УМКДП Архитектура проф.яз на каз

advertisement
Қазақстан Республикасының білім және ғылым министрлігі
Қарағанды мемлекеттік техникалық университеті
«Бекітемін»
Бірінші проректор
Исагулов А.З.
_____________________
«____» _________ 2013ж.
ОҚЫТУШЫ ПӘНІНІҢ ОҚУ-ӘДІСТЕМЕЛІК КЕШЕНІ
КОТ 3201 «Кәсіби oрыс тілі» пәні
КОТ 12 «Кәсіби орыс тілі» модулі
5В042000 «Сәулет» мамандығы
Сәулет және құрылыс институты
Орыс тілі және мәдениеті кафедрасы
2013
Алғы сөз
Оқытушы пәнінің оқу-әдістемелік кешенін әзірлеген: доценті,ф.ғ.к., орыс тілі
және мәдениеті каф. мең. Оспанова Б.Р., аға оқытушыл Алдыназарова Р.М.,
оқытушы Тажибаева С.М., оқытушы Баймульдина Б.М..
Орыс тілі және мәдениеті кафедрасының отырысында талқыланды
Хаттама № ____ «____»_______________2013ж.
Кафедра меңгерушісі_______ОспановаБ.Р. «___»____________2013ж.
Cәулет
және
құрылыс
институтының
оқу-әдістемелік
кеңесінде
мақұлданды
№ ________ Хаттама «_____»_____________2013 ж.
Төрағасы ________ ____________________ «____»___________ 2013 ж.
_______________________________________кафедрасымен келісілді
Кафедра меңгерушісі ___________«____»________________2013ж.
Мазмұны
1.Оқу-жұмыс бағдарламасы
4
2. Пән бойынша тапсырмаларды орындау және тапсыру кестесі
14
3. Практикалық сабақтардың орындалуына әдістемелік нұсқаулар
18
4. Студенттің дербес жұмысының тақырыптамалық жоспары
20
5. Студенттердің қорытынды аттестация және ағымды бақылау кезеңінің
25
материалдары
1 .Оқу-жұмыс бағдарламасы
Семестр
1.1 Оқытушы туралы мәліметтер мен байланыстық ақпарат
Оспанова Бикеш Ревовна, доцент, ф.ғ.к., каф.меңгерушісі
Алдыназарова Р.М., аға оқытушы
Тажибаева С.М., оқытушы
Баймульдина Б.М., оқытушы
Орыс тілі және мәдениеті кафедрасы ҚарМТУ-дың 1 корпусында
орналасқан (Қарағанды қ., Бейбітшілік Бульвары, 56), 506 аудитория,
байланыс телефоны 565932, қосымша 2046.
1.2 Пәннің еңбек сыйымдылығы
VI
Сабақ түрі
количество контактных
часов
СОӨЖ
сағат
ЗертхаДәріс Прак тик.
налық
Кредит
саны
тер сабақ
сабақ.
ECTS
Кредиттер саны
2
3
-
30
-
30
Жалпы
сағат
саны
60
СӨЖ
сағат
саны
Жалпы
сағат саны
Бақылау
түрі
30
90
емтихан
1.3 Пәннің сипаттамасы
«Кәсіби орыс тілі» пәні техникалық профиль мамандығы үшін базалық
қажетті пән болып саналады. Жалпы және аяқталған курсы бар. Болашақ
мамандарға мамандықтарына сай білім беруге бағытталған.
1.4 Пәннің мақсаты
«Кәсіби орыс тілі» пәннің мақсаты орыс тілінде коммуникативті
құзыретін әдетті даму және қалптастыру, білікті жеке тұлғаны дайындау,
кәсіптік қарым – қатынас үшін негізгі техникалық терминологиялық лексика
минимумымен даму; орыс тілінде сөз сөйлеу түрлі қызметтерінде әдеттері
мен икемділігін жетілдіру.
1.5 Пәннің міндеттері
Пәннің міндеттері мынадай:
кәсіптік қарым-қатынас саласында және ғылыми мәтіннің құрылуында
практикалық білімдермен қолдануды үйрету; студенттердің эстетикалық
тәрбиелеуді және жалпы мәдениетің дамыту; жалпы кәсіптік және жалпы
гуманитарлық ой өрісін кеңейту.
Берілген пәнді оқу нәтижесінде студенттердің міндетті:
 оның жанырлық сан алуандық және ғылыми стиль туралы;
 ғылыми мәтіннің ереже құрылымдар туралы және тілдік құрастыру;
 техникалық мәтіннің мағыналық-лингвистикалық талдау және
құрылымды-сематикалық тәсілдері мен әдістері туралы;
 кәсіптік қарым-қатынаста функциональді тіл жүйсінің ерекшеліктері
туралы;
білу:
 кәсіптік сөз сөйлеу қызметінің жүзеге асыру үшін коммуникативті
минимум;




ғылыми құрылым техникалық кәсіби және ғылыми лексика;
мәтіннің түрлі жанырлардың нәтиже ережелері;
техникалық сала қызметінің тілдік нормалары;
іскерлік құзыретінің негіздері;
жасай білу:
 мәтінді түрлі оқу мінездемесі және коммуникативті тәуелділігімен
қолдану;
 барлық
мәтіндердің
коммуникативті
және
құрылымды,
композициялық, семантикалыққа бейімделген арнайы және жалпы
техникалық мәтіндерді түсіну және оқу;
 ғылыми-техникалық ақпаратты түсіндіріп беру және қорыту;
 жазбаша және ауызша мәтіндерді ақпаратты қайта қарастыру негізгі
тәсілдерін қолдану;
 қарым-қатынас жағыдайларда және коммуникативті интенциясына
тілдік құралдарды сәйкес талдау;
 субъективті және объективті ақпараттарды ажырату.
практикалық әдеттер табу:
 орыс тілі құралдармен кәсіптік қызмет түрінің білім мен икемділікті
практикалық тәжірибе шешу негізінде жетікті әрекет жасау;
 ғылыми-техникалық әдебиеттермен жұмыс жасау;
 екінші қайтара ғылыми мәтіндердің нәтижелеу: андатпа, тезистер,
түіндеме, рефераттар, баяндамалар;
 кәсіптік қызмет негізінде ғылыми-техникалық ақпаратты өз бетімен
іздеу.
1.6 Айрықша деректемелер
Пәнді оқып- үйрену үшін төмендгі пәндердің оқылуы қажет:
Пән атауы
Орыс тілі (1курс)
Орыс тілі(1курс)
Орыс тілі(1курс)
Орыс тілі(1курс)
Бөлімдер атауы ( тақырыптар)
Мәтін байланыс сөз сөйлеудің оқу жүесінің
құрамы
Орыс тілінің функциональді стилі
Ғылыми стиль, оның негізгі ерекшеліктері
Синтаксис (Құрмалас сөйлем)
1.7 Тұрақты деректемелер
«Кәсіби орыс тілі» пәнін оқу кезінде алған білімдерін 5В042000 «Сәулет»
мамандығын меңгеру кезінде қолданылады.
1.8 Пәннің мазмұны
1.8.1 Сабақтардың түрлері бойынша пәннің мазмұны және олардың
еңбек сыймдылығы
Сабақтардың түрлері бойынша еңбек
сыйымдылығы, с..
Бөлімнің (тақырыптың) атауы
Тәжірибе Зертха
лік
на
Дәріс
1. Профессиональный русский
язык. Основные функции и сфера
его употребления.
2. Лексика профессионального
русского языка.
4
-
4
4
-
6
-
6
6
4
4
4
4. Специальный текст как стройная
система с особыми законами
строения и развития мысли.
