Лауреаты российских литературных премий

advertisement
Лауреаты российских литературных премий
Михаил Елизаров – лауреат российской премии
«Русский Букер» за 2008 год
Михаил Юрьевич Елизаров — русский писатель, лауреат
независимой литературной премии «Русский Букер»
(2008), родился 28 января 1973 года на Украине в городе ИваноФранковск, в семье врача и инженера. Учился на филологическом
факультете Харьковского университета, одновременно
подрабатывал в газетах и занимался пением. С 2001 года жил в
Германии, где учился (на телережиссера в киношколе) и работал. В
настоящее время живёт в Москве, женат, имеет дочь. Работает в
журнале «Большой город».
Литературную деятельность Михаил Елизаров начинал со стихов,
которые не принесли ему известность. В 2001 году в издательстве
«Ad Marginem» вышел дебютный сборник рассказов и одноимённая повесть «Ногти» о
воспитанниках интерната для слабоумных детей. «Социально-фантастический ужастик» попал в
шорт-лист литературной премии Андрея Белого, а критик Лев Данилкин возвестил о появлении в
России «нового Гоголя». Не менее впечатляющим оказался вышедший в 2003 году
«провокационный православный боевик» «Pasternak», в котором Борис Пастернак представлен
воплощением зла. Критиками роман был встречен неоднозначно. Сборник рассказов «Красная
плёнка» (2005) прошёл незамеченным. В 2007 году вышла четвёртая и самая большая по объему
книга – роман «Библиотекарь». Сборник «Кубики» (2008) – это 14 жёстких рассказов о жизни
провинциальной России в лихие 90-е, о маргинальных личностях, о тоске по человеческой
жизни.
О романе Михаила Елизарова «Библиотекарь»
Романом-фантасмагорией «Библиотекарь» (роман был номинирован от провинциальной
библиотеки). Скандально известный новичок – украинец по паспорту, кстати, в борьбе за премию
лихо обошел маститых русских писателей Дмитрия Липскерова («Белая горячка»), Владимира
Орлова («Камергерский переулок») и еще 20 литераторов.
Отзывы членов Жюри Букера
Евгений Сидоров – председатель жюри, критик:
«Это книга о гибели советских читателей, которые вечно горят в пламени литературы
соцреализма. Роман диковатый, но «Русский Буккер» не сторонится альтернативной литературы.
Консерватизм хорош в меру. Все решает не приверженность автора к определенному направлению
или стилю, а уровень его дарования и, разумеется, проникновения в глубину души и сознания».
С ним согласились актриса Евгения Симонова, прозаик Леонид Юзефович, другие члены жюри
Из интервью Михаила Елизарова о сюжете романа «Библиотекарь»:
«После смерти советского писателя Громова осталось 7 книг, на время забытых, но на рубеже
тысячелетий оказалось, что при прочтении этих фолиантов открывался второй мистический план,
они дарили определенные душевные состояния. И за эти книги началась борьба, появились
сектантские группировки «читальни» и «библиотеки», которые воевали между собой. Главный
герой Алексей Вяземский получает по наследству почетную должность «библиотекаря». И он
оказывается ответственен за жизни 17 членов своей секты, которые гораздо лучше его душой. Им
есть за что умирать. Это сюжет. А идея - возвращение родины, служение своей стране. Меня
всегда интересовала ситуация человека на фронте. Когда заурядный бухгалтер вдруг оказывается
отличным бойцом, а спортсмен-перворазрядник – трусливым дезертиром».
Ответы на вопросы:
«Когда писали «Библиотекаря», то часто заглядывали в библиотеку?»:
«Я не люблю пользоваться источниками. Мне проще все выдумать. Замысел романа пришел в
Германии, когда я жил в деревне под Мюнстером. …»
«Каким вы себя видите в контексте литературного пространства?»:
«Я, конечно, выдумываю. Но при этом все люди, которыми я наполняю свой текст, несомненно,
существуют – они вполне реальны, они живы для меня. Когда я описываю провинцию, то можно
предположить, что подобные люди живут, существуют, также ищут смысл».
