0.4Mб, doc - Институт фундаментальной биологии и

advertisement
Министерство образования и науки Российской Федерации
Сибирский федеральный университет
Научный английский язык
Методические указания к самостоятельной работе
(для направления 020400.68 «биология»)
Составители: В.Е. Гусейнова, О.Л. Гроза
Красноярск
2011
ВВЕДЕНИЕ
Самостоятельная работа студентов включает блоки индивидуальной
практики языковых и речевых умений по всем модулям курса, а также
индивидуальной работы с научной литературой в соответствии с
направлением профессиональной подготовки и целями изучения
дисциплины.
Основная цель курса – становление
и дальнейшее развитие
коммуникативной компетентности студентов и достижение ими уровня,
который позволит выпускнику использовать английский язык (АЯ) в
качестве инструмента профессиональной деятельности, взаимодействия с
мировым научным сообществом и самообразования.
Сопутствующие цели – развитие универсальных / ключевых
компетентностей, таких как:
 умение учиться самостоятельно
 умение
исследовать
и
критически
осмысливать
явления
действительности
 умение организовывать и осуществлять коммуникацию
 умение проектировать собственную деятельность
 умение вести исследование в рамках научного метода познания
В задачи изучения дисциплины входит формирование и развитие у
выпускников магистратуры следующих коммуникативных умений:
 понимать устные высказывания, связанные с различными областями
научной
деятельности
(лекции,
доклады,
сообщения
на
естественнонаучные темы на АЯ), ставить и достигать цели аудирования,
совмещать слушание с обработкой и фиксацией информации в форме
конспектов, вопросов к докладчику, выделения проблемных областей в
услышанном тексте
 участвовать в научных дискуссиях, презентациях, конференциях (делать
доклады / сообщения на АЯ, задавать вопросы, делать комментарии и
замечания, вести заседание), используя принятые в англоязычном мире
формы устного научного общения
 читать научные статьи на АЯ в рамках широких научных областей, а
также узких областей в зависимости от специализации
 самостоятельно ставить и достигать цели чтения; читать различными
способами в зависимости от цели чтения (чтение с пониманием общего
содержания, выделение ключевых положений, фактов, мнений и т.д.)
2
 понимать структуру, культурные и лингвистические особенности
научных текстов
 писать научные тексты, такие как аннотация статьи, реферат, описание
научного исследования, текст устного выступления на конференции и т.д.
с использованием основных конвенций, принятых в англоязычном
научном сообществе
 переводить письменные и устные научные тексты с английского на
русский язык и с русского на английский
 работать со словарями и другой справочной литературой на АЯ
 формировать собственный общенаучный и специальный (в зависимости
от личных интересов) вокабуляр
 самостоятельно повышать свой образовательный уровень, применять
научный метод познания при изучении иностранного языка
 работать в различных по составу группах
 взаимодействовать с зарубежными коллегами в процессе совместной
исследовательской деятельности
Методические указания содержат:
 сведения об общей организации учебного процесса и месте в нем
самостоятельной работы
 описания формата и задания для самостоятельной работы
 перечень информационных ресурсов
 описание формата и критериев оценки итогового контроля (экзамена)