-
5. Культура устной речи и
особенности речевого поведения в
профессиональной сфере.
Барлығы:
СӨЖ
-
3.Грамматика профессионального
русского языка.
6.Профессиональная
речевого поведения.
ОСӨЖ
8
-
8
8
4
-
4
4
4
-
4
4
30
-
30
30
этика
-
1.8.2.Курстық жұмыстар тақырыбы (жобалар) – бағдарламалар
бойынша қарастырылмаған.
1.9 Негізгі әдебиеттер тізімі
1. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения
русскому языку студентов-нефилологов.- М.: Русский язык, 1983. - 168 с.
2. Пособие по обучению профессиональной научной речи. – М.: Высшая
школа, 1984.
3. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата
образования // Высшее образование сегодня, 2003 .-№ 5.
4. Абилова Б.А. Русский язык. Учебник для студентов архитектурностроительных специальностей. - Алматы: КазГАСА, 2011. - 297с.
5. Русский язык. Учебное пособие для студентов казахских отделений
университетов (бакалавриат) - Под редакцией Ахмедьярова К.К., Жаркынбековой
Ш.К.- Алматы, Казак, университеті, 2008.
6. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. Алматы: Казак университеті, 2006.
Қосымша әдебтеттер тізімі :
1. Исабекова Б. Методическая разработка «Вуз. КазГАСА». - Алматы, 2002.
2. Адскова Т.П. Русский язык в техническом вузе. Практикум по научному
стилю речи. - Алматы, 2004.
1.11 Студенттердің білімін бағалау критерийлері
Пән бойынша емтихан бағасы аралық бақылау (60% дейін) және
қорытынды аттестаттау (емтихан) (40% дейін) бойынша үлгерімнің ең
жоғары көрсеткіштерінің сомасы ретінде анықталады және кестеге сәйкес
100% дейін мәнді құрайды.
Әріптік жүйе бойынша
бағалау
А сандық эквиваленті
АВ+
В
ВС+
С
CD+
D
F
Балы
%-қ үлгерім
4,0
3,67
3,33
3,0
2,67
2,33
2,0
1,67
1,33
1,0
0
95-100
90-94
85-89
80-84
75-89
70-74
65-69
60-64
55-59
50-54
0-49
Дәстүрлі жүйе бойынша
бағалау
Өте жақсы
Жақсы
Қанағаттанарлық
Қанағаттанарлықсыз
Аралық бақылау оқытудың 7-ші және 14-ші апталарында жүргізіледі және
бақылаудың келесі түрлерінен шыға отырып, ұйымдастырылады:
Сабаққа
қатысы
Тақырып
бойынша
жаттығу
лар
орындау)
ОСӨЖ
тапсырмал
арды
орындау
СӨЖ
бойынша
жұмысты
қорғау
Өзін
бақылау
тапсырмал
арын
орындау
Бақылау
жумысын
орындау
Емтихан
Аттестаци
я бойынша
барлығы
Барлығы
1
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*
*
* * *
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* * *
*
*
*
*
*
*
*
* * *
*
*
*
*
*
Барлығы, , %
%-тік мәні
Бақылау түрі
Оқытудың академиялық мерзімі, апта
15
1
1
1
*
*
11
*
1
10
10
2
*
*
*
*
20
20
40
30
30
60
100
1.12 Саясаты және процедуралары
«Кәсіби орыс тілі» пәнін оқу кезінде келесі ережелерді сақтауды
өтінеміз:
1. Сабаққа кешікпей келуді.
2. Сабақты себепсіз босатпау, ауырған жағдайда дәрігерлік қағаз
көрсетілуі қажет, басқа жағдайларда – түсініктеме жазуы қажет.
3. Студенттің міндетіне барлық сабақтарға қатысу кіреді.
4. Оқу процесінің күнтізбелік жоспарына сәйкес бақылаудың барлық
түрлерін тапсыру.
5. Жіберілген практикалық сабақтарды оқытушы белгілеген уақытта
қайта тапсыру.
6. Мамандық бойынша термин сөздігін және жұмыс дәптерін жүргізіу.
7.Сабақта әрдайым белсенділік танытып отыру керек.
8. Өз жолдастары мен оқытушыларға түсінікпен қарап, үнемі
көмекке келу керек.
1.13 Пәннің оқу-әдістемелік қамтамасыз етілгендігі
Автордың аты-жөні
1
1. Шаяхметова Н.К.
2. Оспанова Б.Р.
3. Аросева Т. Е.
4. Смирнова Ю.Г.
5. Гонцова С.А.
.
6. Петрова Г. М.
7. Мотина Е.И.
8. Голованова Д.А.,
Кудинова Р.И.,
Михайлова Е.В.
9.Трофимова Г.К.
10. Зуева Н.Ю.
11. Гонцова С.А.
оқу-әдістемелік
атауы
әдебиеттердің
Басылымы, жылы
3
Негізгі әдебиет
Русский язык. Обучение
Алматы: Қазақ
научному стилю.
университеті,
2007
Пособие по
Караганда,
профессиональному
2013
русскому языку для
студентов технических
специальностей.
Научный стиль речи:
М.: Русский
технический профиль
язык, 2012. [Текст] :пособие по рус.яз. 310 с.
для иностранных
студентов / Т. Е. Аросева,
Л. Г. Рогова, Н. Ф.
Сафьянова.
Русский язык для
Алматы, 2009.
технических
специальностей.
Обучение специальной
Караганда,
лексике и русскому
2006
словообразованию
студентов национальных
групп неязыковых вузов.
Русский язык в
М.:Русский
техническом вузе [Текст]:
язык, 2011. учебное пособие для
144 с.
иностранных уч-ся / Г. М.
Петрова.
Язык и специальность:
М.: Русский
лингвометодические
язык, 1983.
основы обучения русскому
языку студентовнефилологов.
Краткий курс по русскому М., 2009
языку и культуре речи.
Данасы
кітапханада кафедрада
2
Русский язык и культура
речи.
Практическое пособие
по развитию навыков
научной речи.
Словообразование в
научно-технической
М.:Флинта.
2008.
Алматы: Қазақ
университеті,
2007.
Караганда
4
5
100
-
900
10
156
-
-
10
250
-
153
-
3
50
-
5
-
5
2
10
12. Демидова А.К.
13. Ганапольская Е.
1. Минбаева С.М.
2. Розенталь Д.Е.
3.Оспанова Б.Р.,
Тимохина Т.В.,
Касенова Н.А. и др.
терминологии.
Пособие по русскому
языку. (Научный стиль.
Оформление научной
работы).
Русский язык и культура
речи. Семнадцать
практических занятий. :
табл. - (Учебное пособие ).
М.: Русский
язык, 1991.
М.;СПб.:
Нижний
Новгород:
Питер, 2010. 331 с.
Қосымша әдебиет
Практикум по научному
Алматы:
стилю речи.
Экономика,
2008. – 216 с.
Практическая стилистика
М.: Высшая
русского языка.
школа, 1974. –
352 с.
Сборник обучающих
Караганда,
обзорных рефератов.
2012.
