Играем на уроках английского языка в начальной школе

advertisement
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
Пособие для учителей
общеобразовательных учреждений
С о с т а в и т е л ь С. С. Яцкова
Мозырь
ООО ИД «Белый Ветер»
2009
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
УДК 372.8
ББК 74.261.7Англ
И27
Р е ц е н з е н т ы:
кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка экономических
специальностей факультета международных отношений УО «Белорусский
государственный университет» . .
;
руководитель методического объединения учителей иностранного языка Первомайского
района г. Минска, учитель английского языка высшей категории
. .
Играем на уроках английского языка в начальной школе :
И27 пособие для учителей общеобразовательных учреждений / сост.
С. С. Яцкова. — Мозырь : ООО ИД «Белый Ветер», 2009. — 59,
[1] с. : ил.
ISBN 978-985-514-714-6.
Пособие содержит подробные методические рекомендации по проведению игр на уроках английского языка в младших классах. Все игры
составлены с учетом психических и познавательных возможностей
младших школьников и направлены на формирование позитивной мотивации к изучению английского языка, развитие говорения и активизацию самостоятельной поисковой деятельности учащихся.
Адресуется учителям английского языка общеобразовательных
учреждений.
УДК 372.8
ББК 74.261.7Англ
ISBN 978-985-514-714-6
Купить в Беларуси: http://belveter.by
© Яцкова С. С., сост., 2009
© ООО ИД «Белый Ветер», 2009
Купить в России: http://mlbv.ru
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
Обучающая функция игры известна уже давно. Используя ее как метод
обучения, известные педагоги утверждают, что в ней заложены большие
потенциальные возможности. Игровые формы работы на уроке активизируют деятельность учащихся, дают возможность выявить их мыслительные и творческие способности.
Еще выдающие деятели эпохи Возрождения (Франсуа Рабле, Эразм
Роттердамский и др.) признавали большую роль игр именно в процессе
изучения иностранных языков. Но, несмотря на очевидную эффективность, они недостаточно использовались в школьной практике.
На уроке мы имеем дело с обучающими играми. Они, в отличие от развлекательных, имеют специфическую методическую функцию, которую
учитель всегда должен четко себе представлять. Однако ни в коем случае не
стоит показывать учащимся, что преследуется определенная дидактическая
цель. Учитель должен смеяться и радоваться вместе с детьми, подчеркивая
тем самым, что ему интересен игровой, а не обучающий смысл упражнения:
стоит раскрыть учащимся цель — игра превратится в обычное задание.
Игра пробуждает интерес и активность детей, дает им возможность
проявить себя в интересной для них деятельности, способствует более
быстрому и надежному запоминанию иностранных слов и выражений,
особенно, если знание материала является необходимым условием для
принятия активного участия в игре, а в некоторых случаях — обязательным условием победы.
Игра — это определенная ситуация, которая многократно повторяется,
но каждый раз по-новому. В ходе игры возникает соревнование. Желание
выиграть мобилизует мышление игроков. Разговорное общение, которое
включает не только собственно говорение, но и жесты, мимику, имеет
четко мотивированный характер. Для языка игры, несмотря на некоторую его запрограммированность, характерна спонтанность, поскольку
победа зависит от точной и быстрой реакции, правильных и остроумных
ответов. Таким образом, игра — вариативно-ситуативное разговорное
упражнение, в ходе которого ученики приобретают опыт общения, поэтому она должна стать неотъемлемым элементом каждого урока, но ни
в коем случае не противопоставляться «главной» его части. Например,
в начале урока учитель входит в класс и предлагает учащимся построиться в шеренгу. Затем он говорит: «Look at me and say, who is the rst?
Who is the second? Who is the third? Who is the sixth?». На первый взгляд
вопрос простой. Однако незаметно для себя дети сосредоточились,
настроились на урок иностранного языка. Кроме того, они повторили
употребление порядковых числительных. Урок продолжается: «Guess,
what shall we do today?» Учащиеся отвечают: «We shall read. We shall write.
