Книги и судьбы - Книжные памятники Тульской области

advertisement
Книги и судьбы ФОНД Тульской областной универсальной научной библиотеки ­ это не просто массив документов, подобранных с учетом ее миссии, потребностей пользователей, но и сокровищница изданий, тщательно обработанных и хранимых в течение всего прошлого, настоящего и будущего существования библиотеки. История формирования фонда связана не только с историей самой библиотеки, но и с историей бытования книг, многие из которых появились на свет задолго до того, как в 1833 году в Туле была основана губернская публичная библиотека, а также с историей организации Тульской центральной губернской публичной библиотеки им. В.И. Ленина, вобравшей в себя фонды самых разных библиотек Тульской губернии: общедоступных и закрытых, учреждений и частных лиц, каждая из которых имеет собственную историю и заслуживает особого упоминания. До революции самыми значительными библиотеками в губернии были библиотеки Тульского Благородного собрания, Тульской палаты древностей, Статистического комитета, Духовной семинарии и др. Только в Туле свои собственные библиотеки имели мужские и женские гимназии, реальное и коммерческое училища, губернская тюрьма, губернское землячество курсисток и студентов, Тульский оружейный завод, местный военный лазарет, Тульское общество образования, Комитет о народной трезвости, Тульский дворянский пансион­приют, гимнастическое общество "Сокол", библиотеки при книжных магазинах. Самые разные библиотеки, читальни имелись в уездных городах, имениях тульских помещиков. Сразу же после Октябрьской революции в отношении библиотек были приняты несколько Декретов ­ "Об охране библиотек и книгохранилищ РСФСР" (1918 г.), "О порядке реквизиции библио­ тек, книжных складов и книг вообще" (1918 г.), "О национализации запасов книг и иных печатных произведений" (1920 г.). В 1918 г. в Петрограде был создан Государственный книжный фонд, такой же фонд был организован в Туле. Национализированные книжные собрания поступали на склад­распределитель, откуда затем перераспределялись по вновь открываемым библиотекам. Работу по перераспределению книг проводили сотрудники образованной в 1918 г. Центральной губернской публичной библиотеки им. В.И. Ленина, которая первое время так и называлась "библиотека­коллектор". Значительное число книг, поступивших на склад­распределитель, составили основу фонда публичной библиотеки. В 1921 г. Центральная библиотека им. В.И. Ленина была объединена со 2­й районной библиотекой ­ бывшей библиотекой Благородного собрания (так с конца XIX в. именовалась Тульская губернская публичная библиотека), фонд которой к моменту объединения насчитывал 25605 томов книг и периодических изданий и после объединения был расформирован. Наиболее ценные издания были переданы в книгохранилище, часть, как "идеологически вредные", уничтожена, оставшиеся книги составили фонд абонемента. Похожая участь постигла библиотеки других учреждений, ставших
собственностью Центральной библиотеки им. В.И. Ленина. До наших дней сохранились первые инвентарные книги Центральной губернской публичной библиотеки им. В.И. Ленина 1 . Сейчас они представляют ценный источник информации для исследователей, письменное свидетельство тому, как судьбы книг переплелись с судьбами людей. В отличие от современных инвентарей, до недавнего времени заполнявшихся вручную, а сейчас существующих в машиночитаемой форме, старые инвентарные книги вызывают невольное восхищение: четкое каллиграфическое описание книги, независимо от того, на каком языке она напечатана, разнообразие сведений о каждом издании (наличие автографа, состояние переплета, посторонних приплетений, способ воспроизводства, движение книжного фонда). В графе "источник поступления" указывалось имя бывшего владельца или название упраздненного учреждения, благодаря чему возможно установить количество поступивших из них книг. В инвентарях у значительного количества книг в качестве источника поступления значится Древлехранилище (Тульская палата древностей). Это учреждение было основано 6 июня 1885 г. при Тульском архиерейском доме для сбора, хранения и научного описания историко­археологических, преимущественно