-
1
5
-
-
8
-
12
-
100
2. Пән бойынша тапсырмаларды орындау және тапсыру кестесі
Бақылау түрі
1
Жоспар
бойынша
ауызша
жауаптар
Тапсырманың
мақсаты және
мазмұны
2
Практикалық
сабақтарының
жоспарына
сәйкес
Ұсынылған
әдебиет
[1],[2],[3],
[5],[6],[7]
СОӨЖ
жоспарына
сәйкес
[1],[2],[3],
[5],[6],[7]
СӨЖ
бойынша
жұмысты
қорғау
СӨЖ
жоспарына
сәйкес
[1],[2],[4],
[5],[7],[10]
Өздік
бақылау
жұмысын
орындау
Жазбаша
жұмысын
орындау
Жоспарға
сәйкес
[1],[2],[3],
[4,]5],[6],
[7]
Практикалық
тәсілдерді
және
теориялық
білімдерді
бекіту
[1], [2], [3],
[4], [5], [6],
[7],
[10]
теория және
грамматика
бойынша
материалдард
ы
конспектілеу
Негізгі және
қосымша
әдебиеттеріні
ң
барлық
тізбесі
Емтихан
Бақылау
түрі
Тапсыру
мерзімі
3
ОСӨЖ
бойынша
тапсырмалар
ды талдау
Пән
материалының
меңгеруін
тексеру
Орындал.ұзақтылығы
10 апта
оқу
жоспарына
және кестеге
сәйкес
Ағымдағы
2-6,8-12
аптада
10 апта
Ағымдағы
2-6,9-14
аптада
Оқу курсына
байланысты,
оқу
бағдарламасы
және кестеге
сәйкес.
Ағымдағы
5,13
аптада
Аралық
бақылау
8,14
аптада
Ағымдағы
7,14
аптада
Қорытынды
Сессия
уақытын
да
2 апта
1 ұштасу
сағаты
Бір студентке 0,4 ұштасу
сағаты
3.Дәрістің конспектісі - жоспар бойынша қарастырылмаған.
4.Практикалық (семинарлық) сабақтардың орындалуына
әдістемелік нұсқаулар
1 тақырып. Профессиональный русский язык. Основные функции
и сфера его употребления (4 сағат)
Практикалық (семинарлық) сабақтардың жоспары
1. Виды и формы профессиональной речи. Основные жанры устной и письменной
профессиональной речи.
2. Функционально-смысловые типы профессиональной речи. Описание как тип
речи. Повествование в профессиональных сферах общения. Рассуждение, виды
рассуждения.
3. Языковые особенности типов профессиональной речи. Использование языковых
средств в устной и письменной форме в специальных текстах.
4. Чтение текстов профессиональной речи, определение их типов и жанров.
Ұсынылатын әдебиеттер:
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по
научному стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.:
Наука, 2004. – 320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ,
2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и
культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов
н/Д: Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ,
2006. 34 с.
СӨЖ үшін бақылау тапсырмалар (1тақырып) [1, 2, 5, 6]
1. Подберите 2 текста (текст-сообщение и текст-описание) по
специальности.
2.Выделите
морфологические
средства,
характерные
для
профессиональной речи.
3. Прочитайте текст «Истроические памятники архитектуры».
Определите, сколько ситуаций обозначено в каждом предложении. О
ситуациях, обозначенных вторичным способом, сообщите с помощью
основных предложений.
2 тақырып. Лексика профессионального русского языка (6 сағат).
Практикалық (семинарлық) сабақтардың жоспары
1.Общая характеристика лексики профессионального русского языка.
Профессиональные слова и их стилистические особенности.
2. Терминологическая система русского языка. Общая терминология.
Специальная терминология. Терминологические фразеологизмы. Международная
терминология. Проблема перевода терминов. Однозначность терминов.
3.Терминологическая
сочетаемость.
Терминологическая
синонимия.
Терминологическая омонимия. Терминологические словари. Способы образования
терминов. Работа со словами с обобщенным и отвлеченным значением.
Разграничение терминологических и нетерминологических значений слов.
4. Анализ лексического состава текста с выделением основных пластов
лексики профессиональной речи. Определение лексического значения
заимствованных слов и словосочетаний, работа со словарями.
5. Дискуссия с использованием специальной лексики.
6. Формулирование научных тем и проблем с использованием специальной
лексики. Составление текстов по опорным словам, относящимся к
профессиональной лексике.
Ұсынылатын әдебиеттер:
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по
научному стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.:
Наука, 2004. – 320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ,
2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и
культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов
н/Д: Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ,
2006. 34 с.
СӨЖ үшін бақылау тапсырмалар (2 тақырып) [1, 2, 6]
1. Подберите 3 примера терминологической синонимии.
2. Подберите 3 примера терминологической омонимии.
3. Составьте текст по опорным словам, относящимся к профессиональной
лексике.
4. Выпишите из словаря 10-15 терминов по специальности и дайте их
дефиницию на двух языках.
3 тақырып. Грамматика профессионального русского языка. (4сағат)
Практикалық (семинарлық) сабақтардың жоспары
1. Роль предложений в тексте. Текстообразующие функции предложения.
Имена существительные, встречающиеся в различных падежах, при обозначении
темы в тексте. Замена темы в тексте местоимением или синонимичным
выражением. Конструкции для выражения характеристики, признака лица,
предмета, явления. Глагол в форме настоящего времени несовершенного вида со
значением постоянного действия. Употребление кратких прилагательных для
выражения постоянного свойства предмета и кратких страдательных причастия в
научцо-профессиональной речи.
2. Основные правила оформления цитат.
3. Аудирование текста с выделением ключевых слов, терминологии. Анализ
морфологических единиц, типичных для научно-профессиональной речи, их
активизация в речи. Совершенствование технологии продуцирования письменной
речи в учебно-профессиональной и научно-профессиональной сферах.
4. Формирование и отработка навыков составления назывного, вопросного и
тезисного планов; преобразование тезисного плана. Письменный пересказ —
конспект содержания; реферативное описание содержания, написание аннотации к
тексту.
Ұсынылатын әдебиеттер:
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по
научному стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.:
Наука, 2004. – 320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ,
2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и
культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов
н/Д: Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ,
2006. 34 с.
СӨЖ үшін бақылау тапсырмалар (3 тақырып) [1, 2, 5, 6]
1. Преобразуйте тезисный план в назывной и вопросный.
2. Составьте к тексту по специальности справочную аннотацию.
3.Составьте реферат по специальности с учетом всех логикокомпозиционных элементов.
4. Выписать 2-3 цитаты из книг и статей по специальности с указанием
источника (ФИО автора, название работы, город, издательство, год, указание
на стр.).
4 тақырып. Специальный текст как стройная система с особыми
законами строения и развития мысли (8 сағат).
Практикалық (семинарлық) сабақтардың жоспары
1. Композиция текста, логика изложения, информативность как признаки
специального текста.
2. Основные жанры научно-профессиональных текстов: аннотация.
3. Основные жанры научно-профессиональных текстов: реферат.
4. Основные жанры научно-профессиональных текстов: рецензия.
5. Коммуникативная задача (КЗ) текста как цель авторского общения, для
раскрытия которой создается текст. Позиция предложения, содержащая КЗ.
6. Чтение текстов по специальности. Введение в активный словарь терминов по
специальности, использование их в речи. Работа с терминологическими
словарями.
7. Беседа-полилог, составление диалогов на профессионально значимые темы,
микротекстов на заданную тему, кратких сообщений в форме монолога с
использованием языковых средств, свойственных профессиональной речи.
8. Устный пересказ (запрос информации - ответы на вопросы; актуальный диалогдискуссия).
Ұсынылатын әдебиеттер:
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по
научному стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.:
Наука, 2004. – 320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ,
2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и
культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов
н/Д: Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ,
2006. 34 с.
СӨЖ үшін бақылау тапсырмалар (4 тақырып) [1, 2, 5, 6]
1. Подберите научный текст по специальности. Запишите содержание
текста в форме тезисов.
2. Составьте к тексту по специальности справочную аннотацию.
3.Составьте реферат по специальности с учетом всех логикокомпозиционных элементов.
4. Напишите рецензию на прочитанную научную статью по
специальности.
5. Изучите и выпишите клише для составления научного отзыва на
примере отзыва на научную работу (статью).
