Терапевтический эффект

advertisement
НОЧЬ ВЕРНИСАЖЕЙ НА ВИНЗАВОДЕ 19 мая с 18.00 до 24.00
№33 / май / весна 2012
ИЗДАЕТСЯ ЦЕНТРОМ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА ВИНЗАВОД С 2009 ГОДА
Цех красного
С 19 мая до 17 июня Александр Виноградов и Владимир Дубосарский: «Ретроспектива»
Большое винохранилище
До 27 мая XI Международный фестиваль рисованных историй «КомМиссия»
Площадка молодого искусства СТАРТ
До 13 мая Павел Арсеньев: «Орфография сохранена»
С 19 мая до 17 июня Михаил Заиканов: «Идея,
свобода, вперед»
Цех белого
Проект «Платформа»
21–28 мая Медиафестиваль. Смотрите расписание
на platformaproject.ru
Проект «Стена»
До 16 мая Тимофей Радя: «Пусть все услышат
мое молчание»
Regina gallery
С 15 мая Наташа Стручкова: «Прокрастинация»
Гельман Галерея
До 23 мая Сергей Пахомов: Altare
С конца мая Алексей Каллима: «Считай, что тебе
повезло»
Галерея XL
До 23 мая Александр Повзнер: «Брутто»
Галерея Paperworks
До 11 мая Таус Махачева: «Позволь мне быть частью
нарратива»
C 15 мая до 20 июня Иван Горшков: «Лесной царь»
(куратор Арсений Жиляев)
© Виноградов, Дубосарский
Pop/off/art gallery
Александр Виноградов, Владимир Дубосарский, «Версия 2.0»
Терапевтический эффект
До 20 мая Михаил Ладейщиков: «Полифонический
реализм»
15 мая 19.00 — лекция арт-критика Валентина
­Дьяконова о Сай Твомбли
19 мая 19.00 — лекция арт-критика Валентина
­Дьяконова о Ричарде Серра
17, 18 мая 19.00; 19, 20 мая 18.00 — четырехдневный
мастер-класс Рены Эфенди
завершают картину, она выздоравливает. ÇЭти старые
работы как-то нам мешали, нас оттягивали, — открывает карты Дубосарский. — Мы приняли такое волевое
решение, чтобы закрыть некую кармическую дыру,
которая отсасывает энергию, тянет назад. Покончить
с ней — пойти дальше. Это же очень личный проект.
Лечебный, и в первую очередь для нас. То есть мы сейчас в принципе сами являемся объектом своих работ.
Мы исправляем их, а они должны как-то повлиять на
нас и изменить насÈ. Вот так ретроспектива! Не выставка, а взаимный рехаб! ÇВ аудиоинсталляции, которая
сопровождает экспозицию, мы будем говорить о возможности репрезентировать неудачу, — признается
Виноградов. И тут же добавляет: — Но мы постараемся
быть предельно искреннимиÈ. И серьезными. Раньше они
любили обыгрывать ситуацию заказа на произведение
от вымышленного лица. ÇСейчас это мы, наверное, сами
себе заказали. Что может быть и очень важно на самом
деле. Наконец-тоÈ. И, слушая эти слова Дубосарского,
понимаешь: действительно, время пришло.
До конца мая Рэй Гост: «Фобиофилия»
Галерея «Меглинская»
С 19 мая до 19 июня Петр Ловыгин: «Бабье лето»
Галерея «Проун»
До 15 мая выставка «Даешь!»
С 18 мая до 30 июля юбилейная выставка «Дом,
который построил Проун»
Галерея 11.12
До 20 мая Владимир Семенский: «Литораль»
С 24 мая до конца июня Сергей Соболев: «Морфология»
Студия Михаила Королёва
По средам в 20.00 кинопросмотры
По четвергам в 20.00 выставки современных художников
Цур-цум
15 мая 19.00 — открытие летней веранды
Адрес ВИНЗАВОДа:
м. Курская, 4-й Сыромятнический переулок, д. 1, стр. 6.
Тел.: (495) 917 46 46, www.winzavod.ru,
facebook.com/winzavodartreview
реклама
ситуацию Виноградов. — Идея простая: художник сейчас
выступает против институций, в том числе художественных. И начинает черпать творческий метод, грубо говоря,
из жизни. И вот, собственно, мы... Мы просто стали
рисовать реальность. Насколько это возможно, конечно.
Не думаю, что она провокативная. Она… в общем, какая
естьÈ. Впрочем, уже несколько лет назад критики заметили некоторые перемены в творчестве художников.
ÇЧем сложнее художника описать, тем больше у него
внутри маневра, тем дольше он живой, — считает Дубосарский. — Как только на него навешивают ярлык, он
идет на полочку — это уже история. И хорошо, что то,
что мы делаем, непонятно для окружающего мира. Да
и для нас самих до конца непонятно. Это путешествие,
приключениеÈ. Как же увязывается это их приключение
с ÇРетроспективойÈ, подразумевающей как раз подведение итогов? А вот так — терапевтически. К своим не
законченным когда-то работам Виноградов и Дубосарский относятся как к больным, которых надо вылечить.
Причем у каждой своя история болезни. И когда авторы
Grinberg Gallery
Галерея FotoLoft
В Цехе красного на ВИНЗАВОДе проходит «Ретроспектива» Александра Виноградова и Владимира Дубосарского. Экспонируются не выставлявшиеся
ранее работы последних двенадцати лет. С художниками разговаривал Денис Крюков.
Когда в 1994 году Виноградов и Дубосарский решили
эксплуатировать в качестве поля для творчества традиционную картину, все называли их сумасшедшими. Даже
друзья и соратники по знаменитому разъехавшемуся уже
к тому моменту сквоту в Трехпрудном. Во времена акционизма и новых медиа мало кому интересны были картины, построенные на эстетике соцреализма. Однако этому
дуэту хватило выдержки не только на то, чтобы не разойтись в разные стороны и продраться сквозь несколько
лет неудач, но и на то, чтобы доказать художественному
миру необходимость собственного существования. Игра
в виртуального заказчика, вписанная в сверхзадачу ориентировка на массового зрителя, их медийные персонажи, их ирония — теперь вполне хрестоматийны. И — да,
коммерчески успешны.