церковных, экспонатов и памятников. В 1918 г. из нее в Тульскую центральную губернскую публичную библиотеку поступило 2803 экземпляра книг, журналов и газет. Несколько тысяч записей в инвентаре сопровождает краткая запись: "Горбов". К сожалению, установить точное количество книг из библиотеки тульского помещика­библиофила Николая Михайловича Горбова (1859­1921) нам не удалось, так как позже графа "источник поступления" исчезла из инвентарной книги. В 1938 году часть книг была переинвентаризирована, в результате чего книги получили новые инвентарные номера и "растворились" в фонде библиотеки. По разным сведениям, до революции его книжное собрание насчитывало до 10 тысяч томов на шести европейских языках и включало литературу по педагогике, философии, истории, искусствоведению, уникальные рукописные и старопечатные книги. На всех книгах Горбовых, а библиотеку начал собирать Михаил Акимович Горбов (ему принадлежал конгревный экслибрис "Библиотека М.А. Горбова"), имеется сюжетный экслибрис "Exlibris Gorbof". В тульской газете "Власть народа" за 30 ноября 1917 года помещена заметка "Гибель библиотеки Горбова". В ней сообщалось, что уникальная библиотека, находившаяся в имении Горбовых в селе Петровском Новосильского уезда Тульской губернии, разграблена и сожжена. Однако это не вполне соответствовало действительности: разграбив многое из имущества усадьбы, крестьяне книг почти не тронули. Н.М. Горбов, находившийся тогда в городе Мценске Орловской губернии и будучи совершенно больным, стал искать возможность спасти библиотеку. В Государственном архиве Тульской области имеется его переписка с председателем культурно­ просветительной комиссии районного союза кооперативов А.Н. Арсеньевым. В апреле 1918 года в город Новосиль приехали чрезвычайный военный комиссар ВЦИК РСФСР А.Л. Панюшкин и работник 1 Инвентарные книги 1919­1921 гг. Центральной губернской публичной библиотеки им. В.И. Ленина имеются в фонде ГАТО и в архиве ТОУНБ.
Народного комиссариата художественно­исторических имуществ. Вместе с ними прибыл, наведя трепет на всю близлежащую округу, отряд балтийских матросов под командованием Анатолия Железнякова. С помощью матросов сохранившаяся часть библиотеки была вывезена на подводах во Мценск, откуда по железной дороге отправлена в Тулу, где и попала в Тульскую губернскую центральную публичную библиотеку им. В.И. Ленина. Другой значительной коллекцией, поступившей в состав фондов Центральной публичной библиотеки им. В.И. Ленина в 1918 г., стала библиотека князя Михаила Ростиславича Долгорукова. Она не "растворилась" среди других коллекций и книг благодаря книжному знаку владельца ­ "Князя М.Р. Долгорукова. Шкаф. Полка. №". М.Р. Долгоруков, тульский помещик, земец, либерал, был в 1860­х гг. мировым посредником Богородицкого уезда Тульской губернии. Его родителями были Екатерина Алексеевна Малиновская (1811­1872) и князь Ростислав Алексеевич Долгоруков (1805­1849), у них в браке родилось трое детей. Сыновья ­ Владимир (1837­1894), Михаил (1841­1916), дочь Ольга (годы жизни не установлены). Екатерина Алексеевна была дочерью прославленного архивиста и археографа, одного из первых выпускников Московского университета, писателя­переводчика, впоследствии сенатора и члена Рос­ сийской Академии наук Алексея Федоровича Малиновского. Младший брат А.Ф. Малиновского ­ Василий Федорович, некоторое время также служивший в Московском архиве Коллегии иностранных дел, получил известность как дипломат и публицист, первый директор Царскосельского лицея. Их отец ­ протоиерей Троицкой церкви Феодор Авксентьевич Малиновский вместе с семьей жил в Троицкой слободе. Среди его прихожан были домочадцы артиллерии подполковника Льва Александровича Пушкина: гвардии Преображенского полка сержант Василий Пушкин ­ 24­х лет, Сергей Львов ­ 23­х, Анна Львова ­ 25­ти, Елизавета Львова ­ 16­ти лет. Священник Федор Малиновский провожал деда А.С. Пушкина в последний путь и сделал в метрической книге запись об этом печальном событии. Алексей Федорович Малиновский был дружен с Н.М. Карамзиным, входил в число знакомых Пушкиных, бывал в их доме в годы детства будущего великого поэта России. Сама Екатерина Алексеевна была в дружеских отношениях с Натальей Николаевной Гончаровой. В личной библиотеке М.