Французский язык - Самарская государственная академия

advertisement
Министерство культуры Российской Федерации
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Самарская государственная академия культуры и искусств»
Французский язык
Учебная программа
для студентов очной формы обучения
Самара 2008
1
Министерство культуры Российской Федерации
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Самарская государственная академия культуры и искусств»
Кафедра иностранных языков
Французский язык
Учебная программа
для студентов очной формы обучения
Самара 2008
2
Утверждена на заседании кафедры иностранных языков 10.01.08 г.,
протокол № 5
Рекомендована к изданию методическим советом Института музыки
(консерватории) 18.03.08 г., протокол № 3
Французский язык: учебная программа для студентов очной формы
обучения / сост. В.И. Трошкина, И.В. Кожевникова. – Самара: Самар. гос. акад.
культуры и искусств, 2008. - 16 с.
Составители: В.И. Трошкина, кандидат филологических наук, профессор;
И.В. Кожевникова, преподаватель
3
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………………………………………………4
Тематический план курса…………………………………………………………8
Содержание курса…………………………………………………………………9
Список литературы……………………………………………………………….15
Перечень ключевых слов и словосочетаний....…………………………………16
4
ВВЕДЕНИЕ
Цели и задачи обучения
Целью
обучения
иностранному языку (французскому)
на
очном
отделении Самарской государственной академии культуры и искусств является
практическое владение французским языком в сфере повседневного и
профессионального общения, умение работать со специальной литературой на
французском языке, овладение основами реферирования, аннотирования и
перевода
литературы
информационной
по
специальности.
деятельности
с
Подготовка
использованием
студентов
немецкого
к
языка,
формирование коммуникативных навыков (в пределах определенных тем) дают
им после окончания курса возможность:
- читать оригинальную литературу для получения страноведческой,
общеобразовательной и профессионально значимой информации;
- использовать иноязычные источники информации для самообразования
и в профессиональных целях;
- принимать участие в процессах коммуникации на французском языке в
пределах изученных тем.
Изучение иностранного языка (французского) должно способствовать
повышению
общеобразовательного
уровня
студента,
формированию
информационной культуры специалиста и духовно-нравственного потенциала
личности.
Структура курса
В соответствии с действующими учебными планами на курс обучения
иностранному языку студентов очной формы обучения СГАКИ отводится 340
часов, включающих практические аудиторные занятия и самостоятельную
работу студентов по заданиям кафедры с обязательным отчетом по всем видам
СРС. В зависимости от учебного плана специальностей практические
аудиторные занятия и СРС распределяются следующим образом:
а) институт музыки (консерватория): 170 часов - практические
аудиторные занятия и 170 часов - самостоятельная работа студентов;
5
б) факультет художественного творчества: 170 часов - практические
аудиторные занятия и 170 часов - самостоятельная работа студентов;
в) театральный факультет: 170 часов - практические аудиторные занятия
и 170 часов - самостоятельная работа студентов;
г) факультет культурологии: 170 часов - практические аудиторные
занятия и 170 часов - самостоятельная работа студентов;
д)
факультет
социально-культурных
технологий:
170
часов
-
практические аудиторные занятия и 170 часов - самостоятельная работа
студентов;
е) библиотечно-информационный факультет: 200 часов - практические
аудиторные занятия и 140 часов - самостоятельная работа студентов;
ж) факультет информационных и межкультурных коммуникаций: 200
часов - практические аудиторные занятия и 140 часов - самостоятельная работа
студентов.
Целенаправленная аудиторная работа под руководством преподавателя, а
также СРС в соответствии с методическими указаниями призваны обеспечить
уровень языковой подготовки студентов, соответствующий требованиям ГОС
по дисциплине «Иностранный язык» (французский).
В курсе обучения французскому языку используются различные виды и
формы самостоятельной работы, служащие для подготовки студентов к
последующему самостоятельному использованию иностранного языка в
профессиональных
целях,
а
также
как
средства
познавательной
коммуникативной деятельности.
