotalis
Ratio, ab Episcoporum conferentia,
attentis quidem normis a suprema
Ecclesiae auctoritate latis, statuenda
et a Sancta Sede approbanda, novis
quoque adiunctis, approbante item
Sancta Sede, accommodanda, qua
institutionis in seminario tradendae
definiantur summa principia atque
normae generales necessitatibus pastoralibus uniuscuiusque regionis vel
provinciae, aptatae.
242
§ 1. Для каждой отдельной страны
должен существовать План подготовки
священников, утверждаемый конферен­
цией Епископов при соблюдении норм,
установленных высшей церковной влас­
тью, и одобряемый Святым Престолом, а
при возникновении новых обстоятельств
приводимый в соответствие с ними —
также с одобрения Святого Престола;
этим Планом устанавливаются важней­
шие принципы и общие нормы образова­
ния в семинариях, согласованные с пас­
тырскими нуждами каждого отдельного
региона или провинции.
§ 2. Normae Rationis, de
§ 2. Положения Плана, о которых
qua in § 1, serventur in omnibus говорится в § 1, должны соблюдаться во
seminariis, turn dioecesanis turn in- всех семинариях — как диоцезальных,
terdioecesanis.
так и междиоцезальных.
243
Habeat insuper unumquodque
seminarium ordinationem propriam,
ab Episcopo dioecesano aut, si de
seminario interdioecesano agatur, ab
Episcopis quorum interest, probatam,
qua normae institutionis sacerdotalis
Rationis adiunctis particularibus
accommodentur, ac pressius determinentur praesertim disciplinae capita
quae ad alumnorum cotidianam vitam
et totius seminar» ordinem spectant.
243
Кроме того, каждая семинария
должна иметь собственный распорядок,
одобренный диоцезальным Епископом,
или, если речь идет об междиоцезальной
семинарии — всеми заинтересованными
Епископами; этот устав приводит в соот­
ветствие с конкретными обстоятельства­
ми нормы, определенные Планом подго­
товки священников, и более подробно
определяет особенно дисциплинарные
предписания, касающиеся повседневной
жизни воспитанников и устройства всей
семинарии.
244
Alumnorum in seminario
formatio spiritualis et institutio doctrinalis harmonice componantur,
atque ad id ordinentur, ut iidem iuxta
uniuscuiusque indolem una cum débita
maturitate humana spiritum Evangelii
et arctam cum Christo necessitudinem acquirant.
244
Духовное воспитание и доктри­
нальная подготовка семинаристов
должны гармонично сочетаться между
собой и быть направлены к тому, чтобы
в соответствии с задатками каждого,
достигнув подобающей человеческой
зрелости, воспитанники прониклись
евангельским духом и приобрели тесную
связь со Христом.
§ 1. Благодаря духовному воспита­
245
§ 1. Per formationem spiri­ 245
tualem alumni idonei fiant ad ministe- нию семинаристы должны стать пригод­
rium pastorale fhictuose exercendum ными к плодотворному осуществлению
269
et ad spiritum missionalem efformentur, discentes ministerium expletum
semper in fide viva et in caritate ad
propriam sanctificationem conferre;
itemque illas excolere discant virtutes
quae in hominum consortione pluris
fiunt, ita quidem ut ad aptam conciliationem inter bona humana et supematuralia pervenire valeant.
§ 2. Ita formentur alumni ut,
amore Ecclesiae Christi imbuti, Pontifici Romano Petri successor! humili
et filiali caritate devinciantur, proprio
Episcopo tamquam fidi cooperatores
adhaereant et sociam cum fratribiïs
operam praestent; per vitam in semi­
nario communem atque per amicitiae
coniunctionisque necessitudinem cum
aliis excultam praeparentur adfraternam unionem cum dioecesano presbyterio, cuius ill Ecclesiae servitio
erunt consortes.
246
§ 1. Celebratio Eucharistica
centrum sit totius vitae seminarii, ita
ut cotidie alumni, ipsam Christi caritatem participantes, animi robur pro
apostolico labore et pro vita sua
spirituali praesertim ex hoc ditissimo
fonte hauriant.
§ 2. Efformentur ad celebrationem liturgiae horarum, qua Dei
ministri, nomine Ecclesiae pro toto
populo sibi commiso, immo pro universo mundo, Deum deprecantur.
§ 3. Foveantur cultus Beatae
Mariae Virginis etiam per mariale
rosarium, oratio mentalis aliaque
pietatis exercitia, quibus alumni spiri­
tum orationis acquirant atque vocationis suae robur consequantur.
270
пастырского служения и усвоить мисси­
онерский дух, познавая, что осуществле­
ние служения, всегда исполненное живой
веры и христианской любви, содействует
их собственному освящению; им следует
также учиться развивать в себе те добро­
детели, которые высоко ценятся в чело­
веческом обществе, чтобы прийти к
подобающему соответствию между цен­
ностями человеческими и сверхъестест­
венными.
§ 2. Семинаристы должны полу­
чить такое воспитание, чтобы, преиспол­
нившись любви к Церкви Христовой,
связать себя узами смиренной сыновней
любви с преемником Петра, Римским
Первосвященником, быть приверженны­
ми своему Епископу как верные его
сподвижники и дружно трудиться со
своими братьями; совместной жизнью в
семинарии и сложившимся узами дружбы
и товарищества приуготовляться к брат­
скому единению с диоцезальным пресвитерием, церковному служению которого
они будут сопричаствоватъ.
246
§ 1. Центром всей жизни семина­
рии должно быть празднование Евхарис­
тии, чтобы, ежедневно причащаясь через
неё любви Самого Христа, воспитанники
черпали прежде всего из этого обильней­
шего источника душевную крепость для
апостольских трудов и своей духовной
жизни.
§ 2. Воспитанникам следует
учиться совершать литургию часов, по­
средством которой служители Бога мо­
лятся Ему от имени Церкви не только за
весь доверенный им народ, но и за весь
мир.
§ 3. Следует поощрять почитание
Пресвятой Девы Марии, в том числе и
через богородичный розарий, мысленную
молитву и другие упражнения в благочес­
тии, посредством которых воспитанники
§ 4. Ad sacramentum paeni­
tentiae frequenter accedere assuescant alumni, et commendatur ut
unusquisque habeat moderatorem
suae vitae spiritualis libéré quidem
electum, cui confidenter conscientiam
aperire possit.
§ 5. Singulis annis alumni
exercitiis spiritualibus vacent.
обретают молитвенный дух и укрепляют­
ся в своем призвании.
§ 4. Семинаристы должны привы­
кнуть часто прибегать к таинству покая­
ния; рекомендуется, чтобы каждый из
них имел своего духовного наставника,
избранного добровольно, которому он
мог бы с полным доверием открыть
свою совесть.
§ 5. Ежегодно воспитанники
должны совершать духовные упражне­
ния.
247
§ 1. Ad servandum statum
caelibatus congrua educatione praeparentur, eumque ut peculiare Dei
donum in honore habere discant.
§ 2. De officiis et oneribus
quae ministris sacris Ecclesiae pro­
pria sunt, alumni débité reddantur
certiores, nulla vitae sacerdotalis
difficultate reticita.
247
§ 1. Соответствующим воспитани­
ем они должны приуготовляться к жизни
в безбрачии и научаться ценить его как
особый дар Божий.
§ 2. Воспитанникам должны быть
должным образом разъяснены обязан­
ности и заботы служителя Церкви без
какого бы то ни было умолчания о труд­
ностях священнической жизни.
248
Institutio doctrinalis tradenda eo spectat, ut alumni, una cum
cultura generali necessitatibus loci ac
temporis consentanea, amplam atque
solidam acquirant in disciplinis sacris
doctrinam, ita ut, propria fide ibi
fundata et inde nutrita, Evangelii
doctrinam hominibus sui temporis
apte, ratione eorundem ingenio accommodata, nuntiare valeant.
248
Научная подготовка имеет своей
целью для семинаристов —наряду с об­
щей культурой, отвечающей требованиям
места и времени— приобретение обшир­
ного и основательного знания священ­
ных наук, чтобы, утвердив на них и пи­
тая ими свою веру, они могли проповедо­
вать евангельское учение современникам,
сообразуясь со способностями каждого
из них.
249
Institutionis
sacerdotalis
Ratione provideatur ut alumni non
tantum accurate linguam patriam
edoceantur, sed etiam linguam latinam bene calleant necnon congruam
habeant cognitionem alienarum linguarum, quarum scientia ad eorum
formationem aut ad ministerium pa­
storale exercendum necessaria vel
utilis videatur.
249
Планом подготовки священников
должно быть предусмотрено, чтобы вос­
питанники не только тщательно изучали
родной язык, но также хорошо знали
латинский язык и имели надлежащее
знание иных языков, которое представля­
ется необходимым или полезным для их
подготовки или осуществления пастыр­
ского служения.
271
250
Quae in ipso seminario philosophica et theologica studia ordinantur, aut successive aut coniuncte
peragi possunt, iuxta institutionis
sacerdotalis Rationem; eadem completum saltern sexennium complectantur, ita quidem ut tempus philosophicis disciplinis dedicandum inte­
grum biennium, studiis vero theologicis integrum quadriennium adaequet.
250
Философские и богословские
дисциплины, изучаемые в данной семи­
нарии, согласно Плану подготовки свя­
щенников могут преподаваться как по­
следовательно, так и одновременно;
занятия ими охватывают по меньшей
мере шесть лет, так чтобы изучению
философских дисциплин было отведено
два полных года, а богословских —
полных четыре.
251
Philosopliica institutio, quae
innixa sit oportet patrimonio philosophico perenniter valido, et rationem
etiam habeat philosophicae investigationis progredientis aetatis, ita tradatur, ut alumnorum formationem humanam perficiat, mentis aciem provehat, eosque ad studia theologica
peragenda aptiores reddat.
251
Философская образование, кото­
рое опирается на непреходящее философ­
ское наследие, а также принимает во
внимание философские исследования
современности, должно быть организова­
но таким образом, чтобы содействовать
полноценному человеческому развитию
воспитанников, развивать остроту ума и
подготавливать их к изучению богослов­
ских дисциплин.
252
§ 1. Institutio theologica, in
lumine fidei, sub Magisterii ductu, ita
impertiatur, ut alumni integram doctrinam catholicam, divina Revelatione
innixam, cognoscant, propriae vitae
spiritualis reddant alimentum eamque, in ministerio exercendo, rite
annuntiare ac tueri valeant.
252
§ 1. Богословское образование,
озаряемое светом веры и ведомое Учи­
тельством [Церкви], должно быть постав­
лено таким образом, чтобы семинаристы
постигали целостное, опирающееся на
божественное Откровение католическое
вероучение, находили [в нём] пищу для
своей духовной жизни и, исполняя свое
служение, умели должным образом про­
поведовать и блюсти его.
§ 2. С особенным тщанием воспи­
танники должны быть наставляемы в
Священном Писании, чтобы получить
ясное представление обо всём Священ­
ном Писании.
§ 3. Должны читаться лекции по
догматическому богословию, всегда опи­
рающиеся на писаное слово Божие и
священное Предание, благодаря которым
воспитанники научаются, в первую оче­
редь следуя учению св. Фомы, глубже
проникать в тайну спасения; согласно
предначертаниям Плана подготовки свя­
щенников должны проводиться также
§ 2. In sacra Scriptura peculiari diligentia erudiantur alumni, ita
ut totius sacrae Scripturae conspectum acquirant.
§ 3. Lectiones habeantur
theologiae dogmaticae, verbo Dei
scripto una cum sacra Traditione
semper innixae, quarum ope alumni
mysteria salutis, s. Thoma praesertim
magistro, intimius penetrare addiscant, itemque lectiones theologiae
moralis et pastoralis, iuris canonici,
liturgiae, historiae ecclesiasticae,
272
necnon aliarum disciplinarum, auxiliarium atque specialium, ad normam
praescriptorum institutionis sacerdo­
talis Rationis.
лекции по нравственному и пастырскому
богословию, каноническому праву, литургике, церковной истории, а также
другим, вспомогательным и специаль­
ным, дисциплинам.
253
§ 1. Ad magistri munus in
disciplinis philosophicis, theologicis et
iuridicis, ab Episcopo aut ab Episcopis, quorum interest, ii tantum nominentur qui, virtutibus praestantes,
laurea doctorali aut licentia potiti
sunt in universitate studiorum aut
facultate a Sancta Sede recognita.
§ 2. Curetur ut distinct!
totidem nominentur magistri qui doceant sacram Scripturam, theologiam
dogmaticam, theologiam moralem,
liturgiam, philosophiam, ius canoni­
cum, historiam ecclesiasticam, aliasque, quae propria methodo tradendae sunt, disciplinas.
§ 3. Magister qui a munere
suo graviter deficiat, ab auctoritate,
de qua in § 1, amoveatur.
253
§ 1. На должность преподавателя
философских, богословских и юридичес­
ких дисциплин Епископ —или заинтере­
сованные Епископы— должен назначать
лишь тех, кто отличается добродетелями
и снискал докторскую степень или ли­
ценциат в университете или на факульте­
те, признанном Святым Престолом.
§ 2. Необходимо следить за тем,
чтобы преподавание Священного Писа­
ния, догматического и нравственного
богословия, литургики, философии,
канонического права, истории Церкви и
других дисциплин, требующих особого
методаизложения, поручалось отдельным
преподавателям.
§ 3. Преподаватель, серьёзным
образом пренебрегающий своими обязан­
ностями, смещается властью, о которой
говорится в § 1.
254
§ 1. Magistri in disciplinis
tradendis de intima universae doctrinae fidei unitate et harmonia iugiter
solliciti sint, ut unam scientiam alum­
ni se discere experiantur; quo aptius
id obtineatur, adsit in seminario qui
integram studiorum ordinationem
moderetur.
§ 2. Ita alumni edoceantur,
ut et ipsi habiles fiant ad quaestiones
aptis investigationibus propriis et
scientifica methodo examinandas;
habeantur igitur exercitationes, in
quibus, sub moderamine magistrorum,
alumni proprio labore studia quaedam
persolvere discant.
254
§ 1. Излагая свои предметы, пре­
подаватели должны заботиться о внут­
реннем единстве и гармонии всего веро­
учения, чтобы воспитанники сознавали,
что изучают единую науку; для достиже­
ния этой цели в семинарии должно су­
ществовать лицо, ответственное за орга­
низацию всей учебной программы.
§ 2. Воспитанники должны обу­
чаться таким образом, чтобы они умели
самостоятельно исследовать [различные]
вопросы путём соответствующих соб­
ственных изысканий и при помощи
научного метода; следовательно, должны
существовать занятия, на которых воспи­
танники научались бы — под наблюдени­
ем преподавателей — проводить соб­
ственные исследования.
273
255
Licet universa alumnorum in
seminario formatio pastoralem frnem
persequatur, institutio stricte pastoralis in eodem ordinetur, qua alumni
principia et artes addiscant quae,
attentis quoque loci ac temporis necessitatibus, ad ministerium Dei populum docendi, sanctificandi et regendi exercendum pertineant.
255
Хотя всё воспитание в семинарии
преследует пастырскую цель, в ней
должно осуществляться пастырское обу­
чение в собственном смысле слова, бла­
годаря которому семинаристы усваивают
принципы и умения, которые — при
учёте потребностей места и времени —
необходимы для служения народу Божиему посредством учения, освящения и
правления.
256
§ 1. Diligenter instruantur
alumni in iis quae peculiari ratione ad
sacrum ministerium spectant, praesertim in arte catechetica et homiletica exercenda, in cultu divino peculiarique modo in sacramentis celebrandis, in commercio cum hominibus,
etiam non catholicis vel non credentibus, habendo, in paroecia administranda atque in ceteris muneribus
adimplendis.
§ 2. Edoceantur alumni de
universae Ecclesiae necessitatibus, ita
ut sollicitudinem habeant de vocationibus promovendis, de quaestionibus missionalibus, oecumenicis nec­
non de aliis, socialibus quoque, urgentioribus.
256
§ 1. Следует усердно наставлять
воспитанников во всём, что особым
образом относится к священнослужению
- в частности, в искусстве катехизации и
проповеди, в богослужении и особенно
совершении таинств, в общении с людь­
ми (даже с теми, кто не является като­
ликом или верующим), в управлении
приходом и в исполнении прочих обязан­
ностей.
257
§ 1. Alumnorum institutioni
ita provideatur, ut non tantum Eccle­
siae particularis in cuius servitio
incardinentur, sed universae quoque
Ecclesiae sollicitudinem habeant,
atque paratos se exhibeant Ecclesiis
particularibus, quarum gravis urgeat
necessitas, sese devovere.
§ 2. Curet Episcopus dioecesanus ut clerici, a propria Ecclesia
particulari ad Ecclesiam particularem
alterius regionis transmigrare intendentes, apte praeparentur ad ibidem
sacrum ministerium exercendum, ut
scilicet et linguam regionis addiscant,
et eiusdem institutorum, condicionum
257
§ 1. Подготовка воспитанников
должно быть поставлена таким образом,
чтобы они имели попечение не только об
отдельной Церкви, во служение которой
они будут инкардинированы, но и о
Церкви Вселенской, а также были готовы
посвятить себя отдельным Церквам,
испытывающим серьёзную нужду.
§ 2. Диоцезальный Епископ дол­
жен заботиться о том, чтобы клирики,
намеревающиеся перейти из своей от­
дельной Церкви в отдельную Церковь
другого региона, были подобающим
образом подготовлены к осуществлению
священнослужения [на новом месте], а
именно выучили язык этого региона и
274
§ 2. Воспитанникам должны разъ­
ясняться нужды Вселенской Церкви,
чтобы они имели попечение о поощре­
нии призваний, а также о наиболее на­
сущных миссионерских, экуменических
и других вопросах, в том числе и соци­
альных.
socialium, usuum et consuetudinum имели познания о его установлениях,
intellegentiam habeant.
социальных условиях, нравах и обычаях.
258
Ut apostolatus exercendi
artem in opere ipso etiam addiscant,
alumni, studiorum curriculo decurrente, praesertim vero feriarum tempore,
praxi pastorali initientur per opportunas, sub moderamine semper sacerdotis periti, exercitationes, alumno­
rum aetati et locorum condicioni
aptatas, de iudicio Ordinarii determinandas.
258
Чтобы на деле приобрести опыт в
осуществлении апостольства, воспитан­
ники в течение учебного года, а особенно
во время каникул должны совершить
свои первые шаги на пастырском по­
прище —непременно под наблюдением
опытного священника— посредством
пригодных к этому занятий, определяе­
мых Ординарием и сообразных с возрас­
том воспитанников и местными условия­
ми.
259
§ 1. Episcopo dioecesano
aut, si de seminario interdioecesano
agatur, Episcopis quorum interest,
competit quae ad seminarii superius
regimen et administrationem
spectant, decernere.
259
§ 1. В пономочия диоцезального
Епископа —или, если речь идет об интердиоцезальной семинарии, то [всех]
заинтересованных Епископов— входит
принятие решений относительно высше­
го управления и администрации семина­
рии.
§ 2. Диоцезальный Епископ
—или, если речь идет об интердиоцезальной семинарии, то [все] заинтересован­
ные Епископы— должны часто посещать
семинарию лично, следить за воспитани­
ем семинаристов, а также их философ­
ским и богословским образованием и
составлять собственное суждение о при­
звании, способностях, благочестии и
успехах воспитанников, прежде всего
имея в виду их будущее рукоположение.
§ 2. Episcopus dioecesanus
aut, si de seminario interdioecesano
agatur, Episcopi quorum interest,
frequenter seminarium ipsi visitent, in
formationem suorum alumnorum
necnon in institutionem, quae in eodem tradatur, philosophicam et theologicam invigilent, et de alumnorum
vocatione, indole, pietate ac profectu
cognitionem sibi comparent, maxime
intuitu sacrarum ordinationum conferendarum.
260
Rectori, cuius est cotidianum
moderamen curare seminarii, ad
normam quidem institutionis sacerdo­
talis Rationis ac seminarii ordinationis, omnes in propriis muneribus
adimplendis obtemperare debent.
260
Исполняя собственные обязан­
ности, все должны оказывать послуша­
ние ректору, которому надлежит руково­
дить повседневной жизнью семинарии,
сообразуясь с нормами Плана подготовки
священников и устава семинарии.
261
§ 1. Seminarii rector itemque, sub eiusdem auctoritate, moderatores et magistri pro parte sua
curent ut alumni normas Ratione
261
§ 1. Ректору семинарии, а также
воспитателям и преподавателям под его
руководством следует в меру своей ком­
петенции заботиться о том, чтобы воспи-
275
institutionis sacerdotalis necnon se­
minarii ordinatione praescriptas adamussim servent.
§ 2. Sedulo provideant semi­
narii rector atque studiorum modera­
tor ut magistri suo munere rite fungantur, secundum praescripta Rationis institutionis sacerdotalis ac semi­
narii ordinationis.
танники строго соблюдали нормы, опре­
делённые Планом подготовки священни­
ков и уставом семинарии.
§ 2. Ректор семинарии и руково­
дитель занятий должны внимательно
следить за тем, чтобы преподаватели
исполняли свои обязанности надлежа­
щим образом, согласно предписаниям
Плана подготовки священников и устава
семинарии.
262
Exemptum a regimine paroeciali seminarium esto: et pro omnibus
qui in seminario sunt, parochi offi­
cium, excepta materia matrimoniali
et firmo praescripto can. 985, obeat
seminarii rector eiusve delegatus.
262
Семинария должна быть изъята
из приходского правления; в отношении
всех, кто находится в семинарии, обязан­
ности приходского настоятеля, за исклю­
чением матримониальных вопросов и
при соблюдении предписания кан. 985,
исполняет ректор семинарии или уполно­
моченное им лицо.
263
Episcopus dioecesanus vel, si
de seminario interdioecesano agatur,
Episcopi quorum interest, pro parte
ab eis communi consilio determinata,
curare debent ut provideatur semina­
rii constitution! et conservation^
alumnorum sustentationi necnon
magistrorum remuneration] aliisque
seminarii necessitatibus.
263
Диоцезальный Епископ обязан
следить за тем, чтобы для учреждения и
сохранения семинарии, содержания
воспитанников, а также вознаграждения
преподавателей и [удовлетворения] дру­
гих нужд семинарии делалось всё необхо­
димое; если речь идёт об интердиоцезальной семинарии, то эта ответственность
распределяется между всеми заинтересо­
ванными Епископами в соответствии с
их взаимной договорённостью.
264
§ 1. Ut seminarii necessitati­
bus provideatur, praeter stipem de
qua in can. 1266, potest Episcopus in
dioecesi tributum imponere.
264
§ 1. Для обеспечения семинарии
всем необходимым наряду с пожертвова­
ниями, о которых говорится в кан. 1266,
епископ вправе вводить в диоцезе [осо­
бую] подать.
§ 2. Податью в пользу семинарии
облагаются все церковные юридические
лица, в том числе и частные, находящие­
ся в диоцезе, за исключением тех, кото­
рые содержатся исключительно за счёт
пожертвований или тех, в которых име­
ются коллегии воспитанников или пре­
подавателей, действующих для общего
блага Церкви; эта подать должна быть
§ 2. Tributo pro seminario
obnoxiae sunt cunctae personae iuridicae ecclesiasticae etiam privatae,
quae sedem in dioecesi habeant, nisi
solis eleemosynis sustententur aut in
eis collegium discentium vel docentium ad commune Ecclesiae bonum
promovendum actu habeatur; huiusmodi tributum debet esse generale,
276
reditibus eorum qui eidem obnoxii общей [для всех], пропорциональной
sunt proportionatum, atque iuxta доходам тех, кто облагается ею, и опредеnecessitates seminarii determinatum. ляемой в соответствии с потребностями
семинарии.
C aput II: D e clericorum adscriptione seu incardinatione
Глава И: О приписке клириков, или инкардинации
265
Quemlibet clericum oportet
esse incardinatum aut alicui Ecclesiae
particular! vel praelaturae personali,
aut alicui instituto vitae consecratae
vel societati hac facultate praeditis,
ita ut clerici acephali seu vagi minime
admittantur.
265
Каждый клирик должен быть
инкардинирован в одну из отдельных
Церквей или персональных Прелатур,
либо в один из институтов посвящённой
жизни или в общество, наделенное теми
же полномочиями, чтобы [тем самым] ни
в коем случае не допускалось существо­
вания неподначальных или бродячих
клириков.
266
§ 1. Per receptum diaconatum aliquis fit clericus et incardinatur
Ecclesiae particulari vel praelaturae
personali pro cuius servitio promotus
est.
§ 2. Sodalis in instituto religioso a votis perpetuis professus aut
societati clericali vitae apostolicae
definitive incorporatus, per receptum
diaconatum incardinatur tamquam
clericus eidem instituto aut societati,
nisi ad societates quod attinet aliter
ferant constitutiones.
§ 3. Sodalis instituti saecularis per receptum diaconatum incardi­
natur Ecclesiae particulari pro cuius
servitio promotus est, nisi vi conces­
sions Sedis Apostolicae ipsi instituto
incardinetur.
266
§ 1. Клириком становится тот, кто
принимает диаконское посвящение и
получает инкардинацию в отдельную
Церковь или персональную прелатуру, ко
служению в которой он предназначен.
§ 2. Член института монашеству­
ющих, давший постоянные обеты или
окончательным образом принятый в
состав священнического общества апос­
тольской жизни, через принятие диаконского посвящения инкардинируется в
качестве клирика в тот же институт или
общество, если только относительно
обществ их конституциями не будет
предусмотрено иного.
§ 3. Член секулярного института
через принятие диаконата инкардиниру­
ется в отдельную Церковь, на служение в
которой он выдвигается, если только в
силу предоставления Святым Престолом
он не инкардинируется в сам институт.
267
§ 1. Ut clericus iam incardinatus alii Ecclesiae particulari valide
incardinetur, ab Episcopo dioecesano
obtinere debet litteras ab eodem subscriptas excardinationis; et pariter ab
267
§ 1. Чтобы инкардинированный
ранее клирик законным образом был
инкардинирован в другую отдельную
Церковь, он обязан получить от диоце­
зального Епископа подписанную тем от277
пускную грамоту о своей экскардинации;
равным образом он должен получить от
диоцезального Епископа отдельной Цер­
кви, в которую он желает быть инкардинирован, подписанную тем грамоту о
своей инкардинации.
§ 2. Экскардинадия, предостав­
§ 2. Excardinatio ita concessa effectum non sortitur nisi incardi- ленная таким образом, имеет силу только
natione obtenta in alia Ecclesia parti- в том случае, если за ней следует инкардинация в другую отдельную Церковь.
culari.
Episcopo dioecesano Ecclesiae particularis cui se incardinari desiderat,
litteras ab eodem subscriptas incardinationis.
268
§ 1. Clericus qui a propria
Ecclesia particulari in aliam legitime
transmigraverit, huic Ecclesiae parti­
culari, transacto quinquennio, ipso
iure incardinatur, si talem voluntatem
in scriptis manifestaverit turn Episco­
po dioecesano Ecclesiae hospitis turn
Episcopo dioecesano proprio, neque
horum alteruter ipsi contrariant scripto mentem intra quattuor menses a
receptis litteris significaverit.
§ 2. Per admissionem perpetuam aut definitivam in institutum
vitae consecratae aut in societatem
vitae apostolicae, clericus qui, ad
normam can. 266,§ 2, eidem instituto
aut societati incardinatur, a propria
Ecclesia particulari excardinatur.
268
§ 1. Клирик, законно перешедший
из своей отдельной Церкви в другую, по
прошествии пяти лет в силу самого права
инкардинируется в эту отдельную Цер­
ковь, если письменно заявит о таком
желании как диоцезальному Епископу
принявшей его Церкви, так и своему
Епископу, и, если ни один из них в тече­
ние четырех месяцев после получения
заявления не ответит ему письменным
отказом.
§ 2. Через постоянное или окон­
чательное принятие в институт посвя­
щённой жизни или в общество апостоль­
ской жизни клирик, инкардинируемый
согласно норме кан. 266, § 2, в этот ин­
ститут или общество, экскардинируется
из своей отдельной Церкви.
269
Ad incardinationem clerici
Episcopus dioecesanus ne deveniat
nisi:
1
° necessitas aut
suae Ecclesiae particularis id exigat,
et salvis iuris praescriptis honestam
sustentationem clericorum respicientibus;
2° ex legitimo documento
sibi constiterit de concessa excardinatione, et habuerit praeterea ab
Episcopo dioecesano excardinanti,
sub secreto si opus sit, de clerici vita,
moribus ac studiis opportuna testimonia;
269
Диоцезальный Епископ вправе
приступать к инкардинации, если только:
278
utilitas 1 е этого требует необходимость
или польза его отдельной Церкви и со­
блюдены предписания права относитель­
но достойного содержания клириков;
2 е из законного документа ему
известно о предоставлении экскарди­
нации и, кроме того, им получены —если
потребуется, тайно— свидетельства о
жизни, нравах и занятиях клирика от
предоставляющего экскардинацию дио­
цезального Епископа;
3° clericus eidem Episcopo
3
е этому диоцезальному Епископ
dioecesano scripto declaraverit se направлено письменное заявление кли­
novae Ecclesiae particularis servitio рика о его желании посвятить себя слу­
velle addici ad normam iuris.
жению новой отдельной Церкви.
270
Excardinatio licite concedi
potest iustis tantum de causis, quales
sunt Ecclesiae utilitas aut bonum
ipsius clerici; denegari autem non
potest nisi exstantibus gravibus cau­
sis; licet tamen clerico, qui se gravatum censuerit et Episcopum receptorem invenerit, contra decisionem
recurrere.
270
Экскардинация может быть пре­
доставлена на законном основании лишь
в тех случаях, когда она идёт на пользу
Церкви и служит ко благу самого клири­
ка; однако отказать в ней можно только
в силу веских причин; при этом клирик,
считающий свои права нарушенными и
нашедший Епископа, согласного его
принять, вправе обжаловать такое реше­
ние.
271
§ 1. Extra casum verae ne­
cessitatis Ecclesiae particularis propriae, Episcopus dioecesanus ne
deneget licentiam transmigrandi clericis, quos paratos sciat atque aptos
aestimet qui regiones petant gravi
cleri inopia laborantes, ibidem sacrum
ministerium peracturi; prospiciat vero
ut per conventionem scriptam cum
Episcopo dioecesano loci, quem petunt, iura et officia eorundem clericorum stabiliantur.
271
§ 1. Кроме случаев подлинной
необходимости для своей отдельной
Церкви диоцезальный Епископ не дол­
жен отказывать в разрешении на переход
клирикам, которых он считает способны­
ми и подготовленными и которые стре­
мятся в регионы, страдающие от тяжкой
нехватки духовенства, чтобы осу­
ществлять там свое священное служение;
он должен, однако, позаботиться о том,
чтобыпосредствомписьменного договора
с диоцезальным Епископом того места,
куда они направляются, определить права
и обязанности этих клириков.
§ 2. Диоцезальный Епископ впра­
ве дать своим клирикам разрешение на
переход в другую отдельную Церковь на
определённый срок, который может
многократно продлеваться, однако при
этом клирики остаются инкардинированными в свою отдельную Церковь и, воз­
вратившись в неё, пользуются всеми
правами, которыми они обладали бы в
том случае, если бы посвятили себя свя­
щенному служению в ней.
§ 3. Клирик, который законным
образом перешёл в другую отдельную
Церковь и при этом остаётся инкардинированным в своей Церкви, в силу оправ­
данных причин может быть отозван
§ 2. Episcopus dioecesanus
licentiam ad aliam Ecclesiam particularem transmigrandi concedere potest
suis clericis ad tempus praefmitum,
etiam pluries renovandum, ita tamen
ut iidem clerici propriae Ecclesiae
particulari incardinati maneant, atque
in eandem redeuntes omnibus gaudeant iuribus, quae haberent si in ea
sacro ministerio addicti fuissent.
§ 3. Clericus qui legitime in
aliam Ecclesiam particularem transierit propriae Ecclesiae manens incardinatus, a proprio Episcopo dioecesa­
no iusta de causa revocari potest,
279
dummodo serventur convent iones cum
altero Episcopo initae atque naturalis
aequitas; pariter, iisdem condicionibus servatis, Episcopus dioecesanus
alterius Ecclesiae particularis iusta
de causa potent eidem clerico licentiam ulterioris commorationis in suo
territorio denegare.
своим диоцезальным Епископом, если
при этом соблюдены договорённости,
заключённые с другим Епископом, а
также естественная справедливость; рав­
ным образом диоцезальный Епископ
другой отдельной Церкви при соблюде­
нии тех же условий может в силу оправ­
данных причин отказать этому клирику в
разрешении на дальнейшее пребывание
на своей территории.
272
Excardinationem et incardinationem, itemque licentiam ad aliam
Ecclesiam particularem transmigrandi concedere nequit Administra­
tor dioecesanus, nisi post annum a
vacatione sedis episcopalis, et cum
consensu collegii consultorum.
272
Экскардинация и инкардинация,
а также разрешение на переход в другую
отдельную Церковь могут предоставлять­
ся диоцезальным Администратором толь­
ко после того, как епископская кафедра
оставалась вакантной в течение года, и
[только] с согласия коллегии советников.
C aput i l l : D e clericorum obligationibus et iuribus
Глава III: О правах и обязанностях клириков
273
Clerici speciali obligatione
tenentur Summo Pontifïci et suo
quisque Ordinario reverentiam et
oboedientiam exhibendi.
273
На клириков возлагается особая
обязанность выказывать почтение и
послушание Верховному Первосвящен­
нику и своему Ординарию.
274
§ 1. Soli clerici obtinere pos­
sunt officia ad quorum exercitium
requiritur potestas ordinis aut pote­
stas regiminis ecclesiastici.
§ 2. Clerici, nisi legitimo impedimento excusentur, munus, quod ipsis
a suo Ordinario commissum fuerit,
suscipere ac fideliter adimplere
tenentur.
274
§ 1. Только клирики могут зани­
мать должности, для исполнения кото­
рых требуются власть сана или власть
церковного управления.
§ 2 . Клирики должны принимать и тща­
тельно исполнять обязанности, поручен­
ные им своим Ординарием, если только
их не оправдывает [наличие] законного
препятствия.
275
§ 1. Clerici, quippe qui om­
nes ad unum conspirent opus, ad
aedificationem nempe Corporis Chri­
sti, vinculo fraternitatis et orationis
inter se uniti sint, et cooperationem
inter se prosequantur, iuxta iuris
particularis praescripta.
275
§ 1. Клирикам, поскольку все они
стремятся к одному и тому же делу, а
именно к созиданию Тела Христова,
следует быть соединёнными между собой
узами братства и молитвы и осу­
ществлять сотрудничество друг с другом
280
согласно предписаниям партикулярного
права.
§ 2. Clerici missionem agno§ 2. Клирики должны признавать
scant et promoveant, quam pro sua и поддерживать миссию, которую миря­
quisque parte laici in Ecclesia et in не, каждыый в меру своих сил, исполня­
mundo exercent.
ют в Церкви и в миру.
276
§ 1. В своей жизни клирики осо­
бенно обязаны стремиться к святости,
поскольку с принятием священного сана
они посвящают себя Богу в новом зва­
нии, становясь подателями тайн Божиих
во служение Его народу.
§ 2. Чтобы они могли достичь
этого совершенства, им следует:
Г®прежде всего верно и неустан­
но исполнять обязанности пастырского
служения;
2 е питать свою духовную жизнь
двойной трапезой: Священного Писания
и Евхаристии;
посему священников
настоятельно призывают к тому, чтобы
они ежедневно совершали евхаристичес­
кое жертвоприношение, а диаконов —
чтобы они ежедневно участвовали в этом
приношении;
3 е на священников, а также на
3° obligatione tenentur sa­
cerdotes necnon diaconi ad presbyte- диаконов, стремящихся к чину священ­
ratum aspirantes cotidie liturgiam ства, возлагается обязанность совершать
horarum persolvendi secundum pro- ежедневные богослужения по литургичесprios et probatos liturgicos libros; ким книгам, одобренным Церковью;
diaconi autem permanentes eandem постоянные же диаконы могут совершать
persolvant pro parte ab Episcoporum ту часть богослужения, которая определе­
на Конференцией Епископов;
conferentia definita;
4
° pariter tenentur ad vacan- 4 е они равным образом обязаны
dum recessibus spiritualibus, iuxta предаваться духовным упражнениям
согласно предписаниям партикулярного
iuris particularis praescripta;
права;
5 е их призывают регулярно и
5° sollicitantur ut orationi
mentali regulariter incumbant, fre­ усердно творить мысленную молитву,
quenter ad paenitentiae sacramentum часто прибегать к таинству покаяния, с
accédant, Deiparam Virginem pecu­ особым благоговением чтить Богородицу
liari veneratione colant, aliisque me- Деву и пользоваться другими средствами
diis sanctificationis utantur communi- освящения — как общими, так и частны­
ми.
bus et particularibus.
276
§ 1. In vita sua ducenda ad
sanctitatem persequendam peculiari
ratione tenentur clerici, quippe qui,
Deo in ordinis receptione novo titulo
consecrati, dispensatores sint mysteriorum Dei in servitium Eius populi.
§ 2. Ut hanc perfectionem
persequi valeant:
1° imprimis ministerii pastoralis officia fideliter et indefesse
adimpleant;
2° duplici mensa sacrae
Scripturae et Eucharistiae vitam
suam spiritualem nutriant; enixe
igitur sacerdotes invitantur ut cotidie
Sacrificium eucharisticum offerant,
diaconi vero ut eiusdem obligationem
cotidie participent;
281
277
§ 1. Clerici obligatione te­
nentur servandi perfectam perpetuamque propter Regnum coelorum
continentiam, ideoque ad coelibatum
adstringuntur, quod est peculiare Dei
donum, quo quidem sacri ministri
indiviso corde Christo facilius adhaerere possunt atque Dei hominumque
servitio liberius sese dedicare valent.
§ 2. Débita cum prudentia
clerici se gérant cum personis, quarum frequentatio ipsorum obligationem ad continentiam servandam in
discrimen vocare aut in fidelium scandalum vertere possit.
§ 3. Competit Episcopo dioe­
cesano ut hac de re normas statuat
magis determinatas utque de huius
obligationis observantia in casibus
particularibus iudicium ferat.
277
§ 1. Клирики должны блюсти
совершенное и постоянное воздержание
ради Царствия небесного, и поэтому они
обязываются к безбрачию, являющему
собою особый дар Божий, благодаря
которому священнослужители легче
могутприлепиться нераздельным сердцем
ко Христу и свободнее посвятить себя
служению Богу и людям.
§ 2. Клирики должны проявлять
подобающее благоразумие при общении
с людьми, посещение которых может
поставить под угрозу их обязанность
блюсти воздержание или обратить её в
соблазн для верующих.
§ 3. В полномочия диоцезального
Епископа входит уточнение [принятых]
на этот счёт норм и вынесение суждения
о соблюдении этой обязанности в кон­
кретных случаях.
278
§ 1. lus est clericis saecularibus sese consociandi cum aliis ad
fines statui clericali congruentes
prosequendos.
§ 2. Magni habeant clerici
saeculares praesertim illas consociationes quae, statutis a competenti
auctoritate recognitis, per aptam et
convenienter approbatam vitae ordinationem et firatemum iuvamen, sanctitatem suam in ministerii exercitio
fovent, quaeque clericorum inter se et
cum proprio Episcopo unioni favent.
278
§ 1. Секулярные клирики имеют
право объединяться с другими для дости­
жения целей, сообразующихся со стату­
сом клирика.
§ 2. СекулярнЫм клирикам следу­
ет особенно ценить прежде всего те объе­
динения, которые, обладая утверждённы­
ми полномочной властью уставами,
способствуют достижению святости в
осуществлении служения посредством
достойного и должным образом одобрен­
ного устройства жизни, а также братской
помощи, и при этом помогают единению
клириков друг с другом и с их Еписко­
пом.
§ 3. Клирикам следует воздержи­
ваться от создания объединений и от
участия в объединениях, цели или дея­
тельность которых несовместимы с обя­
занностями, присущими статусу клирика,
или могут воспрепятствовать добросо­
вестному исполнению обязанностей,
возложенных на клириков полномочной
церковной властью.
§ 3. Clerici abstineant a
constituendis aut participandis consociationibus, quarum finis aut actio
cum obligationibus statui clericali
propriis componi nequeunt vel diligentem muneris ipsis ab auctoritate
ecclesiastica competenti commissi
adimpletionem praepedire possunt.
282
279
§ 1. Clerici studia sacra,
recepto etiam sacerdotio, prosequantur, et solidam illam doctrinam, in
sacra Scriptura fundatam, a maioribus traditam et communiter in Eccle­
sia receptam sectentur, uti documen­
t s praesertim Conciliorum ac Roma­
norum Pontificum determinatur,
devitantes profanas vocum novitates
et falsi nominis scientiam.
§ 2. Sacerdotes, iuxta iuris
particularis praescripta, praelectiones
pastorales post ordinationem sacerdotalem instituendas frequentent
atque, statutis eodem iure temporibus, aliis quoque intersint praelectionibus, conventibus theologicis aut
conferentiis, quibus ipsis praebeatur
occasio pleniorem scientiarum et
methodorum pastoralium cognitionem
acquirendi.
§ 3. Aliarum quoque scientia­
rum, earum praesertim quae cum
sacris conectuntur, cognitionem prosequantur, quatenus praecipue ad
ministerium pastorale exercendum
confert.
279
§ 1. Даже по принятии чина свя­
щенства клирикам следует продолжать
изучение священных дисциплин и твёрдо
следовать учению, основанному на Свя­
щенном Писании, переданномупредками
и повсеместно принятому в Церкви,
прежде всего в том виде, как оно опреде­
ляется документами Соборов и Римских
Первосвященников, избегая нечестивых
новшеств и лжеучений.
§ 2. Священникам следует в со­
гласии с предписаниями партикулярного
права посещать проводимые после руко­
положения пастырские занятия, а также
во время, установленное тем же партику­
лярным правом, присутствовать на лек­
циях, богословских встречах и конфе­
ренциях, предоставляющих им возмож­
ность приобрести более полное знание
священных наук и пастырских методов.
280
Clericis valde commendatur
quaedam vitae communis consuetudo;
quae quidem, ubi viget, quantum fieri
potest, servanda est.
280
Клирикам настоятельно рекомен­
дуется одна из разновидностей совмест­
ной жизни; там же, где она существует,
её следует сохранять, насколько это
возможно.
§ 3. Им надлежит также продол­
жать изучение других наук, и прежде
всего тех, которые связаны со священны­
ми, особенно в аспектах, помогающих в
осуществлении пастырского служения.
281
§ 1. Clerici, cum ministerio
ecclesiastico se dedicant, remunerationem merentur quae suae condicioni
congruat, ratione habita tum ipsius
muneris naturae, turn locorum temporumque condicionum, quaque ipsi
possint necessitatibus vitae suae
necnon aequae retributioni eorum,
quorum servitio egent, providere.
281
§ 1. Клирики, посвящающие себя
церковному служению, заслуживают
приличествующего их положению возна­
граждения —принимая во внимание как
природу самой должности, так и условия
места и времени— посредством которого
они и сами могли бы удовлетворять свои
жизненные потребности, и по справедли­
вости воздавать за [труд] тем, в чьих
услугах они нуждаются.
§ 2. Item providendum est ut
§ 2. Также должно быть предус­
gaudeant ilia sociali assistentia, qua мотрено, чтобы они пользовались тем
283
eorum necessitatibus, si infirmitate, социальным обеспечением, посредством
invaliditate vel senectute laborent, которого они могли бы надлежащим
apte prospiciatur.
образом позаботиться о себе в случае
§ 3. Diaconi uxorati, qui
plene ministerio ecclesiastico sese
devovent, remunerationem merentur
qua sui suaeque familiae sustentationi
providere valeant; qui vero ratione
professionis civilis, quam exercent
aut exercuerunt, remunerationem
obtineant, ex perceptis inde reditibus
sibi suaeque familiae necessitatibus
consulant.
282
§ 1. Clerici vitae simplicitatem colant et ab omnibus quae vanitatem sapiunt se abstineant.
§ 2. Bona, quae occasione
exercitii ecclesiastici officii ipsis
obveniunt, quaeque supersunt, provi­
sa ex eis honesta sustentatione et
omnium officiorum proprii status
adimpletione, ad bonum Ecclesiae
operaque caritatis impendere velint.
болезни, инвалидности или старости.
§ 3. Состоящие в браке диаконы,
полностью посвятившие себя церковному
служению, заслуживаютвознаграждения,
посредством которого они могли бы
обеспечить содержание себя и своей
семьи; однако те, которые получают
вознаграждение благодаря гражданской
профессии, которой они занимаются
ныне или занимались прежде, должны
позаботиться о нуждах своих и своей
семьи за счёт доходов, получаемых от
неё.
282
§ 1. Клирики должны вести про­
стую жизнь и воздерживаться от всего
того, что, как они знают, суетно.
§ 2. Они должны стремиться к
тому, чтобы имущество, достающееся им
в силу осуществления церковных обязан­
ностей, и та часть [его], что остаётся по
обеспечении достойного содержания и
исполнениявсехобязанностей, присущих
их положению, расходовалась ко благу
Церкви и на дела христианского мило­
сердия.
283
§ 1. Клирикам, даже если они не
назначены на должность, требующую
постоянного проживанияв определённом
месте, всё же не следует на значительный
срок, длительность которого определяет­
ся партикулярным правом, покидать свой
диоцез без разрешения — по крайней
мере, предполагаемого — их Ординария.
§ 2. Ipsis autem competit ut
§ 2. Однако у них имеется право
debito et sufficienti quotannis gaude- каждый год пользоваться отпуском необ­
ant feriarum tempore, iure universal] ходимой и достаточной длительности,
определяемой универсальным или парти­
vel particulari determinato.
кулярным правом.
283
§ 1. Clerici, licet officium
residentiale non habeant, a sua tamen
dioecesi per notabile tempus, iure
particulari determinandum, sine licentia saltern praesumpta Ordinarii pro­
prii, ne discedant.
284
Clerici decentem habitum 284
Клирики должны носить подобаecclesiasticum, iuxta normas ab Epi- ющее церковное одеяние согласно опре-
284
scoporum conferentia éditas atque делениям Конференции Епископов и
légitimas locorum consuetudines, законным местным обычаям,
déférant.
285
§ 1. Clerici ab iis omnibus,
quae statum suum dedecent, prorsus
abstineant, iuxta iuris particularis
praescripta.
§ 2. Ea quae, licet non indecora, a clericali tarnen statu aliéna
sunt, clerici vitent.
§ 3. Officia publica, quae
participationem in exercitio civilis
potestatis secumferunt, clerici assu­
mera vetantur.
§ 4. Sine licentia sui Ordinarii, ne ineant gestiones bonorum ad
laicos pertinentium aut officia saecularia, quae secumferunt onus reddendarum rationum; a fideiubendo, etiam
de bonis propriis, inconsulto proprio
Ordinario, prohibentur; item a subscribendis syngraphis, quibus nempe
obligatio solvendae pecuniae, nuüa
definita causa, suscipitur, abstineant.
285
§ 1. Клирики, в согласии с пред­
писаниями партикулярного права, долж­
ны полностью воздерживаться от всего,
что не приличествует их сану.
§ 2. Клирики должны избегать
всего того, что, даже не будучи неподоба­
ющим, является всё же чуждым духовно­
му сану.
§ 3. Клирикам запрещается при­
нимать общественные должности, влеку­
щие за собой причастность к осуществле­
нию гражданской власти.
§ 4. Без дозволения своего Ординария они не должны вступать в распо­
ряжение имуществом, принадлежащим
мирянам, или принимать мирские долж­
ности, влекущие за собой бремя состав­
ления [финансового] отчёта; им запреща­
ется без согласования со своим Ординарием давать ручательство, пусть даже
собственным имуществом; они также
должны воздерживаться от того, чтобы
подписывать векселя, принимая на себя
тем самым обязательство выплаты денег
без указания причины.
286
Prohibentur clerici per se vel
per alios, sive in propriam sive in
aliorum utilitatem, negotiationem aut
mercaturam exercere, nisi de licentia
legitimae auctoritatis ecclesiasticae.
286
Клирикам запрещается лично или
через других, ради своей или чужой выго­
ды заниматься торговлей или коммерци­
ей иначе, если на то не будет разрешения
законной церковной власти.
287
§ 1. Clerici pacem et concordiam iustitia innixam inter homines
servandam quam maxime semper
foveant.
287
§ 1. Клирики должны всегда в
высшей степени радеть о сохранении
между людьми мира и согласия, основан­
ных на справедливости.
§ 2. Они не должны играть актив­
ную роль в политических партиях и в
руководстве профсоюзов, если только по
мнению полномочной церковной власти
этого не требует необходимость отстаи-
§ 2. In factionibus politicis
atque in regendis consociationibus
syndicalibus activam partem ne habeant, nisi iudicio competentis auctori­
tatis ecclesiasticae, Ecclesiae iura
285
tuenda aut bonum commune promo- вать права Церкви или содействовать
vendum id requirant.
общему благу.
288
Diaconi permanentes ргаеscriptis canonum 284, 285,§§ 3 et 4,
286, 287,§ 2 non tenentur, nisi ius
particulare aliud statuat.
288
Постоянные диаконы не связаны
предписаниям канонов 284, 285, §§ 3 и 4,
286, 287, § 2, если только партикулярное
право не устанавливает иного.
289
§ 1. Cum servitium militare
statui clericali minus congruat, clerici
itemque candidati ad sacros ordines
militiam ne capessant voluntarii, nisi
de sui Ordinarii licentia.
289
§ 1. Поскольку военная служба
едва ли подобает духовному сану, клири­
ки и кандидаты на рукоположение не
должны стремиться к ней добровольно разве что с позволения своего Ординария.
§ 2. Клирикам следует пользовать­
ся льготами, которые предоставляются
им законами и соглашениями или обыча­
ями и освобождают их от исполнения
обязанностей и общественных граждан­
ских должностей, чуждых духовному
сану, если только в отдельных случаях их
Ординарий не постановит иначе.
§ 2. Clerici utantur exemptionibus, quas ab exercendis muneribus et publicis civilibus officiis a statu
clericali alienis, in eorum favorem
leges et conventiones vel consuetudines concedunt, nisi in casibus particularibus aliter Ordinarius proprius
decreverit.
C aput IV : D e amissione status clericalis
Глава IV: Об утрате статуса клирика
290
Sacra ordinatio, semel valide 290
Священное рукоположение, приrecepta, numquam irrita fit. Clericus нятое однажды законным образом, ниtamen statum clericalem amittit:
когда не может стать недействительным.
Однако клирик теряет свой статус:
1° sententia iudiciali aut
I е по судебному решению или
decreto administrative, quo invaliditas административному декрету, которыми
sacrae ordinationis declaratur;
провозглашается недействительность
священного рукоположения;
2 ° poena dimissionis legitime
2 епо законно наложенному накаirrogata;
занию, состоящему в увольнении [из
3° rescripto Apostolicae
Sedis; quod vero rescriptum diaconis
ob graves tantum causas, presbyteris
ob gravissimas causas ab Apostolica
Sede conceditur.
286
чина священства];
3 е по рескрипту Апостольского
Престола; однако таковой рескрипт издаётся Апостольским Престолом в отношении диаконов только по веским причинам, а в отношении священников — по
чрезвычайно веским причинам.
291
Praeter casus de quibus in
can. 290, n. 1, amissio status clericalis non secumfert dispensationem
ab obligatione caelibatus, quae ab
uno tantum Romano Pontiflce conceditur.
291
Помимо случаев, о которых гово­
рится в кан. 290, Г®, утрата статуса кли­
рика на влечет за собой диспенсацию от
обязанности целибата, каковая предос­
тавляется одним лишь Римским Первос­
вященником.
292
Clericus qui statum clericalem ad normam iuris amittit, cum eo
amittit iura statui clericali propria,
пес ullis iam adstringitur obligationibus status clericalis, firmo praescripto can. 291; potestatem ordinis
exercere prohibetur, salvo praescripto can. 976; eo ipso privatur omni­
bus officiis, muneribus et potestate
qualibet delegata.
292
Клирик, утрачивающий свой
статус согласно нормам права, утрачивает
вместе с ним права, принадлежащие
статусу клирика, и не связан [более]
никакими обязанностями статуса клири­
ка, однако предписание кан. 291 остаётся
в силе; ему запрещается осуществлять
власть сана, причём предписание кан. 976
сохраняет свою силу; тем самым он ли­
шается всех должностей, обязанностей и
любой делегированной [ему] власти.
293
Clericus qui statum clericalem amisit, nequit denuo inter clericos adscribi, nisi per Apostolicae Sedis rescriptum.
293
Клирик, утративший свой статус,
может быть вновь причислен к клирикам
только по рескрипту Апостольского Пре­
стола.
Titulus IV : D e praelaturis personalibus
Титул IV: О персональных прелатурах
294
Ad aptam presbyterorum
distributionem promovendam aut ad
peculiaria opera pastoralia vel missionalia pro variis regionibus aut
diversis coetibus socialibus perficienda, praelaturae personales quae
presbyteris et diaconis cleri saecularis
constent, ab Apostolica Sede, auditis
quarum interest Episcoporum conferentiis, erigi possunt.
294
Для содействия надлежащему
распределению священников или ради
совершения особых пастырских или
миссионерских трудов на пользу различ­
ным регионам или разным социальным
группам Апостольский Престол при учёте
мнения заинтересованных Конференций
Епископов может учреждать персональ­
ные прелатуры, состоящие из священни­
ков и диаконов секулярного духовенства.
295
§ 1. Praelatura personalis
regitur statutis ab Apostolica Sede
conditis, eique praeficitur Praelatus
ut Ordinarius proprius, cui ius est
nationale vel internationale seminarium erigere necnon alumnos incar-
295
§ 1. Персональная прелатура
управляется уставом, составляемым
Апостольским Престолом, и во главе её
как собственный Ординарий стоит Пре­
лат, который имеет право учреждать
семинарии —как предназначенные для
одной страны, так и международные— а
287
dinare, eosque titulo servit» praelatu­ также инкардинировать воспитанников и
возводить их в священный сан на служе­
rae ad ordines promovere.
ние в [своей] прелатуре.
§ 2. Прелат должен заботиться как
§ 2. Praelatus prospicere
debet sive spiritual! institutioni illo- о духовном воспитании тех, кого он
rum, quos titulo praedicto promove- предназначает на вышеназванное служе­
rit, sive eorundem decorae sustenta­ ние, так и об их достойном содержании.
tion!.
296
Conventionibus cum praelatura initis, laici operibus apostolicis
praelaturae personalis sese dedicare
possunt; modus vero huius organicae
cooperationis atque praecipua officia
et iura cum ilia coniuncta in statutis
apte determinentur.
296
На основании заключённых с
прелатурой соглашений м и р т е могут
посвящать себя апостольским трудам в
персональной прелатуре; однако образ
этого органического сотрудничества, а
также основные обязанности и права, с
ним связанные, следует надлежащим
образом определить в уставе.
297
Statuta pariter definiant
rationes praelaturae personalis cum
Ordinariis locorum, in quorum Ecclesiis particularibus ipsa praelatura sua
opera pastoralia vel missionalia,
praevio consensu Episcopi dioecesani,
exercet vel exercere desiderat.
Равным образом уставы должны
определять взаимоотношения между
персональными прелатурами и теми
местными Ординариями, в отдельных
Церквах которых данная прелатура осу­
ществляет или желает осуществлять —по­
лучив предварительно согласие диоце­
зального Епископа— свои пастырские
или миссионерские труды.
297
Titulus V : D e christifidelium consociationibus
Титул V: Об объединениях верующих
Caput I: Norm ae communes
Глава I: Общие положения
298
§ 1. In Ecclesia habentur
consociationes distinctae ab institutis
vitae consecratae et societatibus vitae
apostolicae, in quibus christifideles,
sive clerici sive laici sive clerici et
laici simul, communi opera contendunt ad perfectiorem vitam fovendam,
aut ad cultum publicum vel doctrinam
christianam promovendam, aut ad
alia apostolatus opera, scilicet ad
evangelizationis incepta, ad pietatis
288
298
§ 1. В Церкви имеются объедине­
ния верующих, отличные от институтов
посвященной жизни и обществ апостоль­
ской жизни, в которых верующие —кли­
рики, миряне, или клирики вместе с
мирянами— совместными усилиями
стремятся к более совершенной жизни, к
содействию общенародному богопочитанию либо христианскому вероучению или
же другим видам апостольства, а именно:
трудам евангелизации, осуществлению
vel caritatis opera exercenda et ad деятельности благочестия или христиан­
ordinem temporalem christiano spiritu ской благотворительности и оживотвореanimandum.
нию преходящего мира христианским
духом.
§ 2. Christifideles sua nomina dent iis praesertim consociationibus, quae a competenti auctoritate
ecclesiastica aut erectae aut laudatae
vel commendatae sint.
§ 2. Верующим следует вступать
преимущественно в такие объединения,
которые были учреждены, одобрены или
рекомендованы полномочной церковной
властью.
299
§ 1. Integrum est christifide­
libus, privata inter se conventione
inita, consociationes constituere ad
fines de quibus in can. 298, § 1 persequendos, firmo praescripto can.
301, § 1.
§ 2. Huiusmodi consociatio­
nes, etiamsi ab auctoritate ecclesia­
stica laudentur vel commendentur,
consociationes privatae vocantur.
§ 3. Nulla christ ifidelium
consociatio privata in Ecclesia agnoscitur, nisi eius statuta ab auctoritate
competenti recognoscantur.
299
§ 1. Верующие имеют полное
право, заключая между собой частные
соглашения, учреждать объединения,
преследующие цели, о которых говорится
в кан. 298, § 1, причём предписание кан.
301, § 1, остаётся в силе.
§ 2. Объединения такого рода,
даже если они одобрены или получили
рекомендацию церковной власти, назы­
ваются частными объединениями.
§ 3. Ни одно частное объединение
верующих не получает признания в
Церкви, если его устав не был утверждён
полномочной властью.
300
Nulla consociatio nomen
«catholicae» sibi assumat, nisi de
consensu competentis auctoritatis
ecclesiasticae, ad normam can. 312.
300
Ни одно объединение не может
принимать имени «католического», если
на то не будет согласия полномочной
церковной власти, согласно норме кан.
312.
301
§ 1. Unius auctoritatis eccle­
siasticae competentis est erigere
christifidelium consociationes, quae
sibi proponant doctrinam christianam
nomine Ecclesiae tradere aut cultum
publicum promovere, vel quae alios
intendant fines, quorum prosecutio
natura sua eidem auctoritati ecclesia­
sticae reservatur.
301
§ 1. Одна лишь полномочная
церковная власть обладает правом учреж­
дать объединения верующих, которые
ставят перед собой задачу проповедовать
христианское вероучение от имени
Церкви или содействовать публичному
богопочитанию либо стремятся к другим
целям, преследование которых по самой
своей природе остаётся в ведении
вышеназванной церковной власти.
§ 2. Полномочная церковная
власть — если она сочтёт это полезным
— может также учреждать объединения
верующих ради прямого или опосредо­
ванного преследования других духовных
§ 2. Auctoritas ecclesiastica
competens, si id expedire iudicaverit,
christifidelium consociationes quoque
erigere potest ad alios fines spiritua­
les directe vel indirecte prosequendos,
289
quorum consecutioni per privatorum целей, которое не находит достаточной
incepta non satis provisum sit.
поддержки со стороны частных начина­
ний.
§ 3 . Christifidelium consocia§ 3. Объединения верующих,
tiones quae a competenti auctoritate которые учреждаются полномочной цер­
ecclesiastica eriguntur, consociatio- ковной властью, называются обществен­
nes publicae vocantur.
ными объединениями.
302
Christifidelium consociationes
clericales eae dicuntur, quae sub
moderamine sunt clericorum, exercitium ordinis sacri assumunt atque uti
taies a competenti auctoritate agnoscuntur.
302
Объединениями духовенства на­
зываются такие объединения верующих,
которые управляются клириками, прини­
мают [на себя] осуществление священнослужения и в качестве таковых получа­
ют признание полномочной власти.
303
C onsociationes, quarum
sodales, in saeculo spiritum alicuius
instituti religiosi participantes, sub
altiore eiusdem instituti moderamine,
vitam apostolicam ducunt et ad perfectionem christianam contendunt,
tertii ordines dicuntur aliove congruenti nomine vocantur.
303
Объединения, члены которых,
сопричаствуя в миру духу одного из
институтов монашествующих под выс­
шим руководством данного института,
ведут апостольскую жизнь и стремятся к
христианскому совершенству, зовутся
третьими орденами или носят [также]
иное, соответствующее название.