3
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
Раздел 1. Общая организация дисциплины и место
самостоятельной работы
3
Раздел 2. Задания для самостоятельной работы
7
Раздел 3. Учебно-методические материалы по дисциплине
15
Раздел 4. Содержание и формат экзамена по дисциплине
«Научный английский язык»
16
Раздел 5. Критерии оценивания устных и письменных заданий
17
Раздел 1. Общая организация дисциплины и место
самостоятельной работы
1.1. Объем самостоятельной работы в общей трудоемкости дисциплины
Вид учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины
Аудиторные занятия:
лекции
практические занятия (ПЗ)
промежуточный контроль
Самостоятельная работа:
задания для индивидуальной практики
языковых и речевых умений (ИП)
экстенсивное чтение (ЭЧ)
перевод научного текста (ПНТ)
индивидуальная и групповая проектная
работа (ПР)
Всего
зачетных
единиц
(часов)
5 (180)
1,72 (62)
9
А
1,72 (62)
0,89 (32)
3,28 (118)
0,83 (30)
1,72(62)
0,89 (32)
0,83 (30)
3,88 (82)
0,22 (8)
0,83(30)
0,33 (12)
1,44 (52)
0,22 (8)
0,5 (18)
0,22 (8)
0,22 (8)
0,78 (28)
0,22 (8)
0,22 (8)
1,61 (28)
4
Семестр
зачет,
экзамен
1 (36)
Вид итогового контроля (зачет, экзамен)
5
зачет
экзамен
1 (36)
1.2. Разделы дисциплины и виды занятий в часах
(тематический план занятий)
№
п/п
2
4
5
6
7
8
Раздел дисциплины
Модуль 1
Научный метод
познания. Методы
исследования и
представление
результатов
исследования
Модуль
2
Методика обучения
естественным наукам
Модуль 3
Морально-этические
аспекты научной
деятельности
Модуль 4
Перспективные
направления развития
науки
Модуль 5
Написание и перевод
научной статьи
Модуль 6
Научная конференция
ВСЕГО:
ПЗ +
Лекции промежуточный
ЛР
Самостоятельная
зачетные
контроль
зачетные работа зачетные Формируемые
единицы
зачетные
единицы
единицы
компетенции
(часы)
единицы
(часы)
(часы)
(часы)
ПК-8
0,44 (16)
0,4 (14)
0,43 (16)
ПК-8
0,44 (16)
ПК-8
0,26 (10)
0,4 (14)
0,26 (10)
0,44 (16)
0,21 (8)
0,32 (12)
0,11 (4)
0,28 (10)
1,72 (62)
3,28 (82)
ПК-8
ПК-8
ПК-8
.
6
1.3. Структура самостоятельной работы
Задания по индивидуальной самостоятельной работе выдаются и
принимаются преподавателем по графику для выполнения самостоятельной
работы. (Раздел 1.4).
Виды самостоятельной работы и формы контроля по модулям дисциплины
приведены в таблице:
№
раздела
Модуль 1
Вид работы
Материалы
9 семестр
Научный метод познания. Методы исследования и представление
результатов исследования
Индивидуальная
№ 6-10 с. 26-27
Фронтальный опрос,
практика языковых
№ 6-10 с.32-33
само- / взаимопроверка,
навыков и речевых
№ 6-8 с.38-39
проверка письменных
умений (ИП)
работ преподавателем
Индивидуальная и
План исследования
групповая проектная
работа (ПР)
Модуль 2
Презентация в группах
Взаимопроверка
письменных текстов
Методика обучения естественным наукам
Индивидуальная
практика языковых
навыков и речевых
умений (ИП)
№ 7-9 стр. 64
№ 6-9 стр.70
№ 7-8 стр.76
Цифровые ресурсы
к модулю
Индивидуальная и
Подготовка
групповая проектная материалов для
работа (ПР)
проведения занятия
Модуль 3
Форма контроля
№ 6-9 с. 84-85
№ 4-6 с.89-90
№ 6-7 с.96-97
14
6
8
16
Фронтальный опрос,
само- / взаимопроверка,
проверка письменных
работ преподавателем
6
Проведение минизанятия, само- и
взаимоанализ занятий
10
А семестр
Морально-этические аспекты научной деятельности
Индивидуальная
практика языковых
навыков и речевых
умений (ИП)
Объем
(час.)
