Антон Павлович Чехов (1860–1904)

advertisement
Антон Павлович Чехов
(1860–1904)
Мы продолжаем знакомиться с творчеством великого русского
писателя А.П. Чехова. Антон Павлович Чехов, по его собственным
словам, проложил рассказу дорогу к читателю. До него главным жанром повествовательной литературы был, конечно, роман. Чехову удалось сделать рассказ равноправным жанром.
А.П. Чехов написал около 500 рассказов. Одно из главных его открытий — создание рассказов, как бы «вырезанных» из жизни. Известный
чеховед А.П. Чудаков так описывал чеховское новаторство: «…до Чехова
рассказы можно было уподобить геометрическому отрезку: были и начальная, и конечная точки. Чехов же создал рассказ, в котором жизнь
уже была до начала событий и будет продолжаться после». Нам нужно
повторить два таких важных литературоведческих понятия, как кульминация и развязка. Обычно развязка следует за кульминацией. На этом заканчивается сюжет, словно «закрывается» композиция произведения.
Прочитаем два замечательных рассказа А.П. Чехова и попробуем разобраться в творческой лаборатории писателя. Читайте внимательно: не
всем, далеко не всем критикам удалось в этом разобраться при жизни
писателя. Значит, это было подлинное новаторство! Ведь если критики
(не литературоведы, а именно критики!) «не понимают» произведения,
значит, оно заметно отличается от привычных канонов. Только со временем становится ясно, чем было обусловлено это неприятие: просчётом писателя или талантливым новаторством. Увы, последнее встречается намного реже… А вот что писали критики о Чехове: Чехов — «бесчеловечный писатель», «без чести и совести», и «ему всё едино, что
человек, что тень, что колокольчик, что самоубийца», «всё равно... человека ли убили, шампанское ли пьют», у него «нет никаких идеалов», у него «культ нравственного безразличия», так что нравственная оценка у
него «окончательно атрофировалась и превратилась в аморальность».
116
Давайте разберёмся, как же у него «окончательно атрофировалась»
нравственная оценка. Конечно, Чехов старается не выходить явно на
передний план. Он пользуется иными средствами воздействия на читателя, более скрытыми и более тонкими. Находившийся в расцвете
сил и славы М. Горький писал ему в январе 1900 г.: «Дальше Вас — никто не может идти по сей стезе, никто не может писать так просто о
таких простых вещах, как Вы это умеете. После самого незначительного Вашего рассказа — всё кажется грубым, написанным не пером, а
точно поленом. И — главное — всё кажется не простым, т. е. не правдивым».
Умение читать Чехова приходит не сразу. Поэтому мы вновь обращаемся к его рассказам. В диалоге с писателем мы постараемся выяснить его нравственные оценки и выявить те художественные средства, которыми они введены в рассказ.
Рассказ «Дом с мезонином» впервые напечатан в журнале «Русская
мысль» (1896, № 4). Читая его, обратите внимание на художественное
пространство. В первой части, несмотря на то, что главный герой —
художник-пейзажист, почти нет красок. Это — бесцветное и скучное
пространство. Всё оживает, когда он знакомится с обитательницами
дома с мезонином. И тут — завязка конфликта: полюбившаяся ему девушка Мисюсь живёт в этом доме, но полновластная хозяйка дома —
категоричная и не терпящая возражений старшая сестра Лида. Она говорит правильные вещи, готова жертвовать собой ради общественного блага. Лида не сомневается, что бедные люди нуждаются в заботе и
внимании, хотела бы дать им образование, организовать для них медицинскую помощь. Но как относится к ней автор? Никаких «нравственных оценок» он не даёт. Но только все радостные встречи двух влюблённых происходят вне дома с мезонином. Внутри него — словно
мёртвая зона, обозначенная категорично высказанными правильными
словами.
Прочитайте и постарайтесь объяснить, какие авторские оценки утверждаются с помощью такой организации художественного пространства рассказа.
117
сообщил он немного. Лида, по его словам, жила по-прежнему в Шелковке и учила в школе детей; мало-помалу ей удалось собрать около себя кружок симпатичных ей людей, которые составили из себя сильную
партию и на последних земских выборах «прокатили» Балагина, державшего до того времени в своих руках весь уезд. Про Женю же Белокуров сообщил только, что она не жила дома и была неизвестно где.
Я уже начинаю забывать про дом с мезонином, и лишь изредка, когда пишу или читаю, вдруг ни с того, ни с сего припомнится мне то зелёный огонь в окне, то звук моих шагов, раздававшихся в поле ночью,
когда я, влюблённый, возвращался домой и потирал руки от холода.
А ещё реже, в минуты, когда меня томит одиночество и мне грустно,
я вспоминаю смутно, и мало-помалу мне почему-то начинает казаться,
что обо мне тоже вспоминают, меня ждут и что мы встретимся...
Мисюсь, где ты?
Решаем читательские задачи
1. Почему расстались художник и Мисюсь?
2. Как относится автор к Лиде? Примерами из текста подтвердите
ваше мнение.
3. Как складывались взаимоотношения Лиды с сестрой и матерью?