304
§ 1. Omnes christifidelium
consociationes, sive publicae sive
privatae, quocumque titulo seu nomi­
ne vocantur, sua habeant statuta,
quibus definiantur consociationis finis
seu obiectum sociale, sedes, regimen
et condiciones ad partem in iisdem
habendam requisitae, quibusque determinentur agendi rationes, attentis
quidem temporis et loci necessitate
vel utilitate.
§ 1. Все объединения верующих
—общественные или частные— какое бы
имя или название они ни носили,
должны иметь свой устав, в котором
определяется цель или общественная
задача объединения, его местонахож­
дение, принципы руководства и условия,
обязательные для участия в нём,
устанавливающие образ его деятельности
при непременном учёте потребностей или
пользы места и времени.
304
§ 2. Они должны избрать себе имя
§ 2. Titulum seu nomen sibi
eligant, temporis et loci usibus или название, согласующееся с обиходом
accommodatum, maxime ab ipso fine, места и времени, но в первую очередь
оно должно быть выбрано с учётом цели,
quem intendunt, selectum.
к которой они стремятся.
305
§ 1. Omnes christifidelium
consociationes subsunt vigilantiae
auctoritatis ecclesiasticae competentis, cuius est curare ut in iisdem
290
305
§ 1. Все объединения верующих
подлежат надзору со стороны полномоч­
ной церковной власти, которая должна
заботиться о том, чтобы в них сохраня-
integritas fidei ac morum servetur, et
invigilare ne in disciplinam ecclesiasticam abusus irrepant, cui itaque
officium et ius competunt ad normam
iuris et statutorum easdem invisendi;
subsunt etiam eiusdem auctoritatis
regimini secundum praescripta canonum, qui sequuntur.
§ 2. Vigilantiae Sanctae
Sedis subsunt consociationes cuiuslibet generis; vigilantiae Ordinarii loci
subsunt consociationes dioecesanae
necnon aliae consociationes, quatenus
in dioecesi operam exercent.
лась чистота веры и нравов, и следить за
тем, чтобы в церковную дисциплину не
закрадывались злоупотребления; она
имеет обязанность и облечена правом
посещать и [проверять] их согласно
нормам права и уставов; они также
подчиняются правлению этой власти
согласно предписаниям нижеследующих
канонов.
§ 2.Надзору со стороны Святого
Престола подлежат объединения любого
рода; надзору со стороны местного Ординария подлежат диоцезальные объедине­
ния и иные объединения — постольку,
поскольку они осуществляют свою дея­
тельность в данном диоцезе.
306
Ut quis consociationis iuribus
atque privilegiis, indulgentiis aliisque
gratiis spiritualibus eidem consocia­
tion! concessis fruatur, necesse est et
sufficit ut secundum iuris praescripta
et propria consociationis statuta, in
eandem valide receptus sit et ab eadem non sit legitime dimissus.
306
Чтобы данное лицо могло пользо­
ваться правами и привилегиями, индуль­
генциями и другими духовными милостя­
ми, пожалованными объединению, необ­
ходимо и достаточно, - чтобы согласно
предписаниям права и уставу объе­
динения это лицо было действительным
образом в него принято и не было закон­
ным образом из него исключено.
307
§ 1. Membrorum receptio
fiat ad normam iuris ac statutorum
uniuscuiusque consociationis.
§ 2. Eadem persona adscribi
potest pluribus consociationibus.
§ 3. Sodales institutorum
religiosohim possunt consociationi­
bus, ad normam iuris proprii, de
consensu sui Superioris nomen dare.
307
§ 1. Принятие членов должно
осуществляться в согласии с нормами
права и устава каждого объединения.
§ 2. Одно и то же лицо может
быть членом нескольких объединений.
§ 3. Члены институтов монашес­
твующих могут согласно нормам
собственного права вступать в объедине­
ния, получив согласие своего Настоятеля.
308
Nemo legitime adscriptus a 308
Лицо, законным образом при­
consociatione dimittatur, nisi iusta de нятое в объединение, может быть исклю­
causa ad normam iuris et statutorum. чено из него только по оправданной
причине и в согласии с нормами права и
устава.
Законным образом учреждённые
309
Consociationibus legitime 309
constitutis ius est, ad normam iuris et объединения имеют право в согласии с
statutorum, edendi peculiares normas нормами права и уставов издавать особые
291
ipsam consociationem respicientes,
celebrandi comitia, designandi mode­
rato rs, officiales, ministros atque
bonorum administratores.
нормы, относящиеся к этому объе­
динению, проводить собрания, назначать
руководителей,
должностных лиц,
служителей и лиц, распоряжающихся
имуществом.
310
Consociatio privata quae uti
persona iuridica non fiierit constituta,
qua talis subiectum esse non potest
obligationum et iurium; christifideles
tamen in ea consociati coniunctim
obligationes contrahere atque uti
condomini et compossessores iura et
bona acquirere et possidere possunt;
quae iura et obligationes per mandatarium seu procuratorem exercere
valent.
310
Частное объединение, которое не
было учреждено как юридическое лицо,
не может как таковое быть субъектом
обязанностей и прав; однако объе­
динившиеся в нём верующие могут сов­
местно принимать на себя обязательства,
а также приобретать и иметь права и
собственность в частичном или общем
совладении; эти права и обязанности они
могут осуществлять через доверенное
лицо или представителя.
311
Sodales institutorum vitae
consecratae qui consociationibus suo
instituto aliquo modo unitis praesunt
aut assistunt, curent ut eaedem con­
sociationes operibus apostolatus in
dioecesi exsistentibus adiutorium
praebeant, coopérantes praesertim,
sub directione Ordinarii loci, cum
consociationibus quae ad apostolatum
in dioecesi exercendum ordinantur.
311
Члены институтов посвящённой
жизни, которые возглавляют или поддер­
живают объединения, тем или иным
образом связанные с их институтом,
должны заботиться о том, чтобы эти
объединения оказывали помощь в делах
апостольства, осуществляемых в диоцезе,
'сотрудничая в первую очередь —под
руководством местного Ординария— с
теми объединениями, цель которых за­
ключается в осуществлении апостольства
на [территории] диоцеза.
C aput II: D e christifidelium consociationibus publicis
Глава II: Об общественных объединениях верующих
312
§ 1. Ad erigendas consocia­ 312
§ 1. В отношении учреждения
tiones publicas auctoritas competens общественных объединений полно­
est:
мочной властью является:
1
° pro consociationibus uni- 1 е Святой Престол, если речь
versalibus atque internationalibus, идёт об учреждении объединений всемир­
Sancta Sedes;
ных и международных;
2° pro consociationibus na2 е Конференция епископов на
tionalibus, quae scilicet ex ipsa ere- своей территории, если речь идёт об
ctione destinantur ad actionem in объединениях в рамках одной страны,
которые самим своим учреждением пред292
tota natione exercendam, Episcopo­
rum conferentia in suo territorio;
3° proconsociationibus dioecesanis, Episcopus dioecesanus in suo
cuiusque territorio, non vero Admini­
strator dioecesanus, iis tamen consociationibus exceptis quarumerigendarum ius ex apostolico privilegio aliis
reservatum est.
§ 2. Ad validam erectionem
consociationis aut sectionis consociationis in dioecesi, etiamsi id vi privilegii apostolici fiat, requiritur consen­
sus Episcopi dioecesani scripto datus;
consensus tamen ab Episcopo dioece­
sano praestitus pro erectione domus
instituti religiosi valet etiam ad erigendam in eadem domo vel ecclesia ei
adnexa consociationem quae illius
instituti sit propria.
назначаются для деятельности во всей
стране;
3
е диоцезальный Епископ н
своей территории (но не диоцезальный
Администратор), если речь идёт о диоце­
зальных объединениях, за исключением
тех, право на учреждение которых по
апостольской привилегии оставлено за
другими лицами.
§ 2. Для действительного учрежде­
ния в диоцезе объединения или его отде­
ления, даже если оно совершается в силу
апостольской привилегии, требуется
письменное согласие диоцезального
Епископа; при этом предоставленное
диоцезальным Епископом согласие на
учреждение обители института монаше­
ствующих действительно и в отношении
учреждения в этой обители или её церкви
объединения, принадлежащего этому
институту.
313
Consociatio publica itemque
consociationum publicarum confoederatio, ipso decreto quo ab auctoritate
ecclesiastica ad normam can. 312
competenti erigitur, persona iuridica
constituitur et missionem recipit,
quatenus requiritur, ad fines quos
ipsa sibi nomine Ecclesiae persequendos proponit.
313
Общественное объединение, а
также конфедерация общественных
объединений на основании того же
декрета, которым его учреждает полно­
мочная церковная власть по положению
кан. 312, получает права юридического
лица и обретает миссию —в той мере,
насколько это необходимо— [состоящую]
в том, чтобы преследовать цели, которые
оно поставило перед собой во имя
Церкви.
314
Cuiuslibet
consociationis
publicae statuta, eorumque recognitio
vel mutatio, approbatione indigent
auctoritatis ecclesiasticae cui competit consociationis erectio ad normam
can. 312, § 1.
314
Устав любого публичного объеди­
нения, а также его пересмотр или изме­
нение, нуждаются в одобрении церков­
ной власти, которая, согласно нормам
кан. 312, § 1, полномочна относительно
учреждения [данного] объединения.
315
Consociationespublicaeincepta propriae indoli congrua sua sponte suscipere valent, eaedemque reguntur ad normam statutorum, sub
altiore tamen directione auctoritatis
315
Публичные объединения вправе
по собственной инициативе предпринимать начинания, сообразные с их
характером, и управляются согласно
положениям уставов, находясь, однако,
293
ecclesiasticae, de qua in can. 312, под высшим руководством церковной
§ 1.
власти, о которой говорится в кан. 312, §
1.
316
§ 1. Qui publice fidem саtholicam abiecerit vel a communione
ecclesiastica defecerit vel excommunicatione irrogata aut declarata irretitus sit, valide in consociationes
publicas recipi nequit.
§ 2. Qui legitime adscripti in
casum inciderint de quo in § 1, praemissa monitione, a consociatione
dimittantur, servatis eius statutis et
salvo iure recursus ad auctoritatem
ecclesiasticam, de qua in cari*. 312,
§ 1.
317
§ 1. Nisi aliud in statutis
praevideatur, auctoritatis ecclesiasti­
cae, de qua in can. 312, § 1, est
consociationis publicae moderatorem
ab ipsa consociatione publica electum
conhrmare aut praesentatum instituere aut iure proprio nominare; cappellanum vero seu assistentem ecclesia­
sticum, auditis ubi id expediat conso­
ciationis officialibus maioribus, Domi­
nât eadem auctoritas ecclesiastica.
§ 2. Norma in § 1 statuta
valet etiam pro consociationibus a
sodalibus institutorum religiosorum vi
apostolici privilegii extra proprias
ecclesias vel domos erectis; in conso­
ciationibus vero a sodalibus instituto­
rum religiosorum in propria ecclesia
vel domo erectis, nominatio aut confirmatio moderatoris et cappellani
pertinet ad Superiorem instituti, ad
normam statutorum.
294
316
§ 1. В публичные объединения
действительным образом не может быть
принят тот, кто публично отрёкся от
католической веры либо отпал от обще­
ния с Церковью или навлёк на себя
наложенное или провозглашённое отлу­
чение от Церкви.
§ 2. Лица, законым образом при­
нятые [в объединения] и подпадающие
под одну категорий, указанных в § 1,
после предупреждения исключаются из
объединения, причём должен быть со­
блюдён его устав и сохранено право на
апелляцию к церковной власти, о кото­
рой говорится в кан. 312, § 1.
317
§ 1. Если в уставе не предусмотре­
но иного, то церковная власть, о которой
говорится в кан. 312, § 1, вправе
утверждать кандидатуру руководителя
общественного объединения, избранного
самим объединением или выдвинутого в
порядке презентации, либо, пользуясь
своим правом, назначать его; однако
капеллана (или церковного ассистента)
та же церковная власть назначает
[самостоятельно], выслушав, где это
целесообразно, руководящих долж­
ностных лиц объединения.
§ 2. Положение, установленное в
§ 1, имеет силу также и для тех объедине­
ний, которые были учреждены в силу
апостольской привилегии членами ин­
ститутов монашествующих за пределами
своих церквей или обителей; однако в
объединениях, учреждённых членами
институтов монашествующих в своей
церкви или обители, назначение или
утверждение руководителя и капеллана
находится в ведении настоятеля
института согласно положениям устава.
§ 3. In consociationibus quae
non sunt clericales, laici exercere
valent munus moderatoris; cappellanus seu assistens ecclesiasticus ad
illud munus ne assumatur, nisi aliud
in statutis caveatur.
§ 4. In publicis christifidelium
consociationibus quae directe ad
apostolatum exercendum ordinantur,
moderatores ne ii sint, qui in factionibus politicis officium directionis adimplent.
318
§ 1. In specialibus adiunctis,
ubi graves rationes id requirant, po­
test ecclesiastica auctoritas, de qua
in can. 312, § 1, designare commissarium, qui eius nomine consociationem ad tempus moderetur.
§ 2. Moderatorem consociationis publicae iusta de causa removere potest qui eum nominavit aut
confirmavit, auditis tamen turn ipso
moderatore turn consociationis officialibus maioribus ad normam statutorum; cappellanum vero removere
potest, ad normam cann. 192-195,
qui eum nominavit.
§ 3. В объединениях, которые не
являются объединениями духовенства,
обязанности руководителя могут испол­
нять миряне; капеллан (или церковный
ассистент) не должны приниматься на
эту должность, если только в уставе не
предусмотрено иного.
§ 4. Публичные объединения
верующих, непосредственной целью
которых является осуществление апо­
стольства, не должны возглавлять лица,
занимающие руководящие посты в
политических партиях.
318
§ 1. В особых обстоятельствах, где
этого требуют веские причины, церков­
ная власть, о которой говорится в кан.
312, § 1, может назначить поверенного,
который временно будет управлять объе­
динением от её имени.
§ 2. Руководитель публичного
объединения может быть по оправданной
причине смещён тем, кто его назначил
или утвердил [в этой должности], однако
при этом необходимо выслушать как
самого руководителя, так и высших
должностных лиц объединения согласно
положениям устава; капеллан, однако же,
согласно положениям канн. 192-195,
может быть смещён тем, кто его назна­
чил.
319
§1. Если не предусмотрено ино­
го, то законным образом учреждённое
публичное объединение распоряжается
имуществом, принадлежащим ей со­
гласно положениям устава, под высшим
руководством церковной власти, о кото­
рой говорится в кан. 312, § 1, и которой
она должна представлять ежегодный
отчет о распоряжении [имуществом].
§ 2. Obligationum quoque et
§ 2. Оно также обязано представ­
eleemosynarum, quas collegerit, ei- лять церковной власти достоверный
dem auctoritati fidelem erogationis отчёт о распоряжении собранными им
пожертвованиями и подаяниями.
rationem reddere debet.
319
§ 1. Consociatio publica
legitime erecta, nisi aliud cautum sit,
bona quae possidet ad normam statutorum administrât sub superiore directione auctoritatis ecclesiasticae de
qua in can. 312, § 1, cui quotannis
administrations rationem reddere
debet.
295
320
§ 1. Consociationes a Sancta
Sede erectae nonnisi ab eadem supprimi possunt.
§ 2. Ob graves causas ab
Episcoporum conferentia supprimi
possunt consociationes ab eadem
erectae; ab Episcopo dioecesano
consociationes a se erectae, et etiam
consociationes ex apostolico indulto a
sodalibus institutorum religiosorum de
consensu Episcopi dioecesani erectae.
§ 3. Consociatio publica ab
auctoritate competenti ne supprimatur, nisi auditis eius moderatore
aliisque officialibus maioribus.
320
§ 1. Объединения, учреждённые
Святым Престолом, могут распускаться
только им же.
§ 2. В силу веских причин Конфе­
ренция Епископов вправе распускать
учреждённые ею же объединения, а дио­
цезальный Епископ — объединения,
учреждённые им, и также объединения,
учреждённые по апостольскому индульту
членами институтов монашествующих с
согласия диоцезального Епископа.
§ 3. Общественное объединение
не должно распускаться полномочной
властью, если не выслушаны его руково­
дитель и другие высшие должностные
лица.
Caput I I I : D e christifidelium consociationibus privatis
Глава III: О частных объединениях верующих
321
Consociationes privatas chri­ 321
Верующие управляют и руководят
stifideles secundum statutorum prae- частными объединениями согласно пред­
scripta dirigunt et moderantur.
писаниям уставов.
322
§ 1. Consociatio christifide­
lium privata personalitatem iuridicam
acquirere potest per decretum
formale auctoritatis ecclesiasticae
competentis, de qua in can. 312.
§ 2. Nulla christifidelium
consociatio privata personalitatem
iuridicam acquirere potest, nisi eius
statuta ab auctoritate ecclesiastica,
de qua in can. 312, § 1, sint probata;
statutorum vero probatio consocia­
tionis naturam privatam non immutat.
322
§ 1. Частное объединение верую­
щих может обрести статус юридического
лица посредством надлежаще оформлен­
ного декрета полномочной церковной
власти, о которой говорится в кан. 312.
§ 2. Ни одно частное объединение
верующих не может обрести статус юри­
дического лица, если его устав не был
одобрен церковной властью, о которой
говорится в кан. 312, § 1; однако одобре­
ние устава не меняет частного характера
объединения.
323
§ 1. Licet christifidelium
consociationes privatae autonomia
gaudeant ad normam can. 321, subsunt vigilantiae auctoritatis eccle­
siasticae ad normam can. 305, itemque eiusdem auctoritatis regimini.
323
§ 1. Хотя частные объединения
верующих согласно норме кан. 321 поль­
зуются автономией, они подлежат
надзору со стороны церковной власти
согласно норме кан. 305, а также
управлению со стороны этой власти.
296
§ 2. Ad auctoritatem ecclesiasticam etiam spectat, servata
quidero autonomia consociationibus
privatis propria, invigilare et curare
ut virium dispersio vitetur, earumque
apostolatus exercitium ad bonum
commune ordinetur.
§ 2. Церковной власти также
надлежит —при сохранении автономии,
присущей объединениям— надзирать и
следить за тем, чтобы не допускалась
напрасная трата сил, и осуществление
ими апостольства направлялось к общему
благу.
324
§ 1. Christifidelium consocia­
tio privata libere sibi moderatorem et
officiales désignât, ad normam statu­
torum.
§ 2. Christifidelium consocia­
tio privata consiliarium spiritualem, si
quemdam exoptet, libere sibi eligere
potest inter sacerdotes ministerium
legitime in dioecesi exercentes; qui
tamen indiget confirmatione Ordinarii
loci.
324
§ 1. Частное объединение верую­
щих свободно назначает своего руково­
дителя и должностных лиц согласно
положениям устава.
§ 2.Частное объединение верую­
щих может свободно избрать себе, если
пожелает, духовного советника из числа
священников, законным образом осу­
ществляющих служение в диоцезе; одна­
ко последний нуждается в утверждении
со стороны местного Ординария.
325
§ 1. Christifidelium consocia­
tio privata ea bona quae possidet
libere administrât, iuxta statutorum
praescripta, salvo iure auctoritatis
ecclesiasticae competentis vigilandi ut
bona in fines associationis adhibeantur.
325
§ 1. Частное объединение верую­
щих свободно распоряжается принадле­
жащей ему собственностью согласно
предписаниям устава; при этом за
полномочной церковной властью
сохраняется право следить за тем, чтобы
эта собственность использовалась для
[достижения] целей объединения.
§ 2. Оно также подчиняется влас­
ти местного Ординария согласно положе­
нию кан. 1301 в том, что касается распо­
ряжения собственностью, дарованной
или оставленной ему ради благочестивых
целей, и расходования этой собст­
венности.
§ 2. Eadem subest loci Ordi­
narii auctoritati ad normam can.
1301 quod attinet ad administrationem erogationemque bonorum, quae
ipsi ad pias causas donata aut relicta
sint.
326
§ 1. Частное объединение верую­
щих прекращает своё существование по
положениям устава; оно также может
быть упразднено полномочной властью,
если его деятельность наносит тяжкий
ущерб вероучению или церковной дис­
циплине либо вводит верующих в
соблазн.
§ 2. Судьба имущества прекратив­
§ 2. Destinatio bonorum
consociationis extinctae ad normam шего своё существование объединения
326
§ 1. Extinguitur christifide­
lium consociatio privata ad normam
statutorum; supprimi etiam potest a
competenti auctoritate, si eius actio
in grave damnum cedit doctrinae vel
disciplinae ecclesiasticae, aut scandalo est fidelium.
297
statutorum determinanda est, salvis должна определяться согласно положениiuribus quaesitis atque oblatorum ям устава, причём должны быть соблюдеvoluntate.
ны приобретённые права и воля пожер-
твователей.
C aput IV : N orm ae spéciales de laicorum consociationibus
Глава IV: Особые нормы об объединениях мирян
327
Christifideles laici magni
faciant consociationes ad spirituales
fines, de quibus in can. 298, constitutas, eas speciatim quae rerum temporalium ordinem spiritu christiano
animare sibi proponunt atque hoc
modo intimam inter fidem et vitam
magnopere fovent unionem.
327
Верующим мирянам следует
высоко ценить объединения, основанные
ради достижения духовных целей, о
которых говорится в кан. 298, особенно
те, которые ставят своей целью
оживотворить порядок преходящего мира
христианским духом и тем самым
усиленно способствуют более тесному
единству между верой и жизнью.
328
Qui praesunt consociationi­
bus laicorum, iis etiam quae vi privilegii apostolici erectae sunt, curent ut
suae cum aliis christifidelium conso­
ciationibus, ubi id expediat, cooperentur, utque variis operibus
christianis, praesertim in eodem
territorio
exsistentibus,
libenter
auxilio sint.
328
Лиуа, стоящие во главе объе­
динений мирян —в том числе и тех, что
учреждены в силу апостольской при­
вилегии— должны заботиться о том,
чтобы там, где это полезно, их
объединения сотрудничали }с другими
объединениями верующих и чтобы они
оказывали добровольную помощь в
осуществлении различных христианских
дел, особенно тех, что совершаются на
той же территории.
329
M oderatores
consociationum laicorum curent, ut sodales
consociationis ad apostolatum laicis
proprium exercendum débité efförmentur.
329
Руководители объединений ми­
рян должны заботиться о том, чтобы
члены объединения надлежащим образом
готовились к осуществлению присущего
мирянам апостольства.
298
Pars II: D e Ecclesiae constitutione hierarchica
Часть II: Об иерархическом строении Церкви
Sectio /: D e suprema Ecclesiae auctoritate
Раздел I: О верховной власти в Церкви
C aput I: D e R o m a n o Pontifice deque collegio Episcoporum
Гл. I: О Римском Первосвященнике и о Коллегии Епископов
330
Sicut, statuente Domino,
sanctus Petrus et ceteri Apostoli
unum Collegium constituunt, pari
ratione Romanus Pontifex, successor
Petri, et Episcopi, successores Apostolorum, inter se coniunguntur.
330
Как святой Пётр и прочие Апос­
толы по установлению Господню со­
ставляют одну Коллегию, так же связаны
между собой Римский Первосвященник,
преемник Петра, и Епископы, преемники
Апостолов.
Art. I: De Romano Pontifice
Статья I: О Римском Первосвященнике
331
Ecclesiae Romanae Epis­
copus, in quo permanet munus a
Domino singulariter Petro, primo
Apostolorum, concessum et successoribus eius transmittendum, Collegii
Episcoporum est caput, Vicarius
Christi atque universae Ecclesiae his
in terris Pastor; qui ideo vi muneris
sui suprema, plena, immediata et
universali in Ecclesia gaudet ordinaria
potestate, quam semper libere
exercere* valet.
331
Епископ Римской Церкви, в коем
пребывает служение, особым образом
вверенное Господом Петру, первому из
Апостолов, и подлежащее передаче его
преемникам, является главой Коллегии
Епископов, Наместником Христа и Пас­
тырем всей Церкви на сей земле; поэтому
в силу своей должности он пользуется в
Церкви верховной, полной, непосред­
ственной и универсальной ординарной
властью, которую он всегда может
свободно осуществлять.
332
§ 1. Plenam et supremam in
Ecclesia potestatem Romanus Ponti­
fex obtinet légitima electione ab ipso
acceptata una cum episcopali consecratione. Quare, eandem potestatem
obtinet a momento acceptationis
electus ad summum pontificatum, qui
episcopali charactere insignitus est.
Quod si charactere episcopali electus
careat, statim ordinetur Episcopus.
332
§ 1. Полную и верховную власть в
Церкви Римский Первосвященник обре­
тает в силу принятого им самим законно­
го избрания, а также епископского по­
священия. Поэтому лицо, избранное на
должность Верховного Первосвящен­
ника, уже находящееся в сане Епископа,
обретает эту власть с момента принятия
[им своего избрания]. Если у избранного
нет епископского сана, он должен быть
немедленно посвящён в Епископы.
299
§ 2. Si contingat ut Romanus
Pontifex muneri suo renuntiet, ad
validitatem requiritur ut renuntiatio
libere fiat et rite manifestetur, non
vero ut a quopiam acceptetur.
§ 2. Если случится так, что
Римский Первосвященник отречётся от
своего служения, то для действи­
тельности [отречения] требуется, чтобы
оно было добровольным и провозгла­
шено надлежащим образом, причём [не
требуется], чтобы его кто-нибудь
принимал.
333
§ 1. Romanus Pontifex, vi
sui muneris, non modo in universam
Ecclesiam potestate gaudet, sed et
super omnes Ecclesias particulares
earumque coetus ordinariae potestatis obtinet principatum, quo quidem
insimul roboratur atque vindicatur
potestas propria, ordinaria et immediata, qua in Ecclesias particulares
suae curae commissas Episcopi pollent.
§ 2. Romanus Pontifex, in
munere supremi Ecclesiae Pastoris
explendo, communione cum ceteris
Episcopis immo et universa Ecclesia
semper est coniunctus; ipsi ius tamen
est, iuxta Ecclesiae necessitates,
determinare modum, sive personalem
sive collegialem, huius muneris exercendi.
§ 3. Contra sententiam vel
decretum Romani Pontificis non datur
appellatio neque recursus.
333
§ 1. Римский Первосвященник в
силу своего служения обладает властью
не только в отношении Вселенской
Церкви, но имеет первенство ординарной
власти также над всеми отдельными
Церквами и их объединениями, посред­
ством которого, однако, в то же время
укрепляется и утверждается собственная,
ординарная и непосредственная власть,
принадлежащая Епископам в отношении
отдельных Церквей, вверенных их
попечению.
§ 2. Римский Первосвященник,
исполняя служение высшего Пастыря
Церкви, всегда связан общением как с
другими Епископами, так и со Вселен­
ской Церковью; ему, однако же,
принадлежит право в согласии с
потребностями Церкви определять
способ —личный или коллегиальный—
исполнения этого служения.
§ 3. Против решения или декрета
Римского Первосвященника не могут
быть поданы ни апелляция, ни жалоба.
334
In eius munere exercendo,
Romano Pontifici praesto sunt Epi­
scopi, qui eidem cooperatricem operam navare valent variis rationibus,
inter quas est synodus Episcoporum.
Auxilio praeterea ei sunt Patres Car­
dinales, necnon aliae personae itemque varia secundum temporum neces­
sitates instituta; quae personae om­
nes et instituta, nomine et auctoritate
ipsius, munus sibi commissum expient
334
В исполнении его служения Рим­
скому Первосвященнику помогают Епи­
скопы, которые усердно сотрудничают с
ним различными способами, в числе
которых - синод Епископов. Кроме того
ему оказывают помощь отцы Кардиналы
и другие лица, а также —в зависимости
от требований времени— различные
учреждения; все эти лица и учреждения
исполняют доверенную им обязанность
от имени Первосвященника и его
300
in bonum omnium Ecclesiarum, iuxta властью на благо всех Церквей согласно
normas iure definitas.
нормам, установленным правом.
335
Sede romana vacante aut
prorsus impedita, nihil innovetur in
Ecclesiae universae regimine: serventur autem leges spéciales pro iisdem
adiunctis latae.
335
Если Римский Престол остаётся
вакантным или встречает непреодолимые
препятствия, то в управлении Вселенской
Церковью не должно вводить никаких
новшеств, но следует соблюдать особые
законы, изданные для этих обстоя­
тельств.
A rt. 2 : D e Collegio Episcoporum
Статья 2: О Коллегии Епископов
336
Collegium Episcoporum,
cuius caput est Summus Pontifex
cuiusque membra sunt Episcopi vi
sacramentalis consecrationis et hierarchica communione cum Collegii
capite et membris, et in quo corpus
apostolicum continuo perseverat, una
cum capite suo, et numquam sine hoc
capite, subiectum quoque supremae
et plenae potestatis in universam
Ecclesiam exsistit.
336
Коллегия Епископов, главой
которой является Верховный Первосвя­
щенник, а членами Епископы в силу
таинства посвящения и иерархического
общения с главой и членами коллегии, в
которой постоянно пребывает собор
апостолов, тоже является —вместе со
своим главой, и никогда
без своего
главы— субъектом верховной и полной
власти в отношении всей Церкви.
337
§ 1. Potestatem in universam
Ecclesiam Collegium Episcoporum
sollemni modo exercet in Concilio
Oecumenico.
§ 2. Eandem potestatem
exercet per unitam Episcoporum in
mundo dispersorum actionem, quae
uti talis a Romano Pontifice sit indic­
ta aut libere recepta, ita ut verus
actus collegialis efficiatur.
§ 1. Власть в отношении всей
Церкви коллегия Епископов в торжест­
венном порядке осуществляет на
Вселенском Соборе.
§ 2. Эту же власть она также
осуществляет через совместную дея­
тельность Епископов, рассеянных по
всему миру, которая, как таковая, должна
осуществляться по указанию Римского
Первосвященника или по свободной
инициативе, чтобы тем самым совер­
шался подлинно коллегиальный акт.
§ 3. Римскому Первосвященнику
принадлежит право сообразно с нуждами
Церкви избирать и поддерживать спосо­
бы, посредством которых Коллегия Епис­
копов будет коллегиально осуществлять
свои обязанности в отношении Вселен­
ской Церкви.
§ 3. Romani Pontificis est
secundum necessitates Ecclesiae
seligere et promovere modos, quibus
Episcoporum Collegium munus suum
quoad universam Ecclesiam collegialiter exerceat.
337
301
338
§ 1. Unius Romani Pontificis
est Concilium Oecumenicum convocare, eidem per se vel per alios praesidere, item Concilium transferre,
suspendere vel dissolvere, eiusque
décréta approbare.
§ 2. Eiusdem Romani Ponti­
ficis est res in Concilio tractandas
determinare atque ordinem in Conci­
lio servandum constituere; propositis
a Romano Pontifice quaestionibus
Patres Concilii alias addere possunt,
ab eodem Romano Pontifice probandas.
338
§ 1. Только Римскому Первосвя­
щеннику принадлежит право созывать
Вселенский Собор и председатель­
ствовать на нём лично или через своих
представителей, а также переносить,
приостанавливать или распускать Собор
и утверждать его постановления.
§ 2. Тому же Римскому Первосвя­
щеннику принадлежит право определять
круг вопросов, подлежащих обсуждению
на Соборе, и устанавливать порядок,
который должен на нём соблюдаться; к
вопросам, предложенным Римским Пер­
восвященником, Отцы Собора могут
добавлять и другие, которые подлежат
утверждению того же Римского Перво­
священника.
339
§ 1. lus est et officium omni­
bus et solis Episcopis qui membra
sint Collegii Episcoporum, ut Concilio
Oecumenico cum suffragio deliberativo intersint.
§ 2. Ad Concilium Oecume­
nicum insuper alii aliqui, qui episco­
pali dignitate non sint insigniti, vocari
possunt a suprema Ecclesiae auctori­
tate, cuius est eorum partes in Con­
cilio determinare.
339
§ 1. Всем Епископы, являющиеся
членами Коллегии Епископов, и только
они одни, имеют право и обязанность
участвовать во Вселенском Соборе с
правом решающего голоса.
§ 2. Кроме того, высшая
церковная власть может призывать к
участию во Вселенском Соборе и
некоторых иных лиц, не облечённых
епископским достоинством, и определять
их роль на Соборе.
340
Si contingat Apostolicam
Sedem durante Concilii celebratione
vacare, ipso iure hoc intermittitur,
donee novus Summus Pontifex illud
continuari iusserit aut dissolvent.
340
Если во время совершения Собора
Апостольский Престол окажется вакант­
ным, то Собор прерывается в силу самого
права до тех пор, пока новый Верховный
Первосвященник не постановит продол­
жить его работу или распустить его.
§ 1. Постановления Вселенского
Собора имеют обязательную силу лишь в
том случае, если они были одобрены
Римским Первосвященником вместе с
Отцами Собора, утверждены им и
обнародованы по его указанию.
§ 2. Для обретения обязательной
§ 2. Eadem confirmatione et
promulgatione, vim obligandi ut habe- силы в таком же утверждении и обнаро­
ant, egent décréta quae ferat Colle- довании нуждаются постановления,
341
§ 1. Concilii Oecumenici
décréta vim obligandi non habent nisi
una cum Concilii Patribus a Romano
Pontifice approbata, ab eodem fuerint
confirmata et eius iussu promulgata.
302
341
gium Episcoporum, cum actionem
proprie collegialem ponit iuxta alium
a Romano Pontifice inductum vel
libere receptum modum.
выносимые Коллегией Епископов, когда
она действует истинно коллегиально
иным образом, установленным Римским
Первосвященником или свободно
принятым.
C aput II: D e S yn o d o Episcoporum
Глава II: О синоде Епископов
342
Synodus Episcoporum coetus
est Episcoporum qui, ex diversis orbis
regionibus selecti, statutis temporibus
una conveniunt ut arctam coniunctionem inter Romanum Pontificem et
Episcopos foveant, utque eidem Ro­
mano Pontifici ad incolumitatem
incrementumque fidei et morum, ad
disciplinam ecclesiasticam servandam
et firmandam conciliis adiutricem
operam praestent, necnon quaestiones ad actionem Ecclesiae in mundo
spectantes perpendant.
342
Синод Епископов представляет
собою собрание Епископов, которые,
избираясь из различных регионов мира,
в установленные сроки встречаются для
того, чтобы содействовать тесному
единению Римского Первосвященника и
Епископов и чтобы советами подавать
Римскому Первосвященнику помощь в
деле сохранения целостности и
преумножения веры и [добрых] нравов,
соблюдения и укрепления церковной
дисциплины, а также рассматривать
вопросы, касающиеся деятельности
Церкви в мире.
343
Synodi Episcoporum est de
quaestionibus pertractandis disceptare atque expromere optata, non
vero easdem dirimere de iisque ferre
décréta, nisi certis in casibus potestate deliberativa eandem instruxerit
Romanus Pontifex, cuius est in hoc
casu decisiones synodi ratas habere.
343
Синод Епископов вправе обсуж­
дать вынесенные на его рассмотрение
вопросы, а также высказывать свои по­
желания, но не принимать по ним реше­
ния или выносить о них постановления,
если только в определённых случаях его
не наделит решающей властью Римский
Первосвященник, за которым в этих
случаях остаётся утверждение решений
синода.
344
Synodus Episcoporum di­ 344
Синод Епископов подчиняется
recte subest auctoritati Romani Pon- непосредственно власти Римского Пер­
tificis, cuius quidem est:
восвященника, которому принадлежит
право:
10 synodum convocare, quoГ® созывать синод, всякий раз
tiescumque id ipsi opportunum videa- когда ему представляется это уместным,
tur, locumque designare ubi coetus и назначать место проведения заседаний;
habendi sint;
2° sodalium, qui ad normam
2
е утверждать избрание тех ег
iuris peculiaris eligendi sunt, electio- членов, которые по положениям особого
303
nem ratam habere aliosque sodales
designare et nominare;
3° argumenta quaestionum
pertractandarum statuere opportuno
tempore ad normam iuris peculiaris
ante synodi celebrationem;
4° rerum agendarumordinem
definire;
5° synodo per se aut per
alios praeesse;
6° synodum ipsam concludere, transferre, suspendere et dissolvere.
права подлежат избранию, а также опре­
делять и назначать других его членов;
3 е согласно предписаниям особо­
го права в подходящее время перед про­
ведением синода определять содержание
подлежащих обсуждению вопросов;
4 е устанавливать порядок работы
синода;
5 е лично или через представите­
лей председательствовать на синоде;
6 е закрывать, переносить, приос­
танавливать и распускать синод.
345
Synodus Episcoporum congregari potest aut in coetum genera­
lem, in quo scilicet res tractantur ad
bonum Ecclesiae universae directe
spectantes, qui quidem coetus est sive
Ordinarius sive extraordinarius, aut
etiam in coetum specialem, in quo
nempe aguntur negotia quae directe
ad determinatam determinatasve
regiones attinent.
345
Синод Епископов может соби­
раться на общее —как ординарное, так и
экстраординарное— заседание, где
рассматриваются вопросы, непосред­
ственно относящиеся ко благу всей
Церкви, либо на особое заседание, где
обсуждаются дела, непосредственно
касающиеся определённого региона или
регионов.
346
§ 1. Synodus Episcoporum
quae in coetum generalem ordinarium
congregatur, constat sodalibus quo­
rum plerique sunt Episcopi, electi pro
singulis coetibus ab Episcoporum
conferentiis secundum rationem iure
peculiar! synodi determinatam; alii vi
eiusdem iuris deputantur; alii a Ro­
mano Pontifice directe nominantur;
quibus accedunt aliqui sodales institutorum religiosorum clericalium, qui
ad normam eiusdem iuris peculiaris
eliguntur.
§ 2. Synodus Episcoporum in
coetum generalem extraordinarium
congregata ad negotia tractanda quae
expeditam requirant definitionem,
constat sodalibus quorum plerique,
Episcopi, a iure peculiari synodi de­
putantur ratione officii quod adimplent, alii vero a Romano Pontifice
346
§ 1. Синод Епископов, собираю­
щийся на ординарное общее заседание,
состоит в основном из Епископов, из­
бранных от каждой Конференции Епи­
скопов в соответствии с положениями
особого права синода; другие члены
направляются на него в силу этого же
права; прочие назначаются непосред­
ственно Римским Первосвященником; к
ним присоединяются некоторые члены
священнических институтов монашеству­
ющих, избираемые по нормам того же
особого права.
§ 2. Синод Епископов, собранный
на экстраординарное общее заседание
для обсуждения вопросов, которые
требуют скорого разрешения, состоит по
большей части из Епископов, деле­
гируемых особым правом синода в силу
занимаемой ими должности; другие
назначаются непосредственно Римским
304
directe nominantur; quibus accedunt
aliqui sodales institutorum religiosorum clericalium ad normam eiusdem
iuris electi.
§ 3. Synodus Episcoporum,
quae in coetum specialem congregatur, constat sodalibus delectis praecipue ex iis regionibus pro quibus convocata est, ad normam iuris peculiaris, quo synodus regitur.
Первосвященником; к ним присо­
единяются представители свящ ен­
нических институтов монашествующих,
избираемые по нормам того же права.
§ 3. Синод Епископов, собираю­
щийся на особое заседание, состоит из
членов, избранных преимущественно из
тех регионов, ради которых он был со­
зван, по нормам особого права, регули­
рующего деятельность синода.
347
§ 1. Cum synodi Episcopo­
rum coetus a Romano Pontifice concluditur, explicit munus in eadem
Episcopis aliisque sodalibus commissum.
§ 1. После того, как Римский
Первосвященник закроет заседание
синода Епископов, прекращаются
служебные обязанности, возложенные на
Епископов и других членов синода на
время его заседания.
§ 2. Если после созыва синода или
во время его проведения Апостольский
Престол оказывается вакантным, то в
силу самого права приостанавливается
работа синода, а равным образом и
обязанности, возложенные на его участ­
ников, пока новый Первосвященник не
постановит распустить синод или
продолжить его заседания.
§ 2. Sede Apostolica post
convocatam synodum aut inter eius
celebrationem vacante, ipso iure
suspenditur synodi coetus, itemque
munus sodalibus in eodem commissum, donec novus Pontifex coetum
aut dissolvendum aut continuandum
decreverit.
348
§ 1. Synodi Episcoporum
habetur secretaria generalis perma­
nens, cui praeest Secretarius genera­
lis, a Romano Pontifice nominatus,
cuique praesto est consilium secretariae, constans Episcopis, quorum alii,
ad normam iuris peculiaris, ab ipsa
synodo Episcoporum eliguntur, alii a
Romano Pontifice nominantur, quo­
rum vero omnium munus explicit,
ineunte novo coetu generali.
§ 2. Pro quolibet synodi
Episcoporum coetu praeterea unus
aut plures secretarii spéciales constituuntur qui a Romano Pontifice no­
minantur, atque in officio ipsis com-
347
348
§ 1. Синод Епископов должен
иметь постоянный генеральный секрета­
риат, во главе которого стоит Гене­
ральный секретарь, назначаемый Рим­
ским Первосвященником; Генеральному
секретарю помогает совет секретариата,
состоящий из Епископов, часть которых
по нормам особого права избирается
самим синодом Епископов, а часть
назначается Римским Первосвященни­
ком, однако все они освобождаются от
своих обязанностей при начале нового
общего собрания.
§ 2. Кроме того, для каждого засе­
дания синода Епископов поставляются
один или несколько специальных
секретарей, назначаемых Римским
Первосвященником и пребывающих в
305
misso permanent solum usque ad своей должности только до завершения
expletum synodi coetum.
заседания синода.
C aput I I I : D e Sanctae R o m a n a e Ecclesiae Cardinalibus
Глава III: О Кардиналах СвятоЗ Римской Церкви
349
S. R. E. Cardinales peculiare
Collegium constituunt, cui competit
ut election! Romani Pontificis provideat ad normam iuris peculiaris;
Cardinales item Romano Pontifici
adsunt sive collegialiter agendo, cum
ad quaestiones maioris momenti tractandas in unum convocantur, sive ut
singuli, scilicet variis officiis, quibus
funguntur, eidem Romano Pontifici
operam praestando in cura praeser­
tim cotidiana universae Ecclesiae.
Кардиналы Святой Римской
Церкви составляют особую Коллегию, в
полномочия которой входит забота об
избрании Римского Первосвященника
согласно нормам особого права; кроме
того, Кардиналы оказывают помощь
Римскому Первосвященнику
как
действуя коллегиально, когда они
созываются для обсуждения вопросов,
имеющих большое значение, так и
поодиночке, когда они исполняют
различные обязанности, содействуя тем
самым Римскому Первосвященнику,
особенно в его повседневных заботах о
Вселенской Церкви.
350
§ 1. Cardinalium Collegium
in très ordines distribuitur: episcopalem, ad quem pertinent Cardinales
quibus a Romano Pontifice titulus
assignatur Ecclesiae suburbicariae,
necnon Patriarchae orientales qui in
Cardinalium Collegium relati sunt;
presbyteralem et diaconalem.
350
§ 1. Коллегия Кардиналов подраз­
деляется на три чина: епископский, к
которому принадлежат Кардиналы, удос­
тоенные Римским Первосвященником
титула одной из пригородных римских
Церквей, а также Патриархи Церквей
восточного обряда, входящие в Коллегию
Кардиналов; пресвитерский и диаконский.
§ 2. Каждого Кардинала пресви­
терского или диаконского чина Римский
Первосвященник наделяет его титулом
или диаконией в Риме.
§ 3. Патриархи Церквей восточно­
го обряда, включённые в Коллегию Кар­
диналов, имеют титулом свой патриар­
ший престол.
§ 4. Титулом Кардинала-Декана
является Остийский диоцез вместе с
другой Церковью, которая уже являлась
его титулом ранее.
§ 5. По оптации, принятой в
Консистории и одобренной Верховным
§ 2. Cardinalibus ordinis
presbyteralis ac diaconalis suus cuique titulus aut diaconia in Urbe assi­
gnatur a Romano Pontifice.
§ 3. Patriarchae orientales in
Cardinalium Collegium assumpti in
titulum habent suam patriarchalem
sedem.
§ 4. Cardinalis Decanus in
titulum habet dioecesim Ostiensem,
una cum alia Ecclesia quam in titu­
lum iam habebat.
§ 5. Per optionem in Consistorio factam et a Summo Pontifice
306
349
approbatam, possunt, servata prioritate ordinis et promotionis, Cardina­
les ex ordine presbyterali transire ad
alium titulum et Cardinales ex ordine
diaconali ad aliam diaconiam et, si
per integrum decennium in ordine
diaconali permanserint, etiam ad
ordinem presbyteralem.
§ 6. Cardinalis ex ordine
diaconali transiens per optionem ad
ordinem presbyteralem, locum obtinet
ante omnes illos Cardinales presbyteros, qui post ipsum ad Cardinalatum
assumpti sunt.
351
§ 1. Qui Cardinales promoveantur, libere a Romano Pontifice
seliguntur viri, saltern in ordine
presbyteratus constituti, doctrina,
moribus, pietate necnon rerum agendarum prudentia egregie praestantes;
qui nondum sunt Episcopi, consecrationem episcopalem recipere debent.
§ 2. Cardinales creantur
Romani Pontificis
decreto, quod
quidem coram Cardinalium Collegio
publicatur; inde a publicatione facta
officiis tenentur atque iuribus gaudent
lege definitis.
§ 3. Promotus ad cardinalitiam dignitatem, cuius creationem
Romanus Pontifex annuntiaverit,
nomen autem in pectore sibi reservans, nullis interim tenetur Cardina­
lium officiis nullisque eorum gaudet
iuribus; postquam autem a Romano
Pontifice eius nomen publicatum
fuerit, iisdem tenetur officiis fruiturque iuribus, sed iure praecedentiae
gaudet a die reservationis in pectore.
Первосвященником, при соблюдении
старшинства чина и выдвижения, Карди­
налы пресвитерского чина могут перейти
в другой титул, а Кардиналы диаконского
чина - в другую диаконию и, если они
пребывают в диаконском чине полное
десятилетие - также в пресвитерский чин.
§ 6. Кардинал, переходящий по
оптации из диаконского в пресвитерский
чин, имеет старшинство перед всеми
теми Кардиналами-священниками, кото­
рые были возведены в кардинальское
достоинство позже него.
351
§ 1. Лица, возводимые в карди­
нальское достоинство по свободному
усмотрению Римского Первосвященника,
избираются из числа мужей, по меньшей
мере облечённых священническим саном
и выдающихся в отношении учёности,
нравственности, благочестия, а также
рассудительности в ведении дел; тот, кто
ещё не является Епископом, должен
принять епископское посвящение.
§ 2. В Кардиналы возводятся по
декрету Римского Первосвященника,
оглашаемому перед Коллегией Кар­
диналов; по оглашении декрета они
связаны обязательствами и пользуются
правами, определёнными законом.
§ 3. Лицо, возводимое в карди­
нальское достоинство, о назначении
которого —без провозглашения имени—
объявляет Римский Первосвященник,
временно не связан никакими карди­
нальскими обязанностями и не пользует­
ся никакими кардинальскими правами;
однако после оглашения Римским
Первосвященником его имени на него
возлагаются эти обязанности и ему пре­
доставляются эти права, причём право
старшинства принадлежит ему с того дня,
когда было объявлено о его назначении
без провозглашения имени.
307
352
§ 1. Cardinalium Collegio
praeest Decanus, eiusque impediti
vices sustinet Subdecanus; Decanus,
vel Subdecanus, nulla in ceteros Car­
dinales gaudet potestate regiminis,
sed ut primus inter pares habetur.
§ 2. Officio Decani vacante,
Cardinales titulo Ecclesiae suburbicariae decorati, iique soli, praesidente
Subdecano si adsit, aut antiquiore ex
ipsis, e coetus sui gremio unum eligant qui Decanum Collegii agat; eius
nomen ad Romanum Pontifïcem défé­
rant, cui competit electum probare.
§ 3. Eadem ratione de qua in
§ 2, praesidente ipso Decano, ehgitur
Subdecanus; Subdecani quoque electionem probare Romano Pontifici
competit.
§ 4. Decanus et Subdecanus,
si in Uribe domicilium non habeant,
illud ibidem acquirant.
353
§ 1. Cardinales collegiali
actione supremo Ecclesiae Pastori
praecipue auxilio sunt in Consistoriis,
in quibus iussu Romani Pontificis
eoque praesidente congregantur;
Consistoria habentur ordinaria aut
extraordinaria.
§ 2. In Consistorium ordinarium, convocantur omnes Cardinales,
saltern in Urbe versantes, ad consultationem de quibusdam negotiis gravibus, communius tamen contingentibus, aut ad actus quosdam maxime
sollemnes peragendos.
§ 3. In Consistorium extraordinarium, quod celebratur cum
308
352
§ 1. Во главе коллегии Кардина­
лов стоит Декан; если ему препятствуют
исполнять его служебные обязанности,
то его место занимает Субдекан; Декан
или Субдекан не облечены никакой
властью управления в отношении других
Кардиналов, но выступают среди них как
первые среди равных.
§ 2. Когда должность Декана
оказывается вакантной, Кардиналы,
удостоенныетигулапригородной Церкви,
и только они, под председательством
Субдекана (если он присутствует) или
старейшего из них выбирают из своих
рядов того, кто будет исполнять
должность Декана Коллегии; его имя они
доводят до сведения Римского Первосвященика, в полномочия которого входит
утвердить его избрание.
§ 3. Тем же образом, о котором
говорится в § 2, под председательством
самого Декана избирается Субдекан;
утверждение избрания Субдекана также
входит в полномочия Верховного Пер­
восвященника.
§ 4. Если Декан и Субдекан не
имеют постоянного местожительства в
Риме, то они получают его.
§ 1. Коллегиальной деятельностью
Кардиналы оказывают помощь Верхов­
ному Пастырю Церкви преимущественно
в Консисториях, в которых они собира­
ются по повелению Римского Первосвя­
щенника и под его председательством;
Консистории бывают ординарными и
экстраординарными.
§ 2. На ординарную Консисторию
созываются все Кардиналы —по крайней
мере те, что присутствуют в Риме— для
обсуждения отдельных важных вопросов,
возникающих достаточно часто, или для
совершения некоторых наиболее тор­
жественных актов.
§ 3. На экстраординарную
Консисторию, заседания которой
353
peculiares Ecclesiae necessitates vel проводятся, когда к этому побуждают
graviora negotia tractanda id suade- особые нужды Церкви или вопросы,
ant, convocantur omnes Cardinales. имеющие особенно большое значение,
созываются все Кардиналы.
§ 4. Solum Consistorium
§ 4. Открытой может быть только
ordinarium, in quo aliquae sollemni- такая ординарная Консистория, на кото­
tates celebrantur, potest esse publi­ рой проводятся некоторые торжества и
cum, cum scilicet praeter Cardinales на которую, кроме Кардиналов, получают
admittuntur Praelati, legati societa- допуск Прелаты, послы государств и
tum civilium aliive ad illud invitati.
другие приглашённые.
354
Patres Cardinales dicasteriis
aliisve institutis permanentibus Romanae Curiae et Civitatis Vaticanae
praepositi, qui septuagesimum quintum aetatis annum expleverint, rogantur ut renuntiationem ab officio
exhibeant Romano Pontifici qui,
omnibus perpensis, providebit.
354
Отцам Кардиналам, поставлен­
ным во главе ведомств и других постоян­
ных учреждений Римской Курии и госу­
дарства Ватикан, по достижении семиде­
сятипятилетнего возраста рекомендуется
представить прошение об отставке Рим­
скому Первосвященнику, который, взве­
сив все обстоятельства, принимает своё
решение.
355
§ 1. Cardinali Decano com­
petit electum Romanum Pontificem in
Episcopum ordinäre, si electus ordinatione indigeat; impedito Decano,
idem ius competit Subdecano, eoque
impedito, antiquiori Cardinali ex
ordine episcopali.
355
§ 1. В полномочия КардиналаДекана входит рукополбжение в
Епископы лица, избранного Римским
Первосвященником, если оно не было
рукоположено ранее; если Декану
препятствуют в исполнении его обязан­
ностей, то это право принадлежит
Субдекану; если же и он не может
[совершить рукоположение, то это право
переходит к] старейшему Кардиналу из
епископского чина.
§ 2. Кардинал-Протодиакон
объявляет народу имя новоизбранного
Верховного Первосвященника; он же
замещает Римского Первосвященника
при возложении паллия на Митрополи­
тов или при вручении его доверенным
лицам последних.
§ 2. Cardinalis Proto-diaconus nomen novi electi Summi Pontificis populo annuntiat; item pallia
Metropolitis imponit eorumve procuratoribus tradit, vice Romani Pontificis.
356
Cardinales obligatione tenen­
tur cum Romano Pontifice sedulo
cooperandi; Cardinales itaque quovis
officio in Curia fungentes, qui non
sint Episcopi dioecesani, obligatione
tenentur residendi in Urbe; Cardina-
356
На Кардиналов возлагается
обязанность усердно сотрудничать с
Римским Первосвященником; поэтому
Кардиналы, занимающие какую-либо
должность в Курии и не являющиеся
диоцезальными Епископами, связаны
309
les qui alicuius dioecesis curam habent ut Episcopi dioecesani, Urbem
petant quoties a Romano Pontifice
convocentur.
обязанностью проживать в Риме; Карди­
налы, имеющие попечение о каком-либо
диоцезе как диоцезальные Епископы,
должны отправляться в Рим всякий раз,
как их созовёт Римский Первосвя­
щенник.
357
§ 1. Cardinales, quibus Ec­
clesia suburbicaria aut ecclesia in
Urbe in titulum est assignata,
postquam in eiusdem venerunt pos­
sessionem, earundem dioecesium et
ecclesiarum bonum consilio et patroconio promoveant, nulla tarnen in
easdem potestate regiminis pollentes,
ac nulla ratione sese in fis interponentes, quae ad earum benorum
administrationem, ad disciplinam aut
ecclesiarum servitium spectant.
§ 2. Cardinales extra Urbem
et extra propriam dioecesim degentes, in iis quae ad sui personam perti­
nent exempti sunt a potestate regimi­
nis Episcopi dioecesis in qua commorantur.
357
§ 1. Кардиналы, титулом которых
является пригородная церковь или цер­
ковь в самом Риме, вступив в обладание
ими, содействуют благу этих диоцезов и
церквей советом и покровительством,
однако не обладают никакой властью
управления по отношению к ним и
никоим образом не принимают участия в
том, что касается распоряжения их
имуществом, дисциплины и служения
этих церквей.
358
Cardinali, cui a Romano
Pontifice hoc munus committitur ut in
aliqua sollemni celebratione vel personarum coetu eius personam sustineat, uti Legatus a latere, scilicet
tamquam eius alter ego, sicuti et illi
cui adimplendum concreditur tam­
quam ipsius misso speciali certum
munus pastorale, ea tantum competunt quae ab ipso Romano Pontifice
eidem demandantur.
Кардиналы, которым Римский
Первосвященник поручает обязанность
представлять его на каком-либо торжест­
венном собрании или мероприятии в
качестве Легата a latere, т.е. в качестве
его «второго я», как и те, кому в качестве
особого посланника Папы поручается
определённая пастырская обязанность,
имеют полномочия лишь в рамках того,
что им доверено самим Римским Первос­
вященником.
359
Sede Apostolica vacante,
Cardinalium Collegium ea tantum in
Ecclesia gaudet potestate, quae in
peculiar! lege eidem tribuitur.
Если Апостольский Престол
оказывается вакантным, то Коллегия
Кардиналов пользуется в Церкви лишь
той властью, которой она наделена по
особому закону.
310
§ 2. Кардиналы, живущие вне
Рима и вне своего диоцеза, в том, что
касается их особы, изъяты из-под власти
управления Епископа диоцеза, в котором
они обитают.
358
359
C aput IV : D e Curia R o m a n a
Глава IV: О Римской Курии
360
Curia Romana, qua negotia
Ecclesiae universae Summus Pontifex
expedire solet et quae nomine et au­
ctoritate ipsius munus explet in
bonum et in servitium Ecclesiarum,
constat Secretaria Status seu Papali,
Consilio pro publicis Ecclesiae negotiis, Congregationibus, Tribunalibus,
aliisque Institutis, quorum omnium
constitutio et competentia lege pecu­
liar! definiuntur.
360
Римская Курия, с помощью кото­
рой Верховный Первосвященник ведёт
дела Вселенской Церкви и которая ис­
полняет свои обязанности во благо и во
служение всем Церквам от его имени и
его властью, состоит из Государствен­
ного, или Папского, Секретариата, Сове­
та по внешним делам Церкви*, Конгрега­
ций, Судов и иных учреждений, структу­
ра и полномочия которых определяются
особым законом.
[*В 1988 году Совет по внешним делам Церкви был
преобразован в Отдел Государственного Секрета­
риата по сношениям с государствами]
361
Nomine Sedis Apostolicae vel
Sanctae Sedis in hoc Codice veniunt
non solum Romanus Pontifex, sed
etiam, nisi ex rei natura vel sermonis
contextu aliud appareat, Secretaria
Status, Consilium pro publicis Eccle­
siae negotiis, aliaque Romanae Cu­
riae Instituta.
Под выражением «Апостольский
Престол» или «Святой Престол» в
настоящем Кодексе подразумевается не
только Римский Первосвященник, но
также и Государственный секретариат,
Совета по внешним делам Церкви и
другие учреждения Римской Курии, если
из самой сути дела или из контекста не
явствует иное значение этих слов.
361
C aput V: D e R o m a n i Pontificis Legatis
Глава V: О Легатах Римского Первосвященника
362
Romano Pontiflci ius est
nativum et independens Legatos suos
nominandi ac mittendi sive ad Ecclesias Particulares in variis nationibus
vel regionibus, sive simul ad Civitates
et ad publicas Auctoritates, itemque
eos transferendi et revocandi, servatis
quidem normis iuris internationalis,
quod attinet ad missionem et revocationem Legatorum apud Res Publicas
constitutorum.
362
Исконным и независимым пра­
вом Римского Первосвященника являет­
ся назначение и направление своих Лега­
тов в отдельные Церкви различных госу­
дарств и регионов или наряду с этим в
государства и к гражданским властям, а
также их перевод и отзыв, при непремен­
ном соблюденииположений международ­
ного права, касающихся миссий и отзыва
Легатов, аккредитованных при государ­
ствах.
363
§ 1. Legatis Romani Pontiff- 363
§ 1. Легатам Римского Первосвяcis officium committitur ipsius Roma- щенника доверяется обязанность посто-
311
ni Pontificis stabili modo gerendi
personam apud Ecclesias particulares
aut etiam apud Civitates et publicas
Auctoritates, ad quas missi sunt.
§ 2. Personam gerunt Apo­
stolicae Sedis ii quoque, qui in pontificiam Missionem ut Delegati aut
Observatores deputantur apud Consi­
lia internationalia aut apud Conferentias et Conventus.
364
Praecipuum munus Legati
pontifiai est ut firmiora et effîcaciora
in dies reddantur unitatis vincula,
quae inter Apostolicam Sedem et
Ecclesias particulares intercedunt. Ad
pontificium ergo Legatum pertinet
pro sua dicione:
1° ad Apostolicam Sedem
notitias mittere de condicionibus in
quibus versantur Ecclesiae particula­
res, deque omnibus quae ipsam vitam
Ecclesiae et bonum animarum attingant;
2° Episcopis actione et consilio adesse, integro quidem manente
eorundem legitimae potestatis exercitio;
3° crebras fovere relationes
cum Episcoporum conferentia, eidem
omnimodam operam praebendo;
4° ad nominationem Episco­
porum quod attinet, nomina candidatorum Apostolicae Sedi transmittere
vel proponere necnon processum
informativum de promovendis instruere, secundum normas ab Apostolica
Sede datas;
5° anniti ut promoveantur
res quae ad pacem, ad progressum et
consociatam populorum operam spectant;
6° operam conferre cum
Episcopis, ut opportuna foveantur
312
янным образом представлять Римского
Первосвященника при отдельных Цер­
квах, а также в государствах и при граж­
данских властях, к которым они были
направлены.
§ 2. Апостольский Престол пред­
ставляют также и те, кто в составе пап­
ской Миссии направляется на междуна­
родные совещания или конференции и
собрания как делегаты или наблюдатели.
