Литературный портрет - Детская библиотека им. В.Н. Орлова

advertisement
Министерство культуры и искусств Автономной Республики Крым
Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н.Орлова
Нузет Умеров
Биобиблиографический мини-справочник
СОДЕРЖАНИЕ
Автобиография .................................................................................... 3
Основные этапы жизни и творчества................................................ 5
Литературная деятельность ............................................................... 8
О Нузете Умерове (высказывания, воспоминания, посвящения)……11
Библиообзор для детей и подростков ............................................ 13
Библиография .................................................................................... 22
Произведения для детей ................................................................. 22
Стихотворения. Стихотворные поэмы, сказки ................. 22
Сборники. Отдельные издания ...................................... 22
Из сборников ................................................................... 23
В периодических изданиях ............................................. 24
Проза ..................................................................................... 27
Сборники. Отдельные издания ..................................... 27
Из сборников ................................................................... 28
В периодических изданиях ............................................. 28
Переводы ............................................................................. 31
Сборники. Отдельные издания .................................... 31
В периодических изданиях ............................................ 33
Произведения для взрослых ........................................................ 33
Стихотворения. Стихотворные поэмы, сказки ................. 33
Сборники. Отдельные издания ...................................... 33
Из сборников ................................................................... 33
В периодических изданиях ............................................. 33
Проза .................................................................................... 34
Сборники. Отдельные издания ..................................... 34
Из сборников ................................................................... 34
В периодических изданиях ............................................. 34
Драматургия ....................................................................... 36
Публицистика .................................................................... 36
В периодических изданиях ........................................... 36
Интервью, беседы ......................................................... 37
Литература о жизни и творчестве ............................................ 37
Из сборников ................................................................ 37
В периодических изданиях .......................................... 37
Фотоприложение ............................................................................... 40
- 53 -
Министерство культуры и искусств Автономной Республики Крым
Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н.Орлова
Пикник
Крымскотатарские
писатели и поэты
Крымские писатели-юбиляры –
детям и подросткам
Нузет Умеров
Биобиблиографический мини-справочник
Человек-улыбка
Симферополь
2006
ББК 83.3 (4Укр - 6Крм)
Н 88
Нузет Умеров: Биобиблиографический мини-справочник
/ КРДБ им. В.Н.Орлова; Сост. О.В. Чернецкая, А.И. Олейникова. –
Симферополь, 2006. - 53 с. – (Крымские писатели-юбиляры –
детям и подросткам).
В данном библиографическом пособии представлены
материалы
о
жизни
и
творчестве
известного
крымскотатарского писателя Нузета Абибулаевича Умерова.
Издание
адресовано
юным
читателям,
учителям,
воспитателям, библиотекарям и всем тем, кто интересуется
литературным краеведением.
Составители:
О.В. Чернецкая,
А.И. Олейникова
Фотодизайн
С.В. Дудченко
Ответственный за выпуск
С.Д. Нелепова
тел./факс: (0652) 27-55-57
http://www.orlovka.crimea.ua
E-mail: nelepova@crimea.info
Выступление в Феодосии
С Павлом Мовчаном
Рекомендовано к печати
редакционно-методическим
советом КРДБ им. В.Н.Орлова
КРДБ им. В.Н.Орлова
95017 г. Симферополь,
ул. Тургенева,16
Участник фестиваля
крымских поэтов
Заказ № 6
Тираж экз.
2006г.
В Голубом зале
Респубдиканского
краеведческого музея
Во дворе своего дома
На Тузле
Нузет Абибулаевич Умеров –
поэт,
прозаик,
переводчик,
журналист, один из основателей
нового направления в детской
крымскотатарской литературе.
Издано более двадцати книг:
сборники стихотворений, рассказов,
повестей, сказок, пьес.
Общий
тираж
вышедших
отдельными изданиями книг – около
двух миллионов экземпляров.
Член
Национального
Союза
писателей
Украины,
академик Крымской Литературной Академии, заслуженный
журналист Украины.
В Крымском индустриально-педагогическом институте
Автобиография
Родился 13 ноября 1931 года в Симферополе, жил
на улице Училищная, 6. В мае 1944 года вместе с матерью,
сестренкой, братишкой был депортирован в Узбекистан, где и
разыскал нас в 1945 году отец, вернувшийся с фронта.
Окончив школу, работал токарем, слесарем, шахтером.
Стихи начал писать еще в школе. Эта увлеченность привела
меня в Москву, в Литературный институт им. М. Горького,
где посчастливилось заниматься на одном семинаре с Евгением
Евтушенко, Робертом Рождественским, Беллой Ахмадулиной,
Джимом Петерсоном…
После окончания института в 1963 году был направлен
в Алма-Ату, где работал главным редактором Государственного
Комитета Казахстана по печати. Совместно с известными
писателями Анваром Алимджановым, Олжасом Сулейменовым
создавал и затем возглавил в издательстве «Жазушы»
(«Писатель») первую редакцию художественного перевода.
-3-
В 1968 году был принят в члены Союза писателей СССР.
В 1970 году переехал в Ташкент, где работал в Союзе
писателей Узбекистана, заместителем главного режиссера
Академического Большого театра им. Алишера Навои.
С 1984 года возглавил старейшую крымскотатарскую газету
«Ленин байрагъы» (с 1990 года - «Янъы дюнья», которая
в январе 1992 года начала выходить в Симферополе).
В 1992 году вернулся в Крым.
Являюсь автором более двадцати книг. Это стихотворения,
поэмы, сказки, рассказы, повести, пьесы, юморески. Известен
как переводчик с казахского, узбекского, татарского и других
языков. Принимал участие в создании первого послевоенного
крымскотатарского букваря «Элифбе».
С 1993 года - член Национального Союза писателей Украины.
По моей инициативе в содружестве с писателями Д. Кононенко,
В. Басыровым, А. Велиевым начали выпускать журнал для детей
«Йылдызчыкъ-Зірочка» (на украинском и крымскотатарском
языках), а в 2005 году - детскую газету «Балалар дюньясы Мир детства», где добавился еще и русских язык.
Участник съездов писателей в Москве и в Киеве.
Живу и работаю в Симферополе.
Нузет Умеров
(октябрь 2006 года)
-4-
В кругу художников
С А. Велиевым
На Волошинских чтениях
С победительницей
творческого конкурса
В халате, подаренном на 60-летие
На конференции
Основные этапы жизни и творчества
13 ноября 1931 года - родился в г. Симферополе.
май 1944 года – вместе
в Узбекистан (г. Бекабад).
с
родными
депортирован
1951 год – переезд в г. Ангрен Ташкентской области, работа
в мастерских по ремонту шахтного оборудования.
9 января 1968 год – член Союза писателей СССР.
1970 год - переезд в Узбекистан (г. Ташкент).
1970 - 1975
годы - заместитель главного режиссера
Государственного Академического Большого театра им. Алишера
Навои.
1976 – 1991 годы - работа в Союзе писателей Узбекистана.
1958 год – участие в конкурсе, объявленном Литературным
институтом им. А.М. Горького: отправлены три детских
стихотворения.