14
Фронтальный опрос,
само- / взаимопроверка,
проверка письменных
работ преподавателем
4
Индивидуальная и
Подготовка к
групповая проектная дискуссии «Кодекс
работа (ПР)
ученого»
Участие в дискуссии
2
Экстенсивное
Индивидуальный отчет
4
Текст (2 тыс. слов)
7
чтение научной
литературы (ЭЧ)
Перевод научного
текста (ПНТ)
Модуль 4
Текст (500 слов)
4
16
Индивидуальная
практика языковых
навыков и речевых
умений (ИП)
№ 6 с. 104
№ 5 с.107
№ 4 с.111
Фронтальный опрос,
само- / взаимопроверка,
проверка письменных
работ преподавателем
4
Индивидуальная и
групповая проектная
работа (ПР)
Подготовка
проекта и
предложения на
получения гранта
Текст (2 тыс. слов)
Презентация
4
Индивидуальный отчет
преподавателю
4
Текст (500 слов)
Индивидуальный отчет
преподавателю
4
Перевод научного
текста (ПНТ)
Реферирование и перевод научной статьи
Индивидуальная и
Написание
групповая проектная экспериментальной
работа (ПР)
научной статьи
Перевод научной
статьи
Модуль 6
Индивидуальный отчет
преподавателю
Перспективные направления развития науки
Экстенсивное
чтение научной
литературы (ЭЧ)
Модуль 5
преподавателю
12
Взаимопроверка /
проверка
преподавателем
Взаимопроверка /
проверка
преподавателем
Научная конференция
Индивидуальная и
групповая
проектная работа
(ПР)
8
4
10
Подготовка
презентации к
конференции
Подготовка к
организационнодеятельностной игре
«Издание сборника
тезисов»
8
6
Участие в конференции
Участие в
организационнодеятельностной игре
4
ГРАФИК
учебного процесса и самостоятельной работы студентов по дисциплине «Научный английский язык»
направления 020400.68 «Биология», Института фундаментальной биологии и биотехнологии,
на 9, А семестры магистратуры
№
п/п
Наименование
дисциплины
Семест
р
Число аудиторных
занятий
Всего
По видам
ПЗ – 32
1
Научный
английский
язык
№
п/п
Наименование
дисциплины
9
Семест
р
1
А
30
Недели учебного процесса семестра
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ПЗ
ВК
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПК
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПК
30
Число аудиторных
занятий
Всего
Часов на
самостоятельну
ю работу
Всего
По
видам
Зачет
32
По видам
ПЗ – 60
Научный
английский
язык
Форма
контроля
Форма
контроля
Часов на
самостоятельну
ю работу
Всего
По
видам
экзамен
52
ИП – 8
ЭЧ– 8
ПНТ– 8
ПР – 28
Недели учебного процесса семестра
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПК
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПК
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ПЗ
ИП
ЭЧ
ПНТ
ИП
ЭЧ
ПНТ
ИП
ЭЧ
ПНТ
ИП
ЭЧ
ПНТ
ИП
ЭЧ
ПНТ
ИП
ЭЧ
ПНТ
ПР
ПР
ПР
ПР
ПР
ПР
ЭЧ
ПНТ
ПР
ПР
ЭЧ
ПНТ
ПР
Условные обозначения: ПЗ – практические занятия; ВК – входной контроль (тестирование), ПК – промежуточный контроль, ИП –
индивидуальная практика языковых и речевых умений, ЭЧ – самостоятельное экстенсивное чтение, ПНТ – перевод научного текста, ПР –
индивидуальная и групповая проектная работа
9
Раздел 2. Формат заданий для самостоятельной работы
2.1. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ
 С целью развития умений профессионального чтения в курсе предусмотрен
блок самостоятельного чтения. Для самостоятельного профессионального
чтения используются оригинальные статьи из специализированных журналов и
монографии не более чем пятилетней давности по узкой специальности
студента.
 Подбор материалов для чтения осуществляет студент в соответствии с
рекомендациями научного руководителя. Список подобранной литературы
утверждается
преподавателем
английского
языка.
Не
допускается
использование одного текста разными студентами.
 Объем чтения составляет 12 000 слов в течение всего курса обучения.
 Контроль проводится регулярно в конце каждого модуля, для чего отводится
специальное время на индивидуальных консультациях.
 Объем чтения для каждого модуля – 2 000 слов.
 Контроль осуществляется в виде устного отчета по заданному формату,
описанному в учебном пособии к практическим занятиям (см. Worksheet
M1S3Ex.1A).
 Оценивание производится по критериям, вес которых изменяется в зависимости
от потребностей студента.
