Точка доступа AP-8232 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

advertisement
Точка доступа
AP-8232
РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ
2
Точка доступа AP-8232
Zebra и изображение головы зебры являются зарегистрированными товарными
знаками ZIH Corp. Логотип Symbol является зарегистрированным товарным знаком
Symbol Technologies, Inc., компании Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
Руководство по установке
1.0 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Условные обозначения в документе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Подготовка места установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Комплект поставки AP-8232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.1 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.0 Установка оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Инструкции по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Размещение точки доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Инжектор питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Инструкции по настенному монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5.1 Процедура настенного монтажа — установка
новой точки доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5.2 Процедура настенного монтажа — замена
существующей точки доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.6 Инструкции по монтажу точки доступа на тавровой
балке подвесного потолка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7 Инструкции по монтажу точки доступа
в межпотолочном пространстве (пленум) . . . . . . . . . . . . . . 17
2.8 Варианты антенн AP-8232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.9 Светодиодные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.0 Базовая конфигурация точки доступа . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.0 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.1 Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.2 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.3 Радиочастотные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.0 Нормативная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1 Нормативная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2 Разрешения на использование беспроводных
устройств в отдельных странах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.1 Выбор страны — примечание относительно
точки доступа и беспроводного контроллера . . . . . . . 43
3
4
Точка доступа AP-8232
5.2.2 Рабочая частота (FCC и IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Рекомендации по охране здоровья и безопасности . . . . .
5.3.1 Меры предосторожности при использовании
беспроводных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Потенциально опасные среды — стационарные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Безопасность при использовании в медицинских
учреждениях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Указания по воздействию радиочастотного излучения . . .
5.4.1 Информация по технике безопасности . . . . . . . . . . . .
5.4.2 Международные стандарты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.3 Стандарты ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.4 Стандарты США и Канады . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.5 Заявление о воздействии излучения IC . . . . . . . . . . .
5.5 Блок питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Требования Федеральной комиссии по связи
США (FCC) в отношении радиочастотных помех . . . . . . . .
5.6.1 Радиопередатчики (часть 15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.2 Радиопередатчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Маркировка CE и Европейское экономическое
пространство (ЕЭП) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Положение о соответствии стандартам . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Добровольный контрольный совет по помехам
(VCCI) (Япония) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Предупреждающее сообщение для класса B (Корея) . . .
5.11 Другие страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12 Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13 Положение о соответствии WEEE (ТУРЦИЯ) . . . . . . . . . .
6.0 Служба поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.0 Лицензионное соглашение конечного
пользователя ПО Symbol Technologies . . . . . . . . . . . . . . .
8.0 Соответствие точки доступа AP-8232
требованиям ROHS (Китай) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
44
44
44
44
45
45
45
45
45
45
46
46
47
47
48
49
49
49
50
52
53
54
55
66
Руководство по установке
5
1 Введение
AP-8232 — это точка доступа с поддержкой 802.11ac и 3x3:3, использующая два
радиомодуля: 802.11a/b/g/n и 802.11ac.
Точка доступа модели AP-8232 использует ПО WiNG в качестве встроенной
операционной системы. Уникальное ПО WiNG позволяет использовать точку доступа в
качестве виртуального контроллера, способного подключать и управлять
дополнительными точками AP-8232 (до 24 штук), в качестве автономной точки доступа
или зависимой точки доступа, управляемой подключенным контроллером.
Для ознакомления с технологией точек доступа см. Справочное руководство системы
по точкам доступа WiNG, в котором излагаются основы данной технологии и функции,
поддерживаемые операционной системой WiNG. Данное руководство доступно по
адресу www.zebra.com/support.
Данный документ предназначен для квалифицированных специалистов по установке
сетевых устройств.
1.1
Условные обозначения в документе
Для обозначения особых ситуаций в документе используются следующие графические
предупреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ Советы, подсказки или специальные требования,
на которые следует обратить внимание.
ВНИМАНИЕ! Предупреждение о соблюдении осторожности.
Неосторожность может привести к потере данных
или повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Привлечение внимания к условию или
действиям, при выполнении которых
существует вероятность получения травмы
или повреждения оборудования.
6
Точка доступа AP-8232
1.2
•
•
•
•
1.3
•
•
•
•
•
•
1.4
Предупреждения
Прочитайте все инструкции по установке и отчеты по обследованию объекта, а
также проверьте правильность установки оборудования перед подключением
точки доступа AP-8232.
Перед установкой оборудования снимите украшения и наручные часы.
Убедитесь, что любые устройства, подключаемые к данному оборудованию,
правильно подсоединены и заземлены.
Убедитесь, что в месте установки устройства обеспечена достаточная
вентиляция, а окружающая температура соответствует эксплуатационным
характеристикам оборудования.
Подготовка места установки
Изучите отчеты по обследованию объекта и анализу сети для определения
местоположения конкретного оборудования, точек питания и т. д.
Назначьте персонал, ответственный за выполнение установки.
Определите и письменно зафиксируйте местоположение всех устанавливаемых
компонентов.
Обеспечьте достаточную вентиляцию и защиту от пыли для всего
установленного оборудования.
Определите и подготовьте подключения Ethernet и консольного порта.
Убедитесь, что длина кабелей не превышает максимальные допустимые
расстояния, обеспечивающие оптимальную передачу сигнала.
Комплект поставки AP-8232
Точка доступа AP-8232 доступна только в конфигурации с внешней антенной. В
комплект поставки AP-8232 входят следующие компоненты.
•
•
•
Точка доступа AP-8232
Руководство по установке AP-8232 (данное руководство)
Набор винтов и анкеров для настенного монтажа
Руководство по установке
1.4.1
7
Характеристики
Точка доступа AP-8232 в минимальной комплектации поддерживает следующие характеристики:
•
•
•
•
•
•
•
3 разъема RJ-45 (порты GE1/POE, GE2 и консольный порт)
Светодиодные индикаторы
Отверстия для настенного монтажа
Порт блокировки для защитного замка Kensington®
Два настраиваемых двухдиапазонных радиомодуля
Поддержка дополнительных модулей, подключаемых через интерфейс USB
точки доступа
3x3 MIMO с 3 пространственными потоками
Точка доступа AP-8232 оснащена двумя разъемами RJ-45, поддерживающими
подключение Ethernet 10/100/1000. Порт RJ-45 GE1/POE принимает питание от внешних
источников питания с поддержкой стандарта 802.3at или 802.3af.
ПРИМЕЧАНИЕ При работе в среде Gigabit Ethernet
рекомендуется использовать кабель CAT-5e или
CAT-6 для подключения Gigabit.
8
Точка доступа AP-8232
2 Установка оборудования
2.1
Инструкции по установке
Точку доступа AP-8232 можно установить на стену (с помощью винтов с полукруглой
головкой M4 X 25 и настенных анкеров или аналогичных принадлежностей) или на
тавровую балку подвесного потолка.
После установки и подключения точки доступа AP-8232 с передней панелью убедитесь,
что кабели (Ethernet и модульные подключения) скрыты за точкой доступа, если
смотреть на нее спереди (при настенном и потолочном монтаже).
Чтобы подготовиться к установке, выполните следующие действия.
1. Проверьте соответствие номера модели в заказе на поставку с номерами
модели на упаковочном листе и на корпусе точки доступа.
2. Убедитесь, что содержимое коробки включает в себя заявленную точку доступа
AP-8232, а включенное в комплект поставки оборудование соответствует
комплекту поставки (см. раздел Комплект поставки AP-8232 на стр. 6).
Номер по каталогу
Описание
AP-8232-67040-US
Точка доступа 802.11n/11ac, 3x3:3, два радиомодуля (США)
AP-8232-67040-WR
Точка доступа 802.11n/11ac, 3x3:3, два радиомодуля (международная)
AP-8232-67040-EU
Точка доступа 802.11n/11ac, 3x3:3, два радиомодуля (Европа)
3. Изучите отчеты по обследованию объекта и анализу сети для определения
местоположения и варианта установки точки доступа AP-8232.
4. Подключите кабель CAT-5 (или кабель Ethernet более высокой категории) к
источнику питания стандарта 802.3at или 802.3af и проведите этот кабель к
месту установки. Обеспечьте провисание кабеля, достаточное для выполнения
всех этапов установки.
ПРИМЕЧАНИЕ При работе в среде Gigabit Ethernet
рекомендуется использовать кабель CAT-5e или
CAT-6 для подключения Gigabit.
2.2
Меры предосторожности
Перед установкой точки доступа AP-8232 необходимо выполнить следующие условия.
•
•
•
Используйте источник питания, подходящий для точки доступа AP-8232
(инжектор питания AP-PSBIAS-2P3-ATR или внешний блок питания
PWRS-14000-247R).
Не рекомендуется устанавливать AP-8232 в пыльных местах и местах с
повышенной влажностью.
Убедитесь, что температура окружающей среды в месте установки находится в
пределах от 0 до 50°C.
Руководство по установке
2.3
9
Размещение точки доступа
Для обеспечения оптимальной производительности точку доступа следует
устанавливать на расстоянии от трансформаторов, мощных двигателей,
флуоресцентных ламп, микроволновых печей, холодильников и прочего
производственного оборудования. Если передаче сигнала препятствуют металлические
или бетонные конструкции, стены или потолки, возможна потеря сигнала. Для
улучшения покрытия следует устанавливать точку доступа на открытом пространстве и
при необходимости добавлять дополнительные точки доступа.
При расчете зоны покрытия антенн следует руководствоваться такими же правилами,
как при установке освещения. Подсветка, расположенная на значительном расстоянии,
может привести к недостаточной яркости освещения. Слишком яркий свет может
сократить зону покрытия и создать затемненные зоны. Равномерное распределение
антенн по площади (так же, как и равномерное распределение ламп) обеспечивает
стабильное эффективное покрытие.
При размещении точек доступа следуйте приведенным ниже рекомендациям.
•
•
Устанавливайте точки доступа на высоте примерно 3 м (10 футов) от земли.
Для оптимального приема сигнала располагайте антенны точек доступа
вертикально.
Для максимального увеличения зоны покрытия перед установкой точки доступа
рекомендуется выполнить обследование объекта для определения и
документирования препятствий, вызывающих радиопомехи.
2.4
Инжектор питания
Точка доступа модели AP-8232 может получать питание по кабелю Ethernet,
подключенному к порту GE1/POE (LAN).
Пользователям, приобретающим решение WLAN, зачастую требуется располагать
точки доступа в незаметных местах. Ранее для каждой точки доступа требовался
выделенный источник питания, а также инфраструктура Ethernet. Для обеспечения
питания каждой точки доступа часто требовалась помощь подрядчика по установке
электрооборудования. Инжектор питания объединяет питание и соединение Ethernet в
одном кабеле, упрощая установку и позволяя размещать точки доступа в наиболее
удобных местах с учетом планируемой зоны покрытия.
ВНИМАНИЕ! При использовании несовместимого инжектора
или инжектора с поддержкой устаревших режимов
работы точка доступа AP-8232 не будет работать
с оптимальной производительностью.
10
Точка доступа AP-8232
ВНИМАНИЕ! Не подключайте инжектор питания
AP-PSBIAS-2P3-ATR к консольному порту точки
доступа. Подключение инжектора питания к
консольному порту может привести к
повреждению порта и повлечь за собой отказ от
гарантии на устройство AP-8232.