20 января 1982 года – Почетная грамота Президиума
Верховного Совета Узбекской Советской Социалистической
Республики за заслуги в области литературы.
1958 – 1963 годы – время учебы в Литературном институте
им. А.М. Горького СП СССР (г. Москва).
1984 – 1991 годы - главный редактор газеты «Ленин
байрагъы» («Ленинское знамя»).
20 июня 1963 года – диплом Литературного института
им. А.М. Горького СП СССР (специальность: литературный
работник, переводчик художественной литературы).
1 декабря 1984 года – Почетная грамота Центрального
комитета Коммунистической партии Узбекистана, Президиума
Верховного Совета и Совета Министров республики,
учрежденной в ознаменование 60-летия Узбекской Советской
Социалистической Республики и Коммунистической партии
Узбекистана за активное участие в развитии экономики и
культуры республики.
1963 год - возвращение в Среднюю Азию.
1963 – 1970 годы – сотрудник журнала «Партийная жизнь
Казахстана», заведующий редакцией художественного перевода
издательства «Жазушы» («Писатель») Союза писателей
Казахстана, главный редактор Государственного Комитета
Казахстана по печати.
1962 год – издание первой книги для детей «Шахтерский
городок» в московском издательстве «Детская литература».
1965 год – публикация первого юмористического рассказа
«Как мы на медведя охотились» в казахской газете «Дружные
ребята» (зам. главного редактора - Анатолий Домбровский).
-5-
1985 год – депутат Верховного
от Кумкурганского избирательного округа.
Совета
Уз
ССР
апрель 1985 года
- член Союза журналистов СССР,
секретарь Союза журналистов Уз ССР.
1 ноября 1988 года – Почетная грамота Президиума
Верховного Совета Узбекской Советской Социалистической
Республики за заслуги в области литературы, за активное участие
в общественной и культурной жизни.
-6-
С А.Вакуленко и
Д. Миткаликом
Муфтий дарит Коран
Представитель Турции вручает журнал
С поэтами-моряками
в Севастополе
В редакции газеты
«Кримська світлиця»
Выступление
перед читателями
С Ольгой Тимохиной
С гостями из США
1989 год – участие в создании «Элифбе» - первого
послевоенного букваря на крымскотатарском языке по заказу
Министерства
народного
образования
УССР
(трижды
переиздавался).
1991 год – главный редактор крымскотатарской газеты
«Янъы дюнья» («Новый мир») – прежнее название
«Ленин байрагъы» («Ленинское знамя»).
1992 год – возвращение из депортации в Крым.
Литературная деятельность
Нузет Умеров. Хто він? Одні кажуть –
письменник..., інші – перекладач..., хтось –
сценаріст..., або – пісняр..., а ще –
журналість...
Так хто він? Я би сказав: людина,
залюблена у життя. Він створив свій світ,
зітканий з добра і любові.
Валерий Басыров
1993 год – член Союза писателей Украины.
3 июня 2002 года – почетное звание «Заслуженный
журналист Украины».
26 декабря 2003 года – грамота Министерства культуры
АР Крым за особый вклад в дело возрождения, развития и
популяризации крымскотатарской культуры.
26 января 2004 года – Почетная грамота Государственного
Комитета телевидения и радиовещания Украины как главному
редактору
общенациональной
газеты
крымских
татар
«Янъы дюнья» («Новий світ»), поэту за весомый вклад
в укрепление мира, согласия между народами и в связи с Днями
крымскотатарской культуры.
2005 год – академик Крымской Литературной Академии.
11-13 октября 2005 года – Лауреат Всемирного фестиваля
поэзии в Крыму.
22 марта 2006 года – диплом за участие в Фестивале
крымских
поэтов
«Рідний
Крим»,
посвященному
Международному Дню поэзии.
ноябрь 2006 год – выход
для взрослых «Я Вас люблю».
-7-
поэтического
сборника
Поэт, прозаик
Художественные
произведения
писателя
отличаются
жанровым разнообразием: стихотворения и поэмы, рассказы и
эссе, повести и роман, сказки и легенды.
Пишет для детей и взрослых, но в основном для юных
читателей. «Почему я детский поэт? Это пришло само собой,
не объяснить. Начало творчества где-то в далеком детстве.
Может быть, это наследственное – Решид Мурат (классик
крымскотатарской поэзии), выдающийся поэт Амди Гирайбай
были моими родственниками. Позже я стал писать и
для взрослых», - так определяет автор свою принадлежность
к когорте детских писателей.
Произведения
включены
в
школьные
учебники,
рекомендованы для внеклассного чтения.
Пишет на двух языках: крымскотатарском и русском.
Поэт – песенник
«Очень люблю музыку. Пишу песни на музыку наших
крымскотатарских композиторов, один из них – Эдип Асанов.
Но это скорее не увлечение, а грань творчества. Люблю наши
народные песни. В семье у нас мама любила петь, я тоже пел
в детстве», - объясняет свой интерес к песенному жанру Нузет
Умеров.
-8-
С узбекскими писателями
На уборке хлопка
В кругу писателей
С крымскотатарскими писателями
Выступление
на празднике урожая
Что еще написать?
Им написаны песни для детей: «Первый хлопок», «Это вам,
мамы», «Наш парк», «Здравствуй, школа!» и др.
В содружестве с композитором Э.Асановым создан цикл
песен о Крыме: «Поедем в Ялту», «Кофейня в Судаке»,
«Карасубазар», «Аэропорт», «Крымские татарки» и др.
Переводчик
У Нузета Умерова
свыше
20 книг, переведенных с языков
народов бывшего СССР на русский
язык. Вышли они тиражом более
1 млн. экземпляров в городах
Москва, Алма – Ата, Ташкент,
Казань.
Среди
писателей,
чьи
авторизованные
переводы
осуществлял
поэт,
А. Таджибаев, М.Файзуллина,
А. Дюйсенбиев, М.Сундетов, Г. Джахангиров
и др.
Драматург, сценарист
По сценарию Нузета Умерова сняты мультфильмы
«Братья-пальцы», «Первый хлопок» (студия «Узбекфильм» г.Ташкент), телефильм «Последний шанс» (студия «Казахфильм»
- г. Алма-Ата).
Он – автор
комедий: «Кавалер дубового жетона»
(Кызылординский театр им. Абая – Казахстан, 1967г.), «Рыжий
петух» (г.Ташкент), «Если хочешь стать миллионером»
(г. Симферополь).
Им написаны либретто оперы «Грозные дни», посвященной
70 - летию Узбекистана, балета «Маржана», поставленного
в Государственном
Академическом Большом театре
им. А. Навои (г. Ташкент).
Готовил Нузет Абибулаевич циклы передач, постановок
(в т.ч. детских) для ташкентского телевидения. Свыше
100 радио- и
телепостановок звучали в Москве, Киеве,
Симферополе, Ташкенте, Алма-Ате и других городах.
Журналист
Нузет Умеров был секретарем Союза журналистов
Узбекистана, возглавлял старейшую крымскотатарскую газету
«Ленин байрагъы» - «Янъы дюнья».