Как относятся к Лиде родные? Какие детали помогают ответить на эти
вопросы?
4. Какую композиционную роль играет история совместной жизни
Белокурова и Любови Ивановны? Чем она заканчивается и почему?
Как относится к их взаимоотношениям автор?
5. Как относится автор к главному герою — художнику-пейзажисту?
Осуждает ли он его за неумение отстоять свою любовь?
6. Сравните рассказчика в «Доме с мезонином» с рассказчиком
в «Асе». Что между ними общего и в чём их различие? Кто из них представляется вам более интересной и зрелой личностью? Оба героя не
смогли устроить свою жизнь с девушками, которых полюбили. Можно
ли считать их жертвами обстоятельств, или в случившемся виноваты
они сами?
Обсудим вместе
1. В чём суть споров Лиды с художником? На чьей вы стороне и
почему?
134
2. Герои какого литературного направления должны были выбирать между долгом и чувством? Можно ли отнести рассказ «Дом с мезонином» к этому литературному направлению и почему?
Перед вами один из самых известных рассказов А.П. Чехова «Попрыгунья». Его героиня Ольга Ивановна не разглядела в своём муже интересного и достойного человека. Скромность — неброское качество. Женщина, не привыкшая себе отказывать в удовольствиях, не всегда способна
оценить скромного, трудолюбивого человека. Незлобивость и доброта
Дымова, его способность к самопожертвованию были для неё качествами
очевидными, правилами игры, которые никто не способен изменить.
Так началась их совместная жизнь и так, полагала она, будет всегда.
Жизнь, даже семейная, для неё всегда была поиском знаменитостей, неординарных личностей. Талантливого врача — собственного мужа — она
попросту не заметила. Но почему автор ставит в центр рассказа именно
её, «попрыгунью», женщину без талантов и даже способностей? Чем она
его заинтересовала? Обратите внимание на то, как автор по ходу рассказа даёт ей шанс стать лучше, отречься от своих недостатков, подняться до
моральной высоты её мужа. А что же она? Прочитайте произведение, обращая внимание на то, как выражается авторское отношение к героям.
ПОПРЫГУНЬЯ
Рассказ
(в сокращении)
I
На свадьбе у Ольги Ивановны были все её друзья и добрые знакомые.
— Посмотрите на него: не правда ли, в нём что-то есть? — говорила
она своим друзьям, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему
это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека.
Её муж, Осип Степаныч Дымов, был врачом и имел чин титулярного советника1. Служил он в двух больницах: в одной сверхштатным ор1
Титулярный советник — в Табели о рангах: чин IX класса, равный чину
штабс-капитана в армии.
135
Решаем читательские задачи
1. Почему Дымов словно не замечает неподобающего поведения
своей жены? Почему он всегда потакает ей?
2. Рассказ назван «Попрыгунья», а не «Доктор Дымов». Что нам говорит название об авторском замысле?
3. Вспомните, что такое кульминация и развязка. Определите, какая сцена в рассказе является кульминационной. С каким событием
связана развязка рассказа?
4. Какие события стали поворотными в жизни молодой семьи? Была ли надежда восстановить прежние отношения, забыть непорядочность Ольги Ивановны?
5. О чём свидетельствуют слова в конце рассказа: «Прозевала! прозевала!»?
Виртуальная кладовочка
http://detochki.su/index.php?option=com_content&view=catego
ry&layout=blog&id=101&Itemid=257 — прочитайте на досуге: А.П. Чехов писал и детские рассказы.
http://www.anton-chehov.info/dom-muzej-chexova-v-taganroge.html —
сайт дома-музея А.П. Чехова в Таганроге. Непременно побывайте
здесь!
http://cultcalend.ru/event/258/ — этот музей А.П.Чехова более известен: здесь, в Ялте, писатель провёл последние годы своей жизни.
156
Данте Алигьери
(1265–1321)
Великий итальянский поэт жил в разных городах Италии. О его
детстве, родителях мало известно. Семья Алигьери была среднего достатка. Мать умерла, когда Данте был ещё ребёнком, а когда в восемнадцать лет, после смерти отца, будущий поэт остался старшим в семье, он должен был заботиться о своих сёстрах. Данте увлекался рисованием, музыкой, литературой.
Неудивительно, что друзьями Данте стали музыканты, художники,
поэты. Его близким другом и учителем был Гвидо Кавальканти, известный итальянский поэт. Именно Кавальканти высоко оценил сонет восемнадцатилетнего юноши, которому предрёк блестящее поэтическое
будущее. В этом сонете Данте выразил великое чувство любви к девушке Беатриче.
Первое неизгладимое впечатление Беатриче произвела на него ещё
в детстве. Вот как Данте вспоминал об этой встрече в произведении
«Новая жизнь»: «Девятый раз после того, как я родился, небо света
приближалось к исходной точке в собственном своём круговращении,
когда перед моими очами появилась впервые исполненная славы дама,
царящая в моих помыслах, которую многие — не зная, как её зовут, —
именовали Беатриче. В этой жизни она пребывала уже столько времени, что звёздное небо передвинулось к восточным пределам на двенадцатую часть одного градуса. Так предстала она предо мною почти в начале своего девятого года, я уже увидел её почти в конце моего
девятого. Появилась, облачённая в благороднейший кроваво-красный
цвет, скромный и благопристойный, украшенная и опоясанная так, как
подобало юному её возрасту»1. Непривычный стиль, не правда ли?
