ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЫ В КИТАЕ

advertisement
ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЫ В КИТАЕ
Чельчушева Б.К., студ.
Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Некоторые ученые, китаеведы, наряду с М. Алексеевым считают, что «Жене полагается
быть только дома, никуда не отлучаясь и подчиняясь семейным установлениям» [10.С.109].
Подобное изречение высказывает Ю. К. Щуцкий в своей статье: « Жена — не человек. С нею
можно не считаться. Ее можно прогнать» [12.С.39]. Но в противовес с этими знатоками китайской
литературы выступает другой известный китаевед- В. П. Васильев. Он считает, что при всем разнообразии произведений о женщинах, можно выделить одну общую для них всех черту: женщина
предстает перед нами равноправным человеком, наделенным не только физической красотой, но и
высокими нравственными достоинствами.
Она, как невидимая рука, только направляет. Власть у нее есть, в том числе и над мужем,
просто этого муж и сам не замечает. Быть таким скрытым авторитетом в семье нужно гораздо
больше ума, смекалки, чем в открытую диктовать свои правила. Большое внимание обращается на
моральные и нравственные достоинства жены: верность мужу, умение хозяйничать в доме и соблюдать необходимые церемонии.
Женщина-жена выступает как хранительница домашнего очага, символ дома. Сочувствие, с
которым описывается одинокая женщина, ее высокие моральные качества, ее неподдельное страдание и горечь ее положения — все это позволяет относиться к таким произведениям, как к своего
рода протесту, осуждению недостойного поведения супруга. Это не принижение женщины, а сознательное стремление вызвать к ней сострадание и симпатию.
Да, положение женщины в семье отличалось от положения мужчины, и не могло не отличаться. Но эта разница воспринималась в китайской литературе как вполне естественная, обусловленная разницей между самим женским и мужским естеством — инь и ян. Женщина, выполняющая свой долг по отношению к семье и дому, умеющая достойно вести себя, пользовалась не
меньшим уважением, чем супруг.
Актуальность моей работы состоит в том, чтобы выяснить каким образом именно в Китае,
в стране, где женщина изначально считалась рожденной служить мужчине, произошел этот переход? Как данное явление отражено в литературе? Какова степень изученности этой темы в настоящее время? Все эти вопросы, так или иначе, должны быть затронуты в моих исследованиях.
Цель моей работы заключается в том, чтобы осветить женские образы в китайской литературе XX века, в связи с социальными процессами в Китае. Наглядно показать изменение роли
женщины в китайском обществе, прогресс в менталитете, стереотипах, касающихся женщин в Китайском обществе. Поскольку именно в XX веке происходит коренной перелом в сознании молодежи по поводу революций, новых мнений и взглядов.
Задачи: во-первых, рассмотреть положение женщин в старом Китае, выяснить, какое место
в обществе они занимали. Во-вторых, определить, за счет чего их положение изменилось, какие
социально - политические процессы способствовали этому. В-третьих, рассмотреть изменения
политических мыслей, как они синтезируются в литературе. В-четвертых, разобрать изображение
женских образов в произведениях XX века. И, наконец, рассмотреть женские образы, непосредственно, в женской прозе.
Объектом моей работы являются женские образы в китайской литературе XX века.
Предметом является специфика особенностей отражения женских образов в литературе
Китая.
Для достижения поставленной задачи использовались: описательный метод, который обязателен для характеристики объекта, чтобы выделить однородные категории т. д. Описательный
метод особенно свойствен художественной, документальной литературе. Чтобы выявить общее и
особенное в исторических явлениях, по поводу изменения места и положения женщин в XX веке,
использовался сравнительно - исторический метод [8]. Метод изучения источников и литературы
по интересуемой проблеме и историографический метод применялся с целью объективного освещения данной темы.
Источники, которыми я пользовалась можно сгруппировать по их принадлежности их авторов к различным поколениям.