По его инициативе в Крыму начал выходить журнал
для детей «Йылдызчыкъ – Зірочка»
(на украинском и
крымскотатарском языках), детская газета «Балалар дюньясы –
Дитячий світ – Мир детства» (приложение к газете «Янъы
дюнья»).
Публиковался
в
газетах
«Известия»,
«Комсомолец
Казахстана», «Пионер Востока», «Крымские известия»,
«Кримська світлиця» и др., а также в журналах «Сельская
жизнь», «Простор», «Содружество», «Звезда Востока», «Ешлик»,
«Йылдыз», «Брега Тавриды», «Крымуша», «Соняшник»,
«Калгай»…
Имеет звание «Заслуженный журналист Украины».
-9- 10 -
Чтение стихов
во Дворце шахтеров
Закончена последняя страница романа «Долина ахангаров»
Депутат Верховного Совета
Узбекистана
Сын Марат
Выступление на открытии
детского кинотеатра
На встрече с читателями
На съезде писателей Узбекистана
Заместитель главного режиссера Государственного Академического
Большого театра им. А. Навои
О Нузете Умерове
(высказывания, воспоминания, посвящения)
Прочитал. Ничего. Парень он веселый, толк из него
выйдет. Какой есть, таким и берите.
Корней Чуковский, детский поэт
(отклик на стихотворения, посланные
на конкурс в Литературный институт)
Божий дар божьим даром, но без усидчивости вы ничего
не добьетесь!
Всеволод Иванов, писатель (председатель
приемной
комиссии,
Литературного института)
преподаватель
Любовю до свого народу і до України живе Нузет Умеров –
письменник...
І ще одна чудова риса нашого друга – любов до дітей.
Ярема Гоян, украинский писатель,
директор издательства „Веселка”
Удивительно, но, дожив до солидного возраста, он сохранил
в себе те качества, которые присущи ребенку, познающему мир:
восторженность первооткрывателя.
Валерий Басыров,
директор издательства „Доля”
Стихи, сказки написаны сочным, образным языком. Это
настоящая поэзия, и звучит она как лирическая симфония
возвышенных чувств. В той поэтической музыке слышны и
лирика, и юмор, и высокая патетика.
Аркадий Вакуленко, поэт, артист эстрады
Мой друг Нузет Умеров
Прозаик и поэт!
Пусть он – не из Гомеров,
Он сам – Гумер Нузет!
Его национальность –
Татарин и казах!
А эмоциональность!
А жаркий Крым в глазах!
Нузет! Татарин южный,
По-нежному любя,
Татарин Всесоюзный
Приветствует
Тебя!
(о книге «Моя Батьківщина»)
...він сьогодні є провідним дитячим поетом Криму.
Аблязиз Велиев,
крымскотатарский поэт
Михаил Львов, поэт
(надпись на книге «Живу в ХХ веке»)
- 11 -
Стихотворения Нузэта Умерова – это радужный,
сверкающий озорством мир ребенка. В ярких звонких строчках
трепетно слагает поэт суть святой души маленького человека.
Стихи – как теплый ветерок детских фантазий - овевают
мягкой свежестью уставшие от забот взрослые сердца,
увлекают и радуют маленьких читателей.
Гульнара Усеинова, журналист
- 12 -
Фотоприложение
Студент Литературного института
С однокурсниками
Выпускник 10 класса
C друзьями в мастерских
С братом
На мотоцикле, приобретенном
на заработанные деньги
50-е годы
В чайхане
Библиообзор для детей и подростков
«Герои моих стихотворений и
рассказов для детей – самые
обыкновенные
мальчишки
и
девчонки – иной раз непослушные,
веселые, с искоркой задора,
со
своими
характерами,
со своими детскими проблемами
и радостями».
Нузет Умеров
Шахтерский городок: Стихи. – М.: Дет. .лит., 1962. –
28 с.
Трудна работа шахтеров. В тяжелых условиях, глубоко
под землей добывают они нужный стране уголь, необходимый
для того,
Чтоб больше машин
Выпускали заводы,
Чтоб в дальние страны
Ушли пароходы,
в организацию «Мы – шахтеры», основной целью
которой
является поиск штольни и разгадка ее тайны, связанной
с событиями военного времени. Отважные, честные, добрые
ребята, порой рискуя жизнью, ищут ответы на волнующие
их вопросы. В результате – открытую ими штольню стали
именовать «Первой пионерской».
Чему вас учили, ребята?: Повесть. - Алма-Ата:
Жазушы, 1968. – 204 с.
После окончания десятого класса
выпускники
пришли
на
работу
в мастерские.
Оказывается,
«взрослая
жизнь»
отличается от школьной:
она труднее,
но интереснее. Жизнь ставит на каждом
шагу свои вопросы, непростые ответы
на которые нужно находить самим.
Шахтерская каска: Стихотворные
Ташкент: Еш гвардия, 1976. – 22 с.
Чтоб к звездам далеким
Умчались ракеты,
Чтоб счастье добыть
Для детей на планете…
В 1973 году книга была включена в список литературы
для внеклассного чтения.
Тайна старой штольни: Повесть. –
Алма-Ата: Жазушы, 1966. – 152 с.
Действие разворачивается в небольшом
шахтерском городке. Подростки Нариман,
Булат, Роза, Батыр и Гриша объединяются
- 13 -
сказки.
-
В сказке «Шахтерская каска» идет речь о могучем богатырепалване, который продолжил дело своих предшественников,
боровшихся за свободу народа. Он сумел воплотить
в жизнь их вековую мечту, дав людям
землю, богатство, волю:
Все, что имел он,
Народу отдал.
Черное золото,
Сердце палвана,
Сегодня –
Богатство Узбекистана.
- 14 -
В периодических изданиях
Мурад Р. Яш языджынынъ учюнджи китабы (Третья книга
молодого писателя) / Р. Мурад // Ленин байрагъы. – 1967. – 1 мая.
[Нузет Умеров] // Крим. світлиця. – 2000. – 17 берез.
[ Нузет Умеров ] // Крим. світлиця. – 2001. – 9 лют.
[Нузет Умеров] // Крым. изв. – 1994. – 18 мая.
[Нузет Умеров] // Крым. изв. – 2001. –13 нояб.
[Нузет Умеров] // Крымуша.–1998. – №13. – С.22.
«Алтын урлукъ»: Янъы китаплар // Йылдыз. – 2000. - №3. –
С.157-158.
Басиров В. Ми – діти України!
світлиця. – 2003. – 17 жовт.
/ В. Басиров // Крим.
Басыров В. [Нузет Умеров] / В. Басыров // Брега Тавриды. –
2006. – №5. – С. 183.
Бордійчук Н. Легенди Криму / Н. Бордійчук // Хрещатик. –
2004. – 31 серп.
[Нузет Умеров – редактор и рецензент книги стихов
Татьяны Стоян «Еще не вечер»] // Крым. изв. – 2006. – 4 нояб.
Вакуленко А. Отчизна / А. Вакуленко // Крым. изв. – 2002.