Р. Долгорукова оказались почти все издания работ деда по материнской линии, всех Малиновских, их друзей и знакомых, в том числе книги Николая Николаевича Бантыша­ Каменского, его сына, известного историка Дмитрия Николаевича. А.Ф. Малиновский был членом "Кружка любителей отечественной истории", основанного А.И. Мусиным­Пушкиным, помогал ему в публикации "Ироической песни о походе на половцев удельного князя Новагорода­Северского Игоря Святославича". Сегодня этот древнерусский книжный памятник известен всем как "Слово о полку Игореве". Издание 1800 года является библиографической редкостью. Экземпляр "Слова", хранящийся в Тульской областной библиотеке, также поступил из собрания князя М.Р. Долгорукова. Работы самих Малиновских представлены в фонде библиотеки тремя именами. Перу Алексея Федоровича принадлежат труды, посвященные "Историческим доказательствам о желании польского
народа присоединиться к России", он автор книг о князе Димитрии Пожарском и наместнике серпуховском, боярине Артемоне Матвееве, комедии "Раздраженный муж, или Приезжие из Украины". Василий Федорович Малиновский написал "Разсуждения о мире и войне". Главе семейства Малиновских ­ Федору Авксентьевичу принадлежат "Избранные поучения юношам, в Императорском Московском Университете воспитывающимся" (М., 1813). Эта книга, изданная уже после смерти автора, была подарена Алексеем Федоровичем его дочери Екатерине Алексеевне, о чем свидетельствует дарственная надпись на форзаце. Михаил Ростиславович Долгоруков имел приемного сына ­ Писарева Владимира Рафаиловича, ставшего его наследником. В декабре 1917 г. с ним велись переговоры о передаче библиотеки князей Долгоруковых, находившейся в имении Огаревка Богородицкого уезда, Тульскому обществу народных университетов. Кроме того, 1618 экземпляров книг из личной библиотеки Писаревых, принадлежавшей ранее Рафаилу Алексеевичу Писареву (1850­1906), надворному советнику, земскому деятелю, из потомственных дворян Тульской губернии, также, вошли в состав фондов Тульской губернской центральной библиотеки­коллектора. Сам В.Р. Писарев эмигрировал во Францию, где умер в 1923 году. Недавно, просматривая в очередной раз первый выпуск издания "Книжные сокровища мира" (М., 1989), в статье Михаила Гордина мы встретили знакомую фамилию ­ Писаревы. Статья посвящена истории создания книги В. Озерова "Димитрий Донской. Трагедия в пяти действиях" (Спб., 1807). "Книга эта была передана в Библиотеку им. В.И. Ленина [ГБЛ СССР им. В.И.Ленина, прим. ред.] литературоведом Л.П. Сидоровой. К ней попала в 1948 году от преподавателя Тульского педагоги­ ческого института М.Е. Павловского. А его семье досталась от предков из рода Писаревых ­ славного в истории русской литературы" 2 . Аналогичное издание хранится и в фондах Тульской областной уни­ версальной научной библиотеки. На нашем экземпляре имеется штемпель: "Н. Киммель в Риге Книжный магазин и переплетное заведение". Очевидно, часть библиотеки Писаревых "разошлась" по городам и весям необъятной России. Весьма интересна история бытования книжного собрания Виктора Викторовича Бобынина (1849­ 1919), профессора математики Московского университета, которая составляла свыше 5000 русских и иностранных изданий. В коллекции было около 100 математических рукописей XVII ­ XVIII веков, учебная литература по алгебре, геометрии, тригонометрии и пр. В последние годы жизни ученого, а прошли они в Туле, библиотека была разделена Виктором Викторовичем на две части: одна хранилась непосредственно в Туле, другая ­ в его имении в селе Иманском под Тулой. Бобынин знал о ценности собрания и хотел, чтобы после его смерти оно принадлежало Московскому университету. После кончины ученого его книги поступили в фонды Тульской центральной публичной библиотеки им. В.И. Ленина и, несмотря на сопротивление руководства библиотеки, после продолжительной переписки с Математическим обществом были переданы в Москву, что подтверждает соответствующая запись, сделанная в инвентарной книге библиотеки. В 2 Книжные сокровища мира: Из фондов Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина. М., 1989. ­ С.67.