Все бы хорошо, да вот только парням, задурившим
тогда, в 94-м, уже не в кайф бесконечно Çстричь зеленый газонÈ. В воздухе стоит запах межгалактической
сечи. И кому как не Виноградову с Дубосарским знать
об этом. ÇХудожники выходят на улицу, — определяет
7 мая — финисаж проекта «Полная ложь»
С 19 мая Виталий Пушницкий: Point
2
№33 / май / весна 2012
№33 / май / весна 2012
П Р О Е К Т
Т Е Н Д Е НЦИЯ
Полная недоверчивость
Дело вкуса
С 15 мая по 15 июля в Stella Art Foundation
в Москве открыт арт-ресторан под названием
Time/Food. Главный редактор WAR Елена
Пантелеева встретилась в Нью-Йорке с одним
из авторов проекта Антоном Видокле, чтобы
за чашкой кофе поговорить о еде.
WAR: В чем суть проекта?
Антон Видокле: За основу был взят
опыт уникальной ресторанной практики
из Мехико Сити. Comida corrida — такая
приятная штука, по фиксированной цене
вы получаете 4-5 видов удивительно
вкусных блюд. Непонятно, как владельцы
выживают, потому что стоимость крайне
низкая, а качество продуктов высочайшее.
В нашем проекте Time/Bank мы приглашаем разных художников готовить еду, меню
обновляется каждый день. Первоначально
мы открыли его здесь, в Нью-Йорке, на
Ист-Бродвей, напротив редакции журнала
e-flux, на месяц. Иногда у нас было до
100 посетителей в день! Можно сказать,
что Time/Food — это филиал проекта Time/
Bank, который предлагает обеды в обмен
на кредит времени. Его может получить
любой посетитель, зарегистрировавшись
на сайте Time/Bank. Цена одного обеда
в Time/Food стоит полчаса времени. И не
важно, что вы делаете в течение этих
30 минут — просто молча сидите, едите
или ведете беседу.
WAR: Я удивлена интересом художников к еде…
A.В.: Большинство людей искусства
действительно любят готовить. Ведь смешивать ингредиенты, миксовать вкусы,
а затем делиться результатом с окружающими — это так схоже с артистической
практикой. На нашей кухне готовят не
только художники, но и писатели, читатели, музыканты. Одновременно все общаются, обсуждают какие-то темы. Хороший
пример — мои друзья из нью-йоркского
журнала Cabinet. Эти ребята — отличные
редакторы и суперкулинары. Они приходили всей командой!
WAR: В приготовлении еды действительно есть что-то объединяющее.
A.В.: И важно, что любой человек
может принять участие в этом, даже
Искусствовед и художник Елизавета
Плавинская объявляет об окончании романа между капиталом и современным искусством и видит в этом новые перспективы
для последнего.
Девальвация. Раньше искусство этого слова
не знало. Были слова ÇсвободаÈ, ÇгармонияÈ,
ÇсмыслÈ — у авангардистов. А у реалистов —
ÇмастерствоÈ, ÇправдаÈ, Çзолотое сечениеÈ.
В 2000‑х же всех накрыло словом ÇденьгиÈ до такой
степени, что даже авангардисты с реалистами
забыли про свои ÇсвободуÈ и ÇправдуÈ. Но теперь
мы говорим ÇдевальвацияÈ. Потому что сегодня,
в 2012 году, мы, художественное сообщество —
зрители, художники, галеристы и прочие, — обнаружили вот какую ситуацию. Слова ÇкрасотаÈ мы
боимся, в большие галереи не ходим — там нет
искусства, биеннале ругаем — там нет смысла,
фотобиеннале тоже ругаем — оно больше не
будоражит. Что еще? Организаторы премий дают
их фактически сами себе, молодые художники все
карьеристы, коллекционеры покупают не картины, а бренды. Платят за раскрученную фамилию
и думают, что вкладывают деньги. Евгения Алехина,
антиквар, услышав по радио очередную передачу
о том, что искусство — это вложение денег, которые вернутся, всплеснула руками и как грохнет:
ÇДа когда ж они о любви к искусству заговорят?!È
Что происходит? Гельман, Айдан и Селина
ÇтрансформировалиÈ свои галереи. Они что, перестали верить в необходимость частного выбора,
какой художник лучший, и в важность продюсер-
Банкноты проекта Time/Bank. Дизайнер Лоренс Винер, фото Хульета Аранда
ского продвижения его картин? Нет. Крупнейшие
русские галереи сознались, наконец, в том, что
рынка нет. И это фантастический момент. Процесс девальвации идеи искусства в угоду деньгам
и политике, шедший с кризиса 1998 года, достиг
своего пика и принес отказ от сомнительных
общественных ценностей и возвращение каждого
к своим собственным возможностям и мечтам.
Айдан, например, сделает из своей галереи на
ВИНЗАВОДе мастерскую и будет преподавать.
Гельман сделает культурный центр, а Елена Селина XL projects. А вот художник Георгий Острецов
с друзьями, наоборот, открывает галереи практически в сквотах. Сначала в каком-то разрушенном
театре, теперь на заводе. Их внутренней потребностью остается выставка. Но сделать ее они могут
теперь только сами себе, потому что общественные
связи распались.
Однако процесс всеобщего внутреннего недоверия и настоятельная потребность поиска живых
чувств и настоящих поводов для любви на самом
деле тренды не только российские. Художница
Саша Паперно, вернувшись из Нью-Йорка, рассказывает: ÇТам совершенно нет живописи. А та,
что есть, такая… намеренно некрасивая и какаято обидная для зрителя. Я обошла все галереи,
а потом отправилась еще на Уитни биеннале. Там
вообще нет искусства, смысл которого можно
было бы понять, просто глядя на негоÈ.
В 90-е художник-концептуалист Николай
Панитков и куратор Виктор Мизиано говорили
о том, что ставшее слишком умным и нуждающее-
3
lifelist
Нина Гомиашвили
ся в загадках искусство перестало быть изобразительным. Но оно все же было искусством. А сейчас
мы можем сказать, что оно перестало быть
и искусством тоже. Осталась одна политика в виде
вручения премий и деньги. Причем деньги, которых
нет и не дают. Василий Бычков по этому поводу
сказал: ÇУ чиновников просить денег на современное искусство бессмысленно. Они не только не
знают, что это такое, но и боятся егоÈ.
