Министерство культуры и искусств Автономной Республики Крым Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н.Орлова Нузет Умеров Биобиблиографический мини-справочник СОДЕРЖАНИЕ Автобиография .................................................................................... 3 Основные этапы жизни и творчества................................................ 5 Литературная деятельность ............................................................... 8 О Нузете Умерове (высказывания, воспоминания, посвящения)……11 Библиообзор для детей и подростков ............................................ 13 Библиография .................................................................................... 22 Произведения для детей ................................................................. 22 Стихотворения. Стихотворные поэмы, сказки ................. 22 Сборники. Отдельные издания ...................................... 22 Из сборников ................................................................... 23 В периодических изданиях ............................................. 24 Проза ..................................................................................... 27 Сборники. Отдельные издания ..................................... 27 Из сборников ................................................................... 28 В периодических изданиях ............................................. 28 Переводы ............................................................................. 31 Сборники. Отдельные издания .................................... 31 В периодических изданиях ............................................ 33 Произведения для взрослых ........................................................ 33 Стихотворения. Стихотворные поэмы, сказки ................. 33 Сборники. Отдельные издания ...................................... 33 Из сборников ................................................................... 33 В периодических изданиях ............................................. 33 Проза .................................................................................... 34 Сборники. Отдельные издания ..................................... 34 Из сборников ................................................................... 34 В периодических изданиях ............................................. 34 Драматургия ....................................................................... 36 Публицистика .................................................................... 36 В периодических изданиях ........................................... 36 Интервью, беседы ......................................................... 37 Литература о жизни и творчестве ............................................ 37 Из сборников ................................................................ 37 В периодических изданиях .......................................... 37 Фотоприложение ............................................................................... 40 - 53 - Министерство культуры и искусств Автономной Республики Крым Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н.Орлова Пикник Крымскотатарские писатели и поэты Крымские писатели-юбиляры – детям и подросткам Нузет Умеров Биобиблиографический мини-справочник Человек-улыбка Симферополь 2006 ББК 83.3 (4Укр - 6Крм) Н 88 Нузет Умеров: Биобиблиографический мини-справочник / КРДБ им. В.Н.Орлова; Сост. О.В. Чернецкая, А.И. Олейникова. – Симферополь, 2006. - 53 с. – (Крымские писатели-юбиляры – детям и подросткам). В данном библиографическом пособии представлены материалы о жизни и творчестве известного крымскотатарского писателя Нузета Абибулаевича Умерова. Издание адресовано юным читателям, учителям, воспитателям, библиотекарям и всем тем, кто интересуется литературным краеведением. Составители: О.В. Чернецкая, А.И. Олейникова Фотодизайн С.В. Дудченко Ответственный за выпуск С.Д. Нелепова тел./факс: (0652) 27-55-57 http://www.orlovka.crimea.ua E-mail: nelepova@crimea.info Выступление в Феодосии С Павлом Мовчаном Рекомендовано к печати редакционно-методическим советом КРДБ им. В.Н.Орлова КРДБ им. В.Н.Орлова 95017 г. Симферополь, ул. Тургенева,16 Участник фестиваля крымских поэтов Заказ № 6 Тираж экз. 2006г. В Голубом зале Респубдиканского краеведческого музея Во дворе своего дома На Тузле Нузет Абибулаевич Умеров – поэт, прозаик, переводчик, журналист, один из основателей нового направления в детской крымскотатарской литературе. Издано более двадцати книг: сборники стихотворений, рассказов, повестей, сказок, пьес. Общий тираж вышедших отдельными изданиями книг – около двух миллионов экземпляров. Член Национального Союза писателей Украины, академик Крымской Литературной Академии, заслуженный журналист Украины. В Крымском индустриально-педагогическом институте Автобиография Родился 13 ноября 1931 года в Симферополе, жил на улице Училищная, 6. В мае 1944 года вместе с матерью, сестренкой, братишкой был депортирован в Узбекистан, где и разыскал нас в 1945 году отец, вернувшийся с фронта. Окончив школу, работал токарем, слесарем, шахтером. Стихи начал писать еще в школе. Эта увлеченность привела меня в Москву, в Литературный институт им. М. Горького, где посчастливилось заниматься на одном семинаре с Евгением Евтушенко, Робертом Рождественским, Беллой Ахмадулиной, Джимом Петерсоном… После окончания института в 1963 году был направлен в Алма-Ату, где работал главным редактором Государственного Комитета Казахстана по печати. Совместно с известными писателями Анваром Алимджановым, Олжасом Сулейменовым создавал и затем возглавил в издательстве «Жазушы» («Писатель») первую редакцию художественного перевода. -3- В 1968 году был принят в члены Союза писателей СССР. В 1970 году переехал в Ташкент, где работал в Союзе писателей Узбекистана, заместителем главного режиссера Академического Большого театра им. Алишера Навои. С 1984 года возглавил старейшую крымскотатарскую газету «Ленин байрагъы» (с 1990 года - «Янъы дюнья», которая в январе 1992 года начала выходить в Симферополе). В 1992 году вернулся в Крым. Являюсь автором более двадцати книг. Это стихотворения, поэмы, сказки, рассказы, повести, пьесы, юморески. Известен как переводчик с казахского, узбекского, татарского и других языков. Принимал участие в создании первого послевоенного крымскотатарского букваря «Элифбе». С 1993 года - член Национального Союза писателей Украины. По моей инициативе в содружестве с писателями Д. Кононенко, В. Басыровым, А. Велиевым начали выпускать журнал для детей «Йылдызчыкъ-Зірочка» (на украинском и крымскотатарском языках), а в 2005 году - детскую газету «Балалар дюньясы Мир детства», где добавился еще и русских язык. Участник съездов писателей в Москве и в Киеве. Живу и работаю в Симферополе. Нузет Умеров (октябрь 2006 года) -4- В кругу художников С А. Велиевым На Волошинских чтениях С победительницей творческого конкурса В халате, подаренном на 60-летие На конференции Основные этапы жизни и творчества 13 ноября 1931 года - родился в г. Симферополе. май 1944 года – вместе в Узбекистан (г. Бекабад). с родными депортирован 1951 год – переезд в г. Ангрен Ташкентской области, работа в мастерских по ремонту шахтного оборудования. 9 января 1968 год – член Союза писателей СССР. 1970 год - переезд в Узбекистан (г. Ташкент). 1970 - 1975 годы - заместитель главного режиссера Государственного Академического Большого театра им. Алишера Навои. 1976 – 1991 годы - работа в Союзе писателей Узбекистана. 1958 год – участие в конкурсе, объявленном Литературным институтом им. А.М. Горького: отправлены три детских стихотворения. 20 января 1982 года – Почетная грамота Президиума Верховного Совета Узбекской Советской Социалистической Республики за заслуги в области литературы. 1958 – 1963 годы – время учебы в Литературном институте им. А.М. Горького СП СССР (г. Москва). 1984 – 1991 годы - главный редактор газеты «Ленин байрагъы» («Ленинское знамя»). 20 июня 1963 года – диплом Литературного института им. А.М. Горького СП СССР (специальность: литературный работник, переводчик художественной литературы). 1 декабря 1984 года – Почетная грамота Центрального комитета Коммунистической партии Узбекистана, Президиума Верховного Совета и Совета Министров республики, учрежденной в ознаменование 60-летия Узбекской Советской Социалистической Республики и Коммунистической партии Узбекистана за активное участие в развитии экономики и культуры республики. 1963 год - возвращение в Среднюю Азию. 1963 – 1970 годы – сотрудник журнала «Партийная жизнь Казахстана», заведующий редакцией художественного перевода издательства «Жазушы» («Писатель») Союза писателей Казахстана, главный редактор Государственного Комитета Казахстана по печати. 1962 год – издание первой книги для детей «Шахтерский городок» в московском издательстве «Детская литература». 1965 год – публикация первого юмористического рассказа «Как мы на медведя охотились» в казахской газете «Дружные ребята» (зам. главного редактора - Анатолий Домбровский). -5- 1985 год – депутат Верховного от Кумкурганского избирательного округа. Совета Уз ССР апрель 1985 года - член Союза журналистов СССР, секретарь Союза журналистов Уз ССР. 1 ноября 1988 года – Почетная грамота Президиума Верховного Совета Узбекской Советской Социалистической Республики за заслуги в области литературы, за активное участие в общественной и культурной жизни. -6- С А.Вакуленко и Д. Миткаликом Муфтий дарит Коран Представитель Турции вручает журнал С поэтами-моряками в Севастополе В редакции газеты «Кримська світлиця» Выступление перед читателями С Ольгой Тимохиной С гостями из США 1989 год – участие в создании «Элифбе» - первого послевоенного букваря на крымскотатарском языке по заказу Министерства народного образования УССР (трижды переиздавался). 1991 год – главный редактор крымскотатарской газеты «Янъы дюнья» («Новый мир») – прежнее название «Ленин байрагъы» («Ленинское знамя»). 1992 год – возвращение из депортации в Крым. Литературная деятельность Нузет Умеров. Хто він? Одні кажуть – письменник..., інші – перекладач..., хтось – сценаріст..., або – пісняр..., а ще – журналість... Так хто він? Я би сказав: людина, залюблена у життя. Він створив свій світ, зітканий з добра і любові. Валерий Басыров 1993 год – член Союза писателей Украины. 3 июня 2002 года – почетное звание «Заслуженный журналист Украины». 26 декабря 2003 года – грамота Министерства культуры АР Крым за особый вклад в дело возрождения, развития и популяризации крымскотатарской культуры. 26 января 2004 года – Почетная грамота Государственного Комитета телевидения и радиовещания Украины как главному редактору общенациональной газеты крымских татар «Янъы дюнья» («Новий світ»), поэту за весомый вклад в укрепление мира, согласия между народами и в связи с Днями крымскотатарской культуры. 2005 год – академик Крымской Литературной Академии. 11-13 октября 2005 года – Лауреат Всемирного фестиваля поэзии в Крыму. 