Инжектор питания, поддерживаемый точкой доступа AP-8232 (номер по каталогу
AP-PSBIAS-2P3-ATR) — это инжектор POE высокой мощности, обеспечивающий
мощность до 30 Ватт. Инжектор питания может использоваться, только когда он
подключен к порту GE1/POE точки доступа. Инжектор питания приобретается отдельно
и не входит в стандартный комплект поставки точки доступа.
Блок питания для точки доступа (номер по каталогу PWRS-14000-247R) не входит в
комплект поставки точки доступа и приобретается отдельно наравне с остальными
принадлежностями. Если точка доступа, получающая питание по Ethernet (POE),
параллельно подключена к блоку питания PWRS-14000-247R, эта точка доступа будет
получать питание только от блока питания PWRS-14000-247R. При отключении точки
доступа от блока питания PWRS-14000-247R точка доступа перезагружается и
настраивается на режим питания через инжектор POE. Если точка доступа работает от
инжектора питания, она не будет автоматически перезагружаться при подключении
адаптера переменного тока. Точка доступа продолжит работу, получая питание от
адаптера переменного тока без изменения рабочей конфигурации. Если при
использовании адаптера питания требуется изменение рабочей конфигурации точки
доступа, пользователю необходимо перезагрузить точку доступа вручную.
ВНИМАНИЕ! Точка доступа поддерживает любые
стандартизированные источники питания. Тем не
менее, использование несовместимых устройств
может привести к ограничению функциональности
или к серьезным повреждениям точки доступа, что
повлечет за собой отказ от гарантии.
Руководство по установке
11
Для каждой точки доступа AP-8232 в сети требуется отдельный инжектор питания.
Инжектор питания можно установить автономно на ровной горизонтальной поверхности
или закрепить на стене с помощью отверстий, предусмотренных для настенного
монтажа. Перед прокладкой кабелей, соединяющих инжектор питания, источник данных
Ethernet и точку доступа, необходимо обеспечить выполнение следующих инструкций.
• Запрещается перекрывать доступ воздуха к инжектору питания.
• Инжектор питания должен находиться на безопасном расстоянии от источников
тепла, влаги, вибрации и пыли.
• Инжектор питания не является ретранслятором и не усиливает сигнал Ethernet.
Для оптимальной производительности инжектор питания необходимо
расположить как можно ближе к порту передачи данных.
12
Точка доступа AP-8232
ВНИМАНИЕ! Во избежание сбоев в работе и перезагрузок
устройства следует отключить POE от порта
проводного коммутатора, подсоединенного к точке
доступа, если между этими устройствами
используется промежуточный источник питания
(PSE), независимо от производителя
коммутатора.
Чтобы подключить инжектор питания к источнику данных Ethernet и точке доступа,
выполните следующие действия.
ВНИМАНИЕ! Для подачи питания от сети переменного тока на
инжектор питания необходимо использовать
кабель переменного тока, позволяющий
обеспечить соответствующее заземление и
отвечающий требованиям страны эксплуатации.
1. Подключите инжектор питания к розетке переменного тока (110–220 В перем.
тока).
2. Подключите кабель Ethernet RJ-45 к источнику сетевых данных (хосту) и разъему
Data In инжектора питания.
3. Подключите кабель Ethernet RJ-45 к разъему Data & Power Out инжектора
питания, а также к порту GE1/POE точки доступа.
ВНИМАНИЕ! При подключении инжектора питания к порту WAN
(порт GE2) точка доступа
становится неработоспособной. Используйте
только инжектор питания AP-PSBIAS-2P3-ATR,
подключенный к порту GE1/POE (LAN) точки
доступа.
Убедитесь, что длина кабеля от источника Ethernet (хоста) до инжектора питания
и точки доступа не превышает 100 метров (333 футов).
Инжектор питания не оснащен выключателем питания. Инжектор питания
принимает электропитание, и его можно подсоединить к устройству и начать
использовать сразу после подключения к сети переменного тока. Описание
светодиодных индикаторов инжектора питания см. в Руководстве по установке,
включенном в комплект поставки этого устройства.
Руководство по установке
2.5
13
Инструкции по настенному монтажу
Для осуществления настенного монтажа необходимо установить точку доступа AP-8232
горизонтально или вертикально при помощи двух из трех отверстий на нижней панели
устройства. Точка доступа AP-8232 может быть установлена на оштукатуренную,
деревянную или бетонную стену с помощью входящих в комплект стеновых анкеров.
Для установки AP-8232 на стене требуются следующие крепежные детали:
• Два самонарезающих винта Philips с полукруглой головкой (M3,5 х 0,6 х 23 мм)
• Два стеновых анкера
• Защитный кабель (дополнительно)
Дополнительные крепежные инструменты, которые приобретаются отдельно:
•
•
Защитный кабель
Крестовая отвертка или дрель и сверло
2.5.1 Процедура настенного монтажа — установка новой точки доступа
Данный раздел содержит описание установки новой точки доступа AP-8232 на стену, на
которой раньше не устанавливались другие точки доступа.
1. Приложите точку доступа к стене.
2. Отметьте расположение отверстий для винтов на расстоянии 152 мм (6 дюймов)
друг от друга по длинной оси точки доступа или на расстоянии 40 мм
(1,57 дюйма) друг от друга по короткой оси точки доступа в зависимости от
предполагаемой ориентации развертывания устройства.
3. Просверлите отверстия в отмеченных местах и установите в них анкеры.
ПРИМЕЧАНИЕ При подготовительном высверливании
рекомендуется соблюдать размер отверстия
4 мм (0,16 дюйма).
4. Поместите точку доступа на анкеры. Вставьте винты в анкеры.
5. При необходимости установите и подсоедините защитный кабель Kensington
(приобретается отдельно) к порту блокировки устройства.
6. Подключите точку доступа к сети, используя инжектор питания
(AP-PSBIAS-2P3-ATR) или совместимый с AP-8232 блок питания
(PWRS-14000-247R).
При использовании инжектора выполните следующие действия.
a. Подключите кабель Ethernet RJ-45 CAT5e (или CAT6) к источнику сетевых
данных (хосту) и разъему Data In инжектора питания.
b. Подключите кабель Ethernet RJ-45 CAT5e (или CAT6) к разъему Data & Power
Out инжектора питания, а также к порту GE1/POE точки доступа.
14
Точка доступа AP-8232
c. Убедитесь, что длина кабеля, соединяющего источник данных Ethernet (хост),
инжектор питания и точку доступа не превышает 100 метров (333 футов).
Инжектор питания не оснащен выключателем питания. Инжектор получает
питание сразу после подключения источника питания переменного тока.
При использовании стандартного адаптера питания (не инжектора питания) и
сетевого кабеля выполните следующие действия.
a. Подключите кабель Ethernet RJ-45 к источнику сетевых данных (хосту) и
порту GE1/POE или GE2 точки доступа.
b. Убедитесь, что адаптер питания работает в соответствии с требованиями
страны эксплуатации.
c. Подключите сетевой кабель блока питания к адаптеру питания.
d. Подсоедините кабель адаптера питания к разъему питания на точке доступа.
e. Подключите сетевой кабель блока питания к источнику питания.
7. Подключите к разъемам поддерживаемые антенны 2,4 ГГц или 5 ГГц. Для
получения дополнительной информации о поддерживаемых антеннах AP-8232
см. раздел Варианты антенн AP-8232 на стр. 21.
8. Убедитесь, что точка доступа подключена к питанию от сети, и светодиодные
индикаторы горят или мигают. Для получения дополнительной информации о
светодиодных индикаторах AP-8232 см. раздел Светодиодные индикаторы на
стр. 24.
9. Точка доступа готова к настройке.
ВНИМАНИЕ! Если для питания точки доступа AP-8232 не
используется инжектор питания
AP-PSBIAS-2P3-ATR, убедитесь, что для подачи
питания на точку доступа используется только
одобренный блок питания (PWRS-14000-247R).
Использование неподходящего блока питания
может привести к повреждению точки доступа и
стать причиной аннулирования гарантийных
обязательств. Не подключайте устройство к
источнику питания, пока не будут выполнены все
инструкции по подключению кабелей.
2.5.2
Процедура настенного монтажа — замена существующей точки
доступа
Существующие точки доступа AP-7131 или AP-7131N, установленные на стену (или в
межпотолочном пространстве), можно заменить точкой доступа AP-8232. Открутите
винты и отсоедините точку доступа AP-7131 или AP-7131N, оставив крепежное
оборудование на месте, и установите новую модель AP-8232 с помощью
существующего крепежного оборудования. Процедура подключения кабелей к точке
доступа в этом случае аналогична описанной в предыдущем разделе.
Руководство по установке
2.6
15
Инструкции по монтажу точки доступа на тавровой балке
подвесного потолка
При установке AP-8232 на потолке необходимо установить точку доступа на тавровой
балке каркаса подвесного потолка и прикрутить устройство к балке. При развертывании
точки доступа AP-8232 на тавровой балке подвесного потолка можно также
использовать монтажный комплект точки доступа (номер по каталогу KT-135628-01).
1. При необходимости установите и подсоедините защитный кабель Kensington
(приобретается отдельно) к порту блокировки устройства.
2. Используя только монтажный кронштейн из монтажного комплекта, поверните и
зафиксируйте кронштейн в монтажных вырезах на AP-8232.
3. Присоедините антенны к соответствующим разъемам. Для получения
дополнительной информации о поддерживаемых антеннах AP-8232 см. раздел
Варианты антенн AP-8232 на стр. 21.
4. Подключите точку доступа к сети, используя инжектор питания
(AP-PSBIAS-2P3-ATR) или совместимый с AP-8232 блок питания
(PWRS-14000-247R).
При использовании инжектора питания выполните следующие действия.
a. Подключите кабель Ethernet RJ-45 CAT5e (или CAT6) к источнику сетевых
данных (хосту) и разъему Data In инжектора питания.
b. Подключите кабель Ethernet RJ-45 CAT5e (или CAT6) к разъему Data & Power
Out инжектора питания, а также к порту GE1/POE точки доступа.
c. Убедитесь, что длина кабеля, соединяющего источник данных Ethernet (хост),
инжектор питания и точку доступа не превышает 100 метров (333 футов).
Инжектор питания не оснащен выключателем питания. Инжектор получает
питание сразу после подключения источника питания переменного тока.
При использовании стандартного адаптера питания (не инжектора питания) и
сетевого кабеля выполните следующие действия.
a. Подключите кабель Ethernet RJ-45 к источнику сетевых данных (хосту) и
порту GE1/POE или GE2 точки доступа.
b. Убедитесь, что адаптер питания работает в соответствии с требованиями
страны эксплуатации.
c. Подключите сетевой кабель блока питания к адаптеру питания.
d. Подсоедините кабель адаптера питания к разъему питания на точке доступа.
e. Подключите сетевой кабель блока питания к источнику питания.
16
Точка доступа AP-8232
ВНИМАНИЕ! Если для питания точки доступа AP-8232 не
используется инжектор питания AP-PSBIAS-2P3-ATR,
убедитесь, что для подачи питания на точку доступа
используется только одобренный блок питания
(PWRS-14000-247R). Использование неподходящего
блока питания может привести к повреждению точки
доступа и стать причиной аннулирования
гарантийных обязательств. Не подключайте
устройство к источнику питания, пока не будут
выполнены все инструкции по подключению кабелей.
5. Проверьте активность светодиодных индикаторов, чтобы убедиться, что
устройство подключено к питанию от сети. Для получения дополнительной
информации о светодиодных индикаторах AP-8232 см. раздел
Светодиодные индикаторы на стр. 24.