1
Перевод И.Н. Голенищева-Кутузова (1904–1969) — русского филолога, автора трудов о Данте и литературе эпохи Ренессанса, поэта, переводчика.
158
Вторая встреча, через десять лет, положила начало восторженной
безответной любви1, которую поэт пронёс через всю жизнь. Он называл Беатриче «божеством» и посвятил ей свои лучшие творения. Чувства к ней выразил Данте в произведении «Новая жизнь», где рассказал историю своей великой любви.
Через пять лет, потеряв возлюбленную и болезненно пережив её
кончину, поэт был вынужден жениться на девушке, предназначенной
по сговору родителей ему в жёны с раннего детства. Молодой Данте
не восстал против этого обычая. Брак его оказался несчастливым. Хотя он всегда заботился о своих детях, о жене никогда не говорил.
В то время каждый ребёнок с рождения определялся в одну из правящих партий. Алигьери были гвельфами, которые со временем разделились на «белых», выступавших за независимость Флоренции от Папы Римского, и «чёрных», сторонников папской власти. Данте был одним из приоров Флоренции и входил в правящий «Совет ста». Он
остался с «белыми» гвельфами, партией, которая через некоторое
время потерпела жестокое поражение. В 1302 году Данте был выслан
из родной Флоренции. Ему под страхом смерти запретили в неё возвращаться. Для поэта началась жизнь изгнанника. Он неутомимо искал союзников и несколько раз безуспешно пытался с победой вернуться на родину. В 2008 году городской совет Флоренции проголосовал за отмену приговора об изгнании. Впрочем, и 700 лет спустя
флорентийцы не достигли согласия относительно Данте: 19 членов
совета голосовали за отмену приговора, пятеро — против.
Вот как Данте выражал свою тоску по родной земле в сборнике
«Пир»: «Я скитаюсь, как бедный странник, почти как нищий, по всем
местностям, где говорят языком Италии, показывая всюду против воли рану, нанесённую мне судьбой. Поистине я уподобляюсь лодке без
парусов и руля, прибиваемой к разным гаваням и берегам сухим ветром, которым дышит скорбящая бедность».
В письмах и произведениях Данте предлагал своё видение будущего
отечества и необходимые для этого пути изменения политической власти, но его проекты остались невостребованными.
Почти пятнадцать лет прожил поэт в изгнании. Он сменил много городов в Италии, остаток жизни провёл в Равенне, где был окружён друзьями, почитателями его творчества, сыновьями. Свои мысли о челове1
Беатриче вышла замуж за другого и в 23 года умерла после тяжёлой болезни.
159
ческой природе и представления о достойной и праведной жизни Данте воплотил в своём главном произведении — «Божественной комедии».
Автор назвал своё творение «Комедией», а слово «божественная» добавили восторженные читатели. В Равенне, незадолго до смерти, Данте
закончил третью часть главного труда своей жизни. Существует предание, что последние песни «Рая» были утеряны, но тень поэта, явившись
его сыну ночью, указала тайник в стене, где была спрятана рукопись.
Данте так и не удалось вернуться во Флоренцию, даже после смерти, хотя много раз соотечественники просили перенести его прах на
родину. Могила великого поэта находится в Равенне в церкви СанПьер Маджоре (Сан-Франческо), а во флорентийской церкви СантаКроче (Церкви Святого Креста) установлена символическая гробница
Данте, так называемый кенотаф, украшенный строчкой из «Ада»: «Почтите высочайшего поэта!»
Повторяем пройденное
Вспомните определение комедии. Подумайте, соответствует ли
произведение Данте этому жанру.
Имя Данте всегда почиталось в русской литературе. Под впечатлением от его творчества создавались замечательные, порой поистине
великие произведения. Достаточно вспомнить «Подражание Данту»
А.С. Пушкина, «Мёртвые души» Н.В. Гоголя, «Данте» Д.С. Мережковского, «Конармию» И.Э. Бабеля, «Разговор о Данте» О.Э. Мандельштама, стихотворения А.А. Ахматовой, А.А. Блока, В.Я. Брюсова, Н.А. Заболоцкого, И.А. Бродского.
Что же представляет собой «Божественная комедия», которую уже
в XIV веке называли бессмертной?
В одном из писем сам поэт объяснил, что написал произведение
с грустным началом и счастливым концом — комедию. Трагедией Данте считал произведение, которое заканчивается ужасно, несмотря на
благополучное начало. Данте написал «Комедию» народным итальянским языком, что делало её доступной для многих читателей в процветающих итальянских городах.