22 марта 2006 года – диплом за участие в Фестивале крымских поэтов «Рідний Крим», посвященному Международному Дню поэзии. ноябрь 2006 год – выход для взрослых «Я Вас люблю». -7- поэтического сборника Поэт, прозаик Художественные произведения писателя отличаются жанровым разнообразием: стихотворения и поэмы, рассказы и эссе, повести и роман, сказки и легенды. Пишет для детей и взрослых, но в основном для юных читателей. «Почему я детский поэт? Это пришло само собой, не объяснить. Начало творчества где-то в далеком детстве. Может быть, это наследственное – Решид Мурат (классик крымскотатарской поэзии), выдающийся поэт Амди Гирайбай были моими родственниками. Позже я стал писать и для взрослых», - так определяет автор свою принадлежность к когорте детских писателей. Произведения включены в школьные учебники, рекомендованы для внеклассного чтения. Пишет на двух языках: крымскотатарском и русском. Поэт – песенник «Очень люблю музыку. Пишу песни на музыку наших крымскотатарских композиторов, один из них – Эдип Асанов. Но это скорее не увлечение, а грань творчества. Люблю наши народные песни. В семье у нас мама любила петь, я тоже пел в детстве», - объясняет свой интерес к песенному жанру Нузет Умеров. -8- С узбекскими писателями На уборке хлопка В кругу писателей С крымскотатарскими писателями Выступление на празднике урожая Что еще написать? Им написаны песни для детей: «Первый хлопок», «Это вам, мамы», «Наш парк», «Здравствуй, школа!» и др. В содружестве с композитором Э.Асановым создан цикл песен о Крыме: «Поедем в Ялту», «Кофейня в Судаке», «Карасубазар», «Аэропорт», «Крымские татарки» и др. Переводчик У Нузета Умерова свыше 20 книг, переведенных с языков народов бывшего СССР на русский язык. Вышли они тиражом более 1 млн. экземпляров в городах Москва, Алма – Ата, Ташкент, Казань. Среди писателей, чьи авторизованные переводы осуществлял поэт, А. Таджибаев, М.Файзуллина, А. Дюйсенбиев, М.Сундетов, Г. Джахангиров и др. Драматург, сценарист По сценарию Нузета Умерова сняты мультфильмы «Братья-пальцы», «Первый хлопок» (студия «Узбекфильм» г.Ташкент), телефильм «Последний шанс» (студия «Казахфильм» - г. Алма-Ата). Он – автор комедий: «Кавалер дубового жетона» (Кызылординский театр им. Абая – Казахстан, 1967г.), «Рыжий петух» (г.Ташкент), «Если хочешь стать миллионером» (г. Симферополь). Им написаны либретто оперы «Грозные дни», посвященной 70 - летию Узбекистана, балета «Маржана», поставленного в Государственном Академическом Большом театре им. А. Навои (г. Ташкент). Готовил Нузет Абибулаевич циклы передач, постановок (в т.ч. детских) для ташкентского телевидения. Свыше 100 радио- и телепостановок звучали в Москве, Киеве, Симферополе, Ташкенте, Алма-Ате и других городах. Журналист Нузет Умеров был секретарем Союза журналистов Узбекистана, возглавлял старейшую крымскотатарскую газету «Ленин байрагъы» - «Янъы дюнья». По его инициативе в Крыму начал выходить журнал для детей «Йылдызчыкъ – Зірочка» (на украинском и крымскотатарском языках), детская газета «Балалар дюньясы – Дитячий світ – Мир детства» (приложение к газете «Янъы дюнья»). Публиковался в газетах «Известия», «Комсомолец Казахстана», «Пионер Востока», «Крымские известия», «Кримська світлиця» и др., а также в журналах «Сельская жизнь», «Простор», «Содружество», «Звезда Востока», «Ешлик», «Йылдыз», «Брега Тавриды», «Крымуша», «Соняшник», «Калгай»… Имеет звание «Заслуженный журналист Украины». -9- 10 - Чтение стихов во Дворце шахтеров Закончена последняя страница романа «Долина ахангаров» Депутат Верховного Совета Узбекистана Сын Марат Выступление на открытии детского кинотеатра На встрече с читателями На съезде писателей Узбекистана Заместитель главного режиссера Государственного Академического Большого театра им. А. Навои О Нузете Умерове (высказывания, воспоминания, посвящения) Прочитал. Ничего. Парень он веселый, толк из него выйдет. Какой есть, таким и берите. Корней Чуковский, детский поэт (отклик на стихотворения, посланные на конкурс в Литературный институт) Божий дар божьим даром, но без усидчивости вы ничего не добьетесь! Всеволод Иванов, писатель (председатель приемной комиссии, Литературного института) преподаватель Любовю до свого народу і до України живе Нузет Умеров – письменник... І ще одна чудова риса нашого друга – любов до дітей. Ярема Гоян, украинский писатель, директор издательства „Веселка” Удивительно, но, дожив до солидного возраста, он сохранил в себе те качества, которые присущи ребенку, познающему мир: восторженность первооткрывателя. Валерий Басыров, директор издательства „Доля” Стихи, сказки написаны сочным, образным языком. Это настоящая поэзия, и звучит она как лирическая симфония возвышенных чувств. В той поэтической музыке слышны и лирика, и юмор, и высокая патетика. Аркадий Вакуленко, поэт, артист эстрады Мой друг Нузет Умеров Прозаик и поэт! Пусть он – не из Гомеров, Он сам – Гумер Нузет! Его национальность – Татарин и казах! А эмоциональность! А жаркий Крым в глазах! Нузет! Татарин южный, По-нежному любя, Татарин Всесоюзный Приветствует Тебя! (о книге «Моя Батьківщина») ...він сьогодні є провідним дитячим поетом Криму. Аблязиз Велиев, крымскотатарский поэт Михаил Львов, поэт (надпись на книге «Живу в ХХ веке») - 11 - Стихотворения Нузэта Умерова – это радужный, сверкающий озорством мир ребенка. В ярких звонких строчках трепетно слагает поэт суть святой души маленького человека. Стихи – как теплый ветерок детских фантазий - овевают мягкой свежестью уставшие от забот взрослые сердца, увлекают и радуют маленьких читателей. Гульнара Усеинова, журналист - 12 - Фотоприложение Студент Литературного института С однокурсниками Выпускник 10 класса C друзьями в мастерских С братом На мотоцикле, приобретенном на заработанные деньги 50-е годы В чайхане Библиообзор для детей и подростков «Герои моих стихотворений и рассказов для детей – самые обыкновенные мальчишки и девчонки – иной раз непослушные, веселые, с искоркой задора, со своими характерами, со своими детскими проблемами и радостями». Нузет Умеров Шахтерский городок: Стихи. – М.: Дет. .