2.2. ЗАДАНИЯ ДЛЯ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
 С целью развития умений письменного перевода специальной литературы в
курсе предусмотрен блок письменного перевода специальной литературы. Для
перевода используются оригинальные статьи из специализированных журналов
и монографии не более чем пятилетней давности по узкой специальности
студента.
 Подбор материалов для перевода осуществляет студент в соответствии с
рекомендациями научного руководителя. Список подобранной литературы
утверждается преподавателем английского языка.
 Объем текстов для перевода составляет 3 000 слов в течение всего курса
обучения.
 Контроль проводится регулярно в конце каждого модуля, для чего отводится
специальное время на индивидуальных консультациях.
 Объем текстов для перевода для каждого модуля – 500 слов.
 Для контроля студент предоставляет письменный текст после предварительного
обсуждения с преподавателем.
 Оценивание производится по критериям, вес которых изменяется в зависимости
от потребностей студента.
10
1
2.3. ПОДГОТОВКА И НАПИСАНИЕ ЭССЕ
Follow the steps:
1 Brainstorm the ideas.
What is the possible answer for the question?
What kind of supporting ideas can you provide to explain your answer?
Brainstorm supporting ideas (sort out: arguments + supporting facts).
2 Choose 3-4 supporting ideas that you find the most important.
3 Draft a paragraph for each idea following the PIE-structure:
Point  Information  Explanation
4 Arrange your ideas in logical order.
5 Think of the best way to introduce into the topic and to sum up.
Possible ways:
1) start with the thesis, add arguments, finish with the strongest one
2) start with a question, add arguments, finish with the thesis
3) compare the ideas for and against
6 Reread your text and check general logic and linking the ideas. Use Ex.6 to help you.
7 Write the final version.
8 Proofread your text for accuracy.
2.4. ПОДГОТОВКА УСТНОГО СООБЩЕНИЯ
Example: Prepare a one-minute talk on the marine turtle life cycle.
 Use this flow chart to prepare a
draft of your talk.
 Practice saying specialist
vocabulary using an electronic
dictionary.
 Check transitions, word order and
verb forms.
 Practice giving a timed talk on your
own.
11
Evaluation criteria
Criterion
Task
achievement
Description
Is the task completed according to the instruction?
Scoring
Duration 2 min?
Structure: Introduction BodyConclusion?
Arguments? Examples? Logical transitions?
Fluency
Accuracy
Language
variety
0-2
0-2
0-2
0-6
Does the speaker read? Consult notes? Relies mainly 0-2
on his/her speaking ability?
Makes long pauses having difficulty in finding ways 0-1
of expression? Makes short pauses searching for
adequate ways of expression?
0-3
Many mistakes hindering understanding? Many 0-4
minor mistakes, adequate understanding? A few
mistakes, no problem with understanding?
0-4
Vocabulary variety?
0-1
Structure variety?
0-1
0-2
0-15
Раздел 3. Учебно-методические материалы по дисциплине
Основная литература:
1 Гроза О.Л. English for Science / О.Л. Гроза, В.Е. Гусейнова, Т.Н.
Рыжкова, Е.Е. Скуратович // Учебное пособие.- Обнинск: Титул, 2007.144 с.
2 Гроза О.Л. English for Science / О.Л. Гроза, В.Е. Гусейнова, Т.Н.
Рыжкова, Е.Е. Скуратович // Книга для учителя.- Обнинск: Титул,
2007.- 112 с.
Дополнительная литература и ресурсы:
3 Longman Dictionary of Contemporary English / Summers D. (ed.). – Pearson
Education Limited, 2005. –1950 p.