На самом деле все не так уныло. Стоит только
понять, что девальвация — это не обесценивание,
а возвращение истинной ценности. Роман искусства
и мирового капитализма в том виде, в котором он
завязался в восьмидесятые, по всей вероятности,
закончился. За искусство больше не дают миллионы, а если дают, то это не искусство, во всяком
случае, не художественная ценность. Московский
финансист Михаил Г. сказал: ÇНаходясь на лечении
в Германии, я задумался об абсолютных ценностях
в искусстве. Вот если сделать произведение из
самой твердой европейской валюты, норвежской
кроны, и какого-нибудь сверхпрочного материала — это будет абсолютная ценность?È — ÇНет, —
ответили мы с художницей Паперно возмущенно, — это будет полная девальвацияÈ. Месяц спустя
финансист Михаил Г. написал художественный
манифест, где призывал художников поучаствовать в проекте про то, что абсолютной ценностью
является труд художника. И это ужасно интересно. Похоже, мы вступаем в удивительное время
переутверждения идеалов, необходимость которых,
кстати, под сомнение уже никто не ставит.
владелица галереи
ÇПобедаÈ
музыка
кино
Игорь Вдовин. Альбом
Ç24 прелюдииÈ
Бернардо Бертолуччи.
ÇПод покровом небесÈ
Cat Power. I've Been Thinking
Ларс фон Триер.
ÇМеланхолияÈ
Tunng. Bullets
Леонид Гайдай. Ç12 стульевÈ
еда
книги
Холодное кукси с гречневой
лапшой
Розамунд Пилчер. ÇЗимнее
солнцеÈ
Буйабес
Роберт Турман. ÇТибетская
книга мертвыхÈ
Чихиртма
Нодар Думбадзе. ÇЯ, бабушка,
Илико и ИлларионÈ
Р е ц е н з и я
Ложное движение
В галерее XL была представлена «Колыбельная» —
видео знаменитого нижегородского дуэта
«Провмыза». Несмотря на убаюкивающее название работы, арт-критику Ольге Турчиной удалось
досмотреть ее до конца не заснув.
Видеоарт Галины Мызниковой и Сергея Проворова известен
уже и в России, и в Европе, причем как в художественных
кругах, так и в кинематографических. Нижегородская
группа ÇПровмызаÈ выставлялась в русском павильоне на
Венецианской биеннале, ее творения демонстрировались
Банкнота «3 часа» Джозайя Уоррена 1827 год
Провмыза, «Колыбельная»
о чем будут вести беседы художники?
О том, о чем часто принято говорить
на кухне в России, — о политике.
WAR: После закрытия ресторана
в Москве, какова дальнейшая судьба
проекта?
A.В.: Вместе с Хульетой Арандой мы
представим его в Касселе в двух садовых
павильонах в парке Карлсауэ в рамках
dOCUMENTA (13).
WAR: В каком виде?
A.В.: Выставка и видео. Все, что происходило в Москве, будет представлено в виде
специально снятого фильма.
Провмыза, «Колыбельная»
С П Р А В К А
Ресторан Time/Food в Нью-Йорке 2011,
Фото Раймонд Анастас
Антон Видокле — художник, основатель журнала e-flux, участник таких громких проектов,
как Венецианская биеннале, Лионская биеннале. В 2011 году, по версии издания ArtReview,
вошел в пятерку самых влиятельных людей в мире современного искусства. Автор докладов
«Искусство без образования», «Искусство без произведения».
Предоставлено галереей XL
с улицы. Все рецепты блюд разработаны такими художниками, как Марта
Рослер, Риркрит Тиравания, Каролина
Кайседо, Хульета Аранда, Поль Чен,
Ингрид Эрстад, Лиам Гиллик, Пьер Юиг,
Алехандро Cезарко, Мариана Сильва…
А еще вместе с Екатериной Деготь
в Stella Art Foundation мы придумали
специальную программу лекций и дискуссий. Выступать будут Борис Гройс,
Лиам Гиллик, Франко Берарди. Мы будем
готовить ланч 4 раза в неделю. В пространстве в Скарятинском переулке построят
настоящую кухню. И как вы думаете,
изменением освещения, зловещим музыкальным сопровождением, окутанное атмосферой тревожного ожидания,
вводящего зрителя в состояние подвешенности, и априори не дающее никаких надежд на благополучную точку
в конце, — остается лишь вечное многоточие…
Но помимо атмосферы тревожного ожидания зрителя
сопровождает и ощущение дежавю. Цитирование становится приемом, помогающим воссоздавать некие культурные модели. Но подобный прием все-таки располагает
к иронии посредством отстранения. Невольно вспоминается итоговое произведение тех же 1970-х — монтипайтоновский фильм ÇЖитие БрайанаÈ. И налет патетики
как-то сам собой уходит.
Предоставлено галереей XL
Банкнота «10 часов» Роберта Оуэнса, 1833 год
между небом и водой. Изматываемые бесчисленными
попытками подняться по песчаному откосу, они скатываются, копошась вокруг огромной аудиоколонки. Все снятое
как бы случайно увидено с невзначай проплывающего мимо
берега судна. Камера дрожит и качается, фиксируя разворачивающуюся на берегу драму жизни.
Музыкальное сопровождение чересчур навязчивое, гнетущее, пафосное, бьющее по воображению зрителя. От этой
излишней пафосности вспоминаются слова Микеланджело
Антониони: ÇМне претит нежелание сохранять тишину,
потребность заполнять мнимые пустотыÈ. ÇКолыбельнаяÈ
циклична, ее можно непрерывно смотреть снова и снова.
Это видео, с его крупными планами, с немотивированным
в специальной программе Венецианского и Роттердамского
кинофестивалей. Европейская премьера ÇКолыбельнойÈ
состоялась в феврале 2012 года в парижском Центре
Помпиду. Теперь же галерея XL представляет московскому
зрителю это видео, выполненное в стиле псевдодокументалистики 1970-х годов и пропитанное поэтикой отчуждения
и некоммуникабельности. Насквозь символичное видео,
отсылающее и к ÇПьетеÈ, и к ÇСлепымÈ Брейгеля, — действительно, колыбельная для человечества, укачиваемого
собственными иллюзиями и верой в высшие силы, в нонконформизм, в наличие смысла жизни и в собственное
спасение… Актеры, одетые как свободолюбивая хиппимолодежь, разыгрывают спектакль жизни на крутом склоне
Ресторан Time/Food в Нью-Йорке 2011, вид кухни.