Виды самостоятельной работы
студентов
1. Работа над произношением и техникой
чтения
2. Работа с лексическим материалом
3. Работа со словарем
4. Работа с грамматическим
материалом
График выполнения
Еженедельно
Еженедельно
Еженедельно
Еженедельно
и
6
5. Работа с текстом:
а) краткосрочные задания
б) долгосрочные задания
6. Работа над устной речью
Еженедельно
В течение семестра
Еженедельно, 2-3 разговорные темы в
течение семестра в соответствии с
рабочей программой
Еженедельно
7. Работа над письменной речью
Этапы обучения: первый этап - практические занятия и СРС в 1, 2
семестрах; второй этап - практические занятия и СРС в 3, 4 семестрах, третий
этап - практические занятия и СРС в 5 или в 5, 6 семестрах (в зависимости от
распределения учебных часов по семестрам на разных факультетах академии).
По курсу обучения предусмотрены следующие формы контроля:
аттестация, контрольные работы, зачеты, итоговый экзамен.
Аттестация
Контр. работа
Зачет
Итоговый экзамен
1, 3 сем.
2 раза в сем.
2, 4 сем.
5 сем.
ФХТ
1, 3 сем.
2 раза в сем.
2, 4 сем.
5 сем.
ТФ
1, 3 сем.
2 раза в сем.
2, 4 сем.
5 сем.
ФК
1, 3 сем.
2 раза в сем.
2, 4 сем.
5 сем.
ФСКТ
1, 3 сем.
2 раза в сем.
2, 4 сем.
5 сем.
БИФ
2 раза в сем.
1 - 5 сем.
6 сем.
ФИМК
2 раза в сем.
1 - 5 сем.
6 сем.
Институт
музыки (конс.)
Текущий и итоговый контроль
Проверка и оценка результатов учебной деятельности студентов очной
формы обучения осуществляется в виде текущего и итогового контроля.
Текущий контроль проводится преподавателем на практических занятиях.
Он предусматривает проверку и оценку выполнения всех аспектов домашнего
задания и аудиторной работы студентов. Контроль СРС осуществляется
преподавателем в соответствии с графиком в течение каждого семестра.
Итоговый контроль осуществляется по окончании семестра в форме
аттестации или зачета. Студент получает отметку об аттестации или зачете на
7
основании положительных оценок по отдельным аспектам семестровой
программы обучения. В том случае, если зачет проводится по окончании двух
семестров обучения, то отметка о зачете проставляется на основании
положительных оценок по отдельным аспектам семестровой программы
обучения при наличии аттестации за предыдущий семестр обучения.
Курс обучения иностранному языку завершается итоговым экзаменом.
К итоговому экзамену допускаются студенты, имеющие аттестацию и все
предусмотренные учебным планом зачеты. На экзамене проверяется и
оценивается уровень сформированности навыков и умений в соответствии с
целями и задачами обучения иностранному языку (французскому) студентов
очной формы обучения СГАКИ.
Содержание итогового экзамена
Проверка навыков чтения вслух на французском языке, умения читать с
полным и точным пониманием оригинального текста по специальности. Объем
текста
1000
печатных
знаков.
Контроль
понимания
осуществляется
посредством письменного перевода со словарем. Время на чтение и
письменный перевод - 40 мин.
Проверка навыков устной речи в пределах изученных тем в форме
монологического сообщения и ответов на вопросы. Минимальный объем
сообщения - 12-15 фраз без подготовки.
8
Тематический план курса «ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК»
для студентов института музыки (консерватории), ФХТ, ТФ, ФК, ФСКТ
Наименование разделов и тем курса
Практические занятия
ауд.
