Не бей копытом

advertisement
2005 Disпеу
Епtегрrises, Iпс
КНИЖНЫЙ КЛУБ ДИ НЕЯ. Не бей копытом
НаЗВ311ие Ila ЯЗЫКе оригинала: Ноше оп
Для младшего школыIго возраста.
the Rапgе
Перево ТаТЬЯJIЫ Воронкиной. Редактор Мария Орлова.
З О .. Эгмонт Россия Лтд.~
осква, ул. Долгоруковская, д.
Подписапо в печать 14.04.2005. OiYьeM 3,0 п.л.
Бумага офсетная. Печать офсетяая. Тираж
Изд.
'20190-05.
Заказ
7,0 тыс. экз.
20506230.
Отпечатано в ОАО ~Ярославский полиграфкомбинат».
150049, г. Ярославль, л. Свободы, 97
ISB
5-9539-0602-1
27.
Перл
-
жеНLцина волевая, но добросердечная,
очень любила свою ферму «Райский уголок». Она
бережно относилась ко всем своим животным,
включая коров: Миссис Кэлоуэй, которая носила
забавную соломенную шляпку, и Грейс, смешную
и немного наивную бурёнку.
Несмотря на трудные времена, Перл приняла
ещё одну корову, которой реL1lительно некуда было
деться.
-
Знакомьтесь, это Мэгги!
-
представила она
вновь прибывшую обитателям скотного двора.
Мэгги окинула взглядом обитателей маленькой
фермы. Ей стало немного не по себе, поскольку все
вокруг смотрели на неё.
~
-
Поговорим?
-
предложила она.
Миссис Кэлоуэй была здесь за стаРLUУЮ.
- Доброе утро, э-э ... Маргарет! - сказала она.
Затем представилась сама и представила ГреЙс.
-
Ух ты!
-
воскликнул Пигги.
-
Сроду не видал
таких здоровущих коров, как вы!
Тут появился шериф Браун верхом на своём коне
по кличке Брык, который лихо перемахнул через
ограду.
-
Но-но, Брык, полегче! Здесь тебе не родео!
­
проворчал шериф, опасаясь за свою драгоценную
жизнь. Он терпеть не мог
никаких волнений, а Брык
только и делал,
что заставлял
оnноваться
Шериф привёз Перл малоприятные новости.
-
Вот извещение из банка.
бумагу.
-
-
Шериф вручил Перл
Велено погасить долги в трёхдневный
срок. Если деньги не будут уплачены, «Райский
уголок~) пойдёт с молотка.
Шериф подбросил Перл идею распродать свою
живность.
-
у тебя этих едоков вон как много!
Замолчи, Сэм!
Перл.
-
-
-
сердито взмахнула мотыгой
Это моя семья. А родственниками не
торгуют!
И она выпроводила шерифа.
-
сказал он.
Здесь пока что моя собственность!
Мэгги страшно расстроилась. Подумать только:
едва обрела новый дом, как снова придётся
переезжать!
-
По-моему, надо отправиться в город,
она.
-
Подольстимся к шерифову коню
-
-
заявила
пусть
замолвит за нас словечко. Вдруг удастся получить
отсрочку!
Грейс вызвалась сопровождать её,
а Миссис Кэлоуэй не хотелось
оставлять Гlерл в трудную минуту.
Но цыплята умоляюще смотрели на
неё. Не в силах вынести их
жалобных взглядов, Миссис
Кэлоуэйприсоединилась
к двум другим коровам.
Вернувшись в город, шериф IlОЛУЧИЛ телеграмму,
в которой сообщалось, что бравому рейнджеру
Рико удалось схватить преСТУI"lника по кличке Джо
Дурной Глаз.
Брык пришёл в крайнее возбуждение при мысли
о том, что Рико приедет в город.
-
Знаете ли вы, что такое настоящая жизнь?­
радостно заржал конь.
-
Нестись во весь опор
с таким всадником, как Рико!
отличиться.