Данте выбрал популярный в то время сюжет — путешествие в загробную жизнь, в существовании которой люди Средневековья не сомневались. Живя в католическом городе, Данте сделал композицию
160
трёхчастной: «Ад» — «Чистилище» — «Рай». Рассказ о путешествии из
«ужасного» ада в «прекрасный и радостный» рай был настолько ярким
и зримым, что многие современники были уверены: Данте лично там
побывал и рассказал об увиденном. Потому он и столь смуглый, доказывали они, что лицо его опалено адским пламенем… Что и говорить,
средневековые суеверия и предрассудки помогли великому произведению стать ещё более популярным.
Поэт поставил себе цель — «вывести людей из несчастного состояния» (ада) и «привести к состоянию блаженному» (раю). Автор достиг
в произведении абсолютной смелости: подобно Создателю, он клеймит грешников и выявляет безгрешных, его чувство справедливости в
равной мере овеяно христианским милосердием и жарким ветром политической борьбы того времени. Например, одинаково осудил поэт
и гвельфов, и гиббелинов, потому что их раздоры принесли людям
только беды и страдания. Он сам — один из руководителей гвельфов —
стал пострадавшим.
Вслед за великим философом и геометром Пифагором Данте был
уверен в тайной символике чисел. Он исследовал даты собственной
жизни и вывел формулу своей судьбы, «рассчитал» будущее Флоренции. Главным числом он считал число «три», которое стало основным
числом и в его поэме: она написана терцинами, состоит из трёх частей: «Ад» (34 песни), «Чистилище» (33 песни), «Рай» (33 песни), три
зверя встречают героя в лесу, образ Бога представлен в трёх ликах,
три пасти у Люцифера.
ВЛЭ
Терцина — это строфа из трёх строк, где рифмуются первая
и третья, а вторая — с первой следующей строфы. Схематично это выглядит так: аба бвб вгв и т. д. Так писали в основном итальянские поэты, а распространение терцины произошло после издания «Божественной комедии» Данте.
Лирический герой — сам Данте — заблудился и заснул в лесу. Проснувшись, он испугался окружавшего его мрака.
1
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
161
6. Данте представил свою «иерархию» человеческих грехов, разместив их в Аду по кругам. Какой грех, на его взгляд, самый незначительный, а какой самый страшный? Согласны ли вы с автором?
Творческие задания (исследования, проекты)
• Что вам запомнилось из биографии Данте? Точно неизвестно,
как выглядел поэт. С помощью поисковых систем Яндекс или Google
найдите его изображения. Воспользуйтесь воспоминаниями итальянского поэта и писателя XIV века Дж. Боккаччо, представленными
в книге Д.С. Мережковского «Данте» (глава «Лицо Данте») или в книге М.В. Ватсон «Данте» (глава 6). Опишите внешность поэта. Каким
вы его себе представляете?
• Воспользуйтесь дополнительными материалами из «Виртуальной кладовочки» и создайте реферат «Данте. Трагическая судьба изгнанника».
• Вы знаете, что «Божественная комедия» написана терцинами. Если вы пробуете себя в стихосложении, попытайтесь выразить свои
чувства и мысли терцинами и прочитайте результат своим друзьям.
• Нарисуйте иллюстрацию к одному из фрагментов «Божественной комедии». Почему вы выбрали именно этот отрывок?
• Прочитайте полный текст «Божественной комедии» на электронном носителе (воспользуйтесь информацией «Виртуальной кладовочки»). Во время чтения выберите интересные, на ваш взгляд, фрагменты, сделайте закладки. Затем перенесите фрагменты в отдельный
файл, составьте из них композицию, подберите через поисковую систему иллюстрации к поэме, оформите и разошлите своим знакомым
с просьбой прочитать. Отзывы они могут разместить на вашей страничке в Интернете или лично передать их вам. Файл можете включить
в электронную книгу в качестве отдельной главы.
Обсудим вместе
В своей книге «Данте» Д.С. Мережковский писал: «Данте воскреснет, когда в людях возмутится и заговорит ещё немая сейчас, или
уже заглушённая, не личная, а общая совесть. Каждый человек в отдельности более или менее знает, что такое совесть. Но соединения
174
людей — государства, общества, народы — этого не знают вовсе или не
хотят знать; жизнь человечества — всемирная история, чем дальше,
тем бессовестней. Малые злодеи казнятся, великие — венчаются по
гнусному правилу, началу всех человеческих низостей: „победителей
не судят“. Рабское подчинение торжествующей силе, признание силы
правом, — вот против чего возмущается „свирепейшим негодованием
растерзанное сердце“ Данте…» Как вы понимаете это высказывание?
Обсудите его с друзьями.
Виртуальная кладовочка
http://www.lib.ru/POEZIQ/DANTE — в библиотеке М. Мошкова
вы найдёте произведения Данте, его «Божественную комедию» и материалы о жизни Данте И.Н. Голенищева-Кутузова.
http://www.bibliotekar.ru/zhzl/index.htm — в биографической библиотеке Ф. Павленкова представлены материалы о жизни и творчестве Данте и других итальянских поэтов эпохи Возрождения (например, Боккаччо). Здесь вы можете прочитать очерк о Данте. Интерактивное содержание книги позволит выбрать интересующий вас период
жизни поэта или обратиться к его произведениям.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Данте — энциклопедия Википедия
рассказывает о жизни и творчестве поэта, представляет изображения Данте, в том числе фотографии памятника и скульптуры на фасаде галереи Уффици во Флоренции, а также надгробия поэта в Равенне. В Википедии вы сможете прочитать произведения Данте, его
«Божественную комедию» в переводе М.Л. Лозинского по частям.