3
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
We shall listen». Таким способом закрепляется употребление будущего
времени глагола. Так, желая проверить, как учащимися были усвоены
слова на предыдущем уроке, учитель спрашивает: «What is there in the
bag?» Подобные игровые моменты полезно использовать на всех этапах,
тогда игра будет органично связана с уроком.
Конечно, смысл не в количестве игр, а в том, как они используются на
уроке. Важна общая игровая атмосфера, которая позволяет заинтересовать детей, настроить их на восприятие нового материала или на закрепление изученного.
Игры можно использовать на всех этапах обучения иностранному
языку в школе, однако содержание языкового материала и характер заданий должны быть подобраны по возрасту и уровню подготовки учащихся
определенного класса. На начальном этапе обучения особого внимания
заслуживают игры на простое восприятие и воспроизведение материала,
а на следующем — на развитие у учащихся умений выявлять, сопоставлять и сравнивать явления, делать правильные выводы. Игру подбирает
учитель, ведь только он может решить, что лучше предложить ученикам.
Тщательно продуманная и хорошо проведенная игра облегчает усвоение и закрепление языкового материала (фонетики, лексики, грамматики)
и способствует формированию определенных умений и навыков, является
эффективным средством обучения, которое охватывает разные виды речевой
деятельности (восприятие на слух, говорение, чтение, письмо). Кроме того,
учащиеся чувствуют эмоциональное удовлетворение как в процессе игры,
так и при достижении результатов.
Но важно помнить о том, что игры не должны заменять другие формы
и виды работ на уроке иностранного языка. Они только дополняют их.
Игры*, пердставленные в пособии, составлены в соответствии с требованиями программы, с учетом психических особенностей и познавательных
возможностей учащихся. Они могут быть использованы на разных этапах
изучения английского языка как на уроке, так и во внешкольной работе: на
факультативных занятиях, при проведении конкурсов, викторин, олимпиад.
* Содержание и структура некоторых игр, приведенных в данном пособии,
базируется на материале книги: «Lee W. R. Language Teaching Games and Contests.
Oxford University Press, 1979».
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
...............................................
Формирование позитивной мотивации к изучению английского языка
Материал для проведения игр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на введение лексических единиц с помощью визуального, аудиои идеомоторного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на звуковой анализ слов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на усвоение букв и знаков транскрипции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на чтение уже известных слов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на правила чтения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на закрепление лексических единиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на развитие устной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игры на развитие навыков аудирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
3
5
7
8
13
17
25
32
38
49
56
59
Учебное издание
ÈÃÐÀÅÌ ÍÀ ÓÐÎÊÀÕ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ
 ÍÀ×ÀËÜÍÎÉ ØÊÎËÅ
Пособие для учителей
общеобразовательных учреждений
Составитель
Яцкова Светлана Степановна
Главный редактор . .
Ведущий редактор . .
Редактор . .
Художник . .
Художник обложки . .
Компьютерная верстка . .
Подписано в печать с оригинал-макета 02.09.2009. Формат 60х84/16. Бумага офсетная. Гарнитура «Times».
Печать цифровая. Усл. печ. л. 3,49. Уч.-изд. л. 2,96. Доп. тираж 202 экз. Заказ 1796.
Удостоверение о государственной гигиенической регистрации № 08-33-3.62391 от 18.11.2008. ООО ИД «Белый Ветер».
ЛИ № 02330/0494017 от 19.01.2009. 247760, г. Мозырь, ул. Советская, 198/4. Филиал: 220007, г. Минск,
ул. Володько, 30, оф. 417. Тел. (017) 224-66-89, 298-50-26, 298-50-27.
Отпечатано цифровым способом печати. ООО ИД «Белый Ветер». 247760, г. Мозырь, ул. Советская, 198/4.
Тел./факс (02351) 2-51-03, 2-51-22. Е-mail: belveter@mail.gomel.by
Купить в Беларуси: http://belveter.by
Купить в России: http://mlbv.ru
Download