СРС
Раздел 1. ПЕРВЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
8
1.1. Фонетика, орфография. Правила чтения
10
1.2. Лексика
14
1.3. Грамматика
20
1.4. Текстовая деятельность
16
1.5. Устная речь
68
ИТОГО по разделу
Раздел 2. ВТОРОЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
6
2.1. Техника чтения
10
2.2. Лексика
16
2.3. Грамматика
20
2.4. Текстовая деятельность
16
2.5. Устная речь
68
ИТОГО по разделу
Раздел 3. ТРЕТИЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
6
3.1. Техника чтения
10
3.2. Лексика
14
3.3. Грамматика
22
3.4. Текстовая деятельность
16
3.5. Устная речь
34
ИТОГО по разделу
170
ВСЕГО
для студентов БИФ, ФИМК
Наименование разделов и тем курса
Раздел 1. ПЕРВЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
1.1. Фонетика, орфография. Правила чтения
1.2. Лексика и фразеология
1.3. Грамматика
1.4. Текстовая деятельность
1.5. Устная речь
ИТОГО по разделу
8
10
14
20
16
68
8
10
16
18
16
68
6
10
14
22
16
34
170
Практические занятия
Ауд.
СРС
8
10
14
18
16
66
8
10
14
18
16
46
9
Раздел 2. ВТОРОЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
2.1. Техника чтения
2.2. Лексика и фразеология
2.3. Грамматика
2.4. Текстовая деятельность
2.5. Устная речь
ИТОГО по разделу
Раздел 3. ТРЕТИЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
3.1. Техника чтения
3.2. Лексика и фразеология
3.3. Грамматика
3.4. Текстовая деятельность
3.5. Устная речь
ИТОГО по разделу
ВСЕГО
6
8
12
18
14
58
3
5
8
16
12
44
6
10
14
26
20
76
200
6
8
10
14
12
50
140
Содержание курса
«ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК»
РАЗДЕЛ 1. ПЕРВЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
1.1. Фонетика, орфография. Правила чтения
Коррекция орфографических и произносительных навыков, техники
чтения. Наиболее сложные звуки французского языка. Правила чтения
французского
языка.
Интонационные
модели
повествовательных,
вопросительных и побудительных предложений. Деление предложений на
смысловые отрезки. Паузация и интонационное оформление предложений.
1.2. Лексика и фразеология
Освоение лексического минимума: активный словарный запас - 1000
единиц, потенциальный словарь - 500 единиц. Состав: наиболее частотная
общеупотребительная лексика бытовой и общеобразовательной сферы, а также
по широкому профилю обучения.
1.3. Грамматика
Коррекция
Грамматический
и
развитие
материал:
основных
порядок
слов
грамматических
в
навыков.
повествовательном,
10
вопросительном, побудительном предложении; подлежащее и способы его
выражения, личные, притяжательные, указательные, вопросительные, ударные
местоимения; глагол, основные формы глагола, вспомогательные глаголы,
модальные глаголы, возвратные глаголы; временные формы глагола в
действительном
залоге;
повелительное
наклонение;
женский
род
и
множественное число существительных и прилагательных; значение основных
предлогов;
артикли
аффиксация,
словообразование
субстантивация;
существительных: словосложение,
аффиксы
прилагательных;
структура
сложносочиненного и сложноподчиненного предложения.
1.4.
Текстовая деятельность
Овладение навыками и умениями ознакомительного и изучающего чтения.
Формирование навыков работы со словарем.
Тематика
текстового
материала:
бытовая,
страноведческая,
общеобразовательная и по широкому профилю специальности, а также
адаптированная художественная литература.
1.5. Устная речь
Овладение основами диалогической и монологической устной речи в
пределах
бытовых
высказываний:
и
общеобразовательных
бытовая,
общеобразовательная.
тем.
Тематика
устных
Минимальный
объем
высказываний - 12-15 фраз.
К
концу
первого
этапа
обучения
студент
должен
обладать
следующими знаниями, навыками и умениями:
- владеть навыками правильного произношения;
- владеть навыками чтения печатных текстов на французском языке с
соблюдением правил чтения, паузации и интонационного оформления
предложений;
- знать лексический минимум;
- уметь определить лексическое значение слова с учетом изученных
словообразовательных моделей;
- знать пройденный грамматический материал;
11
- уметь производить морфологический и синтаксический разбор предложений в
объеме изученного материала с целью адекватного извлечения информации;
- уметь правильно применять в устной речи изученный лексический и
грамматический материал;
- владеть навыками и умениями изучающего чтения текстов бытовой,
страноведческой, общеобразовательной тематики, а также адаптированной
художественной
литературы
и
литературы
по
широкому
профилю
специальности;
- уметь пользоваться французско-русским и русско-французским словарем
общего типа;
-
понимать
диалогическую
и
монологическую
речь
в
бытовой
и
общеобразовательной сфере;
- уметь подготовить монологическое сообщение по заданной теме.