1. Подбор в каталоге научной библиотеки университета
а) 2-3 аннотаций научных журнальных статей по специальности;
б) 2-3 аннотаций учебников по специальности.
5 тақырып. Культура устной речи и особенности речевого поведения в
профессиональной сфере (4сағат).
Практикалық (семинарлық) сабақтардың жоспары
1.Определение культуры речи. Качества хорошей (образцовой) речи.
Правильность речи. Правильный выбор слова и, формы слова. Особенности
построения простых и сложных предложений. Точность речи. Точность
словоупотребления. Правильное построение предложений.
2.Выразительность речи. Источники выразительной речи. Экспрессивный
синтаксис. Богатство речи. Синонимическое богатство русского языка. Антонимия.
Многообразие синтаксических конструкций. Чистота речи. Отношение к
заимствованным
словам.
Канцеляризмы,
речевые
штампы,
словапаразиты.Логичность речи. Законы логики. Устранение алогизмов в речи. Нормы
произношения и ударения. Разноместность ударения как причина существования
различного рода вариантов языковых единиц. Стилистические ошибки и недочеты
культуры речи. Собственно стилистические ошибки. Ошибки по отдельным
уровням языковой системы.
3. Культура речевого поведения в профессиональной сфере. Устная речь как
показатель образованности и культуры человека.
4. Речевые тренировки в виде высказываний, выступлений, обмена мнениями
о прочитанном, дискуссий на заданную тему, диалогов в определенных
коммуникативных ситуациях, связанных с естественной профессиональной
деятельностью.
Ұсынылатын әдебиеттер:
1. Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
2. Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по
научному стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.:
Наука, 2004. – 320 с.
3. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочникпрактикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
4. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи.
Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
5. Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение языку
специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
6. Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ,
2010.
7. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и
культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
8. Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов
н/Д: Феникс, 2001. 320 с.
9. Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и культура
речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург: УГГУ,
2006. 34 с.
СӨЖ үшін бақылау тапсырмалар (5 тақырып) [1, 2, 5, 6]
1. Составьте научную презентацию по теме специальности.
2. Подготовьтесь к дискуссии на темы: «Моя специальность - самая
востребованная», «Мой вклад в развитие науки страны».
3. Подготовьте сообщение на тему «Устная речь как показатель
образованности и культуры человека».
4. Подготовьте анализ одного спора (фрагмента спора), дискуссии
(полемики) из русской классической литературы или СМИ.
5. Пронаблюдайте за речью окружающих, проанализируйте и оформите
его результаты в виде таблицы «Виды этикетных ошибок» с выявлением
причин речевых ошибок.
6 тақырып. Профессиональная этика речевого поведения (4 сағат).
1. Понятие профессиональной этики. Особенности делового общения. Речевой
этикет. Деловой этикет. Регламентированность делового общения.
2. Виды делового общения. Деловая беседа. Деловые переговоры. Телефонные
разговоры. Резюме. Анкета.
3. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка
служебных документов. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и
стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивнометодических документов. Реклама в деловой речи.
4. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.
Ұсынылатын әдебиеттер:
10.Шаяхметова Н.К. Русский язык. Обучение научному стилю. Алматы:
Қазақ университеті, 2006. – 222 с.
11.
Проскурякова И.Г., Боженкова Р.К., Боженова Н.А. Пособие по
научному стилю речи. Для вузов технического профиля. 2-е издание. М.:
Наука, 2004. – 320 с.
12.
Культура устной и письменной речи делового человека.
Справочник-практикум. М.: Наука, 2000. – 314 с.
13.
Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной
речи. Алматы: Қазақ университеті, 2007. – 242 с.
14.
Оспанова Б.Р., Алдыназарова Р.М., Тимохина Т.В. и др. Обучение
языку специальности. – Караганда: КарГТУ, 2012.
15.
Оспанова Б.Р., Исмакова Б.С., Танабаева А.М. и др. Пособие по
морфологии и синтаксису научного стиля речи. – Караганда: КарГТУ,
2010.
16.
Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и
культура речи для инженеров. Ростов н/Д: Феникс, 2003. 384 с.
17.
Данцев А. А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для
технических вузов: Учебник для техн. направлений и спец. вузов.- Ростов
н/Д: Феникс, 2001. 320 с.
18.
Попова Е. С. Контрольные работы по курсу «Русский язык и
культура речи» для студентов очного и заочного обучения. Екатеринбург:
УГГУ, 2006. 34 с.
СӨЖ үшін бақылау тапсырмалар (6 тақырып) [1, 2, 5, 6]
1. Составьте 2-3 распорядительных документов.
2. Подготовьтесь к дискуссии на тему: «Античная архитектура и архитектура
Древнего Востока».
3. Подготовьте сообщение на тему «Русский речевой этикет».
4. Подготовьте анализ одной дискуссии (полемики) из СМИ.
5. Составьте словарь русского речевого этикета с выделением позиций
нейтральных/неофициальных и официальных форм и ожидаемых ответных
реплик.
5. Лабораторлық жұмыстардың орындалу
нұсқаулар – бағдарлама бойынша қарастырылмаған.
үшін
6. Оқытушымен студенттердің өздік жұмысы
жоспары
1 семестр
ОСӨЖ тақырыбының атауы
Сабақтың
мақсаты
Сабақтың
түрі
әдістемелік
тақырыптық
Тапсырманың
мазмұны
Ұсынылатын
әдебиет
1тақырып
Профессиональный
русский язык. Основные
функции и сфера его
употребления.
Виды
и
формы
профессиональной
речи.
Основные жанры устной и
письменной профессиональной
речи.
Функционально-смысловые
типы профессиональной речи.
Описание как тип речи.
Повествование
в
профессиональных
сферах
общения. Рассуждение, виды
рассуждения.
Языковые особенности типов
профессиональной
речи.
Использование
языковых
средств в устной и письменной
форме в специальных текстах.
Чтение
текстов
профессиональной
речи,
определение их типов и
жанров.
Роль
науки
и
Берілген
тақырып
бойынша білімді
тереңдету.
Мәтіннің
құрылымдық
компоненттердің
негізгі
тапсырмалардың
орындалуы
Студенттерді
арнайы
әдебиеттерді
оқытуға
дайындау
[1]
[2]
[3]
[4]
Семинаркеңес
Негізгі
құрылымды
компоненттерің
есептептеу,
мәтінінің
мағыналық
құрылым талдау
тәсілдермен
меңгеру.
[5]
Мәтіннің
мазмұның
болжауы, негізгі
ақпараттың
тапсырмаларын
орындалуы
[6]
научныхдостижений в моей
профессии.
2 тақырып. Лексика
профессионального
русского языка.
1Общая характеристика
лексики профессионального
русского
языка.
Профессиональные слова и их
стилистические особенности.
Терминологическая
система русского языка. Общая
терминология.
Специальная
терминология.
Терминологические
фразеологизмы.
Международная терминология.
Проблема перевода терминов.
Однозначность терминов.
Терминологическая
сочетаемость.
Терминологическая
синонимия.
Терминологическая омонимия.
Терминологические словари.
Способы
образования
терминов.
Работа
со
словами
с
обобщенным и отвлеченным
значением.
Разграничение
терминологических
и
нетерминологических
значений
слов.
Анализ
лексического состава текста с
выделением основных пластов
лексики
профессиональной
речи.
Определение
лексического
значения
заимствованных
слов
и
словосочетаний, работа со
словарями.
Дискуссия
с
использованием специальной
лексики.
Формулирование
научных тем и проблем с
использованием специальной
Мәтіннің түріне
сүйе отыра
қажетті
ақпаратты
табуын дамыту.