4 Longman Language Activator. – Longman, 2005
5 M. Swan, K. Waltrer. The Good Grammar Book – Oxford University Press.2006
12
6 Lecture Ready 2-3. Series editors: P. Sarosy, K. Sherak, L. Frazier, Sh.
Leeming. – Oxford University Press, 2006
7 Mayer S.P., Shafiei M., Liss Rh., Davis J. Effective Academic Writing 2-3.
– Oxford University Press.- 2007
8 British National Corpus: http://www.natcorp.ox.ac.uk/
9 Writing a scientific paper http://biology.luther.edu/paper.htm
10 Guidelines for writing scientific papers
http://www.bms.bc.ca/library/Guidelines%20for%20writing%20Scientific%2
0papers.pdf
11 Morrison M.A. Tips on Scientific Writing.-2004
http://www.nhn.ou.edu/~morrison/Teaching/WritingTips.pdf
12 Elements of scientific papers and proposals
http://www.iit.edu/~tc/paperelements.htm#Essay%20or%20Review%20paper
13 Designing Effective Oral Presentations
http://www.ruf.rice.edu/~riceowl/oral_presentations.htm
14 English for professional communication. Oral presentation.
http://ec.hku.hk/epc/presentation
15 Language and learning Online
http://www.monash.edu.au/lls/llonline/speaking/presentations
16 Making Effective Oral Presentations
http://web.cba.neu.edu/~ewertheim/skills/oral.htm
17 Little J.W., Parker R. How to Read a Scientific Paper. Biochemistry / 2007.
http://www.biochem.arizona.edu/classes/bioc568/papers.htm
18 How to read a scientific research paper-a four-step guide for students and for
faculty
http://helios.hampshire.edu/~apmNS/design/RESOURCES/HOW_READ.ht
ml
13
Раздел 4. Содержание и формат экзамена по дисциплине «Научный
английский язык»
4.1. СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА
Изучение иностранных языков в магистратуре является неотъемлемой
составной частью подготовки специалистов биологического профиля,
которые в соответствии с требованиями Федерального государственного
образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным
языком, позволяющего им продолжить обучение и вести профессиональную
деятельность в иноязычной среде.
Окончившие курс обучения по данной программе должны владеть пятью
видами речевой коммуникации (аудированием, чтением, говорением,
письмом, переводом) в научной сфере, а также орфографической,
орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами
изучаемого языка в пределах программных требований.
На экзамене магистр должен продемонстрировать умение пользоваться
иностранным языком как средством профессионального устного и
письменного общения в научной сфере при соблюдении орфографической,
орфоэпической, лексической и грамматической норм английского языка, а
также умения письменного языкового посредничества.
Критерии оценивания умений говорения:
 Решение коммуникативной задачи
 Организация высказывания / взаимодействия
 Языковая нормативность
 Свобода общения
 Разнообразие языковых и речевых средств
Критерии оценивания умений чтения
 Умения чтения с пониманием общего содержания
 Умения чтения с пониманием специфической информации
 Умения чтения с пониманием существенных деталей
Критерии оценивания умений аудирования
 Умения аудирования с пониманием общего содержания
 Умения аудирования с пониманием специфической информации
 Умения аудирования с пониманием существенных деталей
14
Критерии оценивания умений перевода
 адекватность передачи общего смысла текста
 адекватность передачи основных положений текста
 отсутствие смысловых искажений в деталях
 соответствие норме и узусу языка перевода
 правильность употребление терминов
4.2 ФОРМАТ ЭКЗАМЕНА
Материалы для экзамена подбираются из аутентичных первоисточников
(научные статьи, лекции и т.д.) и утверждаются ежегодно в установленном
порядке.
Часть 1
Умения аудирования (20 минут)
Задание 1. Понимание общего смысла (например, Выберите утверждение,
соответствующее услышанному по смыслу.)
Задание 2. Понимание существенных деталей (например, Отметьте верно
или неверно данное утверждение.)
Задание 3. Понимание специфической информации (например, Выберите
вариант ответа на вопрос.)
Умения чтения (40 минут, 3 текста объемом по 200-300 слов)
Задание 1. Понимание общего смысла (например, Выберите гипотезу,
соответствующую описанию наблюдения.)
Задание 2. Понимание существенных деталей (например, Соотнесите
экспериментальные данные и выводы.)
Задание 3. Понимание специфической информации (например, Выберите
вариант ответа на вопрос в соответствии с информацией, представленной
в тексте.)
Использование языковых форм (20 минут, 3 текста объемом по 200 слов)
Задание 1. Общенаучная и специальная лексика (например, Выберите
подходящее слово для заполнения пропуска.)