РАЗДЕЛ 2. ВТОРОЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
2.1. Техника чтения
Формирование технических навыков чтения. Фонетически правильное
чтение слов и словосочетаний из текста. Интонационное оформление типичных
структур предложений текста. Логическое и фразовое ударение в тексте.
Чтение текста по абзацам. Чтение всего текста.
2.2 . Лексика и фразеология
Освоение лексического минимума: активный словарный запас - 1000
единиц, потенциальный словарь - 500 единиц. Состав: наиболее частотная
лексика по страноведению и по широкому / узкому профилю специальности.
Словообразование: словообразование глаголов, словообразовательные модели
и словообразовательные элементы подъязыка специальности.
2.3 . Грамматика
Формирование рецептивных грамматических навыков. Грамматический
материал: временные формы глагола в страдательном залоге; ближайшее
будущее и ближайшее прошедшее, простое прошедшее, давнопрошедшее
12
времена глагола; особенности спряжения возвратных глаголов в сложных
временах; причастия, деепричастия, их функции в предложении; инфинитивные
обороты; случаи опущения артикля; степени сравнения прилагательных и
наречий; наречия en, y.
2.4 . Текстовая деятельность
Развитие умений и навыков изучающего, поискового и просмотрового
чтения.
Анализ
лексико-грамматического
наполнения
текста
с
целью
извлечения информации из форм языка. Совершенствование навыков работы со
словарем. Тематика текстового материала: страноведческая, по широкому /
узкому профилю специальности.
2.5 . Устная речь
Формирование
и
развитие
навыков
устной
речи
в
пределах
страноведческих тем и тем по специальности. Тематика устных высказываний:
страноведческая,
по
профилю
специальности.
Минимальный
объем
высказываний - 12-15 фраз.
К
концу
второго
этапа
обучения
студент
должен
обладать
следующими знаниями, навыками и умениями:
- владеть средствами выразительного чтения (интонацией, паузированием,
иноязычным и логическим ударением);
- уметь практически применять фонетические знания в устной речи и при
чтении, бегло, с правильным произношением и интонацией читать печатный
текст;
- знать лексический минимум, уметь определить лексическое значение слова с
учетом изученных словообразовательных моделей;
- знать пройденный грамматический материал;
- уметь правильно применять в устной речи изученный лексический и
грамматический материал;
- уметь производить лексико-грамматический анализ текста;
- владеть навыками и умениями изучающего чтения текстов страноведческой
13
тематики и литературы по широкому / узкому профилю специальности;
- уметь пользоваться французско-русским и русско-французским словарем
общего типа;
- понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и
профессиональной коммуникации;
- уметь подготовить монологическое сообщение по заданной теме.
РАЗДЕЛ 3. ТРЕТИЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ
3.1. Техника чтения
Совершенствование
навыков
интонирования
простых
и
сложных
предложений. Освоение темпа и ритма французской речи.
3.2. Лексика и фразеология
Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного
запаса по страноведению, широкому и узкому профилю специальности.
Активный словарный запас - 1000 единиц, потенциальный словарь - 500
единиц.
3.3. Грамматика
Все типы придаточных предложений. Согласование времен. Условное
наклонение. Понятие о сослагательном наклонении. Повторение всего
пройденного материала.
3.4. Текстовая деятельность
Чтение аутентичных и близких к ним стилистически нейтральных текстов
по широкому и узкому профилю специальности с применением различных
видов чтения – ознакомительного, изучающего, просмотрового и поискового.
Устный и письменный перевод со словарем текстов по специальности.
Знакомство с основами реферирования и аннотирования литературы по
специальности. Овладение основными приемами аналитико-синтетической
переработки информации (смысловой анализ текста по абзацам, вычленение
единиц
информации
и
составление
плана
реферируемого
документа,
14
определение и формулирование главной мысли документа в сжатой форме).