364
Главная обязанность папского
Легата состоит в том, чтобы узы един­
ства, связывающие Апостольский Прес­
тол и отдельные Церкви, постоянно
крепли и становились всё более
действенными. Таким образом, для
области его юрисдикции папскому Легату
надлежит:
Г®сообщать Апостольскому Прес­
толу об условиях, в которых находятся
отдельные Церкви, и обо всём, что затра­
гивает саму жизнь Церкви и благо душ;
2 ®делом и советом содействовать
Епископам, не вмешиваясь при этом в
осуществление ими своей законной влас­
ти;
3 е поддерживать тесные связи с
Конференцией Епископов и оказывать ей
всяческую помощь;
4 ®в деле назначения Епископов,
направлять или предлагать Апостольско­
му Престолу имена кандидатов, а также
наводить справки о возводимых [в это
достоинство] согласно положениям,
установленным Апостольским Престо­
лом;
5 ®усиленно содействовать тому,
что благоприятствует миру, прогрессу и
взаимодействию народов;
6 ®вместе с Епископами налажи­
вать дружественные связи не только
commercia inter Ecclesiam catholicam et alias Ecclesias vel communitates ecclesiales, immo et religiones
non Christianas;
между католической Церковью и другими
Церквами или церковными общинами,
но также и с не-христианскими религия­
ми;
7 евзаимодействуя с Епископами,
блюсти в отношениях с руководителями
государства всё, что относится к миссии
Церкви и Апостольского Престола;
7° ea quae pertinent ad
Ecclesiae et Apostolicae Sedis missionem, consociata cum Episcopis
actione, apud moderatores Civitatis
tueri;
8 е помимо всего прочего,
8° exercere praeterea facultates et cetera explere mandata quae осуществлять полномочия и исполнять
ipsi ab Apostolica Sede committan- другие поручения, доверяемые ему
tur.
Апостольским Престолом.
365
§ 1. Legati pontificii, qui
simul legationem apud Civitates iuxta
iuris intemationalis normas exercet,
munus quoque peculiare est:
1° promovere et fovere necessitudines inter Apostolicam Sedem
et Auctoritates Rei Publicae;
2° quaestiones pertractare
quae ad relationes inter Ecclesiam et
Civitatem pertinent; et peculiari mo­
do agere de concordats aliisque
huiusmodi conventionibus conficiendis
et ad effectum deducendis.
§ 2. In negotiis, de quibus in
§ 1, expediendis, prout adiuncta
suadeant, Legatus pontificius sententiam et consilium Episcoporum dicionis ecclesiasticae exquirere ne omittat, eosque de negotiorum cursu
certiores faciat.
366
Attenta peculiari Legati muneris indole:
1° sedes Legationis pontificiae a potestate regiminis Ordinarii
loci exempta est, nisi agatur de matrimoniis celebrandis;
2° Legato pontificio fas est,
praemonitis, quantum fieri potest,
locorum Ordinariis, in omnibus eccle-
§ 1. На папского Легата,
осуществляющего в то же время послан­
ническую миссию при государствах в
согласии с нормами международного
права, возлагается также особая
обязанность:
1 е устанавливать и поддерживать
связи между Апостольским Престолом и
властями данного государства;
2 е заниматься вопросами, касаю­
щимися отношений между Церковью и
государством, и особым образом содей­
ствовать заключению конкордатов и
других соглашений такого рода и приве­
дению их в действие.
§ 2. При ведении дел, перечислен­
ных в § 1, если к этому склоняют обстоя­
тельства, Легат не должен забывать спра­
шивать мнения и совета Епископов цер­
ковной юрисдикции и осведомлять их о
ходе переговоров.
365
366
Учитывая особый характер мис­
сии Легата:
1 е резиденция папского Предста­
вительства изъята из-под власти управле­
ния местного Ординария, если только
речь не идёт о заключении браков;
2 е папскому Легату принадлежит
право во всех церквях на территории
своего представительства совершать
313
siis suae legationis liturgicas celebra- богослужения, в том числе и понтиtiones, etiam in pontifkalibus, pera- фикальные, предупредив по возможности
местных Ординариев.
gere.
367
Pontificii Legati munus non
exspirat vacante Sede Apostolica, nisi
aliud in litteris pontificiis statuatur;
cessât autem expleto mandato, revo­
cation eidem intimata, renuntiatione
a Romano Pontifice acceptata.
367
Обязанности папского Легата не
прекращаются, если Апостольский Пре­
стол оказывается вакантным, если только
в папском [письме о назначении] не
предписывается иного; однако он осво­
бождается от них по истечении срока
мандата, при сообщении ему об отзыве и
по принятии Римским Первосвященни­
ком его отставки.
Sectio II: D e Ecclesiis particularibus deque earundem coetibus
Раздел II: Об отдельных Церквах и об их объединениях
Titulus I :
D e Ecclesiis particularibus et de auctoritate in iisdem constituta
Титул 1:Об отдельных Церквах и об установленной в них власти
C aput I : D e Ecclesiis particularibus
Глава I: Об отдельных Церквах
368
Ecclesiae particulars, in
quibus et ex quibus una et unica
Ecclesia catholica exsistit, sunt im­
primis dioeceses, quibus, nisi aliud
constet, assimilantur praelatura territorialis et abbatia territorialis, vicariatus apostolicus et praefectura
apostolica necnon administrate apo­
stolica stabiliter erecta.
368
Отдельными Церквами, в кото­
рых существет и из которых слагается
единая и единственная католическая
Церковь, являются в первую очередь
диоцезы, к которым, если не установлено
иного, приравниваются территориальная
прелатура и территориальное аббатство,
апостольский викариат и апостольская
префектура, а также учреждённая
постоянным образом апостольская
администратура.
369
Dioecesis est populi Dei
portio, quae Episcopo cum cooperatione presbyterii pascenda concreditur, ita ut, pastori suo adhaerens ab
eoque per Evangelium et Eucharistiam in Spiritu Sancto congregata,
Ecclesiam particularem constituât, in
qua vere inest et operatur una sancta
369
Диоцез - это часть народа Божия,
которая вверяется пастырскому попе­
чению Епископа в сотрудничестве со
пресвитерием, чтобы она, примкнув к
своему пастырю и будучи собрана им в
Духе Святом посредством Евангелия и
Евхаристии, составила отдельную Цер­
ковь, в которой воистину пребывает и
314
catholica et apostolica Christi Eccle- действует единая святая католическая и
sia.
апостольская Церковь Христова.
370
Praelatura territorialis aut
abbatia territorialis est certa populi
Dei portio, territorialiter quidem
circurnscripta, cuius cura, specialia
ob adiuncta, committitur alicui Praelato aut Abbati, qui eam, ad instar
Episcopi dioecesani, tamquam proprius eius pastor regat.
370
Территориальная прелатура или
территориальное аббатство есть опреде­
лённая часть народа Божия, ограничен­
ная рамками определённой территории,
попечение о которой ввиду особых об­
стоятельств доверяется какому-либо
прелату или аббату, управляющему ею
как диоцезальный Епископ в качестве
собственного её пастыря.
371
§ 1. Vicariatus apostolicus
vel praefectura apostolica est certa
populi Dei portio quae, ob peculiaria
adiuncta, in dioecesim nondum est
constituta, quaeque pascenda com­
mittitur Vicario apostolico aut Praefecto apostolico, qui eam nomine
Summi Pontificis regant.
371
§ 1. Апостольский викариат или
апостольская префектура есть определён­
ная часть народа Божия, которая ввиду
особых обстоятельств ещё не образует
диоцез и которая вверяется пастырскому
попечению апостольского Викария или
апостольского Префекта, управляющих
ею от имени Верховного Первосвящен­
ника.
§ 2. Апостольская администратура
есть определённая часть народа Божия,
которая ввиду особых и чрезвычайно
веских причин не учреждается Верхов­
ным Первосвященником в качестве дио­
цеза и попечение о которой доверяется
апостольскомуАдминистратору,управля­
ющему ею от имени Верховного Перво­
священника.
§ 2. Administrâtio apostolica
est certa populi Dei portio, quae ob
spéciales et graves omnino rationes a
Summo Pontifice in dioecesim non
erigitur, et cuius cura pastoralis
committitur Administratori apostoli­
co, qui eam nomine Summi Pontificis
regat.
372
§ 1. Pro régula habeatur ut
portio populi Dei quae dioecesim
aliamve Ecclesiam particularem con­
stituât, certo territorio circumscribatur, ita ut omnes comprehendat fideles in territorio habitantes.
§ 2. Attamen, ubi de iudicio
supremae Ecclesiae auctoritatis,
auditis Episcoporum conferentiis
quarum interest, utilitas id suadeat,
in eodem territorio erigi possunt
Ecclesiae particulares ritu fidelium
aliave simili ratione distinctae.
372
§ 1. Должно быть принято за
правило, чтобы часть народа Божия,
составляющая диоцез или другую отдель­
ную Церковь, входила в рамки опреде­
лённой территории, так чтобы она вклю­
чала в себя всех верующих, проживаю­
щих на данной территории.
§ 2. Однако там, где, по мнению
высшей власти Церкви, заслушавшей
заинтересованныеКонференцииЕпископов, к этому побуждают соображения
пользы, на одной и той же территории
могут учреждаться отдельные Церкви,
отличающиеся друг от друга по обряду
315
верующих или по другим подобным
причинам.
373
Unius supremae auctoritatis
est Ecclesias particulares erigere;
quae legitime erectae, ipso iure personalitate iuridica gaudent.
373
Только высшая церковная власть
вправе учреждать отдельные Церкви;
будучи законно учреждены, они в силу
самого права пользуются статусом юри­
дического лица.
374
§ 1. Quaelibet dioecesis
aliave Ecclesia particularis dividatur
in distinctas partes seu paroecias.
§ 2. Ad curam pastoralem
per communem actionem fovendam
plures paroeciae viciniores coniungi
possunt in peculiares coetus, uti sunt
vicariatus foranei.
§ 1. Каждый диоцез и другая
отдельная Церковь подразделяется на
особые части, или приходы.
§ 2. Для содействия пастырскому
попечению посредством совместной
деятельности несколько соседних прихо­
дов могут составлять объединения
особого рода, каковыми являются
деканаты.
374
Caput II: D e Episcopis
Глава II: О Епископах
A r t. l : D e Episcopis in genere
Статья 1: О Епископах в целом
375
§ 1. Episcopi, qui ex divina
institutione in Apostolorum locum
succedunt per Spiritum Sanctum qui
datus est eis, in Ecclesia Pastores
constituuntur, ut sint et ipsi doctrinae
magistri, sacri cultus sacerdotes et
gubemationis ministri.
§ 2. Episcopi ipsa consecratione episcopali recipiunt cum munere
sanctificandi munera quoque docendi
et regendi, quae tarnen natura sua
nonnisi in hierarchica communione
cum Collegii capite et membris exercere possunt.
375
§ 1. Епископы, по божественному
установлению преемствующие Апосто­
лам через данного им Святого Духа,
поставлены в Церкви пастырями, чтобы
и они тоже были наставниками в веро­
учении, священниками священного богопочитания и служителями управления.
§ 2. В силу самого епископского
посвящения Епископы вместе с обя­
занностью освящения принимают также
обязанности учительства и управления,
которые, однако же, по самой своей
природе могут осуществляться Епис­
копами только в иерархическом общении
с главой и членами коллегии.
376
Episcopi vocantur dioe- 376
Диоцезальными называются те
cesani, quibus scilicet alicuius dioe- Епископы, которым доверено попечение
316
cesis cura commissa est; ceteri titu- о каком-либо диоцезе; прочие Епископы
lares appelantur.
зовутся титулярными.
377
§ 1. Episcopos libéré Summus Pontifex nominat, aut legitime
electos confirmât.
§ 2. Singulis saltern trienniis
Episcopi provinciae ecclesiasticae vel,
ubi adiuncta id suadeant, Episcopo­
rum conferentiae, communi consilio
et secreto elenchum componant
presbyterorum etiam sodalium institutorum vitae consecratae, ad episcopatum aptiorum, eumque Apostolicae
Sedi transmittant, firmo manente iure
uniuscuiusque Episcopi Apostolicae
Sedi nomina presbyterorum, quos
episcopali munere dignos et idoneos
putet, seorsim patefaciendi.
§ 3. Nisi aliter legitime statutum fuerit, quoties nominandus est
Episcopus dioecesanus aut Episcopus
coadiutor, ad temos, qui dicuntur,
Apostolicae Sedi proponendos, ponti­
ficii Legati est singillatim requirere et
cum ipsa Apostolica Sede communicare, una cum suo voto, quid suggé­
rant Metropolita et Suffraganei pro­
vinciae, ad quam providenda dioecesis
pertinet vel quacum in coetum convenit, necnon conferentiae Episcoporum
praeses; pontifïcius Legatus, insuper,
quosdam e collegio consultorum et
capitulo cathedrali audiat et, si id
expedire iudicaverit, sententiam quoque aliorum ex utroque clero necnon
laicorum sapientia praestantium sin­
gillatim et secreto exquirat.
§ 4. Nisi aliter legitime provisum fuerit, Episcopus dioecesanus,
377
§ 1. Верховный Первосвященник
свободно назначает Епископов или
утверждает законно избранных.
§ 2. По меньшей мере раз в три
года Епископы церковной провинции
или в том случае, если к этому
побуждают обстоятельства, конференции
Епископов на общем и тайном
совещании составляют список священ­
ников —также из числа членов
институтов посвящённой жизни—наибо­
лее пригодных к [принятию] епископ­
ского сана, и отсылают его Апостоль­
скому Престолу, причём за каждым
Епископом сохраняется право от себя
лично сообщать Апостольскому Престолу
имена священников, которых он считает
достойными епископского служения и
пригодными к нему.
§ 3. Если законным образом не
будет постановлено иного, то всякий раз,
когда нужно назначить диоцезального
Епископа или Епископа-коадьютора,
папскому Легату для предложения
Апостольскому Престолу так называемой
тройки [кандидатов] надлежит навести
индивидуальные справки о каждом из
троих и переслать Святому Престолу своё
мнение вместе с предложениями
Митрополита и суффраганов той
провинции, к которой принадлежит или
с которой связан данный диоцез, а также
председателя конференции Епископов;
кроме того, папский Легат должен
выслушать отдельных членов коллегии
советников и кафедрального капитула, а
также, если сочтёт это полезным, наеди­
не и тайным образом узнать мнение и
других членов как диоцезального, так и
монашеского клиров, а также мирян,
известных своим здравомыслием.
§ 4. Если законным образом не
будет предусмотрено иного, диоцезаль317
qui auxiliarem suae dioecesi dandum
aestimet, elenchum trium saltem
presbyterorum ad hoc officium aptiorum Apostolicae Sedi proponat.
§ 5. Nulla in posterum iura
et privilégia electionis, nominationis,
praesentationis vel designations Epi­
scoporum civilibus auctoritatibus
conceduntur.
ный Епископ, считающий, что его диоце­
зу следует дать Епископа-помощника,
должен предложить Апостольскому Пре­
столу список, содержащий имена по
меньшей мере троих священников,
наиболее пригодных к этой должности.
§ 5. Светским властям впредь не
предоставляется никаких прав и привиле­
гий в отношении избрания, назначения,
презентации иливыдвижения Епископов.
378
§ 1. Для того, чтобы кандидат был
пригоден к сану Епископа, требуется,
чтобы он:
1 е отличался крепкой верой,
добрыми нравами, благочестием, ревнованием о душах, мудростью, благоразу­
мием и человеческими добродетелями, а
также был наделён другими достоинства­
ми, которые делают его пригодным к
исполнению этой должности;
2 е пользовался доброй славой;
2° bona exsistimatione gau-
378
§ 1. Ad idoneitatem Candidatonim Episcopatus requiritur ut quis
sit:
1° firma fide, bonis moribus,
pietate, animarum zelo, sapientia,
prudentia et virtutibus humanis excellens, ceterisque dotibus praeditus
quae ipsum aptum efficiant ad offi­
cium de quo agitur explendum;
dens;
3 е достиг по меньшей мере трид­
цатипятилетнего возраста;
4 е по меньшей мере пять лет
пребывал в сане священника;
5 е получил степень доктора или
по крайней мере лиценциата в области
Священного Писания, богословия или
канонического права в высшем учебном
заведении, признанном Апостольским
Престолом, или, по крайней мере, был
подлинным знатоком этих предметов.
§ 2. Окончательное суждение о
§ 2. Iudicium definitivum de
promovendi idoneitate ad Apostolicam пригодности кандидата остаётся за Апос­
тольским Престолом.
Sedem pertinet.
3° annos natus saltem triginta quinque;
4° a quinquennio saltem in
presbyteratus ordine constitutus;
5° laurea doctoris vel saltem
licentia in sacra Scriptura, theologia
aut iure canonico potitus in instituto
studiorum superiorum a Sede Aposto­
lica probato, vel saltem in iisdem
disciplinis vere peritus.
379
Nisi legitimo detineatur impedimento, quicumque ad Episcopatum
promotus debet intra très menses ab
acceptis apostolicis litteris consecrationem episcopalem recipere, et qui­
dem antequam officii sui possessio­
nem capiat.
318
379
Лицо, выдвинутое к принятию
сана Епископа, если только оно не
удерживается законным препятствием,
обязано в течение трёх месяцев после
получения апостольского послания
принять епископское посвящение,
причём до того, как оно вступит в
обладание своей должностью.
380
Antequam
canonicam
possessionem sui officii capiat,
promotus fidei professionem emittat
atque iusiurandum fidelitatis erga
Apostolicam Sedem praestet
secundum formulant ab eadem
Apostolica Sede probatam.
380
Прежде чем вступить в канони­
ческое обладание своей должностью,
лицо, выдвинутое в Епископы, должно
произнести исповедание веры и присяг­
нуть на верность Апостольскому Престо­
лу согласно формулировке, утверждённой
Апостольским Престолом.
A rt. 2 : D e Episcopis Dioecesanis
Статья 2: О диоцезальных Епископах
381
§ 1. Episcopo dioecesano in
dioecesi ipsi commissa omnis compe­
tit potestas ordinaria, propria et
immediata, quae ad exercitium eius
muneris pastoralis requiritur, exceptis causis quae iure aut Summi Pontificis decreto supremae aut alii auctoritati ecclesiasticae reserventur.
§ 2. Qui praesunt aliis communitatibus fidelium, de quibus in
can. 368, Episcopo dioecesano in iure
aequiparantur, nisi ex rei natura aut
iuris praescripto aliud appareat.
382
§ 1. Episcopus promotus in
exercitium officii sibi commissi sese
ingerere nequit, ante captam dioecesis canonicam possessionem; exercere
tamen valet officia, quae in eadem
dioecesi tempore promotionis iam
retinebat, firmo praescripto can. 409,
§ 2.
§ 2. Nisi legitimo detineatur
impedimento, promotus ad officium
Episcopi dioecesani debet canonicam
suae dioecesis possessionem capere,
si iam non sit consecratus Episcopus,
381
§ 1. Во вверенном ему диоцезе
диоцезальному Епископу принадлежит
вся ординарная, собственная и непосред­
ственная власть, требующаяся для ис­
полнения его пастырских обязанностей,
за исключением тех вопросов, которые
сохраняются правом или декретом Вер­
ховного Первосвященника за высшей
властью Церкви или за другой церковной
властью.
§ 2. Стоящие во главе других
общин верующих, о которых говорится в
кан. 368, в праве приравниваются к дио­
цезальному Епископу, если только по
самой природе предмета или предписа­
ниям права не явствует иного.
382
§ 1. Лицо, выдвинутое в Еписко­
пы, не может приступать к исполнению
своих обязанностей прежде, чем вступит
в каноническое владение диоцезом; одна­
ко оно вправе осуществлять обязанности,
которые уже принадлежали ему в диоцезе
до выдвижения, при соблюдении предпи­
сания кан. 409, § 2.
§ 2. Лицо, выдвинутое на
должность диоцезального Епископа, если
только оно не удерживается законным
препятствием, должно вступить в кано­
ническое обладание своим диоцезом в
319
intra quattuor menses a receptis
apostolicis litteris; si iam sit
consecratus, intra duos menses ab
iisdem receptis.
§ 3. Canonicam dioecesis
possessionem capit Episcopus simul
ac in ipsa dioecesi, per se vel per
procuratorem, apostolicas litteras
collegio consultorum ostenderit, praesente curiae cancellario, qui rem in
acta referat, aut, in dioecesibus noviter erectis, simul ac clero populoque
in ecclesia cathedrali praesenti earundem litterarum communicationem
procuraverit, presbytero inter praesentes seniore in acta referente.
§ 4. Valde commendatur ut
captio canonicae possessionis cum
actu liturgico in ecclesia cathedrali
fiat, clero et populo adstantibus.
383
§ 1. In exercendo munere
pastoris, Episcopus dioecesanus sollicitum se praebeat erga omnes christi­
fideles qui suae curae committuntur,
cuiusvis sint aetatis, condicionis vel
nationis, turn in territorio habitantes
tum in eodem ad tempus versantes,
animum intendens apostolicum ad eos
etiam qui ob vitae suae condicionem
ordinaria cura pastorali non satis frui
valeant necnon ad eos qui a religionis
praxi defecerint.
§ 2. Fideles diversi ritus in
sua dioecesi si habeat, eorum spiritualibus necessitatibus provideat sive
per sacerdotes aut paroecias eiusdem
ritus, sive per Vicarium episcopalem.
320
течение четырех месяцев по получении
апостольского послания, если оно ещё не
было посвящёно в Епископы; если же
оно приняло посвящение прежде, то — в
течение двух месяцев по получении
послания.
§ 3. В каноническое обладание
диоцезом Епископ вступает, как только в
самом диоцезе — лично или через пове­
ренного — им будет предъявлено апос­
тольское послание коллегии советников
в присутствии канцлера курии, который
составляет об этом протокол, либо — в
новоучреждённых диоцезах — как только
это же послание будет оглашено в кафед­
ральном соборе в присутствии духовен­
ства и народа, причём протокол состав­
ляется старейшим среди присутствующих
священников.
§ 4. Настоятельно рекомендуется,
чтобы вступление в каноническое обла­
дание происходило во время богослуже­
ния в кафедральном соборе в присут­
ствии клира и народа.
383
§ 1. Осуществляя обязанности
пастыря, диоцезальный Епископ должен
проявлять своё попечение обо всех веру­
ющих, порученных его заботам, незави­
симо от их возраста, состояния или на­
циональности —как о постоянно про­
живающих на его территории, так и о
находящихся там временно— с апостоль­
ской заботой относясь также к тем, кто в
силу своего положения не может в
достаточной мере воспользоваться
обычным пастырским попечением, а
равным образом к тем, кто отпал от
церковной жизни.
§ 2. Если в его диоцезе имеются
верующие различных обрядов, то он
должен позаботиться об их духовных
нуждах через священников или приходы
того же обряда либо через епископского
Викария.
§ 3. Erga fratres, qui in
plena communione cum Ecclesia
catholica non sint, cum humanitate et
caritate se gerat, oecumenismum
quoque fovens prout ab Ecclesia
intellegitur.
§ 4. Commendatos sibi in
Domino habeat non baptizatos, ut et
ipsis caritas eluceat Christi, cuius
testis coram omnibus Episcopus esse
debet.
§ 3. К братьям, которые не нахо­
дятся в полном общении с католической
Церковью, он должен относиться с чело­
вечностью и христианской любовью,
поощряя также экуменизм, как его пони­
мает Церковь.
§ 4. Пусть он считает вверенными
ему в Господе также и некрещёных,
чтобы и им воссияла любовь Христова,
свидетелем которой Епископ должен
быть перед лицом всех.
384
Episcopus dioecesanus peculiari sollicitudine prosequatur presbyteros, quos tamquam adiutores et
consiliarios audiat, eorum iura tutetur et curet ut ipsi obligationes suo
statui proprias rite adimpleant
iisdemque praesto sint media et institutiones, quibus ad vitam spiritualem
et intellectualem fovendam egeant;
item curet ut eorum honestae
sustentationi atque assistentiae
sociali, ad normam iuris, prospiciatur.
384
С особой заботой диоцезальный
Епископ должен относиться к свя­
щеннослужителям, выслушивая их как
помощников и советников, защищая их
права и следя за тем, чтобы они
надлежащим образом исполняли обязан­
ности, присущие их статусу, и чтобы в их
распоряжении имелись средства и учре­
ждения, в которых они нуждаются для
содействия духовной и интеллектуальной
жизни; ему нужно также следить за тем,
чтобы им предоставлялось достойное
содержание и социальное обеспечение,
согласно нормам права.
385
Episcopus dioecesanus vocationes ad diversa ministeria et ad
vitam consecratam quam maxime
foveat, speciali cura vocationibus
sacerdotalibus et missionalibus adhibita.
385
Диоцезальному Епископу следует
в высшей степени содействовать призва­
ниям к различным служениям и к посвя­
щённой жизни, особо заботясь о священ­
нических и миссионерских призваниях.
386
§ 1. Veritates fidei credendas
et moribus applicandas Episcopus
dioecesanus fidelibus proponere et
illustrate tenetur, per se ipse fre­
quenter praedicans; curet etiam ut
praescripta canonum de ministerio
verbi, de homilia praesertim et catechetica institutione sedulo serventur,
ita ut universa doctrina Christiana
omnibus tradatur.
386
§ 1. Диоцезальный Епископ дол­
жен излагать и разъяснять верующим
истины веры, которые надлежит испо­
ведовать и применять в вопросах нрав­
ственности, часто проповедуя лично; ему
следует также заботиться о том, чтобы
старательно соблюдались предписания
канонов относительно служения слова,
особенно проповеди и катехетической
подготовки, чтобы всем передавалось всё
христианское вероучение.
321
§ 2. Integritäten! et unitatem
fidei credendae mediis, quae aptiora
videantur, firmiter tueatur, iustam
tarnen libertatem agnoscens in veritatibus ulterius perscrutandis.
§ 2. Наиболее пригодными сред­
ствами он должен твёрдо отстаивать
целостность и единство веры, которую
надлежитисповедовать, признавая, одна­
ко, необходимую свободу за дальнейшим
исследованием истины.
387
Episcopus dioecesanus, cum
memor sit se obligatione teneri exemplum sanctitatis praebendi in cantate,
humilitate et vitae simplicitate, omni
ope promovere studeat sanctitatem
christifidelium secundum unius­
cuiusque propriam vocationem atque,
cum sit praecipuus mysteriorum Dei
dispensator, iugiter annitatur ut chri­
stifideles suae curae commissi sacramentorum celebratione in gratia crescant utque pashale mysterium cognoscant et vivant.
387
Диоцезальный Епископ, помня о
своей обязанности являть собой пример
святости в любви, смирении и простоте
жизни, всеми силами должен стремиться
содействовать святости верующих сооб­
разно с собственным призванием каждо­
го, а также, будучи первейшим подателем
тайн Божиих, постоянно прилагать
усилия к тому, чтобы порученные его
попечению верующие благодаря соверше­
нию таинств возрастали в благодати и
чтобы они познавали пасхальную тайну
жили ею.
388
§ 1. Episcopus dioecesanus,
post captam dioecesis possessionem,
debet singulis diebus dominicis
aliisque diebus festis de praecepto in
sua regione Missam pro populo sibi
commisso applicare.
§ 2. Episcopus Missam pro
populo diebus, de quibus in § 1, per
se ipse celebrare et applicare debet;
si vero ab hac celebratione legitime
impediatur, iisdem diebus per alium,
vel aliis diebus per se ipse applicet.
388
§ 1. Вступив во владение диоце­
зом, диоцезальный Епископ каждое
воскресенье и в другие предписанные в
его регионе праздничные дни должен
служить Мессу за доверенный ему народ.
§ 3. Episcopus cui praeter
propriam dioecesim aliae, titulo etiam
administrationis, sunt comissae, obli­
gation! satisfacit unam Missam pro
universo populo sibi commisso applicando.
§ 4. Episcopus qui obligatio­
ns de qua in §§ 1-3, non satisfecerit,
quam primum pro populo tot Missas
applicet quot omiserit.
322
§ 2. В те дни, о которых говорится
в § 1, Епископ должен лично отправлять
богослужение, совершая Мессу за народ;
однако, если существует признаваемое
законом препятствие к этому, то он
должен должен совершить эту Мессу
либо в те же дай через других лиц, либо
лично - в другие дни.
§ 3. Для исполнения этой
обязанности Епископу, которому, кроме
его собственного диоцеза, поручены —в
том числе и во временное управлениедругие [диоцезы], достаточно совершить
одну Мессу за весь доверенный ему
народ.
§ 4. Епископ, не исполнивший
обязанность, о которой говорится в §§ 13, при первой возможности должен со-
вершить столько Месс за народ, сколько
им было пропущено.
389
Frequenter praesit in ecclesia
cathedrali aliave ecclesia suae dioecesis sanctissimae Eucharistiae célébrationi, in festis praesertim de praecepto aliisque sollemnitatibus.
389
Он должен часто предстоятель­
ствовать в кафедральном соборе или
другой церкви своего диоцеза при свер­
шении Святейшей Евхаристии, особенно
по предписанным праздникам и по слу­
чаю других торжеств.
390
Episcopus dioecesanus in universa sua dioecesi pontificalia exercere potest; non vero extra propriam
dioecesim sine expresso vel saltern
rationabiliter praesumpto Ordinarii
loci consensu.
390
Диоцезальный Епископ может
совершать понтификальные богослу­
жения во всём своём диоцезе; однако за
пределами своего диоцеза — только с
ясно выраженного или, по крайней мере,
на разумных основаниях предпола­
гаемого согласия местного Ординария.
391
§ 1. Episcopi dioecesani est
Ecclesiam particularem sibi commissam cum potestate legislativa, exsecutiva et iudiciali regere, ad normam
iuris.
§ 2. Potestatem legislativam
exercet ipse Episcopus; potestatem
exsecutivam exercet sive per se sive
per Vicarios generales aut episcopa­
tes ad normam iuris; potestatem
iudicialem sive per se sive per Vicarium iudicialem et iudices ad normam
iuris.
391
§ 1. Диоцезальный Епископ пра­
вит доверенной ему отдельной Церковью
посредством законодательной, исполни­
тельной и судебной власти согласно
нормам права.
§ 2. Законодательную власть осу­
ществляет сам Епископ; исполнительную
власть он осуществляет либо лично, либо
через генеральных или епископских
Викариев согласно нормам права;
судебную власть — лично либо через
судебного Викария и судей, согласно
нормам права.
392
§ 1. Ecclesiae universae
unitatem cum tuen debeat, Episcopus
disciplinant cunctae Ecclesiae communem promovere et ideo observantiam omnium legum ecclesiasticarum
urgere tenetur.
§ 2. Advigilet ne abusus in
ecclesiasticam disciplinam irrepant,
praesertim circa ministerium verbi,
celebrationem sacramentorum et
sacramentalium, cultum Dei et San­
ctorum, necnon bonorum administrationem.
392
§ 1. Так как Епископ должен
оберегать единство всей Церкви, на него
возложена обязанность содействовать
общей дисциплине во всей Церкви, а
потому — требовать соблюдения всех
церковных законов.
§ 2. Он должен следить за тем,
чтобы в церковную дисциплину не вкра­
дывались злоупотребления, особенно в
том, что касается служения слова, совер­
шения таинств и сакраменталий, богопочитания и почитания святых, а также
распоряжения имуществом.
323
393
In omnibus negotiis iuridicis 393
Диоцезальный епископ представdioecesis, Episcopus dioecesanus ляет свой диозец во всех правовых делах,
eiusdem personam gerit.
394
§ 1. Varias apostolatus rationes in dioecesi foveat Episcopus,
atque curet ut in universa dioecesi,
vel in eiusdem particularibus districtibus, omnia apostolatus opéra, servata uniuscuiusque propria indole, sub
suo moderamine coordinentur.
§ 2. Urgeat officium, quo
tenentur fideles ad apostolatum pro
sua cuiusque condicione et aptitudine
exercendum, atque ipsos adhortetur
ut varia opera apostolatus, secundum
necessitates loci et temporis, partici­
pent et iuvent.
395
§ 1. Episcopus dioecesanus,
etiamsi coadiutorem aut auxiliarem
habeat, tenetur lege personalis in
dioecesi residentiae.
§ 2. Praeterquam causa
visitationis Sacrorum Liminum, vel
Conciliorum, Episcoporum synodi,
Episcoporum conferentiae, quibus
interesse debet, aliusve officii sibi
legitime commissi, a dioecesi aequa
de causa abesse potest non ultra
mensem, sive continuum sive intermissum, dummodo cautum sit ne ex
eius Absentia dioecesis quidquam
detrimenti capiat.
§ 3. A dioecesi ne absit diebus Nativitatis, Hebdomadae Sanctae
et Resurrectionis Dominis, Pentecostes et Corporis et Sanguinis Christi,
nisi ex gravi urgentique causa.
394
§ 1. Епископу надлежит под­
держивать различные формы апостоль­
ства в [своём] диоцезе, а также
заботиться о том, чтобы во всём диоцезе
или в отдельных его округах осущес­
твлялась под его руководством коорди­
нация всех дел апостольства, при сохра­
нении присущего каждому из них харак­
тера.
§ 2. Он должен напоминать об
обязанности осуществления апостоль­
ства, возложенной на всех верующих
сообразно с их состоянием и способнос­
тями, а также сообразно требованиям
места и времени призывать их участво­
вать в делах апостольства и помогать [в
их осуществлении].
395
§ 1. Диоцезальный Епископ, даже
если у него имеется коадъютор или по­
мощник, связан законом о постоянном
проживании в диоцезе.
§ 2. За исключением случаев
визита ad limina либо участия в Соборах,
Синоде Епископов, Конференции Епис­
копов, на которых требуется его присут­
ствие, или исполнения иных законно
доверенных ему обязанностей, по оправ­
данной причине он может отсутствовать
в диоцезе не долее месяца —с перерывом
или без него— при условии, что приняты
меры к тому, чтобы из-за его отсутствия
диоцез не претерпел никакого ущерба.
§ 3. Он не должен отлучаться из
диоцеза в дни Рождества, Страстной
Недели и Воскресения Господня, Пяти­
десятницы и праздника Тела и Крови
Христовой
разве что по веской и
неотложной причине.
§ 4. Si ultra sex menses
§ 4. Если Епископ незаконно
Episcopus a dioecesi illegitime abfùe- отсутствует в диоцезе свыше шести меся­
rit, de eius absentia Metropolita цев, то Митрополит должен уведомить о
324
Sedem Apostolicam certiorem faciat; его отсутствии Святой Престол; если же
quod si agatur de Metropolita, idem речь идёт о Митрополите, то же должен
faciat antiquior suffraganeus.
сделать старейший суффраган.
396
§ 1. Tenetur Episcopus obli­
gatione dioecesis vel ex toto vel ex
parte quotannis visitandae, ita ut
singulis saltern quinquenniis universam dioecesim, ipse per se vel, si
legitime fuerit impeditus, per Episcopum coadiutorem, aut per auxiliarem,
aut per Vicarium generalem vel episcopalem, aut per alium presbyterum
visitet.
396
§ 1. На Епископа возложена обя­
занность ежегодно полностью или час­
тично объезжать свой диоцез, так чтобы
за одно пятилетие он совершил полную
его визитацию: либо лично, либо —если
существует признаваемое законом
препятствие этому— через Епископа-коадъютора или [Епископа-] помощника,
генерального или епископского Викария
или через другого священника.
§ 2. Fas est Episcopo sibi
eligere quos maluerit clericos in visitatione comités atque adiutores,
reprobato quocumque contrario privilegio vel consuetudine.
§ 2. Епископу принадлежит право
избирать своими спутниками и помощ­
никами в визитациях угодных ему клири­
ков, причём отвергаются противоречащие
[этому праву] привилегии или обычаи.
397
§ 1. Ordinariae episcopali
visitationi obnoxiae sunt personae,
instituta catholica, res et loca sacra,
quae intra dioecesis ambitum continentur.
§ 2. Sodales institutorum
religiosorum iuris pontificii eorumque
dotnos Episcopus visitare potest in
casibus tantum iure expressis.
397
§ 1. Ординарной епископской
визитации подлежат лица, католические
учреждения, святые предметы и места,
находящиеся в пределах диоцеза.
398
Studeat Episcopus débita
cum diligentia pastoralem visitationem absolvere; caveat ne superfluis
sumptibus cuiquam gravis onerosusve
sit.
398
Епископу следует стремиться
совершать пастырские визитации с над­
лежащим тщанием; ему нужно избегать
того, чтобы оказаться кому-нибудь в
тягость и обременять кого-либо
лишними расходами.
399
§ 1. Episcopus dioecesanus
tenetur singulis quinquenniis relationem Summo Pontifici exhibere super
statu dioecesis sibi commissae, se­
cundum formam et tempus ab Apo­
stolica Sede definita.
399
§ 1. Диоцезальный Епископ обя­
зан раз в пять лет представлять Верхов­
ному Первосвященнику отчёт о состоя­
нии вверенного ему диоцеза согласно
форме, определённой Апостольским
Престолом, и в установленное им же
время.
§ 2. Епископ может посещать
членов институтов монашествующих
понтификального права и их обители
только в случаях, ясно определённых
правом.
325
§ 2. Si annus pro exhibenda
relatione determinatus ex toto vel ex
parte incident in primum biennium ab
inito dioecesis regimine, Episcopus
pro ea vice a conficienda et exhiben­
da relatione abstinere potest.
§ 2. Если год, установленный для
представления отчёта, полностью или
частично пришёлся на первые два года от
вступления в управление диоцезом,
Епископ может на этот раз воздержаться
от составления и предоставления отчёта.
400
§ 1. Episcopus dioecesanus,
eo anno quo relationem Summo Pontifici exhibere tenetur, nisi ahter ab
Apostolica Sede statutum fuerit, ad
Urbem, Beatorum Apostolorum Petri
et Pauli sepulcra veneraturus, accedat et Romano Pontifici se sistat.
400
§ 1. В тот год, когда диоцезальный
Епископ обязан представить отчёт
Верховному Первосвященнику, он
должен —если Апостольский Престол не
постановит иначе— прибыть в Рим,
чтобы почтить могилы святых Апостолов
Петра и Павла и. предстать перед
Римским Первосвященником.
§ 2. Епископ должен исполнить
вышеназванную обязанность лично, если
к тому не существует законного препят­
ствия; в последнем случае ему надлежит
исполнить её или через коадъютора, если
таковой у него имеется, или через [Епис­
копа·] помощника, или через пригодного
священника, проживающего в его диоце­
зе и [избранного] из рядов его пре­
свитерия.
§ 3. Апостольский Викарий может
исполнить эту обязанность также через
доверенное лицо, проживающее в Риме;
апостольский Префект не свободен от
этой обязанности.
§ 2. Episcopus praedictae
obligationi per se ipse satisfaciat,
nisi legitime sit impeditus; quo in
casu eidem satisfaciat per coadiutorem, si quem habeat, vel auxiliarem, aut per idoneum sacerdotem
sui presbyterii, qui in sua dioecesi
resideat.
§ 3. Vicarius apostolicus huic
obligationi satisfacere potest per
procuratorem etiam in Urbe degentem; Praefectus apostolicus hac obli­
gatione non tenetur.
401
§ 1. Episcopus dioecesanus,
qui septuagesimum quintum aetatis
annum expleverit, rogatur ut renuntiationem ab officio exhibeat Summo
Pontifici, qui omnibus inspectis
adiunctis providebit.
§ 2. Enixe rogatur Episcopus
dioecesanus, qui ob infirmant valetudinem aliamve gravem causam officio
suo adimplendo minus aptus evaserit,
ut renuntiationem ab officio exhibeat.
326
401
§ 1. Диоцезальному Епископу,
которому исполнилось семьдесят пять
лет, рекомендуется обратиться с
прошением об отречении от должности к
Верховному Первосвященнику, который
по рассмотрении всех обстоятельств
примет своё решение.
§ 2. Диоцезальному Епископу,
который по слабости здоровья или другой
веской причине не вполне способен
исполнять свои обязанности, настоятель­
но рекомендуется подать прошение об
отречении от должности.
402
§ 1. Episcopus, cuius renuntiatio ab officio acceptata fuerit,
titulum emeriti suae dioecesis retinet,
atque habitationis sedem, si id exoptet, in ipsa dioecesi servare potest,
nisi certis in casibus ob specialia
adiuncta ab Apostolica Sede aliter
provideatur.
§ 2. Episcoporum conferentia
curare debet ut congruae et dignae
Episcopi renuntiantis sustentationi
provideatur, attenta quidem primaria
obligatione, qua tenetur dioecesis cui
ipse inservivit.
402
§ 1. Епископ, прошение об от­
речении которого было принято,
удерживает за собой титул почётного
[Епископа] своего диоцеза, а также при
желании сохраняет своё местожительство
в этом диоцезе, если только в
определённых случаях ввиду особых
обстоятельств Апостольский Престол не
предусмотрит иного.
§ 2. Конференция Епископов
должна позаботиться о том, чтобы вы­
шедшему в отставку Епископу было
обеспечено надлежащее и достойное
содержание, учитывая первоочередные
обязательства, лежащие на диоцезе, кото­
рому он служил.
A r t 3 : D e Episcopis coadiutoribus et auxiliaribus
Статья 3: О Епископах-коадъюторах и помощниках
403
§ 1. Cum pastorales dioece­
sis necessitates id suadeant, unus vel
plures Episcopi auxiliares, petente
Episcopo dioecesano, constituantur;
Episcopus auxiliaris iure successionis
non gaudet.
§ 2. Gravioribus in adiunctis,
etiam indolis personalis, Episcopo
dioecesano dari potest Episcopus
auxiliaris specialibus instructus facultatibus.
§ 3. Sancta Sedes, si magis
opportunum id ipsi videatur, ex officio
constituere potest Episcopum coadiutorem, qui et ipse specialibus instruitur facultatibus; Episcopus coadiutor
iure successionis gaudet.
403
§ 1. Когда к тому побуждают
пастырские нужды диоцеза, по просьбе
диоцезального Епископа назначаются
один или несколько Епископов-помощников; Епископ-помощникнепользуется
правом преемства.
§ 2. В более серьёзных обстоятель­
ствах, в том числе и личного характера,
диоцезальному Епископу может быть
придан Епископ-помощник, наделённый
особыми полномочиями.
§ 3. Святой Престол, если это
покажется ему более подходящим, может
ex officio назначать Епископа-коадьютора, который также наделяется особыми
полномочиями;
Епископ-коадъютор
пользуется правом преемства.
404
§ 1. Episcopus coadiutor
officii sui possessionem capit, cum
litteras apostolicas nominations, per
se vel per procuratorem, ostenderit
Episcopo dioecesano atque collegio
consultorum, praesente curiae cancellario, qui rem in acta referat.
404
§ 1. Епископ-коадъютор вступает
в обладание своей должностью тогда,
когда он лично или через доверенное
лицо предъявит апостольское письмо о
своём назначении диоцезальному Епис­
копу и коллегии советников в присут-
327
§ 2. Episcopus auxiliaris
officii sui possessionem capit, cum
litteras apostolicas nominationis
ostenderit Episcopo dioecesano,
praesente curiae cancellario, qui rem
in acta referai.
§ 3. Quod si Episcopus dioe­
cesanus plene sit impeditus, sufficit ut
tum Episcopus coadiutor, tum Epi­
scopus auxiliaris litteras apostolicas
nominationis ostendant collegio consultorum, praesente curiae cancella­
rio.
405
§ 1. Episcopus coadiutor,
itemque Episcopus auxiliaris, obligationes et iura habent quae determinantur praescriptis canonum qui
sequuntur, atque in litteris suae
nominationis definiuntur.
§ 2. Episcopus coadiutor et
Episcopus auxiliaris, de quo in can.
403, § 2, Episcopo dioecesano in
universo dioecesis regimine adstant
atque eiusdem absentis vel impediti
vices supplent.
406
§ 1. Episcopus coadiutor,
itemque Episcopus auxiliaris, de quo
in can. 403, § 2, ab Episcopo dioece­
sano Vicarius generalis constituatur;
insuper ipsi prae ceteris Episcopus
dioecesanus committat quae ex iure
mandatum speciale requirant.
§ 2. Nisi in litteris apostolicis aliud provisum fuerit et firmo
praescripto § 1, Episcopus dioece­
sanus auxiliarem vel auxiliares suos
constituât Vicarios generales vel
saltem Vicarios episcopates, ab
auctoritate sua, aut Episcopi coadiutoris vel Episcopi auxiliaris de
328
ствии канцлера курии, составляющего об
этом протокол.
§ 2. Епископ-помощник вступает
в обладание своей должностью после
того, как он предъявит диоцезальному
Епископу апостольское письмо о своём
назначении в присутствии канцлера
курии, составляющего об этом протокол.
§ 3. Если диоцезального Епископа
удерживает непреодолимое препятствие,
достаточно, чтобы как Епископ-коадъю­
тор, так и Епископ-помощник предъяви­
ли апостольское письмо о своём назначе­
нии коллегии советников в присутствии
канцлера курии.
405
§ 1. Епископ-коадъютор, как и
Епископ-помощник, имеют обязанности
и права, определяемые предписаниями
нижеследующих канонов и уточняемые в
письме об их назначении.
§ 2. Епископ-коадъютор и Епис­
коп-помощник, о котором говорится в
кан. 403, § 2, должны помогать диоце­
зальному Епископу во всём управлении
диоцезом и замещать его в его отсутствие
или при наличии для него препятствий.
406
§ 1. Диоцезальному Епископу
следуетназначить Епископа-коадъютора,
как и Епископа-помощника, о котором
говорится в кан. 403, § 1, генеральным
Викарием; кроме того, диоцезальный
Епископ должен исключительно ему
поручить всё то, что, согласно праву,
требует особого мандата.
§ 2. Если в апостольском письме
не будет предусмотрено иного и соблюда­
ется предписание § 1, то диоцезальный
Епископ назначает своего Епископапомощника или Епископов-помощников
генеральными Викариями либо, по мень­
шей мере, епископскими Викариями,
подчинёнными только его власти или
власти Епископа-коадъютора либо Епи-
quo in can. 403, § 2, dumtaxat скопа-помощника, о котором говорится
dependentes.
в кан. 403, § 2.
407
§ 1. Ut quam maxime praesenti et futuro dioecesis bono faveatur, Episcopus dioecesanus, coadiutor
atque Episcopus auxiliaris de quo in
can. 403, § 2, in rebus maioris momenti sese invicem consulant.
§ 2. Episcopus dioecesanus
in perpendendis causis maioris mo­
ment!, praesertim indolis pastoralis,
Episcopos auxiliares prae ceteris
consulere velit.
§ 3. Episcopus coadiutor et
Episcopus auxiliaris, quippe qui in
partem sollicitudinis Episcopi dioece­
sani vocati sint, munia sua ita exerceant, ut concordi cum ipso opera et
animo procédant.
407
§ 1. Для всемерного содействия
благу диоцеза в настоящем и будущем
диоцезальный Епископ, коадъютор и
Епископ-помощник, о котором говорит­
ся в кан. 403, § 2, должны советоваться
друг с другом по вопросам, имеющим
особое значение.
§ 2. При рассмотрении наиболее
важных вопросов, особенно пастырского
характера, диоцезальному Епископу сле­
дует прежде всего посоветоваться с Епископами-помощниками.
§ 3. Епископ-коадъютор и Епископ-помощник, будучи призванными
сопричаствовать заботам диоцезального
Епископа, должны исполнять свои обя­
занности таким образом, чтобы в своих
действиях и намерениях сохранять согла­
сие с ним.
408
§ 1. Episcopus coadiutor et
Episcopus auxiliaris, iusto impedimento non detenti, obligantur ut,
quoties Episcopus dioecesanus id
requirat, pontificalia et alias functiones obeant, ad quas Episcopus dioe­
cesanus tenetur.
§ 2. Quae episcopalia iura et
functiones Episcopus coadiutor aut
auxiliaris potest exercere, Episcopus
dioecesanus habitualiter alii ne committat.
408
§ 1. При отсутствии y Епископакоадьютора и Епископа-помощника
оправданных препятствий они должны
совершать понтификальные служения и
исполнять другие обязанности, возло­
женные на диоцезального Епископа, вся­
кий раз, когда он об этом попросит.
§ 2. Диоцезальному Епископу, как
правило, не следует передоверять другим
те епископские права и обязанности,
которые может исполнять Епископкоадъютор или Епископ-помощник.
409
§ 1. Vacante sede episcopali,
Episcopus coadiutor statim fit Epi­
scopus dioecesis pro qua fuerat con­
stituais, dummodo possessionem
legitime ceperit.
409
§ 1. Когда епископская кафедра
остаётся вакантной, Епископ-коадъютор
немедленно становится Епископом того
диоцеза, в который он был назначен, при
условии, что он вступил во владение им
законным образом.
§ 2. Когда епископская кафедра
остаётся вакантной, если полномочной
властью не будет постановлено иначе,
Епископ-помощник —до тех пор, пока
§ 2. Vacante sede episcopali,
nisi aliud a competenti auctoritate
statutum fuerit, Episcopus auxiliaris,
donec novus Episcopus possessionem
329
sedis ceperit, omnes et solas servat
potestates et facilitates quibus sede
plena, tamquam Vicarius generalis vel
tamquam Vicarius episcopalis, gaudebat; quod si ad munus Administratoris
dioecesani non fuerit designatus,
eandem suam potestatem, a iure
quidem collatam, exerceat sub aucto­
ritate Administratoris dioecesani, qui
regimini dioecesis praeest.
новый Епископ не вступит во владение
кафедрой— осуществляет все и только те
полномочия и власть, которыми он поль­
зовался как генеральный или епископ­
ский Викарий, когда кафедра была заня­
та; если он не был назначен на долж­
ность диоцезального Администратора, он
осуществляет предоставленную ему по
праву власть под руководством диоце­
зального Администратора, стоящего во
главе управления диоцезом.
410
Episcopus coadiutor et Epi­
scopus auxiliaris obligatione tenetur,
sicut et ipse Episcopus dioecesanus,
residendi in dioecesi; a qua, praeterquam ratione alicuius officii extra
dioecesim implendi aut feriarum cau­
sa, qiiae ultra mensem ne protrahantur, nonnisi ad breve tempus discedant.
410
На Епископа-коадъютора и Епископа-помощника, как и на самого
диоцезального Епископа, возлагается
обязанность постоянного проживания в
диоцезе; за исключением тех случаев,
когда речь идёт об исполнении
определённой обязанности вне диоцеза
или об отпуске, который не должен
продолжаться более месяца, они могут
покидать диоцез лишь на непродол­
жительный срок.
411
Episcopo coadiutori et auxiliari, ad renuntiationem ab officio
quod attinet, applicantur praescripta
cann. 401 et 402, § 2.
411
В том, что касается отречения от
должности, к Епископу-коадъютору и
Епископу-помощнику применяются
предписания канн. 401 и 402, § 2.
C aput I I I : D e sede impedita et de sede vacante
Глава III: О препятствиях кафедре и о вакантой кафедре
A rt. 1: D e sede impedita
Статья 1: О препятствиях для кафедры
412
Sedes episcopalis impedita
intellegitur, si captivitate, relegatione, exsilio aut inhabilitate Episcopus
dioecesanus plane a munere pastorali
in dioecesi procurando praepediatur,
ne per litteras quidem valens cum
dioecesanis communicare.
330
412
Под препятствием епископской
кафедре понимается [такое положение],
при котором диоцезальному Епископу
полностью препятствуют осуществлять
пастырское служение в диоцезе плененение, ссылка, изгнание или недее­
способность, и при этом он не может
общаться с верующими своего диоцеза
даже письменно.
413
§ 1. Sede impedita, regimen
dioecesis, nisi aliter Sancta Sedes
provident, competit Episcopo coadiutori, si adsit; eo deficiente aut impedito, alicui Episcopo auxiliari aut
Vicario generali vel episcopali aliive
sacerdoti, servato personarum ordine
statuto in elencho ab Episcopo dioe­
cesano quam primum a capta dioece­
sis possessione componendo; qui
elenchus cum Metropolita communicandus singulis saltern trienniis renovetur atque a cancellario sub secreto
servetur.
§ 2. Si deficiat aut impediatur Episcopus coadiutor atque elen­
chus, de quo in § 1, non suppetat,
collegii consultorum est sacerdotem
eligere, qui dioecesim regat.
§ 3. Qui dioecesis regimen,
ad normam §§ 1 vel 2, susceperit,
quam primum Sanctam Sedem moneat de sede impedita ac de suscepto
munere.
413
§ 1. При наличии препятствия
кафедре управлять диоцезом —если
Святой Престол не предусмотрит иного—
надлежит Епископу-коадьютору, если он
имеется; если таковой отсутствует или в
том случае, если и ему что-либо
препятствует, [эти полномочия переходят
к] Епископу-помощнику, генеральному
или епископскому Викарию либо другому
священнику, причём должен быть соблю­
дён порядок лиц, установленный диоце­
зальным Епископом в списке, соста­
вляемом им при первой возможности
после вступления во владение диоцезом;
этот список, с которым следует озна­
комить Митрополита, обновляется по
меньшей мере раз в три года и хранится
канцлером в тайне.
§ 2. Если не имеется Епископакоадъютора или он удерживаем препят­
ствием, а также при отсутствии списка, о
котором говорится в § 1, коллегия совет­
ников избирает священника, который
будет править диоцезом.
§ 3. Лицо, принимающее на себя
управление диоцезом согласно положе­
ниям §§ 1 или 2, при первой возмож­
ности должно известить Святой Престол
о препятствии кафедре и о принятом им
служении.
414
Quilibet ad normam can. 413
vocatus ut ad interim dioecesis curam
pastoralem gerat pro tempore quo
sedes impeditur tantum, in cura pastorali dioecesis exercenda tenetur
obligationibus atque potestate gaudet,
quae iure Administrator! dioecesano
competunt.
414
Каждый, кто согласно положени­
ям кан. 413 временно призывается к
пастырскому попечению о диоцезе лишь
до тех пор, пока существует препятствие
кафедре, при осуществлении пастырского
попечения о диоцезе связан теми же
обязанностями и пользуется той же
властью, которые согласно праву принад­
лежат диоцезальному Администратору.
415
Si Episcopus dioecesanus
poena ecclesiastica a munere exercendo prohibeatur, Metropolita aut,
si is deficiat vel de eodem agatur,
suffraganeus antiquior promotione ad
415
Если диоцезальному Епископу
запрещено исполнять его обязанности в
силу церковного наказания, Митрополит
или —если такового не имеется либо речь
идёт о нём самом— старейший по вы331
Sanctam Sedem statim recurrat, ut движению суффраган должен немедленно
ipsa provideat.
обратиться к Святому Престолу, чтобы
тот принял соответствующие меры.
A rt. 2 : D e sede vacante
Статья 2: О вакантной кафедре
416
Sedes episcopalis vacat Episcopi dioecesani morte, renuntiatione
a Romano Pontifice acceptata, translatione ас privatione Episcopo intimata.
416
Епископская кафедра остаётся
вакантной по смерти диоцезального
Епископа, по его отречении, принятом
Римским Первосвященником, по переводу или лишению, о котором известили
Епископа.
417
Vim habent omnia quae gesta
sunt a Vicario generali aut Vicario
episcopali, donee certam de obitu
Episcopi dioecesani notitiam iidem
acceperint, itemque quae ab Episcopo
dioecesano aut a Vicario generali vel
episcopali gesta sunt, donee certam
de memoratis actibus pontificiis notitiam receperint.
417
Всё, совершенное генеральным
или епископским Викарием до получения
ими достоверного известия о кончине
диоцезального Епископа, остаётся в силе,
как и то, что было совершено диоцезальным Епископом либо генеральным или
епископским Викарием до получения
ими достоверного известия об упомянут^гх выше действиях Первосвященника.
418
§ 1. A certa translations
notitia, Episcopus intra duos menses
debet dioecesim ad quam petere
eiusque canonicam possessionem
capere; die autem captae possessionis
dioecesis novae, dioecesis a qua
vacat.
418
§ 1. В течение двух месяцев по
получении достоверного известия о переводе Епископ должен отбыть в диоцез,
куда он был переведён, и вступить в
каноническое владение диоцезом; при
этом со дня вступления во владение
новым диоцезом тот диоцез, который
был им оставлен, является вакантным.
§ 2. Со дня получения достоверного известия о переводе вплоть до
вступления в каноническое владение
новым диоцезом переведённый Епископ
в оставляемом диоцезе:
I е обладает властью и связан
обязанностями диоцезального Администратора; при этом прекращаются всякие
полномочия генерального Викария и
епископского Викария, однако должно
быть соблюдено предписание кан. 409,
§ 2. A certa translations
notitia usque ad canonicam novae
dioecesis possessionem, Episcopus
translatus in dioecesi a qua:
l°Administratoris dioecesani
potestatem obtinet eiusdemque obligationibus tenetur, cessante qualibet
Vicarii generalis et Vicarii episcopalis
potestate, salvo tamen can. 409, § 2;
§ 2.
332
2° integram percipit remune2 е полностью получает полагаюrationem officio propriam.
щееся по этой должности вознагражде­
ние.
419
Sede vacante, regimen dioe­
cesis, usque ad constitutionem Admi­
nistratoris dioecesani, ad Episcopum
auxiliarem, et si plures sint, ad eum
qui promotione sit antiquior devolvitur; deficiente autem Episcopo auxiliari, ad collegium consultorum, nisi a
Sancta Sede aliter provisum fuerit.
Qui ita regimen dioecesis assumit,
sine mora convocet collegium competens ad deputandum Administratoren!
dioecesanum.
419
Когда кафедра остаётся вакант­
ной, до назначения диоцезального Адми­
нистратора управление диоцезом пере­
ходит к Епископу-помощнику либо
—если таковых имеется несколько— к
старейшему из них по выдвижению; если
Епископа-помощника не имеется и
Святым Престолом не было предусмотре­
но иного, управление переходит к кол­
легии советников. Лицо, принимающее
таким образом управление диоцезом,
должно незамедлительно созвать собра­
ние, уполномоченное назначить диоце­
зального Администратора.
420
In vicariatu vel praefectura
apostolica, sede vacante, regimen
assumit Pro-Vicarius vel Pro-Praefectus ad hune tantum effectum a Vicario vel a Praefecto immediate post
captam possessionem nominatus, nisi
aliter a Sancta Sede statutum fuerit.
420
Когдакафедраостаётсявакантной
в апостольском викариате или префекту­
ре, управление принимает на себя Про­
викарий или Пропрефект, назначаемый
исключительно для этого Викарием или
Префектом сразу же по их вступлении в
[каноническое] владение, если Святой
Престол не постановит иначе.
421
§ 1. Intra octo dies ab acce­
pta vacationis sedis episcopalis notitia, Administrator dioecesanus, qui
nempe dioecesim ad interim regat,
eligendus est a collegio consultorum,
firmo praescripto can. 502, § 3.
421
§ 1. В течение восьми дней по
получении известия о том, что епископ­
ская кафедра осталась вакантной —при
том, что предписания кан. 502, § 3, оста­
ются в силе— коллегией советников дол­
жен быть избран диоцезальный Адми­
нистратор, который будет временно
править диоцезом.
§ 2. Если в течение предписанного
срока, независимо от причины, диоце­
зальный Администратор законным обра­
зом не будет избран, его назначение
переходит к Митрополиту, а если вакан­
тной является и сама митрополичья
Церковь или одновременно Церковь
митрополичья и суфраганная — она
переходит к старейшему по выдвижению
Епископу-суффрагану.
§ 2. Si intra praescriptum
tempus Administrator dioecesanus,
quavis de causa, non fuerit legitime
electus, eiusdem deputatio devolvitur
ad Metropolitam, et si vacans sit ipsa
Ecclesia metropolitana aut metropolitana simul et suffraganea, ad Episco­
pum suffraganeum promotione antiquiorem.
333
422
Episcopus auxiliaris et, si is
deficiat, collegium consultorum quantocius de morte Episcopi, itemque
electus in Administratorem dioecesanum de sua electione Sedem Apostolicam certiorem faciant.
422
Епископ-помощник и, если тако­
вой отстутствует, коллегия советников
должны в кратчайший срок известить
Апостольский Престол о смерти Еписко­
па; равным образом лицо, избранное на
должность диоцезального Админи­
стратора, должно известить Апостоль­
ский Престол о своём избрании.
423
§ 1. Unus deputetur Admini­
strator dioecesanus, reprobata con­
traria consuetudine; secus electio
irrita est.
423
§ 1. Может быть назначен лишь
один диоцезальный Администратор,
противный же этому обычай должен быть
отвергнут; в противном случае избрание
является недействительным.
§ 2. Диоцезальный Администратор
не может быть одновременно и эконо­
мом; поэтому, если диоцезальный эко­
ном избирается диоцезальным Админис­
тратором, совет по экономическим воп­
росам должен избрать другого, временно­
го эконома.
§ 2. Administrator dioecesa­
nus ne simul sit oeconomus; quare si
oeconomus dioecesis in Administrato­
rem electus fuerit, ahum pro tempore
oeconomum eligat consiÛum a rebus
oeconomicis.
Диоцезальный Администратор
424
Administrator dioecesanus 424
eligatur ad normam cann. 165-178. избирается по нормам канн. 165-178.
425
§ 1. Valide ad munus Administratoris dioecesani deputari tantum
potest sacerdos qui trigesimum quintum aetatis annum expleverit et ad
eandem vacantem sedem non fuerit
iam electus, nominatus vel praesentatus.
§ 2. In Administratorem
dioecesanum eligatur sacerdos, qui sit
doctrina et prudentia praestans.