6. Совместите нижнюю часть тавровой балки подвесного потолка с задней панелью
точки доступа.
7. Расположите корпус точки доступа так, чтобы его длинная часть размещалась по
длине тавровой балки подвесного потолка.
8. Поверните корпус точки доступа на 45 градусов по часовой стрелке.
9. Прижмите заднюю панель корпуса точки доступа к нижней части тавровой балки
подвесного потолка.
10. Поверните корпус точки доступа на 45 градусов против часовой стрелки. Щелчок
фиксаторов означает, что корпус закреплен на балке.
11. Точка доступа готова к настройке.
Руководство по установке
2.7
17
Инструкции по монтажу точки доступа в межпотолочном
пространстве (пленум)
Установка в межпотолочном пространстве предполагает размещение точки доступа над
подвесным потолком и закрепление прилагаемого световода под подвесным потолком
для просмотра светодиодных индикаторов состояния, расположенных на задней панели
устройства. Точки доступа можно устанавливать на подвесных потолках, а также на
стандартной потолочной плитке толщиной от 16 мм (0,625 дюйма) до 19 мм
(0,75 дюйма).
Для установки точки доступа в межпотолочном пространстве требуются следующие
крепежные детали.
•
•
•
•
Световод
Экран световода
Контровая проволока (настоятельно рекомендуется)
Защитный кабель (дополнительно)
ПРИМЕЧАНИЕ Примечания или предупреждения об установке в
межпотолочном пространстве относятся ко всем
видам установки, при которых точка доступа
помещается на плитку подвесного потолка.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется устанавливать точку доступа
непосредственно на подвесном потолке, если
толщина плитки составляет менее 12,7 мм
(0,5 дюйма), а также на подвесном потолке с
неподдерживаемыми промежутками более
660 мм (26 дюймов). Рекомендуется использовать
при установке точки доступа контровую
проволоку, способную выдержать вес устройства.
В качестве контровой проволоки можно
использовать стандартный кабель для потолочной
подвески или равноценную стальную проволоку
диаметром от 1,59 мм (0,062 дюйма) до 2,5 мм
(0,10 дюйма).
Чтобы установить точку доступа в межпотолочном пространстве, выполните
следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ Перед установкой точки доступа за потолком
необходимо снять переднюю панель и антенны.
Точка доступа не сертифицирована для
установки в межпотолочном пространстве с
данными принадлежностями.
18
Точка доступа AP-8232
1. Если это возможно, снимите потолочную плитку с каркаса и положите ее на
рабочую поверхность лицевой стороной вниз.
2. При необходимости проведите в межпотолочном пространстве контровую
проволоку диаметром от 1,5 мм (0,06 дюйма) до 2,5 мм (0,10 дюйма).
3. При необходимости установите и подсоедините защитный кабель к порту
блокировки на точке доступа.
4. Отметьте место на внешней стороне потолочной плитки, где будет располагаться
световод.
5. Просверлите отверстие для световода в потолочной плитке.
6. Чтобы просверлить отверстие в потолочной плитке, используйте сверло, по
размеру приблизительно равное размеру светодиодного световода точки доступа.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется соблюдать осторожность во
избежание повреждения внешней поверхности
потолочной плитки при сверлении отверстия для
световода и при его установке.
7. Снимите две резиновые заглушки световода (с точки доступа) перед его установкой.
8. Подсоедините световод к нижней панели точки доступа. Подключение двухканального
световода к точке доступа происходит путем его установки в два круглых отверстия,
которые были закрыты удаленными ранее резиновыми заглушками.
Руководство по установке
19
9. Вставьте световод в отверстие с внутренней стороны потолочной плитки.
10. Зафиксируйте экран на световоде с лицевой стороны потолочной плитки.
11. Присоедините антенны к соответствующим разъемам. Для получения
дополнительной информации о поддерживаемых антеннах AP-8232 см. раздел
Варианты антенн AP-8232 на стр. 21.
ПРИМЕЧАНИЕ Рекомендуется прикрепить контровую проволоку
к точке привязки или защитный кабель (при
наличии) к порту блокировки точки доступа.
12. Установите потолочную плитку на прежнее место.
13. Подключите точку доступа к сети, используя инжектор питания
(AP-PSBIAS-2P3-ATR) или совместимый с AP-8232 блок питания
(PWRS-14000-247R).
При использовании инжектора питания выполните следующие действия.
a. Подключите кабель Ethernet RJ-45 CAT5e (или CAT6) к источнику сетевых
данных (хосту) и разъему Data In инжектора питания.
b. Подключите кабель Ethernet RJ-45 CAT5e (или CAT6) к разъему Data & Power
Out инжектора питания, а также к порту GE1/POE точки доступа.
c. Убедитесь, что длина кабеля, соединяющего источник данных Ethernet (хост),
инжектор питания и
точку доступа не превышает 100 метров (333 футов). Инжектор питания не
оснащен выключателем питания. Инжектор получает питание сразу после
подключения источника питания переменного тока.
При использовании стандартного адаптера питания (не инжектора питания) и
сетевого кабеля выполните следующие действия.
a. Подключите кабель Ethernet RJ-45 к источнику сетевых данных (хосту) и
порту GE1/POE или GE2 точки доступа.
b. Убедитесь, что адаптер питания работает в соответствии с требованиями
страны эксплуатации.
c. Подключите сетевой кабель блока питания к адаптеру питания.
20
Точка доступа AP-8232
d. Подсоедините кабель адаптера питания к разъему питания на точке доступа.
e. Подключите сетевой кабель блока питания к источнику питания.
ВНИМАНИЕ! Если для питания точки доступа AP-8232 не
используется инжектор питания
AP-PSBIAS-2P3-ATR, убедитесь, что для подачи
питания на точку доступа используется только
одобренный блок питания (PWRS-14000-247R).
Использование неподходящего блока питания
может привести к повреждению точки доступа и
стать причиной аннулирования гарантийных
обязательств. Не подключайте устройство к
источнику питания, пока не будут выполнены все
инструкции по подключению кабелей.
14. Проверьте работу светодиодного световода точки доступа. Для получения
дополнительной информации о светодиодных индикаторах AP-8232 см. раздел
Светодиодные индикаторы на стр. 24.
15. Установите потолочную плитку на прежнее место в каркасе и убедитесь, что она
прочно зафиксирована.
16. Точка доступа готова к настройке.
Руководство по установке
2.8
21
Варианты антенн AP-8232
Точка доступа AP-8232 поддерживает два комплекта антенн. Один комплект антенны
поддерживает диапазон частот 2,4 ГГц, а второй — диапазон 5 ГГц. Выберите модель
антенны, оптимально подходящую для предполагаемых условий эксплуатации точки
доступа AP-8232.
ПРИМЕЧАНИЕ В соответствии с соответствующими местными
нормативными законодательствами,
программное обеспечение точки доступа
позволяет квалифицированным специалистам
настраивать тип и усиление антенны для
сертифицированных антенн.
22
Точка доступа AP-8232
Комплект антенны для диапазона 2,4 ГГц, поддерживаемый точкой доступа AP-8232,
включает следующие модели.
Номер по каталогу
Тип антенны
ML-2499-FHPA9-01R
Дипольная антенна
ML-2499-HPA4-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPA5-036
Дипольная антенна
ML-2499-HPA8-01
Дипольная антенна
ML-2499-HPA3-01R
Дипольная антенна
ML-2499-HPA3-02R
Дипольная антенна
ML-2499-APA2-01
Дипольная антенна
ML-2452-APA2-01
Дипольная антенна
ML-2452-APAG2A1-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPAG5A8-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPAG4A6-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPA6M6-072
Дипольная антенна
ML-2452-HPA6X6-036
Дипольная антенна
ML-2452-PTA6M6-1
Фасадная антенна
ML-2499-SD3-01R
Прямоугольная антенна
ML-2452-PNA5-01R
Панельная антенна
ML-2452-PNA7-01R
Панельная антенна
ML-2499-5PNL-72-N
Панельная антенна
ML-2452-PNL9M3-036
Панельная антенна
ML-2452-PTA6M6-036
Панельная антенна
ML-2499-BYGA2-01R
Антенна Yagi
Комплект антенны для диапазона 5 ГГц, поддерживаемый точкой доступа AP-8232,
включает следующие модели.
Номер по каталогу
Тип антенны
ML-5299-APA1-01R
Дипольная антенна
ML-5299-FHPA10-01R
Дипольная антенна
ML-5299-HPA1-01R
Дипольная антенна
Руководство по установке
23
Номер по каталогу
Тип антенны
ML-5299-HPA5-01
Дипольная антенна
ML-5299-HPA10-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPAG5A8-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPAG4A6-01
Дипольная антенна
ML-2452-HPA6X6-036
Дипольная антенна
ML-2452-HPA6M6-072
Дипольная антенна
ML-5299-PTA1-01R
Прямоугольная антенна
ML-5299-WPNA1-01R
Панельная антенна
ML-5299-BYGA15-012
Антенна Yagi
ML-2452-APA2-01
Дипольная антенна
ML-2452-PNA5-01R
Панельная антенна
ML-2452-PNA7-01R
Панельная антенна
ML-2452-PNL9M3-036
Панельная антенна
ML-2452-PTA6M6-036
Панельная антенна
ML-2452-PTA6M6-1
Фасадная антенна
ML-2452-HPA5-036
Дипольная антенна
ML-2452-APAG2A1-01
Дипольная антенна
ПРИМЕЧАНИЕ Для антенн ML-2499-HPA3-01R и ML-2499-HPA3-02R
требуются разъемы типа BNC.
ПРИМЕЧАНИЕ Антенна ML-2499-BYGA2-01R не одобрена для
использования в странах ЕС.
Точка доступа также поддерживает установку пластиковой передней панели (крышки),
приобретаемой отдельно. Эта передняя панель может включать в себя антенну
(номер по каталогу ML-2452-PTA6M6-1) или выполнять функции защитной крышки без
антенны (номер по каталогу 21-8132FAC-01).
24
2.9
Точка доступа AP-8232
Светодиодные индикаторы
Модели со встроенной антенной и внешней антенной снабжены светодиодными
индикаторами активности на передней панели корпуса. При установке моделей с
внешней антенной в межпотолочном пространстве светодиодные индикаторы
находятся в центре овального экрана на потолке.
Руководство по установке
25
Светодиодные индикаторы указывают на состояние ошибки, передачи данных и сетевой
активности для радиомодуля 5 ГГц 802.11an (янтарный цвет) и радиомодуля 2,4 ГГц
802.11bgn (зеленый цвет).
Действие
Индикатор активности
5 ГГц (желтый)
Индикатор активности
2,4 ГГц (зеленый)
Радиомодуль Горит
не настроен
Горит
Обычный
• Если этот диапазон
режим работы
радиосвязи используется:
мигает с интервалом в
5 секунд
• Если этот диапазон
радиосвязи не используется:
не горит
• Если в этом диапазоне
зарегистрирована
активность:
мигает 1 раз в секунду
• Если этот диапазон
радиосвязи используется:
мигает с интервалом в
5 секунд
• Если этот диапазон
радиосвязи не
используется:
не горит
• Если в этом диапазоне
зарегистрирована
активность:
мигает 1 раз в секунду
Обновление
прошивки
Не горит
Горит
Точка доступа Светодиодные индикаторы
в режиме
мигают зеленым, красным и
локализации желтым цветом с непостоянной
частотой. Это указывает на
нарушения нормального режима
работы
Светодиодные индикаторы
мигают зеленым, красным и
желтым цветом с
непостоянной частотой. Это
указывает на нарушения
нормального режима работы
Возможность просмотра светодиодных индикаторов на нижней панели точки доступа
при необходимости обеспечивается с помощью одиночного внешнего световода
(устанавливается клиентом), длина которого регулируется в зависимости от параметров
межпотолочного пространства. Световод использует двойной светодиодный индикатор
для реализации тех же функциональных возможностей, что и светодиодные индикаторы
на верхней панели точки доступа.