Такие писатели как Ван Мэн, Чжан Цзе, Ба Цзин - представители старшего поколения писателей XX века, отразили тему женских образов в своих произведениях. Ван Мэн изображает
женщин разных поколений в своей «Пурпурной шелковой кофте из деревянного сундучка», Чжан
Цзе дает нам образ элегантной независимой женщины в повести «Она курит сигареты с ментолом». Ба Цзин раскрывает нам образы различных женщин в военный период и во время революции в романе «Холодная ночь» и в пьесе «Гибель». Цзун Пу дает нам характеристику понастоящему сильной духом женщины, которая прошла через все унижения и потери, которые
только можно было придумать.
442
Затем идет группа писателей 80-х гг. XX века, а именно Су Тун, («Жены и наложницы»),
Ван Аньи («В поисках шанхая»), Цань Цюэ («Свидание»). И одна из самых молодых писателей
Шань Са (« Врата Небесного спокойствия»).
Литература, использованная в моей работе, для изучения проблем своей работы принадлежит таким известным в кругу востоковедов авторам, как Малявин В.В. который дает образ китайской женщины традиционного общества в работах «Сумерки Дао» и «Китайская цивилизация».
Так же был использован труд Васильева К.В. под названием «Истоки китайской цивилизации». И,
разумеется, работа Воскресенского Д.Н. «Дорога литературных исканий», в которой анализируется проблемы современной китайской литературы.
Таким образом, мы рассмотрели положение женщин в старом Китае, какое место в обществе они занимали. Выяснили, за счет чего их положение изменилось, какие социально - политические процессы способствовали этому. Почему разница в годах, но взгляды младшего поколения
радикально отличаются от предыдущего. Разобрали изображение женских образов в произведениях XX века, их особенность. И, наконец, рассмотрели женские образы непосредственно в женской
прозе.
Исходя из проделанной работы, мы можем сделать следующие выводы.
Так или иначе, впервые за тысячелетия все китайские женщины (а не только императрицы)
получили возможность эмансипации. Повлиял на ситуацию технический прогресс и
либерализация экономики. Теперь молодые китаянки могут читать те же журналы, что и в
остальном мире, пользоваться той же косметикой и предаваться тем же развлечениям.
На них это повлияло довольно странным образом. Наметился некий водораздел между
совсем молодыми женщинами и теми, кто постарше. Это две разных идентификационных модели,
два разных самоощущения. Между юными и опытными женщинами больше различий, чем
сходства.
Эти различия мы четко видим в наших произведениях. Женщин за сорок можно назвать
борцами. Видно, что в жизни им досталось. Они жили в тяжелых экономических условиях, многие
застали во всей красе времена Мао Цзэдуна. Даже если от природы у такой женщины характер
мягкий, обстоятельства перековали его. В немолодых китайских женщинах доминирует воля,
жесткость и закалка. Они могут быть доброжелательны и отзывчивы, но первое, чем они
встречают мир – это недоверие и готовность к отпору
Молодые девушки очень хотят быть похожими на западных подростков. Всему виной глобализация. Таким образом, проблемы разрыва поколений, поиски себя, своего места в жизни являются значимыми в современной китайской литературе. Лучшие произведения китайских авторов показывают нам, какое важное и существенное место отводится женщинам во всех этих сложных процессах.
Список литературы
1. http://newsonchina.ru/china/1686
2. Китайские метаморфозы //М.:2007
3. Юй Хуа . Жить//Китайские метаморфозы. М.:2007
4. Су Тун.Жены и наложницы// Китайские метаморфозы. М.: 2007
5. Ба Цзин. Избранное. М.: Радуга, 1991
6. Ван Аньи.Шанхайки// Китайские метаморфозы.М.:2007
7. Сань Сюэ. Свидание// Китайские метамарфозы.М.:2007
8. http://bse.sci-lib.com/article105491.html
9. Шань Са./ Врата Небесного спокойствия
10. Алексеев В. М./ Китайская литература. М., 1978.
11. Лисевич И. С./ Древнекитайская поэзия и народная песня. М., 1969
12. Васильев Л. С./ Некоторые особенности системы мышления, поведения и психологии в
традиционном Китае. // Китай: традиция и современность. М., 1976.
13. Дай СыЦзе/ Бальзак и портниха китаяночка// СПб; 2001
443
Download