лит., 1962. – 28 с. Трудна работа шахтеров. В тяжелых условиях, глубоко под землей добывают они нужный стране уголь, необходимый для того, Чтоб больше машин Выпускали заводы, Чтоб в дальние страны Ушли пароходы, в организацию «Мы – шахтеры», основной целью которой является поиск штольни и разгадка ее тайны, связанной с событиями военного времени. Отважные, честные, добрые ребята, порой рискуя жизнью, ищут ответы на волнующие их вопросы. В результате – открытую ими штольню стали именовать «Первой пионерской». Чему вас учили, ребята?: Повесть. - Алма-Ата: Жазушы, 1968. – 204 с. После окончания десятого класса выпускники пришли на работу в мастерские. Оказывается, «взрослая жизнь» отличается от школьной: она труднее, но интереснее. Жизнь ставит на каждом шагу свои вопросы, непростые ответы на которые нужно находить самим. Шахтерская каска: Стихотворные Ташкент: Еш гвардия, 1976. – 22 с. Чтоб к звездам далеким Умчались ракеты, Чтоб счастье добыть Для детей на планете… В 1973 году книга была включена в список литературы для внеклассного чтения. Тайна старой штольни: Повесть. – Алма-Ата: Жазушы, 1966. – 152 с. Действие разворачивается в небольшом шахтерском городке. Подростки Нариман, Булат, Роза, Батыр и Гриша объединяются - 13 - сказки. - В сказке «Шахтерская каска» идет речь о могучем богатырепалване, который продолжил дело своих предшественников, боровшихся за свободу народа. Он сумел воплотить в жизнь их вековую мечту, дав людям землю, богатство, волю: Все, что имел он, Народу отдал. Черное золото, Сердце палвана, Сегодня – Богатство Узбекистана. - 14 - В периодических изданиях Мурад Р. Яш языджынынъ учюнджи китабы (Третья книга молодого писателя) / Р. Мурад // Ленин байрагъы. – 1967. – 1 мая. [Нузет Умеров] // Крим. світлиця. – 2000. – 17 берез. [ Нузет Умеров ] // Крим. світлиця. – 2001. – 9 лют. [Нузет Умеров] // Крым. изв. – 1994. – 18 мая. [Нузет Умеров] // Крым. изв. – 2001. –13 нояб. [Нузет Умеров] // Крымуша.–1998. – №13. – С.22. «Алтын урлукъ»: Янъы китаплар // Йылдыз. – 2000. - №3. – С.157-158. Басиров В. Ми – діти України! світлиця. – 2003. – 17 жовт. / В. Басиров // Крим. Басыров В. [Нузет Умеров] / В. Басыров // Брега Тавриды. – 2006. – №5. – С. 183. Бордійчук Н. Легенди Криму / Н. Бордійчук // Хрещатик. – 2004. – 31 серп. [Нузет Умеров – редактор и рецензент книги стихов Татьяны Стоян «Еще не вечер»] // Крым. изв. – 2006. – 4 нояб. Вакуленко А. Отчизна / А. Вакуленко // Крым. изв. – 2002. – 9 нояб. Приймак Е. Вместе дружная семья / Е. Приймак // Крым. правда. – 2002. – 11 окт. Велиев А. Балаларнынъ буюк досту (Большой друг детей) / А. Велиев // Янъы дюнья. – 2006. – нояб. 18. Селиванова В. Помнить заветы Мастера / В. Селиванова // Крым. изв. – 2006. – 15 нояб. Веліев А. Поєт - казкар / А. Веліев // Крым изв. – 2006. – 11 нояб. Селим Ш. Хаялперест иджаткяр (Жизнеутвкрждающий писатель): Языджы Нузет Умеров 70 яшында / Ш. Селим // Янъы дюнья. – 2001. – нояб. 10. Герасимова Л. «Кто Умерова не знает? Да, Нузета знают все!» / Л. Герасимова // Крым. изв. – 2006. – 14 нояб. Suleyman S. Bala galbіne uol tapgan jazici: Nuzet Umerov (Писатель, нашедший дорогу к сердцам детей: Нузет Умеров) / S. Suleyman // Kalgau. – 2006. – №3. – С. 14. Усеинова Г. Не стареют детские поэты / Г. Усеинова // Голос Крыма. – 2001. – 23 нояб. Ченская А. «Крымские именины» / А. Ченская // Крым. правда. – 2005. – 26 марта. Гоян Я. Побратим з-над // Веселочка. – 2006. – №3. – С. 16. Чорного моря / Я.Гоян Йылбаш шаржлары / Р. Абляевнинь сызгъан достане шаржлары // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 1. Кирьянова С. Добрые книги доброго / С. Кирьянова // Крым. изв. – 2006. – 3 нояб. человека Музиченко Я. У єдності – сила / Я. Музиченко // Україна молода. – 2004. – 15 січ. - 39 - 38 - Ленивый Марат, герой стихотворения «Волшебная коробочка», хочет без труда и усилий добиться славы и почета. В то время, когда трудолюбивые сверстники выращивают хлопок, мальчик играет в футбол, отдыхает. Мудрая бабушка раскрывает секрет удачи своему внуку Марату: Хлопок – великая Наша награда, Но прежде взрастить И собрать его надо. Если на поле Бывать ежедневно – Любая коробочка Станет волшебной! Хочу быть героем: Поэмы. – Ташкент, Еш гвардия, 1979. – 24 с. В сборник, адресованный младшим школьникам, входят поэтические произведения «Хочу быть героем» и «Шахтерский городок». В них рассказывается о славном труде хлопкоробов и шахтеров, о том, как нелегко, но увлекательно и интересно приобщаться к славным делам взрослых. Я к сестре пойду в бригаду Завоевывать награду. Пусть дает в бригаде место. Я работать буду честно… Вот тогда пускай и скажут Мне родные всей семьей – «Молодец, сестры достоин. Ты, Азиз, у нас – герой!». Сказка о «белом золоте»: Стихи. - Ташкент: Еш гвардия, 1980. – 16 с. Два брата отправились в долгий путь на поиски счастья и богатства. Исходив «сорок нелегких дорог», «сорок сказочных стран», герои «Сказки о «белом золоте» получили два узелка: старший – с монетами, а младший – с семенами хлопка. Семена раздали беднякам, но урожай, к сожалению, рекой потек «в закрома богачей». Когда это было, Я точно не знаю. Столетья, как пальцы, В кулак загибаю. У времени быстрого Берега нет… Быть может, прошло Даже тысячу лет. В основе «Сказки о воде» – легенда, рассказанная стариком, о поисках в пустыне живительного источника – родника. По пшенице, По гороху, По бахче и огороду, По проселкам и полям, По зеленым тополям, По верхушкам