26
Точка доступа AP-8232
3 Базовая конфигурация точки доступа
После того как точка доступа AP-8232 будет установлена и включена, выполните
следующие действия, чтобы подготовить и запустить точку доступа, а также получить
доступ к функциям управления.
1. IP-адрес точки доступа как правило предоставляется сервером DHCP. При
отсутствии сервера DHCP можно также получить IP-адрес нулевой
конфигурации. При использовании этого способа последние два байта жестко
закодированного MAC-адреса становятся последними двумя октетами
IP-адреса.
Если хост является сервером DHCP, точке доступа AP-8232 автоматически
присваивается IP-адрес, который можно использовать для подключения
устройств. Если сервер DHCP недоступен, необходимо создать IP-адрес точки
доступа на основе MAC-адреса точки доступа. При использовании этого способа
последние два байта MAC-адреса становятся последними двумя октетами
IP-адреса. Например:
MAC-адрес — 00:C0:23:00:F0:0A
IP-адрес нулевой конфигурации — 169.254.240.10
Чтобы создать IP-адрес точки доступа на основе MAC-адреса, выполните
следующие действия.
a. Откройте приложение «Калькулятор» в Windows. В меню Start (Пуск) выберите
All Programs (Все программы) > Accessories (Стандартные) > Calculator
(Калькулятор). Пункты меню могут незначительно различаться в зависимости
от версии Windows.
b. В открывшемся приложении «Калькулятор» выберите View (Вид) > Scientific
(Инженерный). Установите переключатель Hex.
c. Введите шестнадцатеричный байт MAC-адреса точки доступа. Например: F0.
d. Установите переключатель Dec. Калькулятор преобразует значение F0 в 240.
Повторите эти действия с последним октетом MAC-адреса точки доступа.
2. Введите полученный IP-адрес точки доступа в веб-браузере. Отобразится экран
входа в систему, представленный ниже.
Руководство по установке
27
3. Введите имя пользователя по умолчанию admin в поле Username (Имя
пользователя).
4. Введите пароль по умолчанию admin123 в поле Password (Пароль).
5. Нажмите кнопку Login (Войти), чтобы загрузить интерфейс управления.
ПРИМЕЧАНИЕ При первом входе в систему вам будет
предложено сменить пароль для повышения
безопасности устройства при последующих
входах в систему.
ПРИМЕЧАНИЕ Если по время запуска мастера произошел
обрыв связи, можно выполнить повторное
подключение с использованием фактического
IP-адреса точки доступа (после его получения) и
возобновить работу мастера.
28
Точка доступа AP-8232
6. При первом доступе к интерфейсу управления окно мастера начальной
настройки отобразится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ Мастер начальной настройки отображает одни и
те же страницы и содержание для каждой
поддерживаемой модели точки доступа.
Единственное различие заключается в
количестве радиомодулей, которые можно
настроить для различных моделей.
На экране приветствия в поле Function Highlight (Функциональные
характеристики) отображаются различные действия, которые можно выполнить
с помощью данного мастера.
С помощью вариантов параметра Choose One type to Setup the Access Point
(Выбрать тип настройки точки доступа) выберите тип мастера для запуска.
Рекомендуется использовать вариант Typical Setup (Стандартная настройка).
Этот тип мастера использует варианты по умолчанию для большинства
Руководство по установке
29
параметров конфигурации и выполняет настройку рабочей сети практически без
необходимости ручной настройки.
Вариант Advanced Setup (Расширенная настройка) предназначен для
администраторов, предпочитающих самостоятельно контролировать различные
параметры конфигурации. При выборе варианта расширенной настройки
доступно несколько дополнительных экранов конфигурации для выбора
параметров.
На первой странице мастера начальной настройки отображаются панели
Navigation Panel (Панель навигации) и Function Highlights (Функциональные
характеристики), на которых можно выполнять действия по конфигурации,
входящие в этап начальной настройки точки доступа. Эта страница также
содержит параметры для выбора стандартного или расширенного режима
работы мастера.
Панель навигации стандартного мастера настройки включает основные
параметры конфигурации.
Зеленый флажок, расположенный слева от элемента в панели Navigation Panel
(Панель навигации), обозначает этапы, для которых были успешно выполнены
минимальные требования по конфигурации. Красный значок «X» обозначает
этапы, требующие успешной настройки как минимум одного параметра.
30
Точка доступа AP-8232
7. Выберите пункт Save/Commit (Сохранить/Завершить) на каждой странице,
чтобы сохранить изменения, сделанные на данной странице конфигурации.
Выберите пункт Next (Далее), чтобы перейти к следующей странице, указанной
в панели навигации, без сохранения изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ Пользователь может перейти на любую страницу
панели навигации, однако для завершения
мастера начальной настройки точки доступа
необходимо, чтобы каждый этап на панели
навигации был отмечен зеленым флажком.
В рамках настоящего руководства используется вариант Typical Setup
(Recommended) (Стандартная настройка (рекомендуется)). Это позволяет
упростить и ускорить процесс настройки и запуска точки доступа с минимальным
количеством изменений конфигурации точки доступа по умолчанию.
Для получения информации об использовании расширенной настройки точки
доступа см. Справочное руководство системы точки доступа WiNG для
ознакомления с набором функций, поддерживаемых операционной системой
WiNG. Данное руководство доступно по адресу www.zebra.com/support.
Чтобы настроить точку доступа с помощью стандартного мастера настройки,
выполните следующие действия.
8. Выберите вариант Typical Setup (Стандартная настройка) в поле Choose One
type to Setup the Access Point (Выбрать тип настройки точки доступа) мастера
начальной настройки.
9. В окне стандартного мастера настройки отобразится экран Access Point Settings
(Настройки точки доступа) для выбора автономного режима точки доступа или
функциональности виртуального контроллера точки доступа. На этом экране также
осуществляется выбор страны эксплуатации для точки доступа.
Руководство по установке
31
10. Выберите вариант Access Point Type (Тип точки доступа).
• Virtual Controller AP (Точка доступа в режиме виртуального контроллера) —
при развертывании нескольких точек доступа одна из них может
функционировать в режиме виртуального контроллера. Одна точка
доступа в режиме виртуального контроллера поддерживает подключение
и управление до 24 точек доступа той же модели. Каждая подключенная
точка доступа должна быть той же модели, что и точка доступа в режиме
виртуального контроллера.
• Standalone AP (Точка доступа в автономном режиме) — выберите этот
вариант, чтобы выполнить развертывание автономной «толстой» точки
доступа. Автономная точка доступа не управляется точкой доступа в
режиме виртуального контроллера и не может быть подключена к
контроллеру.
ПРИМЕЧАНИЕ При необходимости подключения точки доступа к
контроллеру или сервисной платформе
используйте пользовательский интерфейс
контроллера или сервисной платформы для
подключения к точке доступа, предоставления
конфигурации и управления конфигурацией
точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ При назначении точки доступа в качестве
автономной точки доступа рекомендуется
использовать для определения ее конфигурации
только пользовательский интерфейс точки
доступа, а не интерфейс командной строки.
Интерфейс командной строки, в отличие от
пользовательского интерфейса, позволяет
задавать более одного профиля.
Следовательно, два интерфейса нельзя
использовать совместно для управления
профилями, поскольку это затруднит работу
администратора.
11. Выберите значение в поле Country Code (Код страны) для указания страны
развертывания точки доступа. Правильный выбор страны является критически
важной задачей при настройке точки доступа, поскольку он определяет
надлежащие каналы работы и обеспечивает соответствие нормативным
требованиям выбранной страны. Это поле доступно только для стандартного
мастера настройки.
12. Выберите пункт Next (Далее), чтобы настроить сетевой режим точки доступа.
32
Точка доступа AP-8232
13. В окне стандартного мастера настройки отобразится экран Network Topology
(Топология сети), на котором можно определить, каким образом точка доступа
будет обрабатывать сетевой трафик.
14. Выберите один из доступных вариантов режима точки доступа.
• Router Mode (Режим маршрутизатора) — в режиме маршрутизатора точка
доступа перенаправляет трафик между локальной сетью (LAN) и Интернетом
или внешней сетью (WAN). Режим маршрутизатора рекомендуется
использовать при развертывании, которое поддерживается только одной точкой
доступа.
Руководство по установке
33
• Bridge Mode (Режим моста) — в режиме моста маршрутизация трафика LAN и
WAN на точку доступа выполняется внешним маршрутизатором.
Маршрутизация обычно используется на одном устройстве, в то время как
мостовое соединение обычно используется в сети большей плотности.
Выберите режим моста при развертывании данной точки доступа с большим
количеством одноранговых точек доступа, которые поддерживают клиентов в
диапазонах радиосвязи 2,4 ГГц и 5 ГГц.
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе режима моста нельзя выполнить
конфигурацию WAN, и стандартный мастер
настройки не отображает соответствующий
экран.
15. Выберите пункт Next (Далее). В окне стандартного мастера настройки
отобразится экран LAN Configuration (Конфигурация LAN) для настройки
интерфейса LAN точки доступа.
34
Точка доступа AP-8232
16. Установите следующие параметры DHCP и статического IP-адреса/подсети для
интерфейса LAN.
• Use DHCP (Использовать DHCP) — установите этот флажок, чтобы
активировать автоматическую конфигурацию сетевых адресов с помощью
сервера DHCP точки доступа.
• Static IP Address/Subnet (Статический IP-адрес/подсеть) — укажите IP-адрес и
подсеть для интерфейса LAN точки доступа. При выборе параметра Use
DHCP (Использовать DHCP) это поле недоступно. При выборе этого
параметра необходимо задать следующие значения DHCP Server (Сервер
DHCP) и Domain Name Server (DNS) (Сервер доменных имен (DNS)),
поскольку эти поля в нижней части экрана становятся активными.
• Use on-board DHCP server to assign IP addresses to wireless clients
(Использовать встроенный сервер DHCP для назначения IP-адресов
беспроводным клиентам) — установите этот флажок, чтобы использовать
сервер DHCP точки доступа для предоставления данных IP и DNS
клиентам в интерфейсе LAN.
• Range (Диапазон) — укажите начальный и конечный диапазон IP-адресов
для назначения клиентам в интерфейсе LAN. Следует избегать назначения
IP-адресов от x.x.x.1 до x.x.x.10 и x.x.x.255, поскольку они часто
резервируются для стандартных сетевых служб. Это обязательный
параметр.
• Default Gateway (Шлюз по умолчанию) — укажите адрес шлюза по
умолчанию для работы со шлюзом по умолчанию. Это обязательный
параметр.
• DNS Forwarding (Переадресация DNS) — выберите этот параметр, чтобы
разрешить серверу DNS выполнять преобразование доменных имен в
IP-адреса. Если этот параметр не выбран, необходимо указать первичный и
вторичный ресурс DNS. Переадресация DNS полезна, когда выполняется
запрос на имя домена, но сервер DNS, ответственный за преобразование
этого имени в соответствующий IP-адрес, не может найти соответствующий
IP-адрес.
