Обеспечение безопасности туристских походов и соревнований

advertisement
1
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ТУРИСТСКИХ
ПОХОДОВ И СОРЕВНОВАНИЙ ПОДРОСТКОВ.
Предисловие.
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
Губаненков С.М. Организационные и психолого-педагогические
аспекты обеспечения безопасности туристских мероприятий
подростков.
Долинин А.Г. Принципы формирования аптеки для туристских
походов и соревнований.
ПРИЛОЖЕНИЕ: Вопросы теста «Оказание медицинской помощи в автономном
походе»
Назаренко В.Э. Организация детских автопробегов. Обеспечение
безопасности.
Чалков В.В. Методические рекомендации по проведению походов
подростков на парусных разборных катамаранах.
РАЗДЕЛ «ПОХОДЫ»
Губаненков С.М. Обеспечение безопасности походов подростков.
Профилактика туристского травматизма на стадии подготовки к походу.
Профилактика туристского травматизма в походе.
Контакты с местными жителями
Полевой быт и «простые походы»
Путешествия по воде.
Путешествия зимой и на лыжах.
Занятия на скалах и горные путешествия
Заключение
ПРИЛОЖЕНИЕ: Образец приказа о проведении похода
РАЗДЕЛ «СОРЕВНОВАНИЯ»
Циперсон Э.Е. Вопросы безопасности при организации массовых
туристских мероприятий.
Предмет рассмотрения.
Основные виды опасностей, угрожающих участнику массового туристского
мероприятия.
Общие вопросы организации безопасности массовых туристских мероприятий
О некоторых позициях «Положения о МТМ»
Обеспечение безопасности туристских соревнований
Простейшая туристская «Полоса препятствий».
Сложные этапы туристского многоборья
Заключение
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ИНСТРУКЦИЯ о мерах по обеспечению безопасности
туристских соревнований школьников Санкт-Петербурга
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ИНСТРУКЦИЯ о мерах по обеспечению безопасности
участников на дистанции «Ночной контрольный туристский маршрут».
2
ПРИЛОЖЕНИЕ 3: РУКОВОДСТВО для судей и участников соревнований по
пешеходному и лыжному туризму. (Редакция 12.02.2000). Раздел 1.
СНАРЯЖЕНИЕ
Федоров Л.А. Обеспечение безопасности туристских соревнований по
ориентированию.
Предисловие
Живут в палатках, бегают по
лесам, готовят еду на кострах не только
«туристы». «Игровики» со своими
мечами и копьями городят в лесу
крепости, на больших полянах ставят
лагеря скауты, в укромных местах
растягивают брезентовые шатры и
маршируют юноши в камуфляже.
Носятся по лесу спортсмены с картой и
компасом,
рыщут
радиопеленгаторщики. Траву, почву, минералы и воду изучают по месту их нахождения
юные «…ологи», и, наконец, просто «в лес, на природу», приезжают, не замечающие ни
природы, ни леса школьные сборища в сопровождении учителей. Кроме
«организованных» групп из электропоездов на платформы высаживаются подростки без
взрослых, которым показали путь в лес и которые с тех пор пользуются этим путем. Всем
им, независимо от того, кем они себя считают и как называются, угрожают в лесу одни и
те же опасности.
От опасностей нужно уметь защищаться. Защищаться должны и дети, и взрослые:
защищать себя и друг друга. Защищать себя – это первично. Ни один взрослый не в
состоянии защитить подростка от чего бы то ни было, если подросток сам не позаботится
о себе. Но о подростках заботятся также и взрослые. Во всяком случае, если вывозят их в
лес. По крайней мере – должны бы заботиться. Поэтому первое правило безопасности
выездов детей в сопровождении взрослых можно сформулировать следующим образом:
«не привозить в лес подростков, неспособных позаботиться о себе, и не поручать это
взрослым, неспособным позаботиться обо всех участниках выезда».
Но ведь подростков в лес подчас и привозят затем, чтобы научить их заботиться о
себе и друг друге! На этот случай существует второе правило безопасности: «не привозить
в лес подростков, не готовых учиться», т. е. «очень тупых» (а таких не бывает) или «не
управляемых».
Отправляясь в лес сами и, тем более, отправляя других, мы не можем ограничиться
знанием этих двух правил. Знать приходится больше. Но мы не должны забывать и
первые правила. Мы должны быть уверены, что сделали все, чтобы те, кто отправился в
лес, вернулись оттуда целыми, невредимыми и в оговоренный срок. В этом нужно
убедиться заранее.
Предлагаемый нами сборник составлен для взрослых. Для тех, кто вывозит детей в
лес, и тех, кто их туда отправляет. В нем мы не учим, как поставить палатку, как сварить
кашу с тушенкой. Это – азы, причем азы очевидные. В статьях нашего сборника
рассказывается о простых, но не очевидных, вещах. Или о не очевидных и сложных.
Чтобы их заметить и выделить, необходим значительный опыт. Среди всех взрослых,
вывозящих «на природу» подростков, самый большой – столетний - опыт накоплен
туристами. Его-то нам и предстоит изучать.
3
Безопасность походов и соревнований туристов (как юных, так и считающих себя
взрослыми) обеспечивается целым комплексом мер. В комплекс входят:
• обучение индивидуальному перемещению в условиях природной среды;
• обучение взаимодействию (стоит вспомнить, что туристы перемещаются, главным
образом, группами);
• проверка действительной готовности групп собравшихся перемещаться;
• подбор среды под уровень их подготовленности (его осуществляют либо сами
перемещающиеся, либо те, кто предлагает им маршруты перемещений);
• контроль перемещений в природной среде;
• и, наконец, организация службы спасения переместившихся особенно неудачно.
Отдельной строкой следует выделить подготовку руководителей групп людей,
перемещающихся с рюкзаками в природном пространстве. В туризме таких
руководителей
называют
гидами-проводниками,
руководителями
походов,
инструкторами, организаторами. От качества их подготовки зависит многое, в случае
походов подростков – едва ли не все.
Возможность принятия всех перечисленных мер обеспечивается организационной
структурой туризма, окончательной сложившейся в последней четверти прошлого века и
тогда же начавшей разрушаться. Но, несмотря на изменение источников финансирования
и даже полное пересыхание многих их них, что-то из прошлой жизни туристского
социума успело закрепиться в традициях и продолжает существовать. Например,
привычка рассчитывать лишь на себя. Хотя сегодня туристы не имеют собственной
контрольно-спасательной службы (КСС) – уже не имеют - они все еще не отказываются
ни от традиции самоконтроля, ни от обучения навыкам самоспасения.
Ушедшие в прошлое КСС замещаются новыми службами (ПСС МЧС), но привычка
надеяться на собственные силы остается полезной привычкой, актуальной в сегодняшней
жизни не меньше, чем в те времена, когда она приобреталась туристами. В конце концов,
лозунг «спасение утопающих – дело рук самих утопающих» не вчера был придуман и не
завтра будет забыт. Оно конечно, МЧС – министерство авторитетное (не менее
авторитетное, чем, например, министерство здравоохранения), но недаром же на Украине
поисково-спасательная служба называется «аварийно-ритувальной». Слишком часто так
оно и выходит.
В цели нашего сборника входит познакомить нетуристских людей – организаторов
подростковых выездов на природу - с системой и методами обеспечения безопасности
туристских мероприятий. Для этого тех самых организаторов, как, впрочем, и
«стихийных» туристов, надумавших приступить к изучению своего увлечения,
необходимо познакомить с основными туристскими терминами.
Туризм активный – таким туризмом занимаются люди, перемещающиеся в
природной среде с помощью собственных мышц и небольшого количества
приспособлений (чаще всего – механических).
Туризм спортивный – активный туризм, организованный таким образом, что за
каждое более или менее серьезное перемещение может присваиваться спортивный разряд.
В спортивном туризме выделяются виды туризма (пеший, лыжный, горный, водный и
т.д.) и виды туристских соревнований (походы, поисково-спасательные работы,
туристское многоборье). Совершение спортивных походов может рассматриваться как
соревнования на длинных дистанциях, но в нашем случае важно было разделить
туристские мероприятия для удобства рассказа об обеспечении их безопасности. Так в
заглавии нашего сборника появились походы (однодневные выезды с прохождением
маршрута, спортивные походы, экспедиционные путешествия и т.д.) и соревнования, а
точнее - массовые туристские мероприятия, под которыми понимаются и
соревнования, и туристские слеты, в программе которых может найтись место не только
туризму.
4
Туризм самодеятельный – это определение относится в первую очередь к
спортивным походам. Занимаясь этим туризмом, любители путешествий все делают сами:
разрабатывают маршрут путешествия, готовят снаряжение и продукты питания,
путешествуют, не используя местных проводников, занимаются собственным
жизнеобеспечением, не используя слуг, возвращаются и пишут отчет о походе. Или не
пишут. Если самодеятельный туризм является еще и туризмом образовательным, тогда,
наверное, все-таки, пишут. Написание отчета о путешествии является образовательным
действием, имеющим многогранный эффект. Во-первых, написание отчета само по себе
развивает массу полезных умений (хотя бы умение читать и писать, а не перебрасывать
файлы с носителя на носитель). Во-вторых, написание отчета способствует осмыслению
походного опыта – любого походного опыта, будь то чтение карты или умение заботиться
о себе и о ближнем (полезное бытовое умение, которого нам всем подчас не хватает).
Туризм молодежный не антагонистично противопоставляется в этом сборнике
туризму детско-юношескому. Молодежным туризмом можно заниматься с момента
совершеннолетия до тех пор, пока чувствуешь себя молодым. Детско-юношеским
туризмом – только до совершеннолетия. В дальнейшем ты уже не занимаешься детскоюношеским туризмом, а работаешь в нем – в качестве организатора туристских
мероприятий (походов и соревнований) подростков.
Маршрутно-квалификационная комиссия (МКК) – организационная структура, в
которую самодеятельные туристы обращаются со своим маршрутом перемещения в
природной среде. Именно МКК окончательно определяет сложность маршрута
(квалифицирует маршрут) и соответствие сложности маршрута уровню подготовки
участников планируемого перемещения (путешествия). В этом случае МКК работает на
обеспечение безопасности путешествия, и этим она для нас и важна. Впрочем, функции
МКК не ограничиваются функцией обеспечения безопасности.
Контрольный выезд – назначается МКК участникам планируемого путешествия в
том случае, если возникают сомнения в уровне их фактической подготовленности. Не
путать с контрольным выстрелом. Целью контрольного выезда является сохранение
жизни туриста. Контрольного выстрела – наоборот.
Организатор (туристского) мероприятия, инструктор детско-юношеского
туризма, педагог дополнительного образования по туризму, руководитель группы,
руководитель команды – ипостаси одного и того же туристского содержания в
социализированном индивидууме (личности). Инструктор – квалификация, педагог –
должность, организатор – функция в процессе подготовки, проведения и подведения
итогов туристского мероприятия, руководитель группы, руководитель команды –
конкретная функция организатора в процессе проведения мероприятия.
Организатор массового туристского мероприятия – функция, выполняемая как
членами организационного комитета мероприятия, так и членами главной судейской
коллегии мероприятия.
Несмотря на то, что безопасность походов и безопасность соревнований туристов
базируются на одном и том же фундаменте: на знании безопасных приемов перемещения
в природной среде, - меры по обеспечению их безопасности отличаются системой
организации. Принципиальное отличие походов и соревнований состоит в том, что в
первом случае маршруты проходят в первозданной природной среде, не лишаемой своей
первозданности в целях обеспечения безопасности, а во втором случае среду готовят (по
нитке дистанции) не только в карте, но и на местности. Поэтому в настоящем сборнике
меры по обеспечению безопасности походов и соревнований подростков рассматриваются
в разных статьях и даже в разных разделах («Обеспечение безопасности походов
подростков», «Вопросы безопасности при организации массовых туристских
мероприятий», «Обеспечение безопасности туристских соревнований по
ориентированию»). Но «один и тот же фундамент» - это не только слова, поэтому
5
любому читателю - желающему организовать путешествие или организатору массовых
туристских мероприятий - мы настоятельно рекомендуем изучить все статьи сборника.
Повторов в них мало, а полезной информации для всех повсюду достаточно.
В отдельной статье сборника рассказывается о злободневных проблемах детскоюношеского туризма, должных учитываться как при подготовке организаторов
туристских мероприятий подростков, так и подготовке участников этих мероприятий.
(«Организационные и психолого-педагогические аспекты обеспечения безопасности
походов подростков). Одной из важнейших, постоянно решаемой, но окончательно не
решенной проблемой детско-юношеского туризма является медицинская подготовка
руководителей детских туристских групп. В виде проблемы этот аспект подготовки
рассматривается в названной выше статье, а позиция медика доводится до читателей в
работе «Принципы формирования аптеки для туристских походов и соревнований».
В последние годы о своем праве на существование заявили такие не
«канонизированные» в детско-юношеском туризме виды, как парусный туризм на
разборных судах и автомобильный туризм. Этим видам туризма посвящаются статьи
«Организация детских автопробегов. Обеспечение безопасности» и «Методические
рекомендации по проведению походов подростков на парусных разборных
катамаранах».
Кроме статей сборник наверняка будет интересен и приложениями. Приказы, тесты,
инструкции, правила являются обязательным атрибутом любого туристского
мероприятия, проводимого для совершеннолетних и, тем более, несовершеннолетних
участников. От статей и методических рекомендаций эти документы отличаются
статусом. Если первые являются не более чем советами, которым, впрочем, лучше бы
следовать, то правила, приказы, инструкции следует выполнять. Правила и инструкции по
проведению конкретных туристских мероприятий составляются на основании
документов, утвержденных Туристско-спортивным союзом России и Министерством
образования. Туристско-спортивный союз определяет правила проведения туристских
мероприятий в молодежном спортивном туризме. В документах Министерства
образования отражается специфика проведения мероприятий для школьников.
Осмысление опыта проведения туристских мероприятий рано или поздно отражается в
пунктах инструкций. На сегодняшний день этот опыт отражен в следующих нормативных
творениях: Правила соревнований по спортивному туризму на 2006-2009 гг.,
Руководство для судей и участников соревнований по пешеходному и лыжному
туризму (редакция 12.02.2000), Правила организации и проведения туристских
соревнований учащихся Российской Федерации, «Школа безопасности» - Временные
правила организации и проведения соревнований учащихся Российской Федерации,
Инструкция по организации и проведению туристских походов, экспедиций и
экскурсий с учащимися, воспитанниками и студентами Российской Федерации. В
ближайшее время следует ожидать появления новых инструкций по организации походов
учащихся, и хотелось бы внести коррективы в руководство для судей и участников
соревнований по туристскому многоборью. Правила принятия таких документов
предполагают появление приказа, постановления, вводящего в действие новые и
отменяющего прежние нормативы.
В перечисленных документах (за исключением Руководства для судей и участников)
не описываются приемы безопасного прохождения препятствий маршрутов походов и
дистанций соревнований, зато описываются приемы правильной (безопасной)
организации походов и соревнований, принципы постановки дистанций, условия допуска
участников к соревнованиям и походам, требования, предъявляемые к их снаряжению. В
этих документах описано многое (хотя и не все), но вот беда: современные организаторы
походов и соревнований в природной среде не всегда смотрят на правила и руководства.
Распространенным является мнение, что существует туризм спортивный и множество
6
прочих туризмов: оздоровительный, досуговый, развивающий; экологический,
патриотический, социально-педагогический и так далее. Некоторые из них действительно
существуют, но при всем многообразии форм туристской работы с подростками только в
спортивном туризме существует свод правил и других документов, определяющих меры
по обеспечению безопасности туристских мероприятий. Поэтому необходимо
использовать эти правила, как правила безопасности, независимо от того, идет ли речь о
соревнованиях по туризму (все равно какому туризму), о полевых экологических
экспедициях, об играх типа «Зарницы», или о «веревочных курсах», направленных на
образование команды из разобщенных детей индивидуально не бедных родителей.
В приложениях сборника приводятся и другие документальные атрибуты туристских
мероприятий, например, приказ о проведении мероприятия. Это приложение имеет
принципиальную значимость. Ни одно мероприятие в детско-юношеском туризме не
должно проводиться без приказов соответствующих учреждений. Но и приказы можно
издавать не всегда. Существует нюанс, о котором здесь мы решили сказать. В виде
вопроса он звучит так: «На какие из массовых туристских мероприятий могут
направляться команды образовательных учреждений?» К сожалению, это – не праздный
вопрос, и правильный ответ на него: «На мероприятия, проводимые или хотя бы
согласованные с органами управления образованием» - выглядит не очевидным на
практике. Сегодня школам предлагается немало туристских мероприятий. Деньги на их
проведение не только поступают из бюджета образования, но и привлекаются со стороны:
от меценатов, от депутатов, муниципалов, родителей и так далее. Осваивают новые рынки
туристские фирмы, не имеющие никакого опыта в активном детском туризме, но не
планирующие в том признаваться. Создаются общественные организации и федерации по
чему-то похожему на спортивный туризм. И все эти фирмы, организации, федерации
обращают внимание на детей школьного возраста, печатают афиши и приглашения,
заходят в школы через знакомых, выпускников, через попечительские советы, через
людей, выделяющих деньги на проведение мероприятий («дам деньги, но проводить будет
он!»). И вот что опасно: школы организуют поездки и направляют команды учащихся на
предлагаемые мероприятия, не зная о тех ничего, кроме названия и содержания текста
рекламы.
А знать нужно буквально следующее: каким образом обеспечивается безопасность
предлагаемого школе мероприятия, и знают ли те, кто это мероприятие предлагает, о мере
своей ответственности за безопасность участников? И, наконец, если знают, будут ли они
отвечать и чем при необходимости смогут ответить? Без ответов на все эти вопросы
издавать приказы о направлении на мероприятие означает вполне подставляться. А ответы
на эти вопросы можно получить лишь в результате полноценной, юридической и
туристской, экспертизы поступившего предложения. Ни одно неспециализированное
образовательное учреждение этого сделать не в состоянии. Поэтому мы и говорим, что
независимо от соблазнительности поступающих предложений, направлять команды от
школ стоит на те из мероприятий, проведение которых согласовано с органами
управления образованием. Это, кстати, не гарантирует безопасности проводимых
мероприятий, но частично позволяет «перевести стрелки» ответственности.
А лучше всего не направлять школьников на туристское мероприятие, не
проводимое туристским же образовательным учреждением. Просто туристское и даже
туристско-спортивное учреждение здесь не подходит. Между мероприятиями для
подростков и мероприятиями для взрослых существует разница в распределении
ответственности за безопасность участников. Сотрудники молодежных туристских
клубов, всевозможных федераций и других туристских, но не образовательных
учреждений этой разницы могут не знать (не обязаны знать). Вместе с тем,
специализированные туристские образовательные учреждения – станции юных туристов
наряду со станциями юных натуралистов, являются старейшими учреждениями
дополнительного образования в России. За восемьдесят лет своего существования ими
7
накоплен огромный опыт проведения туристских мероприятий подростков. Вот этот опыт
и надо использовать. Квалификация станций юных туристов гарантируется их
учредителем. Квалификация одного такого учреждения – Станции юных туристов
детского оздоровительно-образовательного туристского центра Санкт-Петербурга
«БАЛТИЙСКИЙ БЕРЕГ» (учредитель - Комитет по образованию Правительства СанктПетербурга) представляется в этом сборнике. Читайте его уже!..
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
С. М. Губаненков
Организационные и психологопедагогические аспекты
обеспечения безопасности
туристских мероприятий подростков
Безопасность любых – не только туристских –
мероприятий зависит от квалификации и моральноволевых качеств как организаторов, так и участников
мероприятия. Квалификация приобретается в обучении и шлифуется опытом. Кто кого
учит, и какой кровью добывается опыт в туризме?
Организаторами туристских мероприятий подростков в системе общего, начального
профессионального и дополнительного образования могут быть специалисты,
обладающие
квалификацией
инструктора
детско-юношеского
туризма.
Квалификационные требования этого звания утверждены Приказом Министерства общего
и профессионального образования Российской Федерации № 769 от 23 марта 1998 года.
Следует подчеркнуть, что наличие данной квалификации не гарантирует успешной
педагогической деятельности, а всего лишь позволяет начать эту деятельность – и
столкнуться с проблемой недостаточности собственной подготовки. Утвержденные
программа подготовки инструкторов и продолжительность ее изучения позволяют
надеяться на качество подготовки в одном единственном случае: если теоретические
занятия, однодневные выезды и зачетный поход по программе планируются, как единое
целое. Такое бывает нечасто, поэтому свежеиспеченный инструктор детско-юношеского
туризма в начале своей педагогической деятельности не должен быть предоставлен
самому себе. За его дальнейшую подготовку должно (вынуждено) отвечать учреждение,
взявшее его на работу.
Следующего квалификационного звания в детско-юношеском туризме не
существует. Квалификационные требования к инструкторам в спортивном туризме
предполагают более высокую туристскую квалификацию, но совершенно не учитывают
специфику работы с детьми. Поэтому рассматривать звание «инструктор спортивного
туризма» как следующее за «инструктором детско-юношеского туризма» нельзя.
Следующим могло бы быть звание «инструктор детско-юношеского спортивного
туризма» или «старший инструктор детско-юношеского туризма». Но сегодня их нет ни в
системе образования, ни в спортивном туризме России.
Кадры решают все.
Начнем сначала. Успешность проведения туристских мероприятий подростков
определяют туристские знания, коммуникативные навыки и морально-волевые качества
инструктора детско-юношеского туризма. Необходимо еще и физическое здоровье. В
8
процессе годичной инструкторской подготовки можно как-нибудь овладеть знаниями,
повысить коммуникативные навыки, набрать спортивную форму, но добиться серьезного
изменения морально-волевых качеств вряд ли удастся. Впрочем, если в школу
инструкторов приходят люди с опытом совершения туристских походов, можно
надеяться, что их качества окажутся подходящими для работы в туризме. Ведь если цель
воспитания состоит в привитии норм определенного социума, то сложный туристский
поход прививает нормы туризма достаточно эффективно и жестко.
Качество подготовки инструктора зависит от того, насколько целесообразной и
продолжительной оказывается практическая часть его подготовки. Организатор
туристских мероприятий подростков должен быть способным предвидеть действия
подростков во всех ситуациях. Всех действий, как и всех ситуаций, предвидеть нельзя, но
наиболее вероятные – необходимо. Дара предвидения не обрести вне опыта
взаимодействия, поэтому почти вся подготовка инструктора должна состоять из практики
его взаимодействия с подростками в процессе проведения разнообразных туристских
мероприятий.
Организовать такую практику оказывается очень непросто. Будущие инструкторы не
обладают необходимой квалификацией, чтобы их можно было использовать в качестве
полноценных руководителей походных групп или организаторов туристских
соревнований, а простое присутствие на мероприятии не обеспечивает им необходимого
контакта с подростками. Организация практики предполагает учет интересов
практикантов уже на стадии планирования туристских мероприятий. Не случайно право
на подготовку инструкторов детско-юношеского туризма в соответствии с Положением об
инструкторе и нормативной базой дополнительного образования дается сегодня только
образовательным учреждениям (структурным подразделениям образовательных
учреждений), организующим работу не менее чем тридцати туристско-краеведческих
объединений учащихся. При этом объединения должны работать в активных формах
туризма, а учреждение – проводить большое количество походов и экспедиций - как
минимум, по числу объединений учащихся - и достаточное количество массовых
туристских мероприятий (по опыту – не меньше пяти). Ни вузы, ни школы, ни
подростковые клубы, ни молодежные туристские организации не ведут
специализированной работы с подростками в необходимом количестве и потому не в
состоянии обеспечить качества подготовки инструкторов – специалистов по работе с
названным контингентом. Договоренности об организации практики на стороне не
обеспечивают единства планирования и означают отсутствие контроля качества обучения.
С учетом того, что большую часть обучения занимает практика участия в мероприятиях,
очевидно, что готовить инструкторов должны учреждения, организующие эти самые
мероприятия. А прочесть курс лекций по программе подготовки инструкторов детскоюношеского туризма может и один человек.
Наиболее безопасными туристские мероприятия оказываются там, где участников
дольше готовят к мероприятиям. Инструктор детско-юношеского туризма может работать
с детьми в общеобразовательном учреждении, в учреждении дополнительного
образования, в подростковом клубе, в организации, предлагающей населению разовые
услуги: только туристские или в том числе и туристские. В аспекте обеспечения
безопасности специалист, работающий в образовательном учреждении, оказывается в
самом выгодном положении. Он почти всегда работает педагогом, организующим занятия
туристского объединения в течение всего учебного года. У него оказывается достаточно
времени, чтобы познакомиться с детьми, приглядеться и понять, кто из них чего-нибудь
хочет, а кто участвует в выездах, сам не зная зачем. Кроме этого педагог дополнительного
образования по туризму успевает объяснить детям и их родителям, с какой целью и на
каких условиях он берется организовать то или иное туристское мероприятие. В свою
очередь и учреждение, в котором работает педагог, успевает объяснить самому педагогу,
9
на каких условиях оно санкционирует проведение мероприятия, ответственность за
которое оно разделяет.
В обеспечении безопасности (и образовательной эффективности) туристских
мероприятий подростков принимают участие и подростки, и взрослые: организаторы
конкретных мероприятий и организаторы работы организаторов. Все они должны
обладать необходимой туристской квалификацией, каждый - своей. За подготовленность
подростка к мероприятию отвечает педагог – руководитель подросткового объединения.
За подготовленность педагога – соответствующий администратор. Квалифицированный
педагог – инструктор туризма может работать и в общеобразовательном учреждении, но
вот грамотных в вопросах туризма администраторов, скорее всего, в школе не будет.
Такая администрация работает в учреждениях дополнительного образования туристскокраеведческой направленности. Поэтому вопросы системного обеспечения безопасности
туристских мероприятий подростков решаются сегодня во взаимодействии школ и
соответствующих учреждений дополнительного образования. На основании договоров о
совместной деятельности на базах и с контингентом учащихся общеобразовательных
учреждений работают педагоги учреждений дополнительного образования. Таким
образом, решается проблема наличия грамотной в вопросах туризма администрации.
Педагоги отвечают за подготовку школьников и за безопасность проводимых туристских
мероприятий. Учреждения дополнительного образования отвечают за подготовленность
педагога. А для того, чтобы эта ответственность не превращалась в формальность, они же
отвечают и за безопасность проводимых педагогом туристских мероприятий, которые
проводятся на основании их приказов.
Правила тоже нужны.
Безопасность туристского мероприятия можно обеспечить только в том случае, если
его участник – подросток – соблюдает определенные правила. В каком же случае он
способен их соблюдать?
Во-первых, когда эти правила существуют. Это значит, что в образовательных
учреждениях, берущихся за проведение туристских мероприятий должны быть
инструкции, утвержденные законным порядком. Именно «инструкции», а не
«инструкция»: в инструкции для руководителей туристских
мероприятий
регламентируются условия допуска и организационные моменты мероприятий, в
инструкции для участников – правила поведения на мероприятии. Этих правил может
быть великое множество. Деятельность участника туристского мероприятия слишком
разнообразна, чтобы быть сведенной к стереотипу. Туристские правила поведения и
способность им следовать – это как раз то, что изучается и развивается в юном туристе в
течение всего учебного года. По сути дела «инструкцией» для юного туриста являются
учебные пособия, которые он использует при учебе. На них нет грифа «инструкция»,
поэтому иногда у представителей надзирающих ведомств возникают вопросы. Сегодня мы
вынуждены приближаться к созданию подобного рода инструкций, и примеры этого
приближения представлены в приложениях сборника.
Во-вторых, подросток должен знать и уметь применять правила, излагаемые в
инструкциях и учебных пособиях. Он должен посещать занятия по изучению техники
полевого быта и техники передвижения по маршруту (буквально по 4-6 часов в неделю в
течение всего учебного года). Ну а поскольку «повторение – мать учения» краткий свод
правил должен повторяться подросткам перед каждым мероприятием в виде инструктажа,
запись о котором должна заноситься в специальный журнал.
Запись об инструктаже оформляется следующим образом: в журнале указывается
дата проведения, список присутствующих, содержание инструктажа (основные разделы,
наименование «Правил» и учебных пособий, по которым проходил инструктаж), подпись
проводившего инструктаж и подписи всех присутствовавших на инструктаже. Подписи
подростков не переложат ответственность за соблюдение «правил» на самих подростков 10
в полной мере не переложат - но засвидетельствуют факт присутствия конкретных
подростков на конкретном инструктаже. Такой инструктаж имеет смысл проводить
незадолго до начала полевого мероприятия - не более чем за 7-10 дней.
Следует помнить, что ознакомление подростка с правилами поведения на
мероприятии (на соревнованиях или в походе) не выявляет умения следовать им. Не
выявит этого и зачет по тексту прочитанных правил. В обеспечении безопасности
туристских мероприятий подростков определяющее значение имеют не всевозможные
«инструктажи», а так называемые «контрольные выезды»: совместные выезды групп
подростков и единиц проверяющих «взрослых» в лес, на природу, на которой подростки
демонстрируют умение применять «правила поведения» в условиях, приближенных к
условиям планируемого мероприятия. Такие «контрольные выезды» имеет смысл
проводить только при подготовке многодневного полевого мероприятия – похода, учебнотренировочного сбора, экспедиции. Перед соревнованиями, продолжающимися обычно
день, два или три, контрольные выезды не назначаются: во-первых, потому что
продолжительность контрольного выезда оказывается сравнимой с продолжительностью
самого мероприятия, во-вторых, проверка бытовых навыков обычно является частью
программы туристских соревнований, а в-третьих, потому, что за безопасность
участников соревнований в значительной степени отвечают организаторы мероприятия.
Исключением из этого правила нужно считать многодневки спортсменовориентировщиков и полевые экспедиционные слеты, в программах которых проверке
навыков полевого походного быта обычно не находится места.
Комиссии по проверке готовности.
Важнейшей организационной структурой, отвечающей наряду с администрацией
учреждения за безопасность туристских мероприятий подростков, является маршрутноквалификационная комиссия, работающая в соответствии с Положением о маршрутноквалификационных комиссиях образовательных учреждений (МКК ОУ) Минобразования
России, утвержденным приказом Минобразования № 223 от 28 апреля 1995 года. Не во
всяком образовательном учреждении есть такая комиссия, не во всяком она и нужна.
Оценить себя самого не всегда получается, поэтому лучше, чтобы подготовленность
группы к походу проверил кто-нибудь более или менее посторонний, не
заинтересованный и потому объективный. Обычно всем школам, лицеям, колледжам,
интернатам района хватает одной МКК – маршрутно-квалификационной комиссии
учреждения дополнительного образования, отвечающего за организацию туристскокраеведческой работы в районе. Если этой комиссии нет, или она не справляется, на
помощь ей – по ее обращению – может прийти вышестоящая МКК ОУ (в СанктПетербурге это - Маршрутно-квалификационная комиссия Комитета по образованию,
работающая в составе Станции юных туристов детского оздоровительнообразовательного туристского центра Санкт-Петербурга «Балтийский берег»).
В свою очередь МКК образовательного учреждения городского (или регионального)
подчинения может обратиться за помощью «по инстанции» вплоть до МКК Федерального
центра детско-юношеского туризма и краеведения. Но кроме вертикальных связей
комиссий огромную ценность представляют горизонтальные связи. Через маршрутноквалификационные комиссии района совершения путешествия можно получить
достоверную информацию об экономической, криминогенной, метеорологической и
других обстановках в районе. Похожую информацию можно «скачать» из «всемирной
сети», но для того, чтобы она была не похожей, а именно достоверной, адаптированной к
нуждам туристов, необходимо, чтобы ее туда поместил кто-то ответственный, кто знает,
что нужно и кому нет выгоды врать. МККашные сайты (страницы) могут служить
источником такой информации. Просто туристские – вряд ли.
Маршрутно-квалификационные комиссии работают и в молодежном туризме, но
привыкшие выпускать группы в походы высокой категории сложности, специалисты этих
11
комиссий обычно не уделяют должного внимания относительно несложным походам,
несмотря на то, что именно эти походы оказываются наиболее травмоопасными. К тому
же специалисты «молодежных» комиссий при проверке и выпуске школьных групп могут
не учесть возрастные особенности контингента участников, которые они не обязаны
знать. Между МКК Туристско-спортивного Союза России и МКК ОУ существует такая же
разница, как между походами взрослых, совершаемых по их личной инициативе, во время
их отпуска, на их собственный риск, и походами подростков в сопровождении взрослых,
совершаемых в соответствии с учебно-производственными планами и по приказам
образовательных учреждений. К основным задачам МКК ОУ, работающих «под
руководством и контролем соответствующих образовательных учреждений», относятся
«проведение консультаций для туристских групп, экспедиционных отрядов по выбору
маршрутов, их педагогической целесообразности, подготовки и проведению походов,
экспедиций, их безопасному проведению» а также «проверка подготовленности
туристских групп, отрядов юных туристов к заявленным походам, экспедициям…».
С маршрутно-квалификационных комиссий образовательных учреждений есть, кому
спросить и даже потребовать ответственной и точной работы с подростками, и сами эти
комиссии должны укомплектовываться специалистами, способными на такую работу.
Поэтому вариант обращения групп учащихся в маршрутно-квалификационные комиссии,
не работающие по Положению об МКК ОУ, возможен только в случае отсутствия в МКК
ОУ специалиста по нужному виду туризма и после изучения маршрутных документов
группы МКК ОУ – на предмет их соответствия нормативам и правилам детскоюношеского туризма.
Роль МКК ОУ в обеспечении безопасности походов подростков не стоит ни
преуменьшать, ни преувеличивать. Большую часть работы по проверке подготовленности
группы к мероприятию, в том числе проверку медицинских допусков и страховок
участников выполняет не МКК, а администрация учреждения, издающая приказ о
проведении мероприятия. Маршрутно-квалификационная комиссия проверяет одно:
соответствие формального и фактического опыта участников сложности заявляемого
путешествия.
«Иду как пьяный мальчик, куда глаза глядят»
Мы, наконец, подошли к самой главной проблеме обеспечения безопасности
туристских походов и соревнований подростков. Если подросток знает правила
поведения, понимает смысл этих правил и умеет им следовать, это вовсе не значит, что он
будет им следовать всегда и везде. Ограничение ответственности подростков за свои
действия установлено далеко не случайно. Поведение несовершеннолетних граждан,
предсказуемое в девяти случаях из десяти, в десятом может удивить их самих. Подростки
слишком порывисты и впечатлительны. Они с интересом пробуют себя в окружающем
мире, экспериментируют с ним, не предвидя последствий экспериментов. В их поступках
может присутствовать здравый смысл, но постоянно сказывается отсутствие опыта. И чем
более пытлив и любопытен подросток, тем опаснее он для себя и для своего окружения.
Руководитель туристского объединения, состоящего из учащихся старших
математических классов, объяснял неуправляемость своих подопечных тем, что на
«умных» уроках их приучают не ходить проторенным путем, а искать новые пути
продвижения. Но что хорошо в мире формул, не выходящих за пределы листа школьной
тетради, оказывается неподходящим при изучении, например, техники лыжного спуска.
Тот же руководитель рассказывал, что, несмотря на все его советы и объяснения, эти
«юные математики» не слишком охотно и далеко не всегда правильно ставили лыжные
палки при косом спуске по снежному склону. Не ставили до тех пор, пока один из них не
напоролся на выставленные перед собой палки. После того, как неудачника увезли,
оставшиеся вняли советам руководителя и освоили технический прием спуска.
12
Проанализировав собственный, неприлично большой опыт работы с учащимися, мы
пришли к выводу, что при прочих равных условиях, юношей на первом году обучения
научить чему-то сложней, чем подростков. Юношам приходится все объяснять, убеждать
их в правильности того или иного действия, тратить время на это. Подросткам хватает
показа: они все - пока - принимают на веру.
Молодым, бывает, и объяснять что-либо бесполезно. Потому что поздно
оказывается. Но с ними это и не выглядит обязательным – по причине их полной
правоспособности. Необходимую информацию огласил, расписаться в том, что они ее
слышали, заставил и – на склон выпустил: можете там «ломаться». Наверное, поэтому
многие из педагогов-туристов, уставших работать с детьми, с удовольствием берутся за
секции для студентов. Иногда у них получается.
Поскольку обученность подростков и юношей не всегда уберегает их от беды,
руководство их группой на выезде можно уподобить руководству группой не
агрессивных, но, к сожалению, не очень трезвых людей. Такое сравнение приходит в
голову при анализе чрезвычайных происшествий, имевших место в подростковых
туристских группах. То, что «выкидывают» в предваряющих происшествия ситуациях
школьники, взрослый может сделать лишь спьяну. Поэтому единственным способом
гарантировать их и себя от беды оказывается не выпускать подростков из вида. И тоже из
слуха. Хороший руководитель (руководитель походной группы, команды на выезде),
занимаясь каким-нибудь делом, слышит все, что происходит вокруг. Постоянная
включенность в процесс действия группы позволяет ему руководить даже тем, что
происходит у него за спиной. Он становится действительно вездесущим и, походя, решает
проблемы, которые в ином случае могли превратиться в ЧП.
Процесс руководства не прекращается и по ночам. Звук по земле распространяется
лучше, чем в воздухе, и лежа в палатке, руководитель способен услышать все, что
говорится в соседних палатках и тем более услышать шаги. Подобно тому, как опытный
путешественник просыпается, когда начинается дождь, или когда изменяются звук
текущей неподалеку реки, руководитель подростковой туристской группы должен быть
способен проснуться посреди ночи, если кому-то придет в голову вылезти из соседней
палатки пусть даже и по малой нужде.
Вездесущностью не стоит злоупотреблять, но не стоит и прятать ее. Чем быстрее
подростки убедятся, что руководитель все видит и слышит, тем меньше блажи будет в их
помыслах. Да и не должно у них быть собственных помыслов в путешествии! Досуг в
туристском походе является главным врагом безопасности, поэтому чем сложнее
туристское мероприятие, тем оно безопаснее. Во-первых, сложного похода больше
боишься, и потому лучше настраиваешься. Во-вторых, чем сложней путешествие (или
программа соревнований), тем меньше у подростков остается свободного времени. Пока
они на маршруте, они придавлены к земле рюкзаком, под которым не очень попрыгаешь
(а если попрыгаешь, значит, рюкзак слишком легкий), и идут себе гуськом, «аки мулы»,
на глазах у замыкающего руководителя. День отдыха (дневка) в походе тогда проводится
своевременно, когда всю первую половину дня ребята не спешат вылезти из палаток: спят
там, или просто лежат и читают. Если с утра они уже на ногах и бродят по лагерю, значит,
дневка сделана раньше, чем нужно, и значит нужно что-то придумывать, лучше всего
тренировку, потому что игры в походе (волейбол, футбол и так далее) опасны травмами,
которые легко получают наиболее уставшие члены.
Кстати о тренировках. Как вы думаете, чем заполняют досуг туристы на сложных
туристских соревнованиях? Они тренируются или лежат. Или слушают тренера. Или
гуляют под его наблюдением. Если программа соревнований оказывается для
спортсменов недостаточно сложной или не слишком их утомляет, они начинают беситься,
что всегда кончается одинаково. Анализ несчастных случаев в детском туризме
показывает, что подавляющее большинство происшествий имеет место на дневках, в
13
быту, в дни заездов и выездов. На маршрутах спортивных походов, как и на дистанциях
туристского многоборья, что-то редко случается - по указанным выше причинам.
Если рассматривать туристские мероприятия в аспекте небезопасности свободного
времяпрепровождения, получается, что палаточные лагеря для подростков опаснее, чем
походы и экспедиции. Опаснее слишком частым досугом и физической
недозагруженностью. И чем более многолюдными организуются лагеря, чем более
разновозрастные группы в них приезжают, тем сложнее бывает организовать нагрузку и
занятость групп.
Кстати о разновозрастных группах. Вероятность чрезвычайного происшествия в них
высока не только в лагерях, но и в походах (на соревнования команды формируются по
возрастному принципу). На одном и том же маршруте трудно одинаково нагрузить и
подростков и юношей. Они, конечно же, несут разный груз, но они и «терпят» по-разному.
Отличаются они и по способности концентрации на выполняемом действии, которое
может быть потенциально опасным. Чтобы успешно провести группу по маршруту,
полному потенциальных опасностей, нужно ощущать группу, как единое целое. Нужно,
чтобы она и была этим целым. Старшие и младшие в группе (неважно, сколько их общим
числом) – это разные группы. Их необходимо объединить отношениями наставничества.
Старшие должны опекать младших, но ни в коем случае их не обслуживать.
Руководителю стоит так распределять походные роли (начпрод, штурман, завхоз и так
далее), чтобы как можно больше обязанностей выпадало на младших, а старшие не
раздражались, если младшие выполняют их плохо, а переживали за них и подсказывали.
Тогда все будут равно при деле, тогда группа останется единой и связанной, и за ней
можно будет следить.
Следует заметить, что отношения наставничества возможны только в группе с
хорошим психологическим климатом. Этот климат важен во всех отношениях. Известны
случаи, когда из-за внутригрупповых конфликтов подростки убегали в леса и их потом
долго искали. Но это – то, что лежит на поверхности. Незаметно конфликты воздействуют
на каждого из участников. Утомленный ими подросток становится рассеянным там, где
нужна концентрация. Бытовые травмы в туризме чаще всего происходят на фоне
усталости, которая, как известно, может быть не только физической. Из рук все валится и
после ссор.
Одно из важнейших условий педагогической эффективности путешествия
заключается в том, что оно должно приносить участникам положительные эмоции.
Поэтому контроль и воздействие на эмоциональное состояние подростков в походе
является профессиональной обязанностью руководителя группы. Но не в меньшей
степени воздействие на эмоциональное состояние способствует обеспечению
безопасности путешествия. Приведем два примера.
В состоявшейся уже очень давно археологической экспедиции один из подростков
неправильно повел себя при посадке в поезд дальнего следования (занял лучшее место и
не пожелал уступить), за что подвергся бойкоту. В результате на одной из станций
подросток по-тихому вышел из поезда и предпринял попытку самостоятельно вернуться
домой. Группа вместе с руководителем уехала дальше, и когда участники экспедиции
спохватились, они не могли точно сказать даже то, на какой станции вышел подросток. В
целом все завершилось без травм, руководителя экспедиции, правда, уволили, и хотя он
не очень от этого пострадал, но больше экспедиций не делал. Психологическое состояние
подростка спровоцировало его на неправильные с точки зрения обеспечения безопасности
путешествия действия. Подросток вышел из-под контроля руководителя группы (что тоже
неправильно) и оказался предоставленным самому себе в ситуации, которая могла
завершиться трагедией.
Второй пример, очень недавний, взят из опыта студенческой группой, и там таки это
завершилось трагедией. Группа, совершавшая горное путешествие, оказалась в конце дня
на скально-травяном склоне без возможности подняться наверх или спуститься вниз на
14
ровную поверхность до темноты. Группа приступила к обустройству ночлега и
одновременно на разведку пути были отправлены два члена группы. В ситуации,
воспринимаемой участниками, как экстремальная (ровные площадки отсутствуют, за
водой надо провешивать вертикальные перила и прочее…) разведгруппа разделилась,
один из участников продолжил разведку, не вернулся в лагерь к контрольному сроку и,
спускаясь к лагерю в темноте, сорвался и разбился насмерть. Участник нарушил все
правила, которые ему были известны. Можно предположить, что причиной этому
послужило его эмоциональное состояние, вызванное ощущением экстремальности
сложившейся ситуации и желанием немедленно ее разрешить, найдя путь подъема по
склону.
Эмоциональные состояния сплошь и рядом приводят к тому, что подростки и
юноши, теряют тот небольшой здравый смысл, который успел обеспечить им к данному
времени руководитель. Памятуя об этом, руководитель не должен допускать, чтобы в
случае эмоционального всплеска (все равно какого, эйфории или фрустрации) подростки
уходили бы из-под контроля руководителя. Наверное, лучше вообще не допускать таких
состояний, фрустрации – это уж точно. Да и эйфория не является состоянием,
способствующим обеспечению безопасности туристского мероприятия. Контроль
эмоционального состояния участников путешествия является едва ли не основной
обязанности руководителя группы в аспекте обеспечения их безопасности. Контроль и
коррекция. Уж если мы с вами решили, что главной опасностью для подростков в походе
являются сами подростки, значит за ними нам и следить неустанно. Определяющей в
данном случае является способность руководителя группы обеспечить тотальный
контроль. Группы учащихся отправляются в путешествия в сопровождении руководителя
и заместителя руководителя группы. Иногда двух взрослых на группу оказывается
достаточно, иногда этого мало. Но и слишком большое количество взрослых не всегда
хорошо, потому что может привести к ситуации «у семи нянек дитя без глазу». Именно
так произошло более десяти лет назад на острове Ольхон на Байкале с одним детским
путешествующим коллективом. В лагере находилось четверо взрослых, а группа ребят
ушла из-под контроля по малой нужде, спустилась к урезу Байкала, чтобы посмотреть на
закат. Назад вернулись не все. Один решил сократить путь обратно и сорвался со скал.
В данном случае дело было на дневке (дети отдохнули и начинали беситься), четверо
взрослых не разобрались, кто за кем наблюдает (получается, что слишком много их было),
и здесь, мы думаем, высветилась еще одна проблема детско-юношеского туризма. Очень
часто заместителями руководителей группы ходят вчерашние школьники, причем
замещают они в походе того, кто недавно был их руководителем. Руководитель берет их в
качестве «замов», они становятся равноправными и равноответственными с
руководителем, но продолжают вести себя словно школьники, привыкшие к тому, что за
все отвечает руководитель, ходивший с ними многие годы и находящийся рядом попрежнему.
Не уставать бояться!
Причиной чрезвычайного происшествия в путешествии может быть не только
усталость участников. Еще большую опасность представляет усталость руководителя
группы, как физическая, так и – еще больше - психическая. Проведение многодневного
путешествия (как и выезда на соревнования) требует от его организатора большого
выброса сил. Но ведь выбрасывать можно только то, что имеешь. Поэтому важно, чтобы
при подготовке мероприятия организатор (руководитель группы в походе) не выложился
раньше времени и не ушел в поход истощенным. К сожалению, это случается чаще, чтобы
быть просто случайностью. Причин тут может быть несколько. И сам организатор
мероприятия, и организатор работы организаторов - заведующий отделом, учебной
частью образовательного учреждения - должны следить и даже бороться за то, чтобы
мероприятие готовилось вовремя, а не в последний момент. Подготовка мероприятия –
15
это не только подготовка участников. Это подготовка продуктов и снаряжения, разговоры
с родителями, инструктажи, медосмотры, оформление документов на выезд и другие
«формальности». В подготовке мероприятия участвуют не только организатор и
подростки-участники - участвует и учреждение. Необходимо, чтобы ни сам организатор,
ни соответствующие службы учреждения не тормозили подготовку мероприятия. Потому
что если все будет делаться «в последний момент», организатор уедет с детьми настолько
усталым, что и в поезде не отоспится, не отдохнет…
Иногда педагог, работающий сразу с несколькими туристскими объединениями в
течение учебного года, на каникулах так планирует свои путешествия, что готовиться к
ним вынужден в коротких промежутках между путешествиями. Если между походами
этого педагога проходит менее десяти дней, это называется ошибкой планирования. Если
меньше пяти – серьезной ошибкой. Не допустить их – задача для завуча.
То, что делается в последний момент, почти всегда делается не хорошо. И если это
«не хорошо», относится к подготовке туристского путешествия, то о каком качестве его
самого может вестись речь? Безаварийность мероприятия обеспечивается кропотливостью
его подготовки. И сколько бы мероприятий не проводилось – в течение года, в течение
двадцати с лишним лет - к каждому нужно готовиться одинаково кропотливо. В
соответствии с Положением об инструкторе детско-юношеского туризма сотрудники
названной квалификации должны проходить переподготовку через каждое пятилетие.
Если эти пять лет инструктор регулярно водит детей в путешествия или готовил команды,
он вряд ли чему-нибудь разучился. Тем не менее, переподготовка нужна. Задача ее –
заново «напугать» педагога, заставить его снова почувствовать трудность дела, которым
он занимается. Сборник «Обеспечение безопасности путешествий», вошедший в
настоящее издание в переработанном виде, заканчивался следующей тирадой:
«…наиболее актуальным правилом обеспечения безопасности путешествий
учащихся является правило, согласно которому организовывать и проводить такие
путешествия может только тот, кто это умеет. Нельзя учиться вместе с детьми! Нельзя
делать с ними то чего раньше не делал!
И нельзя переставать бояться за их жизнь и здоровье. Нельзя привыкать к этому
страху. В силу особенностей возрастного развития дети сами бояться не могут. Они еще
не знают, что такое опасность. Они не видят ее. И потому бояться за них приходится
организатору их путешествий. И если к профессионалу по работе с детьми приходит
привычка, и он перестает бояться водить группы в походы, значит, ему пришло время
подумать о смене профессии».
Возвращению этого страха и посвящается переподготовка инструкторов. Типовая
программа их подготовки является примитивной программой, не обеспечивающей
инструктору всей полноты профессиональных знаний и навыков. Первоначальная
подготовка инструктора позволяет ему начать свою практику в спокойствии неведения.
Наверное, это не совсем правильно, но в противном случае он никогда ее не начнет.
Первый раз его должны напугать перед первым походом, когда он подпишется под
ответственностью за жизнь и здоровье детей, а на инструктаже по технике безопасности
ему объяснят, сколько опасностей встретится на придуманном им маршруте. После
возвращения из первого путешествия страх ослабеет, но о нем инструктору можно будет
напомнить на семинаре предсезонной подготовки, который правильнее всего проводить
если не каждый год, то через один. Через два семинара наступит время плановой
переподготовки, на которой инструктора продвинут к новому знанию. В системе
инструкторских
званий
спортивно-оздоровительного
туризма
предусмотрена
многоступенчатость «инструктор» - «старший инструктор» - «инструктор-методист» или
как-нибудь по-другому. В инструкторских званиях министерства образования таких
ступеней не предусмотрено: все начинается и заканчивается «инструктором детскоюношеского туризма». Поэтому каждая переподготовка должна поднимать инструктора
16
на новый уровень знаний и навыков. И одновременно должна объяснять, насколько
непростым трудом он с детьми занимается.
Проблем обеспечения безопасности множество, и за все отвечает, за всем следит
организатор мероприятия, принимающий участие в его проведении. Но кто-то должен
следить и за ним, причем следить постоянно. Переподготовка может сработать на страх,
но может и не напугать педагога. Уже не напугать. От долговременной (многолетней)
психологической нагрузки педагог-турист устает, и наибольшую опасность его усталость
представляет тогда, когда от сам ее не замечает. На практике случается так, что некоторые
руководители групп не замечают не только психологической усталости, но и
психологической нагрузки, которая должна на них выпадать в путешествии. Наиболее
опасным для себя и для всех окружающих организатор туристских мероприятий бывает в
начале карьеры, когда еще не чувствует своей меры ответственности, и в конце ее, когда
устает от нее. Ну и в середине пути, если он никогда и не чувствовал этой
ответственности. И такие педагоги-туристы случаются. К тому же «бытие определяет
сознание», и долгое общение с детьми иногда накладывает отпечаток на поведение самого
педагога, которое по временам начинает напоминать детское. Такое тем скорее случается,
чем больше поводов имеется для того, чтобы спрятаться за детское поведение.
Напряжение, вызываемое постоянной ответственностью, может быть таким поводом.
Поэтому педагогу необходима альтернатива общению со своими подопечными. Педагоги
должны общаться между собой – это не всегда помогает, - и общаться с администрацией
учреждения, в котором работают. Нельзя оставлять педагога-туриста наедине со своими
учащимися. Над ним должен стоять разговаривающий с ним администратор, который
должен быть не худшим психологом, чем сам педагог, и который должен понимать, что
контроль - это то, за что ему платятся деньги (а вовсе не за то, что он – хороший и добрый,
и кучу денег для похода добыл). Но администратор должен понимать и другое: деньги ему
платятся до тех пор, пока его подопечные водят в походы детей. Поэтому пригляд –
приглядом, но походы должны проводиться.
Администратор не может отправиться в каждый поход самолично. Но ведь
существуют контрольные выезды и выросшие из них соревнования юных туристов. На
этих соревнованиях педагоги встречаются между собой, предъявляют детей,
конкурируют. Такие соревнования должны проводиться, и администраторы должны на
них выезжать. Организатор работы организаторов, не вылезающий из своего кабинета, не подходящий туризму организатор. Иногда все функции выездного контроля
организатор передает МКК, но здесь он должен помнить, что МКК – это все же больше
экспертный, чем ответственный орган. Администратор учреждения не должен
перекладывать на членов МКК своих функций – тем не платят за них. И не должен
превращать МКК в карательный орган, принимающий непопулярные для педагогов
решения и оставляющий администратора в стороне от этих решений хорошим, белым,
пушистым. Напоминаем еще раз: хороший человек – это не профессия, а состояние души,
возникающее после второго стакана. Так к этому и следует относиться.
«Neminem laede»
Одной из составляющих инструкторской подготовки нужно заниматься и в первый
раз и во всех случаях переподготовки одинаково тщательно. Это – медицинская
подготовка. При заболевании участника на спортивном маршруте (на всех массовых
туристских мероприятиях должен присутствовать врач) руководитель группы очень часто
оказывается в ситуации «цунг-цванга». Любое из его действий только ухудшает его
собственное положение. Ребенка необходимо лечить, но если следовать букве закона, мы
не имеем права давать ребенку лекарства, на которых написано «принимать по
назначению врача». Нахождение их в свободной продаже обычно указывает всего лишь на
то, что однократный прием не принесет большого вреда, но, организуя его, мы все равно
17
совершаем противоправное действие. И если, не приведи господь, с ребенком все же чтото случится, мы ответим дважды: за то, что он заболел, и за то, что мы лечили его.
«Лечить или не лечить – вот в чем вопрос»! Наверное, все же лечить, но насколько?
Следуя букве закона, мы должны отправляться в лес, имея аптечку в половинном объеме
сегодняшнего. Но ведь и спасатель – не медик и к тому же обычно работает в условиях,
когда любой пострадавший в течение нескольких часов будет доставлен к врачу. Тем не
менее, в составе индивидуальной аптечки спасателя имеется шприц с промедолом.
Педагоги с подростками ходят в такие походы, из которых к врачу добираться приходится
сутками. Очевидно, что и медицинская подготовка инструктора детско-юношеского
туризма, и официальный список походной аптечки должны соответствовать фактической
сложности путешествия. Сегодня это не так – юридически - но мы выходим из положения
следующим образом.
И медицинская подготовка инструктора, и список аптечки, комплектуемой им для
похода, соответствуют фактической сложности путешествия. Инструктор сам
комплектует аптечку, сам несет ответственность за ее применение. Те же, кто готовит
инструктора к подобному действию, руководствуются несколькими положениями: для
тех, кто учит, и для тех, кто учится.
Для иллюстрации первого положения сошлемся на текст учебника «Школа
альпинизма». В соответствующем разделе этого издания официально заявлено, что в
случае возникшей необходимости руководитель альпинистского восхождения может
проконсультироваться посредством радиосвязи с врачом и, получив от медработника
санкцию, сделать пострадавшему альпинисту инъекцию дексаметазона, стадола, лазикса и
так далее. Такое заявление означает следующее.
Во-первых, руководитель восхождения должен суметь грамотно описать врачу
состояние пострадавшего. Во-вторых, он должен иметь при себе (в аптечке) дексаметазон,
стадол, лазикс, которых по радио не перешлешь. И, наконец, он должен суметь сделать
укол, не занеся с иглою инфекцию, не закачав в вену воздух. Всему этому нужно учить, и
учить не во время сеанса радиосвязи.
Итак, положение для тех, кто учит: учить нужно многому. Но при этом нужно
суметь объяснить и, объяснив, заставить запомнить, что ничего из того, чему его в данном
случае учат, инструктор делать не может. У него нет права на это. Поэтому положение для
тех, кто учится, звучит так: знать надо много, а делать нельзя ничего. Стоит признать,
что таким образом мы подставляем инструктора под необходимость выбора «между двух
зол». С одной стороны он может позволить больному болеть и возможно погибнуть, с
другой стороны может рискнуть собственным благополучием и оказать медицинскую
помощь. Ситуация выглядит, как абсурд, но именно ее ненормальность содействует
оптимальности ее разрешения. Озабоченный собственным благополучием инструктор
возьмется за шприцы и лекарства только в том случае, если будет трижды уверен в
необходимости предпринимаемых действий. В ненормальности ситуации содержится
«защита от дурака». Ведь каждый из нас не единожды наблюдал за попытками
кардинального самолечения и лечения соседей и близких, предпринимаемых человеком,
который «что-то где-то читал» и искренне верит, что и понял, и запомнил все правильно.
И все-таки в данном случае мы предъявляем к инструктору – руководителю
путешествий подростков слишком высокие требования. Он должен быть одновременно и
умным, и мужественным. И возможно, самоотверженным, что, впрочем, противоречит
первому требованию. Именно это противоречие, могущее привести к тому, что
инструкторов – организаторов путешествий подростков не останется вовсе, заставляет
настаивать: решение проблемы оказания доврачебной помощи в путешествии должно
быть найдено посредством выпуска согласованной с Минздравом инструкции, в которой
будут расширены и подробно прописаны полномочия руководителя группы в условиях
автономного путешествия. Аналог такой инструкции существует. Это «Инструкция по
оказанию первой помощи при несчастных случаях на геолого-разведочных работах»
18
(утверждена Мингеологии, согласована с Минздравом и профсоюзом геологов в 1974
году). Ну и, конечно, необходимо пересмотреть программу подготовки инструкторов
детско-юношеского туризма в сторону увеличения часов, отводимых на изучение
способов оказания первой помощи. Их не должно быть меньше, чем отводится на
медицинскую подготовку по Программе первоначальной подготовки спасателей
Российской Федерации (64 часа, программа утверждена в 1999 году). Да и содержание
обучения может быть взято оттуда же.
Существуют и другие квалификации, которые вполне подошли бы организатору
автономных путешествий учащихся. Например, квалификация «медсестра гражданской
обороны», присваиваемая выпускникам педагогических институтов и так далее.
Разбор полетов и последний полет.
Настало время написать то, о чем мы давно говорим на семинарах и лекциях.
Процедура организации туристских мероприятий подростков в образовательных
учреждениях не является легитимной демократической процедурой. В ней есть место
произволу администрации. Несмотря на то, что в поход вместе с детьми отправляется
педагог (он же – организатор, инструктор), родители доверяют детей не ему, а
организации, учреждению, школе, в которой учатся дети и которая берет на себя
ответственность за безопасность мероприятия. Если кто-то считает, что это не так, пусть
попробует набрать группу под имя, без крыши образовательного учреждения, повесив
свое объявление на столбе или на именном собственном сайте. В инструкции по
организации путешествий подростков написано, что руководителем (заместителем
руководителя) группы может быть лицо, пользующееся доверием администрации. На
практике это значит, что администрация может отменить подготовленное мероприятие
или как минимум поменять руководителя группы, если у нее на его счет возникают
сомнения. Вот так вот: отменить, поменять без каких-либо предварительных замечаний и
выговоров. Что же может быть поводом для утраты доверия? Кроме административных
взысканий или фактов, могущих дать повод для них, таким поводом может быть несдача
контрольного выезда (или неявка на него). Потому что бумаги – бумагами, но людей
нужно видеть вживую.
Время бумаг наступит позднее. Дело в том, что комиссиях по разбору несчастных
случаев, создаваемых при выпускающих и вышестоящих организациях, не занимаются
поиском причин несчастного случая. Для этого в таких комиссиях не хватает
специалистов. Туристы там в меньшинстве, и процедуру разбора определяют чиновники:
инспекторы по охране труда и специалисты общего плана, заинтересованные больше в
соблюдении процедуры, чем в нахождении причин происшествия. В результате
перетряхивается вся система работы организации, из которой всегда что-нибудь выпадает.
Но ведь «на то и щука в озере, чтобы карась не дремал». Виноватые всегда очевидны:
упустивший что-либо педагог и проглядевший что-то администратор. Они получают свои
выговоры, увольнения, при неблагополучном раскладе отправляются в суд, а система
организации туристских мероприятий в учреждении (и не только в нем) получает
сильнейший стимул к развитию, обогащается новою процедурой. Так что, несмотря на
внешнюю нелогичность, неправильность работы комиссии, все завершается правильно,
при условии, если система верна.
А система верна, потому что родилась не сегодня. Постепенность набора опыта
участия в туристских мероприятиях, учет этого опыта, существование специальных
квалификационных комиссий (которые, кстати, и разбирают несчастные случаи по
туристскому существу), подготовка собственных кадров (инструкторов детскоюношеского туризма), возможность и обязательность контрольных выездов,
поддерживаемые системой туристских соревнований, делают детско-юношеский туризм
не более, а менее травмоопасным, чем любой другой вид детского отдыха.
19
А.Г.Долинин
Принципы формирования аптеки для туристских
походов и соревнований.
От редактора сборника
Уважаемые читатели!
Это предисловие написано для тех из Вас, кто начнет читать сборник с этой
статьи. Прежде чем приступить к чтению, настоятельно рекомендую познакомиться с
содержанием главы «Neminem laede» статьи «Организационные и психологопедагогические аспекты обеспечения безопасности туристских мероприятий
подростков». Там достаточно подробно описана ситуация с правовыми основами
самолечения членов подростковой походной группы (включая руководителя). Если
коротко – самолечение незаконно. Поэтому все препараты и инструменты, о которых
идет речь в статье А. Г. Долинина, с юридической точки зрения нужно оставлять дома если только с Вами в поход не отправляется человек с медицинским образованием.
Вместе с тем практикующему организатору походов подростков следует знать, что
наличие медицинского образования вовсе не гарантирует квалификации человека,
выполняющего обязанности медика группы. Как не гарантирует ее в медсестрах, врачах,
фельдшерах поликлиник, травмпунктов на маршруте похода. На моей памяти
медицинские работники прописывали левомицетин там, где можно было бы обойтись
активированным углем, лечили ОРВИ цифраном, не замечали трещин в костях и
воспаления в легких. К сожалению, наши медики, во всяком случае, на уровне медпунктов
и районных поликлиник, очень часто ошибаются в простых диагнозах и не угадывают
сложные случаи. Медицина была бы очень простым ремеслом, если бы диагноз больного
высвечивался на его лбу. Поэтому мы советуем: «на Бога надейся, а сам не плошай».
Руководителю походной группы подростков медицинские знания необходимы. Как,
впрочем, и юридические.
Повторю сказанное в тексте статьи: в ней говорится о препаратах, а не о
способах их применения. Публиковать такую статью немножко страшно: а ну как
найдется деятель, который эту статью прочитает и начнет самостоятельно
осваивать медицинские операции, возможные с перечисленными в статье
инструментами и препаратами. Но пусть он обучается на себе. Пусть сам себе ставит
катетер, накладывает швы. И пусть ему будет больше восемнадцати лет. Тогда
совесть авторов сборника останется чистой. Дураки в природе случаются.
Возможно, кто-то из медицинских работников не согласится с чем-то в данной
статье. Очень даже возможно. Медик с медиком не всегда соглашается кроме как в
том, что медицина – это не наука, а нечто среднее между искусством и колдовством.
Мы рассчитывали поместить в данный сборник статьи двух врачей, чтобы читатели
могли сами во всем убедиться. К сожалению, не сложилось. Статья только одна. В
качестве приложения к ней мы предлагаем тесты, составленные некогда автором этой
статьи для проверки знаний походного медика. При составлении тестов редактор
сборника играл роль «дурака», то есть задавал вопросы, которые приходили в голову
непрофессионалу. Тесты по мере возможности переводились на непрофессиональный
язык. С тех пор прошло много лет, и многие из лекарственных препаратов, названных в
тестах, можно заменить на лекарства нового поколения, что собственно и делается в
тексте статьи. Вместе с тем тесты показывают, на каком уровне, по нашему мнению,
необходимо готовить руководителей подростковых походных групп. Получаемые в
подобном случае знания соответствовали бы знаниям, необходимым для работы по
инструкции, подобной «Инструкция по оказанию первой помощи при несчастных
случаях на геолого-разведочных работах» (утверждена Мингеологии, согласована с
20
Минздравом и профсоюзом геологов в 1974 году). Сегодня такой инструкции для
организаторов туристских мероприятий подростков не существует. Сегодня (в год
издания сборника) мы переживаем времена, когда юристы начинают диктовать свои
условия всем, до кого в состоянии дотянуться. Но, может быть, чем пытаться
подгонять жизнь под право, им бы стоило заняться совершенствованием
законодательства, то есть попытаться подогнать право под жизнь? Это труднее, чем
запрещать, «не пущать»! Но не пущать может и деревянный забор, а представители
мира юристов претендуют называться людьми, весьма искушенными. Вот и пусть бы
направили свой гибкий тренированный ум на решение по-настоящему насущных задач.