§ 3. Si praescriptae in § 1
condiciones posthabitae
fuerint,
Metropolita aut, si ipsa Ecclesia
metropolitana vacans fuerit, Episco­
pus suffraganeus promotione antiquior, agnita rei veritate, Administra­
torem pro ea vice deputet; actus
autem illius qui contra praescripta
§ 1 sit electus, sunt ipso iure nulli.
334
425
§ 1. Действительным образом на
должность диоцезального Администрато ра может быть назначен только священ­
ник, достигший тридцатипятилетнего
возраста, который не был прежде избран,
назначен или представлен на эту же ва­
кантную кафедру.
§ 2. Диоцезальным Администрато­
ром следует избирать священника выдаю­
щейся учёности и благоразумия.
§ 3. Если не были соблюдены
условия, предписанные в § 1, то Митро­
полит или — если остаётся вакантной и
сама митрополичья Церковь — старей­
ший по выдвижению Епископ-суффраган, установив истинное положение дел,
назначает в этом случае диоцезального
Администратора; при этом юридические
акты лица, избранного вопреки пред­
писанию § 1, в силу самого права
являются недействительными.
426
Qui, sede vacante, ante deputationem Administratoris dioecesa­
ni, dioecesim regat, potestate gaudet
quam ius Vicario generali agnoscit.
426
Лицо, правящее диоцезом при
вакантной кафедре до назначения диоце­
зального Администратора, пользуется
властью, которую право признаёт за гене­
ральным Викарием.
427
§ 1. Administrator dioecesa­
nus tenetur obligationibus et gaudet
potestate Episcopi dioecesani, iis
exclusis quae ex rei natura aut ipso
iure excipiuntur.
427
§ 1. Диоцезальный Администратор
связан обязанностями и пользуется
властью диоцезального Епископа, за
исключением того, что изъято из [его
ведения] по природе вещей или в силу
самого права.
§ 2. Диоцезальный Администратор
обретает власть по принятии избрания;
при этом не требуется утверждения с
чьей-либо стороны, и обязанность, о
которой говорится в кан. 833, 4 е, оста­
ётся в силе.
§ 2. Administrator dioecesa­
nus, acceptata electione, potestatem
obtinet, quin requiratur ullius confirmatio, firma obligatione de qua in
can. 833, n.4.
428
vetur.
§ 1. Sede vacante nihil inno- 428
§ 1. При вакантной кафедре не
следует вводить никаких новшеств.
§ 2. Лицам, имеющим временное
§ 2. Illi qui ad interim dioe­
cesis regimen curant, vetantur попечение об управлении диоцезом, не
quidpiam agere quod vel dioecesi vel разрешается совершать что-либо,
episcopalibus iuribus praeiudicium способное причинить ущерб диоцезу или
aliquod afferre possit; speciatim pro- епископским правам; им в особенности,
hibentur ipsi, ac proinde alii quicum- равно как и всем остальным, запрещается
que, quominus sive per se sive per лично или через других уносить любые
alium curiae dioecesanae documenta документы из диоцезальной курии,
quaelibet subtrahant vel destruant, уничтожать их или вносить в них какиелибо изменения.
aut in iis quidquam immutent.
429
Administrator dioecesanus 429
Диоцезальный Администратор
obligatione tenetur residendi in dioe- обязан постоянного проживать в диоцезе
cesi et applicandi Missam pro populo и совершать Мессы за народ, согласно
ad normam can. 388.
положению кан. 388.
430
§ 1. Munus Administratoris 430
§ 1. Обязанности диоцезального
dioecesani cessât per captam a novo Администратора прекращаются после
Episcopo dioecesis possessionem.
того, как новый Епископ вступит в обла­
дание диоцезом.
§ 2. Administratoris dioece­
§ 2. Отстранение диоцезального
sani remotio Sanctae Sedi reservatur; Администратора от должности остаётся
renuntiatio quae forte ab ipso fiat, за Святым Престолом; возможное его
authentica forma exhibenda est colle- прошение об отречении должно быть в
gio ad electionem competenti, neque аутентичной форме представлено колле335
acceptatione eget; remoto aut renuntiante Administrator dioecesano, aut
eodem defüncto, aliu& eligatur Administrator dioecesanus ad normam
сап. 421.
гии, полномочной в отношении избрания, и не нуждается в принятии; по
отстранении, отречении или кончине
диоцезального Администратора избирав
ется другой диоцезальный Администра­
тор согласно норме кан. 421.
Titulus II: D e Ecclesiarum particularium coetibus
Титул II: Об объединениях отдельных Церквей
C aput I: D e provinciis ecclesiasticis et de regionibus ecclesiasticis
Глава I: О церковных провинциях и о церковных регионах
431
§ 1. Ut communis diversarum dioecesium vicinarum, iuxta
personarum et locorum adiuncta,
actio pastoralis promoveatur, utque
Episcoporum dioecesanorum inter se
relationes aptius foveantur, Ecclesiae
particulares viciniores componantur
in provincias ecclesiasticas certo
territorio circumscriptas.
§ 2. Dioeceses exemptae
deinceps pro régula ne habeantur;
itaque singulae dioeceses aliaeque
Ecclesiae particulares intra territorium alicuius provinciae ecclesiasticae
exsistentes huic provinciae ecclesia­
sticae adscribi debent.
§ 3. Unius supremae Eccle­
siae auctoritatis est, auditis quorum
interest Episcopis, provincias eccle­
siasticas constituere, supprimere aut
innovare.
432
§ 1. In provincia ecclesiasti­
ca auctoritate, ad normam iuris,
gaudent concilium provinciale atque
Metropolita.
§ 2. Provincia ecclesiastica
ipso iure personalitate iuridica gau­
det.
336
431
§ 1. Д ля содействия совместной
пастырской деятельности различных
соседних диоцезов сообразно с персо­
нальными и местными обстоятельствами
и для благоприятствования надлежащим
отношениям между диоцезальными
Епископами отдельные Церкви, сосед­
ствующие друг с другом, могут составлять
церковные провинции, ограниченные
определённой территорией.
§ 2. Как правило, в будущем не
должно больше существовать изъятых
диоцезов; таким образом, диоцезы и дру­
гие отдельные Церкви, существующие на
территории некоторой церковной про­
винции, должны быть приписаны к этой
церковной провинции.
§ 3. Только высшая церковная
власть, выслушав заинтересованных
Епископов, может учреждать, упразднять
и преобразовывать церковные провин­
ции.
§ 1. Властью в церковной провин­
ции пользуются, по нормам права, про­
винциальный Собор и Митрополит.
432
§ 2. Церковная провинция в силу
самого права пользуется статусом юриди­
ческого лица.
433
§ 1. Si utilitas id suadeat,
praesertim in nationibus ubi numerosiores adsunt Ecclesiae particulares,
provinciae ecclesiasticae viciniores,
proponente Episcoporum conferentia,
a Sancta Sede in regiones ecclesiasticas coniungi possunt.
§ 2. Regio ecclesiastica in
personam iuridicam erigi potest.
433
§ 1. Если это представляется по­
лезным, особенно в тех странах, где
отдельные Церкви многочисленны, со­
седствующие церковные провинции по
предложению Конференции Епископов
могут объединяться Святым Престолом в
церковные регионы.
§ 2. Церковный регион может
быть наделён статусом юридического
лица.
434
Ad conventum Episcoporum
regionis ecclesiasticae pertinet cooperationem et actionem pastoralem
communem in regione fovere; quae
tarnen in canonibus huius Codicis
conferentiae Episcoporum tribuuntur
potestates, eidem conventui non competunt, nisi quaedam specialiter a
Sancta Sede ei concessa fuerint.
434
Собранию Епископов церковного
региона надлежит способствовать сотруд­
ничеству и совместной пастырской дея­
тельности в данном регионе; однако
данному собранию не принадлежат пол­
номочия, канонами настоящего Кодекса
уделяемые Конференции Епископов,
если только некоторые из них не будут
пожалованы ему Святым Престолом
особо.
Caput II: D e Metropolitis
Глава II: О Митрополитах
435
Provinciae ecclesiasticae
praeest Metropolita, qui est Archiepiscopus dioecesis cui praeficitur;
quod officium cum sede episcopali, a
Romano Pontifice determinata aut
probata, coniunctum est.
435
Во главе церковной провинции
стоит Митрополит, являющийся Архие­
пископом управляемого им диоцеза;
данная должность связана с епископской
кафедрой, определённой или утверждён­
ной Римским Первосвященником.
436
§ 1. In dioecesibus suffraganeis Metropolitae competit:
1° vigilare ut fides et disci­
plina ecclesiastica accurate serventur, et de abusibus, si qui habeantur,
Romanum Pontificem certiorem facere;
2° canonicam visitationem
peragere, causa prius ab Apostolica
Sede probata, si eam suffraganeus
neglexerit;
436
§ 1. В диоцезах-суффраганах
Митрополиту надлежит:
Ге следить за тщательным соблю­
дением веры и церковной дисциплины, и
ставить в известность Римского Перво­
священника о злоупотреблениях, если
таковые имеют место;
2
е совершать каноническую
визитацию по причине, предварительно
одобренной Апостольским Престолом,
если суффраган пренебрёг этой визи­
тацией;
337
3° deputare Administratoren!
dioecesanum, ad normam cann. 421,
§ 2 et 425, § 3.
§ 2. Ubi adiuncta id postu­
lent, Metropolita ab Apostolica Sede
instrui potest peculiaribus muneribus
et potestate in iure particulari determinandis.
§ 3. Nulla alia in dioecesibus
suffraganeis competit Metropolitis
potestas regiminis; potest vero in
omnibus ecclesiis, Episcopo dioecesa­
no praemonito, si ecclesia sit cathedralis, sacras exercere functiones, uti
Episcopus in propria dioecesi.
3
е назначать диоцезального Ад
министратора согласно положениям
канн. 421, § 2 и 4 2 5 , § 3.
§ 2. Там, где этого требуют
обстоятельства, Апостольский Престол
может наделить Митрополита особыми
обязанностями и полномочиями, опре­
деляемыми партикулярным правом.
§ 3. В диоцезах-суффраганах
Митрополит не обладает никакой другой
властью управления; он может, однако,
совершать священнослужение, как Епис­
коп в собственном диоцезе, во всех
церквях, предупредив диоцезального
Епископа в том случае, если данная
церковь является кафедральным собором.
437
§ 1. Metropolita obligatione
tenetur, intra tres menses a recepta
consecratione episcopali, aut, si iam
consecratus fuerit, a provisione canonica, per se aut per procuratorem a
Romano Pontifice petendi pallium,
quo quidem significatur potestas qua,
in communione cum Ecclesia Romana, Metropolita in propria provincia
iure instruitur.
437
§ 1. На Митрополите лежит обя­
занность в течение трёх месяцев по при­
нятии епископского посвящения —либо,
если он уже был посвящён в Епископы,
по [получении] канонического назна­
чения— лично или через доверенное
лицо испросить у РимскогЬ Первосвя­
щенника паллий, которым обозначается
власть, коей Митрополит в общении с
Римской Церковью наделяется согласно
праву в своей провинции.
§ 2. Согласно установлениям
литургических законов Митрополит
может надевать паллий в любой церкви
возглавляемой им церковной провинции;
однако за её пределами он не может
надевать его даже с согласия диоцезаль­
ного Епископа.
§ 3. Митрополиту, если он пере­
водится на другой митрополичий пре­
стол, полагается новый паллий.
§ 2. Metropolita, ad normam
legum liturgicarum, pallio uti potest
intra quamlibet ecclesiam provinciae
ecclesiasticae cui praeest, minime
Vero extra eandem, ne accedente
quidem Episcopi dioecesani assensu.
§ 3. Metropolita, si ad aliam
sedem metropolitanam transferatur,
novo indiget pallio.
438
Patriarchae et Primatis titulus, praeter praerogativam honoris,
nullam in Ecclesia latina secumfert
regiminis potestatem, nisi de aliquibus
ex privilegio apostohco aut probata
consuetudine aliud constet.
338
438
Титул Патриарха и Примаса, по­
мимо почётной прерогативы, не влечёт за
собой в латинской Церкви никакой влас­
ти управления, если только в отношении
некоторых [из них] по апостольской
привилегии или в силу одобренного
обычая не явствует иного.
Caput I I I : D e conciliis particularibus
Глава III: О поместных соборах
439
§ 1. Concilium plenarium,
pro omnibus scilicet Ecclesiis particu­
laribus eiusdem conferentiae Episco­
porum, celebretur quoties id ipsi Epi­
scoporum conferentiae, approbante
Apostolica Sede, necessarium aut
utile videatur.
§ 2. Norma in § 1 statuta
valet etiam de concilio provincial!
celebrando in provincia ecclesiastica,
cuius termini cum territorrio nationis
coincidunt.
§ 1. Пленарный собор, т.е. отно­
сящийся ко всем отдельным Церквам
данной Конференции Епископов, прово­
дится всякий раз, когда Конференции
Епископов с одобрения Апостольского
Престола это представится необходимым
или полезным.
§ 2. Положение, установленное в
§ 1, имеет силу также в отношении про­
ведения провинциального собора в цер­
ковной провинции, пределы которой
совпадают с границами государства.
440
§ 1. Concilium provinciale,
pro diversis Ecclesiis particularibus
eiusdem provinciae ecclesiasticae,
celebretur quoties id, de iudicio maioris partis Episcoporum dioecesanorum provinciae, opportunum videatur,
salvo can. 439, § 2.
§ 2. Sede metropolitana
vacante, concilium provinciale ne
convocetur.
§ 1. Провинциальный собор для
различных отдельных Церквей одной
церковнойпровинциипроводитсявсякий
раз, когда по суждению большей части
диоцезальных Епископов провинции это
представляетсяуместным, причёмдолжен
соблюдаться кан. 439, § 2.
§ 2. При вакантном митрополичь­
ем престоле провинциальный собор не
созывается.
441
est:
жит:
Episcoporum
439
440
conferentiae 441
1° convocare concilium ple­
Конференции Епископов надле­
Ге созывать пленарный собор;
narium;
2° locum ad celebrandum
concilium intra territorium conferen­
tiae Episcoporum eligere;
3° inter Episcopos dioecesanos concilii plenarii eligere praesidem, ab Apostolica Sede approbandum;
4° ordinem agendi et quaestiones tractandas determinare, con­
cilii plenarii initium ac periodum
indicere, illud transferre, prorogare et
absolvere.
2 е избирать на территории Кон­
ференции Епископов место для проведе­
ния собора;
3 е из числа диоцезальных Епис­
копов избирать председателя пленарного
собора, утверждаемого Апостольским
Престолом;
4 е устанавливать порядок работы
и подлежащие обсуждению вопросы,
определять начало и продолжительность
работы пленарного собора, переносить
его, продлевать и распускать.
339
442
§ 1. Metropolitae, de con­
sensu maioris partis Episcoporum
suffraganeorum, est:
1° convocare concilium pro­
vinciale;
2° locum ad celebrandum
concilium provinciale intra provinciae
territorium eligere;
3° ordinem agendi et quaestiones tractandas determinare, concilii provincialis initium et periodum
indicere, illud transferre, prorogare et
absolvere.
§ 2. Metropolitae, eoque
legitime impedito, Episcopi suffraganei ab aliis Episcopis suffraganeis
electi est concilio provinciali praeesse.
§ 1. Митрополиту с согласия
большей части Епископов-суффраганов
надлежит:
I е созывать провинциальный
собор;
2 е выбирать на территории про­
винции место для проведения провинци­
ального собора;
3 е устанавливать порядок работы
и подлежащие обсуждению вопросы,
определять начало и продолжительность
провинциального собора, переносить его,
продлевать и распускать.
§ 2. На провинциальном соборе
председательствует Митрополит; если же
его удерживают признаваемые законом
препятствия, то это полномочие переходиткЕпископу-суффрагану, избранно­
му другими Епископами-суффраганами.
442
§ 1. На поместные Соборы призы­
ваются и наделяются на них правом
решающего голоса:
1 е диоцезальные Епископы;
2 е Епископы-коадьюторы и по­
мощники;
3 е другие титулярные Епископы,
исполняющие особые обязанности, пору­
ченные им на данной территории Апос­
тольским Престолом или Конференцией
Епископов.
§ 2. Ad concilia particularia
§ 2. На поместные Соборы могут
vocari possunt alii Episcopi titulares призываться другие титулярные Еписко­
etiam emeriti in territorio degentes; пы, в том числе и почётные, проживаю­
qui quidem ius habent suffragii delibe­ щие на данной территории; им принадле­
жит право решающего голоса.
rativi.
§ 3. Ad concilia particularia
§ 3. С правом только совещатель­
vocandi sunt cum suffragio tantum ного голоса на поместные Соборы долж­
consultivo:
ны призываться:
1
° Vicarii generales et Vica- 1 е генеральные или епископские
rii episcopates omnium in territorio Викарии всех отдельных Церквей на
данной территории;
Ecclesiarum particularium;
2 е старшие настоятели институтов
2° Superiores maiores institutorum religiosorum et societatum монашествующих и обществ апостоль­
vitae apostolicae numéro tum pro ской жизни, число которых определяется
viris tum pro mulieribus ab Episcopo- как для мужчин, так и для женщин Кон-
443
§ 1. Ad concilia particularia
convocandi sunt atque in eisdem ius
habent suffragii deliberativi:
1 ° Episcopi dioecesani;
2° Episcopi coadiutores et
auxiliares;
3° alii Episcopi titulares qui
peculiari munere sibi ab Apostolica
Sede aut ab Episcoporum conferentia
demandato in territorio funguntur.
340
443
rum conferentia aut a provinciae
Episcopis determinando, respective
electi ab omnibus Superioribus maioribus institutorum et societatum,
quae in territorio sedem habent;
3° Rectores universitatum
ecclesiasticarum et catholicarum
atque decani facultatum theologiae et
iuris canonici, quae in territorio
sedem habent;
4 ° Rectores aliquiseminariorum maiorum, numéro ut in n. 2
determinando, electi a rectoribus
seminariorum quae in territorio sita
sunt.
§ 4. Ad concilia particularia
vocari etiam possunt, cum suffragio
tantum consultivo, presbyteri aliique
christifideles, ita tamen ut eorum
numerus non excedat dimidiam par­
tem eorum de quibus in §§ 1-3.
§ 5. Ad concilia provincialia
praeterea invitentur capitula cathedralia, itemque consilium presbyterale
et consilium pastorale uniuscuiusque
Ecclesiae particularis, ita quidem ut
eorum singula duos ex suis membris
mittant, collegialiter ab iisdem desi­
gnates; qui tamen votum habent
tantum consultivum.
§ 6. Ad concilia particularia,
si id iudicio Episcoporum conferentiae
pro concilio plenario aut Metropolitae una cum Episcopis suffraganeis
pro concilio provinciali expediat,
etiam alii ut hospites invitari poterunt.
ференцией Епископов или Епископами
провинции, и которые избираются всеми
старшими Настоятелями институтов и
обществ, находящихся на данной терри­
тории;
3 е ректоры церковных и католи­
ческих университетов, а также деканы
факультетов теологии и канонического
права, находящихся на данной террито­
рии;
4 е некоторые ректоры высших
семинарий, число которых определяется
тем же образом, что и в пункте 2 м,
которых избирают ректоры семинарий,
расположенных на данной территории.
§ 4. С правом только совещатель­
ного голоса на поместные Соборы могут
призываться также священнослужители и
другие верующие, однако при этом их
число не должно превышать половины
тех, о которых говорится в §§ 1-3.
§ 5. На провинциальные соборы,
кроме того, приглашаются кафедральные
капитулы, а также совет священников и
пастырский совет каждой отдельной
Церкви, так чтобы каждый из них при­
слал двоих своих членов, назначенных
ими коллегиальным образом; они,
однако, имеют только право совещатель­
ного голоса.
§ 6. В качестве гостей на
поместные соборы могут приглашаться и
другие лица, если Конференция Епис­
копов сочтёт, что это принесёт пользу
пленарному собору; в отношении про­
винциального собора решение об этом
выносит Митрополит вместе с Епископами-суффраганами.
444
§ 1. Omnes qui ad concilia
particularia convocantur, eisdem
interesse debent, nisi iusto detineantur impedimento, de quo concilii
praesidem certiorem facere tenentur.
§ 2. Qui ad concilia particu­
laria convocantur et in eis suffragium
444
§ 1. Все, кто созывается на
поместные Соборы, обязаны присутство­
вать на них, если их не удерживает
оправданное препятствие, о котором они
должны оповестить председателя собора.
§ 2. Лица, созываемые на помест­
ные соборы и обладающие на них правом
341
habent deliberativum, si iusto detineantur impedimento, procuratorem
mittere possunt; qui procurator Vo­
tum habet tantum consultivum.
решающего голоса, при наличии оправ­
данного препятствия могут направить на
собор своего полномочного представи­
теля; такой представитель обладает
только правом совещательного голоса.
445
Concilium particulare pro suo
territorio curât ut necessitatibus
pastoralibus populi Dei provideatur
atque potestate gaudet regiminis,
praesertim legislativa, ita ut, salvo
semper iure universal! Ecclesiae,
decernere valeat quae ad fidei incrementum, ad actionem pastoralem
communem ordinandam et ad moderandos mores et disciplinant ecclesiasticam communem servandam, inducendam aut tuendam opportuna videantur.
445
Поместный собор призван забо­
титься о том, чтобы на его территории
удовлетворялись пастырские нужды
народа Божия; он пользуется властью
управления, прежде всего законода­
тельной, чтобы при непременном
соблюдении универсального права
Церкви он мог определять, что является
полезным для возрастания веры, для
организации общей пастырской деятель­
ности, для поддержания нравов и
сохранения, устроения или защиты
общей церковной дисциплины.
446
Absoluto concilio particulari,
praeses curet ut omnia acta conciüi
ad Apostolicam Sedem transmittantur; décréta a concilio edicta ne promulgentur, nisi postquam ab Aposto­
lica Sede recognita fuerint; ipsius
conciüi est definire modum promulgationis decretorum et tempus quo
décréta promulgata obligare incipiant.
После закрытия поместного со­
бора председатель должен позаботиться о
о том, чтобы все решения собора были
направлены Апостольскому Престолу;
декреты, принятые собором, не должны
обнародоваться прежде, чем они будут
рассмотрены Апостольским Престолом;
самому собору надлежит определить
способ обнародования декретов и время,
с которого обнародованные декреты при­
обретают обязательную силу.
446
C aput IV : D e Episcoporum conferentiis
Глава IV: О Конференциях Епископов
447
Episcoporum conferentia,
institutum quidem permanens, est
coetus Episcoporum alicuius nationis
vel certi territorii, munera quaedam
pastoralia coniunctim pro christifide­
libus sui territorii exercentium, ad
maius bonum provehendum, quod
hominibus praebet Ecclesia, praeser­
tim per apostolatus formas et ratio-
342
Конференция Епископов есть
постоянное установление, представляю­
щее собою собрание Епископов опреде­
лённой страны или территории, в согла­
сии с нормами права совместно осуще­
ствляющих некоторые пастырские обя­
занности по отношению к верующим их
территории, чтобы лучше способствовать
тому благу, которое Церковь предостав447
nés temporis et loci adiunctis apte ляет людям, особенно через различные
accommodatas, ad normam iuris.
формы и способы апостольства, приспо­
собляемые к обстоятельствам места и
времени.
448
§ 1. Episcoporum conferentia
régula generali comprehendit praesules omnium Ecclesiarum particularium eiusdem nationis, ad normam
can. 450.
§ 2. Si vero, de iudicio Apostolicae Sedis, auditis quorum inte­
rest Episcopis dioecesanis, personarum aut rerum adiuncta id suadeant,
Episcoporum conferentia erigi potest
pro territorio minons aut maioris
amplitudinis, ita ut vel tantum comprehendat Episcopos aliquarum Ec­
clesiarum particularium in certo ter­
ritorio constitutarum vel praesules
Ecclesiarum particularium. in diversis
nationibus exstantium; eiusdem Apostolicae Sedis est pro earundem sin­
gulis peculiares normas statuere.
§ 1. Как правило, Конференция
Епископов включает в себя предстояте­
лей всех отдельных Церквей данной стра­
ны, согласно положению кан. 450.
448
§ 2. Однако если, по суждению
Апостольского Престола и с учётом мне­
ния заинтересованных диоцезальных
Епископов, к этому побуждают субъек­
тивные или объективные обстоятельства,
Конференция Епископов может учреж­
даться на территории большего или мень­
шего размера, чтобы она включала в себя
Епископов только некоторых отдельных
Церквей, образованных на определённой
территории, либо предстоятелей отдель­
ных Церквей, существующих в разных
странах; Апостольскому Престолу надле­
жит также устанавливать особые нормы
в отношении каждой такой [Конферен­
ции].
449
§ 1. Unius supremae Eccle­
siae auctoritatis est, auditis quorum
interest Episcopis, Episcoporum
conferentias erigere, supprimere aut
innovare.
§ 2. Episcoporum conferentia
legitime erecta ipso iure personalitate
iuridica gaudet.
449
§ 1. Только высшая церковная
власть вправе, выслушав заинтересован­
ных Епископов, учреждать, упразднять
или преобразовывать Конференции Епи­
скопов.
§ 2. Законным образом учреждён­
ная Конференция Епископов в силу
самого права пользуется статусом юриди­
ческого лица.
450
§ 1. Ad Episcoporum conferentiam ipso iure pertinent omnes in
territorio Episcopi dioecesani eisque
iure aequiparati, itemque Episcopi
coadiutores, Episcopi auxiliares atque
ceteri Episcopi titulares peculiari
munere, sibi ab Apostolica Sede vel
ab Episcoporum conferentia demandato, in eodem territorio fungentes;
§ 1. В Конференцию Епископов в
силу самого права входят все диоцезальные Епископы её территории и те, кто
приравнивается к ним в праве, а также
Епископы-коадъюторы, Епископыпомощники и прочие титулярные Епис­
копы, исполняющие на данной террито­
рии особые обязанности, доверенные им
Апостольским Престолом или Конферен450
343
цией Епископов; на неё могут также
приглашаться Ординарии [Церквей]
иного обряда, однако только с правом
совещательного голоса, если устав
Конференции Епископов не определяет
иного.
§ 2. Ceteri Episcopi titulares
§ 2. Остальные титулярные Епи­
necnon Legatus Romani Pontificis скопы, а также Легат Римского Перво­
non sunt de iure membra Episcopo­ священника, не являются по праву чле­
rum conferentiae.
нами Конференции Епископов.
invitari quoque possunt Ordinarii
alterius ritus, ita tamen ut votum
tantum consultivum habeant, nisi
Episcoporum conferentiae statuta
aliud decernant.
451
Quaelibet Episcoporum con­
ferentia sua conficiat statuta, ab
Apostolica Sede recognoscenda, in
quibus, praeter alia, ordinentur con­
ferentiae conventus plenarii habendi,
et provideantur consilium Episcopo­
rum permanens et secretaria genera­
lis conferentiae, atque alia etiam
officia et commissiones quae iudicio
conferentiae fini consequendo efficacius consulant.
451
Каждая Конференция Епископов
должна выработать свой устав, подлежа­
щий утверждению Апостольского Пре­
стола; уставом, помимо прочего, должен
быть предусмотрен порядок проведения
пленарных заседаний Конференции и
работы постоянного совета Епископов и
генеральногосекретариатаКонференции,
а также других служб и комиссий, кото­
рые, по мнению Конференции, способ­
ствуют более успешному выполнению её
целей.
452
§ 1. Quaelibet Episcoporum
conferentia sibi eligat praesidem,
determinet quisnam, praeside legitime
impedito, munere propraesidis fungatur, atque secretarium generalem
designet, ad normam statutorum.
452
§ 1. Каждая Конференция Епис­
копов должна избрать своего председате­
ля, установить, кто, при наличии для
председателя законного препятствия,
будетисполнять обязанности заместителя
председателя, а также назначить гене­
рального секретаря согласно положениям
устава.
§ 2. Председатель Конференции,
а при наличии для него законного пре­
пятствия — его заместитель, председа­
тельствует не только на общих заседани­
ях Конференции Епископов, но и в
постоянном совете.
§ 2. Praeses conferentiae,
atque eo legitime impedito pro-praeses, non tantum Episcoporum confe­
rentiae conventibus generalibus, sed
etiam consilio permanent! praeest.
453
Conventus plenarii Episcopo­
rum conferentiae habeantur semel
saltem singulis annis, et praeterea
quoties id postulent peculiaria adiun­
cta, secundum statutorum praescripta.
344
Пленарное заседание Конферен­
ции Епископов должно проводиться не
реже раза в год - а кроме того, всякий
раз, когда этого потребуют особые обсто­
ятельства, [предусмотренные] предпи­
саниями устава.
453
§ 1. На пленарном заседании
Конференции Епископов право реша­
ющего голоса принадлежит в силу самого
права диоцезальным Епископам и тем,
кто приравнивается к ним правом, а
также Епископам-коадьюторам.
§ 2. Епископам-помощникам и
прочим титулярным Епископам, входя­
щим в состав Конференции Епископов,
принадлежит право решающего или
совещательного голоса в согласии с
предписаниями устава Конференции;
однако, если речь идёт о выработке или
изменении устава, право решающего
голоса неизменно принадлежит лишь
тем, о ком говорится в § 1.
454
§ 1. Suffragium deliberativum
in conventibus plenariis Episcoporum
conferentiae ipso iure competit Epi­
scopis dioecesanis eisque qui iure
ipsis aequiparantur, necnon Episcopis
coadiutoribus.
§ 2. Episcopis auxiliaribus
ceterisque Episcopis titularibus qui ad
Episcoporum conferentiam pertinent,
suffragium competit deliberativum aut
consultivum, iuxta statutorum confe­
rentiae praescripta; firmum tamen sit
eis solis, de quibus in § 1, competere
suffragium deliberativum, cum agitur
de statutis conficiendis aut immutandis.
454
455
§ 1. Episcoporum conferentia
décréta generalia ferre tantummodo
potest in causis, in quibus ius univer­
sale id praescripserit aut peculiare
Apostolicae Sedis mandatum sive
motu proprio sive ad petitionem ipsius
conferentiae id statuerit.
§ 1. Конференция Епископов
может выносить общие постановления
лишь в тех случаях, когда это предписы­
вает универсальное право или устанавли­
вает особый мандат Апостольского Пре­
стола, выданный по его собственной
инициативе или по просьбе самой
Конференции.
§ 2. Для того, чтобы постановле­
ния, о которых говорится в § 1, прини­
мались на пленарном заседании действи­
тельным образом, они должны получить
по меньшей мере две трети голосов чле­
нов конференции, обладающих правом
решающего голоса; обязательную силу
они приобретают лишь после того, как их
утвердил Апостольский Престол и они
были законным образом обнародованы.
§ 3. Порядок обнародования и
время вступления постановлений в силу
определяются самой Конференцией Епи­
скопов.
§ 4. В тех случаях, когда ни уни­
версальное право, ни особый мандат
Апостольского Престола не наделяют
Конференцию Епископов властью, о
которой говорится в § 1, полномочия
каждого Епископа остаются в силе, и ни
Конференция, ни её председатель не
§ 2. Décréta de quibus in
§ 1, ut valide ferantur in plenario
conventu, per duas saltem ex tribus
partibus suffragiorum Praesulum, qui
voto deliberativo fruentes ad confe­
rentiam pertinent, proferri debent,
atque vim obligandi non obtinent, nisi
ab Apostolica Sede recognita, legiti­
me promulgata fuerint.
§ 3. Modus promulgationis et
tempus a quo décréta vim suam exserunt, ab ipsa Episcoporum conferen­
tia determinantur.
§ 4. In casibus in quibus nec
ius universale nec peculiare Apostoli­
cae Sedis mandatum potestatem, de
qua in § 1, Episcoporum conferentiae
concessit, singuli Episcopi dioecesani
competentia integra manet, nec con­
ferentia eiusve praeses nomine om-
455
345
nium Episcoporum agere valet, nisi вправе действовать от имени всех
omnes et singuli Episciopi consensum Епископов, если все Епископы и каждый
из них в отдельности не дали на это
dederint.
согласия.
456
Absoluto conventu plenario
Episcoporum conferentiae, relatio de
actis conferentiae necnon eius décré­
ta a praeside ad Apostolicam Sedem
transmittantur, turn ut in eiusdem
notitiam acta perferantur, turn ut
décréta, si quae sint, ab eadem recognosci possint.
456
По завершении пленарного засе­
дания Конференции Епископов её пред­
седатель должен направить Апостольско­
му Престолу доклад о работе Конферен­
ции, а также её постановления, чтобы он
был извещён о работе Конференции и
мог утвердить её постановления, если
таковые имеются.
457
Consilii Episcoporum permanentis est curare, ut res in plenario
conventu conferentiae agendae praeparentur et decisiones in conventu
plenario statutae debite exsecutioni
mandentur; eiusdem etiam est alia
negotia peragere, quae ipsi ad nor­
mam statutorum committuntur.
457
Постоянному совету Епископов
надлежит заботиться о подготовке по­
вестки дня пленарного заседания Конфе­
ренции и о должном приведении в ис­
полнение принятых на пленарном засе­
дании решений; ему надлежит занимать­
ся также и другими вопросами, которые
доверяются ему согласно нормам устава.
458
458
жит:
Secretariae generalis est:
Генеральному секретариату надле­
1 ° relationem componere
actorum et decretorum conventus
plenarii conferentiae necnon actorum
consilii Episcoporum permanentis, et
eadem cum omnibus conferentiae
membris communicare itemque alia
acta conscribere, quae ipsi a confe­
rentiae praeside aut a consilio perma­
nent! componenda committuntur;
2 ° communicare cum Episco­
porum conferentiis fmitimis acta et
documenta quae a conferentia in
plenario conventu aut a consilio Epi­
scoporum permanent! ipsis transmitti
statuuntur.
Г® составлять доклад о работе и
постановлениях пленарного заседания
Конференции, а также о деятельности
постоянного Совета Епископов и
знакомить с ним всех членов Кон­
ференции, а кроме того
составлять
другие акты, доверенные ему предсе­
дателем Конференции или постоянным
Советом;
2
е знакомить соседние Конферен
ции Епископов с теми актами и докумен­
тами, которые по решению пленарного
заседания Конференции или постоянно­
го Совета Епископов должны быть пере­
сланы им.
459
§ 1. Foveantur relationes
inter Episcoporum conferentias,
praesertim viciniores, ad maius
bonum promovendum ac tuendum.
459
§ 1. Следует способствовать отно­
шениям между Конференциями Еписко­
пов, особенно между соседствующими
друг с другом, ради достижения и
сохранения большего блага.
346
§ 2. Quoties vero actiones
aut rationes a conferentiis ineuntur
fonnam internationalem praeseferentes, Apostolica Sedes audiatur opor­
tet.
§ 2. Однако всякий раз, когда
деятельность Конференций или их планы
приобретают международный характер,
следуетвыслушать мнение Апостольского
Престола.
Titulus I I I : D e interna ordinatione Ecclesiarum particularium
Титул II: О внутреннем устроении отдельных Церквей
C aput I: D e syn odo dioecesana
Глава II: О диоцезальном синоде
Диоцезальный синод есть собра­
ние священников и других верующих
отдельной Церкви, избранных для оказа­
ния помощи диоцезальному Епископу на
благо всей диоцезальной общины, со­
гласно положениям нижеследующих
канонов.
460
Synodus dioecesana est coe­
tus delectorum sacerdotum aliorumque christifidelium Ecclesiae particularis, qui in bonum totius communitatis dioecesanae Episcopo dioecesano
adiutricem operam praestant, ad
normam canonum qui sequuntur.
460
461
§ 1. Synodus dioecesana in
singulis Ecclesiis particularibus cele­
bretur cum, iudicio Episcopi dioece­
sani et audito consilio presbyterali,
adiuncta id suadeant.
461
§ 1. Диоцезальный синод в каж­
дой отдельной Церкви собирается всякий
раз, когда, по суждению диоцезального
Епископа и при учёте мнения совета свя­
щенников, к этому побуждают обстоя­
тельства.
§ 2. Если Епископ имеет попече­
ние о нескольких диоцезах либо имеет
попечение об одном [диоцезе] как его
Епископ, а о другом как Администратор,
он может созывать один диоцезальный
синод для всех вверенных ему диоцезов.
§ 2. Si Episcopus plurium
dioecesium curam habet, aut unius
curam habet uti Episcopus proprius,
alterius vero uti Administrator, unam
synodum dioecesanam ex omnibus
dioece'sibus sibi commissis convocare
potest.
462
§ 1. Synodum dioecesanam
convocat solus Episcopus dioecesa­
nus, non autem qui ad interim dioece­
si praeest.
§ 2. Synodo dioecesanae
praeest Episcopus dioecesanus, qui
tarnen Vicarium generalem aut Vicarium episcopalem pro singulis sessionibus synodi ad hoc officium implendum delegare potest.
§ 1. Диоцезальный синод созыва­
ется только диоцезальным Епископом,
но не тем, кто временно стоит во главе
диоцеза.
§ 2. На диоцезальном синоде
председательствует диоцезальный Епи­
скоп, который, однако, может на отдель­
ных заседаниях синода назначать для
исполнения этой должности генераль­
ного или епископского Викария.
462
347
463
§ 1. Ad synodum dioecesanam vocandi sunt uti synodi sodales
eamque participandi obligatione te­
nentur:
1° Episcopus coadiutor atque
Episcopi auxiliares;
2° Vicarii generales et Vica­
rii episcopates, necnon Vicarius iudicialis;
3° canonici ecclesiae cathedralis;
4° membra consilii presbyteralis;
5° christifideles laici, etiam
sodales institutorum vitae consecratae, a consilio pastorali eligendi,
modo et numéro ab Episcopo dioece­
sano determinandis, aut, ubi hoc
consilium non exstet, ratione ab Epi­
scopo dioecesano determinata;
463
§ 1. В качестве членов синода,
обязанных принимать участие в его
работе, на диоцезальный синод созыва­
ются:
1 е Епйскоп-коадъютор и Епископы-помощники;
2 е генеральные и епископские
Викарии, а также судебный Викарий;
3 еканоники кафедрального собо­
ра;
4 е члены совета священников;
5 е верующие миряне, в том числе
члены институтов посвящённой жизни,
избираемые пастырским советом в по­
рядке и в числе, определяемых диоцезальным Епископом, либо — там, где
такового совета не существует — на
основании критериев, определённых
диоцезальным Епископом;
6
° rector seminarii dioecesa­ 6 е ректор высшей диоцезальной
семинарии;
ni maioris;
7 е деканы;
7° vicarii foranei;
8 епо меньшей мере один священ­
8 ° unus saltern presbyter ex
unoquoque vicariatu foraneo eligen-/ ник, избираемый от деканата всеми, кто
dus ab omnibus qui curam animarum имеет в нём попечение о душах; должен
inibi habeant; item eligendus est alius быть также избран другой священник,
presbyter qui, eodem impedito, in eius который займёт его место, если ему чтолибо будет препятствовать;
locum substituatur;
9 е некоторые настоятели инсти­
9° aliqui Superiores institu­
torum rehgiosorum et societatum тутов монашествующих и обществ апо­
vitae apostolicae, quae in dioecesi стольской жизни, имеющих обитель в
domum habent, eligendi numéro et диоцезе, избираемые в числе и порядке,
modo ab Episcopo dioecesano deter- определённом диоцезальным Епископом.
minatis.
§ 2. Ad synodum dioecesanam ab Episcopo dioecesano vocari
uti synodi sodales possunt alii quoque, sive clerici, sive institutorum
vitae consecratae sodales, sive chri­
stifideles laici.
§ 3. Ad synodum dioecesanam Episcopus dioecesanus, si id
opportunum duxerit, invitare potest
uti observatores aliquos ministros aut
348
§ 2. Диоцезальный Епископ
может призывать на диоцезальный синод
в качестве его членов и некоторых других
лиц
клириков, членов институтов
посвящённой жизни или верующих
мирян.
§ 3. На диоцезальный синод
диоцезальный Епископ, если он сочтёт
это уместным, может пригласить как на­
блюдателей некоторых служителей или
sodales Ecclesiarum vel communita- членов Церквей или церковных общин,
tum ecclesialium, quae non sunt in которые не находятся в полном общении
plena cum Ecclesia catholica commu- с католической Церковью,
nione.
464
Synodi sodalis, si legitimo
detineatur impedimento, non potest
mittere procuratorem qui ipsius no­
mine eidem intersit; Episcopum vero
dioecesanum de hoc impedimento
certiorem faciat.
Если члена синода удерживает
признаваемое законом препятствие, то
он не может направить полномочного
представителя, который от его имени
участвовал бы в работе синода; ему
следует, однако, поставить диоцезального
Епископа в известность об этом
препятствии.
464
Все предложенные вопросы под­
465
Propositae quaestiones om- 465
nes liberae sodalium disceptationi in лежат свободному обсуждению членами
синода на его заседаниях.
synodi sessionibus subiciantur.
466
Unus in synodo dioesesana
legislator est Episcopus dioecesanus,
aliis synodi sodalibus voto tantummodo consultivo gaudentibus; unus ipse
synodalibus declarationibus et decretis subscribit, quae eius auctoritate
tantum publici iuris fieri possunt.
466
Единственным законодателем на
диоцезальном синоде является диоце­
зальный Епископ, тогда как остальные
члены синода пользуются лишь правом
совещательного голоса; только Епископ
подписывает синодальные декларации и
декреты, которые могут быть опублико­
ваны лишь его властью.
467
Episcopus dioecesanus textus
declarationum ac decretorum synodalium communicet cum Metropolita
necnon cum Episcoporum conferen­
tia.
Диоцезальный Епископ должен
ознакомить с текстом синодальных
деклараций и декретов Митрополита и
Конференцию Епископов.
468
§ 1. Episcopo dioecesano
competit pro suo prudenti iudicio
synodum dioecesanam suspendere
necnon dissolvere.
§ 2. Vacante vel impedita
sede episcopali, synodus dioecesana
ipso iure intermittitur, donee Episco­
pus dioecesanus, qui succedit, ipsam
continuai! decreverit aut eandem
extinctam declaraverit.
468
§ 1. Диоцезальному Епископу
принадлежит право по своему благора­
зумному суждению приостанавливать и
распускать синод.
§ 2. Если епископская кафедра
остаётся вакантной или перед ней встают
препятствия, диоцезальный синод преры­
вается в силу самого права, пока преемствующий диоцезальный Епископ не
постановит продолжить его работу или не
заявит о его прекращении.
467
349
C aput II: D e curia dioecesana
Глава II: О диоцезальной курии
469
Curia dioecesana constat Ulis
institutis et personis, quae Episcopo
operam praestant in regimine univer­
sae dioecesis, praesertim in actione
pastorali dirigenda, in administratione
dioecesis curanda, necnon in potestate iudiciali exercenda.
469
Диоцезальная курия состоит из
тех институтов и лиц, которые оказывают
помощь Епископу в руководстве всем
диоцезом, особенно в организации
пастырской деятельности, в управлении
диоцезом, а также в осуществлении су­
дебной власти.
470
Nominatio eorum, qui officia 470
Назначение лиц, исполняющих
in curia dioecesana exercent, spectat должности в диоцезальной курии, нахо­
ab Episcopum dioecesanum.
дится в ведении диоцезального Епископа.
471
Omnes qui ad officia in curia
admittuntur debent:
1° promissionem emittere de
munere fideliter adimplendo, secun­
dum rationem iure vel ab Episcopo
determinatam;
2° secretum servare intra
fines et secundum modum iure aut ab
Episcopo determinatos.
471
Все лица, принимаемые на
должности в курии, обязаны:
1 е дать обещание верно испол­
нять свои обязанности в согласии с пра­
вилами, установленными правом или
Епископом;
2 е хранить тайну в тех пределах и
тем способом, которые определены пра­
вом или Епископом.
472
Circa causas atque personas
quae in curia ad exercitium potestatis
iudicialis pertinent, serventur praescripta Libri VII De processibus; de
iis autem quae ad administrationem
dioecesis spectant, serventur praescripta canonum qui sequuntur.
472
В том, что касается дел и лиц,
которые относятся к осуществлению в
курии судебной власти, должны соблю­
даться предписания Книги VII-й О
процессах ; в вопросах, которые относят­
ся к управлению диоцезом, должны со­
блюдаться предписания нижеследующих
канонов.
473
§ 1. Episcopus dioecesanus
curare debet ut omnia negotia quae
ad universae dioecesis administratio­
nem pertinent, debite coordinentur et
ad bonum portionis populi Dei sibi
commissae aptius procurandum ordinentur.
§ 2. Ipsius Episcopi diocesani
est coordinare actionem pastoralem
Vicariorum sive generaliiim sive episcopalium; ubi id expediat, nominari
473
§ 1. Диоцезальный Епископ дол­
жен заботиться о том, чтобы все дела,
относящиеся к управлению всем диоце­
зом, были должным образом координи­
рованы и направлены на то, чтобы лучше
достигнуть блага вверенной ему части
народа Божия.
§ 2. Координировать пастырскую
деятельность как генеральных, так и
епископских Викариев надлежит самому
диоцезальному Епископу; если это ока-
350
potest Moderator curiae, qui sacerdos sit oportet, cuius est sub Episcopi
auctoritate ea coordinare quae ad
negotia administrativa tractanda
attinent, itemque curare ut ceteri
curiae addicti officium sibi commissum rite adimpleant.
§ 3. Nisi locorum adiuncta
iudicio Episcopi aliud suadeant, M o­
derator curiae nominetur Vicarius
generalis aut, si plures sint, unus ex
Vicariis generalibus.
§ 4. Ubi id expedire iudicaverit, Episcopus, ad actionem pastoralem aptius fovendam, constituere
potest consilium episcopate, constans
scilicet Vicariis generalibus et Vicari­
is episcopalibus.
474
Acta curiae quae effectum
iuridicum habere nata sunt, subscribi
debent ab Ordinario a quo émanant,
et quidem ad validatem, ac simul a
curiae cancellario vel notario; cancellarius vero Moderatorem curiae de
actis certiorem facere tenetur.
жется полезным, может назначаться
Руководитель курии, который должен
быть священником и которому надлежит
под началом Епископа ведать вопросами,
относящимися к административной дея­
тельности, а также заботиться о том,
чтобы все сотрудники курии исполняли
порученные им обязанностинадлежащим
образом.
§ 3. Если местные обстоятельства,
по суждению Епископа, не побуждают к
иному, руководителем курии следует
назначить генерального Викария или
—если таковых несколько— одного из
генеральных Викариев.
§ 4. Если Епископ сочтёт это
полезным для лучшего содействия
пастырской деятельности, он может
учредить епископский совет, состоящий
из епископских и генеральных Викариев.
Те акты курии, которые имеют по
своей природе юридические последствия,
для приобретения действительной силы
должны подписываться Ординарием, от
которого они исходят, а также канцлером
или нотариусом курии; при этом канцлер
обязан поставить в известность об этих
актах руководителя курии.
474
A rt. 1: D e vicariis generalibus et episcopalibus
Статья 1: О генеральных и епископских Викариях
475
§ 1. In unaquaque dioecesi
constituendus est ab Episcopo dioece­
sano Vicarius generalis, qui potestate
ordinaria ad normam canonum qui
sequuntur instructus, ipsum in universae dioecesis regimine adiuvet.
§ 2. Pro régula generali
habeatur ut unus constituatur Vica­
rius generalis, nisi dioecesis amplitudo vel incolarum numerus aut aliae
rationes pastorales aliud suadeant.
475
§ 1. В каждом диоцезе диоцезаль­
ному Епископу надлежит назначить
генерального Викария, который, облека­
ясь ординарной властью по нормам ни­
жеследующих канонов, должен помогать
ему в управлении всем диоцезом.
§ 2. Как правило, назначается
один генеральный Викарий, если только
обширность диоцеза или число его оби­
тателей либо другие пастырские мотивы
не побуждают к иному.
351
476
Quoties rectum dioecesis
regimen id requirat, constitui etiam
possunt ab Episciopo dioecesano unus
vel plures Vicarii episcopates, qui
nempe aut in determinata dioecesis
parte aut in certo negotiorum genere
aut quoad fideles determinati ritus vel
certi personarum coetus, eadem
gaudent potestate ordinaria, quae
iure universali Vicario generali competit, ad normam canonum qui
sequuntur.
476
Всякий раз, когда того потребует
надлежащее управление диоцезом, диоце­
зальным Епископом могут назначаться
один или несколько епископских Вика­
риев, которые в определённой части дио­
цеза или в некотором роде деятельности,
или в отношении верующих определён­
ного обряда, либо некоторой группы лиц
пользуются той же ординарной властью,
которая по универсальному праву при­
надлежит генеральному Викарию в
соответствии с положениями ниже­
следующих канонов.
477
§ 1. Vicarius generalis et
episcopalis libéré ab Episcopo dioece­
sano nominantur et ab ipso libéré
removeri possunt, firmo praescripto
can. 406; Vicarius episcopalis, qui
non sit Episcopus auxiliaris, nominetur tantum ad tempus, in ipso constitutionis actu determinandum.
§ 1.Генерального и епископского
Викария свободно назначает диоцезаль­
ный Епископ, и он же может свободно
отстранять их от должности, причём
предписание кан. 406 сохраняет силу;
епископский Викарий, не являющийся
Епископом-помощником, назначается
только на время, определяемое в самом
акте о назначении.
§ 2. Если генеральный Викарий
отсутствует или перед ним встают
признаваемые законом препятствия,
диоцезальный Епископ может назначить
того, кто будет его замещать; эта же
норма прилагается и к епископскому
Викарию.
§ 2. Vicario generali absente
vel legitime impedito, Episcopus dioe­
cesanus alium nominare potest, qui
eius vices suppléât; eadem norma
applicatur pro Vicario episcopali.
478
§ 1. Vicarius generalis et
episcopalis sint sacerdotes annos nati
non minus triginta, in iure canonico
aut theologia doctores vel licentiati
vel saltern in iisdem disciplinis vere
periti, sana doctrina, probitate, prudentia ac rerum gerendarum experientia commendati.
§ 2. Vicarii generalis et epi­
scopalis munus componi non potest
cum munere canonici paenitentiarii,
neque commiti consanguineis Episcopi
usque ad quartum gradum.
352
477
§ 1. Генеральный и епископский
Викарии должны [избираться] из свя­
щенников не моложе тридцати лет,
имеющих степень доктора или лиценциа­
та канонического права или богословия
или, по крайней мере, подлинно све­
дущих в этих науках, известных здравой
учёностью, честностью, благоразумием и
опытом ведения дел.
§ 2. Должность генерального или
епископского Викария несовместима с
должностью каноника-пенитенциария и
не может доверяться родственникам
Епископа вплоть до четвёртой степени
родства.
478
479
§ 1. Vicario generali, vi offi­
cii, in universa dioecesi competit
potestas exsecutiva quae ad Episcopum dioecesanum iure pertinet, ad
ponendos scilicet omnes actus administrativos, iis tarnen exceptis quos
Episcopus sibi reservaverit vel qui ex
iure requirant speciale Episcopi mandatum.
§ 2. Vicario episcopali ipso
iure eadem competit potestas de qua
in § 1, sed quoad determinatam terri­
torii partem aut negotiorum genus
aut fideles determinati ritus vel coe­
tus tantum pro quibus constitutus est,
iis causis exceptis quas Episcopus sibi
aut Vicario generali reservaverit, aut
quae ex iure requirunt speciale Epi­
scopi mandatum.
§ 3. Ad Vicarium generalem
atque ad Vicarium episcopalem, intra
ambitum eorum competentiae, perti­
nent etiam facultates habituates ab
Apostolica Sede Episcopo concessae,
necnon rescriptorum exsecutio, nisi
aliud expresse cautum fuerit aut
electa fuerit industria personae Epi­
scopi dioecesani.
§ 1. В силу самой должности в
ведении генерального Викария во всём
диоцезе находится исполнительная
власть, по праву принадлежащая диоце­
зальному Епископу, а именно власть
издавать все административные акты - за
исключением тех, что сохранены Епис­
копом за собой, либо тех, что по нормам
права требуют особого мандата Епископа.
§ 2. В силу самого права епископ­
скому Викарию принадлежит та власть, о
которой говорится в § 1, однако лишь в
отношении либо определённой части
территории или рода деятельности, либо
верующих определённого обряда (или
отдельной их группы), ради которых он
был поставлен на эту должность
за
исключением тех дел, которые Епископ
оставит за собой или за генеральным
Викарием, либо тех, что по нормам права
требуют особого мандата Епископа.
§ 3. Генеральному или епископ­
скому Викарию в пределах их компетен­
ции принадлежат также постоянные
полномочия, пожалованные Епископу
Апостольским Престолом, а также испол­
нение рескриптов, если ясным образом
не было предусмотрено иного или ука­
занные полномочия не были пожалованы
ввиду особых личных качеств диоцезаль­
ного Епископа.
479
Генеральный или епископский
викарий должны сообщать диоцезально­
му Епископу о важнейших исполняемых
и исполненных делах; им никогда не
следует поступать вопреки воле и намере­
ниям диоцезального Епископа.
480
Vicarius generalis et Vicarius
episcopalis .de praecipuis negotiis et
gerendis et gestis Episcopo dioecesa­
no referre debent, nec umquam con­
tra voluntatem et mentem Episcopi
dioecesani agant.
480
481
§ 1. Exspirat potestas Vicarii
generalis et Vicarii episcopalis expleto tempore mandati, renuntiatione,
itemque, salvis cann. 406 et 409,
remotione eisdem ab Episcopo dioe­
cesano intimata, atque sedis episcopa­
lis vacatione.
481
§ 1. Полномочия генерального и
епископского Викария прекращаются в
случае истечения срока мандата, отрече­
ния, а также в том случае, если при
соблюдении канн. 406 и 409 диоцезальный Епископ сообщает им об их
353
§ 2. Suspenso munere Episcopi dioecesani, suspenditur potestas
Vicarii generalis et Vicarii episcopalis, nisi episcopali dignitate aucti sint.
отстранении или епископская кафедра
остаётся вакантной.
§ 2. С момента приостановления
служения диоцезального Епископа приостанавливается власть генерального и
епископского Викариев, если они не
были возведены в епископское достоин­
ство.
A r t . 2 : D e cancellario aliisque notariis et de archivis
Статья 2: О канцлере, других нотариусах и об архивах
482
§ 1. В каждой курии должен быть
назначен канцлер, главной обязанностью
которого, если партикулярным правом не
постановлено иного, является забота о
составлении и выдаче актов курии и о
хранении их в архиве курии.
§ 2. Если это представляется
необходимым, канцлеру может быть при­
дан помощник, называемый вице-канц­
лером.
§ 3. Cancellarius necnon
§ 3. Канцлер и вице-канцлер
vice-cancellarius sunt eo ipso notarii являются тем самым нотариусами и
et secretarii curiae.
секретарями курии.
482
§ 1. In qualibet curia constituatur cancellarius, cuius praecipuum
munus, nisi aliter iure particulari
statuatur, est curare ut acta curiae
redigantur et expediantur, atque
eadem in curiae archivo custodiantur.
§ 2. Si necesse videatur,
cancellario dari potest adiutor, cui
nomen sit vice-cancellarii.
483
§ 1. Praeter cancellarium,
constitui possunt alii notarii, quorum
quidem scriptura seu subscriptio
publicam fidem facit quod attinet sive
ad quaelibet acta, sive ad acta iudicialia dumtaxat, sive ad acta certae
causae aut negotii tantum.
§ 2. Cancellarius et notarii
debent esse integrae famae et omni
suspicione maiores; in causis quibus
fama sacerdotis in discrimen vocari
possit, notarius debet esse sacerdos.
483
§ 1. Кроме канцлера, могут назна­
чаться другие нотариусы, само составле­
ние документа которыми или подпись
которых придаёт официальный характер
либо всем актам, либо одним лишь
судебным актам, либо только актам по
определённому процессу или делу.
§ 2. Канцлер и нотариусы должны
быть людьми безупречной репутации и
находиться вне всяких подозрений; в тех
делах, когда может быть поставлено под
угрозу доброе имя какого-либо свя­
щенника, нотариусом должен быть свя­
щенник.
Officium notariorum est:
484
В обязанности нотариусов входит:
1° conscribere acta et inI e составлять акты и подготоstrumenta circa décréta, dispositio- вительные документы, касающиеся де-
484
354
nés, obligationes vel alia quae eorum
operam requirunt;
2° in scriptis fideliter redigere quae geruntur, eaque cum significatione loci, diei, mensis et anni
subsignare;
3° acta vel instrumenta legi­
time petenti ex regesto, servatis
servandis, exhibere et eorum exempla
cum autographo conformia declarare.
кретов, распоряжений, обязательств и
иных вопросов, требующих их участия;
2 е достоверным образом регист­
рировать всё совершающееся с указанием
в документах места, дня, месяца и года;
485
Cancellarius aliique notarii
libéré ab officio removed possunt ab
Episcopo dioecesano, non autem ab
Administratore dioecesano, nisi de
consensu collegii consultorum.
485
Канцлера и других нотариусов
может свободно сместить с их долж­
ностей диоцезальный Епископ, но не
диоцезальный Администратор, если он не
заручился согласием коллегии совет­
ников.
3 е соблюдая предписанные нор­
мы, предоставлять лицам, обращаю­
щимся к ним с законной просьбой, акты
или документы из реестра и удостоверять
соответствие копий оригиналу.
§ 1. Все документы, имеющие
486
§ 1. Documenta omnia, quae 486
dioecesim vel paroecias respiciunt, отношение к диоцезу или приходам,
должны сохраняться самым тщательным
maxima cura custodiri debent.
образом.
§ 2. В каждой курии в безопасном
§ 2. In unaquaeque curia
erigatur, in loco tuto, archivum seu месте должен быть размещён диоцезальtabularium dioecesanum, in quo in­ ный архив, или хранилище, в котором
strumenta et scripturae quae ad ne­ хранятся расположенные в определённом
gotia dioecesana turn spiritualia turn порядке и надежно закрытые документы
temporalia spectant, certo ordine и акты, касающиеся как духовных, так и
disposita et diligenter clausa custo- преходящих дел диоцеза.
diantur.
§ 3. Documentorum, quae in
§ 3. Должен быть составлен спи­
archivo continentur, conficiatur in- сок, или каталог, документов, хранящих­
ventarium seu catalogus, cum brevi ся в архиве, с кратким описанием каждо­
го акта.
singularum scripturarum synopsi.
487
§ 1. Archivum clausum sit
oportet eiusque clavem habeant solum
Episcopus et cancellarius; nemini
licet illud ingredi nisi de Episcopi aut
Moderatoris curiae simul et cancellarii licentia.
487
§ 1. Архив следует держать
запертым, а ключ от него должен быть
только у Епископа и канцлера; никому
не позволяется входить в архив без
разреш ения Епископа либо без
разрешения одновременно руководителя
курии и канцлера.
§ 2. lus est iis quorum inte­
§ 2. Заинтересованным лицам
rest, documentorum, quae natura sua принадлежит право лично или через
sunt publica quaeque ad statum suae поверенного получить аутентичную
355
personae pertinent, documentum
authenticum scriptum vel photostaticum per se vel per procuratorem
recipere.
письменную или фото- копию докуменtob, которые по своей природе являются
публичными или относятся к их личному
статусу.
Из архивов не позволяется выно­
сить никаких документов - разве что на
непродолжительный срок и с согласия
Епископа либо согласия одновременно
руководителя курии и канцлера.
488
Ex archivo non licet efferre
documenta, nisi ad breve tempus
tantum atque de Episcopi aut insimul
Moderatoris curiae et cancellarii
consensu.
488
489
§ 1. Sit in curia dioecesana
archivum quoque secretum, aut sal­
tem in communi archivo armarium
seu scrinium, omnino clausum et
obseratum, quod de loco amoveri
nequeat, in quo scilicet documenta
secreto servanda cautissime custodia ntur.
§ 2. Singulis annis destruantur documenta causarum criminalium
in materia morum, quarum rei vita
cesserunt aut quae a decennio sententia condemnatoria absolutae sunt,
retento facti brevi summario cum
textu sententiae defmitivae.
489
§ 1. В курии должен иметься
также секретный архив или, по меньшей
мере, в общем архиве - надёжно закры­
тый шкаф или сейф, который невозмож­
но сдвинуть с места и в котором должны
находиться документы, подлежащие
сохранению в тайне.
§ 2. Раз в год должны уничтожать­
ся документы судебных дел по
преступлениям в вопросах нравов,
ответчики по которым скончались, а
также тех дел, приговор по которым был
вынесен десять лет назад, причём должно
быть сохранено краткое изложение дела
с текстом окончательного приговора.
§ 1. Ключ от секретного архива
может находиться только у Епископа.
§ 2. Когда кафедра остаётся
вакантной, секретный архив или шкаф
может открывать только диоцезальный
Администратор в случае подлинной
необходимости.
