Теория языка фердинанда де соссюра в философской

advertisement
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА ФЕРДИНАНДА ДЕ СОССЮРА В ФИЛОСОФСКОЙ
ИНТЕРПРЕТАЦИИ
Ю.А. Петрова (Ростов-на-Дону)
Статус теоремы, не требующей доказательств, приобрело мнение о
единстве лингвистики и философской теории. Лингвистические теории, ставшие дисциплинарными парадигмами в науке о языке базируются на философских учениях того времени, в котором они сформировались как теории. Многими создателями лингвистических учений не оставлено свидетельств образцов
философской мысли, которыми они руководствовались. Так, например основателем социологической школы языкознания (ее называют так же французской
школой) считается Фердинанд де Соссюр (1857 – 1913). Многие исследователи
творчества Ф.де Соссюра, в том числе и философы, указывают на отсутствие
системы его учения. В. Беров отмечает, что Соссюр не стремился к созданию
какого-либо курса общей лингвистики. В прочитанных им курсах Ф. де Соссюр
допускал множество противоречий, которые он считал не недостатком, а источником формирования новой науки. Непосредственно развивали взгляды своего
учителя Ш. Балли, А. Сеше, русский языковед О. Карцевский (Женевская
школа). Ученые, работавшие с методом сравнительно-исторического языкознания (А. Мейе, А. Соммерсфельт и др.) также взяли некоторые социологические положения концепции Соссюра. Главный вклад Ф.де Соссюра в
мировую лингвистику заключается в том, что многие его идеи стали основой
наиболее влиятельных лингвистических учений настоящего времени –
структурализма (пражская школа, глоссематики – датский структурализм)
и отчасти дескриптивная лингвистика США.
Философской основой лингвистической теории Фердинанда де Соссюра
принято считать социологическое учение французского философа, педагога и
социолога, основателя французской социологической школы, развивавшей
идею о зависимости человеческой психики от культуры, Эмиля Дюркгейма
(1858 – 1917), восходящего, в конечном счете, к
О. Конту. Между отдельными положениями социологии Э. Дюркгейма и лингвистической концепцией
Ф. де Соссюра можно обнаружить прямые параллели. Нельзя не согласиться с
точкой зрения К. Бюлера, видящего в Ф. де Соссюре сторонника философии,
французского философа и естествоиспытателя Рене Декарта (1596-1650). «Че1
рез всю книгу проходят побуждающие к дискуссии идеи, отражающие методический скепсис исследователя, знающего свою науку и ее достижения не хуже
других языковедов, но который не в состоянии удержаться от еще одной очистительной проверки Р. Декарта теперь уже на основе собственно лингвистических данных» [1, с. 325]. Влияние картезианских идей обнаруживается у Ф.
де Соссюра, когда последний ставит вопрос о существовании особого вида реальности — языковой. Объяснение природы этой реальности, описание ее
структуры требует введения ряда онтологических понятий: материальное, идеальное, субстанция. В своем единстве они образуют систему, аналогичную
онтологической системе Р.Декарта. С точки зрения Ф. де Соссюра, язык выступает как «система чисто лингвистических отношений», и только он должен
изучаться языковедами: « единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассмотренный в самом себе и для себя». В развитии этого положения Ф. де Соссюр проводит разграничения между внешней лингвистикой и
внутренней лингвистикой. Внешней лингвистике принадлежат отношения языка к общественным установлениям и историческим условиям его существования. А с другой стороны, нет никакой необходимости знать условия, в которых
развивается тот или иной язык, так как «язык есть система, подчиняющаяся
своему собственному порядку »[1, с. 325]. И именно в этом последнем понимании язык составляет предмет внутренней лингвистики. Язык является системой взаимодействующих элементов: идеи и звуков. Первые представляются
Соссюром бесформенной и смутной массой, в то время как звуковая субстанция есть вещество мягкое, некая пластическая материя. «Характерная роль языка в этом отношении не заключается в создании материального звукового средства для выражения идей, но в том, что он служит посредником между мышлением и звуком и притом таким образом, что их объединение неизбежно приводит к обоюдному разграничению единиц» [2, с. 111]. Язык располагается между
двумя этими массами, образуя активное начало — форму. Однако, вместо ясного определения источника активности формы, Соссюр критикует науки за
стремление множить сложности (абстракции) и вслед за Р. Декартом предлагает
ориентироваться на принцип очевидности: «Чтобы избежать иллюзий, раньше
всего надо проникнуться убеждением, что конкретные сущности не являются
сами собой для удобства нашего наблюдения» [3, с. 14], они могут быть охвачены в акте интуитивного озарения. С точки зрения Соссюра, язык — есть форма,
2
а не субстанция. Эта форма снимает противоречивость материального и идеального, рассматриваемых в качестве отдельных субстанций, и обеспечивает их
внутреннюю активность. Язык как форма подчинен объективным панхроническим законам, и в этом смысле язык изначально задан каждому говорящему
субъекту. По всей видимости, именно этими законами следует описывать природу и сущность языка. Однако поскольку человеку вневременное начало не
дано непосредственно в акте познания, он приписывает языку законы, адекватные формам мыслительной активности человека. Представленные взгляды Ф.