Потому что запретить, конечно же, проще, но люди, а значит и дети, как ходили в
походы, так и будут ходить. Во всяком случае, пока останутся места для походов.
Пожелаем юристам удачи в их нелегком труде и вернемся к нашим проблемам.
Обратимся к статье. За ее пределами осталось несколько важных аспектов заявленной
темы. О некоторых из них говорится лишь вскользь, о других вовсе не говорится. Эти
аспекты – количество лекарств и способы их упаковки.
Комплектуя аптечку, руководитель группы должен представить, на сколько частей
ему придется делить ее в путешествии. Если весь поход группа проходит без разделения,
значит, аптека будет одна. Если группа будет делиться – аптечек должно быть взято
по числу образовавшихся звеньев. Например, уходящая в однодневный радиальный
маршрут группа должна взять с собой аптечку по оказанию экстренной помощи в случае
травмы, в случае острой аллергической реакции, солнечного удара и так далее. Но
травму могут получить и члены группы, остающиеся в лагере (например, рубануть себя
по ноге при заготовке дров, порезаться открывая консервы, обгореть, загорая). Значит,
аптечку для экстренной помощи нужно оставить и им. Основная аптека, наверняка
останется в лагере, но она должна остаться там в полном ассортименте – изъятие
средств должно отразиться только в количествах.
Количество бинтов, лекарственных препаратов аптеки должно быть соотнесено с
возможными объемами потребления. Перед походом необходимо проверять не только
качество препаратов (по наименованиям и по сроку хранения), но и количество. И тут
уж не миновать ознакомиться с инструкциями по применению препаратов и выяснить,
например, что антибиотики принимаются курсами, а обезболивающие – по мере
возникновения боли. И много чего нового и интересного узнает медбрат, определяясь с
количеством лекарств в путешествие.
После того, как состав аптеки определен и закуплен, наступает время ее упаковки.
Не все препараты продаются в непромокаемых и «неразбиваемых» упаковках.
Переупаковывать лекарства – занятие неблагодарное, поскольку, во-первых, они могут
утратить стерильность, а во-вторых, их все равно не упакуешь так, чтобы за них не
бояться. Поэтому непромокаемой и «неразбиваемой» должна быть упаковка аптеки.
Лучше, чтобы она не только не разбивалась, но даже не прогибалась, потому что такие
случаи, когда достаешь аптеку из-под клапана рюкзака, на котором сидел, открываешь
аптеку и вынимаешь из нее пригоршню таблеток, высыпавшихся из упаковок и
перемешавшихся между собой, не редки.
Очевидно, что аптека должна быть всегда под рукой. Вот только получается так,
что «в рюкзаке все должно лежать сверху». Но все сверху не может лежать, поэтому
походному медику стоит подумать, какие из инструментов и препаратов будут лежать
внутри рюкзака, какие – в клапане, а какие – в нагрудном кармане. Замечено, что за
таблетками от головной боли, за лейкопластырем, за чем-то еще к походному медику
обращаются в тот момент, когда он уложил рюкзак, поднял его на спину и готов
стартовать. Поэтому лейкопластырь, таблетки от головной боли, возможно,
антигистаминные препараты и, конечно, слабительное, нужно иметь в зиплоке в
кармане штормовки. Слабительное походный медик выдает особенно неугомонным
клиентам.
21
Пакуя аптеку, походный медик должен иметь в виду, что она может
использоваться не только им самим, но и кем-то еще – если он сам заболеет и потеряет
сознание. Поэтому в аптеку нужно укладывать инструкции по применению тех или иных
препаратов – своеобразный путеводитель-справочник по аптеке. Бывают и другие
случаи применения аптеки не медиком, например, когда медик ушел за водой, в туалет, за
дровами, а участник в лагере получил серьезную травму. Впрочем, любой случай
применения аптеки не медиком должен рассматриваться как чрезвычайное
происшествие. Просто так, «за таблеткой» в аптеку лазать нельзя – никому, кроме
медика.
Несмотря на то, что в списке должностей походной группы подростков есть
должность «санинструктора», «медицинского брата», по-настоящему обязанности
походного медика может исполнять только руководитель или заместитель
руководителя группы. Не хватает еще передоверять детям то, чего нельзя делать и
взрослым! В собственной организаторской практике мы настаиваем на том, чтобы
каждый из руководителей походов подростков работал на семинаре предсезонной
подготовки не реже одного раза в два года. Оказанию доврачебной (медицинской)
помощи в путешествиях на таких семинарах отводится по 6-8 часов. Но, наверное, эту
тему следует повторять каждый год. Повторять и надеяться, что имеющиеся
специальные знания никогда не придется применять в условиях путешествия.
И последнее. На альпинистско-туристских сайтах (типа mountain.ru) вывешивались
(а может, висят и теперь) другие статьи А.Г.Долинина – туриста и медика (почти
«человека и парохода»!): «Респираторная и ЛОР-инфекция в автономных условиях похода
или восхождения», «Острые желудочно-кишечные инфекции и отравления», «Принципы
оказания первой помощи пострадавшему с массивной травмой», «Острый живот», «По
следам прошедших холодов». И все-таки, самообразование в медицине – занятие
неблагодарное. Как и бессистемное слушание лекций разных врачей. Мы много их
слышали. Иногда они противоречат друг другу. И потом, лекция (популярная лекция) –
всегда только лекция. В ней многое начинается, но почти ничего не договаривается до
конца, до полной ясности и возможности применения. И часто из лекции запоминается
не то, что было по-настоящему важно, а то, что было сказано хорошо и потому хорошо
и запомнилось. Повторим: объем и содержание медицинской подготовки руководителей
походов подростков – это открытый вопрос.
Для начала разделим туристско-спортивные мероприятия по степени автономности и
риска. Под неавтономными мероприятиями будем подразумевать те, где транспортировка
в учреждение здравоохранения в случае болезни или несчастного случая займёт до
нескольких (2-3х) часов, а контакт с квалифицированным медперсоналом возможен «на
месте» или в течение максимум получаса. Примеры: соревнования, обеспечиваемые
машиной «Скорой Помощи», походы выходного дня.
Полуавтономными назовём мероприятия, где срок эвакуации достигает одного-двух
дней, но эвакуация не требует технически сложной и опасной транспортировки. В таком
походе «медработник» группы должен будет принимать решения о назначении лекарств и
лечебных манипуляций. Пример: поход второй категории сложности по Хибинам через
классические «лыжные» перевалы, горные «единички-двойки» в хорошо освоенных
районах с короткими подходами и т.п. Автономными следует считать такие походы, где
эвакуация требует нескольких суток, сопряжена со значительными техническими
сложностями и/или проходит в неблагоприятных погодных условиях. В данном случае
требуются медикаменты (и знания) для длительного лечения (или предупреждения
ухудшения состояния), нередко инструменты поддержания жизненных функций.
Медицинский риск любого туристско-спортивного мероприятия зависит, естественно, не
только от степени автономности, но и от характера естественных препятствий,
22
предполагаемых метеоусловий, а также возраста и опыта участников. Понятно, что поход
в горах зимой опаснее выезда в лес летом. Поэтому составлять аптеку следует, исходя из
всего вышесказанного и согласуясь со следующими принципами:
1) Медикаментов и материалов должно хватать для лечения в течение того времени,
которое, вероятней всего, займёт эвакуация.
2) Состав аптеки должен коррелировать со спецификой мероприятия и составом
участников. Я, например, не беру с собой на одно-двухдневные восхождения
антибиотиков или спазмолитиков, делая упор на средства обезболивания и
поддержания жизненных функций при несчастном случае или травме. Абсолютно
бессмысленны антибиотики на соревнованиях по туристско-спортивному
многоборью в пригороде – больной должен быть эвакуирован, так что в
обязанности «медика» лечение инфекции не входит. Напротив, в детском пешем
или лыжном походе второй категории сложности по Карелии вероятность тяжёлой
травмы невысока, а необходимость лечения внутренних заболеваний, в первую
очередь респираторной инфекции, «на месте», не прерывая похода, может быть
весьма осязаема. Сложный горный поход требует наличия в аптеке как средств,
применяемых при травме, так и медикаментов, позволяющих контролировать
заболевание внутренних органов во время потенциально длительной эвакуации.
3) Следует принимать в расчёт «излечиваемость» состояния. Представим себе
обширный инфаркт с остановкой кровообращения (клинической смертью) и
успешной реанимацией где-нибудь в горной «пятёрке» на Памире или политравму
с массивным внутрибрюшным кровотечением в столь же автономном походе.
Шансы подобного больного на выживание в отсутствие немедленной
квалифицированной помощи практически равны нулю. Наличие в аптеке сложных
приспособлений для сердечно-лёгочной реанимации, кровезамещающих растворов
и прочих средств «продвинутой» неотложной помощи оправдано только в том
случае, если их хватит на весь автономный период. Одна упаковка полиглюкина в
походе, где эвакуация займёт несколько суток, погоды не сделает – то есть
представляет собой лишний груз. Обычно «перегруженные аптеки» составляются
людьми, медицине не совсем чуждыми, но ещё не утратившими романтического
представления о том, что вылечить можно всё – студентами медвузов и молодыми
медсёстрами и докторами.
4) Уровень знаний походных медиков. К сожалению, во многих случаях никаких
специализированных знаний походные «доктора» не имеют. Лекция на занятиях в
клубе (вся походная медицина за два-шесть часов) да медсправочник туриста
образца восьмидесятых годов – вот и вся используемая информация. Это означает,
что, во-первых, знания нужно совершенствовать, и чем более автономен поход, тем
больше времени стоит уделить подготовке медика, а во-вторых, брать лекарства, о
которых имеешь смутное представление, бессмысленно и часто опасно. Чего я
только не видел в разделе «сердечные» в списках аптек в отчётах! Валидол,
нитроглицерин, кордиамин, камфара – всё в одной куче. Как действуют, от чего
помогают и когда вредны – увы, ни намёка. В данной статье указаний по лечению
заболеваний и травм или по применению инструментария практически нет – иначе
вышла бы не статья, а справочник. В настоящее время доступны как курсы по
оказанию первой медицинской помощи, так и относительно понятная и
современная справочная литература, так что всё зависит от индивидуального
энтузиазма.
Теперь попытаемся классифицировать лекарства и материалы, составляющие нашу
аптеку, исходя, в основном, не из принятого деления наружные-внутренниевнутримышечные-перевязочные, а из того, какие болезни и поражения мы собираемся
лечить. Тут же приведём и примеры конкретных лекарственных средств. Сразу
23
оговорюсь, что всё многообразие антибиотиков, анальгетиков и сортов пластыря в
формате статьи не охватить, поэтому в качестве критериев выбора лекарства будем
обсуждать безопасность, простоту и эффективность применения, а выбор конкретных
лекарств оставим походным медикам. За дозировками большинства лекарств также
вынужден отослать читателей к справочникам и инструкциям-вкладышам, в немалой
степени в надежде на то, что именно это заставит их более-менее внимательно прочитать
эти самые вкладыши.
Прежде чем приступить к собственно изложению материала, нужно ввести
несколько терминов и понятий:
Патогенный – болезнетворный.
Симптоматические лечение, терапия, препараты и т.д. – направленные на облегчение
состояния, купирование симптомов, но не на механизмы развития заболевания. Пример –
жаропонижающие при ангине. Этиотропные – направленные на причины заболевания.
Пример – антибиотики при том же заболевании.
Системное (общее) и местное действие – первое – обусловлено попаданием лекарства в
кровоток и последующим транспортом к органам-мишеням. Второе – всё понятно, речь
идёт о пластырях-примочках-полосканиях, но и о блокадах.
Энтеральный(ое) – для приёма внутрь.
Парэнтеральный – для инъекционного введения, подразделяется на внутримышечный
(вм), подкожный (пк), внутривенный (вв) и внутривенно-капельный (ввк) пути введения.
Антисептический – обладающий наружным (местным) дезинфицирующим действием.
Антибиотик – средство, обладающее способностью убивать микробов, как правило, с
системным эффектом, но также, в некоторых случаях, и с местным. Так, например,
Фталазол – антибиотик, не всасывающийся из кишечника в кровь и действующий местно,
на патогенные микроорганизмы, вызывающие кишечную инфекцию, а Бисептол –
препарат химически родственный фталазолу, но всасывающийся, и поэтому эффективный
для лечения, скажем, мочеполовых или респираторных инфекций.
Респираторный, кстати, означает «дыхательный», или относящийся к системе органов
дыхания.
Противовоспалительный – понятно из названия. Принципиально важно понять разницу
с антибиотиками – противовоспалительные средства подавляют воспаление любой
природы за счёт блокирования его биохимических механизмов, антибиотики лечат
инфекцию (и сопутствующее ей воспаление) посредством уничтожения болезнетворных
микробов. То есть, если инфекция есть, то эффект одних только противовоспалительных
средств сомнителен, и наоборот – если воспаление вызвано неинфекционной причиной, то
антибиотики не показаны.
Катетер – трубка из биологически нейтрального материала, введённая в организм на
длительный срок, то есть оставляемая, а не предназначенная для однократной
манипуляции. Пример: внутривенная инъекция может быть выполнена через
металлическую иглу (в таком случае долгое использование затруднительно, игла может
проткнуть сосуд), или через специальный пластиковый катетер, который может
находиться в вене несколько суток. Уретральный катетер вводится через
мочеиспускательный канал в мочевой пузырь.
ЖКТ – желудочно-кишечный тракт.
Анальгезия – отсутствие болевой чувствительности, анестезия – отсутствие
чувствительности вообще.
Пора приступать к собственно аптеке. Начнём с самого простого: инструментария.
Практически все необходимые стерильные инструменты на сегодняшний день доступны в
одноразовом исполнении, в стерильной упаковке. Не требующие стерилизации
инструменты или те, которые можно стерилизовать «на месте» оговорены отдельно.
24
1) Шприцы и иглы к ним. Количество зависит от автономности похода и
количества участников. В неавтономном мероприятии шприцы требуются лишь в
количестве, потребном для оказания неотложной помощи, как-то: сердечнолёгочной реанимации или введения анальгетиков непосредственно после очень
серьёзной травмы. Это означает, что 3-4х шприцов объёмом 5 мл достаточно. В
дальнейшем, в зависимости от степени автономности, предлагаю носить с собой: 23 шприца объёмом 20 мл, для выполнения местной анестезии при травмах; и 1
шприц меньшего объема на день похода и группу среднего размера (6-8 чел), но не
больше 15 шт. Это, скорее всего, позволит транспортировать тяжело больного или
травмированного участника, располагая 2-3 шприцами в день. Берите примерно
поровну шприцов по 2, 5 и 10 мл. Обязательны «вм» иглы, «пк» – по желанию,
поскольку подкожную инъекцию можно выполнить и «вм» иглой, а наоборот – не
всегда. Иголок нужно примерно вдвое больше, чем шприцов. При немедленном
одевании колпачка обратно на иглу, не отделяя её от шприца, игла будет
выполнять роль стерильной пробки и шприц (не иглу!) можно будет использовать
ещё раз или два.
2) Внутривенные катетеры. Настоятельно рекомендую иметь 2-3 штуки, но к ним
обязателен обученный медик. Хотя практически все лекарства, применимые в
походе, можно ввести внутримышечно, внутривенная инъекция может в некоторых
случаях тяжёлой травмы или горной болезни оказаться спасительной.
Необходимость катетера прямо пропорциональна опасности и автономности
мероприятия. Приемлемые размеры – 0,8 и 1,0 мм. Катетеры большего диаметра
требуются в основном для массивного введения жидкости и, следовательно, в
походе не нужны.
3) Уретральный катетер Фолея. Требуется при любой длительной транспортировке
лежачего больного со сниженным уровнем сознания или болезненными травмами.
Многоразовым резиновым шлангам эпохи застоя в походной аптеке не место.
Катетер Фолея представляет из себя одноразовую, стерильно упакованную трубку
из латекса или силикона с наполняемой водой (или, ещё лучше, физиологическим
раствором) манжеткой на конце. К нему – 1 мешок-мочесборник самой
простейшей конструкции, не весит ничего и значительно облегчает уход за
пациентом.
4) Одноразовые скальпели и/или лезвия к ним. Требуются для первичной
хирургической обработки ран. В неавтономных мероприятиях, соответственно, не
нужны.
5) Носоглоточный и ротоглоточный воздуховоды. Устройства для временного
поддержания проходимости дыхательных путей. Должны присутствовать
практически в каждой аптеке! Нестерильны, после тщательной очистки могут
использоваться не один раз.
6) Ножницы. Могут быть нестерильными, поскольку стерильные манипуляции с
пациентом следует выполнять скальпелем. В неотложной ситуации могут быть
простерилизованы кипячением или спиртом. Рекомендую также разориться на
одноразовый, стерильно упакованный пластиковый пинцет, это сильно облегчит
наложение швов и прочие «парахирургические» манипуляции.
7) Иглодержатель и одноразовый шовный материал (2-3 уп.). Наложение
простейших швов и первичная хирургическая обработка раны – дело несложное,
даже Рембо справился (см. фильм). Иглодержатель стерилизуется на месте,
шовный материал следует иметь нерассасывающийся, среднего диаметра. На
практике – какой удастся достать. Опять же, показано только в автономных и
полуавтономных мероприятиях, где означенные манипуляции не могут быть
выполнены в учреждении здравоохранения в течение суток-двух.
25
8) Средства иммобилизации. Если удастся раздобыть импортные полужёсткие
шины, которые ничего не весят и не занимают места – их стоит брать в автономные
мероприятия. Во всех остальных случаях средства иммобилизации переломов
следует изготавливать из подручных материалов – лыж, ледорубов и т.п.
9) В аптеки больших соревнований и сборов, при наличии обученного медперсонала,
целесообразно, однако, включать более «продвинутый» инструментарий.
Регулируемые или надувные шины для верхней и нижней конечностей,
дыхательный баллон (мешок Амбу), эндотрахеальные трубки, капельницы (и «вв»
кровезаменители) – всё это можно освоить и непрофессионалу, так что в случаях,
когда есть стационарный лагерь и нести грузы на себе особо долго не придётся,
стоит освоить и эти инструменты.
10) Наколенники, эластичные бинты, и прочие средства облегчения жизни для
перегруженных коленок стоит брать в ограниченном количестве. Как правило,
люди со слабыми, или ранее травмированными коленями о своих болячках знают и
берут всё сами, так что в общественной аптеке достаточно пары-тройки
эластичных бинтов
Перевязочные материалы и наружные средства. Многообразие почти неисчерпаемо:
здесь и средневековая зелёнка и весящий 200 грамм баллончик пантенола. Попытаемся
упорядочить:
1) Бинты. В аптеке ли при поездке за границу, у знакомых медработников, или в
аптеке в большом городе в РФ, но рекомендую настоятельно разжиться
современными, слегка эластизированными бинтами, которые не будут сползать с
замотанной конечности. Одного бинта на участника вполне достаточно, во времена
активных занятий горным туризмом я носил всего штуки 3-4, но раздавал всем
участникам по индивидуальному перевязочному пакету в непромокаемой упаковке
(мне они достались по гуманитарной помощи в середине 90х, сейчас что-нибудь
подобное наверняка можно купить).
2) Пластырь. Рулонный: постарайтесь найти относительно водостойкий. Мировой
лидер – 3М, их продукты доступны сейчас в российских аптеках. На поход средней
продолжительности – рулон на двоих. «Бактерицидный», он же «с подушечками»,
накладываемый на порезы и царапины. Пропитка марлевой подушечки зелёнкой
бессмысленна – бактерицидные свойства теряются через час-два, так что
приоритезируйте качество и водостойкость пластыря. Мой личный выбор –
Hansaplast производства Beiersdorf-Nivea, длинной лентой, нарезаемой по мере
необходимости, не очень дорог и опять же доступен по всему миру. Целесообразно
иметь пластырь разных размеров и формы, в т.ч. такой, где клейкая часть окружает
подушечку, он гораздо меньше съезжает в сторону с мозолей на стопах.
3) Стерильные марлевые салфетки. Обязательно несколько упаковок. Десять
маленьких упаковок лучше, чем три больших, поскольку, доставая одну салфетку,
вы дестерилизуете всю пачку. Потребны для качественной обработки любой раны,
наложения стерильных повязок и т.п.
4) Адсорбирующие/непристающие раневые повязки или гели. В настоящее время
в продаже имеются различные варианты перевязочных материалов (внутреннего
слоя, накладываемого непосредственно на рану, под салфетку или пластырь) из
нетканых материалов, которые можно подразделить на 2 категории:
адсорбирующие, из целлюлозы, которые постепенно вбирают в себя раневое
отделяемое, попутно сохраняя необходимую для заживления влажную среду; и
непристающие, полимерные, выглядящие, как пропитанная жиром сетка, которые
не так сильно приклеиваются к ране, как марля, и за счёт этого облегчают
перевязки и не разрушают поверхность раны при удалении. И те и другие
26
существенно облегчают уход за ранами и ускоряют заживление. В РФ не
производятся, довольно дороги, но, на мой взгляд, если придется неделю идти по
горам с в кровь сбитой пяткой, то оно того стоит.
5) Антисептические средства. В обычной походной аптеке есть йод, зелёнка, спирт,
синтомициновая эмульсия, мазь Вишневского и ещё пара-тройка склянок. Вес – как
у 3-4 муфтованных карабинов. Необходимы, однако, только две вещи:
антисептическая жидкость для стерилизации манипуляций и обработки кожи при
манипуляциях и/или ранах и мазь с антибиотиком на водорастворимой (чтобы не
препятствовать оттоку раневого содержимого) основе. В качестве первого
предлагаю раствор спирта с хлоргексидином (стерилиум, АХД), второго –
отечественный Левомеколь. Перекись водорода – спорный вопрос, слишком
много весит, кровоостанавливающие свойства преувеличены (большое
кровотечение не остановит, а маленькое свернётся само), основное преимущество –
относительно безболезненная механическая очистка ран при промывании. Того же
можно достичь физиологическим раствором, или, в ситуации повторных перевязок,
просто кипячёной водой.
6) Физ. раствор в небольших (20-100 мл) пластиковых стерильных упаковках. Не
только средство промывания ран и очистки контактных линз, но и разведения
лекарств при «вв» введении, или при выполнении местной анестезии. 50-100 мл на
поход.
7) Антисептические глазные капли. Наиболее распространён Альбуцид
(сульфацил-натрий), прочие варианты (левомицетин, или «западные» капли с
фузидином) ничем не хуже. Одной упаковки достаточно. Можно заменить
антисептической же глазной мазью.
8) Пантенол, олазоль и прочие противоожогово-защитные аэрозоли. Довольно
бессмысленны, много весят, невозможно удержать их на месте, если пациенту
нужно двигаться. Нормальная повязка, сохраняющая влажную среду в области
ожога или ранения, так же эффективна.
9) Мазь с гидрокортизоном (любая). Эффективное противовоспалительное средство
– в том числе показано для лечения солнечных ожогов.
10) Крем от загара. Времена пасты Лассара прошли. Защищать кожу от
ультрафиолета следует либо тканью (наиболее эффективно, но не всегда удобно),
либо кремом.
Медикаменты, как уже обещано, будем разделять по назначению, а не по способу
введения. Начнём с обезболивающих средств. Я перечислю необходимые группы
медикаментов, и приведу конкретные примеры.
1) Местные анестетики. Правильно выполненное местное обезболивание
практически всегда превосходит по качеству обезболивание системное, и вдобавок
не обладает выраженными побочными эффектами (пострадавший с переломом
стопы, обезболенным местным анестетиком может идти, а вот морфином – вряд ли,
по крайней мере, не там, где нужна какая-никакая координация), однако требует
навыков по выполнению блокад. Большинство скелетных травм можно обезболить
местными анестетиками, причём при небольшом навыке блокады вполне могут
быть выполнены неспециалистом. Поэтому в полуавтономных и автономных
мероприятиях целесообразно наличие как долгодействующих местных анестетиков
в аптеке, так и навыков по выполнению простейших блокад у медика.
Долгодействующими являются Бупивакаин (маркаин, анекаин, карбостезин),
Ропивакаин (нароп, наропин) и левобупивакаин (хирокаин). Последние два
предпочтительней в руках непрофессионала вследствие меньшей токсичности. Для
27
уменьшения веса рекомендую носить концентрированный 0,5% р-р, при
необходимости разводя его вдвое стерильным физиологическим раствором (см.
выше).
2) Ненаркотические анальгетики, они же Нестероидные противовоспалительные
средства (НСПВС). Всё понятно из названия. Эта химически разнородная группа
медикаментов обладает противовоспалительным и обезболивающим действием,
реализуемым за счёт подавления клеточных механизмов передачи боли и
воспаления, то есть не обладает никаким влиянием на центральную нервную
систему. На постсоветском пространстве наиболее распространён анальгин,
однако в связи с его отрицательным влиянием на кроветворение следует, если есть
возможность, предпочесть другие препараты – ибупрофен (бруфен, мотрин,
нурофен), диклофенак (вольтарен), кеторолак (кетанов, торадол). Рекомендую
в любых походах, за исключением самых неавтономных, носить с собой данные
препараты, как в пероральной, так и в инъекционной форме. Гели с НСПВС, столь
активно рекламируемые по телевизору, никаких преимуществ не дают, действуя не
местно, а в основном системно, после всасывания в кровь. Зато стоят недёшево, в
пересчёте на миллиграмм действующего начала. Рассчитывать количество ампул
следует исходя из длительности эффекта и прогнозируемой длительности
эвакуации. Например, кеторолак действует около 8 часов, эвакуация тяжело
травмированного больного может занять трое суток – берите 9-10 ампул. Сюда же
отнесём парацетамол (альведон, панодил, тайленол, акамол и т.д.), хотя
дотошный читатель, может, и слышал где-нибудь, что с его механизмами действия
не всё ясно. В любом случае, парацетамол является умеренной силы анальгетиком,
хорошим антипиретиком (жаропонижающим), наркотическим действием не
обладает, и в тюрьму за него не сажают. Аспирин (ацетилсалициловая кислота)
характеризуется тем же механизмом действия, что и другие НСПВС, и эффективен
в качестве жаропонижающего и умеренного анальгетика, вдобавок уменьшая
свёртываемость крови и улучшая таким образом капиллярное кровообращение.
Этот эффект важен при лечении уже свершившихся отморожений, поэтому в
автономный поход в зимних условиях аспирин нужно брать обязательно, летом
стоит сделать упор на препарат с более выраженным обезболивающим действием.
Отдельно оговорим комбинированные спазмолитические и анальгетические
препараты на основе НСПВС, как правило, анальгина: баралгин, спазган,
максиган и пр. Эти лекарства содержат, помимо солидной дозы анальгина, ещё и
спазмолитик - средство, расслабляющее гладкую мускулатуру внутренних органов.
Показаны они в основном при спастических болях, обусловленных, например,
мочекаменной болезнью (почечная колика), желчекаменной болезнью,
менструацией, гастроэнтеритом и т.п. То есть, никакими преимуществами при
обезболивании травмы они не обладают, напротив, снижение давления за счёт
спазмолитика может быть вредным. Вывод: иметь их в аптеке стоит, но в
небольших количествах, и применять строго по показаниям.
3) Наркотические
анальгетики
(опиоиды).
Нижеследующее
написано
исключительно с медицинской точки зрения, без учёта современного
законодательства, регулирующего использование обезболивающих средств и
чрезмерно осложняющего включение их в походные аптеки. Общее свойство всех
этих препаратов – воздействие на опиатные рецепторы центральной нервной
системы, то есть по эффекту все они схожи с опиумом или морфином.
Выраженность эффекта, другие механизмы действия, побочные явления – здесь
возможны различия, однако принципиальный механизм действия – опиатный, что
означает: в плюсе – надёжное обезболивание, в минусе – тошнота, угнетение
дыхания, эйфория или усталость и прочие побочные явления. К слабым опиоидам
относят трамадол, буторфанол (стадол), кодеин, декстропропоксифен и массу
28
других, реже встречающихся, лекарств. К сильным: морфин, промедол, фентанил
и пр., и пр., и пр. В походных условиях следует отдавать предпочтение
«долгоиграющим» препаратам, т.е., из наиболее распространённых, морфину.
4) Кетамин (кеталар, калипсол). Этот препарат – средство для наркоза, в основном
применяемое в неотложной анестезиологии. Будучи прямым родственником ЛСД,
кетамин обладает способностью вызывать галлюцинации и психомоторное
возбуждение, однако в отличие от других сильных обезболивающих и анестетиков,
его отрицательное влияние на дыхание и кровообращение минимально. Последнее
привело к тому, что в анальгетических дозах (меньших, чем анестезирующие)
кетамин принят на вооружение как «шоковый анальгетик» во многих странах мира,
в особенности спасслужбами и военными медиками. Область применения в походе,
таким образом – инъекция «через штаны» пострадавшему с множественными
травмами, к которому иначе просто не прикоснуться. При непрофессиональном
применении допустимо только «вм» введение. Психотические явления можно
значительно уменьшить одновременным введением транквилизаторов (см. ниже).
Кетамин противопоказан пострадавшим с черепно-мозговой травмой.
Следующей принципиально важной группой являются антибиотики. В
неавтономных мероприятиях не нужны. Роль при лечении желудочно-кишечных
заболеваний чрезвычайно преувеличена. Основное применение «на свежем воздухе»,
естественно, лечение респираторной инфекции. Исходя из этого, и следует подбирать
антибиотики. В аптеках постоянно появляются новые лекарства, однако подавляющее
большинство респираторных инфекций у обычных людей вызваны довольно простыми,
чувствительными к обычным антибиотикам, бактериями. Я предлагаю иметь с собой
антибиотик первой линии (обычный, направленный на лечение неосложнённой инфекции)
и антибиотик резерва (поновее-подороже, со спектром, направленным в том числе на
лечение хирургических инфекций органов брюшной полости и мочевыводящих путей). В
качестве первого антибиотика уместны бисептол, амоксициллин, аугментин,
азитромицин и кларитромицин (и десятки других), в качестве второго – фторхинолоны
(ципрофлоксацин, норфлоксацин и т.п.), цефалоспорины поновее (цефтриаксон,
цефтазидим, цефотаксим и тп). Большинство антибиотиков производится многими
фирмами, поэтому указывать коммерческие названия бессмысленно – см. справочники.
Антибиотик первой линии нужно брать, рассчитывая на полный курс лечения, иногда
даже на полтора, поскольку ангину ли, гайморит можно вылечить в походе. Заболевания,
требующие применения антибиотиков резерва, требуют эвакуации, поэтому в тех случаях,
когда больной будет эвакуирован в цивилизованное учреждение здравоохранения,
антибиотик стоит брать на время эвакуации. Однако в тех случаях, когда качество
здравоохранения и доступность современных медикаментов в ближайшем городе
вызывают сомнения, разумно взять полный курс. В автономном мероприятии, когда
возможна длительная эвакуация пациента, не могущего принимать таблетки внутрь
(черепно-мозговая травма, острый живот), целесообразно брать антибиотик резерва в
инъекционной форме, в этом случае важно подобрать препарат в лёгкой и компактной
упаковке – посоветуйтесь со знакомыми фармацевтами, врачами и справочными
изданиями.
Основными инфекциями, которым подвержены участники походов, являются
респираторные и желудочно-кишечные. Помимо антибактериальных препаратов, которые,
кстати, не всегда показаны, успех при лечении подобных заболеваний во многом зависит
от применения средств вспомогательных. Вначале разберём респираторные:
1) Средства улучшения проходимости дыхательных путей (бронхорасширяющие).
Существуют два подхода – ингаляции противоастматических препаратов
29
(вентолин (сальбутамол), бриканил), которые столь же эффективны и при остром
бронхите, и пероральный приём эуфиллина. Первые несколько эффективнее в
умелых руках, но более громоздки. Поэтому в походных условиях в основном
применим эуфиллин.
2) Разжижающие мокроту препараты. Ацетилцистеин и амброксол. Относительно
недороги, просты в применении и эффективны.
3) Леденцы. Звучит смешно, но не только леденцы с антибактериальными или
антисептическими добавками, но и обычные «сосательные конфеты» важны при
лечении ангины, вызывая повышение слюноотделение, стимулируя тем самым
глотание и механическую очистку миндалин. Стрепсилс, Холлс или отечественный
Дюшес – не столь существенно, хотя если есть возможность взять с эвкалиптом и
ментолом, можно таким образом обеспечить некоторое обезболивание.
Средства лечения желудочно-кишечных заболеваний, как инфекционной, так и
неинфекционной природы:
1) Антисекреторные препараты снижают кислотность желудочного сока посредством
уменьшения выделения соляной кислоты. Изжога и гастрит – вечные спутники
стресса и нерегулярного питания, столь присущих длинному автономному походу.
Прототипным лекарством является ранитидин (масса коммерческих синонимов).
2) Нейтрализующие и обволакивающие препараты защищают слизистую оболочку
ЖКТ, механизм действия ясен из названия. Альмагель, Гавискон, Новалюгель,
Ренни – таких лекарств десятки, выбирать стоит, исходя из удобства упаковки –
предпочтительны однодозовые пакеты или небольшой пластиковый контейнер, а
не тяжёлая и громоздкая стеклянная бутыль.
3) Адсорбенты. Впитывают находящийся в ЖКТ токсичный материал (как продукты
жизнедеятельности микробов, так и внешние яды, в случае лекарственного
отравления), затем удаляются с калом. Смекта, активированный уголь,
полифепам – эффективность примерно одинакова.
4) Спазмолитики. Уже оговорены выше. Спазмолитический компонент баралгина –
ближайший родственник Но-Шпы и Папаверина, так что можно брать
анальгетики и спазмолитики по отдельности, а можно и комбинированные
препараты. Небольшое предостережение: в последние годы в продаже появились
«лекарства-обманки», использующие известное название с минимальной
модификацией, например «Максиган М», состоящие только из какого-нибудь
одного компонента, чаще всего анальгина. Не очень чистоплотный способ
зарабатывания денег со стороны фармацевтических компаний, обычно индийских.
Теперь разберём средства стимуляции дыхания и кровообращения, а также
показания к их применению или отсутствие таковых.
1) Дыхательные аналептики. Камфара, кордиамин, кофеин, сульфокамфокаин –
стимуляторы дыхательного центра, популярные в практике «Скорой Помощи»
советского периода для лечения обмороков и тому подобных состояний. В походе,
несмотря на притягательность приписываемых им эффектов, бессмысленны.
Утрата сознания, угнетение дыхания или недостаточность кровообращения в
походных условиях всегда вызваны причинами, на которые аналептики не имеют
ни малейшего влияния.
2) Адреналин. Средство сердечно-лёгочной реанимации. Может быть показано,
когда есть кому (обученному реаниматору) и что (потенциально обратимое
состояние) реанимировать. 2-3 ампулы по 1 мг в аптеке любого мероприятия. К
тому же, в меньших дозах, эффективное средство лечения угрожающих жизни
аллергических реакций.
30
3) Глюкокортикоиды. Гидрокортизон, преднизолон, дексаметазон и т.п.
«Гормоны стресса», противоотёчные, противовоспалительные, повышающие
артериальное давление средства, синтетические аналоги естественных гормонов
коры надпочечников. В первую очередь показаны при лечении горной болезни, но
также и при лечении или профилактике шока или утяжеления черепно-мозговой
травмы.
В автономных мероприятиях, а также в аптеках больших сборов, когда вероятна
необходимость лечения шока в ходе эвакуации, целесообразно включить в аптеку
кровезаменители для внутривенного капельного введения. Если аптека сборов завозится
на ишаках/лодках/машинах/лошадях и есть профессионал, обеспечивающий эвакуацию
после того, как пострадавшего, условно говоря, «сняли со стены», имеет смысл взять
большие объёмы, хотя, конечно, всё равно предпочтительнее пластиковые мешки, а не
стеклянные бутылки. В автономной экспедиции, когда весь груз приходится нести на себе,
но эвакуация не будет настолько длительной, чтобы сделать любое введение жидкости
бессмысленным, упор стоит сделать на небольшие упаковки растворов с сильным
объёмозамещающим эффектом, как правило, на основе полиглюкина (макродекса).
Перспективным является комбинированный препарат полиглюкина и гипертонического
раствора поваренной соли, RescueFlow, сочетающий малый вес и выраженный эффект.
Недостаток – в РФ практически недоступен, придётся везти из-за рубежа.
К специфическим средствам профилактики и лечения горной болезни относятся,
помимо уже упомянутых глюкокортикоидов, два основных препарата:
1) Адалат
(кордафен,
коринфар,
нифедипин)
–
сосудорасширяющее,
антигипертензивное средство, необходимое при лечении высотного отёка лёгких.
Детали – в литературе.
2) Диакарб (диамокс, ацетазоламид) – средство нормализации кислотно-щелочного
баланса при адаптации к высоте, имеет как профилактическое, так и лечебное
значение.
Средства, расширяющие периферические сосуды, показаны при лечении
свершившегося отморожения, вместе с аспирином. Применение их для профилактики
отморожения, при, например, «холодной ночёвке» – грубейшая ошибка. В зимний
автономный поход имеет смысл взять с собой упаковку Трентала, во все остальные
мероприятия (включая и короткие зимние вылазки) – абсолютно нет. Инъекции
компламина, никотиновой кислоты или папаверина с целью улучшения периферического
кровообращения не показаны в походных условиях практически никогда.
Возбуждение или плохой сон при горной болезни, а также неадекватное поведение
при травме могут иногда потребовать введения транквилизаторов (успокаивающих
средств). В неавтономных мероприятиях не требуются, или, вернее, должны применяться
только профессионалами. Наиболее распространённый препарат – диазепам (реланиум,
седуксен, сибазон). Целесообразно носить с собой как таблетки, так и ампулы. Несколько
менее «тяжёлым» снотворным, без выраженного последействия, является имован
(зопиклон). Транквилизаторы также усиливают действие обезболивающих средств.
Успокаивающим и снотворным эффектом обладают также антигистаминные
препараты – димедрол, пипольфен, тавегил, супрастин, ранее активно применявшиеся
именно с этой целью, однако их эффекты (как лечебные, так и побочные) менее
предсказуемы, поэтому я рекомендую ограничить область их применения лечением
аллергии, а также введением в качестве противоотёчных средств при респираторной
31
инфекции. Наилучшим выбором в такой ситуации будет препарат, вызывающий
наименьшие сонливость и нарушение координации, например кларитин (лоратадин).
Ограниченное, но важное, значение имеют в походных условиях мочегонные
средства. Фуросемид (лазикс, импуган, фурикс) показан при профилактике повышения
внутричерепного давления при изолированной черепно-мозговой травме, в тех случаях,
когда длительная эвакуация бессознательного больного не приведёт к обезвоживанию, то
есть тогда, когда эвакуация займёт не более 2х суток. 2-3 ампулы в аптеке большого
похода с высоким риском травмы, в остальных случаях – оставим дома.
Ну и, наконец, два слова о средствах, называемых в обиходе «сердечными». Как
правило, боли в сердце в походной ситуации являются следствием несоответствия между
потребностью тяжело работающей сердечной мышцы в кислороде и снабжением,
зависящим как от кровотока (читай: здоровья и тренированности, так и от поступления
кислорода с дыханием (функционирования системы дыхания и наличия кислорода в
воздухе, то есть высоты). Отсюда следует, что уменьшение данного дисбаланса (в первую
очередь, за счёт снижения потребности (отдых, более лёгкий рюкзак и т.п.)) само по себе
приведёт к улучшению. Иногда, однако, требуется и фармакологическое влияние на
снабжение сердца кислородом, чаще всего за счёт приёма расширяющих коронарные
сосуды лекарств. Прототипное средство – нитроглицерин, доступен в таблетках и спреях,
последние действуют чуть быстрее, но весят больше. Сосудорасширяющим эффектом
обладает и упомянутый выше адалат. Валидол – лекарство с исторической репутацией, но
довольно непредсказуемым действием, оставим его пенсионерам на прогулке.
Итак, основной вывод: состав аптеки должен соответствовать специфике
мероприятия и навыкам участника, исполняющего обязанности медика. Не следует
перегружать аптеку средствами, о механизмах действий которых вы имеете слабое
понятие. Что же касается вышеперечисленных необходимых лекарств – прямой
обязанностью походного медика является разобраться в механизмах их действия,
показаниях и дозировках и применять аптеку осмысленно и уверенно.
ПРИЛОЖЕНИЕ: Вопросы теста
«Оказание медицинской помощи в автономном походе»
(с редакционными комментариями).
1. По перечисленным симптомам определите лечение (в соответствующей строке
симптомов проставьте номер лечения).
Симптомы:
• Покраснение в горле без гнойных пробок, повышение температуры, боль в горле при
глотании, общее недомогание, заложенность носа.
Лечение: 2
• Сухой кашель, иногда с болью при кашле, небольшое количество слизистой мокроты,
затрудненный выдох, повышение температуры. Лечение: 3
• Повышение температуры, значительная боль в горле при глотании и в покое, гнойные налеты
на миндалинах. Лечение: 1
• Повышение температуры, влажный кашель с гнойной мокротой, общая слабость, влажные
хрипы в ограниченной области грудной клетки. Лечение: 4
Лечение:
1 – жаропонижающее, антибиотики, полоскание антисептиками
2 – жаропонижающее, витамин С, противоотечное средство
3 – отхаркивающее, жаропонижающее, противоотечное, бронхорасширяющее
(эуфилин)
32
4 - отхаркивающее, жаропонижающее, антибиотики, бронхорасширяющее,
дыхательная гимнастика.
Первоначально в ответах на данный вопрос предусматривалась необходимость постановки
диагноза (ОРВИ, бронхит, ангина, воспаление легких). Затем от этой вставки было решено
отказаться. Дело не в диагнозе, а в эффективном лечении. Практика проверок ответов на этот
вопрос показывает: чаще всего путают бронхит и воспаление легких. Действительно, сухой
кашель может быть и при воспалении легких (на каком-то этапе), а влажный – в активном
бронхите. И хрипеть в груди могут и бронхи и легкие – нужно слушать, где конкретно хрипит.
Тем не менее, указывая на влажные хрипы в ограниченной области грудной клетки, мы указываем
на «воспаление легких» и предлагаем делать дыхательную гимнастику, когда «процесс, наконецто, пошел» и важно как можно скорей избавлять легкие от мокроты.
2. По перечисленным симптомам определите лечение (в соответствующей строке
симптомов проставьте номер лечения).
Симптомы:
• Односторонние боли в пояснице и боковых отделах живота, болезненное мочеиспускание,
моча розового или красноватого цвета, иногда – повышение температуры.
Лечение: 2.
Имевшийся почечный камень, пошел, застрял и царапается (почечная колика). Спазмолитик
нужен, чтобы мышцы расслабились, и камень прошел; повышение температуры указывает на
обострение хронической инфекции, с которым необходимо бороться.
• Тошнота, слабость, нечастый жидкий или кашицеобразный стул. Лечение: 1.
Отравление продуктами жизнедеятельности бактерий или расстройство желудка по
причине перехода с питания (городского) на питание (походное). Коротко можно сказать:
«пропоносит, да и бросит». Но нужно смотреть за больным: вдруг все намного сложнее.
• Боли, начинающиеся в верхних отделах живота и затем спускающиеся в правую подвздошную
область, повышение температуры, тахикардия, защитное напряжение мышц брюшной стенки.
Лечение: 4.
Все очень плохо, особенно напряжение мышц брюшной стенки, указывающее на то, что
воспаление перешло на брюшину (перитонит). Эвакуация должна быть не только немедленной,
но и быстрой. Есть шанс не успеть.
• Частый жидкий стул с прожилками крови и слизи, урчание в животе, спастические боли по
всему животу, сухость кожи и слизистых, частый ослабленный пульс. Лечение: 3.
Дизентерия, инфекционный энтероколит, как там это еще называется? Кровь и слизь в
стуле указывает на разрушение стенок внутренних органов – «обволакивающее» даем
обязательно. «Имодиум» – чтобы жидкости не терять, «питье» – чтобы потерянную
восстановить. «Солевое» – по плотности жидкости в человеке.
Лечение:
1 – наблюдение, обильное питье
2 – спазмолитики, анальгетики, при повышении температуры антибиотики и уросептики;
3 – антибиотики, имодиум, обильное солевое питье, обволакивающие средства
4 – холод на живот, немедленная эвакуация и консультация специалиста, антибиотики во время
эвакуации.
3. Основными опасностями закрытого перелома бедренной кости являются все
нижеперечисленные кроме:
А. Шок Б. Кровопотеря В. Раневая инфекция Г. Жировая эмболия.
(В - раневой инфекции. Перелом закрытый – раны нет. Все остальное быть может).
4. Основные мероприятия первой доврачебной помощи при закрытом переломе бедренной
кости включают в себя все кроме:
А. Местное обезболивание.
Б. Введение антибиотиков.
В. Введение обезболивающих средств.
Г. Иммобилизация Д. Эвакуация.
1) (Б – закрытый перелом не создаёт немедленного очага инфекции. Поэтому антибиотики
не нужны. Во всяком случае сразу же не нужны).
5. Укажите в порядке очередности необходимые при оказании
пострадавшему с политравмой мероприятия (в скобках проставьте номер).
помощи
(5) эвакуация; (3) перевязка открытых ран; (2) обезболивание; (1) обеспечение проходимости дыхательных
путей; (6) прием антибиотиков; (4) иммобилизация переломов.
«Политравма» - это «множественная травма», несколько травм. Следить за проходимостью
дыхательных путей нужно у потерявшего сознание пострадавшего, давать обезболивающее – тому, кто в
33
сознании, но вопит или находится в шоке. Перевязка открытых ран предполагает их стерилизацию,
иммобилизация стерилизации не предполагает. Затем пострадавшего нужно нести, а если нести
приходится очень долго – давать антибиотики.
6. Лечебные мероприятия при обширном термическом ожоге включают в себя все
кроме:
А. местное обезболивание
Б. немедленное местное охлаждение В. перевязка с применением
антисептиков Г. введение антибиотика
Д. обильное питье.
При обширном ожоге местное обезболивание производить затруднительно: слишком большую
площадь придется обкалывать.
7. Необходимые, при длительной транспортировке пострадавшего с изолированной черепномозговой травмой и утратой сознания мероприятия включают в себя все кроме:
А. обеспечение проходимости дыхательных путей
Б. катетеризация мочевого пузыря
В. введение лазикса (фуросемида) и преднизолона
Г. введение наркотических анальгетиков.
Без сознания не чувствуешь боли, а наркотические анальгетики угнетают дыхание, свобода которого
в данном случае очень важна.
8. Поставьте диагноз (номер диагноза в скобках перед строчкой симптомов):
Диагноз: 1 – прободная (перфоративная) язва. 2 – острая спаечная кишечная непроходимость 3 – ущемленная
паховая грыжа
• (2) Операция на органах брюшной полости в прошлом, резкое вздутие живота, боли по всему
животу без четкой локализации, тошнота, рвота
• (3) Невправимое, болезненное выпячивание в паховой области, появившееся после нагрузки,
тошнота, рвота, прогрессирующее вздутие живота
• (1) Резкие «кинжальные» боли с эпицентром в верхних отделах живота, вынужденное
положение, быстро прогрессирующие признаки перитонита (обезвоживание, напряжение мышц
брюшной стенки, «острый живот»).
9. Укажите в порядке очередности необходимые при оказании помощи
пострадавшему с «синим» типом утопления мероприятия (в скобках проставьте
номер):
(4) непрямой массаж сердца; (2) удаление из легких воды; (3)искусственное дыхание;
(1)обеспечение проходимости дыхательных путей.
«Синий» - значит, наглотался воды. Но не увлекайтесь удалением воды из легких. Если сразу
же не пошла - возможно, всосалась. В реанимации при утоплении счет идет на минуты.
10. Реанимационные мероприятия в условиях автономного похода показаны при:
А. Смерти от кровотечения при переломе костей таза.
Б. Внезапной остановке кровообращения при проваливании под лед.
В. Остановке кровообращения вследствие обморока.
Г. Черепно-мозговой травме с множественными переломами и размозжениями костей черепа
Д. Утоплении.
Е. Извлечении пострадавшего из лавины.
В случае А и Г пострадавший гарантированно мертв. Реанимировать некого.
11. Назовите оптимальную (из перечисленных) частоту минутных циклов
искусственного дыхания и непрямого массажа сердца:
А. 15 – 50
Б. 20 – 75
В. 30 – 100.
Из названных – действительно Б, но количество искусственных дыханий может быть
меньшим (18-15). Но… известен случай, когда работники приехавшей «скорой» обвинили людей,
пытавшихся «откачать» мертвеца, в неправомерных действиях. Дескать, родственники могут подать в
суд на непрофессиональных реаниматоров за то, что они «заоткачивали» пострадавшего до смерти. С
одной стороны, случаи поломки ребер при проведении непрямого массажа сердца известны, с другой медики явно перестраховались. Впрочем, с современным «юридическим беспределом» мы все чаще
оказываемся и за пределами здравого смысла.
12. Прекращать ли реанимацию, если сердечная деятельность извлеченного из лавины
не восстановилась после двух часов реанимационных мероприятий, организованных
«на снегу», без возможностей согревания тела?
А. ДА
Б. НЕТ.
Ситуация сложная. Пострадавший может быть давно уже мертв, но вот наличие «устойчивых
признаков смерти» определить достаточно трудно. Реанимацию следует продолжать до высыхания
34
глазной роговицы и появления «кошачьего глаза». Или до появления вертолета, когда прилетевшие на нем
медики сообщат, что пострадавший давно уже умер.
13. Выберите оптимальный способ обезболивания закрытого перелома плечевой
кости:
А. Блокада области перелома 30 – 40 мл. раствора долгодействующего местного
анестетика
Б. анальгин 50% (2 мл.) + димедрол 1% (2 мл.) внутримышечно
В. анальгин 50% (2 мл.) + димедрол 1% (2 мл.) + трамал 5% (2 мл.) внутримышечно
Г. кетамин 2 мг на 1 кг. массы тела внутримышечно.
Местное обезболивание, если оно возможно, почти всегда предпочтительней системного
(общего).
14. Укажите способы обезболивания, соответствующие перечисленным
повреждениям и манипуляциям:
1 – изолированный закрытый перелом бедренной кости
2 – первичная обработка раны мягких тканей голени
3 – множественные винтообразные переломы костей обеих голеней в сочетании с травмой
таза (при лыжном спуске)
(3) кетамин 2 мг на 1 кг массы тела внутримышечно при обработке повреждений и
иммобилизации; в дальнейшем (при транспортировке) – введение местных анестетиков
или общих анальгетиков
(1) 0,2 – 0,25 % раствор бупивакаина (маркаина, анекаина, карбостезина) в область
перелома
(2) местная анестезия лидокаином (новокаином) в область повреждения (инфильтрация).
Кетамин – «родственник ЛСД», которого в походной аптеке, вообще говоря, быть
не должно. Но, не «вообще говоря», он там бывает. Правда, приходится очень бояться
проверки.
15. Укажите приемлемый объем местного анестетика для обезболивания
перечисленных травм:
1 – перелом бедра 2 – перелом голени 3 – перелом плеча
(3) 30 – 40 мл.
(1)80 – 100 мл.
(2)50 – 60 мл.
Действует принцип: «чем толще мышца, тем больше жидкости в нее можно ввести».
От редактора.
Кроме упомянутых статей А.Г.Долинина (mountain.ru) проблемы оказания
медицинской помощи в путешествиях активно обсуждаются на сайте малого
медицинского факультета СПбГУ (mmf.spb.ru). Тем не менее, считаем нужным еще раз
предупредить наших читателей о соблазнах и опасности медицинского самообразования.
И убедительная просьба: не путать форумы со справочниками. В статье
«Организационные и психолого-педагогические аспекты…» мы говорили, что могут быть
сайты и сайты. Если на сайт материал помещает МКК – это один уровень
достоверности. Если просто туристы – это другой, причем, как правило, не высокий. С
медицинскими сайтами похожая ситуация. Отличайте материалы медика, отвечающего
за свои слова, от размышлений туриста-любителя. Да и медика стоит слушать только в
системе, выкачивая из него все до дна его знаний.
Литературы по оказанию доврачебной помощи выпускается сегодня в избытке. Из
всего списка по неким достаточно субъективным причинам предлагаем следующие
издания:
Бубнов В.Г., Бубнова Н.В. Основы медицинских знаний. Спаси и сохрани. Учебное
пособие для учащихся 9-11 классов: Москва: Издательство "АСТ-ЛТД", 1997. – пример
учебного пособия по предмету «обеспечение безопасности жизнедеятельности».
В.Г.Бубнов изобрел один из тренажеров по оказанию доврачебной помощи – «Гошу».
Значит, не только пособия составляет, но еще и думает сам.
35
Первая медицинская помощь пострадавшим при чрезвычайных ситуациях.
Учебное пособие / СПбГУАП. – Санкт-Петербург. НПЦ «Прогресс»: 1997. – учебное
пособие для спасателей под редакцией профессора Б.Г.Апанасенко. Кроме медицинских
разделов включает разделы «Юридические основы прав и обязанностей спасателей»,
«Психологическая подготовка спасателей к действиям в чрезвычайных ситуациях»,
«Особенности поведения человека в чрезвычайных ситуациях». Инициалы редактора, как
у Гребенщикова.
Тимофеев И.В., Анденко С.А. Первая помощь при травмах и других
жизнеугрожающих ситуациях. Санкт-Петербург. Издательство ДНК. 2001. – книга
написана специалистами Военно-медицинской академии. По нашему мнению это –
достаточно серьезная рекомендация.
В. Э. Назаренко
Обеспечение безопасности детских автопробегов.
Детские авто и мотопробеги проводились в Санкт-Петербурге (тогда еще
Ленинграде) с середины шестидесятых годов прошлого века. Маршруты пробегов
прокладывались по дорогам Прибалтики. Пробеги организовывались Ленинградским
Дворцом пионеров и другими детскими организациями. С тех пор прошло много лет.
Развалились старые «Москвичи» Дворца пионеров, ушли на заслуженный отдых
организаторы автопробегов.
В 1996 году Комитет по Образованию Санкт-Петербурга закупил 8 автомобилей
«Ока» для центров технического творчества города. С этого момента в нашем городе
началось возрождение юношеского автомобильного многоборья. Образовавшаяся в
результате слияния Станции юных техников и Станции юных туристов государственная
организация «Молодежное» в 1997-99 годах организовывало для молодых
автомобилистов учебное ралли «Ломоносов». Начиная с 1999 года в Ломоносовском же
районе Ленинградской области проводился детско-юношеский полевой лагерь, участники
которого «утюжили» автомобилями лесной карьер, строили переправы и принимали
«грязевые ванны» на бездорожье. После трех лет лесной «сидячей» жизни на городском
методическом объединении по автомногоборью было решено организовать рейд вокруг
Ладоги и посвятить его 60-летию снятия Блокады Ленинграда. В июле 2004 года,
возложив цветы к памятнику «Цветок жизни», ралли-рейд стартовал на втором километре
Рябовского шоссе, чтобы вечером первого дня финишировать у музея «Дорога жизни» на
берегу Ладожского озера. Каждому экипажу выдали дорожную книгу и первое
дополнительное задание – сосчитать все памятники Великой Отечественной войны по
маршруту первого дня.
На берегу Ладоги состоялась первая ночевка участников. Комфорт лагеря и
возможность продолжения ралли определяли запасы и снаряжение, поместившиеся в
багажники автомобилей, а багажники у «Оки» небольшие. Наутро юные автотуристы
двинулись параллельно Мурманскому шоссе к Памятнику героям водителям 1941- 44 года
и началу «Дороги жизни» у станции Войбокало. Пропетляв возле Мурманского шоссе,
въехали на территорию Карелии. Запланированная дневка на прекрасных и пустынных
пляжах Ладоги в Карелии дала возможность отдохнуть и участникам, и автомобилям,
провести мелкий ремонт. Дальнейший маршрут проходил мимо порогов карельских рек,
мраморного карьера у Сортавалы, музея-крепости в Приозерске и других исторических и
природных памятников Приладожья.
С тех пор пробег вокруг Ладоги проводится каждый год. Начиная с 2005 года, на его
дневках проходят соревнования в фигурном вождении, правилах дорожного движения, по
туристской технике и ориентированию на автомобилях. Увеличивается количество
участников, совершенствуются техническое оснащение автомобилей (приборы GPS и
36
т.д.), методики судейства и меры по обеспечению безопасности. Автомобильные
(мотоциклетные) походы бывают двух видов:
•
Пробеги (мемориальные, экскурсионные), в которых участники двигаются
одной колонной;
•
ралли, ралли-рейды, в которых участники двигаются одним маршрутом,
но по своему графику движения (разорванная колонна).
В соответствии с Правилами дорожного движения 2006 года к участию в пробегах и
ралли допускаются дети в возрасте от 12 лет до 18 лет. При пробегах за рулем каждого
автомобиля находится водитель с достаточным опытом вождения, маршрут движения
организованной колоны согласуется соответствующим образом. При ралли за рулем
автомобиля могут находиться учащиеся при соблюдении Правил дорожного движения,
пункта «учебная езда» (оборудованный учебный автомобиль, инструктор,
подготовленный ученик старше 16 лет, не запрещенная для учебной езды дорога).
Руководитель ралли- рейда должен иметь опыт проведения аналогичных соревнований
РАФ (Российская Автомобильная Федерация).
В отличие от остальных видов туризма автомобильный туризм имеет и
преимущества и недостатки. Большая протяженность маршрута позволяет мимо многого
проехать, но за кустами не увидеть и леса. Груз на себе везет автомобиль, но часть груза
составляют запасное колесо, другие запчасти автомобиля, инструменты, канистры. Лужи
на дорогах не страшны, только если в них не плавает ваша автомашина. Главным
преимуществом автотуризма является крыша над головой и теплая печка в салоне
автомобиля. Вторым значительным плюсом – возможность быстрой доставки
пострадавших в лечебное заведение. Третий плюс – в большом количестве
квалифицированных взрослых в походе (не менее одного на каждый автомобиль), ну а
бортовая электросистема автомобиля подзарядит сотовые телефоны и фотоаппараты.
С 2006 года для обеспечения большей безопасности на автомобили в качестве
«черного ящика» следящего за скоростью движения и маршрутом, устанавливается
приборы GPS.
Безопасность движения по маршруту.
Происшествия в ралли могут случаться и на трассе и во время ремонта. Безопасность
движения по маршруту достигается соблюдением требований Правил дорожного
движения (ПДД), правилами проведения автомобильных соревнований и учетом
дорожных условий. Правила дорожного движения:
• определяют требования к поведению пассажиров и водителей, которые должны
использовать ремни безопасности, правильно производить посадку и высадку в
автомобиль;
• регламентируют максимальные скорости на дорогах и в населенных пунктах, при
вынужденной буксировке сломавшегося автомобиля;
• определяют технические требования к автомобилю и его комплектации
(пройденный техосмотр, наличие аптечки, огнетушителя, знака аварийной
остановки);
• устанавливают особые условия для учебной езды с учетом возраста (с 16 лет) и
специальных требований к учебному автомобилю, а также требуют
инструкторской квалификации у старшего в экипаже.
Правила автомобильных соревнований устанавливают, что:
• Во время движения по зачетной трассе ралли-рейда на автомобилях участников
должен быть включен ближний свет основных фар, что с 2006 года стало
обязательно по ПДД. Нарушение пенализируется принудительной остановкой
экипажа на трассе до устранения неисправности или причины нарушения.
37
•
•
•
•
•
•
•
•
Нарушение правил дорожного движения пенализируются и никакие заявления на
действия работников, уполномоченных регулировать дорожное движение, не
принимаются и не рассматриваются.
Объем и виды личного страхования Водителей определяются Участниками
самостоятельно, но наличие у них на руках индивидуальных страховых полисов,
действующих на период соревнования, является обязательным и контролируется на
Административных проверках.
Экипаж, выбывший в результате «схода» и/или самостоятельно прекративший
соревнование, обязан в возможно кратчайшие сроки известить об этом
Организаторов соревнований (сообщить другому экипажу, передать информацию
через судей и/или других официальных лиц, и т.п.).
Экипажи, ставшие свидетелями аварии других участников соревнования, обязаны
принять все необходимые меры по оказанию помощи пострадавшим людям. В
любом случае об аварии необходимо сообщить на ближайшем судейском пункте.
Каждый экипаж комплектуется табличкой с одной стороны «Красный крест» с
другой стороны зеленые буквы «Ок». При любой остановке экипаж выставляет эту
табличку соответствующей стороной у заднего стекла. Если «Красный крест» то
все последующие экипажи обязаны остановиться для оказания помощи. Зеленый
«Ок» разрешает движение без остановки. Отсутствие таблички приравнено к
«Красному кресту». Неправильное использование таблички пенализируется.
На трассах Скоростных Участков (СУ) члены экипажей должны быть пристегнуты
ремнями безопасности и быть в застегнутых твердых шлемах, имеющих
действующую омологацию (Специальное клеймо проверки) РАФ или ФИА.
(Международная Федерация автоспорта). Обязательность применения шлемов и
ремней безопасности контролируется на любом судейском пункте. Нарушение
данного требования хотя бы одним членом экипажа, зафиксированное судьями,
наказывается принудительной остановкой с последующим исключением экипажа
из соревнования.
В начале соревнований и по окончанию ралли-рейда проводится техническая
инспекция, где проверяются неисправности автомобиля, и последующая
пенализация за отклонения от требований ПДД.
При расчете средних и максимальных скоростей при составлении легенды и
маршрутных листов организатор должен руководствоваться дорожными
условиями, уровнем подготовки учащихся, классом автомобилей, количеством
экипажей, интенсивностью движения на конкретных участках дорогах.
Последним идет специальный судейский автомобиль «закрывашка», который
оказывает техническую помощь поломавшимся экипажам.
Безопасность ремонтных работ.
При движении по дорогам автомобили (к великому сожалению) требуют
технического обслуживания и ремонта. Ежедневное обслуживание и заправка
автомобилей в пути не вызывает особых затруднений, тем не менее:
• Заправка топливом на АЗС должна производиться только взрослыми участниками.
Пассажирам рекомендуется покинуть автомобили. Заправка из специальных
канистр производится технической службой ралли или механиками с соблюдением
техники безопасности. В автомобилях канистры иметь не рекомендуется т.к. на
маршруте имеется достаточное количество АЗС.
• Проверка уровней технических жидкостей производится в начале дня на
«холодном» двигателе. Следует помнить, что некоторые жидкости ядовиты,
поэтому следует исключить попадание их на кожу, в глаза, в рот.
• Создание давления воздуха в шинах должна производиться исправными насосами
и компрессорами с манометрами.
38
Текущий ремонт в дороге при лимите времени требует определенных навыков,
инструмента и соблюдения правил безопасности, так как двигатель разогрет до высоких
температур, и можно получить ожоги от частей двигателя, охлаждающей жидкости,
которая может выплескиваться под давлением из двигателя. Возможно возгорание
электропроводки и топлива. При замене колеса нужно обязательно установить
противооткатные устройства и исключить возможность падения автомобиля с домкрата.
Если текущий ремонт не удается произвести собственными силами, рекомендуется
дождаться последнего «закрывающего экипажа» и получить помощь от него или
буксировку.
Большой ремонт производится на стоянках силами технического персонала и
старших учащихся. Старый раллийный ремонт при опрокидывании автомобиля на бок на
установленную «запаску» требует определенного навыка и, учитывая вес автомобиля, не
безопасен. Опыт летних лагерей и автомобильных походов позволяет производить
практически любой ремонт двигателей, коробок переключения передач, сцепления и
других агрегатов и механизмов, если хватает опыта, запасных частей, инструмента. При
невозможности ремонта собственными силами необходима станция технического
обслуживания, но это ведет к исключению экипажа из зачета соревнований.
Особое внимание при ремонтах нужно обратить на экологию. Под ремонтируемый
автомобиль необходимо постелить брезент или пленку и все отходы производства вывезти
с собой до соответствующей свалки.
В.В. Чалков
Методические рекомендации
по проведению походов
подростков на парусных
разборных катамаранах.
1. Плавсредства.
Под
термином
«разборное
парусное судно» подразумеваются
плавсредства
удовлетворяющие
следующим условиям:
• Корпус
и
др.
составляющие (в т.ч.
оборудование) судна можно собрать и разобрать (сдуть, надуть), упаковать
для транспортировки в специальные рюкзаки или баулы.
• Суда в упакованном виде не требуют специальных стоянок, а могут храниться
в помещениях.
• В качестве основной движущей силы судна используется ветер, а суда
снабжены штатным парусом (парусами) бегучим и стоячим такелажем,
рулевым и швертовым устройством.
Разборные парусные суда могут быть однокорпусными, двухкорпусными
(катамараны) и многокорпусными (тримараны и т.д.). Наиболее популярным
(единственным промышленно выпускающимся) парусным катамараном до недавнего
времени был катамаран «Альбатрос». Из руководства по эксплуатации: «Катамаран
предназначен для прогулок и отдыха на воде и для длительных туристских путешествий
по рекам, озёрам и водохранилищам …, при волне высотой до 0,5 м и силе ветра до 10
м/сек, на удалении от берега до 1000м.»