Фото Раймонд Анастас
К НИ Г И
Филиал Time/Bank в выставочном зале Портикус,
Франкфурт на Майне, 2011 год, фото Хелена Шлихтинг
Филиал Time/Bank в выставочном зале Портикус,
Франкфурт на Майне, 2011 год, фото Хелена Шлихтинг
© STELLA ART FOUNDATION
500 художников.
Энциклопедия русской живописи ХХ века
Уже который год издательство «Книги WAM» парадоксальным образом доказывает: красивые книги на
русском языке все-таки выходят. «500 художников» —
очередное тому подтверждение. Впрочем, основной
тут является не эстетическая функция, а дидактическая — это самая настоящая энциклопедия. На каждого
художника — по странице: биографические данные,
вехи творчества, одна иллюстрация и референсы на его
влияние. Что примечательно, современные художники — на совести Сергея Попова (владелец галереи pop/
off/art). И надо заметить, за деятельность в качестве научного редактора этой книги совесть у него точно чиста.
Издательство «Книги WAM»
Роман Цурцумия. «Форма и стиль»
Римма Герловина, Валерий Герловин. «Концепты»
Государственная Третьяковская галерея
Почти 400-страничный том призван полностью
разобраться с понятием «форма». Именно ее автор
считает ключевым понятием в философской системе
координат. Тщательно наблюдая за тем, как она себя
ведет в архитектуре, скульптуре и живописи, он дает
определения различным стилям. Цурцумия — оператор
и режиссер советской закалки, что вызывает читательское доверие. В конце концов, как говорил другой
советский оператор, «правильно подобранная форма
и есть содержание».
Книга супругов Герловиных уже 20-й по счету том
в издательском проекте «Библиотека московского
концептуализма Германа Титова». Римма и Валерий
начали свои совместные художественные практики
еще в 1971 году в Москве, в среде многоизвестных
теперь концептуалистов. В 1979 году супруги эмигрировали в Нью-Йорк, где и по сей день продолжают
работать. «Концепты» — своеобразный путеводитель по
творческому методу Герловиных, изложенный тщательно, вплоть до схем.
Книга выходит в рамках серии «Великие музеи мира»
и на данный момент является наиболее полным описанием собрания знаменитого музея. В 600-страничном
фолианте все честь по чести: вступительная статья,
история создания музея и далее главы от «Древнерусского искусства» до «Живописи второй половины
ХХ века и новейших течений».
Издательство «Гамма-пресс»
Библиотека московского концептуализма
Издательство СЛОВО/SLOVO
4
№33 / май / весна 2012
№33 / май / весна 2012
5
м а с тер
Фоторыбалка
Весной в рамках Фотобиеннале 2012 в Москве побывал один
из старейшин агентства Magnum Гарри Груйер. Живой классик
все снимает на цветную пленку, кроме своих детей, а с остальными
персонажами своих работ и вовсе предпочитает не здороваться.
Об этом и о прочих своих не самых стандартных творческих
методах он рассказал Анастасии Паленовой.
О России и красках
О концептуальной фотографии и референциях
О работе в Magnum и близости
О случае и рыбалке
Впервые я приехал в Россию еще в 60-х. Я как будто
попал в книги русских писателей. Такие сложные, запутанные отношения между людьми. Я снимал в Москве,
а затем поехал в Ташкент, который был чем-то вроде
колониального города с вассальными отношениями. Это
напомнило мне североафриканские страны под игом
Англии. Затем я посетил Россию в конце 1980-х. До этого
я работал несколько лет в Индии, Марокко и других экзотических точках, где очень яркие цвета и краски вокруг.
И когда я приехал сюда, пришлось резко переключиться — как будто до этого момента я занимался масляной
живописью, а здесь мне незаметно подменили краски
на акварельные.
Сейчас звездный час концептуальных фотографов: снял
травинку на столе, придумал оригинальную подпись —
и готово. Но я не хочу думать, когда смотрю на фотографию, я хочу чувствовать. С другой стороны, сегодняшним
фотографам приходится, конечно, гораздо сложнее.
Слишком большой пласт фотографических референций,
кого угодно можно обвинить в цитировании. На меня
оказали влияние живопись и кино, и только потом, когда
я уже начал работать, увидел снимки Уильяма Эгглстона
и Стивена Шора, которые оказались мне очень близки.
Я состою в агентстве Magnum, но никогда не был на
войне, даже на демонстрации. В Magnum всегда правили
бал черно-белые фотографы, а я изначально работал
с цветом. Единственный человек, который говорил со
мной на одном языке, — Алекс Уэбб. Во многом именно
благодаря ему я и оказался в агентстве… Когда фотографы, снимающие на черно-белую пленку обращаются
к цвету, мне бывает неловко. Поскольку чаще всего это
происходит из-за требований журналов или по коммерческим соображениям. Мне кажется, с помощью
монохромных фотографий гораздо легче приблизиться
к человеку, вывернуть его наизнанку. Например, своих
детей я всегда фотографирую на ч/б.
Я не готовлюсь заранее к поездкам и съемкам, ничего не
читаю, не знакомлюсь с героями по Интернету. Хороший
кадр — вопрос случая и везения. Человек отвернулся,
свет упал на стекло проезжающего автомобиля. Это как
в рыбалке: никогда не знаешь, что творится под водой,
но нужно быть готовым дернуть леску в любой момент.
О пленке и цифре
О съемочном процессе и удовольствии
О фотографах и кино
Меня испугало известие о банкротстве ÇКодакаÈ.
Не представлял, что будет со мной, когда перестанут
выпускать пленку, которой я пользовался десятки лет.
Но оказалось, с цифровой фотографией все не так уж
и грустно. Посмотрите на мои работы, и вы не увидите
разницы. Хотя теперь я гораздо больше времени вожусь
с компьютерной обработкой.
Я не люблю моделировать ситуации и выстраивать
людей в кадре: стараюсь слиться с ландшафтом.
Но мне не всегда удается дистанцироваться. К примеру, в Марокко люди часто приглашают тебя в дом
и всячески проявляют дружелюбие. Но как только ты
переступаешь порог, обмениваешься рукопожатием, ты
становишься частью происходящего. Я же должен держать дистанцию, иметь возможность как приближаться,
так и удаляться. Я не асоциальный фотограф, а скорее
эгоцентричный. И делаю это для себя. Никогда не буду
снимать, если это мне не доставляет удовольствия.