настоящее время коллекция В.В. Бобынина составляет гордость Научной библиотеки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Семь книг, очевидно не найденных при передаче, самая ценная из них ­ "Курс математики, изданный на французском языке Беллавенем для употребления в военных школах" (М., 1817), были обнаружены уже в 1990­е гг. сотрудниками Тульской областной библиотеки при изучении книжного фонда. Книги, как и архивные документы, ­ неумирающая память истории, неисчерпаемый кладезь фактов и событий прошлого, разнообразных живых сведений о людях былых времен. Сколько неожиданных, удивительных находок происходит при работе с книгами, сохранившими владельческие знаки, автографы, маргиналии. О книгах из библиотеки Кондратия Федоровича Рылеева, хранящихся в Туле, было известно еще до революции 1917 года. Б Систематическом каталоге книг и журналов Тульской городской библиотеки им. Имп. Александра II (1912 г.) представлен перечень изданий, ранее принадлежавших поэту. К сожалению, издания, ныне хранящиеся в наших фондах, не совпадают с опубликованным перечнем. Сегодня тульская коллекция наиболее значительная и, пожалуй, наименее известная. Она насчитывает 18 книг с автографом поэта и позволяет дополнить имеющиеся в распоряжении исследователей сведения о литературных интересах Рылеева, характере происхождения его книжного собрания. Кроме владельческого знака, на одной из книг удалось обнаружить пометы, сделанные рукою Рылеева. Это выпущенная в 1804 году в Московской типографии Христофора Клаудия книга французского историка Бюри "Краткая история о философах и славных женах", переведенная на русский язык Михаилом Падериным. Не меньший интерес представляет 2­я часть опубликованных в Москве в 1810 году "Записок князя Якова Шаховского, писанных им самим". Внимание Рылеева, как литератора и заседателя Петербургской уголовной палаты, привлек "Наказ ея Императорского величества Екатерины Второй самодержицы Всероссийской, данный комиссии о сочинении проекта нового уложения, с принадлежащими к тому приложениями", изданный в Петербурге в 1776 году. Экземпляр интересен тем, что на лицевой стороне его переплета, сделанного из тонкой кожи, отчетливо сохранилось золотое тиснение ­ суперэкслибрис "Ф.Р.". Надо полагать, что эта книга перешла к Рылееву от отца, умершего в 1814 году. "Санктпетербургский вестник", содержащий указы императрицы и отпечатанный в 1780 году в типографии Вейтбрехта и Шнора, вероятно, также служил Рылееву справочным пособием при разборе дел в уголовной палате. Сохранилась лишь одна, шестая часть этого издания, содержащая императорские указы с июня по декабрь 1780 года. По всей вероятности, в библиотеке Рылеева был не один этот том, а целый комплект "Вестника". Данный экземпляр отличается тем, что на страницах 315­316 помещена ода Г.Р. Державина "Властителям и судьям", появление которой вызвало недовольство в правительственных кругах. Издание номера было остановлено и страница с "Одой" вырезана во всем тираже. Рылеевский экземпляр является полным, так как он не содержит купюр. Во время службы в Российско­Американской компании Рылеев, возможно, пользовался