§ 3. Не разрешается выносить
§ 3. Ex archivo vel armario
документы из секретного архива или
secreto documenta ne efferantur.
шкафа.
490
§ 1. Archivi secreti clavem
habeat tantummodo Episcopus.
§ 2. Sede vacante, archivum
vel armarium secretum ne aperiatur,
nisi in casu verae necessitatis, ab ipso
Administratore dioecesano.
490
491
§ 1. Curet Episcopus dioece­
sanus ut acta et documenta archivorum quoque ecclesiarum cathedraHum, collegiatarum, paroecialium,
aliarumque in suo territorio exstantium diligenter serventur, atque inventaria seu catalog! conficiantur
491
§ 1. Диоцезальный Епископ дол­
жен заботиться о том, чтобы акты и
документы архивов также кафедральных,
коллегиальных, приходских и других
церквей, существующих на его террито­
рии, тщательно сохранялись, а также
изготовлялись их описи, или каталоги, в
356
duobus exemplaribus, quorum alterum in proprio archivo, alterum in
archivo dioecesano serventur.
§ 2. Curet etiam Episcopus
dioecesanus ut in dioecesi habeatur
archivum historicum atque documenta
valorem historicum habentia in eodem
diligenter custodiantur et systematice
ordinentur.
§ 3. Acta et documenta, de
quibus in §§ 1 et 2, ut inspiciantur
aut efferantur, serventur normae ab
Episcopo dioecesano statutae.
двух экземплярах, один из которых дол­
жен храниться в его собственном архиве,
а другой - в диоцезальном архиве.
§ 2. Диоцезальный Епископ дол­
жен заботиться также о том, чтобы в
диоцезе имелся исторический архив, в
котором тщательно и в систематическом
порядке сохранялись бы документы,
представляющие историческую ценность.
§ 3. Ознакомиться с актами и
документами, о которых говорится в §§ 1
и 2, а также вынести их [из архива]
можно только при соблюдении норм,
установленных диоцезальным Епис­
копом.
A rt. 3: D e consilio a rebus oeconomicis et de oeconomo
Статья 3: О совете по экономическим вопросам и об экономе
492
§ 1. In singulis dioecesibus
constituatur consilium a rebus oeco­
nomicis, cui praesidet ipse Episcopus
dioecesanus eiusve delegatus, et quod
constat tribus saltern christifidelibus,
in re oeconomica necnon in iure civili
vere peritis et integritate praestantibus, ab Episcopo nominatis.
§ 2. Membra consilii a rebus
oeconomicis ad quinquennium nominentur, sed expleto hoc tempore ad
alia quinquennia assumi possunt.
§ 3. A consilio a rebus oeco­
nomicis excluduntur personae quae
cum Episcopo usque ad quartum
gradum consanguinitatis vel affinitatis
coniunctae sunt.
493
Praeter munera ipsi commissa in Libro V De bonis Ecclesiae
tempomlibus, consilii a rebus oeco­
nomicis est quotannis, iuxta Episcopi
dioecesani indicationes, rationem
apparare quaestuum et erogationum
quae pro universo dioecesis regimine
§ 1. В каждом диоцезе должен
быть создан совет по экономическим
вопросам, председателем которого явля­
ется диоцезальный Епископ или его
уполномоченный и который состоит по
меньшей мере из троих назначаемых
Епископом верующих, подлинно сведу­
щих в экономике и гражданском праве и
отличающихся высокой порядочностью.
§ 2. Члены совета по экономичес­
ким вопросам назначаются сроком на
пять лет, но по его истечении могут
назначаться на следующие пять лет.
§ 3. В совет по экономическим
вопросам не могут входить лица, связан­
ные с Епископом родством или свой­
ством вплоть до четвёртой степени.
492
493
Помимо обязанностей, поручен­
ных ему в Книге V-й О временных бла­
гах Церкви , совету по экономическим
вопросам надлежит ежегодно в соответ­
ствии с указаниями диоцезального Епис­
копа готовить предварительную смету
доходов и расходов, планируемых на
357
anno venturo praevidentur,necnon, следующий год для всего диоцеза, а такanno exeunte, rationem accepti et же в конце года утверждать смету приexpensi probare.
ходов и расходов.
494
§ 1. In singulis diœcesibus
ab Episcopo, auditis collegio consultorum atque consilio a rebus oeconomicis, nominetur oeconomus, qui sit
in re oeconomica vere peritus et
probitate prorsus praestans.
§ 2. Oeconomus nominetur
ad quinquennium, sed expleto hoc
tempore ad alia quinquennia nominari
potest; durante munere, ne amoveatur nisi ob gravem causam ab Epi­
scopo aestimandam, auditis collegio
consultorum atque consilio a rebus
oeconomicis.
§ 3. Oeconomi est, secundum
rationem a consilio a rebus oecono­
micis definitam, bona dioecesis sub
auctoritate Episcopi administrare
atque ex quaestu dioecesis constituto
expensas facere, quas Episcopus
aliive ab ipso deputati legitime ordinaverint.
§ 4. Anno vertente, oecono­
mus consilio a rebus oeconomicis
rationem accepti et expensi reddere
debet.
494
§ 1. В каждом диоцезе Епископу,
выслушавшему коллегию советников и
совет по экономическим вопросам,
следует назначить эконома, который
должен быть истинным знатоком
экономических вопросов и отличаться
безупречной честностью.
§ 2. Эконом назначается сроком
на пять лет, но по его истечении может
быть назначен на следующие пять лет;
исполняя свои обязанности, он может
быть отстранён от должности диоцезаль­
ным Епископом только в силу веских
причин и при учёте мнения коллегии
советников и совета по экономическим
вопросам.
§ 3. Эконому надлежит в согласии
с определениями совета по эконо­
мическим вопросам распоряжаться
имуществом диоцеза под руководством
Епископа и за счёт доходов диоцеза
покрывать расходы, законным образом
утверждённые Епископом и иными
назначенными им лицами.
§ 4. В конце года эконом должен
представлять совету по экономическим
вопросам отчёт о приходах и расходах.
C aput I I I : D e consilio presbyterali et de collegio consultorum
Глава III: О совете священников и о коллегии советников
495
§ 1. In unaquaque dioecesi
constituatur consilium presbyterale,
coetus scilicet sacerdotum, qui tamquam senatus sit Episcopi, presbyte­
rium repraesentans, cuius est Episcopum in regimine dioecesis ad normam
iuris adiuvare, ut bonum pastorale
358
§ 1. В каждом диоцезе должен
быть учреждён совет священников, т.е.
собрание духовенства, являющееся как
бы сенатом Епископа и представляющее
пресвитерий, которому надлежит помо­
гать Епископу в управлении диоцезом
согласно нормам права, чтобы как можно
лучше содействовать пастырскому благу
495
portionis populi Dei ipsi commissae
quam maxime provehatur.
§ 2. In vicariatibus et praefecturis apostolicis Vicarius vel Praefectus constituant consilium ex tribus
saltem presbyteris missionariis, quo­
rum sententiam, etiam per epistolam,
audiant in gravioribus negotiis.
вверенной Епископу части народа
Божиего.
§ 2. В апостольских викариатах и
префектурах Викарию или Префекту
следует учредить совет, состоящий по
меньшей мере из троих священниковмиссионеров, суждение которых, в том
числе и письменное, должно быть
заслушано в особо важных вопросах.
496
Consilium presbyterale habeat propria statuta ab Episcopo dioe­
cesano approbata, attentis normis ab
Episcoporum conferentia prolatis.
496
Совет священников должен иметь
собственный устав, одобрещшй диоце­
зальным Епископом при соблюдении
норм, изданных Конференцией Еписко­
пов.
497
Ad designationem quod atti- 497
Что касается назначения членов
net sodalium consilii presbyteralis:
совета священников, то:
1
° dimidia circiter pars libere 1 е около половины их свободно
eligatur a sacerdotibus ipsis, ad nor­ избирается самими священниками по
mam canonum qui sequuntur, necnon положениям нижеследующих канонов, а
также устава;
statutorum;
2 е некоторые священники, по
2° aliqui sacerdotes, ad
normam statutorum, esse debent нормам устава, являются членами совета
membra nata, qui scilicet ratione по природе , т.е. входят в него силу самой
officii ipsis demandati ad consilium порученной им должности;
pertineant;
3 е диоцезальный Епископ имеет
3°
Episcopo dioecesano
integrum est aliquos libere nominare. полное право свободно назначить неко­
торых [членов совета].
§ 1. Как активным, так и пассив­
§ 1. Ius electionis turn acti- 498
vum turn passivum ad consilium ным избирательным правом в отношении
presbyterale constituendum habent: учреждения совета священников облада­
498
ют:
1° omnes sacerdotes saeculares in dioecesi incardinati;
2° sacerdotes saeculares in
dioecesi non incardinati, necnon sa­
cerdotes sodales alicuius instituti
religiosi aut societatis vitae apostoli­
cae, qui in dioecesi commorantes, in
eiusdem bonum aliquod officium exer­
cent.
§ 2. Quatenus statuta id
provideant, idem ius electionis con-
1 е все секулярные священники,
инкардинированные в диоцезе;
2 е секулярные священники, не
инкардинированные в диоцезе, а также
священники
члены какого-либо ин­
ститута монгашествующих или общества
апостольской жизни, которые, проживая
в диоцезе, исполняют ему на благо
какую-либо должность.
§ 2. Насколько это предусмотрено
уставом, то же избирательное право
359
ferri potest aliis sacerdotibus, qui может предоставляться другим священdomicilium aut quasi-domicilium in никам, имеющим постоянное или квазиdioecesi habent.
постоянное местожительство в диоцезе.
499
Modus eligendi membra con­
silii presbyteralis statutis determinandus est, ita quidem ut, quatenus id
fieri possit, sacerdotes presbyterii
repraesententur, ratione habita maxi­
me diversorum ministeriorum variarumque dioecesis regionum.
Способ избрания членов совета
священников определяется в уставе,
причём так, чтобы, насколько это воз­
можно, были представлены священники
пресвитерия с учётом прежде всего раз­
нообразия служений и различия регионов
диоцеза.
500
§ 1. Episcopi dioecesani est
consilium presbyterale convocare,
eidem praesidere atque quaestiones in
eodem tractandas determinare aut a
membris propositas recipere.
500
§ 1. Диоцезальному Епископу
принадлежит право созывать совет свя­
щенников, председательствовать на нём
и определять подлежащие обсуждению
вопросы либо принимать предложения
членов совета.
§ 2. Совет священников пользует­
ся только правом совещательного голоса;
диоцезальному Епископу следует
выслушивать его мнение по вопросам,
имеющим важное значение, однако в
согласии совета он нуждается только в
случаях, ясно предусмотренных законом.
§ 3. Совет священников никогда
не может действовать без диоцезального
Епископа, которому одному надлежит
заботиться об оглашении того, что поста­
новлено согласно положению § 2.
§ 2. Consilium presbyterale
gaudet voto tantum consultivo; Epi­
scopus dioecesanus illud audiat in
negotiis maioris momenti, eius autem
consensu eget solummodo in casibus
iure expresse definitis.
§ 3. Consilium presbyterale
numquam agere valet sine Episcopo
dioecesano, ad quem solum etiam
cura spectat ea divulgandi quae ad
normam § 2 statuta sunt.
499
501
§ 1. Члены совета священников
назначаются на срок, определённый уста­
вом, однако так, чтобы весь совет или
некоторая его часть обновлялась в тече­
ние пяти лет.
§ 2. Когда кафедра остаётся ва­
кантной, деятельность совета пре­
кращается, а его обязанности исполняет
коллегия советников; в течение года по
вступлении во владение [диоцезом] Епи­
скоп должен снова учредить совет свя­
щенников.
§ 3. Si consilium presbyterale
§ 3. Если совет священников не
munus sibi in bonum dioecesis com- выполняет обязанностей, доверенных ему
missum non adimpleat aut eodem на благо диоцеза, или тяжко зло-
501
§ 1. Membra consilii presby­
teralis designentur ad tempus, in
statutis determinatum, ita tamen ut
integrum consilium vel aliqua eius
pars intra quinquennium renovetur.
§ 2. Vacante sede, consilium
presbyterale cessât eiusque munera
implentur a collegio consultorum;
intra annum a capta possessione
Episcopus debet consilium presbyte­
rale noviter constituere.
360
graviter abutatur, Episcopus dioecesanus, facta consultatione cum M etropolita, aut si de ipsa sede metropolitana agatur cum Episcopo suffraganeo promotione antiquiore, illud
dissolvere potest, sed intra annum
debet noviter constituere.
употребляет своей властью, то диоцезальный Епископ вправе его распустить,
посовещавшись с Митрополитом, или
—если речь идёт о самом митрополичьем
престоле—со старейшим по выдвижению
Епископом-суффраганом; однако в
течение года он должен заново учредить
[совет].
502
§ 1. Inter membra consilii
presbyteralis ab Episcopo dioecesano
libere nominantur aliqui sacerdotes,
numéro non minore quam sex пес
maiore quam duodecim, qui collegium
consultorum ad quinquennium constituant, cui competunt munera iure
determinata; expleto tarnen quinquennio munera sua propria exercere
pergit usquedum novum collegium
constituatur.
§ 2. Collegio consultorum
praeest Episcopus dioecesanus; sede
autem impedita aut vacante, is qui ad
interim Episcopi locum tenet aut, si
constitutus nondum fuerit, sacerdos
ordinatione antiquior in collegio consultorum.
§ 3. Episcoporum conferentia
statuere potest ut munera collegii
consultorum capitulo cathedrali committantur.
§ 4. In vicariatu et praefectura apostolica jnunera collegii consultorum competunt consilio missionis, de quo in can. 495, § 2, nisi
aliud iure statuatur.
502
§ 1. Из членов совета священ ников диоцезальным Епископом свободно назначаются некоторые священники,
числом не менее шести, но не более
двенадцати, которые сроком на пять лет
образуют коллегию советников, на
которую возложены служебные обязанности, определённые правом; однако по
истечении пятилетия она продолжает
исполнять присущие ей обязанности,
пока не будет образована новая коллегия.
§2. Во главе коллегии советников
стоит диоцезальный Епископ; однако,
если его кафедре что-либо препятствует
или она остается вакантной, [колегию
возглавляет] лицо, временно занимающее
место Епископа или, если оно ещё не
было назначено - старейший по рукопо­
ложению священник в коллегии совет­
ников.
§ 3 . Конференция Епископов
может постановить, чтобы обязанности
коллегии советников были вверены кафедральному капитулу.
§ 4. В апостольском викариате и
префектуре обязанности коллегии советников возлагаются на совет миссии, о
котором говорится в кан. 495, § 2, если
правом не постановлено иного.
Caput IV : D e
canonicorum capitulis
Глава IV: О капитулах каноников
503
Capitulum canonicorum, sive 503
Капитул каноников —как кафедcathedrale sive collégiale, est sacer- ральный, так и коллегиальный— есть
dotum collegium, cuius est functiones коллегия священников, в обязанности
361
liturgicas sollemniores in ecclesia
cathedrali aut collegiali persolvere;
capituli cathedralis praeterea est
munera adimplere, quae iure aut ab
Episcopo dioecesano ei committuntur.
которой входит совершение наиболее
торжественных богослужебных обрядов в
кафедральном соборе или в коллегиаль­
ной церкви; кроме того, кафедральному
капитулу надлежит исполнять обязаннос­
ти, возложенные на него правом или
диоцезальным Епископом.
Учреждение, преобразование или
504
Capituli cathedralis erectio, 504
innovatio aut suppressio Sedi Aposto­ упразднение кафедрального капитула
сохраняется за Апостольским Престолом.
licae reservantur.
505
Unumquodque capitulum,
sive cathedrale sive collégiale, sua
habeat statuta, per legitimum actum
capitularem condita atque ab Episco­
po dioecesano probata; quae statuta
ne immutentur neve abrogentur, nisi
approbante eodem Episcopo dioece­
sano.
505
Всякий капитул —как кафедраль­
ный, так и коллегиальный— должен
иметь свой устав, учреждённый закон­
ным актом капитула и утверждённый
диоцезальным Епископом; этот устав не
должен ни изменяться, ни отменяться без
согласия того же диоцезального Епи­
скопа.
506
§ 1. Statuta capituli, salvis
semper fundationis legibus, ipsam
capituli constitutionem et numerum
canonicorum déterminent; definiant
quaenam a capitulo et a singulis
canonicis ad cultum divinum necnon
ad ministerium persolvendum sint
peragenda; decernant conventus in
quibus capituli negotia agantur atque,
salvis quidem iuris universalis praescriptis, condiciones statuant ad
validitatem liceitatemque negotiorum
requisitas.
§ 2. In statutis etiam definiantur emolumenta, turn stabilia turn
occasione perfuncti muneris solvenda
necnon, attentis normis a Sancta
Sede latis, quaenam sint canonicorum
insignia.
506
§ 1. Устав капитула, при непре­
менном соблюдении законов о его осно­
вании, должен определять саму структуру
капитула и число каноников; он
устанавливает, что должно испоЗшяться
капитулом и отдельными канониками
для богопочитания и осуществления
служения; упорядочивает проведение
собраний, на которых обсуждаются дела
капитула, а также, при соблюдении пред­
писаний универсального права, оговари­
вает условия, необходимые для действи­
тельности и законности актов.
§ 2. В уставе также должны
определяться вознаграждения —как
постоянные, так и получаемые по
исполнении определённого поручения—
а также, при соблюдении положений,
установленных Святым Престолом,
знаки отличия каноников.
507
§ 1. Inter canonicos habeatur 507
§ 1. Во главе капитула должен
qui capitulo praesit, atque alia etiam стоять один из каноников; в согласии с
constituantur officia ad normam sta- нормами устава учреждаются и другие
должности, в том числе и сообразно с
362
tutorum, ratione quoque habita usus действующими в данном регионе обы­
in regione vigentis.
чаями.
§ 2. Clericis ad capitulum
non pertinentibus, committi possunt
alia officia, quibus ipsi, ad normam
statutorum, canonicis auxilium praebeant.
§ 2. Клирикам, не принадлежа­
щим к капитулу, могут поручаться другие
должности, занимая которые, они по
нормам устава оказывают помощь кано­
никам.
508
§ 1. Каноник-пенитенциарий как
кафедрального собора, так и колле­
гиальной церкви в силу самой долж­
ности имеет ординарное полномочие, не
делегируемое при этом другим лицам,
позволяющее ему в области сакрамен­
тальной подсудности освобождать от
цензур по заранее вынесенному реше­
нию, но не объявленных или сохранён­
ных за Апостольским Престолом; на
территории диоцеза он может освобож­
дать от цензур даже лиц, не принадле­
жащих к диоцезу, а лиц, принадлежащих
[к нему] - даже за пределами диоцеза.
§ 2. Там, где капитул отсутствует,
§ 2. Ubi deficit capitulum,
Episcopus dioecesanus sacerdotem диоцезальному Епископу следует назна­
constituât ad idem munus implendum. чить священника для исполнения этих
обязанностей.
508
§ 1. Paenitentiarius canonicus tum ecclesiae cathedralis tum
ecclesiae collegialis vi officii habet
facultatem ordinariam, quam tamen
aliis delegare non potest, absolvendi
in foro sacramentali a censuris latae
sententiae non declaratis, Apostolicae
Sedi non reservatis, in dioecesi extraneos quoque, dioecesanos autem
etiam extra territorium dioecesis.
509
§ 1. Episcopi dioecesani,
audito capitulo, non autem Administ­
ratoris dioecesani, est omnes et
singulos conferre canonicatus, tum in
ecclesia cathedrali tum im ecclesia
collegiali, revocato quolibet contrario
privilegio; eiusdem Episcopi est
confirmare electum ab ipso capitulo,
qui eidem praesit.
§ 2. Canonicatus Episcopus
dioecesanus conférât tantum sacerdotibus doctrina vitaeque integritate
praestantibus, qui laudabiliter ministerium exercuerunt.
509
§ 1. Диоцезальному Епископу, но
не диоцезальному Администратору, при­
надлежит право, выслушав капитул, про­
изводить все и всякие возведения в чин
каноника —как в кафедральной, так и в
коллегиальной церкви— отменив любую
противоречащую этому привилегию;
Епископ также утверждает председателя,
избранного самим капитулом.
§ 2. Диоцезальному Епископу
следует возводить в чин каноника только
священников выдающейся учёности и
безупречной жизни, похвальным образом
исполнившим своё [предыдущее] слу­
жение.
510
§ 1. Capitulo canonicorum ne 510
§ 1. Впредь приходы не должны
amplius uniantur paroeciae; quae присоединяться к капитулам каноников;
363
unitae alicui capitulo exstent, ab
Episcopo dioecesano a capitulo separentur.
§ 2. In ecclesia, quae simul
sit paroecialis et capitularis, designetur parochus, sive inter capitulares
delectus, sive non; qui parochus om­
nibus obstringitur officiis atque gau­
det iuribus et facultatibus quae ad
normam iuris propria sunt parochi.
§ 3. Episcopi dioecesani est
certas statuere normas, quibus officia
pastoralia parochi atque munera
capitulo propria debite componantur,
cavendo ne parochus capitularibus
nec capitulum paroecialibus functionibus impedimento sit; conflictus, si
quidam habeantur, dirimat Episcopus
dioecesanus, qui imprimis curet ut
fidelium necessitatibus pastoralibus
apte prospiciatur.
§ 4. Quae ecclesiae, paroeciali simul et capitulari, conferantur
eleemosynae, praesumuntur datae
paroeciae, nisi aliud constet.
приход, присоединенный к некоторому
капитулу, диоцезальным Епископом дол­
жен быть от капитула отделён.
§ 2. В церкви, являющейся одно­
временно приходской и капитулярной,
назначается приходской настоятель,
избираемый либо среди членов капитула,
либо нет; этот приходской настоятель
связан теми же обязанностями и поль­
зуется теми же правами и полномочиями,
которые по положениям права присущи
приходскому настоятелю.
§ 3. Диоцезальному Епископу
принадлежит право устанавливать опре­
делённые нормы, посредством которых
должным образом согласовывались бы
между собой пастырские обязанности,
присущие приходскому настоятелю, и
служение капитула, чтобы ни приходской
настоятель не был помехой функциям
капитула, ни капитул — функциям
настоятеля; при возникновении кон­
фликта его надлежит уладить диоце­
зальному Епископу, который в первую
очередь должен заботиться о том, чтобы
соответствующим образом удовлетво­
рялись пастырские нужды верующих.
§ 4. Приношения, даруемые церк­
ви одновременно приходской и капиту­
лярной, в силу презумпции принадлежат
приходу, если не явствует иного.
C aput V : D e consilio pastorali
Глава V: О пастырском совете
511
In singulis dioecesibus, quatenus pastoralia adiuncta id suadeant,
constituatur consilium pastorale,
cuius est sub auctoritate Episcopi ea
quae opera pastoralia in dioecesi
spectant investigare, perpendere
atque de eis conclusiones practicas
proponere.
364
511
В каждом диоцезе, если к этому
побуждают пастырские обстоятельства,
следует учредить пастырский совет,
которому надлежит под руководством
Епископа изучать и рассматривать всё,
что касается пастырской деятельности в
диоцезе, и предлагать практические
выводы.
512
§ 1. Consilium pastorale
constat christifidelibus qui in plena
communione sint cum Ecclesia catholica, turn clericis, turn membris institutorum vitae consecratae, turn prae­
sertim laicis, quique designantur
modo ab Episcopo dioecesano determinato.
§ 2. Christifideles, qui deputantur ad consilium pastorale, ita
seligantur ut per eos universa populi
Dei portio, quae dioecesim consti­
tuât, révéra configuretur, ratione
habita diversarum dioecesis regionum,
condicionum socialium et professionum, necnon partis quam sive singuli
sive cum aliis coniuncti in apostolatu
habent.
§ 3. Ad consilium pastorale
ne deputentur nisi christifideles certa
fide, bonis moribus et prudentia praestantes.
512
§ 1. Пастырский совет состоит из
верующих, которые находятся в полном
общении с католической Церковью, —
как клириков и членов институтов посвя­
щённой жизни, так и в первую очередь
мирян; они назначаются способом, уста­
новленным диоцезальным Епископом.
§ 2. Верующие, которые направ­
ляются в пастырский совет, должны
избираться таким образом, чтобы в их
лице была воистину представлена вся
часть народа Божия, составляющая
диоцез, с учетом разнообразия регионов
диоцеза, социальных условий и профес­
сий, а также той роли, которую они ис­
полняют в апостольстве индивидуально
или совместно с другими лицами.
§ 3. В пастырский совет должны
направляться только те верующие, кото­
рые отличаются крепкой верой, добрыми
нравами и благоразумием.
513
§ 1. Consilium pastorale
constituitur ad tempus, iuxta praescripta statutorum, quae ab Episcopo
dantur.
§ 2. Sede vacante, consilium
pastorale cessât.
513
§ 1. Пастырский совет образуется
на срок согласно предписаниям устава,
издаваемого Епископом.
514
§ 1. Consilium pastorale,
quod voto gaudet tantum consultivo,
iuxta necessitates apostolatus convocare eique praeesse ad solum Episcopum dioecesanum pertinet; ad quem
etiam unice spectat, quae in consilio
pertractata sunt publici iuris facere.
§ 2. Saltem semel in anno
convocetur.
514
§ 1. Только диоцезальный Епис­
коп, в соответствии с нуждами апостоль­
ства, может созывать и возглавлять пас­
тырский совет, который пользуется лишь
правом совещательного голоса; кроме
того, только Епископ вправе обнаро­
довать то, что обсуждалось на совете.
§ 2. Совет должен созываться не
реже одного раза в год.
§ 2. Когда кафедра остаётся
вакантной, пастырский совет прекращает
своё существование.
365
C aput VI: D e paroeciis, de parochis et de vicariis paroecialibus
Глава VI: О приходах, приходских настоятелях и приходских
викариях
515
§ 1. Paroecia est certa communitas christifidelium in Ecclesia
particulari stabiliter constituta, cuius
cura pastoralis, sub auctoritate Epi­
scopi dioecesani, committitur parocho, qua proprio eiusdem pastori.
§ 2. Paroecias erigere, sup­
prim er aut eas innovare unius est
Episcopi dioecesani, qui paroecias ne
erigat aut supprimât, neve eas notabiliter innovet, nisi audito consilio
presbyterali.
§ 3. Paroecia legitime erecta
personalitate iuridica ipso iure gaudent.
516
§ 1. Nisi aliud iure caveatur,
paroeciae aequiparatur quasi-paroecia, quae est certa in Ecclesia parti­
culari communitas christifidelium,
sacerdoti uti pastori proprio commissa, ob peculiaria adiuncta in paroeciam nondum erecta.
§ 2. Ubi quaedam communitates in paroeciam vel quasi-paroeciam erigi non possint, Episcopus
dioecesanus alio modo earundem
pastorali curae prospiciat.
517
§ 1. Ubi adiuncta id requirant, paroeciae aut diversarum simul
paroeciarum cura pastoralis committi
potest pluribus in solidum sacerdotibus, ea tamen lege, ut eorundem unus
curae pastoralis exercendae sit mode­
rator, qui nempe actionem coniunctam dirigat atque de eadem coram
Episcopo respondeat.
366
515
§ 1. Приходом является опреде­
лённая община верующих христиан,
постоянным образом учреждённая в от­
дельной Церкви, пастырское попечение
о которой под руководством диоцезаль­
ного Епископа доверяется приходскому
настоятелю как её пастырю.
§ 2. Учреждать, упразднять или
преобразовывать прихода вправе один
диоцезальный Епископ, который не
должен ни учреждать, ни упразднять
либо значительно преобразовывать при­
ходы, не выслушав мнения совета свя­
щенников.
§ 3. Законным образом учреждён­
ный приход в силу самого права пользу­
ется правами юридического лица.
516
§ 1. Если правом не предусмот­
рено иного, к приходу приравнивается
квази-приход, который является опре­
делённой общиной верующих в отдель­
ной Церкви, порученной священнику как
её собственному пастырю и в силу осо­
бых обстоятельств ещё не учреждённой в
качестве прихода.
§ 2. Там, где некоторые общины
не могут быть преобразованы в приход
или квази-приход, диоцезальный Епис­
коп должен обеспечить пастырское попе­
чение о них иным образом.
517
§ 1. Там, где этого требуют обсто­
ятельства, пастырское попечение об
одном приходе или о нескольких прихо­
дах одновременно может быть доверено
сразу нескольким священникам, однако
с тем условием, что один из них будет
руководителем осуществления пастыр­
ского попечения, т.е.будет управлять их
§ 2. Si ob sacerdotum penuriam Episcopus dioecesanus aestimaverit participationem in exercitio
curae pastoralis paroeciae concredendam esse diacono aliive personae
sacerdotali charactere non insignitae
aut personarum communitati, sacerdotem constituât aliquem qui, potestatibus et facultatibus parochi instructus, curam pastoralem moderetur.
совместной деятельностью и отчитывать­
ся в ней перед Епископом.
§ 2. Если в силу нехватки священ­
ников диоцезальный Епископ сочтёт
необходимым доверить участие в осу­
ществлении пастырского попечения о
приходе диакону или другому лицу, не
отмеченному священническим достоин­
ством, либо сразу нескольким лицам, то
ему надлежит назначить священника,
который, будучи облечён властью и
полномочиями приходского настоятеля,
станет руководить пастырским попе­
чением.
518
Paroecia régula generali sit
territorialis, quae scilicet omnes
complectatur christifideles certi territorii; ubi vero id expediat, Con­
stituante paroeciae personalés, ra­
tione ritus, linguae, nationis christifidelium alicuius territorii atque alia
etiam ratione determinatae.
518
Как правило, приход должен быть
территориальным, т.е. включать в себя
всехверующих определённой территории;
однако там, где это окажется полезным,
могут учреждаться персональные при­
ходы на основании [общности] обряда,
языка, национальности верующих неко­
торой территории, а также на других
основаниях.
519
Parochus est pastor proprius
paroeciae sibi commissae, cura pastorali communitatis sibi concreditae
fungens sub auctoritate Episcopi
dioecesani, cuius in partem ministerii
Christi vocatus est, ut pro eadem
communitate munera exsequatur
docendi, sanctifïcandi et regendi,
cooperantibus etiam aliis presbyteris
vel diaconis atque operam conferentibus christifidelibus laicis, ad normam
iuris.
519
Приходской настоятель есть соб­
ственный пастырь порученного ему при­
хода, осуществляющий пастырское
попечение о вверенной ему общине под
руководством диоцезального Епископа,
чьё служение Христу он призван разде­
лить, дабы исполнять во благо этой об­
щины обязанности учительства, освяще­
ния и управления в сотрудничестве с
другими священниками и диаконами и
при деятельном соучастии верующих
мирян в согласии с нормами права.
520
§ 1. Persona iuridica ne sit
parochus; Episcopus autem dioecesa­
nus, non vero Administrator dioece­
sanus, de consensu competentis Superioris, potest paroeciam committere instituto religioso clerical! vel
societati clerical! vitae apostolicae,
earn erigendo etiam in ecclesia insti-
§ 1. Юридическое лицо не может
быть приходским настоятелем; однако
диоцезальный Епископ —но не диоце­
зальный Администратор— с согласия
полномочного настоятеля может дове­
рить приход институту монашествующих
клириков либо обществу апостольской
жизни клириков, учреждая приход также
520
367
tuti aut societatis, hac tarnen lege ut
unus presbyter sit paroeciae parochus, aut, si cura pastoralis pluribus
in solidum committatur, moderator,
de quo in can. 517, § 1.
§ 2. Paroeciae commissio, de
qua in § 1, fieri potest sive in perpetuum sive ad certum praefinitum
tempus; in utroque casu fiat mediante
conventione scripta inter Episcopum
dioecesanum et competentem Superiorem instituti vel societatis inita,
qua inter alia expresse et accurate
definiantur, quae ad opus explendum,
ad personas eidem addicendas et ad
res oeconomicas spectent.
в церкви института или общества, однако
с тем условием, чтобы один священник
был настоятелем прихода или, если пас­
тырское попечение поручается сразу
нескольким лицам - его руководителем,
о котором говорится в кан. 517, § 1.
§ 2. Препоручение прихода, о
котором говорится в § 1, может осущест­
вляться либо навсегда, либо на опреде­
лённый ограниченный срок; в обоих
случаях оно должно осуществляться
посредством письменного договора меж­
ду диоцезальным Епископом и полно­
мочным настоятелем института или
общества, в котором, помимо прочего,
ясным и точным образом определяется
всё, что касается исполнения [пред­
стоящих] задач, назначения лиц, приз­
ванных работать в приходе, а также эко­
номических вопросов.
§ 1. Только лицо, состоящее в
521
§ 1. Ut quis valide in paro- 521
chum assumatur, oportet sit in sacro священном сане, может законным
образом быть принято [на должность]
presbyteratus ordine constitutus.
приходского настоятеля.
§ 2. Кроме того, ему надлежит
§ 2. Sit praeterea sana doctrina et morum probitate praestans, придерживаться здравого вероучения,
animarum zelo aliisque virtutibus отличаться честным нравом, быть наде­
praeditus, atque insuper qualitatibus лённым ревнованием о душах и прочими
gaudeat quae ad paroeciam, de qua добродетелями, и кроме того теми качес­
agitur, curandam iure sive universal! твами, которые требуются как универ­
сальным, так и партикулярным правом
sive particulari requiruntur.
для попечения о данном приходе.
§ 3. Ad officium parochi
§ 3. Чтобы назначить кого-либо
alicui conferendum, oportet de eius на должность приходского настоятеля,
idoneitate, modo ab Episcopo dioece­ следует удостовериться в его пригодности
sano determinate, etiam per examen, способом, определённым диоцезальным
certo constet.
Епископом - в том числе и посредством
экзамена.
522
Parochus stabilitate gaudeat
oportet ideoque ad tempus indefinitum nominetur; ad certum tempus
tantum ab Episcopo dioecesano nominari potest, si id ab Episcoporum
368
522
Положение приходского настояте­
ля должно быть стабильным, а посему он
назначается на неопределённый срок; на
определённый срок он может назначаться
лишь диоцезальным Епископом, если это
conferentia per decretum admissum разрешено декретом Конференции Еписfuerit.
колов.
523
Firaio praescripto can. 682,
§ 1, parochi officii provisio Episcopo
dioecesano competit et quidem libera
collatione, nisi cuidam sit ius praesentationis aut electionis.
523
При том, что предписание кан.
682, § 1, остаётся в силе, назначать
приходского настоятеля уполномочен
диоцезальный Епископ, причём по
свободному назначению, если только у
кого-либо не будет права на презентацию
или избрание.
524
Vacantem paroeciam Episco­
pus dioecesanus conférât illi quem,
omnibus perpensis adiunctis, aestimet
idoneum ad paroecialem curam in
eadem implendam, omni personarum
acceptione remota; ut iudicium de
idoneitate ferat, audiat vicarium
foraneum aptasque investigationes
peragat, auditis, si casus ferat, certis
presbyteris necnon christifidelibus
laicis.
524
Вакантный приход диоцезальный
Епископ должен поручать тому, кто, при
учёте всех обстоятельств, без всякого
лицеприятия представляется ему пригод­
ным к осуществлению заботы о данном
приходе; для вынесения суждения о
пригодности он должен узнать мнение
декана и провести надлежащее исследо­
вание этого вопроса, выслушав, при
необходимости, мнение некоторых свя­
щенников, а также верующих мирян.
525
Sede vacante aut impedita,
ad Administratorem dioecesanum
aliumve dioecesim ad interim regentem pertinet:
525
Если кафедра остаётся вакантной
или для неё имеется препятствие, диоце­
зальному Администратору или другому
временно управляющему диоцезом лицу
надлежит:
Г® вводить в должность или
утверждать кандидатуры священнослу­
жителей, законным образом представлен­
ных или избранных в приход;
2
е назначать приходских настоя
телей, если более года кафедра остаётся
вакантной или для неё существует пре­
пятствие.
1° institutionem vel confirmationem concedere presbyteris, qui
ad paroeciam legitime praesentati aut
electi füerint;
2° parochos nominare, si
sedes ab anno vacaverit aut impedita
sit.
526
§ 1. Parochus unius paroe­
ciae tantum curam paroecialem habeat; ob penuriam tamen sacerdotum
aut alia adiuncta, plurium vicinarum
paroeciarum cura eidem parocho
concredi potest.
526
§ 1. Приходской настоятель может
иметь пастырское попечение только об
одном приходе; однако ввиду нехватки
священнослужителей или других обстоя­
тельств попечение о нескольких соседних
приходах может быть доверено одному
настоятелю.
§ 2. In eadem paroecia unus
§ 2. В одном приходе должен быть
tantum habeatur parochus aut mode- только один настоятель или руководитель
369
rator ad normam can. 517, § 1, согласно положению кан. 517, § 1, при­
reprobata contraria consuetudine et чём отвергается противный этому обычай
revocato quolibet contrario privilegio. и отменяется любая противная этому
привилегия.
527
§ 1. Qui ad curam pastoralem paroeciae gerendam promotus
est, eandem obtinet et exercere tenetur a momento captae possessionis.
§ 2. Parochum in possessio­
nem mittit loci Ordinarius aut sacerdos ab eodem delegatus, servato
modo lege particulari aut légitima
consuetudine recepto; iusta tarnen de
causa potest idem Ordinarius ab eo
modo dispensare; quo in casu dispensatio paroeciae notificata locum tenet
captae possessionis.
§ 3. Loci Ordinarius praefiniat tempus intra quod paroeciae
possessio capi debeat; quo inutiliter
praeterlapso, nisi iustum obstiterit
impedimentum, paroeciam vacare
declarare potest.
528
§ 1. Parochus obligatione
tenetur providendi ut Dei verbum
intégré in paroecia degentibus annuntietur; quare curet ut christifideles
laici in fidei veritatibus edoceantur,
praesertim homilia diebus dominicis
et festis de praecepto habenda necnon
catechetica institutione tradenda,
atque foveat opera quibus spiritus
evangelicus, etiam ad iustitiam socia­
lem quod attinet, promoveatur; peculiarem curam habeat de puerorum
iuvenumque educatione catholica;
omni ope satagat, associata etiam
sibi christifidelium opera, ut nuntius
evangelicus ad eos quoque perveniat,
qui a religione colenda recesserint aut
veram fidem non profiteantur.
370
527
§ 1. Лицо, выдвинутое на
осуществление пастырского попечения о
приходе, принимает его и должно
исполнять свои обязанности с момента
вступления во владение им.
§ 2. Приходского настоятеля
вводит во владение местный Ординарий
или уполномоченный им священник при
соблюдении процедуры, установленной
особым законом или законным обычаем;
по оправданной причине тот же Ордина­
рий вправе, однако, дать диспенсацию от
этой процедуры; в этом случае диспенсация, о которой сообщено приходу, заме­
няет вступление во владение.
§ 3. Местный Ординарий должен
определить срок, в течение которого сле­
дует вступить во владение приходом;
если, при отсутствии оправданного пре­
пятствия, это время не было использо­
вано, он может объявить приход вакант­
ным.
528
§ 1. На приходского настоятеля
возлагается обязанность следить за тем,
чтобы слово Божие в целости возвеща­
лось живущим в приходе; посему он
должен заботится о том, чтобы верующие
миряне наставлялись в истинах веры,
особенно посредством проповеди по
воскресеньям и предписанным празд­
никам, а также осуществления катехетической подготовки, и способствовать
деятельности, которая помогает утвер­
ждению евангельского духа, также и в
области социальной справедливости; ему
следует проявлять особое попечение о
католическом воспитании детей и моло­
дёжи; всемерно —в том числе сотруд­
ничая с верующими— он должен стре­
миться к тому, чтобы евангельская весть
§ 2. Consulat parochus ut
sanctissima Eucharistia centrum sit
congregationis fidelium paroecialis;
allaboret ut christifideles, per devotam sacramentorum celebrationem,
pascantur, peculiarique modo ut
frequenter ad sanctissimae Eucharistiae et paenitentiae sacramenta
accédant; annitatur item ut iidem ad
orationem etiam in familiis peragendam ducantur atque conscie et actuose partem habeant in sacra liturgia,
quam quidem, sub auctoritate Epi­
scopi dioecesani, parochus in sua
paroecia moderari debet et, ne abusus irrepant, invigilare tenetur.
529
§ 1. Officium pastoris sedulo
ut adimpleat, parochus fideles suae
curae commissos cognoscere satagat;
ideo familias visitet, fidelium sollicitudines, angores et luctus praesertim
participans eosque in Domino confortans necnon, si in quibusdam defecerint, prudenter corrigens; aegrotos,
praesertim morti proximos, effusa
caritate adiuvet, eos sollicite sacramentis reficiendo eorumque animas
Deo commendando; peculiari diligen­
tia prosequatur pauperes, afflictos,
solitaries, e patria exsules itemque
peculiaribus difficultatibus gravatos;
allaboret etiam ut coniuges et paren­
tes ad officia propria implenda sustineantur et in familia vitae christianae
incrementum foveat.
достигла также тех, что отошёл от рели­
гиозной жизни или не исповедуют
истинной веры.
§ 2. Приходскому настоятелю
следует заботиться о том, чтобы
пресвятая Евхаристия была центром
[жизни] приходского собрания веру­
ющих; он должен прилагать усилия к
тому, чтобы верующие окормлялись
посредством благоговейного совершения
таинств, и особенно к тому, чтобы они
часто приступали к таинствам пресвятой
Евхаристии и покаяния; ему также
надлежит стремиться к тому, чтобы
верующие творили молитву также в
семьях и сознательно и деятельно участ­
вовали в святой литургии, руководить
которой в своём приходе под властью
диоцезального Епископа надлежит при­
ходскому настоятелю; он также обязан
следить за тем, чтобы в неё не вкра­
дывались злоупотребления.
529
§ 1. Чтобы усердно исполнять
обязанности пастыря, приходской насто­
ятель должен стремиться познакомиться
со вверенными его попечению верующи­
ми; поэтому ему следует посещать семьи,
разделяя заботы, а особенно печали и
скорби верующих, укрепляя их в Господе,
а также благоразумно поправляя их, если
они в чём-то прегрешают; преисполнен­
ный христианской любви, он должен
поддерживать больных, особенно находя­
щихся при смерти, щедрой христианской
любовью, усердно укрепляя их таинства­
ми и препоручая их души Богу; особое
внимание ему надлежит уделять бедным,
страждущим, одиноким, изгнанным из
отечества, а также обременённым осо­
быми тяготами; ему следует также тру­
диться ради того, чтобы родителям и
супругам оказывалась помощь в исполне­
нии их обязанностей, и содействовать
возрастанию христианской жизни в
семье.
371
§ 2. Partem quam christifide­
les laici in missione Ecclesiae propriam habent, parochus agnoscat et
promoveat, consociationes eorundem
ad fines religionis fovendo. Cum pro­
prio Episcopo et cum dioecesis presbyterio cooperetur, allaborans etiam
ut fideles communionis paroecialis
curam habeant, iidemque turn dioece­
sis turn Ecclesiae universae membra
se sentiant operaque ad eandem com­
munionem promovendam participent
vel sustineant.
§ 2. Приходской настоятель
должен признавать и поддерживать
присущую верующим мирянам роль в
миссии Церкви, содействуя их объеди­
нениям, имеющим религиозные цели.
Ему следует сотрудничать со своим
Епископом и диоцезальным пресвитерием, прилагая также усилия к тому,
чтобы верующие заботились о приходс­
ком общении, чувствовали себя членами
как диоцеза, так и вселенской Церкви и
сопричаствовали и содейство-вали
трудам, направленным на укреп-ление
этого общения.
Обязанности, особым образом
530
Functiones specialiter paro- 530
cho commissae sunt quae sequuntur: доверяемые приходскому настоятелю,
суть следующие:
1 е совершение крещения;
1° administrate baptismi;
2° administrate sacramenti
2 е согласно норме кан. 883, 3 е confirmations iis qui in periculo mor­ преподание таинства миропомазания
tis versantur, ad normam can. 883, тем, кому грозит смерть;
n. 3;
3 е преподание святого Напут­
3° administrate Viatici nec­
non unctionis infirmorum, firmo prae­ ствия, а также помазания больных (при­
scripto can. 1003, §§ 2 et 3, atque чём предписание кан. 1003, §§ 2 и 3,
apostolicae benedictionis impertitio; остаётся в силе), а также наделение апо­
стольским благословением;
4 еассистирование при бракосоче­
4° assistentia matrimoniis et
тании и благословение брака;
benedictio nuptiarum;
5 е совершение похоронного
5° persolutio fünerum;
обряда;
6
0 fontis baptismalis tempore 6 е благословение крещальной
paschali benedictio, ductus processio- купели в пасхальные дни, проведение
num extra ecclesiam, necnon bene- процессий вне церкви, а также торжес­
dictiones extra ecclesiam sollemnes; твенное благословение вне церкви;
7 е торжественное евхаристическое
7° celebratio eucharistica
sollemnior diebus dominicis et festis богослужение, совершаемое по воскре­
сеньям и предписанным праздникам.
de praecepto.
531
Licet paroeciale quoddam
munus alius expleverit, oblationes
quas hac occasione a christifidelibus
recipit ad massam paroecialem défé­
rât, nisi de contraria offerentis voluntate constet quoad oblationes volun-
372
531
Даже если некоторые пастырские
обязанности исполняет [кто-нибудь]
другой, полученные ввиду этого прино­
шения ему следует вносить в приходские
доходы, если только в том, что касается
добровольных приношений, этому ясно
tarias; Episcopo dioecesano, audito
consilio presbyterali, competit statuere praescripta, quibus destinationi
harum oblationum necnon remunera­
tion! clericorum idem munus implentium provideatur.
не противоречит выраженная воля жерт­
вователя; выслушав мнение совета свя­
щенников, диоцезальному Епископу
надлежит устанавливать предписания о
предназначении этих приношений, а
также о вознаграждении клириков, ис­
полняющих эту обязанность.
532
In omnibus negotiis iuridicis
parochus personam gerit paroeciae,
ad normam iuris; curet ut bona
paroeciae administrentur ad normam
cann. 1281-1288.
532
Во всех юридических делах, по
положениям права, приход представляет
его настоятель; ему следует заботиться о
том, чтобы распоряжение собствен­
ностью прихода осуществлялось в
соответствии с положениями канн. 12811288.
533
§ 1. Parochus obligatione
tenetur residendi in domo paroeciali
prope ecclesiam; in casibus tamen
particularibus, si iusta adsit causa,
loci Ordinarius permittere potest ut
alibi commoretur, praesertim in domo
pluribus presbyteris communi, dummodo paroecialium perfunctioni munerum rite apteque sit provisum.
533
§ 1. На приходского настоятеля
возлагается обязанность проживать в
приходском доме близ церкви; однако в
особых случаях, при наличии оправдан­
ной причины, местный Ординарий
может позволить ему проживать в другом
месте, особенно в доме, общем для нес­
кольких священников - при условии, что
приходские обязанности будут испол­
няться правильным и надлежащим обра­
зом.
§ 2. Если этому не препятствует
веская причина, приходской настоятель
вправе, пользуясь отпуском, находиться
вне прихода не долее месяца подряд
или с перерывами; в срок отпуска не
включаются те дни, когда настоятель раз
в год предаётся духовным упражнениям;
однако, чтобы отлучиться из прихода на
срок более недели, настоятель должен
предупредить об этом местного Ордина­
рия.
§ 3. Диоцезальному Епископу
надлежит устанавливать нормы, приз­
ванные установить порядок, согласно
которому на время отсутствия приход­
ского настоятеля попечение о приходе
будет осуществлять священник, наделён­
ный надлежащими полномочиями.
§ 2. Nisi gravis obstet ratio,
parocho, feriarum gratia, licet quotannis a paroecia abesse ad summum
per unum mensem continuum aut
intermissum; quo in feriarum tempore
dies non computantur, quibus semel
in anno parochus spirituali recessui
vacat; parochus autem, ut ultra hebdomadam a paroecia absit, tenetur de
hoc loci Ordinarium monere.
§ 3. Episcopi dioecesani est
normas statuere quibus prospiciatur
ut, parochi absentia durante, curae
provideatur paroèciae per sacerdotem
debitis facultatibus instructum.
373
534
§ 1. Parochus, post captam
paroeciae possessionem, obligatione
tenetur singulis diebus dominicis
atque festis in sua dioecesi de
praecepto Missam pro populo sibi
commisso applicandi; qui vero ab hac
celebratione legitime impediatur,
iisdem per alium aut aliis diebus per
se ipse applicet.
§ 2. Parochus, qui plurium
paroeciarum curam habet, diebus de
quibus in § 1, unam tantum Missam
pro universo sibi commisso populo
applicare tenetur.
§ 3. Parochus qui obligationi
de qua in §§ 1 et 2 non satisfecerit,
quam primum pro populo tot Missas
applicet, quot omisêrit.
534
§ 1. По вступлении во владение
приходом на приходском настоятеле
лежит обязанность по воскресеньям и
предписанным в его диоцезе празднич­
ным дням совершать Мессу за вверенный
ему народ; однако, если к этому имеются
законные препятствия, он совершает её в
те же дни через другого или лично в
другие дни.
§ 2. Приходской настоятель, име­
ющий попечение о нескольких приходах,
в те дни, о которых говорится в § 1,
обязан совершать только одну Мессу за
весь вверенный ему народ.
§ 3. Приходской настоятель, не
исполнивший требование, о котором го­
ворится в §§ 1 и 2, при первой же
возможности должен совершить за народ
столько Месс, сколько им было про­
пущено.
535
§ 1. In unaquaque paroecia
habeantur libri paroeciales, liber
scilicet baptizatorum, matrimoniorum, defunctorum, aliique secundum
Episcoporum conferentiae aut Epi­
scopi dioecesani praescripta; prospiciat parochus ut iidem libri accurate
conscribantur atque diligenter asserventur.
§ 2. In libro baptizatorum
adnotentur quoque confirmatio, nec­
non quae pertinent ad statum canoni­
cum christifidelium, ratione matrimo­
nii, salvo quidem praescripto can.
1133, ratione adoptionis, itemque
ratione suscepti ordinis sacri, professionis perpetuae in institute religioso
emissae necnon mutati ritus; eaeque
adnotationes in documento accepti
baptismi semper referantur.
§ 3. Unicuique paroeciae sit
proprium sigillum; testimonia quae de
statu canonico christifidelium dantur,
sicut et acta omnia quae momentum
iuridicum habere possunt, ab ipso
535
§ 1. В каждом приходе должны
иметься приходские книги, а именно
книги регистрации крещений, браков,
смертей и другие в соответствии с
предписаниямиКонференцииЕпископов
или диоцезального Епископа; приход­
ской настоятель должен следить за тем,
чтобы эти книги тщательным образом
составлялись и бережно сохранялись.
§ 2. В книге регистрации креще­
ний должны отмечаться также миропома­
зание и всё то, что касается канониче­
ского статуса верующего в отношении
брака (причём остаётся в силе предписа­
ния кан. 1133), усыновления, принятия
рукоположения, принесения постоянного
обета в институте монашествующих, а
также перемены обряда; записи об этом
всегда следует заносить в документ о
принятии крещения.
§ 3. В каждом гГриходе должна
быть собственная печать; выдаваемые
свидетельства о каноническом статусе
верующих, как и все акты, которые могут
иметь юридическое значение, должны
374
parocho eiusve delegato subscribantur подписываться самим приходским насто­
et sigillo paroeciali muniantur.
ятелем или его уполномоченным и скре­
пляться приходской печатью.
§ 4. In unaquaque paroecia
§ 4. В каждом приходе должно
habeatur tabularium seu archivum, in иметься хранилище, или архив, где
quo libri paroeciales custodiantur, находятся приходские книги вместе с
una cum Episcoporum epistulis alii- письмами Епископа и другими докумен­
sque documentis, necessitatis utilita- тами, которые следует сохранять из
tisve causa servandis; quae omnia, ab соображений необходимости или пользы;
Episcopo dioecesano eiusve delegato, все эти [книги и документы] подлежат
visitationis vel alio opportuno tempo­ проверке Епископа или его уполномо­
re inspicienda, parochus caveat ne ad ченного при [каноническом] посещении
extraneorum manus perveniant.
или в иное подходящее время, а приход­
скому настоятелю надлежит следить за
тем, чтобы они не попали в руки посто­
ронних.
§ 5. Старые приходские книги
§ 5. Libri paroeciales antiquiores quoque diligenter custodian­ также должны сохраняться тщательным
tur, secundum praescripta iuris parti­ образом, согласно предписаниям парти­
кулярного права.
cularis.
536
§ 1. Si, de iudicio Episcopi
dioecesani, audito consilio presbyterali, opportunum sit, in unaquaque
paroecia constituatur consilium pa­
storale, cui parochus praeest et in
quo christifideles una cum illis qui
curam pastoralem vi officii sui in
paroecia participant, ad actionem
pastoralem fovendam suum adiutorium praestent.
536
§ 1. Если по суждению диоцезаль­
ного Епископа, выслушавшего мнение
совета священников, это окажется
полезным, в каждом приходе может быть
образован пастырский совет, во главе
которого стоит приходской настоятель и
в котором верующие вместе с теми, кто
причастен пастырскому попечению в
силу своей должности в приходе, подают
свою помощь, способствуя пастырской
деятельности.
§ 2. Conslium pastorale voto
§ 2. Пастырский совет пользуется
gaudet tantum consultivo et regitur только правом совещательного голоса и
normis ab Episcopo dioecesano statu­ управляется по нормам, установленным
диоцезальным Епископом.
tis.
537
In unaquaque paroecia habe­
atur consilium a rebus oeconomicis,
quod praeterquam iure universali,
regitur normis ab Episcopo dioecesa­
no latis et in quo christifideles, se­
cundum easdem normas selecti, paro­
cho in administratione bonorum paro­
eciae adiutorio sint, firmo praescripto
can. 532.
537
В каждом приходе должен сущест­
вовать совет по экономическим делам,
который, помимо универсального права,
руководствуется нормами, определённы­
ми диоцезальным Епископом, и в кото­
ром верующие, избранные по этим же
нормам, помогают приходскому настоя­
телю в распоряжении имуществом при-
375
хода, причём предписание кан. 532 оста­
ётся в силе.
538
§ 1. Parochus ab officio
cessât amotione aut translatione ab
Episcopo dioecesano ad normam iuris
peracta, renuntiatione iusta de causa
ab ipso parocho facta et, ut valeat,
ab eodem Episcopo acceptata, nec­
non lapsu temporis si, iuxta iuris
particularis de quo in can. 522 praescripta, ad tempus determinatum
constitutus fuerit.
§ 2. Parochus, qui est sodalis
instituti religiosi aut in societate vitae
apostolicae incardinatus, ad normam
can. 682, § 2 amovetur.
§ 3. Parochus, expleto septuagesimo quinto aetatis anno, rogatur ut renuntiationem ab officio
exhibeat Episcopo dioecesano, qui,
omnibus personae et loci inspectis
adiunctis, de eadem acceptanda aut
differenda decernat; renuntiantis
congruae sustentationi et habitationi
ab Episcopo dioecesano providendum
est, attentis normis ab Episcoporum
conferentia statutis.
539
Cum vacat paroecia aut cum
parochus ratione capitivitatis, exsilii
vel relegationis, inhabilitatis vel infirmae valetudinis aliusve causae a
munere pastorali in paroecia exercendo praepeditur, ab Episcopo dioe­
cesano quam primum deputetur admi­
nistrator paroecialis, sacerdos scilicet
qui parochi vicem suppléât ad nor­
mam can. 540.
538
§ 1. Приходской настоятель теряет
свою должность в силу смещения или
перевода, осуществлённого Епископом
по нормам права, отречения по справед­
ливой причине со стороны самого насто­
ятеля, для действенности которого требу­
ется его принятие тем же Епископом, а
также по истечении срока, если, согласно
предписанию партикулярного права, о
котором говорится в кан. 522, он был
назначен на определённый срок.
§ 2. Приходской настоятель, явля­
ющийся членом института монашествую­
щих или инкардинированный в общество
апостольской жизни, смещается согласно
положениям кан. 682, § 2.
§ 3. Приходскому настоятелю по
достижении семидесятипятилетнего воз­
раста рекомендуется подать отречение от
должности диоцезальному Епископу, ко­
торый, рассмотрев все личные и местные
обстоятельства, решает, принять или от­
ложить отречение; диоцезальному Епис­
копу следует позаботиться о надлежащем
содержании и жилище отрекаю-щегося,
приняв во внимание положения, устано­
вленные Конференцией Епископов.
539
Когда приход остается вакантным
или в том случае, если приходскому
настоятелю препятствуют исполнять
пастырское служение в приходе пле­
нение, ссылка или изгнание, недееспо­
собность или болезнь либо другие при­
чины, диоцезальному Епископу следует в
кратчайший срок назначает приходского
администратора, т.е. священника,
который будет замещать приходского
настоятеля согласно положению кан. 540.
540
§ 1. Administrator paroecia­ 540
§ 1. Приходской администратор
lis iisdem adstringitur officiis iisdem- связан теми же обязанностями и пользу­
que gaudet iuribus ac parochus, nisi ется теми же правами, что и приходской
376
ab Episcopo dioecesano aliter statuatur.
§ 2. Administratori paroeciali
nihil agere licet, quod praeiudicium
afferat iuribus parochi aut damno
esse possit bonis paroecialibus.
настоятель, если диоцезальный Епископ
не постановит иного.
§ 2. Приходскому администратору
не разрешается совершать что-либо,
могущее принести вред правам приход­
ского настоятеля или причинить ущерб
приходскому имуществу.
§ 3. Исполнив свои обязанности,
§ 3. Administrator paroecialis post expletum munus parocho приходской администратор должен отчи­
rationem reddat.
таться перед приходским настоятелем.
541
§ 1. Когда приход остаётся
вакантным, а также когда приходскому
настоятелю что-либо препятствует в
осуществлении пастырского служения,
до назначения приходского администра­
тора управление приходом временно при­
нимает приходской викарий; если тако­
вых существует несколько — старейший
из них по назначению, а если викария не
имеется — приходской настоятель, опре­
делённый партикулярным правом.
§ 2. Тот, кто принял управление
§ 2. Qui paroeciae regimen
ad normam § 1 assumpserit, loci Or- приходом по положению § 1, должен
dinarium de paroeciae vacatione немедленно известить местного Ординария о вакантное™ прихода.
statim certiorem faciat.
541
§ 1. Vacante paroecia item­
que parocho a munere pastorali exercendo impedito, ante administratoris
paroecialis constitutionem, paroeciae
regimen interim assumat vicarius
paroecialis; si plures sint, is qui sit
nominatione antiquior, et si vicarii
desint, parochus iure particulari definitus.
542
Sacerdotes quibus in solidum,
ad normam can. 517, § 1, alicuius
paroeciae aut diversarum simul
paroeciarum cura pastoralis committitur:
1° praediti sint oportet qualitatibus, de quibus in can. 521;
2° nominentur vel instituantur ad normam praescriptorum cann.
522 et 524;
3° curam pastoralem obtinent tantum a momento captae pos­
sessionis; eorundem moderator in
possessionem mittitur ad normam
praescriptorum can. 527, § 2; pro
ceteris vero sacerdotibus fidei professio legitime facta locum tenet captae
possessionis.
542
Священники, группе которых,
согласно положению кан. 517, § 1,
вверяется пастырское попечение о
каком-либо приходе или о нескольких
приходах сразу, должны:
I е обладать качествами, о кото­
рых говорится в кан. 521;
X е назначаться или вводиться в
должность согласно положениям канн.
522 и 524.
3
епринимать пастырское попеч
ние только по вступлении во владение;
их руководитель вводится во владение
согласно положению кан. 527, § 2; что
касается других священников, то здесь
законным образом совершённое испове­
дание веры заменяет вступление во вла­
дение.
377
543
§ 1. Si sacerdotibus in solidum cura pastoralis alicuius paroe­
ciae aut diversarum simul paroeciarum committatur, singuli eorum,
iuxta ordinationem ab iisdem statutam, obligatione tenentur munera et
functiones parochi persolvendi de
quibus in cann. 528, 529 et 530;
facultas matrimoniis assistendi, sicuti
et potestates omnes dispensandi ipso
iure parocho concessae, omnibus
competunt, exercendae tamen sunt
sub directione moderatoris.
543
§ 1. Если пастырское попечение о
некотором приходе или о нескольких
приходах поручается сразу нескольким
священникам, каждый из них, в согласии
с ими же установленными правилами,
должен исполнять обязанности и функ­
ции приходского настоятеля, о которых
говорится в канн. 528, 529 и 530; полно­
мочие ассистировать при бракосочета­
нии, как и вся власть предоставления
диспенсации, в силу самого права прису­
щая приходскому настоятелю, принадле­
жат им всем, однако должны осуществ­
ляться под началом руководителя.