Фотография субъективна, только в этом случае она
работает. Я знаю много фотографов, которые действуют по указке редакторов и думают разворотами
и обложками. Может быть, они делают хорошую, качественную работу, но это только иллюстрация. Так же
и в кино сегодня сложно назвать режиссеров, стоящих
за блокбастерами. То ли дело Трюффо, Бергман —
смотришь фильмы и видишь за картинкой человека
c киноаппаратом.
| 1 | Г арри Груйер в Москве.
|2| О
ткрытие выставок в рамках фестиваля
|8|
Фотобиеннале 2012 проводится при поддержке
MasterCard, Renault, ОАО ÇНоватэкÈ, Ahmad Tea,
­Росбанк, Panasonic.
с о з н а н и я
© HARRY GRUYAERT/MAGNUM PHOTOS
в Манеже.
­«Москва 1989–2009».
| 5 | Г арри Груйер, «Россия. Москва. Район Винзавода».
2009.
| 6 | Г арри Груйер, «СССР. Россия. Москва». 1989.
| 7 | Г арри Груйер, «Россия. Москва. Модное шоу». 2009.
| 8 | Г арри Груйер, «СССР. Россия. Москва». 1989.
|7|
© HARRY GRUYAERT/MAGNUM PHOTOS
|6|
© HARRY GRUYAERT/MAGNUM PHOTOS
|5|
© HARRY GRUYAERT/MAGNUM PHOTOS
|4| Э
кспозиция выставки Гарри Груйера в Манеже
Предоставлено музеем «Московский дом фотографии»
|4|
Предоставлено музеем «Московский дом фотографии»
О П Ы Т
Вершки
Глобальный суп
© Дмитрий Булныгин
Художник Дмитрий Булныгин графически описывает работу той части сознания, которая реагирует на медиараздражители, как то:
интернет-информация, музыка, визуальное окружение. Что же касается «корешков», то новый видеобарельеф Булныгина –
«Высотки-зомби» – можно будет увидеть на PLUMS fest 19 мая в ARTPLAY на Яузе.
Весной Москву посетил немецкий писатель Ханс
Плешински, у которого недавно вышла в издательстве Ad Marginem книга «Портрет ­невидимого».
В ней он среди прочего описывает мир художественной богемы 70-х. Писатель рассказал WAR
о том, как изменилось современное искусство
и культура вообще с того времени.
Семидесятые были временем освобождения, левого
терроризма, повального увлечения наркотиками. Правда,
меня это затронуло не очень сильно — ну, я пробовал
ЛСД. Наступила пора благоденствия, когда у всех было
всё — не много, но ровно столько, сколько нужно, все
как-то функционировало, и каждый сводил концы с концами. Свобода была безгранична, все занимались творчеством, моральные ограничения были сняты. Немногие
вещи омрачали наше существование, вроде призрачного
страха перед холодной войной.
Художники работали в мастерских, искали галереи,
хотя большинство их все же не имели, делали выставки, иногда успешные. Со временем их работы стали
приобретать музеи — сначала живопись, потом фотографию, инсталляции, видеоарт, перформансы. Сейчас
идет борьба за свободный рынок в литературе и театре
в любой стране. Благоприятной ситуации в культурной
сфере Германии способствует огромное количество
стипендий, грантов и премий. Художники поддерживаются из федерального и городских бюджетов, потому
что именно искусство определяет культурную идентичность страны, а не политика или военная техника.
В Германии 23 оперных театра и 170 оркестров — это
много для такой страны, а бюджет Мюнхена на культуру в разы больше бюджета Нью-Йорка. Культура —
наша душа. Важно сохранять музеи, помогать молодым
художникам.
За последние десять лет искусство стало существенным фактором роста городской экономики. Театры
и музеи привлекают в Мюнхен или Москву все больше
инженеров, банкиров и работников медиа. Все хотят
иметь красивую жизнь, красивую картинку в приятной раме. Искусство в романтическом его понимании
становится декорацией хорошей жизни. Но Матисс,
Кандинский, Пикассо, Дали жили за счет подобного
украшательства и не стали хуже или слабее, а великие
композиторы Моцарт и Гайдн были вынуждены играть
на вечерах у принцев. Так было всегда.
В ситуации капиталистического мирового рынка
труднее всего стать известным и сохранить свою
известность. Бывает, где-нибудь в Германии открывается одна выставка молодого художника из России,
и на этом обычно все заканчивается. До свидания.
Все случается в спешке, и Москва — один из самых
быстрых из виденных мной городов. Подобная нестабильность хороша, помогает быть в тонусе, но таит
и ряд опасностей, в том числе для искусства. Идентичность и культурная память стираются, школы и традиции смешиваются в один не самый вкусный глобальный
© Митя Нестеров
|3|
Фотобиеннале 2012 в ЦВЗ «Манеж».
|3| В
ыступление Гарри Груйера на открытии
© Митя Нестеров
поток
|2|
Предоставлено музеем «Московский дом фотографии»
Предоставлено музеем «Московский дом фотографии»
|1|
Записал и сфотографировал автора на созвучный его прозе широкоформатный Polaroid 1968 года Митя Нестеров
суп. В глобальном супе все течения и жанры, низкое
и высокое, старое и новое уравниваются, все конфликты упраздняются.
Искусство играет важную роль в демократических
преобразованиях. Иначе и быть не может: ведь оно,
помимо прочего, — популярная социальная практика.
В Германии последнее время наиболее актуальны
проблемы экологии, постепенно сфера современного
искусства отреагировала на это ростом числа связанных
с лэнд-артом работ. Мой друг Фолькер Кинниус работал
с одними из первых лэнд-артистов в Германии, я пишу
об этом в романе.
Не думаю, однако, что искусству следует прямо заниматься социальными вопросами, им посвящены иные
виды деятельности. Искусство не может и не должно
быть использовано в качестве инструмента в руках политиков или церкви. Ситуация с Pussy Riot мне совершенно
неясна, в Германии такое невозможно. Один художник
в знак протеста распял себя в образе Христа перед зданием рейхстага, его вежливо попросили уйти.
Образование у всех разное. Полагаю, и в русских
богемных кругах дело обстоит схожим образом: кто-то
все знает о Ломоносове и Гоголе, а кто-то — ничего.