Сегодня фирма «Тритон» освоила выпуск новых конструкций – парусные
катамараны «Бриз», «Ветер», «Тайфун». Возможности организации парусных
39
путешествий существенно выросли, но в соответствии с техническими характеристиками
и на новых конструкциях катамаранов не рекомендуется удаляться от берега на
расстояние большее километра. Это накладывает известные ограничения на полет
фантазии любителей паруса, особенно если эти фантазии строятся насчет детских
походов.
2. Районы плавания.
Наиболее популярными районами проведения парусных путешествий являются
система озер Вуокса (по преимуществу плесы) и северные районы Ладожского озера
(шхеры). Относительно недалеко от Санкт-Петербурга находится и озеро Селигер. Можно
путешествовать по Неве, по Свири, по Онежскому озеру. Проблемы, возникшие в
последние годы у туристов-водников с Государственной инспекцией маломерных судов, в
полной мере коснулись и любителей парусных путешествий. Решить большую часть этих
проблем можно посредством создания Регистра туристско-спортивных разборных
плавательных средств.
Информацию о районах плавания можно получить из справочной литературы.
3. Методики категорирования маршрутов.
Методика категорирования маршрутов для паруса обладает следующей спецификой
(Из «Правил проведения водных туристских спортивных походов на разборных парусных
судах»):
Категории сложности походов определяются при рассмотрении в МКК
предварительно, исходя из следующих факторов:
• ветро-волновых условий водоема (силы и направления господствующих ветров и
характер волнений в период похода, ширины и глубины в районе маршрута),
• географических и других особенностей района (средних многолетних показателей
температуры воды и воздуха в период похода, характера берегов, приливноотливных и иных течений, наличия пресной воды и др.),
• географической изученности района, интенсивности судоходства, сложности
навигационных условий, наличия населенных пунктов.
Категория сложности фактически пройденного группой похода определяется МКК
по результатам рассмотрения отчета, но не может быть выше установленной при
заявлении похода.
При разработке классифицированных и оценке заявляемых маршрутов принимаются
ориентировочные показатели их сложности, приведенные в таблице 1:
Таблица 1
Показатели
Протяженность, км
I
150
Характерная ширина водоема, км
До 5
Наибольшее удаление от берега при
пересечении открытых пространств,
км
Наибольшая разрешенная для
плавания скорость ветра, м/с (сила
ветра, баллы)
Категория сложности похода
II
III
IV
V
200
300
400
500
До
До
Не
Не
40
200
ограничена ограничена
0,5
3
8
15
20
5-6
(3,5)
6-7
(4)
7-8
(4,5)
8-9 (5)
12-13 (6)
40
Поход считается соответствующим заявленной категории сложности, если группа
не менее трех ходовых дней находилась в условиях наибольшей разрешенной для данной
категории силы ветра.
При планировании переходов необходимо иметь ввиду, что плавание при
максимально допустимых для данной к.с. ветро-волновых условиях не должно
совпадать с максимально допустимым удалением от берега (пп. 3,4, таб.1). Такое
совпадение будет соответствовать более высокой к.с. маршрута.
При движении по рекам протяженность корректируется в соответствии со
скоростью реки (при скорости более 3 км/ч протяженность корректируется на 20%).
С учетом крейсерской скорости парусных туристских судов протяженность похода
корректируется коэффициентом энерговооруженности в зависимости от площади
основной парусности и числа членов экипажа в соответствии с таблицей 2:
Таблица 2
Парусность, кв.м
Чел.
5
6,4-7
8,5
10
13
1
2
3
4
5
1
0,9
-
1
0,95
-
1,05
1
0,95
-
1,1
1,05
1
1
1,15
1,1
1
1
Свыше 13
(17)
1,25
1,2
1,5
1,1
В
случае
преобладания
на
маршруте
особо
неблагоприятных
гидрометеорологических условий (сильные встречные ветры, штили и т.п.) поход может
быть зачтен группе при прохождении сокращенного маршрута, протяженность которого
на 10% меньше установленной в таблице 1.
4. Рекомендации по обеспечению безопасности.
Из «Правил проведения водных туристских спортивных походов на разборных
парусных судах»: «Разборные парусные суда должны по своей конструкции
соответствовать ожидаемым условиям плавания на маршруте.
Каркасные суда должны быть оборудованы дополнительными надежно
закрепленными емкостями непотопляемости из расчета на экипаж из двух человек
согласно табл.3.
Таблица 3
Категория сложности походов
Объем, л
I
100
II
150
III
200
IV
250
V
250
Надувные суда в походах I и II к.с. рекомендуется обеспечивать дополнительными
емкостями непотопляемости или же суда должны быть секционированы внутренними
мембранными переборками. Гермоупаковки с поддувом считаются емкостями
непотопляемости с учетом фактического запаса их плавучести.
Конструкция парусного вооружения должна предусматривать возможность
уменьшения площади и уборки парусов на воде.
Снабжение для судов всех категорий сложности должно включать буксирный конец,
спасательный круг или бросательный конец с кольцом, водоотливные средства (для
каркасных судов), воздушную помпу (для надувных судов), стопорный крюк, столовый
огонь, компас, якорь.
41
Индивидуальные средства обеспечения безопасности включают спасательный жилет,
спички в гермоупаковке, нож, фонарь, комплект теплой (шерстяной) одежды,
непромокаемый костюм. Во время плавания участники должны быть в спасжилете.
Число судов в походе должно быть, как правило, не менее двух.
Капитаны всех судов должны иметь опыт управления аналогичным судном в походе
на одну категорию сложности ниже заявленного.
Участники походов по судоходным акваториям обязаны знать Правила плавания по
внутренним водным путям и Правила предупреждения столкновения судов в море.
Капитаны судов должны знать намеченную нитку маршрута, особенности его
прохождения, порядок движения, сигналы взаимодействия судов и управления группой.
При следовании по маршруту необходимо вести постоянное наблюдение за
остальными судами группы, особенно за головными, флагманским и замыкающим.
Расстояние между судами на маршруте должно обеспечивать постоянно зрительное
наблюдение за всеми судами группы, управление группой и, в случае необходимости,
немедленное принятие мер для оказания помощи. Не рекомендуется плавание в темное
время суток и в условиях резко ограниченно видимости.
При усилении ветра и волнении выше допустимых, при образовании тумана, а также
при появлении признаков ухудшения погоды руководитель должен принять меры для
отвода группы в ближайшее безопасное укрытие и другие меры для обеспечения
безопасности экипажей и судов.
Группа должна регулярно прослушивать радиосообщения о метеорологических
условиях в районе похода».
При организации парусных походов подростков к перечисленным мерам по
обеспечению безопасности рекомендуем добавлять следующие:
В не категорийных походах количество подростков не должно превышать 14
человек, в походах первой категории сложности – не больше 12.
К парусным походам допускаются подростки в возрасте:
• к походу 1 степени сложности - с 12-летнего возраста;
• к походу 2 степени сложности - с 13-летнего возраста;
• к походу 3 степени сложности - с 14-летнего возраста;
• к походам I категории сложности - с 14-летнего возраста;
• к походам II категории сложности - с 15-16-летнего возраста;
Все участники парусного похода должны уметь плавать в пределах норм ОФП для своего
возраста.
Все участники парусного многодневного похода должны иметь подготовку по парусному
туризму на разборных судах в размере не менее 42 учебных часов.
Участники парусных походов на разборных судах 3 степени – I категории сложности
должны иметь опыт парусных походов на разборных судах 1 степени, участники II-III категории
на категорию ниже соответственно.
В походах на парусных разборных судах допускается до 50% общего числа личного
состава каждого экипажа с опытом участия в водных походах той же степени или категории
сложности, что и планируемый поход.
Каждое разборное судно должно быть оборудовано картой с указанным маршрутом,
компасом, телефоном (или рацией), сигнальными и спасательными средствами,
вспомогательными средствами движения, имуществом и запасом питания достаточным для
автономного существования не менее чем на 3 суток. Спасательные жилеты личного состава
должны быть подобраны по весу каждого из участников путешествия и снабжены
страховочной лентой, пропускаемой между ногами участника и закрепляемой на жилете для
предотвращения «вываливания» из жилета.
Капитаном судна в парусном походе обучающихся на разборных судах может быть
каждого экипажа в должности (права и обязанности) приравнивается к заместителю
42
руководителя похода.
Количество руководителей и заместителей руководителя группы в парусных походах на
разборных судах должно равняться количеству судов, принимающих участие в походе.
Капитаном разборного судна в парусном походе обучающихся может быть лицо, обладающее
квалификацией и полномочиями заместителя руководителя группы.
Руководители парусных походов на разборных судах должны быть не моложе 20 лет.
Руководители парусных походов на разборных судах 3 степени – I категории сложности должны иметь опыт
походов 1 – 2 степени сложности соответственно, совершенных на парусных разборных судах; руководители
походов II категории – опыт руководства походами I категории сложности на парусных разборных судах.
5. Судовая документация.
Традиции мореплавания в качестве обязательного судового документа полагают
БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ.
Предлагаем вести его в следующей форме (содержание может быть разным):
Название судна «_______________________»
Дата/
время
Курс/Скорость/
ветер
06.07.05
12-30
Азимут 20, V –
3-4 км/час, С-З
5 м/с
Происшествия
Место
Стаксель срублен, мешает
Севернее
волна. Получили сообщение о
о.
от 2 и 3 что всё в норме. Завхоз
Бурнев
готовит перекус.
Погода/ветер
явления
Облачность на
Севере
(возможен
дождь)
Бортовой журнал (далее БЖ) является основным документом капитана, экипажа и
судна. За его сохранность, правильность, аккуратность и регулярность заполнения
отвечает капитан.
Капитан обязан не реже 1 раза в сутки удостоверять личной подписью правильность
записей (в одну строчку под записями - «Верно» и подпись). Капитан назначает штурмана
или другого опытного и пунктуального члена экипажа ответственным за ведение БЖ.
В БЖ должны заноситься все важные события с обязательной привязкой ко времени:
• Распоряжения, приказы, состояние, настроение и действия и команды (в т.ч.
смена вахт), события (перекус, причаливание, высадка, встречи) и т.д.
• Курс, координаты, местонахождение, скорость хода, смена курса (движение
новым галсом более 30 минут), состояние катамарана.
• Природные и метеорологические явления, температура, облачность.
• Волно-ветровые характеристики.
При каждой новой записи необходимо заполнить, пусть даже и кратко, все графы
БЖ, допускаются сокращения и условные обозначения. (Пример: ---«--- повторение, (дата
указывается 1 раз в сутки), км, м, час, мин, кап. Гр (градус), А (азимут) и т.д.).
Страницы БЖ должны быть пронумерованы, вырывание листов, пропуски между
записей не допускаются.
КАРТЫ МАРШРУТА
На каждом судне катамаране должно быть не менее двух комплектов карт:
Карты акватории в герметичной упаковке или покрытые водоотталкивающим слоем
для непосредственного ориентирования.
Карты-копии для прокладки маршрута и указания мест стоянок, хранящиеся в
надёжной упаковке Прокладка маршрута и соответствующие пометки производит капитан
на берегу после каждого перехода, или после каждого ходового дня.
Внимание! Все карты на катамаранах должны быть идентичными между собой, на
карты-копии желательно нанести сетку координат для упрощения передачи информации,
43
а также предполагаемую нить маршрута с указанием контрольных точек встреч и
предполагаемых стоянок.
•
•
•
•
•
•
•
ПЕРЕЧЕНЬ ОСТАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Паспорт катамарана с указанием его основных характеристик.
Маршрутный лист (или его копия: подлинник хранится на флагмане).
Приказ (или его копия) на проведение похода.
Удостоверение личности (паспорт) капитана.
Копии удостоверений личности (паспорта или свидетельства о рождении) членов
экипажа.
Страховой полюс (или его копия)
Списки необходимых телефонов (МЧС, и т.д.)
6. Распределение обязанностей.
Из Устава ТУРФЛОТА (выдержки):
ТУРФЛОТ – добровольное объединение взрослых и детей на основе любви к
парусным путешествиям и желания их совершать. Постоянные члены ТУРФЛОТА
разделяют бремя ответственности по материальному обеспечению походов, способствуют
ремонту и преумножению снаряжения.
По хорошей флотской традиции состав ТУРФЛОТ делится целесообразно на
матросский и капитанский (офицерский) состав.
АДМИРАЛ – руководитель похода, выдвигается МКК и утверждается общим
собранием участников похода с полномочиями до следующего похода.
КАПИТАН - командир судна и экипажа, назначается АДМИРАЛОМ из наиболее
способных и опытных членов флотилии, и подтверждает своё звание заботой о судне, и
уважением команды, добровольно вверяющей ему свои судьбы и имущество. Капитан
волен и обязан принимать решения сообразуясь с обстановкой и планом похода о месте и
времени высадке оснастки парусного вооружения размещении грузов, экипажа и всей его
жизнедеятельности способах движения и курсе и д.
МАТРОС – участник похода обладает всеми правами по участию в походе.
На судне и на берегу с начала сборов по подготовке к походу и далее вплоть до
полного возвращения экипажей судов и имущества на базу капитан единоначально
отвечает за всё, и всем руководит. Капитан несет ответственность за жизнь и здоровье
своего экипажа, о чем уведомляется в письменном виде – приказом о проведении похода,
в знакомстве с которым расписывается. Экипаж обязан выполнять распоряжения капитана
быстро, точно и беспрекословно, о чем, в свою очередь, члены экипажа оповещаются на
инструктаже и в чем расписываются в специальном журнале.
Штатное расписание судна составляется капитаном и утверждается адмиралом
флотилии (руководителем парусного путешествия). При доведении до сведения экипажей
штатных расписаний судов любой член экипажа может во всеуслышание высказать своё
мнение о конфигурации штатного расписание и услышать в ответ мнение о себе.
Капитаны ТУРФЛОТА на время подготовки, проведения и подведения итогов
похода образуют Капитанский совет. Маршрут похода утверждается Капитанским
советом до похода и при необходимости корректируется в походе квалифицированным
большинством членов совета.
На адмирале лежит ответственность за всю флотилию, его приказы обязательны для
выполнения капитанами и членами экипажей.
На судне во время движения вводится вахтовый (сменный) метод, распределяющий
обязанности по управлению судном по степени готовности боевой (авральной) готовности
• Рулевой - вахта (первая смена) – управление судном.
44
Подвахтенный (вторая смена) - работа с парусами и оборудованием, помощь в
управлении судном.
• Отдыхающий (третья смена) - приготовление пищи, хозяйственные работы,
помощь при аврале – гребля.
• Отдыхающий (четвёртая смена)- помощь при аврале – гребля
При 3 членах экипажа четвёртой смены не предусматривается, а при большем
составе количество смен может быть увеличено.
•
Во время похода на судне вводятся постоянные должности
• Капитан – осуществляет общее руководство судном и экипажем.
• Штурман – помогает капитану в управлении судном, в распределении и
креплению имущества при погрузке-разгрузке судна. При необходимости
оказывает первую медицинскую помощь. Отвечает за ведение Бортового
журнала.
• Первый матрос – завхоз и кок по совместительству.
• Второй матрос – ремонт. Кино-фотодело и т.д.
Между членами экипажа распределяются дополнительные обязанности
осуществлению:
• наблюдения за погодой;
• ведения летописи и описания похода, природных объектов и др.;
• фото и видеосъемки;
• организации досуга (чтение, игры, творчество);
• организации текущего ремонта снаряжения;
• рыбной ловле;
• подготовки, приготовлению и распределению пищи (в т. ч. перекусов);
• наблюдений за акваторией плаванья;
• отработке навыков управления судном и парусами;
• первой медицинской помощи;
• (наведению и поддержанию) порядка на судне.
по
7. Общее туристское снаряжение.
Как и во всех вида современного туризма с активными способами передвижения
желательно использовать стандартный набор туристского снаряжения необходимого для
организации бивака, питания, и т.д. Снаряжение должно быть легким, прочным, удобным
в использовании, позволяющим поддерживать комфортные условия для жизни и отдыха
экипажей. Каждое судно должно быть полностью автономно в жизнеобеспечении. У
каждого экипажа должна быть палатка, групповой тент, топор, ножовка, 2 котла
(минимум), костровой тросик, фонарик (1-2 шт.), мобильный телефон (на Ладоге пока
лучше работает «Мегафон»), ремнабор (клей, болты, проволока, пассатижи, нож, нитки,
иголки, надфиль), спасательные и страховочные средства (сигнальные ракеты,
бросательный конец, цветной фонарь и т.д.), штурманский планшет и полный запас
продуктов, не менее чем на трое суток.
Внимание! При подготовке к выходу необходимо помнить, что всё, что может
промокнуть, должно быть в гермомешках или в других водостойких упаковках
При погрузке имущество необходимо разделить на 2 (3) категории:
1 категория: То, что во время движения не понадобится (палатка, спальники,
большая часть личных вещей, котлы, продукты и т.д.). Всё это крепится за пределами
жилой палубы эспандерными резинками и лентами к каркасу катамарана (перед этим
рекомендуем гермомешок вкладывать в мешок из под сахара). Крепление должно быть
надёжными, а груз располагаться симметрично с учётом посадки экипажа, Внимание!
45
Нос катамарана должен быть немного легче кормы (учитывается давления паруса).
Крупы, сахар, макароны, соль и т.д. рекомендуем перевозить в пластиковых бутылках 1-2
л. – они не только герметичны но и имеют запас плавучести. Бутылки упаковываются в
свободный рюкзак. Консервы необходимо промаркировать т.к. этикетки размокают. Для
поддержания порядка и удобства советуем маркировать все рюкзаки и упаковки: №
катамарана и содержание.
2 категория: То, что можно или нужно достать, использовать на ходу, не отвлекая
рулевого. Палубные упаковки:
1. Гермомешок с личными вещами экипажа (свитера, куртки, накидки, носки и т.д.,
но не все, а те которые нужны на случай изменения, ухудшения погоды);
2. Хозяйственный рюкзак (газовая горелка для разогрева пищи и воды, кружки, нож,
зажигалка, ложки и т.д.);
3. Административный рюкзак (документы, деньги, фонарик, аптечка, ремнабор,
рыболовные снасти, радиоприёмник, телефон, фото-видеоаппаратура),
4. Продуктовый мешок - «перекус» (вода питьевая не менее 1 л на человека,
«Неприкосновенный Запас» и продукты быстрого приготовления)
5. «Набор (комплект) десантника» – то, что может быть необходимо при экстренной
высадке (тент, верёвка, топор, фонарь и т.д.).
6. Штурманская планшетка – всё необходимое для ориентирования и прокладки
курса (водостойкая карта с отмеченными местами контрольных встреч и ниткой
маршрута, компас - 2 шт., часы, линейка, карандаш, бортовой журнал, бинокль, фонарик,
сигнальные средства и средства связи).
По отношению к загрузке судна экипаж относится к третьей категории ценностей.
Грузить его нужно поштучно, в спасательных жилетах, размещать по весу и
целесообразности, при необходимости крепить.
8. Правила поведения на парусном судне.
1. Действия, осуществляемые по распоряжению капитана:
посадка и высадка; перемещение по палубе во время движения; переговоры с
экипажами других судов и людьми на берегу; размещение на рабочей палубе
личного имущества; крепёж к катамарану удочек и т.д.
2. Запрещается:
находится на борту без спасжилета; играть в азартные игры; выбрасывать мусор
за борт; держать на борту острые, взрывоопасные и другие предметы, которые
могут повредить судно или причинить вред экипажу; вставать в полный рост;
баловаться; отвлекать от работы вахтенную смену; создавать помехи в работе с
парусами и бегущим такелажем; загромождать и замусоривать палубу; вставать
на палубу, если судно находится на берегу.
3. Необходимо:
• сходить с судна и заходить на него, опираясь на стыки основных несущих
конструкций или палубу (трамплин);
• при посадке руками держаться за ванты, ремни или фальшборт, прибегать к
помощи экипажа.
• оперативно, громко и чётко сообщать рулевому обо всех замеченных
явлениях и объектах могущих повлиять на судно и экипаж, а также обо всех
неисправностях на судне;
• выполнять распоряжения капитана (рулевого) немедленно;
• при смене галса беречь голову.
9. Действия при аварийных и чрезвычайных ситуациях.
46
Внимание! Во всех нештатных ситуациях действовать спокойно, слаженно, не
поддаваться панике, помня о том, что хаотичные действия могут ухудшить сложившуюся
ситуацию.
При поломке руля: Объявляется аврал. Удерживать руль рукой, одновременно
снимая нагрузку вёслами с помощью паруса (парусность сократить) двигаться к
ближайшему берегу. При свежем ветре двигаться курсом фордевинд, чтобы снять
нагрузку с руля.
Профилактика: ежедневно перед переходом контролировать крепёж и
шарнирные соединения (на «Альбатросе» рекомендуем скотчем и др. дополнительно
подстраховать шарниры). Не допускать причаливание кормой. Поднимать руль до
мелководья и ставить его после выхода на «ровную» воду.
При обрыве стоячего такелажа: При обрыве ванты немедленно увалить судно
так, чтобы снять нагрузку с аварийной ванты, при потере управляемости удерживать
направление вёслами, находясь в дрейфе.
Профилактика: Перед каждым выходом проводить техосмотр, особое внимание
уделять креплению и состоянию вант и вант-путенсов, Стопорить и контрить талреп, а
на верёвочном (мягком) талрепе вязать контрольный узел
При нарушении целостности баллона: Объявляется аврал. При прорыве одной
секции сместить экипаж сократить парусность и используя все возможности двигаться
к берегу для ремонта. При прорыве двух и более секций предпринимать те же
действия, только быстрее и осуществлять подкачку баллона на ходу (использовать
помпу).
Профилактика: Не втаскивать (и вообще не волочить) катамаран, тем более в
груженом состоянии. Проверять поверхности, на которые ставят (кладут баллоны). В
жаркий, солнечный день стравливать (немного сдувать) баллоны и накрывать их
тентом (держать в тени). При упаковке, хранении и транспортировке прокладывать
между баллонами и металлическими частями предохраняющий материал (коврики и
др.).
При ситуации «человек за бортом»: Объявляется аврал. Подвахтенный должен
кинуть пострадавшему спасательное кольцо с фалом, рулевой разворачивает
катамаран, подводя его к пострадавшему (при утере, выпадении предметов за борт
предпринимаются те же самые действия, только конец не бросается). Внимание! При
необходимости использовать страховку, не вставать в полный рост на катамаране.
Профилактика: умение держаться на воде, весь экипаж в ярких спасательных
жилетах, под рукой всегда в готовности бросательный конец; отработка действий с
экипажем.
При экстренной высадке на берег в штормовую погоду: Объявляется аврал.
«К высадке товсь!» На необходимом расстоянии от берега «Спустить паруса!».
«Поднять шверт! (шверцы)». «Поднять руль». Рулевой и подвахта с вёслами «на
товсь», 1-2 матроса ближе в рубке ближе к носу готовятся на высадку (обувь одеть,
взять швартовый конец). При необходимости сбавить скорость, удержать катамаран у
берега или более точно подойти к точке высадки вахта должна воспользоваться
гребями. Экипажу высадку осуществлять с бортов (не по центру) во избежание
наваливания судна и возможных травм. При касании берега десант вытаскивает
катамаран на берег, крепит его, далее помогает разгрузке имущества и высадке
остальных. Взаимная страховка обязательна! Всем экипажем разгруженный (в крайнем
случае, полуразгруженный) катамаран вытаскивают на берег и закрепляют.
Подход к берегу бортом чрезвычайно опасен. Подход кормой грозит поломкой
руля (и мотора).
Профилактика: При высадке на остров по возможности заходить с «теневой»
стороны (относительно ветра). Внимательно следить за изменениями погоды. Крепёж
47
имущества (баулов) должен быть надёжным, но быстро отстёгиваемым. Провести
учения экипажа с отработкой конкретных действий.
При поломке мачты: Объявить аврал. Проверить наличие экипажа, опросить на
предмет травм, ссадин и самочувствия. Вытащить на палубу мачту, паруса и такелаж, с
помощью весел и вспомогательных средств двигаться в сторону ближайшего берега
при этом рекомендуется использовать парусность самого ката и идти по ветру.
Профилактика: Внимательно следить за изменениями погоды. При усилении
ветра до опасного немедленно сокращать парусность (убирать стаксель, брать рифы).
При пересечении открытых с нескольких сторон пространств быть готовыми к
сильным порывам ветра (так называемый «эффект трубы»). Отработать с экипажем
конкретные действия каждого по снятию и сокращению площади парусов.
При грозе: Исходя из направления и скорости ветра, расстояния до грозового
фронта и ближайшего берега выбрать вариант действий:
1. Опустить мачту и, используя вспомогательные средства, двигаться в сторону
ближайшего берега. При этом рекомендуется использовать парусность самого
катамарана.
2. Сократив парусность уходить от грозового фронта «в бок», в сторону
ближайшего берега. Причалив к берегу вынести катамаран на берег, снять мачту или
положить кат на бок. Экипажу укрыться.
Профилактика: Внимательно следить за погодой. Гроза внезапно не начинается.
При плохой видимости (туман, движение в ночное и вечернее время):
Двигаться в сторону ближайшего линейного ориентира (значительная береговая
линия). Соблюдать меры предосторожности. Идти «малым ходом».
Профилактика: Внимательно следить за изменением погоды. Избегать выхода на
маршрут в вечернее время, иметь световые приборы, в т.ч., сигнальные и
опознавательные огни.
Литература:
1. Атлас Ладожского озера. Институт озероведения РАН СПб 2002г.
2. Багрянцев Б.И., Решитов П.И.Учись морскому делу – 2-е изд., доп. – М.:
ДОСААФ, 1986.
3. Бонд Б. Справочник яхтсмена: Пер. с англ. – Л.: Судостроение, 1989.
4. Карлов Б.И., Певзнер В.А., Слепенков П.П. Учебник судоводителя-любителя
(управление маломерными судами). Изд. 4-е, перераб., доп. М.: ДОСААФ, 1976.
5. Митрофанов В.П., Митрофанов П.С. Школы под парусами: Учебный парусный
флот XVIII – XX вв. – Л.: Судостроение, 1989.
6. Перегудов В.М. Туристские разборные парусные суда. – М.: Физкультура и Спорт,
1987.
7. Правила пользования маломерными судами и базами. – Л., 1986.
8. Правила проведения водных туристских спортивных походов на разборных
парусных судах.// «Русский турист» Нормативные акты по спортивнооздоровительному туризму в России на 2001-2004 гг. – М.: 2001.
9. Снаряжение туриста-водника. /Сост. Григорьев В.Н. – М.: Профиздат, 1986.
10. Школа яхтенного капитана /Сост. Леонтьев Е.П. – Изд. 2-е, перераб., доп. – М.:
Физкультура и спорт, 1983.
48
РАЗДЕЛ «ПОХОДЫ»
С. М. Губаненков
Обеспечение безопасности походов подростков.
Раскрыть заявленную тему, основываясь только на личном опыте, в принципе
невозможно. Выполняя эту задачу, я использовал тексты, составленные в разное время
такими специалистами в молодежном спортивном туризме, как Б.Н.Волков,
В.Н.Григорьев, В.В.Добкович, П.И.Лукоянов, Р.И.Севостьянов, А.В.Серебренников,
Ю.А.Штюрмер. За исключением, может быть, П.И.Лукоянова они не считали свои
рекомендации авторскими, поскольку использовали и опыт предшественников, и опыт
работавших рядом с ними коллег. Но никто из них не рассказывал о работе с
подростками, тут уж мне пришлось рассчитывать на себя. Методические рекомендации
названных специалистов были переработаны, к ним добавились новые, отражающие
специфику работы с подростками вообще и современные условия в частности. В
итоговом тексте я использовал выдержки из инструкции по профилактике заболеваний
энцефалитом, первоначально составленной педагогом Санкт-Петербургского городского
Дворца творчества юных И.В.Черепановым, текст инструкции по обеспечению
безопасности водных походов по озерам Вуоксы (Э.Е.Циперсон).
Профилактика туристского травматизма на стадии
подготовки к походу.
Профилактика туристского травматизма, осуществляемая в процессе подготовки
конкретного путешествия, является обязательной процедурой и одновременно условием
развития активного туризма вообще и детско-юношеского туризма – в частности.
Количество несчастных случаев на маршрутах походов напрямую зависит от уровня
подготовки и дисциплинированности участников путешествия, от степени соответствия
сложности маршрута похода уровню подготовки участников. Насколько серьезным
источником
травматизма
является
малоопытность
участников
путешествия,
свидетельствует тот факт, что независимо от возраста из десяти участников, получающих
тяжелую травму в походе, у восьми - девяти человек туристский опыт оказывается
ограниченным в лучшем случае степенными походами. До 75 процентов всего
туристского травматизма приурочено именно к походам выходного дня и маршрутам
первой категории сложности. Какие же травмы могут поджидать на маршруте?
Наиболее характерные травмы в пеших путешествиях - это ушибы, потертости,
растяжения. Как правило, их основная часть приходится на нижние конечности. Порою
случаются ожоги, вывихи, переломы, раны от острых и тупых предметов (топоров, пил,
камней, бревен). На водных маршрутах могут быть ссадины и срывы кожи с ладоней,
повреждение связок и лучезапястных суставов, растяжения спинных мышц, потертости
ягодиц. Нередки радикулиты, солнечные ожоги. Главная опасность травм на воде связана
с возможностью утонуть. В горных путешествиях могут быть ушибленные раны, ожоги
глаз (снежная слепота), потертости кожи, иногда переломы конечностей и сотрясения
мозга. На лыжных маршрутах нередки обморожения пальцев ног и рук, а также ушей,
щек, носов. При падении вперед бывают травмы передних связок и лодыжек голеностопа,
при падении назад - мениска и боковых связок коленного сустава. Избежать указанных
травм и обеспечить безопасность путешествия можно при условии правильного и
своевременного решения ряда организационных, учебных, воспитательных, технических
и других задач, направленных в первую очередь на повышение общей подготовленности
туристов к намечаемому путешествию. В туристских объединениях это достигается путем
круглогодичного проведения тренировок, включающих в себя регулярные походы
выходного дня, отработку технических навыков на местности и в спортзале, соревнования
по туризму и ориентированию. Важно, чтобы в подобных тренировках правильно
сочетались общефизическая, технико-тактическая и морально-волевая подготовка к
путешествию, а также обучение мерам безопасности, причем последнее должно
49
органически входить в тему любого занятия, в план каждого похода выходного дня. Так
во время воскресного маршрута по оврагам и речным долинам пригородной зоны отдыха
легко провести занятия для обучения движению по скально-травяным или заснеженным
склонам. В ходе занятий туристы получат полезную физическую нагрузку, приобретут
нужные технические навыки, ознакомятся с тактическими особенностями выбора линии
движения, построением и порядком прохождения групп по склону, что само по себе
повысит их защищенность на маршруте.
Помимо
этого,
правильно
организованная
тренировка
должна
дать
путешественникам информацию о возможных источниках опасности на подобных формах
рельефа, их приуроченности к тем или иным географическим и погодным условиям,
сезону, времени дня, должна также научить приемам страховки и самостраховки,
положениям тела при падениях и самозадержании. В случае ограниченности времени
предпоходной подготовки и малоопытности туристов возникает необходимость в особо
квалифицированном обучении правилам безопасности. Необходимо суметь провести
поход-тренировку, организовать занятия, посвященные особенностям передвижения и
технике преодоления препятствий. Из бесед о возможных трудностях и опасностях
путешествия туристы должны выносить не ощущение страха или своей беспомощности, а
знания практических навыков их преодоления. Поэтому любое рассмотрение того или
иного источника опасности нужно сопровождать рекомендациями о способах его
устранения. Устные рекомендации должны умело сочетаться с практическим обучением
простейшим приемам предупреждения и ликвидации аварийной обстановки. На
туристских базах и в лагерях для подобных занятий желательно иметь специальные
полосы препятствий, учебные полигоны (склоны, скалы, акватории) и табельное
снаряжение. Одной из принципиальных установок при обучении мерам безопасности
новичков является: «немногому всех».
При подготовке к сложным маршрутам надо стремиться к более полному
знакомству с возможными причинами травматизма и разными методами защиты от них.
Такое знакомство создает у обучаемых определенный «запас прочности», позволяющий
им уверенно проходить по маршруту. С этой целью на отдельных тренировках полезно
идти на создание умышленных перегрузок и учебной аварийной обстановки. Например,
чтобы приобрести опыт организации вынужденных зимних полевых ночлегов,
рекомендуется в одном из походов выходного дня самостоятельно построить заслон,
снежную хижину или пещеру и переночевать в них. Перед выходом в водные
путешествия следует сделать искусственный оверкиль (переворот) байдарки, отработать
приемы плавания в одежде, транспортировки байдарки и снаряжения к берегу и т.п.
Кроме обучения самоспасению необходимо учить организации поисковых и спасательных
работ силами других участников путешествия, силами группы.
Прямое отношение к профилактике травматизма имеют комплектация группы,
изучение района предстоящего путешествия, составление кроков и описаний пути,
тщательная подготовка снаряжения, продуктов питания, медицинской аптечки,
ремонтного набора. В предпоходный период руководитель группы обязан:
 скомплектовать группу с необходимым туристским опытом, обращая внимание на
психологическую совместимость членов группы и сложившиеся (складывающиеся)
отношения между ними;
 совместно с членами группы определить район, категорию сложности похода и
сроки его проведения;
 убедиться, что предлагаемый маршрут интересен всем членам группы, что
ожидания подростков в связи с планируемым путешествием в целом близки;
 изучить характер естественных препятствий на маршруте, предусмотреть
необходимое для их преодоления снаряжение;
 изучить предстоящий маршрут, наметить тактику и технику его прохождения;
50
рассказать всем участникам путешествия о намеченной тактике, показать на карте
и схеме сложные участки маршрута, рассказать о способе их прохождения,
убедиться, что все участники достаточно техничны для преодоления естественных
препятствий маршрута в предлагаемом варианте движения;
 ознакомить участников с правилами движения по дорогам, а также проезда на
автомобильном, железнодорожном и других видах транспорта, если они входят в
состав похода;
 ознакомить участников с правилами обеспечения безопасности на маршруте, в том
числе с методами профилактики обморожений, ожогов, травм;
 ознакомить участников с правилами предупреждения укусов клещей, змей, собак,
диких животных;
 ознакомить участников с правилами поведения на маршруте и в полевом
палаточном лагере;
 составить списки общественного и личного снаряжения, раздать перечни
обязательного личного снаряжения, проверить по ним наличие снаряжения,
обратив особое внимание на палатки, спальные мешки, теплоизоляционные
коврики, ремонтный набор и аптечку;
 обратить особое внимание на наличие у членов группы запасной теплой одежды,
шерстяных носков, обуви;
 совместно с участниками составить меню путешествия, проследить за
приобретением и расфасовкой необходимых продуктов;
 распределить походный груз (продукты питания, групповое и личное снаряжение)
равномерно между участниками с учетом их физических данных и
тренированности;
 назначить на время похода ремонтного мастера и санинструктора группы.
Повышение защищенности туристов за счет лучшей подготовки снаряжения
достигается путем подбора однотипного и комплектного снаряжения, допускающего в
аварийной обстановке взаимозаменяемость его отдельных частей, включения в состав
снаряжения запасных и резервных предметов, испытания всего снаряжения под
повышенными нагрузками в условиях тренировочного похода.
Безаварийность похода во многом зависит от слаженности действий участников и
на маршруте, и в бытовой обстановке. Слаженность обретают на тренировках, а степень
готовности группы определяется на контрольных мероприятиях, в качестве которых могут
использоваться соревнования по туристской технике и полевому походному быту.
Несмотря на то, что руководитель группы отправляется в поход вместе со своими
воспитанниками, он не может постоянно наблюдать за каждым из них. Подростки должны
уметь действовать самостоятельно. В то же время руководитель взаимодействует в походе
с остальными участниками, поэтому возникает необходимость в проверке готовности
самого руководителя, его способности взаимодействовать с группой. Такая проверка не
может быть проведена силами руководителя группы. Необходим внешний контроль:
административный
или
общественный,
туристско-спортивный.
Большинство
руководителей не приветствуют такого рода проверки. Привыкшие в походах отвечать за
своих подопечных в одиночку и полностью, руководители походных групп могут ожидать
того же и в межпоходный период. Их ожидания естественны, но не правомерны.
Походные группы формируются из объединений учащихся образовательных учреждений.
Эти учреждения имеют администрацию, отвечающую не только за оформление
документов, но и за качество образовательного процесса, частью которого являются
походы, проводимые в соответствии с планами и по приказам учреждений. Подобно тому,
как руководитель группы не может уследить в походе сразу за всеми участниками,
администратор учреждения (структурного подразделения учреждения) не может пойти в
поход с каждой группой. Но провести некое общее полевое мероприятие для всех групп
вместе с руководителями он не только может, но даже обязан. Если в иных структурах

51
администратор ограничивается проверкой документального отражения работы
объединений учащихся или даже сам отражает ее – за педагогов, это означает, что
большего он сделать не в состоянии. Но нехватка квалифицированных администраторов
не делает искажение нормой.
Ни один администратор не может провести контрольное мероприятие в одиночку.
Иногда у него есть целый штат педагогов-организаторов. Иногда его нет. В последнем
случае администратор может обратиться к общественности.
У этой общественности существует название. При образовательных учреждениях,
специализирующихся в организации походов учащихся или организующих их время от
времени, могут создаваться общественные консультативные органы – туристскоспортивные маршрутно-квалификационные комиссии (МКК). Одной из важнейших
обязанностей руководителя группы в период подготовки похода является заполнение
маршрутных документов (маршрутный лист, маршрутная книжка), и представление их на
рассмотрение в МКК. В процессе рассмотрения документов кроме собеседования с
руководителем группы маршрутно-квалификационная комиссия может предложить ему
вместе с группой принять участие в контрольном мероприятии – контрольном выезде одной
только группы или совместном контрольном выезде нескольких групп, проводимом в форме
соревнования. Программа контрольного выезда или контрольных соревнований зависит от
вида и сложности планируемых группами путешествий.
Профилактика туристского травматизма в походе.
Контакты с местными жителями.
В начале восьмидесятых годов – во времена, какими датируются последние более
или менее массовые тиражи сборников по обеспечению безопасности туристских походов,
вопрос обеспечения безопасности путешественников при движении через населенные
пункты не стоял с такой остротой, с какой ставится ныне. Поэтому в сборниках об этом не
говорилось. Предлагаемые нами здесь правила, главное из которых: не путешествовать
там, где по-настоящему неспокойно, - ни в коем случае не претендуют на решение
проблемы общения с местными жителями, но способны помочь уцелеть, если это общение
все-таки происходит.
Категорийные путешествия, тем более путешествия высокой категории сложности
редко совершаются по заселенным районам, а вот степенные походы и краеведческие
экспедиции чаще всего проходят именно там. Одним из первых умений, которым должны
овладеть будущие участники таких походов и экспедиций, является умение
передвигаться, не привлекая к себе большого внимания. Если же освоение этого умения
на первых порах эмоционально отторгается группой, можно представить его как вполне
диверсантское и все путешествие на маршруте или на отдыхе, не переставая, играть в
разведчиков.
Уже при составлении маршрута следует помнить, что населенные пункты нужно
обходить там, где это возможно. Если это не выходит на карте, можно попробовать
обойти их на местности. Если и это представляется затруднительным, то проходить через
селение следует в группе, компактно, не растягиваться и не останавливаться, если только
остановка не была запланирована, например, заход в магазин. Но и в этом случае следует
подумать о том, что возможно лучше будет оставить группу вместе с заместителем
руководителя на подходе к поселку, а в магазин сбегать руководителю группы в
сопровождении завхоза и начальника над продуктами.
Подросткам при проходе поселка стоит больше молчать. В необходимый или
неизбежный контакт с местными жителями лучше вступать руководителю группы. При
этом всем нужно помнить о вежливости, здороваться там, где это уместно, и не отпускать
по поводу внешнего вида или времяпрепровождения аборигенов никаких сомнительных
реплик (лучше – вообще никаких). И громко не удивляться. Стоит также иметь в виду, что
вид человека под рюкзаком вызывает у человека без рюкзака острый приступ чувства
52
собственного превосходства. Бороться с этим чувством бессмысленно, необходимо
терпеть.
Не рекомендуется проходить через селение вечером, незадолго перед остановкой на
ночлег. Лучше заночевать, не доходя до поселка, чем сразу после него. Близость
населенного пункта может потребовать и разнесения места ужина и места установки
палаток. В этом случае лагерь ставятся непосредственно перед отбоем, и костер рядом с
лагерем не разводится. Необходимо помнить также о том, что вечером или в ночной
тишине, особенно над водой, голоса разносятся много дальше, чем это было бы днем.
В случае прочувствованной необходимости в палаточном лагере может быть
организовано сменное ночное дежурство по типу того, какое организуется зимою у печки
или в водном путешествии у плавсредств. Но и в этом случае дежурные должны покорно
кормить комаров, не разжигая костра. Руководителям группы рекомендуется спать
одетыми.
В случае дежурства возле плавсредств костер, напротив, необходимо поддерживать.
На берегу лагерь не спрячешь, поэтому нужно демонстрировать наличие дежурных всем,
проплывающим мимо. Воровство лодок, особенно на популярных маршрутах, встречается
все же чаще, чем разбой и грабеж. Воруют то, что оставлено без присмотра. Поэтому
иногда демонстрации дежурных бывает достаточно. Если чужая лодка все-таки
приближается к берегу, одному из дежурных следует, не нарушая общественной тишины
и не паникуя, разбудить руководителя группы. Второй дежурный наблюдает за
приближающимся плавсредством.
В ожидании обратного поезда или автобуса лучше не ночевать на вокзалах и
станциях, но если этого не избежать, ночлег должен быть организован соответственным
образом. Группа не должна без крайней необходимости рассредотачиваться по вокзалу, а
по необходимости отлучаться, как минимум, парами, а еще лучше - в сопровождении
руководителя группы. Не рекомендуется носить на себе или демонстрировать
окружающим ювелирные украшения, часы, плееры, мобильные телефоны и другие
дорогостоящие предметы личного обихода.
И, наконец, о поведении в транспорте. При переездах так же, как на вокзалах,
группе следует держаться как можно кучнее и по возможности не вступать в контакт с
посторонними. Если такового контакта не избежать, необходимо поддерживать его из
последних сил вежливо, но не активно. Прерывать контакт в приемлемой для этого форме
должен руководитель.
Чего совершенно точно не любят местные жители, так это когда в местный автобус
кроме них самих забивается группа туристов с рюкзаками или даже байдарками. К
процедуре посадки в автобус участники путешествия должны относиться спокойно, не
проявлять излишней активности и вместе с тем не давать себя затоптать. Руководитель
группы должен попытаться отнестись к происходящему с юмором и заразить своим
отношением окружающих. Или попытаться вызвать у местных сочувствие типа: «Бедные
деточки! Рюкзаки такие тяжелые, а ехать деточкам надо!» При возникновении конфликта
между аборигеном и юным туристом руководитель группы должен попробовать погасить
конфликт или, как минимум, перевести его на себя. В салоне автобуса оптимальным для
руководителя будет расположение между членами группы и остальными, все-таки
севшими, пассажирами.
В свободном автобусе, в свободной же электричке руководитель группы должен
выбирать себе место с учетом необходимости постоянного контроля, как за подопечными,
так и за входными дверьми. Не следует садиться спиной к входной двери, особенно если
возле нее садятся твои подопечные. В свою очередь подопечным запрещается покидать
свои места, не спросясь, выходить в тамбуры электропоездов, переходить из вагона в
вагон.
53
На остановках поездов дальнего следования участники путешествия могут выходить
из вагона только в сопровождении руководителя группы, который первым спускается на
платформу и последним заходит обратно, в вагон. Находясь на платформе, участники
путешествия не уходят из поля зрения руководителя.
Во избежание ненужных контактов на вокзалах и в поездах не рекомендуется
громко разговаривать, петь, играть на гитаре и в карты, громко смеяться, особенно
девочкам. Девочек вообще следует усаживать в центре группы и постоянно держать в
поле зрения, памятуя о том, что у каждой из них есть, как минимум, на одну причину
больше попасть в конфликтную ситуацию, чем у парней.
В заключении стоит напомнить, что полное решение проблемы бесконфликтного
общения с местными жителями может найтись на путях следования принципу:
«НЕТ КОНТАКТА – НЕТ И КОНФЛИКТА».
Полевой быт и «простые походы».
Непосредственно в путешествии особое значение приобретает такая форма
профилактики травматизма, как организация страховки и самостраховки, применяемых во
всех случаях, когда имеется хотя бы гипотетическая возможность происшествия,
чреватого получением травмы. Никакое личное мастерство не может служить
оправданием для отказа от проведения страховочных мероприятий. Организация
страховки является обязательным атрибутом туристского путешествия, а ее умелое
применение тесно связано с уровнем технической подготовленности участников,
навыками их межличностного взаимодействия, психологическим климатом в группе.
Приемы страховки могут быть весьма специфичными, соответствующими
конкретному, преодолеваемому на маршруте препятствию, и могут быть общими для всех
путешествий. Последние имеют отношение к организации полевого походного быта и
некоторым несложным перемещениям: по дороге, по лесу, по осыпи. Начнем с полевого
быта, а точнее, с костра, являющегося едва ли не основным источником опасности в
простых путешествиях.
Организация страховки туристов от ожогов при работе с костром включает
следующие требования:
 дежурные у костра должны иметь костровые рукавицы, быть обутыми и иметь на
себе длинные брюки;
 во время приготовления пищи дежурным должно быть обеспечено свободное
передвижение в радиусе полутора-двух метров возле костра;
 дужки котлов для приготовления пищи должны быть укреплены и заделаны, а
крышки котлов должны легко сниматься и надеваться на котлы;
 готовая пища ставится в такое место, где бы на нее не могли наступить;
 необходимо по возможности ограничить перемещения людей с наполненными
тарелками;
 не допускаются игры и развлечения с огнем;
 если костер разведен в зимнее время в котловане, вырытом в глубоком снегу,
необходимо постоянно следить за тем, чтобы остатки снега на дне котлована,
подтаивая, не становились бы скользкими. В этом случае покат образуется внутрь
круга к костру, и необходимо всякий раз вовремя скалывать такой снег и
выкидывать его из котлована. Существует еще и такая малоэкологичная мера, как
застилание лапником дна котлована.
В качестве приспособления для подвешивания котлов над костром могут
использоваться трос с цепями или крючьями, конструкции из деревянных рогатин и
перекладины, таганок. Из всего перечисленного безопасней, наверное, таганок. Но он
должен быть очень надежным, выдерживающим вес всех котлов группы и достаточно
высоким, чтобы обеспечить хороший поддув. Трос необходимо натягивать так, чтобы он
не мешал дежурным передвигаться вокруг костра. Оптимальная высота – выше
54
человеческого роста. При этом его нужно сильно натягивать, чтобы он не опускался под
весом котлов на высоту, досягаемую для лбов, носов, шей работающих возле костра
дежурных. Трос, натянутый выше роста самого длинного участника путешествия, не
маркируется. Во всех остальных случаях его нужно размечать подобно оттяжкам палаток
(см. ниже).
От костра могут загореться палатки, которые нужно ставить с учетом такой
вероятности. Обычно постановка палаток на пятиметровом расстоянии от открытого
пламени оказывается достаточной, чтобы исключить поджег лагеря. Однако многое
зависит от ветра: от его силы и направления, поэтому и за ветром и за костром нужно
следить постоянно.
Любым открытым пламенем нужно пользоваться весьма осторожно. Приготовление
пищи на бензиновых примусах в детских походах лучше осуществлять руководителям
групп. Газовые примуса (горелки) в эксплуатации менее опасны, чем бензиновые.
Приготовление пищи на них подобно приготовлению пищи на обычной газовой плите
(если только горелки стоят также устойчиво как плита в кухне). Проблемы с газом
начинаются в холод. Газ не идет из остывших баллонов, баллоны приходится разогревать,
иногда они при этом взрываются. Самое безопасное место для разогрева баллона – под
пуховкой, на теле. Иногда с баллоном приходится спать, и по ощущениям это примерно
то же, что и спать с куском льда в полиэтиленовом пакете в спальнике. Но разогрев
баллона в кипятке или в пламени чреват взрывом. Особенно часто взрываются
неоднократно использованные и неоднократно заправленные газом баллоны. В детских
походах допустимо использовать только новые баллоны, даже если это и кажется дорого.
Из горелок для походов в холодное время лучше использовать не навинчивающиеся на
баллон, а устанавливаемые на землю горелки, подключаемые к баллону соединительным
шлангом. В этом случае баллон можно попытаться поставить выше горелки и
перевернуть. По закону сообщающихся сосудов горение в горелке усилится.
Только не кладите баллон на стоящий на горелке котел – это может привести к
прогоранию шланга.
Кроме открытого пламени костра или горелки опасным может оказаться и пламя от
свечки, зажженной в палатке и оставленной в ней. Чтобы избежать этой опасности,
характерной для походов очень юных туристов, необходимо проверить, чтобы у детей не
было свечек, а были бы фонари и запас батареек. В течение похода необходимо смотреть,
кто какой свет вечером в палатке использует.
Есть еще одно открытое пламя, очень далекое, но не совсем безопасное. Это Солнце.
Комплекс мер по предупреждению теплового и солнечного ударов в летнее время
достаточно прост, хотя находит свое отражение в тактике движения по маршруту. Для
того чтобы избежать перегрева организма на марше, необходимо:
 носить легко вентилирующие и впитывающие пот одежду и головной убор светлых
тонов, солнцезащитные очки;
 не начинать движение сразу после приема обильной пищи;
 передвигаться, по возможности, по теневой стороне и на продуваемых формах
рельефа;
 снижать темп движения в сильную жару, пережидать жару без движения, двигаться
по ночам и т. д.
Особенно опасным бывает солнце в горах. На воздухе вроде бы и прохладно, но к
вечеру выясняется, что лицо, шея, уши, кисти рук – все, что не было спрятано под одежду,
незаметно сгорело. Поэтому приходится прятать все. На руки надеваются нитяные
перчатки, уходящие под манжеты рубашки, уши и шея затеняются капюшоном или
специальной повязкой, под которой голова туриста начинает напоминать голову бедуина.
Лицо затеняется козырьком головного убора или мажется солнцезащитным кремом
(густым слоем, намного более густым, чем у женщин на пляже). То же приходится делать
в степях и (еще раз вспомним о бедуинах) в пустыне.
55
Еще одной опасной работой в походе кроме работы с открытым пламенем является
заготовка дров: для костра и - в зимнем походе - для печки. Особенно опасной эта работа
становится, если производить валку леса. Только строгое соблюдение следующих правил
гарантирует ее безопасность:
 при валке леса в радиусе падающего дерева не должно быть людей,
непосредственно не участвующих в валке;
 перед валкою леса руководитель группы или кто-либо из занятых на валке леса
людей предупреждает всех о том, где и в каком направлении будут валиться
деревья;
 необходимо учитывать, что при валке на сложном рельефе, при наличии лежащих
на земле стволов падающее дерево, упав на неровности почвы или на другие
стволы, резко подкидывает конец комлевой части;
 никогда не раскачивайте подпиленное дерево;
 всегда нужно помнить о том, что срубленное дерево, как правило, падает в сторону
наклона ствола, но иногда ствол, стоящий строго вертикально, может закрутиться в
сторону, где на нем больше ветвей;
 ствол падает по ветру, но в сильный порывистый ветер при его неожиданном и
резком ослаблении ствол выпрямляется, резко отходит назад, подламывает
незаконченный пропил и падает на людей;
 при валке, работая топором и пилой, нужно постоянно контролировать положение
ствола, посматривая на его вершину, с тем, чтобы вовремя заметить начало
падения дерева. При резком изменении предполагаемого направления падения ни в
коем случае не надо бежать от падающего ствола: дерево не может мгновенно
упасть, но, постепенно набирая скорость, оно ложится на землю, и, наблюдая его
падение, можно вовремя отойти в сторону. Нужно только заранее подготовить пути
отхода: утоптать вокруг дерева снег наметить другое дерево, за которое в случае
необходимости можно спрятаться;
 в предполагаемом направлении падения дерева не должно быть других деревьев,
упав на которые, ствол может зависнуть.
Перейдем непосредственно к валке (рис.1):



Рисунок 1
в 20-25 сантиметрах от земли (по стандартам лесничества высота пня должна
равняться диаметру ствола) со стороны, куда будет падать ствол, делается пропил
примерно на одну треть толщины ствола;
резким косым ударом топора выше пропила вырубается древесина;
с другой стороны ствола примерно пальца на три выше первого пропила делается
второй пропил.
56
Если все правила были соблюдены, слегка наклоненный ствол при надавливании на
него подпором подламывает перемычку противоположных пропилов и падает на землю.
Но бывает и такая ситуация: ствол стоит вертикально, сделан пропил и подрублен ствол
со стороны, куда будет падать дерево; сделан в сторону подруба другой пропил и даже
насквозь. А дерево стоит! Начинают давить на ствол, чтобы он упал, и... сталкивают ствол
с пня! Вместо падения в предполагаемом направлении ствол падает в противоположную
сторону, как раз туда, где находятся люди. Существует инструктивное положение, по
которому при валке леса ствол толкают только с помощью подпора. Подпор - это
четырехметровая жердь с толщиной, исключающей ее слом при упоре на дерево. Подпор
устанавливается метра на три выше пропилов. Обычно на подпоре находятся два
человека, и два человека бывает занято на пропиле-подрубе. Чтобы подпор не
соскальзывал, на его конец надевают металлический стакан со штырем. В полевых
условиях достаточно иметь несколько больших гвоздей без шляпок, которые забивают в
верхний торец подпора. Использование подпора практически исключает непредвиденное
изменение направления падения ствола и позволяет точно направить падающий ствол в
заданное место.
В последнее время туристы при заготовке дров все чаще используют бензопилы.
Подробней о работе с бензопилой будет рассказано в разделе сборника, посвященном
безопасной организации массовых туристских мероприятий. Здесь ограничимся
утверждением, что бензопилой имеют право работать только руководители групп, и
делать они это должны в отдалении от остальных участников путешествия.
При обработке упавшего на землю дерева: обрубании сучьев, распиле ствола и колке
дров, соблюдаются следующие правила:
 обрубая сучья на упавшем дереве, встаньте с одной стороны ствола, а сучья
обрубайте по другую. Не рубите махом ветки со ствола, лежащего меж ваших ног:
при сильном косом ударе по суку топор, срикошетив о ствол, может нанести
серьезную травму. Выполняя подруб или срубая нетолстое дерево на корню, будьте
внимательны и не ставьте ноги слишком близко к стволу: возможен такой же
рикошет топора, как и при неправильном обрубании сучьев;
 не работайте топором в темноте;
 не рубите на земле. Кладите разрубаемые поленья и ветки на толстые части
стволов или используйте нетрухлявые пни. Помните, что как бы вы ни были
осторожны, при рубке на земле избежать удара о грунт, а значит и камень,
полностью невозможно;
 взяв в руки топор, убедитесь, все ли с ним в полном порядке, крепко ли насажен
боек, не треснуло ли топорище;
 не работайте топором рядом с другими людьми: слева, справа, напротив и сзади.
Помните, что выскочивший из рук топор мгновенно остановить нельзя;
 при колке дров при ударе топором убирайте руку, удерживающую полено в
вертикальном положении;
 если вам попался топор с непривычно длинным для вас топорищем, не беритесь
при колке за середину топорища – при ударе топором в полено конец топорища
может угодить в «причинное место»;
 не оставляйте топоры где попало, заранее договаривайтесь о месте нахождения
топоров и пил;
 при распиле бревна не держите ноги и руки (чаще всего это бывают колени и
кисти) близко к пиле;
 не оставляйте топоры брошенными на землю, врубленными в дерево или в пень;
 не передавайте топоры броском, исключите любые шутки и игры вокруг топора, не
кидайте топоры в деревья;
 при длительной работе топором не доводите себя до усталости, время от времени
переключайтесь на уборку и укладку готовых поленьев;
57



не ходите с топором, держа его за рукоятку топорища. Держите его в руке хватом
за топор, лезвием от себя, топорищем вниз;
не выбирайте для колки поленья, которые не в состоянии разрубить. Сучковатые
поленья не ставьте так, чтобы при ударе в полено топор увязал в замке из сучьев;
и наконец, не оставляйте топоры и пилы лежащими на снегу на долгое время,
например, на ночь. Даже незначительный свежевыпавший снег может так надежно
укрыть оставленные без присмотра предметы, что в случае с топором или пилой
группа окажется перед необходимостью срочного схода с маршрута.
Костер в походе разводится с разными целями. Основных две: обогреться и
приготовить еду. О работе с костром в процессе приготовлении пищи мы уже говорили.
Теперь о пище. И о питье, разумеется.
О питании в туристских походах написано достаточно книг. На сегодняшний день
разработаны рационы питания для походов различного вида и сложности с вариациями,
учитывающими место приготовления пищи и вид используемого горючего (дрова, бензин,
газ). В целом можно сказать, что питание в путешествиях не обязательно должно быть
обильным (до 70000 ккал человек может получить из собственных «подкожных» запасов),
но обязательно – сбалансированным. Недостаток витаминов в походах (пища готовится
преимущественно из сублиматов) может компенсироваться медикаментозными
комплексами, может «подножным кормом», а может – никак, поскольку походы
начальных категорий сложности в силу небольшой продолжительности не приводят к
авитаминозу.
Составляя походную раскладку продуктов, следует помнить, что эксперименты с
недоеданием можно проводить только со взрослыми. Детям нужно не меньше, чем
взрослым – они растут, и именно потому, что растут, их нельзя недокармливать.
Недоедание в детском походе может сказаться на его безопасности, причем в любой
момент и самым неожиданным образом. Поговорка «как полопаешь, так и потопаешь» и в
целом верна, и связь между этими процессами в походе весьма очевидна.
Особенный разговор о воде. Обеспечить юных туристов питьевой водой в
путешествии – задача и простая и сложная. Простая: вон она, вода, в речках течет.
Сложная: в юридической плоскости питьевой водой считается вода из источников,
имеющих соответствующие сертификаты. Озера, речки, ручьи и даже родники и колодцы,
расположенные вдали от крупных населенных пунктов, не имеют сертификатов и иметь
их не могут. Не имеют их и горные речки, и ледники, откуда эти речки текут. Не имеет их
снег, из которого топится вода в зимних лыжных походах. Тем не менее, случаев
инфекционных заболеваний, пищевых отравлений, массовых (хотя бы в пределах одной
туристской группы) эпидемий в походах регистрируется и абсолютно, и относительно
меньше, чем в городах или «за городом», в детских оздоровительных лагерях. Очевидно,
что основную опасность здоровью людей создают сами же люди, и там, где их
существенно меньше (в лесу) жить становится столько же безопасней. К тому же попытки
набрать воду в сертифицированных источниках водоснабжения приводят юных туристов
в крупные населенные пункты, где проблемы водоснабжения сменяются проблемами
отношений с местной шпаной.
Вместе с тем не всякий ручей и не всякая речка может служить источником
водоснабжения. Многолетний опыт подсказывает, что:
• воду в походе можно пить только отстоявшуюся, обеззараженную, профильтрованную и
кипяченую. С водой необходимо совершить все эти действия, а не только одно. Веществ,
лекарственных препаратов, используемых для обеззараживания воды, известно немало. Это
и пантоцид, и гидропирит, и марганцово-кислый калий, йод, серебро. Кора и хвоя деревьев,
мхи и лишайники, ковыль и т.д. и т.п. О способах обеззараживания воды много пишется во
всевозможных энциклопедиях выживания. Там о них и читайте;
• несмотря на отсутствие запаха и большую прозрачность (тем более, если запах есть, а
58
прозрачности нет), нельзя пить воду из рек и ручьев, протекающих через поселки и через
поля, в которые вносятся удобрения. Безопаснее черпать воду из лесных ручьев,
начинающихся в укромных болотах вдалеке от зримых следов «антропогенного фактора».
Не стоит пугаться цвета воды из торфяных болот (красно-коричневого), но прежде чем
набирать воду в котел, необходимо пройти вверх по ручью на расстояние до километра и
посмотреть, не гниет ли в русле ручья труп собаки, бобра, кабана или какого-то другого
животного;
• в больших озерах не стоит черпать воду у берега. Необходимо войти в озеро хотя бы на
глубину «до колена» и набрать воду за линией прибойной прижимной мути.
Проблемы с водой и попытки их разрешения приводят к выводу, что
путешествовать нужно только в «экологически чистых» районах, вдалеке от людей. Это
отвечает чаяниям юных туристов, независимо от того, с целями какого из воспитаний они
путешествуют. Но с годами «экологически чистых районов» остается все меньше,
поэтому в процессе подготовки походов их организаторам необходима оперативная и
очень подробная информация о районах совершения путешествий. К сожалению,
получить ее оказывается очень непросто. Экологические службы, очевидно с целью
поднятия собственных авторитета и значимости (в перспективе – доходов) склонны
преувеличивать степень «экологического нездоровья» районов, организации,
занимающиеся обслуживанием туристов или понимающие важность туризма для
«экономики региона», преуменьшают ее. Очевидно, что туристам могут помочь только
туристы, а организаторам путешествий подростков – такие же организаторы из района
совершения путешествия. Реализацию известного принципа «ты – мне, я – тебе» в данном
случае стоит называть проявлением солидарности, которое может быть, а может и не
случиться – в зависимости от множества обстоятельств. Системы «внутритуристского
оповещения», к сожалению, не существует.
С водой связаны и другие проблемы обеспечения безопасности походов подростков.
Это проблема осуществления гигиенических процедур и проблема купания.
Можно налить чистую воду и положить чистые продукты в котел, и в результате
получить отравление. Кроме воды и продуктов в процессе приготовления пищи
участвуют повара и посуда. Они тоже должны быть чистыми. В походе роль поваров
исполняют все туристы по очереди. Значит, все туристы должны быть изначально
здоровы (что подтверждается соответствующей справкой об отсутствии у туриста
заболеваний и контактов с людьми, переживающими инфекционные заболевания), и эти
туристы не должны забывать мыть руки и посуду, из которой принимается и в которой
готовится пища. Руководителю походной группы подростков следует самому проверять
степень чистоты посуды своих подопечных. При проверке особое внимание нужно
обращать на верхние кромки котлов. Там обычно тухнет и старится жир, который не
кипятится в процессе приготовления пищи, но часто смывается в тарелки туристов при
раздаче еды.
К гигиеническим процедурам можно отнести и купание, хотя кроме гигиенических
оно имеет и восстановительные функции. Купание юных туристов должно быть
организованным. В отличие от детей, отдыхающих в стационарных оздоровительных
лагерях и купающихся в специальных купальнях, юные путешественники плавают в
неогороженных на реках и озерах местах. Насчет купания в туристских походах
существуют следующие рекомендации:
 купание разрешается в указанном руководителем группы месте, лично
проверенном им на глубину и безопасность (отсутствие старых свай, корней, коряг,
ям, водоворотов и т.д.). Граница участка для купания показывается всем
участникам группы;
 каждое купание проводится только с разрешения руководителя группы и только в
его присутствии. Для удобства наблюдения и своевременного оказания помощи
59
руководитель группы во время купания сам не плавает, а находится в воде у берега
или на берегу;
 запрещается плавание за пределами указанного для купания участка, состязания на
скорость, глубину и длительность ныряния, игры, связанные с насильственным
погружением участников под воду;
 запрещается купание с лодки, ныряние в воду с мостков, лодок, обрывистого
берега;
 купание производится только в светлое время, не менее чем через полтора часа
после принятия пищи, продолжительностью не более 10 минут при температуре
воды не ниже 18 градусов по Цельсию;
 в водном походе во время купания одно из плавсредств группы патрулирует вдоль
границы участка купания, имея на борту хорошо плавающих, наученных входить в
воду с плавсредства и знакомых с правилами спасения на воде взрослых туристов,
а также подготовленное спасательное снаряжение (круги, спасконцы и жилеты).
Купание туристов рекомендуется организовывать на дневках или до и после
дневного перехода. Купание в течение дня на привале между двумя переходами нарушает
установившийся тепловой баланс тела на марше. После купания к переходам приходится
акклиматизироваться заново, это отнимает много сил: больше, чем могло дать купание.
Иногда купание на маршруте приводит к образованию потертостей на ногах на
переходе. Причиной потертостей оказывается песок, остающийся на влажных ступнях,
между пальцами, попадающий внутрь носков и натирающий ноги. То же может произойти
после перехода ручья-реки вброд, если переправляющиеся шли босиком. Чтобы этого
избежать, необходимо на берегу стереть воду с ног, в том числе между пальцами,
вытряхнуть песок из носков и только после – обуться.