• Primary DNS (Первичный сервер DNS) — укажите IP-адрес основного
сервера доменных имен, предоставляющего службы DNS для интерфейса
LAN точки доступа.
• Secondary DNS (Вторичный сервер DNS) — укажите IP-адрес резервного
сервера доменных имен, предоставляющего службы DNS для интерфейса
LAN точки доступа.
Руководство по установке
35
17. Выберите пункт Next (Далее). В окне стандартного мастера настройки
отобразится экран Wireless LAN Setup (Настройка беспроводной сети) для
настройки интерфейса беспроводной сети точки доступа.
18. Выберите следующие параметры конфигурации WLAN1.
• SSID — настройка SSID для WLAN.
• WLAN Type (Тип WLAN) — настройка шифрования и аутентификации для
работы с данной WLAN.
• No Authentication and No Encryption (Без аутентификации и без
шифрования) — настройка сети без аутентификации. Этот параметр также
позволяет настроить сеть без шифрования. Это означает, что все данные
передаются через эту сеть в формате обычного текста. Любое устройство
между конечными точками может видеть передаваемую информацию. Это
наименее безопасная конфигурация сети.
• Captive Portal Authentication and No Encryption (Аутентификация c
каптивным порталом и без шифрования) — настройка сети, в которой
используется RADIUS-сервер для аутентификации пользователей перед
предоставлением доступа к сети. При этом не используется шифрование
для данных, передаваемых по этой сети. Выберите этот параметр, чтобы
использовать веб-страницу, размещенную на внутреннем или внешнем
ресурсе, для аутентификации пользователей перед предоставлением
доступа к сети.
• PSK authentication, WPA2 encryption (Аутентификация PSK, шифрование
WPA2) — настройка сети, которая использует аутентификацию PSK и
шифрование WPA2. Выберите этот параметр, чтобы использовать
предварительный ключ, который должен быть надлежащим образом
предоставлен точке доступа и клиентам, использующим данную WLAN при
отправке запроса.
36
Точка доступа AP-8232
19. Выберите пункт Next (Далее). В окне стандартного мастера настройки
отобразится экран RADIUS Server Configuration (Конфигурация
RADIUS-сервера), если это необходимо.
В противном случае, в окне стандартного мастера установки отобразится
экран Summary and Commit (Обзор и завершение).
20. Используйте экран Radius Server Configuration (Конфигурация
RADIUS-сервера), чтобы установить настройки для пользователей встроенного
RADIUS-сервера. Используйте этот экран для добавления, изменения и
удаления пользователей RADIUS.
Руководство по установке
37
21. Выберите пункт Add User (Добавить пользователя), чтобы отобразить
диалоговое окно для ввода пользовательских данных, которые будут добавлены
в базу данных пользователей RADIUS-сервера.
22. Укажите следующие пользовательские данные.
• Username (Имя пользователя) — укажите имя пользователя, которое служит
для аутентификации пользователя.
• Password (Пароль) — укажите пароль, который служит для аутентификации
пользователя.
• Confirm Password (Подтверждение пароля) — подтвердите пароль
повторным вводом пароля, указанного в поле Password (Пароль).
• Description (Описание) — введите описание для идентификации
пользователя, созданного в базе данных RADIUS-сервера.
23. Чтобы создать запись в базе данных RADIUS-сервера и добавить еще одного
пользователя, выберите пункт Create (Создать). Чтобы создать запись в базе
данных RADIUS-сервера и закрыть диалоговое окно Add User (Добавить
пользователя), выберите пункт Create & Close (Создать и закрыть).
24. Выберите пункт Modify User (Изменить пользователя) на экране конфигурации
RADIUS-сервера, чтобы изменить информацию о существующем пользователе в
базе данных RADIUS. Выделите запись пользователя, а затем выберите пункт
Modify User (Изменить пользователя).
ПРИМЕЧАНИЕ Поле Username (Имя пользователя) не может
быть изменено с помощью данного диалогового
окна.
38
Точка доступа AP-8232
25. Выберите пункт Delete User (Удалить пользователя) на экране конфигурации
RADIUS-сервера, чтобы удалить информацию о существующем пользователе из
базы данных RADIUS. Выделите запись пользователя, а затем выберите пункт
Delete User (Удалить пользователя).
26. Выберите пункт Confirm (Подтвердить) в диалоговом окне, отображаемом на
экране. Запись пользователя будет удалена из базы данных RADIUS.
27. Чтобы закрыть диалоговое окно без добавления, изменения или удаления
записей базы данных RADIUS-сервера, выберите пункт Cancel (Отменить).
28. Выберите пункт Next (Далее). В окне стандартного мастера настройки
отобразится экран Summary and Commit (Обзор и завершение), на котором
содержится краткое описание экранов (страниц) и настроек, измененных с
помощью стандартного мастера настройки.
Руководство по установке
39
Вмешательство пользователя или выполнение дополнительных настроек не
требуется. Этот экран является дополнительным средством проверки
обновленной конфигурации точки доступа перед ее развертыванием. Тем не
менее, если на экране отобразятся настройки, которые не должны входить в
первоначальную конфигурацию, можно повторно выбрать любой экран в панели
навигации и изменить его настройки соответствующим образом.
29. Если на экране отображается надлежащая конфигурация, выберите пункт
Save/Commit (Сохранить/Завершить) для применения этих настроек к
конфигурации точки доступа. Если отображаемые сводные данные требуют
внесения дополнительных изменений, выберите необходимую страницу на
панели Navigational Panel (Панель навигации) или используйте кнопки Back
(Назад) и Next (Далее) для перехода к нужному экрану.
40
Точка доступа AP-8232
4 Технические характеристики
4.1
Электрические характеристики
Точка доступа модели AP-8232 имеет следующие электрические характеристики.
Рабочий ток и
напряжение
4.2
48 В пост. тока, 0,625 A (входное напряжение AUX)
48 В пост. тока, 0,75 A (блок питания PWRS-14000-247R)
802.3at, 25,5 Вт (инжектор питания AP-PSBIAS-2P3-ATR)
Физические характеристики
Точка доступа модели AP-8232 имеет следующие физические характеристики.
Размеры
9 дюймов x 6 дюймов x 1,75 дюйма
22,9 см x 15,2 см x 4,4 см
Корпус
Металл
Вес (без
передней
панели)
1,45 кг (3,2 фунта)
Рабочая
температура
От 0 до 50°C (от 32 до 122°F)*
Температура
хранения
От -40 до 85°C (от -40 до 185°F)
Рабочая
влажность
От 5 до 95% относительной влажности без конденсации
Влажность при
хранении
85% относительной влажности без конденсации
Рабочая высота 2438 м (8000 футов) при 28°C
над уровнем
моря
(макс.)
Высота
хранения над
уровнем моря
(макс.)
9144 м (30 000 футов) при 12°C
Электростати- +/-15 кВ (воздушный), +/-8 кВ (контактный) при
ческий разряд
относительной влажности 50%
* При использовании передней панели максимальная рабочая температура
составляет 40°C.
Руководство по установке
4.3
41
Радиочастотные характеристики
Точка доступа модели AP-8232 имеет следующие радиочастотные характеристики.
Поддерживае802.11b: 1, 2, 5,5, 11 Мбит/с
мая скорость
802.11g: 1, 2, 5,5, 11, 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 и 54 Мбит/с
передачи данных 802.11a: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 и 54 Мбит/с
802.11n: MCS 0-23 до 450 Мбит/с
802.11ac: VMCS0-9 20/40/80 МГц и до 1,3 Гбит/с
Метод
беспроводной
связи
Расширение спектра методом прямой
последовательности (DSSS)
Мультиплексирование с ортогональным частотным
разделением каналов (OFDM)
Пространственное мультиплексирование (MIMO)
Активное формирование диаграммы направленности
антенны передатчика
Стандарты
сетей
802.11a, 802.11b, 802.11ac, 802.11g, 802.3, 802.11n
Регулировка
мощности
передачи
С шагом 1 дБ
42
Точка доступа AP-8232
5 Нормативная информация
5.1
Нормативная информация
Данное руководство относится к номеру модели AP-8232.
Все устройства Symbol соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где
они продаются, и имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны по адресу www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации оборудования Symbol, не одобренные
непосредственно компанией Symbol, могут привести к лишению прав на эксплуатацию
данного оборудования.
При условии установки устройств Symbol квалифицированными специалистами
выходная мощность радиосигнала не будет превышать максимально допустимых
значений, установленных для страны, в которой они используются.
Антенны. Используйте только антенны, которые входят в комплект поставки или
одобрены для замены. Антенны, не одобренные производителем, модификации и
дополнительные приспособления могут стать причиной повреждения оборудования и
нарушения установленных нормативов.
Это устройство предназначено для использования только с беспроводным
коммутатором Symbol.
5.2
Разрешения на использование беспроводных устройств в
отдельных странах
На устройства наносится специальная маркировка, являющаяся предметом
сертификации и означающая, что данные радиоустройства одобрены к применению в
следующих странах: США, Канада, Япония, Китай, Южная Корея, Австралия и страны
Европы 1
Для получения подробной информации о маркировке других стран см. Декларацию о
соответствии стандартам (DoC). Эта документация доступна по адресу
www.zebra.com/doc.
Примечание. Для продуктов 2,4 или 5 ГГц: к странам Европы относятся Австрия,
Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия,
Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта,
Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика,
Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония.
Использование устройств, не соответствующих нормативным требованиям,
является незаконным.
Руководство по установке
5.2.1
43
Выбор страны — примечание относительно точки доступа и
беспроводного контроллера
Следует выбрать ту страну, в которой устройство будет использоваться. При выборе
любой другой страны использование устройства является незаконным. Версия точки
доступа для США будет иметь только США в списке доступных для выбора стран.
Версия для США предназначена для продажи/использования в государствах,
находящихся под протекторатом США: Американское Самоа, Гуам, Пуэрто-Рико,
Американские Виргинские Острова.
5.2.2
Рабочая частота (FCC и IC)
Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах,
химических заводах, в местах с содержанием в воздухе химических веществ или
мельчайших примесей (например, песчинок, пыли или металлической пудры).
Только для 2,4 ГГц
При использовании диапазона 802.11bg в США доступными являются каналы с 1 по 11.
Диапазон каналов ограничен прошивкой.
Только для 5 ГГц
Использование диапазона 1 UNII (нелицензируемой общенациональной
информационной инфраструктуры) 5150-5250 МГц разрешено только внутри
помещений. Любое другое использование данного устройства является незаконным.
Заявление Министерства промышленности Канады
Внимание! Устройства диапазона 5150-5250 МГц следует использовать только в
помещениях, чтобы снизить возможный уровень вредных помех в мобильных
спутниковых системах, работающих на том же канале. Высокомощные радары
являются основными пользователями (имеют приоритет) диапазонов 5250-5350 МГц и
5650-5850 МГц; эти радары могут становиться причиной помех и/или повреждений
устройств LE-LAN.
Avertissement: Le dispositif fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé
uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d.,
qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
44
Точка доступа AP-8232
5.3
5.3.1
Рекомендации по охране здоровья и безопасности
Меры предосторожности при использовании беспроводных
устройств
Руководствуйтесь всеми предупреждениями относительно использования
беспроводных устройств.