§ 2. Все священники, принадле­
жащие к этой группе:
1 е обязаны постоянно проживать
[в приходе];
2 ена общем совещании определя­
ют, кто из них будет совершать Мессу за
народ, согласно положению кан. 534;
§ 2. Sacerdotes omnes qui ad
coetum pertinent:
1 ° obligatione tenentur residentiae;
2° communi consilio ordina­
tionem statuant, qua eorum unus
Missam pro populo celebret, ad nor­
mam can. 534;
3
° solus moderator in negoti- 3 е в юридических делах только
is iuridicis personam gerit paroeciae руководитель представляет приход или
aut paroeciarum coetui commissa- приходы, вверенные группе [священни­
ков].
rum.
544
Cum cesset ab officio aliquis
sacerdos e coetu, de quo in can. 517,
§ 1, vel coetus moderator, itemque
cum eorundem aliquis inhabilis fiat ad
munus pastorale exercendum, non
vacat paroecia vel paroeciae, quarum
cura coetui committitur; Episcopi
autem dioecesani est ahum nominare
moderatorem; antequam vero ab
Episcopo alius nominetur, hoc munus
adimpleat sacerdos eiusdem coetus
nominatione antiquior.
544
Когда какой-либо священник из
группы, о которой говорится в кан. 517,
§ 1, или её руководитель прекращает
исполнять должность, а также когда один
из них становится неспособным осущес­
твлять пастырское служение, приход или
приходы, забота о которых вверяется
данной группе, не остаются вакантными;
диоцезальному Епископу надлежит,
однако, назначить другого руководителя;
при этом до назначения Епископом
другого руководителя его обязанности
исполняет старейший по выдвижению
священник этой группы.
545
§ 1. Quoties ad pastoralem
paroeciae curam debite adimplendam
necesse aut opportunum sit, parocho
adiungi possunt unus aut plures vica-
545
§ 1. Всякий раз, когда это будет
необходимо или удобно для надлежащего
исполнения пастырского попечения о
приходе, приходскому настоятелю могут
378
rii paroeciales, qui, tamquam parochi
cooperatores eiusque sollicitudinis
participes, commuai cum parocho
consilio et studio, atque sub eiusdem
auctoritate operam in ministerio
pastorali praestent.
§ 2. Vicarius paroecialis
constitui potest sive ut opem ferat in
universo ministerio pastorali explendo, et quidem aut pro tota paroecia
aut pro determinata paroeciae parte
aut pro certo paroeciae christifide­
lium coetu, sive etiam ut operam
impendat in certum ministerium in
diversis simulparoeciis persolvendum.
придаваться один или несколько приход­
ских викариев, которые, сотрудничая с
ним и сопричаствуя его заботам, посред­
ством общих с настоятелем замыслов и
трудов и под его руководством осуще­
ствляют своё пастырское служение.
§ 2. Приходской викарий может
назначаться как для того, чтобы помогать
в осуществлении всего пастырского слу­
жения, а именно в отношении всего
прихода или определённой его части или
некоторой группы верующих прихода,
так и для того, чтобы нести определённое
служение сразу в нескольких приходах.
Для действительного назначения
546
Ut quis valide vicarius paroe­ 546
cialis nominetur, oportet sit in sacro [определённого лица] приходским вика­
presbyteratus ordine constitutus.
рием требуется, чтобы он был рукопо­
ложён в священный сан.
547
Vicarium paroecialem libere
nominat Episcopus dioecesanus, auditis, si opportunum id iudicaverit,
parocho aut parochis paroeciarum
pro quibus constituitur, necnon vica­
rio foraneo, firmo praescripto can.
682, § 1.
547
Приходской викарий свободно
назначается диоцезальным Епископом,
выслушавшим, если он сочтёт это необ­
ходимым, мнение одного или нескольких
настоятелей приходов, в которые тот
назначается, а также мнение декана,
причём предписание кан. 682, § 1, остаёт­
ся в силе.
548
§ 1. Vicarii paroecialis obli­
gationes et iura, praeterquam canonibus huius capitis, statutis dioecesanis
necnon litteris Episcopi dioecesani
definiuntur, specialius autem mandato
parochi determinantur.
548
§ 1. Обязанности и права приход­
ского настоятеля определяются, наряду с
канонами этой главы, диоцезальным
уставом, а также письмом диоцезального
Епископа; однако подробнее они изла­
гаются в указаниях, данных приходскому
настоятелю.
§ 2. Если в письме диоцезального
Епископа ясным образом не предусмот­
рено иного, приходской викарий в силу
своей должности связан обязанностью
помогать приходскому настоятелю в
служении всему приходу, за исключением
совершения Мессы за народ, а также,
если по нормам права этого требуют
обстоятельства, замещать настоятеля.
§ 2. Nisi aliud expresse litte­
ris Episcopi dioecesani caveatur,
vicarius paroecialis ratione officii
obligatione tenetur parochum in universo paroeciali ministerio adiuvandi,
excepta quidem applicatione Missae
pro populo, itemque, si res ferat ad
normam iuris, parochi vicem supplendi.
379
§ 3. Vicarius paroecialis
regulariter de inceptis pastoralibus
prospectis et susceptis ad parochum
référât, ita ut parochus et vicarius
aut vicarii, coniunctis viribus, pastorali curae providere valeant paroe­
ciae, cuius simul sunt sponsores.
§ 3. Приходской викарий должен
регулярно ставить в известность приход­
ского настоятеля о планируемых и осу­
ществляемых пастырских начинаниях,
так чтобы приходской настоятель и вика­
рий или викарии могли совместными
усилиями осуществлять пастырское попе­
чение о приходе, за который они вместе
несут ответственность.
549
Absente parocho, nisi aliter
Episcopus dioecesanus providerit ad
normam can. 533, § 3, et nisi Admi­
nistrator paroecialis constitutus fue­
rit, serventur praescripta can. 541,
§ 1; vicarius hoc in casu omnibus
etiam obligationibus tenetur parochi,
excepta obligatione applicandi Mis­
sam pro populo.
549
В отсутствие приходского настоя­
теля, если диоцезальным Епископом не
предусмотрено иного по норме кан. 533,
§ 3, и если не был назначен приходской
Администратор, должны соблюдаться
предписания кан. 541, § 1; в этом случае
викарий связан всеми обязанностями
приходского настоятеля, за исключением
совершения Мессы за народ.
550
§ 1. Vicarius paroecialis
obligatione tenetur residendi in paroecia aut, si pro diversis simul paroeciis constitutus est, in earum aliqua;
loci tarnen Ordinarius, iusta de cau­
sa, permittere potest ut alibi resideat,
praesertim in domo pluribus presbyteris communi, dummodo pastoralium
perfunctio munerum nullum exinde
detrimentum capiat.
550
§ 1. Приходской настоятель
обязан постоянно проживать в приходе
или, если он назначен сразу в несколько
приходов
в одном из них; однако
местный Ординарий может в силу оправ­
данной причины позволить ему прожи­
вать в другом месте, особенно в доме, где
живут вместе несколько священников при условии, что исполнение пастырских
обязанностей не потерпит от этого ника­
кого ущерба.
§ 2. Местному Ординарию следует
заботиться о том, чтобы в приходском
доме между приходским настоятелем и
викариями по возможности установился
некий вид совместной жизни.
§ 3. Что касается длительности
отпуска, то приходской викарий пользу­
ется теми же правами, что и приходской
настоятель.
§ 2. Curet loci Ordinarius ut
inter parochum et vicarios aliqua
vitae communis constuetudo in domo
paroeciali, ubi id fieri possit, provehatur.
§ 3. Ad tempus feriarum
quod attinet, vicarius paroecialis
eodem gaudet iure ac parochus.
551
Ad obligationes quod attinet,
quas occasione perfuncti ministerii
pastoralis christifideles vicario faciunt, serventur praescripta can. 531.
380
551
Что касается приношений, кото­
рые совершаются верующими викарию
ввиду исполнения им пастырского служе­
ния, должны соблюдаться предписания
кан. 531.
552
Vicarius paroecialis ab Episcopo dioecesano aut ab Administratore dioecesano amoveri potest, iusta
de causa, firmo praescripto can. 682,
§ 2.
552
Приходской викарий по справедливой причине может быть отстранён от
должности диоцезальным Епископом или
диоцезальнымАдминистратором, причём
предписание кан. 682, § 2, сохраняет
силу.
C aput V I I : D e vicariis foraneis
Глава VIIs О деканах
553
§ 1. Vicarius foraneus, qui
etiam decanus vel archipresbyter vel
alio nomine vocatur, est sacerdos qui
vicariatui foraneo praeficitur.
§ 2. Nisi aliud iure particula­
ri statuatur, vicarius foraneus nominatur ab Episcopo dioecesano, auditis
pro suo prudenti iudicio sacerdotibus
qui in vicariatu de quo agitur ministe­
rium exercent.
553
§ 1. Районный викарий , назы­
ваемый также деканом, архипресвитером
или как-либо иначе, является священ­
ником, поставляемым во главе деканата.
§ 2. Если партикулярным правом
не установлено иного, декана назначает
диоцезальный Епископ, который по
своему благоусмотрению выслушивает
мнение священников, исполняющих слу­
жение в данном деканате.
554
§ 1. Ad officium vicarii foranei, quod cum officio parochi certae
paroeciae non ligatur, Episcopus
seligat sacerdotem quem, inspectis
loci ac temporis adiunctis, idoneum
iudicaverit.
§ 2. Vicarius foraneus nominetur ad certum tempus, iure particu­
lari determinatum.
§ 3. Vicarium foraneum iusta
de causa, pro suo prudenti arbitrio,
Episcopus dioecesanus ab officio
libere amovere potest.
554
§ 1. На должность декана, которая
не связана с должностью настоятеля
некоторого прихода, Епископу следует
избрать священника, которого, принимая
во внимание обстоятельства места и
времени, он сочтёт пригодным.
§ 2. Декан назначается на опреде­
лённый срок, устанавливаемый партику­
лярным правом.
§ 3. По справедливой причине
диоцезальный Епископ, опираясь на своё
благоразумное суждение, можетсвободно
отстранить декана от должности.
555
§ 1. Vicario foraneo, praeter 555
§ 1. Помимо полномочий, закон­
facultates iure particulari ei legitime ным образом предоставленных ему пар­
tributas, officium et ius est:
тикулярным правом, обязанностью и
правом декана является:
1° actionem pastoralem in
1 е поддерживать и координиро­
vicariatu communem promovendi et вать совместную пастырскую деятель­
ность в деканате;
coordinandi;
2° prospiciendi ut clerici sui
2 е следить за тем, чтобы клирики
districtus vitam ducant proprio statui его округа вели жизнь, приличествующую
381
congniam atque officiis suis diligenter
satisfaciant;
3° providendi ut religiosae
functiones secundum sacrae liturgiae
praescripta celebrentur, ut decor et
nitor ecclesiarum sacraeque supellectilis, maxime in celebratione eucharistica et custodia sanctissimi Sacramenti, accurate serventur, ut recte
conscribantur et debite custodiantur
libri paroeciales, ut bona ecclesiastica
sedulo administrentur; denique ut
domus paroecialis débita diligentia
curetur.
§ 2. In vicariatu sibi concredito vicarius foraneus:
1° operam det ut clerici,
iuxta iuris particularis praescripta,
statutis temporibus intersint praelectionibus, conventibus theologicis aut
conferentiis, ad normam can. 279,
§ 2;
2° curet ut presbyteris sui
districtus subsidia spiritualia praesto
sint, itemque maxime sollicitus sit de
iis, qui in difficilioribus versantur
circumstantiis aut problematibus
anguntur.
§ 3. Curet vicarius foraneus
ut parochi sui districtus, quos gravi­
ter aegrotantes noverit, spiritualibus
ac materialibus auxiliis ne careant,
utque eorum qui decesserint, funera
digne celebrentur; provideat quoque
ne, occasione aegrotationis vel mor­
tis, libri, documenta, sacra supellex
aliaque, quae ad Ecclesiam pertinent,
depereant aut asportentur.
§ 4. Vicarius foraneus obli­
gatione tenetur secundum determinationem ab Episcopo dioecesano factam, sui districtus paroecias visitare.
382
их статусу, и тщательно исполняли свои
обязанности;
3
е заботиться о том, чтобы бог
служения исполнялись согласно предпи­
саниям священной литургии, чтобы тща­
тельно поддерживались красота и
благолепие церквей и священной утвари,
особенно при совершении Евхаристии и
хранении Святых Даров, чтобы правиль­
но составлялись и должным образом
сохранялись приходские книги, рачитель­
но управлялось церковное имущество - и,
наконец, чтобы приходской дом содер­
жался с надлежащим старанием.
§ 2. Во вверенном ему деканате
декану следует:
Г® прилагать усилия к тому,
чтобы клирики сообразно предписаниям
партикулярного права в установленное
время посещали лекции, богословские
собрания и конференции согласно
положениям кан. 279, § 2.
2
е заботиться
о том, чтоб
священнослужители его района распо­
лагали духовными вспомогательными
средствами, более всего беспокоясь о
положении тех, кто находится в тяжёлых
обстоятельствах или удручаем заботами.
§ 3. Декан должен заботиться о
том, чтобы приходские настоятели его
округа, которые, как ему известно,
тяжело больны, не остались без духовной
и материальной поддержки, и чтобы
достойным образом отправлялись похо­
роны почивших; ему нужно также
следить за тем, чтобы из-за болезни или
смерти книги, документы, священная
утварь и прочее имущество Церкви не
были утрачены или расхищены.
§ 4. Декан обязан в согласии с
определениями диоцезального Епископа
совершать канонические посещения
приходов своего округа.
C aput V I I I : D e ecclesiarum rectoribus et de cappellanis
Глава VIII: О ректорах церквей и о капелланах
A rt. 1: D e ecclesiarum rectoribus
Статья ls О ректорах церквей
556
Ecclesiarum rectores hic
intelleguntur sacerdotes, quibus cura
demandatur alicuius ecclesiae, quae
nec sit paroecialis nec capitularis,
nec adnexa domui communitatis religiosae aut societatis vitae apostoli­
cae, quae in eadem officia celebret.
556
Под ректорами церквей здесь
подразумеваются священники, которым
поручается забота о какой-либо церкви,
не являющейся ни приходской, ни
капитулярной и не относящейся к
обители общины монашествующих или к
обществу апостольской жизни, которое
совершало бы в ней богослужения.
557
§ 1. Ecclesiae rector libere
nominatur ab Episcopo dioecesano,
salvo iure eligendi aut praesentandi,
si cui legitime competat; quo in casu
Episcopi dioecesani est rectorem
confirmare vel instituere.
557
§ 1. Ректор церкви свободно наз­
начается диоцезальным Епископом при
соблюдении права избрания или
презентации, если таковое кому-либо
принадлежит; в последнем случае
Епископу надлежит утвердить ректора
или ввести его в должность.
§ 2. Даже если церковь принадле­
жит какому-либо институту монашеству­
ющих клириков понтификального права,
вводить в должность ректора, представ­
ленного Настоятелем, надлежит диоце­
зальному Епископу.
§ 3. Ректором церкви, которая
относится к семинарии или к другому
учебному заведению, управляемому
клириками, является ректор семинарии
или коллегии, если только диоцезальный
Епископ не постановит иначе.
§ 2. Etiam si ecclesia pertineat ad aliquod clericale institutum
religiosum iuris pontificii, Episcopo
dioecesano competit rectorem a Superiore praesentatum instituere.
§ 3. Rector ecclesiae, quae
coniuncta sit cum seminario aliove
collegio quod a clericis regitur, est
rector seminarii vel collegii, nisi aliter
Episcopus dioecesanus constituent.
558
Salvo praescripto can. 262,
rectori non licet fiinctiones paroeciales de quibus in can. 530, nn. 1-6, in
ecclesia sibi commissa peragere, nisi
consentiente aut, si res ferat, delegante parocho.
558
При соблюдении предписания
кан. 262 ректор не должен исполнять
приходские обязанности, о которых
говорится в кан. 530, Ге-6'е, во вверенной
ему церкви, если только он не получил
согласия или, при необходимости, не был
уполномочен приходским настоятелем.
559
Potest rector in ecclesia sibi 559 Во вверенной ему церкви ректор
commissa liturgicas celebrationes имеет право совершать богослужения, в
etiam sollemnes peragere, salvis том числе и торжественные
при
383
legitimis fundationis legibus, atque
dummodo de iudicio loci Ordinarii
nullo modo ministerio paroeciali noceant.
условии, что соблюдаются законные
установления об учреждении и, по сужде­
нию местного Ординария, этим никак не
наносится вред приходскому служению.
560
Loci Ordinarius, ubi id opportunum censeat, potest rectori
praecipere ut determinatas in ecclesia
sua pro populo celebret functiones
etiam paroeciales, necnon ut ecclesia
pateat certis christifidelium coetibus
ibidem liturgicas celebrationes peracturis.
560
Там, где местный Ординарий
сочтёт это уместным, он может пред­
писать ректору исполнять в его церкви
определённые службы за народ, в том
числе и приходские, а также оставлять
церковь доступной для определённых
собраний верующих, намеревающихся
провести в ней литургические обряды.
561
Sine rectoris aliusve legitimi
Superioris licentia, nemini licet in
ecclesia Eucharistiam celebrare,
sacramenta administrare aliasve
sacras functiones peragere; quae
licentia danda aut deneganda est ad
normam iuris.
561
Без разрешения ректора или дру­
гого законного настоятеля никому не
позволяется совершать в [его] церкви
Евхаристию, преподавать таинства или
исполнять иные священнослужения;
указанно е разрешение предоставляют или
отказывают в нём в соответствии с
нормами права.
562
Ecclesiae rector, sub auctoritate loci Ordinarii servatisque legiti­
mis statutis et iuribus quaesitis, obli­
gatione tenetur prospiciendi ut sacrae
functiones secundum normas liturgi­
cas et canonum praescripta digne in
ecclesia celebrentur, onera fideliter
adimpleantur, bona diligenter administrentur, sacrae supellectilis atque
aedium sacrarum conservation! et
decori provideatur, neve quidpiam fiat
quod sanctitati loci ac reverentiae
domui Dei debitae quoquo modo non
congruat.
562
Ректор церкви под руководством
местного Ординария и при соблюдении
законных уставов и приобретённых прав
обязан следить за тем, чтобы священные
службы отправлялись в церкви достой­
ным образом в согласии с литурги­
ческими нормами и предписаниями
канонов, чтобы верно исполнялись обя­
занности, имуществом рачительно распо­
ряжались, обеспечивались сохранность и
благолепие священной утвари и зданий и
не допускалось что-либо, не соответ­
ствующее святости места и должному
благоговению перед домом Божиим.
563
Rectorem ecclesiae, etsi ab
aliis electum aut praesentatum, loci
Ordinarius ex iusta causa, pro suo
prudenti arbitrio ab officio amovere
potest, firmo praescripto can.
682, § 2.
563
Даже если ректор церкви был
избран или представлен другими лицами,
по справедливой причине местный
Ординарий вправе, сообразно со своим
благоразумным суждением, отстранить
его от должности при соблюдении кан.
682 , § 1.
384
A rt. 2 : D e cappellanis
Статья 2: О капелланах
564
Cappellanus est sacerdos, cui
stabili modo committitur cura pasto­
ralis, saltern ex parte, alicuius communitatis aut peculiaris coetus chri­
stifidelium, ad normam iuris universa­
lis et particularis exercenda.
564
Капелланом является священник,
которому постоянным образом вверяется
пастырское попечение, по меньшей мере
частичное, о некоторой общине или
особой группе верующих, осуществляе­
мое по нормам универсального и парти­
кулярного права.
565
Nisi iure aliud caveatur aut
cuidam specialia iura legitime competant, cappellanus nominatur ab Ordinario loci, cui etiam pertinet praesentatum instituere aut electum confirmare.
565
Если правом не предусмотрено
иного или кому-либо не принадлежат за­
конно особые права, капеллана назначает
местный Ординарий, который также
вправе ввести в должность представлен­
ного или утвердить избранного
[кандидата].
566
§ 1. Cappellanus omnibus
facultatibus instructus sit oportet
quas recta cura pastoralis requirit.
Praeter eas quae iure particulari aut
speciali delegatione conceduntur,
cappellanus vi officii facultate gaudet
audiendi Confessiones fidelium suae
curae commissorum, verbi Dei eis
praedicandi, Viaticum et unctionem
infirmorum administrandi necnon
sacramentum confirmationis eis conferendi, qui in periculo mortis versentur.
§ 2. In valetudinariis, carceribus et itineribus maritimis, cappel­
lanus praeterea facultatem habet, his
tantum in locis exercendam, a censuris latae sententiae non reservatis
neque declaratis absolvendi, firmo
tamen praescripto can. 976.
566
§ 1. Капеллан должен быть обле­
чён всеми полномочиями, которых требу­
ет верное пастырское попечение. Помимо
тех полномочий, которые предостав­
ляются ему партикулярным правом или
особым делегированием, капеллан в силу
самой должности пользуется властью
принимать исповеди верующих, вверен­
ных его попечению, проповедовать им
слово Божие, преподавать святое Напут­
ствие и помазание больных, а также
приобщать к таинству миропо-мазания
тех, кому грозит смерть.
§ 2. Помимо этого, в больницах,
тюрьмах и морских плаваниях капеллан
пользуется осуществляемым только в
этих местах полномочием освобождения
от цензур по заранее вынесенному реше­
нию, которые не были сохранены [за
Святым Престолом] или объявлены, при
соблюдении, однако же, предписания
кан. 976.
567
§ 1. Ad nominationem cap- 567
§ 1. Местный Ординарий не дол­
pellani domus instituti religiosi laica- жен приступать к назначению капеллана
lis, Ordinarius loci ne procedat, nisi обители института монашествующих
385
consulto Superiore, cui ius est, audita мирян, не посовещавшись с настоятелем,
communitate, quemdam sacerdotem который вправе, выслушав мнение общи­
proponere.
ны, предложить того или иного священ­
ника.
§ 2. Cappellani est liturgicas
§ 2. Капеллану надлежит прово­
functiones celebrare aut moderari; дить литургические службы или руково­
ipsi tamen non licet in regimine inter- дить ими; однако ему не разрешается
no instituti sese immiscere.
вмешиваться во внутреннее управление
институтом.
568
Pro iis qui ob vitae condicionem ordinaria parochorum cura frui
non valent, uti sunt migrantes, exsules, profugi, nomades, navigantes,
constituantur, quatenus fieri possit,
cappellani.
568
Для тех, кто по условиям жизни
не может пользоваться ординарным
попечением приходского настоятеля,
как-то: переселенцев, изгнанников,
беженцев, кочевников, моряков, назна­
чаются, насколько это возможно, капел­
ланы.
569
Cappellani militum legibus 569
Положение военных капелланов
specialibus reguntur.
регулируется специальными законами.
570
Si communitatis aut coetus
sedi adnexa est ecclesia non paroe­
cialis, cappellanus sit rector ipsius
ecclesiae, nisi cura communitatis aut
ecclesiae aliud exigat.
570
Если к местопребыванию общины
или группы [лиц] присоединена церковь,
не относящаяся к приходу, капеллан
должен быть ректором этой церкви, если
только забота об общине или церкви не
требуют иного.
571
In exercitio sui pastoralis 571
В осуществлении своих пастырmuneris, cappellanus debitam cum ских обязанностей капеллану надлежит
parocho servet coniunctionem.
поддерживать должную связь с приход­
ским настоятелем.
572
Quod attinet ad amotionem 572
Что касается отстранения капелcappellani, servetur praescriptum лана от должности, должно быть соблюсап. 563.
дено предписание кан. 563.
386
Pars III: D e institutis vitae consecratae et de societatibus vitae
apostolicae
Часть III: Об институтах посвящённой жизни и
обществах апостольской жизни
Sectio I: D e institutis vitae consecratae
Раздел I: Об институтах посвящённой жизни
Titulus I : N orm ae com m unes omnibus institutis vitae consecratae
Титул I: Нормы, общие для всех институтов посвящённой
жизни
573
§ 1. Vita consecrata per
consiliorum evangelicorum professionem est stabilis vivendi forma qua
fideles, Christum sub actione Spiritus
Sancti pressius sequentes, Deo
summe dilecto totaliter dedicanfur,
ut, in Eius honorem atque Ecclesiae
aedificationem mundique salutem
novo et peculiar! titulo dediti, caritatis perfectionem in servitio Regni
Dei consequantur et, praeclarum in
Ecclesia signum effecti, caelestem
gloriam praenuntient.
§ 2. Quam vivendi formam in
institutis vitae consecratae, a com­
petenti Ecclesiae auctoritate canonice
erectis, libere assumunt christifideles,
qui per vota aut alia sacra ligamina
iuxta proprias institutorum leges,
consilia evangelica castitatis, paupertatis et oboedientiae profitentur et
per caritatem, ad quam ducunt, Ec­
clesiae eiusque mysterio speciali
modo coniunguntur.
573
§ 1. Посвящённая жизнь посред­
ством исповедания евангельских советов
есть постоянная форма жизни, которой
верующие, теснее следуя Христу под
водительством Святого Духа, полностью
посвящают себя Богу, любимому превы­
ше всего, чтобы, в новом и особом каче­
стве предав себя Его прославлению, сози­
данию Церкви и спасению мира, достичь
совершенной любви в служении Царству
Божию и, став в Церкви пресветлым
знамением, предвозвещать славу небес­
ную.
§ 2. Эту форму жизни в институ­
тах посвящённой жизни, канонически
учреждённых полномочной властью
Церкви, добровольно принимают те
верующие, которые посредством обетов
или других священных уз в согласии с
собственными законами институтов
исповедуют евангельские советы цело­
мудрия, нищеты и послушания и благо­
даря христианской любви, к которой
ведут [эти советы], особым образом соче­
таются с Церковью и её тайной.
574
§ 1. Status eorum, qui in
huiusmodi institutis consilia evange­
lica profitentur, ad vitam et sanctitatem Ecclesiae pertinet, et ideo ab
omnibus in Ecclesia fovendus et promovendus est.
574
§ 1. Статус лиц, исповедующих
евангельские советы в институтах такого
рода, принадлежит жизни и святости
Церкви, а посему все в Церкви должны
оказывать ему поддержку и содействие.
387
§ 2. Ad hune statum quidam
christifideles specialiter a Deo vocantur, ut in vita Ecclesiae peculiari
dono fruantur et, secundum finem et
spiritum instituti, eiusdem missioni
salvificae prosint.
§ 2. К этому статусу некоторые
верующие особым образом призываются
Богом, чтобы пользоваться в жизни Цер­
кви особым даром и сообразно с целью и
духом института содействовать её спа­
сительной миссии.
575
Consilia evangelica in Christi
Magistri doctrina et exemplis fundata, donum sunt divinum, quod Ec­
clesia a Domino accepit Eiusque
gratia semper conservât.
575
Евангельскиесоветы, основываю­
щиеся на учении и примере ХристаУчителя, представляют собой божествен­
ный дар, который Церковь приняла от
Господа и всегда хранит Его благодатью.
576
Competentis Ecclesiae auctoritatis est consilia evangelica interpretari, eorundem praxim legibus
moderari atque stabiles inde vivendi
formas canonica approbatione con­
stituer itemque, pro parte sua, cura­
re ut instituta secundum spiritum
fundatorum et sanas traditiones crescant et floreant.
576
Полномочной церковной власти
принадлежит право толковать евангель­
ские советы, законами упорядочивать их
соблюдение, посредством канонического
одобрения устанавливать постоянные
формы жизни, а также, со своей сторо­
ны, следить за тем, чтобы институты
развивались и процветали, следуя духу
основателей и здравым традициям.
577
Permulta in Ecclesia sunt
instituta vitae consecratae, quae
donationes habent differentes secun­
dum gratiam quae data est eis: Chri­
stum, enim, pressius sequuntur sive
orantem, sive Regnum Dei annuntiantem, sive hominibus benefacientem, sive cum eis in saeculo conversantem, semper autem voluntatem
Patris facientem.
577
В Церкви имеется множество
институтов посвящённойжизни, которые
обладают различными дарованиями со­
гласно уделённой им благодати: так, они
ближе следуют Христу либо молящемуся,
либо возвещающему Царствие Божие,
либо благотворящему людям, либо разде­
ляющему с ними жизнь в миру, но всегда
исполняющему волю Отца.
578
Fundatorum mens atque
proposita a competent! auctoritate
ecclesiastica sancita circa naturam,
finem, spiritum et indolem instituti,
necnon eius sanae traditiones, quae
omnia patrimonium eiusdem instituti
constituunt, ab omnibus fideliter
servanda sunt.
578
Все должны верно соблюдать
замысел и план основателей, утверждён­
ные полномочной церковной властью,
относительно природы, цели, духа и
характера института, а также его здравые
традиции что в совокупности соста­
вляет наследие этого института.
Диоцезальные Епископы —каж­
579
Episcopi dioecesani, in suo 579
quisque territorio, instituta vitae дый на своей территории— официальным
consecratae formali decreto erigere декретом могут учреждать институты
388
possunt, dummodo Sedes Apostolica посвящённой жизни - при том условии,
consulta fuerit.
что были проведены консультации с
Апостольским Престолом.
580
Aggregatio alicuius instituti
vitae consecratae ad aliud reservatur
competenti auctoritati instituti aggregantis, salva semper canonica
autonomia instituti aggregati.
580
[Право] на присоединение одного
института посвящённой жизни к другому
сохранено за полномочной властью при­
соединяющего института при непремен­
ном сохранении канонической автоно­
мии присоединяемого института.
581
Dividere institutum in partes,
quocumque nomine veniant, novas
erigere, erectas coniungere vel aliter
circumscribere ad competentem insti­
tuti auctoritatem pertinet, ad nor­
mam constitutionum.
581
Разделять институт на части, как
бы они ни назывались, учреждать новые
[части], объединять или иным образом
преобразовывать уже учреждённые имеет
право полномочная власть института
согласно положениям конституций.
582
Fusiones et uniones instituto­
rum vitae consecratae uni Sedi Apos­
tolicae reservantur; eidem quoque
reservantur confoederationes et
foederationes.
582
Право на слияние и объединение
институтов посвящённой жизни сохране­
но только за Апостольским Престолом;
он также полномочен в отношении [соз­
дания] их конфедераций и федераций.
583
Immutationes in institutis
vitae consecratae ea afficientes, quae
a Sede Apostolica approbata fuerunt,
absque eiusdem licentia fieri
nequeunt.
583
Изменения в институтах посвя­
щённой жизни, затрагивающие то, что
было одобрено Апостольским Престолом,
не могут осуществляться без его разреше­
ния.
584
Institutum supprimere ad
unam Sedem Apostolicam spectat, cui
etiam reservatur de eius bonis temporalibus statuere.
584
Упразднить институт вправе толь­
ко Апостольский Престол, за которым
также сохранено право вынести решение
о его имуществе.
Право упразднять части института
585
Instituti partes supprimere ad 585
auctoritatem competentem eiusdem принадлежит полномочной власти того
же института.
instituti pertinet.
586
§ 1. Singulis institutis iusta
autonomia vitae, praesertim regi­
minis, agnoscitur, qua gaudeant in
Ecclesia propria disciplina atque
integrum servare valeant suum patrimonium, de quo in can. 578.
586
§ 1. За каждым институтом при­
знаётся подобающая автономия жизни,
особенно управления, благодаря которой
они пользуются в Церкви собственной
дисциплиной и могут сохранять в
целости своё наследие, о котором
говорится в кан. 578.
389
§ 2. Ordinarionim locomm
§ 2. Хранить и оберегать эту
est hanc autonomiam servare ас автономию надлежит местным Ординаtueri.
риям.
587
§ 1. Ad propriam singulorum
institutorum vocationem et identitatem fidelius tuendam, in cuiusvis
instituti codice fundamentali seu
constitutionibus contineri debent,
praeter ea quae in can. 578 servanda
statuuntur, normae fundamentales
circa instituti regimen et sodalium
disciplinam, membrorum incorporationem atque institutionem, necnon
proprium sacrorum ligaminum obiectum.
§ 2. Codex huiusmodi a com­
petenti auctoritate Ecclesiae appro­
b a te et tantummodo cum eiusdem
consensu mutari potest.
§ 3. In hoc codice elementa
spiritualia et iuridica apte componantur; normae tamen absque neces­
sitate ne multiplicentur.
§ 4. Ceterae normae a com­
petenti instituti auctoritate statutae
apte in aliis codicibus colligantur,
quae tamen iuxta exigentias locorum
et temporum congrue recognosci et
aptari possunt.
§ 3. В этом кодексе надлежащим
образом должны сочетаться духовные и
юридические начала; однако эти нормы
не следует умножать без необходимости.
§ 4. Остальные нормы, установ­
ленные полномочной властью института,
должны быть собраны в других кодексах,
которые могут пересматриваться и при­
спосабливаться к требованиям места и
времени.
588
§ 1. Status vitae consecra­
tae, suapte natura, non est nec clericalis nec laicalis.
§ 2. Institutum clericale illud
dicitur quod, ratione finis seu propo­
siti a fundatore intenti vel vi legitimae
traditionis, sub moderamine est clericorum, exercitium ordinis sacri
assumit, et qua tale ab Ecclesiae
auctoritate agnoscitur.
§ 3. Institutum vero laicale
illud appellatur quod, ab Ecclesiae
auctoritate qua tale agnitum, vi eius
naturae, indolis et finis munus habet
proprium, a fundatore vel légitima
588
§ 1. Статус посвящённой жизни
по своей природе не является ни духов­
ным, ни мирским.
§ 2. Институтом клириков назы­
вается такой [институт], который ввиду
цели или замысла основателя либо в силу
законосообразной традиции управляется
клириками, предполагает осуществление
священнослужения и признаётся как
таковой церковной властью.
§ 3. Институтом же мирян имену­
ется такой [институт], который, будучи
признан как таковой церковной властью,
в силу своей природы, характера и цели
имеет собственную задачу, определённую
390
587
§ 1. Для более верного сохранения
присущего институту призвания и его
особого характера в основополагающем
кодексе или конституциях каждого
института должны содержаться —помимо
[положений], которые следует соблюдать
согласно кан. 578— основные нормы
управления института и дисциплины его
членов, приёма и подготовки членов, а
также прямая цель священных уз.
§ 2. Такой кодекс утверждается
полномочной церковной властью и мо­
жет быть изменён лишь с её согласия.
traditione definitum, exercitium основателем или законосообразной траordinis sacri non includens.
дицией и не предполагающей осущест­
вление священнослужения.
589
Institutum vitae consecratae
dicitur iuris pontificii, si a Sede Apo­
stolica erectum aut per eiusdem for­
male decretum approbatum est; iuris
vero dioecesani, si ab Episcopo dioe­
cesano erectum, approbationis decre­
tum a Sede Apostolica non est consecutum.
589
Институт посвящённой жизни
называется [институтом] понтификального права, если он учреждён Апостоль­
ским Престолом или утверждён его офи­
циальным декретом; [он называется
институтом] диоцезального права, если,
будучи учреждён диоцезальным Еписко­
пом, он не получил от Апостольского
Престола декрета об утверждении.
590
§ 1. Instituta vitae consecra­
tae, utpote ad Dei totiusque Eccle­
siae servitium speciali modo dicata,
supremae eiusdem auctoritati peculiari ratione subduntur.
§ 2. Singuli sodales Summo
Pontifici, tamquam supremo eorum
Superiori, etiam ratione sacri vinculi
oboedientiae parere tenentur.
590
§ 1. Институты посвящённой
жизни, на особый лад преданные слу­
жению Богу и всей Церкви, особым
образом подчинены высшей власти Цер­
кви.
§ 2. Отдельные их члены обязаны
оказывать повиновение Верховному
Первосвященнику как высшему своему
Настоятелю, и прежде всего
в силу
священных уз послушания.
591
Quo melius institutorum bono
atque apostolatus necessitatibus
provideatur, Summus Pontifex, ratio­
ne sui in universam Ecclesiam primatus, intuitu utilitatis communis, insti­
tuta vitae consecratae ab Ordinariorum loci regimine eximere potest
sibique soli vel alii ecclesiasticae
auctoritati subicere.
591
Чтобы лучше способствовать
благу институтов и нуждам апостольства,
Верховный Первосвященник в силу
своего первенства во вселенской Церкви
может, исходя из соображений общей
пользы, изымать институты посвя­
щённой жизни из управления местных
Ординариев и подчинять их себе одному
или другой церковной власти.
592
§ 1. Quo melius institutorum
communio cum Sede Apostolica foveatur, modo et tempore ab eadem
statutis, quilibet supremus Moderator
brevem conspectum status et vitae
instituti eidem Apostolicae Sedi mittat.
§ 2. Cuiuslibet instituti Moderatores promoveant notitiam documentorum Sanctae Sedis, quae soda-
592
§ 1. Чтобы лучше содействовать
общению институтов с Апостольским
Престолом, в установленное последним
время и установленным образом каждый
высший Настоятель должен направлять
Апостольскому Престолу краткое опи­
сание положения и жизни института.
§ 2. Настоятелям каждого
института следует способствовать озна­
комлению с документами Святого Пре­
стола, относящимися ко вверенным им
391
les sibiconcreditos respiciunt, eorum- членам [института], и следить за их
que observantiam curent.
соблюдением.
593
Firmo praescripto can. 586,
instituta iuris pontificii quoad regimen
internum et disciplinam immediate et
exclusive potestati Sedis Apostolicae
subiciuntur.
593
При том, что кан. 586 остаётся в
силе, в отношении внутреннего управле­
ния и дисциплины институты понтификального права подчиняются непосред­
ственно и исключительно власти Апо­
стольского Престола.
594
Institutum iuris dioecesani, 594
Институт диоцезального права,
firmo сап. 586, permanet sub speciali при соблюдении кан. 586, пребывает под
cura Episcopi dioecesani.
особым попечением диоцезального Епис­
копа.
595
§ 1. Episcopi sedis principis
est constitutiones approbare et immutationes in eas legitime introductas
confïrmare, salvis iis in quibus Apo­
stolica Sedes manus apposuerit,
necnon negotia maiora totum institu­
tum respicientia tractare, quae pote­
statem internae auctoritatis superent,
consultis tamen ceteris Episcopis
dioecesanis, si institutum ad plures
dioeceses propagatum fuerit.
595
§ 1. Епископу места, где располо­
жена главная обитель института, принад­
лежит право одобрять конституции и
утверждать законным образом внесённые
в них изменения —за исключением тех,
которые разбираются Апостольским Пре­
столом— а также рассматривать важные
дела, касающиеся всего института, кото­
рые выходят за рамки полномочий внут­
ренней власти, советуясь, однако, с дру­
гими диоцезальными Епископами, если
институт распространился на несколько
диоцезов.
§ 2. Episcopus dioecesanus
§ 2. Диоцезальный Епископ впра­
potest dispensationes a constitutioni- ве в отдельных случаях предоставлять
bus concedere in casibus particulari- диспенсации от [предписаний] консти­
туций.
bus.
596
§ 1. Institutorum Superiores
et capitula in sodales ea gaudent
potestate, quae iure universali et
constitutionibus definîtur.
§ 2. In institutis autem religiosis clericalibus iuris pontificii pollent insuper potestate ecclesiastica
regiminis pro foro tam extemo quam
interno.
§ 3. Potestati de qua in § 1
applicantur praescripta cann. 131,
133 et 137-144.
392
596
§ 1. Настоятели и капитулы ин­
ститутов пользуются в отношении их
членов той властью, которая определена
универсальным правом и конституциями.
§ 2. При этом в институтах мона­
шествующих клириков понтификального
права они наделены также церковной
властью управления
как в области
внешней, так и внутренней подсудности.
§ 3. Ко власти, о которой
говорится в § 1, прилагаются предпи­
сания канн. 131, 133 и 137-144.
597
§ 1. В институт посвящённой
жизни может быть принят любой като­
лик, наделённый правым намерением,
обладающий качествами, которые требу­
ются по универсальному и собственному
праву, и не удерживаемый никаким пре­
пятствием.
§ 2. Никто не может быть принят
§ 2. Nemo admitti potest
[в институт] без соответствующей
sine congrua praeparatione.
подготовки.
597
§ 1. In vitae consecratae
institutum admitti potest quilibet
catholicus, recta intentione praeditus,
qui qualitates habeat iure universali
et proprio requisitas nulloque detineatur impedimento.
598
§ 1. Unumquodque institu­
tum, attentis indole et finibus propriis, in suis constitutionibus definiat
modum quo consilia evangelica castitatis, paupertatis et oboedientiae, pro
sua vivendi ratione, servanda sunt.
§ 2. Sodales vero omnes
debent non solum consilia evangelica
fideliter integreque servare, sed etiam
secundum ius proprium instituti vitam
componere atque ita ad perfectionem
sui status contendere.
598
§ 1. Каждый институт, учитывая
собственный характер и цели, определяет
в своих конституциях, каким образом в
соответствии с его жизнеустроением
должны соблюдаться евангельские советы
целомудрия, нищеты и послушания.
§ 2. Однако все члены должны не
только верно и в целости соблюдать
евангельские советы, но и согласовывать
свою жизнь с собственным правом ин­
ститута, стремясь тем самым к совер­
шенству своего статуса.
599
Evangelicum castitatis consi­
lium propter Regnum coelorum assumptum, quod signum est mundi
futuri et fons uberioris fecunditatis in
indiviso corde, obligationem secumfert continentiae perfectae in caelibatu.
599
Евангельский совет целомудрия,
принятый ради Царствия Небесного,
являющий собою знамение будущего
мира и источник обильнейшей плодо­
творности в нераздельном сердце, влечёт
за собою обязательство совершенного
воздержания в безбрачии.
600
Evangelicum consilium pau­
pertatis ad imitationem Christi, qui
propter nos egenus factus est cum
esset dives, praeter vitam re et spiritu
pauperem, operose in sobrietate ducendam et a terrenis divitiis alienam,
secumfert dependentiam et limitationem in usu et dispositione bonorum
ad normam iuris proprii singulorum
institutorum.
600
Евангельский совет нищеты в
подражание Христу, ставшему ради нас
нуждающимся, хотя он был богат, влечёт
за собою, кроме жизни, бедной на деле и
в духе, проводимой в деятельном трезвении и чуждой земным богатствам, также
зависимость и ограничения в пользова­
нии и распоряжении имуществом в со­
гласии с положениями собственного
права отдельных институтов.
601
Evangelicum oboedientiae 601
Евангельский совет послушания,
consilium, spiritu fidei et amoris in принятый в духе веры и любви во следо­
sequela Christi usque ad mortem вание Христу, послушному до самой
393
oboedientis susceptum, obligat ad
submissionem voluntatis erga legitimos Superiores, vices Dei gerentes,
cum secundum proprias constitutiones
praecipiunt.
смерти, обязывает к подчинению воли
законным настоятелям как наместникам
Бога, когда они повелевают согласно
своим конституциям.
602
Vita fraterna, unicuique insti­
tute propria, qua sodales omnes in
peculiarem veluti familiam in Christo
coadunantur, ita defmiatur ut cunctis
mutuo adiutorio evadat ad suam
cuiusque vocationem adimplendam.
Fraterna autem communione, in caritate radicata et fundata, sodales
exemplo sint universalis in Christo
reconciliationis.
602
Братская жизнь, присущая каждо­
му институту, посредством которой все
его члены образуют во Христе как бы
особую семью, должна быть установлена
таким образом, чтобы служить для всех
взаимной поддержкой в осуществлении
призвания каждого. Братским же обще­
нием, укоренённым в любви и на ней
основанном, его члены должны быть
примером всеобщего примирения во
Христе
603
§ 1. Praeter vitae consecra­
tae instituta, Ecclesia agnoscit vitam
eremiticam seu anachoreticam, qua
christifideles arctiore a mundo secessu, solitudinis silentio, assidua prece
et paenitentia, suam in laudem Dei et
mundi salutem vitam devovent.
603
§ 1. Помимо институтов посвя­
щённой жизни, Церковь признаёт жизнь
пустынническую, или отшельническую,
при которой верующие посредством
более строгого удаления > от мира,
молчания пустыни, постоянной молитвы
и покаяния посвящают свою жизнь
прославлению Бога и спасению мира.
§ 2. Пустынник, предавшийся
Богу в посвящённой жизни, признаётся
правом за такового, если он публично
исповедует три евангельских совета,
подкреплённые обетом либо другими свя­
щенными узами, перед диоцезальным
Епископом и соблюдает под его руковод­
ством соответствующий образ жизни.
§ 2. Eremita, uti Deo deditus
in vita consecrata, iure agnoscitur si
tria evangelica consilia, voto vel alio
sacro ligamine firmata, publice profiteatur in manu Episcopi dioecesani et
propriam vivendi rationem sub ductu
eiusdem servet.
604
§ 1. Этим формам посвящённой
жизни подобен чин дев, которые, заявляя
о священном решении теснее следовать
Христу, в соответствии с одобренным
литургическим обрядом посвящаются
диоцезальным Епископом Богу, мисти­
чески обручаются со Христом, Сыном
Божиим, и предают себя служению
Церкви.
§ 2. Чтобы вернее соблюдать свою
§ 2. Ad suum propositum
fidelius servandum et ad servitium цель и посредством взаимной поддержки
604
§ 1. Hisce vitae consecratae
formis accedit ordo virginum quae,
sanctum propositum emittentes Chri­
stum pressius sequendi, ab Episcopo
dioecesano iuxta probatum ritum
liturgicum Deo consecrantur, Christo
Dei Filio mystice desponsantur et
Ecclesiae servitio dedicantur.
394
Ecclesiae, proprio statui consonum, осуществлять служение Церкви, соглас­
mutuo adiutorio perficiendum, virgi- ное с их статусом, девы могут создавать
nes consociari possunt.
объединения.
605
Novas formas vitae consecratae approbare uni Sedi Apostolicae
reservatur. Episcopi dioecesani autem
nova vitae consecratae dona a Spiritu
Sancto Ecclesiae concredita discernere satagant iidemque adiuvent
promotores ut proposita meliore quo
fieri potest modo exprimant aptisque
statutis protegant, adhibitis praeser­
tim generalibus normis in bac parte
contentis.
605
Право одобрять новые формы
посвящённой жизни сохраняется лишь за
Апостольским Престолом. При этом
диоцезальным Епископам следует стре­
миться распознать новые дары посвя­
щённой жизни, доверенные Святым Ду­
хом Церкви, и помогать пекущимся о
них наилучшим образом выразить их це­
ли, а также оградить [защитой] надлежа­
щих уставов, применяя прежде всего
общие нормы, содержащиеся в этой
части.
606
Quae de institutis vitae con­
secratae eorumque sodalibus statuuntur, pari iure de utroque sexu valent,
nisi ex contextu sermonis vel ex rei
natura aliud constet.
606
То, что постановляется об ин­
ститутах посвящённой жизни и об их
членах, равным образом действительно в
отношении обоих полов, если только из
контекста или по природе вещей не яв­
ствует иного.
Titulus II: D e institutis religiosis
Титул И: Об институтах монашествующих
607
§ 1. Vita religiosa, utpote
totius personae consecratio, mirabile
in Ecclesia manifestât conubium a
Deo conditum, futuri saeculi signum.
Ita religiosus plenam suam consummat donationem veluti sacrificium
Deo oblatum, quo tota ipsius exsistentia fit continuus Dei cultus in
caritate.
§ 2. Institutum religiosum est
societas in qua sodales secundum ius
proprium vota publica perpetua vel
temporaria, elapso tarnen tempore
renovanda, nuncupant atque vitam
fraternam in communi ducunt.
607
§ 1. Монашеская жизнь, будучи
посвящением всей личности, являет в
Церкви дивное супружество, установлен­
ное Богом, знамение будущей жизни.
Таким образом монашествующий совер­
шает полное дарование самого себя как
жертву, приносимую Богу, чтобы всё его
существование стало постоянным почи­
танием Бога в любви.
§ 2. Институт монашествующих
представляет собой общину, члены кото­
рой в согласии с собственным правом
[института] дают публичные обеты
—постоянные или временные, но возоб­
новляемые по истечении их срока— и
сообща ведут братскую жизнь.
§ 3. Testinomium publicum a
§ 3. Открытое свидетельствование,
religiosis Christo et Ecclesiae redden- которое монашествующие призваны
395
dum illam secumfert a mundo sépara- подавать Христу и Церкви, влечёт за
tionem, quae indoli et fini uniuscuiu- собой такое удаление от мира, которое
sque instituti est propria.
соответствует характеру и цели каждого
института.
C aput I : D e dom ibus religiosis earumque erectione et suppressione
Глава I: Об обителях монашествующих, их учреждении и
упразднении
608
Communitas religiosa habitare debet in domo legitime constituta
sub auctoritate Superioris ad normam
iuris designati; singulae domus habe­
ant saltem oratorium, in quo Eucharistia celebretur et asservetur ut
vere sit centrum communitatis.
608
Община монашествующих должна
проживать в законно учреждённой обите­
ли под началом Настоятеля, назначенно­
го по нормам права; в каждой обители
должно иметься по крайней мере одно
молитвенное помещение, в котором
совершается Евхаристия и сохраняются
Св. Дары, чтобы это место было
подлинным центром общины.
609
§ 1. Обители института монаше­
ствующих учреждаются полномочной
властью по нормам конституций после
предварительного письменного согласия
диоцезального Епископа.
§ 2. Для учреждения монастыря
§ 2. Ad erigendum monasterium monialium requiritur insuper монахинь требуется, кроме того, разре­
шение Апостольского Престола.
licentia Apostolicae Sedis.
609
§ 1. Instituti religiosi domus
eriguntur ab auctoritate competenti
iuxta constitutiones, praevio Episcopi
dioecesani consensu in scriptis dato.,
610
§ 1. Domorum erectio fit
prae oculis habita utilitate Ecclesiae
et instituti atque in tuto positis iis
quae ad vitam religiosam sodalium
rite agendam requiruntur, iuxta proprios instituti fines et spiritum.
§ 2. Nulla domus erigatur
nisi iudicari prudenter possit fore ut
congrue sodalium necessitatibus pro­
videatur.
610
§ 1. Учреждение обителей совер­
шается с учётом пользы Церкви и
института и с обеспечением условий,
необходимых для надлежащего ведёния
монашеской жизни членов института в
согласии с его целями и духом.
§ 2. Не следует учреждать обители,
если невозможно вынести благоразумное
суждение о том, что потребности мона­
шествующих будутудовлетворяться подо­
бающим образом.
Согласие диоцезального Епископа
611
Consensus Episcopi dioecesa­ 611
ni ad erigendam domum religiosam на учреждение монашеской обители
какого-либо института влечёт за собой
alicuius instituti secumfert ius:
право:
396
1° vitam ducendi secundum
I e вести жизнь, согласную с ха­
indolem et fines proprios instituti;
рактером и целями института;
2° opera institute propria
2 е по нормам права вести дея­
exercendi ad normam iuris, salvis тельность, присущую институту, с учётом
condicionibus in consensu appositis; условий, оговоренных в согласии [Епис­
копа];
3° pro institutis clericalibus
3 е для институтов клириков —
habendi ecclesiam, salvo praescripto иметь церковь, причём предписание кан.
can. 1215, § 3, et sacra ministeria 1215, § 3, остаётся в силе, и совершать
peragendi, servatis de iure servandis. священн ослужение, соблюдая то, что
должно быть соблюдено по праву.
612
Ut domus religiosa ad opera
apostolica destinetur diversa ah illis
pro quibus constituta est, requiritur
consensus Episcopi dioecesani; non
vero, si agatur de conversione, quae,
salvis fundationis legibus, ad internum
regimen et disciplinam dumtaxat
referatur.
612
Для того, чтобы предназначить
монашескую обитель к совершению
апостольских дел, отличных от тех, ради
которых она была учреждена, требуется
согласие диоцезального Епископа;
однако [его не требуется], если речь идёт
об изменении, которое при соблюдении
законов об основании относится только
ко внутреннему управлению и дисци­
плины.
613
§ 1. Domus religiosa canonicorum regularium et monachorum sub
proprii Moderatoris regimine et cura
sui iuris est, nisi constitutiones aliter
ferant.
§ 2. Moderator domus sui
iuris est de iure Superior maior.
613
§ 1. М онашеская обитель
уставных каноников и монахов под
управлением и попечением их настоятеля
является обителью sui iuris, если
конституции не предусматривают иного.
§ 2. Настоятель обители sui iuris
является по праву старшим настоятелем.
614
Monasteria monalium cuidam
virorum instituto consociata propriam
vitae rationem et regimen iuxta con­
stitutiones obtinent. Mutua iura et
obligationes ita definiantur ut ex
consociatione spirituale bonum proficere possit.
614
Монастыри монахинь, объединён­
ные с каким-либо мужским институтом,
сохраняют свой жизненный распорядок
и управление согласно конституциям.
Взаимные права и обязанности должны
быть определены таким образом, чтобы
их объединение могло принести духовное
благо.
615
Monasterium sui iuris, quod
praeter proprium Moderatorem alium
Superiorem maiorem non habet,
neque alicui religiosorum instituto ita
consociatum est ut eiusdem Superior
vera potestate constitutionibus deter-
615
Монастырь sui iuris, не имеющий
другого старшего Настоятеля, кроме
своего собственного, и не объединённый
с каким-либо институтом монашествую­
щих так, чтобы Настоятель последнего
пользовался подлинной властью, опреде397
minata in tale monasterium gaudeat, лённой конституциями, в отношении
ad normam iuris peculiari vigilantiae этого монастыря, по нормам права ввеEpiscopi dioecesani committitur.
ряется особому надзору диоцезального
Епископа.
616
§ 1. Domus religiosa legitime
erecta supprimi potest a supremo
Moderatore ad normam constitutionum, consulto Episcopo dioecesano.
De bonis domus suppressae provideat
ius proprium instituti, salvis fündatorum vel ofFerentium voluntatibus et
iuribus legitime quaesitis.
§ 2. Suppressio unicae domus instituti ad Sanctam Sedem
pertinet, cui etiam reservatur de
bonis in casu statuere.
§ 3. Supprimera domum sui
iuris, de qua in can. 613, est capituli
generalis, nisi constitutiones aliter
ferant.
§ 4. Monialium monasterium
sui iuris supprimera ad Sedem Apostolicam pertinet, servatis ad bona
quod attinet praescriptis constitutionum.
616
§ 1. Законным образом учреждён ная обитель монашествующих может
быть упразднена верховным Настоятелем
по нормам конституций после совещания
с диоцезальным Епископом. Судьбу имущества упразднённой обители определяет
собственное право института при обязательном соблюдении воли основателей и
жертвователей, а также законно приобре­
тённых прав.
§ 2. Право упразднения единственной обители института принадлежит Святому Престолу, которому следует также постановить, что делать в
этом случае с её имуществом.
§ 3. Упразднить обитель sui iuris,
о которой говорится в кан. 613, вправе
генеральный капитул, если конституции
не предусматривают иного.
§ 4. Право упразднения монастыря монахинь sui iuris принадлежит Anoстольскому Престолу при соблюдении тех
предписаний конституций, что касаются
имущества.
C aput II: D e institutorum regimine
Глава II: Об управлении институтами
A rt. 1: D e Superioribus et consiliis
Статья 1: О Настоятелях и советах
617
Superiores suum munus
adimpleant suamque potestatem
exerceant ad normam iuris universalis
et proprii.
617
Настоятели должны исполнять
свои обязанности и осуществлять свою
власть согласно положениям универсального и собственного права.
618
Superiores in spiritu servitii
suam potestatem a Deo per ministerium Ecclesiae receptam exerceant.
Voluntati igitur Dei in munere explendo dociles, ipsi subditos ragant
618
Настоятелям следует осуществлять
свою власть, полученную от Бога
благодаря их трудам [во благо] Церкви, в
духе служения. Посему, послушествуя
воле Бога в исполнении своих обя-
398
uti filios Dei, ac promoventes cum
reverentia personae humanae illorum
voluntariam oboedientiam, libenter
eos audiant necnon eorum conspirationem in bonum instituti et Ecclesiae
foveant, firma tarnen ipsorum aucto­
ritate decernendi et praecipiendi quae
agenda sunt.
занностей, они должны править подчи­
нёнными как детьми Божиими и, с ува­
жением к человеческой личности способ­
ствуя добровольному их повиновению,
охотно выслушивать их, а также содей­
ствовать их единодушию во благо инсти­
тута и Церкви, причём их власть решать
и предписывать, что следует делать, оста­
ётся незыблемой.
619
Superiores suo officio sedulo
incumbant et una cum sodalibus sibi
commissis studeant aedificare fraternam in Christo communitatem, in qua
Deus ante omnia quaeratur et diligatur. Ipsi igitur nutriant sodales fre­
quent! verbi Dei pabulo eosque adducant ad sacrae liturgiae celebrationem. Eis exemplo sint in virtutibus
colendis et in observantia legum et
traditionum proprii instituti; eorum
necessitatibus personalibus convenienter subveniant, infirmos sollicite
curent ас visitent, corripiant inquietos, consolentur pusillanimes, patien­
tes sint erga omnes.
619
Настоятелям надлежит усердно
исполнять свою должность и вместе с
доверенными им членами [института]
стремиться к созиданию братской
общины во Христе, в которой прежде
всего ищут и любят Бога. Посему им
следует окормлять монашествующих,
часто питая их словом Божиим, и
приводить их к празднованию священной
литургии. Они должны подавать им
пример утверждения в добродетели и
соблюдения законов и традиций своего
института, подобающим образом прихо­
дить на помощь их личным нуждам, за­
ботливо печься о больных и навещать их,
порицать нарушителей спокойствия,
ободрять робких, ко всем проявляя
терпение.
620
Superiores maiores sunt, qui
totum regunt institutum, vel eius
provinciam, vel partem eidem aequiparatam, vel domum sui iuris, itemque eorum vicarii. His accedunt Ab­
bas Primas et Superior congregationis monasticae, qui tamen non habent
omnem potestatem, quam ius univer­
sale Superioribus maioribus tribuit.
620
Старшими настоятелями являют­
ся лица, осуществляющие руководство
всем институтом, его провинцией либо
приравненной к ней частью или оби­
телью sui iuris, а также их викарии. Сюда
же относятся аббат-примас и настоятель
конгрегации монашествующих, которые,
однако, не обладают всей властью, пре­
доставляемой универсальным правом
старшим настоятелям.
621
Plurium domorum coniunctio
quae sub eodem Superiore partem
immediatam eiusdem instituti consti­
tuât et ab auctoritate légitima canonice erecta sit, nomine venit provin­
ciae.
621
Объединение нескольких обите­
лей, которое составляет непосредствен­
ную часть одного института под властью
одного настоятеля и каноническим обра­
зом учреждено законной властью, имену­
ется провинцией.
399
622
Supremus Moderator pote­
statem obtinet in omnes instituti
provincias, domos et sodales, exercendam secundum ius proprium; ceteri Superiores ea gaudent intra fines
sui muneris.
622
Верховный настоятель обладает
властью в отношении всех провинций,
обителей и членов института, осуществ­
ляемой согласно собственному праву;
прочие настоятели пользуются властью в
пределах своей должности.
623
Ut sodales ad munus Superioris valide nominentur aut eligantur,
requiritur congruum tempus post
professionem perpetuam vel definitivam, a iure proprio vel, si agatur de
Superioribus maioribus, a constitutionibus determinandum.
623
Чтобы члены института действи­
тельным образом были назначены или
избраны на должность настоятеля, тре­
буется, чтобы после принесения ими
постоянных или окончательных обетов
прошло соответствующее время, опре­
деляемое собственным правом или, если
речь идёт о старших настоятелях - кон­
ституциями.
624
§ 1. Superiores ad certum et
conveniens temporis spatium iuxta
naturam et necessitatem instituti
constituantur, nisi pro supremo Moderatore et pro Superioribus domus
sui iuris constitutiones aliter ferant.
624
§ 1. Настоятели назначаются на
определённый и надлежащий проме­
жуток времени в соответствии с при­
родой и потребностями института, если
только о верховном настоятеле или о
настоятелях обителей sui iuris кон­
ституции не постановляют иного.
§ 2. Собственное право посред­
ством соответствующих норм должно
позаботиться о том, чтобы настоятели,
назначаемые на определённый срок, не
занимали руководящей должности бес­
прерывно в течение слишком долгого
времени.
§ 3. Однако во время исполнения
должности они могут смещаться с неё
или переводиться на другую по причи­
нам, установленным собственным пра­
вом.
§ 2. Ius proprium aptis nor­
mis provideat, ne Superiores, ad
tempus definitum constituti, diutius
sine intermissione in regiminis officiis
versentur.
§ 3. Possunt tamen durante
munere ab officio amoveri vel in aliud
transferri ob causas iure proprio
statutas.
625
§ 1. Supremus instituti Mo­
derator electione canonica designetur
ad normam constitutionum.
§ 2. Electionibus Superioris
monasterii sui iuris, de quo in can.
615, et supremi Moderatoris instituti
iuris dioecesani praeest Episcopus
sedis principis.
