Особенности речевого поведения женщин в романе Д. Рубиной

advertisement
[культура речи]
А. В. Родионова
ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ЖЕНЩИН
В РОМАНЕ Д. РУБИНОЙ «НА СОЛНЕЧНОЙ СТОРОНЕ УЛИЦЫ»
ANNA V. RODIONOVA
SPECIAL FEATURES OF WOMEN’S SPEECH BEHAVIOR
IN THE NOVEL “ON THE SUNNY SIDE OF THE STREET” BY D. RUBINA
В статье на материале романа Д. Рубиной «На солнечной стороне улицы» рассматривается вербальная и невербальная коммуникация женщин в соответствии с их гендерными ролями в обществе.
Ключевые слова: роман Д. Рубиной «На солнечной стороне улицы», речь, речевое поведение, речевые характеристики.
The article deals with verbal and non-verbal communication of women in accordance with
their gender roles in society on the material of the novel by D. Rubina “On the Sunny Side of
the Street”.
Keywords: the novel by D. Rubina “On the Sunny Side of the Street”, speech, speech behavior, speech characteristics.
Анна Викторовна Родионова
Соискатель кафедры
русского языка Липецкого
государственного
педагогического университета
▶ anna.v.rodionova@yandex.ru
Научный руководитель:
д-р филол. наук, проф.
Е. А. Попова
50
Проблема изучения особенностей речевого поведения мужчин
и женщин привлекает внимание современных зарубежных и отечественных исследователей. Интерес ученых к этому вопросу связан с рядом факторов, в том числе с актуализацией и активизацией различных
гендерных разработок как в лингвистике, так и в других областях научного знания.
В данной статье мы предлагаем обратиться к произведениям современной женской прозы, в частности к роману Д. Рубиной «На солнечной
стороне улицы», и на его основе выявить специфические черты речевого
поведения женщин. В качестве основополагающего было использовано
определение речевого поведения Т. Г. Винокур: «Речевое поведение — это
речевые поступки индивидуумов в предлагаемых обстоятельствах, отражающих специфику языкового существования данного говорящего коллектива в данном общественном устройстве»1. При анализе материалов
учитывалось, что понятие «речевое поведение» содержит не только вербальные, но и невербальные (жесты, мимика) компоненты.
Рассматривая речевое поведение героев, мы базировались на том,
что мужчине присущи следующие маскулинные (сила, открытость, решительность, честолюбие, инициативность, желание подчинять), а женщине — феминные (слабость, замкнутость, безволие, стабильность,
здоровый консерватизм, стремление подчиниться) гендерные характеристики. В романе «На солнечной стороне улицы» в образах главных героинь, в их поведении и манере вести себя наблюдается смешение мужских и женских качеств.
[мир русского слова № 3 / 2015]
[А. В. Родионова]
В произведении Д. Рубиной две сюжетные
линии: первая связана с Катей Щегловой, вторая
с ее дочерью Верой. Катька, резкая, грубоватая
и очень хитрая, в своих отношениях с окружающими отводит себе доминирующее положение:
героиня, стремясь подчинить себе других, никогда не подчинится сама. Эти личные качества
Щегловой-старшей находят яркое отражение
в ее речи. Рассмотрим несколько примеров.
Один из самых важных моментов романа —
сцена разговора Кати и Семипалого, когда выясняется, что она беременна.
Катя сидела не шелохнувшись. Она и не ждала
от Семипалого другого решения. Да и ей ребенок
был совсем не нужен. Но даже гнев, даже раздражение, досада подействовали бы на нее не так страшно. Мразь, подумала она, это же твой ребенок,
открой хоть один глаз, хоть клешней пошевели...
«Недорого... Договоримся...»
— А если не договоримся? — угрюмо спросила
она, чувствуя тиканье бешенства в висках, словно
уже сорвали чеку с детонатора и взрыв должен последовать неминуемо, хочет того Катя или нет.
— Договоримся, — оборвал он сухо.
«На!!! — она мысленно выкинула руку в неприличном жесте, — я тебе не курица, чтоб выпотрошить меня, когда тебе вздумается!» (с. 70)2.
В данном эпизоде речь героини отличается сильной экспрессией, которая раскрывается
не только вербальными (стилистически сниженной частице «на», бранного существительного
«мразь»), но и с помощью невербальных средств
(неприличный, специфичный, жест героини).
Несколько месяцев спустя практически такой же разговор произошел у Кати с акушером
Федей, который, не имея никакого злого умысла,
предложил ей оставить новорожденного ребенка
ему. Ср.:
Катя смотрела на Федю едва ли не с меньшей
ненавистью, чем на Семипалого... И этот... отнять,
забрать у нее ее собственное, что в животе ее собственном выросло! И так запросто предлагает... Как
кило картошки купить...
— А я деньгами тебе помогу, Катя, — забормотал он потерянно, — ты не думай, я же понимаю,
что не за просто так...
— Деньгами? — кротко переспросила она. —
И во сколько ты мое нутро оценил?
Федя понурился... Уже понимал, что не так разговор повел, сплоховал... Она аж зубы оскалила,
мелкие и белые...
— На!!! — и руку выбросила ему в лицо, с силой
перебив ее другою. — Получи!!! (с. 78–79).