Это во многом зависит от того, где ты родился, вырос,
учился, от постоянного круга общения. Другое дело,
что эти круги раньше постоянно пересекались и смешивались. Встречаясь вечерами в кафе, мы говорили
о театре, литературе, современном искусстве, но
неизбежно всплывали и Гёте, и Шиллер, и Шуберт. Так
в разговорах устанавливалась связь времен, традиции
передавались из уст в уста. Нельзя было говорить,
например, о Базелице, Саломе и Çновых дикихÈ, ничего
не зная при этом о живописи Средних веков. В Восточной Германии есть прекрасные живописцы, играющие
с немецкой традицией, — Нео Раух, к примеру, и в то
же время выставка яиц Фаберже может захватить
сильнее современного искусства.
Образование становится сегодня все слабее, люди
больше знают об Интернете и смартфонах, чем об
истории культуры даже родной страны. Тем не менее
я воздержался бы от высказываний, что новые медиа —
это однозначно хорошо или неоспоримо плохо. Каждое
поколение создает свой, новый мир, в итоге мало чем
отличающийся от старого мира, с которым оно боролось. Я принадлежу к первому в Германии Çпоколению
ТВÈ, телевидение действительно сильно на меня
повлияло. Так же Интернет сегодня еще остается чемто новым, неизведанным, с чем мы не умеем в полной
мере обращаться.
Но у нас уже появилась новая форма бедности —
медиапролетариат, люди, навечно уткнувшиеся в экраны
дешевых смартфонов, с которыми вряд ли захочешь
пойти на контакт, заговорить. В поездах, к слову, есть
специальные зоны, где запрещено пользоваться Интернетом и телефоном, где можно просто побыть в тишине
или почитать книгу, как раньше.
6
№33 / май / весна 2012
№33 / май / весна 2012
К А Л Е Й Д О С К О П
С Т У Д ИЯ
вы с т а вк а
Хорошее место
ПРЕДОСТАВЛЕНО Галереей актуального искусства RuArts
Работа пыльная
У Ольги Тобрелутс дел по горло — только в мае две персональные выставки: в питерской Lazarev
gallery и антверпенской NK. И такой график вплоть до декабря, когда пройдет ее выставка
в «Триумфе» в Москве. Лишь ее друзьям — журналисту Алексею Ловцову и фотографу Евгению
Сорокину — удалось выяснить, в каких условиях создаются столь востребованные произведения.
LABORATORIA Art & Science Space и Австрийский культурный форум до середины июля представляют российскоавстрийский художественно-научный проект «Пыль». Свою
долю обязательного мусора на вернисаже в переулке Обуха
внес критик Федор Ромер.
Кураторы проекта ÇПыльÈ — основатель Art & Science Space Дарья
Пархоменко и директор Австрийского культурного форума Симон
Мраз — выбрали тему всеобъемлющую, неотвязно-всепроникающую
и болезненную до першения в горле. Но сама экспозиция придает
профанному материалу сакральное измерение — неслучайно вернисаж пришелся на День космонавтики, а галерея LABORATORIA Art &
Science Space квартирует в помещениях Научно-исследовательского
физико-химического института имени Л. Я. Карпова, где царит дух
не алгебры, но рациональной гармонии.
Понятно, что могли бы сотворить из пыли отечественные концептуалисты и соц-артисты, если бы получили должный заказ. Наши художники других поколений (старший здесь бывший Çнью-вейверÈ Сергей
Шутов, теперь очень серьезно исследующий эффекты зрения при
закрытых глазах) и их западные коллеги к пыли относятся без всякого
политически окрашенного снисхождения-пренебрежения. Они заставляют увидеть в ней сплав материального и метафизического, микрочастицы, неуловимо вплетающиеся в макромир, остатки (или останки)
цивилизации, напрямую связанной посредством пылесоса с дуновением
Космоса. В конце концов, метафизическое преображение плоти в прах,
что можно буквально ощутить при посещении ближайшего крематория.
Совсем уж космогонических произведений, находящихся с Вечностью на дружеской ноге, обнаружено не было, но и для свойственного
современному искусству ненужного тупого скалозубства места не
нашлось. Вообще, пыль — это материализованная (если увидеть
пыль как материю вследствие отмены уборки квартиры, например)
метафора творчества как такового: твой мимолетный фантазм,
всегда готовый убежать в никуда при порыве ветра (читай — мокрой
тряпки). Фантазия художника — пыль в голове, руины знаний и воспоминаний, книжный мусор, тлен Истории, пропущенной через себя.
А сегодня — белый шум экрана и дисплея, макулатурный pulp fiction,
всепожирающее Çобщество спектакляÈ. Не только художники — мы
все неуловимый и осязаемый мусор дня сегодняшнего.
Собственно, об этом открывающая выставку интерактивная
инсталляция екатеринбургской группы ÇКуда бегут собакиÈ, через
которую проходит каждый посетитель, а электронный датчик подсчитывает, сколько пыли тот пронес с собой в залы. И сама культура —
та же священная, но пыль, от которой иногда хочется защититься
хотя бы противогазом, — старое видео нижегородского тандема
ÇПровмызаÈ, снятое в библиотеке. Чихает и кашляет некто запертый
в туалете в аудиообъекте Ольги Чернышевой. Про метафизику пыли
и вещи, целого и части, универсума и скорбного элемента оного
красноречивее всего рассказывает минималистическая, молчаливая
серия объектов хулигана Эрвина Вурма, известного москвичам по
роскошной ретроспективе в ЦДХ. Это обычные прямоугольные музейные стенды, с которых не то похитили, не то унесли на реставрацию
(помните фильм ÇСтарики-разбойникиÈ?) некие неведомые объекты.
От них остались лишь отпечатки, контуры в пыли. Тут непонятно, где
пыль, а где музейная история. Почему именно исчезнувшая вещь
пылилась, а пространство вокруг оставалось чистым?
В конце концов, пыль ли я дрожащая в эпоху inDUSTrial или право
имею? Вот об этом очень непыльный по затрате средств (и интеллектуальных, и материальных) проект ÇПыльÈ.
|2|
|1|
Татьяна Ахметгалиева,
«Территория взаимодействия»
|3|
В рамках Третьей Московской международной биеннале молодого искусства в галерее RuArts стартует сборная выставка «Трапеза бытия». Участвуют питерские «непокоренные» — Илья Гапонов, Ирина Дрозд, Татьяна Ахметгалиева, Иван Плющ и другие.
Экспозиция с экзистенциально-гастрономическим названием призвана раскрыть такие явления, как национальная идея, ритуальность и современность.