400
625
§ 1. Верховный настоятель инсти­
тута назначается посредством каноничес­
кого избрания по нормам конституций.
§ 2. На выборах настоятеля мо­
настыря sui iuris, о котором говорится в
кан. 615, и верховного настоятеля инсти­
тута диоцезального права председатель­
ствует Епископ того места, где
расположена главная обитель института.
§ 3. Ceteri Superiores ad
normam constitutionum constituantur; ita tarnen ut, si eligantur, confirmatione Superioris maioris competentis indigeant; si vero a Superiore
nominentur, apta consultatio praecedat.
§ 3. Прочие настоятели назнача­
ются по нормам конституций, однако
так, чтобы в случае избрания они получа­
ли утверждение полномочного старшего
настоятеля; но, если они назначаются
настоятелем, этому должно предшество­
вать надлежащее совещание.
626
Superiores in collatione officiorum et sodales in electionibus
normas iuris universalis et proprii
servent, abstineant a quovis abusu et
acceptione personarum, et, nihil
praeter Deum et bonum instituti prae
oculis habentes, nominent aut eligant
quos in Domino vere dignos et aptos
sciant. Caveant praeterea in electionibus a suffragiorum procuratione
sive directe sive indirecte, tam pro
seipsis quam pro aliis.
626
Настоятели при назначении на
должность и члены института при выбо­
рах должны соблюдать нормы универ­
сального и собственного права, воздер­
живаться от каких-либо злоупотреблений
и лицеприятия и, не радея ни о чём дру­
гом, кроме Бога и блага института, на­
значать или избирать тех, кто, как они
знают, в Господе является воистину
достойным и пригодным. Кроме того,
при выборах они должны остерегаться
прямо или косвенно приобретать голоса как для себя, так и для других.
627
§ 1. Ad normam constitutio­
num, Superiores proprium habeant
consilium, cuius opera in munere
exercendo utantur oportet.
§ 2. Praeter casus in iure
universal! praescriptos, ius proprium
determinet casus in quibus consensus
vel consilium ad valide agendum requiratur ad normam can. 127 exquirendum.
627
§ 1. По нормам конституций
настоятели должны иметь собственный
совет и, исполняя свою должность, поль­
зоваться его помощью.
§ 2. Помимо случаев, пред­
усмотренных универсальным правом,
собственное право должно определять
случаи, когда для действительности
предпринимаемых мер требуется согласие
или совет, испрашиваемые по поло­
жению кан. 127.
628
§ 1. Настоятели, собственным
правом института назначаемые на эту
должность, обязаны в установленное
время совершать канонические визи­
тации обителей и членов института в
согласии с положениями того же
собственного права.
§ 2. Episcopi dioecesani ius
§ 2. Право и обязанность диоце­
et officium est visitare etiam quoad зального Епископа - совершать канони­
ческие визитации, следя также за
disciplinant religiosam:
соблюдением монашеской дисциплины:
628
§ 1. Superiores qui iure pro­
prio instituti ad hoc munus designantur, statis temporibus domos et soda­
les sibi commissos iuxta normas eius­
dem iuris proprii visitent.
401
1° monasteria sui iuris de
quibus in can. 615;
2° singulas domos instituti
iuris dioecesani in proprio territorio
sitas.
§ 3. Sodales fiducialiter
agant cum visitatore, cui legitime
interroganti respondere tenentur
secundum veritatem in caritate; nemini vero fas est quoquo modo soda­
les ab hac obligatione avertere, aut
visitationis scopum aliter impedire.
I e монастырей sui iuris, о которых
говорится в кан. 615;
2
е отдельных обителей институт
диоцезального права, расположенных на
его территории.
§ 3. Члены институтов должны
быть откровенны с лицом, совершающим
визитацию, на законные вопросы
которого они обязаны отвечать по истине
в любви; при этом никому не дано право
отвращать членов от этой обязанности
или иным способом препятствовать цели
визитации.
629
In sua quisque domo Supe­
rio rs commorentur, nec ab eadem
discedant, nisi ad normam iuris proprii.
629
Настоятели должны проживать
каждый в своей обители и не покидать её
её - разве что по нормам собственного
права.
630
§ 1. Superiores sodalibus
debitam agnoscant libertatem circa
paenitentiae sacramentum et conscientiae moderamen, salva tamen
instituti disciplina.
§ 2. Solliciti sint Superiores
ad normam iuris proprii, ut sodalibus
idonei confessarii praesto sint, apud
quos frequenter confiteri possint.
630
§ 1. Настоятели должны призна­
вать за членами институтов подобающую
свободу в отношении таинства покаяния
и духовного руководства, соблюдая,
однако, дисциплину института^
§ 2. Настоятели по нормам соб­
ственного права должны печься о том,
чтобы рядом с членами института
находились исповедники, которым они
могли бы часто исповедоваться.
§ 3. В монастырях монахинь, в
обителях формации и во многолюдных
общинах мирян должны иметься
ординарные исповедники, по согласова­
нию с общиной утверждённые местным
Ординарием; однако обращение к ним не
должно быть обязательным.
§ 3. In monasteriis monialium, in domibus formationis et in
communitatibus
numerosioribus
laicalibus habeantur confessarii
ordinarii ab Ordinario loci probati,
collatis consiliis cum communitate,
nulla tamen facta obligatione ad illos
accedendi.
§ 4. Subditorum confessiones
Superiores ne audiant, nisi sponte
sua sodales id petant.
§ 5. Sodales cum fiducia
Superiores adeant, quibus animum
suum libere ac sponte aperire pos­
sunt. Vetantur autem Superiores eos
quoquo modo inducere ad conscien-
402
§ 4. Настоятели не должны при­
нимать исповедей у членов института,
если только те сами не попросят об этом.
§ 5. Членам институтов следует с
доверием обращаться к настоятелям,
которым они могут свободно и
добровольно открыть свою душу. При
этом настоятелям запрещается каким бы
то ни было способом склонять членов
tiae manifestationem sibi peragen- института к тому, чтобы они открывали
dam.
им свою совесть.
A rt. 2 : D e capitulis
Статья 2: О капитулах
631
§ 1. Генеральный капитул, кото­
рый по нормам конституций обладает
высшей властью в институте, должен
составляться таким образом, чтобы,
представляя весь институт, быть истин­
ным знамением его единства в любви.
Главные его обязанности: оберегать на­
следие института, о котором говорится в
кан. 578, и содействовать подобающему в
согласии с ним обновлению, избирать
верховного настоятеля, рассматривать
важнейшие дела, а также издавать нор­
мы, которым все обязаны подчиняться.
§ 2. Состав и объём полномочий
капитула определяется в конституциях;
собственное право, далее, определяет
порядок, соблюдаемый на заседании
капитула, особенно в том, что касается
выборов и методов ведения дел.
631
§ 1. Capitulum generale,
quod supremam auctoritatem ad
normam constitutionum in instituto
obtinet, ita efformetur ut totum insti­
tutum repraesentans, verum signum
eiusdem unitatis in caritate evadat.
Eius praecipue est: patrimonium
instituti, de quo in can. 578, tueri et
accomodatam renovationem iuxta
ipsum promovere, Moderatorem
supremum eligere, maiora negotia
tractare, necnon normas edicere,
quibus omnes parere tenentur.
§ 2. Compositio et ambitus
potestatis capituli definiantur in constitutionibus; ius proprium ulterius
determinet ordinem servandum in
celebratione capituli, praesertim quod
ad electiones et rerum agendarum
rationes attinet.
§ 3. Iuxta normas in iure
proprio determinatas, non modo provinciae et communitates locales, sed
etiam quilibet sodalis optata sua et
suggestiones capitulo generali libéré
mittere potest.
§ 3. В согласии с нормами, опре­
делёнными собственным правом, не
только провинции и местные общины,
но также и любой член института свобод­
но может направлять генеральному капи­
тулу свои пожелания и предложения.
632
lus proprium accurate determinet quae pertineant ad alia instituti
capitula et ad alias similes coadunationes, nempe ad eorum naturam,
auctoritatem, compositionem, modum
procedendi et tempus celebrationis.
632
Собственное право должно точно
определять то, что относится к другим
капитулам института и прочим подобным
собраниям, а именно: их природу, власть,
состав, образ действий и время проведе­
ния.
633
§ 1. Organa participationis
vel consultationis munus sibi commissum fideliter expleant ad normam
iuris universalis et proprii, eademque
633
§ 1. Исполнительные или сове­
щательные органы должны верно испол­
нять порученные им обязанности по
нормам универсального и собственного
403
suo modo curam et participationem
omnium sodalium pro bono totius
instituti vel communitatis exprimant.
§ 2. In his mediis participa­
tions et consultations instituendis et
adhibendis sapiens servetur discretio,
atque modus eorum agendi indoli et
frni instituti sit conformis.
права и присущим им образом выражать
заботу и участие всех членов института
во благо всего института или общины.
§ 2. П ри учреж дении и
задействовании этих совещательных и
исполнительных органов следует сохра­
нять мудрую осмотрительность, а образ
их действия должен соответствовать
характеру и цели института.
A rt. 3: D e bonis temporalibus eorumque administratione
Статья 3: О временных благах и распоряжении ими
634
§ 1. Instituta, provinciae et
domus, utpote personae iuridicae ipso
iure, capaces sunt acquirendi, possidendi, admmistrandi et alienandi bona
temporalia, nisi haec capacitas in
constitutionbus excludatur vel coarctetur.
§ 2. Vitent tarnen quamlibet
speciem luxus, immoderati lucri et
bonorum cumulations.
634
§ 1. Институты, провинции и
обители, будучи в силу самого права
юридическими лицами, вправе приобре­
тать и отчуждать временные блага, а
также владеть и распоряжаться ими, если
только это право не исключается и не
ограничивается конституциями.
§ 2. Они, однако, должны избе­
гать любого вида роскоши, неумеренного
стяжания и накопления имущества.
§ 1. Временные блага институтов
635
§ 1. Bona temporalia institu- 635
torum religiosorum, utpote ecclesia­ монашествующих, принадлежа Церкви,
stica, reguntur praescriptis Libri V управляются предписаниями Книги V-й
De bonis Ecclesiae temporalibus, О временных благах Церкви , если ясным
образом не предусмотрено иного.
nisi aliud expresse caveatur.
§ 2. Quodlibet tarnen institu§ 2. При этом каждый институт
tum aptas normas statuat de usu et должен установить надлежащие нормы об
administratione bonorum, quibus использовании имущества и распо­
paupertas sibi propria foveatur, de- ряжении им, которые содействовали бы
присущей ему нищете, защищали её и
fendatur et exprimatur.
свидетельствовали о ней.
636
§ 1. In quolibet instituto et
similiter in qualibet provincia quae a
Superiore maiore regitur, habeatur
oeconomus, a Superiore maiore distinctus et ad normam iuris proprii
constitutus, qui admmistrationem
bonorum gerat sub directione respe­
ctive Superioris. Etiam in communtatibus localibus instituatur, quantum
404
636
§ 1. В каждом институте и равным
образом в каждой провинции, управляе­
мой старшим настоятелем, должен
иметься эконом, отличный от старшего
настоятеля и назначенный согласно
нормам собственного права, который под
руководством соответствующего насто­
ятеля ведаетраспоряжением имуществом.
Также и в местных общинах, насколько
fieri potest, oeconomus a Superiore
locali distinctus.
§ 2. Tempore et modo iure
proprio statutis, oeconomi et alii
administratores
auctoritati com­
petenti peractae administrations rationem reddant.
это возможно, назначается эконом,
отличный от местного настоятеля.
§ 2. В установленное собственным
правом время и [установленным] образом
экономы и другие управители должны
представить полномочной власти отчёт
об осуществлённом ими управлении.
637
Monasteria sui iuris, de
quibus in can. 615, Ordinario loci
rationem administrationis reddere
debent semel in anno; loci Ordinario
insuper ius esto cognoscendi de rationibus oeconomicis domus religiosae
iuris dioecesani.
637
Монастыри sui iuris, о которых
говорится в кан. 615, раз в год должны
представлять местному Ординарию отчёт
о распоряжении имуществом; местному
Ординарию, кроме того, принадлежит
право ознакомления с экономическими
делами обители монашествующих диоце­
зального права.
638
§ 1. Ad ius proprium perti­
net, intra ambitum iuris universalis,
determinare actus qui finem et modum ordinariae administrationis excedant, atque ea statuere quae ad vali­
de ponendum actum extraordinariae
administrationis necessaria sunt.
638
§ 1. Собственному праву в рамках
универсального права надлежит опреде­
лять действия, которые выходят за преде­
лы целей и способов ординарного распо­
ряжения имуществом и устанавливать,
что необходимо для действительности
актов экстраординарного распоряжения
имуществом.
§ 2. Расходы и юридические дей­
ствия ординарного распоряжения иму­
ществом, помимо настоятелей, действи­
тельным образом производят в пределах
своих полномочий также должностные
лица, предназначаемые к этому собствен­
ным правом.
§ 3. Для действительности отчуж­
дения и любой сделки, которые могут
привести к ухудшению имущественного
положения юридического лица, требуется
письменное разрешение полномочного
настоятеля и согласие его совета. Если,
однако, речь идёт о сделке на сумму,
размеры которой превышают пределы,
установленные Святым Престолом для
каждого региона, а также о предметах, по
обету дарованных Церкви, или о пред­
метах, ценных с точки зрения искусства
или истории, кроме [разрешения Нас-
§ 2. Expensas et actus iuridicos ordinariae administrationis valide,
praeter Superiores, faciunt, intra
fines sui muneris, officiales quoque,
qui in iure proprio ad hoc désignan­
te .
§ 3. Ad validatem alienationis
et cuiuslibet negotii in quo condicio
patrimonialis personae iuridicae peior
fieri potest, requiritur licentia in
scripto data Superioris competentis
cum consensu sui consilii. Si tamen
agatur de negotio quod summam a
Sancta Sede pro cuiusque regione
definitam superet, itemque de rebus
ex voto Ecclesiae donatis aut de
rebus pretiosis artis vel historiae
causa, requiritur insuper ipsius Sanctae Sedis licentia.
405
§ 4. Pro monasteriis sui
iuris, de quibus in can. 615, et insti­
tutis iuris dioecesani accedat necesse
est consensus Ordinarii loci in scriptis praestitus.
639
§ 1. Si persona iuridica débi­
ta et obligationes contraxerit etiam
cum Superiorum licentia, ipsa tenetur
de eisdem respondere.
§ 2. Si sodalis cum licentia
Superioris contraxerit de suis bonis,
ipse respondere debet, si vero de
mandato Superioris negotium instituti
gesserit, institutum respondere debet.
§ 3. Si contraxerit religiosus
sine ulla Superiorum licentia, ipse
respondere debet, non autem persona
iuridica.
§ 4. Firmum tamen esto,
contra eum, in cuius rem aliquid ex
inito contractu versum est, semper
posse actionem institui.
§ 5. Caveant Superiores
religiosi ne débita contrahenda permittant, nisi certo constet ex consuetis reditibus posse debiti foenus solvi
et intra tempus non nimis longum per
légitimant amortizationem reddi summam capitalem.
640
Instituta, ratione habita
singulorum locorum, testimonium
caritatis et paupertatis quasi collectiyum reddere satagant et pro viribus
ex propriis bonis aliquid conférant ad
Ecclesiae necessitatibus et egenorum
sustentationi subveniendum.
406
тоятеля], требуется разрешение самого
Святого Престола.
§ 4. Что касается монастырей sui
iuris, о которых говорится в кан. 615, и
институтов диоцезального права, то здесь
необходимо, чтобы воспоследовало пись­
менное согласие местного Ординария.
639
§ 1. Если юридическое лицо при­
нимает на себя долги и обязательства
даже и с разрешения настоятелей, ответ­
ственность за них несёт оно само.
§ 2. Если член института с разре­
шения Настоятеля заключает сделку,
касающуюся своего имущества, ответ­
ственность за неё несёт он сам, однако
если он по поручению настоятеля вёл
дела института, ответственность несёт
институт.
§ 3. Если монашествующий за­
ключил сделку без какого-либо разре­
шения Настоятелей, ответственность
несёт он сам, а не юридическое лицо.
§ 4. Однако при этом всегда
остаётся в силе право подать иск против
того, кто на основе сделки приобрёл
какое-либо имущество.
§ 5. Настоятели монашествующих
должны проявлять осторожность, разре­
шая принятие долговых обязательств,
если нет уверенности в том, что процен­
ты по долгу могут быть выплачены из
обычных доходов, а основной капитал возвращён за не слишком долгий срок
посредством законного погашения.
640
Институты, учитывая местные
особенности, должны стремиться давать
как бы совместное свидетельство любви
и нищеты и сообразно со своими воз­
можностями и средствами вносить свой
вклад в помощь Церкви в её потреб­
ностях и в поддержку нуждающихся.
Caput III: D e candidatorum admissione et de sodalium institutione
Глава III: О принятии кандидатов и о подготовке членов
[институтов]
A rt. 1: D e admissione in novitiatum
Статья 1: О принятии в новициат
641
lus candidatos admittendi ad 641
Право принятия кандидатов в
novitiatum pertinet ad Superiores новициат принадлежит старшим настоя­
телям по нормам собственного права.
maiores ad normam iuris proprii.
642
Superiores vigilanti cura eos
tantum admittant qui, praeter aetatem requisitam, habeant valetudinem,
aptam indolem et sufficientes maturitatis qualitates ad vitam instituti
propriam amplectendam; quae valetudo, indoles et maturitas comprobentur adhibitis etiam, si opus, fuerit,
peritis, firmo praescripto can. 220.
642
Проявляя бдительную заботу,
настоятелям следует принимать [в
новициат] только тех, кто, помимо
требуемого возраста, обладает здоровьем,
подходящим характером и достаточной
зрелостью, чтобы усвоить присущий
институту образ жизни; при необхо­
димости [требуемые] здоровье, характер
и зрелость подтверждаются также с
привлечением экспертов, причём остаёт­
ся в силе предписание кан. 220.
643
§ 1. Invalide ad novitiatum
admittitur:
1° qui decimum septimum
aetatis annum nondum compleverit;
2° coniux, durante matrimonio;
3° qui sacro vinculo cum
aliquo instituto vitae consecratae
actu obstringitur vel in aliqua societate vitae apostolicae incorporatus
est, salvo praescripto can. 684;
643
§ 1. Недействительным образом
принимаются в новициат лица:
1 е не достигшие семнадцатилет­
него возраста;
2 е в данный момент состоящие в
браке;
3 е связанные в настоящее время
священными узами с каким-либо инсти­
тутом посвящённой жизни или состоя­
щие в каком-либо обществе апостоль­
ской жизни, причём должно быть соблю­
дено предписание кан. 684;
4 е вступающие в институт в силу
принуждения, сильного страха или
обмана либо принятые настоятелем в
силу тех же причин;
5 е сокрывшие свою принадлеж­
ность к какому-либо институту посвя­
щённой жизни или некоторому обществу
апостольской жизни.
§ 2. Собственное право может
определять другие препятствия или вы-
4° qui institutum ingreditur
vi, metu gravi aut dolo inductus, vel
is quem Superior eodem modo indu­
ctus recipit;
5° qui celaverit suam incorporationem in aliquo instituto vitae
consecratae aut in aliqua societate
vitae apostolicae.
§ 2. Ius proprium potest alia
impedimenta etiam ad validitatem
407
admissionis constituer vel condicio- ставлять условия также и в том, что
nés apponere.
касается действительности принятия в
[новициат].
644
Superiores ad novitiatum ne
admittant clericos saeculares inconsulto proprio ipsorum Ordinario, nec
aere alieno gravatos qui ad solvendum
pares non sint.
644
Настоятели не должны прини­
мать в новициат секулярных клириков,
не посовещавшись с их Ординарием, а
также тех, кто обременён долгами и не в
силах с ними расплатиться.
645
§ 1. Candidati, antequam ad
novitiatum admittantur, testimonium
baptismatis et confirmationis necnon
status liberi exhibere debent.
645
§ 1. До принятия в новициат
кандидаты должны представить свиде­
тельство о крещении и миропомазании,
а также о том, что они не состоят в бра­
ке.
§ 2. Если речь идёт о принятии
клириков или тех, кто прежде был при­
нят в другой институт посвящённой
жизни, общество апостольской жизни
или семинарию, требуется также свиде­
тельство соответственно местного Орди­
нария, старшего Настоятеля института
или общества либо ректора семинарии.
§ 3. Собственное право может
требовать [представления] также других
свидетельств о необходимой пригодности
кандидатов и свободе от препятствий.
§ 4. Настоятели могут запраши­
вать также другие сведения, даже с
обязательством сохранять их в тайне,
если это представляется им необхо­
димым.
§ 2. Si agatur de admittendis
clericis iisve qui in aliud institutum
vitae consecratae, in societatem vitae
apostolicae vel in seminarium admissi
fuerint, requiritur insuper testimo­
nium respective Ordinarii loci vel
Superioris maioris instituti, vel socie­
tatis, vel rectoris seminarii.
§ 3. lus proprium exigere
potest alia testimonia de requisita
idoneitate candidatorum et de immunitate ab impedimentis.
§ 4. Superiores alias quoque
informationes, etiam sub secreto,
petere possunt, si ipsis necessarium
visum fuerit.
A rt. 2 : D e rxovitiatu et novitiorum institutione
Статья 2: О новициате и подготовке новициев
646
Novitiatus, quo vita in insti­
tuto incipitur, ad hoc ordinatur, ut
novitii vocationem divinam, et quidem
instituti propriam, melius agnoscant,
vivendi modum instituti experiantur
eiusque spiritu mentem et cor infor­
ment, atque ipsorum propositum et
idoneitas comprobentur.
408
646
Новициат, которым начинается
жизнь в институте, предназначается для
того, чтобы новиции лучше познали
божественное призвание, которое прису­
ще институту, познакомились на опыте с
образом жизни института и воспитали
разум и сердце в его духе, а также удосто­
верились в своих намерениях и пригод­
ности.
647
§ 1. Domus novitiatus
erectio, translatio et suppressio fiant
per decretum scripto datum supremi
Moderatoris instituti de consensu sui
consilii.
§ 2. Novitiatus, ut validus
sit, peragi debet in domo ad hoc rite
designata. In casibus particularibus et
ad modum exceptionis, ex concessione Moderatoris supremi de consensu
sui consilii, candidatus novitiatum
peragere potest in alia instituti domo,
sub moderamine alicuius probati
religiosi, qui vices magistri novitiorum
gerat.
647
§ 1. Учреждение, перенос и
упразднение обители новициев совер­
шаются посредством письменного поста­
новления верховного Настоятеля инсти­
тута с согласия его совета.
§ 2. Чтобы новициат был дей­
ствительным, он должен протекать в
обители, подобающим образом предна­
значенной для этой цели. В отдельных
случаях и в виде исключения с позволе­
ния верховного Настоятеля по согласию
его совета кандидат может провести
новициат в другой обители института под
попечением какого-либо опытного мона­
шествующего, исполняющего обязан­
ности наставника новициев.
§ 3. Старший настоятель может
§ 3. Superior maior permittere potest ut novitiorum coetus, per позволить группе новициев проживать
certa temporis spatia, in alia instituti определённое время в другой обители
domo, a se designata, commoretur. института, избранной им для этой цели.
648
§ 1. Novitiatus, ut validus
sit, duodecim menses in ipsa novitia­
tus communitate peragendos complecti debet, firmo praescripto can. 647,
§ 3.
§ 2. Ad novitiorum Institutio­
nen! perficiendam, constitutiones,
praeter tempus de quo in § I, unum
vel plura exercitationis apostolicae
tempora extra novitiatus communitatem peragenda statuere possunt.
§ 3. Novitiatus ultra bien­
nium ne extendatur.
648
§ 1. Чтобы быть действительным,
новициат должен длиться двенадцать
месяцев, проведённых в самой общине
новициата, причём что остаётся в силе
предписание кан. 647, § 3.
§ 2. Для довершения подготовки
новициев конституции, помимо срока, о
котором говорится в § 1, могут уста­
навливать один или несколько сроков
апостольской практики, проводимых вне
общины новициата.
§ 3. Новициат не должен
продолжаться более двух лет.
649
§ 1. При соблюдении предписаний
кан. 647, § 3, и кан. 648, § 2, отстутствие
в обители новициата, продолжительность
которого превышает три месяца —подряд
или с перерывами— делает новициат
недействительным. Отсутствие на срок
более пятнадцати дней должно быть
навёрстано.
§ 2. С разрешения старшего
§ 2. De venia competentis
Superioris maioris, prima professio настоятеля первые обеты могут быть
принесены ранее положенного времени,
649
§ 1. Salvis praescriptis can.
647, § 3 et can. 648, § 2, absentia a
domo novitiatus quae très menses,
sive continuos sive intermissos, superet, novitiatum invalidum reddit.
Absentia quae quindecim dies superet,
suppleri debet.
409
anticipari potest, non ultra quindecim но не более чем за пятнадцать дней до
dies.
него.
650
§ 1. Scopus novitiatus exigit
ut novitii sub directione magistri
efformentur iuxta rationem institutionis iure proprio definiendam.
650
§ 1. Цель новициата требует,
чтобы новиции воспитывались под
руководством наставника по плану под­
готовки, устанавливаемому собственным
правом.
§ 2. Руководство новициями под
§ 2. Regimen novitiorum, sub
auctoritate Superiorum maiorum, uni властью старших настоятелей возлагается
на одного наставника.
magistro reservatur.
§ 1. Наставник новициев должен
651
§ 1. Novitiorum magister sit 651
sodalis instituti qui vota perpetua быть членом института, который дал
professus sit et legitime designatus. постоянные обеты и был назначен [на
эту должность] законным образом.
§ 2. Magistro, si opus fuerit,
§ 2. При необходимости настав­
cooperatores dari possunt, qui ei нику могут придаваться сотрудники,
subsint quoad moderamen novitiatus которые подчиняются ему в том, что
касается руководства новициатом и пла­
et institutionis rationem.
на подготовки.
§ 3. Руководить подготовкой
§ 3. Novitiorum institutioni
praeficiantur sodales sedulo praepa- новициев должны тщательно обученные
rati qui, aliis oneribus non impediti, члены института, не обременённые
munus suum fructuose et stabili modo иными обязанностями и способные
исполнять своё служение постоянным
absolvere possint.
образом и плодотворно.
652
§ 1. Magistri eiusque cooperatorum est novitiorum vocationem
discernere et comprobare, eosque
gradatim ad vitam perfectionis insti­
tuti propriam rite ducendam efformare.
§ 2. Novitii ad virtutes humanas et Christianas excolendas
adducantur; per orationem et sui
abnegationem in pleniorem perfectio­
nis viam introducantur; ad mysterium
salutis contemplandum et sacras
Scripturas legendas et meditandas
instruantur; ad Dei cultum in sacra
liturgia excolendum praeparentur;
rationem addiscant vitam ducendi
Deo hominibusque in Christo per
consilia evangelica consecratam; de
410
652
§ 1. Наставнику и его сотрудни­
кам надлежит распознавать и удостове­
рять призвание новициев и постепенно
научать их надлежащему ведению в
жизни совершенства, присущей институ­
ту.
§ 2. Новициев нужно вести к
совершенствованию в человеческих и
христианских добродетелях; молитвой и
самоотвержением выводить на путь более
полного совершенства; наставлять в
созерцании тайны спасения, чтении
Священного Писания и размышлении о
нём; приуготовлять к осуществлению
богопочитания в священной литургии;
научать жизни, по евангельским советам
и во Христе посвящённой Богу и людям;
наставлять в характере и духе, цели и
instituti indole et spiritu, fine et disci­
plina, historia et vita edoceantur
atque amore erga Ecclesiam eiusque
sacros Pastores imbuantur.
§ 3. Novitii, propriae responsabilitatis conscii, ita cum magistro
suo active collaborent ut gratiae
divinae vocationis fideliter respondeant.
§ 4. Curent instituti sodales,
ut in opere institutionis novitiorum
pro parte sua cooperentur vitae
exemplo et oratione.
§ 5. Tempus novitiatus, de
quo in can. 648, § 1, in opus formationis proprie impendatur, ideoque
novitii ne occupentur in studiis et
muniis, quae huic formationi non
directe inserviunt.
653
§ 1. Novitius institutum libe­
re deserere potest; competens autem
instituti auctoritas potest eum dimittere.
§ 2. Exacto novitiatu, si
idoneus iudicetur, novitius ad professionem temporariam admittatur,
secus dimittatur; si dubium supersit
de eius idoneitate, potest probationis
tempus a Superiore maiore ad nor­
mam iuris proprii, non tamen ultra
sex menses prorogari.
дисциплине, истории и жизни института,
и напоять любовью к Церкви и её
священным Пастырям.
§ 3. Новиции, сознавая свою
ответственность, должны деятельно
сотрудничать со своим наставником,
чтобы верно отвечать благодати божест­
венного призвания.
§ 4. Членам института следует
заботиться о том, чтобы в меру своих сил
и познаний примером жизни и молитвой
участвовать в деятельности по подготовке
новициев.
§ 5. Время новициата, о котором
говорится в кан. 648, § 1, должно быть
непосредственно употреблено на дело
формации, а посему на новициев не
должны возлагаться занятия и обязан­
ности, которые не служат прямым
образом этой формации.
653
§ 1. Новиций может свободно
оставить институт; полномочная власть
института, в свою очередь, вправе его
отпустить.
§ 2. По окончании новициата
новиций, признанный пригодным, до­
пускается к принятию временных обетов,
а в противном случае - отчисляется [из
института] ; если остаются сомнения в его
пригодности, старшим настоятелем
может быть установлен испытательный
срок, который, однако, не должен превы­
шать шести месяцев.
A rt. 3: D e professiorte religiosa
Статья 3: О принесении монашеских обетов
654
Professione religiosa sodales
tria consilia evangelica observanda
voto publico assumunt, Deo per Ecclesiae ministerium consecrantur et
654
Принесением монашеских обетов
члены института в публичном акте
обетования принимают соблюдение трёх
евангельских советов, посвящаются Богу
через служение Церкви и включаются в
411
instituto incorporante cum iuribus et состав института с правами и обязанносofficiis iure definitis.
тями, определёнными правом.
655
Professio temporaria ad
tempus iure proprio defmitum emittatur, quod neque triennio brevius neque sexennio longius sit.
655
Принесение временных обетов совершается на срок, определённый собственным правом, который не может
длиться менее трёх и более шести лет.
656
Ad validitatem professionis
temporariae requiritur ut:
1° qui eam emissurus est,
decimum saltem octavum aetatis
annum compleverit;
2° novitiatus valide peractus
sit;
3° habeatur admissio a com­
petenti Superiore cum voto sui consi­
lii ad normam iuris libéré facta;
656
Для
действительности вре­
менных обетов требуется, чтобы:
1 е намеревающийся их принять
достиг по меньшей мере восемнадцати­
летнего возраста;
2 е действительным образом был
завершён новициат;
3 е имелось свободно принятое
разрешение полномочного Настоятеля и
рекомендация его совета, данная по
нормам права;
4° sit expressa et absque vi,
4 е обеты были ясно выражены и
metu gravi aut dolo emissa;
приняты без принуждения, страха или
обмана;
5 еобеты были приняты законным
5° a legitimo Superiore per
se vel per alium recipiatur.
Настоятелем лично или через представи­
теля.
657
§ 1. Expleto tempore ad
quod professio emissa fuerit, religiosus, qui sponte petat et idoneus iudicetur, ad renovationem professionis
vel ad professionem perpetuam
admittatur, secus discedat.
§ 2. Si opportunum vero
videatur, periodus professionis tem­
porariae a competenti Superiore,
iuxta ius proprium, prorogari potest,
ita tamen ut totum tempus, quo sodalis votis temporariis adstringitur,
non superet novennium.
§ 3. Professio perpetua anticipari potest ex iusta causa, non
tamen ultra trimestre.
412
657
§ 1. По истечении срока, на кото­
рый были принесены обеты, монашеству­
ющий, добровольно этого испрашиваю­
щий и представляющийся пригодным,
допускается к возобновлению обетов или
принесению постоянных обетов, в
противном же случае он должен
покинуть институт.
§ 2. Если, однако, это покажется
подходящим, срок временных обетов
может продлеваться полномочным на­
стоятелем в согласии с собственным
правом, но при этом время, в течение
которого член института связан времен­
ными обетами, не должно превышать
девяти лет.
§ 3. Постоянные обеты могут
приноситься по оправданной причине
ранее [положенного срока], но не более,
чем на три месяца.
658
Praeter condiciones de quibus
in can. 656, nn. 3, 4 et 5 aliasque
iure proprio appositas, ad validitatem
professionis perpetuae requiritur:
658
Помимо условий, о которых
говорится в кан. 656, 3 е, 4 е и 5 е, и дру­
гих, устанавливаемых собственным пра­
вом, для действительности вечных обетов
требуется:
1 е возраст: по меньшей мере
1° vigesimus primus saltem
aetatis completus;
двадцать один год;
2 е предварительное принесение
2° praevia professio temporaria saltem per triennium, salvo временных обетов по меньшей мере на
три года, при том что сохраняет силу
praescripto can. 657, § 3.
предписание кан. 657, § 3.
A rt. 4: D e religiosorum institutione
Статья 4: О подготовке монашествующих
659
§ 1. In singulis institutis,
post primam professionem omnium
sodalium institutio perficiatur ad
vitam instituti propriam plenius ducendam et ad eius missionem aptius
prosequendam.
§ 2. Quapropter ius proprium
rationem definire debet huius institutionis eiusdemque durationis, attentis
Ecclesiae necessitatibus atque hominum temporumque condicionibus,
prout a fine et indole instituti exigitur.
§ 3. Institutio sodalium, qui
ad sacros ordines suscipiendos praeparantur, iure universali regitur et
propria instituti ratione studiorum.
659
§ 1. В каждом институте после
принесения первых обетов совершается
подготовка всех членов для более
полного ведения жизни, присущей
институту, и для более верного осущест­
вления его миссии.
§ 2. По этой причине собственное
право должно определять порядок этой
подготовки и её продолжительность,
принимая во внимание нужды Церкви, а
также личные обстоятельства и условия
времени, насколько этого требуют цель и
характер института.
§ 3. Подготовка монашествую­
щих, которые приуготовляются к рукопо­
ложению, руководствуется универсаль­
ным правом и принятым в институте
планом занятий.
660
§ 1. Institutio sit systemati­
ca, captui sodalium accommodata,
spiritualis et apostolica, doctrinalis
simul ac practica, titulis etiam congruentibus, tam ecclesiasticis quam
civilibus, pro opportunitate obtentis.
660
§ 1. Подготовка должна быть
систематической, сообразующейся с
умственными способностями членов
института, духовной и апостольской,
одновременно теоретической и практи­
ческой, с предоставлением, по возмож­
ности, соответствующих званий
как
церковных, так и светских.
§ 2. Perdurante tempore
§ 2. Во время этой подготовки
huius institutionis, sodaübus officia et членам института не должны поручаться
413
opera ne committantur, quae earn обязанности и задания, способные ей
impediant.
помешать.
661
Per totam vitam religiosi
formationem suam spiritualem, doctrinalem et practicam sedulo prosequantur; Superiores autem eis adiumenta et tempus ad hoc procurent.
661
Всю свою жизнь монашествую­
щие должны прилежно продолжать своё
духовное, теоретическое и практическое
образование; настоятелям же следует
предоставлять им для этого вспомо­
гательные средства и время.
C aput IV : D e institutorum eorumque sodalium obligationibus et iuribus
Глава IV: О правах и обязанностях институтов и их членов
662
Religiosi sequelam Christi in
Evangelio propositam et in constitutionibus proprii instituti expressam
tamquam supremam vitae regulam
habeant.
662
Монашествующим надлежит
рассматривать следование Христу, изло­
женное в Евангелии и выраженное в
конституциях их института, как высшее
правило жизни.
663
§ 1. Rerum divinarum contemplatio et assidua cum Deo in
oratione unio omnium religiosorum
primum et praecipuum sit officium.
§ 2. Sodales cotidie pro
viribus Sacrificium eucharisticum
participent, sanctissimum Corpus
Christi recipiant et ipsum Dominum
in Sacramento praesentem adorent.
663
§ 1. Первой и главной обязан­
ностью всех монашествующих должно
быть созерцание божественных истин и
постоянное единение в молитве с Богом.
§ 2. Членам институтов следует
ежедневно по мере сил участвовать в
евхаристическом Жертвоприношении,
причащаться Тела Христова и покло­
няться самому Господу, присутствующе­
му в Таинстве
§ 3. Им надлежит предаваться
чтению священного Писания и мыслен­
ной молитве, достойным образом в
согласии с предписаниями собственного
права [института] совершать литургию
часов —при том, что для клириков
непреложной остаётся обязанность, о
которой говорится в кан. 276, § 2— и
исполнять другие упражнения в благо­
честии.
§ 4. Особое почитание, в том
числе и посредством богородичного
розария, им следует уделять Богородице
Деве, примеру и покровительнице всей
посвящённой жизни.
§ 3. Lectioni sacrae Scripturae et orationi mentali vacent, iuxta
iuris proprii praescripta liturgiam
horarum digne celebrent, firma pro
clericis obligatione de qua in can.
276, § 2, n. 3, et alia pietatis exercitia peragant.
§ 4. Speciali cultu Virginem
Deiparam, omnis vitae consecratae
exemplum et tutamen, etiam per
mariale rosarium prosequantur.
414
§ 5. Annua sacri recessus
§ 5. Они должны верно блюсти
tempora fideliter servent.
ежегодное время духовных упражнений.
664
In animi erga Deum conversione insistant religiosi, conscientiam
etiam cotidie examinent et ad paenitentiae sacramentum frequenter асcedant.
664
Монашествующим нужно стремиться обращать свою душу к Богу,
ежедневно испытывать свою совесть и
часто прибегать к таинству покаяния,
665
§ 1. Religiosi in propria do­
mo religiosa habitent vitam communem servantes, nec ab ea discedant
nisi de licentia sui Superioris. Si
autem agatur de diuturna a domo
absentia, Superior maior, de consen­
su sui consilii atque iusta de causa,
sodali concedere potest ut extra domum instituti degere possit, non ta­
men ultra annum, nisi causa infirmitatis curandae, ratione studiorum aut
apostolatus exercendi nomine institu­
ti.
§ 2. Sodalis, qui e domo
religiosa illegitime abest cum animo
sese subducendi a potestate Superiorum, sollicite ab eisdem quaeratur et
adiuvetur ut redeat et in sua vocatione perseveret.
665
§ 1. Монашествующие должны
проживать в своей обители, ведя сов­
местную жизнь, и не покидать обители
без разрешения своего настоятеля. Если
же речь идёт о длительном отсутствии в
обители, старший настоятель с согласия
своего совета и по оправданной причине
может позволить члену института прожи­
вать вне обители, однако не долее года,
если только [дело не касается] лечения
болезни, учёбы или осуществления апос­
тольства от имени института.
§ 2. Настоятелям следует усердно
разыскивать члена института, незаконно
покинувшего обитель с намерением
выйти из-под их власти, и оказывать ему
помощь, чтобы он мог вернуться и
держаться своего призвания.
666
In usu mediorum communicationis socialis servetur necessaria
discretio atque vitentur quae sunt
vocationi propriae nociva et castitati
personae consecratae periculosa.
666
При пользовании средствами
массовой информации должна сохра­
няться необходимая осмотрительность, и
следует избегать всего того, что может
повредить призванию и оказаться
опасным для целомудрия посвящённого
лица.
667
§ 1. In omnibus domibus
clausura indoli et missioni instituti
accomodata servetur secundum determinationes proprii iuris, aliqua parte
domus religiosae solis sodalibus sem­
per reservata.
667
§ 1. Согласно определениям соб­
ственного права во всех обителях должен
иметься соответствующий характеру и
миссии института затвор, чтобы
определённая часть монашеской обители
всегда сохранялась исключительно для
членов института.
415
§ 2. Strictior disciplina clausurae in monasteriis ad vitam contemplativam ordinatis servanda est.
§ 3. Monasteria monialium,
quae intégré ad vitam contemplativam
ordinantur, clausuram papalem, iuxta
normas scilicet ab Apostolica Sede
datas, observare debent. Cetera mo­
nialium monasteria clausuram propriae indoli accomodatam et in constitutionibus definitam servent.
§ 4. Episcopus dioecesanus
facultatem habet ingrediendi, iusta de
causa, intra clausuram monasteriorum monialium, quae sita sunt in sua
dioecesi, atque permittendi, gravi de
causa et assentiente Antistita, ut alii
in clausuram admittantur, ac monia­
les ex ipsa egrediantur ad tempus
vere necessarium.
§ 2. В монастырях, предназначен­
ных для созерцательной жизни, должен
соблюдаться более строгий затвор.
§ 3. Монастыри монахинь, цели­
ком предназначаемые для созерцательной
жизни, должны иметь папский затвор —
в соответствии с положениями, издан­
ными Апостольским Престолом. Прочие
монастыри монахинь должны иметь
затвор, соответствующий их характеру и
определённый конституциями.
§ 4. Диоцезальный Епископ имеет
право по оправданной причине входить в
затвор монастырей монахинь, располо­
женных в его диоцезе, а также разрешать
по веской причине и с согласия настоя­
тельницы, чтобы в затвор допускались и
другие лица и чтобы монахини покидали
его, когда это действительно необходимо.
668
§ 1. Sodales ante primam
professionem suorum bonorum administrationem cedant cui maluerint et,
nisi constitutiones aliud ferant, de
eorum usu et usufructu libere disponant. Testamentum autem, quod
etiam in iure civili sit validum, saltem
ante professionem perpetuam condant.
668
§ 1. Члены институтов до
принесения первых обетов должны
поручить распоряжение своим иму­
ществом тому, кому пожелают и, если
конституции не предусматривают иного,
свободно могут пользоваться им и дохо­
дами с него. Однако завещание, действи­
тельное и по нормам гражданского права,
им надлежит составить по крайней мере
до принесения вечных обетов.
§ 2. Чтобы по оправданной при­
чине изменять эти распоряжения и со­
вершать любые акты в отношении
временных благ, они нуждаются в разре­
шении полномочного настоятеля по
нормам собственного права.
§ 3. Всё, что монашествующий
приобрёл собственными усилиями или
ради института, является приобретением
института. Всё, что каким-либо образом
получено им в виде пенсии, пособия или
страховки, приобретено для института,
если собственное право не постановляет
иного.
§ 2. Ad has dispositiones
iusta de causa mutandas et ad quemlibet actum ponendum circa bona
temporalia, licentia Superioris com­
petentis ad normam iuris proprii
indigent.
§ 3. Quidquid religiosus pro­
pria acquirit industria vel ratione
instituti, acquirit instituto. Quae ei
ratione pensionis, subventionis vel
assecurationis quoquo modo obveniunt, instituto acquiruntur, nisi aliud
iure proprio statuatur.
416
§ 4. Qui ex instituti natura
plene bonis suis renuntiare debet,
illam renuntiationem, forma, quantum
fieri potest, etiam iure civili valida,
ante professionem perpetuam faciat a
die emissae professionis valituram.
Idem faciat professus a votis perpetuis, qui ad normam iuris proprii
bonis suis pro parte vel totaliter de
licentia supremi Moderatoris renun­
tiare velit.
§ 5. Professus, qui ob insti­
tuti naturam plene bonis suis renuntiaverit, capacitatem acquirendi et
possidendi amittit, ideoque actus voto
paupertatis contrarios invalide ponit.
Quae autem ei post renuntiationem
obveniunt, instituto cedunt ad nor­
mam iuris proprii.
§ 4. Лицо, обязанное по природе
института полностью отречься от своего
имущества, до принесения постоянных
обетов должно совершить отречение,
обретающее силу с момента их принятия
по форме —насколько это возмож нодействительной также для гражданского
права. Так же должен поступить член
института, принёсший постоянные обеты
и с разрешения верховного настоятеля
желающий по нормам права частично
или полностью отречься от своего иму­
щества.
§ 5. Член института, принёсший
обеты и по природе института полностью
отрёкшийся от своего имущества, теряет
правоспособность приобретения и вла­
дения, а посему его действия, противо­
речащие обету нищеты, являются недей­
ствительными. При этом всё, что им
получено после отречения, переходит к
институту по нормам собственного права.
669
§ 1. Монашествующие должны
носить одеяние института, изготовленное
по нормам собственного права, в знак
своего посвящения и в свидетельство
бедности.
§ 2. Religiosi clerici instituti,
§ 2. Монашествующие института
quod proprium non habet habitum, клириков, который не имеет собственно­
vestem clericalem ad normam can. го одеяния, по нормам кан. 284 принима­
284 assumant.
ют одежды клириков.
669
§ 1. Religiosi habitum insti­
tuti déférant, ad normam iuris proprii
confectum, in signum suae consecrationis et in testimonium paupertatis.
670
Institutum debet sodalibus
suppeditare omnia quae ad normam
constitutionum necessaria sunt ad
suae vocationis finem assequendum.
670
Институт должен снабжать своих
членов всем тем, что признаётся нор­
мами конституций необходимым для дос­
тижения цели их призвания.
671
Religiosus munera et officia 671
Без разрешения законного насто­
extra proprium institutum ne recipiat ятеля монашествующий не может прини­
absque licentia legitimi Superioris.
мать должности и обязанности вне свое­
го института.
672
Religiosi adstringuntur prae- 672
Монашествующие обязаны со­
scriptis cann. 277, 285, 286, 287 et блюдать предписания канн. 277, 285, 286,
289, et religiosi clerici insuper prae- 287 и 289, а монашествующие клирики -
417
scriptis can. 279, § 2; in institutis
laicalibus iuris pontificii, licentia de
qua in can. 285, § 4, concedi potest
a proprio Superiore maiore.
также и предписания кан. 279, § 2; в
институтах мирян понтификального
права разрешение, о котором говорится в
кан. 285, § 4, может давать старший
настоятель.
C aput V : D e apostolatu institutorum
Глава V: Об апостольстве институтов
673
Omnium religiosorum apostolatus primum in eorum vitae conse­
cratae testimonio consistit, quod
oratione et paenitentia fovere tenen­
tur.
673
Апостольство всех монашествую­
щих заключается прежде всего в свиде­
тельстве их посвящённой жизни, которое
они должны поддерживать молитвами и
покаянием.
674
Instituta, quae intégré ad
contemplationem ordinantur, in Cor­
pore Christi mystico praeclaram
semper partem obtinent: Deo enim
eximium laudis sacrificium offerunt,
populum Dei uberrimis sanctitatis
fructibus collustrant eumque exemplo
movent necnon arcana fecunditate
apostolica dilatant. Qua de causa,
quantumvis actuosi apostolatus urgeat necessitas, sodales horum institu­
torum advocari nequeunt ut in variis
ministeriis pastoralibus operam adiutricem praestent.
674
Институты, целиком предназна­
чаемые к созерцательной жизни, в
мистическом Теле Христовом всегда
занимают славнейшую часть, ибо они
[своими] хвалами приносят Богу вели­
чайшую жертву, просвещают народ
Божий изобильнейшими плодами свя­
тости и подвигают его своим примером,
а также приумножают его таинственной
апостольской плодо-творностью. По сей
причине, сколь бы настоятельной ни
была потребность в деятельном апостоль­
стве, члены этих институтов не могут
призываться к оказанию помощи в
различных пастырских служениях.
675
§ 1. In institutis operibus
apostolatus deditis, apostolica actio
ad ipsam eorundem naturam pertinet.
Proinde, tota vita sodalium spiritu
apostolico imbuatur, tota vero actio
apostolica spiritu religioso informetur.
§ 2. Actio apostolica ex
intima cum Deo unione semper pro­
cedat eandemque confirmet et foveat.
675
§ 1. В институтах, посвящённых
делам апостольства, апостольская дея­
тельность входит в саму их природу.
Поэтому вся жизнь их членов должна
быть насыщена апостольским духом, а
вся апостольская деятельность сформи­
рована монашеским духом.
§ 2. Апостольская деятельность
всегда должна проистекать из глубочай­
шего единения с Богом, укреплять его и
поддерживать.
§ 3. Actio apostolica, nomine
§ 3. Апостольская деятельность,
et mandato Ecclesiae exercenda, in осуществляемая от имени и по поручеeius communione peragatur.
418
нию Церкви, должна осуществляться в
общении с нею.
676
Laicalia instituta, tum virorum tum mulierum, per misericordiae
opera spiritualia et corporalia munus
pastorale Ecclesiae participant hominibusque diversissima praestant servitia; quare in suae vocationis gratia
fideliter permaneant.
676
Институты мирян —как женские,
так и мужские— сопричаствуют пастыр­
скому служению Церкви духовными и
материальными делами милосердия и
оказывают разнообразнейшие услуги
людям; посему они должны пребывать
верными благодати своего призвания.
677
§ 1. Superiores et sodales
missionem et opera instituti propria
fideliter retineant; ea tamen, attentis
temporum et locorum necessitatibus,
prudenter accommodent, novis etiam
et opportunis mediis adhibitis.
§ 2. Instituta autem, si quas
habeant associationes christifidelium
sibi coniunctas, speciali cura adiuvent, ut genuino spiritu suae familiae
imbuantur.
677
§ 1. Настоятели и члены институ­
та должны оставаться верны присущим
ему миссии и деятельности; однако их
следует разумно сообразовывать с по­
требностями места и времени, используя
также новые и подходящие средства.
§ 2. При этом институты, если с
ними связаны объединения верующих,
должны проявлять особую заботу о
содействии тому, чтобы последние были
проникнуты подлинным духом своей
семьи.
678
§ 1. Religiosi subsunt pote- 678
§ 1. Монашествующие подstati Episcoporum, quos devoto obse- властны Епископам, которым они обяquio ас reverentia prosequi tenentur, заны оказывать преданное послушание и
in iis quae curam animarum, exerci- почтение в вопросах, касающихся попеtium publicum cultus divini et alia чения о душах, публичного осуществлеapostolatus opera respiciunt.
ния богопочитания и других дел апо­
стольства.
§ 2. In apostolatu extemo
§ 2. В осуществлении внешнего
religiosi propriis quoque Superioribus апостольства монашествующие подчиняsubsunt et disciplinae instituti fideles ются также своим настоятелям и должны
permanere debent; quam obligationem сохранять верность дисциплине инстигуipsi Episcopi, si casus ferat, urgere та; сами Епископы при необходимости
ne omittant.
не должны пренебрегать напоминанием
об этой обязанности.
§ 3. In operibus apostolatus
§ 3. Необходимо, чтобы в рукоreligiosorum ordinandis Episcopi водстве апостольской деятельностью
dioecesani et Superiores religiosi монашествующих диоцезальные Епискоcollatis consiliis procédant oportet,
пы и настоятели монашествующих дей­
ствовали, советуясь друг с другом.
679
Episcopus dioecesanus, иг- 679
Диоцезальный
Епископ при
gente gravissima causa, sodali insti- наличии чрезвычайно веской и
419
tuti religiosi prohibera potest quominus in dioecesi commoretur, si eius
Superior maior monitus prospicere
neglexerit, re tamen ad Sanctam
sedem statim delata.
настоятельной причины может запретить
члену института монашествующих долее
оставаться в диоцезе, если его старший
Настоятель, Извещённый об этом, не
принял никаких мер, однако данное дело
немедленно передаётся [на рассмотрение]
Апостольского Престола.
680
Inter varia instituta, et etiam
inter eadem et clerum saecularem,
ordinata foveatur cooperatio necnon,
sub moderamine Episcopi dioecesani,
omniumoperumetactionumapostolicarum coordinate, salvis indole, fine
singulorum institutorum et legibus
fundationis.
680
Следует поощрять организованное
сотрудничество между различными
институтами, между институтами и
секулярным клиром, а также координацию всех дел и начинаний апостольства под руководством диоцезального
Епископа при сохранении характера,
целей каждого института и законов о
[его] учреждении.
681
§ 1. Opera quae ab Episcopo
dioecesano committuntur religiosis,
eiusdem Episcopi auctoritati et directioni subsunt, firmo iure Superiorum
religiosorum ad normam can. 678,
§§ 2 et 3.
§ 2. In his casibus ineatur
conventio scripta inter Episcopum
dioecesanum et competentem instituti
Superiorem, qua, inter alia, expresse
et accurate definiantur quae ad opus
explendum, ad sodales eidem addicendos et ad res oeconomicas
spectent.
681
§ 1. Дела, вверямые диоцезальным
Епископом монашествующим, находятся
под властью и руководством этого Епископа при соблюдении прав настоятелей
монашествующих по положениям кан.
678, §§ 2 и 3.
§ 2. В этих случаях между диоцезальным Епископом и полномочным
настоятелем института заключается
письменное соглашение, которое ясно и
точно определяет всё, что относится к
исполнению дела, к привлечению для
этого членов [института] и к экономическим вопросам.
682
§ 1. Si de officio ecclesiastiсо in dioecesi alicui sodali religioso
conferendo agatur, ab Episcopo dioecesanorehgiosusnominatur,praesentante vel saltern assentiente competenti Superiore.
§ 2. Religiosus ab officio
commisso amoveri potest ad nutum
sive auctoritatis commitentis, monito
Superiore religioso, sive Superioris,
monito committente, non requisito
alterius consensu.
682
§ 1. Если речь идёт о предоставлении монашествующему церковной должности в диоцезе, монашествующего
назначает диоцезальный Епископ по
презентации или, по крайней мере, с
согласия полномочного настоятеля.
§ 2. Монашествующий может
быть смещён с доверенной ему должности либо по воле назначившей его
власти при предупреждении об этом
настоятеля монашествующих, либо [по
решению] Настоятеля, предупредившего
420
назначившую сторону, причём согласие
последней не обязательно.
683
§ 1. Ecclesias et oratoria,
quibus christifideles habitualiter accedunt, scholas aliaque opéra religionis
vel caritatis sive spiritualis sive tem­
poralis religiosis commissa, Episco­
pus dioecesanus visitare potest, sive
per se sive per alium, tempore visitationis pastoralis et etiam in casu
necessitatis; non vero scholas, quae
exclusive pateant propriis instituti
alumnis.
683
§ 1. Церкви и молитвенные
помещения, обычно посещаемые верую­
щими, школы и другие места, где вер­
шатся дела веры и милосердия, духовного
или материального, вверенные монашес­
твующим, могут посещаться лично дио­
цезальным Епископом или его предста­
вителем во время пастырской визитации
или в случае необходимости; это, однако,
не относится к школам, предназначен­
ным исключительно для воспитанников
его института.
§ 2. Обнаружив злоупотребления
§ 2. Quod si forte abusus
deprehenderit, frustra Superiore и безрезультатно указав на них настоя­
religioso monito, propria auctoritate телю монашествующих, он может прини­
мать меры лично и собственной властью.
ipse per se providere potest.
C aput VI: D e separatione sodalium ab instituto
Глава VI: Об оставлении института монашествующими
A rt. 1: D e transitu ad aliud institutum
Статья 1: О переходе в другой институт
684
§ 1. Sodalis a votis perpetuis
nequit a proprio ad aliud institutum
religiosum transire, nisi ex concessione supremi Moderatoris utriusque
instituti et de consensu sui cuiusque
consilii.
§ 2. Sodalis, post peractam
probationem quae ad très saltern
annos protrahenda est, ad professionem perpetuam in novo instituto
admitti potest. Si autem sodalis hanc
professionem emittere renuat vel ad
earn emittendam a competentibus
Superioribus non admittatur, ad pristinum institutum redeat, nisi indultum saecularizationis obtinuerit.
§ 3. Ut religiosus a monasterio sui iuris ad aliud eiusdem instituti
vel foederationis aut confoederationis
transire possit, requiritur et sufficit
684
§ 1. Монашествующий, давший
постоянные обеты, не может перейти из
своего института в другой - разве что с
позволения верховных настоятелей обоих
институтов и согласия их советов.
§ 2. По истечении испытательного
срока, который должен длиться не менее
трёх лет, монашествующий может быть
допущен к принесению постоянных
обетов в новом институте. При этом,
если монашествующий отказывается
принести эти обеты или не допускается к
ним полномочными настоятелями, он
возвращается в прежний институт, если
не получил индульта о секуляризации.
§ 3. Для того, чтобы монашеству­
ющий мог перейти из монастыря sui iuris
в другой монастырь того же института,
федерации или конфедерации, необходи421
consensus Superioris maioris utriusque monasterii et capituli monasterii
recipientis, salvis aliis requisitis iure
proprio statutis; nova professio non
requiritur.
§ 4. Ius proprium determinet
tempus et modum probationis, quae
profession! sodalis in novo instituto
praemittenda est.
§ 5. Ut ad institutum saeculare aut ad societatem vitae apostoliсае vel ex illis ad institutum religiosum fiat transitus, requiritur licentia
Sanctae Sedis, cuius mandatis standum est.
мо и достаточно согласие старших
Настоятелей обоих монастырей и
капитула принимающего монастыря при
соблюдении других требований, установленных собственным правом; нового
принесения обетов не требуется.
§ 4. Собственное право должно
определить время и способ испытания,
котороедолжнопредшествоватьпринесению монашествующим обетов в новом
институте.
§ 5. Для того, чтобы состоялся
переход в секулярный институт или в
общество апостольской жизни либо из
них в институт монашествующих, требуется разрешение Святого Престола, распоряжения которого должны соблюдать­
ся.
685
§ 1. Вплоть до принесения обетов
в новом институте, пока прежние обеты
сохраняют силу, приостанавливается дей­
ствие прав и обязанностей, принадле­
жавших монашествующему в прежнем
институте; при этом после начала
испытательного срока он обязан соблю­
дать собственное право нового института.
§ 2. Per professionem in
§ 2. Посредством принесения
novo instituto sodalis eidem incorpo­ обетов в новом институте монашест­
r a te , cessantibus votis, iuribus et вующий становится его членом, причём
теряют силу прежние обеты, права и
obligationibus praecedentibus.
обязанности.
685
§ 1. Usque ad emissionem
professionis in novo instituto, manentibus votis, iura et obligationes quae
sodalis in proprio instituto habebat,
suspenduntur; ab incepta tamen probatione, ipse ad observantiam iuris
proprii novi instituti tenetur.
A rt. 2 : D e egressu ab instituto
Статья 2: О выходе из института
686
§ 1. Supremus Moderator,
de consensu sui consilii, sodali a votis
perpetuis professo, gravi de causa
concedere potest indultum exclaustrationis, non tamen ultra triennium,
praevio consensu Ordinarii loci in quo
commorari debet, si agitur de clerico.
Indultum prorogare vel illud ultra
triennium concedere Sanctae Sedi
422
686
§ 1. В силу веской причины вер­
ховный настоятель с согласия своего
совета вправе предоставить члену инсти­
тута, принявшему постоянные обеты,
индульт об эксклаустрации на срок, не
превышающий, однако, трёх лет; если
речь идёт о клирике, то требуется пред­
варительно согласие Ординария места, в
котором тот будет проживать. Право
vel, si de institutis iuris dioecesani продлевать срок действия индульта или
agitur, Episcopo dioecesano reserva- предоставлять его на срок более трёх лет
tur.
сохраняется за Святым Престолом или,
если речь идёт об институтах диоце­
зального права - за диоцезальным Епис­
копом.
§ 2. Предоставлять индульт об
§ 2. Pro monialibus indultum
exclaustrationis concedere unius эксклаустрации монахиням вправе
Apostolicae Sedis est.
только Апостольский Престол.
§ 3. По просьбе верховного на­
§ 3. Petente supremo Moderatore de consensu sui consilii, ex- стоятеля и с согласия его совета эксклаclaustratio imponi potest a Sancta устрация в отношении члена института
Sede pro sodale instituti iuris pontifi­ понтификального права предоставляется
cii vel ab Episcopo dioecesano pro Святым Престолом, а в отношении члена
sodale instituti iuris dioecesani, ob института диоцезального права - диоце­
graves causas, servata aequitate et зальным Епископом; при этом должны
быть соблюдены справедливость и хри­
caritate.
стианская любовь.
687
Sodalis exclaustratus exone­
r a te habetur ab obligationibus, quae
cum nova suae vitae condicione componi nequeunt, itemque sub dependentia et cura manet suorum Superiorum et etiam Ordinarii loci, prae­
sertim si de clerico agitur. Habitum
instituti deferre potest, nisi aliud in
indulto statuatur. Voce tarnen activa
et passiva caret.
687
Член института, получивший
разрешение на эксклаустрацию, счита­
ется освобождённым от обязанностей,
которые не могут совмещаться с новыми
условиями его жизни, и остаётся под­
властным своим настоятелям (а также
местному Ординарию) и под их опёкой особенно если речь идёт о клирике. Он
может носить одеяние института, если
индультом не определено иного. Однако
он не имеет ни активного, ни пассивного
права голоса.
688
§ 1. Qui expleto professionis
tempore ab instituto egredi voluerit,
illud derelinquere potest.