де Соссюра (в той мере, в какой верна их интерпретация) во многом сопоставимы с идеей непосредственности знания и принципом панлогизма, лежащими в
основе гносеологии Р. Декарта. В «Правилах для руководства ума» философ
вводит положение, согласно которому допустимо существование только двух
прямо противоположных субстанций. Одна из них — материальная, или телесная. Ее исчерпывающий признак, или атрибут — протяженность. Другая субстанция — духовная. Ее единственный атрибут — мышление. Единство этих
противостоящих друг другу субстанций обеспечивается в онтологическом плане — богом, в гносеологическом — врожденными идеями. Последние являются
гарантом порождения понятий, аксиом, истин, условием непрерывности мыслительного процесса. К числу врожденных истин Р. Декарт относил положение,
выражающее бесспорность и достоверность того, что сомневающийся всегда
мыслит, а наличие мыслительной деятельности указывает на бытийность мыслящего человека: «Я мыслю, следовательно, я существую». На первый взгляд,
постулируемая Р. Декартом истина бесполезна. Однако именно эта аксиома задает возможность операции вычленения из мыслительного потока некоторого
объекта, преобразования его так, как бы он мог быть подвергнут преобразованию на практике. Предполагается, что мы можем познавать мир в той мере, какой способны стихийным и независимым воздействиям мира на естественный
аппарат отражения человека («впечатлениям») поставить в соответствие их эквиваленты — контролируемо воспроизводимые образования сознания. Иначе
говоря, из всего состава данных наука отбирает при этом такие образования сознания, которые она может (преобразовав и перестроив) повторять и воспроизводить в массовом виде» [2, с. 91]. Полученный в результате мыслительной деятельности объект оказывается вне границ пространства и времени, и может
быть представлен в качестве бесконечного источника энергии. Изучение такого
3
объекта гарантировано от недостоверности чувственного познания, от ограниченности познавательных возможностей человека, от рутины практики. Мыслящий субъект оперирует в свободном акте мыслеполагания двумя вневременными параметрами — идеальным объектом и собственным мышлением.
Безусловно, в тексте «Курса общей лингвистики» нет буквального повторения идей Р. Декарта. Соссюр, как писал К. Бюлер, проверяет их, формулируя
основополагающие постулаты науки лингвистики. Суть содержания системы
языка — единство и различие элементов.
Как поясняет Ф. де Соссюр, «диахронические факты вовсе не стремятся
видоизменить систему. Никакого не было намерения перейти от одной системы
отношений к другой; перемена касается не расположения в целом, а только
отдельных элементов» [2, с. 92]. Всякие изменения в состоянии языка носят
случайный характер. И только осмысление изменений как таковых способно
придать им нормативность. «При каждом «состоянии» дух вдувается в уже данную материю и оживляют ее» [4, с. 479]. Язык определялся Соссюром как
устойчивая целостность ввиду того, что он включен в комплекс системообразующих факторов общества и транслирует социальные предписания из поколения
в поколение вдоль оси времени. Кроме того, язык есть целостность, поскольку
он есть целостность, которая ориентирована сама на себя. Как писал Соссюр,
язык есть система чистых ценностей (значимостей), ничем не определяемая
кроме как наличным состоянием входящих в ее состав элементов. Поскольку
одной из своих сторон ценность коренится в самих вещах и в их естественных
взаимоотношениях ... постольку можно до некоторой степени прослеживать эту
ценность во времени, не упуская, однако, при этом из вида, что в каждый данный момент она зависит от системы существующих с ней других ценностей.
На связь социологии Э. Дюркгейма и лингвистики Ф. де Соссюра указывает в предисловии к русскому изданию «Курса общей лингвистики» Н.А. Рождественский. Р. Барт остроумно отмечал, что «Соссюр был в большей мере социологом, чем Дюркгейм – лингвистом» [5, с. 6]. Хотя влияние последнего на
Соссюра не может быть вполне доказано, прочтение «Курса общей лингвистики» сквозь призму социологической концепции Дюркгейма открывает новые
грани теории языка, снимает кажущуюся противоречивость гносеологического
и социологического аспекта этой теории. Суть социологической концепции Э.
Дюркгейма состоит в том, что все «социальные явления должны изучаться как
4
вещи, то есть как внешние по отношению к индивиду реальности» [6, с. 520] .
Если социологические идеи Э. Дюркгейма действительно имели влияние
на Ф.де Соссюра, то его теория языка становится более фундированной в социальном аспекте:
1. Возникает возможность рассматривать язык не только как продукт социального, но и как его условие.
2. Так как язык изначально ориентирован на выражение коллективных
представлений, он оказывается средством трансляции социального во времени,
то есть своеобразным кодом истории.
3. Язык оказывается заданным взаимодействием двух сущностных человеческих качеств — мышлением и социальностью;
Задачей философской интерпретации является не повторение в новой понятийной форме чего-то уже имеющегося в другом месте, но сотворение совершенного нового знания, дающей полное представление о той или иной теории.
Была предпринята попытка не только проинформировать читателей об основателе социологической школы языкознания Фердинанде де Соссюре, но и попытка сопоставления его теории с гносеологией Р. Декарта и социологией Э.
Дюркгейма. В результате, последовательность суждений обнаружила систему
концептов, образующую основание интегративной науки о языке и синтеза теоретической универсальности с универсальными интересами практики.
Литература:
1. Звягинцев В.А. Хрестоматия по истории языкознания. М., 1956.
2. Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933.
3. Мамардашвили М.К. Сознание как философская проблема // Вопросы
философии. 1990. №10.
4. Хомский Н. Логические основы лингвистической теории / Новое в лингвистике: Вып IV. М., 1965.
5. Дюркгейм Э. Самоубийство: социологический этюд. М., 1994.
6. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.,1994.
5
Download