5.3.2
Потенциально опасные среды — стационарные установки
Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах,
химических заводах, в местах с содержанием в воздухе химических веществ или
мельчайших примесей (например, песчинок, пыли или металлической пудры).
5.3.3
Безопасность при использовании в медицинских учреждениях
Беспроводные устройства излучают энергию в диапазоне радиочастот и могут
негативно повлиять на работу медицинского электронного оборудования. При
установке рядом с другим оборудованием рекомендуется убедиться в отсутствии
негативного влияния устройства на работу этого оборудования.
Кардиостимуляторы
Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют
держать ручные беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов) от
кардиостимуляторов. Данные рекомендации согласуются с независимым
исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.
Лицам, использующим кардиостимулятор, необходимо соблюдать следующие
рекомендации.
•
ВСЕГДА держите ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см
(6 дюймов) от кардиостимулятора.
•
Не носите устройство в нагрудном кармане.
•
Прикладывайте устройство к уху с противоположной стороны от
кардиостимулятора, чтобы свести к минимуму потенциальные помехи.
•
Если имеются основания предполагать наличие помех, ОТКЛЮЧИТЕ
устройство.
Другие медицинские устройства
Узнайте у врача или производителя медицинского устройства, существует ли
вероятность негативного воздействия беспроводного устройства на конкретное
медицинское оборудование.
Руководство по установке
5.4
5.4.1
45
Указания по воздействию радиочастотного излучения
Информация по технике безопасности
Снижение воздействия радиочастотного излучения при правильном
использовании
Используйте устройство только в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
5.4.2
Международные стандарты
Данное устройство соответствует международным стандартам, касающимся
воздействия на человека электромагнитных полей радиоустройств. Информацию по
международным стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных
полей, см. в Декларации о соответствии стандартам (DoC) по адресу
www.zebra.com/doc
5.4.3
Стандарты ЕС
Конфигурации с удаленной и отдльно установленной антенной
Для соответствия требованиям ЕС по воздействию радиочастотного излучения
антенны, установленные вне зданий в удаленных местах или рядом с пользователями
на отдельных настольных устройствах, имеющих аналогичную конфигурацию, должны
работать на расстоянии не менее 20 см от человека.
5.4.4
Стандарты США и Канады
Заявление о совместной работе
Для соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) по
воздействию радиочастотного излучения антенны, применяемые для данного
передатчика, не должны находиться вблизи или работать совместно с любой другой
антенной или передатчиком, за исключением утвержденных в этом документе.
Конфигурации с удаленной и отдельно установленной антенной
Для соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) по
воздействию радиочастотного излучения антенны, установленные вне зданий, должны
быть установлены квалифицированными специалистами в фиксированном
местоположении и должны находиться на расстоянии не менее 35 см от человека.
5.4.5
Заявление о воздействии излучения IC
Данное оборудование соответствует ограничениям по предельному уровню излучения
IC RSS-102, установленным для неконтролируемых сред. Данное оборудование
должно устанавливаться и располагаться при работе таким образом, чтобы между
излучателем и человеческим телом сохранялось расстояние не менее 35 см.
46
Точка доступа AP-8232
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de
35cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
5.5
Блок питания
Питание данного устройства осуществляется от источников питания с поддержкой
стандартов 802.3af или 802.3at, сертифицированных соответствующими органами, или
от одобренного блока питания, тип № PWRS-14000-247R или AP-PSBIAS-2P3-ATR,
подключаемого напрямую к электрической розетке, класса 2 или LPS (IEC60950-1,
SELV). При использовании другого блока питания любые заявления о соответствии
техническим условиям являются недействительными; использование таких блоков
питания может быть опасным.
5.6
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) в
отношении радиочастотных помех
Данное оборудование проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B,
согласно части 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для
обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке в
жилых зонах. Данное изделие генерирует, использует и может излучать
электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с
отклонением от требований инструкций, может стать источником вредных помех для
радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не гарантируется.
Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может
попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия:
•
•
•
•
изменить направление или местоположение принимающей антенны;
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
подключить оборудование к электросети, контур которой отличается от контура
подключения приемника;
обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по
радио и телевидению.
Руководство по установке
5.6.1
47
Радиопередатчики (часть 15)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Работа
устройства подчиняется следующим двум условиям: (1) данное устройство не может
являться причиной вредных помех, и (2) данное устройство принимает любые внешние
помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Использование WLAN с частотой 5 ГГц на территории США связано со следующими
ограничениями.
•
5.6.2
Ограниченный диапазон частот: 5,60–5,65 ГГц
Радиопередатчики
Для устройств RLAN:
Использование RLAN с частотой 5 ГГц на территории Канады связано со следующими
ограничениями.
•
Ограниченный диапазон частот: 5,60–5,65 ГГц
Данное устройство соответствует стандарту RSS 210 Министерства промышленности
Канады. Работа устройства подчиняется следующим двум условиям: (1) данное
устройство не может являться причиной вредных помех, и (2) данное устройство
принимает любые внешние помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в
работе устройства.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout
brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Маркировка на этикетках: знак «IC:» перед сертификатом радиомодуля указывает
только на соответствие требованиям технических спецификаций, предъявляемых
Министерством промышленности Канады.
Для сокращения воздействия возможных радиочастотных помех на работу других
пользователей тип и коэффициент усиления антенны следует выбирать таким
образом, чтобы ее эквивалентная изотропная излучаемая мощность (EIRP) не
превышала уровня, необходимого для обеспечения нормальной связи.
Данное устройство может автоматически прекратить передачу данных в случае
отсутствия информации для передачи или по причине выхода из строя. Обратите
внимание, что при этом не блокируется передача управляющей информации,
сигнальной информации или использование повторяющихся кодов, если это требуется
по технологическим причинам.
48
Точка доступа AP-8232
Максимальное усиление антенны, разрешенное для устройств в диапазоне
5725-5825 МГц, должно соответствовать пределам эффективной
изотропно-излучаемой мощности (EIRP), указанным для операций «точка-точка» и не
относящихся к ним.
В соответствии с соответствующими местными нормативными законодательствами,
программное обеспечение точки доступа позволяет квалифицированным
специалистам настраивать тип и усиление антенны для сертифицированных антенн.
Этот радиопередатчик (устройство можно идентифицировать по сертификационному
номеру или номеру модели, если устройство относится к Категории II) одобрен
Министерством промышленности Канады для работы с приведенными ниже типами
антенн с максимально допустимым коэффициентом усиления и требуемым входным
сопротивлением, указанным для каждого из типов антенн. Типы антенн, не включенные
в данный список (имеющие коэффициент, превышающий максимальный для
указанного типа), запрещено использовать с данным устройством.
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son
numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie
Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain
admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne
non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont
strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Раздел 2.8 данного руководства содержит список антенн 2,4 ГГц и 5 ГГц, изначально
одобренных для использования с точками доступа AP-8232.
5.7
Маркировка CE и Европейское экономическое
пространство (ЕЭП)
Использование RLAN с частотой 2,4 ГГц на территории ЕЭП связано со
следующими ограничениями.
Использование RLAN с частотой 2,4 ГГц на территории ЕЭП связано со следующими
ограничениями.
•
•
Максимальная излучаемая мощность передачи EIRP (ЭИИМ) 100 мВт в
частотном диапазоне 2,400-2,4835 ГГц.
В Италии для использования вне помещений требуется пользовательская
лицензия.
Руководство по установке
5.8
49
Положение о соответствии стандартам
Symbol настоящим заявляет, что данное устройство соответствует основополагающим
требованиям и другим распространяющимся на него положениям директивы 1999/5/EC.
Декларация о соответствии стандартам доступна по адресу www.zebra.com/doc.
5.9
Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI)
(Япония)
Информационное оборудование класса B
5.10
Предупреждающее сообщение для класса B (Корея)
50
5.11
Точка доступа AP-8232
Другие страны
Австралия
Использование RLAN с частотой 5 ГГц на территории Австралии ограничено в пределах
диапазона 5,50–5,65 ГГц.
Бразилия
Declarações Regulamentares para AP-8232 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo AP-8232. Este equipamento
opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário. Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Чили
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Китай
Мексика
Допустимый диапазон частот: 2,450–2,4835 ГГц.
Южная Корея
Руководство по установке
Тайвань
൘ 5.25-5.35 〝䎛乫ᑦ‫ޗ‬᫽֌ѻ❑㐊䋷䀺ۣ䕨䁝‫ˈۉ‬䲀ᯬᇔ‫⭘֯ޗ‬
Таиланд
51
52
Точка доступа AP-8232
5.12 Утилизация электрического и электронного оборудования
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
̨͇͒͊͗͑͘͡͏̮͇͑͒͏͔͙͌͏̸̸͕͙̬͇͔͇͖͕͎͔͒͌͋͑͗ͦ͒͌͏ͦ͏͓͍͏͉͕͙͉͘͏͑͞͏͖͕͚͙͗͋͑͏͙͈͉͇͇͉͇͙͗ͦ͋͌͗͘͡͠
͔͇ Zebra͎͇͗͌͝͏͑͒͏͇͔̮͇͗͌͏͔͕͓͇͛͗͝͏͕͙͔͕͔͕͉͇͔͙͕͔͇͖͕͚͙ͦ͗͌͗͋͑͘͡͠͏͓͕͕͙͒ͦ͏͙͔͇͇͋͌͌͋͗͌͘
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling
an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra
te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra
w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön,
kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent.
Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Руководство по установке
53
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
5.13
Положение о соответствии WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
54
Точка доступа AP-8232
6 Служба поддержки
При возникновении затруднений в использовании устройства свяжитесь со службой
поддержки в своем регионе.
Контактная информация доступна по адресу www.zebra.com/support
При обращении в службу поддержки необходимо предоставить следующую
информацию:
• серийный номер устройства;
• номер модели или название продукта;
• тип и номер версии программного обеспечения.
Служба поддержки отправляет ответы на телефонные звонки, сообщения по факсу или
по электронной почте в сроки, предусмотренные в соглашениях на обслуживание. По
вопросам технической поддержки стороннего оборудования обращайтесь к
бизнес-партнеру, у которого было приобретено данное изделие.
Веб-сайты службы поддержки клиентов
Веб-сайт службы поддержки www.zebra.com/support
предоставляет информацию и интерактивную помощь, включая инструменты
разработки, загрузки программного обеспечения, руководства по продуктам и
оформление интерактивных заявок на ремонт.
Руководства
www.zebra.com/support.
Руководство по установке
7
55
Лицензионное соглашение конечного пользователя ПО
Symbol Technologies
Настоящее лицензионное соглашение конечного пользователя программного
обеспечения («Лицензионное соглашение конечного пользователя») заключается
между компанией Symbol Technologies Inc. (далее «Symbol Technologies») и Конечным
Пользователем, которому предоставляется доступ к собственному программному
обеспечению Symbol Technologies или Продуктам Symbol Technologies, содержащим
встроенное, предварительно загруженное или установленное программное
обеспечение («Продукты»). В настоящем Лицензионном соглашении конечного
пользователя изложены положения и условия лицензии, которую Symbol Technologies
предоставляет Конечному Пользователю, а также принципы использования Конечным
Пользователем Программного обеспечения и Документации к нему. Факт
использования, загрузки или установки данного программного обеспечения означает
согласие пользователя, а также согласие юридического лица, представителем которого
является пользователь («Конечный пользователь»), руководствоваться условиями
настоящего лицензионного соглашения, а также признание себя одной из сторон,
заключающих настоящее Лицензионное соглашение конечного пользователя.