§ 1. Qui perdurante profes­
sion temporaria, gravi de causa,
petit ut institutum derelinquat, indul­
tum discedendi consequi potest in
instituto iuris pontificii a supremo
Moderatore de consensu sui consilii;
in institutis autem iuris dioecesani et
in monasteriis, de quibus in can. 615,
indultum, ut valeat, confirmari debet
ab Episcopo domus assignationis.
688
§ 1. Лицо, желающее по исте­
чении срока временных обетов выйти из
института, вправе его покинуть.
§ 2. Если лицо, связанное
действием временных обетов, в силу
веской причины ходатайствует об оста­
влении института, в институте понти­
фикального права, может получить
индульт о выходе у верховного Настоя­
теля с согласия его совета; в институтах
же диоцезального права и монастырях, о
которых говорится в кан. 615, для
действительности индульта он должен
423
быть подтверждён Епископом, [в ведении
которого находится] обитель приписки.
689
§ 1. Sodalis, expleta professione temporaria, si iustae causae
affuerint, a competenti Superiore
maiore, audito suo consilio, a subse­
quent! professione emittenda excludi
potest.
§ 2. Infirmitas physica vel
psychica, etiam post professionem
contracta, quae, de iudicio peritorum,
sodalem, de quo in § 1, reddit ineptum ad vitam in instituto ducendam,
causam constituit eum non admittendi
ad professionem renovandam vel ad
perpetuam emittendam, nisi ob neglegentiam instituti vel ob laborem in
instituto peractum infirmitas contra­
cta fuerit.
§ 3. Si vero religiosus, perdurantibus votis temporariis, amens
evaserit, etsi novam professionem
emittere non valeat, ab instituto
tamen dimitti non potest.
689
§ 1. По истечении срока времен­
ных обетов и при наличии оправданных
причин член института, может быть не
допущен полномочным старшим Настоя­
телем, выслушавшим мнение своего со­
вета, к последующему принятию обетов.
§ 2. Физическое или психическое
нездоровье, приобретённое даже после
принесения обетов и, по мнению экспер­
тов, делающее монашествующего, о кото­
ром говорится в § 1, непригодным к
жизни, ведущейся в институте, соста­
вляет причину, по которой он не
допускается к возобновлению обетов или
к принесению постоянных обетов, если
только болезнь не была приобретена по
небрежности института или из-за работы
в институте.
§ 3. Однако если монашествую­
щий, связанный действием временных
обетов, потеряет рассудок, то его нельзя
отчислить из института, даже если он не
может принести новые обеты.
690
§ 1. Qui, expleto novitiatu
vel post professionem, legitime ab
instituto egressus fuerit, a Moderatore supremo de consensu sui consilii
rursus admitti potest sine onere repetendi novitiatum; eiusdem autem
Moderatoris erit determinare congruam probationem praeviam professioni temporariae et tempus votorum
ante professionem perpetuam praemittendum, ad normam cann. 655 et
657.
§ 2. Eadem facultate gaudet
Superior monasterii sui iuris cum
consensu sui consilii.
690
§ 1. Тот, кто по окончании нови­
циата или после принятия обетов закон­
ным образом вышел из института, может
быть вновь допущен в него верховным
настоятелем с согласия его совета и не
обязан снова пройти новициат. При этом
настоятелю надлежит определить соот­
ветствующее испытание, предшествую­
щее принесению временных обетов, и
срок их соблюдения перед принесением
постоянных обетов в согласии с поло­
жениями канн. 655 и 657.
§ 2. С согласия своего совета
такой же властью пользуется Настоятель
монастыря sui iuris.
691
§ 1. Professus a votis регре- 691
§ 1. Монашествующий, давший
tuis indultum discedendi ab instituto постоянные обеты, не должен ходаne petat, nisi ob gravissimas causas тайствовать об оставлении института без
424
coram Domino perpensas; petitionem
suam deferat supremo instituti Moderaton, qui eam una cum voto suo
suique consilii auctoritati competenti
transmittat.
§ 2. Huiusmodi indultum in
institutis iuris pontificii Sedi Apostoli­
cae reservatur; in institutis vero iuris
dioecesani, id etiam Episcopus dioe­
cesis, in qua domus assignationis sita
est, concedere potest.
наличия чрезвычайно серьезных причин,
взвешенных перед лицом Господа; своё
ходатайство он должен подать верховно­
му Настоятелю института, который вме­
сте со своим отзывом и с мнением своего
совета направляет его полномочной
власти.
§ 2. Право на такой индульт в
институтах понтификального права
сохраняется за Апостольским Престолом;
в институтах же диоцезального права его
может предоставить также Епископ дио­
цеза, где размещена обитель, к кото-рой
принадлежит [податель прошения].
692
Indultum discedendi legitime
concessum et sodali notificatum, nisi
in actu notificationis ab ipso sodale
reiectum fuerit, ipso iure secumfert
dispensationem a votis necnon ab
omnibus obligationibus ex professione
ortis.
692
Законным образом предоста­
вленный индульт об уходе, о котором
известили члена института, если он не
был отвергнут самим монашествующим
при сообщении о нём, в силу самого
права влечёт за собой диспенсацию от
обетов и всех обязанностей, вытекающих
из их принесения.
693
Si sodalis sit clericus, indul­
tum non conceditur priusquam inveniat Episcopum qui eum in dioecesi
incardinet vel saltem ad experimentum recipiat. Si ad experimentum
recipiatur, transacto quinquennio,
ipso iure dioecesi incardinatur, nisi
Episcopus eum recusaverit.
693
Если монашествующий является
клириком, индульт предоставляется не
ранее, чем будет найден Епископ, соглас­
ный инкардинировать его в своём диоце­
зе или хотя бы принять на испытатель­
ный срок. Если он принят на испыта­
тельный срок, то по прошествии пяти­
летия в силу самого права он инкардини­
руется в диоцезе, если ему не откажет
Епископ.
A rt. 3: D e dimissione sodalium
Статья 3: Об увольнении членов института
694
§ 1. Ipso facto dimissus ab 694
§ 1. В силу самого факта следует
instituto habendus est sodalis qui:
считать уволенным из членов института
лицо, которое:
1° a fide catholica notorie
Г®во всеуслышание отреклось от
католической веры;
defecerit;
425
2° matrimonium contraxerit
vel, etiam civiliter tantum, attentaverit.
§ 2. His in casibus Superior
maior cum suo consilio, nulla mora
interposita, collectis probationibus,
declarationem facti emittat, ut iuridice constet de dimissione.
2® вступило или пыталось
вступить в брак, даже только по нормам
гражданского права.
§ 2. В этих случаях старший на­
стоятель вместе со своим советом без
промедления, собрав доказательства, из­
даёт декларацию о свершившемся, чтобы
увольнение было удостоверено юриди­
чески.
695
§ 1. Sodalis dimitti debet ob
delicta de quibus in cann. 1397, 1398
et 1395, nisi in delictis, de quibus in
can. 1395, § 2, Superior censeat
dimissionem non esse omnino necessariam et emendationi sodalis atque
restitution! iustitiae et reparationi
scandali satis alio modo consuli pos­
se.
695
§ 1. Член института подлежит
увольнению за проступки, о которых
говорится в канн. 1397, 1398 и 1395; но,
если в случае проступков, о которых
говорится в кан. 1395, § 2, настоятель
сочтёт, что увольнение можно отменить,
и сможет в достаточной мере позабо­
титься об исправлении члена института,
а также о восстановлении справедливости
и улаживании скандала иным способом,
[то увольнение не обязательно].
§ 2. В этих случаях старший На­
стоятель, собрав доказательства относи­
тельно фактов и вменимости их в вину,
должен известить увольняемого члена
института об обвинении и доказатель­
ствах, предоставив ему возможность
защищаться. Все документы, подписан­
ные старшим настоятелем и нотариусом,
вместе с письменными ответами мона­
шествующего, подписанными им самим,
должны быть направлены верховному
Настоятелю.
§ 2. Hisce in casibus, Supe­
rior maior, collectis probationibus
circa facta et imputabilitatem, sodali
dimittendo accusationem atque probationes significet, data eidem facultate sese defendendi. Acta omnia a
Superiore maiore et a notario subscripta, una cum responsionibus so­
dalis scripto redactis et ab ipso soda­
le subscriptis, supremo Moderatori
transmittantur.
696
§ 1. Sodalis dimitti etiam
potest ob alias causas, dummodo sint
graves, externae, imputabiles et iuridice comprobatae, uti sunt: habitualis
neglectus obligationum vitae conse­
cratae; iteratae violationes sacrorum
vinculorum; pertinax inoboedientia
legitimis praescriptis Superiorum in
materia gravi; grave scandalum ex
culpabili modo agendi sodalis ortum;
pertinax sustentatio vel diffüsio doctrinarum ab Ecclesiae magisterio
426
696
§ 1. Член института может быть
уволен также и по другим причинам
при условии что они являются вескими,
внешними, вменимыми в вину и юриди­
чески доказанными, как-то: постоянное
небрежение обязанностями посвящён­
ной жизни; неоднократное нарушение
священных уз; упорное непослушание за­
конным предписаниям Настоятелей в
важных делах; громкий скандал, происте­
кающий из вменимого в вину образа
действий монашествующего; упорствова-
damnatarum; publica adhaesio ideologiis materialismo vel atheismo infectis; illegitima absentia, de qua in can.
665, § 2, per semestre protracta;
aliae causae similis gravitatis iure
proprio instituti forte determinatae.
ние в поддержке или распространении
учений, осуждённых учительством Цер­
кви; открытая приверженность идеоло­
гиям, заражённым материализмом или
атеизмом; незаконное отсутствие, о кото­
ром говорится в кан. 665, § 2, продолжав­
шееся более шести месяцев; другие при­
чины подобной тяжести, которые могут
быть определены собственным правом.
§ 2. Для увольнения монашеству­
§ 2. Ad dimissionem sodalis a
votis temporariis, etiam causae mino- ющего, принявшего временные обеты,
ris gravitatis in iure proprio statutae достаточно наличия менее серьёзных
причин, определённых в собственном
sufficiunt.
праве.
697
In casibus de quibus in can.
696, si Superior maior, audito suo
consilio, censuerit processum dimissionis esse inchoandum:
1° probationes colligat vel
compleat;
2° sodalem scripto vel coram
duobus testibus moneat cum explicita
comminatione subsecuturae dimissionis nisi resipiscat, clare significata
causa dimissionis et data sodali plena
facultate sese defendendi; quod si
monitio incassum cedat, ad alteram
monitionem, spatio saltern quindecim
dierum interposito, procedat;
3° si haec quoque monitio
incassum ceciderit et Superior maior
cum suo consilio censuerit de incorrigibilitate satis constare et defensiones
sodalis insufficientes esse, post quin­
decim dies ab ultima monitione fru­
stra elapsos, acta omnia ab ipso
Superiore maiore et a notario subscripta una cum responsionibus soda­
lis ab ipso sodale subscripts supremo
Moderatori transmittat.
697
В тех случаях, о которых
говорится в кан. 696, если старший
Настоятель, выслушав мнение своего
совета, сочтёт необходимым начать
процесс по увольнению, он должен:
1 е собрать или дополнить доказа­
тельства;
2 е письменно или в присутствии
двоих свидетелей предупредить монаше­
ствующего, указав ему на то, что, если он
не одумается, последует увольнение, ясно
обозначив причину увольнения и предо­
ставив ему полную возможность защи­
щаться; если предупреждение окажется
безрезультатным, Настоятель выносит
второе предупреждение, не ранее, чем
через пятнадцать дней после первого;
3 е если и это предупреждение
останется тщетным, и Настоятель со
своим советом сочтёт неисправимость
монашествующего вполне очевидной, а
его доводы в свою защиту неубедитель­
ными, по безрезультатному истечению
пятнадцати дней после последнего пре­
дупреждения все документы, подписан­
ные старшим Настоятелем и нотариусом
вместе с ответами монашествующего,
подписанными им, должны быть отправ­
лены верховному Настоятелю.
427
698
In omnibus casibus, de quibus
in cann. 695 et 696, firmum semper
manet ius sodalis cum supremo Moderatore communicandi et illi directe
suas defensiones exhibendi.
698
Во всех случаях, о которых гово­
рится в канн. 695 и 696, за монашествую­
щим остаётся нерушимое право сооб­
щаться с верховным Настоятелем и пред­
ставлять доводы в свою защиту непосред­
ственно ему.
699
§ 1. Supremus Moderator
cum suo consilio, quod ad validitatem
saltem quattuor membris constare
debet, collegialiter procedat ad probationes, argumenta et defensiones
accurate perpendenda, et si per secretam suffragationem id decisum
fuerit, decretum dimissionis ferat,
expressis ad validitatem saltem summarie motivis in iure et in facto.
699
§ 1. Верховному Настоятелю со
своим советом, который для действитель­
ности должен состоять по меньшей мере
из четырёх членов, следует приступить к
коллегиальному рассмотрению доказа­
тельств, аргументов и положений защи­
ты, тщательно их взвешивая, и, если
тайным голосованием будет принято
такое решение, вынести постановление
об увольнении, для действительности
которого нужно —по крайней мере,
обобщённо— изложить юридические и
фактические мотивы [решения].
§ 2. В монастырях sui iuris, о
которых говорится в кан. 615, право
выносить решение об увольнении при­
надлежитдиоцезальному Епископу, кото­
рому Настоятель должен представить
документы, утверждённые его советом.
§ 2. In monasteriis sui iuris,
de quibus in can. 615, dimissionem
decernere pertinet ad Episcopum
dioecesanum, cui Superior acta a
consilio suo recognita submittat.
700
Decretum dimissionis vim non
habet, nisi a Sancta Sede confirmatum fuerit, cui decretum et acta om­
nia transmittenda sunt; si agatur de
instituti iuris dioecesani, confirmatio
spectat ad Episcopum dioecesis ubi
sita est domus, cui religiosus adscrip­
t s est. Decretum vero, ut valeat,
indicare debet ius, quo dimissus gau­
det, recurrendi intra decem dies a
recepta notificatione ad auctoritatem
competentem. Recursus effectum
habet suspensivum.
700
Постановление об увольнении не
имеет силы, если оно не было утвер­
ждено Святым Престолом, которому
должны быть направлены постановление
и все документы; если речь идёт об
институте диоцезального права, то утвер­
ждение входит в полномочия Епископа
того диоцеза, где расположена обитель, к
которой приписан монашествующий.
При этом, чтобы быть действительным,
постановление должно указывать на
право обжалования перед полномочной
властью, которым уволенный может
воспользоваться в течение десяти дней по
получении извещения. Жалоба приоста­
навливает действие постановления.
701
Légitima dimissione ipso 701
Самим фактом законного увольfacto cessant vota necnon iura et нения теряют свою силу обеты, а также
428
obligationes ex professione promanantia. Si tamen sodalis sit clericus,
sacros ordines exercere nequit, donee
Episcopum inveniat qui eum post
congruam probationem in dioecesi, ad
normam can. 693, recipiat vel saltern
exercitium sacrorum ordinum permit tat.
права и обязанности, вытекающие из их
принесения. Если, однако, монашествую­
щий является клириком, он не может
осуществлять священнослужения до тех
пор, пока не найдёт диоцезального Епи­
скопа, который после соответствующего
испытательного срока в диоцезе, по
положению кан. 693, примет его или, по
крайней мере, позволит осуществлять
священнослужение.
702
§ 1. Qui ex instituto religioso
légitima egrediantur vel ab eo legitime
dimissi fuerint, nihil ab eodem repetere possunt ob quamlibet operam in eo
praestitam.
§ 2. Institutum tamen aequitatem et evangelicam caritatem servet erga sodalem, qui ab eo separa­
te .
702
§ 1. Лица, законным образом
выходящие или уволенные из института,
не могут требовать от него ничего за
любую проделанную в нём работу.
703
In casu gravis scandali exterioris vel gravissimi nocumenti insti­
tuto imminentis, sodalis statim a
Superiore maiore vel, si periculum sit
in mora, a Superiore locali cum con­
sensu sui consilii e domo religiosa eici
potest. Superior maior, si opus sit,
dimissionis processum ad normam
iuris instituendum curet, aut rem Sedi
Apostolicae deferat.
703
В том случае, если институту
грозит серьёзный скандал, чреватый
оглаской или значительным ущербом,
монашествующий может быть немед­
ленно изгнан из обители монашест­
вующих старшим Настоятелем или, если
промедление опасно - местным настоя­
телем с согласия его совета. Старший
Настоятель при необходимости должен
позаботиться об устроении процесса
увольнения по нормам права или пере­
дать дело Апостольскому Престолу.
704
De sodalibus, qui ab instituto
sunt quoquo modo separati, fiat mentio in relatione Sedi Apostolicae mittenda, de qua in can. 592, § 1.
704
О членах института, любым обра­
зом оставивших его, должно быть упомя­
нуто в докладе, направляемом Святому
Престолу, о котором говорится в кан.
592, § 1.
§ 2. Институт, однако, должен
сохранять справедливость и евангельское
милосердие по отношению к брату, кото­
рый из его покидает.
C aput VII: D e religiosis ad episcopatum evectis
Глава VII: О монашествующих, возведённых в сан Епископа
705
Religiosus ad episcopatum 705
Монашествующий, возведённый
evectus instituti sui sodalis remanet, в сан Епископа, остаётся членом своего
429
sed vi voti oboedientiae uni Romano
Pontifici obnoxius est, et obligationibus non adstringitur, quas ipse prudenter iudicet cum sua condicione
componi non posse.
института, однако в силу обета послуша­
ния подчиняется одному Римскому Пер­
восвященнику и не связан обязатель­
ствами, которые, по его благоразумному
суждению, несовместимы с его положе­
нием.
706
706
§ 1. Если монашествующий, о
котором говорится выше:
Г®в силу принесения обетов утра­
тил право собственности, то он пользует­
ся и распоряжается получаемым им иму­
ществом и доходами с него; однако соб­
ственность приобретается диоцезальным
Епископом и другими лицами, о которых
говорится в кан. 381, § 2, для отдельной
Церкви; остальные [приобретают собст­
венность] для института или Святого
Престола, в зависимости от того имеет
институт право владения или нет;
2 е в силу принесения обетов не
утратил право собственности, то он
вновь обретает право Пользования и
распоряжения прежде принадлежавшим
ему имуществом и доходами с него; всё
полученное позже полностью принадле­
жит ему;
3 е при этом в обоих случаях иму­
ществом, передаваемым ему не ради него
самого, он должен распоряжаться в соот­
ветствии с волей пожертвователей.
Religiosus de quo supra:
1° si per professionem domi­
nium bonorum amiserit, bonorum
quae ipsi obveniant habet usum,
usumfructum et administrationem;
proprietatem vero Episcopus dioece­
sanus aliique, de quibus in can. 381,
§ 2, acquirunt Ecclesiae particulari;
ceteri, instituto vel Sanctae Sedi,
prout institutum capax est possidendi
vel minus;
2° si per professionem domi­
nium bonorum non amiserit, bono­
rum, quae habebat, récupérât usum,
usumfructum et administrationem;
quae postea ipsi obveniant, sibi plene
acquirit;
3° in utroque autem casu de
bonis, quae ipsi obveniant non intuitu
personae, disponere debet secundum
offerentium voluntatem.
707
§ 1. Religiosus Episcopus
emeritus habitationis sedem sibi eligere potest etiam extra domos sui
instituti, nisi aliud a Sede Apostolica
provisum fuerit.
§ 2. Quoad eius congruam et
dignam sustentationem, si cuidam
dioecesi inserviverit, servetur can.
402, § 2, nisi institutum proprium
talem sustentationem providere voluerit; secus Sedes Apostolica aliter
provideat.
430
707
§ 1. Монашествующий почётный
Епископ может избрать для себя место
жительства даже вне обителей своего
института, если Апостольским Престо­
лом не предусмотрено иного.
§ 2. Что касается соответствующе­
го и достойного содержания этого Епис­
копа, то, если он служил какому-либо
диоцезу, должен быть соблюдён кан. 402,
§ 2, если только содержание не захочет
обеспечить его институт; в противном
случае Апостольский Престол должен
распорядиться иначе.
C aput V I I I : D e conferentiis superiorum m aiorum
Глава VIII: О конференциях старших настоятелей
708
Superiores maiores utiliter in
conferentiis seu consiliis consociari
possunt ut, collatis viribus, allaborent
sive ad finem singulorum institutorum
plenius assequendum, salvis semper
eorum aiitonomia, indole proprioque
spiritu, sive ad communia negotia
pertractanda, sive ad congruam coordinationem et cooperationem cum
Episcoporum conferentiis et etiam
cum singulis Episcopis instaurandam.
708
Старшие настоятели могут для
пользы дела объединяться в конференции
или советы, чтобы совместными усилия­
ми трудиться ради более полного дости­
жения цели каждого института при
непременном сохранении их автономии,
характера и духа, либо для рассмотрения
общих дел, либо для установления
надлежащей координации и сотруд­
ничества с конференциями Епископов, а
также с отдельными Епископами.
709
Conferentiae Superiorum
maiorum sua habeant statuta a
Sancta Sede approbata, a qua unice,
etiam in personam iuridicam, erigi
possunt et sub cuius supremo moderamine manent.
709
Конференции старших настояте­
лей должны иметь свои уставы, утвер­
ждённые Апостольским Престолом, при­
чём только им они могут быть учреждены
даже как юридические лица и пребывают
под его верховным руководством.
Titulus III: D e institutis saecularibus
Титул II2 О секулярных институтах
710
Institutum saeculare est
institutum vitae consecratae, in quo
christifideles in saeculo viventes ad
caritatis perfectionem contendunt
atque ad mundi sanctificationem
praesertim ab intus conferre student.
710
Секулярный институт есть инсти­
тут посвящённой жизни, в котором веру­
ющие христиане, живя в миру, стремятся
к совершенству христианской любви и
стараются содействовать освящению
мира, причём прежде всего «изнутри».
711
Instituti saecularis sodalis vi
suae consecrationis propriam in po­
pulo Dei canonicam condicionem, sive
laicalem sive clericalem, non mutât,
servatis iuris praescriptis quae insti­
tuta vitae consecratae respiciunt.
711
Член секулярного института в
силу своего посвящения не изменяет
собственного канонического положения
мирянина или клирика в народе Божием,
причём должны быть соблюдены предпи­
сания права, относящиеся к институтам
посвящённой жизни.
712
Firmis praescriptis cann.
598-601, constitutiones statuant
vincula sacra, quibus evangelica consilia in instituto assumuntur, et defi-
712
При том, что предписания канн.
598-601 остаются в силе, конституции
должны определять священные узы,
посредством которых в институте прини-
431
niant obligationes quas eadem vincula
inducunt, servata tarnen in vitae
ratione semper propria instituti saecularitate.
маются евангельские советы, и обя­
занности, налагаемые этими узами; в
распорядке жизни всегда должен сохра­
няться свойственный институту мирской
характер.
713
§ 1. Sodales horum institutorum propriam consecrationem in
actuositate apostolica exprimunt et
exercent, iidemque, ad instar fermenti, omnia spiritu evangelico imbuere satagunt ad robur et incrementum Corporis Christi.
§ 2. Sodales laici, munus
Ecclesiae evangelizandi, in saeculo et
ex saeculo, participant sive per testi­
monium vitae christianae et fidelitatis
erga suam consecrationem, sive per
adiutricem quam praebent operam ad
ordinandas secundum Deum res tem­
porales atque ad mundum virtute
Evangelii informandum. Suam etiam
cooperationem, iuxta propriam vitae
rationem saecularem, in com­
munitatis ecclesialis servitium offerunt.
§ 3. Sodales clerici per vitae
consecratae testimonium, praesertim
in presbyterio, peculiari caritate
apostolica confratribus adiutorio
sunt, et in populo Dei mundi sanctificationem suo sacro ministerio perficiunt.
713
§ 1. Члены этих институтов выра­
жают и осуществляют своё посвящение в
апостольской деятельности и, словно
закваска, стремятся пропитать всё еван­
гельским духом для укрепления и возрас­
тания Тела Христова.
§ 2. Миряне, являющиеся
членами института, участвуют в слу­
жении евангелизации, осуществляемом
Церковью, в миру и от мира
либо
посредством свидетельства христианской
жизни и верности своему посвящению,
либо посредством предоставляемой ими
помощи для устроения преходящих
вещей в согласии с Богом, а также
преобразования мира силой Евангелия.
Кроме того, они в соответствии с прису­
щим им мирским образом жизни сотруд­
ничают в служении церковной общине.
§ 3. Члены института, являю­
щиеся клириками, через свидетельство
посвящённой жизни —прежде всего в
пресвитерии— особой апостольской
любовью подают помощь собратьям и
трудятся в народе Божием над освя­
щением мира своим священным служе­
нием.
714
Sodales vitam in ordinariis
mundi condicionibus vel soli, vel in
sua quisque familia, vel in vitae fraternae coetu, ad normam constitutionum ducant.
714
Члены секулярных институтов в
обычных условиях ведут по нормам кон­
ституций жизнь либо поодиночке, либо
каждый в своей семье, либо в сооб­
ществе братской жизни.
715
§ 1. Sodales clerici in
dioecesi incardinati ab Episcopo
dioecesano dependent, salvis iis quae
vitam consecratam in proprio insti­
tuto respiciunt.
715
§ 1. Члены института, являю­
щиеся клириками и инкардинированные
в данном диоцезе, подвластны диоцезаль­
ному Епископу - за исключением того,
что относится к жизни их института.
432
§ 2. Qui vero ad normam
can. 266, § 3 instituto incardinantur,
si ad opéra instituti propria vel ad
regimen instituti destinentur, ad
instar religiosorum ab Episcopo de­
pendent.
§ 2. Однако если лица, инкардинированные в институте согласно
положению кан. 266, § 3, предназна­
чаются к деятельности, свойственной
институту, или для управления им, то
они подвластны Епископу в том же
порядке, что и монашествующие.
716
§ 1. Sodales omnes vitam
instituti, secundum ius proprium,
actuose participent.
§ 2. Eiusdem instituti sodales
communionem inter se servent, sol­
licite curantes spiritus unitatem et
genuinam fratemitatem.
716
§ 1. Все члены института должны
деятельно участвовать в его жизни со­
гласно собственному праву [института].
§ 2. Членам одного института
следует поддерживать общение между
собой, усердно заботясь о единстве духа
и подлинном братстве.
717
§ 1. Конституции должны пред­
писывать свойственный институту образ
управления и срок исполнения долж­
ности Настоятелями, а также определять
порядок их назначения.
§ 2. Верховным Настоятелем не
может быть назначен тот, кто ещё не
принят в институт окончательным обра­
зом.
§ 3. Лица, поставленные во главе
§ 3. Qui regimini instituti
praepositi sunt, curent ut eiusdem института, должны заботиться о том,
spiritus unitas servetur et actuosa чтобы сохранялось единство его духа и
оказывалось содействие деятельному
sodalium participatio promoveatur.
сотрудничеству его членов.
717
§ 1. Constitutiones proprium
regiminis modum praescribant, tem­
pus quo Moderatores suo officio
fungantur et modum quo iidem dé­
signante definiant.
§ 2. Nemo in Moderatorem
supremum designetur, qui non sit
definitive incorporatus.
718
Administratio bonorum insti­
tuti, quae paupertatem evangelicam
exprimefe et fovere debet, regitur
normis Libri V De bonis Ecclesiae
temporalibus necnon iure proprio
instituti. Item ius proprium definiat
obligationes praesertim oeconomicas
instituti erga sodales, qui pro ipso
operam impendunt.
718
Управление собственностью ин­
ститута, который должен выражать и
поддерживать евангельскую нищету,
руководится положениями Книги V-й О
временных благах Церкви , а также соб­
ственным правом института. Собствен­
ное право равным образом определяет
обязательства института, особенно
экономические, по отношению к его
членам, которые трудятся ради него.
719
§ 1. Sodales, ut vocationi
suae fideliter respondeant eorumque
actio apostolica ex ipsa unione cum
Christo procedat, sedulo orationi
719
§ 1. Чтобы члены института верно
соответствовали своему призванию и
чтобы их апостольская деятельность
проистекала из единения со Христом,
433
vacent, sacrarum Scripturarum lectioni apto modo incumbant, annua
recessus tempora servent atque alia
spiritualia exercitia iuxta ius pro­
prium peragant.
они должны прилежно предаваться
молитве, надлежащим образом усердно
заниматься чтением Священного Писа­
ния, блюсти ежегодное время созерца­
тельного уединения и в согласии с
собственным правом [института] совер­
шать другие духовные упражения.
§ 2. Совершение Евхаристии —по
возможности ежедневное— должно быть
источником и опорой всей их посвящён­
ной жизни.
§ 3. Им следует добровольно и
часто прибегать к таинству покаяния.
§ 2. Eucharistiae celebratio,
quantum fieri potest cotidiana, sit
totius eorum vitae consecratae fons
et robur.
§ 3. Libere ad sacramentum
paenitentiae accédant, quod fre­
quenter recipiant.
§ 4. Necessarium con§ 4. Они могут добровольно
scientiae moderamen libere obtineant получить необходимое духовное руковод­
atque huius generis consilia a suis ство и просить —если пожелают— у
etiam Moderatoribus, si velint, re- своих Настоятелей о советах такого рода.
quirant.
720
lus admittendi in institutum,
vel ad probationem vel ad sacra vin­
cula sive temporaria sive perpetua
aut definitiva assumenda, ad Moderatores maiores cum suo consilio ad
normam constitutionum pertinet.
720
Право допущения в институт
—либо на испытательный срок, либо
ради [принятия] священных уз (как вре­
менных, так и постоянных или оконча­
тельных) принадлежит, старшйм Настоя­
телям и их советам в согласии с поло­
жениями конституций.
721
§ 1. Invalide admittitur ad 721
§ 1. Недействительным образом
initialem probationem:
на начальный испытательный срок до­
пускаются лица:
1
° qui maiorem aetatem 1 е ещё не достигшие совер­
шеннолетия;
nondum attigerit;
2° qui sacro vinculo in aliquo
2 е в настоящее время связанные
instituto vitae consecratae actu священными узами в каком-либо инсти­
obstringitur, aut in societate vitae туте посвящённой жизни или состоящие
apostolicae incorporatus est;
в обществе апостольской жизни;
3° coniux durante matri­
3 е в настоящий момент состо­
ящие в браке.
monio.
§ 2. Конституции могут устанав­
§ 2. Constitutiones possunt
alia admissionis impedimenta etiam ливать и другие препятствия к принятию
ad validitatem statuere vel condi- также ri в том, что касается его действи­
тельности, или выдвигать иные условия.
ciones apponere.
§ 3. Кроме того, для принятия
§ 3. Praeterea, ut quis recipiatur, habeat oportet maturitatem, того или иного лица требуется, чтобы
оно обладало надлежащей зрелостью,
434
quae ad vitam instituti propriam recte необходимой для правильного ведёния
ducendam est necessaria.
жизни, присущей институту.
722
§ 1. Probatio initialis ео
ordinetur, ut candidati suam divinam
vocationem et quidem instituti pro­
priam aptius cognoscant iidemque in
spiritu et vivendi modo instituti
exerceantur.
§ 2. Ad vitam secundum
evangelica consilia ducendam can­
didati rite instituantur atque ad
eandem intégré in apostolatum convertendam edoceantur, eas adhibentes
evangelizationis formas, quae instituti
fini, spiritui et indoli magis respondeant.
§ 3. Huius probationis modus
et tempus ante sacra vincula in insti­
tuto primum suscipienda, biennio non
brevius, in constitutionibus definiantur.
723
§ 1. Elapso probationis
initialis tempore, candidatus qui idoneus iudicetur, tria consilia evange­
lica, sacro vinculo firmata, assumat
vel ab instituto discedat.
§ 2. Quae prima incor­
porate, quinquennio non brevior, ad
normam constitutionum temporaria
sit.
§ 3. Huius incorporations
tempore elapso, sodalis, qui idoneus
iudicetur, admittatur ad incorporationem perpetuam vel definitivam,
vinculis scilicet temporariis semper
renovandis.
§ 4. Incorporate defmitiva,
quoad certos effectus iuridicos in
constitutionibus statuendos, perpetuae aequiparatur.
722
§ 1. Начальный испытательный
срок предназначается для того, чтобы
кандидаты лучше осознали своё боже­
ственное призвание, причём присущее
институту, и приобщились к образу
жизни и духу института.
§ 2. Кандидатов следует должным
образом наставлять в ведении жизни по
евангельским советам и научать пол­
ностью обращать её в апостольство, при­
меняя те формы евангелизации, которые
больше отвечают цели, духу и характеру
института.
§ 3. Образ и продолжительность
(не менее двух лет) этого испытания
перед принятием в институте священных
уз определяется конституциями.
723
§ 1. По истечении срока началь­
ного испытания кандидат, сочтённый
пригодным, должен принять три еван­
гельских совета, скреплённые священ­
ными узами, или покинуть институт.
§ 2. Эта первая инкорпорация на
срок не менее пяти лет должна быть по
нормам конституций временной.
§ 3. По истечении срока этой
инкорпорации член института, сочтён­
ный пригодным, допускается к постоян­
ной или окончательной инкорпорации с
периодическим обновлением временных
уз.
§4. Окончательная инкорпорация
приравнивается к постоянной в том, что
касается юридических последствий, уста­
навливаемых конституциями.
724
§ 1. Institutio post vincula 724
§ 1. После первого принятия
sacra primum assumpta iugiter se- священных уз подготовка должна непре-
435
cundum constitutiones est protrahenda.
§ 2. Sodales in rebus divinis
et humanis pari gressu instituante;
de continua vero eorum spirituali
formatione seriam habeant curam
instituti Moderatores.
станно продолжаться по нормам консти­
туций.
§ 2. Члены института должны
получать подготовку в области как бо­
жественных, так и человеческих пред­
метов; при этом настоятелям института
следует проявлять тщательное попечение
об их духовном воспитании.
725
Institutum sibi associare
potest, aliquo vinculo in constitutionibus determinato, alios christi­
fideles, qui ad evangelicam perfectionem secundum spiritum instituti
contendant eiusdemque missionem
participent.
725
Посредством тех или иных уз,
определённых в конституциях, в институт
могут приниматься и другие верующие,
которые согласно духу института стре­
мятся к евангельскому совершенству и
сопричаствуют его миссии.
726
§ 1. Elapso tempore incorporationis temporariae, sodalis insti­
tutum libere derelinquere valet vel a
sacrorum vinculorum renovatione
iusta de causa a Moderatore maiore,
audito suo consilio, excludi potest.
726
§ 1. По истечении срока времен­
ной инкорпорациии член института
вправе свободно оставить институт или
по оправданной причине может быть
отстранён от возобновления священных
уз старшим настоятелем, выслушавшим
мнение своего совета.
§ 2. Если лицо, получившее
временную инкорпорацию, добровольно
пожелает выйти из института, то оно по
веской причинеы вправе получить от
верховного Настоятеля с согласия его
совета индульт на уход.
§ 2. Sodalis temporariae
incorporations id sponte petenä',
indultum discedendi a supremo Mo­
deratore de consensu sui consilii gravi
de causa obtinere valet.
727
§ 1. Лицо, получившее постоян­
ную инкорпорацию и желающее поки­
нуть институт, должно, серьёзно взвесив
этот вопрос перед лицом Господа, про­
сить об индульте на уход Апостольский
Престол через верховного настоятеля,
если институт подчиняется понтификальному праву; в ином случае ему
надлежит обратиться к диоцезальному
Епископу
в соответствии с тем, что
гласят конституции.
§ 2. Если речь идёт о клирике,
§ 2. Si agatur de clerico
instituto incardinato, servetur prae- инкардинированном в институте, должно
scriptum can. 693.
быть соблюдено предписание кан. 693.
727
§ 1. Sodalis perpetue incor­
porate, qui institutum derelinquere
velit, indultum discedendi, re coram
Domino serio perpensa, a Sede
Apostolica per Moderatorem supremum petat, si institutum est iuris
pontificii; secus etiam ab Episcopo
dioecesano, prout in constitutionibus
definite.
436
728
Indulto discedendi legitime
concesso, cessant omnia vincula
necnon iura et obligationes ab incorporatione promanantia.
728
После законного предоставления
индульта на уход теряют силу все узы, а
также права и обязанности, происте­
кавшие из принадлежности к институту.
729
Sodalis ab instituto dimittitur
ad normam cann. 694 et 695; consti­
tutions praeterea déterminent alias
causas dimissionis, dummodo sint
proportionate graves, externae,
imputabiles et iuridice comprobatae,
atque modus procedendi servetur in
cann. 697-700 statutus. Dimisso
applicatur praescriptum can. 701.
729
Член института выходит из него
по нормам канн. 694 и 695; конституции
также определяют другие причины уволь­
нения при том условии, что они являют­
ся достаточно вескими, внешними, вменимыми и юридически доказанными;
при этом должен быть соблюдён порядок,
установленный в канн. 697-700. К
уволенному применяется предписание
кан. 701.
730
Ut sodalis instituti saecularis
ad aliud institutum saeculare transeat, serventur praescripta cann.
684, §§ 1, 2, 4 et 685; ut vero ad
institutum religiosum vel ad societatem vitae apostolicae aut ex illis ad
institutum saeculare fiat transitus,
licentia requiritur Sedis Apostolicae,
cuius mandatis standum est.
730
При переходе члена секулярного
института в другой секулярный институт
должны соблюдаться предписания канн.
684, §§ 1, 2, 4 и 685; однако для того,
чтобы состоялся переход в институт
монашествующих или в общество апо­
стольской жизни, требуется разрешение
Апостольского Престола, постановлений
которого следует придерживаться.
Sectio II: D e societatibus vitae apostolicae
Раздел II: Об обществах апостольской жизни
731
§ 1. Institutis vitae con­
secratae accedunt societates vitae
apostolicae, quarum sodales, sine
votis religiosis, finem apostolicum
societatis proprium prosequuntur et,
vitam fraternam in communi
ducentes, secundum propriam vitae
rationem, per observantiam constitutionum ad perfectionem caritatis
tendunt.
§ 2. Inter has sunt societates
in quibus sodales, aliquo vinculo constitutionibus definito, consilia evange­
lica assumunt.
731
§ 1. К институтам посвящённой
жизни приравниваются общества апо­
стольской жизни, члены которых без
принятия монашеских обетов преследуют
присущую обществу апостольскую цель
и, ведя совместную братскую жизнь по
обычаям общества, стремятся к совер­
шенству христианской любви посред­
ством соблюдения конституций.
§ 2. Среди них имеются общества,
члены которых посредством тех или иных
уз, определённых в конституциях, при­
нимают евангельские советы.
437
732
Quae in cann. 578-597, et
606 statuuntur, societatibus vitae
apostolicae applicatur, salva tamen
uniuscuiusque societatis natura;
societatibus vero, de quibus in can.
731, § 2, etiam cann. 598-602 ap­
plicants.
732
Установленное в канн. 578-597 и
606 применяется и к обществам апо­
стольской жизни при сохранении при­
роды каждого общества; при этом к
обществам, о которых говорится в кан
731, § 2, применяются также канн. 598602.
733
§ 1. Полномочная власть общест­
ва основывает обитель и учреждает мест­
ную общину, получив письменное со­
гласие диоцезального Епископа, с кото­
рым надлежит советоваться также в тех
случаях, когда речь идёт об их упраз­
днении.
§ 2. Согласие на учреждение оби­
§ 2. Consensus ad èrigendam
domum secumfert ius habendi saltern тели влечёт за собой право иметь по
oratorium, in quo sanctissima Eucha- меньшей мере молитвенное помещение,
в котором совершалась бы Евхаристия и
ristia celebretur et asservetur.
хранились Св. Дары.
733
§ 1. Domus erigitur et communitas localis constituitur a com­
petent auctoritate societatis, praevio
consensu Episcopi dioecesani in
scriptis dato, qui etiam consuli debet,
cum agitur de eius suppressione.
734
Regimen societatis a constitutionibus determinatur, servatis,
iuxta naturam uniuscuiusque societa­
tis, cann. 617-633.
734
При соблюдении канн. 617-633 в
согласии с природой каждого общества
управление обществом определяется кон­
ституциями.
735
§ 1. Sodalium admissio,
probatio, incorporate et institute
determinantur iure proprio cuiusque
societatis.
§ 2. Ad admissionem in societatem quod attinet, serventur condiciones in cann. 642-645 statutae.
§ 3. Ius proprium determinare debet rationem probationis et
institutionis fini et indoli societatis
accomodatam, praesertim doctrinalem, spiritualem et apostolicam, ita
ut sodales vocationem divinam agnoscentes ad missionem et vitam so­
cietatis apte praeparentur.
735
§ 1. Принятие, испытание, инкор­
порация и подготовка членов общества
определяются собственным правом каж­
дого общества.
§ 2. В том, что касается принятия
в общество, должны соблюдаться усло­
вия, установленные в канн. 642-645.
§ 3. Собственное право должно
определять план испытания и подготов­
ки, сообразный с целью и характером
общества - особенно научной, духовной
и апостольской, чтобы члены общества,
сознавая своё божественное призвание,
соответствующим образом приуготовля­
лись к [участии в] миссии и жизни
общества.
736
§ 1. In societatibus clerica- 736
§ 1. В обществах духовенства
libus clerici ipsi societati incardinan- клирики инкардинируются в них самих,
tur, nisi aliter ferant constitutiones.
438
§ 2. In iis quae ad rationem
studiorum et ad ordines suscipiendos
pertinent, serventur normae clericorum saecularium, firma tamen § 1.
если конституции не предусматривают
иного.
§ 2. В том, что касается плана
занятий и рукоположения, должны соб­
людаться нормы, относящиеся к секулярным клирикам, причём остаётся в
силе § 1.
737
Incorporatio secumfert ex
parte sodalium obligationes et iura in
constitutionibus definita, ex parte
autem societatis, curam sodales ad
finem propriae vocationis perducendi,
iuxta constitutiones.
737
Инкорпорация влечёт за собой: со
стороны членов общества
принятие
прав и обязанностей, определённых
конституциями, а со стороны общества заботу о приведении своих членов к цели
их призвания в согласии с конститу­
циями.
738
§ 1. Sodales omnes subsunt
propriis Moderatoribus ad normam
constitutionum in iis quae vitam
intemam et disciplinam societatis
respiciunt.
§ 2. Subsunt quoque
Episcopo dioecesano in iis quae
cultum publicum, curam animarum
aliaque apostolatus opera respiciunt,
attentis cann. 679-683.
738
§ 1. Все члены института подчи­
няются своим Настоятелям по нормам
конституций в том, что касается внутрен­
ней жизни и дисциплины общества.
739
Sodales, praeter obligationes
quibus, uti sodales, obnoxii sunt
secundumconstitutiones,communibus
obligationibus clericorum adstringuntur, nisi ex natura rei vel ex contextu
sermonis aliud constet.
739
Помимо тех обязанностей,
которые согласно конституциям нала­
гаются на членов обществ, они связаны
также обязанностями клириков, если
только из природы вещей или контекста
не явствует иного.
740
Sodales habitare debent in
domo vel in communitate legitime
constituta et servare vitam communem, ad normam iuris proprii, quo
quidem etiam absentiae a domo vel
communitate reguntur.
740
Члены общества должны прожи­
вать в законным образом учреждённой
обители или общине и сохранять общ­
ность жизни в согласии с положениями
собственного права [общества], которое
§ 2. Они также подчиняются
диоцезальному Епископу в том, что
касается общенародного богопочитания,
попечения о душах й других дел апо­
стольства, принимая во внимание канн.
679-683.
§ 3. Relationes sodalis
§ 3. Отношения между членом
dioecesi incardinati cum Episcopo общества, инкардинированным в диоце­
proprio constitutionibus vel particula­ зе, со своим Епископом определяются
конституциями и отдельными соглаше­
ribus conventionibus definiuntur.
ниями.
439
также устанавливает порядок отлучек из
обители или общины.
741
§ 1. Societates et, nisi aliter
ferant constitutiones, earum partes et
domus, personae sunt iuridicae et,
qua tales, capaces bona temporalia
acquirendi, possidendi, administrandi
et alienandi, ad normam praescriptorum Libri V De Ьоп/s Eccle­
siae temporalibus, cann. 636, 638 et
639, necnon iuris proprii.
§ 2. Sodales capaces quoque
sunt, ad normam iuris proprii, bona
temporalia acquirendi, possidendi,
administrandi de iisque disponendi,
sed quidquid ipsis intuitu societatis
obveniat, societati acquiritur.
741
§ 1. Общества и — если конститу­
ции не предусматривают иного — их
части и обители являются юридическими
лицами и, как таковые, правоспособны
приобретать и отчуждать имущество, вла­
деть им и распоряжаться согласно пред­
писаниям Книги V-й О временных бла­
гах Церкви, канн. 636, 638 и 639, а также
собственного права [общества].
§ 2. По нормам собственного пра­
ва [общества] его члены также правоспо­
собны приобретать имущество, владеть
им и распоряжаться, а также отчуждать
его, но всё то, что они получают ради
общества, приобретается для общества.
742
Egressus et dimissio sodalis
nondum definitive incorporât! reguntur constitutionibus cuiusque socie­
tatis.
742
Выход и увольнение члена
общества, ещё не получившего в нём
окончательной инкорпорации, регули­
руется конституциями каждого общества.
743
Indultum discedendi a societate, cessantibus iuribus et obligationibus ex incorporatione promanantibus, firmo praescripto can. 693,
sodalis definitive incorporate a su­
premo Moderatore cum consensu
eius consilii obtinere potest, nisi id
iuxta constitutiones Sanctae Sedi
reservetur.
743
Член общества, окончательно в
него инкорпорированный, может полу­
чить индульт на выход из общества с
соответствующей утратой прав и обязан­
ностей, вытекающих из принадлежности
к нему и при соблюдении предписания
кан. 693, у верховного настоятеля с
согласия его совета, если только по
конституциям это право не сохраняется
за Святым Престолом.
744
§ 1. Supremo quoque Moderatori cum consensu sui consilii pariter reservatur licentiam concedere
sodali definitive incorporate ad aliam
societatem vitae apostolicae transeundi, suspensis intérim iuribus et
obligationibus propriae societatis,
firmo tamen iure redeundi ante definitivam incorporationem in novam
societatem.
744
§ 1. За верховным Настоятелем с
согласия его совета сохраняется равным
образом право предоставлять окончатель­
но принятому в общество члену разреше­
ние на переход в другое общество апо­
стольской жизни; при этом действие прав
и обязанностей прежнего общества
временно приостанавливается, причём
остаётся в силе право возвращения до
окончательной инкорпорации в новое
общество.
440
§ 2. Ut transitas fiat ad
institutum vitae consecratae vel ex eo
ad societatem vitae apostolicae,
licentia requiritur Sanctae Sedis,
cuius mandatis standum est.
§ 2. Для того, чтобы мог
состояться переход в институт посвя­
щённой жизни или из него - в общество
апостольской жизни, требуется разре­
шение Святого Престола, постановлений
которого следует придерживаться.
745
Supremus Moderator cum
consensu sui consilii sodali definitive
incorporate concedere potest indul­
tum vivendi extra societatem, non
tamen ultra triennium, suspensis
iuribus et obligationibus quae cum
ipsius nova condicione componi non
possunt; permanet tamen sub cura
Moderatorum. Si agitur de clerico,
requiritur praeterea consensus Ordinarii loci in quo commorari debet, sub
cuius cura et dependentia etiam manet.
745
Верховный Настоятель с согласия
своего совета может предоставить члену
общества, принятому в него окончатель­
ным образом, индульт на проживание
вне общества, однако на срок не более
трёх лет; при этом приостанавливаются
все права и обязанности, которые несо­
вместимы с его новым положением;
однако он остаётся под попечением
настоятелей. Если речь идёт о клирике,
требуется, кроме того, согласие Ординария того места, где он будет прожи­
вать, под попечением и в ведении кото­
рого он также находится.
При увольнении члена общества,
746
Ad dimissionem sodalis defi­ 746
nitive incorporati serventur, congrua принятого в него окончательным обра­
congruis referendo, cann. 694-704. зом, с необходимыми поправками дол­
жны соблюдаться канн. 694-704.
Москва, 26 декабря 1994 г.
441
С П И С О К И С П О Л Ь ЗО В А Н Н О Й Л И Т Е Р А Т У Р Ы
1. Источники
Второй Ватиканский Собор. Конституции, Декреты, Декларации,
Брюссель 1992.
CONCILIUM VATICANUM II: PAULUS PP. VI UNA CUM
SACROSANCTICONCILIIPATRIBUS, decretum de
activitate missionali Ecclesiae Ad Gentes Divinitus, 7
decembris 1965; in: AAS 58 (1966) 947-990.
decretum de apostolatu laicorum Apostolicam
actuositatem, 18 novembris 1965; in:
58 (1966) 837864.
decretum de pastorali Episcoporum munere in Ecclesia
Christus Dominus, 28 octobris 1965; in: AAß 58 (1966)
673-701.
constitutio dogmatica de divina Revelatione Dei Verbum,
18 novembris 1965; in: AAS 58 (1966) 817-835.
declaratio de libertate religiosa Dignitatis humanae, 1
decembris 1965; in: AAS 58 (1966) 929-946.
constitutio pastoralis de Ecclesia in mundo huius
temporis Gaudium etspes, 7 decembris 1965; in: AAS 58
(1966) 1025-1120.
decretum de instrumentis communicationis socialis Inter
mirifica, 4 decembris 1963; in: AAS 56 (1964) 145-157
constitutio dogmatica de Ecclesia Lumen gentium, 21
novembris 1964; in: AAS 57 (1965) 5-71.
declaratio de Ecclesiae habitudine ad religiones nonchristianas Nostra aetate, 28 octobris 1965; in: AAS 58
(1966) 740-744.
decretum de institutione sacerdotali Optatam totius, 28
octobris 1965; in: AAS 5% (1966) 713-727.
decretum de Ecclesiis orientalibus catholicis Orientalium
Ecclesiarum, 21 novembris 1964; in: AAS 57 (1966) 837864.
decretum de apostolatu laicorum Apostolicam
actuositatem, 18 novembris 1965; in: A AS5$ (1966) 837864.
decretum de apostolatu laicorum Apostolicam
actuositatem, 18 novembris 1965; in: ^4^ 58 (1966) 837864.
decretum de apostolatu laicorum Apostolicam
actuositatem, 18 novembris 1965; in: ^4^58 (1966) 837864.
Codex Canonum Ecclesiarum Orientalium, AAS 82(1990), pars II,
auctoritate IOANNIS PAULI PP. II promulgatus,
Civitas Vaticana 1990.
Codex Iuris Canonici, AAS 75(1983), pars II, auctoritate IOANNIS
PAULI PP. II promulgatus, Civitas Vaticana 1983.
CONGREGATIO DE INSTITUTIONE CATHOLICA, Ordinationes Universitatis velfacultatis ad Const, apost. «Sapientia
Christiana» rite exsequendam, 29 aprilis 1979; in A A S7\
(1979) 500-521.
Ratio fundamentalis institutionis sacerdotalis, 6 ianuarii
1970; in AAS 62 (1970) 321-384.
Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II: Notiflcationes: Nota
explicativa praevia, facta ab EXC.MO SECRETARIO
GENERALI SS. CONCILI in Congregatione Generali
CXXIII die XVI nov. MCMLXIV; in: AAS 57 (1965)
72-75.
IOANNES PAULUS PP. II, Constitutio apostolica Spirituali militum
cura qua nova canonica ordinatio pro spirituali militum
cura datur, 21 aprilis 1986; in: AAS 78 (1986) 481-486.
Constitutio apostolica Sapientia Christiana de studiorum
Universitatibus et Facultatibus ecclesiasticis, 15 aprilis
1979; in: AAS 71 (1979), 469-499.
Adhortatio apostolica post-synodalis Christifideles laici
ad episcopos, sacerdotes et diaconos atque ad religiosos
viros ac mulieres omnesque christifideles laicos: de
vocatione et missione laicorum in ecclesia et in mundo,
30 decembris 1988; in: AAS 81 (1989) 393-521.
Constitutio apostolica Pastor bonus de curia romana, 28
iunii 1988; in: A4S80 (1988) 841-930.
Adhortatio apostolica Familiaris Consortio ad episcopos,
sacerdotes et christifideles totius ecclesiae catholicae de
familiae christianae muneribus in mundo huius
temporis, 22 novembri 1981; in: AAS 7 3 (1981) 81-191.
443
IOANNES PAULUS PP. II, Epistula Novo incipiente ad universos
Ecclesiae sacerdotes, adveniente Feria V in Cena
Domini, 8 aprilis 1979; in: AAS1X (1979) 393-417.
PAULUS PP VI, Litterae apostolicae motu proprio datae Pro
comperto sane quibus nonnulli episcopi dioecesani uti
membra in sacras romanae Curiae Congregationes
cooptantur, 6 augusti 1967; in: A A S 59 (1967), 881-884.
Constitutio apostolica Regimini Ecclesiae Universae 'de
romana Curia, 15 augusti 1967; in: A A S59 (1967), 885928.
Constitutio apostolica Romano pontifici eligendo de Sede
apostolica vacante deque electione romani Pontificis, 1
octobris 1975; in: AAS 6 7 (1975), 609-645.
Litterae apostolicae motu proprio datae Pontificalis
Domus quibus Pontificalis Domus ordinatio
quadamtenus mutatur, 28 martii 1968; in: AAS 60
(1968), 305-315.
Litterae apostolicae motu proprio datae Ecclesiae sanctae
quibus normae ad quaedam exsequenda ss. Concilii
Vaticani II décréta statuuntur, 6 augusti 1966; in: AAS
58 (1966), ,758-787.
Litterae apostolicae motu proprio dätae Apostolica
sollicitudo quibus Synodus Episcoporum pro universa
Ecclesia constituitur, 15 septembris 1965; in: AAS 57
(1965), 775-780.
Litterae apostolicae motu proprio datae Ingravescentem
aetatem quibus Patrum cardinalium aetas ad maioris
momenti munera exercenda statuitur, 21 novembris
1970; in: AAS 62 (1970), 810-813.
PIUS PP X, Constitutio Apostolica Sapienti Consiliio, de Romana
Curia, 29 iunii 1908; in: AAS 1 (1908) 7 - 108.
PIUS PP XII, Litterae apostolicae motu proprio datae Cleri sanctitati
- Codex iuris canonici orientalis, De ritibus orientalibus,
de personis, 2 iunii 1957; in: AAS 49 (1957) 433 - 600.
SACRA CONGREGATIO PRO CLERICIS, Litterae circulares ad
Praesides Conferentiarum Episcopalium Presbyteri sacra
de Consiliis presbyteralibus iuxta placita congregationis
plenariae die 10 octobris 1969 habitae, 11 aprilis 1970;
in: AAS 62 (1970) 459-465.
444
Litterae circulares Omnes christifideles ad patriarchas,
primates, archiepiscopos, episcopos aliosque locorum
ordinarios de Consiliis pastoralibus iuxta placita
congregationis plenariae mixtae die 15 martii 1972
habitae.
SACRA CONGREGATIO PRO EPISCOPIS, Directorium Ecclesiae
imago de pastorali ministerio episcoporum, 22 februarii
1973; Typis Polyglottis Vaticanis 1973, 254 pp.
SACRA CONGREGATIO SACRAMENTORUM, Instructio
Provida Mater Ecclesia
Servanda a tribunalibus
dioecesanis in pertractandis causis de nullitate
matrimoniorum, 15 augustii 1936; in: AAS 28 (1936)
313 - 361.
SEGRETERIA DI STATO, Regolamento generale della curia
romana, 22 febbraio 1968; in: AAS 60 (1968) 129-176.
2. Прочая литература
Архимандрит КИПРИАН (КЕРН), Православное пастырское
служение, 2~е изд., Париж 1985.
БАРТОШЕК М., Римское право, Москва 1989.
МАЧОВСКИЙ Г. И., Русско-французский и французско-русский
юридический словарь, Москва 1982.
Полный православный богословскш энциклопедическш словарь,
репринтное издание, 2 тома, Москва 1992.
СУВОРОВ H., Учебник церковного права, 2"с изд., Москва 1902.
ТЫШКЕВИЧ С., Краткий латинско-русский богословский сло­
варь, New York 1958.
ТЫШКЕВИЧ С., Церковь Богочеловека, New York - Roma 1958.
ХОЛЬЦ Л., История христианского монашества, Санкт-Петербург 1993.
ЦЫПИН В., Церковное право, Москва 1994.
ЮРКОВИЧ И., Каноническое право о браке, Москва 1994.
Annuario Pontificio 1994, Citta' del Vaticano 1994.
BEYER J.В., П Codice del Vaticano II: dal concilio al codice, Bologna
1984.
Communicationes, Commentarium cura et studio PONTIFICII
CONSILII DE LEGUM TEXTIBUS INTERPRETANDIS editum, prodibit bis in anno et quoties
445
utilitas it postulare suadeat, Citta' del Vaticano,
1 (1968)
DEL GIUDICE F.-MARIANI F., II diritto canonico, Roma 1988.
DÖPMANN H.-D., Die orthodoxen Kirchen, Berlin 1991.
KOSIR, B., Ustavno pravo Cerkve, Ljubljana 1991.
MAMULYAN A. KASHKIN S., English-Russian Comprehensive
Law Dictionary, Moscow 1993.
Nuntia, Commentarium cura et studio PONTIFICIAE
COMMISSIONS CODICI IURIS CANONICI
ORIENTALIS RECOGNOSCENDO, prodibit bis in
anno et quoties utilitas id postulare videbitur, Citta’ del
Vaticano, 30 numeri.
NUIÔ V. B., Opce pravo katolicke Crkve, Zagreb 1985.
Nuovo Dizionario di Diritto Canonico, a cura di C. Corral Salvador, V.
dè Paolis, G. Ghirlanda, Torino 1994.
POUPARD P., Connaissance du Vatican, 2.éd., Paris 1994.
PRADER J., La legislazione matrimoniale latina e orientale,
Roma 1993.
ROTY M., Dictionnaire Russe-Français des termes en usage dans
l'Église Russe, 3.éd. revue et augmentée, Paris 1992.
SALACHAS D., Istituzioni di diritto Canonico delle Chiese cattoliche
orientali, Bologna 1993.
The Code of Canon Law: A Text and Commentary, edited by J.A.
CORRIDEN, T.J. GREEN, D.E. HEINTSCHEL,
New York 1985.
446
Sac. Ivan Jurkovic
IUS CANONICUM
DE POPULO DEI
Summarium
Свящ. Иван Юркович
КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО
О НАРОДЕ БОЖИЕМ
Краткое содержание
Propositum huius operis est
canones principales Libri II Codicis
Iuris Canonici De Populo Dei breviter commentari.
In parte prima de christifi­
delibus in genere agitur, laicorum et
clericorum scilicet iura obligationesque defmiuntur necnon normae
describuntur quae associationes
fidelium respiciunt.
Pars secunda constitutionem
hierarchicam Ecclesiae catholicae,
turn universalis tum particularis,
exhibet.
Pars tertia normas exponit
quibus instituta vitae consecratae
societatesque vitae apostolicae
reguntur.
Post textum principalem très
quoque appendices veniunt, quarum
prima Curiae Romanae structuram
reddit ut in Annuario Pontificio 1994
descripta est; in appendice secunda
aliquae Iuris Canonici quaestiones
generales examinantur, de statu
nempe personarum atque de ritibus in
Ecclesia, de potestate sacra necnon
de officio ecclesiastico. Appendix
tertia versionem russicam canonum
204-276 Codicis ad usum scholarum
destinatam continet.
Цель настоящего пособия - дать
краткий комментарий к основным
канонам Il-й книги Кодекса Кано­
нического Права «О Народе Божием».
В первой части пособия речь идёт
о верующих в целом, т.е. определяются
права и обязанности мирян и клириков,
а также описываются нормы, отно­
сящиеся к объединениям верующих.
Вторая часть раскрывает иерар­
хическое строение католической Церкви
на всех уровнях - как вселенском, так и
отдельном.
Третья часть излагает нормы,
которыми управляются институты посвя­
щённой жизни и общества апостольской
жизни.
За основным текстом следуют
также три приложения, первое из кото­
рых воспроизводит структуру Римской
Курии по Annuario Pontificio 1994; во
втором приложении рассматриваются
некоторые вопросы канонического права,
как-то: о принадлежности к Церкви и об
обрядах в ней, о священной власти и о
церковной должности. Третье прило­
жение содержит перевод канонов 204-276
Кодекса, предназначенный ad usum
scholarum.
о. Иван Юркович
Каноническое право
О НАРОДЕ БОЖИЕМ
Оформление
и компьютерная верстка
Д. Ершов
Христианский
информационно-издательский центр
"Истина и жизнь"
Москва, Еропкинский пер., 11/1
Отпечатано в типографии «Новости*,
107005, Москва, ул. Фридриха Энгельса, 46. Тираж 2000 экз. Зак. № 396.
Download