Задание 2. Словообразование и грамматические формы (например,
Образуйте новую форму данного слова для заполнения пропуска в тексте.)
Задание 3. Коррекция грамматических ошибок (например, Зачеркните
лишнее слово.)
Письменная речь (20 минут, объем текста 150-200 слов)
Задание 1. Преобразуйте данный тип текста в заданный (например, Описание
эксперимента в инструкцию.)
15
Умения перевода (40 минут, объем текста 250 слов)
Задание 1. Переведите данный текст с помощью монолингвального словаря
Часть 2
Умения говорения
Вариант 1. Выступить с докладом / сообщением на конференции (7 минут),
принять участие в дискуссии (13 минут).
Вариант 2. Провести занятие по специальности (20 мин.). Принять участие в
занятии по специальности в качестве слушателя.
Вариант 3. Представить (7 минут) и обсудить (13 минут) план
исследовательской работы.
Раздел 5. Критерии оценивания устных и письменных заданий
SPEAKING
You talk to your supervisor about your scientific research. Discuss your
research and plan further actions.
You begin the discussion. The examiner will play the part of your supervisor.
Remember to:
- discuss all the stages of your research
- take an active part in the conversation and be polite
- come up with the ideas
- give good arguments
- come to a conclusion
16
Критерии оценивания
Критерий
3 балла
Решение
Обсуждение
коммуника включает
все
тивной
аспекты
в
задачи
полном объеме,
(максимум знания
о
3 балла)
проведении
научного
исследования
использованы в
соответствии с
ситуацией
Взаимодей
ствие
с
собеседни
ком
(максимум
3 балла)
Демонстрирует
способность
вести
обсуждение
логично,
проявляет
инициативу,
выдвигает идеи,
самостоятельно
делает выводы,
учитывает
мнение
«научного
руководителя»
Использов
ание
лексическ
их средств
(максимум
3 балла)
Использование
лексических
единиц
полностью
соответствует
описываемой
проблеме,
нет
ошибок в выборе
лексических
единиц и их
употреблении
Использов
ание
грамматич
Выбор
грамматических
средств
Описание критерия
2 балла
1 балл
Обсуждение
Обсуждение
включает
включает
ряд
аспекты
в аспектов,
полном объеме которые
или 1-2 аспекта Раскрыты
раскрыты
частично, знания
частично, знания о
проведении
о
проведении научного
научного
исследования
исследования
использованы в
использованы в основном
в
соответствии с соответствии с
ситуацией
ситуацией
Демонстрирует
Иногда
способность
нарушается
вести
логика
обсуждение
в обсуждения,
основном
выдвигает идеи с
логично,
помощью
проявляет
руководителя,
инициативу,
делает выводы с
выдвигает идеи, помощью
делает выводы, руководителя, не
старается
всегда учитывает
учитывать
мнение
мнение
«научного
«научного
руководителя»
руководителя»
Использование
Использование
лексических
лексических
единиц
единиц частично
соответствует
соответствует
описываемой
описываемой
проблеме,
проблеме,
допускает
допускает
незначительные
значительное
ошибки (2-3) в количество
выборе
ошибок в выборе
лексических
лексических
единиц и их единиц и их
употреблении
употреблении
0 баллов
Обсуждение
включает
1-2
аспекта не в
полном объеме,
знания
о
проведении
научного
исследования не
использованы
или
использованы
неадекватно
ситуации.