стройных сосен В гости к нам Приходит осень… так начинается стихотворение «Золотая осень», вошедшее в сборник. Щедрые дары: тыквы и арбузы, яблоки и груши, инжир и виноград… - приносит осень-хозяйка, скрывающая свои секреты. - 15 - - 16 - Интервью, беседы Максатыбыз: миллэтебезне торгызу (Проблемы нашего народа): Беседу вел М. Єhлиуллин // Соц. Татарстан. – 1991. – 29 нояб. Эдебий неширлеримизни алмакъ, окъумак, огренмек керек: Языджы Нузет Умеров 70 яшында / Субетни Н. Аметова алып барды // Къырым. – 2001. - нояб. 16. Драматургия Миллионер оладжанъ олсанъ (Если хочешь стать миллионером): Комедия // Йылдыз. – 2004. – №1. – С. 41-93. Чал хораз (Рыжий петух): Эки перде, он алты левалы комедия (Комедия в 2-х действиях, в 16-ти картинах) // Йылдыз. - 1987. - №6. – С.125-135; 1988. - №1. – С.108-120. Публицистика Литература о жизни и творчестве Из сборников Басиров В. [Нузет Умеров] // Умеров Н. Моя Батьківщина: Вірші. – Сімферополь, 2002. – С. 2. Къуртнезир З. Нузет Умеров (1931) // Къырымтатар эдиплери. – Акъмесджит, 2000. – С.177-178. Нуззет Умеров // Писатели Советского Узбекистана: Библиогр. справ. – Ташкент, 1977. – С. 197. Nuzhet Omer (Нузет Умеров) // Baslangicindan gunumuze kadar Turkiye disindaki Turk edebiyatlari antolojisi: (Nesir – nazim). – Ankara, 1999. – С. 563. Фазылов Р. Нузет Умеров / Р. Фазылов, С. Нагаев // Къырым – татар эдебиятынынъ тарихы. Къыскъа бир назар. – Симферополь, 2001. – С. 451-452. - 37 - В периодических изданиях Виклик історії // Крим. світлиця. – 2001. – №№ 14, 15, 16, 17-19. Интикъам (Возмездие) // Янъы дюнья. – 1994. – майыс 18. Крым наш волшебный // Крым. изв. – 2002. – 23 авг. Къырымгъа кельмеге бойле азырландыкъ (Так готовились к переезду в Крым) // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 1. Тарихны танымамакъ: Къырым мухтариятынынъ он йыллыгъы мунасебетинен (Не признавать историю) // Янъы дюнья. – 2001. – февр. 21. Тузлунын тузлу сувлары: [Тузлу адасынын вазиети] // Янъы дюнья. – 2003. – нояб. 1. - 36 - Акъ алтын масалы (Сказка о белом золоте): Шиирлер ве поэмалар (Стихи и поэмы). – Ташкент: Адына эдебият ве санъат нешрияты , 1981. – 56 с. Сборник, изданный на крымскотатарском языке, включает стихотворения, поэмы, сказки, адресованные читателям младшего школьного возраста. Автор заставляет ребят задуматься о добре, благородстве, дружбе, истинном счастье, красоте окружающего мира. В день совершеннолетия: Повесть и рассказы.Ташкент: Еш гвардия, 1982. – 144 с. в рассказах «Сватовство». Герой повести «Чемпион республики» Анвар Кадыров, продолжая традиции своей семьи, становится дояром и достигает мастерства, высоких показателей в этой профессии. Произведение было отмечено как «лучшая повесть о сельской молодежи». О труде, радостях и заботах сельской молодежи идет речь и «Нишона», «Портрет мельника», «Отпуск», - 17 - Лунная дорожка: Стихи и сказки. - Ташкент: Еш гвардия, 1990. - 24 с. Первый хлопок! Первый хлопок! Это самый первый снег, Он пушист, как снег, И легок – Как ребячий звонкий смех… – это строки из «Песенки о первом хлопке», посвященной сбору «белого золота». На прогулку по волшебной лунной дорожке отправились друзья (стихотворение «Лунная дорожка»). Но помешало улыбчивое солнце: жаркие лучи его растопили дорожку. Откуда берет разноцветные краски чудо-радуга? (стихотворение «Радуга»). Оказывается, Водит солнце над рекой Толстой кистью огневой. Не жалеет солнце красок: Желтой, синей, ярко-красной! Только ветер – ох, хитер, Языком лизнул – и стер! В настоящее сражение (стихотворение «Задача»): превращается решение задач … ручку-копье Проверяю на крепость: В задачнике, Что ни страница, То – крепость! В сборнике - и стихотворения о хвастливом, забывчивом Мумине («Про Мумина»), и о мальчишке, мечтающем быть похожем на дедушку-шахтера («Шахтер»), о и лентяях, привыкших жить за чужой счет («Два лентяя»). - 18 - Къудалыкъ (Сватовство). Къаргъыш (Проклятие): Икяелер (Рассказы) // Йылдыз. – 1985. - №5. – С.67-77. Малика: Рассказ // Брега Тавриды. – 2006. – №5. – С. 183200. Месть. Завещание. Артист: Рассказы // Крым. изв. – 1994. – 18 мая. Интикъам (Месть). Васиет (Завещание). Артист: Икяелер (Рассказы) // Янъы дюнья. – 1993. - июнь 8. Переезд: Рассказ // Брега Тавриды. – 2004. - №3. – С.102-114. Переїзд: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2004. – 21 трав. Сагъ олсун къартанам (Будь Повесть // Йылдыз.- 1991. - №6. – С.25-89. здорова, Сватовство: Рассказ // Сел. молодежь. – С. (?). бабушка): 1962. - №10. – Проза Сборники. Отдельные издания Долина ахангаров: Роман / Худож. Э. Кигай. – Ташкент: Изд - во лит. и искусства им. Г. Гуляма, 1984. – 256 с.: ил. Из сборников [ ? : Повесть] // Молитва ластівок: Антол. кримськотатар. прози XIV- XX ст. Кн. 2: Збірник. – К., 2006. – С. (?). – (Джерела духовності). – Кримськотатар., укр. мовами. В периодических изданиях Аджайип тюш (Чудесный сон). Сюрприз. Къадын олмакъ (Быть женщиной). Бахшыш ат (Дареный конь): Юмористик икяелер (Юморист. рассказы) // Йылдыз. – 1993. – №3. – С.197-215. Совчилик (Сватовство): Хикоя (Рассказ) // Узбекистон адабиети ва санъати. – 1982. – янв. 1. Бейбарс: Повесть /Худож. Р. Тагирова // Янъы дюнья. – 2000. – дек. 9, дек. 16, дек. 23; 2001. – янв. 6, янв. 13, янв. 20, янв. 27, янв. 31, февр. 3, февр. 7, февр. 10, февр. 14, февр. 17, февр. 21, февр. 24, март 3, март 7, апр. 7, апр. 21, майыс 26, июнь 9, июнь 30, июль 7, июль 21, авг. 18. Сто двенадцатая: Невыдуманный рассказ // Крым изв. – 1997. – 16 мая. Исповедь сторожа: Юморист. рассказ // Крым. изв. – 2005. – 24 сент. Сюрприз: Юморист. рассказ // Крым. изв. – 1997. – 9 авг. Юз он экинджи къурбан (Сто двенадцатая жертва): Икяе (Рассказ) // Янъы дюнья. – 1996. – июнь 7. - 35 - Кочюв (Переезд): Икяе (Рассказ) // Иылдыз. – 1998. - №2. – С.67-83. Къадыныма бахшыш (Подарок жене): Икяе (Рассказ) // Янъы дюнья. – 1998. – март 7. - 34 - Амет ве кирамет (Амет и черепица): Шиирлер ве масал (Стихи и сказка). - Симферополь: Доля, 1998. - 24 с. В издание вошли стихотворения поэта на крымскотатарском языке, посвященные дошкольникам и младшим школьникам: «Беда», «Ученик», «Друг», «Виноград», «Жираф» и др. Алтын урлукъ (Золотое зернышко): Шиирлер ве масал (Стихи и сказка). - Симферополь: Доля, 2000. - 36 с. В сборнике, адресованном детям, представлены поэтические произведения Нузета Умерова на крымскотатарском языке. Меним достум Руслан (Мій друг Руслан): Икяелер ве масаллар (Оповідання і казки). - Симферополь: Сонат, 2000. – 207 с. Издание представляет собой сборник рассказов и сказок на крымскотатарском и украинском языках. О дружбе детей разных национальностей, о взаимовыручке, поддержке в трудную минуту, об уважении к старшим – в рассказах „Лист до Президента”, „Моя рідня”, „Диктант”, „Незвичайний суп”, „Мисливці”. Произведения светлы, добры, поучительны, пронизаны мягким юмором. Они написаны простым языком, - 19 - доступным детям. Часть рассказов – о довоенном Симферополе, периоде фашистской оккупации, о событиях первых послевоенных лет. В основе сюжетов – факты из биографии писателя. К числу таких рассказов относятся: „Золото моєї бабусі”, „Втеча”, „Сімферополь, Училищна, 6”, „Будильник”, „Мої перши вірші”. Красивые, поэтические сказки завершают сборник: „Скрипка, бубон і сопілка”, „Золота осінь”, „Королівство блакитних троянд”, „Новорічний сніг”. Моя Батьківщина: Вірші. – Сімферополь: Доля, 2002. – 128 с. Тематика стихотворений, вошедших в сборник, адресованный читателям младшего и среднего школьного возраста, разнообразна. Они обо всем, что окружает детей, что им близко и понятно. Это стихотворения о детской дружбе («Поговір»), о заботе, почтении к старшим («Айна», «Виноград»), о школьной жизни («Наш класс», «Про Архімеда», «Учень», «П’ятірка»). Есть стихотворения о животных и растениях («Сороконіжка», «Жаба», «Жолудь»), о явлениях природы («Дощик», «Хмара», «Ніч», «Тиша»). Вже ніч. Лише пітьма і тиша. Зірок розсипалось драже. Дзижчить комар. Шкребеться миша. На росних луках кінь ірже... («Тиша») - 20 - В периодических изданиях Гаспринский И. Крым: Вольный пер. с крымскотатар. // Крымуша. – 1998. – №13. – С.21. Произведения для взрослых Стихотворения Сборники. Отдельные издания Я Вас люблю: Сб. стихотворений. - Симферополь: Крымучпедгиз, 2006. – 104 с. Из сборников Баллада о зеленом карандаше // Все народы велики: Сб. стихотворений. – М., 1990. – С.277-281. «Еще раз про любовь…». «Перрон…». «Нарисуй мне платье….». «Опять в душе тоска и непокой…». «Я письма пишу тебе по ночам….». «На перекрестке…». «Ты мне приснилась молодой…». «Река Салгир…» // Поэтическая карта Крыма. Альманах 2004. Вып.2. – Симферополь, 2004. – С. 540-542. В периодических изданиях Из новой книги «Я Вас люблю» // Крым. изв. – 2006. – 14 нояб. Иске йорт (Старый дом) / Пер. с татар. М. Каюмова // Соц. Татарстан. – 1991. – 29 нояб. «Отсчитает года мимолетная грусть….» / Другу моему Анатолию Домбровскому посвящаю // Брега Тавриды. – 2006. – №4. – С. 158-159. Памяти Эскендера // Голос Крыма. – 1996. – 19 янв. Старый дом // Крым. изв. – 1998. – 16 мая. - 33 - Омаров М. Воспоминания: Мемуары: Пер. с казах. - АлмаАта: Жазушы, 1966. – 124 с. Пьесы: Сб. пьес молодых Алма-Ата: Жазушы, 1968. – 196 с. казах. драматургов.- Сарсекеев Н. Последний шанс: Повесть: Пер. с казах. Алма-Ата: Жазушы, 1970. – 120 с. - Сказки и легенды. – К.: Этнос, 2006. – 200 с. Стихи молодых: Пер. с узб. – Ташкент: Еш. гвардия, 1975. – 162 с. Струны столетий: Повести об акынах: Пер. с казах. / Худож. Ю. Мингазитдинов. - Алма-Ата: Жазушы, 1969. – 320 с.: ил. Сундетов М. Жду тебя, Дидар!: Повесть: Пер. с казах. / Худож. А. Панютина. – Алма-Ата: Жазушы, 1967. – 176 с.: ил. Тажибаев А. Песни о моих животных: Пер. с казах. / Худож. Г. Симкин. - Алма-Ата: Жазушы, 1962. – 20 с.: ил. Турманжанов У. Сказка о пчелах и муравьях: Пер. с казах. / Рис. Ю. Ненаховой. – Алма - Ата: Казгослитиздат, 1962. – 24 с.: ил. Шукуров Я. Кровь на камне: Повесть / Авториз. пер. с узб. А. Атакузиева и Н. Умерова; Худож. В. Валиев. – Ташкент: Еш гвардия, 1982. – 160 с.: ил. Файзуллина М. Стихи: Пер. с татар. / Рис. Л. Васильевой и М. Ольвет. – М.: Малыш, 1964. – 24 с.: ил. Файзуллина М. Цветочные часы: Стихи: Пер. с татар. / Худож. К. Калинычева. – М.: Детгиз, 1965. – 20 с.: ил. - 32 - БИБЛИОГРАФИЯ* Проникновенно и трогательно пишет автор возвращающемся с войны: Був дуже кульгавий Той шлях, по якому Солдат із війни Повертався додому. - Чому ти кульгаєш? – Спитали в дороги. - Чи ліва коротша? Чи втомлені ноги? Уперто мовчить До світанку дорога. І мовчки солдат Йде до свого порога.. («Дорога») о солдате, И, конечно же, стихотворения о Крыме («Ведмідь-гора», «Дельфін», «Восьмініг», «Камбала»), о родине («Моя Батьківщина», «Щиголь», «Мати-земля», «Рідна мова»). - Щиглику, скажи скоріше, Де країна найгарніша? - Тут. Нема ніде країни Кращої, ніж Україна! («Щиголь») Батьківщино моя! Рідна мати-земля, Дай я руки твої поцілую! («Мати-земля») Произведения для детей Стихотворения. Стихотворные поэмы, сказки Сборники. Отдельные издания Акъ алтын масалы (Сказка о белом золоте): Шиирлер ве поэмалар (Стихи и поэмы) / Пер. с крымскотатар. Ф. Мурад; Худож. Ю. Габзалилов. – Ташкент: Адына эдебият ве санъат нешрияты (Изд - во лит. и искусства им. Г. Гуляма), 1981. – 56 с. Текст на крымскотатар. яз. Алтын урлукъ = Altin urluq: Шиирлер ве масаллар = Siirler ve masallar / Худож. А. Иванченко – Симферополь: Доля, 2006. – 112 с.: ил. – Текст на крымскотатар. яз. Алтын урлукъ (Золотое зернышко): Шиирлер ве масал (Стихи и сказка) / Худож. Э. Сеит-Аметова. – Симферополь: Фирма «Журнал «Доля», 2000. – 36 с.: ил. – Текст на крымскотатар. яз. Алтын урлукъ (Золотое зернышко): Шиирлер ве масал (Стихи и сказка) / Худож. А. Иванченко. – Симферополь: Доля, 2006.