Переправы вброд через речки классифицируются в туризме как «преодоление
локальных препятствий маршрута» и увеличивают сложность походе тем больше, чем
глубже и шире река. В настоящем сборнике мы не рассказываем о технике переправ (и
вброд и с помощью натяжения веревок). Мы рассматриваем так называемые «простые
походы», в которых не должно быть препятствий, преодолеваемых с использованием
веревок, требующих организации страховки участников. Поэтому о переправах через
ручьи и речки скажем лишь то, что вброд лучше не ходить босиком – кто его знает, что
там на дне: не порезаться бы! Иногда через ручьи переходят по упавшим деревьям. Но с
них уже можно свалиться и напороться на торчащие сучья, на коряги на дне. Поэтому
даже в самом «простом» путешествии необходимо иметь хотя бы одну веревку диаметров
не менее 8 миллиметров (лучше, конечно же, десять) и длиной порядка двадцати пяти
метров. Эта веревка используется для организации «перил», а стволы, по которым
осуществляется переправа, лучше с помощью топора очистить от сучьев «заподлицо» и
сверху и с обоих боков. Сделать это должен руководитель. Он же может повесить перила
и в любом случае переправляется первым: а ну как бревно не выдержит веса.
После переправы можно продолжать путь по тропе сквозь кусты, полные незаметных
опасностей. При движении сквозь кустарник необходимо соблюдать такой интервал,
чтобы ветки, раздвигаемые идущими по тропе, смыкаясь за ними, не хлестали бы следом
идущих. Движение через кусты чревато встречей с клещом. Клещи в лесу проживали
всегда, но в последние годы они все чаще болеют энцефалитом, болезнью Лайма и,
соответственно, все чаще заражают людей. Действенной мерой профилактики клещевого
энцефалита является прививка, правда, начинать прививаться обычно следует в ноябре, в
декабре, но уже никак не в апреле. К сожалению, прививка против энцефалита не
действует на болезнь Лайма, поэтому всем подросткам (и взрослым) в лесу следует
соблюдать следующие меры предосторожности:
• Избегайте движения по высокой траве, сквозь кусты, соприкосновения с ветками кустов и
деревьев, особенно – лиственных. Клещи, как правило, находятся на верхушках травинок
60
или кончиках веточек, расположенных не слишком высоко от сырой почвы, поэтому
пользуйтесь «посохом-метелкой», длинной жесткой веткой с пучком листьев на конце.
Ударяя перед собой «посохом» по веткам и траве, Вы сбиваете паразитов на землю. Не
лежите на траве, пользуйтесь большими подстилками. Осматривайте вещи, которые
заносите в лодки (спальные мешки, подстилки, днища палаток). Если возможно, прогрейте
внушающие подозрение вещи над костром.
• Излюбленной средой обитания клещей являются затененные травяные поляны, заросли
кустарников в поймах рек и болот, обочины лесных дорог и звериных троп в старых
затененных лиственно-хвойных лесах с подлеском из кустарника и с высоким травяным
покровом. Много клещей бывает на лесных вырубках с большим количеством старых пней,
хвороста и валежника. По всем этим местам следует путешествовать в одежде, полностью
закрывающей тело: плотные брюки и штормовка с манжетами (резинками). Клещ обычно
ползет снизу вверх, поэтому брюки нужно заправлять в длинные носки, штормовку - в
брюки, голову убирать в капюшон. На манжеты (резинки), на открытые участки кожи
наносится реппелент. К сожалению, реппелент действует не более двух-трех часов и не
убивает насекомое, а лишь отпугивает его, заставляя продолжать движение по одежде.
Поэтому систематически осматривайте одежду, и, обнаружив клеща, аккуратно сбивайте
его, не раздавливая. Встряхивание одежды результатов не даст, так как клещ вцепляется в
ткань. При возможности прогрейте одежду над костром.
Все бы и ничего, если бы в определенных и совершенно конкретных случаях не
приходилось удаляться в кусты и нарушать едва ли не герметичную противоэнцефалитную
упаковку своего тела. Если это необходимо, не стоит прятаться в заросли, лучше удалиться
подальше и устроиться в сухом продуваемом месте с хорошим обзором в ту сторону, откуда
пришел. Перед восстановлением упаковки необходимо тщательно осмотреть заправляемую в
брюки одежду. Укус клеща в «причинное место» является одним из самых распространенных
укусов.
Другими наиболее часто поражаемыми участками тела являются места прижимания
кровеносных сосудов одеждой (поясом, манжетами, лямками рюкзака) а также подмышечные и
паховые области. Укус клеща безболезнен, и обнаружить впившееся насекомое можно лишь в
результате осмотра. Если клещ все-таки впился, не пытайтесь его сковырнуть. Удалить клеща
можно следующим образом: осторожно, чтобы не раздавить, намажьте его густым жирным
кремом (например, вазелином). Из-за нехватки воздуха, клещ понемногу вытащит челюсти из
кожи. Не пытайтесь вытащить клеща пинцетом! Его нужно снять живым и невредимым.
Чрезмерно сжав насекомое пинцетом, вы можете раздавить его, вдавив внутренности в ранку.
Если попытки заставить клеща самого покинуть тело не удались, набросьте на туловище петлюузелок из прочной нити и затяните ее на головке у самой кожи (не очень сильно!). Делайте это
аккуратно, удерживая нить пинцетом или парой спичек с помощью самого пострадавшего или
помощника из числа членов группы. После того, как петля затянулась, еще раз намажьте клеща
вазелином и начинайте подергивать нить: не сильно, не пытаясь вырвать клеща, но регулярно
(рис. 2).
Рисунок 2
В конце концов, клещу это все надоест и он вылезет, очевидно, чтобы сказать вам все, что
61
он о вас думает. Убедитесь, что он вылез весь, целиком, и вы не оторвали ему голову. Она видна,
как черная точка. Если операция завершилась удачно, смажьте ранку йодом, а клеща вместе с
ниткой уберите в полиэтиленовый пакет, а лучше – в пробирку. Никогда не раздавливайте
клещей - вирус находится во внутренностях насекомого. Если вы не собираетесь отнести клеща в
лабораторию, его можно сжечь. Если вы трогали клеща пальцами, тщательно вымойте руки с
мылом, не прикасаясь ими к лицу.
Если клещ ушел под кожу, или в ранке осталась голова насекомого, нужно немедленно
ехать в ближайшее медучреждение, то же нужно делать, если укушенный не привит. В этом
случае ему необходимо ввести специфический иммуноглобулин. И в любом случае зафиксируйте
факт укуса клеща. Это может ускорить постановку диагноза при каких-либо осложнениях в
будущем.
Члены группы - подростки должны помнить, что в случае укуса клеща, они не должны сами
удалять насекомое и обязаны сообщить об укусе руководителю. В большинстве случаев это
приведет к тому, что пострадавший вместе с заместителем руководителя группы сойдет с
маршрута и отправится в медицинское учреждение. Это печально, но неизбежно и правильно.
В настоящее время для профилактики клещевого энцефалита применяется йодантипирин. К
сожалению, его прием не показан подросткам, поэтому в походной аптечке он может находиться
только для взрослых участников.
Рассказывая о передвижении туристов по лесу, не следует забывать о том, что они
передвигаются под рюкзаками, способными стать косвенной причиной получения травмы.
Например, не стоит бежать с рюкзаком, не стоит надевать его рывком и в закрутку (опасно для
позвоночника), не стоит помогать подняться человеку под рюкзаком, держа его за кисть руки
(опасно для кисти). Короче говоря, не делайте с рюкзаком резких движений и опасайтесь
потерять равновесие.
Все вышеприведенные правила относятся к обеспечению безопасности путешествий,
проходящих вне зоны так называемых локальных препятствий (за исключением
простейших бродов). Но кроме локальных существуют препятствия протяженные –
буреломы, болота, осыпи. В несложных походах обычно встречаются осыпи. Буреломы,
болота – это все для «четверок-пятерок» (походов четвертой-пятой категории сложности),
если только вы не сунетесь туда «сдуру», или если вы – не большой любитель болот
(буреломы любить невозможно). В любом случае болота, из которых можно не выйти, не
должны проходиться в детских походах. Поэтому вернемся к разговору об осыпях.
В зависимости от размера камней осыпи бывают мелкие, средние, крупные.
Травмироваться можно и на тропе, но на средней осыпи шансы на получение травмы
растут, а любое падение на крупной осыпи чревато уже не просто травмой, а серьезной
травмой. К тому же транспортировка пострадавшего по крупной осыпи оказывается едва
ли не более сложной, чем подъем или спуск пострадавшего по скальной стене.
Передвигаясь по осыпям необходимо соблюдать осторожность и постоянно быть
готовым к тому, что камень под ногой может оказаться «живым», повернуться и
спровоцировать потерю равновесия у наступившего на него туриста. Определить, в какой
из осыпей окажется много «живых» камней, бывает очень непросто. Все зависит от того,
как давно эта осыпь вытаяла из-под льда-снега и как часто приходят на нее новые камни.
Поэтому нужно всегда готовиться к худшему и двигаться по осыпи по правилам двух
точек опоры: нога-нога или альпеншток-нога. При этом на альпеншток нужно именно
опираться: проверять надежность опоры, а не касаться с надеждой, что нагрузки не будет.
И еще одна из рекомендаций: если равновесие все же потеряно, и ты уже «полетел», не
пытайся остановить полет, а думай о том, как тебе приземляться. Лучше всего упасть на
рюкзак, то есть на спину. Остановить же падение под рюкзаком, как правило,
невозможно; к тому же попытка уцепиться за что-нибудь, пролетающее мимо-навстречу,
может закрутить тело с грузом и привести к травме конечности, которой за что-то
цеплялся, а то и к травме позвоночника, что значительно хуже.
62
Казалось бы, после того, как группа вышла из леса или спустилась с горы, все
опасности прекращаются, и можно расслабиться. Так кажется, но этого делать нельзя.
Нужно еще дойти до населенного пункта, а в нем – до вокзала. Движение к населенному
пункту может стать неожиданно трудным для отвыкшей от «цивилизации» группы, и
бывает трудным всегда для необученной группы. После узкой тропы по шоссе дети ходят
рядами. Не колонной, как нужно, а именно рядом, перегораживая шоссе на три четверти.
Это, естественно, не устраивает проезжающий автотранспорт, и у юных туристов
возникают проблемы.
Чтобы их не было, необходимо помнить следующее:
По шоссе необходимо двигаться навстречу движению транспорта в колонне по
одному, по обочине, не растягиваясь и громко не разговаривая (чтобы не прослушать
приближение автотранспорта). Юным туристам нужно старательно объяснять, что шоссе
– не город, скоростных ограничений, как правило, нет, да и пункты ГИБДД не часто
встречаются. Зато встречаются лихие водители, не всегда даже трезвые. Поэтому нужно
идти, как нужно, и надеяться, что переход по шоссе долгим не будет.
Иногда случаются переходы по шоссе, по которым не ходят машины. Но и здесь
необходимо двигаться по обочине, вырабатывая правильную привычку. Ноги должны
приучаться ходить по обочине, тогда они «сами» не вынесут хозяина на осевую шоссе,
если он о чем-то задумается.
Колонна двигается по шоссе также как по тропе: между направляющим и
замыкающим. В темное время суток колонна должна зажигать фонари: не для того, чтобы
увидеть дорогу, а для того, чтобы дать о себе знать приближающемуся автотранспорту.
При этом один из фонарей должен исполнять роль катафота – светить назад. Этот фонарь
должен висеть у замыкающего на рюкзаке.
По правилам дорожного движения, двигающиеся по шоссе, колонны должны быть
офлажкованными и должны двигаться по ходу транспорта. Туристы так не ходят, вопервых, потому, что у них нет флажков, во-вторых, лучше все-таки видеть
приближающийся транспорт впереди себя, чем слышать его подъезжающим сзади.
Войдя в город (поселок) необходимо уйти с дороги на появившийся тротуар и
вспомнить о светофорах. Двигаться по тротуару нужно также в колонну по одному, тем
более по одному, чем менее встречающиеся на тротуаре местные жители склоны сходить
с тротуара, пропуская детскую группу. Но здесь у группы начинаются проблемы, о
которых уже было достаточно сказано в разделе «Контакты с местными жителями».
Для того, чтобы дойти до города, нужно не заблудиться в лесу. Ориентироваться
по карте и компасу, когда нет необходимости очень сильно спешить, кажется очень
несложным. Стрелка компаса покажет на север, знаки карты просты – выбирай
направление и шагай себе на здоровье, пока его хватит! Так бы и было, если бы мы умели
карту читать! Однако на практике получается, что мы замечаем обозначения тех или иных
объектов на карте только после того, как уткнемся в эти объекты на местности. И вроде
смотрим мы в карту, вроде все видим, а потом выясняется, что видим не все. Как то раз я с
группой подростков целые сутки пробирался по заросшему мелколесьем хребту, а точнее,
по веткам этого мелколесья (так называемые «обезьяньи тропы»), прошел в итоге два
километра, и только к вечеру понял, что о таком варианте событий карта предупреждала
меня, но я не увидел предупреждения.
Учиться видеть карту можно на тренировках. И это неважно, что в походе мы ходим
по картам масштаба 1:100000, 1:200000, а на тренировках бегаем по картам 1:10000 и даже
1:7500. Важно научиться видеть подробности, этот навык переносится с карты на карту,
особенно если вспомнить о необходимости такого перенесения.
При переходе со спортивной карты на топографическую кроме изменения масштаба
и условных обозначений изменяется нахождение севера. Спортивные карты
63
ориентированы на север «магнитный», топографические – на север «истинный»
(географический). Разница между ними указывается за рамкой топографической карты и
называется «склонением магнитной стрелки». Склонение необходимо учитывать, если
приходится идти по азимуту на протяжении десяти и более километров. Это может
произойти в водном или лыжном походе при пересечении озера, бухты, залива. На
береговой полосе редко бывают заметные ориентиры, и в условиях плохой видимости
можно за одни сутки уйти очень далеко от того места, на какое планировал выйти по
карте. Если это случится, важно понять, в какую сторону ты мог отклониться. В этом
может помочь зарамочное оформление топографической карты, а точнее, величина и знак
склонения магнитной стрелки.
Костер, компас, палатка традиционно считаются символами туризма. О двух первых
мы уже говорили, теперь несколько слов о палатках. Травмы, подстерегающие детей в
путешествии, редко случаются непосредственно на маршруте. Чаще всего они являются
бытовыми и почти всегда – очень глупыми. И вот, казалось бы: как может травмировать
человека палатка? Но если в темноте, или, не смотря себе под ноги, попробовать
пробежать между палатками, то, зацепившись ногой за оттяжку, можно превратить бег в
короткий полет без гарантии удачного приземления. Такая опасность угрожает детям
чаще, чем взрослым (последние по большей части ходят пешком), поэтому все оттяжки
палаток в походе должны быть промаркированы. Сегодня чаще всего они
изготавливаются ядовито желтого цвета, но сделать так, чтобы они еще и в темноте
светились, пока не додумались. Поэтому любые оттяжки следует маркировать широкой
яркой лентой волчатника, хорошо заметной и в сумерках. Впрочем, если вам удастся
приучить детей не бегать между палатками, на одну опасность в походе станет поменьше.
Большое значение в профилактике туристского травматизма имеет исправность
используемого в походе снаряжения. Обычно к травме приводит совокупность причин,
среди которых не последней оказывается усталость участников. Усталость накапливается
к вечеру, но может сохраняться и утром, если ночью не удалось отдохнуть. Такое
возможно, если напустить в палатку множество комаров и попытаться переночевать
вместе с ними. Как правило, перед сном участники выгоняют комаров из палатки,
раскручивая полотенце над головой и освобождая комарам выход. Спрятавшихся по углам
комаров поднимают ударами все того же полотенца и приглашают на выход вслед за
остальными кровососущими. После этого палатка застегивается, участники вылавливают
оставшихся комаров руками, ложатся и, предположительно, засыпают. Если в палатке
есть дырки или испортилась молния, комары возвращаются, и никто не знает, успеют ли
туристы заснуть до их возвращения или начнут новый этап войны, могущий растянуться
надолго. Но комары – еще не самая большая неприятность в походе. Поломка молнии,
протечка палаточных швов в походе, совершаемом в неблагоприятных погодных
условиях, могут привести к серьезным болезням участников и сходу группы с маршрута.
Не выспаться можно и в исправной палатке, если она плохо поставлена. Она плохо
стоит на буграх, пнях, острых камнях, корнях и сучьях деревьев. Выбирая место для
лагеря, руководитель группы должен лично проверить, что удобные площадки есть для
всех используемых группой палаток. И лучше, чтобы палатки стояли далеко от костра. В
начале главы мы говорили, что палатки нужно ставить так, чтобы исключить возможность
их возгорания от искр или пламени. Но если мы хотим, чтобы все участники выспались,
палатки должны стоять еще дальше. Раньше всех поднимаются в группе дежурные.
Поднимаются и… начинают болтать. Нужно, чтобы их разговоры не будили остальных
участников путешествия. Потому-то и важно, чтобы место приготовления пищи было не
рядом с палатками. Двадцати пяти - тридцати метров может оказаться достаточным,
чтобы утренние анекдоты дежурных не будили всех остальных. Но и этих метров
окажется мало, если дежурные начнут колоть дрова на земле. Удары топора через землю
64
передаются в палатки, в которых просыпаются все. Поэтому необходимо, чтобы дрова для
завтрака были бы приготовлены с вечера.
Об остальных аспектах организации лагеря, имеющих отношение к его
безопасности, будет рассказано в главах, посвященных видам походов. В частности о том,
что лагерь нельзя ставить поблизости от сухого трухлявого дерева, рассказывается в главе
о лыжных походах; что нельзя ставить в русле горной реки – в главе о походах в горах.
Участникам пешеходных походов рекомендуется прочитать все главы этого сборника,
потому что многое в тактике, а также и технике совершения путешествий оказывается
одинаковым для всех видов походов, но в нашем сборнике это «многое» сказано не в этой
главе.
Путешествия по воде.
Наиболее распространенным туристским судном справедливо считается байдарка, но
в начале занятий водным туризмом, особенно в работе детского объединения достаточно
популярными остаются и лодочные путешествия. Одним из самых важных моментов,
способствующих безаварийности путешествия на лодках, является остойчивость
плавсредства, то есть способность лодки сохранять положение равновесия и
восстанавливать его, если она будет временно из него выведена. Применяемые для
совершения многодневных путешествий лодки обычно отличаются хорошей
остойчивостью, но при неправильной загрузке и неверном поведении туристов даже их
можно опрокинуть. Чтобы этого не произошло, надо знать, что лодка тем остойчивее, чем
ниже находится центр тяжести всего груза, в ней расположенного, и чем равномернее этот
груз расположен в лодке.
Поэтому при укладке груза следует наиболее тяжелые вещи класть на дно, ближе к
центральной продольной оси лодки. Остальные грузы укладывать так, чтобы лодка не
имела крена на какой-либо борт, чтобы корма была загружена несколько больше, чем нос.
При этом нужно учитывать не только вес груза, но и вес гребцов, рулевых, пассажиров,
которые сядут в лодку после размещения в ней рюкзаков. Грузоподъемность лодки
обычно указана в паспортных данных или написана на самой лодке (в табличке на
транце). Загружая лодку, надо оставить достаточно свободного места для вычерпывания
воды со дна, при этом приспособления для вычерпывания (черпаки, котлы, миски), столь
же обязательные в лодке, как весла и спасательные жилеты, должны постоянно быть под
рукой. Мало радости, если в нужное время они окажутся в рюкзаках или под рюкзаками.
Перед началом путешествия руководитель группы должен проверить наличие черпаков и
спасательных принадлежностей во всех лодках, у всех участников. В дальнейшем
контроль наличия и правильного использования лодочных принадлежностей может быть
возложен на капитанов судов.
Участники должны располагаться в лодке как можно ниже и равномернее на оба
борта. Всякое движение туриста, стоящего в лодке, ухудшает ее остойчивость, так как
повышает центр тяжести лодки. Поэтому при смене гребцов надо двигаться осторожно: в
этот момент не только ухудшена остойчивость лодки, но и обычно имеется крен на тот
борт, вдоль которого двигается турист. Лучше, чтобы туристы перемещались
одновременно, навстречу друг другу, по разным бортам (вдоль того, который от каждого
справа), придерживаясь за борт рукой. В этом случае им приходится двигаться почти что
на корточках, центр тяжести с в лодке не повышается, крен отсутствует качания нет.
Садиться в лодку следует, надев спасжилет, и все время нахождения на воде в нем
оставаться. Это – необходимая мера, даже если лодке предстоит двигаться по озеру в
штиль, а садящийся является мастером спорта по плаванию. Главной опасностью для
упавшего в воду (заснувшего, перевесившегося через борт, вставшего в лодке и
потерявшего равновесие) оказывается опасность получения веслом по голове от туристов,
оставшихся в лодке, запаниковавших, спешащих спасти. Поскольку гарантировать, что в
65
подростки поведут себя правильно, нельзя ни в этом случае, ни в каком-то другом,
надевать спасжилет нужно всем, включая руководителя.
Во время инструктажа следует предупредить участников путешествия, что при
падении за борт каких-либо предметов снаряжения участники не должны все разом
кидаться их доставать. Если предмет упал с носа лодки, его пронесет мимо кормы, и
сидящий в корме спокойно выловит то, что упало. Если упавшая вещь проплыла мимо
лодки, нужно подойти к тонущему имуществу, если это возможно, кормой. Если упавшая
вещь достается все-таки с борта, то кроме достающего ее человека все остальные должны
оставаться на своих местах, не кидаться к борту, чтобы все увидеть в подробностях. А
кто-то, чтобы выровнять лодку, может даже переместиться к противоположному борту.
Очень сильно нарушает равновесие в лодке натекаемая в нее вода. Даже при
незначительном крене вода сразу переливается в сторону крена и тем самым усиливает
его. Если при этом лодка сильно загружена, и над поверхностью воды борта выступают
незначительно, лодка может зачерпнуть через борт новую воду, что еще больше усилит
крен. В этом случае переход людей в лодке запрещается или, при крайней необходимости,
производится ползком. Необходимо также не допускать большого скопления воды в лодке
и все время ее вычерпывать.
Обычно наличие воды в лодке объясняется просачиванием ее через плохую
конопатку или через трещины в пластиковом корпусе лодки. Этот недостаток должен
быть устранен перед путешествием: произведена новая конопатка, а трещины в пластике
проклеены, например, стеклотканью. Нельзя ходить в лодке без рыбин (поел, сланей,
поликов) и прыгать в нее - все это может привести к повреждению корпуса лодки и
просачиванию воды. Повреждению корпуса лодки способствуют также удары лодкой о
камни, перетягивание лодки во время волока по земле, опускание ее на землю или камни
бортами и т. д. Отправляясь в путешествие на лодках, нужно взять с собой все
необходимое для ремонта корпуса лодки.
Чтобы не слишком часто ремонтировать лодки в походе, необходимо их правильно
эксплуатировать особенно во время загрузки-разгрузки, причаливания и отчаливания.
Загружать лодку можно лишь на плаву. При этом вы, скорее всего, промочите ноги, но к
этому нужно быть готовым всегда и иметь специальную обувь (обычно сандалии) для
загрузки-разгрузки и проводки лодок по мелководью.
Разгружать лодку, также как и загружать, правильнее всего на плаву. Удержитесь от
соблазна с хода врезаться в берег, даже если в нем не видно камней! Разгрузив лодку,
можно аккуратно подтянуть ее к берегу, расставить участников вдоль бортов, по команде
поднять лодку и аккуратно вынести ее на берег. Лодки лучше хранить на берегу в
перевернутом состоянии. От этого они во всех смыслах будут целее. Но помните, что,
переворачивая, лодку нельзя "кантовать": переворачивать ее следует "на весу".
Подводя лодку к берегу, нельзя дергать за носовой конец, если в лодке стоит
участник. Точно также нельзя проводить лодку вдоль пирса, если люди в ней стоят или
собираются встать. Причаливая к пирсу, нужно предельно снизить скорость, встретить
причал руками. Далее – по ситуации. Можно, перебирая руками, поставить лодку вдоль
пирса и, удерживая лодку с носа или с кормы, дать команду на выход. Участники
выходят по одному. Первым вылезает участник, выносящий носовой конец и
закрепляющий его на берегу. Все время выгрузки лодку за корму и за нос удерживают
вдоль пирса: сначала из лодки, затем с пирса.
По-другому вместе с носовым концом можно выпрыгнуть из лодки на пирс,
провести лодку вдоль пирса и закрепить конец. Затем, удерживая корму у пирса багром
или веслом, нужно дать команду на выгрузку. Следует помнить, что, прыгая на пирс, вы
при толчке отталкиваете лодку из-под себя, поэтому рискуете не допрыгнуть.
"Классическим" положением в этом случае оказывается следующее: одна ваша нога
находится на берегу, другая – в лодке, вы медленно опускаетесь на "шпагат", затем в
воду. Поэтому выходить из лодки нужно как можно быстрей и увереннее.
66
Вопрос, кому нужно все это делать – руководителю или участнику, зависит от
физических кондиций руководителя. Если кондиции в полном порядке, руководитель
может выпрыгнуть, провести лодку, помочь выгрузиться, затем принять следующую и
так далее. Такой алгоритм действий становится неизбежным, если приставать к пирсу
нужно в волну. Во всех остальных случаях выбор образа действий остается за
руководителем группы.
В движении при сильном волнении бортом к волне лодка раскачивается, и крен по
инерции увеличивается тем сильней, чем сильнее волнение. В этом случае надо идти
поперек волны, ставя нос лодки к волне под углом в 10-15 градусов, при необходимости
меняя галсы.
При сильной перегрузке носа или кормы говорят, что лодка имеет дифферент на нос
или корму. Большой дифферент опасен при движении по волнам, так как нос не
поднимается на волну, а зарывается в нее, догоняющая же волна может обрушиться в
лодку через глубоко сидящую корму. В обоих случаях количество попадающей в лодку
воды может оказаться чрезмерно большим, и лодка может затонуть.
Если лодка начинает тонуть, и проводимое вычерпывание не помогает, следует по
команде капитана лодки всем туристам, за исключением одного, спокойно, стараясь не
опрокинуть лодку, опуститься в воду (с кормы или с носа, но не с бортов) и плыть рядом с
ней, держась за нее. Оставшийся в лодке турист энергично при помощи ведра отливает
воду. После откачивания воды можно влезать в лодку только с кормы или с носа.
Если лодку перевернуло в глубоком месте, то самое главное - это сохранить
спокойствие. Лодка в перевернутом состоянии затонуть не может. Влезать на нее нельзя,
так как в этом положении она очень неустойчива. Следует плыть, держась за нее, к
ближайшему берегу или к мелководью.
Так как туристские группы отправляются в путешествие на нескольких лодках, то
при перевороте даже при сильном волнении через 10-15 минут подойдет помощь, и
руководитель группы укажет наиболее целесообразный образ действия. Вначале
принимаются все меры к спасению людей; если необходимо, скидываются спасательные
принадлежности и спасательные концы. Самые слабые из участников (неуверенные,
пострадавшие) поднимаются в лодки. Затем перевернувшаяся лодка поворачивается на
киль, сцепляется бортами и откачивается. Если это почему-либо затруднительно, лодка
буксируется к берегу в перевернутом состоянии. Оставшиеся в воде туристы добираются
до берега вплавь рядом с буксируемой лодкой, держась за нее или за спасательные концы.
При перевороте лодки на мелком месте, капитан, убедившись, что остальные члены
экипажа при этом не пострадали, переворачивает лодку и принимает меры к спасению
затонувшего имущества.
В туристских походах лодкам запрещается плыть на дистанции, превышающей
видимость. Лодки должны идти вместе, по указанию руководителя группы на расстоянии,
как правило, не превышающем 20-25 метров друг от друга. При подходе к препятствиям, к
опасным местам лодки собираются вместе, руководитель группы кратко в форме приказа
напоминает основные правила преодоления встреченных мест и конкретизирует их
применительно к имеющимся условиям. При сильной волне очень близко сходиться
нельзя: возможны столкновения и повреждение, лодок, что также может привести к
авариям.
При пробое корпуса лодки, что может случиться, главным образом, при наезде с
большого хода на острый камень, на топляк или корягу, нужно одному немедленно
заткнуть дыру изнутри палаткой, рюкзаком или просто сесть на пробитое место, а
остальным быстро грести к берегу, вычерпывая поступающую в лодку воду.
При посадке на камень, сваю, корягу, если не удается быстро освободиться, часть
туристов сходит в воду, и облегченная лодка, как правило, быстро всплывает. Следует
учесть, что при посадке на камень, корягу лодка может утратить остойчивость, поэтому
все операции по снятию лодки нужно проводить осторожно, следя за ее положением.
67
В узких каменистых местах на носу лодки должен находиться "впередсмотрящий",
снабженный багром. Его задача - внимательно наблюдать за всем, что появляется впереди,
предупреждать о появившихся препятствиях, отталкиваться, отводя лодку от подводных
камней. При проходе узких быстрин надо помнить, что лодка слушается руля только при
наличии собственного хода, поэтому необходимо продолжать грести. Рулевой не должен
прижимать лодку к берегу. Если приходится проводить лодку бечевой против сильного
течения, весла должны быть убраны по бортам. В лодке должен находиться наиболее
опытный турист, готовый в случае необходимости (срыв бечевы и т.п.) быстро сесть на
весла и управлять лодкой. Идущий по берегу, особенно обрывистому или каменистому, не
должен двигаться между бечевой и водой, чтобы при случайном рывке не быть сорванным
в воду.
Проходя по течению водослива, надо разгрузить нос. Входить в водослив следует
только после просмотра и определения возможности пройти его безаварийно.
Перекаты проходятся только после детальной разведки и установления полной
возможности их прохождения. При необходимости надо разгрузить лодки.
На каменистых перекатах, порогах и в некоторых других местах лодку течением
может прижать к какому-либо препятствию. В этом случае она получит сильный крен и ее
начнет заливать. Следует отжимать вниз поднятый борт и одновременно стараться быстро
протянуть лодку вдоль препятствия носом вперед. В крайнем случае, придется двигаться
кормой по течению, но при первой возможности следует развернуться. Проталкиванию
лодки способствует высадка на препятствие одного — двух туристов.
В случае переворота лодки надо постараться, ухватившись за нее, плыть за нею,
предохраняясь от ударов о камни. Все остальные туристы внимательно следят за
плывущими и при первой возможности оказывают им помощь.
При уходе с привала на лодке (на прогулку, рыбную ловлю и т. п.) необходимо
получить разрешение руководителя группы, указать ему район нахождения и
контрольный срок возвращения. Взятие с собой черпака и спасательных принадлежностей
обязательно.
При переносе лодки волоком браться за лодку, поднимать и опускать ее следует
только по команде.
Категорически запрещается всякая возня в лодках, сидение на бортах, на носу или
корме со спущенными в воду ногами.
Запрещается близко подходить к идущим пароходам и катерам, тем более пересекать их курс, без необходимости выходить на судоходный фарватер.
Техника путешествия на байдарках значительно отличается от техники лодочных
путешествий. Центр тяжести груженой байдарки находится значительно ниже, чем центр
тяжести лодки, но переворачивается байдарка еще легче, чем лодка, хотя и не во всех
случаях. При подготовке байдарки к плаванию необходимо оборудовать ее емкостями
непотопляемости. Сегодня ими обычно становятся полиэтиленовые надувные мячи
веселой расцветки, загоняемые в нос и в корму байдарки. Также полезно, чтобы в
загружаемых в байдарку гермомешках кроме вещей оставалось место для воздуха. В этом
случае гермомешки увеличивают плавучесть байдарки и не спешат утонуть, если
попадают в воду при выгрузке. Существуют байдарки с конструктивно
предусмотренными емкостями непотопляемости - поддувными бортами.
Обязательным при плавании на байдарках является использование фартуков и
срывных юбок, предусматриваемых конструкцией судна. При этом юбку следует крепить
на поясе путешественника не на, а под спасательным жилетом. В этом случае стекающая
по жилету вода не попадает в байдарку.
За исключением прохождения препятствий маршрута наиболее распространенным
случаем переворота байдарки является переворот возле берега при попытке причалить в
речке с быстрым течением. Чтобы избежать таких досадных «случайностей», нужно
отрабатывать подход к берегу на тренировках и продумывать его, прежде чем
68
осуществлять в путешествии. Если с первого раза причалить не удалось, необходимо
отойти от берега и повторить попытку. Не рекомендуется хвататься за берег (за корни
деревьев, ветки кустов, за траву), если байдарку проносит вдоль берега. Выходят из
байдарки по одному (как, впрочем, и садятся в нее), но первый вылезший не должен
забывать, что второй все еще находится наплаву. Возможно, ему нужна помощь,
например, чтобы удержать байдарку у берега.
Разумеется, лучше всего приставать в уловах, заводях, но, к сожалению, это не
всегда возможно. При посадке в байдарку, находящуюся на течении, или высадке из нее,
необходимо удерживать байдарку с берега: за корму, нос, за обвязку, которая, как
известно, является обязательным элементом оснащения судна.
Разведка водных препятствий.
В водном походе необходимо проводить разведку всех препятствий, рекомендуемых
для этого предыдущею группой, и даже всех серьезных водных препятствий, потому что
достаточно немного измениться уровню воды, и такое препятствие может настолько
изменить свой вид, что по сравнению с рекомендованным предыдущею группой придется
менять даже способ его прохождения. В случае первопрохождения разведываются почти
все препятствия.
В процессе движения при определении необходимости разведки нужно
руководствоваться следующим правилом: разведывать все препятствия, линия движения в
которых не просматривается с наплыва. На реках с мощным течением необходимо иногда
разведывать препятствия и с видимой линией движения, если эта линия проходит через
высокие водосливы или стоячие волны, т.е. прохождение связано с опасностью.
Разведка проводится с того берега, ближе к которому пройдет предполагаемая линия
движения. Если при разведке с одного берега выяснится, что линия движения пройдет у
другого берега, нужно переправиться и повторить разведку. На очень узких реках
шириной не более 15 метров можно проводить разведку с любого берега.
Разведку рекомендуется осуществлять в следующем порядке: сначала проводится
оценка мощности, направления, а также частоты отдельных струй и сливов, на которые
разбивается поток; оценка возможности перехода в случае необходимости из одной струи
в другую. При этом можно пользоваться чурбаками, ветками и т. д., хотя эти мелкие
предметы и ведут себя в струе не совсем так, как байдарка, лодка или плот. Одновременно
оценивается высота и направление (косые или прямые) стоячих волн на выходах сливов,
возможность входа и выхода из струи в различных местах. Затем окончательно
выбирается линия движения.
Разведку нужно проводить с небольшой высоты над водой. Со скал или бомов,
возвышающихся над водой более чем на 5-7 метров, течения и струи в порогах видны
намного яснее, однако скорость течения, высота валов и водосливов преуменьшаются:
препятствие с высоты выглядит гораздо безопаснее, создается впечатление о легкости его
прохождения. Это очень опасная ошибка.
Следующий важный этап разведки - выбор ориентиров и их запоминание. Любая
самая хорошая линия движения может быть не реализована, если потеряна ориентировка
при прохождении препятствия. Трудность этой операции состоит в том, что ориентиры
выбираются с берега, когда они' видны с какого-то одного более высокого уровня, а
находить эти ориентиры приходится с воды, с более низкого уровня. Ориентиры должны
быть контрастными по форме или цвету и хорошо заметными с воды на общем фоне
местности. Для обозначения поворотов, переходов из одной струи в другую или от одного
берега к другому очень хороши ориентиры типа створных знаков (совпадение двух или
нескольких ориентиров на одной линии). Чаще всего в русле реки в качестве ориентиров
используются камни, возвышающиеся над уровнем потока. Эти камни хорошо видны
снизу, а сверху они бывают прикрыты набегающим потоком воды. Поэтому нужно
удостовериться, что камень, хорошо видный снизу, виден и сверху.
69
Если естественных ориентиров недостаточно или они не характерны, плохо заметны,
то можно попросить любого свободного участника группы выполнить роль ориентира,
тем более, что он может одновременно быть и сигнальщиком и подавать команды на
корректировку линии движения. Обычно таких команд три: «левее», «правее», «прямо». О
способе подачи команд нужно договориться заранее. Удобны команды руками:
отведенная горизонтально рука сигнальщика указывает, что нужно двигаться в данную
сторону, две руки, поднятые вертикально, соответствуют команде «прямо».
После того как ориентиры намечены, необходимо еще раз посмотреть их с низкого
уровня, присев на берегу у самой воды. Сев в байдарку, лодку или на плот, необходимо
тут же найти первый из всей цепочки ориентиров данного разведанного участка. Если
ориентир не находится, необходимо тут же с берега повторить разведку. Нельзя начинать
прохождение препятствия, не найдя первого ориентира, в надежде привязаться к нему гденибудь дальше. Ведь при входе в препятствие обстановка осложнится, потребуется
усиленное внимание на выполнение маневров, и тогда уже пытаться войти в цепь
ориентиров будет очень трудно.
Длинная цепь ориентиров трудно запоминается, поэтому разведывать и запоминать
ориентиры нужно на участке длиной 200-500 метров. Длина этого участка зависит и от
сложности линии движения. Желательно, чтобы на разведанном и проходимом в один
прием участке было не более пяти-шести ориентиров. Ориентиры должны быть
выстроены в последовательную цепь, каждый последующий ориентир должен быть
хорошо различим от предыдущего. Каждое изменение линии движения: поворот, переход
от одного берега к другому и т. п. должно быть обозначено своим ориентиром.
Организация страховки при проходе водных препятствий
В случае возможной аварии при проходе водных препятствий для обеспечения
безопасности плавания участники путешествия организуют страховку. По способам
осуществления страховку различают: с воды, с берега и взаимную на воде. Для страховки
с воды выделяется байдарка с полным экипажем. Эта байдарка проводится или обносится
за преодолеваемое препятствие. Байдарка должна быть на плаву в полной готовности и
находиться ниже по течению, но возможно ближе к опасному участку, например, в улове,
в заводи или в «тени» большого камня. Место, где стоит страхующая байдарка, должно
быть выбрано как можно ближе к намеченной линии движения, непосредственно за
самым опасным участком. В страхующей байдарке должен быть страхующий репшнур
длиной 25-30 метров. Репшнур нужно свернуть в легко разворачивающуюся бухту. К
свободному концу репшнура нужно закрепить альпинистский карабин. Другой конец
репшнура нужно закрепить в байдарке так, чтобы его можно было легко отпустить в
случае необходимости (например, когда аварийная байдарка начинает тащить
страхующую, а также при передаче этого конца на берег). Если со страхующей байдарки
не видно начала преодолеваемого группой препятствия, необходимо выставить
сигнальщика, который даст знать экипажу страхующей байдарки о начале движения
очередного экипажа и об аварии, если она произошла.
В случае переворота проходящей препятствие байдарки страхующая байдарка
должна как можно скорее подойти к аварийной. Если аварийная байдарка и экипаж
плывут отдельно, необходимо сначала спасать людей, затем байдарку, а уж потом
отдельные предметы снаряжения, выпавшие из байдарки. Отдельно плывущему человеку
не следует пытаться влезть в страхующую байдарку, подошедшую к нему. Он должен
взяться за корму байдарки и слегка вылезти на нее, не нарушая равновесия. После этого
страхующая байдарка подводит его к берегу.
Подходить к аварийной байдарке нужно со стороны выше по течению. Затем,
зацепив карабин страховочного репшнура за обвязку байдарки, нужно, разматывая
страховочный репшнур, как можно быстрее двигаться к берегу, не допуская натяжения
репшнура. Страховочный репшнур можно зацепить также за спасательный репшнур
70
аварийной байдарки, если он имеется и не запутан. Если спасательный репшнур
аварийной байдарки имеет достаточную длину (20-25 метров), можно доставлять к берегу
непосредственно этот конец. Когда страхующая байдарка подошла к берегу, один из
членов ее экипажа должен выйти на берег и закрепить доставленный конец репшнура или
передать его участнику, уже стоящему на берегу. Если страхующая байдарка не смогла
доставить страховочный конец на берег до момента его натяжения, то на плесе ее экипаж
еще может пытаться подтянуть аварийную байдарку к берегу, следя за тем, чтобы
натяжение страховочного конца не создало бы опрокидывающего усилия. Если рядом есть
свободная байдарка, уже прошедшая препятствие, то она может доставить на берег конец,
привязанный к страхующей байдарке. Однако, если до берега не очень далеко, свободная
байдарка может действовать более эффективно, упершись носом в аварийную и толкая ее
к берегу. Толкание аварийной байдарки к берегу - довольно действенный прием, так как
боковое сопротивление перевернутой байдарки не велико. Если страхующая байдарка не
смогла доставить на берег конец спасательной веревки до начала следующего
препятствия, его необходимо отпустить. Нельзя входить в препятствие сцепом из двух
байдарок на туго натянутой веревке. Если последующее препятствие достаточно
серьезное или очень длинное, экипаж аварийной байдарки также должен бросить свою
байдарку и выбираться на берег. Работы по спасению байдарки могут быть возобновлены
только ниже этого препятствия.
С берега применяется страховка с бросанием спасательного конца. Береговая
страховка должна быть задублирована для большей надежности, то есть должно быть
выставлено два последовательных поста страховки через 30-50 метров.
Страховка с бросанием спасательного конца может использоваться только на узких
реках, шириной до 10-12 метров, при большей ширине эта страховка из-за недостаточной
точности броска малоэффективна. Страхующий становится на мысу или на достаточно
устойчивом камне, как можно дальше выдающемся в реку с того берега, ближе к
которому проходит предполагаемая линия движения, а также та часть струи, в которой
может оказаться байдарка при возможной аварии. Спасательный конец длиной 25-30
метров должен быть собран в свободно лежащую бухту большого диаметра у ног
страхующего. Нижний конец спасательной веревки должен быть привязан за дерево или
большой камень на берегу, а верхний снабжен легостью для бросания. Легость может
быть сделана из куска дерева или другого, имеющего вес, но все-таки плавучего
материала. В последнее время в качестве легости все чаще используется пластиковая
бутылка с небольшим количеством набранной в нее воды. Бутылка – для придания
спасательному концу необходимой плавучести т.е. собственно легости, вода – для
утяжеления и, соответственно, для увеличения дальности броска. Существуют и
спасательные концы промышленного производства. Они состоят из мотка легкой
(пловучей), но очень прочной веревки и мешка с ручкой, в который эта веревка
укладывается и за которую мешок бросается в воду. При появлении аварийной байдарки с
экипажем страхующий бросает легость так, чтобы она попала за байдарку впереди
первого человека, держащегося за байдарку. В бросании легости нужно заранее
тренироваться. Если легость брошена правильно, то веревку обязательно пронесет сначала
мимо первого, а затем и второго человека, держащихся за байдарку (точнее – пронесет
людей мимо веревки), и вероятность захвата ими спасательного конца будет достаточно
велика. Захватив спасательный конец, один из членов экипажа аварийной байдарки
привязывает его к обвязке байдарки. Если люди плывут отдельно от байдарки,
вероятность захвата ими веревки значительно меньше. В этом случае легость нужно
бросать перед плывущим и дальше за него, чтобы веревка оказалась у него перед грудью.
На особенно узких и неглубоких реках применяется страховка с подачей конца
самим страхующим, бросающимся в воду. В этом случае на спасательном конце вместо
легости закрепляется карабин. Страхующий, в свою очередь, обязательно страхуется с
71
берега другими участниками вторым спасательным репшнуром. Приблизившись к
аварийной байдарке, он цепляет карабин за обвязку байдарки и возвращается на берег.
Применение взаимной страховки с воды в походах детских групп не обусловлено
сложностью проходимых ими маршрутов, и потому такая страховка не применяется.
Страховка организуется для спасения плывущих в воде людей и байдарок. Если же
авария возникает при навале байдарки на препятствие, имеющем своим последствием
переворот и поломку байдарки, а также ее прижатие к препятствию, то такая авария
свидетельствует о серьезных ошибках, допущенных руководителем детской группы,
например, о некачественно проведенной разведке, о полном отсутствии таковой, или о
входе в препятствие, проход которого был запрещен и которое, безусловно, нужно было
обходить посуху. В качестве препятствий особенно опасны стволы и ветви деревьев,
коряги, завалы. Когда быстрое течение затягивает байдарку под низко нависающие
стволы или ветви деревьев, нужно, если позволяет высота, постараться пригнуться как
можно ниже и пройти, не теряя скорости. Можно также, если байдарка без руля,
попытаться выйти из затягивающей струи обратной греблей. Нельзя хвататься руками за
нависающие ветви, так как байдарку будет затягивать сильнее, и вероятность переворота
при этом еще больше увеличится. Очень опасен навал на корягу, так как своими
разветвлениями она может проткнуть оболочку и прочно захватить байдарку. При навале
на камень, если байдарку прижимает носом или средней, находящейся между гребцами,
частью, трудно избежать переворота. Если же байдарку наваливает кормой, начиная от
второго гребца, то можно попытаться избежать переворота открениванием байдарки
декой к камню, а не наоборот. При любом откренивании вода должна подтекать под
байдарку, а не давить на ее погруженную в воду часть. Откренившись в сторону камня,
необходимо быстро, используя инерцию байдарки и скорость течения, пройти мимо камня
в свободную воду. Если этот маневр не удался, байдарка переворачивается, становится
декой против течения и, согнувшись вокруг камня, и прочно прижимается к нему
потоком. При этом обычно ломаются или расстегиваются кильсон и фальшборты и
ломаются средние (один или несколько) разрезные шпангоуты. Носовая и кормовая
секция набора байдарки чаще всего остаются целыми. При навале байдарки на камень
экипаж должен постараться удержаться на камне или за камнем в его «тени», где нет
течения, а затем влезть на него. При этом остальные участники группы немедленно
приступают к организации съема аварийного экипажа с камня. Все участники съема
работают в спасжилетах.
Ситуации, подобные вышеописанным, безусловно, относятся к разряду
чрезвычайных, и вероятность их возникновения в водном путешествии детской группы
должна быть полностью исключена.
Путешествия зимой и на лыжах.
Однодневные походы для начинающих.
Многодневные зимние (лыжные) путешествия начинаются с однодневных походов,
которые сами по себе могут оказаться опасными в силу опасности лыж для самого
лыжника и его окружающих. Первое, о чем нужно помнить, организуя однодневный
лыжный поход (поход выходного дня), это о том, что ребенок (школьник) может на него
не приехать. Оставим в стороне вопрос о подгонке под конкретного лыжника лыжного
инвентаря и обратим внимание на упаковку последнего. Подростка могут попросту не
пустить в метро или высадить из автобуса, если его лыжни плохо связаны и представляют
опасность для окружающих острыми концами лыжных палок и носками лыж.
Напоминаем: лыжи должны перевозиться в чехле, исключающем возможность нанесения
травмы при перевозке.
Мы сели в поезд и, как это часто бывает, на подъезде к нужной нам станции
распаковали лыжи, переобулись. Лыжи вновь стали опасными. К тому же очень часто при
высадке из электропоезда юные лыжники теряют части лыжных креплений (дужки,
72
пружины и пр.) и пытаются вернуться за ними навстречу выходящему из поезда
«пассажиропотоку».
Следующая опасность исходит от лыжных ботинок. При выходе из вагона на
платформу лыжники скользят на первом же шаге. Подошвы ботинок могут оказаться
совершенно не приспособленными для хождения по уплотненному снегу и льду. В
результате это в щель между поездом и платформой улетают лыжи, палки и ноги
высаживающегося подростка. Совет: переодеваться можно и в поезде, если не
предусмотрено посещение лыжной базы, но при выходе нужно помнить о «скользких»
ботинках и использовать лыжную палку в качестве надежной, заостренной на конце
трости.
Стоит сказать, что передвижение на лыжах по ровному месту может не доставить
удовольствия неумелому лыжнику, но опасным не будет (во всяком случае, очень
опасным). Не слишком опасен и подъем в гору, который неумелые лыжники совершают
порой, сняв лыжи и оставляя на склоне следы от ботинок, раздражающие идущих следом,
но опасные только в том случае, если по истоптанному склону кто-то станет спускаться.
Но вот как раз спуск и опасен. Поехавшие вниз лыжи сразу же уезжают из-под вставшего
на них лыжника, и тот садится на попу. Это – самый частый, но не самый опасный из
вариантов падения. Опасным он может стать только в том случае, если севший на лыжи
подросток, спускается на них, словно на санках, набирает скорость и врезается в дерево, в
остановившихся под горой лыжников, выезжает на проезжую часть проходящей под
горою дороги. Чтобы этого избежать, упавшему достаточно завалиться с лыж набок и
развернуть лыжи поперек склона. Ни о каком «зарубании» в склон лыжными палками в
этом случае можно не говорить: скорость еще небольшая.
Гораздо более опасным оказывается спуск, если первые несколько метров лыжнику
удается удерживаться на ногах, и только потом он теряет равновесие. В этом случае
нужно сделать то же, что и при падении в начале спуска: упасть на «пятую точку» и сразу
же перевернуться набок (все равно, какой: правый ли, левый). Лыжные палки следует
выпустить из рук в самом начале падения: они останутся лежать на склоне там, где их
выпустили, а падающий лыжник уедет (укатится) ниже.
Не забудьте: чтобы выбросить палки, нужно заранее вынуть руки из темляков
лыжных палок. Это нужно делать в начале каждого спуска, до момента выхода на него.
Если об этом забыть, можно «полететь» вместе с палками и в момент падения напороться
на них.
Но иногда и снятые темляки не спасают от этого. У начинающих есть привычка
использовать палки как костыли, как подпорки для удержания равновесия. При падении
«носом вперед» падающий инстинктивно выставляет вперед рук и втыкает палки впереди
себя в склон, в надежде удержать равновесие. На эти-то палки он потом и напарывается.
Травмы шеи и глаз оказываются в этом случае самыми опасными травмами.
А вот травму внутренних органов (в том числе мозга) можно получить, наехав на
пень и на него же свалившись. Как и травму позвоночника, ребер. Поэтому на склонах для
начинающих не должно быть никаких пней. И никаких деревьев – они тоже очень опасны.
Спиливать деревья нельзя – поэтому нужно выбирать направление спуска. И делать это
должен руководитель группы, а не каждый лыжник самостоятельно.
Никаких «самостоятельных» катаний на склоне быть вообще не должно. В моей
практике был такой случай: все, соблюдая дистанцию, поехали прямо, один – в сторону,
направо по склону. Склон был чистым, но под склоном, подрезая его, проходила лыжня.
При попытке остановиться лыжник попал лыжами точно в лыжню и поставил их поперек
своего движения. Он перелетел через лыжи, но, к сожалению, не выдернул из лыж ноги.
Результатом падения стал двойной винтообразный перелом костей голени, к счастью, без
смещения. То, что мы потом полтора часа выносили лыжника из леса, полчаса ехали на
электричке и в поселке Сосново три часа ждали хирурга в больнице, – это совсем другая
история. О ней скажу только, что надо было сразу везти пострадавшего в город,
73
Итак, спуски с горы опасны для начинающих лыжников. В этой статье я не буду
рассказывать, как нужно спускаться и как этому нужно учить. Скажу только: этому учить
нужно. Нельзя пускать подростков на склоны в надежде, что они сами научатся. Они,
конечно, научатся, но – не все, а лишь те, которые уцелеют.
Как уже говорилось, на учебных склонах не должно быть ни пней, ни деревьев. На
них не должно быть посторонних лыжников. Посторонние лыжники – это те же пни,
только двигающиеся.
ВНИМАНИЕ! Особенную опасность представляет катание на лыжах «по первому
снегу». Все пеньки, все коряги и корни деревьев в этом случае оказываются едва
прикрытыми снегом: не видимыми глазу, но цепляющимися за ноги и впивающимися в
бока при первом падении! Чтобы начать кататься на лыжах в лесу, необходимо дождаться
пока пройдет несколько снегопадов, пока снег уплотнится и все пеньки и коряги окажутся
под плотным настом, который не разбить и падением.
При проведении учебных занятий на склонах нельзя размечать склон лыжными
палками! Ограничивающие или поворотные вешки могут быть двух видов: либо
небольшие прутики с кусками яркой разметки, либо длинные (выше лыжников) и гибкие
ветки-хлысты (один ствол, без сучков и без разветвлений). На первые можно упасть
сверху – не травмоопасно. На вторые упасть сверху, а значит, и напороться, нельзя –
слишком высокие. Можно упасть вместе с ними, и они не сломаются – гибкие. Нужно
только, чтобы эти ветки-хлысты и в месте погружения в снег были бы много тоньше
оглобли (не больше полутора сантиметров в диаметре). Иначе получится, что мы
разметили склон деревьями, о которые ломаются ноги.
Размечающие склон лыжные палки опасны, как любые, воткнутые в снег лыжные
палки.
Отдельно следует рассказать об одежде, возможности обморожения, но этот рассказ
имеет отношение и к однодневным и к многодневным походам. Завершая рассказ об
однодневных лыжных походах, стоит напомнить, что все, что могло случиться с
лыжником по дороге к месту катания, может случиться и на обратном пути.
Многодневные путешествия.
Главной опасностью зимнего путешествия является холод, точнее возможность
переохлаждения и обморожения. Их профилактика предусматривает комплекс мер,
включающий правильный подбор снаряжения, умелую тактику передвижения и
регулярный контроль состояния участников на маршруте. Но и перегрев организма почти
так же опасен, как переохлаждение, поскольку приводит к намоканию одежды и тем
снижает ее теплоизоляционные свойства в дальнейшем. Сегодня с этой опасностью
успешно борется специальная экипировка: термобелье, назначением которого является
отвод влаги с поверхности тела, а также свитера, куртки из мембранной дышащей ткани.
Эта экипировка является достаточно дорогостоящей, поэтому в первые зимние
путешествия школьники отправляются, как правило, без нее. В этом случае количество
надетого на участника теплоизоляционного снаряжения должно соответствовать темпу
движения и охлаждающему воздействию среды. Нужно стремиться, чтобы организм
всегда находился в оптимальных температурных условиях. Поэтому в начале движения
следует надеть дополнительную одежду (утепленную куртку), а спустя 10-30 минут, когда
организм разогреется движением, часть снаряжения можно снять. При сильных ветрах,
которые продувают насквозь, полезно надевать ветрозащитные брюки и куртки (или
комбинезон).
На остановках, при проведении поисковых работ, а также при движении в условиях
плохой видимости, снижающей темп движения, следует надевать дополнительное
снаряжение, чтобы не дать организму остыть.
При движении в условиях низкой температуры и при сильных встречных или
боковых ветрах на руки нужно надевать теплые рукавицы, а лицо защищать либо маской,
74
либо капюшоном. Меховая оторочка капюшона является предпочтительной, так как
позволяет надежно закрывать лицо от ветра практически любого направления. Капюшон
должен стягиваться на лице, оставляя только узкую открытую полосу. При затянутом
капюшоне должны быть наглухо закрыты шея и грудь.
При очень сильных ветрах и низкой температуре воздуха нужно дополнительно
защитить пах (особенно у мужчин). Для этого в штаны засовывают куски меха, запасные
варежки или просто полиэтиленовый пакет.
Обеспечение профилактики переохлаждения тактикою движения по маршруту
заключается в правильном выборе темпа движения, регламента остановок и дистанции
между участниками. Следует периодически осматривать открытые части лица и в случае
их побеления растирать рукой или пуховой рукавицей до полного восстановления
кровообращения.
Даже при незначительной потере чувствительности пальцев рук и ног, замечаемой
участниками похода на марше, рекомендуется останавливаться и оттирать или отогревать
замерзшие части тела. Отогреть ноги можно энергичными махами до появления боли и
чувствительности в пальцах.
Не рекомендуется растирать кожу лица и конечностей снегом. Это может привести к
механическому повреждению кожи и занесению инфекции.
ВНИМАНИЕ! Опасности обморожения одинаково присутствуют и в однодневных
путешествиях новичков и в многодневных спортивных походах опытных
путешественников. Но если опытные туристы могут обморозиться по причине слишком
большого мороза, то для новичков он совершенно не обязателен. Новички, как правило,
не слишком хорошо экипированы и – главное – совершенно не умеют следить за собой.
Следить за ними должен руководитель. Именно он должен оборачиваться и смотреть на
лица идущих за ним. Он должен обращать внимание на то, что кто-то из лыжников
двигается по лыжне, зажав палку под мышкой и сжав руку в кулак внутри рукавицы. Он
должен спрашивать, не замерзли ли руки и ноги, и даже просить шевелить пальцами,
проверяя чувствительность.
Особенно важно шевелить пальцами ног. В ботинок так вдруг не заглянешь и стопу в
кулак не сожмешь. У начавшего движение лыжника пальцы рук и ног в первые минуты
могут начать подмерзать, но потом «разойдутся». Движение тела ускорит движение крови
и тепло придет в пальцы. И вот тут существует опасность спутать исчезновение
ощущения холода в пальцах, вызванное разогревом тела, и потерю чувствительности по
причине обморожения. С руками проще – они, так или иначе, шевелятся, и на них можно
взглянуть. Пальцы ног упрятаны в обувь и в целом малоподвижны. Ими нужно шевелить
постоянно, проверяя чувствительность. Если они шевелятся, а ты их не чувствуешь,
значит, они не разогрелись, а наоборот – отморозились.
Особенности экипировки.
Обеспечение безопасности путешествий зимой является процессом сравнительно
более трудоемким, чем обеспечение безопасности путешествий, проводимых в более
благоприятных температурных условиях. Поскольку кроме функции обеспечения
совершения путешествия снаряжение в зимнем туризме имеет функцию
жизнеобеспечения самих путешественников, сложность каждого конкретного
путешествия очень сильно зависит от качества применяемого снаряжения. Лыжные
путешествия 1-3 категории сложности с точки зрения обеспечения безопасности могут
оказаться ничуть не менее сложными, чем путешествия последующих категорий. Если
путешествия совершаются с печкой, остальное утепляющее снаряжение иногда
подбирается недостаточно теплым, чтобы обеспечить тепловой комфорт группы на
отдыхе без огня. Такой подбор снаряжения делает группу повышено уязвимой для холода,
и любой незапланированной и достаточно длительной остановки, вызванной
некомплектностью снаряжения или ошибкой в тактике прохождения маршрута, может
75
оказаться достаточно для чрезвычайного происшествия. Например, если в конце светового
дня группа не вышла к дровам, значит, скорее всего, ей придется продолжить движение
ночью, очень устать и в нужный момент оказаться не готовой к борьбе за благополучное
завершение путешествия. Другим примером критической ситуации могут стать
прогорание печки и невозможность ее ремонта в походных условиях, приводящие группу
к необходимости срочного схода с маршрута. Невозможность быстрого ремонта или
замены сломанной лыжи в условиях холода, ветра и отсутствия дров также может
послужить причиной чрезвычайного происшествия. Знание этих, а также многих других
причин чрезвычайных происшествий на марше приводит к пониманию того, что в
подготовке зимнего туристского путешествия - особенно зимнего туристского
путешествия - нет и не может быть мелочей.
В путешествия четвертой и следующих категорий сложности уже на стадии
планирования могут закладываться ночевки без дров («холодные» ночевки). В этом
случае группа соответственно экипируется и оказывается более жизнеспособной в тундре,
в горах. При соответствующей рельефу ветроустойчивости палаток путешествовать по
горам становится едва ли не проще, чем путешествовать по лесу с печкой, тяжелым
шатром и тонкими спальниками.
Зимние путешествия с печкой сегодня все чаще рассматриваются как путешествия
для начинающих, позволяющие тем почувствовать, что значит «фунт лиха»,
почувствовать, насколько тонкой может быть грань, отделяющая благополучную группу
от неблагополучной. Наверное, через путешествия с печкой должны проходить все
группы юных туристов, планирующих зимние путешествия. Вместе с тем нельзя
забывать, что путешествия без печки и без костра требуют особенных навыков. По-моему,
еще Руал Амундсен говорил, что к холоду привыкнуть нельзя. Особенно сложно его
становится переносить, если ты уже простудился. Поэтому «холодные ночевки» в детских
походах возможны только в том случае, если сохраняется возможность отказаться от
таких ночевок: развести костер, затопить печь.
Тактика безопасности.
В течение ходового дня тактику движения диктуют рельеф местности,
метеорологическая обстановка, поставленная на день задача, физическое и моральное
состояние участников путешествия.
Прохождение технически сложных участков, требующее повышенной устойчивости
на лыжах, остроты восприятия опасности, применения специальных технических навыков,
следует планировать на первую половину дня или на время, следующее за большим
отдыхом.
В весенние месяцы наиболее безопасно проходить лавиноопасные участки
местности ранним утром, когда снег еще скован ночным морозом и не размяк под лучами
солнца. Если от места ночевки в зоне леса до лавиноопасного участка несколько часов
пути, выход с бивака следует планировать на раннее утро или даже затемно.
Во всех случаях, где это возможно, рекомендуется останавливаться в середине дня
на большой (полтора-два часа) отдых с горячим обедом. Такая тактика обеспечивает
сохранение сил туристов для прохождения второй части суточного перехода без
заметного снижения устойчивости на лыжах и ослабления внимания.
Суточное ходовое время не должно, как правило, превышать пяти часов для походов
до второй категории сложности и шести часов для более сложных походов. Режим
движения и отдыха должен быть равномерным, с сокращением длительности переходов
во второй половине дня. В начале путешествия чаще всего принимается режим 30\15
минут (движение\отдых) или 30\10, а к концу похода – 45\15, 50\10 и более.
В начале движения руководитель группы должен назначить «направляющего» и
«предпоследнего» (?) группы. В задачу направляющего входит выбор наиболее
рационального пути в оптимальном для всей группы темпе. Направление и темп движения
76
при необходимости корректируются руководителем, который должен находиться
неподалеку от направляющего, идти третьим - четвертым. Правильно избранный темп
движения должен обеспечить сохранение сил туристам до конца ходового дня, держать
группу в компактном строю. Это облегчает взаимный контроль физического состояния,
взаимопомощь и страховку при прохождении сложных участков, исключает потерю
участников в условиях плохой видимости.
Во всех ситуациях направляющий должен идти первым, не допуская движения
впереди себя (в обгон, параллельным курсом). Направляющий все время следит за
идущими сзади, «втягивая» их в оптимальный темп и не отпуская на большое расстояние.
Если функции направляющего в группе может выполнить лишь руководитель, он и
должен стать направляющим.
В обязанности предпоследнего на маршруте входит оказание отставшим
необходимой экстренной помощи. У предпоследнего должен находиться ремонтный
набор, а в случае затяжных спусков еще и аптечка. По логике распределения груза
предпоследним становится «ремонтный мастер» группы. Таковым следует назначать
физически сильного участника, потому что его движение может приобрести рывковый
характер, и ему приходится помогать отстающим, на что тоже тратятся силы.
В детском походе последним (!) становится второй руководитель группы
(заместитель руководителя), образуя вместе с «реммастером» замыкающую и практически
неразлучную пару.
Походный груз следует равномерно распределить между участниками с учетом их
физических сил и психического состояния. Равномерность нагрузки нужно все время
поддерживать, перераспределяя груз либо на биваке, либо прямо на марше. Во избежание
путаницы и перегрузки участников рекомендуется передавать грузы только с ведома
руководителя группы. Кроме того, два-три раза за время похода рекомендуется провести
ревизию реальных нагрузок с учетом изменения массы груза (убывают продукты,
горючее; от постепенного намокания становятся тяжелее палатки, спальные мешки).
В категорийных детских походах любое движение вне группы на марше допускается
в самом крайнем случае и только в сопровождении одного из руководителей. Любой
разрыв группы может стать причиной чрезвычайного происшествия.
При необходимости рассредоточения группы по местности, например, для сбора или
поиска дров, руководитель обязан выпускать туристов только звеньями не менее двух
человек, объяснив задачу, тактику поиска обратного пути, назначив контрольный срок
возвращения. При ухудшении видимости, снегопаде, пурге, сильной поземке запрещается
движение отдельно от группы в любом направлении и с любыми задачами.
При снижении видимости до 15-20 метров темп маршевого движения группы нужно
снизить, а дистанцию между участниками сократить так, чтобы впереди и сзади были
видны все участники. При серьезном ухудшении погоды (снижение видимости до
нескольких метров, значительное падение температуры, сильный встречный или полувстречный ветер) движение нужно прекратить и встать лагерем, пережидая непогоду.
Преодоление естественных препятствий.
Наиболее распространенные препятствия зимних маршрутов следующие:
 заснеженные или обнаженные склоны (при их траверсировании или пересечении);
 ледопады и наледи на реках и ручьях с большим углом падения (в долинах,
ущельях, каньонах);
 незамерзшие реки, ручьи при их пересечении; лесные завалы в местах, где их
нельзя обойти;
 рыхлый глубокий снег (в таежной зоне);
 торосистый лед.
77
Естественным препятствием может стать снег в любом по рельефу районе, если под
действием солнца он размяк и стал прилипать к лыжам. К такому же типу препятствий
относятся пурга, сильный встречный ветер, густой туман.