Сергей Яблонский, «Петр Мамонов»
Массимо Антоначи,
Swastika-Polo
предоставлено Русским музеем
|4|
|5|
|6|
|7|
До конца мая в Мраморном дворце Русского музея продлится II биеннале современной фотографии. Присланные молодыми
фотографами работы оценивают как зрители, так и музейные эксперты. Соответственно, у кого-то есть шанс снискать народную любовь, а у кого-то и попасть в постоянную экспозицию Русского музея.
|8|
Тарин Саймон. Chapter XVII of A Living Man
Declared Dead and Other Chapters (detail)
|9|
Ирландец Джеймс Колман заслужил первую крупную ретроспективу — с 25 апреля в мадридском Музее королевы
Courtesy the artist. © Taryn Simon
Пушницкого. Среди организаторов pop/off/art, галерея
Марины Гисич и ММСИ, где с 22 мая по 24 июня и пройдет
выставка.
©Евгений Сорокин
Терри Адкинс, Ulukuk
С 2 мая МоМА представляет не самый оптимистичный проект Тарин Самон — A Living Man Declared Dead and Other
Chapters. В кадре, среди прочего, лабораторные кролики,
пор стоит эта картина. Я была так поражена,
что сама не успела расстроиться. Я пообещала
Тимуру их склеить, и теперь эта склеенная
голова для меня очень значима как память.
| 5 | Мы с мужем собираем коллекцию живописи
и фотографии. В столовой висят несколько
работ Андрея Крисанова и прекрасные фотографии с дачи в Симеизе. Там же — компьютер,
с которого я выхожу в Интернет. Фейсбук я использую как почту. Здесь меня нашли кураторы, связь с которыми прервалась несколько
лет назад. Но больше всего мне нравится, что
тут любого неприятного тебе человека можно
легко забанить.
| 6 | Э то не законченная картина, а подмалевок. Просто штудии. Я рисую мальчиковбеспризорников. У меня есть целая серия
таких работ. Пусть лучше они так зарабатывают, чем то, чем они занимаются на вокзале.
Я им плачу за то, что они позируют.
| 7 | Р аньше это была квартира балерины Тамары
Карсавиной. Отсюда она уехала в эмиграцию. Ее архив, найденный на антресолях,
новые жильцы передали в Мариинский театр.
После того как расселили бывшую здесь коммуналку, мы не делали ремонт в этой части.
Нам нравится лепнина и роспись. А светильник
привезен из Симеиза. Там 117 вилл в стиле
северный модерн. Когда шло их разграбление,
убранство было разнесено местными жителями по разным сараюшкам. Мы купили этот
светильник и перевезли его в такой же дом
в Петербурге. Нашли ему хорошее место.
| 8 | На деревянной лошадке раскачивается Агата.
Нашей дочери полтора года. А сыну Акиму
уже 15.
| 9 | Р астертые минералы, которые я покупаю
во Флоренции. Из них я делаю краски для
лессировок, чтобы получались глубокие переливчатые цвета.
Courtesy the artist
жертвы геноцида и живые мертвецы.
Palais de Tokyo и еще семь парижских институций провоВиталий Пушницкии, «Авель и Каин»
Тарин Саймон. Chapter XVII of A Living Man
Declared Dead and Other Chapters (detail)
Courtesy the artist. © Taryn Simon
Ай Вэйвэй. Вильямсбург.
Бруклин. 1983
Собрание автора. Courtesy галерея pop/off/art, Москва
©Ai Weiwei. Courtesy Three Shadows Photography Art Centre
Виталий Пушницкий. Fall#6. The Last War
Джеймс Колман. Ligne de Foi
|1| М
оего пса зовут Буцефал, как коня Александра Македонского. Это мастиф. С его
изображениями получилось много картин.
С ним очень приятно гулять. Это как прогулка
с конем. Картина на стене называется «Битва
обнаженных в лесу».
|2| З
амечательная книжка, называется «Краски
и живопись для художников и техников».
1891 год, автор Петрушевский. Что за художник без техники?!
|3| Б
рошь в виде каменной бабочки — подарок
Ксении Новиковой, жены Тимура. Сделана ею
на даче в Черногории.
| 4 | Э то «Голова Венеры», которая разбилась при
первом показе фарфора в Новой академии.
Мы с Тимуром Новиковым спускались по лестнице, я упала и уронила сумку с фарфоровыми
головами. В то время Тимур уже был слепым.
Но он так расстроился, что стал пытаться
собрать осколки. У меня перед глазами до сих
дят третью редакцию La Triennale с 20 апреля по 26 августа.
Гиперзадача мероприятия — выяснить, какова активная позиция художника в мире глобализации.
Максим Максимов, Лампа Sixties Lamp
Выставка «Нью-Йорк. Фотографии 1983–1993» (Мультиме-
С 3 по 5 мая в Tate Modern пройдет ряд любопытнейших со-
Продолжается прием работ на конкурс «Дизайн-дебют
бытий под названием Her Noise: Feminisms and the Sonic.
2012», который проводит Международная школа дизайна.
Женский вопрос откроется в его звуковом аспекте.
Поторопитесь! www.designdebut.ru
реклама
Ян Херман. Vivace and Dolosoro
Something Else Press Yearbook
реклама
Ай Вэйвэй.
Зеркало. 1987
©Ai Weiwei. Courtesy Three Shadows Photography Art Centre
держке Росбанка и ОАО «Новатэк».
Предоставлено Международной Школой Дизайна
событий Фотобиеннале 2012. Выставка проходит при под-
© Jan Herman
перзвезды Ай Вэйвэя дополнит и без того достойный список
Собрание Эдуарда Складмана, Москва. Courtesy галерея pop/off/art, Москва
диа Арт Музей, 20 апреля – 27 мая) китайской опальной су-
Роман Сакин, Ольга Волкова, «Художественное опыление»
Предоставлено LABORATORIA Art&Science Space
«Механизмы времени» — первая ретроспектива Виталия
© James Coleman
Антоначи. Проживающий ныне в Нью-Йорке художник экспериментирует с различными подручными материалами: стекло,
смола, плитка и прочее. К этому мероприятию приурочен и выход книги Антоначи Odos.
Courtesy the artist and Marian Goodman, New York/Paris
© the artist
Софии.
В Collezione Maramotti в итальянском городе Реджо-Эмилия с 13 мая открыто сразу три выставки одного автора — Массимо
7
8
№33 / май / весна 2012
О Т Р У К И Х У Д О Ж НИ К А СергеЯ Ш а б л а в и н А
МН Е НИ Е
© СергеЙ Шаблавин
Журналист и телеведущая
Марианна Максимовская охотно вступает в споры с теми,
кто не принимает современное
искусство всерьез.