-
Ему очень хотелось
Когда путницы наконец отыскали Брыка, Грейс
выложила
-
Плохи
rlepeA ним банковское извещение.
ваши дела! - покачал головой конь.
А Расти, пёс шерифа, сказал, что надо внести
750
долларов - тогда это спасёт ферму.
Грейс окончательно пала духом.
-
Где же нам взять такую пропасть денег?
в отчаянии воскликнула она.
­
Но тут собеседников накрыло густое облако
пыли. Это Рико, отважный рейнджер, примчался
в город, готовый выполнить очередное задание.
-
Есть один негодяй, которого надо поймать,
это Аламеда Щип!
-
с многозначительным видом
произнёс шериф.
Щип угонял скот и держал
в страхе всех
фермеров в округе.
­
-
Сколько даёте за его
поинтересовался Рико.
-
Семь с половино ~
Мэгги насторож
требовалась,что.
ли негодяя саМИМ-f>"
n
-
Мне нужна свежая лошадь!
сказал Рико
-
шерифу.
БРblК понял, что ПрИUJёл его час. Чего только он
не ВblТВОРЯЛ: носился во всю ПрblТЬ, делал
отжимания, держа Расти в зубах, даже вскочил на
КРblШУ! Но Рико долго не обращал на коня никакого
внимания. Наконец рейнджер обернулся и ткнул
пальцем прямо в БРblка.
-
Как насчёт этой лошадки?
-
процедил он.
Рико оседлал коня и спрятал в седельную суму
объявление о награде за поимку АламеДbl Щипа.
-
Ур-ра! Я поскачу под седлом
Рико!
-
БРblК бblЛ счастлив.
Мэгги и Миссис Кэлоуэй
никак не могли прийти
к согласию в вопросе
­
где искать преступника.
Дело дошло даже
до перебранки!
Думая, ЧТО коровы
принадлежат
владельцу фургона,
шериф набросил
на шею всей троицы
верёвки.
Через какое-то время фургон и привязанные
к нему коровы добрались до большой заброшенной
фермы. Когда-то здесь обитала Мэгги, пока
Аламеда Щип не похитил весь скот. Хозяин
разорился, а ферма была продана с аукциона.
Коровы молча брели, понимая, что вскоре такая же
беда постигнет и «Райский уголок».
Настала ночь, когда Мэгги, Грейс и Миссис
Кэлоуэй расположились на ночлег. Ковбои сели
вокруг костра, а чуть поодаль на земле уснули
коровы.
Внезапно в темноте прозвучали выстрелы.
Прежде чем кто-либо успел понять, что
происходит, грабители, охотящиеся за скотом,
набросились на ковбоев и связали их.
Вскоре появился Аламеда
Щип верхом на огромном
бизоне.
-
Пора действовать!
вскричала Мэгги.
­
­
Освобождайтесь от
верёвок!
Коровы сбросили
с себя верёвочные
петли и устремились
к Щипу. Но прежде
чем они успели
напасть на него,
Щип достал гитару
и запел.
Завороженные его
,
тирольскими трелями,
которые, ~aK известно, называются йодлями,
Мэгги и Миссис Кэлоуэй застыли на месте. Только
лишённая музыкального слуха Грейс никак не
реагировала на заливистые РУ,лады.
-
Мэгги, Миссис Кэлоуэй,
опомнитесь,очнитесь!­
взывала она к подругам.
, ..
",
- ."
l'
..../
Грейс рванулась было на выручку, но ока всё еLцё
была привязана к фургону, и от её движения тот
тронулся с места. Фургон, набрав скорость,
подтолкнул ГреЙс. Взлетев в воздух, она угодила
прямо на крышу! Попутно фургон
задел Мэгги и Миссис КэлоуэЙ.
В этот момент примчался
Рико верхом на Брыке,
но и он попал под колёса
фургона и через
секунду
распласталсяна
эемле. ЩИllа и
стада коров
нигде не было
видно.
Мэгги, Грейс и Миссис Кэлоуэй ещё больше
преисполнились решимости добраться до Щипа
и его шайки. А для начала они отправились по
следам, которые оставили на земле угнанные
коровы.