Найдите ссылку на стихотворения А.С. Пушкина, прочитайте «Подражания Данте 1» и «Подражания Данте 2». Что общего у этих стихотворений с поэмой Данте?
На Викискладе вы найдёте изображения Данте, фото его мемориального музея во Флоренции.
http://www.manwb.ru/articles/persons/great_europ/dante/ — на
этом сайте представлены рассказ о жизни и творчестве Данте, фотографии здания, где находится музей поэта, современной улицы Флоренции, где когда-то Данте встретил свою Беатриче.
175
Трагедия «Фауст»
История создания философской драмы «Фауст» невероятна. Вам
наверняка не приходилось читать произведения, над которым автор работал почти шестьдесят лет, большую часть своей жизни — с 1774 по
1831 год!
Впервые идея рассказать о человеке, дерзнувшем посягнуть на церковные ограничения, возникла в Средние века. В чём же тут дело,
в чём дерзость человека, стремящегося к знаниям? Человечество
должно было пережить несколько эпох, прежде чем пришло к пониманию того, что знание должно быть доступно каждому. Например,
в Средние века безусловную монополию на знание удерживала церковь. Всякий, кто начинал искать истину вне церкви, объявлялся не
просто еретиком — колдуном, алхимиком, чернокнижником, продавшим душу дьяволу.
Первые истории о Фаусте начали появляться в конце XV — начале
XVI века. Литературную обработку они получают лишь в конце XVI века: рассказы становятся рифмованными, обретают форму баллад или
драматических произведений, по которым дают свои представления
странствующие актёры.
Образ Фауста запомнился европейцам. Живя в их художественном
сознании, он приобретал всё большую достоверность. Во второй половине XVIII века за обработку сказаний о Фаусте взялись лучшие литераторы эпохи. Наконец, под пером Гёте сюжет о Фаусте стал удивительной по своей глубине и сложности образов философской поэмой.
Гёте о Фаусте
«Фауст» имеет огромное значение в биографии автора, прежде
всего. «Фауст», можно сказать, рос, развивался, совершенствовался
вместе с поэтом. Ещё ребёнком, бегая по улицам Франкфурта и покупая книжки у букинистов, Гёте познакомился с легендой о Фаусте. Он
видел и представления странствующих комедиантов о докторе-чародее.
Сам Гёте так разъяснял своё понимание образа Фауста: «Характер
Фауста на той ступени, на которую подняло его из грубой народной
сказки современное мировоззрение, — это характер человека, который нетерпеливо бьётся в рамках земного бытия и считает высшее
знание, земные блага и наслаждения недостаточными для удовлетво199
рения своих стремлений человека; который, мечась из стороны в сторону, нигде не может найти желанного счастья…» Конечно, Фауст индивидуалист, но мы слышим в его речах и научную критику. Это понимание образа Фауста заявлено в первом же монологе. Герой сам
рассказывает о причинах своих мук. Потратив лучшие годы на учёбу,
познание науки, он приходит к выводу, что так же далёк от тайны мироздания, как и в начале пути! Мысль о том, что люди не способны
что-либо познать, приводит его в отчаяние, и он готов покончить
с жизнью. Гёте показывает, что его герой относится к науке как к Богу, но наука так же требует веры в неё! В стремлениях Фауста Гёте находил много общего со своими собственными. Как Фауст, он стремился к неограниченному знанию; как Фауст, он занимался науками: медициной, физикой, минералогией, даже магией и алхимией!
В начале 1795 года Гёте рассказал Шиллеру план «Фауста». Шиллер
уговаривал Гёте взяться за продолжение «Фауста», и Гёте наконец написал посвящение, два пролога, набросал некоторые новые сцены.
Изображение любви Фауста к Маргарите перекликается с сердечными
переживаниями молодого Гёте. Как Гёте, сперва вращавшийся в среде
студентов и бюргеров, а затем вступивший в большой свет, переселился в Веймар, так и Фауст во второй части появляется при дворе императора; как Гёте бежит от туманного немецкого романтизма и ищет
возрождения под ясным небом Италии, так и Фауст отправляется
в Грецию на поиски царицы красоты — Елены. Главное — совпадают
жизненные идеалы Гёте и Фауста. Начав «Фауста» двадцати с небольшим лет от роду, Гёте окончил его менее чем за год до своей смерти.
Прочитайте трагедию И.-В. Гёте «Фауст». Особое внимание обратите на первую часть пьесы. После чтения трагедии ответьте на вопросы.
Решаем читательские задачи
1. Какие требования Фауст предъявлял науке и каких результатов
он ждал от своих занятий?
2. Что Фауст называл «действительным знанием»?
3. В чём заключался договор между Фаустом и Мефистофелем? Чем
был привлекателен договор для обеих сторон?
4. Вспомните, что такое мистика. Дайте своё определение мистики.
Какую роль играет мистика в трагедии «Фауст»?