– 9 нояб.
Приймак Е. Вместе дружная семья / Е. Приймак // Крым.
правда. – 2002. – 11 окт.
Велиев А. Балаларнынъ буюк досту (Большой друг детей)
/ А. Велиев // Янъы дюнья. – 2006. – нояб. 18.
Селиванова В. Помнить заветы Мастера / В. Селиванова
// Крым. изв. – 2006. – 15 нояб.
Веліев А. Поєт - казкар / А. Веліев // Крым изв. – 2006. –
11 нояб.
Селим Ш. Хаялперест иджаткяр (Жизнеутвкрждающий
писатель): Языджы Нузет Умеров 70 яшында / Ш. Селим
// Янъы дюнья. – 2001. – нояб. 10.
Герасимова Л. «Кто Умерова не знает? Да, Нузета знают
все!» / Л. Герасимова // Крым. изв. – 2006. – 14 нояб.
Suleyman S. Bala galbіne uol tapgan jazici: Nuzet Umerov
(Писатель, нашедший дорогу к сердцам детей: Нузет Умеров)
/ S. Suleyman // Kalgau. – 2006. – №3. – С. 14.
Усеинова Г. Не стареют детские поэты / Г. Усеинова
// Голос Крыма. – 2001. – 23 нояб.
Ченская А. «Крымские именины» / А. Ченская // Крым.
правда. – 2005. – 26 марта.
Гоян Я. Побратим з-над
// Веселочка. – 2006. – №3. – С. 16.
Чорного
моря
/
Я.Гоян
Йылбаш шаржлары / Р. Абляевнинь сызгъан достане
шаржлары // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 1.
Кирьянова С. Добрые книги доброго
/ С. Кирьянова // Крым. изв. – 2006. – 3 нояб.
человека
Музиченко Я. У єдності – сила / Я. Музиченко // Україна
молода. – 2004. – 15 січ.
- 39
- 38 -
Ленивый
Марат,
герой
стихотворения
«Волшебная
коробочка», хочет без труда и усилий добиться славы и почета.
В
то
время,
когда
трудолюбивые
сверстники
выращивают хлопок, мальчик играет в футбол, отдыхает.
Мудрая бабушка раскрывает секрет удачи своему внуку
Марату:
Хлопок – великая
Наша награда,
Но прежде взрастить
И собрать его надо.
Если на поле
Бывать ежедневно –
Любая коробочка
Станет волшебной!
Хочу быть героем: Поэмы. – Ташкент, Еш гвардия,
1979. – 24 с.
В сборник, адресованный младшим школьникам, входят
поэтические произведения «Хочу быть героем» и «Шахтерский
городок». В них рассказывается о славном труде хлопкоробов и
шахтеров, о том, как нелегко, но увлекательно и интересно
приобщаться к славным делам взрослых.
Я к сестре пойду
в бригаду
Завоевывать
награду.
Пусть дает в бригаде
место.
Я работать буду
честно…
Вот тогда пускай и скажут
Мне родные всей семьей –
«Молодец, сестры достоин.
Ты, Азиз, у нас – герой!».
Сказка о «белом золоте»: Стихи. - Ташкент: Еш
гвардия, 1980. – 16 с.
Два брата отправились в долгий путь на поиски счастья и
богатства. Исходив «сорок нелегких дорог», «сорок сказочных
стран», герои «Сказки о «белом золоте» получили два узелка:
старший – с монетами, а младший – с семенами хлопка. Семена
раздали беднякам, но урожай, к сожалению, рекой потек
«в закрома богачей».
Когда это было,
Я точно не знаю.
Столетья, как пальцы,
В кулак загибаю.
У времени быстрого
Берега нет…
Быть может, прошло
Даже тысячу лет.
В основе «Сказки о воде» – легенда, рассказанная стариком,
о поисках в пустыне живительного источника – родника.
По пшенице,
По гороху,
По бахче и огороду,
По проселкам и полям,
По зеленым тополям,
По верхушкам стройных
сосен
В гости к нам
Приходит осень… так начинается стихотворение «Золотая осень», вошедшее
в сборник. Щедрые дары: тыквы и арбузы, яблоки и груши,
инжир и виноград… - приносит осень-хозяйка, скрывающая свои
секреты.
- 15 -
- 16 -
Интервью, беседы
Максатыбыз: миллэтебезне торгызу (Проблемы нашего
народа): Беседу вел М. Єhлиуллин // Соц. Татарстан. – 1991. –
29 нояб.
Эдебий неширлеримизни алмакъ, окъумак, огренмек керек:
Языджы Нузет Умеров 70 яшында / Субетни Н. Аметова алып
барды // Къырым. – 2001. - нояб. 16.
Драматургия
Миллионер оладжанъ олсанъ (Если хочешь стать
миллионером): Комедия // Йылдыз. – 2004. – №1. – С. 41-93.
Чал хораз (Рыжий петух): Эки перде, он алты левалы
комедия (Комедия в 2-х действиях, в 16-ти картинах)
// Йылдыз. - 1987. - №6. – С.125-135; 1988. - №1. – С.108-120.
Публицистика
Литература о жизни и творчестве
Из сборников
Басиров В. [Нузет Умеров] // Умеров Н. Моя Батьківщина:
Вірші. – Сімферополь, 2002. – С. 2.
Къуртнезир З. Нузет Умеров (1931) // Къырымтатар
эдиплери. – Акъмесджит, 2000. – С.177-178.
Нуззет Умеров // Писатели Советского Узбекистана:
Библиогр. справ. – Ташкент, 1977. – С. 197.
Nuzhet Omer (Нузет Умеров) // Baslangicindan gunumuze
kadar Turkiye disindaki Turk edebiyatlari antolojisi: (Nesir – nazim).
– Ankara, 1999. – С. 563.
Фазылов Р. Нузет Умеров / Р. Фазылов, С. Нагаев
// Къырым – татар эдебиятынынъ тарихы. Къыскъа бир назар. –
Симферополь, 2001. – С. 451-452.
- 37 -
В периодических изданиях
Виклик історії // Крим. світлиця. – 2001. – №№ 14, 15, 16,
17-19.
Интикъам (Возмездие) // Янъы дюнья. – 1994. – майыс 18.
Крым наш волшебный // Крым. изв. – 2002. – 23 авг.
Къырымгъа кельмеге бойле азырландыкъ (Так готовились
к переезду в Крым) // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 1.
Тарихны танымамакъ: Къырым мухтариятынынъ он
йыллыгъы мунасебетинен (Не признавать историю) // Янъы
дюнья. – 2001. – февр. 21.
Тузлунын тузлу сувлары: [Тузлу адасынын вазиети]
// Янъы дюнья. – 2003. – нояб. 1.
- 36 -
Акъ алтын масалы (Сказка о белом золоте): Шиирлер
ве поэмалар (Стихи и поэмы). – Ташкент: Адына эдебият
ве санъат нешрияты , 1981. – 56 с.
