Применение Инкотермс Новая классификация

advertisement
январь 2011
Информационное письмо
Применение Инкотермс
Инкотермс – свод международных правил толкования торговых
терминов, разработанный Международной торговой палатой
(далее ”МТП”) в Париже (www.iccwbo.org). Основной целью Инкотермс является стандартизация базисных условий поставки товара
и четкое изложение обязанностей продавца и покупателя. Предполагается, что это будет способствовать единообразному применению общепризнанных понятий.
В Российской Федерации Инкотермс выступает в роли торгового
обычая (п. 4 Постановления Правления Торгово-промышленной
палаты РФ от 28 июня 2001 г. № 117-13). В основе применения Инкотермс в России лежат ст. 9 Конвенции ООН о договорах между­
народной купли-продажи товаров (торговое право ООН), а также
ст. 421 и ст. 422 российского Гражданского кодекса.
Впервые Инкотермс был опубликован в 1936 году. В последующем
в Инкотермс не раз вносились изменения. До недавнего времени
действовала редакция 2000 года (Инкотермс 2000). В 2010 году МТП
была разработана новая редакция Инкотермс. При этом изменению
подверглись как структура, так и содержание правил. Эта редакция
вступила в силу 1 января 2011 года.
Стороны договора (обычно международного) вправе ссылаться на
любую редакцию правил Инкотермс. При этом в договоре важно
указать, какая редакция подлежит применению (необходимо отметить год соответствующей редакции). Целесообразно выбирать
последнюю (более усовершенствованную) редакцию.
Таким образом, после 1 января 2011 г. для заключенных ранее договоров по-прежнему действует Инкотермс 2000, при условии, что
в тексте договора содержится конкретная ссылка на эту редакцию.
В договорах, заключенных в период с сентября 2010 г. по январь
2011 г., стороны должны указывать, какая редакция Инкотермс под­
лежит применению. С 1 января 2011 года общая ссылка на Инкотермс
в новых договорах означает ссылку на (новый) Инкотермс 2010.
Пoчему нужнo прoчитать этo информационное пиcьмo?
Каждый, кто по роду своей деятельности связан с международной
торговлей, знает, что такое EXW, DDP или FOB! Эти термины Инкотермс, обозначающие условия международных договоров, облегчают оформление международных договоров поставки. В России
они также находят широкое применение.
С целью адаптации к изменившимся условиям международной
торговли Международная торговая палата в Париже разработала
новую редакцию Инкотермс – Инкотермс 2010. Она вступила в силу
1 января 2011 года и содержит некоторые важные изменения, речь
о которых пойдет ниже.
Безусловно, это является достаточным основанием, чтобы хотя бы в
общих чертах ознакомиться с новой редакцией Инкотермс. Если у
Вас возникнут какие-либо вопросы, мы будем рады на них ответить.
Фальк Тишендорф
Falk.Tischendorf@bblaw.com
Содержание
Почему нужно прочитать это информационное
письмо?
Cтраница 1
Применение Инкотермс
Cтраница 1
Новая классификация терминов Инкотермс
Cтраница 1
Основные нововведения Инкотермс 2010
Cтраница 2
Термины DAT и DAP
Cтраница 3
Страхование груза
Cтраница 3
1. Т
ермины, используемые при перевозке любыми
видами транспорта
■■
EXW Ex Works (Франко завод)
■■
FCA Free Carrier (Франко перевозчик)
■■
CPT Carriage paid to (Фрахт/перевозка оплачены до)
■■
Новая классификация условий Инкотермс
В Инкотермс 2010 число терминов было уменьшено до 11, и они
были объединены в две группы:
CIP Carriage and Insurance paid to (Фрахт/перевозка и страхование оплачены до)
■■
DAT Delivered and Terminal (Поставка на терминале)
■■
DAP Delivered and Place (Поставка в пункте)
■■
DDP Delivered Duty paid (Поставка с оплатой пошлины)
Cтраница 2
Данные термины могут быть использованы независимо от избранного вида транспорта. Они применяются, в том числе, если
морской транспорт вообще не используется, или при доставке
груза несколькими видами транспорта с частичной перевозкой
по водному пути.
2. Т
ермины, используемые при морской и внутренней
водной перевозке
■■
FAS Free alongside Ship (Франко вдоль борта судна)
■■
FOB Free on Board (Франко борт)
■■
CFR Cost and Freight (Стоимость и фрахт)
■■
CIF Cost, Insurance and Freight (Стоимость, страхование и фрахт)
В терминах FOB, CFR и CIF исключено упоминание поручней судна
как пункта поставки, так как понятие ”переход через поручни судна”
относительно неточно определяло место поставки. В соответствии
с терминами FOB, CFR и CIF в редакции Инкотермс 2010 г., товар
считается поставленным, когда он находится ”на борту” судна.