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
«Документация» — это документы, сопровождающие продукт или программное
обеспечение, в которых описаны технические характеристики, функции и
возможности продукта, а также руководства пользователя, инструкции по
эксплуатации и учебные пособия по Программному обеспечению (включая все
физические или электронные источники информации, содержащие сведения
такого типа).
«Программное обеспечение с открытым исходным кодом» — программное
обеспечение с возможностью свободного получения лицензии на исходный код
для его изменения или возможностью получения разрешения на бесплатное
распространение.
«Лицензия на программное обеспечение с открытым исходным кодом» —
это положения и условия, в соответствии с которыми производится
лицензирование Программного обеспечения с открытым исходным кодом.
«Программное обеспечение» — (i) собственное программное обеспечение в
формате объектного кода, а также результат адаптации, перевода,
декомпиляции, дизассемблирования, эмуляции или производные данного ПО; (ii)
любые модификации, улучшения, новые версии и новые выпуски программного
56
Точка доступа AP-8232
обеспечения, предоставляемые Symbol Technologies; (iii) программное
обеспечение, могущее содержать элементы ПО сторонних производителей.
Понятие «Программное обеспечение» не включает в себя ПО сторонних
производителей, предоставляемое по отдельной лицензии, а также ПО
сторонних производителей, не подлежащее лицензированию на условиях
данного Соглашения. В случае если совместно с каким-либо Продуктом
предоставляется отдельное лицензионное соглашение (в комплекте поставки
или в электронном виде), вступающее в силу после принятия его условий
конечным пользователем, такое соглашение заменяет собой настоящее
Лицензионное соглашение конечного пользователя при использовании данного
конкретного Продукта.
2. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
2.1
Согласно условиям и положениям настоящего Лицензионного соглашения
конечного пользователя, компания Symbol Technologies предоставляет
Конечному пользователю индивидуальную, ограниченную, не подлежащую
передаче другим лицам (за исключением случаев, указанных в Разделе 4) и
неисключительную лицензию на основе авторских прав и конфиденциальной
информации Symbol Technologies, заключенной в Программном обеспечении,
на использование данного Программного обеспечения в формате объектного
кода, а также Документацию, связанную исключительно с эксплуатацией
Продукта Конечным пользователем. Настоящее Лицензионное соглашение
конечного пользователя не предоставляет прав на исходный код.
2.2
В случае если Программное обеспечение, лицензируемое на условиях данного
Лицензионного соглашения конечного пользователя, содержит элементы
Программного обеспечения с открытым исходным кодом или произведено на
основе Программного обеспечения с открытым исходным кодом, положения и
условия, регулирующие использование такого Программного обеспечения с
открытым исходным кодом, указаны в Лицензии Программного обеспечения с
открытым исходным кодом правообладателя, но не в данном Лицензионном
соглашении конечного пользователя. В случае возникновения противоречий
между положениями и условиями настоящего Лицензионного соглашения
конечного пользователя и положениями и условиями Лицензии Программного
обеспечения с открытым исходным кодом, регулирующими использование
такого Программного обеспечения с открытым исходным кодом Конечным
пользователем,
положения
и
условия
соответствующей
лицензии
Программного обеспечения с открытым исходным кодом имеют приоритет
Руководство по установке
57
перед положениями и условиями настоящего Лицензионного соглашения
конечного пользователя. По запросу Конечного пользователя Symbol
Technologies приложит коммерчески оправданные усилия, чтобы: (i)
определить, предоставляется ли в рамках настоящего Лицензионного
соглашения конечного пользователя какое-либо Программное обеспечение с
открытым исходным кодом; (ii) определить Программное обеспечение с
открытым исходным кодом и предоставить Конечному пользователю копию
соответствующей Лицензии Программного обеспечения с открытым исходным
кодом (или указать возможный источник); а также (iii) предоставить Конечному
пользователю копию исходного кода Программного обеспечения с открытым
исходным кодом (в случае, если таковой является доступным; возможна
необходимость
дополнительной
оплаты
при
использовании
такого
программного обеспечения).
3. ОГРАНИЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
3.1
Конечный пользователь имеет право на использование данного Программного
обеспечения исключительно для достижения внутренних коммерческих целей
Конечного пользователя и только в соответствии с Документацией. Любое иное
использование Программного обеспечения запрещено и будет считаться
нарушением настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя.
Не ограничивая общий смысл вышеуказанных ограничений, Конечному
пользователю не разрешается передавать Программное обеспечение третьим
лицам на условиях «совместного использования», «предоставления услуг
оператора» или «сервисного бюро», а также на основе любых других
коммерческих соглашений аренды или совместного использования.
3.2
Конечному
пользователю
запрещается:
(i)
осуществлять
обратное
проектирование,
дизассемблирование,
выполнять
декомпиляцию,
демонтировать или перепрограммировать, а также любым другим способом
разделять Программное обеспечение или любую его часть на элементы,
воспринимаемые человеком, или любым другим способом воссоздавать
исходный код; (ii) модифицировать, адаптировать Программное обеспечение,
создавать на его основе производные продукты или совмещать с другим
программным обеспечением; (iii) копировать, воспроизводить, распространять,
сдавать в наем или аренду Программное обеспечение или Документацию любым
третьим лицам, выдавать сублицензию или прочие права на Программное
обеспечение или Документацию любым третьим лицам, или предпринимать
какие бы то ни было действия, могущие привести к размещению Программного
58
Точка доступа AP-8232
обеспечения или Документации в публичном доступе; (iv) удалять, изменять или
скрывать любым образом любые указания или обозначения прав Symbol
Technologies на Программное обеспечение; (v) копировать, разглашать,
передавать, публиковать или любым другим способом предоставлять доступ к
Программному обеспечению или Документации третьим лицам, а также
разрешать использование Программного обеспечения третьими лицами или на
любом устройстве, за исключением случаев, явно обозначенных в настоящем
Соглашении; или (vi) использовать или разрешать использование Программного
обеспечения способом, могущим привести к созданию копии Программного
обеспечения немедленно после активации устройства, на котором размещается
Программное обеспечение; а также запрещается разрешать или способствовать
выполнению вышеописанных действий третьими лицами. Конечному
пользователю разрешается создать одну копию Программного обеспечения
исключительно в целях хранения, создания резервной копии или восстановления
в аварийных ситуациях; Конечному пользователю запрещается использование
такой копии Программного обеспечения одновременно с оригиналом
Программного обеспечения. Конечному пользователю разрешается создать
количество копий Документации, необходимое для внутреннего использования
Программного обеспечения.
3.3
Если иное не разрешено Symbol Technologies в письменной форме, Конечному
пользователю запрещается: (i) устанавливать лицензированную копию
Программного обеспечения на более чем одной единице Продукта; или (ii)
копировать или перемещать Программное обеспечение, установленное на
одной единице Продукта, на другое устройство; а также запрещается разрешать
или способствовать выполнению вышеописанных действий третьими лицами.
3.4
В случае приобретения Продуктов, требующих лицензии на многократное
копирование и использование в пределах организации, Конечному
пользователю необходимо приобрести копию соответствующего Программного
обеспечения для каждого участка, на котором будет использоваться данное
Программное обеспечение. Конечному пользователю разрешается создать
одну дополнительную копию для каждого компьютера, принадлежащего или
управляемого Конечным пользователем, на каждом таком участке. Конечному
пользователю разрешается временно использовать Программное обеспечение
на переносных компьютерах или ноутбуках на других участках. Конечный
пользователь должен предоставить в письменном виде список всех участков, на
которых используется или предполагается к использованию данное
Программное обеспечение.
Руководство по установке
59
4. ПЕРЕДАЧА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ДОКУМЕНТАЦИИ
4.1
Конечному пользователю запрещается передача Программного обеспечения
или Документации третьим лицам без предварительного согласия Symbol
Technologies, полученного в письменной форме. Symbol Technologies может
предоставлять такое согласие по своему усмотрению, а также в зависимости от
факта оплаты получателем всех соответствующих лицензионных отчислений и
факта принятия условий настоящего Лицензионного соглашения конечного
пользователя.
5. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
5.1
Symbol Technologies, ее лицензиары и поставщики сохраняют все права
собственности на Программное обеспечение и Документацию, включая, но не
ограничиваясь всеми правами на патенты, патентные приложения,
изобретения, авторские права, товарные знаки, коммерческие тайны, торговые
марки и прочие права собственности в отношении Программного обеспечения и
Документации. В рамках настоящего Соглашения Конечному пользователю не
предоставляется никаких других прав подразумеваемым образом, посредством
процессуального отвода или иным образом, за исключением прав, явно
описанных в настоящем Лицензионном соглашении конечного пользователя.
Эксклюзивные права на интеллектуальную собственность, разработанную,
инициированную или подготовленную Symbol Technologies применительно к
Программному обеспечению, Продуктам, Документации или связанным с ними
услугам, принадлежат Symbol Technologies; Конечному пользователю не
предоставляются права на совместную разработку или любые другие права
интеллектуальной собственности.
60
Точка доступа AP-8232
6. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
6.1
Конечный пользователь признает наличие в Программном обеспечении ценной
информации, принадлежащей правообладателю, и коммерческой тайны, а
также тот факт, что несанкционированное разглашение, распространение,
модификация, обратное проектирование, дизассемблирование и любое другое
нецелевое использование Программного обеспечения приведет к нанесению
Symbol Technologies ущерба, невосполнимого за счет материального
возмещения. В соответствии с вышесказанным, Конечный пользователь
обязуется ограничивать использование Программного обеспечения числом
сотрудников и агентов, которым Программное обеспечение требуется для
выполнения внутренних коммерческих задач Конечного пользователя.
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
7.1
В рамках настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя не
предоставляется обслуживание и поддержка. Обслуживание и поддержка, если
это возможно, предоставляются в рамках отдельного соглашения об
обслуживании и поддержке Программного обеспечения.
8. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
8.1
Если иное не указано в соответствующих гарантийных обязательствах,
Документации или любом другом сопровождающем источнике информации во
время поставки Программного обеспечения Symbol Technologies и в течение
гарантийного периода, указанного ниже, Symbol Technologies гарантирует в
течение 120 дней с момента отправки Программного обеспечения Конечному
пользователю, что данное Программное обеспечение при надлежащей
установке и/или эксплуатации не содержит дефектов, вызывающих отклонение
от заявленных технических характеристик. Symbol Technologies не гарантирует,
что использование Конечным пользователем Программного обеспечения или
Продуктов не будет прервано сбоями или ошибками в работе, а также того, что
Программное
обеспечение
или
Продукты
полностью
удовлетворят
определенным требованиям Конечного пользователя.
8.2
ОБЩАЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
SYMBOL
TECHNOLOGIES
И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ
СРЕДСТВО
ПРАВОВОЙ
ЗАЩИТЫ
КОНЕЧНОГО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В СЛУЧАЕ КАКОГО-ЛИБО НАРУШЕНИЯ ДАННОГО
ГАРАНТИЙНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧИВАЕТСЯ, ПО УСМОТРЕНИЮ
SYMBOL TECHNOLOGIES, РЕМОНТОМ ИЛИ ЗАМЕНОЙ ПРОГРАММНОГО
Руководство по установке
61
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ ПОНЕСЕННОГО
КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ УЩЕРБА В РАЗМЕРЕ, НЕ ПРЕВЫШАЮЩЕМ
СУММЫ, ВЫПЛАЧЕННОЙ SYMBOL TECHNOLOGIES ПРИ ПРИОБРЕТЕНИИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПРОДУКТА, В
КОТОРЫЙ
ВСТРОЕНО
ИЛИ
ДЛЯ
КОТОРОГО
ПРЕДОСТАВЛЕНО
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ДАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ПЕРВОГО КОНЕЧНОГО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ;
ПОСЛЕДУЮЩИЕ
ПОЛУЧАТЕЛИ
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬ ЕГО «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ.