Овладение приемами компрессирования содержания.
3.5. Устная речь
Развитие и совершенствование коммуникативных навыков в сфере
профессионального
общения
в
пределах
изучаемых
тем
и
текстов.
Совершенствование навыков подготовленного монологического высказывания
в сфере профессиональной коммуникации.
К концу третьего этапа
обучения студент
должен
обладать
следующими знаниями, навыками и умениями:
- владеть навыками беглого чтения печатных текстов с соблюдением
правильной интонации, логического и фразового ударения;
- уметь практически применять фонетические знания в устной речи с
соблюдением темпа и ритма немецкой речи;
- знать лексический минимум, уметь определить лексическое значение слова с
использованием разных способов семантизации;
- знать пройденный грамматический материал;
- уметь правильно применять в устной речи изученный лексический и
грамматический материал;
- владеть алгоритмами извлечения информации из форм языка;
- владеть навыками и умениями изучающего чтения текстов литературы по
широкому / узкому профилю специальности;
- уметь пользоваться французско-русским и русско-французским словарем
общего типа;
-
владеть
основами
реферирования
и
аннотирования
литературы
по
специальности;
- понимать диалогическую и монологическую речь в сфере профессиональной
коммуникации;
- уметь подготовить монологическое сообщение по заданной теме.
15
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ФК, ФСКТ, институт музыки (консерватория), ФХТ, ТФ
Основная
1. Очерет Ю.В. Учебник французского языка. - М., 2001.
2. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Учебник французского языка. М., 1991.
3. Moже Г., Брюзьер М., Интенсивный курс французского языка. М., 1992.
4. Владимирова Е.Д., Рудченко Л.С. Я буду говорить по-французски: Учеб. для
начинающих. - М., 2000.
Дополнительная
1. Китайгородская Г.А. Интенсивный курс французского языка. - М., 1992.
2. Харитонова И.В., Самохотская Л.С. Франция как она есть: Книга для чтения
по страноведению. - М., 2000.
3. Веденина Л.Г. Франция, французы, французский язык: справочное издание
по лингвострановедению. - М., 2001.
4. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Практическая грамматика французского языка. М., 2001.
5. Книги для чтения на французском языке, газеты, журналы.
БИФ, ФИМК
Основная
1. Очерет Ю.В. Учебник французского языка. - М., 2001.
2. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Учебник французского языка. М., 1991.
3. Moже Г., Брюзьер М., Интенсивный курс французского языка. - М., 1992.
4. Владимирова Е.Д., Рудченко Л.С. Я буду говорить по-французски: Учеб. для
начинающих. - М., 2000.
16
5. Методическая разработка по французскому языку для студентов очного
отделения ФБИ / Сост. А.В. Магнитова. - Самара: СГАКИ, 2001.
Дополнительная
1. Китайгородская Г.А. Интенсивный курс французского языка. - М., 1992.
2. Харитонова И.В., Самохотская Л.С. Франция как она есть: Книга для чтения
по страноведению. - М., 2000.
3. Веденина Л.Г. Франция, французы, французский язык: справочное издание
по лингвострановедению. - М., 2001.
4. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Практическая грамматика французского языка. М., 2001.
5. Книги для чтения на французском языке, газеты, журналы.
ПЕРЕЧЕНЬ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
Аннотирование
Интонационная модель
Лексико-грамматическое
наполнение текста
Лексический минимум
Монологическое сообщение
Навыки:
- грамматические
- коммуникативные
- лексические
- произносительные
Орфография
Паузация
Перевод
Реферирование
Словарный запас:
- активный
- потенциальный
Словообразование
Ударение:
- логическое
- словесное
- фразовое
Устная речь:
- диалогическая
- монологическая
Чтение:
- ознакомительное
- изучающее
- просмотровое
- поисковое
Лицензия на издательскую деятельность № 020861,
выдана Министерством печати и информации Российской Федерации.
Формат 64×80 1/16
Подписано в печать 6.11.08 г.
Объем 1 п.л. Тираж 100 экз. Заказ №
Печатается в авторской редакции
Технический редактор Китаева Я.М.
Download