Наряду с введением новой классификации, термины Инкотермс
были разделены на две группы, в зависимости от момента поставки:
■■
■■
Термины отгрузки – это условия, в соответствии с которыми
производится доставка до момента передачи товара. Таким
образом, все риски, связанные с транспортировкой, в основном, возлагаются на покупателя, хотя в отдельных случаях продавец также может взять на себя соответствующие расходы.
В эту группу входят условия групп ”E”, ”F” и ”С”.
Термины доставки – это положения, определяющие условия
транспортировки до момента доставки товара. При этом все
риски, возникающие во время транспортировки, несет про­
давец. В эту группу входят все термины группы ”D”.
Основные нововведения Инкотермс 2010
Одно из существенных нововведений в Инкотермс 2010 состоит
в том, что эти термины могут применяться не только в международной, но и во внутренней торговле. Так, их можно использовать
в договоре, заключаемом между двумя российскими компаниями.
Помимо всего прочего, в Инкотермс 2010 были введены два новых
термина (подробнее – см. далее):
■■
■■
Термин DAT (Поставка на терминале) заменяет прежний термин
DEQ (Поставка с причала), использовавшийся в Инкотермс 2000;
Термин DAP (Поставка в пункте) заменяет прежний термин DAF
(Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка
без оплаты пошлины), использовавшиеся в Инкотермс 2000.
январь 2011
В Инкотермс 2010 установлено, что для обозначения выбора при­
менимых условий в договоре необходимо использовать допол­
нение ”Инкотермс 2010”, например: ”Франко завод Инкотермс 2010”.
Это соответствует практике, сложившейся на настоящий момент.
Инкотермс 2010 признает средства электронной коммуникации
равнозначным аналогом бумажных носителей при наличии соответствующей договоренности между сторонами, а также, если это
соответствует традиционной практике.
Чтобы предотвратить причинение вреда жизни или имуществу,
в Инкотермс 2010 предусмотрено разделение обязанностей в
рамках прохождения формальных процедур для контроля сохранности товара.
В целях избежания двойной оплаты товаров в терминале Инкотермс 2010 четко разделяет расходы между покупателем и продавцом.
Кроме того, Инкотермс 2010 учитывает особенности торговли
сырьевыми товарами, которые проходят многократную продажу
в процессе транспортировки (т. наз. string sales). С этой целью в
правилах Инкотермс была введена обязанность по ”предоста­
влению отгруженного товара” в качестве альтернативы к отгрузке
товара.
Термины DAT и DAP
В соответствии с этими новыми терминами, поставка осуществляется в согласованном месте назначения:
1. D
AT Поставка на терминале (с указанием терминала
в порту или места назначения) Инкотермс 2010
Согласно DAT, на терминале товар предоставляется в распоря­
жение покупателя разгруженным с прибывшего транспортного
средства (ранее в таких случаях использовался термин DEQ
(Поставка с причала).
Этот термин может использоваться независимо от выбранного
вида транспорта, а также при использовании нескольких видов
транспорта.
Под терминалом следует понимать любое закрытое или открытое
место, такое как склад, контейнерный терминал, карго терминал
или причал.
Продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с
прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном
порту или пункте назначения.
Cтраница 3
На продавце лежат все расходы до момента передачи товара покупателю, в том числе, расходы по погрузке товара, доставке его в
терминал и дальнейшей разгрузке.
На продавце лежит также выполнение таможенных формаль­
ностей, необходимых для вывоза товара, если они применяются.
При этом продавец не обязан обеспечивать таможенное оформ­
ление и уплачивать импортные пошлины при ввозе товара.
Продавец обязан погрузить товар на транспортное средство и
затем поставить его путем предоставления товара в распоря­жение
покупателя в согласованном порту или месте назначения в согласованную дату или период.
январь 2011
По общему правилу, покупатель несет расходы, связанные с разгрузкой товара. Однако в договоре перевозки данные расходы
могут быть вменены в обязанность продавцу. Если продавец
по договорам перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, он не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано
сторонами.
По общему правилу, риски утраты или повреждения товара до
момента поставки лежат на продавце. С момента поставки эти
риски переходят к покупателю. Однако в некоторых случаях
риски переходят к продавцу раньше, чем это предусмотрено
термином DAT.
По общему правилу, риски утраты или повреждения товара
до момента поставки лежат на продавце. С момента передачи
поставки они переходят к покупателю. Более ранний переход
рисков к покупателю возможен, если покупатель не исполняет
свои обязательства по получению необходимых лицензий и
выполнению таможенных формальностей по ввозу товара, или
если он не сообщает продавцу конкретную дату или место
приемки поставленного товара, при условии, что товар был индивидуализирован.
Страхование груза
При использовании данного термина сторонам рекомендуется
наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале в согласованном порту или месте
назначения. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен выбор терминала и конкретного
пункта в нем.
Аналогично Инкотермс 2000, в редакции Инкотермс 2010 упоминание о страховании груза встречается лишь дважды – в терминах
CIF и CIP. При распределении обязанностей по страхованию груза
в Инкотермс 2010 учитывается изменение так называемых Institute
Cargo Clauses (условий страхования грузов, принятых Объеди­
нением лондонских страховщиков).