200
Уильям Джералд Голдинг
(1911–1993)
Писатель Уильям Голдинг — сэр Уильям Джералд Голдинг — стал
классиком при жизни. Его литературный дебют был сенсационным:
в возрасте 43 лет он опубликовал свой первый роман «Повелитель
мух». Прежде чем роман увидел свет, 21 издательство отказалось опубликовать его! Можно представить себе, какие сожаления их потом
ожидали. Ведь он стал одним из самых известных романов ХХ века,
написанных на английском языке.
Голдинг получил прекрасное образование, окончил Оксфордский
университет, через год после окончания опубликовал небольшую книгу
стихов. Он всегда любил детей, поэтому, даже окончив элитный университет, преподаёт в детском приюте, потом в школе. Он играл
в театре, писал пьесы. Когда началась Вторая мировая война и гитлеровская авиация начала бомбить Англию, Голдинг ушёл на флот.
Он был храбрым моряком, служил на ракетном корабле, участвовал во
многих морских сражениях. Его корабль был одним из тех, что потопили знаменитый немецкий линкор «Бисмарк», считавшийся до этого непотопляемым, помогал союзникам высадиться в Нормандии и открыть
второй фронт. Война изменила Голдинга. Он навсегда утратил иллюзии
относительно человеческой разумности и способности сдерживать
свою агрессию. Он возвращается к преподаванию и сочинительству, но
вера в способность человечества к нравственному совершенствованию
была навсегда поколеблена. Голдинг написал 4 книги, но издательства
отказались их печатать. Наконец роман «Повелитель мух» пробился
к читателю. Успех был столь очевидным, что спустя несколько лет Голдинг решил сосредоточиться на писательском труде. Его романы можно
объединить по трём темам: о современном обществе, чрезвычайных
ситуациях, в которых проявляются скрытые стороны человеческой натуры, и… морские романы, действие которых происходит в XIX веке.
212
В 1983 году Голдинг стал автором ещё одной сенсации: Нобелевский комитет присудил ему звание лауреата в области литературы. Это
было неожиданно, тем более что среди других кандидатов был всемирно популярный романист Грэм Грин (1904–1991). В Нобелевской лекции, которую читает каждый новый лауреат, Голдинг объяснял особенности своего мировоззрения, отразившегося в творчестве: «Двадцать пять лет назад на меня легкомысленно наклеили ярлык
пессимиста, не понимая, что этот титул прицепится надолго… И я не
могу понять почему. Сам я не чувствую этой безнадёжности». Вы познакомитесь с его лучшим романом «Повелитель мух», и мы попробуем вместе разобраться в его художественных особенностях.
Роман-притча «Повелитель мух»
Главными героями в романе стали мальчики, оказавшиеся после
авиационной катастрофы на необитаемом острове. Они впервые остались без взрослых и теперь должны сами о себе заботиться.
На острове перед мальчиками стояли две задачи: во-первых, они
должны выжить, а во-вторых, дать о себе знать взрослым, своим будущим спасителям. Решить эти задачи им нелегко. Нужно самим добывать себе пищу, научиться поддерживать огонь, вселять надежду и уверенность в своих товарищей по несчастью.
Ребята по-разному ведут себя на острове. Это и понятно: ведь они
различаются не только по возрасту, но и по характеру, по темпераменту, по практической сметке. Тяжелее всех поначалу приходится малышам, ведь они ещё не привыкли жить без опеки старших. Когда нет
взрослых, то всегда находятся лидеры среди детей. Именно становление детей как лидеров прежде всего интересует писателя. Быть может, разобравшись в психологических особенностях становления «детских лидеров», можно будет уже в раннем возрасте выявлять тех, кто
способен нести бремя власти в будущем.
Автор разворачивает свой сюжет, опираясь на судьбы пятерых главных героев. Их зовут Ральф, Хрюша, Саймон, Роджер и Джек. В каждом из них автор воплощает тот или иной тип поведения и отношения
к окружающим людям. «Каким образом вчерашние дети сегодня становятся преступниками и мудрецами, президентами и отщепенцами, наконец, просто серыми послушными обывателями?» — этот вопрос волнует писателя.
213
В первый день пребывания на острове без взрослых Ральф смотрит
на отряд мальчиков, с которым и он оказался здесь. Это организованный, сплочённый детский коллектив, шагающий в две шеренги в ногу,
строго по форме одетый: у каждого мальчика — чёрный плащ с длинным серебряным крестом и с треугольным жабо, на голове — чёрная
квадратная шапочка с серебряной кокардой. И начинают ребята своё
пребывание на острове вполне демократически: с выборов вожака на
общем собрании. Голоса разделились между Ральфом и Джеком, но
большинством голосов вожаком был избран Ральф.
Бремя лидерства — нелёгкое бремя. Даже те ребята, которые стремились закрепиться в лидерах, скоро начали это чувствовать. Вот какие мысли приходят в голову Ральфу: «Когда ты главный, тебе приходится думать и надо быть мудрым, в этом вся беда. То и дело надо принимать быстрые решения. И тут поневоле будешь думать, потому что
мысли — вещь ценная, от них много проку».