Некоторые из перечисленных препятствий не таят в себе серьезной угрозы здоровью
туристов, хотя и требуют от них изменения тактики передвижения, владения
техническими навыками, повышенной выносливости. Другие препятствия, часто более
легкие по физическим нагрузкам, являются в то же время носителями потенциальной
опасности. К числу таких препятствий относятся лавиноопасные участки.
Определению наличия и степени лавинной опасности нужно специально учиться, но
и в случае владения необходимыми знаниями очень часто невозможно дать точный ответ,
является ли тот или иной участок пути лавиноопасным в конкретный момент времени.
Например, принято считать, что лавиноопасными на Кольском полуострове являются
Хибинские тундры, массивы Ловозерских, Сальных, Монче, Чуна и Волчьих тундр, но это
вовсе не значит, что, например, в какой-то момент лавина не может сойти с
ориентированной на юго-восток подковы горы Сенная-Куртяжная в массиве Лувеньгских
тундр. По словам известного исследователя лавин В. Фляйга «... нет особенно
лавиноопасных районов, но есть смертельно опасные условия погоды и состояния снега».
Приводимая ниже памятка о действиях лыжных групп в лавиноопасном районе,
принятая постановлением Президиума федерации туризма СССР от 14 ноября 1977 года,
не потеряла своей актуальности и в настоящий момент. Вот только электронные
туристские маяки в туризме не прижились. Во всяком случае, в походах 1-3 категории
сложности. Во всяком случае, в нашей стране.
Памятка о действиях групп туристов-лыжников в лавиноопасном районе.
Руководитель группы до выхода на маршрут должен:
 проверить наличие средств обеспечения безопасности (электронный туристский
маяк, лавинные ленты яркого цвета не менее 15 метров длиной, лавинные щупы из
лыжных палок или зонды и лавинные лопаты для каждого участника; веревки,
ледорубы, кошки и другое снаряжение в количестве, определенном маршрутноквалификационной комиссией);
 получить при регистрации в подразделении контрольно-спасательной (ныне –
поисково-спасательной) службы данные о прогнозе погоды, лавинной опасности, о
наличии и маршрутах других групп в данном районе.
1. При подходе к лавиноопасному участку необходимо оценить:
 характер склона (крутизну, участки перегибов, места снегонакопления, наличие
камней, деревьев, кустов, экспозицию и др.);
 характер снежного покрова (сухой или сырой снег, наличие свежевыпавшего снега,
снежных образований в результате ветрового переноса, ветрового наста («ветровая
доска») или «глубинной изморози» под пластом твердого слоя);
 время (успеет ли группа преодолеть лавиноопасный участок в утренние часы до
освещения склона солнцем и изменения в связи с этим характера снежного
покрова).
В результате оценки обстановки принимается решение на обход или преодоление
препятствия.
2. Следует отказаться от преодоления лавиноопасного склона, когда:
 идет или только что прошел обильный снегопад;
 необходимо пересечь гладкий склон крутизной более 25-30 градусов без наличия
выступающих камней, деревьев и кустов, особенно покрытый сухим снегом,
лежащем на твердом скользком слое; на склоне или в других сходных местах
наблюдаются следы свежих лавин или оползни снега;
 произошло оседание снега с характерным звуком «у-ух», что свидетельствует о
наличии слоя слабого сцепления – «глубинной изморози»;
78
 над склоном нависают большие снежные карнизы;
 склон освещен солнцем, снег сырой, наблюдаются «снежные улитки»;
 плохая видимость или видимость резко ухудшилась.
3. Приняв решение преодолевать препятствие, необходимо:
 Выработать тактический план: выбрать основное направление движения и
запасные пути, определить необходимое время на преодоление участка, время
начала и окончания движения, наметить порядок движения группы и ее действия
при чрезвычайных обстоятельствах.
Направление движения следует выбирать под защитой препятствий на пути возможной
лавины (камни, кусты, деревья) по выположенным и обледенелым участкам,
контрфорсам, каменистым и снежным гребням, даже если это удлинит путь и потребует
нежелательного набора высоты.
Путь подъема на перевал (спуск) должен проходить по выпуклым, желательно
бесснежным формам рельефа. На безлесных склонах, особенно с рыхлым снегом,
предпочитать движение без лыж «в лоб», избегая подрезания склона.
ВНИМАНИЕ! Лавиноопасные участки наиболее безопасно пересекать выше линии
основного снегосбора, «прочесы» от лавин на залесненных склонах пересекать в верхней
части, ближе к границе леса; наветренный и теневой склоны безопаснее, чем
подветренный и солнечный.
На биваки и отдых в безлесых районах не останавливаться в каньонах и ущельях с
обильными снегосборами на склонах и карнизами, а выбирать места на выпуклых формах
рельефа, исключающих "выхлест" на них лавин.
 Выставить наблюдателя на безопасное место с хорошим обзором преодолеваемого
участка. Он должен следить за движением группы и фиксировать в случае схода
лавины место исчезновения участника. Установить сигнал предупреждения о
лавине.
 Проверить состояние снега на пути движения: первый участник, застрахованный с
помощью основной веревки, должен выявить, не дает ли снег осадки, не
происходит ли его сползание. В случае неустойчивого состояния снежного покрова
следует немедленно прекратить движение и отказаться от избранного пути.
 Перед началом движения необходимо всем проверить исправность радиоприбора и
настроить радиоприемник на частоту его работы, распустить лавинные ленты,
вынуть руки из темляков лыжных палок, расстегнуть поясной ремень и ослабить
плечевые ремни рюкзака, ослабить лыжные крепления.
 Напомнить правила движения по лавиноопасному участку: проходить по одному с
соблюдением установленной дистанции (не менее 100 метров), повторять след
впереди идущего, не делать резких движений, не кричать и не стрелять
сигнальными ракетами.
 Наметить порядок действий участников в случае схода лавины, определить места,
куда нужно отходить в случае повторного схода лавины, и местные предметы, за
которыми можно укрыться.
4. Действия в случае схода лавины.
 Наблюдатель и все остальные участники обязаны криком предупредить идущего об
опасности, запомнить места исчезновения в лавине пострадавших.
 Идущий должен стараться выкатиться к краю лавины или укрыться за местным
предметом, освободиться от палок, сбросить рюкзак, а в последний момент - лыжи;
в случае попадания в лавину - подтянуть колени к животу - сгруппироваться (в
специальной литературе последнего времени попавшему в лавину рекомендуется
совершать руками плавательные движения, пытаясь удержаться на поверхности
снега, и группироваться только в случае, если ты уже окончательно "утонул"),
прикрыть рот воротником свитера или руками, а после остановки стараться
79
расширить в снегу пространство перед лицом и грудью, не терять спокойствия и
пытаться откопаться.
 Участники, не попавшие в лавину, должны немедленно организовать поисковоспасательные работы:
а). Продолжать наблюдение за состоянием снега на склоне.
б). Искать на поверхности, ниже места исчезновения, лавинную ленту или вещи
пострадавшего.
в). В случае необнаружения лавинной ленты определить вероятные места
нахождения пострадавшего (около камней, кустов, деревьев, в местах нагромождения
снега, у внутренних изгибов лавины, в понижениях склона, в конусе выноса).
г). Искать пострадавшего с помощью радиоприемника или способом «скоростного
зондирования»: встав лицом к склону на расстоянии до одного метра друг от друга,
вводить зонды (желательно одной рукой и без рукавиц) медленно, без резких ударов, с
отстоянием точек зондирования не более 70 сантиметров (в литературе последнего
времени это расстояние уменьшается до 30-40 см, но возможно именно это расстояние
имелось в виду в конце 70 годов, когда речь заходила о «тщательном зондировании»).
д). Обнаружив засыпанного, немедленно приступить к энергичному откапыванию,
используя лавинные лопаты, дюралевые листы и др.
е). Приблизившись к пострадавшему, руками освободить голову, очистить рот и
нос от снега и при возможности приступить к проведению искусственного дыхания
методом «рот в рот», одновременно продолжая откапывание.
ж). Откопав, перенести пострадавшего в палатку, укрыть теплыми вещами, согреть
грелками из полиэтиленовых пакетов с теплой водой, продолжать искусственное дыхание
с одновременным закрытым массажем сердца.
з). Когда к пострадавшему вернется сознание, необходимо напоить его горячим
чаем (кофе, молоком, бульоном), при возможности сделать инъекцию кофеина или
другого возбуждающего средства.
и). Транспортировать пострадавшего можно только после полного восстановления
нормальной сердечной деятельности и дыхания.
5. При затягивании поисков следует:
а). Направить не менее двух человек в ближайший населенный пункт за помощью
и сообщить в контрольно-спасательную (поисково-спасательную) службу о случившемся.
б). Продолжать поиск способом «тщательного зондирования».
Руководитель и участники похода, помните: ваше путешествие закончится успешно,
если вы будете соблюдать «Правила проведения туристских спортивных походов» и
выполнять рекомендации, изложенные в настоящей памятке (текст памятки приводится по
второму изданию книги П.И.Лукоянова «Зимние спортивные походы» (Москва,
«Физкультура и спорт», 1988 г.). Об официальном изменении, дополнении или отмене
памятки автору статьи ничего не известно.
Помимо опасности попасть в лавину для пересекающего или траверсирующего
склон
туриста-лыжника
существует
опасность
падения
с
последующим
незапланированным и нетехничным спуском по склону. Технику подъема, спуска и
траверсирования склонов следует отрабатывать в предпоходный период, а на маршруте применять в соответствии с требованиями безопасности. Подъем по склону нужно
проводить, как правило, «в лоб», стараясь не траверсировать склон и тем самым не
провоцировать сход лавины. В зависимости от крутизны склона применяют различную
технику подъема: «елочкой», «лесенкой», ступенями со снятыми лыжами, протаптывая
снег для ноги перед перенесением на нее тяжести тела. При подъеме на крутых участках с
плотным снежным покровом рационально применять «кошки», привязав их к ботинкам
(лыжи сняты и закреплены под клапаном или за боковыми стяжками рюкзака). На
«кошках» следует также двигаться по обледенелым склонам. Допускается использование
одной-двух пар «кошек» на всю группу, но при этом следует организовать верхнюю
80
страховку с помощью веревок, карабинов и других средств. Применяемую тактику
подъема и спуска следует обеспечить соответствующим снаряжением.
При движении по склону без лыж лыжи необходимо надежно закрепить так, чтобы
они не мешали работе рук. Сдвоенные лыжные палки, взятые «на торможение»,
используют в качестве дополнительной опоры, увеличивающей устойчивость (рис. 3).
Рисунок 3
Крутые склоны проходят, применяя коллективную страховку в наиболее сложных и
опасных местах в сочетании с самостраховкой на всем участке склона. При большой
продолжительности подъема и отсутствии лавинной опасности движение рационально
организовать зигзагами (серпантином). Длина каждого галса должна быть такой, чтобы на
нем разместились все участники. Нельзя допускать, чтобы туристы на склоне находились
непосредственно друг под другом. Поэтому в местах изменения направления движения
все участники должны собираться, после чего направляющий прокладывает наискосоквверх очередной галс. Не рекомендуется делать размах серпантина слишком большим это существенно удлиняет путь.
Подъем по склону со снежным карнизом на гребне и проход через него равно, как и
спуск с гребня с карнизом, считается ситуацией недопустимой в детских походах.
Подобные склоны следует обходить, даже если для этого приходится набирать лишнюю
высоту.
Рисунок 4
Одной из самых распространенных причин травмирования в зимнем туризме
является падение при спуске на лыжах. Общей рекомендацией для исключения подобных
травм является запрещение спуска на лыжах с незнакомых склонов, особенно с грузом,
который значительно повышает возможность получения травмы при падении. На спусках
следует придерживаться небольшой скорости, при которой турист мог бы владеть лыжами
81
и которую мог всегда «погасить». Скорость «гасят» либо поворотом в сторону, либо в
экстренных случаях технически правильно выполненным падением. Повороты в лыжном
туризме проводятся из позиции «полуплуга», без переступания и подстановки внутренней
- по отношению к дуге поворота - ноги к ноге внешней. Поворот совершается при опоре
на внутреннюю ногу, а при необходимости и на сдвоенные лыжные палки, упирающиеся в
склон чуть сзади и сбоку от опорной ноги. Дополнительно палки опираются на бедро
(рис.4).
Технику внезапных остановок на спусках, включая падение, необходимо освоить на
тренировочных выходах до похода. Правильное выполнение приема внезапной остановки
падением заключается в том, что турист должен резко перейти из положения «стоя» в
сидячее положение и затем падать назад-вбок от лыж. При этом лыжи сами развернутся
поперек движения и помогут торможению. Если торможение все же запаздывает,
необходимо начать тормозить лыжными палками, сдвоенными, втыкаемыми в снег и
бороздящими склон сбоку или - в случае переворачивания на живот - выше упавшего. При
этом палки необходимо держать одной рукой как можно ближе к воткнутому в снег
концу, а другой рукой несколько выше, удерживая палки в положении торможения.
Приседать и падать надо мимо лыж, иначе легко превратиться в нагруженные и
неуправляемые санки.
В походах следует запрещать свободное катание со склонов во время отдыха, так
как травма участника или поломка лыж может поставить группу в тяжелое положение.
Меры страховки туриста при траверсировании склона, подъеме или спуске
«лесенкой», а также пешком заключаются в постоянной готовности туриста к
самозадержанию в случае потери равновесия. Для этого используют сдвоенные лыжные
палки, обращенные штыками к склону.
При движении по узким каньонам следует наблюдать за снежными надувами,
карнизами, ледовыми стенами и наплывами, отмечая и обходя места со следами обвалов
снега и льда. По особо опасным участкам проходят по одному в ускоренном темпе.
Прохождение таких мест нужно планировать на время с устойчивой морозной погодой.
Запрещается движение по узким каньонам с нависающими козырьками во время или сразу
после снегопада или сильной метели, в условиях плохой видимости или при раскисающем
снеге. В этих условиях необходимо найти другой, более безопасный вариант пути или
дождаться устойчивого состояния снежного покрова.
Движение по плато с обрывами и каньонами следует планировать только при
хорошей погоде, когда эти потенциально опасные участки хорошо просматриваются. При
резком ухудшении погоды на этапе подъема к плато необходимо немедленно вернуться
вниз в безопасную зону, при нахождении на плато - движение прекратить и в случае
невозможности быстрого спуска к лесу организовать бивак с защитой палатки от ветра.
Подобная ситуация в детском походе считается чрезвычайной, и вероятность ее должна
быть полностью исключена на стадии планирования маршрута.
Движение по руслам рек и водоемам никогда не является вполне безопасным,
поскольку даже при движении по льду толщиной, превышающей безопасную (а гидрологи
называют таковой толщину в 7 сантиметров для речного или озерного льда и в 12
сантиметров для морского - соленого) всегда остается опасность угодить в трещину
(прибрежную, заприпайную), получить травму в торосах или провалиться в промоину,
причины образования которых бывают загадочными. Тем не менее, движение по льду
водоемов производится достаточно часто в случаях, когда нет другого пути, или при
необходимости переправы.
В целях уменьшения вероятности проламывания участков тонкого льда при
движении по рекам следует двигаться по линии наименьших скоростей течения воды подо
льдом, т. е. двигаться по внутренним дугам русла там, где обычно располагаются мелкие
участки с тихим течением. Особая осторожность нужна при движении около скал, камней,
в местах резкого поворота русла реки, у мест впадения в реку других рек и ручьев. Такие
82
места следует обходить при максимально возможном радиусе обхода, а если русло реки
принимает характер каньона, лучше вовсе покинуть его.
Для определения степени безопасности движения по льду того или иного
конкретного водоема нужно многое знать о характере этого водоема и о климате
местности, в которой водоем расположен. При малейшем сомнении в безопасности
движения по льду лучше избежать такого движения, но если оно неизбежно, необходимо
передвигаться по льду, организуя страховку участников с берега или, если это
невозможно - из-за большой протяженности преодолеваемого участка, - организовать
движение в связке, при котором веревка закрепляется на первом и на последнем
участнике, а все остальные участники движения держат веревку под мышкой. При таком
движении, также как и при пересечении лавиноопасного склона, необходимо вынуть руки
из темляков лыжных палок, расстегнуть замки на креплениях лыж и поясные ремни
рюкзаков, а сами рюкзаки нести на одном плече. Дистанция между участниками движения
должна быть не менее 3-4 метров.
При полной уверенности в безопасности движения по льду, которая, впрочем, может
быть только ошибочной, необходимо предусмотреть возможность быстрой организации
страховки, т. е. иметь близко (под клапаном рюкзака замыкающего) разобранную и
уложенную в большую бухту веревку и двигаться на дистанции, исключающей
одновременное проваливание под лед сразу нескольких участников движения. Веревку
лучше иметь не одну: у нескольких членов группы.
Если турист провалился под лед, ему следует, не теряя самообладания, попытаться
самостоятельно вползти на крепкий его участок или удержаться за край до организации
помощи. При сильном течении и большой глубине нужно сбросить рюкзак и попытаться
освободиться от лыж.
Для оказания помощи нужно как можно быстрее достать или изготовить подручные
спасательные средства. Таким средством может служить веревка или соединенные
лыжные палки, которые нужно протягивать пострадавшему из положения «лежа»,
стараясь при этом находиться как можно дальше от опасного участка. Вытаскивающему
нужно хорошо закрепиться на льду, так как пострадавший может притянуть к себе
спасателя. Вылезать из пролома следует в положении «лежа», не вставая на колени.
Вытащив пострадавшего, остальные участники путешествия быстро организуют
бивак (при наличии свободных людей бивак организуется одновременно с оказанием
помощи). При этом разводят костер или разжигают все примусы в палатке, пострадавшего
переодевают в запасной комплект одежды и согревают чаем и другими согревающими
средствами. При переодевании полезно растереться сухой шерстяной одеждой, а затем
согреться движением.
При движении по льду водоема следует остерегаться поверхностных
незамерзающих вод, растекающихся под снегом и потому незаметных. Если турист
промочил ноги, нужно срочно сменить носки, а ботинки изнутри протереть сухим
снаряжением. При необходимости ноги нужно согреть. Меньшая, чем намокание ног,
неприятность заключается в нарастании на скользящую поверхность лыж льда,
существенно тормозящего движение группы. Поэтому попавшему на подснежную воду
туристу следует продолжить движение по промокающему под лыжами снегу (если только
не существует опасности провалиться под лед или промочить ноги) и двигаться, не
отрывая лыж от поверхности снега и тем не допуская образования воздушного зазора
между лыжами и водой. В этом случае обмерзание лыж может не состояться. Такое
движение нужно продолжать до выхода на сухое место и еще какое-то время посуху.
И, наконец, о преодолении глубоких снегов и завалов. Глубокий рыхлый снег в
тайге, не являясь непосредственно источником опасности, косвенно, но ощутимо влияет
на безопасность группы. При неправильной тактике его прохождения участники
выматываются, теряют координацию движения, делают незапланированно малые дневные
переходы, что создает предпосылки для травмирования и возникновения критической
83
ситуации. Тактику движения группы по глубокому снегу нужно отработать на
тренировках и умело применять на марше. Нельзя допускать, чтобы более сильные
участники большую часть времени торили лыжню - это снизит темп движения и может
подорвать силы впереди идущих. Успех заключен в коллективном преодолении
препятствий при чередовании нагрузки с отдыхом.
Завалы в тайге следует, как правило, обходить. Если это не целесообразно, их
преодолевают, помогая друг другу. Особенно внимательно нужно выбирать место для
постановки ноги, так как она может провалиться между скрытыми под снегом сучками.
Каждый шаг нужно вначале прощупать, найти дополнительные опоры для рук.
Рекомендуется проходить через завалы очень медленно. Следует учесть, что глубина
фронта завала в тайге может измеряться километрами, поэтому нужно очень ответственно
оценить все возможные варианты движения.
Напоследок о технике передвижения в лыжном походе нужно сказать следующее.
Как ни старайся не падать, а не падать не удается. Иногда при этом ломаются лыжи.
Иногда теряются палки. Иногда приходят в негодность крепления. Весь этот инвентарь
необходимо брать с собой в поход «с запасом». Величина запаса зависит от сложности
путешествия и от технической подготовленности группы. Отметим только, что на
запасных лыжах удобно ставить шатры, а палки теряются на стоянках.
Теперь о стоянках, о лагере.
Устройство и эксплуатация лагеря
Полевой лагерь (бивак) необходимо планировать и разбивать в безопасных местах,
по возможности защищенных от ветра и удобных для проведения бивачных работ. В
исключительных случаях бивак нужно ставить пусть в неудобном, но обязательно
защищенном месте, жертвуя комфортом ради безопасности. В любую погоду и при любых
прочих условиях запрещается установка бивака на участках, где возможен сход лавины,
обрушение карнизов, а также на ненадежных участках льда рек и других водоемов.
Поиски места для лагеря рекомендуется начинать заблаговременно, с запасом
светлого времени, а при ухудшении погоды нужно заранее остановиться в удобном и
безопасном месте.
На открытом пространстве при ветре большем трех-четырех метров в секунду
палатку нужно защитить снежной стенкой. При сильном снегопаде и ветре стенку лучше
отставить на полметра-метр от палатки, тогда завихренный стенкою снег не завалит
скаты. При ветре без снегопада в палатке будет уютнее и теплее, если стенку расположить
вплотную к скатам. Стенка для шатровой палатки должна быть не ниже двух третей ее
высоты.
При сильном ветре (более 15 метров в секунду) вначале удобнее ставить стенку, а
затем палатку. При небольшом ветре эти работы можно совместить. Наветренные оттяжки
палатки надежно закрепляют, глубоко вгоняя лыжи в наст. Если закрепление оттяжек в
снегу ненадежно, их нужно утяжелить походным грузом, блоками снега. В отдельных
случаях возможно применение ледовых крючьев.
При заготовке дров для костра и печки соблюдают общие правила лесоповала:
сухостой валят только в безопасном направлении. Если намеченный для дров сухостой
находится рядом с выбранным для лагеря местом, вначале нужно спилить дерево, а затем
приступать к остальным бивачным работам. Рекомендуется остерегаться ставить палатки
и разводить костер рядом со стоящими гнилыми, а также наклоненными деревьями.
Костер располагается на безопасном расстоянии от всяких деревьев, чтобы исключить их
воспламенение или избежать падения подтаявшего от тепла костра снега с веток деревьев
в костер и на площадку возле костра.
Костер располагают на очищенной от снега площадке, для чего подручными
средствами (лопатами, дюралевыми листами, лыжами, ведрами) нужно отрыть котлован
необходимых размеров. Если снег настолько глубок, что рытье котлована под костер не
84
имеет смысла, огонь разводят на коротких обрезках толстых стволов из числа тех, что
заготавливают на топливо. По окончанию варки во избежание прогорания подложенных
бревен костер лучше погасить. В таежных походах используют гамаки для костра из
металлической сетки, подвешенные на тросах к деревьям или стойкам из лыж и лыжных
палок. При удачной конструкции масса такого гамака не превышает полутора
килограммов.
Находясь у костра, нужно соблюдать следующие правила:
• вокруг костра обеспечить достаточное пространство для размещения группы. Это
особенно важно при расположении костра и группы в глубоком котловане, когда
при усилении жара или порывах ветра туристам некуда отойти;
• располагая костер в снежной яме, надо обеспечить удобный и безопасный подход
дежурных к костровому и варочному оборудованию;
• за сушку личного и общественного снаряжения необходимо назначить
ответственного.
Попадание искры или угля на ватное или пуховое снаряжение ведет к постепенному
незаметному возгоранию. В случае малейшего подозрения на попадание огня этот участок
снаряжения необходимо тщательно затереть снегом.
При использовании печки в палатке на все время ее топки нужно выделить
дежурного или назначить сменное дежурство. В туристской практике используются печки
разных конструкций: с экономайзером, с коленчатой трубой, с насадкой на верхушке
трубы, - для искрогашения; подвесные, со съемными или складывающимися ножками,
вовсе без ножек, устанавливающиеся на металлический лист, - поэтому конкретные
рекомендации по установке и эксплуатации печек здесь не приводятся. Важно помнить
одно: любая печка в период работы может быть только косвенной причиной травмы или
возгорания снаряжения, а настоящей причиной всегда является или безграмотная ее
установка или неверная эксплуатация. При работе с печкой нужно быть постоянно
внимательным. Если сменный дежурный сел топить печку, до конца не проснувшись (или
вновь заснул во время дежурства), он рискует проснуться от боли ожога, а при более
неудачном раскладе - разбудить всех, оставив их, например, без палатки. Сменяемые у
печки дежурные не должны засыпать, не убедившись, что их сменщик проснулся, сел
возле печки и принял все, что прошлый дежурный ему передал (нож, спички, часы и
фонарик).
Над печкой и над трубой не рекомендуется развешивать снаряжение, а дежурному
необходимо постоянно следить за тем, чтобы остальные туристы, отдыхающие обычно в
большой тесноте, не накатывались и не сползали на печку во сне.
Занятия на скалах и горные путешествия
Тренировки на скалах.
В настоящее время многие руководители детских туристских объединений
включают в программу подготовки к пешим походам по горам или к краеведческим
экспедициям, связанным с производством работ на сложном рельефе, занятия на скалах.
Такие занятия редко бывают по-настоящему необходимы, к тому же право руководителей
объединений на их проведение часто оказывается не подтвержденным соответствующей
квалификацией. Но это еще не самое страшное. Скальные массивы в лесной полосе
являются некой экзотикой: памятником природы, необычным пейзажем, удивительным
местом, в котором, может быть, жили первобытные люди. Поэтому на скалы приезжают
туристы, ни в какие горы не собирающиеся, и даже школьные группы, для которых эта
поездка останется самым длительным путешествием. Руководители таких групп обычно
не только не имеют необходимой квалификации, но даже не знают, что такая
квалификация существует.
В Ленинградской области озера Вуоксы вплотную подходят к скальным массивам,
соблазняя туристов-водников попробовать новый вид туристских занятий – неспортивное
85
скалолазание. И, наконец, на скалы приезжают подростки без взрослых. Скалы
оказываются слишком притягательным местом, чтобы не привезти на них своих друзей,
после того, как побывал на них сам вместе со взрослым. Поэтому, планируя показать
детям скалы, нужно помнить: на них нельзя приезжать неученому, к поездке на скалы
нельзя не готовиться.
Но и подготовленный человек (особенно подросток) может сделать ошибку, и
скорее всего он ошибется не в момент организации какого-то сложного действия,
например, движения связок или транспортировки пострадавшего, а тогда, когда
вероятность получения травмы покажется ему минимальной или вовсе отсутствующей.
Вот что пишет по сходному поводу болгарский специалист Борис Маринов:
«Как показывает анализ, трудности, связанные с метеоусловиями и сложным
рельефом гор, не всегда являются основной причиной аварии. Хорошо подготовленный
альпинист в состоянии преодолеть их. На практике меньше всего наблюдается случаев,
когда несчастье происходит на самом трудном участке, при самых тяжелых условиях.
При хорошей подготовке и состоянии людей сложный рельеф и плохие
метеоусловия действуют мобилизующе, повышают внимание, способствуют принятию
дополнительных мер безопасности. Если дело происходит на скале, то забиваются новые
крючья, применяют дополнительные веревки, тщательно опробывают каждую зацепку,
ступеньку и т. д. Если же трудности встретились на крутом травянистом или снежном
склоне, то навешивают перила, берут наизготовку ледоруб или лыжную палку,
обрабатывают каждую ступеньку и т. д. Несложные в техническом отношении участки на
скалах и склонах предрасполагают к расслаблению, притупляют внимание, вызывают
желание быстрее их пройти и сэкономить время. На фоне встретившихся ранее
трудностей здесь быстро забывают, что существует опасность срыва, получения травмы и
т. д.»
Приводимые ниже рекомендации по обеспечению безопасности скальных занятий
не имеют непосредственного отношения к технике горного туризма, а скорее
регламентируют отношение к мелочам и помогают избежать тех ошибок, совершение
которых кажется тем более обидным, что происходят они, что называется, «из ничего».
В целях обеспечения безопасности занятий на скалах:
 все работы на скалах проводятся под наблюдением тренера. Во время, свободное
от тренировок, приближаться к скальному массиву нельзя;
 все работы на скалах выполняются в касках;
 неочищенные скалы опасны перспективой спуска камней, отрывом зацепов,
проскальзыванием на замшелых участках;
 на скалах не работают в одиночку, даже если выполняется траверс на высоте 20-30
сантиметров от земли. Осуществляемая в этом случае страховка называется
«гимнастической» или «спортивной». Она заключается в том, что пока один лезет,
другой двигается вместе с ним по земле, готовый придержать лезущего, если тот
надумает падать;
 работы на скалах, предусматривающие подъем на высоту более одного метра по
отвесной стене, проводятся только с верхней страховкой;
 находясь под массивом, нужно быть очень внимательным ко всему, что может
сверху упасть. Независимо от того, в каком положении вы оказываетесь к массиву
при появлении «камня», нужно быть готовым в любую секунду отойти в
безопасное место: за дерево, под козырек скалы и т. д. При организации страховки
снизу страхующий должен заранее определить, куда он сможет в случае опасности
отойти без потери страховки;
 находясь на массиве и не будучи пристрахованным, запрещается приближаться к
краю скалы ближе, чем на длину собственного роста, чтобы в случае падения не
сорваться с массива;
86
если при организации страховки сверху не исключена возможность сдергивания
страхующего или его собственных неправильных действий, могущих привести к
срыву, страхующий обязан работать на самостраховке. Учитывая, что надеяться на
отсутствие таких действий со стороны детей руководитель не может, стоит
посчитать правилом, что любая работа на массиве организуется при самостраховке
работающих. Руководитель в этом случае должен находиться на месте с которого
ему видны все работающие: как находящиеся на массиве, так и под ним;
 проведение занятий на мокрых скалах может быть обусловлено только
программою выезда. В этом случае нужно иметь в виду, что удержаться на мокрой
скале намного труднее, чем на сухой, и что соскальзывание или срыв со скалы
могут произойти очень внезапно и на таком месте, на каком в сухую погоду рука
или нога пострадавшего удержались бы без всяких проблем.
Имея в виду повышенную опасность занятий на мокрых скалах, нужно не забывать
о том, что мокрая или грязная подошва и намокшая, например, от пота рука на сухой
скале держат так, как на мокрой. По сравнению с землей и травой скалы просыхают
быстрее. Нужно только учитывать, что в глубоких зацепах могут образовываться лужи, а
по трещинам сочиться вода. В остальном же сухой вид скалы может способствовать
потере бдительности участников скальных занятий. Туристы видят сухую скалу и
забывают о мокрой подошве. Скалолазы-спортсмены об этом не забывают, не ходят по
земле в обуви для лазания ни в сырую, ни в сухую погоду, надевают эту обувь
непосредственно под массивом, и стартуют на скалу с камня, избегая даже единичного
касания ногою травы, земли, коры дерева.
Приобретение специальной обуви (скальных туфель) для лазания туристам не
обязательно. Туристское скалолазание – это лазание по простым мокрым скалам в
тяжелой обуви и почти наверняка с рюкзаком. И скорее турист окажется на скале в
кошках, перебираясь по глыбам с ледника на ледник, чем в скальных туфлях полезет на
перевал. Единственным, у кого могут оказаться туфли на дне рюкзака, бывает
руководитель. Туфли берутся в поход на случай прохождения каких-то «ключей»
(наиболее сложных участков на скальных маршрутах, прохождение которых гарантирует
восхождение). Но «ключи», ради которых приходится переобуваться, могут встретиться в
детском походе только в случаях, свидетельствующих об огромных просчетах,
допущенных руководителем на стадии подготовки маршрута. В «не чрезвычайные»
тренировки подростков, готовящихся к горным походам, следует включать движение по
простым скалам в ботинках, пробежки по глыбам и древесным корням, пересекающим
поляны и тропы. Такие пробежки служат для обретения навыков движения по осыпям,
являющимся наиболее травмоопасным рельефом в горных походах невысокой категории
сложности. И если бегать по глыбам можно только следом за руководителем, повторяя его
движения и кое-где добавляя что-нибудь от себя, то бегать по корням, не вставая на
землю, можно самостоятельно. Впрочем, если корни сырые, то и такая пробежка может
закончиться травмой.
Любой поход, любую из тренировок необходимо начинать с инструктажа о
правилах поведения. На скальных сборах туристов такой инструктаж имеет особую
значимость. Если скалолазы-спортсмены проводят на скалах все летние сборы, то туристы
приезжают туда время от времени и навыка работы на скалах могут и не иметь. В
процессе подготовки и проведения скального сбора туристов нужно различать, какие из
мер безопасности обеспечиваются руководителем, какие – самими подростками. Ниже
предлагается «Памятка юному скалолазу», составленная организаторами Первенства
учащихся Санкт-Петербурга по горному туризму для участников первенства и всех
любителей скал, занимающихся в туристских объединениях. Некоторые советы памятки
повторяют уже сказанное в этой статье, но мы решили привести всю памятку, без
сокращений:

87
•
•
•
•
•
•
•
•
Рисунок 5
Стать мастером скалолазания тебе не грозит. Мастера занимаются в секциях
спортивного скалолазания.
В горах по скале лезешь в ботинках. Иногда – в кошках. Никогда – в скальных
туфлях.
Ноги толще, чем руки: по скале ходят ногами. Если лезть на руках, пройдешь
столько шагов, сколько раз получится подтянуться. В горах скалы высокие, лезть
приходится долго. Поэтому ходи на ногах – руки не выдержат. Руки туристы
нужны, чтобы удерживать равновесие, придерживаясь рукой за скалу.
Нога на скалу ставится «на равновесие» или «на трение» (рис. 5). Шаги «на
трении» приходится делать быстро, по принципу: больше газу – меньше ям.
На мокрой скале трения не существует. Мокрая скала хуже, чем лед. На льду точно
знаешь, что поскользнешься. На мокрой скале поскальзываешься всегда, но всегда
– неожиданно.
Поскользнуться можно и на сухой скале – если подошва сырая. Скала высыхает
быстрее, чем земля и трава. Переход с сырой травы (земли) на сухую скалу опасен
тем, что поскальзываешься всегда, и всегда – еще более неожиданно, чем на
мокрой скале.
«Нечищеные» скалы опасны не только камнями – можно поскользнуться на мху.
Никогда не берись за один зацеп двумя руками, если не хочешь, чтобы с этим
зацепом тебя похоронили. И не тяни зацеп на себя – оторвется!.. (рис.6)
88
•
Рисунок 6
Двигаясь по верхнему краю массива, держись от края скалы на расстоянии
собственного роста. Тогда если упадешь головой к краю обрыва, останешься
наверху – если только склон не покатый. К краю покатого склона нельзя подходить
ближе, чем на длину поката плюс длину роста.
• Двигаясь вдоль нижнего края массива (под скалами) всегда знай, куда будешь
уходить от камней. Останавливаясь под скалой на привал, садись так, чтобы видеть
место, куда прыгнешь в случае камнепада. А еще лучше – садись туда сразу.
• Камнепад не всегда начинается с команды «Камень!». Поэтому любой шум (стук,
шорох, крики «держи!», «срыв!», «ой, мама!», «внизу - веревка!» и прочее)
означает, что сначала надо спрятаться, а потом посмотреть, что же там, наверху,
происходит. На невысоких скалах все случается быстро, и времени
сориентироваться, что откуда летит, может и не хватить.
• Иногда, чтобы спрятаться, нужно бежать не от скалы, а к скале – под ее нависание.
• Лезть вверх проще, чем вниз. Поэтому прежде чем лезть, подумай, как будешь
спускаться. Вспомни об «эффекте отца Федора» (Ильф и Петров. «Двенадцать
стульев», отец Федор, укравший у Бендера и Воробьянинова их колбасу и
поделившийся ею с царицей Тамарой).
• С какой высоты нужно упасть, чтобы разбиться? – С высоты двадцати
сантиметров. Сорвавшись, можно потерять равновесие, сделать шаг назад (от
скалы), запнуться пяткой о камень (корень дерева) и упасть навзничь, затылком на
камни. Поэтому, траверсируя массив понизу, проси товарища прогуляться рядом с
тобой – для поддержки. Это поддержка называется «гимнастическая страховка».
• Совет «гимнасту»: если страхуешь находящегося на скале на высоте более
полуметра, в случае его падения, позволь ему долететь до земли и там придержи за
подмышки. Никогда не хватай его сразу же за колени, если не хочешь упасть
вместе с ним. Вспомни, как падает фигурист с фигуристкой при неудачном
выполнении приема «поддержка». Две травмы – в два раза хуже, чем травма.
Всему учат альпинистов и серьезных горных туристов, в том числе и таким
«пустякам», какие перечислены в памятке. Но ни в одном учебнике, ни в одном
рекомендательном своде пустяки не выделены в отдельный раздел. Это плохо для
руководителей походов подростков. Не планируя совершать серьезные восхождения,
подниматься на технически трудные перевалы, они не читают толстых учебников, не
штудируют своды. В результате вместе со сложными приемами организации страховки и
самостраховки им остаются неведомы и «пустяки». А вот те и в «простых походах»
случаются. Собрать все пустяки в одном месте является концепцией настоящего сборника.
Но нигде этот замысел не становится столь очевидным, как в данном разделе. Поэтому
еще раз остановимся на «эффекте отца Федора».
Мальчишки перед скальным массивом загораются и готовы лезть вверх. У
руководителя не может быть уверенности в том, что они удержатся от такого соблазна.
Выходов два: не приближаться к массиву до тех пор, пока такая уверенность не появится,
или не сводить глаз с подростков на скальном массиве, предварительно рассказав им все,
•
89
что только можно рассказать о массиве. В том числе то, что вверх лезть проще, чем вниз;
что спускаться по массиву нужно лицом к массиву, а не наоборот; что, встав на колено,
лишаешься возможности быстро изменить положение тела, и к тому же, попав коленом на
камешек, можно ощутить сильную боль, инстинктивно убрать ногу с опоры и в результате
сорваться.
Горные путешествия
Немногие из тех, кто приезжает на скалы, совершают горные путешествия. Но
некоторые, все-таки, совершают. Меры по обеспечению безопасности подростков в горах
во многом повторяют меры по обеспечению безопасности в пеших и лыжных походах.
Спецификой гор являются высота и опасность горной болезни. Профилактика этой
болезни заключается в постепенном наборе высоты и в организации акклиматизационных
дневок. Симптомы горной болезни некоторые путешественники могут почувствовать на
высоте около двух километров над уровнем моря. На высоте трех и более километров
горная болезнь может посетить каждого, особенно если этот «каждый» много двигается и
мало сидит. Высоту в начале похода можно набирать по-всякому: можно под рюкзаком, а
можно – в салоне автобуса. Второй способ опаснее, потому что высота набирается быстро,
и акклиматизации не происходит. К тому же подходы к горам порой бывают красивее, чем
сами горы с их моренами и мутными водами. Но здесь необходимо учитывать
геополитический фактор. Если при наборе первых двух километров необходимо пройти
через пункты, населенные нелояльными горцами, эти пункты лучше проехать. В таком
случае на высоте отступающих ледников нужно сделать первую дневку. Традиционно
дневка планируется в середине похода - с целью восстановления сил - и потому
проводится лежа. Дневку в начале похода – акклиматизационную дневку – можно
использовать для выхода на ледник и обучения движению в кошках. При этом переход к
леднику не должен быть очень большим, а занятия – напряженными. В средней полосе, в
местах, откуда туристы приехали, не всегда существует возможность научиться ходить в
кошках по наклонному льду, негде повертеть ледобуры. Именно этому, а еще технике
самозадержания на склоне следует учиться в акклиматизационную дневку. Место занятий
должно отвечать требованиям безопасности, например, не справляющиеся с
самозадержанием школьники не должны иметь шансы на получение травмы. В этом
случае занятия проходят достаточно весело, не нагружают участников, способствуют их
хорошему настроению. Это важно. Походы могут быть разными, и, возможно,
акклиматизационная дневка останется единственным днем, когда всем было весело. Тем
нужней, чтобы она такой получилась.
О симптомах горной болезни рассказывается во многих учебниках, они будут
названы в приложениях к сборнику, поэтому здесь мы не будем о них говорить. Не
потратим множества слов и на снежную слепоту, скажем только, что в горах по снегу
нужно передвигаться в очках и не просто в очках, а в стеклянных. Многие школьники
берут в горы дешевые пластмассовые очки, которые не слишком хорошо защищают глаза
и годятся только для фотографий. Логика приобретения таких очков очевидна: и носить
проще – не разобьются, и потеряешь – не жалко. Не подходят для гор и многие из
горнолыжных очков, защищающих глаза от ветра, а вовсе не от солнца. Повторяем:
солнцезащитные очи для горных походов должны иметь стеклянные линзы, а для того,
чтобы защитить глаза от боковых лучей солнца, на них можно сделать заслонки из
картонных квадратов, закрепленных на дужках с помощью лейкопластыря.
Отправляясь с детьми в несложный горный поход (а такими они и бывают – с
детьми, которые сами есть сложность), нужно взять с собой альпенштоки (лыжные палки
со снятыми кольцами). Забрасываясь в горы на транспорте, можно проехать мимо лесов и
не успеть (забыть) вырубить в них альпенштоки. Тем более что рубка зеленых насаждений
сейчас не приветствуется не только «нелояльными горцами», но и, слава богу, туристами,
а сухие, прямые и длинные сучья не во всяком лесу приготовлены.
90
Сегодня много туристских походов совершается школьниками в горах высотой до
двух километров (Хибины, Урал). Строго говоря, такие походы нужно называть
«пешеходными в горных районах». Но и в таких походах могут встречаться осыпи,
лавины и камнепады. Об осыпях, горном солнце, лавинах было рассказано в разделах
«Полевой быт и простые походы», «Путешествия зимой и на лыжах». О камнепадах не
говорилось, потому что ни в пеших, ни в лыжных походах не должно быть опасностей
камнепада. Маршруты путешествия по высоким горам трудно проложить в отдалении от
скальных стен, ледников и т.д. Камни могут летать по маршруту. Поэтому при движении в
опасных местах необходимо быть внимательным, как под массивом нечищеных скал во
время их очищения. Необходимо иметь каску на голове, а не под клапаном рюкзака, не
останавливаться на привал на месте, не прикрытом от камнепада, и особенно опасные
участки проходить по утрам. Конечно, есть стенки, с которых камни идут в каком-то
особенном, неритмичном режиме, но чаще всего наиболее безопасным временем для
передвижения по скалам и ледникам оказываются утренние часы. И камни приморожены
и снежные мосты крепче. Поговорка «кто рано встает, тому Бог подает» верна в
отношении горных туристов, и не только горных, но и всех остальных.
Точно так же и правило «не ходить в одиночку» действует не только в горных
походах. Но именно в них о нем приходится вспоминать регулярно. По закрытому
леднику ходят лишь в связках, даже если это передвижение осуществляется возле лагеря
по хозяйственным нуждам, по большой или малой потребности. И уж тем более нельзя
подходить без страховки по леднику к скалам или к местам перегиба ледника. Рантклюфт
и бергшрунд ожидают там неосторожных туристов и время от времени дожидаются их.
Нельзя уходить из лагеря в темное время суток. Место для туалета нужно
определить до того, как стемнеет, и разметить дорогу к нему так, чтобы разметка была
видна ночью. Любая отлучка из лагеря не по разметке является грубым нарушением
техники безопасности.
Наверное, можно сказать, что в походах, в которых приходится применять такие
меры предосторожности, детям нечего делать. Уточним: начинающим, не
подготовленным детям. Туристские объединения школьников, существующие по
нескольку лет, должны иметь перспективу развития, должны усложнять свои
путешествия, и в результате этого усложнения кого-то из них может принести и на
закрытый ледник. Но, наверное, это предел. Или даже чуть-чуть за пределом. Сегодня
помимо горнотуристских секций подростков появляются и альпинистские. Могут
восхотеть альпинизма и военно-патриотические объединения школьников, занимающиеся
изучением Великой Отечественной войны на Кавказе (или какой-нибудь другой, более
поздней войны). Цели их благородны - наверное, и нельзя сказать, что альпинизм
находится за пределами возможностей школьников. Вот только с обеспечением
безопасности могут возникнуть проблемы. Альпинизм объективно опасен. Горный туризм
- на известной стадии – тоже. Причем эта стадия не всегда определяется категорией
сложности путешествия. Например, в камнеопасный район можно забраться и в
«единичке». Поэтому в горы не нужно спешить. Подготовка маршрута горного
путешествия ведется много дольше, чем, например, пешеходного. По отчетам других
групп, уже совершивших свое путешествие, изучается буквально каждый километр
составляемого маршрута. Руководителю группы нужно очень верить в себя, чтобы
повести школьников в горный поход. А руководителю руководителя (директору школы)
нужно очень верить в руководителя, чтобы их туда отпустить.
Для жителей средней полосы горы – другой климатический пояс, другая культура
местного населения. В лесах растут другие грибы, на дрова идут другие деревья. В траве
ползают другие змеи и ящерицы. На все это следует обращать внимание на стадии
подготовки к походу. Если в средней полосе из живых существ ядовитыми могут быть
змеи, то, например, в Средней Азии ядовитыми могут оказаться и насекомые. Да и змеи
могут быть ядовитыми по-другому.
91
Культуру местного населения следует изучать в целях собственной безопасности.
Шпана есть во всех местностях, но если свою родную шпану мы распознаем с первого
взгляда и по первому ее слову, то с «иноземной» шпаной могут возникнуть проблемы.
Любой горный турист должен быть этнографически грамотным. Но тем и уникален
туризм, что кроме здоровья и силы характера он еще дает новые знания, которые
становятся таковыми, будучи усвоенными в перспективе скорейшего применения.
Замечаете? От разговора о безопасности туристских походов мы переходим к
разговору об их образовательной эффективности. Но это – тема для другого рассказа.
Настоящий приблизился к завершению.
Заключение
В заключении стоит сказать, что никакие сборники рекомендаций не заменят
собственного здравого смысла и опыта. И инструкции не заменят. Но здравомыслящий
руководитель должен понимать, что если в походе все действительно зависит от него
самого и от детей, с которыми он путешествует, то в процессе подготовки путешествия на
обеспечение его безопасности работает много людей. Кроме педагогов-организаторов,
принимающих участие в работе Маршрутно-квалификационной комиссии, существуют
еще методисты, подготавливающие рекомендации и инструкции, которые необходимо
использовать в процессе подготовки и совершения путешествия. Инструкции являются
квинтэссенцией опыта, поэтому готовить и проводить путешествия можно лишь с опорой
на существующую инструктивную базу. В инструкциях по организации путешествий
подростков должны отражаются следующие позиции:
• Общие положения и основные понятия.
• Типы и виды туристских путешествий (по целям, по способу передвижения, по
продолжительности, по сложности и т.д.).
• Условия допуска участников к путешествиям (по здоровью, по опыту, по наличию
специальных навыков и умений – в зависимости от сложности путешествия).
• Количественный состав группы (в зависимости от сложности путешествия).
• Требования к составу и опыту руководителей групп.
• Порядок подготовки к путешествию и оформления походной документации.
• Права и обязанности участников путешествия.
• Права и обязанности руководителей групп в процессе подготовки, проведения и
подведения итогов путешествия.
• Права и обязанности администрации учреждения, проводящего путешествие.
• Ответственность руководителей групп и администрации учреждения.
Инструкции не остаются неизменными. Появляется новый опыт, изменяется
обстановка в районах проведения путешествий. Изменяется отношение к туристам
местных жителей, местных властей, изменяется законодательство. В соответствии со
всеми этими изменениями должны меняться инструкции. Об изменении инструкций
руководители групп узнают от администрации учреждений, занимающихся организацией
походов подростков. Отношения между администрацией учреждения и руководителями
походной группы в процессе совершения конкретного путешествия регламентируется не
только инструкцией, но и приказом о проведении путешествия. В приложении мы
предлагаем ознакомиться с вариантом такого приказа, учитывающего условия
финансирования путешествия. Путешествие может проводиться за счет средств
учреждения, за счет привлеченных средств, в комбинации источников финансирования.
Но даже если путешествие проводится без финансового участия учреждения, приказ о его
проведении все равно должен быть издан. Во-первых, учреждение должно проследить за
тем, чтобы нормы финансирования путешествия оказались достаточными для
обеспечения его безопасности. Во-вторых, ответственность за жизнь и здоровье
участников путешествия может быть возложена на руководителя группы только в
92
соответствии с приказом учреждения, которое приняло руководителя на работу (о чем
тоже должен быть издан приказ).
После того, как все необходимые формальности соблюдены, приказы сделаны, а
руководители группы расписались в знании всех пунктов приказов, всех позиций
инструкций, группа уходит в поход, где действительно все зависит от самих участников
путешествия. В учреждении остаются копии маршрутных документов группы, приказы и
журналы с росписями всех участников (не только руководителей) в знании техники
безопасности, информация о сроках выхода походной группы на связь с выпустившим ее
в путешествие учреждением. В районе совершения путешествия группа должна встать на
учет в ближайшем пункте поисково-спасательной службы МЧС РФ. После этого группа
выходит на маршрут, и далее она путешествует, а учреждение – беспокоится за нее.
Каждому – свое. Взрослым - работа, а подросткам – счастливое туристское детство.
Литература.
Бардин К.В. Азбука туризма. – М.: Просвещение, 1981.
Лукоянов П.И. Безопасность в лыжных походах и чрезвычайных ситуациях зимних
условий. – М.: ЦДЮТур МО РФ, 1998.
Маринов Б. Проблемы безопасности в горах. – М.: Физкультура и Спорт, 1981.
Школа альпинизма. – Москва: Физкультура и Спорт, 1989.
Штюрмер Ю.А. Опасности в туризме, действительные и мнимые. - Москва: Физкультура
и спорт, 1972.
ПРИЛОЖЕНИЕ: Образец приказа о проведении похода
ПРИКАЗ
___________________
№ _______________
О проведении водного похода I к.с. Станции юных туристов
Согласно годовому плану учебно-воспитательной работы Станции юных
туристов на 2005/2006 учебный год, плану реализации образовательной
программы детского объединения «Юные туристы» и плану реализации
летней оздоровительной кампании «ЛЕТО – 2006»
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Направить 2 руководителей и 14 учащихся группы «Юные туристы» в водный поход I
категории сложности в Приозерский район Ленинградской области с 30 мая по 10 июня 2006
года.
2. Назначить руководителем похода Иванова Ивана Ивановича, педагога дополнительного
образования Станции юных туристов, заместителем руководителя Валентинову Валентину
Валентиновну, учителя ГОУ СОШ № 371.
3. Возложить на Иванова И.И. и Валентинову В.В. ответственность за жизнь и здоровье учащихся,
соблюдение правил техники безопасности и выполнение плана проведения похода.
4. Сохранить Иванову И.И. заработную плату по Станции юных туристов на время проведения
похода.
5. Заключить с Валентиновой В.В. договор о возмездном оказании услуг на время проведения
мероприятия.
93
6. Иванову И.И. обеспечить прохождение медицинского осмотра учащихся перед проведением
похода в медицинском учреждении.
7. Иванову И.И. обеспечить обязательное страхование учащихся от несчастного случая и
заболевания клещевым энцефалитом за счет родителей.
8. Иванову И.И. провести с учащимися инструктаж по технике безопасности в походе в срок с 21
по 29 мая 2006 года.
9. Утвердить смету расходов (Приложение 1), список учащихся (Приложение 2), маршрутные
документы группы (Приложение 3).
10. Бухгалтерии Станции юных туристов (главный бухгалтер Васильева В.В.) произвести
финансирование мероприятия согласно утвержденной сметы за счет средств, выделенных на
проведение летней оздоровительной кампании и привлеченных (родительских) средств.
11. Назначить Иванова И.И.. материально ответственным лицом за использование денежных
средств,
отпущенных на проведение похода, заключить с ним договор о материальной ответственности.
12. Иванову И.И. представить в бухгалтерию финансовый отчет о расходовании денежных
средств,
полученных на проведение похода в трехдневный срок по его окончании.
13. Назначить ответственным за подготовку и выход группы Викторову В.В., заместителя
директора Станции юных туристов по учебно-воспитательной работе.
14. Контроль за выполнением приказа оставляю за собой.
С.С.Сидоров
Директор Станции юных туристов
СОГЛАСОВАНО:
Зам.директора по УВР Станции юных туристов В.В.Викторова
Главный бухгалтер
В.В.Васильева
Специалист по кадрам
А.А.Антонов
Приказ подготовлен:
Зам.директора по УВР
В.В.Викторова 325-0073
С настоящим приказом, инструкцией по организации и проведению туристских походов,
экспедиций и экскурсий (путешествий) с учащимися, воспитанниками и студентами
Российской Федерации, утвержденной Приказом Комитета по образованию СанктПетербурга от 13.07.1992 № 293, Инструктивно-методическим письмом «Организация и
финансирование ТКМ в рамках ЛОК 2006 г», утвержденном комиссией по организации
отдыха, оздоровления и занятости детей и подростков Санкт-Петербурга в 2006 г
(протокол №2 от 01.03.06.), и
Инструкцией по подготовке и проведению туристских походов, экспедиций и учебнотренировочных сборов объединений учащихся Станции юных туристов ознакомлены и
несем ответственность за жизнь и здоровье детей:
_____________ Иванов И.И.
_______________ Валентинова В.В.
94
РАЗДЕЛ «СОРЕВНОВАНИЯ»
Э. Е. Циперсон
Вопросы безопасности при
организации массовых туристских
мероприятий
I. Предмет рассмотрения
О безопасности туристских походов в нашей стране за
истекшее столетие написаны десятки книг, опубликованы
сотни статей и методических разработок. Специалисты
пешеходного, лыжного, водного, горного – всех видов туризма, многократно отображали
как специфику своего направления, так и опасности, подстерегающие спортсмена в
выбранном им районе путешествия и в способе передвижения.
История возникновения Туристских Слетов, слетов скаутов тоже уходит корнями в
начало ХХ века. По окончанию Великой Отечественной войны, в конце 40-х годов
политическое руководство страны, профсоюзные органы снова вернулись к задаче
организации доступного и полезного отдыха молодежи, совмещенного с ее
патриотическим воспитанием. В те годы туризм получил мощный толчок к развитию, а
его основной формой пропаганды стали массовые туристские Слеты. Туристские слеты
начинают повсеместно проводить как низовые коллективы физкультуры (предприятия,
учебные заведения), так и структуры Добровольных спортивных обществ (ДСО), Советов
по туризму, комсомола. Отсюда – градация слетов: ведомственные районные, городские,
областные, республиканские. Центральный Совет по туризму и экскурсиям (ЦСТиЭ
ВЦСПС), некоторые ДСО («Буревестник», «Спартак», «Трудовые резервы») проводят
Всесоюзные Слеты туристов. Особую известность приобрели слеты участников
Всесоюзного похода комсомольцев и молодежи по местам революционной, боевой и
трудовой славы советского народа, туристские слеты «Европа – Азия», Слеты – матчи
городов – Героев, Слет – Финал Всесоюзной туристской краеведческой экспедиции
пионеров и школьников «Моя Родина – СССР», проводимый Министерством
Просвещения СССР. В 1957 г, в программе Всемирного фестиваля молодежи, проводится
первый Международный слет туристов (озеро Селигер). В печати появляются первые
пособия по организации слетов и простейших туристских соревнований (В.Кудрявцев,
А.Колесников «Туристские слеты и соревнования», Профиздат – 1965г).
В 1975 г Центральный Совет по туризму и экскурсиям ВЦСПС утверждает первые
редакции «Временных правил» соревнований по пешеходному, лыжному и горному
туризму. Спортивное содержание Слетов - соревнования, получает правовую, а, значит,
организационную и финансовую основу. Первыми видовыми соревнованиями туристов,
проведенными на основании этих «Правил», были Всероссийские соревнования
пешеходных туристов (р. Зилим, Башкирия, июль 1976г), где первое место завоевала
команда Ленинграда (капитан А.А.Малинин, тренер И.А. Бритаров).
. Издательство ЦРИБ «Турист» Центрального Совета по туризму и экскурсиям в
течение последующих 10 лет издает целый ряд брошюр, посвященных организации слетов
и туристских соревнований, их судейству, постановке дистанций, организации конкурсов,
подготовке судейских кадров и т.д. (см. Перечень литературы). Многие из этих пособий
теперь уже разрабатываются раздельно по каждому виду туризма. Не смотря на то, что
эти соревнования еще не входят в Единую Всесоюзную спортивную классификацию, т.е.
95
не имеют спортивных нормативов (разрядов, званий), они чрезвычайно популярны и
престижны среди туристов.
В массовой печати выходит ряд книг, посвященных организации Слетов и
соревнований: Э.Н.Кодыш, Ю.С.Кузнецов, Ю.А.Кузнецов «Туристские слеты и
соревнования» Профиздат – 1984г, Э.Н.Кодыш «Соревнования туристов» ФиС– 1990г.
Вышел ряд книг по организации соревнований с учащимися, начиная с изданного
ленинградским Дворцом пионеров в 1968 году методического пособия «Соревнования по
туристской технике», автор А.В.Агапов, и кончая книгой директора РосЦДЮТур Ю.С.
Константинова «Туристские слеты и соревнования учащихся» М. 2003г.
При всем изобилии рассматриваемых в этой литературе тем по организационному,
спортивному, идеологическому содержанию слетов, есть тема, которая традиционно
находится как бы в тени общего их содержания. Это - обеспечение безопасности массовых
туристских мероприятий. Как–то само собою подразумевалось, что знание канонов
обеспечения безопасности, разработанных для спортивных походов, помогут
организаторам мероприятия, разумеется – опытным туристам, провести их безаварийно.
Тем самым проводилось тождество между возможными опасными ситуациями похода и
проведением массового мероприятия с его спортивными соревнованиями.
Наверное, мы имеем право усомниться в тождественности этих обстоятельств.
Попробуем, на примере близкой нам темы организации массового туристского
мероприятия с подростками, определить основные моменты, составляющие угрозу их
здоровью в условиях жизни на Слете и участия в соревнованиях.
Что можно отнести к форме массовых туристских мероприятий (далее для
краткости будем их называть МТМ)? Видимо, это мероприятия, связанные с
одновременным и не слишком продолжительным выездом за пределы места постоянного
проживания большого количества различных коллективов, в данном случае –
объединений учащихся. МТМ проводится с целью отдыха, оздоровления, обучения,
обмена опытом, пропаганды определенных общественных направлений деятельности,
наконец - проведения спортивных и туристских состязаний, причем все это организуется в
условиях полевого проживания. Школьные «Дни здоровья», Слеты Юных геологов,
экологов, спасателей, бойцов «Зарницы», городские, районные соревнования по технике
пешеходного, водного и т.д. – видов туризма, все это МТМ.
Чем принципиально отличаются задачи обеспечения безопасности в туристском
походе от тех же задач при организации МТМ? Наверное, прежде всего, мерой
разделенной или неразделенной ответственности за жизнь и здоровье участников,
которую берут на себя руководители походных групп, руководители объединений
учащихся, прибывшие для участия в МТМ и, собственно, организаторы последнего.
Руководитель «самодеятельного» (применим старый термин) путешествия осознает,
(мы надеемся), свою полную личную ответственность за все события в любой
сложившейся ситуации, независимо от того, происходят они при нахождении группы
непосредственно на маршруте или во время нахождения группы на территории (близ
территории) населенного пункта. Прибавьте к этому и события при следовании на
транспортных средствах, за исключением дорожно-транспортного происшествия, хотя и
оно далеко не всегда является для руководителя оправдывающим обстоятельством.
Кстати, отметим некое положение, игнорирование которого, увы, не раз
подводило начинающих руководителей похода. Администрация населенных пунктов,
находящихся на их территории ведомств, хозучреждений (города, поселка,
транспортного узла, медицинского учреждения, учреждения торговли, связи и т.д.),- не
брало перед руководителем группы никаких обязательств по режиму, графику,
самому факту работы или «не работы» того или иного объекта хозяйствования,
состоянию мостов, дорог, наличию в магазинах продуктов, в аптеках –
медикаментов, в источниках – пригодной для питья воды. Последующие оправдания
наличием почерпнутой из прошлогоднего (хорошо, если) туристского отчета,
96
информации типа «…там все есть…», не могут быть приняты всерьез. Даже нормально
работающая в этом сезоне структура может внезапно отказать в услуге, под
предлогами, начинающимися с классического официального «УШЛА НА БАЗУ» и,
заканчивая тоже классическим, но менее формальным объяснением: «небось, поросенка
ушла кормить (корову доить, и т.д.…) ».
По сравнению с руководителями команд МТМ, у руководителя походной группы
есть и безусловное преимущество в вопросах обеспечения безопасности и выполнения
задачи благополучного завершения мероприятия. Это преимущество в праве выбора, в
наличии права принятия самостоятельного решения в любой (или почти любой) ситуации:
как идти, куда идти, где стоять, каким образом преодолевать то или иное препятствие, а
может и вовсе его не преодолевать. Его походная группа постоянно (в идеале) находится
в поле его внимания, и любое действие каждого участника находится (должно находиться)
под его контролем. Он обречен на полную власть и на полную, неразделяемую с кемлибо ответственность.
Все это обстоит совершенно иначе, когда речь идет о МТМ
Проводящая организация (сейчас мы говорим только о мероприятиях с
подростками), как правило, единолично планирует МТМ. Она авторитарно берет на себя
решения как по приглашению (вызову, что в данном случае почти одно и тоже)
объединений учащихся, так и по выявлению, решению целого ряда административных,
финансовых, воспитательных, хозяйственных, санитарно-гигиенических проблем.
Наконец, всех проблем, связанных с организацией собственно туристских соревнований.
Это громадный объем работы, причем приглашаемые коллективы (и их руководители),
как правило, к решению этих проблем не привлекаются, да и чем меньше потребность
соучастия в этом руководителей таких коллективов, тем выше уровень
организованности и безопасности мероприятия.
Как правильнее, говоря о безопасности МТМ, расставить акценты? Об опасностях и
обеспечении безопасности при преодолении естественных препятствий, как уже
говорилось выше, написано горы литературы. Однако более чем 40-летний личный опыт
автора в проведении подобных мероприятий говорит, что при всех, казалось бы, явных
опасностях, подстерегающих участника на трассах туристских соревнований (речь идет о
ТПТ и ТЛТ), травмы на дистанциях составляют ничтожную часть от общей статистики
травматизма при проведении МТМ. О чем говорит это странное соотношение? Видимо о
том, что нацеленные на победу, руководитель (тренер) и его ученики многократно
отрабатывают вопросы: «что можно и чего нельзя делать на трассе». И не столько из
опасения травм, сколько из боязни штрафных наказаний, что, в конце концов, тоже
неплохо. Несколько хуже у нас обстоит с подготовкой судей. Их знания методов
подготовки этапов, организации безопасности участников далеки от желаемого. Здесь нас
спасает то, что абсолютное большинство наших этапов - это учебная имитация настоящих
опасных естественных препятствий, в том числе - пологие травянистые склоны, сухие
логи, мелкие равнинные реки. Участники не подвергают себя серьезному риску, что,
наверно, и хорошо. Страхующие судьи и средства страховки не испытывают
значительных нагрузок, что тоже неплохо. Плохо то, что в этой ситуации многие судьи,
сознавая ответственность за правильность вынесения судейского решения, перестают
ощущать свою ответственность за безопасность участников, в то время как опасность
может подстерегать и участников, и самих судей иногда даже на простом этапе. Однако
факт остается фактом: Негативные происшествия, связанные с выступлением на трассах
соревнований значительно уступают по числу эпизодов по сравнению с числом ЧП на
территории Слета. Поэтому начнем с общего определения форм опасности, угрожающей
участнику при выезде на МТМ.
97
II. Основные виды опасностей, угрожающих участнику
массового туристского мероприятия
Так что же может грозить нашему участнику?
1. Происшествия, связанные с переездом к месту проведения МТМ (и обратно):
- потеря («отставание») участника на вокзалах, местах стоянок транспортных
средств;
- нежелательные контакты с асоциальными элементами при нахождении в
транспорте или в районе транспортных коммуникаций;
- тяжелые дорожно–транспортные происшествия (ДТП), связанные с неправильным
поведением участника при нахождении на транспортном средстве или в районе
транспортных коммуникаций;
- ДТП, связанные с неправильным использованием транспортных средств или
использованием транспортных средств, непредназначенных для перевозки людей (детей);
- ДТП, связанные с неправильной организацией пешего движения группы по
дорогам.
2. Происшествия, связанные с пребыванием участника в лагере (на биваке), на
территории МТМ:
- травмы при организации бивуака;
- травмы при заготовке топлива;
- травмы при эксплуатации приборов на искусственном топливе;
- травмы во время приготовления и раздачи пищи (ожоги).
Нужно сказать, что причинами перечисленных травм может быть не только
низкий уровень подготовки участников к выполнению тех или иных хозяйственных работ,
но и низкое качество изготовления или плохое состояние предоставленного им инвентаря
(плохо насаженные топоры; слабые, обрушивающиеся таганы; рвущиеся костровые
троса, вырывающиеся дуги ведер и т.д.).