SYMBOL
TECHNOLOGIES
ОТКАЗЫВАЕТСЯ
ОТ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ К ПРОДАЖЕ,
НЕНАРУШЕНИЯ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРАВ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
8.3
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ SYMBOL TECHNOLOGIES НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО,
УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ ИЛИ
ДАННЫХ, НЕУДОБСТВА, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ
ПОТЕРЮ СБЕРЕЖЕНИЙ, В МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНОЙ ФОРМЕ,
СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ
НОРМАМ
ПРАВА,
ДАЖЕ
ЕСЛИ
SYMBOL
TECHNOLOGIES БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
ОГРАНИЧЕНИЯ,
ПРИВЕДЕННЫЕ
В
ЭТОМ
ПАРАГРАФЕ,
БУДУТ
ДЕЙСТВОВАТЬ, ДАЖЕ ЕСЛИ КАКОЕ-ЛИБО ОГРАНИЧЕННОЕ СРЕДСТВО
ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ НЕ ДОСТИГАЕТ СВОЕЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.
9. СРОК ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЕ
9.1
Использование Программного обеспечения любым способом, включая, помимо
прочего, использование Продуктов, означает согласие Конечного пользователя
с настоящим Лицензионным соглашением конечного пользователя. Права
Конечного пользователя на использование Программного обеспечения
действуют в течение срока эксплуатации Продуктов, совместно с которыми или
для которых компанией Symbol Technologies было предоставлено Программное
обеспечение и Документация, при отсутствии нарушения Конечным
пользователем
настоящего
Лицензионного
соглашения
конечного
пользователя, в каковом случае действие настоящего Лицензионного
соглашения конечного пользователя и права Конечного пользователя на
62
Точка доступа AP-8232
использование Программного обеспечения и Документации могут быть
немедленно отозваны Symbol Technologies. Также при наличии со стороны
Symbol Technologies обоснованных предположений о намерениях Конечного
пользователя нарушить условия настоящего Лицензионного соглашения
конечного пользователя Symbol Technologies может, предварительно уведомив
Конечного пользователя, лишить его права на использование Программного
обеспечения.
9.2
При расторжении соглашения Symbol Technologies немедленно получает
судебный запрет для защиты прав без каких бы то ни было доказательств
ущерба и право на получение всех копий Программного обеспечения,
имеющихся у Конечного пользователя, за исключением случаев, когда
Конечным пользователем является суверенное государство. В течение
тридцати (30) дней с момента утраты Конечным пользователем права на
использование Программного обеспечения ему необходимо передать Symbol
Technologies заявление в письменной форме о возврате всех копий данного
Программного обеспечения Symbol Technologies или их уничтожении.
10. ПОЛОЖЕНИЕ О ЛИЦЕНЗИРОВАНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СТРУКТУР
США
10.1
Этот Раздел относится к Конечным пользователям, являющимся
Правительством
США
или
государственным
учреждением
США.
Использование, воспроизведение или обнародование Конечным пользователем
Программного обеспечения или Документации, принадлежащих Symbol
Technologies или составляющих коммерческую тайну Symbol Technologies,
ограничивается в соответствии с разделами параграфов (c)(1) и (2) статьи «Об
ограничении прав на коммерческое компьютерное программное обеспечение»
Положения FAR 52.227-19 (ИЮНЬ 1987), при наличии соответствующих
условий, за исключением предоставления их Министерству обороны. В случае
предоставления Программного обеспечения и Документации Министерству
Обороны США использование, воспроизведение или обнародование Конечным
пользователем Программного обеспечения или Документации ограничивается в
соответствии с разделами параграфа (c)(1)(ii) статьи «Права на технические
данные и компьютерное программное обеспечение» Положения DFARS
252.227-7013 (ОКТЯБРЬ 1988) при наличии соответствующих условий.
Программное обеспечение и Документация могут включать или не включать
Уведомление об ограничении прав или какие-либо другие уведомления
относительно настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя.
Руководство по установке
63
Условия настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя
продолжат действовать, если они не противоречат правам, предоставленным
Конечному пользователю в рамках Положений FAR и DFARS, упомянутых
выше, в зависимости от того, какое из государственных учреждений выступает
закупающей организацией, и от формы хозяйственной операции.
11. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
11.1
Уведомления об авторских правах. Существование уведомления об авторских
правах на Программное обеспечение не может трактоваться как допущение или
предположение о факте обнародования сведений о Программном обеспечении
или сведений о любых коммерческих тайнах, связанных с Программным
обеспечением.
11.2
Соблюдение требований законодательства. Конечный пользователь признает,
что на Программное обеспечение распространяется законодательство и нормы
права США, и обязуется выполнять требования соответствующих законов и
норм, включая законы США об экспорте продукции. Конечный пользователь не
имеет права без предварительно полученного разрешения Symbol Technologies
и соответствующего ведомства правительства США на экспорт или реэкспорт,
продажу или перепродажу, отправку или переотправку или переадресацию в
любом виде, прямо или косвенно, любых элементов или технических данных,
или продуктов, проданных или иначе предоставленных любому лицу, на
территории, на которую на момент осуществления действия распространяется
требование правительства США или любого его ведомства о наличии лицензии
на экспорт или другого правительственного разрешения. Нарушение данного
положения является фактическим нарушением настоящего Соглашения.
11.3
Сторонние выгодоприобретатели. Настоящее Лицензионное соглашение
конечного пользователя заключается исключительно в пользу Symbol
Technologies и Конечного пользователя. Третьи лица не могут претендовать на
какое-либо право, определенное данным Соглашением, а также являться
выгодоприобретателем в рамках настоящего Лицензионного соглашения
конечного пользователя. Независимо от вышеизложенного, лицензиар или
поставщик стороннего программного обеспечения, являющегося частью
Программного обеспечения, будет являться, прямо и намеренно, сторонним
выгодоприобретателем в рамках настоящего Лицензионного соглашения
конечного пользователя.
64
Точка доступа AP-8232
11.4
Отказ от прав. Никакой отказ от прав или средств правовой защиты Стороны
данного Соглашения не считается отказом от других прав или средств правовой
защиты такой Стороны.
11.5
Передача прав. Symbol Technologies может передать или передоверить любые
права в рамках настоящего Лицензионного соглашения конечного
пользователя, а также внести в залог или продать любые права на
Программное обеспечение без предварительного уведомления или согласия
Конечного пользователя.
11.6
Основания для предъявления иска. Конечный пользователь обязан предъявить
иск в рамках настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя в
течение одного года с момента возникновения основания для предъявления
иска, при этом иск о выполнении гарантийных обязательств должен быть подан
в течение соответствующего гарантийного периода.
11.7
Полнота Соглашения и его изменения. Настоящее Лицензионное соглашение
конечного пользователя свидетельствует о полном согласии сторон
Соглашения
относительно
использования
Конечным
пользователем
Программного обеспечения; поправки в Соглашение могут вноситься только при
наличии письменного согласия обеих сторон, за исключением случаев, в
которых Symbol Technologies может изменять условия настоящего
Лицензионного соглашения конечного пользователя с целью приведения его в
соответствие с действующим законодательством.
11.8
Применимое законодательство. Настоящее Лицензионное соглашение
конечного пользователя попадает под действие законодательства штата
Делавэр США в применимой степени, а также под действие внутреннего
законодательства страны, на территорию которого поставлено Программное
обеспечение, в случае если Конечный пользователь является суверенным
государством. Положения Конвенции Организации Объединенных Наций о
договорах международной купли-продажи товаров в данном случае не
применяются. В случае если на действия Стороны настоящего Соглашения
распространяется Единообразный закон о сделках с компьютерной
информацией, любая версия данного Закона или аналогичный по существу
закон («UCITA»), UCITA не регламентирует какие-либо аспекты настоящего
Лицензионного соглашения конечного пользователя или какие-либо лицензии,
выданные в рамках настоящего Лицензионного соглашения конечного
пользователя, а также какие-либо права или обязательства, обозначенные
настоящим
Лицензионным
соглашением
конечного
пользователя.
Руководство по установке
65
Регулирующим законом будет являться закон, вступивший в силу до вступления
в силу UCITA.
11.9
Урегулирование споров. За исключением случаев, когда Конечным
пользователем является суверенное государство, любое разногласие,
вытекающее из настоящего Лицензионного соглашения конечного пользователя
или связанное с ним, подлежит рассмотрению исключительно в судах штата и
федеральных судах округа Нью-Касл, штат Делавэр («Суды штата Делавэр»),
и каждая Сторона безоговорочно соглашается на юрисдикцию Судов штата
Делавэр при рассмотрении таких разногласий. Настоящим каждая Сторона
безоговорочно соглашается не утверждать в ходе каких бы то ни было
прошений, исков или судебных преследований, представленных на
рассмотрение в Судах штата Делавэр, о нераспространении на Сторону
юрисдикции Судов штата Делавэр, о неудобстве регулирования спорных
вопросов в Судах штата Делавэр или неудобстве Судов штата Делавэр в
качестве места рассмотрения спорных вопросов.
66
Точка доступа AP-8232
8 Соответствие точки доступа AP-8232
требованиям ROHS (Китай)
᳝ᆇ⠽䋼
䚼ӊৡ⿄
(Комплектующие)
䞥ሲ䚼ӊ
(Металлические элементы)
⬉䏃῵ഫ
(Электронные модули)
⬉㓚ঞ⬉㓚㒘ӊ
(Кабели и комплектующие)
ล᭭੠㘮ড়⠽䚼ӊ
(Детали из пластика и
полимеров)
‫ܝ‬ᄺ੠‫ܝ‬ᄺ㒘ӊ
(Оптика и оптические
компоненты)
⬉∴
(Аккумуляторы)
䪙
(Pb)
∲
(Hg)
䬝
(Cd)
݁Ӌ䫀
(Cr(VI)
໮⒈㘨㣃
(PBB)
໮⒈Ѡ㣃䝮
(PBDE)
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
ᴀ㸼Ḑձ᥂6-7ⱘ㾘ᅮ㓪ࠊDŽ
2㸼⼎䆹᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼*%7㾘ᅮⱘ䰤䞣 㽕∖ҹϟDŽ
;㸼⼎䆹᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ*%7㾘ᅮ ⱘ䰤䞣㽕∖DŽӕϮৃ೼ℸ໘ˈḍ
᥂ᅲ䰙ᚙ‫މ‬ᇍϞ㸼ЁᠧĀhāⱘᡔᴃॳ಴䖯 㸠䖯ϔℹ䇈ᯢDŽ˅
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
Руководство по установке
67
Zebra Technologies Corporation.
Lincolnshire, IL 60069 USA
Zebra и изображение головы зебры являются зарегистрированными товарными знаками ZIH Corp. Логотип Symbol
является зарегистрированным товарным знаком
Symbol Technologies, Inc., компании Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
MN001677A01
Редакция A, февраль 2015 г.
Download