Сборник,
изданный
на
крымскотатарском языке, включает
стихотворения,
поэмы,
сказки,
адресованные читателям младшего
школьного возраста. Автор заставляет
ребят задуматься о добре, благородстве,
дружбе, истинном счастье, красоте
окружающего мира.
В день совершеннолетия: Повесть и рассказы.Ташкент: Еш гвардия, 1982. – 144 с.
в рассказах
«Сватовство».
Герой
повести
«Чемпион
республики»
Анвар
Кадыров,
продолжая традиции своей семьи,
становится
дояром
и
достигает
мастерства, высоких показателей в этой
профессии.
Произведение
было
отмечено
как
«лучшая
повесть
о сельской молодежи».
О труде, радостях и заботах
сельской молодежи идет речь и
«Нишона», «Портрет мельника», «Отпуск»,
- 17 -
Лунная дорожка: Стихи и сказки. - Ташкент: Еш
гвардия, 1990. - 24 с.
Первый хлопок!
Первый хлопок!
Это самый первый снег,
Он пушист, как снег,
И легок –
Как ребячий звонкий смех… –
это строки из «Песенки о первом хлопке», посвященной сбору
«белого золота».
На прогулку по волшебной лунной дорожке отправились
друзья (стихотворение «Лунная дорожка»). Но помешало
улыбчивое солнце: жаркие лучи его растопили дорожку.
Откуда
берет
разноцветные
краски
чудо-радуга?
(стихотворение «Радуга»). Оказывается,
Водит солнце над рекой
Толстой кистью огневой.
Не жалеет солнце красок:
Желтой, синей, ярко-красной!
Только ветер – ох, хитер,
Языком лизнул – и стер!
В настоящее сражение
(стихотворение «Задача»):
превращается
решение
задач
… ручку-копье
Проверяю на крепость:
В задачнике,
Что ни страница,
То – крепость!
В сборнике - и стихотворения о хвастливом, забывчивом
Мумине («Про Мумина»), и о мальчишке, мечтающем быть
похожем на дедушку-шахтера («Шахтер»), о и лентяях,
привыкших жить за чужой счет («Два лентяя»).
- 18 -
Къудалыкъ (Сватовство). Къаргъыш (Проклятие): Икяелер
(Рассказы) // Йылдыз. – 1985. - №5. – С.67-77.
Малика: Рассказ // Брега Тавриды. – 2006. – №5. – С. 183200.
Месть. Завещание. Артист: Рассказы // Крым. изв. – 1994. –
18 мая.
Интикъам (Месть). Васиет (Завещание). Артист: Икяелер
(Рассказы) // Янъы дюнья. – 1993. - июнь 8.
Переезд: Рассказ // Брега Тавриды. – 2004. - №3. –
С.102-114.
Переїзд: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка
// Крим. світлиця. – 2004. – 21 трав.
Сагъ олсун къартанам (Будь
Повесть // Йылдыз.- 1991. - №6. – С.25-89.
здорова,
Сватовство: Рассказ // Сел. молодежь. –
С. (?).
бабушка):
1962. - №10. –
Проза
Сборники. Отдельные издания
Долина ахангаров: Роман / Худож. Э. Кигай. – Ташкент:
Изд - во лит. и искусства им. Г. Гуляма, 1984. – 256 с.: ил.
Из сборников
[ ? : Повесть] // Молитва ластівок: Антол. кримськотатар.
прози XIV- XX ст. Кн. 2: Збірник. – К., 2006. – С. (?). –
(Джерела духовності). – Кримськотатар., укр. мовами.
В периодических изданиях
Аджайип тюш (Чудесный сон). Сюрприз. Къадын олмакъ
(Быть женщиной). Бахшыш ат (Дареный конь): Юмористик
икяелер (Юморист. рассказы) // Йылдыз. – 1993. – №3. –
С.197-215.
Совчилик (Сватовство): Хикоя (Рассказ) // Узбекистон
адабиети ва санъати. – 1982. – янв. 1.
Бейбарс: Повесть /Худож. Р. Тагирова // Янъы дюнья. –
2000. – дек. 9, дек. 16, дек. 23; 2001. – янв. 6, янв. 13, янв. 20,
янв. 27, янв. 31, февр. 3, февр. 7, февр. 10, февр. 14, февр. 17,
февр. 21, февр. 24, март 3, март 7, апр. 7, апр. 21, майыс 26,
июнь 9, июнь 30, июль 7, июль 21, авг. 18.
Сто двенадцатая: Невыдуманный рассказ // Крым изв. –
1997. – 16 мая.
Исповедь сторожа: Юморист. рассказ // Крым. изв. – 2005. –
24 сент.
Сюрприз: Юморист. рассказ // Крым. изв. – 1997. – 9 авг.
Юз он экинджи къурбан (Сто двенадцатая жертва): Икяе
(Рассказ) // Янъы дюнья. – 1996. – июнь 7.
- 35 -
Кочюв (Переезд): Икяе (Рассказ) // Иылдыз. – 1998. - №2. –
С.67-83.
Къадыныма бахшыш (Подарок жене): Икяе (Рассказ)
// Янъы дюнья. – 1998. – март 7.
- 34 -
Амет ве кирамет (Амет и черепица): Шиирлер ве
масал (Стихи и сказка). - Симферополь: Доля, 1998. - 24 с.
В издание вошли стихотворения поэта
на крымскотатарском языке, посвященные
дошкольникам и младшим школьникам:
«Беда», «Ученик», «Друг», «Виноград»,
«Жираф» и др.
Алтын
урлукъ
(Золотое
зернышко): Шиирлер ве масал
(Стихи и сказка). - Симферополь:
Доля, 2000. - 36 с.
В сборнике, адресованном детям,
представлены поэтические произведения
Нузета Умерова на крымскотатарском
языке.
Меним достум Руслан (Мій друг Руслан): Икяелер
ве масаллар (Оповідання і казки). - Симферополь: Сонат,
2000. – 207 с.
Издание представляет собой сборник рассказов и сказок
на крымскотатарском и украинском языках. О дружбе детей
разных национальностей, о взаимовыручке, поддержке в трудную
минуту, об
уважении к старшим
–
в рассказах
„Лист до Президента”, „Моя рідня”, „Диктант”, „Незвичайний
суп”, „Мисливці”. Произведения светлы, добры, поучительны,
пронизаны мягким юмором. Они написаны простым языком,
- 19 -
доступным детям. Часть рассказов –
о
довоенном
Симферополе,
периоде
фашистской оккупации, о событиях первых
послевоенных лет. В основе сюжетов – факты
из биографии писателя. К числу таких
рассказов относятся: „Золото моєї бабусі”,
„Втеча”, „Сімферополь, Училищна, 6”,
„Будильник”, „Мої перши вірші”.
Красивые,
поэтические
сказки
завершают сборник: „Скрипка, бубон і сопілка”, „Золота осінь”,
„Королівство блакитних троянд”, „Новорічний сніг”.
Моя Батьківщина: Вірші. – Сімферополь: Доля, 2002.
– 128 с.