– 124 с.: ил.– Текст на крымскотатар. яз. Амет ве кирамет (Амет и черепица): Шиирлер ве масал (Стихи и сказка). – Симферополь: Доля, 1998. – 22 с. - Текст на крымскотатар. яз. Аюдагъ (Медведь-гора): Стихи и сказки / А. Иванченко. – Симферополь: Оджакъ, 2006. – 64 с. Худож. Звонкое детство: Стихи, переводы. – М.: Детгиз, 1981. – 192 с.: ил. _______________ * Библиография представлена не в полном объеме по причине частичной - 21 - утраты архива писателя. - 22 - Скрипка, бубон і сопілка: Казка / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. – 18 трав. Моя рідня: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. – 9 листоп. Сюрприз: Оповідання // Крим. світлиця. – 2000. – 18 серп. Чемпион республики: Повесть // Ешлик. – 1981. – №10. - (?). Моя родня: Рассказ // Балалар дюнъясы – Дитячий світ – Мир детства. – 2005. – янв.15. Як я став поетом: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. - 5 жовт. Незвичайний суп: Оповідання // Соняшник. – 2003. - №7. – С.6-8. Новогодний снег: Рассказ // Балалар дюнъясы – Дитячий світ – Мир детства. – 2006. – №12. Переводы Сборники. Отдельные издания Абдурахманов Н. В поисках нового: Пер. с казах. - АлмаАта: Жазушы, 1970. - 184 с. Бакбергенов С. Добрая моя мама: Повесть: Пер. с казах. Алма-Ата: Жазушы, 1966. – 64 с.: ил. Джахангиров Г. Земля моего дедушки: Повесть и рассказы: Авториз. пер. с узб. / Худож. М. Махмудов. – Ташкент: Еш. гвардия, 1981. – 80 с.: ил. Дюйсенбиев А. Ботинок, Чужук и Сметана: Пер. с казах. – М.: Детгиз, 1965. – 24 с.: ил. Дюйсенбиев А. Это вам, дети: Пер. с казах. - Алма-Ата: Жазушы, 1965. – 24 с.: ил. Новорічний сніг: Казка / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. – 29 груд. Подарунок: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2001. – 11 трав. Подарунок для матусі: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Балалар дюнъясы – Дитячий світ – Мир детства. – 2006. – июль 8. Принцеса Королівства Фіолетових Троянд: Казка / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Дивосвіт.- 1999. - №24.С.6-8. Жангельдин А. Дневник партизана: Повесть: Пер. с казах. Алма-Ата: Жазушы, 1969. – 164 с. Розумна дівчина: Казка / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Мал. В. Велека // Веселочка. – 2006. – №3. – С. 16-17. Жангельдин А. Партизанской тропой: Повесть: Пер. с казах. - Алма-Ата: Жазушы, 1970. – 168 с. Сімферополь, Училищна, 6: Оповідання // Крим. світлиця. – 2002. – 19 квіт. На пути к звездам: Рассказы молодых Пер. с казах. - Алма-Ата: Жазушы, 1969. – 120 с. Симферополь, Училищная, 6: Рассказ // Крым. изв. – 2001. – 13 нояб. - 31 - фантастов: - 30 - Лунная дорожка: Стихи и сказки / Худож. А. Бобров.Ташкент: Еш гвардия, 1990. – 24 с.: ил. Моя Батьківщина: Вірші і казки / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної; Худож. А. Иванченко. – Сімферополь: Доля, 2002. – 128 с.: ілюстр. Подарок малышам: Стихи / Худож. Ю. Мингазитдинов.Алма-Ата: Жазушы, 1965. – 24 с.: ил. Сказка о «белом золоте»: Стихи / Худож. В. Валиев.Ташкент: Еш гвардия, 1980. – 14 с.: ил. Хочу быть героем: Поэмы / Худож. Т. Шумская. – Ташкент: Еш гвардия, 1979. – 23 с.: ил. Шахтерская каска: Стихотворные сказки Г. Чиганов. - Ташкент: Еш гвардия, 1976. - 22 с.: ил. / Худож. Шахтерский городок: Стихи / Рис. Н. Соколова. – М.: Дет. лит., 1962. – 28 с.: ил. «Золотая осень, где ты?»: Стихотворение // Гудзик И. Книга по чтению: Учеб. для 3 кл. общеобразоват. учеб. заведений с рус. яз. обучения. Ч. 1. – К., 2003. – С. 33. Золотая осень: [Цикл стихотворений] // Крымскотатарская литература: Учеб. пособие по интегрированному курсу «Литература» / Авт. – сост. Р. Фазыл. – Симферополь, 2005. – С.205. Qazan – Kazan (Казан). Dostum – Dostum (Друг). Yagmur – Yagmur (Дождь). Iirafe – Zurafa (Жирафа). Talebe – Talebe (Ученик). Yuzum – Uzum (Виноград). Amet ve kiramet – Amet ve kiremit (Амет и черепица): Шиирлер (Стихотворения) // Baslangicindan gunumuze kadar Turkiye disindaki Turk edebiyatlari antolojisi: (Nesir – nazim). – Ankara, 1999. – С. 563-565. - Текст на тур., крымскотатар. яз. В периодических изданиях Айна: Стихотворение // Крымуша. – 2003. - №27. – С.9. Из сборников Ватаным: [ Стихотворение] // Велиулаева А. Тувгъан эдебият 5-инджи сыныф ичюн дерслик. – Симферополь, 2001. – С.3. Ватаным – Мати-земля. Гедже – Ніч. Бакъа – Жаба. Бостанджы – Місяць. Чиберек – Чебуреки. Юзюм – Виноград. Алтын кузь – Золота осінь. Батыр – Богатир. Чобан – Чабан. Къазан – Казан: Шиирлер (Вірши) / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної // Окрушина сонця: Антол. кримськотатар. поезії XIII – XX ст. Кн. 1. – К., 2003. – С. 538-557. – (Джерела духовності). – Кримськотатар., укр. мовами. - 23 - Altіn urluq (Золотое зернышко): Masal (Сказка). Talebe (Ученик): Шиир (Стихотворение) // Kalgau. – 2006. – №3. – С. 15. Ахангаран: Шиир (Стихотворение) // Ленин байрагъы. – 1957. – майыс 23. Батьківщина: Вірш // Йылдызчыкъ – Зірочка. - 2000. №1. – С.18. Bostanci (Месяц): Siir (Стихотворение) // Янъы дюнья. – 2005. – нояб. 12. - 24 - В периодических изданиях Бабусин сон: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Йылдызчыкъ - Зірочка. - 2000. - №1.