Терминологиялы
қ
сөздікпен
жұмыс жасау
[2]
Оқу техникасын
еңбекпен өтеу.
Ғылыми стиль
мәтіндерін
талдау және
айыру мен
дағдырларды
қалыптастыру.
Кең лексикалық
материалда түрлі
синтаксистік,
грамматикалық
Семинарқұрылыстарын
кеңес
оқу және
еңбекпен өтеу
Ғылыми
жұмыстардың
құрастыру
әдеттерін
дамыту.
[1]
[4]
[3]
Оқыған негізінде
жеке монологталқылау
құрастыруында
автордың ойын
түсіндіру
тапсырмалары.
[4]
[5]
[6]
Мамандық
бойынша
мәтіндердің
практикада
қайта айту.
[2]
[4]
Жазбаша және
ауызша
түрлерінде
белсенді тілдік
материалын
Мәтіндерді
аудирование
жасауда сөздерді
қолдануда
типтік қателерге
тапсырмалар.
[5]
[6]
лексики. Составление текстов
по
опорным
словам,
относящимся
к
профессиональной лексике.
3 тақырып. Грамматика
профессионального
русского языка.
Роль предложений в
тексте.
Текстообразующие
функции предложения. Имена
существительные,
встречающиеся в различных
падежах, при обозначении
темы в тексте. Замена темы в
тексте местоимением или
синонимичным выражением.
Конструкции для выражения
характеристики,
признака
лица,
предмета,
явления.
Глагол в форме настоящего
времени несовершенного вида
со значением постоянного
действия.
Употребление
кратких прилагательных для
выражения
постоянного
свойства предмета и кратких
страдательных причастия в
научцо-профессиональной
речи.
Основные
правила
оформления цитат.
Аудирование текста с
выделением ключевых слов,
терминологии.
Анализ
морфологических
единиц,
типичных
для
научнопрофессиональной речи, их
активизация
в
речи.
Совершенствование
технологии продуцирования
письменной речи в учебнопрофессиональной и научнопрофессиональной
сферах.
Формирование и отработка
навыков
составления
енгізу
[5]
Өнімді сөз
сөйлеуді
қалыптастыру.
[3]
Мәтіннің
компрессия
ережелерін
ұғыну.
Екінші
мәтіндердің
жазу үшін бір
үлгідегі
құрылымдарын
ұғыну.
Сипаттаулар,
пікірлеулер,
андатпалар,
рефераттар,
тезистерді
жазбаша түрінде
құрастыруларын
дамыту
Мәтіндік
ақпаратты
қалпына келтіру
және құрастыру
бойынша тілдік
операцияларды
меңгеру.
Мәтіндерден
негізгі
ақпаратты
шығару түрлері
мен тәсілдеріне
байланысты
жаттығулар,
әріде
оның
екінші
мәтін
түрде қайта еске
түсіру.
Екінші
мәтіндердің
түрлі жазылуы.
Монологиялық
сөз
сөйлеуді
құрастыру үшін
оқу
техникасынмен
жұмыс жасау.
[1]
[2]
[5]
[4]
[6]
[3]
[5]
[6]
[4]
Мәтіннің
кеңейтуі және
компрессия
тәсілдерін
ұғыну.
Сәйкес
тілдік
құралдарды
қолдануымен
[2]
назывного,
вопросного
и
тезисного
планов;
преобразование
тезисного
плана. Письменный пересказ
— конспект содержания;
реферативное
описание
содержания,
написание
аннотации к тексту.
4 тақырып. Специальный
текст
как
стройная
система
с
особыми
законами
строения
и
развития мысли.
Композиция
текста,
логика
изложения,
информативность как признаки
специального
текста.
Основные жанры научнопрофессиональных
текстов:
аннотация, реферат, рецензия.
Коммуникативная задача
(КЗ) текста как цель авторского
общения,
для
раскрытия
которой
создается
текст.
Позиция
предложения,
содержащая
КЗ.
Чтение
текстов по специальности.
Введение в активный словарь
терминов по специальности,
использование их в речи.
Работа с терминологическими
словарями.
Беседа-полилог,
составление
диалогов
на
профессионально
значимые
темы,
микротекстов
на
заданную
тему,
кратких
сообщений в форме монолога с
использованием
языковых
средств,
свойственных
профессиональной
речи.
Устный
пересказ
(запрос
информации - ответы на
вопросы; актуальный диалогдискуссия).
История моей страны в
Мамандық
бойынша
мәтіндердің
түсіндіруін
дамыту.
екінші
мәтіндерді
құрастыру
тапсырмаларды
орындау.
.
Берілген
тақырып
бойынша білімді
тереңдету.
Оқып
үйренушінің
техникасынмен
жұмыс жасау.
[1]
Студенттерді
арнайы
әдебиеттерді
оқытуға
дайындау
[2]
[6]
[5]
Негізгі
құрылымды
компоненттерің
есептептеу,
мәтінінің
мағыналық
құрылым талдау
тәсілдермен
меңгеру.
[4]
[3]
Жазбаша және
ауызша
сөз
сөйлеуді
құрастыру
тапсырмалар
орындау
Монологиялық
сөз
сөйлеуді
құрастыру үшін
оқу
техникасынмен
жұмыс жасау.
экономике мира.
Культура
устной речи и особенности
речевого
поведения
в
профессиональной сфере.
Определение культуры
речи.
Качества
хорошей
(образцовой)
речи.
Правильность
речи.
Правильный выбор слова и,
формы слова. Особенности
построения
простых
и
сложных
предложений.
Точность речи. Точность
словоупотребления.
Правильное
построение
предложений.
Выразительность
речи.
Источники
выразительной
речи.
Экспрессивный
синтаксис. Богатство речи.
Синонимическое
богатство
русского языка. Антонимия.
Многообразие синтаксических
конструкций.
Чистота речи. Отношение
к
заимствованным словам.
Канцеляризмы,
речевые
штампы, слова-паразиты.
Логичность речи. Законы
логики. Устранение алогизмов
в речи. Нормы произношения
и ударения. Разноместность
ударения
как
причина
существования
различного
рода вариантов языковых
единиц.
Стилистические
ошибки и недочеты культуры
речи.
Собственно
стилистические
ошибки.
Ошибки
по
отдельным
уровням языковой системы.
Культура
речевого
поведения в профессиональной
сфере. Устная речь как
5
тақырып.
Берілген
тақырып
бойынша білімді
тереңдету.
Студенттерді
арнайы
әдебиеттерді
оқытуға
дайындау
Негізгі
құрылымды
компоненттерің
есептептеу,
мәтінінің
мағыналық
құрылым талдау
тәсілдермен
меңгеру.
Сәйкес
тілдік
құралдарды
қолдануымен
екінші
мәтіндерді
құрастыру
тапсырмаларды
орындау.
Жазбаша және
ауызша
сөз
сөйлеуді
құрастыру
тапсырмалар
орындау
[1]
[2]
[6]
[5]
[4]
Монологиялық
сөз
сөйлеуді
құрастыру үшін
оқу
техникасынмен
жұмыс жасау.
показатель образованности и
культуры человека. Речевые
тренировки
в
виде
высказываний, выступлений,
обмена
мнениями
о
прочитанном, дискуссий на
заданную тему, диалогов в
определенных
коммуникативных ситуациях,
связанных с естественной
профессиональной
деятельностью.
6
тақырып.
Профессиональная этика
речевого поведения.
Понятие
профессиональной
этики.
Особенности
делового
общения. Речевой этикет.
Деловой
этикет.
Регламентированность
делового общения. Виды
делового общения. Деловая
беседа. Деловые переговоры.
Телефонные
разговоры.