Ребята пытаются организовать жизнь на острове, следят за тем,
чтобы были построены шалаши, чтобы не было недостатка в пресной
воде, чтобы малыши не плакали. Но не всегда это удаётся. Например,
Джек и Роджер полюбили охоту на диких свиней и занимаются только
ею. Ральфу, Хрюше и Саймону не хватает силы убеждения. Хоть они
и более благоразумны, всё же эти ребята подвержены главной опасности: страху. Если поначалу всем было весело, они отчасти даже радовались, что остались без взрослых, то со временем они начали чего-то
бояться.
Ральф заводит разговор о страхе. Он считает, что бояться нечего,
хотя признаётся, что и сам иногда боится: «Только глупости это! Выдумки. Давайте разберёмся насчёт этого страха, и тогда он не будет
нам мешать, и можно будет заняться серьёзными делами, как костёр,
например...»
Его мысли подхватывает Джек: «Скажу всё прямо. Весь этот страх
вы, малыши, сами выдумали. Зверь! Да откуда? Ну, бывает и нам
страшно иногда, но подумаешь, дело большое — страшно! Вот Ральф
говорит, вы по ночам орёте. Ну и что! Это просто от кошмаров... Нам
тоже страшно бывает, но мы нюни не распускаем!» Страх парализует
ребят, пронизывает всю их жизнь. Страх является во сне. Страх приходит наяву. Трудно сказать, чего именно боятся мальчики. Они стараются успокоить друг друга, но благоразумие порой уступает какому-то
стремлению к дикости, необузданности.
214
Поворотным пунктом становится первая охота.
Углубившись в чащу зарослей, мальчики отправились на добывание
пищи. Вдруг они увидели застрявшего в зарослях поросёнка, который
визжал и бился, пытаясь выпутаться. Джек выхватил нож, но зарезать
поросёнка рука у него так и не поднялась, «из-за того, что даже представить себе нельзя, как нож врезается в живое тело, из-за того, что
вид пролитой крови непереносим». Однако Джек примерился. С досады он всадил нож в дерево и пообещал, что в следующий раз его рука
не дрогнет.
Так оно и случилось. Джек стал хорошим охотником, но ребята стали
замечать в нём слишком много жестокости. Казалось, вид крови опьяняет его, он перестаёт понимать, что — главное, а что — второстепенное.
Для рассудительных ребят главное — поддерживать огонь, чтобы высокий столб дыма привлёк проходящие корабли. Джека и его друзей захватила охота, которая стала для них самым главным делом на острове.
Детская агрессия оказалась вовсе не детской, а тяга некоторых ребят
к жестокости привела к тому, что мальчики раскололись. Меньшая часть
решила поддерживать огонь и всеми силами стараться жить правильно
и дождаться помощи от взрослых, а подавляющее большинство решило
вместе с Джеком заниматься охотой и называться племенем дикарей. Даже когда ребята стали называть себя дикарями, они ещё прекрасно помнили, что делать можно, а чего — нельзя. Характерен такой эпизод.
Мальчики перекидываются камушками. Но, даже бросая камушки в сидящего на корточках Генри, Роджер нарочно промахивается. Он старается
не попасть не только в своего приятеля, но даже в пространство рядом
с ним: «Здесь, невидимый, но строгий, витал запрет прежней жизни. Ребёнка на корточках осеняла защита родителей, школы, полицейских, закона. Роджера удерживала за руку цивилизация, которая знать о нём не
знала и рушилась». Однако не все оказались столь цивилизованными.
Лазая по острову, мальчики находят странную фигуру, которую они
назвали «Зверем». «Зверь» стал для них невиданным чудищем, которому они решили откладывать пищу, чтобы тот не трогал их самих. Забив свинью, они насаживают её отрубленную голову на длинный шест
и выставляют для «Зверя». «Зверя — бей! Глотку — режь! Выпусти —
кровь! Зверя — прикончь!» — этот воинственный клич теперь всё чаще
слышится над прежде необитаемым островом. Ритуальные танцы,
жертвоприношения, жестокость и суеверие — ребята сами не замечают, как из маленьких английских джентльменов и в самом деле превра215
Творческие задания (исследования, проекты)
1. Прочитайте рассказ К.Г. Паустовского «Телеграмма» и сопоставьте его с исходным жизненным материалом, на основе которого
он был создан. Какие эпизоды вошли в рассказ без изменений, а что
писатель добавил? Поразмышляйте, какие дополнительные темы появились в рассказе, и сделайте вывод о роли жизненной правды и художественного вымысла в произведении.
2. «Примерно то же происходит и с человеческой мыслью, погружённой в источник нашей памяти, в насыщенную среду ассоциаций.
Мысль превращается в произведение искусства», — пишет К.Г. Паустовский, сравнивая художественный образ с предметом, обросшим
кристаллом ассоциаций. Попробуйте провести такой же опыт: выберите какое-нибудь природное явление или предмет и напишите, какие
ассоциативные связи рождаются в вашем воображении, создавая художественный образ, с помощью каких эпитетов и метафор, олицетворений вы бы его описали. Например, осень или зима, море или хвойный лес, раннее утро или вечерняя заря. Повесть Паустовского поможет вам в этом.