Тематика стихотворений, вошедших
в
сборник,
адресованный
читателям
младшего и среднего школьного возраста,
разнообразна. Они обо всем, что окружает
детей, что им близко и понятно.
Это стихотворения о детской дружбе
(«Поговір»), о заботе, почтении к старшим
(«Айна», «Виноград»), о школьной жизни
(«Наш класс», «Про Архімеда», «Учень»,
«П’ятірка»).
Есть
стихотворения
о животных и растениях («Сороконіжка»,
«Жаба», «Жолудь»), о явлениях природы
(«Дощик», «Хмара», «Ніч», «Тиша»).
Вже ніч.
Лише пітьма і тиша.
Зірок розсипалось драже.
Дзижчить комар.
Шкребеться миша.
На росних луках кінь ірже...
(«Тиша»)
- 20 -
В периодических изданиях
Гаспринский И. Крым: Вольный пер. с крымскотатар.
// Крымуша. – 1998. – №13. – С.21.
Произведения для взрослых
Стихотворения
Сборники. Отдельные издания
Я Вас люблю: Сб. стихотворений. - Симферополь:
Крымучпедгиз, 2006. – 104 с.
Из сборников
Баллада о зеленом карандаше // Все народы велики:
Сб. стихотворений. – М., 1990. – С.277-281.
«Еще раз про любовь…». «Перрон…». «Нарисуй мне
платье….». «Опять в душе тоска и непокой…». «Я письма пишу
тебе по ночам….». «На перекрестке…». «Ты мне приснилась
молодой…». «Река Салгир…» // Поэтическая карта Крыма.
Альманах 2004. Вып.2. – Симферополь, 2004. – С. 540-542.
В периодических изданиях
Из новой книги «Я Вас люблю» // Крым. изв. – 2006. – 14 нояб.
Иске йорт (Старый дом) / Пер. с татар. М. Каюмова
// Соц. Татарстан. – 1991. – 29 нояб.
«Отсчитает года мимолетная грусть….» / Другу моему
Анатолию Домбровскому посвящаю // Брега Тавриды. – 2006. –
№4. – С. 158-159.
Памяти Эскендера // Голос Крыма. – 1996. – 19 янв.
Старый дом // Крым. изв. – 1998. – 16 мая.
- 33 -
Омаров М. Воспоминания: Мемуары: Пер. с казах. - АлмаАта: Жазушы, 1966. – 124 с.
Пьесы: Сб. пьес молодых
Алма-Ата: Жазушы, 1968. – 196 с.
казах.
драматургов.-
Сарсекеев Н. Последний шанс: Повесть: Пер. с казах.
Алма-Ата: Жазушы, 1970. – 120 с.
-
Сказки и легенды. – К.: Этнос, 2006. – 200 с.
Стихи молодых: Пер. с узб. – Ташкент: Еш. гвардия, 1975. –
162 с.
Струны столетий: Повести об акынах: Пер. с казах.
/ Худож. Ю. Мингазитдинов. - Алма-Ата: Жазушы, 1969. –
320 с.: ил.
Сундетов М. Жду тебя, Дидар!: Повесть: Пер. с казах.
/ Худож. А. Панютина. – Алма-Ата: Жазушы, 1967. – 176 с.: ил.
Тажибаев А. Песни о моих животных: Пер. с казах.
/ Худож. Г. Симкин. - Алма-Ата: Жазушы, 1962. – 20 с.: ил.
Турманжанов У. Сказка о пчелах и муравьях: Пер. с казах.
/ Рис. Ю. Ненаховой. – Алма - Ата: Казгослитиздат, 1962. – 24 с.: ил.
Шукуров Я. Кровь на камне: Повесть / Авториз. пер. с узб.
А. Атакузиева и Н. Умерова; Худож. В. Валиев. – Ташкент:
Еш гвардия, 1982. – 160 с.: ил.
Файзуллина М. Стихи: Пер. с татар. / Рис. Л. Васильевой и
М. Ольвет. – М.: Малыш, 1964. – 24 с.: ил.
Файзуллина М. Цветочные часы: Стихи: Пер. с татар.
/ Худож. К. Калинычева. – М.: Детгиз, 1965. – 20 с.: ил.
- 32 -
БИБЛИОГРАФИЯ*
Проникновенно и трогательно пишет автор
возвращающемся с войны:
Був дуже кульгавий
Той шлях, по якому
Солдат із війни
Повертався додому.
- Чому ти кульгаєш? –
Спитали в дороги.
- Чи ліва коротша?
Чи втомлені ноги?
Уперто мовчить
До світанку дорога.
І мовчки солдат
Йде до свого порога..
(«Дорога»)
о солдате,
И, конечно же, стихотворения
о Крыме («Ведмідь-гора»,
«Дельфін», «Восьмініг», «Камбала»), о родине («Моя
Батьківщина», «Щиголь», «Мати-земля», «Рідна мова»).
- Щиглику, скажи скоріше,
Де країна найгарніша?
- Тут. Нема ніде країни
Кращої, ніж Україна!
(«Щиголь»)
Батьківщино моя!
Рідна мати-земля,
Дай я руки твої поцілую!
(«Мати-земля»)
Произведения для детей
Стихотворения. Стихотворные поэмы, сказки
Сборники. Отдельные издания
Акъ алтын масалы (Сказка о белом золоте): Шиирлер
ве поэмалар (Стихи и поэмы) / Пер. с крымскотатар. Ф. Мурад;
Худож. Ю. Габзалилов. – Ташкент: Адына эдебият ве санъат
нешрияты (Изд - во лит. и искусства им. Г. Гуляма), 1981. – 56 с.
Текст на крымскотатар. яз.
Алтын урлукъ = Altin urluq: Шиирлер ве масаллар = Siirler
ve masallar / Худож. А. Иванченко – Симферополь: Доля, 2006. –
112 с.: ил. – Текст на крымскотатар. яз.
Алтын урлукъ (Золотое зернышко): Шиирлер ве масал
(Стихи и сказка) / Худож. Э. Сеит-Аметова. – Симферополь:
Фирма «Журнал «Доля», 2000. – 36 с.: ил. – Текст
на крымскотатар. яз.
Алтын урлукъ (Золотое зернышко): Шиирлер ве масал
(Стихи и сказка) / Худож. А. Иванченко. – Симферополь: Доля,
2006.– 124 с.: ил.– Текст на крымскотатар. яз.
Амет ве кирамет (Амет и черепица): Шиирлер ве масал
(Стихи и сказка). – Симферополь: Доля, 1998. – 22 с. - Текст
на крымскотатар. яз.
Аюдагъ (Медведь-гора): Стихи и сказки /
А. Иванченко. – Симферополь: Оджакъ, 2006. – 64 с.
Худож.
Звонкое детство: Стихи, переводы. – М.: Детгиз, 1981. –
192 с.: ил.
_______________
* Библиография представлена не в полном объеме по причине частичной
- 21 -
утраты архива писателя.
- 22 -
Скрипка, бубон і сопілка: Казка / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. – 18 трав.
Моя рідня: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. – 9 листоп.