Демонстрирует
неспособность
вести
обсуждение
логично,
не
проявляет
инициативу,
идеи
не
выдвигает,
не
делает выводы,
не
учитывает
мнение
«научного
руководителя»
Использование
лексических
единиц
не
соответствует
описываемой
проблеме,
большое
количество
ошибок в выборе
лексических
единиц и их
употреблении,
затрудняющих
понимание
Выбор
Выбор
Выбор
грамматических
грамматических
грамматических
средств
в средств не всегда средств
не
17
еских
средств
(максимум
3 балла)
Произнош
ение
(максимум
2 балла)
полностью
соответствует
стилю речи
содержанию,
ошибки
употреблении
практически
отсутствуют
основном
соответствует
и стилю речи и
содержанию,
в допускаются
незначительные
ошибки
в
употреблении
практически
отсутствуют
-
соответствует
стилю речи и
содержанию,
допускается
значительное
количество
ошибок
в
употреблении,
которые
могут
затруднять
понимание
Речь
понятна, Речь
понятна,
фонетические и допускаются
фонематические незначительныеф
ошибки
онетические
и
практически
фонематические
отсутствуют,
ошибки
,
используются
используются в
адекватные
основном
интонационные
адекватные
образцы
интонационные
образцы
соответствует
стилю речи и
содержанию,
допускаются
грубые ошибки в
употреблении,
которые
затрудняют
понимание
Речь не всегда
понятна,
фонетические и
фонематические
ошибки
затрудняют
понимание, часто
используются не
адекватные
интонационные
образцы
WRITING
Критерии оценивания
Критерий
Решение
коммуника
тивной
задачи
(максимум
3 балла)
3 балла
Большая часть
текста содержит
описание
результатов
научного
исследования,
представленного
в статье, методы
названы,
содержится
небольшое
количество
фактической
информации и
общей
информации
Описание критерия
2 балла
1 балл
Значительная
Лишь некоторая
часть
текста часть
текста
содержит
содержит
описание
описание
результатов
результатов
научного
научного
исследования,
исследования,
представленного представленного
в статье, методы в статье, не все
в
основном методы названы,
названы, может содержатся
содержать
ошибки
в
некоторые
фактической
неточности
в информации и
изложении
общей
фактической
информации или
информации и она
общей
представлена
информации или избыточно
излишнее
18
0 баллов
Текст содержит
не достаточное
описания
результатов
научного
исследования,
представленного
в статье, методы
не
названы,
содержится
избыточное
количество
фактической
информации и
общей
информации
изложение
данной
информации
Текст
представляет
собой
один
логически
выстроенный
абзац объемом
200-250 слов
Организац
ия текста
(максимум
2 балла)
Использов
ание
лексическ
их средств
(максимум
3 балла)
Использование
лексических
единиц
полностью
соответствует
описываемой
проблеме,
нет
ошибок в выборе
лексических
единиц и их
употреблении
Использование
лексических
единиц
в
основном
соответствует
описываемой
проблеме, могут
быть
2-3
незначительных
ошибки в выборе
лексических
единиц и их
употреблении
Использов
ание
грамматич
еских
средств
(максимум
3 балла)
Выбор
грамматических
средств
полностью
соответствует
стилю текста и
содержанию,
ошибки
в
употреблении
практически
отсутствуют
Выбор
грамматических
средств
в
основном
соответствует
стилю текста и
содержанию,
ошибки
в
употреблении не
часты
и
незначительны
(не затрудняют
понимание)
Орфографически
е
и
пунктуационные
ошибки
практически
отсутствуют
Орфограф
ия и
пунктуаци
я
(максимум
2 балла)
-
19
Текст
представляет
собой
один
абзац объемом
200-250
слов
(может
наблюдаться
незначительное
нарушение
логики
высказывания)
Использование
лексических
единиц часто не
соответствует
описываемой
проблеме,
допускается
значительное
количество
ошибок в выборе
лексических
единиц и их
употреблении,
но
они
не
затрудняют
понимание
Выбор
грамматических
средств часто не
соответствует
стилю текста и
содержанию,
ошибки
в
употреблении
многочисленны,
но
не
затрудняют
понимание
Текст
представляет
собой один абзац
объемом более
или менее 200250
слов
с
нарушением
логики
высказывания
Орфографически
е
и
пунктуационные
ошибки
не
грубые и не
затрудняют
понимание
Орфографически
е
и
пунктуационные
ошибки грубые,
часто
затрудняющие
понимание
Использование
лексических
единиц
не
соответствует
описываемой
проблеме,
допускаются
грубые,
затрудняющие
понимание
ошибки в выборе
лексических
единиц и их
употреблении
Выбор
грамматических
средств
во
многом
не
соответствует
стилю текста и
содержанию,
ошибки
в
употреблении
многочисленны
и
затрудняют
понимание
20
Download