Резюме. Анкета.
Языковые
формулы
официальных
документов.
Приемы унификации языка
служебных документов. Язык
и стиль распорядительных
документов. Язык и стиль
коммерческой
корреспонденции. Язык и
стиль
инструктивнометодических
документов.
Реклама в деловой речи.
Правила
оформления
документов. Речевой этикет в
документе.
Моя профессия и ее место
в жизни общества
Берілген
тақырып
бойынша білімді
тереңдету.
Студенттерді
арнайы
әдебиеттерді
оқытуға
дайындау
Негізгі
құрылымды
компоненттерің
есептептеу,
мәтінінің
мағыналық
құрылым талдау
тәсілдермен
меңгеру.
Жазбаша және
ауызша
сөз
сөйлеуді
құрастыру
тапсырмалар
орындау
Монологиялық
сөз
сөйлеуді
құрастыру үшін
оқу
техникасынмен
жұмыс жасау.
ЕСКЕРТУ 1п.қар. қосымша және негізгі ұсынылатың әдебиеттер төрт
бұрышты жақшаның ішінде тізбе нөмірі көрсетілген.
7 Студенттердің қорытынды аттестация және ағымды бақылау
кезеңінің материалдары
7.1 СӨЖ бойынша тапсырмалар және аралық бақылау жумысын
орындау
Рефераттардың тақырыптары
1. Строительные материалы. Основные свойства строительных материалов.
2. Природные строительные материалы (каменные строительные материалы,
материалы из дерева).
3. Основные процессы в технологии природных строительных материалов.
4. Искусственные строительные материалы.
5. Пластиковые материалы.
6. Гидроизоляционные материалы.
7. Нанотехнологии в разработке строительных материалов.
8. Автоматизация в производстве строительных материалов.
Бақылыу жұмыстарының тақырыптары
1 бақылау жұмысы.
1. Функциональды - мағыналық кәсіптік сөз сөйлеу түрлері.Сипаттама сөз
сөйлеу түрі ретінде.
2. Терминологиялық фразеологизімдер. Халықаралық терминологиясы.
3. Синоним және омоним терминологиясы.
4. Мамандық бойынша ғылыми – зерттеу жұмыстарының құрылымы және
мазмұны. Ғылыми жұмыстың рәсімдеуі.
5. Дәйексөздің рәсімдеу негізігі ережесі.
6. Сілтеменің рәсімдеу ережесі.
7. Библиографияның құрастыру ережесі.
2 бақылау жұмысы.
1. Мәтін сөз сөйлеудің ерекше бірлік ретінде. Сөйлемнің мәтін құрастырушы
функциялары.
2. Мәтіннің композициясы, логика мазмұндауы, ақпараттылық арнайы
мәтіннің белгісі.
3. Мамандық бойынша ғылыми мәтіндердің аннотациясы.
4. Мамандық бойынша ғылыми мәтіндерді рефераттау.
5. Мамандық бойынша ғылыми мәтіндерді пецензиялау.
6. Мамандық бойынша ғылыми жұмыс туралы пікір.
7. Мамандық бойынша ғылыми мәтіндерді тезистау.
8. Қарым – қатынас бірлік негіздері. Кәсіптік салада мәдени сөз сөйлеудің
тәртібі.
7.2 Өзін өзі бақылау үшін сұрақтар (тесттік тапсырмалар)
1. Кәсіптік сөз сөйлеудің түрлері мен нысандары.
2. Кәсіптік сөз сөйлеудің жазбаша және ауызша жанрлардың негіздері.
3. Кәсіптік сөз сөйлеудің функциональді – мағыналық түрлері.
4. Кәсіптік орыс тілі лексикасның жалпы мінездемесі.
5. Арнайы
және
жалпы
терминологиясы.Терминологиялық
фразеологизімдер.
6. Ғылыми зерттеу әдістемелері.
7. Мамандық бойынша ғылыми – зерттеу жұмыстарының құрылымы
және мазмұны.
8. Дәйексөз бен сілтемелердің негізгі ережелері.
9. Библиографияның құрылу ережесі.
10. Мәтін сөз сөйлеудің ерекше бірлігі ретінде. Мәтінде сөйлемнің ролі.
11. Мәтіннің композициясы, логика мазмұндауы, ақпараттылығы арнайы
мәтіннің белгісі.
12. Ғылыми – кәсіптік мәтіндердің негізгі жанрлары: аннотация, реферат
тезистері, рецензия, пікір. Бұл мәтіндердің құрылымы мен ерекшеліктері.
13. Қарым – қатынастың негізгі бірліктері. Іскерлік қарым – қатынастың
түрлері.
14. Кәсіптік салада мәдени сөз сөйлеудің тәртібі.
15. Ауызша сөз сөйлеу мәдениет адамның білімділік көрсеткіш ретінде.
7.3 Емтихан билеттер (тесты)
Билет № 1
1. Общая характеристика научного стиля. Основные черты и сфера
применения научного стиля.
2. Прочитайте текст. Определите подстиль предложенного текста и
отметьте его характерные черты.
3. Вставьте в данные предложения подходящие по смыслу вводные
конструкции:
1.При возведении сооружений строители умело используют
особенности каждого материала. 2. Структура материала оказывает
влияние на теплопроводность. 3. В строительстве широко применяются
плотные известняки. 4.Большая часть строительных материалов нестойко
к действию кислот, щелочей и высоких температур. 5. Дерево и кирпич
недостаточно прочны.
Слова для справок: несомненно, возможно, по мнению специалистов,
как показывает практика.
Билет № 2
1. Особенности рецензии как вторичного текста.
2. Расставьте в соответствии с логикой научной мысли фрагменты
текстов.
3. Трансформируйте данные предложения в предложения с деепричастным
оборотом.
1.Бром получают действием хлора на растворы бромистых солей. 2.
Карбид кальция получают нагреванием извести и кокса в электропечах. 3.
Кремний получают восстановлением двуокиси кремния. 4. При остывании
металл освобождается от газов. 5. Вследствие неравномерного остывания
после прокатки сталь деформируется.
Билет № 3
1. Тезисы как вид вторичного текста.
2. Восстановите содержание текста по предложенной схеме (схема
текста прилагается).
3. Из данных простых предложений составьте сложноподчиненные
предложения.
1. Плавка в высокочастотных печах идет быстро. Металл не успевает
сильно окисляться. 2. Днища конверторов разрушаются очень быстро. Их
приходится часто менять. 3. В жидкий металл добавляют руду и известь.
Эти добавки ускоряют химические процессы и позволяют уменьшить
количество дутья. 4. Причиной поломки зубьев в зубчатых передачах
является усталость материала под действием повторных переменных
изгибающих напряжений. Допускаемые напряжения должны быть
определены, исходя из предела выносливости. 5. Валки прокатных станов не
делают целиком из твердых сплавов. Твердые сплавы дороги.
Билет № 4
1. Аннотация как вид компрессии.
2. Составьте реферат-конспект (текст прилагается) .
3. Спишите, расставьте знаки препинания.
Являясь активным элементом фосфор в природе в свободном виде не
встречается. Чистый глинозем можно получить спеканием руд подвергая их
впоследствии химической обработке. Литий взаимодействует с водой
образуя щелочь. В доменной печи реакции восстановления фосфора идут
поглощая большое количество тепла. Легирующие элементы для получения
легированных сталей вводят в металл соблюдая определенные правила. При
увеличении давления кислорода увеличивается и скорость резки сохраняя
качество поверхности реза.
Билет № 5
1. Реферирование. Виды рефератов.
2. Составьте тезисы предложенного текста (текст прилагается).
3. Вставьте вместо точек один из данных предлогов: в силу, ввиду,
вследствие, благодаря.