Сюрприз: Оповідання // Крим. світлиця. – 2000. – 18 серп.
Чемпион республики: Повесть // Ешлик. – 1981. – №10. - (?).
Моя родня: Рассказ // Балалар дюнъясы – Дитячий світ –
Мир детства. – 2005. – янв.15.
Як я став поетом: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2001. - 5 жовт.
Незвичайний суп: Оповідання // Соняшник. – 2003. - №7. –
С.6-8.
Новогодний снег: Рассказ // Балалар дюнъясы – Дитячий
світ – Мир детства. – 2006. – №12.
Переводы
Сборники. Отдельные издания
Абдурахманов Н. В поисках нового: Пер. с казах. - АлмаАта: Жазушы, 1970. - 184 с.
Бакбергенов С. Добрая моя мама: Повесть: Пер. с казах. Алма-Ата: Жазушы, 1966. – 64 с.: ил.
Джахангиров Г. Земля моего дедушки: Повесть и рассказы:
Авториз. пер. с узб. / Худож. М. Махмудов. – Ташкент:
Еш. гвардия, 1981. – 80 с.: ил.
Дюйсенбиев А. Ботинок, Чужук и Сметана: Пер. с казах.
– М.: Детгиз, 1965. – 24 с.: ил.
Дюйсенбиев А. Это вам, дети: Пер. с казах. - Алма-Ата:
Жазушы, 1965. – 24 с.: ил.
Новорічний сніг: Казка / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. –
29 груд.
Подарунок: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2001. –
11 трав.
Подарунок для матусі: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Балалар дюнъясы – Дитячий світ – Мир детства.
– 2006. – июль 8.
Принцеса Королівства Фіолетових Троянд: Казка
/ Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка // Дивосвіт.- 1999. - №24.С.6-8.
Жангельдин А. Дневник партизана: Повесть: Пер. с казах. Алма-Ата: Жазушы, 1969. – 164 с.
Розумна дівчина: Казка / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка; Мал. В. Велека // Веселочка. – 2006. – №3. –
С. 16-17.
Жангельдин А. Партизанской тропой: Повесть: Пер. с казах.
- Алма-Ата: Жазушы, 1970. – 168 с.
Сімферополь, Училищна, 6: Оповідання // Крим. світлиця. –
2002. – 19 квіт.
На пути к звездам: Рассказы молодых
Пер. с казах. - Алма-Ата: Жазушы, 1969. – 120 с.
Симферополь, Училищная, 6: Рассказ // Крым. изв. – 2001. –
13 нояб.
- 31 -
фантастов:
- 30 -
Лунная дорожка: Стихи и сказки / Худож. А. Бобров.Ташкент: Еш гвардия, 1990. – 24 с.: ил.
Моя Батьківщина: Вірші і казки / Пер. з кримськотатар.
О. Тимохіної; Худож. А. Иванченко. – Сімферополь: Доля,
2002. – 128 с.: ілюстр.
Подарок малышам: Стихи / Худож. Ю. Мингазитдинов.Алма-Ата: Жазушы, 1965. – 24 с.: ил.
Сказка о «белом золоте»: Стихи / Худож. В. Валиев.Ташкент: Еш гвардия, 1980. – 14 с.: ил.
Хочу быть героем: Поэмы / Худож. Т. Шумская. –
Ташкент: Еш гвардия, 1979. – 23 с.: ил.
Шахтерская каска: Стихотворные сказки
Г. Чиганов. - Ташкент: Еш гвардия, 1976. - 22 с.: ил.
/
Худож.
Шахтерский городок: Стихи / Рис. Н. Соколова. –
М.: Дет. лит., 1962. – 28 с.: ил.
«Золотая осень, где ты?»: Стихотворение // Гудзик И. Книга
по чтению: Учеб. для 3 кл. общеобразоват. учеб. заведений
с рус. яз. обучения. Ч. 1. – К., 2003. – С. 33.
Золотая осень: [Цикл стихотворений] // Крымскотатарская
литература: Учеб. пособие по интегрированному курсу
«Литература» / Авт. – сост. Р. Фазыл. – Симферополь, 2005. –
С.205.
Qazan – Kazan (Казан). Dostum – Dostum (Друг). Yagmur –
Yagmur (Дождь). Iirafe – Zurafa (Жирафа). Talebe – Talebe
(Ученик). Yuzum – Uzum (Виноград). Amet ve kiramet – Amet ve
kiremit (Амет и черепица): Шиирлер (Стихотворения)
// Baslangicindan
gunumuze kadar Turkiye disindaki Turk
edebiyatlari antolojisi: (Nesir – nazim). – Ankara, 1999. – С. 563-565.
- Текст на тур., крымскотатар. яз.
В периодических изданиях
Айна: Стихотворение // Крымуша. – 2003. - №27. – С.9.
Из сборников
Ватаным: [ Стихотворение] // Велиулаева А. Тувгъан
эдебият 5-инджи сыныф ичюн дерслик. – Симферополь, 2001. –
С.3.
Ватаным – Мати-земля. Гедже – Ніч. Бакъа – Жаба.
Бостанджы – Місяць. Чиберек – Чебуреки. Юзюм – Виноград.
Алтын кузь – Золота осінь. Батыр – Богатир. Чобан – Чабан.
Къазан – Казан: Шиирлер (Вірши) / Пер. з кримськотатар.
О. Тимохіної // Окрушина сонця: Антол. кримськотатар. поезії
XIII – XX ст. Кн. 1. – К., 2003. – С. 538-557. – (Джерела
духовності). – Кримськотатар., укр. мовами.
- 23 -
Altіn urluq (Золотое зернышко): Masal (Сказка). Talebe
(Ученик): Шиир (Стихотворение) // Kalgau. – 2006. – №3. –
С. 15.
Ахангаран: Шиир (Стихотворение) // Ленин байрагъы. –
1957. – майыс 23.
Батьківщина: Вірш // Йылдызчыкъ – Зірочка. - 2000. №1. – С.18.
Bostanci (Месяц): Siir (Стихотворение) // Янъы дюнья. –
2005. – нояб. 12.
- 24 -
В периодических изданиях
Бабусин сон: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Йылдызчыкъ - Зірочка. - 2000. - №1.- С.20-21.
Будильник: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2002. – 17 трав.
Два окрайці хліба: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. –
5 трав.
Диктант: Оповідання / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка
// Крим. світлиця. – 2001. – 14 верес.
Йылбаш къары (Новогодний снег): Икяе (Рассказ) // Янъы
дюнья. – 1995. – янв. 6.
Йылбаш къары (Новогодний снег): Тылсымлы
(Волшебный рассказ) // Янъы дюнья. – 2002. – янв. 6.
Как мы на медведя охотились:
// Дружные ребята. – 1965. - №№69, 70.
Юморист.
Меним достум Руслан: Икяелер ве масаллар – Мій друг
Руслан:
Оповідання і казки / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка; Худож. Є. Сеит-Аметова. – Симферополь: Сонат,
2000. – 207 с.: ил. – (Еvde oquv - Домашнє читання). Кримськотатар., укр. мовами.