"Хозяйственными записками или Собранием полезных опытностей во всех частях хозяйства", ежемесячным сборником, издававшимся Вольным Экономическим Обществом. В библиотеке хранится второй том "Записок", выпущенный в Петербурге в 1815 году. Есть в коллекции библиотеки и художественные сочинения, в том числе "Сатиры Александра Сумарокова", оказавшиеся, очевидно по воле переплетчика, как это нередко бывало, под одной обложкой с "Сокращенным описанием жизни Петра Великаго". Произведения любимого поэта Рылеева ­ Гавриила Романовича Державина ­ представлены I, III, IV и V томами единственного прижизненного собрания сочинений. На шмуцтитуле последнего тома, напечатанного в год смерти Державина, имеется его автограф ­ "Г. Державин". В Москве, в Государственном литературном музее хранится принадлежавшая некогда Рылееву четвертая часть "Сочинений Богдановича", напечатанная в типографии Московского университета в 1819 году. Вторая и третья части этого издания обнаружены в Туле. Рылеев называл автора знаменитой "Душеньки" "любимцем Муз и Граций", восхищался легкостью его литературного слога. В настоящее время в России выявлено около пятидесяти книг с автографом К.Ф. Рылеева. Коллекция книг с автографом Рылеева Тульской областной универсальной научной библиотеки вызывают интерес и недоумение исследователей. Как попали они в город русских оружейников? Известно, что сам поэт в Туле никогда не бывал. Не было у него здесь и близких друзей, которые могли бы привезти сюда и сохранить для потомков часть его библиотеки. Из имеющихся версий наиболее верной представляется следующая: книги из библиотеки К.Ф. Рылеева, хранящиеся ныне в Туле, относились к числу тех, которые не были проданы, а по совету Кондратия Федоровича оставлены его женой для любимой дочери Настеньки. Анастасия Рылеева вышла замуж за небогатого дворянина Ивана Александровича Пущина. Молодые супруги поселились в родовом имении Пущиных ­ деревне Кошелевке Тульской губернии. По всей видимости, именно сюда Анастасия Кондратьевна перевезла перешедший к ней после смерти матери архив Рылеева и книги из его библиотеки. После кончины Анастасии Кондратьевны Пущиной в мае 1890 года библиотека поэта­декабриста перешла к ее детям. У супругов Пущиных было семеро детей: трое сыновей и четыре дочери. Можно предположить, что каждый из внуков Рылеева хотел бы иметь у себя в семье память о знаменитом деде. Таким образом, архив и библиотека поэта оказались разрозненными. Часть книг попала за границу. Нашей задачей является продолжение поиска информации и самих книг из библиотеки К.Ф. Рылеева. По нашему мнению, в работе с книгами из частных коллекций, хранящихся в фонде Тульской областной универсальной научной библиотеки, выявляется любопытная закономерность. Наиболее ценные автографы присутствуют на русских книгах, а самые интересные экслибрисы помещены на иностранных книгах 3 . Хотя бывают и исключения. На издании Европейского вестника ("Europaeische Fama") начала XVIII века имеются экслибрисы 3 Исследования редких изданий на иностранных языках проводились О.И. Еропкиной, публикации по теме см.: Еропкина О.И. Тайна дарственной надписи / О.И. Еропкина //Яснополянский сборник 2000: Статьи, материалы, публикации. ­ Тула, 2000. ­ С. 159­161.