1. … большой химической активности хлор вступает в реакцию со
многими сложными веществами. 2. … закона постоянства состава каждое
вещество выражается только одной формулой. 3. … предварительному
подогреву известняка, топлива и воздуха обжиг известняка протекает при
высокой температуре. 4. Взаимодействие бериллия и магния с водой идет
очень медленно … образования на поверхности металлов плотной пленки
гидроксидов. 5. … обогащению воздуха кислородом, применению стойких
огнеупоров, стандартизации шахты и другим мероприятиям на заводе были
достигнуты высокие показатели.
Билет № 6
1. Подстили и жанры научного стиля.
2. Составьте тезисы научного доклада на основе предложенных тем
(тематика прилагается).
3. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Зная отражающие свойства исследуемых объектов можно
определять различия в растительности лесных породах, делать
предположения о возможных залежах полезных ископаемых. 2. Зная вектор
перемещения тела за какое-то время мы можем определить где тело
окажется к концу этого времени. 3. Легко рассчитать числовое значение
ускорения свободного падения измеряя расстояния. 4. Соединяясь с
углекислотой известь восстанавливает свой первоначальный химический
состав и приобретает прочность. 5. Фтор соединяется с водородом и
металлами более энергично образуя при этом прочные соединения а йод
соединяется менее энергично, и соединения его менее прочны.
Билет № 7
1. Отзыв и особенности его составления.
2. Напишите справочную аннотацию (текст прилагается).
3. Трансформируйте данные предложения в сложноподчиненные.
1. Руда, содержащая различные минералы, мелко раздробляется и
высыпается в воду со специально подобранными поверхностно-активными
веществами. 2. Деформированный лист закладывается в зазор между
верхними и нижними цилиндрическими валками, расположенными в
шахматном порядке. 3. Материалы, используемые при строительстве
сооружений, обязательно подвергаются механической обработке или
отделке. 4. Для предохранения природных каменных материалов в
сооружениях от выветривания, приводящего к разрушению или изменению
их внешнего вида, применяют конструктивные меры и создают на лицевой
поверхности непроницаемый слой.5. В закрытых передачах, работающих
при обильной смазке, микротрещины на рабочей поверхности катка
расклиниваются.
Билет № 8
1. Основные правила компрессии текста. Вторичные тексты.
2. Прочитайте предложенные аннотации и определите их вид (тексты
аннотаций прилагаются).
3. Составьте из двух предложений одно, используя причастный оборот.
1. Нам нужна новая техника. Она должна отвечать лучшим мировым
образцам.
2. В нашем университете ежегодно проводятся смотры научнотехнического творчества студентов. Эти смотры стали настоящей
школой изобретательства.
3. Вы глубоко вникли в содержание этого отрывка. Этот отрывок
передает основное содержание текста.
4. В наше время родилось новое слово - КТМК, то есть комплексные
творческие молодежные коллективы. Коллективы объединяют молодых
ученых, проектировщиков, инженеров и рабочих.
5. Научный поиск ведут и сегодняшние студенты. Они определяют
направление развития науки в XX! веке.
Билет № 9
1. Научно-техническая терминология. Способы образования терминов.
2. Составьте научный текст, используя следующие сочетания:
1.Кислород; большое значение в жизни природы и человека. 2.Он;
бесцветный газ, без вкуса, запаха. 3.Жидкий кислород; голубая жидкость,
температура выше 100 градусов. 4. Этот газ; реакция почти со всеми
химическими элементами. 5. Кислород; хороший окислитель.
3. Прочитайте, расставьте знаки препинания, объясните их.
1.Строительный материал мрамор является прекрасным материалом
для внутренней облицовки стен, лестниц.
2.Газообразный кислород
взыроопасен если соприкасается с маслами и жирами. 3.Зная вектор
перемещения тела за какое-то время мы можем определить где тело
окажется к концу этого времени. 4.Теплотворная способность жидкого
топлива очень высока поэтому оно считается очень хорошим топливом.
Билет № 10
терминология как основной признак научного
1. Профессиональная
стиля.
2. Докажите принадлежность данного текста к научному стилю (текст
прилагается).
3. Вставьте в данные простые предложения вводные конструкции:
Алмаз является одним из самых твердых веществ на земле. Он не проводит
электричество. У алмаза нет легко сдвигающихся слоев, и алмаз оказывается
гораздо прочнее среди всех известных в природе минералов. Алмаз обладает
упругостью, а в химическом отношении он совершенно инертен. Все эти
свойства алмаза обусловливают широкое его применение в физике твердого
тела, технике. Алмазы делят на драгоценные камни и технические алмазы.
Прозрачные алмазы относятся к драгоценным камням. Все другие виды
алмазов могут относиться к техническим алмазам.
Билет № 11
1. Текст как особая речевая единица. Жанры текстов.
2. Составьте рекомендательную аннотацию (текст прилагается).
3. Перепишите предложения,
объясняя
расстановку знаков
препинания.
1. Ртуть замерзая становится твердым телом. 2. Нагреваясь тела поразному расширяются. 3.Повторяясь такие действия приводят к
откалыванию части металла. 4. Соединяясь с углекислотой содержащейся в
воздухе известь восстанавливает свой первоначальный химический состав и
приобретает прочность. 5. Смешивая гипс с водой получают гипсовое
тесто. 6. Высушивая гипсовые изделия добиваются увеличения их прочности
по мере испарения излишней воды и восстановления двуводного гипса.
Билет № 12
1. Научные методы исследования. Правила выбора методов в
соответствии с темой и задачами исследования.
2. Определите к какому подстилю научной речи относится текст.
Отметьте его характерные черты (текст прилагается).
3. Выпишите из приведенного выше текста отглагольные
существительные. Определите их способы образования.
Билет № 13
1. Сокращение. Виды сокращений. Общепринятые сокращения.
2. Выделите структурные элементы научного текста (текст прилагается).
3. Трансформируйте данные предложения в сложноподчиненные:
1.В лаборатории кислород часто получают разлагая бертолетовую
соль. 2.Позитрон и электрон сталкиваясь в веществе исчезают. 3.Нефть
течет двигаясь от пласта вверх по стволу скажины. 4.Вводя в бетон
спецдобавки и используя соответствующие материалы строители
получают специальные бетоны с заданными свойствами. 5.Бетон являясь
основным строительным материалом широко применяется в современном
промышленном гражданском транспортном и гидротехническом
строительстве.
Билет № 14
1. Текст и его логико-композиционные модели. Структурная
организация учебного научного текста.
2. Исправьте ошибки в библиографическом списке (тексты
прилагаются).
3. Раскройте скобки, образуя отглагольные существительные:
1.Подшипники (качать) собирают и устанавливают равномерными
ударами молотка через медную подставку по кольцу, насаживая его на вал.
2.Проверяют (прилегать) нижнего вкладыша к корпусу подшипника,
определяя по краске (положить) пятен (касать). 3.(Обезжиривать)
производят, погружая детали в ванны с (растворить), обеспечивая
конденсацию паров (растворить) в промываемых изделиях, пользуясь
струйной и ультразвуковой (очистить), (обезжиривать) выполняют два
раза, каждый раз меняя (растворить). 4.Непосредственное начальное
(наблюдать) или качественный опыт позволяют увидеть физическое
явление, в целом выделяя наиболее важные его качества и свойство.
Билет № 15
1. Основные содержательно-стилистические нормы тезисов. Виды
тезисов в сфере науки.
2. Напишите информативный реферат (текст прилагается)
3. Выпишите конкретные, абстрактные, собирательные, вещественные
существительные. Подчеркните термины.