К Р О СС В О Р Д О Т а рх и тектор а К и р и лл а А с с а
По горизонтали: 1. Художник, которому запретили приближаться к музею Stedelijk 3. Психолог, ставший отцом половины современного
искусства 5. Художественный метод, иногда
порабощающий художника 7. Род реализма,
популярное среди публики уже несовременное искусство 8. Художественная техника,
окружающая зрителя 11. Распространенный
образ свободного художника в массовом сознании 12. Любимый период года Александра
Пономарева
По вертикали: 1. Французская кинописательница, снимающая слишком многие покровы
2. Самый романтический выставочный зал
в Москве, который Болтанский украсил пальто 3. Исполнитель роли медведя в фильме
Der Rechte Weg 4. Почти абстрактный французский художник русского происхождения
(в одно слово) 5. Любимый материал Шеховцова 6. Психическое отклонение, популярное
в искусстве XIX века 9. Великий американский видеохудожник. Иногда кричит 10. Говорят, это творческий метод постмодернизма
Р О Ж Д Е НН Ы Е В МА Е
1
11 мая Константин Латышев, художник
2
15 мая Джаспер Джонс, американский художник,
3
4
5
6
скульптор
15 мая Тереза Мавика, куратор, арт-директор фонда
«Виктория. Искусство быть современным»
7
17 мая Олеся Туркина, ведущий научный сотрудник
­отдела новейших течений Русского музея
8
9
10
18 мая Ай Вэйвэй, китайский фотограф
21 мая Игорь Маркин, коллекционер, автор
11
проекта Art4.ru
21 мая Александр Пономарев, художник
22 мая Вячеслав Мизин, художник, участник
арт-группы «Синие носы»
12
23 мая Сергей Борисов, фотограф
© ИВАН РАЗУМОВ
Нравится /
не нравится
Я слежу за современным искусством. Мне интересен
вопрос, что в нем искусство, а что — современность.
Так было в литературе, когда кончились оригинальные сюжеты и появился модернизм. Когда автор описывает, как он описывает сюжет. А потом появился
постмодернизм с вечными цитатами. Так и с современным искусством: мне интересно наблюдать за
мыслью автора и за собственной реакцией — поняла
ли я цитату, смысл, в конце концов.
Несколько лет назад я познакомилась с галеристом
Александром Шаровым, который, кстати, недавно перевел свою галерею «11.12» на территорию
­ВИНЗАВОДа. Мы с мужем стали покупать у Александра
работы художников, которых он любит и продвигает.
Так мы познакомились с Александром Жерноклюевым, Владимиром Семенским, Максимом Башевым
и Алексеем Алпатовым. Сейчас у меня дома практически филиал галереи Шарова. Вот как бывает, когда
совпадают вкусы и представления о прекрасном.
Я часто спорю со своими друзьями о современном
искусстве. Удивительно, но до сих пор даже среди,
как сейчас модно говорить, креативного класса есть
много людей, которые искренне говорят: «Подумаешь, намазюкали, я так тоже могу!». Срабатывает
внешнее отсутствие академизма. Не все видят концептуальность современной живописи. Что уж говорить о различных инcталляциях.
Я, как любой непрофессионал, пользуюсь только одним
критерием — нравится/не нравится, вызывает работа
во мне отклик или нет. Если я понимаю, что с удовольствием буду жить рядом с этой работой, если она мне
подходит по цене (а это важно, мой бюджет не позволяет покупать Херста, Кабакова или ­Дубосарского с Виноградовым, хотя хотелось бы!), я покупаю.
Есть, конечно, распиаренные художники. Так сейчас
принято говорить, допустим, о Джеффе Кунсе или
Люсьене Фрейде. После того как Роман Абрамович
и Дарья Жукова выложили за них очень большие
деньги, побив все рекорды. Однако даже перелистывая альбом с разными работами, еще не понимая, кто
автор, действительно задерживаешь взгляд на работах Фрейда. Так со мной было и в галерее Tate Britain,
где Фрейда много. Пусть простят меня те, кто до сих
пор считает, что современное искусство раскрутили
владельцы хедж-фондов, не знавшие просто, куда еще
деть свои деньги.
Самое сильное последнее впечатление — выставка
Марины Абрамович в «Гараже». Причем запомнились
даже не инсталляции из голых людей, а поразительная реакция публики. Перед каждым новым залом
в узком проходе стояли обнаженные юноша и девушка. Чтобы попасть в следующее помещение, нужно
было протиснуться между ними. Например, моему
мужу, человеку корпулентному, это было сделать
сложно. Так вот, протискиваясь меж этими голыми
кариатидами, почти все женщины поворачивались
лицом к девушке, а мужчины — к юноше. Я долго
наблюдала за поведением людей, пытаясь понять, что
здесь от дедушки художника Люсьена Фрейда.
По горизонтали: 1. Бреннер 3. Фрейд 5. Прием 7. Сюр 8. Инсталляция
11. Пьянь 12. Навигация
По вертикали: 1. Брейя 2. Руина 3. Фишли 4. Десталь 5. Поролон
6. Мания 9. Науман 10. Ирония
№33 | ПЕРИОДИЧНОСТЬ ежемесячно | УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «МВК Эстейт»
РЕДАКЦИЯ Главный редактор Елена Пантелеева | Заместитель главного редактора Денис Крюков | Арт-директор Олег Зеленко | Корректор Наталия Марамзина | Пре-пресс Дмитрий Ошомков | Менеджер по рекламе и распространению Алексей Юрков |
НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ Кирилл Асс, Дмитрий Булныгин, Алексей Ловцов, Митя Нестеров, Анастасия Паленова, Елизавета Плавинская, Иван Разумов, Федор Ромер, Евгений Сорокин, Ольга Турчина, Сергей Шаблавин
АДРЕС РЕДАКЦИИ 4-й Сыромятнический переулок, д. 1, стр. 6 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Тел.: (495) 917 46 46, доб. 146 E-MAIL gazeta@winzavod.ru ТИПОГРАФИЯ «Триада, лтд», Москва, ул. Клары Цеткин, 33, тел.: 8 (495) 617-11-98. Тираж 35 000 экз.
Распространяется бесплатно. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных
технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС77-37584 от 29 сентября 2009 года.
Download