и суперэкслибрисы, которые нас очень заинтересовали. Долго нам не удавалось установить их владельцев. Первоначально мы предполагали, что эти книжные знаки западноевропейского происхождения. На эту мысль наводили отдельные атрибуты гербового экслибриса: щитодержатель, расположение шлема, страус в нашлемнике. Длительные поиски аналогов среди зарубежных книжных знаков не давали никаких результатов. Ключом к разгадке послужил девиз "In deo salus mea", который был на одном из экслибрисов. По книге С.Н. Тройницкого "Notitiuncula heraldica" установили, что девиз этот принадлежал роду Бестужевых­ Рюминых. Но оставалось неясно, кто из этой многочисленной знатной семьи был владельцем данного экслибриса. И только благодаря помощи П.А. Дружинина, искусствоведа и исследователя книжных знаков, мы узнали, что эти книжные знаки принадлежали библиотеке канцлера при дворе императрицы Елизаветы Петровны ­ Алексея Петровича Бестужева­Рюмина (1693­1766), пожалованного в 1744 году графом. Вензель ABR расшифровывается, как Alexei Bestujeff­Rumin. Достигнув высокого звания канцлера и не имея соперников, Бестужев­Рюмин шестнадцать лет управлял Россией. Х.­Г. Манштейн в своих мемуарах писал о Бестужеве, что он был ума разборчивого, чрезвычайно трудолюбив, но вместе с тем горд, хитер, мстителен, неблагодарен и в жизни невоздержан. Книжный знак А. Бестужева­Рюмина очень редкий, впервые обнаружен исследователями на книгах в 1923 г., является одним из первенцев русского суперэкслибриса. Уникальный характер конкретного экземпляра определяется его индивидуальной судьбой, ценность изданий возрастает в связи с культурно­исторической значимостью, принадлежностью выдаю­ щимся историческим лицам. Практически все разновидности книжных знаков встречаются на иностранных изданиях XVI­ XIX вв., которых в фонде библиотеке имеется около 8 тысяч. Одна из проблем, наиболее часто возникающая при работе с книжными знаками ­ определение владельца экслибриса, зная фамилию которого, мы не всегда можем сказать, кем он был, где жил и чем занимался, а также, каким образом книги из его собрания попали в фонд библиотеки. Такой загадкой для нас стал экслибрис­ярлык Мальцова (Мальцева) Николая Сергеевича (1849­ 1939). Удалось установить, что Николай Сергеевич был фабрикантом и владел несколькими заводами в различных регионах России. В свободное время Мальцов увлекался астрономией. У него была большая коллекция книг, которая после эмиграции владельца была передана в Ялтинскую публичную библиотеку и Алупкинский дворец­музей. Еще сложнее обстоит дело, когда речь идет об иностранном владельце книг. Не имея в своем распоряжении практически никакой справочной литературы, мы только путем долгих, кропотливых по­ исков, порой совершенно случайно, находим какую­то информацию о владельцах тех или иных экслибрисов. Так случилось и с экслибрисом Филиппа Ивановича Пфёлера. Его владельческий знак встретился нам на нескольких книгах, но о нем самом мы ничего не знали. Помогла книга С.Г. Ивенского "Книжный знак", в которой опубликовано изображение экслибриса Пфёлера и краткие
сведения о нем. Филипп Иванович, немец по происхождению, проживал в России с 1784 г., был медиком, имел богатую библиотеку. Умер в Москве в 1839 г. Кроме медицины, судя по книгам из его собрания, увлекался историей философии, читал Вольтера и Плутарха. Классическим образцом гербового экслибриса можно назвать экслибрис, который, по нашим предположениям, принадлежал Герману Генриху Мейеру (Н.Н. Meier). На экслибрисе изображен рыцарский шлем и три лилии. На форзаце имеется также автограф владельца. Герман Генрих Мейер (1809­1898) был предпринимателем и политиком. Родился он в Бремене, и практически вся его деятельность была связана с этим городом. Более 40 лет Мейер возглавлял Бременский банк, был основателем и президентом Северо­немецкого Ллойда (морского страхового общества), являлся членом рейхстага Северо­немецкого союза, принадлежал к национально­либеральной фракции германского рейхстага. По всей видимости, после его смерти книги попали в городскую библиотеку Бремена (об этом свидетельствует библиотечный штемпель на книгах). А в годы Второй мировой войны часть книг из библиотеки Бремена оказалась в Советском Союзе. Далее их путь проследить невозможно. Но конечным пунктом для некоторых изданий стала наша библиотека. Таким же образом оказались в фонде несколько книг, принадлежавшие древнему немецкому роду Штольберг­Вернигероде (Stolberg­Wernigerode). История этой семьи насчитывает не одно столетие. Многие славные ее представители верой и правдой служили Прусскому, а затем германскому государству. Неслучайно на экслибрисе одного из представителей этой знаменитой и уважаемой семьи изображен рыцарь с копьем на коне. Его коня ведет за собой обнаженная женщина, возможно, символизирующая славу или победу. В нижней части экслибриса ­ родовой герб Штольберг­ Вернигероде. Библиотека, им принадлежавшая, очевидно, была интересной по составу. Так, например, их экслибрис украшает мюнхенское издание пьесы М. Горького "На дне" на немецком языке, опубликованное в 1903 г., а потом, волей судьбы, оказавшееся в фонде библиотеки города оружейников. Невозможно не согласиться с высказыванием известного ученого и исследователя книжной графики С.Г. Ивенского, который сказал, что книжные знаки выступают "показателем духовных взаимоотношений между книгой, владельцем ее и обществом, событиями, природой, миром". Работа по археографическому изучению библиотечного фонда ­ это удивительное таинство, о котором писал русский поэт В.Я.Брюсов: При лампе наклонясь над каталогом, Вникать в названья неизвестных книг; Следить за именами; слог за слогом Впивать слова чужого языка; Угадывать великое в немногом; Воссоздавать поэтов и века По кратким, повторительным пометам; "Без титула", "в сафьяне" и "редка"...