2. DAP (с указанием места назначения) Инкотермс 2010
Согласно DAP, товар передается покупателю в виде, готовом для
разгрузки в согласованном месте (ранее это условие регулировалось терминами DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна)
и DDU (Поставка без оплаты пошлины)).
Данный термин может использоваться независимо от выбранного
вида транспорта, а также при использовании нескольких видов
транспорта.
Сторонам рекомендуется точно согласовать пункт в месте назначения, так как продавец несет риски до момента прибытия груза в
этот пункт. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен выбор этого пункта.
В соответствии с терминами CIP и CIF продавец обязан застраховать
груз за свой счет, причем страховка должна обеспечивать минимальное покрытие, предусмотренное в пункте ”C” условий страхования грузов, принятых Объединением лондонских страховщиков
или иными аналогичными правилами. Таким образом, страховка
должна покрывать, как минимум, цену, указанную в контракте, плюс
10% (т. е. 110%). Страховка должна покрывать риски, связанные с
товаром, с момента начала транспортировки до прибытия в установленный пункт назначения.
Согласно данному термину, продавец осуществляет поставку, когда
готовый к разгрузке товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте
назначения в согласованную дату или период.
По требованию покупателя, продавец обязан заключить за счет
покупателя дополнительный договор страхования груза, указанный в пунктах ”А” или ”В” условий страхования грузов, принятых
Объединением лондонских страховщиков. Он должен гарантировать более полное страхование груза.
Продавец несет расходы, связанные с погрузкой и доставкой товара
к месту назначения. Кроме того, на продавце лежит выполнение
таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара,
если они применяются. При этом продавец не обязан обеспечивать таможенное оформление и уплачивать импортные пошлины
при ввозе товара.
Пункты ”А”, ”В” и ”С” условий страхования грузов, принятых Объединением лондонских страховщиков, предусматривают исключения
из объема страхового покрытия, например, в случае причинения
ущерба в результате военных действий, забастовок, гражданских
волнений и т. д. Такие риски нуждаются в дополнительном страховании.
Page 4 4
Cтраница
December
2011
январь 2010
При выборе типа и объема страхования груза покупатель должен
проанализировать риски, грозящие грузу во время транспортировки. Отчасти, следует исходить из того, что при перевозке
готовых промышленных изделий относительно высока вероятность кражи или ненадлежащего хранения. В связи с этим следует
заключить договор страхования груза в соответствии с пунктом
”А” условий страхования грузов, принятых Объединением лондонских страховщиков. Для сырьевых материалов, не подверженных
особым внешним воздействиям, достаточно заключить обычный
договор страхования в соответствии с пунктами ”В” или ”С” условий
страхования грузов, принятых Объединением лондонских страховщиков.
сам факт повреждения или утраты дает собственнику право требовать от страхового общества возмещение убытка. При этом
собственник не обязан доказывать причинно-следственную связь
между действиями экспедитора и повреждением или утратой груза.
Фальк Тишендорф
Партнер, Глава Представительства
БАЙТЕН БУРКХАРДТ Москва
E-Mail: Falk.Tischendorf@bblaw.com
Так как прочими терминами Инкотермс 2010 страхование грузов
не предусмотрено, то стороны часто отказываются от страхования
грузов. Они придерживаются мнения, что риск повреждения или
утраты в достаточной мере покрывается страховкой перевозчика
груза. Впрочем, на практике иногда возникают трудности при заявлении претензий перевозчику в связи с убытками, так как объем
ответственности грузоперевозчика зачастую ограничен национальными законами или международными соглашениями.
Анастасия Аверьянова
Юрист
БАЙТЕН БУРКХАРДТ Москва
E-Mail: Anastasia.Averyanova@bblaw.com
В этой связи сторонам договора купли-продажи можно рекомендовать разделить обязанности по страхованию также применительно
к другим условиям Инкотермс 2010, так как при страховании грузов,
в отличие от страхования гражданско-правовой ответствен­ности
Алия Червонная
Юрист
БАЙТЕН БУРКХАРДТ Москва
E-Mail: Aliya.Chervonnaya@bblaw.com
БАЙТЕН БУРКХАРДТ · РЕХТСАНВАЛЬТСГЕЗЕЛЬШАФТ МБХ
·
Т УРЧАНИНОВ ПЕР., 6/2
·
119034 МОСКВА
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
·
·
ТЕЛ.: +7 495 2329635
·
ФАКС: +7 495 2329633
·
FA LK.TISCH EN DOR F @ BBL AW.COM
УЛ. М А РАТА 47-49, Л ИТ. А, ОФИС 4 02
· 191002 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ · ТЕЛ.:
· NATALIA.WILKE @ BBLAW.COM
ФА Л ЬК ТИШ ЕНДОРФ
Н АТА Л ЬЯ ВИ Л ЬК Е
WWW.BEITENBURKHARDT.COM
+7 812 4496000
·
ФАКС: +7 812 4496001
02/2011
МОСКВА
Download