Растение, сервер, давление, смола, кюри-эквивалент, совесть,
емкость, грамотность, сварка, юстировка, город, эхопроверка, сутки,
цитодиагностика, народ, электролиз, выборы, кварц, пьезометрия.
Билет № 16
1. Термин как основная лексическая составляющая научного стиля речи.
2. Определите, какой из подстилей научного стиля использован в
данных отрывках. Укажите специфические черты научного стиля.(тексты
прилагаются)
3. Восстановите в приведенных предложениях «цепочки»
родительных падежей:
1) Следует помнить, что любая ошибка (четкое, определение, точные
параметры сканирования) может непоправимо испортить передачу (цвет
и оттенки) в конечном изображении.2) Возрастание (любое
термодинамическое свойство,
данный
процесс) является значением
(конечное состояние). 3) Многочисленный опыт (обучение, студенты,
аспиранты, научные сотрудники, переводчики) показали, что существует
проблема (изменение, система, высшее образование).
Билет № 17
1. Культура речевого поведения в профессиональной сфере.
2.Определите тип текста и его стилевую принадлежность (текст
прилагается).
3. Из слов, стоящих в скобках, образуйте причастный оборот.
1.Широкое распространение получили лампы дневного
света,
(усовершенствовать учеными под руководством СИ. Вавилова.
2.Монография - это научный труд, (посвятить изучению одной темы,
одного вопроса). 3.Студенты с интересом читали статью, (посвятить
юбилею великого поэта Олжаса Сулейменова). 4.Диссертация - это научная
работа, (публично защитить автором для получения ученой степени).
5.Профессиональная лексика - это слова, (использовать в речи людей,
объединенных общей профессией). 6.Термин - это слово или словосочетание,
(обозначать какое-либо понятие, применять в науке, технике, искусстве).
Билет № 18
1. Основные единицы общения. Речевое событие, речевая ситуация,
речевое взаимодействие.
2. Определите жанры приведенных вторичных текстов (тексты
прилагаются).
3. Раскройте скобки, образуя деепричастный оборот.
1. Раскаленный металл, (превращаться) в жидкость, начинает
светиться. 2.Поверхностный слой насыщают углеродом, (регулировать)
температуру и время процесса. 3.На листоплавильных вальцах можно
устранять серповидность универсальной стали, (укладывать) на вогнутую
зону стальные прокладки
толщиной 2-4 мм. 4.Валки, (сжимать)
универсальную сталь в месте прокладок до пластической деформации,
удлиняют её в сжимаемой зоне и выправляют её серповидность.
Билет № 19
1. Правила оформления презентаций.
2. Составьте из приведенных конструкций предложения. Объедините
их в научный текст, используя принцип логичности.
1. Свободная сера; твердое кристаллическое вещество со
специфическим запахом. 2. Сера желтого цвета; вдвое тяжелее воды. 3.
Нерастворима в воде; плохо проводит тепло и электричество. 4.
Соединяется со многими металлами; выделение большого количества
теплоты. 5. Лучший растворитель; сероуглерод.
3. Закончите данные предложения.
1)
Пластичность – это способность к изменению… 2) прочность –
это способность к сопротивлению… 3) Плавкость – это способность к
переходу… 4) Химическая активность – это способность к реакциям… 5)
Огнестойкость – способность сопротивляться.
Билет № 20
1. Требования к содержанию научной работы.
2. Составьте тезисы (текст прилагается)
3. Исправьте ошибки в употреблении устойчивых глагольных
словосочетаний.
1.Большое значение в этом процессе играют электромагнитные поля
гидродинамических источников. 2. Нам предстоит решить дискуссию о
том, принадлежит ли PR журналистам или непосредственно
PRспециалистам.
3. Необходимо открыть цикл статей, из которых
читатели могли бы выяснить необходимую информацию о технике
создания Windows. 4. Эта операция имеет под собой целью наведение
порядка в налоговом законодательстве. 5. В новой книге внимание
сосредоточено классификации и описании параметров чипсетов, а также
материнских плат на их основе.
Билет № 21
1. Правила составления библиографии.
2. Составьте аннотацию (текст прилагается).
3. Раскройте скобки, образуя причастный оборот.
1.Инженеры, (создать новый станок), получили первую премию. 2.
План, (намечать на этот квартал), обсуждался на Совете. 3. Геологи,
(открыть новое месторождение), вернулись на базу. 4. Материалы,
(отпустить на строительство этого дома), были самого высокого
качества.
Билет № 22
1. Имитативные, подстановочные, трансформационные, репродуктивные
и речевые задания, направленные на формирование языковой, речевой и
коммуникативной компетенций в профессиональной сфере.
2. Составьте научный текст.
1) Ведущая отрасль современной техники; машиностроение. 2)
Создание новых высокопроизводительных и надежных машин; прогресс
машиностроения. 3) Решение этой проблемы; теория механизмов и машин.
4) Механизм; устройство для преобразования механического движения. 5)
Механизм для преобразования вращательного движения; автомобили, часы,
станки.
3. Преобразуйте придаточные предложения в простые предложения с
причастными оборотами.
1. Мы знаем физические явления, которые служат подтверждением
реального существования молекул. 2.Озон получают в приборах, которые
называются озонаторами. 3.Атомы кислорода, которые отщепляются от
молекул озона, очень активны. 4.Масса веществ, которые вступили в
реакцию, равна массе веществ, которые получились в рекзультате реакции.
Билет № 23
1. Общая характеристика научного стиля речи как языка специальности.
2. Составьте тезисы предложенного текста (текст прилагается).
3.Образуйте от глаголов существительные, выбрав нужную форму:
1.В биологических процессах, которые происходят на земной
поверхности, первостепенное значение имеет энергия солнечного (излучать).
2.(Получать) озона в приборах называется озонаторами. 3.(Отщеплять)
атомов кислорода от молекул озона очень активно. 4.(Вступить) массы
веществ в реакцию равно массе веществ, которые получились в результате
реакции. 5. (Собрать) некоторых приборов ведется в специальных камерах.
Билет № 24
1. Разновидности (подстили) и жанры научного стиля речи.
2. Напишите реферат-конспект (текст прилагается).
3. Составьте из двух предложений одно, переделав второе в причастный
оборот.
1. Сборка некоторых приборов ведется в специальных камерах. Камеры
наполнены очищенным воздухом. 2. Взаимодействие кислот с основаниями
назвается реакцией нейтрализации. Реакции нейтрализации относится к
реакциям обмена. 3. Валы и оси не всегда обеспечивают нормальную работу
машин. Валы и оси рассчитаны на статическую и усталостную прочность.
4. Передачиа при выполнении всех правил эксплуатации не должна
перегреваться и производить сильный шум при работе. 5. Появление
значительного перегрева и чрезмерного шума свидетельствуют о
недостаткахт в работе передачи. Недостатки в работе передачи связаны с
ее конструкцией, изготовлением, направлением и выбором смазки или
возможными повреждениями зубьев.
Билет № 25
1. Текст как единица развития связной речи. Структура текста: понятие
темы текста, основной мысли, ключевые слова.
2. Определите к какому подстилю научной речи относится приведенный
текст. Отметьте его характерные черты (текст прилагается).
3. Укажите второстепенные члены предложения и определите, чем они
выражены.
1.У стали и чугуна разное процетное содержание углерода. 2. Широко
применяются в строительстве плотные известняки. 3.Развитие научного
познания невозможно без предвидения. 4. Находясь в движении, мы
замечаем Луну и звезды, постоянно сопрождающие нас в пути.
8
Курстық
жұмыстардың
орындалу
үшін
әдістемелік
нұсқаулар(жобалар) – бағдарлама бойынша қарастырылмаған.
Download