В фондах библиотеки имеется более двухсот книг с автографами, среди которых такие известные имена, как Иван Бунин, Михаил Загоскин, Дмитрий Поленов, Иван Цветаев, отец русской поэтессы Марины Цветаевой, основатель Музея изобразительный искусств имени А.С. Пушкина в Москве и другие. Особый интерес представляет произведение В.А. Жуковского "Ундина" с дарственной надписью: "Его высокопревосходительству Михаилу Михайловичу Сперанскому от автора". Об отдельных библиотеках и частных собраниях в дореволюционный период мы имеем более или менее полное представление, другие ­ долгие годы остаются загадкой для историков библиотечного дела. До недавнего времени мы не имели никаких сведений о библиотеке 30­й артиллерийской бригады, кроме того, что на всех выявленных 67 книгах наклеен интересный сюжетный экслибрис. Книги из библиотеки выдавались на батареи, о чем свидетельствует запись на книге П. Андрианова "Полтавская битва" (Одесса, 1909): "3­я батарея 30­й артил. бриг. Библиотека бригадной гауптвахты". В составе сохранившейся книжной коллекции книги по военному делу, истории, педагогике, естественным наукам, искусству, художественная литература. Небольшая, но универсальная по тематике коллекция характеризует круг чтения офицеров и рядовых русской армии. Как нам удалось установить, 30­я артиллерийская бригада входила в состав 19­го армейского корпуса. В 1915 году при эвакуации царства Польского документы 14­го и 19­го армейских корпусов поступили в Тулу. Очевидно, библиотека оказалась в Туле именно во время описанных событий 1­й Мировой войны. Сама бригада была расформирована в 1918 году при большевиках. Изучение отдельных экземпляров порой напоминает роман с завязкой, сюжетом, развязкой. Почти детективное расследование пришлось провести, изучая штемпель "Гимнастическое общество "Сокол" в Туле" на изданиях, ныне хранящихся в фондах Тульской областной библиотеки. Сокольская система физического воспитания была создана в Чехословакии доктором Мирославом Тыршем в 1861­1884 годы. В ее основе лежали физическое развитие, эстетическое и нравственное воспитание детей и юношества. Наряду с гимнастическими упражнениями, рекомендовалось проводить экскурсии, игры, лагерные сборы, различные спортивные состязания. Гимнастическими уроками руководили добровольцы­общественники, начинался урок общими упражнениями, потом шли упражнения в подгруппах, а заканчивались занятия общей ходьбой с песней. Сокольская система физического воспитания имела большую популярность не только в Чехословакии, но и в других славянских странах, в том числе в России. Имелись сторонники этого движения и в городе Туле, об этом свидетельствуют книги со штемпелем. Впоследствии детско­юношеское спортивное движение "Сокол" было расформировано, поскольку также как и скаутское движение, с которым с 1919 по 1923 годы вел идейную борьбу комсомол, мало соответствовал целям зарождающейся пионерской организации.
Download