- С.20-21. Будильник: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2002. – 17 трав. Два окрайці хліба: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. – 5 трав. Диктант: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. – 14 верес. Йылбаш къары (Новогодний снег): Икяе (Рассказ) // Янъы дюнья. – 1995. – янв. 6. Йылбаш къары (Новогодний снег): Тылсымлы (Волшебный рассказ) // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 6. Как мы на медведя охотились: // Дружные ребята. – 1965. - №№69, 70. Юморист. Меним достум Руслан: Икяелер ве масаллар – Мій друг Руслан: Оповідання і казки / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Худож. Є. Сеит-Аметова. – Симферополь: Сонат, 2000. – 207 с.: ил. – (Еvde oquv - Домашнє читання). Кримськотатар., укр. мовами. Сказки и легенды / Худож. В. Вилеко. – Симферополь: Крымучпедгиз, 2002. – 184 с.: ил. Тайна старой штольни: Повесть / Худож. Ю. Соболев. – Алма-Ата: Жазушы, 1966. – 152 с.: ил. Чему вас учили, ребята?: Повесть / Худож. А. Ташенов. – Алма-Ата: Жазушы, 1968. – 204 с.: ил. Из сборников икяе рассказ Къартанамнынъ алтынлары (Золото моей бабушки): Икяе (Рассказ) // Янъы дюнья. – 1991. – апр. 24. Мій друг Руслан: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2003. – 16 трав. Мирас (Наследство): Коллектив повесть // Ха – ха – ха. – 2002. - №8. – С.3. Мисливці: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. – 17 берез. Диктант: Икяе (Рассказ) // Турналар: 5-6-нджы сыныфлар ичюн окъув китабы. - Симферополь, 2003. – С. 46-51. Письмо к Президенту. Моя родня. Мой друг Руслан. Королевство Сиреневых Роз: Рассказы, сказка // Быть гражданином: Рассказы о гражданстве.– Симферополь, 1997.– С. (?)*. Чалар саат (Будильник): Икяе (Рассказ) // Турналар: 5-6-нджы сыныфлар ичюн окъув китабы. - Симферополь, 2003. – С. 59 - 63. _____________________ * Чтобы максимально представить библиографию Нузета Умерова, в издание включены материалы с частично отсутствующими выходными данными, что обозначено знаком (?). - 29 - 28 - Ватаным (Родина). Батыр (Богатырь). Ягъмур (Дождь). Серник (Спички). Радуга. Хто це палить? Морква: Шиирлер. Стихотворения. Вірші // Янъы дюнья. – 2006. – майыс 20. – (Къырымтатар, рус ве украин тиллерде). Гедже (Ночь): Шиир (Стихотворение) // Янъы дюнья. – 1998. – авг. 8. Диктант: Вірш / Пер. з кримськотатар. // Крым. изв. – 2002. – 9 нояб. О. Тимохіної Дождь: Стихотворение // Крым. изв. – 2004. – 10 июля. Желудь. Теленок: Стихи // Алые паруса. – 2003. - №1. – С.100. Задача. Тѐла – тѐлочка - телѐнок…: Стихи // Крымуша. – 1998. – №13. – С.22-23. Золота осінь: Казка / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. – 10 листоп. Къазан (Казан). Достум (Друг). Бакъа (Жаба ). Гедже (Ночь). Ягъмур (Дождь). Къуванч (Радость). Алтын урлукъ (Золотое зернышко). Чувал (Мешок). Эльмаз (Эльмаз). Юзюм (Виноград). Талебе (Ученик): Шиирлер (Стихотворения) // Йылдыз. – 1988. - №5. – С.75 –77. («На рассвете...»). Чиберек (Чебурек). Юзюм (Виноград). Тынчлыкъ (Тишина): Шиирлер (Стихотворения) // Янъы дюнья. – 2003. – июнь 14. «Матери как-то сказала Айна…»: Стихотворение // Голос Крыма. – 2001. – 23 нояб. Моя Батьківщина: Вірш / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної; Мал. В. Велека // Веселочка. – 2006. – №3. – С.16. Музыка детства: Стихотворение // Крым. изв. – 2005. – 17 сент. Не ичюн (Почему): Шиир (Стихотворение) // Йылдызчыкъ – Зірочка. – 2001. - №4. – С.8. Ніч. Жолудь. Русалочка: Вірші / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної // Крым. изв. – 2002. - 11 нояб. Пельван (Богатырь): Шиир (Стихотворение) // Йылдызчыкъ – Зірочка. – 2000. - №2. – С.8. Последний звонок: Стихотворение // Крым. изв. – 2006. – 31мая. Радионынъ сыры не? (В чем секрет радио?): Шиир (Стихотворение) // Йылдыз. – 1981. - №5. – С.43. Къаргъа (Ворона) // Балалар дюньясы – Дитячий світ – Мир детства. – 2005. – янв. (№1). Сагълыкънен къал, мектеп (До побачення, школо! До свиданья, школа!): Шиир (Вірш. Стихотворение) // Балалар дюньясы – Дитячий світ – Мир детства. – 2005. – июнь 18. Къушкъая (Гора-птица). Аювдагъ (Аю-Даг). Бахшыш (Подарок). Къаза (Беда). Серник (Спички). Бостанджы (Месяц). Батыр (Богатырь). Чобан (Пастух). «Танъ аткъанда…» Талебе (Ученик). Батыр (Богатырь). Не ичюн (Почему). Чобан (Пастух): Шиирлер (Стихотворения) // Къырым. – 2001. – нояб. 16. - 25 - - 26 - Теленок. Наседка: Стихи // Лит. Крым. – 2003. – 14 марта. Хамса: Вірш / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної // Дивосвіт. - 2003. - №4. – 2-а стор. обкл. Чиберек (Чебурек): Шиир (Стихотворение) // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 6. Шахтар. Годинник нашого півня. Ведмедиця. Жолудь. Дельфін: Вірші / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної // Лит. Крым. – 2003. – 11 апр. Шахтер шеэри (Шахтерский городок): (Стихотворение) // Ленин байрагъы. – 1957. – авг. 1. Ягъмур (Дождик). Чобан (Пастух): (Стихотворения) // Победа. – 2001. – 26 июня. Шиир Шиирлер Проза Сборники. Отдельные издания Бешсалкъым бей: Къырымтатар массалар = Пять грон винограду: Кримськотатарські народні казки / Тертип этиджелер А. Велиев, Н. Умеров; Ресссам А. Иванченко; Пер. Д. Кононенка. – Симферополь: Доля, 2004. – 126 с.: ресм. – На крымскотатар., укр. яз. В день совершеннолетия: Повесть и рассказы / Худож. Э. Амирханов. - Ташкент: Еш гвардия, 1982.– 144 с.: ил. Къырымтатар халкъ масаллары ве эфсанелери = Кримськотатарські народні казки та легенди / Тертип эткен Нузет Умеров; Украин. тилине тердж эткен Д. Кононенка. – Симферополь: Къырымдевокъувпеднешир, 2002. – 144 с.: ресм. – Къырымтатар ве укр. тиллеринде. - 27 -