-
Кому же гоняться за угонщиком коров, если
не коровам?
-
высказал ась ГреЙс.
Аламеда Щип и его бандиты угнали краденых
коров и спрятали их в заброшенной шахте. Щип
был на седьмом небе от счастья. Ещё бы:
Terlepb он
разорил почти всех окрестных фермеров.
Чтобы обделыватьсвои делишки, Щип прибегал
к разным хитростям. Он переодевалсяи брал
другое имя - Йэнси О' Дль.
-
Немного маскировки,
и я обведу этих простаков
вокруг пальца!
он.
-
-
ухмылялся
Скуплю все земли
в округе!
Взглянув на карту, Щип вдруг увидел маленькую
ферму, которую не замечал прежде.
-
Она называется «Райский уголок»,
Фил Страшка.
-
-
пояснил
Во вторник утром будут торги на
аукционе.
Эта ферма оставалась последним
незахваченным островком. Если удастся
приобрести её, все окрестные земли окажутся
в руках LЦипа.
По дороге Мэгги, Грейс и Миссис Кэлоуэй
повстречали хромоногого кролика, который
приветливо поздоровался С ними и представился
как Счастливчик Джек. Коровы поведали ему о
своей беде.
-
Прежде у меня тоже был свой дом ... шахта
«Эхо»,
-
грустно сказал он, пока коровы поедали
приготовленный кроликом зав·грак.
-
Бандит
захватывает земли и прогоняет нас С насиженных
мест!
-
возмущённо добавил Счастливчик Джек.
Джек обнаружил объявление
о награде за поимку Аламеды
Щипа, зацепившееся за колючку
кактуса, и в ярости раСТОГlТал его.
-
Вот мошенник, который захватил
мою любимую шахту!
-
кричал он.
-
Ты хочешь сказать,
что сейчас он скрывается
в шахте?
-
с надеждой
СГlросила Мэгги.
Джек кивнул и вы­
звался отвести коров
к тайному убеЖИLЦУ
LЦипа. А они в свою
очередь пообещали
вернуть Джеку его дом,
как только расправятся
с грабителем.
Мэгги и Миссис
Кэлоуэй не всегда согла­
шались друг с другом, но
на сей раз единство
мнений было полным.
Мэгги, Грейс, Миссис Кэлоуэй и Счастливчик
Джек прибыли на место и очень удивились, увидев
Брыка у входа в шахту. Оказывается, бизон
Аламеды по кличке Крошка не впустил его внутрь.
-
Там хватит места только для коров,
-
сказал
бизон.
-
Мы отбились от стада,
-
пояснила Крошке
ГреЙс.
Бизон впустил коров и Джека, который
сопровождал их. Но теперь, когда они проникли
в убежище Щипа, было не совсем ясно, как
отдать его в руки правосудия
...
Коровы принялись обдумывать
план.
-
Вы двое отвлеките
его внимание, а я подкрадусь
сзади,
-
сказала Мэгги
подругам.
- IloTOM
Я затолкаю
его в тележку. Тогда мы свяжем
его и доставим в суд.
Вскоре Джек и коровы
обнаружили Щипа. Он
обделывал сделку со
•
скуп .циком краденого скота
Уэсли.
Когда Щип ВОLuёл в туннель,
коровы решили, что пора
осуществить свой план.
Мэгги толкнула тележку на LЦипа. Миссис
Кэлоуэй и Грейс подбросили его вверх. Как Мэгги
и рассчитала, он плюхнулся прямо в тележку, а там
уж Джек связал его по ногам по рукам. Теперь
бандит получит по заслугам!
iИ>lНОJ аиmttаm:>еw~:> q:>иuеhен аuаннм
"sodo>l IQHeUU
иuиm~dен еuиm alQHh~dttou
9
O>leHtto
Как только все выбрались из шахты наружу, Щип
выскочил из тележки, сбросил верёвки и заарканил
коров.
Тут подоспел Рико.