Советуем прочитать повесть «Золотая роза» полностью.
Литературная мастерская
Критики часто называют «Золотую розу» К.Г. Паустовского научно-художественной повестью из-за необычной «мозаичной» композиции и отсутствия привычного для читателя сюжета, который помогает легко воспроизвести события. Книга не была закончена автором,
но даже в той части, которая представлена в учебнике, сложно определить, скажем, завязку действия или кульминацию. Подобная бессюжетность и описательность более характерна не для повести и рассказа,
а для очерка или эссе.
Очерк — по преимуществу описательный прозаический жанр с ярко выраженным личностным авторским началом. Для очерка характерна свободная композиция, отрывочность, большое количество
описаний и — самое главное — заострённость на образе автора. Мы видим мир глазами писателя, раздумываем над его наблюдениями, вступаем с ним в невидимый разговор, к которому он нас приглашает.
308
Очерк бывает публицистическим и художественным. Публицистические очерки часто печатают в газетах, а очерки художественные, написанные ярким, образным языком художественной литературы, не
только сообщают нам факты, характерные для окружающей действительности, но изображают их в соответствии с законами искусства.
• Как правило, очерк совмещает жанровую сценку, описательный
фрагмент и рассуждения автора. Попробуйте найти примеры подобного совмещения в любой главе «Золотой розы». Докажите, что перед
нами художественный очерк: укажите эпитеты, метафоры и олицетворения, с помощью которых создаются художественные образы, говоря
словами К.Г. Паустовского, «мысль становится произведением искусства». Какой из образов, по-вашему, является центральным в главе?
Подумайте, какую роль играет выбранная вами глава в композиции
всей повести.
Эссе (франц. еssai — попытка, опыт, набросок) — прозаическое произведение небольшого объёма со свободной композицией, содержащее
индивидуальный взгляд автора на какую-либо проблему, но не претендующее на полное и основательное её рассмотрение. Эссе, как и очерк,
отличается образностью, афористичностью стиля и предполагает разговорно-доверительную манеру общения автора с читателем.
• Перечитайте вступление к «Золотой розе» и скажите, как сам автор характеризует свою книгу. Найдите в повести и выразительно прочитайте фрагменты, в которых чувствуется интонация автора и слышится его обращение к читателю.
• Вспомните, что такое афоризм. Составьте небольшую подборку
высказываний К.Г. Паустовского о творчестве, которые можно назвать афористическими.
Творческие задания (исследования, проекты)
Попробуйте сами написать очерк или эссе. Для этого определите
тему, которую вы будете раскрывать. Подумайте, какой случай из жизни можно подобрать, чтобы проиллюстрировать ваши размышления.
Не забудьте о необходимости подробных описаний, найдите изобразительно-выразительные средства, которые сделают ваше описание образным. Представьте себе, кому будет адресовано ваше произведение,
какими мыслями вы хотите поделиться с читателями, какое настроение у них создать. Если вам сложно придумать свою тему, предлагаем
309
написать эссе «В мире рассказов К.Г. Паустовского»: вы сможете рассказать о своём восприятии произведений этого автора, о том, что показалось вам особенно важным, волнующим. Удачи!
Виртуальная кладовочка
http://paustovskiy.niv.ru/ — сайт, на котором размещены биографические материалы, воспоминания о писателе, а также тексты
его произведений.
http://www.mirpaustowskogo.ru/drupal-7.22/ — московский литературный музей-центр «Мир Паустовского»; сайт предоставляет возможности для проведения виртуальной экскурсии.
http://www.kgpaustovsky.ru/ — сайт, где размещены высказывания
К.Г. Паустовского, ставшие афоризмами.
Творческие задания (исследования, проекты)
Используя материалы сайтов, подготовьте и проведите виртуальную экскурсию по музею К.Г. Паустовского в Москве, а также по другим литературным местам, связанным с его именем, в Москве, Киеве,
Тарусе. При подготовке экскурсий используйте тексты произведений
писателя.
310
Содержание
Русская литература XIX века
Фёдор Михайлович Достоевский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Роман «Бедные люди» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Бедные люди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Иван Сергеевич Тургенев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Цикл рассказов «Записки охотника» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Бирюк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Певцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Повести И.С. Тургенева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ася . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Антон Павлович Чехов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Дом с мезонином . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Попрыгунья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Из зарубежной литературы
Данте Алигьери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Божественная комедия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Уильям Шекспир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Трагедия «Ромео и Джульетта» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ромео и Джульетта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Иоганн Вольфганг Гёте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Трагедия «Фауст» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Гёте о Фаусте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Джон Рональд Руэл Толкиен (Толкин) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сказочно-героическая эпопея «Властелин Колец» . . . . . . . . . . . .
Уильям Джералд Голдинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Роман-притча «Повелитель мух» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Повелитель мух . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
167
176
178
179
193
199
199
203
206
212
213
216
Из русской литературы XX века
Константин Георгиевич Паустовский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Золотая роза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вячеслав Алексеевич Пьецух . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Прометейщина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
270
311
312
Download