Продолжим перечень причин возможных происшествий на бивуаке и на территории
МТМ:
- травмы вследствие активных игр на неподготовленных площадках (падения на
камни, пни, игры вблизи опасных форм рельефа и т.д.);
- травмы вследствие опасных игр и развлечений (бросание камней, еловых шишек,
топоров и ножей);
- весь спектр событий, связанных с самовольной отлучкой участника с территории
лагеря (с территории МТМ);
- происшествия, связанные с конфликтными отношениями меж участниками;
- происшествия, связанные с асоциальным поведением посторонних лиц,
появившихся на территории МТМ;
- происшествия, связанные с завозом на МТМ (как участниками, так и
руководителями, в том числе и организаторами МТМ) – крупных, опасных собак.
Опасность заключается не только в возможных нападениях на участников
перевозбужденными большим скоплением людей животными, но и в столкновении детей
с собаками в ночное время, что может привести к сильному, опасному для ребенка
испугу. Следует немедленно изгонять с территории МТМ и бродячих собак, т.к. может
быть опасным и их поведение, и их санитарное состояние.
- происшествия, связанные с движением, маневрированием, заправкой топливом
автотранспорта на территории МТМ:
т.е. автотранспорта для доставки участников, автотранспорта, выполняющего
задачи оргкомитета, личного автотранспорта руководителей команд (наиболее
многочисленная, и потому – наиболее опасная категория);
98
происшествия,
связанные
с
эксплуатацией
на
территории
МТМ
электрогенераторов, организацией временных электрических сетей, эксплуатацией
электроприборов, несанкционированным подключением к ведомственным электросетям.
3.Опасности, связанные с местоположением МТМ:
- опасные формы рельефа близ территории бивуаков: глубокие канавы, траншеи,
обрывы, болота, остатки строений, оборонительных сооружений, сетей колючей
проволоки. Понятно, что в темное время суток эти объекты становятся особо опасными;
- опасности, угрожающие собственно территории МТМ: оползни склонов, разливы
рек или озер вследствие дождей, заливание территории дождевыми потоками, идущими с
соседних, возвышенных участков местности;
- близость транспортных коммуникаций, как к территории МТМ, так и к полигонам
проведения туристских соревнований;
4.Опасности, связанные с наличием водоемов
А. Происшествия, связанные с купанием участников, вызваны:
- отсутствием четкого определения и ограничения места купания;
- не проведенным обследованием района купания (состояния дна, наличия ям,
ключей, опасных предметов, скорости течения, возможности появления моторных судов);
- отсутствием постоянного контроля как над утвержденным, так и над возможными
районами купания близ территории МТМ;
- отсутствием спасателей, спасательных средств и медицинского обеспечения во
время организации купания;
- отсутствием жестко определенного регламента (порядка) проведения купания,
доведенного до каждого руководителя команд.
Б. Происшествия, связанные с местами забора воды, умыванием, мойкой посуды
вызваны:
- отсутствием четкого определения и ограничения мест для этих действий;
- опасным состоянием прибрежной зоны, наличием опасных камней, остатков
строительных сооружений, опасным состоянием мостков, с которых производятся эти
действия; опасной глубиной воды в отведенном месте;
- - отсутствием постоянного контроля отведенной для этих действий территории;
В. Происшествия, связанные с использованием плавсредств, вызванные отсутствием
жестко определенного регламента (порядка) использования плавсредств, в том числе
отсутствием:
- порядка выступления и подготовки к выступлению команд в водных видах,
- определения времени и места проведения тренировок,
- организации контроля над районами соревнований и тренировок,
- обеспечения участников качественными личными спасательными средствами,
- организации и обеспечения спасательной службы.
Любое использование плавсредств, привезенных группой, может быть допущено
только с разрешения руководства МТМ, после контроля состояния судов, наличия
спассредств и при условии личного участия руководителя группы в выходе на воду.
Руководство МТМ может запретить выход на воду в связи с погодными условиями,
временем суток и любыми другими обстоятельствами, вплоть до сомнений в
достаточном для этого опыте участников и руководителя группы. Категорически
запрещается изготовление на территории МТМ и использование участниками каких
– либо плавсредств (плотов и т.п.).
Определяющим в вопросах организации забора воды для приготовления пищи,
мойки посуды, купания, умывания является соответствие качества воды (в
99
имеющихся на местности водоемах, источниках, специально доставленной на МТМ
воды) - перечисленным задачам.
ягод;
5. Опасности, исходящие от флоры и фауны на территории МТМ:
- опасность сбора и употребления в пищу ядовитых грибов, ягод, незрелых плодов и
- произрастание на территории опасных для контакта ядовитых растений
(борщевика и др.);
Для детей – аллергиков могут оказаться опасными контакты с целым рядом
растений и деревьев в период их цветения (сосны, березы, тополя, полевые растения), а
так же стогами сена.
- наличие на территории опасных насекомых: ос, слепней, повышенного количества
кровососущих, а так же ядовитых змей;
- зараженность территории иксодными клещами.
6. Опасность желудочно–кишечных заболеваний исходит от:
- использования некачественной и некипяченой воды;
- использования недоброкачественных продуктов;
- нарушения правил хранения продуктов;
- нарушения технологии приготовления и хранения приготовленной пищи;
- употребления в пищу ядовитых грибов и ягод, нарушения технологии
приготовления пищи из грибов, употребления в пищу недозрелых плодов и ягод (см.
выше);
- нарушения участниками личных санитарно- гигиенических норм,
- нарушения санитарно- гигиенических норм при приготовлении пищи, мойке
общественной и личной посуды.
7. Опасность простудных заболеваний исходит:
- от некачественного личного снаряжения участников, отсутствия запасной одежды и
обуви, отсутствия специальных видов одежды и обуви для защиты от дождя и сырой
почвы, отсутствия теплой одежды;
- от отсутствия качественных спальных принадлежностей - спальных мешков,
теплоизолирующих подстилок;
- от некачественного палаточного оборудования, (плохая ветровая и дождевая
защищенность палаток);
- от некачественного состояния лагеря (заливание дождем палаток, промокание
вещей, отсутствие групповых тентов над костром, недостаток топлива, неспособность
поддерживать костер, достаточный для обогрева участников, сушки одежды и обуви);
- от поведения участников, допускающих намокание одежды и обуви, нахождение в
промокшей одежде, переохлаждение, употребление холодной воды, излишнее купание;
- от недостаточного контроля руководителей над состоянием здоровья участников,
состоянием их одежды и обуви, от непринятия мер по их сушке;
- от недостаточного обеспечения горячей пищей и питьем;
- от непринятия своевременных мер по профилактике и лечению простудных
заболеваний.
Причиной массовых простудных заболеваний при проведении МТМ являются:
- резкое падение температуры воздуха (особенно – в ночное время);
- плохое обеспечение лагерей топливом, или проведение МТМ в районе, не
содержащем достаточное количества топлива (сухостойного леса);
- организация (допущение) купания участников в холодной воде или при низкой
температуре воздуха;
100
- проведение продолжительных соревнований и других мероприятий в условиях
дождей, низкой температуры, сильного холодного ветра;
- слабый контроль со стороны организаторов МТМ за состоянием лагерей,
выполнением руководителей команд своих обязанностей по сохранению здоровья
воспитанников;
8. Опасности, связанные с проведением спортивно-туристских соревнований:
- недостатки Программы и графика соревнований, проведение соревнований в
темное время суток;
- недооценка опасностей, содержащихся на территории проведения соревнований:
опасных форм рельефа, водных преград, заболоченных участков и т. д., см. п. 3.
- отсутствие четких ограничений территории проведения соревнований, отсутствие
информации, плохое усвоение участниками информации по ограничению территории;
- прохождение по территории соревнований транспортных коммуникаций;
- близость населенных пунктов, возможность нежелательных контактов с
населением, преследование участников собаками;
- несоответствие технической сложности соревнований подготовке участников;
- некачественное оборудование этапов, некачественная организация средств
обеспечения безопасности;
- низкое качество снаряжения, предназначенного для обеспечения безопасности на
этапах;
- недостаточная квалификация судей, обеспечивающих безопасность участников на
этапах;
- отсутствие или низкое качество подготавливаемого для участников и судей
инструктивного материала по обеспечению безопасности, допустимым и недопустимым
техническим приемам при преодолении препятствий на этапах, правил поведения группы
в экстремальных условиях;
- низкое качество личного снаряжения, используемого участниками на дистанциях;
- отсутствие постоянного контроля судейской Коллегии над выполнением
требований безопасности в ходе соревнований, как участниками, так и судьями;
- отсутствие полноценной системы связи судейской Коллегии с локальными
участками дистанции;
- отсутствие мобильных средств оказания медицинской помощи пострадавшему,
мобильного спасательного отряда, необходимого оснащения для оказания первой
доврачебной помощи;
- отсутствие планов эвакуации пострадавшего для каждого локального участка
дистанции, своевременной расчистки лесных дорог, мостков, гати и т.п.;
9. Пожароопасность мероприятия.
Основными причинами пожароопасности являются:
- отсутствие определения территорий, разрешенных для разжигания костров,
приготовления пищи;
- разведение костров на опасных территориях: на торфяниках, вблизи деревьев, на
сухом травяном, мшистом покрове, на нерасчищенных, не обвалованных площадках;
- отсутствие постоянного контроля над кострами, оставление не затушенных костров
на ночь, после убытия групп;
- разведение чрезмерно больших костров, поджигающих кроны деревьев, выходящих
из - под контроля группы;
- отсутствие на территории МТМ средств пожаротушения: воды, песка, лопат;
- неучтенные погодные обстоятельства и состояние территории, леса: засуха,
сильный ветер, близость лугов с сухим травостоем;
101
- курение на территории МТМ и в лесу (как руководителей, так и участников групп),
бросание непотушенных окурков, спичек;
- использование в палатках свечей;
- нарушения правил использования приборов на искусственном топливе, хранения
горючего;
- применение искусственного топлива для разжигания костров;
- заправка автотранспорта горючим на территории МТМ;
- отсутствие постоянного контроля комендантской службы МТМ за пожарной
безопасностью мероприятия.
10. Опасности, связанные со взрывоопасными предметами.
Взрывоопасные предметы:
- могут находиться в грунте на территории проведения МТМ (мины, снаряды,
гранаты, отдельные патроны). Их обнаружение, к сожалению, происходит уже в форме
взрыва под костром. Поэтому, при проведении МТМ в отдаленных, малопосещаемых
районах, где проходили военные действия, крайне важно организовывать кострища на
месте старых.
- могут быть найдены участниками в лесу, на полях – на месте боевых действий или
военных учений. Необходимо включать соответствующий раздел в готовящиеся
Инструкции по безопасности, а на территории МТМ многократно озвучивать
предупреждения об опасности таких находок, и о правилах действий участников после
обнаружения таких предметов.
- могут быть привезены на МТМ самими участниками. К сожалению, сегодня идет
широкая
торговля
всевозможными
пиротехническими
средствами,
крайне
привлекательными для подростков. Уже в «Положении» должен быть сформулирован
категорический запрет на наличие в командах подобных предметов, предупреждение о
самых суровых санкциях к команде, применившей пиротехнику.
Педагоги должны быть предупреждены и строго отслеживать порядок хранения и
утилизации пустых баллонов из-под газа, канистр из-под бензина, израсходованных
крупных батарей типа «333», ни в коем случае не допуская их попадание в костер (как
правило, умышленное). Даже пустая пластиковая бутылка, если она закрыта пробкой,
может «выстрелить» из костра.
III. Общие вопросы организации безопасности массовых
туристских мероприятий
Основополагающим документом, в значительной части определяющим уровень
обеспечения безопасности планируемого МТМ, является «Положение о МТМ».
Перечислим те позиции «Положения», которые впрямую выходят на проблемы
безопасности мероприятия.
1. Общая задача МТМ.
2. Содержание (Программа) МТМ.
3. Возрастной ценз и уровень квалификации участников.
4. Требования к состоянию здоровья участников.
5. Уровень квалификации руководителей групп (команд).
6. Продолжительность мероприятия.
7. Выбор территории проведения МТМ.
8.Необходимое снаряжение для обеспечения жизнедеятельности команды.
9. Необходимое снаряжение для участия в соревнованиях по всем позициям
Программы.
10. Порядок размещения лагерей команд.
102
11. Система организации питания.
12. Система обеспечения питьевой водой и топливом.
13. Порядок обеспечения санитарно- гигиенических потребностей.
14. Организация доставки и вывоза участников.
15. Порядок прибытия, регистрации и убытия команд.
Подчеркиваем: приведенное выше - это не методика составления «Положения о
МТМ», тем более – Положения какого-либо туристского Первенства. Это всего лишь
перечень вопросов, так или иначе касающихся содержания Положения о любом МТМ,
вопросов, содержащих в себе проблемы обеспечения безопасности участников.
Кроме «Положения», пакет организационных документов должен включать
инструктивные и директивные документы, определяющие порядок прибытия на МТМ,
пребывания на нем, и убытия с него.
Каждая прибывающая группа (ее руководители) должна иметь Приказ по
образовательному учреждению на направление команды (коллектива), с возложением
ответственности на конкретных педагогов за жизнь и здоровья участников в пути их
следования и во время пребывания на территории МТМ. Администрация проводящего
мероприятие учреждения (в нашем случае – образовательного учреждения), как правило,
достаточно поверхностно знакома со спецификой проведения МТМ, полагаясь на
существующие инструктивные документы и опыт своих педагогов. Однако, выполнение
требований к руководителям и участникам команды, заложенных в «Положении», в
позициях 3,4,5 (см. выше), а так же задачи обеспечения питанием и необходимым
снаряжением, порядок доставки команды - все это сфера ответственности администрации
учреждения.
Проводящая МТМ организация (учреждение) разрабатывает «Инструкцию о мерах
по обеспечению безопасности при нахождении команды на территории МТМ».
«Инструкция» отражает специфику настоящего МТМ, определяет порядок прибытия,
регистрации, размещения команд, систему и ограничения в обеспечении топливом,
порядок размещения костровых площадок, ограничения на применение тепловых
приборов, порядок снабжения продуктами, обеспечения питьевой водой. «Инструкция»
содержит указания о порядке обеспечения медицинской помощью и санитарногигиенических потребностей. В «Инструкции» определяются требования к поведению
участников, выполнению распорядка дня, организации купания, тренировок, отлучек с
территории МТМ. Предусматривается порядок движения и стоянок автотранспорта,
использования плавсредств. Указываются меры противопожарной безопасности и
природоохранные мероприятия. «Инструкция» может содержать и другую информацию,
касающуюся обеспечения безопасности: о специфике района, об опасных формах рельефа,
опасных видах флоры и фауны, близости транспортных коммуникаций и населенных
пунктов и т.д. «Инструкция» завершается описанием порядка убытия команд: порядка
сдачи лагерей, уборки территории и т.д. Пример такой, далеко не полной Инструкции дан
в Приложении 1.
«Инструкция» разрабатывается заблаговременно и рассылается в коллективы
участников одновременно с «Положением», с тем, чтобы руководители команд были
подготовлены к особенностям проведения данного МТМ, в том числе (и особенно!) для
того, чтобы своевременно была подготовлена материальная база выезжающей на МТМ
группы. В случаях, когда организаторы МТМ в ходе подготовки выясняют некие новые
обстоятельства пребывания на МТМ, выпускается «Дополнение к «Инструкции», которое
рассылается по коллективам или доводится до сведения руководителей уже на территории
МТМ.
На территории МТМ ведется ведомость ознакомления руководителей с
«Инструкцией», в которой руководители расписываются сразу по прибытию на МТМ,
подтверждая свою осведомленность в излагаемых ею положениях.
103
Кроме «Инструкции», описанной выше, Главная судейская Коллегия МТМ
выпускает свои инструкции, касающиеся обеспечения безопасности на отдельных
видах соревнований (только для тех, для которых она считает это необходимым).
Например: – Инструкция для участников соревнований по спортивному
ориентированию: описание района, ограничение Полигона, поведение в случаях потери
карты, порядок пересечения транспортных коммуникаций (если таковое неизбежно) и
т.д. Таких «Инструкций» может быть несколько, по числу задействованных полигонов
(видов соревнований).
Тоже делается для соревнований «Контрольный туристский маршрут» (КТМ), где,
кроме того, делается акцент на качество снаряжения, обеспечение безопасности на
технических этапах, поведение команды в экстремальных условиях (травмы участников
и др.). Пример такой инструкции для наиболее сложного вида КТМ - «НОЧНОГО», дан в
Приложении 2.
Эти инструкции распространяются как приложения к «Положению». Информация
об ограничении полигонов проведения отдельных видов соревнований должна доводиться
до сведения команд не позднее, чем за час до старта соответствующего вида. Качество
усвоения «видовых» инструкций участниками должно контролироваться в ходе
предстартовой подготовки (проверки).
У организации, проводящей МТМ, есть еще один важный раздел работы,
игнорирование которого может привести к самым неприятным последствиям, как для
организаторов, так и для участников. Это – построение взаимоотношений и
взаимодействие с госучреждениями, сопричастными к проведению мероприятия.
1. Администрация территориального Управления, муниципального органа,
лесхоза или парклесхоза, на территории которых Вы планируете МТМ, – хозяева
территории (нужно знать, кто именно). Лишь с их разрешения Вы можете провести МТМ,
и именно на том участке леса, неугодий, поля, берега реки, на который получите
разрешение. Не исключено, (хотя это не всегда бывает законно) что администрация
предложит Вам выплатить аренду за использование территории (с человека, с палатки, за
каждую ночь и т.д.). Поэтому, составляя заявку, не старайтесь поразить воображение
размахом массовости и продолжительностью МТМ. При использовании лугов, пойменных
территорий, с Вас могут запросить компенсацию за потраву угодий: вытоптанная трава
уже не может быть скошена, использована, продана, и, соответственно, выпадает из
товарно-денежного оборота хозяйства.
2. Лес, в том числе и сухой лес, и валежник являются собственностью местного
лесхоза, парклесхоза. Обеспечение топливом МТМ может быть организовано лишь на
договорной основе, в форме поставки дров силами лесного хозяйства (наиболее дорогая
форма), в виде разрешенной Вам валки леса на отведенной делянке и самовывоза (самая
трудозатратная форма), либо разрешением на самостоятельную рубку оговоренного
объема маломерной сухой древесины, сбор валежника в заявленном для проведения МТМ
районе (самая удобная форма, но несущая определенную опасность, см. выше). Работники
лесхоза могут неоднократно явиться на территорию МТМ с целью контроля правильности
проводимой порубки леса, отсутствия зеленых порубок, соблюдения правил пожарной
безопасности.
В известной степени, Вы можете добиться благосклонности администрации
лесхоза, и даже снижения своих затрат, если возьмете обязательства по организации
«зеленого десанта», расчистке леса, уборке не только своей, но и прилегающих
территорий и несанкционированных свалок. Но, опять же, нужно учесть затраты
времени на эти мероприятия и необходимость иметь специальный инвентарь (лопаты,
грабли, носилки, рабочие рукавицы; необходимо решать вопрос и с вывозом собранного
мусора).
104
3. Районный орган Внутренних дел официальным письмом должен быть
предупрежден о проведении МТМ, с определением точного места, сроков, массовости,
ответственных лиц, и всех контактных телефонов. В письме обязательно должна
приводиться ссылка на уже имеющееся разрешение местной администрации о проведении
МТМ (см.п.1). Ваше письмо отнюдь не обязывает местную милицию к патрулированию
территории МТМ, оно лишь информирует о факте проведения такового, оставляя
дальнейшее на усмотрение руководства. Регулярное патрулирование территории МТМ
можно обеспечить лишь в результате заключения договорных отношений с местным
органом УВД, или добившись соответствующего распоряжения на весьма высоком
уровне, чему должен соответствовать и уровень МТМ.
Насколько нужны все эти хлопоты?
Негативные происшествия, связанные с появлением на территории МТМ
посторонних лиц (мы даже не рассматриваем возможность каких – либо эксцессов между
участниками, как детьми, так и взрослыми), происходят по двум основным сценариям.
Первое – это появление на МТМ местных жителей или дачников, как правило –
молодежи, подростков. Суть конфликтов – банальное воровство в лагерях, хулиганство,
драки на дискотеке. Худший вариант – нападение на детей находящихся по ходу
соревнований вне территории лагерей (спортивное ориентирование, КТМ), или ушедших
в магазины и т.п. Предупредительные меры – это категорический запрет на отлучки с
территории без сопровождения взрослых, формирование собственного патрульного
подразделения, контролирующего территорию и полигоны, а главное – проведение МТМ
возможно дальше от населенных пунктов и дачных поселков. Что касается дискотек, без
которых многие руководители не мыслят организацию вечернего досуга подростков, то
нужно учесть: при мощности усилительной аппаратуры порядка 100 и более ватт,
отдаленность населенного пункта уже не будет иметь значения. Тоже относится и к
ценителям очень громкого вещания на территории МТМ. Эффект от постоянного
патрулирования территории МТМ двумя работниками милиции в таких случаях очевиден,
но и участковый инспектор, прекрасно знающий местный контингент, может
заблаговременно и успешно провести разъяснительно – профилактическую работу.
Второе – это конфликты с приехавшими в лес «на отдых» горожанами. Опираясь на
право кратковременных арендаторов, категорически требуйте покинуть территорию
МТМ. Если личности «отдыхающих» внушают Вам хоть какие – то опасения, будьте
вежливы, тактичны, но настойчивы. Помните, что всякое нахождение подобных лагерей в
лесу без разрешения местной администрации – незаконно, тем более заезд в лес на
автомашинах. В случае отказа, вызывайте местную милицию (контактные телефоны!).
Всякая уступчивость в подобных ситуациях недопустима, вести вечером переговоры с
уже пьяными и агрессивными людьми – бесполезно.
4. Снабжение участников МТМ питьевой (годной для приготовления пищи) водой
– крайне важная, без преувеличения – опасная тема. Можно потом сколько угодно
ссылаться на нарушения технологии приготовления пищи в группах у отдельных
педагогов, но массовые желудочные заболевания на МТМ – вопрос не только
административной, но, при известных обстоятельствах, и уголовной ответственности
организаторов. Насколько это актуально? На сегодняшний день единственным озером на
территории Карельского перешейка, воду которого (и то не везде) можно после кипячения
использовать для питья и приготовления пищи, является Ладожское озеро.
В проточных водоемах (реках), проходящих через поселки, животноводческие
фермы, районы дачной застройки и воинские части, в условиях повсеместного
отсутствия очистных сооружений, (особенно – районы Песочного, Сертолова,
Сестрорецка, Белоострова, Левашова), ПДК по кишечной палочке превышен во много раз.
Кипячение воды – отнюдь не всегда является панацеей. На городском слете школьников
105
1978 года (р. Рощинка), произошли массовые желудочные заболевания детей вследствие
разового сброса в реку фенолов Рощинским кожевенным заводом, теперь уже, к счастью,
не существующим. В следующем году произошло массовое отравление участников
турслета завода «Большевик», вызванное смывом в ручей Волчий химудобрений
лесопитомника (пос. Пятиярви). В этом эпизоде утешает лишь то, что сегодняшняя
цена химудобрений не позволяет разбрасывать их по берегам рек в рваных бумажных
мешках.
Многие руководители возлагают надежды на небольшие ручьи, ключи, бьющие
непосредственно на территории МТМ. Следует поинтересоваться: откуда, из каких болот,
через какие лесные свалки текут эти ручьи, с каких подземных горизонтов пробились эти
ключи, и что питает эти горизонты. Ответы на эти вопросы можно получить только после
глубокой разведки и по результатам анализа воды.
Универсальным решением вопроса водоснабжения является обеспечение участников
МТМ привозной водой в цистернах, заливаемых в магистрали ближайшего поселка.
Мероприятие затратное (аренда цистерны, грузовик и т.д.), можно рассчитать количество
ежедневных заборов: обычные цистерны от одной до двух тонн, в сутки на пищевые
нужды необходимо от 5 до 8 литров на участника, и это при условии, что
Госсанэпиднадзор разрешит мойку посуды в имеющемся водоеме. Там же, в
Госсанэпиднадзоре полезно поинтересоваться, насколько хороша вода в магистрали
(скважине) этого поселка. Ответ может быть различным.
Наконец, при проведении не очень больших и не слишком длительных мероприятий
есть простое и сравнительно дешевое решение проблемы: загружаете машину 20литровыми баллонами, залитыми из крана непосредственно перед отъездом. Конечно,
можно обойтись и 6-илитровыми бутылями. Но их нужно больше.
Можно задать резонный вопрос: «А как же походы юных туристов по тому же
Карельскому перешейку? Мы же не обращаемся в СЭС и не возим с собою бочку».
Во–первых, хороший руководитель (а мы надеемся, что у нас нет плохих), не
поведет свою группу в упомянутые пригородные районы даже в однодневный поход, разве
что с флягами, термосами и пластиковыми бутылками.
Во-вторых, отдаленные районы области, куда предпочитают ходить наши группы,
хорошо изучены нашими руководителями, в том числе и на наличие пусть самых
маленьких, но достаточно надежных источников, способных обеспечить небольшую
группу. Широкий обмен информацией между нашими руководителями, в том числе и по
этому вопросу, позволял до сих пор избегать каких- либо неприятностей.
В-третьих, для организатора даже самого простого похода питание юных
туристов – важная, а в какие – то часы дня – наиважнейшая задача, перед которой
отступает все. Он знает, что обязан организовать питание детей качественно и
безопасно, избежав не только порезов и ожогов, но и желудочно–кишечных проблем.
Поэтому так придирчиво относится он к любому источнику, не доверяя воспитанникам;
сам изучает источник, набирает воду, отстаивает, кипятит и, при необходимости,
обеззараживает. Он не допустит ни глотка сырой воды и неустанно будет об этом
напоминать. Этим и отличается руководитель походной группы от руководителя
команды на МТМ, у которого помимо питания, слишком много забот, связанных с
Программой соревнований.
Наконец, последнее время и руководители учебных походов все шире применяют
практику выездов с запасами водопроводной воды, исходя из принципа «Береженого Бог
бережет».
5. Медицинское обеспечение МТМ.
Полагаем, что рассуждать о необходимости постоянного профессионального
медицинского обслуживания на территории МТМ - не нужно. В отличие от похода,
педагог, какими бы знаниями, и какой бы аптечкой он ни располагал, во время проведения
106
МТМ имеет право оказывать помощь участнику, используя лишь йод, «зеленку» и
лейкопластырь. И то, если характер такой травмы не вызывает у него хоть малейшего
опасения. Все остальные виды медицинского обслуживания должен осуществлять
работник, имеющий высшее или среднее специальное медицинское образование (врач,
фельдшер). В обязанности медслужбы МТМ входит не только оказание медпомощи при
травме или заболевании на территории МТМ, но и контроль над выполнением требований
санитарии и гигиены в лагерях, дежурство в районах купания и спортивных соревнований,
определение возможности проведения тех или иных мероприятий в зависимости от
погодных условий. Медслужба должна быть достаточно мобильной, иметь возможность
выезда на полигоны соревнований для оказания помощи в случаях травм. К сожалению,
времена, когда для обеспечения МТМ машиной с бригадой «Скорой Помощи» было
достаточно прислать в Горздравотдел соответствующую заявку, – прошли. Сегодня, если
МТМ проводится на территории Курортного района Петербурга или в Ленобласти, его
может обслуживать только бригада «Скорой» местного территориального Управления
(районной больницы), и при условии заключения договорных отношений, с почасовой
оплатой услуги. Учитывая, что в территориальных службах «Скорой Помощи»
постоянный дефицит и бригад, и транспорта, а тариф на обслуживание весьма
значителен, организаторы МТМ работают по следующей схеме:
- договор на обслуживание бригадой «Скорой Помощи» заключают только на дни и
часы проведения спортивных состязаний;
- на все дни проведения МТМ нанимаются (приглашаются) городские медицинские
работники, безотлучно находящиеся на его территории и имеющие
укомплектованную медицинскую аптечку «Скорой Помощи»;
- развертывается отдельная палатка – «медпункт»;
- в случаях необходимости в экстренной госпитализации, по сотовой связи
вызывается «Скорая Помощь» из уже упомянутой больницы (контактные
телефоны!), в крайнем случае, пользуются имеющимся на территории МТМ
автотранспортом.
Каждый случай обращения участника за медпомощью должен регистрироваться:
день, час, характер травмы (заболевания), принятые меры. Общие вопросы здоровья
участников, а так же порядок отправки заболевшего участника в больницу, в город,
рассмотрим ниже.
IV. О некоторых позициях «Положения о МТМ»
Не останавливаясь на какой-либо конкретной форме МТМ, попытаемся определить,
в какой степени некоторые его пункты должны отвечать задаче обеспечения
безопасности.
1. Задача МТМ. Определяя «Задачу», организаторы должны трезво представить
соответствие поставленной «Задачи» уровню подготовки привлеченного контингента
участников, их возможностям выполнить эту задачу в полевых условиях. Как уже
говорилось, под МТМ мы понимаем мероприятие, проводимое исключительно в полевых
условиях. Это обстоятельство требует наличия у всех участников навыков своего
жизнеобеспечения в естественной среде, и это обучение должно быть завершено задолго
до их прибытия на МТМ. Известная позиция иных педагогов: «…вот поедем на Слет и
там всему научимся…», - источник большинства неприятностей на территории МТМ.
Поэтому, планируя, к примеру, Слет кружковцев гидов – экскурсоводов или
этнографов - специалистов по народным ремеслам, следует серьезно подумать: а так ли
уж нужно проводить его в виде полевого МТМ? Может целесообразнее организовать
Слет на территории детского оздоровительного лагеря или другого загородного
учреждения?
107
2. Программа МТМ. Составляя Программу МТМ, организаторы должны, прежде
всего, исходить из установки «Целесообразность и Умеренность».
Кроме поставленных «Задач МТМ», при составлении «Программы» нужно
учитывать возраст, физические возможности, уровень подготовки основного контингента,
объем времени, необходимый для выполнения всех позиций «Программы», необходимые
затраты времени на жизнеобеспечение и нормальный отдых подростков, причем с учетом
разновозрастных коллективов. Нужно не забывать о возможных погодных осложнениях,
дождях, большой жаре, переутомляющей детей днем, или резком понижении ночной
температуры, мешающему нормальному сну.
К сожалению, многие педагоги – организаторы МТМ, при составлении Программы
стремятся внести в нее все, что извлекается из памяти о Слетах минувших десятилетий.
Конкурсы бивуаков, «боевых листков», газет, фотографий, эмблем, художественной
самодеятельности, туристских самоделок, «конкурсные обеды», и т. д., не говоря уже о
большом количестве состязаний, вплоть до перетягивания каната.
Чем это плохо по отношению к безопасности?
Во-первых. Подростки должны иметь достаточно времени для отдыха, не
обремененного подготовкой к очередному конкурсу или состязанию.
Во-вторых. Все задачи по жизнеобеспечению: заготовка топлива, приготовление и
прием пищи, мойка посуды, уход за лагерем и т. д., должны производиться достаточным
количеством участников, без спешки, и под постоянным контролем педагога. Задача
трудноосуществимая в условиях постоянной гонки, страха опоздать или не подготовиться
к очередному конкурсу, старту и в итоге - потерять желанные «баллы». Нервозность и
торопливость, отсутствие постоянного и внимательного контроля – это путь к ЧП на
территории лагеря команды.
3. Возраст и подготовка участников. О соответствии возраста и уровня подготовки
поставленной цели и содержанию предлагаемой Программы уже говорили выше. Кроме
выполнения задач жизнеобеспечения группы, возраст и подготовка имеют решающее
значение при составлении Программы соревнований и степени их сложности.
Техническая сложность соревнований должна соответствовать необходимому для
безопасного выступления уровню подготовки абсолютного большинства команд. Если
организаторы соревнований не уверены в однородности подготовки команд, допускают
положение, при котором некоторые этапы будут представлять для отдельных команд
слишком большую сложность, и даже угрожающую здоровью их участников, то в таких
случаях принимаются особые методы обеспечения безопасности. Существуют два
основных способа:
1. Проведение предварительных квалификационных соревнований, где на трассе,
состоящей из сравнительно несложных этапов, выявляются наименее подготовленные
команды (в данной возрастной группе). В зачетных соревнованиях им предлагается
трасса, соответствующая их подготовке (Класс «Б»).
2. Соревнования проводятся без квалификационных забегов, но трасса ставится
таким образом, что бы по результатам выступления на первой ее части, состоящей из
достаточно сложных, но безопасных этапов, можно было судить о подготовке данной
команды. В зависимости от этого результата, далее по трассе команда может быть
направлена по сложному варианту дистанции, менее сложному, и еще менее сложному
(классы А, Б, В) или, скажем, отправлена на Финиш.
4. Состояние здоровья участников. Состояние здоровья участников МТМ,
наверное – основной залог их безопасности. У вывозящего группу педагога вообще не
должно быть сомнений в вопросе здоровья-нездоровья участника, за исключением
обстоятельств, связанных с его недавним заболеванием. В соответствии с положением о
туристских кружках, к многодневным полевым мероприятиям должны допускаться только
учащиеся, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие медицинских противопоказаний
и по физическому состоянию отнесенные к основной группе занимающихся на уроках
108
физкультуры. Это требование идет вразрез с мнением иных педагогов, стоящих на
«гуманных» позициях, включающих в группы детей с заведомыми дефектами здоровья,
ослабленных. Не убиенная позиция таких педагогов: «болезненным детям полезно
побывать на воздухе, с коллективом, а выступать на соревнованиях они не будут». Такой
педагог, да и иные родители не отдают себе отчета в том, что МТМ – это не «прогулка на
воздухе», это долговременное пребывание в естественной среде. Перепады температур,
превратности погоды, широкие возможности для того, что бы промочить ноги, да и всю
одежду, холодная вода для умывания. Воздействие запахов трав, цветов, деревьев,
опасных для юных аллергиков, непривычные условия питания, ночлега, а главное –
отсутствие постоянного контроля над состоянием здоровья такого участника,
осуществляемого в городе родителями, но никак не педагогом. Все это - основные
причины грядущих неприятностей, как в группе, так и у организаторов МТМ. Педагог не
всегда понимает различия между выездом на МТМ и организацией учебного процесса в
условиях инфраструктуры города, с его наличием школьного медкабинета, возможности
вызова родителей, отправки заболевшего «домой», наконец – вызова по телефону машины
«Скорой помощи».
Возможности организаторов МТМ сегодня весьма ограничены. Как правило,
медобеспечение представлено врачом, вооруженным аптечкой. Последняя рассчитана на
небольшие травмы, простуды, желудочные расстройства, но никак не на серьезные
хронические заболевания и их рецидивы. Вызов «Скорой» может оказаться достаточно
проблематичным, даже при наличии сотовой связи. «Самовывоз» заболевшего в
медучреждение, безусловно, связан с его сопровождением педагогом (опять же, вторым
руководителем), а значит, дальнейшим отсутствием такового в группе, и, как правило,
до конца мероприятия. Последнее опять же чревато проблемами, как для группы, так (и
особенно), для оставшегося с ней педагога.
Отдельная тема – опасность инфекционных заболеваний. Скученность подростков
неизбежна и в школе, но здесь имеет место, мягко говоря, облегченное выполнение
правил гигиены, мойки посуды, даже мытья рук. Все это усугубляется условиями сна (3 -4
человека) в тесной палатке. Особенно опасны инфекции, «завезенные» в группу вместе с
больным участником, и речь идет не столь о гриппе, сколько о детских инфекциях,
особенно заразных при тесном общении, совместном питании. Наибольшая угроза – это
занесение в группу гепатита, широко «гуляющего» по школам города. Есть единственное
средство, в какой-то степени страхующее группу от массовых заражений, а педагога – от
ответственности за них (конечно, кроме строжайшего выполнения правил личной гигиены
и технологии приготовления пищи). Это - жесткое требование Положения о наличии у
всех участников полученных накануне выезда справок об отсутствии контактов с
инфекционными больными. Классы, находящиеся «в карантине», и отдельные учащиеся
из таких классов, не могут быть допущены к участию в МТМ.
5.Уровень квалификации руководителей групп. Как правило, уровень подготовки
руководителей команд не оговаривается в Положениях о МТМ. Принято предполагать,
что он должен соответствовать Инструкции Министерства. Думается, что такое
положение далеко не всегда имеет место быть. Если статус городских мероприятий сам по
себе определяет отбор и коллективов – участников, и их руководителей, то организация
районного Слета (не будем называть какое-либо из очень многих направлений), может
мобилизовать в ряды руководителей команд педагогическую общественность, не
достаточно отвечающую уже упомянутым задачам. Особенно тревожит положение со
«вторым» руководителем. Как правило, «Первый» (оптимистично будем предполагать,
что это опытный педагог – турист), целый день посвящает вопросам, связанным с
участием команды в мероприятиях Программы МТМ: совещания представителей,
подготовка участников к стартам и конкурсам, сопровождение команды… На «второго»
обычно падают задачи лагерной жизни: питание, поддержание порядка, контроль
поведения участников, не занятых в Программе. Соответствует ли педагог этой задаче,
109
является ли он специалистом в этих вопросах, или это лишь учитель, скорее –
учительница, которую директору школы удалось уговорить поехать в качестве
необходимого «второго»? Если еще раз вернутся к перечню проблем жизнеобеспечения
группы на Слете, наверно стоит задуматься: а на кого мы оставили наш лагерь?
6. Продолжительность мероприятия. Организация ленинградских городских
туристских соревнований школьников с 50-х и до начала 80-х годов в корне отличалась от
той системы, в которой проходят они сейчас. В конце мая все группы (средний и
старший возраст) уходили в 10-и дневный поход по Ленобласти, после чего в назначенный
день, прямо из похода, прибывали на Слет. Собственно Слет проходил в течение 5-6
дней. Дни похода были достаточно насыщены, и не только переходами и организацией
походного быта. Группы вели полное, «чистовое» оформление дневника и краеведческих
наблюдений, весьма трудоемкую работу по подготовке «маршрутной ленты».
Программа слета также не располагала к праздному отдыху. Окончательная доработка
и проходящая здесь же защита походного отчета, подготовка лагерных газет,
репетиции и затяжные церемониалы открытия и закрытия Слета с рапортами,
приветствиями команд (до сорока и более), стихотворными «монтажами» и
пространными выступлениями многочисленных «почетных гостей». И все это в
добавление к обычной Программе туристских соревнований, спортивному
ориентированию и всевозможным конкурсам. Не были забыты и соревнования по сдаче
норм ГТО. Находились организаторы (из числа руководящих работников горкома
ВЛКСМ), настойчиво внедрявшие в Программу детских городских Слетов так
называемые «трудовые десанты» на окрестные совхозные поля.
Конечно, основное ощущение, возникающее на таких Слетах у подростков, да и у
педагогов, это усталость. Значительная часть их не была готова к столь значительным,
а главное, продолжительным нагрузкам. Жесткий график похода и напряженная
программа Слета, дискомфорт обстановки, неумение, да и отсутствие возможности
организовать «лесную баню», выстирать одежду, и все это усугублялось
превратностями ленинградской погоды.
Сегодня система организации городских слетов совершенно иная. Нет «походной»
составляющей, мероприятие не проводится дольше 4-х дней. Тем не менее,
продолжительность МТМ должна увязываться с его задачами и, особенно, с погодными
условиями проведения. Нужно не забывать и то, что никакие нагрузки в дневное время не
утомляют так, как холодный, плохо организованный ночлег, сырость. Промокшая, не
высушенная вовремя одежда и обувь – основные источники недомоганий, болезней,
усталости, являющихся причинами многих неприятностей МТМ.
Нельзя отождествлять продолжительность МТМ с продолжительность полевых
учебно-тренировочных сборов. На сборе идет спокойная размеренная жизнь, его
ежедневная Программа меняется в зависимости от погоды и иных привходящих
обстоятельств. Руководители сборов (конечно, мы говорим о хороших руководителях),
тщательно подбирают место лагеря, уделяют массу времени на его благоустройство и
обеспечение максимально комфортного проживания, т.е. имеют возможности, в
которых руководитель группы на МТМ весьма ограничен.
V. Обеспечение безопасности туристских соревнований
Есть обстоятельство, все же заставляющий нас посвятить большую часть этой
работы безопасности проведения туристских соревнований в программе МТМ. Это полная, неразделяемая с руководителями команд, ответственность организаторов
соревнований за безопасность их проведения.
Сегодня, в условиях резкого повышения правового сознания общества, родители
твердо стоят на страже здоровья ребенка, на позиции безусловной ответственности
110
образовательного учреждения, проводящего какие-либо мероприятия и возмещения
ущерба, нанесенного в этих обстоятельствах здоровью их ребенка. Наверное, первыми это
ощутили преподаватели физвоспитания Падение школьника на беговой дорожке
школьного стадиона – результат его оплошности или физической недостаточности, но
падение и травма на плохой беговой дорожке – результат халатности организаторов
тренировки или соревнования: не подготовлена, не утрамбована, не вычищена от крупных
кусков шлака, кирпича, не говоря уже об осколках стекла. Если мы не всегда можем
навести порядок на стадионе под окнами школы, обеспечить безопасность канонических
занятий легкой атлетикой, то, что же говорить о туристском полигоне (трассе) в лесу, на
подготовку которого затрачиваются не годы труда рабочих и педагогов, а несколько часов
деятельности судей – организаторов? Действия учащихся на дистанции, на каждом ее
этапе многовариантны, как многовариантны элементы (этапы) соревнований. Нужно
обладать особым виденьем всех опасных ситуации, которые могут сложиться на этапе и
между этапами, при всех вариантах осознанных действий и поведения участников, и всех
вариантах действий или наоборот, бездействия судей, ответственных за этап. И все это
применительно как к сложному, так и к самому простому этапу. Это качество необходимо
человеку, отвечающему за безопасность МТМ в целом, каким является Заместитель
главного судьи по безопасности МТМ (соревнований).
Переходя к разбору технических составляющих элементов (этапов) трассы, мы не
будем касаться азов техники туризма, справедливо полагая, что читатель –
подготовленный турист, имеющий опыт выступлений на серьезных туристских
соревнованиях, опыт их организации и судейства.
Начнем с обеспечения безопасности простейших элементов туристской трассы
МТМ.
Простейшая туристская «Полоса препятствий».
Такая трасса характерна, прежде всего, малой протяженностью (300 – 800 м), что при
обычном, кольцевом ее варианте, дает организаторам возможность видеть ее всю, и,
соответственно, держать под контролем все происходящие на ней события. Это же
качество дает возможность жестко задать маршрут движения участников – достаточно
узкий (3-5 м), ограниченный с обеих сторон, коридор. Сегодня нет необходимости
разбирать сотни метров запутанного «волчатника» или вбивать флажки: рулоны
полиэтиленовой «ленты безопасности» вполне доступны по цене и недефицитны. В свою
очередь, коридор дает возможность тщательно расчистить трассу, убрать с нее крупные
камни, бревна, срезать опасно нависающие ветви, обойти те опасные предметы (пни,
скользкие валуны, крупные выступающие корни деревьев и т.п.), которые устранить с
трассы невозможно. Доводы Ваших оппонентов «это не стадион, в лесу нужно быть
внимательным» - вздорны: нормальные люди в нормальных условиях по лесу ходят, а не
бегают стремглав, не разбирая дороги.
Форма команды. Даже когда речь идет о несложных дистанциях, «Условия по
виду» должны четко оговаривать требования к форме участников. Одежда должна
полностью закрывать колени и локти – они наиболее подвержены травмам при падениях,
а наша трасса засыпана камешками и заросла жесткими корнями. Не допускается обувь на
гладкой подошве из кожи или кожзаменителя, в частности – сандалии. Такая обувь опасна
при беге по гладким, сырым камням, по корням деревьев, по бревну. Настойчиво
рекомендуйте всем участникам выступать в современных текстильных рабочих перчатках,
еще лучше – с резиновым напылением на ладони. Они недороги, прекрасно защитят руки
при падениях, а так же от ожогов и ссадин при работе с веревкой на перилах переправ.
При прохождении спусков, брезентовые рукавицы надеваются поверх перчаток. Если
Ваша дистанция включает навесную переправу, рекомендуйте руководителям одеть
команды в плотные рубашки с длинными рукавами, которые затем нужно загибать в
большие отвороты над локтем. Зависание на перилах переправы вызывает у новичков,
111
особенно – у девушек, большие (и страшные с виду) гематомы. Толстый бандаж из
завернутого рукава смягчит давление на сосуды плеча. О специальном снаряжении мы
упомянем позднее.
Этап «Снятие и установка палатки».
Этот, казалось бы, безобидный этап требует серьезной подготовки. Площадка
вычищается обычными и веерными граблями. Нужно учитывать то, что, устанавливая
палатку, участники подчас падают на колени. В связи с этим еще раз напоминаем: брюки
выступающих должны быть ниже колен. Обычные промышленные шпильки,
штампованные из дюраля или тонкой стали, в данном случае очень неудобны. Торопясь,
участники дергают оттяжки с большой силой и вырывают короткие шпильки из грунта. В
плотный, утоптанный грунт они идут с трудом, их забивают ногами, сгибая и делая
непригодными. Для массовых соревнований нужны специальные шпильки длиной 25–30
см, сделанные из жесткого шестигранного стального прутка (6мм). Кольцо на прутке
заваривается и зачищается с целью удаления заусенцев. Противоположный конец
затачивается на конус, но не делается острым как шило, а закругляется (рис 7).
Рисунок 7
Такая шпилька безопасна, она легко, рукой вгоняется в плотный грунт и надежно
держит оттяжку. Сделать такие шпильки несложно, а, используя исключительно для таких
соревнований, их можно сохранить «на века».
Что касается модели устанавливаемой палатки, то здесь нужно отметить следующее:
при всем изобилии находящихся в продаже и пользовании систем, для массовых
соревнований годна только одна. Это – простейшая двухскатная палатка из легких
брезентовых тканей, устанавливаемая на 10 шпилек. Любая другая модель будет
разорвана к третьему – пятому забегу, ее «дуги», телескопические стойки – сломаны,
«молнии» - испорчены. Все современные палатки конструируются для обеспечения
комфортного проживания в естественной среде, а не для участия в соревнованиях на
скорость их установки
.
Этап «Преодоление болота по слегам».
Этап может быть организован как на сухом, так и на заболоченном участке. Важно,
чтобы чурбак, изображающий «кочку», был тяжелым и прочно, не качаясь, лежал на
грунте. При необходимости, грунт под чурбаком подкапывают, добиваясь полной
неподвижности «кочки». Длина чурбаков должна быть не менее 80 см, по краям «кочки»
должны устойчиво помещаться два участника. Расстояние между «кочками должно быть
таким, что бы конец слеги заходил за край каждой не менее чем на 10см (рис.8). Обычно
оно в пределах 180 – 220 см. Количество предоставляемых команде слег должно быть
равно составу участников, а количество «кочек» - на 2-3 больше.
112
Рисунок 8
Слеги должны быть прочными и жесткими, будучи положены меж двух «кочек», они
не должны прогибаться до земли под ставшим посредине участником весом до 80 кг. При
этом их не следует делать длиннее, чем 2 – 2,5 метра, иначе они будут слишком тяжелы
для участников. Условиями соревнований должно быть запрещено перебрасывание слег
от одного участника к другому: они могут только передаваться. Удар брошенной тяжелой
слегой причинит серьезную травму.
Движение по слеге опасно ее поворотом на «кочке» и падением участника. В
«Положении», в рекомендациях команде, указывайте на допустимость и правильность
таких приемов, как:
- во время движения участника по слеге, другой участник (стоящий на «кочке»)
может присев, удерживать слегу руками, прижимая ее к «кочке»;
- слеги можно использовать как перила;
- участники могут поддерживать друг друга, протягивать руку идущему по слеге.
В любом случае, территория этапа расчищается так же, как и на этапе «палатка».
На исходную позицию слеги возвращаются судьями. Запретите перекидывание
слег через этап! Пострадать могут не только судьи, но и зрители.
Этап «Преодоление болота прыжками по кочкам».
Описание этого этапа можно найти в целом ряде методических рекомендаций по
детским (и не только детским) туристским соревнованиям. Рекомендуют ставить высокие
(до 0,5 - 0,7м) чурбаки, набивать на них обрезки автомобильных покрышек и т.д.
Не нужно следовать этим рекомендациям. Предлагая Вам организовать
эффектное, зрелищное прохождение этапа, и, казалось бы, объективное его судейство
(упал – не упал), авторы привносят большую вероятность травм при прыжках (прыгнул на
край чурбака – подвернул стопу, упал – ударился о другой чурбак). Единственное
достоинство этого этапа по сравнения со «слегами», это быстрота его прохождения
командой. Если хотите включить этот этап, то:
- чурбаки (40-50см) закапываются вертикально в землю так, чтобы над поверхностью
выступало не более 10 см; расстояние между «кочками» зависит от возраста (роста)
участников, и идет в пределах 80 – 140 см.
- вокруг каждой закопанной (затрамбованной!) чурки наносится тонкий слой песка
или, с помощью граблей, тщательно разравнивается почва. Это дает Вам возможность
объективно судить этап (заступил - не заступил).
Этап «Лабиринт»
Кроме расчистки территории этапа, следует полностью срезать до высоты 2-х м все
ветви деревьев, к стволам которых закреплены веревки этапа. Постоянно глядя вниз,
только на петли препятствия, участники могут получить травму головы или глаз, налетев
на нависающие ветви.
113
Этап должен проходиться «по одному». Участник нередко спотыкается о «нижнюю»
веревку и переворачивается через «верхнюю». Если за его спиной стоит другой участник,
он может получить сильный удар ногой в лицо.
Этап «Разведение костра».
Этап заключается в разведении костра, пламя должно пережечь тонкий шнур (0.2-0,3
мм), натянутый на установленной высоте.
Оборудование этапа. Этап организуется на расчищенной, окопанной площадке, дерн
должен быть снят. Шнур закрепляется на надежно забитых кольях. Нельзя применять
шнур из синтетической нити: расплавленные концы, падая, могут причинить сильные
ожоги.
Поведение участников. Участники должны быть обучены правильному приему
зажигания спички «от себя», и не в сторону находящихся рядом людей. Это поможет
избежать ожога отлетевшей головкой спички. Судьи должны пресекать попытки
приподнимать руками горящие дрова, с тем, что бы приблизить пламя к шнуру. Особое
внимание нужно уделить возможности воспламенения длинных волос участниц
(участников), склонившихся над костром. Можно выставлять любые условия (головные
уборы, капюшоны), вплоть до недопущения участников с длинными, непокрытыми
волосами к участию в работе команды у костра. После завершения этапа, судьи должны
убрать лопатами остатки костра на специальную площадку, и там залить, для чего иметь
наготове емкости с водою (например, пластиковые 6-и литровые бутыли).
Исключительную опасность представляют попытки недобросовестных команд
(вернее, их руководителей), применять легко воспламеняющиеся вещества (бензин, масла,
селитру и т.п.) Судьи должны внимательно следить за моментом воспламенения топлива,
и, в случае вспышки, немедленно выводить команду с площадки этапа. Даже в
дождливую погоду не позволяйте разжигать костер, укрывая штормовками «с
головой» склоненную над костром команду: Вы не видите, какими средствами
разжигания пользуются участники!
Этап «Переправа по бревну».
Есть два основных вида этого этапа: переход на равновесии, без перил,
и - переправа по бревну с перилами.
Прохождение бревна на равновесии
Этап проводится для наименее подготовленной категории участников: на Слетах
начинающих туристов, сопутствующих, неспортивных направлений, на военнопатриотических слетах. Этап организуется исключительно на поляне, с возможными
незначительными понижениями под бревном (небольшая лощина), с максимальным
расстоянием от нижней поверхности бревна до грунта – 1м. При высоте более 50 см, по
обе стороны бревна должны находиться страхующие (взрослые или хорошо физически
развитые старшеклассники) осуществляющие гимнастическую страховку. Длина бревна –
до 8 м, диаметр в вершине – не менее 20 см. Вершина и комель бревна должны быть
зафиксированы на земле способом, исключающим вращение (качание) бревна вокруг
продольной оси. Организовывать такие этапы, как переходы по «вращающемуся» или
«качающемуся на поперечной оси» бревну – нельзя. Участок поляны, лощины, на котором
уложено бревно, должен быть очищен от камней, коряг, пней, способных причинить
травму в случае падения с бревна; кустарник вырубается «заподлицо». Границы очистки –
не менее 2-х м по обе стороны от бревна. Имеющиеся на бревне сучья срубаются
«заподлицо» как с верхней, «ходовой», так и с боковых сторон. Кора счищается с бревна
там, где уже идет ее отслаивание. При необходимости (влажный, скользкий ствол без
114
коры), по верхней части бревна прорубается «дорожка». Для того, что бы поднять бревно
над грунтом, под его концы подкладываются короткие (до 1 м) бревна – «башмаки»,
посредине которых прорубаются гнезда для укладки и фиксации бревна. В случае если
бревно качается (вращается) в гнездах, на концах бревна делаются небольшие
вертикальные прорубы, вплотную к которым вбиваются колья - фиксаторы (рис. 9).
Фиксаторы не должны выступать над бревном. После того, как их забьют, излишки
аккуратно срезаются пилой.
Рисунок 9
В современных условиях организации МТМ, крайне желательно наличие бензопил и
для подготовки трасс соревнований, и для решения целого ряда хозяйственных вопросов.
При этом нужно не забывать, что бензопила – источник повышенной опасности,
требует для ее эксплуатации специальной подготовки работников. Пройти обучение
нужно для освоения навыков не только обращения с пилой, но и правильных приемов валки
леса. В любом случае, нахождение подростков рядом с работающим бензопилой –
недопустимо, как недопустимо и попадание бензопилы в руки подростков.
Если концы бревна лежат на земле, то для его фиксации выкапываются набольшие
канавки – гнезда, и, при необходимости, забиваются колья - фиксаторы (см. выше).
Поднять бревно над грунтом можно, привязав его к стволам деревьев. Закрепление
выполняется концом основной веревки длиной 5-6 м. Середина веревки привязывается к
стволу на высоте до 50 см узлом «стремя», узел сильно затягивается. После этого конец
бревна поднимается и фиксируется к стволу, обматывая концами «крест на крест и
закрепляя «прямым узлом». В этом случае мы избегаем «сползания» бревна по стволу.
Никаких подрубок бревна, и, тем более – ствола, в этом случае делать не нужно. Очистка
площадки – как и в предыдущем случае. Не желательно, чтобы на расстоянии менее 2-х м
от бревна стояли другие деревья или пни. Находящиеся над бревном ветви деревьев
должны быть срезаны на высоте не менее 2,5 м.
Нужно учесть: если бревна изготовлены из стволов лиственных пород (ольха, осина),
или из стволов хвойных пород, но с уже отлетевшей корой, то такие бревна, будучи
влажными (роса, прошедший дождь), становятся скользкими и опасными. Придется или
перенести начало соревнований, или отменить этап. Впрочем, можно тщательно протереть
ходовую поверхность бревна сухой ветошью или вырубить на нем «дорожку».
В любых вариантах движения по бревну, не допускайте выход на бревно
последующего участника, пока предыдущий не спрыгнет на землю! Дело не в
прочности бревна или перил, а в том, что раскачивание бревна или перил (о них речь
пойдет ниже) вторым участником, приведет к падению первого.
На соревнованиях низового (начального) уровня практикуется этап «Переправа по
бревну с шестом». Чаще всего такой этап проводится на несложных соревнованиях, где
или не хватает веревок для перил, или перила не на чем крепить. Как правило, бревно
положено над речкой, естественно – мелкой, но ходить «на равновесии», а, значит,
допустить массовое намокание участников, организаторам не хочется. Выручает шест.
115
Шесты рубят из ольхи, осины, в идеале – заблаговременно закупают в магазинах
лесоматериалов готовые палки не тоньше 30 мм, длина – 2 -2.5 м, в зависимости от
глубины реки. Нормально, когда длина шеста равна среднему росту участника плюс
максимальная глубина под бревном. Шесты обязательно проверяются на прочность: их
нельзя сломать «через колено» в любом месте. Самое правильное, когда число
заготовленных шестов равно числу участников в забеге (не считая запасных шестов).
Именно поэтому рекомендуем их покупать, а не проводить массовые порубки зеленого
леса.
Опасен момент передачи шеста от одного участника к другому. Передать их из рук
в руки практически нельзя, можно только перебросить с берега на берег, а к чему
приводит этот процесс, мы уже упоминали на этапе «Переход по слегам». Пусть уж
лучше каждый идет со своим шестом, а потом судьи переправят их обратно оптом, без
ущерба для окружающих.
Проводить этот этап при глубине реки больше одного метра – нельзя, т.к. упавших
в таком случае будет много, и промокшей обувью здесь не обойдется. При скольконибудь значительном течении инструктируйте участников: нужно ставить шест
«против течения», иначе вода будет «подбивать» шест, и количество вымокших
умножится.
Переправа по бревну с перилами.
Переправа по бревну с готовыми «судейскими» перилами применяется на
соревнованиях с участием того же контингента (см. выше), причем нужно опять разделить
два варианта проведения этапа:
– участники выступают без всяких средств самостраховки;
– участники стартуют, имея средства самостраховки.
В первом случае этап организуется, так же, как и в варианте движения на
равновесии. Бревно можно укладывать над неглубокой (до 1 м) рекой, при расстоянии от
поверхности бревна до воды до 0,5м. Скорость течения не должна превышать 2 м/сек, а
температура воды быть ниже 18 град. Постоянная гимнастическая страховка (см. выше) –
не нужна, но наблюдение за прохождением каждого участника должно быть
непрерывным.
Натяжение перил. Перила натягиваются параллельно бревну, на расстоянии 50-80
см от его оси, высота закрепления перил – 120-150 см над бревном, в зависимости от
среднего роста выступающего контингента. Организация перил, пересекающих ось
бревна, не допускается. Если имеющиеся опоры вынуждают делать пересечение перилами
оси бревна, нужно делать боковую оттяжку перил на третье дерево, добиваясь т.о. их
параллельности с бревном (рис. 10). При наличии крутых, обрывистых берегов
преодолеваемого препятствия (река, овраг), ширина площадок выхода на бревно и схода с
бревна должны быть не менее 2-х м, их края должны быть ограждены специальной
цветной лентой, а при значительной высоте обрывов – делать из веревки защитные перила
(барьеры) на высоте одного метра.
116
Рисунок 10
В качестве перил следует применять основную веревку (отечественные – 10,12 мм,
импортные – 9,11 мм). Мы не будем подробно останавливаться на описании приемов
натяжения перил, на конструкциях полиспастов. Этот материал содержится в документе
«Руководство для судей и участников соревнований по пешеходному и лыжному
туризму» (редакция 12.02.2000г); Приложение к Правилам соревнований по туристскому
многоборью (пост. Совета ТССР и Федерации туризма № 4 от 02.12 1996г). Частично
содержание этого документа (раздел «Снаряжение») приведен в Приложении 3.
Остановимся лишь на важнейших моментах, касающихся обеспечения безопасности при
организации этапа.
Закрепление блока (полиспаста) на опоре (дереве) должно выполняться с помощью
петли из сдвоенной основной веревки. В помощь взрослым организаторам дистанции, к
натяжению перил могут привлекаться учащиеся старших классов, прошедшие инструктаж
по технике безопасности. Общее количество привлекаемых к натяжению перил
сдвоенным полиспастом не должно превышать 4-6 человек. Если Вы решили делать
более «жесткие», сдвоенные перила, то для натяжения Вам понадобятся 6-8 человек. При
натяжении перил, в радиусе 30 м от каждой опоры не должно находиться никаких
посторонних лиц. Непосредственно перед натяжением, организатор этапа (начальник
дистанции, старший судья), должен тщательно проверить правильность выполнения
узлов, закрепляющих перила и полиспасты (блоки), правильность подключения и
закрывание на предохранительные муфты всех карабинов, отсутствие дефектов на
загружаемой части основных веревок, опорных петель, петель для «схватывающего узла».
Веревка, проходя через блоки, должна ровно лежать в желобах шкивов, не притираясь к
щечкам блоков и не перекрещиваясь (рис. 11). Рабочая группа должна работать в
рукавицах
Рисунок 11
117
и касках и действовать строго по команде руководителя. В момент натяжения, все
участники группы должны находиться за опорой. Запрещается наматывание на руку
свободного конца веревки натяжения полиспаста. Выход к перилам, к полиспасту для
проверки натяжения и окончательного закрепления перил должен выполнять только
руководитель подготовкой этапа.
При натяжении перил категорически запрещается применение механических
лебедок и автотранспортных средств.
Следует отдельно остановиться на методе присоединения полиспаста к перильной
веревке. «Схватывающий узел» для закрепления полиспаста может выполняться:
1. В случае «классического» применения репшнура диаметром 6 мм - только из
сдвоенного репшнура. Таким образом, в его рабочей части находятся 4 сложения.
Практически это выглядит так: репшнур длиною около 8 м складывается ровно вчетверо,
и из его петли на перильной веревке связывается «австрийский схватывающий» (рис 12).
Рисунок 12
Зажимающая петля должна, естественно, находиться «дальше» от нашей опоры. Узел
(ровно, не перекрещивая, всеми четырьмя «прядями» сделать 3-4 витка на перилах)
должен быть тщательно подтянут в каждом витке – «посажен» на перила, иначе он
соскользнет. Обычный «узел Пруссика» вообще не выдержит сильного натяжения, он
сползет, а еще хуже – сорвет оплетку перил. Подтянув «австрийский», выровняв все
пряди, завязываем на оставшемся конце «полуторный узел проводника» (его неправильно
называют «восьмеркой»), используя сразу все четыре пряди. Таким образом, получаем
систему, где в каждом сечении, в том числе и на карабине, подключаемом к нашему
«схватывающему узлу», находится счетверенный репшнур. Только такая мощная система,
даже не смотря на некоторое перераспределение нагрузки меж прядями, равнопрочна
набиваемым перилам, что и требуется в данном случае. Конечно, все это при условии,
если в распоряжении судей свежий, мягкий репшнур, а не высохший реликт, который
годами носили в походах.
2. Последние годы методика туристских соревнований настойчиво предлагает
применение двойных перил, особенно - для навесных переправ (без организации
отдельной страховочной веревки). Автор разделяет эту позицию, но в таком случае
«схватывающая петля» может выполняться из веревки диаметром 8мм, обычным
(одинарным) «австрийским». Такой узел будет хорошо держаться на сдвоенной 9 – 10 11-миллиметровой. В любом случае, концы петли должны быть не связаны посредине, а
соединены и ввязаны в единый «полуторный проводник», образуя в нем двойное сечение.
3. Очень интересно применение появившихся в продаже готовых петель из
арамидного термостойкого волокна, концы которых сращены промышленным способом
(ООО «Спасснаряжение»). Указанная в сертификатах прочность такой петли на разрыв 3500.кг, что позволяет использовать ее, как и 8-и миллиметровую, «в одно сложение». Но
118
и здесь, для подключения карабина, автор рекомендует завязать на конце «двойной
проводник» (его еще называют «заячьи ушки»).
Разрыв одинарной петли (допустим, такой случай) скорее всего, произойдет на
месте сплесеня (соединения), или в месте подключения карабина к петле. Не забудем и
вероятность истирания петли. Учитывая, что в натяжении сдвоенной веревки
привлекается до восьми человек (см. выше), они могут развить на двойном полиспасте
тяговое усилие более 1000кГ., Если мы, доверившись сертификату, вообще не станем
завязывать на конце «узел проводника», то разрыв, а, значит, мгновенное рассоединение
петли приведет к тяжелым последствиям. Весь набор металлических деталей
полиспаста полетит в рабочую группу. Сама группа будет отброшена назад, на стоящие
за нею деревья. Трагический случай, произошедший из-за разрыва «схватывающей петли»
на полиспасте (газета «Вольный Ветер» № 73 2006г), еще раз напоминает нам о крайней
осторожности, необходимой в случаях натяжения перил полиспастами. Наличие
«двойного проводника» - определенная гарантия от аварии: даже в случае разрыва
петли, полиспаст удержится на оставшейся пряди, а на карабине разрыв петли в этом
случае практически невозможен. Сплесень всегда должен находиться на середине
петли, но никак не ввязываться ни в «схватывающий» ни в «проводник!
Второй вид данного этапа: участники имеют средства самостраховки (страховочные
системы).
Договоримся сразу: сегодня на МТМ не должны применяться никакие самодельные
системы самостраховки, веревочные обвязки и «беседки», если иное не обусловлено
Положением. Страховочное снаряжение должно иметь соответствующие сертификаты,
все используемое на дистанции снаряжение проходит в ГСК контроль состояния
(качества).