-
Позволь вознаграждение самому ловкому плуту
и хитрецу, какого мне доводилось встречать! Тем
более, что я имею честь называть его своим
партнёром. Тебе, Рико!
-
торжественно Гlроизнёс
Щип и передал Рико пачку денег.
-
Вы слишком щедры, босс!
-
скромно отвечал
Рико.
Поняв, что Рико
-
сообщник грабителей, Брык
пришёл в ужас. Он-то думал, будто Рико отважный
герой!
Наконец грабители завершили своё подлое дело.
Рико уехал, а Щип переоделся, чтобы остаться
неузнанным.
-
Позвольте откланяться,
-
ухмыльнулся он.
­
Надо спешить на торги, меня ждёт «Райский
уголок»!
-
И он отбыл на своём бизоне.
Несчастные коровы ничего не могли поделать:
Уэсли и пособники Щипа затолкали Мэгги, Грейс
и Миссис Кэлоуэй в вагон к остальной скотине.
Брык ужасно рассердился на Рико. Не станет он
помогать этим обманщикам и грабителям!
и Брык помчал к поезду. Он летел, вскидывая
копыта, так что Рико с трудом удерживался
в седле. Мэгги, Грейс и Миссис Кэлоуэй
с изумлением наблюдали за ним сквозь
щели в стене.
-
Крушите вагон, дамы!
-
призвал их конь.­
Бегите!
-
Ты в своём уме, Брык?
­
ужаснулась Мэгги.
-
Надо всем показать,
кто здесь настоящие герои!
выкрикнул в ответ Брык.
­
Мэгги, Грейс и Миссис Кэлоуэй навалились на
дверь со всей силой. Напора трёх решительных
коров не выдержали даже прочные запоры!
Коровы бросились на выручку коня
и Счастливчика Джека, которые отбивались от
бандитов.
Общими усилиями им
удалось справиться с Рико.
-
Ура! Мы одолели Рико!
вне себя от восторга
воскликнул Брык.
­
Однако самое трудное ждало впереди. Ведь
ферма «Райский уголок» вот-вот будет продана.
-
Даже будь у нас крылья, и то мы не поспели бы
домой вовремя!
-
-
опечалилась ГреЙс.
Но ведь поезд направляется как раз к
«Райскому уголку»!
-
воскликнула Миссис КэлоуэЙ.
Это была их последняя возможность.
Все забрались в паровозную
будку, а Миссис Кэлоуэй взялась
вести состав.
Внезапно друзья увидели
встречный поезд. Джек
понял, что необходимо
перевести стрелку.
Воспользовавшись деревянной ногой кролика как
рычагом, Брык спас положение. Столкновения не
произошло!
-
Благополучного возвращения на ферму! Удачи
вам!
-
прокричал вслед поезду Брык.
Аукцион на ферме «Райский уголок» подошёл
к концу.
-
Продано!
-
громогласно возвестил шериф.
Ферма Перл перешла в собственность Аламеды
Щипа, который выступал под именем Йэнси О'Дль.
- Кто йодли распевает, тот богатство загребает! ­
с довольным видом хихикал мошенник.
Перл с тоской следила за происходящим. Она
лишилась и любимой фермы,
и всех своих животных.
В этот момент подкатил поезд, который вела
Миссис КэлоуэЙ.
-
Вовремя подоспели,
-
заметил шериф.
Щип отказывался верить своим глазам. «Быть
того не может!»
-
В растерянности прошептал он.
Три коровы преградили ему путь. Настал час
расплаты.
Грейс и Мэгги подбросили Щипа высоко в воздух.
Он взлетел и опустился прямо на ... паровозную
трубу. Миссис Кэлоуэй до отказа повернула
рукоятку, и мощной струёй пара с бандита смыло
весь грим.
-
Да это же Аламеда LЦип! Именем закона вы
арестованы!
-
заявил шериф.
Мэгги, Грейс и Миссис Кэлоуэй схватили Щипа.
Раз они поймали преступника, им полага
награда за его поимку! Теперь Перл
могла расплатиться с банком.
Download