Сказки и легенды / Худож. В. Вилеко. – Симферополь:
Крымучпедгиз, 2002. – 184 с.: ил.
Тайна старой штольни: Повесть / Худож. Ю. Соболев. –
Алма-Ата: Жазушы, 1966. – 152 с.: ил.
Чему вас учили, ребята?: Повесть / Худож. А. Ташенов. –
Алма-Ата: Жазушы, 1968. – 204 с.: ил.
Из сборников
икяе
рассказ
Къартанамнынъ алтынлары (Золото моей бабушки): Икяе
(Рассказ) // Янъы дюнья. – 1991. – апр. 24.
Мій друг Руслан: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка // Крим. світлиця. – 2003. – 16 трав.
Мирас (Наследство): Коллектив повесть // Ха – ха – ха. –
2002. - №8. – С.3.
Мисливці: Оповідання / Пер. з кримськотатар.
Д. Кононенка; Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. –
17 берез.
Диктант: Икяе (Рассказ) // Турналар: 5-6-нджы сыныфлар
ичюн окъув китабы. - Симферополь, 2003. – С. 46-51.
Письмо к Президенту. Моя родня. Мой друг Руслан.
Королевство Сиреневых Роз: Рассказы, сказка // Быть
гражданином: Рассказы о гражданстве.– Симферополь, 1997.–
С. (?)*.
Чалар саат (Будильник): Икяе (Рассказ) // Турналар:
5-6-нджы сыныфлар ичюн окъув китабы. - Симферополь, 2003. –
С. 59 - 63.
_____________________
* Чтобы максимально представить библиографию Нузета Умерова,
в издание включены материалы с частично отсутствующими выходными
данными, что обозначено знаком (?).
- 29 - 28 -
Ватаным (Родина). Батыр (Богатырь). Ягъмур (Дождь).
Серник (Спички). Радуга. Хто це палить? Морква: Шиирлер.
Стихотворения. Вірші // Янъы дюнья. – 2006. – майыс 20. –
(Къырымтатар, рус ве украин тиллерде).
Гедже (Ночь): Шиир (Стихотворение) // Янъы дюнья. –
1998. – авг. 8.
Диктант: Вірш / Пер. з кримськотатар.
// Крым. изв. – 2002. – 9 нояб.
О. Тимохіної
Дождь: Стихотворение // Крым. изв. – 2004. – 10 июля.
Желудь. Теленок: Стихи // Алые паруса. – 2003. - №1. –
С.100.
Задача. Тѐла – тѐлочка - телѐнок…: Стихи // Крымуша. –
1998. – №13. – С.22-23.
Золота осінь: Казка / Пер. з кримськотатар. Д. Кононенка;
Мал. М. Жагліної // Крим. світлиця. – 2000. – 10 листоп.
Къазан (Казан). Достум (Друг). Бакъа (Жаба ). Гедже
(Ночь). Ягъмур (Дождь). Къуванч (Радость). Алтын урлукъ
(Золотое зернышко). Чувал (Мешок). Эльмаз (Эльмаз). Юзюм
(Виноград). Талебе (Ученик): Шиирлер (Стихотворения) //
Йылдыз. – 1988. - №5. – С.75 –77.
(«На рассвете...»). Чиберек (Чебурек). Юзюм (Виноград).
Тынчлыкъ (Тишина): Шиирлер (Стихотворения) // Янъы дюнья.
– 2003. – июнь 14.
«Матери как-то сказала Айна…»: Стихотворение // Голос
Крыма. – 2001. – 23 нояб.
Моя Батьківщина: Вірш / Пер. з кримськотатар.
О. Тимохіної; Мал. В. Велека // Веселочка. – 2006. – №3. – С.16.
Музыка детства: Стихотворение // Крым. изв. – 2005. –
17 сент.
Не ичюн (Почему): Шиир (Стихотворение) // Йылдызчыкъ
– Зірочка. – 2001. - №4. – С.8.
Ніч. Жолудь. Русалочка: Вірші / Пер. з кримськотатар.
О. Тимохіної // Крым. изв. – 2002. - 11 нояб.
Пельван (Богатырь): Шиир (Стихотворение) // Йылдызчыкъ
– Зірочка. – 2000. - №2. – С.8.
Последний звонок: Стихотворение // Крым. изв. – 2006. –
31мая.
Радионынъ сыры не? (В чем секрет радио?): Шиир
(Стихотворение) // Йылдыз. – 1981. - №5. – С.43.
Къаргъа (Ворона) // Балалар дюньясы – Дитячий світ – Мир
детства. – 2005. – янв. (№1).
Сагълыкънен къал, мектеп (До побачення, школо!
До свиданья, школа!): Шиир (Вірш. Стихотворение) // Балалар
дюньясы – Дитячий світ – Мир детства. – 2005. – июнь 18.
Къушкъая
(Гора-птица). Аювдагъ (Аю-Даг). Бахшыш
(Подарок). Къаза (Беда). Серник (Спички). Бостанджы
(Месяц). Батыр (Богатырь). Чобан (Пастух). «Танъ аткъанда…»
Талебе (Ученик). Батыр (Богатырь). Не ичюн (Почему).
Чобан (Пастух): Шиирлер (Стихотворения) // Къырым. – 2001. –
нояб. 16.
- 25 -
- 26 -
Теленок. Наседка: Стихи // Лит. Крым. – 2003. – 14 марта.
Хамса: Вірш / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної
// Дивосвіт. - 2003. - №4. – 2-а стор. обкл.
Чиберек (Чебурек): Шиир (Стихотворение) // Янъы дюнья. –
2002. – янв. 6.
Шахтар. Годинник нашого півня. Ведмедиця. Жолудь.
Дельфін: Вірші / Пер. з кримськотатар. О. Тимохіної
// Лит. Крым. – 2003. – 11 апр.
Шахтер
шеэри
(Шахтерский
городок):
(Стихотворение) // Ленин байрагъы. – 1957. – авг. 1.
Ягъмур
(Дождик).
Чобан
(Пастух):
(Стихотворения) // Победа. – 2001. – 26 июня.
Шиир
Шиирлер
Проза
Сборники. Отдельные издания
Бешсалкъым бей: Къырымтатар массалар = Пять грон
винограду: Кримськотатарські народні казки / Тертип этиджелер
А. Велиев, Н. Умеров; Ресссам А. Иванченко; Пер. Д. Кононенка.
– Симферополь: Доля, 2004. – 126 с.: ресм. – На крымскотатар.,
укр. яз.
В
день
совершеннолетия:
Повесть
и
рассказы
/ Худож. Э. Амирханов. - Ташкент: Еш гвардия, 1982.– 144 с.: ил.
Къырымтатар халкъ масаллары ве эфсанелери =
Кримськотатарські народні казки та легенди / Тертип эткен
Нузет Умеров; Украин. тилине тердж эткен Д. Кононенка. –
Симферополь: Къырымдевокъувпеднешир, 2002. – 144 с.: ресм. –
Къырымтатар ве укр. тиллеринде.
- 27 -
Download