Наличие средств самостраховки позволяет даже на соревнованиях слабо
подготовленных участников усложнить этапы, сделать их более интересными и
зрелищными. Длину бревна можно увеличить до 10 – 12 м. Бревна можно поднимать на
значительную высоту (до 2-х м), укладывать через глубокую (до 1,5м) реку, использовать
обрывистые берега. Залогом безопасности являются:
1. Прочное, хорошо зачищенное и надежно уложенное бревно;
2. Жесткие (хорошо натянутые) перила (см. выше);
3. Правильное положение перил (см. выше);
4. Короткая (не более 70 см) петля самостраховки;
5. Тщательно очищенный грунт (дно реки) по обе стороны бревна.
6. Четкий судейский контроль над правильностью и своевременностью включения
страховочного карабина, муфта должна быть закрыта;
7.Судьи не должны допускать подключения в перила карабина последующего
участника, пока предыдущий на противоположном берегу не отключит самостраховку
(причины - см. выше).
В ряде методических пособий по детскому туризму декларируется требование:
«бревно нужно проходить лицом и корпусом, повернутыми к перилам, приставными
шагами, ведя карабин между руками». Требование не только не обязательное для
выполнения, но и порочное. Юному туристу нужно прививать навыки равновесия,
тренировать его вестибулярный аппарат. Он не должен бояться бревна, на какой
высоте оно ни положено. Он должен ходить по бревну ногами (рис. 13), не опираясь на
перила, лицом (корпусом) «по ходу», и лишь чуть придерживаясь перил одной рукой для
сохранения равновесия. Предлагаемый же способ заставляет участника опираться на
перила, возлагая на них всю надежду устоять на бревне. Этого делать нельзя: это не
деревянные перила, под давлением рук они «уходят», и участник проваливается между
перилами и бревном.
119
Рисунок 13
Не следует увлекаться слишком высокими (более 2-х м) переправами. Проблема не
только в опасности высоты (чем выше бревно, тем сильнее участник ударится ногами о
грунт, а телом о бревно, независимо от наличия страховки). При падении с большой
высоты, участник может не достичь грунта, он повиснет руками на перилах, (это удачно),
или на самостраховке, что гораздо хуже, т.к. вероятно, не сможет самостоятельно
подняться обратно на бревно. Судьи должны заблаговременно просчитать эту ситуацию
и иметь отработанное ее решение: подойти к участнику снизу и помочь подняться на
бревно. А если для этого нужно заходить в реку, и на какую глубину? Подойти к нему по
бревну, пользуясь имеющимися перилами, вряд ли возможно: упавший с бревна
наверняка «утянет» перила за собою, вниз.
В дальнейшем мы будем говорить о «лонже» - системе скользящей страховки над
опасным бревном. Лонжу применяют в условиях действительно опасного бревна, для
обеспечения безопасности переправы «первого», заносящего веревки будущих перил, или
«пострадавшего». Судьи успевают подогнать длину лонжи для этих одного – двух
участников команды. Для массовых соревнований этот способ не годится. Если
переправа грозит нам травмами, нужно изменить, упростить этап.
Этап «Навесные переправы»
Навесная переправа (НП)– наиболее эффектный этап туристских соревнований, его
опасность, с виду – значительная, в действительности для участников не столь серьезна,
т.к. при наличии добросовестных судей, каждое движение по ней находится под
контролем, и травмы маловероятны. Гораздо опаснее процесс организации этого этапа.
Здесь должны быть выполнены те же правила, что и описанные в разделе «Переправа по
бревну с перилами», но с еще более тщательным выполнением мер безопасности. На НП
перила вдвое длиннее, они будут испытывать большую нагрузку, а, следовательно, и
усилий для их натяжения требуется намного больше.
Перила НП следует выполнять только из сдвоенной основной веревки, и длиною не
более 25 м. Высота точки их закрепления над землей на исходной площадке – не более 2-х
м. На конечной площадке высота НП над землей должна исключать возможность
задевания телом (спиной!) движущегося участника за грунт, корни деревьев, пни и т.п.
Для удобства посадки и схода с НП участников, особенно – младших, к перилам НП
следует подключать (подвязывать) вертикальные перила из основной веревки, с узлами
(петлями). При наличии крутых, обрывистых берегов преодолеваемого препятствия (река,
овраг, ров), ширина площадок выхода на НП и схода с НП должны быть не менее 2-х м,
их края должны быть ограждены специальной цветной лентой, а при необходимости перилами. Наклон НП не должен превышать 15 градусов. В условиях, когда имеется
вероятность быстрого движения участника, и его столкновения с деревом (конечной
опорой), следует ставить ограничители движения, исключающие удар головой об опору
120
(см. ниже, главу «Спусковые переправы). Ветви деревьев, находящиеся близ перил НП,
должны быть срезаны, исключая возможность задевания за них движущимся по НП
участником. Делать НП с наклоном «на подъем» - нельзя, их прохождение очень тяжело.
Организовывать для новичков «спусковые» НП, с уклоном более 15 град. –
тоже нельзя.
Основная опасность, которую представляет НП для новичков – это моменты посадки
и схода с переправы, особенно, если она закреплена высоко. Высота закрепления должна
быть такова, что бы участник, потянувшись, мог включить (отключить) карабин
самостраховки стоя на земле. Это гарантирует от возможности удара спиной
(позвоночником!) о землю, в случае, если участник сорвется с перил в момент
подключения (отключения) беседки. Для новичков такое событие возможно. В момент
посадки (схода) судья должен находиться рядом и быть готовым подстраховать
срывающегося участника. Это особенно относится к последнему на посадке и к первому
на сходе с НП, т.к. команда не может им помочь.
Не опасна, но всегда неприятна для судей ситуация «зависания» участника. Исчерпав
свои возможности, дойдя, как правило, до середины НП, такой участник не может пройти
вторую ее половину. Если НП достаточно высока, проходит над рекой, нужно
предусматривать специальные меры для выхода из этой ситуации. Совершенно не
обязательно организовывать «сопровождающую» веревку, которую применяют на
спортивных соревнованиях. Вполне достаточно в стороне от переправы, параллельно ей
свободно протянуть еще одну основную веревку с карабинами на обоих концах. В случая
«зависания», судьям достаточно подключить эту веревку карабином к перилам НП, и с
противоположной стороны потянуть веревку. Карабин, скользя по перилам, «добежит» до
участника, упрется в его беседочный карабин. Теперь участника можно подтянуть к
опоре.
Нужно отметить, что большинство моделей современных страховочных систем
очень неудобно для прохождения НП, т. к. сконструированы для движения по
вертикальной веревке, а не по горизонтальным переправам. «Беседочный пояс» при
повисании на НП сильно растягивается, тело (тазовый пояс) далеко отходит от
подключенного к НП беседочного карабина, и это затрудняет движение. Сам карабин,
включенный в петли системы, часто не может встать так, как следует, то есть
поперек перил, а разворачивается вдоль них, создавая лишнее трение и затрудняя
движение.
Этап «Переправа по параллельным веревкам»
Этап, часто применяемый на несложных соревнованиях. «Параллельные»
проходятся участниками гораздо легче, чем НП, но их организация сложнее. Кроме того, в
определенных обстоятельствах этот этап представляет для участников некоторою
опасность.
«Параллельную переправу» (ПП) не следует делать длиннее 20 м: при большей
длине провис ее нижней веревки во время нахождении участника на середине переправы
будет столь велик, что будет трудно удержать в руках верхнюю. Если приходится делать
ПП большей длины, то на ее середине расстояние между перилами задают специальной
«стяжкой», однако этот прием допустим только для достаточно подготовленных команд,
участники которых хорошо усвоили прием «перестежка страховки». Поставить у этой
точке судью – наблюдателя не всегда возможно, а с границ этапа судьи не могут
отследить правильность выполнения приема.
Нижние перила выполняются из одинарной основной веревки, верхние – из
сдвоенной. Среднее расстояние между перилами в точках закрепления – 150-160 см. Оно
может быть уменьшено при расчете на младшие (малорослые) группы. При правильном
121
расположении перил, участники младших групп, стоя на середине ПП, должны свободно
доставать поднятыми руками до верхних перил (см. выше).
Высота точки закрепления нижних перил над землей: - на исходной и конечной
площадках – 1,5 - 2 м. Общие методы натяжения ПП, оборудование подъема и спуска,
площадок выхода и схода с ПП – аналогичны этапу «Навесная переправа».
В целом ряде «методических пособий», особенно касающихся школьных
соревнований, настойчиво требуется «…ведение страховочного карабина между
руками…». Требование не содержит особого смысла, т.к. в случае срыва с ПП,
местонахождение карабина в этот момент не имеет никакого значения: лишь бы был
застегнут на перилах.
Есть несколько моментов, заставляющих относиться к ПП как достаточно опасному
этапу:
1. Этап связан с возможностью динамического удара по сильно натянутым перилам,
(срыв посреди ПП). Поэтому нужно внимательно относиться к выбору веревок для ПП, и,
особенно – верхних. Именно поэтому так важно организовать верхние перила двойными.
2. Слабо натянутые верхние перила могут привести к перевороту участника, что
обычно происходит посреди ПП, где участник наименее устойчив. При малой высоте
нижней, а значит, и верхней веревки, переворот приведет к удару участника верхней
частью тела (головой!) о землю, и никакая система страховки здесь не поможет!
Поэтому важно:
А. Верхние перила натягивайте после нижних. Пусть ослабление перил, вызываемое
дополнительным прогибом опор, приходится на нижние перила. Срыв с нижних,
«слабоватых» перил – это всего лишь срыв, но не переворот. Вообще, перед натяжением
ПП, полезно сделать оттяжки слабых, гибких опор (если есть таковые), на другие, более
надежные опоры. Учтите, что ПП - это двойная, по сравнению с НП, сила натяжения.
Слабая опора, опора стоящая на краю оврага, карьера, может быть опрокинутой
(вывернутой).
По той же причине нельзя в качестве опор для НП и ПП применять вкопанные
столбы, мачты, вбитую в стены арматуру, характер заделки которой
организаторам неизвестен.
Б. По окончанию подготовки ПП, ответственный за нее судья, (а потом и Зам.
Главного судьи по безопасности) должны проверить ПП на возможность переворота,
выполняя этот прием сами, посреди ПП. Удовлетворительно натянутые перила не
должны давать возможности перевернуться.
3. В отличие от НП, на ПП возможен срыв участника, а значит, и динамический
удар, приходящийся на его снаряжение, на его тело. Отсюда – его страховочная система
должна быть тщательно проверена на старте. Беседочный пояс должен быть подтянут к
страховочной петле таким образом, что бы при срыве первый рывок приходился на
нижний («беседочный») пояс, на бедра, но никак не на верхний, на грудь. На
предстартовой проверке сильно потяните вверх страховочную петлю участника и
убедитесь в правильности его «системы».
4. При срыве участника с перил:
А. В лучшем случае, он сумел повиснуть, держась руками за верхние перила.
Подтянувшись, поджав ноги, он сможет сесть, потом встать на нижние перила, и
продолжить движение;
Б. Хуже случай, когда руки сорвались, и участник повис на самостраховке. Он
«проваливается» настолько ниже нижних перил, что уже не может закинуть на них ногу, и
не может подтянуться, держась за страховочную петлю.
122
Если срыв произошел на небольшой высоте над землей, нужно подойти к висящему
участнику и дать ему возможность встать ногами на плечи судьи. Тогда участник сможет
подтянуть к себе верхние перила, встать на нижние и продолжить движение.
В. В случае, когда участнику нельзя помочь «снизу» (река, глубокий овраг),
приходится идти на крайние меры. Подготовленный судья, имеющий страховочное
снаряжение, выходит на ПП и медленно движется к сорвавшемуся участнику. Нижние
перила под тяжестью спасателя опускаются по мере его приближения, пока участник не
сможет закинуть на них ногу. В крайнем случае, можно подойти вплотную, и, подтянув за
руку, помочь участнику встать. Участник должен стоять неподвижно, пока судья спасатель не вернется к опоре и не сойдет с ПП! При таких условиях организации
этапа, один из судей всегда должен быть экипирован и готов для роли спасателя.
5. Опасность представляет процесс схода с ПП. Торопясь, участники спрыгивают с
ПП, отталкиваясь от нижних перил, как от ступеньки. При толчке упругая веревка отходит
от ног назад, и, вместо прыжка, происходит падение на землю с возможной травмой
(переломом!) рук. Так же опасны высокие каблуки, цепляющиеся в прыжке за веревку.
Категорически, под угрозой штрафов, требуйте обязательного использования
опорных спусковых петель (узлов, перил), за которые при сходе с ПП должен
придерживаться участник. Конечно, судьям нужно быть готовым ко всему и
подстраховывать спускающегося с ПП участника.
6. Судьи, стоящие на завершении этапа, должны внимательно следить за моментом
отключения страховочного карабина: как с ним дальше поступит участник? Он должен
пристегнуть карабин к своей «системе», в худшем случае – заткнуть за пояс или положить
в карман. Крайне опасная ситуация: участник отстегивает карабин, оставляет его
висящим, перекинутым через верхние перила, и прыгает вниз. Натянувшаяся
страховочная петля, как пружина, срывает карабин с перил и сверху бьет им участника.
Опасен прием - зажимать освободившийся карабин в зубах: при прыжке он может
повредить зубы.
Крайне важно следить, что бы муфта страховочного карабина на ПП была
закрыта. Это не только традиционная декларация техники безопасности. Редко, но
бывают уникальные происшествия: участник, срываясь с перил посредине ПП, в падении
бьет незавинченной муфтой карабина по нижним перилам, и карабин застегивается на
них, соединяя в себе и верхние и нижние перила Ситуация безвыходная, т.к.
отключить карабин в этих условиях нельзя ни от верхних, ни от нижних перил. Хорошо,
если это происходит не над рекой: к участнику можно подойти, поставить его на плечи,
отстегнуть от его пояса самостраховку и с миром отпустить. Теперь у Вас будет
достаточно времени подумать, как разъединить перила. Способы есть, но автор
оставляет это читателю как домашнее задание. А вот если событие произошло над
рекой, предлагается радикальное решение: судья – спасатель (см. выше), на беседочном
карабине движется по нижним перилам к терпящему бедствие. Подъехав, судья ножом
срезает ему самостраховку и возвращается обратно. Конечно, можно взять с собою
конец «транспортировочной веревки», и перед тем, как срезать петлю, подключить
веревку к «системе» участника. После обрушения в воду, судьи вытащат неудачника на
берег. А можно этого и не делать, понадеявшись, что доплывет сам. Как разъединить
переправу в этом случае – это второе домашнее задание. Развязывать переправу –
решение самое простое, но оно здесь не засчитывается.
Между прочим, подобное происшествие – свидетельство не только плохой
подготовки участника, но и халатности судей этапа!
Съем переправ.
Следует особо остановиться на демонтаже перил.
123
Натянутые веревки перил являются опасным состоянием снаряжения, их съем
требует навыков и осторожности в работе. Съем перил должен происходить только под
руководством и при личном участии судей службы дистанции или опытного судьи –
ответственного за этап.
Развязывает узлы закрепления перил лично руководитель, участники прижимают
руками в рукавицах витки веревки к стволу или удерживают полиспаст съема перил.
Запрещается резко отпускать (бросать) развязанные перила. Веревку следует отпускать
постепенно, удерживая ее под нагрузкой. В момент снятия нагрузки с перил, запрещается
наматывать свободный конец веревки на руку.
Снятие перил проводите сразу полностью, до падения веревок на землю, не
ограничиваясь развязыванием узлов. Часто перила, обкрученные вокруг ствола, и после
развязывания узлов сохраняют свое натяжение за счет трения на стволе и прилипания к
смоле дерева. Небрежно, неосторожно сдернутая со ствола веревка, раскрутившись,
может нанести своим концом сильнейший удар.
Не будем останавливаться на этапах подъемов – спусков: при разумной организации
дистанции для новичков, их делают несложными, не требующими ни судейской
страховки, ни, тем более, организации самостраховки. Просто – физическое упражнение.
Главное, на любом отрезке дистанции нужно отчетливо представлять: может ли здесь
участник упасть, скажем, споткнуться и упасть? И что будет, если он упадет? Если Вы
уверенно даете ответ: «ничего не будет, встанет и побежит дальше», значит все в порядке.
Можно начинать, и время покажет, были ли Вы правы..
Сложные этапы туристского многоборья
К сложным можно отнести этапы, соответствующие уже второму классу дистанции.
Любую дистанцию Контрольного туристского маршрута можно назвать сложным
мероприятием хотя бы потому, что ушедшая на КТМ команда периодически (между
этапами) полностью выпадает из – под контроля судей.
Обязательным условием выступления на сложной трассе является наличие у
участника каски. Каска не снимается от старта до финиша, она должна иметь амортизатор
и каскоулавливатель. О качестве одежды, обуви, страховочного снаряжения достаточно
сказано в предыдущем разделе. Необходимой деталью у каждого участника являются
брезентовые рукавицы. Во избежание потери, их нужно подвязывать тонкими шнурами
(резинками) к «системе». Если на дистанции могут быть такие этапы, как спуск «по
спортивному», спуск «карабин – плечо», и другие приемы, связанные с прохождением
веревки по телу, (например – командная страховка «через плечо», «через поясницу»),
участники должны иметь штормовки из брезентовых тканей или из плотной синтетики,
надежно защищающие корпус и шею от ожогов. Вместо штормовок можно применить
специальные нашивки на спортивную одежду, защищающие от ожогов («колеты»,
«жабо»).
Что касается закрепления веревок: страховочных, свободно навешенных перил,
нагруженных перил (навесные переправы), то существует обязательное правило: если Вы
используете искусственные точки опоры, закрепленные в строительных сооружениях, на
стенах, на фермах (крупные детали арматуры, специальные болты, скобы), то точка
закрепления веревки никогда не должна быть одна. В металлических изделиях,
периодически несущих значительную нагрузку, возникает явление, называемое
«усталостью металла», заключающееся в возникновении микротрещин. В какой - то
момент, под действием, казалось бы, обычной рабочей нагрузки, изделие разрушается.
Ломаются скальные крюки, срезаются заделанные в стены спортзалов болты, даже рвутся
карабины.
124
Поэтому на туристских соревнованиях никогда не используйте на ответственных
точках в качестве опор альпинистские скальные крюки: Вы, не знаете, сколько лет
(десятилетий) этому крюку, сколько раз (сотен раз) его забивали и выбивали. А главное,
забить крюк (даже совершенно новый) правильно по отношению к предстоящей нагрузке,
это тоже область специальных знаний, которыми Ваша служба дистанции возможно не
обладает.
Соединение двух–трех опорных точек выполняется особыми способами,
обеспечивающим безопасность в случае разрушения одной из них (рис. 14.).
Рисунок 14
Ни перила, ни страховочная веревка не должны в процессе работы тереться о какие
либо предметы (камни, элементы конструкций). Страховка осуществляется только через
сертифицированные карабины, закрытые на предохранительную муфту. Запрещается
организация страховки непосредственно через стволы, камни, элементы конструкций
(рис. 15).
Рисунок 15
Крупные строительные элементы (балки, фермы), используемые в качестве опор,
могут своими острыми углами нанести повреждения веревке (опорной петле). Поэтому
опорная петля всегда должна быть двойной, а опору под ней, возможно, нужно зачистить,
прикрыть мягкими предметами. Если судейские нагруженные перила (переправы)
закреплены на опорах с помощью карабинов, эти карабины должны быть стальными,
сдвоенными и однотипными для данных перил. То же относится и к организации
судейской страховки на вертикальных стенах (рис. 16).
125
Рисунок 16
В настоящей работе мы рассматриваем только вопросы организации соревнований
по технике пешеходного туризма, не затрагивая такие формы, как горные и водные
соревнования.
Во-первых, это совершенно особые разделы, и каждый из них требует
самостоятельной разработки, а во вторых, участие этих видов, особенно – горного, на
столько редко включается в программы наших МТМ, что уже поэтому тема
соревнований по ТВТ и ТГТ не входит в настоящую работу. Соревнования по технике
горного туризма в принципе не могут быть составляющей массового туристского
мероприятия подростков. Потенциально опасный вид спорта, такой же, как
велоспорт, бокс, скалолазание и многие другие, – не может быть предметом массового
вовлечения в соревнования подростков, не прошедших соответствующую подготовку.
Более того, вызывает серьезное сомнение даже возможность нахождения элементов
скального рельефа вблизи района проведения МТМ.
Этапы, содержащие технику работы на вертикалях (подъемы, спуски)
рассматриваются в объеме их применения на соревнованиях по технике пешеходного
туризма.
Этап «Подъем»
Назвать «Подъем» сложным этапом довольно трудно хотя бы потому, что
организаторы МТМ для подростков, почти никогда не организуют его на действительно
сложных, тем более – скальных склонах. Риск здесь слишком очевиден. Исключения
составляют этапы на соревнованиях по ПСР, где на дистанциях 3 -4 классов используются
стены искусственных сооружений. На обычных соревнованиях используются, как
правило, достаточно пологие склоны, некрутые стенки карьеров. В соответствии с
«Правилами соревнований учащихся», участники идут со «схватывающим узлом».
Обсуждать технику движения не будем: это тема для судей этапа, пусть они изучают
«правила» и «руководство». Нас интересует организация реальной безопасности на этапе.
Что может угрожать участнику?
1. Рельеф. Верхняя часть карьера, обрыва, его последние 1,5 – 2 м бывают очень
крутыми, вертикальными. Зачастую верхний, задернованный слой почвы нависает над
126
склоном. Все эти «козырьки» над трассой «подъема» должны быть срезаны лопатами
заранее, не дожидаясь их обвала.
2. Карьер песчаный может быть опасен оползнем, обвалом породы. Принимая
этап, попрыгайте с судейской группой по склону. При первых признаках обрушения
породы, откажитесь от организации этапа на этом склоне.
3. Закреплять вертикальные судейские перила, по которым идет подъем, следует
на стволах не ближе 2-х м от края склона, или делать наверху «отводные» горизонтальные
перила и производить на них перестежку самостраховки поднявшегося участника.
4. Закреплять судейские перила на опоре нужно достаточно высоко (2 -2,5 м):
низко закрепленные перила заставляют участника не выходить наверх склона, а
«выползать» на него.
5. В качестве опоры можно применять только толстые, не вызывающие никаких
сомнений, стволы деревьев. Нельзя применять в качестве опор никакие врытые столбы,
колья, части изгороди и т.п.
6. Перила закрепляются на опоре узлом «булинь». Запрещается закрепление перил
узлом «удавка»: в условиях переменной нагрузки перил, «удавка» может сползти вниз по
опоре, а может и «расплестись».
7. На дистанции 2 - 3-го классов, первый участник идет на подъем, пользуясь
альпенштоком или несложным «свободным лазанием» и заносит наверх командные
перила. В связи с этим:
7.1.
Если подъем достаточно протяженный и сравнительно крутой, крайне
желательно устанавливать точки промежуточной страховки. Это - стоящие на
маршруте пни, отдельные, возможно, и не крупные деревья, на которые
навешивают судейские опорные петли промежуточной страховки. Основная
опасность, грозящая «первому», исходит от команды. Не так страшно оступиться,
потерять равновесие на таком склоне (штраф!), а вот рывок за перила
зазевавшегося «выпускающего» снизу, приведет к неожиданному опрокидыванию
и падению по склону. Вот здесь и нужны промежуточные точки, которые не
допустят продолжительное падение. В зависимости от крутизны, желательно
ставить такие точки через 5 -8 м маршрута (рис. 17). «Выпускающий» должен
работать в рукавицах. Желательно, чтобы опоры промежуточной страховки
находились на периферии (по краям) трассы подъема. При срыве, падении по
склону, очень не хочется, чтобы участник тут же ударился о находящийся ниже
него пень, хотя последний и играет на трассе благородную роль «опорной точки
промежуточной страховки».
7.2.
На крутом верхнем отрезке, где участник должен действительно «лезть»,
срубите все нависающие тонкие корни деревьев: у участника не должно быть
соблазна ухватиться за них и подтянуться. Отрыв корня приведет к падению
участника.
7.3.
Если падение в верхней части этапа не исключено (см. выше), тщательно
расчистите участок склона там, куда, возможно, произойдет падение. Если это не
срыв, а, скорее, «сползание», ничего серьезного ему не угрожает.
127
Рисунок 17
Если верхний участок все же внушает опасение срывом, ставьте здесь судью на
гимнастическую страховку, или вешайте короткие вертикальные перила, которыми может
(должен) воспользоваться участник. Не устраивайте серьезное спортивное лазание по
крутому, но мягкому грунтовому склону: после нескольких забегов он будет изрыт,
обрушен, а это уже неспортивно.
При подъеме по несложному склону, команды стремятся подтянуть снизу
вертикальные перила, т.к. в этом случае «схватывающий узел» идет по ним гораздо
легче, и участник может «бежать» вверх по склону. С точки зрения безопасности,
никакого криминала в этом нет: участники никогда не оборвут перила, (впрочем, у
руководствующихся «Правилами» судей может быть иное мнение). Нельзя допускать
другое: коллективное натягивание перил. Опасность заключена в опоре: ее неожиданный
излом, обрушение (вниз по склону!) может наделать бед. Поэтому – еще раз обратите
внимание на качество опоры.
128
Еще одна опасность, угрожающая команде на описанном склоне, это сбрасывание
камней. Вся трасса подъема (весь коридор) должна быть тщательно расчищена. Не
позволяйте кому бы то ни было, в том числе и судьям, хождение по широкой полосе
склона в районе трассы, особенно – в верхней его части: камни из-под ног летят по самым
неожиданным траекториям.
Если ГСК организует подьем по стене, (дистанции 3 - 4 класса, ПСР), с выпуском
первого участника по судейским вертикальным перилам, то:
А. Независимо от оговоренного «Условиями по виду» способа передвижения (со
«схватывающим узлом», с зажимами, с применением «стремян», с совмещениями этих
методов), участник должен быть обеспечен верхней судейской страховкой (ВСС).
Б. Трасса подъема должна быть тщательно вычищена от камней, кусков
строительного материала, которые могут упасть. Если качественная очистка не
представляется возможной, от этапа следует отказаться.
В. Страховочная веревка должна иметь как верхнюю, так и нижнюю опорные точки.
Характер опор описан выше. Опорные петли могут выполняться только
сдвоенными.
Г. Судья на ВСС должен находиться снизу и иметь возможность наблюдать за
движением на подъеме (рис. 18).
Рисунок 18
Д. При необходимости, при организации страховки допускается применение
сертифицированных тормозных устройств («восьмерки», «шайбы», см. рис 19).
129
Рисунок 19
Е. Судья на ВСС должен иметь специальную подготовку, выполнять обязанности в
каске и рукавицах.
Ж. Ожидающие подъема участники, судья на ВСС, зрители должны находиться в
зоне, безопасной от падения камней или каких либо предметов, которые могут уронить
находящиеся наверху.
З. Перед началом соревнований, начальник дистанции, заместитель Главного судьи
по безопасности должны лично проверить подготовку трассы и систему страховки на
ней.
И. Перед началом подъема, судья этапа обязан тщательно проверить подключение
страховочной веревки, закрывание предохранительной муфты. Страховка подключается
непосредственно в «систему» участника.
К. Страховочная веревка должна выбираться с минимальной «слабиной», петля
страховочной веревки не должна опускаться ниже бедра участника.
Л. Независимо, будут ли остальные участники подниматься по командным или
судейским перилам, навесят лестницы и т.д., страховка каждого осуществляется:
силами команды (командная страховка), и, обязательно, верхней судейской
страховкой (смотри все перечисленное выше).
Мы не будем перечислять общие положения о страховке участников: качество
веревки и карабинов, состояние предохранительных муфт, положение рук при страховке, все это можно прочесть в «Руководстве для судей…» (см. выше).
Поднявшись, участник должны выйти на судейскую систему групповой
самостраховки («накопительные перила»), выполненную из сдвоенной основной веревки.
Перила обеспечивают отвод участников в безопасную зону, могут служить опорой для
самостраховки участника, осуществляющего командную страховку, на них можно
закрепить конец командной страховочной веревки. В качестве опоры для командной
страховки должна использоваться отдельная сдвоенная петля. Следует вводить «Зону
безопасности» с соответствующей разметкой. Только войдя в эту «зону», участник может
отключить верхнюю судейскую страховку или отключиться от накопительных
(«отводных») перил.
Этап «Спуск»
Обеспечение безопасности на этапе «Спуск» аналогично этапу «Подьем». На
несложных соревнованиях навешивают судейские перила, по которым участник идет со
«схватывающим узлом». Не будем повторять общие положения о качестве страховочной
петли, ее длине, порядке ведения «узла». Напомним лишь о моментах обеспечения
безопасности на этапе:
1. Склон должен быть очищен, см. п. 1-2. этапа «Подъем».
2. Участники должны спускаться в брезентовых рукавицах.
130
3. Опора перил должна находиться не ближе 2-х м от края спуска.
4. В случае если нижний участок склона должен быть ограничен (представляет
какую-то опасность), ограничьте трассу спуска узлом на перилах, через который
«схватывающий узел» не сможет пройти.
Будут ли участники применять классический «спортивный» спуск», лицом к склону,
или его вариант - «лисий шаг», лицом в долину, будут ли заводить перила за спину,
(«коромыслом»), обвивать веревкой верхнюю по склону («регулирующую») или еще и
нижнюю («регулируемую») руку (рис. 20) – это вопрос «Условий вида». Конечно, при
значительной крутизне склона, Вы, как ответственный за безопасность, можете
настоять на обязательном выполнении более надежного приема. С другой стороны,
нужно учесть, что все это «обвивы» чреваты ожогами спины, шеи, запястий. Движение
по песчаным склонам усугубляют эту опасность. Поэтому судьи должны следить за
состоянием одежды участника, за положением капюшона штормовки, не допуская
нарушений. Это лучше, чем потом, внизу, фиксировать ожоги.
Рисунок 20
На сложных соревнованиях (2 – 3 класс), участники навешивают перила спуска сами.
Как и на этапе «подъем», определяем, что «спуск» организуется на достаточно
безопасном склоне, где задача команды – демонстрация навыков владения приемами
спуска. Хотелось бы, чтобы судьи отслеживали качество веревки, применяемой командой
для перил. Она, конечно, не оборвется, но сильные потертости, разрывы оплетки приведут
к «захвату» движущегося по ней «схватывающего узла». Однако реально провести
контроль снаряжения на этапе уже нельзя: участники сразу сбрасывают по склону бухту
или «клубок», в которые свернуты перила. Судьи уже не в состоянии разглядеть дефекты,
а контроль над состоянием веревок должен быть проведен до старта.
Как правильно закрепить перила, чтобы потом успешно их снять (рис. 21), - из этой
задачи нас (систему безопасности) интересует только первая ее половина. Но! Бывает, что
команда начала съем перил, система их закрепления на опоре «разошлась», нижний конец
перил уже поднялся по склону за пределы досягаемости командой (за границу этапа), и в
этот момент перила «застряли» (запутались).
131
Рисунок 21
Не разрешайте подъем по «сдергивающей» с целью распутать перила, ни с какими
средствами страховки! Веревка уже не закреплена! Как правило, в «застревании» перил
виновен слишком большой (слишком длинный) «узел проводника», замыкающий перила
карабином на самих себя пройдя через опорный карабин. При нагрузке, узел втягивается
обратно, внутрь опорного карабина, а если еще перила проходят через узкий его угол, то
назад, при сдергивании, узел не захочет вылезать. Если по перилам прошел последний
участник, то выправить положение уже некому. Ситуация безвыходная, перила снять не
удастся. Чтобы избежать этого, нужно в «узел проводника» вставлять упор, который не
даст узлу проскочить внутрь карабина. Между прядями узла вставляют карабин – упор, он
и не допустит «проскакивания». Можно вместо карабина – упора, в петлю, образованную
перилами, вставить толстую палку (второй вариант). Нагруженные перила сожмут палку,
но «проводник» теперь не достанет до опорного карабина, и не сможет в него проникнуть.
Опасно здесь лишь то, что палка может выпасть из петли, да и упадет она при
сдергивании не куда – то, а вниз…
Если команда решила спускаться по сдвоенным перилам, не закрепленным узлом
наверху, она должна:
1.- сбросить вниз сдвоенные перила с уже связанными концами;
2. – накладывать «схватывающие узлы» самостраховок сразу на обе веревки перил.
Если команда спускается по одинарным перилам, то правильным является старое
требование: первый спустившийся участник должен пристегнуть нижний конец перил к
себе. Часто команды, организуя спуск, сразу подключают и спускают вниз
сдергивающую» веревку. Если участник, (чаще всего – последний), по ошибке выйдет на
спуск не по перильной, а по «сдергивающей» веревке, его падение по склону вместе с
веревкой неминуемо. Спасти его от падения может только заблаговременное
закрепление перил внизу.
Команда имеет право спускаться с верхней командной страховкой (все «положения»
об этом - см. выше). Отслеживать нужно, прежде всего, расстояние рук страхующего от
опорного карабина (бегущий вниз по склону или падающий участник затянет в карабин и
132
сломает ему пальцы!), а также угол обхвата опорного карабина страхующей веревкой.
Некоторые команды, стремясь ускорить прохождение «спуска», навешивают сразу две
нитки перил. Не поощряйте это: верхний спускающийся участник может сбросить камни
на нижнего спускающегося. По той же причине нужно подальше разносить «нитки»
команд на этих этапах и стараться уводить спустившихся участников в безопасную зону.
При организации спуска по вертикальной стене (3 – 4 класс), работают те же
положения, что и на этапе «Подъем». Судья на страховке должен находиться внизу и
наблюдать за спуском. Крайне важно в точке начала спуска иметь «контролирующего»
судью, внимательно отслеживающего правильность перехода участника с самостраховки
на перилах (на петле) к верхней судейской страховке, правильность включения спусковых
устройств, одевание рукавиц, подачу команд («Страховка готова? Пошел!»).
Спуск должен идти с умеренной скоростью, без нагрузки на судейскую страховку.
Если Положением предусматривается организация на вертикальном спуске
командной страховки, это не отменяет обязательность верхней судейской!
Этап «Организация переправы по бревну»
Усложняющими задачами являются:
- переход первого участника;
- наведение перил;
- переход участников с «сопровождением»;
- перенос груза;
- перенос «пострадавшего»;
- снятие перил.
Переход первого участника.
Переход первого участника по бревну, если это не переползание, достаточно
сложная и рискованная задача. Известный «Метод маятника» - не самый безопасный, но,
наверняка, самый быстрый способ, почему он сейчас так распространен на соревнованиях.
Конец опорной веревки зажимается на берегу, в метрах 15 -20 от бревна, либо обносом
опоры (дерева), либо вокруг корпуса одного – двух участников, стоящих, а лучше –
сидящих на берегу. «Первый» пристегивает к себе второй конец веревки и всю выбирает
себе в кольцах. Опора (равновесие) во время движения осуществляется за счет
нагружения (оттягивания) опорной веревки. Нужное для движения количество веревки
участник выдает себе сам за счет колец, удерживаемых в другой руке (рис. 22).
133
Рисунок 22
Вторая, страховочная веревка выдается вдоль бревна обычным порядком, но тоже,
без закрепления конца на опоре.
Участнику грозит:
• упасть от опорной веревки, по другую сторону бревна. Это происходит в
результате проскальзывания опорной веревки, зажатой в руке. Что бы избежать
этого, можно из вытянутой «зажимающей» руки пропустить веревку за спину, к
другой руке, держащей кольца. Таким образом, создается дополнительная опора
на спине. Тренированный турист и движется не так, как изображено на рис. 16,
т.е. боком, «лицом к «опорной», а идет прямо, лицом по ходу движения. Но этот
прием требует навыков. Полезно, что бы руки идущего были в плотных кожаных
перчатках, создающих нужное трение на веревке.
• упасть на опорную веревку, под бревно. Это происходит в результате потери
равновесия, наклона в сторону опорного конца, и тогда уж спасти от падения не
может ничто.
Какой из вариантов хуже – сказать трудно. В реальных условиях горной реки, все
зависит от скорости воды, высоты бревна над водой, а главное – от сучьев, торчащих из
ствола вверх, и, особенно, вниз, в воду. При всех, казалось бы, достоинствах «маятника»,
он требует хорошей тренировки, доверия участника этому приему.
Метод «маятника» впервые был освоен на туристских соревнованиях
Ленинградского Клуба туристов в 1975г, его методическая «апробация» проходила на
республиканском Семинаре судей Рос ДСО «Спартак» (апрель 1979г, р. Уллу-Кам,
Карачаево-Черкессия), перед II-м Слетом Рос ДСО «Спартак» (май 1979, там же).
Автору довелось быть и преподавателем Семинара, и Главным судьей по ТПТ на II-м
Слете. В результате продолжительных тренировок на серьезной горной реке (верховье
Кубани) стало очевидно, что ни страховочную, ни «опорную» веревку нельзя закреплять
за неподвижные опоры (стволы, камни), ни на карабин, ни узлами. Можно лишь
«обнести» для создания надежной опоры. Причины следующие:
134
•
•
•
•
•
упавшего с бревна участника сразу уносит течением (если он не застрял в сучьях
под бревном, но это уж совсем плохо);
веревки (в первую очередь – страховочная, которую выдают без «слабины») - туго
натягиваются;
если большого запаса веревки нет, или страхующие растерялись и выдали веревку,
то уже нагружаются опоры, отстегнуть(отвязать) от них карабин – не
получается, т.к. подтянуть участника против течения и ослабить веревку очень
трудно;
подтянуть участника к берегу «поперек течения» нечем, т.к. он – «внизу», а обе
веревки закреплены «вверху».
участник, зависший в потоке на веревках, вгоняется течением под воду – таковы
законы гидродинамики. Статистика несчастных случаев в туризме знает целый
ряд таких эпизодов.
Конечно, в таких случаях, удерживая участника на одной веревке (страховочной),
нужно (если повезет) отстегнуть ту, что менее натянута (опорная), и бежать вниз,
подтягивать ею участника к берегу поперек течения.
И хорошо, если он упал «за бревно» (см. выше), и веревки идут к нему над бревном.
Одну из них сравнительно легко можно перенести «вниз» и начать подтягивать. А если
он упал «под бревно» и утянут вниз по течению вместе с веревками, тоже ушедшими
под бревно? Как быстро высвободить одну из них для вытаскивания? Приподнять
комель ствола, весящего до полутонны? Просовывать свой конец веревки под бревно? А
сучья, в которых могут застрять концы?
Задумав организацию перехода через серьезную горную реку, нужно отдавать себе
отчет в том, насколько опасна эта задача.
Так зачем было пристегивать веревки к опорам? Достаточно пристегнуть их к
страхующим. А вот зачем к страхующим?
Произошла авария. Одни - «держат» участника сидя (лежа) на берегу, возможно
«приспустив» его на более спокойный участок потока. Другие (один - держа веревку),
стремглав бегут вниз по берегу, выручать товарища (счет идет на секунды!). Если тот,
бегущий с веревкой, споткнется и выпустит ее, непристегнутую, из рук, течение вмиг
унесет конец и спешить уже будет некуда.
Но! Последняя редакция «Правил» (см. выше) запрещает пристегивать веревку к
страхующим. Так и изображено на рис.16.
Почему? Может быть, мы боимся, что течение, волоча упавшего, рывком сбросит
нас с высокого обрыва? Но в таких условиях «маятник» не делают. Группа должна
работать возле уреза воды, или отказаться от перехода. Может быть, боимся, что
страхующих и с берега может утащить течением? Но так не бывает, да и товарищи
рядом. Страшно одно: потерять веревку. Без нее шансы спасти товарища - невелики.
Мы это проверяли, и, кстати, все слушатели Семинара остались живы.
Еще одно требование: нельзя завинчивать карабины, которыми веревки
подключены к страхующим. Если участника втянет под бревно, нужно быстро
подсунуть под бревно конец «опорной», протащить его ниже, продернуть и
беспрепятственно начать спасработы. В условиях понятного стресса, даже паники,
участник, отстегивая от себя трясущимися руками веревку, не должен вспоминать, в
какую сторону отвинчивается муфта. Не удивляйтесь. Если старые судьи, за
десятилетия серьезных соревнований, много раз видели эти ситуации, то участники, да и
руководители походов могут столкнуться с ними лишь один – два раза в жизни.
Тем не менее, нужно все делать по «Правилам». Это когда мы на соревнованиях,
поскольку здесь уж точно, вода никого не унесет.
135
Что касается перехода «первого» по бревну, уложенному над глубокой расщелиной,
«Правила» дают ряд указаний по судейству этапа, которые здесь приводить не будем.
Что же касается такой ситуации в походе, то автор считает нужным сообщить
следующее:
Переход» бревна над глубокой расщелиной способом «маятник» или «на усах»
(см. ниже) – крайне опасная и совершенно не нужная затея, т.к. неудача обязательно
приведет к тяжелой аварии: срыву, свободному падению и удару о склон. «Первый»
может прекрасно, безаварийно проползти «высокое» бревно, руководствуясь старым
и мудрым туристским правилом: «лучше один раз быть трусом, чем всю жизнь –
покойником». Тоже относится и к бревну, положенному высоко над потоком. Метод
«маятника» придуман специально для ситуации, когда бревно низкое,
захлестывается водою. Переползти его нельзя, с него просто смывает.
Широко распространенный прием – движение «на усах» еще более опасен, чем
«маятник». Участник идет, широко расставив руки с зажатыми в них концами двух
веревок (естественно, концы к нему пристегнуты). Команда выдает эти, разнесенные по
обе стороны бревна веревки, по мере его движения. Понятно, что равновесие, хорошо
сохраняемое в самом начале движения, ухудшается по мере удаления участника от берега.
Хуже всего то, что от идущего не зависит, с какой стороны и сколько веревки ему выдадут
в каждый момент перехода.
В конце концов, нам, ответственным за безопасность на соревнованиях, не так уж
важно, в какую сторону бревна упадет участник. Утонуть он не утонет, но важно еще и
избежать травм. Если на этапе уложено «безопасное», т. е. низкое бревно, (над землей, над
неглубокой водой), особых проблем нет. Если бревно высокое, над глубоким логом,
участнику грозит падение с большой высоты или удар о бревно.
Безопасность осуществляется лонжей – специальной страховочной петлей,
скользящей на карабине по натянутым на высоте 2,5 м вдоль бревна страховочным
перилам. Лонжа включается непосредственно в «систему» участника. Длина ее должна
быть такова, что бы она не поддерживала равновесие участника на бревне. Однако,
при срыве, лонжа не должна допустить его падения с бревна ниже, чем на пол метра.
Соответственно, перила лонжи должны быть вытянуты сильно, через блоки (лучше выполнены двойными).
Натяжение перил. Существует ряд методов натяжения перил с последующим
съемом. В целом работа не содержит опасных элементов, кроме варианта натяжения
перил полиспастом. Этот эпизод подробно описан в разделе «Переправа по бревну».
Переход участников. На дистанциях, начиная с третьего класса, участники
организуют «сопровождающую страховку» на бревне. «Веревку сопровождения»
подключают отдельным карабином к карабину на конце страховочной петли участника,
скользящему по перилам; или, что делают чаще, участники подключают свои
страховочные карабины к карабину «веревки сопровождения» скользящему взад – вперед
по перилам (рис. 23). Важно одно: на серьезных соревнованиях может произойти срыв
участника с перил в глубокую реку, в холодную воду. Команда должна суметь быстро
среагировать на аварию и вытащить упавшего на берег. В связи с этим работа «на
сопровождении» должна вестись в рукавицах. Лонжу одиночным участникам, идущим по
перилам, не включают: правильно организованные перила и «сопровождение» достаточно
обеспечивают их безопасность.
136
Рисунок 23
Перенос груза. Запрещается перенос какого – либо груза первым участником,
заносящим перила.
В условиях серьезной переправы в настоящем походе, ему нельзя брать с собою
даже пустой рюкзак, вешать на себя бухты, опорные петли. Все должно быть спрятано
под штормовку, а ее нужно заправить в брюки и наглухо застегнуть ворот. В общем нужно избавиться от всего, что в случае падения с бревна может зацепиться за сучья.
Для остальных участников перенос груза проблем не составляет. Это – на
соревнованиях, где «груз» не превышает 10 кг, да и сама переправа особой опасности не
представляет. А вот в серьезном походе, где рюкзак не менее 30-и кг, нередко приходится
тащить его, подвешенного к перилам, отдельно, с помощью «транспортировочной»
веревки». Можно и рискнуть, нести его на себе, но тогда нужно:
- значительно ослабить лямки,
- расстегнуть пояс рюкзака,
- пристраховать рюкзак длинной (не меньше полутора метров) петлей с карабином
на перилах, сзади себя, никак не соединяя его с «транспортировочной».
В случае срыва с бревна, нужно немедленно сбросить с плеч рюкзак, иначе он
утопит Вас раньше, чем команда успеет прийти Вам на помощь. О судьбе рюкзака,
болтающегося на своей страховке в потоке, будете думать потом, после того, как
вытащите на берег товарища. Спешить некуда, все равно он вымок. И учтите! При
аварии, участника нужно тащить только вперед, от рюкзака. Тащить назад будет
очень трудно: страховка рюкзака будет Вам мешать.
Перенос «пострадавшего» по бревну. Этап повышенной опасности, требующий
хорошей подготовки участников. Перенос «пострадавшего» производится в специальной
петле, надетой на плечи. Применяются приемы переноса на перевернутом рюкзаке, на
бухте веревки, на «поясе Абалакова» (рис. 24). Петли самостраховки обоих участников
своими карабинами включаются в карабин «сопровождающей страховки». Важно, чтобы в
случае падения с бревна, средство переноса могло быть легко сброшено с плеч вместе с
«пострадавшим». В противном случае, лишенные возможности помочь друг другу,
утоплены будут оба (конечно, в условиях реального похода). Полагаем, что Ваши судьи
137
этого не допустят. По той же причине, нельзя соединять «системы» обоих участников
какими – либо стяжками: при падении, участники должны полностью рассоединиться,
каждый удерживается в потоке своей самостраховкой. В условиях похода, освободившийся
от груза «спасатель» должен лишь удерживать голову «пострадавшего» над водой, а
оба полагаются на транспортировку с берега. По этой же причине, с обоих берегов на
страховке должны работать не меньше чем по два участника: одному вытащить из воды
двоих не под силу.
Рисунок 24
Описанная ситуация вполне возможна на соревнованиях. Более того, она
неоднократно имела место на школьных первенствах Петербурга, проводимых на
«серьезных» реках Ленобласти (Волчья, Сестра). К этому должны быть готовы не только
участники, но и судьи. При проведении этапа на таких реках, да еще в холодное время, в
организацию «спасательных работ» вполне может понадобиться быстрое вмешательство
судей.
Травматизм на этапе. Основная угроза – это травма при падении с бревна, причем
наибольшей опасности подвергается спина «спасателя». Даже если он падает на ноги
(соскакивает), значительный груз, находящийся на его спине, может стать причиной
травмы позвоночника.
Меры профилактики:
- если бревно лежит низко над землей, низко над мелким водоемом (до 50 см от
поверхности бревна до земли, до дна), никаких специальных мер можно не
предпринимать, сохранение устойчивости обеспечивают перила и страховочные петли.
- при значительном понижения грунта (лощина до 1 м глубиной), ставьте двух судей
на гимнастическую страховку с обеих сторон бревна. В момент «аварии», судья должен
лишь придержать падающего «пострадавшего», давая возможность обоим участникам
мягко спрыгнуть на землю;
- в условиях высоко поставленного бревна (более одного метра над грунтом), или
над глубоким (более 1,5 м) водоемом, необходимо организовать страховку лонжей.
Техника организации лонжи описана в разделе «Организация переправы по бревну».
В данном случае, к лонже следует подключать только «пострадавшего» (рис. 25). Длина
лонжи должна быть минимальна, только чтобы не стаскивала «пострадавшего» с плеч
спасателя в месте наибольшего прогиба бревна. При «аварии», лонжа должна сдернуть
«пострадавшего» с плеч спасателя, давая последнему возможность спрыгнуть на грунт
одному, без нагрузки, хотя бы в первую секунду приземления.
138
Рисунок 25
Этап «Организация навесной переправы»
Основные действия, представляющие опасность для участников, отражены в
описании техники наведения перил (см. этап «Переправа по бревну»), и в описании этапа
«Навесные переправы». Все описанные в этих разделах рискованные ситуации
усугубляются спешкой, с которой команды выполняют уже известные нам приемы.
Отсюда – срывающиеся полиспасты, прижатые веревкой к дереву пальцы и т.п.
При подготовке этапа нужно обратить внимание:
Ширина площадки для посадки на НП и схода с нее должна быть не менее 2-х м от
опоры до уреза воды, до края оврага. Линия ограничения (опасная зона) должна быть
отмаркирована. Если этап включает задачу «Транспортировка «пострадавшего» на
носилках, ширина площадок должна быть не менее 3-х м.
На соревнованиях 3 – 4 классов участники организуют «сопровождающую
страховку» («основная веревка»!), которую следует подключать отдельным карабином к
«беседочному» карабину «системы» идущего по НП. С помощью «сопровождающей
веревки», участники могут помочь идущему по переправе, переправляют грузы,
транспортируют носилки «пострадавшего», по завершению перехода снимают переправу.
Меры безопасности: нельзя подключать к участнику «сопровождающую веревку»
раньше, чем он подключит к перилам свою самостраховку, а еще лучше – и «беседочный»
карабин. Может сложиться ситуация, когда участники на противоположном берегу, желая
ускорить прохождение, и не разглядев, не расслышав команд «с того берега», раньше
139
времени сильно потянут «сопровождающую». Участник без страховки может быть
стащен в воду, сброшен с обрыва, и, даже если он успел подключить к перилам страховку,
может не избежать неприятностей. Поэтому так важно включать «сопровождающую»
только в уже подключенную к перилам «беседку». К сожалению, в Правилах этот вопрос
трактуется иначе: после самостраховки - включается «сопровождающая» (видимо, еще
стоя на земле), а потом уже «беседка». К чему это может привести, мы уже знаем. ГСК
должно выбрать: или учесть наши рекомендации, или работать «по Правилам», но тогда
судьи должны внимательно отслеживать возможность уже описанных неприятных
ситуаций.
Все, сказанное выше, не относится к наклонным (спусковым) НП (см. ниже).
Есть еще одно положение «Правил» внушающее сомнения в его безопасности.
«Правилами» разрешается включать «сопровождающую веревку» не только в
беседочный карабин, но и «…в любой несущий элемент страховочной системы…», иначе
говоря – непосредственно в детали (пояс) системы. Многолетняя практика судейства на
переправах через большие, горные реки показала опасность этого допущения. В случаях,
когда участник «застревает» на переправе, команда рывками, энергично тащит
«сопровождающую». Эти рывки приходятся на пояс, а значит, и на тело, травмируя
участника. «Система» растягивается до такой степени, что были случаи стаскивания
верхнего пояса через голову. Этому способствует нежелание спортсменов делать тугую
стяжку между поясом и беседкой, т.к. иначе в ней неудобно бежать. В целом получается
нелепая картина, как если бы мы везли человека на тележке, таща веревку, привязанную
вместо оси, к его телу. Тащить надо за тележку, в качестве которой и выступает
беседочный карабин, тогда никакие рывки нам не страшны.
Транспортировка «пострадавшего» по НП на носилках
Сложный и ответственный этап, вошедший в Программу Всесоюзных (взрослых)
соревнований по ТПТ только в начале 80-х годов (первенство ЦС ДСО «Спартак» р.
Шахимардан, Узбекистан, 1982 г.). На первенстве Ленинграда по ТПТ транспортировка на
носилках по НП впервые введена в 1971 году.
Подготовка носилок. Слеги и поперечные балки для этапа следует нарезать из
покупного строительного материала (брус сосновый 50 х 50). Брусья не должны иметь
крупных сучков, и испытываются на прочность: положенная концами на опоры, балка
должна выдерживать посредине вес не менее 60 кг.
- длина слеги – 2 м, поперечной балки - 0,5 м;
При изготовлении настила из штормовок (рис. 26), выполняются условия:
- штормовок должно быть не менее 3-х, их материал – брезентовые или плотные
синтетические ткани;
- штормовка застегиваются на пуговицы, не менее 5-и, по всей ее длине; молния на
груди застегивается;
- рукава и капюшоны штормовки ввертываются внутрь;
140
Рисунок 26
- штормовки, полностью расстегивающиеся застежкой «молния», к применению не
допускаются;
- штормовки укладываются спинкой вверх, слеги продеваются сквозь ввернутые
рукава;
- поперечные балки (2 -3 шт., в зависимости от «Условий»), привязываются по углам
«крест на крест» репшнуром (4 -6 мм). Допускается метод «закрутки петли»,
охватывающей углы также, «крест-накрест», с прочной закручивающей палкой,
фиксируемой к слеге репшнуром;
- поперечные балки следует привязывать сверху слег;
- штормовки должны равномерно распределяться меж двумя дальними поперечными
балками;
- настил должен быть туго натянутым;
- подготовленные командой носилки испытываются судьями на качество сборки: при
ударе углом о землю, они не должны менять свою форму (смещаться на
«параллелограмм»);
В случаях, когда команда вместо штормовок применяет специальный сшитый чехол,
на технической комиссии (на предстартовой проверке) контролируется:
- ткань чехла (см. выше);
- чехол должен иметь прошитые для слег «рукава»;
- качество швов на чехле не должно внушать опасений.
Укладка «пострадавшего».
- «пострадавший», безусловно, должен быть в каске;
- под голову следует класть подушку из мягких вещей: куртки, пустой рюкзак, бухту
веревки;
- ноги должны опираться на нижнюю балку;
- корпус «пострадавшего» должен быть привязан вокруг носилок, в двух местах
основной веревкой или равнопрочной тесьмой;
- «Условия» могут задать укладку «пострадавшего» в спальном мешке, но, поглядев
на реальную реку, еще раз подумайте: так ли это нужно. Последнее слово – за Вами.
Система подвески носилок. Каждая из двух подвесок носилок оптимально
представляет собой отрезок основной веревки с тремя «узлами проводника»: по концам и
посередине. Подвеска крепится на угол носилок, охватывая и слегу, и поперечную
балку. Крепление может быть выполнено привязыванием, накидыванием петли, или
застегиванием петли на карабин. В любом случае, закрепление подвески должно
141
исключать возможность ее срыва с балок. Подвески должны быть короткими, образуя с
балками носилок равносторонние треугольники. Длинные подвески вызовут при
транспортировке сильное раскачивание носилок. Слишком короткие подвески могут
привести к опрокидыванию. Подвески подключаются к НП карабинами или вешаются на
блоки. Если команда применяет не сертифицированные или самодельные блоки, то они
должны быть застрахованы карабинами на перилах (рис.27).
Рисунок 27
Так ли это обязательно? Может это опять наша методическая перестраховка,
вроде боязни, что два школьника оборвут основную веревку?
Блокировать нужно! Маловероятно, что самодельный ролик может лопнуть под
весом носилок, или вдруг разорвутся проушины «щечек». А вот как заделана ось такого
блока, возможно, не знает никто, в том числе и судьи, проверявшие снаряжение на
старте (если таковые были). Развинтилась гайка, вывалился шплинт, стерся
раскерненый кончик оси – и ролик на ходу рассыпался, носилки рухнули в реку, в овраг…
Блокировать нужно!
Обязательно соединение верха обеих подвесок (их карабинов) отдельной «стяжкой».
«Стяжка» должна быть такой длины, чтобы заставить подвески образовать меж собою
сходящийся угол. Это повышает устойчивость носилок при транспортировке. Кроме того,
стяжка не даст транспортирующей и тормозной веревкам, тянущим, понятно, в разные
стороны, растащить подвески, что могло бы вызвать опрокидывание носилок, а, может
быть, и отрыв балок от слег.
Установка носилок на НП и транспортировка (рис. 28). Установка носилок на НП
– непростая задача даже для взрослых спортсменов. Все зависит от высоты НП над
рабочей площадкой и от того, требуют ли «Условия» подвешивания носилок с уже
уложенным, привязанным «пострадавшим» (что, конечно, правильно), или позволяют ему
бодро вскочить на НП, упасть на носилки, и только после этого предоставить себя заботам
команды.
142
Рисунок 28
В любом случае, проходит судейская проверка:
- правильности изготовления носилок и системы их подвески (см. выше);
- правильности укладки и закрепления «пострадавшего».
Установка проводится в следующем порядке:
Носилки с «пострадавшим» (берем «трудный» вариант) подносятся под НП и
ставятся головою «пострадавшего» к опоре.
1. Головная часть носилок поднимается, головная подвеска подключается к НП.
2. К НП подключается самостраховка «пострадавшего»;
3. К карабину головной подвески подключается короткая страховочная петля,
закрепленная на опоре и «тормозная» веревка, конец которой так же закреплен
на опоре;
4. Поднимается «нижняя» (ножная) часть носилок, к НП подключается «нижняя»
подвеска. Понятно, что страховочный карабин «пострадавшего» должен висеть
на НП между карабинами подвесок;
5. Карабины подвесок подтягиваются друг к другу и соединяются «Стяжкой».
6. К карабину «нижней» подвески подключается «транспортировочная» веревка»;
7. Страхующие (2 чел) на «тормозной» веревке, обводят ее вокруг опоры или
заводят ее в тормозной карабин и становятся на страховку;
8. Капитан дает команду «Готово!», судьи проводят последнюю проверку.
9. Старший судья этапа командует «Можно!»;
10. Участник отстегивает страховочную петлю от головной подвески;
Далее участники на противоположном берегу (не менее 2-х чел.) начинают тянуть
«транспортировочную» веревку; а страхующие на исходном – выдавать «тормозную».
Судьи должны пресекать (и штрафовать!) резкие рывки «транспортировочной»,
вызывающие сильное раскачивание носилок.
Снятие носилок. Снятие производится в обратном порядке:
1. Петлей, сделанной из «транспортировочной» веревки, или отдельной петлей
носилки пристраховываются к опоре;
2. От НП отключается «нижняя» подвеска, «низ» носилок опускается на землю.
3. От НП отключается самостраховка «пострадавшего»;
4. От НП отключается «головная» подвеска, «верх» носилок опускается на
землю;
5. От подвесок отключаются «транспортировочная» и «тормозная» веревки,
петля страховки;
6. Носилки могут быть отнесены в зону завершения этапа.
143
Съем носилок с НП – тяжелая работа. Правильный прием – один участник подлезает
под конец носилок и спиною приподнимает его, ослабляя натяжение подвески. Второй
участник дотягивается и отстегивает ее карабин, после чего помогает первому плавно
опустить носилки на землю
В заключение: внимательно следите за качеством НП, подготовленной
командой для спасработ! Если первый прошедший по ней участник задел за воду (в
буквальном смысле), не разрешайте транспортировку, пока команда не обеспечит
надежную переправу. То, что при «слабой» воде выглядит, как погружение
«пострадавшего», наказуемое согласно таблице, на «большой» воде (например – р. Волчья
весной), приведет к «захвату» носилок, и ситуация может выйти из под контроля.
Упорствующую в своем заблуждении команду снимайте с этапа, и ГСК поддержит
Ваше решение.
Наличие у команды блоков ведет к соблазну переправлять на них всю команду,
организовав лихое катание по переправе. Ездить можно только на сертифицированных и
защищенных блоках. Защищенный блок – это блок, боковые щечки (обойма) которого
шире шкива (шкивов), и соприкосновение рук с вращающимся шкивом невозможно (рис.
29). В противном случае может произойти «накат» блока на пальцы, что при большой
скорости движения, тем более – на достаточно наклонной переправе, вполне возможно.
Это – очень тяжелая ситуация, грозящая серьезной травмой.
Рисунок 29
Выполнение приема «Заброс веревки». Перебрасывание веревки через реку, как
прием наведения НП, впервые в стране был введен на ленинградских соревнованиях по
технике туризма, в конце 60-х годов. Прием применяется и сейчас, когда нет другого
способа доставить веревку на противоположный берег. Подключает веревку к опоре
судья. В целом эта задача получила условное название: «Мальчик на том берегу».
Для обеспечения безопасности при наведении НП этим способом, нужно выполнять
следующие требования:
1. На конце забрасываемой веревки может быть завязан или «узел проводника», или
«полуторный узел проводника» («фламандский узел»). Недопустимы никакие
«саморазвязывающиеся» системы узлов, хотя соблазн применить их у участников велик.
2. В качестве отягощения могут применяться только карабины (стальные или
титановые), и не более 2-х.
144
3. Судья или участник, оказавшийся на противоположном берегу, могут только
подбирать упавшую на берег веревку; категорически запрещены попытки поймать
ее на лету! Судья или участник принимающие бросок, должны быть в касках, в момент
броска им рекомендуется зайти за опору.
4. Веревка закрепляется на опоре карабином, муфта должна быть закрыта. Никакие
другие приемы закрепления перил, если их выполняет судья, не разрешены.
Для съема переправы участникам приходится снова применять полиспаст, иначе
открыть удерживающий карабин практически невозможно. О применении командой
полиспаста сказано выше.
Комбинированный этап «Эскарп»
Впервые примененный на первенствах Ленинграда в начале 70-х годов (тогда же к
нему был применен этот термин), этап представляет собою комбинацию из нескольких
этапов, конструктивно объединенных в один блок.
Меж двух высоких сосен, на высоте 10-12 м укрепляется горизонтальное бревно
длиною 5-8 м. Над бревном натягиваются сдвоенные перила (рис. 30).
Рисунок 30
Выход на бревно может быть выполнен двумя вариантами:
• выход по вертикали вдоль первого ствола (по перилам свободным лазанием, на
«стременах», на зажимах, по навесной лесенке и т.п.), с обязательной верхней
судейской страховкой, см. главу «Подъем»;
• выход по наклонному бревну, установленному комлем на склоне и вершиной,
привязанной к нашему горизонтальному бревну. Безопасность на наклонном
бревне организуется с помощью туго выбитых перил над бревном.
Участник поднимается на «Эскарп» лазанием по вертикали (первый вариант) или по
наклонному бревну (второй вариант), переходит на горизонтальное бревно со страховкой
на его перилах, доходит до второго ствола и встает на отдельную судейскую петлю
самостраховки.
Спуск вниз также может быть выполнен двумя вариантами:
• спуск по вертикальным перилам вдоль второго ствола (на спусковых
устройствах, методом «карабин – плечо» и т.п., см. главу «Спуск»);
• спуск по наклонной «спусковой переправе».
145
«Эскарп» - весьма сложный этап, требующий большого труда для его сооружения и
многозвенной системы обеспечения безопасности.
Установка горизонтального бревна – самая трудная часть работы. Необходимы
спортсмены, хорошо лазающие по деревьям. Они совершают первые из указанных ниже
действий и остаются на дереве для приема и закрепления поднимаемого бревна.
Действия выполняются в следующем порядке:
1. На соснах, на высоте в 2 –2,3 м выше предполагаемого уровня установки бревна,
вокруг ствола, туго привязываются сдвоенные опорные петли, на них
навешиваются опорные карабины, блоки (промышленные, сертифицированные!),
подъемные веревки. Эти же петли служат для самостраховки работающих на
стволах судей.
2. Бревно укладывается под сосны, его длина должна быть на 1-1,5 метра больше,
чем расстояние меж сосен, включая их диаметр. Комель укладывается со
стороны «подъема».
3. Подъемные веревки закрепляются на концах бревна (узел «удавка»), через
верхние блоки бревно плавно поднимается на нужную высоту. Все работающие
должны быть в касках и рукавицах.
«Удавку» (затянуть очень туго!) нужно ставить близко к концу бревна, с тем,
что бы при подъеме узел не терся о ствол. Дело не только в безопасности: участок
бревна, прилегающий к сосне, должен быть свободен для последующего закрепления, а
«удавка» после установки бревна должна быть легко снята.
4. Судьи, находящиеся на стволах, производят выравнивание и закрепление бревна
кусками основной веревки, см. главу «Переправа по бревну». До полного
завершения работы, бревно продолжает удерживаться на подъемных веревках.
Во время подъема и закрепления, не стоять под бревном!
5. Подъемные веревки снимаются с бревна, с их помощью, через блоки, наверх
поднимаются еще 2-3 судьи.
6. Стоя на бревне (страховка на опорных петлях!), судьи набивают над ним на
высоте 1,6 – 1.8м тугие сдвоенные перила.
Далее эскарп оборудуется:
• На первой, «подъемной» сосне, на высоте 2 м над бревном закрепляются
подъемные вертикальные перила, через уже имеющуюся опорную петлю
организуется верхняя страховка участников;
или
• на бревно, с «внутренней» стороны «подъемной» сосны, поднимается через блок,
укладывается и привязывается вершина «наклонного» бревна. Комель
«наклонного» бревна укладывается на склоне. Параллельно бревну,
навешиваются тугие перила.
• На второй, «спусковой» сосне устанавливается двойная опорная петля для
самостраховки участника. На высоте 2м над бревном закрепляются спусковые
перила или устанавливается двойная опорная петля для навешивания командных
спусковых перил. Через уже имеющуюся опорную петлю (поз.1) организуется
верхняя страховка для спуска участников;
или
• на высоте 1.2 -1.5 м над бревном закрепляются перила «спусковой переправы»
(см главу Этап «Спусковая переправа»).