На первый взгляд здесь та же экспрессия, что и в предыдущем эпизоде. Но, в отличие
от сцены с Семипалым, где действия Кати носят
мысленный характер, в разговоре с Федей она
произносит те слова, которые не сказала другому мужчине, сопровождая речь непристойным
жестом. Такое намеренное использование грубых
выражений и вульгарных жестов подчеркивает агрессивное отношение говорящего к собеседнику.
Среди основных особенностей речевого поведения главной героини выделяется стремление
избегать всяческого проявления теплоты и сердечности в отношениях с окружающими. Когда
Катька возвращается из тюрьмы, ее первая реплика, адресованная дочери Вере, полна иронии: «Ну
вот, вернулась к тебе твоя мамочка...» Говоря
о себе в 3-м лице, героиня стремится дистанцироваться от происходящего, самоутвердиться.
Далее Катька высказывает в адрес собственной
дочери целый ряд нелестных определений: верзила, жердь тощая, акварель чокнутая, помазилка
драная. Использование резко отрицательной оценочной лексики подтверждает вывод о попытке
героини уклониться от выражения добрых, нежных чувств.
Будучи уже на смертном одре, Катька признается, что всех ненавидела, а саму себя называет злом. «Я всех ненавидела, всех... не было сил
жить как человек... Я сама стала злом...» (с. 230).
Существительное зло является общим оценочным понятием, обозначающим отрицательный
аспект деятельности человека. В предложении оно
оформлено как имя нарицательное, но в своей речи
героиня употребляет его применительно к себе
как имя собственное, что способствует большему
ее дистанцированию от окружающего мира.
Таким образом, можно выделить следующие характерные черты, определяющие речевое
поведение Щегловой-старшей: наличие стилисти-
[мир русского слова № 3 / 2015]
51
[культура речи]
чески сниженных слов и выражений, намеренная
грубость, проявление агрессии, категоричность
и стремление доминировать.
Полной противоположностью Катьки Щегловой является ее дочь Вера. Она, как и мать, независимая и сильная, но для Веры превыше всего
не деньги, а любовь, красота и гармония. Поэтому
речь героини, с одной стороны, отличается правильностью и образностью, а с другой — мы отмечаем в ней такие специфичные черты, как готовность постоять за себя, что выражается в повышении голоса, иронии на грани сарказма:
— Какая, к дьяволу, лотерея?! — чуть ли не с отвращением воскликнул он [Леня Волошин. —
А. Р.] — Вы по-прежнему ужасная бестолочь!
Минуту назад я предложил вам руку и сердце!
И с силой разбил ребром ножа второе яйцо над
сковородой. <...>
— Ну, нет уж! — воскликнула она запальчиво. —
Вот этот поворот сюжета просто омерзителен: значит, выяснив, что Он сделал в Штатах успешную
карьеру, Она соглашается наконец, спустя сто лет,
выйти за него замуж! Очень грамотно с ее стороны, тем более что сама она осталась на бобах...
Да за кого вы меня принимаете, господин миллионер?! (с. 170).
О себе и любящем ее человеке, Леониде
Волошине, героиня говорит в 3-м лице, пытаясь
дистанцироваться от происходящего, но не сдерживается и переходит на личности, с иронией называет Леню господин миллионер. Вера произносит это запальчиво, нервно, раздраженно, адресуя
все свое недовольство в адрес любимого челове-
ка, а использование противопоставления он сделал в Штатах успешную карьеру — она осталась
на бобах говорит о том, насколько эта женщина
независима и свободолюбива, она не привыкла
находиться под чьим-то теплым крылом.
В романе «На солнечной стороне улицы»
есть эпизоды, когда в речи Веры появляются слова
и выражения, свойственные Щегловой-старшей,
например, просторечный глагол прет или разговорно-сниженный предикатив к черту. Ср.: «Это
из нее [матери. — А. Р.] талант прет, понимаешь?»
(с. 11). Это придает речи героини особую выразительность и неповторимость, подчеркивая душевное состояние и глубину переживаний Веры.
Таким образом, выявленные специфичные
вербальные и невербальные составляющие общения являются, прежде всего, показателем общей
культуры, отражают особенности интеллекта
и эмоционального состояния главных героинь.
Проведенный анализ особенностей речевого поведения дочери и матери Щегловых позволяет
сделать вывод о том, что Д. Рубина опровергает
стереотип о гендерной закрепленности речевых характеристик, демонстрируя, что некоторые из них, более присущие речи мужчин, могут
встречаться и у женщин.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993. С. 29.
2
Здесь и далее указываются страницы по изданию:
Рубина Д. И. На солнечной стороне улицы. М., 2012.
[предлагаем вашему вниманию]
Васильев А. И. Фразеологический словарь языка М. А. Шолохова. — Т. 1. —
Стерлитамак, 2015. — 420 с.
Словарь содержит около 3000 фразеологических единиц из всех произведений великого русского писателя М. А. Шолохова, которые представляют собой яркие и образные устойчивые сочетания слов самого различного характера: идиомы, пословицы и поговорки, составные термины, сравнительные обороты, крылатые выражения,
совмещенные фразеологизмы, тавтологические ФЕ, фразеологические аппозитивы
и т. п.
Словарь будет полезен школьникам, студентам, преподавателям, переводчикам,
журналистам, а также всем, интересующимся русским языком и фразеологией, русской литературой и творчеством великого писателя М. А. Шолохова.
52
[мир русского слова № 3 / 2015]
Download