Обеспечение безопасности участников на этапе «Эскарп»
Сложный, комбинированный этап, организованный на большой высоте, требует
особых мер безопасности.
146
1. При варианте «Подъем по вертикальным перилам» организуется верхняя
судейская страховка (см. главу «Этап «Подъем»).
2. При варианте «наклонное» бревно, как было сказано выше, организуются хорошо
набитые сдвоенные перила. Чем круче поставлено бревно, тем сложнее подъем участника,
и тем сложнее обеспечить его безопасность.
• Бревно должно быть тщательно зафиксировано (см. главу «Переправа по
бревну»).
• Перила навешиваются на высоте 1,7 –2 м, делаются сдвоенными и натягиваются
очень сильно. Именно такие перила обеспечивают устойчивость на крутом
бревне.
Если наклон бревна невелик (до 15 град.), самостраховка участника осуществляется
обычно, на «скользящем карабине». При срыве, участник зависает на самостраховке, на
высоких тугих перилах, которые не дают ему уйти под бревно. Петля самостраховки
должна быть не длиннее 70см. Следовательно, участник сможет самостоятельно
подняться на бревно и продолжить движение. Во всяком случае, он не сможет
затащить под бревно тугие сдвоенные перила, а, следовательно, кто-то из команды,
пользуясь перилами, может подойти к нему и помочь подняться.
Если наклон бревна велик (более 15 град), оно становится опасным. Самостраховка
на «скользящем карабине» уже не годится: при срыве участник поедет на карабине вниз
по перилам. Что еще хуже – пытаясь удержаться, он обожжет руки на перилах.
Выводы: на крутом бревне нужно двигаться со «схватывающим» узлом и в
рукавицах. Петля самостраховки должна быть не длиннее 70см, вместе со
«схватывающим» Узел остановит сползание, а высокие перила и короткая
«самостраховка» не дадут участнику уйти под бревно.
Конечно, во всех подобных случаях участнику нужно давать штраф за «Срыв с
повисанием на самостраховке», однако мы же решили не вмешиваться в вопросы
судейства…
3. На верхнем бревне перила делаются на той же высоте (1,7 – 2 м), также
сдвоенными и очень тугими, что дает тот же эффект, что и на «наклонном».
Сдвоенные перила делают весь этап мобильным, на его участках команда может
работать одновременно по 2 -3 человека, помогая друг другу.
4. На спуске по вертикальным перилам организуется верхняя судейская страховка,
страхующий судья стоит внизу (см. главу Этап «Спуск»).
5. Обязательным является размещение на конце бревна (точка начала спуска),
контролирующего судьи (короткая самостраховка!). Судья наблюдает за
правильностью перехода с горизонтальных на вертикальные перила, за
применением спусковых средств. Любая ошибка участника должна быть
замечена и исправлена раньше, чем он начнет движение!
Описание варианта – «спусковая переправа» - см. ниже.
Этап «Спусковая переправа»
Этап «Спусковая (наклонная) переправа» выполняется с уклоном перил – от 15 до 30
град., длина «спусковой» не более 25м. При меньшем наклоне участник «не поедет», при
большем - скорость его движения становится опасной, т.к. эффективных средств
торможения у участника нет. «Спусковую» обычно организуют от опоры на высоком
берегу на другой, низкий берег, или как завершающую часть этапа «Эскарп» (см. выше).
Те, кто еще не забыл геометрию, поймет: для того, чтобы сделать «крутую» спусковую
длиною 20 м с углом наклона в 30 град, ее нужно закрепить на высоте 11,5 м (полтора
метра должно быть от нижнего закрепления до земли).
147
Первая особенность спусковой переправы в том, что участник движется не за счет
подтягивания на перилах, а скользит по ним вниз, за счет своего веса. Если это условие не
выполняется, это не «спусковая» переправа. Как следствие – второе отличие: участник
должен двигаться по переправе «ногами вперед». Скорость его движения велика, и
встретить конечную опору он должен ногами, но отнюдь не головой. Третье: обязательное
наличие на исходной опоре элемента «удерживающей» страховки, в виде отдельной
судейской петли. Участник, уже «сев» на переправу, подключив к ней и самостраховку и
«беседку», должен удерживаться на начале спуска, пока не решит начать спуск. При
этом он должен иметь возможность подтянуться (встать), ослабить и, после разрешения
судьи, самостоятельно (или с помощью команды) отстегнуть «удерживающую»
самостраховку, начав, таким образом, движение. Руки в рукавицах должны находиться на
перилах, за головой, и подтормаживать спуск.
В предыдущей главе мы упоминали о роли судьи – контролера на верхней точке
«спуска». На «спусковой переправе» к его обязанностям добавляется необходимость
проверять модель беседочного карабина и его положение на перилах. У участников еще
могут оказаться старые стальные карабины, не круглые, а имеющие грани в сечении.
На скоростном спуске такие карабины травмируют оплетку перил, и судья должен
заставить участника сменить карабин еще до подключения к перилам. Если участник
использует карабин треугольной формы, судья, по той же причине, не должен разрешить
спуск на «узком» угле карабина.
Кстати, все сказанное выше относится и к прохождению навесных переправ.
Если участники сами наводят переправу, из своей веревки, то, в конце концов,
сбережение веревки – дело команды. Но если это судейская переправа, из судейской
веревки, то судья должен заставить участника правильно навесить карабин.
Особо важный момент – обеспечение безопасной остановки в конце спуска.
Участник не должен в момент остановки ударяться ступнями в опору: если его ноги
«промахнутся» мимо ствола, удар придется на бедра. «Спусковая» должна иметь
ограничитель, не позволяющий участнику подойти вплотную к нижней опоре.
Завязывать на перильной веревке какие – либо ограничивающие движение узлы – нельзя.
Во–первых, такой узел значительно снизит прочность перил. Во-вторых, сильные удары
беседочными карабинами (а, значит, всей массой движущегося участника), будут
травмировать сами пряди узла. В-третьих, после сильного натяжения перил и ударов
карабинами, развязать этот узел уже будет невозможно.
Повесить на перила в качестве «стопора» петлю со «схватывающим узлом» – не
надежно: с каждым ударом карабина очередного участника, «схватывающий узел» будет
сползать по перилам все ниже и ниже, приближаясь, и приближая участников к опасной
встрече с опорой.
Правильное решение – ставить на перила две оттяжки – амортизатора из 6-8 мм
веревки (рис. 31).
148
Рисунок 31
Оттяжки идут над перилами, вверх, в стороны и навстречу движению. Удар
придется на «схватывающие узлы», которыми оттяжки крепятся к перилам, и на
отдельные опоры, к которым оттяжки привязаны другими концами. Это может быть и
одна длинная оттяжка, подключенная к перилам «схватывающим узлом» за середину.
Опорами могут быть достаточно тонкие, гибкие деревья, это даже хорошо. Можно над
нижней частью спусковой переправы, поперек нее, натянуть короткие горизонтальные
перила. К ним, опять же «схватывающими», закрепите, наши оттяжки (рис. 32).
149
Рисунок 32
Это будет хороший амортизатор для остановки участника. Для того, чтобы в месте
крепления оттяжек, пряди перил не травмировались ударами карабинов, наложите вдоль
перил большой (10 – 15 см) бандаж из бинта в 2-3 слоя, и поверх него уже завязывайте
«схватывающие». На прочность «схватывающих», это не повлияет – все равно опоры не
пустят оттяжки вниз, а пряди перил будут целы. Заменять бинт изоляционной лентой или
скотчем не следует: эти материалы будут срезаны с перил уже после нескольких спусков.
Резонный вопрос: а нужна ли сопровождающая страховка на спусковой переправе? С
одной стороны, безопасность обеспечивается отдельной судейской страховочной
веревкой, а еще лучше – организацией переправы из сдвоенной веревки. Возможность
«зависания» участника, при правильной организации этапа, исключается. Даже если
участник притормозил движение, то, разжав руки, он должен сразу продолжить спуск.
Таким образом, необходимости в «подтаскивании» вниз – нет, вверх – команде это не под
силу, да и зачем? Осталось – «сопровождение торможением» (вспомним транспортировку
«пострадавшего»). Нужно ли оно? С одной стороны, хорошо бы «придержать» участника,
чтоб не слишком разгонялся, да и остановка будет «мягче». Сверху команде трасса спуска
видна хорошо, в отличие от спускающегося участника, которому не видно ничего, кроме
неба. Он может во время и не притормозить. Но, с другой стороны, работа «на
торможении» - небезопасна. Скорость спуска, а, значит, и масса спускающегося – велики,
если страхующий чуть зазевается «на выдаче», его руки будут мгновенно втянуты в
опорный карабин. Положение будет безвыходным, ослабить страховочную веревку очень
тяжело. Вот и думайте сами: сможете ли Вы организовать площадку для удобной,
безопасной работы страхующего. А как страховать «последнего»? Можно командой,
снизу, кольцевой страховкой. Но для этого понадобиться веревка не меньше 50 м,
которую придется нести специально для этого этапа. Это не годится. Конечно,
«последнего» могут подстраховать судьи наверху, отдельной судейской веревкой.
150
Заключение
Эта статья не преследует цель научить читателя организовывать массовые
туристские мероприятия, ставить дистанции соревнований, тем более, их судить. Более
того, как уже предупреждал автор, здесь нет ничего, что можно отнести к общим
понятиям «техники туризма». Нет описания приемов обращения с веревкой, организации
страховки и т.п. Во-первых, на эти темы выпущено достаточно литературы, сегодня
вполне доступной для желающих, а во-вторых, автор взял на себя смелость предположить,
что читатель - наш коллега, опытный турист и организатор соревнований учащихся,
достаточно осведомлен в этих вопросах. Единственная задача автора - помочь провести
его мероприятие безопасно. В целом, эта статья – попытка обобщения трудного, подчас –
довольно горького опыта большого круга соратников, в течение четырех десятилетий
занимавшихся вместе с автором проведением крупных туристских соревнований как
юных, так и взрослых спортсменов.
Если, говоря о безопасности, можно пошутить, то эта работа - своего рода детальный
осмотр большой экспозиции старых грабель, на которые в прошлом последовательно
наступали поколения туристов - организаторов массовых мероприятий, в том числе и
соревнований. Поскольку процесс общения с каждым экспонатом был достаточно
болезненным, и, тем не менее, многократным, видимо пришло время теоретически
осмыслить происходившее и сделать некоторые практические выводы, не ограничиваясь
традиционным почесыванием лба.
Работа охватывает далеко не все, применяемые на соревнованиях виды этапов,
ограничиваясь лишь требующими особого внимания. Для организации ряда этапов не так
уж нужны специальные знания, вполне достаточно наличия здравого смысла. Если Вы
решили включить в состав дистанции «брод», то понятно, что это будет лишь легкая
имитация настоящих, опасных бродов, жертвами которых стали множество туристов,
охотников и просто жителей горных районов. Сейчас Вас интересует лишь глубина (не
более 0.5 м), характер дна (без опасных ям и камней) и температура воды. Ну и конечно,
такой брод должен быть последним этапом перед финишем: не бежать же еще пол трассы
мокрым по колено, а кому не повезло – и с головою. А вот как пойдут этот брод: с
шестом, без шеста, «стенкой», порознь – все это лишь «игры в туризм», к вопросам
безопасности участников на этом этапе практически не относящиеся.
Позиция здравого смысла в организации иных из этапов соревнований далеко не
всегда совпадает с рекомендациями, настойчиво предлагаемыми нам рядом пособий. К
примеру, если Вы организуете перенос «пострадавшего» на суше (по поляне), не стоит
останавливаться на методе «четырех скрещенных рук». Этот способ взят из старинных
пособий для медперсонала, и применяется для переноса больного на 20–30 шагов (больше
руки не выдержат). Однако, вот уже больше чем полвека он в виде иллюстрации кочует по
туристским методикам, как одна из систем транспортировки «пострадавшего» в
походе. Будет плохо, когда эта пара «спасателей» у нас еще и побежит (а на
соревнованиях это будет наверняка), и кто–то из них споткнется. Вот здесь беды не
миновать. Если Вам не хочется вводить что–то сложное, скажем, не из чего
организовывать носилки – не делайте ничего. Это лучше, чем следовать негодным
рекомендациям.
Последнее десятилетие в стране получила широкое распространение еще одна,
своеобразная форма состязаний, методика проведения которой почерпнута из
американского «Веревочного курса» (The Ropes Course). В условиях парка (леса),
используя стволы деревьев, несложные сооружения и веревки, создаются хитроумные
элементы – препятствия, целые трассы, для преодоления которых нужна и ловкость, и
сила, определенные волевые качества и развитый вестибулярный аппарат. Кроме
знакомых нам навесных и параллельных переправ, бревен (бумов), здесь присутствуют
веревочные «ромбы», «бабочки», «тарзанки» и многое другое. Эти элементы стали
широко включаться в состав дистанций возникшей у нас в 1996г «Школы безопасности».
151
Направление подхватили коммерческие организации, специализирующиеся на
проведении заказных «дней отдыха», корпоративных праздников «на природе». Для
любителей экстремальных развлечений уже соответственно оборудованы спортивные
залы.
Безусловно, каждый такой этап требует тщательно отработанной системы
организации безопасности, поскольку, с одной стороны, представляет собою сооружение,
действительно несущее определенную опасность, с другой стороны – потребители этого
рода состязаний подчас отнюдь не спортсмены, во всяком случае, люди далекие от таких
экстремальных видов, как спортивный туризм, скалолазание, или альпинизм. Поскольку
содержание абсолютного большинства этих элементов (этапов) не имеет отношения к
методам преодоления реальных естественных препятствий, т.е. они не являются
элементами туристской техники, автор не включил это направление в данную работу.
При этом нужно признать, что тема безопасности на подобных мероприятиях заслуживает
самого серьезного внимания.
Автор благодарит своих коллег – методистов Ленинградской городской Станции
Юных туристов, районных туристских организаторов, многочисленных педагогов активистов школьного туризма, с чьей помощью, чьими силами с середины 70-х в
Ленинграде стали организовываться мероприятия школьников, которые уже можно было
смело назвать спортивно-туристскими соревнованиями. Наш совместный опыт 70-х – 90-х
годов и стал содержанием настоящей работы. Особую благодарность автор хотел бы
выразить судьям Республиканской и 1-й категорий, сотрудникам ГорСЮТур тех лет:
В.В.Воробьеву,
В.А.Жуку,
А.П.Дорошенко,
Л.В.Короткову,
А.Н.Лабутину,
Л.Н.Лобановой, А.Г.Светашову, Л.А.Федорову, В.Д.Филиппову, Л.Н.Укконену,
петербургским (ленинградским) педагогам и тренерам М.С.Ананьевой, В.А.Воробьеву,
Л.Н.Грачевой, С.М. Губаненкову, Н.И. Егоровой, В.О.Каурову, Т.И.Кедровой,
М.В.Лазареву, М.Г.Литвинову, А.В Микшину, А.А.Новикову, А.Ю.Паланту,
А.Б.Плакхину, Ю.П.Русинову. Бесценен для автора был опыт, накопленный в ходе
совместной работы при проведении первенств Союза, РосДСО «Спартак», ЦС ДСО
«Спартак», и ленинградского Клуба Туристов, с судьями Всесоюзной категории,
Мастерами спорта В.Н.Алексеевым, И.А.Бритаровым, Ю.Н.Федотовым.
Литература.
Агапов А.В. Соревнования по туристской технике / Дворец пионеров им. А.А. Жданова
Ленинград 1968г.
Бритаров И.А., Циперсон Э.Е. Соревнования по технике пешеходного туризма.
Методические рекомендации по организации и судейству./ ЛОСТиЭ С-З Зональные Курсы
подготовки туристских кадров Ленинград 1978г.
Бритаров И.А., Циперсон Э.Е. Мероприятия по повышению безопасности соревнований по
технике пешеходного туризма / ЛОСТиЭ Туристский клуб Ленинград 1984г.
Губаненков С.М. Обеспечение безопасности путешествий / СПб ГДТЮ 1995г.
Временные правила соревнований по туристскому многоборью 2002-2005гг/ ТСС РФ
2002г.
Захаров П.П. Инструктору альпинизма / СпортАкадемПресс М.2001.
Иванов В.Д.,Федотов Ю.Н. Организация и проведение соревнований по горному туризму /
ЦРИБ «Турист» М. 1980г.
Кодыш Э.Н. Организация и проведение слетов и соревнований по пешеходному туризму /
ЦРИБ «Турист» М. 1982г.
Кодыш Э.Н. Судейство соревнований по пешеходному туризму / ЦРИБ «Турист» М. 1983г.
Кодыш Э.Н. Соревнования туристов / ФиС М. 1990.
Кодыш Э.Н., Константинов Ю.С., Кузнецов Ю.А. Туристские слеты и соревнования /
Профиздат М. 1984г.
Константинов Ю.С., Туристские слеты и соревнования учащихся / ЦДЮТиК МО РФ М.
2003г.
152
Константинов Ю.С., Кузнецов Ю.А. Подготовка судейских кадров по туристским
соревнованиям / ЦРИБ «Турист» М. 1982г.
Кошельков С.А. Обеспечение безопасности при проведении туристских слетов и
соревнований учащихся / ЦДЮТиК МО РФ М. 1997г.
Кудрявцев В.Н., Колесников В.А. Туристские слеты и соревнования / Профиздат М.1965г.
Кропф Ф.А. Спасательные работы в горах / Профиздат М.1975г.
Микшин А.В., Циперсон Э.Е. Мероприятия по повышению безопасности соревнований по
технике пешеходного туризма. / ГЦДЮТиЭ С-Петербург. 2000г.
Правила организации и проведения туристских соревнований учащихся РФ ЦДЮТ МО
РФ М.1995г.
Руководство для судей и участников соревнований по пешеходному и лыжному туризму
(редакция 12. 02. 2000г) ТСС РФ
Федотов Ю.Н. Соревнования по горно-туристской технике / ФиС М.1975г.
Циперсон Э.Е. Соревнования по технике пешеходного туризма. Методические указания по
элементам дистанции. Ред.2-я / ЛОСТиЭ С-З Зональные Курсы подготовки туристских кадров
Ленинград 1974г.
Циперсон Э.Е. Соревнования по технике пешеходного туризма на первенство С-Петербурга
среди школьников. Методические указания для судей и участников./ ГО «Молодежное» ЦДТ
С-Петербург 1994г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ИНСТРУКЦИЯ
о мерах по обеспечению безопасности туристских
соревнований школьников Санкт-Петербурга
Районы проведения массовых туристских соревнований школьников СанктПетербурга характерны значительной залесенностью, наличием сложного пересеченного
рельефа, озер, рек, болот. Эти районы являются местами посещения населением СанктПетербурга, жителями окрестных поселков. Для предотвращения травм, несчастных
случаев в лагерях и на дистанциях, эксцессов с посторонними лицами, считать
обязательным для руководителей и участников команд выполнение следующих
положений:
1.
По личному составу команд.
1.1.
Команды должны прибывать на соревнования в полном составе, оговоренном
Положением о соревнованиях (далее - «Положением»).
1.2.
Запрещается включать в состав команд запасных участников сверх указанного
норматива, привозить какие-либо «группы обеспечения и поддержки»,
внеконкурсные команды, кружки и секции, не участвующие в соревнованиях.
Ответственность за выполнение настоящего пункта возлагается на руководителя
образовательного учреждения, направляющего команду на соревнования.
2.
По порядку прибытия.
2.1.
Команды обязаны прибыть к месту соревнований в оговоренные Положением
сроки и немедленно зарегистрироваться в мандатной комиссии. Запрещается
нахождение школьных групп в районе соревнований в течение 14 дней,
предшествующих началу соревнований, проведение здесь в эти сроки каких-либо
тренировок, сборов, походов выходного дня.
2.2.
Запрещается прибытие на соревнования отдельных участников без сопровождения
взрослых, выезды (выходы) с территории соревнований школьников без педагогов
для встречи участников команд, за продуктами и т.д.
3. По порядку размещения.
3.1.
Размещение команд производится строго по указаниям коменданта соревнований.
КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается установка бивуаков вне зоны лагеря
соревнований.
153
Каждый лагерь должен иметь ясно видимую табличку размером не менее 30х80 см
с названием команды (район, учреждение).
3.3.
Не разрешается огораживание лагерей веревками, волчатником и т.д.
4. По обеспечению команд.
4.1.
Команды должны иметь палаточное оборудование, надежно защищающее от
дождя, тенты над пищеблоками, теплоизолирующие подстилки для ночлега,
одежду и обувь участников с учетом возможной непогоды, необходимый запас
сменной одежды и теплых вещей.
4.2.
В случаях неудовлетворительного состояния бивуака и участников, угрожающего
их здоровью, команда может быть отстранена от соревнований и возвращена в
Санкт-Петербург.
5. По мерам противопожарной безопасности.
5.1.
Для организации варки пищи следует выбирать места старых кострищ.
5.2.
Каждой команде надлежит иметь лопатки и грабли для очистки территории и
окапывания (обваловки) кострища.
5.3.
Запрещается оставлять костры без наблюдения; после отбоя все костры должны
быть погашены.
5.4.
По завершению соревнований костры должны быть залиты, кострища перекопаны,
оставшиеся дрова складированы.
5.5.
Категорически запрещается курение в лесу.
5.6.
Запрещается использование в палатках летнего типа (кроме шатровых) свечей и
газовых ламп.
5.7.
Нагревательные приборы на искусственном топливе (бензиновые примуса, газовые
плиты и горелки) могут заправляться, зажигаться и эксплуатироваться только под
контролем руководителей, в соответствии с Инструкциями по эксплуатации и
только вне жилых палаток.
5.8.
Категорически запрещается использование приборов на искусственном топливе
для обогрева палаток.
5.9.
Емкости для искусственного топлива (баллоны, канистры), заполненные и пустые,
должны храниться под личным контролем руководителей. Нахождение указанных
емкостей в палатках участников команды запрещено.
5.10. Установка и эксплуатация дровяных печей в шатровых палатках должна
производится с соблюдением всех правил пожарной безопасности и с
непрерывным, посменным дежурством у печи.
5.11. Запрещается использование легковоспламеняющихся жидкостей для разжигания
костров и дровяных печей.
6. По мерам санитарной гигиены.
6.1.
На руководителей команд возлагается ответственность за контроль над состоянием
здоровья школьников, включенных в состав команд, особенно – в части отсутствия
инфекционных заболеваний и желудочно-кишечных расстройств.
6.2.
Для приготовления пищи следует пользоваться водой из источника водоснабжения,
указанного организаторами соревнований. Помывка посуды, выполнение иных
гигиенических процедур возле источника водоснабжения категорически
запрещена.
6.3.
В течение дня следует иметь запас кипяченой воды для питья. Последний хранить
в тщательно вымытых котлах, под крышкой и в тени.
6.4.
Умывание участников, мытье посуды следует производить только в специально
отведенных местах.
6.5.
Руководителям надлежит постоянно контролировать качество мытья посуды,
хранение и приготовление пищи, выполнение требований гигиены участниками и,
в особенности, дежурными поварами.
6.6.
Запрещается приготовление пищи из грибов.
3.2.
154
Мусор, пищевые отходы надлежит собирать в пластиковые мусорные мешки и
отправлять последние в место, определенное комендантом.
6.8.
Запрещается выкапывать мусорные ямы, сбрасывать пищевые отходы в водоемы.
6.9.
Руководители команд обязаны постоянно отслеживать состояние одежды и обуви
членов команды, принимать меры по своевременной их сушке и переодеванию, не
допуская переохлаждения и простуд.
7. Оказание первой доврачебной помощи.
7.1.
Каждая команда должна иметь аптечку для оказания первой доврачебной помощи
при травмах и аллергических реакциях. Особое внимание обратить на надежную
водонепроницаемую упаковку аптечки.
7.2.
Оказание первой доврачебной помощи участникам силами руководителей группы
разрешено только в случаях мелких травм (ссадины, небольшие порезы и т.п.). Во
всех случаях травм средней тяжести и заболеваниях, руководители обязаны
обращаться к врачу соревнований и руководствоваться его указаниями.
7.3.
В период подготовки команды к поездке на соревнования, все участники должны
пройти инструктаж по теме опасности контакта с иксодиевыми клещами.
Руководителям и участникам команд необходимо систематически осматривать
одежду и тело на предмет обнаружения иксодиевых клещей. При обнаружении
клеща на одежде, его следует аккуратно сбить на землю, не дотрагиваясь до
насекомого руками. Не раздавливайте клеща обувью, а при помощи лопатки,
щепки, бросьте в костер. Если клеща стряхнуть с одежды не удается (шерстяные,
ворсистые ткани), то необходимо тщательно прогреть одежду над костром. При
обнаружении клеща, впившегося в тело, немедленно обращайтесь к врачу
соревнований, не предпринимая никаких самостоятельных мер по извлечению и не
дотрагиваясь до насекомого
7.4.
Все случаи отправки участников в Санкт-Петербург в связи с состоянием здоровья
должны быть согласованы лично с главным судьей соревнований.
8. По технике безопасности.
8.1.
Уровень учебной, технической и физической подготовки участников, состояние
здоровья, знание техники безопасности при выполнении задач преодоления
естественных препятствий должны соответствовать заявленному для участия виду
соревнования.
8.2.
Участники соревнований должны знать и выполнять инструкции по безопасности
для заявленных видов соревнований и положения устного инструктажа по этим
видам.
8.3.
Сортамент, качество и количество снаряжения участников, и, в особенности,
снаряжения, обеспечивающего безопасность участника, должны соответствовать
требованиям для данного вида соревнований.
8.4.
Руководители команды должны постоянно контролировать выполнение мер
безопасности при следовании из Санкт-Петербурга и обратно, при подготовке
бивуака, заготовке топлива, приготовлении пищи. Особое внимание обратить на
состояние топоров и обращение с ними, на одежду, обувь, наличие рукавиц и
головных уборов работающих у костра членов команды, состояние костровых
принадлежностей и котлов, на порядок раздачи горячей пищи. Валка леса должна
производиться работниками комендантской службы, или, с их разрешения, только
под руководством и в присутствии руководителя группы.
8.5.
При обнаружении участниками взрывоопасных предметов, предметов, похожих на
взрывоопасные, бесхозных свертков, рюкзаков и других предметов, вызывающих
сомнение в их происхождении и предназначении, следует немедленно оповестить о
находке организаторов соревнований, ближайших педагогов или судей, принять
все меры по оцеплению и ограничению допуска участников к месту находки.
Категорически запрещается какое-либо исследование подозрительного предмета.
6.7.
155
Купание во время всего периода проведения соревнований запрещено.
Тренировочные выходы на воду (на плавсредствах) или на скалы должны
совершаться только во время и в местах, указанных организаторами соревнований,
при оповещении организаторов соревнований о продолжительности тренировки, в
присутствии и под руководством педагогов группы, под их личную
ответственность. Участники тренировочных выходов на плавсредствах должны
быть в касках и спасательных жилетах, суда оборудованы средствами
непотопляемости. Участники тренировок на скалах должны быть в касках. Все
тренировки на скалах проводятся с осуществлением верхней страховки.
9. По режиму дня.
9.1.
Участники соревнований должны выполнять распорядок дня соревнований.
Поведение участников не должно подвергать опасности их здоровье, а так же
мешать работе и отдыху других участников соревнований.
9.2.
С момента отбоя и до момента подъема на территории лагеря запрещены громкие
разговоры, шум, рубка дров, движение автомашин.
9.3.
Участникам запрещается самовольный выход с территории лагеря команды. Все
отлучки участников должны производиться с разрешения руководителя команды с
указанием времени возвращения. Выход участников из расположения лагеря
соревнований без сопровождения руководителя запрещен.
9.4.
В случае срыва сроков возвращения участников в лагерь, руководители команды
обязаны немедленно поставить в известность руководителей соревнований.
9.5.
Выходы «болельщиков» на трассы соревнований, находящиеся вне территории
лагеря мероприятия, возможны только при соответствующем разрешении на
подобные выходы, данном ГСК, и только в составе группы, возглавляемой одним
из руководителей команды. Вся ответственность за события, происшедшие во
время такого выхода, ложится на руководителя данной группы «болельщиков».
9.6. Все руководители и участники соревнований должны безоговорочно подчиняться
требованиям членов главной судейской коллегии, жюри вида «Туристские
навыки», комендантской службы, сотрудников правоохранительных органов. По
требованию указанных лиц руководители и участники должны называть свою
фамилию и принадлежность к коллективу.
Невыполнение настоящих требований влечет снятие команды и отправление с места
проведения соревнований.
9.7. В случае каких-либо эксцессов с посторонними лицами, руководителям команд
принимать все доступные меры по охране здоровья участников и удалению их из
зоны конфликта, полностью используя права на необходимую оборону, вызывая
при необходимости помощь руководителей ближайших групп и немедленно
сообщая о случившимся главному судье соревнований.
10. По движению и стоянке автотранспорта.
10.1. Автомашины, обслуживающие команды и личный транспорт руководителей,
представителей команд и других сопровождающих лиц могут передвигаться только
по лесным дорогам зоны соревнований с заездом и остановкой исключительно в
зоне своего лагеря.
10.2. Скорость движения по лесным дорогам в зоне соревнований – не более 5 км\час.
10.3. Запрещено какое-либо маневрирование автотранспорта в зоне лагерей после 20
часов.
10.4. Запрещена заправка топливом автомашин непосредственно в зоне лагерей.
10.5. Запрещено хранение канистр с топливом, из-под топлива где-либо, кроме как в
закрытых багажниках автотранспорта.
10.6. На стоянке машины должны стоять с выключенным двигателем, снятыми ключами
зажигания, на стояночном тормозе, передаче и с запертыми дверями.
10.7. Запрещены в зоне лагерей слив масел и мытьё машин.
8.6.
8.7.
156
10.8. В зоне соревнований запрещены какие-либо занятия учебной ездой на автомашине.
11. По порядку отъезда команд.
11.1. Отбытие команд с территории проведения мероприятия производится только после
заключительного построения (парада). Отбытие команды в более ранние сроки
допускается как исключение по особо уважительным причинам и с разрешения
руководства мероприятием.
11.2. Перед отбытием команда должна снять лагерь, полностью залить, а при
необходимости – и перекопать кострище, собрать в мешки весь мусор, пищевые
отходы и отнести в место, определенное комендантом. Ненужные деревянные
колья крепления палаток должны быть выдернуты из земли и сожжены, или
сложены возле кострища. Имевшиеся на территории мусорные ямы должны быть
закопаны, навешенные на деревья хозяйственные веревки – сняты. Допускается
уборка территории граблями, но без сбора в кучи хвойных игл, опавшей листвы и
нарушения дернового покрытия. Остатки дров должны быть отнесены в место,
определенное комендантом или аккуратно складированы возле кострища.
11.3. Комендант мероприятия лично принимает территорию команды, и после
устранения недостатков выдает талон приемки, который команда сдает при уходе
мандатной комиссии.
11.4. Команда обязана покинуть территорию мероприятия в полном составе, не оставляя
на ней часть группы, отдельных участников.
11.5. С момента ухода команды с территории мероприятия, вся ответственность за
жизнь и здоровье участников возлагается на руководителей команды.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ИНСТРУКЦИЯ
о мерах по обеспечению безопасности участников
на дистанции «Ночной контрольный туристский
маршрут».
1. Все участники должны иметь исправные налобные фонари со свежим питанием и
запасной лампой. Команда должна иметь не менее одного укомплектованного
запасного фонаря. В темное время суток фонари должны быть включены
постоянно.
2. Каждая команда обязана иметь с собой на дистанции работающий сотовый
телефон. Номер телефона команды и номер руководителя команды заносятся в
стартовый протокол. Телефоны для обращения в случае любой нештатной
ситуации: старт, спасательная служба, главный судья и телефон руководителя
команды, - должны быть внесены в память командного телефона.
3. Команда должна бережно относиться к имеющемуся телефону, не допускать его
потери или порчи, и пользоваться им лишь в чрезвычайных обстоятельствах,
перечисленных ниже. Пользоваться связью для изложения Главной судейской
коллегии (ГСК) претензий к судейству на этапах, для консультации с
руководителем по рабочим вопросам прохождения дистанции – не разрешается.
4. Во все время нахождения на трассе, участники должны находиться в касках.
Снимать каски разрешено только при нахождении на этапе «Бивуак».
5. Команда должна двигаться единой колонной. Разделение команды, уход
«разведывательных групп» ЗАПРЕЩЁН. Капитан должен назначить замыкающего,
постоянно контролировать состав команды и не допускать отставание участников.
6. Команда должна принимать меры предосторожности при движении без дорог,
остерегаться ям, поваленных стволов, ударов ветвей.
157
7. Запрещается общение с какими-либо посторонними лицами, встреченными на
дистанции, выходы на бивуаки (костры) отдыхающих в лесу, выходы на жилые
строения и общение с проживающими в них, за исключением чрезвычайных
происшествий, связанных с травмой участника.
8. Категорически запрещены попытки форсирования рек, где бы то ни было кроме
зоны специально предназначенных для этого этапов.
9. Требуется соблюдать особую осторожность в районе обрывистых берегов рек и
оврагов. При прохождении этапов «Переправы», не выходить за зоны судейского
ограждения, выставлять участника для освещения и предупреждения о границах
опасной зоны.
10. Запрещается для определения местонахождения группы, влезать на деревья.
11. Если указанной границей района соревнований служит скоростное
(асфальтированное) шоссе, в случае выхода к границе района, запрещаются:
движение по проезжей части, пересечение шоссе, попытки остановить какой – либо
автотранспорт.
12. При прохождении технических этапов, естественных препятствий, команда должна
применять все необходимые средства и приемы обеспечения безопасности,
страховки и самостраховки, усвоенные в программах обучения и соответствующие
требованиям «Условий по виду «Ночной контрольный туристский маршрут».
Команда должно безоговорочно выполнять все требования судей на этапах.
13. Чрезвычайными обстоятельствами на трассе КТМ считаются:
•
выход из контрольного времени;
•
потеря карты или зачётной карточки,
•
потеря участника;
•
мелкая, средняя, тяжёлая травмы участников
•
конфликтные взаимоотношения с посторонними лицами на дистанции;
•
нападение на команду собак.
14.
При выходе из контрольного времени или потере карты, команда прекращает
дальнейшее движение по дистанции, по сотовой связи докладывает о
происшествии в ГСК и направляется на ФИНИШ (см. Информацию по дистанции).
15.
Состав команды должен знать наизусть Информацию по дистанции в части ее
ограничения и рекомендуемые маршруты выхода на финиш в случае потери карты.
Знание этой информации проверяется и оценивается на старте. При вынужденном
уходе с дистанции на Финиш, команда может уточнить этот маршрут на любом из
встреченных этапов (КП).
16.
При потере участника, команда прекращает движение, звуковыми (свистки), голосовыми и
световыми сигналами пытается вызвать участника. В случае если сигналы не дают
результата, команда должна немедленно по сотовой связи доложить о происшествии в ГСК,
выходить на ближайший этап (КП) и далее поступать согласно распоряжениям ГСК.
17.
Участник, потерявший команду, прекращает движение и остается на месте, пытаясь
услышать (увидеть) сигналы команды или спасателей. В случае если заблудившийся
участник встречает другую команду, он должен следовать в её составе до ближайшего
этапа, и дальше действовать согласно распоряжению судей.
18.
При мелких травмах (ссадины, порезы) команда оказывает пострадавшему первую помощь
средствами командной аптечки. Капитан команды обязан сделать заключение о
возможности дальнейшего движения команды или ухода с дистанции.
19.
На последующих этапах капитан ОБЯЗАН ДОКЛАДЫВАТЬ О ФАКТЕ ТРАВМЫ.
20.
Старший судья этапа, с санкции ГСК, имеет право снять команду с дистанции, если
состояние пострадавшего внушает опасение.
21.
При травмах средней тяжести (растяжение, ранение, ушиб головы), команда
прекращает движение, оказывает первую доврачебную помощь, средствами
сотовой связи сообщает ГСК о случившемся, и далее руководствуется
158
полученными указаниями ГСК. В случае отсутствия связи, команда выходит на
ближайший этап (КП). При необходимости, команда выносит пострадавшего на
изготовленных ею носилках.
22.
При тяжёлых травмах (переломы, вывихи, сильные ушибы головы и другие
серьёзные травмы) – пострадавший остаётся на месте. Группа оказывает первую
доврачебную помощь и немедленно сообщает о случившемся в ГСК. В случае
отсутствия связи, команда посылает на ближайший этап 2-х участников с картой и
четким сообщением о характере травмы и своем местоположении. Следует разжечь
костёр, принять меры к максимально комфортному размещению и обогреву
пострадавшего (коврик, спальный мешок и т.д.). САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ
ТРАНСПОРТИРОВКА ЗАПРЕЩЕНА.
Следует поддерживать большой огонь в костре, как ориентир для движущихся на
помощь спасателей.
23.
При возникновении каких – либо конфликтных взаимоотношений с посторонними
лицами, команда должна немедленно, уже при угрозе возникновения конфликта,
информировать спасательную службу, точно сообщая место своего нахождения и
характер конфликта. Команда должна уклониться от контакта, быстро покинуть
место встречи, ни в коем случае не оставляя там никого из участников. При встрече
с другими командами, предупреждать о характере и месте происшествия.
24.
При нападении на команду собаки (собак), нельзя убегать, оставлять оставшихся
участников команды наедине с собаками. Команда должна плотной группой,
сообща, не торопясь отступить с территории, охраняемой собаками, не подпуская
животных к группе. При необходимости, группа может отбиваться палками,
камнями, репшнурами с пристегнутыми карабинами, слепить фонарями, не
допуская укусов участников. В случае укуса, оказать первую доврачебную помощь
и немедленно выходить на финиш. О событии команда должна немедленно
проинформировать ГСК.
25. Каждая команда – свидетель травмы, происшедшей в другой команде, обязана
оказать помощь имеющимися медикаментами, средствами связи, организацией
временного привала или транспортировкой пострадавшего. Если команда стала
свидетелем какого- либо конфликта другой команды с посторонними лицами,
нападения собак, ее обязанностью является помощь товарищам и немедленное
информирование ГСК о событии.
26. Команде запрещается брать с собою и пользоваться для подачи сигналов какие –
либо ракеты, петарды и тому подобные пиротехнические изделия.
27. Знание настоящей инструкции членами команды проверяется и оценивается на
предстартовой проверке.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3: Руководство для судей и участников
соревнований по пешеходному и лыжному туризму.
(Редакция 12.02.2000).
Раздел 1. Снаряжение
Все самодельное снаряжение, применяемое командой на дистанции для организации
страховки, натяжения перил и движения по перилам, независимо от качества
исполнения, соответствия ГОСТам и технической документации, помещенной в
методической литературе, а также независимо от наличия актов ОТК в
обязательном порядке должно быть представлено в комиссию по снаряжению перед
началом соревнований.
159
1.1. Веревки
1.1.1. Рабочие веревки, применяемые для организации страховки, перил и сопровождения
должны быть диаметром не менее 10 мм.
1.1.2. Веревки не должны иметь повреждений оплетки и прядей.
1.1.3. Использование вместо веревок строп и тесьмы для применения по пункту 1.1.1 не
разрешается даже при условии равнопрочности указанного сортамента веревки диаметром
10 мм.
1.1.4. Двойной веревкой является: а) сдвоенная (т.е. сложенная вдвое), но имеющая во
всех нагружаемых сечениях две ветви; б) две отдельные веревки.
1.1.5. В случаях, если в ходе выступления в соревнованиях веревке нанесено повреждение
(перебита, сорвана оплетка и т.п.), ее эксплуатация должна быть немедленно прекращена.
Команда может заблокировать поврежденный участок с помощью узла, или, вырезав
поврежденный участок, использовать получившиеся части или их соединения.
1.2. Карабины
1.2.1. Для выполнения технических задач:
- организация перил и транспортных веревок на спуске (подъеме) участников;
- организация пункта страховки;
- замыкание личной страховочной системы;
- подключение страховочной веревки к участнику;
- организация натяжения веревок с помощью блоков и полиспастов;
- подключение носилок с "пострадавшим" к перилам навесной переправы и транспортным
веревкам на подъеме (спуске);
- соединение рабочих веревок могут применяться только стандартные карабины с
муфтами, не имеющие каких-либо доработок, могущих снизить их прочность.
1.2.2. Для выполнения технических задач:
- организация самостраховки;
- организация промежуточных точек страховки;
- подключение сопровождающих веревок к участнику и опоре;
- подключение беседок (личной страховочной системы) к перилам могут применяться
карабины, имеющие конструктивные доработки, не снижающие их прочность, и
самодельные карабины из стальных и титановых сплавов, допущенные комиссией по
снаряжению. Все указанные карабины - должны иметь предохранительные муфты.
1.2.3. Карабины без муфт могут применяться только для транспортировки груза и для
закрепления свободных концов веревок, не работающих на страховке или сопровождении.
1.3. Блоки и полиспасты
1.3.1. Блоки должны иметь ось из стальных или титановых сплавов диаметром не менее 8
мм и толщину щечек не менее 2 мм. Работающее сечение щечек в месте включения
карабина и запрессовки оси должно быть не менее 60 кв. мм (суммарно). Материал щечек
- стальные и титановые сплавы.
1.3.2. Ось блока должна быть расклепана или зашплинтована.
1.3.3. Суммарное количество шкивов на полиспасте не должно превышать 4 штук.
1.3.4. Нагружаемые элементы полиспаста не должны иметь детали, присоединенные
методом сварки (шов сварки не должен нести нагрузку), а также не должны иметь деталей
в виде открытых скоб, гаков и т.п.
1.3.5. Натяжение полиспастов должно производиться веревкой диаметром не менее 10 мм.
1.3.6. Блоки и тележки, используемые для движения людей по навесной переправе
должны иметь конструкцию, исключающую попадание рук под шкивы.
1.3.7. При использовании блоков и тележек для движения по перилам людей должно быть
соблюдено условие: в случае развала конструкции (выпадение шкивов, разрушение щечек,
160
осей и т.д.) движущийся участник должен остаться подключенным к перилам через
стандартное снаряжение (карабин, веревка).
1.4 Страховочные системы
1.4.1. Кроме стандартных страховочных систем комиссией по снаряжению могут быть
допущены самодельные системы.
1.4.2. Требования по конструкции страховочной системы в соответствии с разработками
УИАА приведены в Приложении 1.4.
1.4.3. Страховочный пояс и беседка должны быть сблокированы в единую систему.
1.4.4. Веревка, используемая для соединения концов страховочного пояса, беседки и для
блокировки, должна быть основной диаметром не менее 10 мм.
1.4.5. Длина веревочной петли, соединяющей концы страховочного пояса, не должна
превышать 300 мм.
1.4.6. В случаях, когда страховочная система замыкается карабином, должна быть
исключена возможность действия нагрузки на карабин в направлении его поперечной оси.
Приложение 1.4. Страховочные системы (разработка УИАА).
1. Ширина ремней (лент) грудной обвязки и беседки не менее 43 мм. Ширина бретель
обвязки не менее 28 мм.
2. Конструкция должна позволять самостоятельно надеть и снять систему.
3. Обеспечение свободного висения без болевых ощущений в течение 10 мин в
расслабленном состоянии. Нагрузка при этом должна равномерно распределяться между
обвязкой и беседкой. При этом должна быть обеспечена возможность свободно шевелить
конечностями. Место подвески системы не должно быть ниже грудины человека. Из
положения зависания вниз головой он должен самостоятельно вернуться в положение
вверх головой. При раздельной системе место привязывания беседки к обвязке должно
быть несколько выше грудины. Грудная обвязка должна плотно огибать грудь под
мышками.
4. Позвоночник не должен прогибаться во время свободного висения в системе.
5. Пряжки системы не должны оставлять следа на теле человека. Они не должны
располагаться под мышками, в районе почек и между ног.
6. При любой нагрузке пряжки должны располагаться параллельно телу человека.
7. Грудная обвязка должна выдерживать нагрузку в 1600 кг. При этом не должно быть
повреждений в лентах и швах. При испытании обвязка должна выдерживать нагрузку в
течение 1 мин. Затем испытание повторяется - обвязка должна выдержать такую же
нагрузку, но уже в течение 5 мин. Если перенести эту нагрузку на петли обвязки, то они
должны выдерживать 800 кг каждая.
8. Система должна иметь достаточную прочность плечевых бретель. Согласно
требованиям УИАА плечевые лямки, в первую очередь, служат для того, чтобы
предотвратить выпадение из системы в случае падения или зависания вверх ногами.
9. При спусках на петли, соединяющие концы системы, приходится тройная нагрузка три веса человека. Поэтому их прочность с учетом возможных экстремальных условий
должна быть не менее 1000 кг.
10. Обвязка должна сохранять свои прочностные показатели при эксплуатации в
условиях низких температур (-20 и ниже). Прочность х/б лент при понижении
температуры ниже - 20 снижается, прочность капроновых остается без изменения.
11. Швы должны иметь контрастный цвет, чтобы можно было определить степень
потертости.
12. Металлические части должны иметь радиус кривизны кромок не менее 3 мм
(толщина пряжки не менее 6 мм).
13. Применение страховочных систем, основой которых является широкий поясной
ремень (лента) не удовлетворяет основным требованиям УИАА, также не отвечает этим
161
требованиям и система "Тролль", представляющая собой глубокую беседку и поэтому не
допускается в качестве элемента страховки.
Рекомендации ЦРИБ "Турист" по изготовлению самодельного страховочного
снаряжения:
- если можно, обойтись без пряжек;
- все концевые петли должны быть заделаны по принципу коуша;
- категорически запрещается прожигать ленты для удобства прошивания нитей шва и
применение заклепок;
- обязательная проверка готового предмета и всей системы.
При выборе лент для изготовления страховочного снаряжения необходимо
учитывать, что разрывная нагрузка синтетических материалов, применяемых туристами
составляет 17+24 кг на 1 мм2 (при условии, что материал не подвергался покраске в
кустарных условиях. В случае окрашивания материала даже при температуре 30-40
градусов разрывная нагрузка может снизиться до 30-50% первоначальной).
Прочность самодельного ниточного соединения ленты можно рассчитать по
формуле: F = 0,8 * N * Pн,
где F - сила разрыва ниточного соединения; 0,8 - коэффициент, учитывающий
неравномерность распределения нагрузки между стежками; N - количество стежков; Рн сила разрыва одной нити (определяется практическим путем).
Не допускается сшивание силовых элементов системы из лент разной толщины и
эластичности. Швы, как правило, выполняются на машине, но возможно и вручную. При
этом недопустимо применение шва одной ниткой, разрешается только встречный
(сапожный) шов.
1.5. Самостраховка
1.5.1. Самостраховка должна быть выполнена из основной веревки диаметром не менее 10
мм, длиной не более 2 м.
1.5.2. Применение в качестве материала для самостраховки строп, оплеток веревок не
разрешается.
1.6. Зажимы
1.6.1. На соревнованиях разрешается применение зажимов, допущенных комиссией по
снаряжению.
1.6.2. Зажимы могут быть использованы в качестве вспомогательного средства для
организации движения по перилам.
1.6.3. Запрещается использование зажимов в качестве элемента подключения полиспаста к
натягиваемой веревке при организации перил.
1.7. Рукавицы
1.7.1. Рукавицы являются обязательным предметом снаряжения каждого участника.
Рукавицы должны быть изготовлены из плотного материала и полностью закрывать кисть
руки. Применение кожаных и текстильных перчаток не заменяет необходимость наличия
рукавиц.
1.7.2. Участник обязан находиться в рукавицах при выполнении следующих технических
приемов:
- спуск по перилам;
- выполнение страховки;
- торможение носилок, движущихся по навесной переправе;
- движение по навесной переправе, заявленной в условиях соревнований как наклонная
переправа;
- работа с сопровождающей веревкой при прохождении участником навесной переправы;
- работа с транспортной веревкой при спуске участников или груза по склону;
162
- работа с веревкой при укладке бревна через преграду.
1.7.3. При отсутствии рукавиц у участника замена их рукавами, полами штормовки
(куртки) запрещается.
1.8. Каски
1.8.1. Участник обязан находиться в каске при прохождении следующих технических
этапов:
- навесная переправа;
- переправа вброд;
- переправа по бревну;
- переправа по веревке с перилами;
- подъем, траверс, спуск, в том числе и спортивный;
- переправа маятником;
- преодоление и работа на лавиноопасном склоне.
1.8.2. Участник обязан находиться в каске с момента пересечения границы этапа и до
выхода из нее.
1.8.3. Каска должна быть оборудована амортизирующим вкладышем, надежным
приспособлением для крепления на голове и шнуром-каскоуловителем.
1.8.4. В случае сползания или спадения каски с головы, участник должен немедленно
прекратить движение и надеть каску.
1.9. Узлы
1.9.1. Применяемые для выполнения технических приемов узлы должны быть выбраны из
перечня узлов, рекомендуемых к применению отечественной методической литературой
по альпинизму и горному туризму, в т.ч.:
а) узлы для связывания концов веревки: - прямой, академический, встречный, ткацкий,
брамшкотовый, грейпвайн;
б) узлы для присоединения веревки к объекту (опоре): проводник, проводник-восьмерка,
стремя, двойной проводник, беседочный, булинь, австрийский проводник, карабинная
удавка, штыковой;
в) схватывающие: - пруссик, австрийский, Бахмана, несимметричный схватывающий;
г) контрольные узлы: - простой, восьмерка.
1.9.2. Узлы не должны иметь перекрученных прядей, рисунки должны соответствовать
изображениям в методической литературе или образцам узлов, представленных судейской
коллегии.
1.9.3. Все узлы, кроме: - встречного, грейпвайна, проводника-восьмерки, беседочного,
австрийского проводника должны иметь контрольные узлы.
1.9.4. Все завязанные узлы, в т.ч. и контрольные, должны иметь выход свободного конца
не менее 50 мм.
1.9.5. Каждый узел должен использоваться в соответствии с его предназначением и
нагружаться согласно рекомендациям по его применению.
1.9.6. Команде при прохождении этапа запрещается разрезать узел и обрезать навешенные
основные веревки.
Примечание: В особом случае, с разрешения судьи этапа, допускается срезать на этапе
веревки, если команда исчерпала контрольное время прохождения и не может иным
способом снять снаряжение.
1.10 Опорные петли
1.10.1. В случаях, когда служба дистанции не предоставляет команде опорные точки для
организации перил, переправ, страховки (петли, карабины), команда обязана сама
организовать в указанных местах опорные петли, пользуясь своим снаряжением, что
должно быть отражено в условиях соревнования.
163
1.10.2. В качестве материала для изготовления опорных петель могут применяться отрезки
основной веревки диаметром не менее 10 мм.
1.10.3. В случаях, когда опорные петли выполняют функцию групповой самостраховки,
должна использоваться двойная основная веревка.
Л.А.Федоров
Обеспечение безопасности
туристских соревнований по
ориентированию.
Эта статья – краткое обобщение опыта, накопленного
в результате многолетнего проведения соревнований по
ориентированию и туристскому многоборью, от школьных
до региональных. К сожалению, организаторы этих
мероприятий зачастую не являются достаточными
специалистами в спортивном ориентировании, да и к участию в них нередко
привлекаются неподготовленные школьники. Имеется ряд примеров плохой организации
таких соревнований из-за чрезмерной (по отношению к уровню подготовки участников)
сложности используемых карт и поставленных дистанций, из-за несоблюдения правил
безопасности. Все это, в совокупности, может привести, и время от времени приводит к
неприятным последствиям: блужданию участников, поисковым работам и другим
инцидентам
Предлагаемые ниже рекомендации - результаты анализа причин, приводивших к
различным негативным последствиям на наших соревнованиях.
Соревнования по ориентированию на туристских слетах школьников должны
проводиться по Правилам соревнований по спортивному ориентированию (последняя
редакция – 1 марта 2002 года).
Пункт 15.1. Правил дословно гласит: при проведении массовых, детских,
многодневных соревнований возможны упрощения в применении настоящих Правил,
не искажающие смысл, содержание, сути вида спорта и сохраняющие все атрибуты
спортивной справедливости и безопасности. Все применяемые упрощения, изменения и
особенности при проведении соревнований должны как можно подробнее доводиться до
участников соревнований (желательно в письменном виде).
Кроме того, в Положении и в информации до руководителей и участников должны
доводиться краткие выдержки из Правил соревнований, поскольку участники могут
многого и не знать. . Об этих Правилах стоит рассказывать и на совещаниях
представителей команд: как в городе, при подготовке к соревнованиям, так и на месте их
проведения.
Положение о детских соревнований должно содержать информацию, определяющую
задачи безопасности их проведения:
•
Требования к возрасту и спортивной квалификации участников соревнований;
•
Условия допуска к участию в соревнованиях, форма и порядок подачи заявок,
медицинских виз и страховок участников;
•
Программу и условия проведения соревнований (условия могут представляться
как приложение к Положению);
•
Принятые дополнительные условия обеспечения безопасности соревнований.
Выдержки из пункта 31 Правил: Организатор обязан обеспечить медицинское
обслуживание соревнований и транспортные средства для эвакуации пострадавших. Организатор
164
обязан проконтролировать, чтобы к местам старта и финиша был обеспечен проезд машины
«скорой помощи».
При проведении массовых соревнований весь район дистанции следует заблаговременно
распланировать на несколько отдельных участков и иметь план эвакуации пострадавшего на
каждый их них, с определением возможности подъезда машины «Скорой помощи», или машины
высокой проходимости, или с необходимостью выноса на носилках к точке нахождения машины.
При этом на основных проходимых для транспорта дорогах, проходящих по дистанции, должна
быть проведена расчистка, на имеющихся завалах сделаны пропилы стволов, достаточные для
прохода автотранспорта.
Выбор района соревнований должен удовлетворять определенным условиям.
Прежде всего, это должен быть социально неопасный район, удаленный от
деревень и поселков. Лес в районе должен быть чистый, незахламленный, с хорошей
видимостью. Обязательно наличие в лесу развитой сети дорог и троп.
В районе не должно быть опасных мест - непроходимых болот, линий колючей
проволоки, крутых обрывов, заросших ям, карьерных выработок, старых
торфоразработок, и т.п. В крайнем случае, такие места обходятся в результате правильной
планировкой дистанции, или огораживаются, маркируются по периметру яркой лентой, о
чем указывается в информации.
Район должен иметь четкие ограничения по периметру, такие как озера, реки,
железная дорога, шоссе и др.
Примечание: нельзя считать четким ограничением района такие формы, как болота,
преодолимые ручьи и канавы, грунтовые дороги, линии электропередач, поляны, просеки
и т.п. Они могут быть не восприняты участниками, как ограничение.
В случае отсутствия четких ограничений по какой либо границе района, рекомендуется на
дорогах, выходящих из района соревнований, или проходящих по границе района, использовать
ограничительную разметку и указатели «границы района».
В информации о дистанции, вывешиваемой на старте, обязательно указываются границы
района соревнований, контрольное время, возможные опасные места, действия участника в случае
потери ориентировки. Рекомендуется до старта вывешивать чистую карту района соревнований
или карту-схему границ района.
Запрещается планировать старт и финиш дистанций вблизи железнодорожного полотна или
дорог с интенсивным движением автотранспорта.
Карта для проведения соревнований должна быть, по возможности, легко читаемой, цветной,
достаточно новой. В противном случае необходимо произвести корректировку карты и устранить
существенные несоответствия. В крайнем случае, эти изменения можно указать на контрольной
карте и довести их до сведения всех участников.
Масштаб карты рекомендуется подбирать крупнее - 1:10000 или 1:7500. При этом нельзя в
целях экономии делать размер карты очень маленьким. Должно соблюдаться обязательное
условие: карта должна содержать четкие ограничения (см. выше), ясно сигнализирующие
участнику об опасности «выйти из карты».
Карта должна быть защищена влагозащитным пакетом, так как, попав под сильный дождь, в
воду, она может прийти в негодность.
Уровень сложности и длина дистанции должны соответствовать уровню технической и
физической подготовки абсолютного большинства участников. Для соревнований по
ориентированию на туристских слетах школьников, рекомендуется следующий уровень сложности
дистанций:
1. Простая дистанция для групп МЖ12-13, групп школьников 6-7 классов, новичков.
Условие: контрольные пункты располагаются в прямой видимости с дорожек, троп
или четких линейных ориентиров.
2.Упрощенная дистанция для групп МЖ14-15, групп школьников 8-11 классов.
Условие: контрольные пункты располагаются вблизи четких линейных ориентиров.
165
Для школьников 5 класса и младше, групп МЖ10-11, соревнования по ориентированию в их
обычном виде, на территории многодневных туристских слетов, проводить не рекомендуется.
Соревнования для этих групп должны проводиться в городских парках.
Подготовка дистанций. При подготовке дистанций соревнований запрещается планировать
движение поперек и вдоль дорог с интенсивным движением, пересечение железнодорожных путей,
прохождение болот, старых торфоразработок. Нужно избегать значительных азимутальных ходов,
движения по густому лесу. В соревнованиях новичков дистанции планируются вокруг озер, вдоль
границ полей, вдоль рек и других линейных ориентиров.
На сложном участке местности для новичков и младших возрастных групп участников
используются участки размеченной дистанции - от КП до КП, что указывается в информации о
дистанции. В особо сложных районах используется разметка сплошной лентой вдоль всей
дистанции заданного направления. При этом дистанция закладывается петлями, а контрольные
пункты стоят в прямой видимости от разметки. Опытные участники срезают петли дистанции по
лесу, а неподготовленные просто бегут по разметке, собирая КП. Практики проведения таких
соревнований еще недостаточно, чтобы делать окончательные выводы об их безопасности.
Видимость КП должна быть достаточная (15-20 м). Нельзя прятать призмы КП в ямы, в
густой растительности. На соревнованиях необходимо использовать призмы КП стандартного
размера (30х30 см), желательно с символикой настоящих соревнований. Лишние (чужие) знаки КП
снимаются.
Для более безопасного проведения соревнований можно использовать дистанцию на
маркированной трассе, с ниткой дистанции, проходящей по четким линейным ориентирам. В
практике туристских соревнований этот вид получил название «Определение точки стояния
(ОТС)». При хорошо выполненной разметке этот вид соревнований более безопасен, но и более
труден для участников.
Для новичков и младших возрастных групп участников, массовые соревнования желательно
проводить в виде «по выбору» с организацией группового или общего старта. На карте
обозначаются все КП, стоящие на местности, и с теми же номерами, которые обозначены на
призмах. Это дает возможность слабым участникам дополнительно определить свое
местонахождение на местности. Рекомендуется проводить соревнования «по выбору» с зачетом по
времени на взятие определенного числа КП из числа имеющихся в районе соревнований. На
контрольных пунктах в дальних участках дистанции желательно наличие контролеров,
обеспеченных радио- или мобильной связью. Если организаторы соревнований сумели выделить
мобильную группу контролеров (на велосипедах), что, безусловно, очень желательно, то такая
группа должно обязательно иметь средства связи со Стартом (Финишем).
Для безопасности, место старта выбирается таким образом, чтобы участники выходили к
старту, двигаясь по размеченной дороге, начинающейся от финиша. Эта размеченная дорога
выведет неподготовленных участников, сошедших с дистанции, прямо на финиш. При этом на
разметке должны быть вывешены стрелки с указанием направления «На Финиш». Хорошо
заметная разметка от шоссе, идущая от автобусной остановки, со стрелками - указателями «На
Слет…», «На соревнования…» так же поможет заблудившимся участникам выйти на финиш.
Снаряжение участников. В обязательный перечень входят компас, часы, пакет (планшет)
для карты, карточка для отметки. Потеря или отсутствие любого из этих предметов может привести
к блужданию участника!
На соревнованиях туристов может быть организована предварительная проверка снаряжения.
Надежное прикрепление карточки должно быть проверено педагогом или тренером. Практика
проведения соревнований подсказывает, что новички постоянно теряют карточки.
Старт рекомендуется делать общий, забегами, составленными из участников разных команд.
Интервал между забегами – 5 мин.
Необходимо исключить попадание младших, неподготовленных детей в соревнования
старших возрастных групп. На массовых соревнованиях возможна организация предстарта:
проверки основных навыков ориентирования, знания контрольного времени и условий
166
соревнований. Возможно, что в результате этих проверок некоторых участников не допустят к
старту.
В соревнованиях новичков и младших групп допускается участие патрулей или команд из 23-х участников. Большее количество человек в команде опасно потерей какого-либо участника на
дистанции!
По правилам соревнований по ориентированию, старт дается не менее чем за 5 часов до
наступления темноты, чтобы дать время для выхода и возможного поиска заблудившихся
участников в светлое время дня. На туристских слетах соревнования по ориентированию
проводятся только в утреннее время.
Легенды КП участникам туристских соревнований выдаются в письменном виде. Возможно
дублирование легенд КП в виде символов IOF.
Финиш соревнований желательно обеспечить громкой трансляцией, музыкой. Это поможет
неквалифицированным участникам чувствовать себя увереннее в лесу, а заблудившимся
участникам выйти к финишу.
Ночные соревнования по ориентированию проводятся только для хорошо подготовленных
участников и только в составе команд. К проведению ночных соревнований предъявляются
повышенные требования безопасности (наличие на КП судей, костра, радиосвязи, медицинской
аптечки и т.п.). К команде также предъявляются дополнительные требования: наличие у всех
участников фонарей с запасными лампами, запасного фонаря на команду, аптечки. Для участников
ночных соревнований должна быть выпущена специальная инструкция по безопасности, четко
определяющая границы района и поведения во всех видах экстремальных ситуаций, возможных
при прохождении дистанции.
Руководителям туристских объединений школьников, заявляющим своих учащихся на
серьезные соревнования по спортивному ориентированию всегда должны помнить о том,
что эти старты далеко не безопасны, и нужно хорошо подумать: готовы ли к ним их
воспитанники.
От редактора:
К сожалению, в нашем сборнике нет специальной статьи, посвященной обеспечению
безопасности соревнований по ориентированию в закрытых помещениях, с некоторых пор
вошедших в моду в Санкт-Петербурге и, наверное, не только в нем. Попытаюсь в какой то
степени компенсировать этот недостаток сборника.
Чаще всего такие соревнования проводятся в помещениях школ. Основную опасность на
дистанции соревнований, «проложенной» по помещениям школы, представляют лестницы, двери
и сами участники. В целях повышения безопасности соревнований рекомендуется проводить их на
одном этаже, а если на нескольких, то – поэтапно. Падение школьника со ступенек лестницы на
перемене оборачивается неприятностью для директора школы (а уж он найдет, с кем этой
неприятностью поделиться). Думаю, что Всем понятно: падение на дистанции соревнований,
проводимых в школе, – намного большая неприятность, чем падение на перемене.
Двери опасны по двум причинам. Во-первых, они опасны, когда открываются неожиданно и
навстречу бегущему школьнику. В таких случаях ломаются пальцы рук, ног, «сотрясаются
мозги». Во-вторых, двери опасны узостью дверных проемов. Вбегающий в класс и выбегающий из
класса школьники могут столкнуться. На дистанциях в лесу или в парке этого не происходит.
Поэтому, при проведении соревнований по ориентированию в помещении школы, настоятельно
рекомендую открыть двери всех, задействованных дистанцией, помещений и закрепить их в
открытом состоянии. Если двери – двойные, необходимо открыть обе створки.
Все большую популярность приобретают соревнования по технике пешеходного туризма,
проводимые «в закрытых помещениях». В Правилах соревнований по спортивному туризму на
2006-2009 года (вступят в силу в 2007 году и, очевидно, будут действовать по 2010 год),
предусматривается проведение соревнований на технических дистанциях в закрытых
помещениях. В качестве таких помещений обычно используются школьные спортивные залы.
Считаю своим долгом предостеречь энтузиастов этого вида: к оборудованию спортивных залов
167
для проведения подобных соревнований должны привлекаться специалисты, способные
поручиться за надежность подготовленных ими опор. Для того, чтобы оборудовать зал, мало
попросить строителя зацементировать в стене крюк: нужно предупредить, какую нагрузку
этот крюк должен выдержать. Несколько лет назад в Санкт-Петербурге была построена
специализированная туристско-спортивная площадка для организации соревнований по
туристской технике. Площадка эта находится под открытым небом, но при ее проектировании
я столкнулся с проблемами, идентичными проблемам, возникающим при оборудовании
спортивного зала. Я был не в состоянии говорить со строителями на их языке, но дал им задание
на языке специалиста-туриста. Я сказал, какое напряжение должны выдерживать опоры при
натяжении переправ и сколько человек одновременно могут нагружать наведенные переправы.
На основании моих (письменных) указаний, проектировщики разрабатывали техническое задание
на площадку, а строители – строили. После того, как площадка была построена и сдана, я счел
возможным предложить организаторам тренировок и соревнований, во время проведения
занятий на площадке, дополнительно оттягивать некоторые из опор. Площадка функционируют
до сих пор.
168
Download