«В ваших текстах очень большое место занимает насилие. В «Библиотекаре» оно порой
просто оглушает»:
«Так вся жизнь – «мочилово». Мы погружены в него. В чернуху я не играю. Но то, что многие
фундаментальные вещи нашей жизни происходят через войну – факт. Россия привычна к войне. И
человек, который не был солдатом, по случаю солдатом становится. В «Библиотекаре» живут
люди, которые в целом неагрессивны. Единственное, что их поддерживает это некий смысл. Как
только это пытаются забрать – начинается война.
Резкость описания зависит от того, как я это увидел. Однажды на моих глазах человек попал под
трамвай. Говоря об этом, я не могу ограничиться сухой констатацией. Очень сильное, страшное
впечатление. И если я это буду описывать, то сделаю так, как увидел. А сцены своих книг я увидел
именно так, я их пережил. Сегодня на всем нашем пространстве порой вылезает чёрная,
пассионарная «хтонь». Люди совершают невообразимые по жестокости поступки. Это просто
значит, что они нашли другой смысл. Им не попалась книга «моего» Громова или Евангелие. Но
своя книга им нужна, они её ищут и рано или поздно найдут. И не приведи Господи, если это
будет нечто чудовищное».
Произведения Михаила Елизарова
Книги
Кубики. – Ad Marginem, 2008.
Ногти.– Ad Marginem, 2001, 2008.
Библиотекарь. – Ad Marginem, 2007, 2008.
Красная плёнка. – Ad Marginem, 2005.
Pasternak. – Ad Marginem, 2003, 2008.
Критика о писателе
Аксёнов, И. Михаил Елизаров: «На чтение «в удовольствие» у меня нет времени»: интервью //
Читаем вместе. —– 2008. —– № 7.
Стародубец, А. Михаил Елизаров: «Замысел романа навеяла немецкая скотобойня» // Труд. —
– 2008. —– 8 декабря.
Василий Буслаев
Сообщество читателей М. Елизарова www.community.livejournal.com/ru_elizarov
Владимир Маканин – лауреат национальной премии
«Большая книга»
Известный российский писатель Владимир Маканин, лауреат национальной
премии «Большая книга», получивший её за роман «Асан».
Владимир Семенович Маканин родился 13 марта 1937 в Орске. Окончил Высшие
курсы сценаристов и режиссеров. Автор книг: «Безотцовщина», «Солдат и
солдатка», «Предтеча», «Утрата», «Человек свиты», «Лаз», и многие другие.
Владимир Маканин награжден литературными премиями: Русский Букер за
«Стол, покрытый сукном...» (1993 г), премия «Нового мира» за «Кавказского
пленного» (1995 г), Пушкинская премия Фонда Альфреда Тепфера (Германия) за
вклад в литературу (1998 г). Итальянская литературная премия «Пене» за культовый роман
«Андеграунд, или Герой нашего времени» (1999 г), премия «Знамени» за повесть «Удавшийся
рассказ о любви» (2000 г). С 2006 г. Маканин является Председателем жюри премии «Большая
книга».
Действие романа «Асан» происходит в Чечне во время второй чеченской войны, в
ретроспективных главах повествование затрагиваются и более ранние годы – приход к власти
Дудаева, начало первой чеченской компании в конце 1994 г. Главный герой романа –
подполковник Александр Жилин делает на территории современной Чечни свой маленький
бизнес. Выкупает пленников у боевиков, поставляет им же горючее. Но у него есть свой кодекс
чести. Название романа имеет глубокий смысл. Асан – древнее языческое божество кавказских
народов. Когда войско завоевателя Александра Македонского загнало чеченцев высоко в горы, те
придумали своего героя – Асана, великого полководца, покорителя народов. Его изображали в
виде двурукой птицы: одной воюет, другой торгует...
Из интервью Маканина на сайте премии «Большая книга»
«Роман не о войне, а о драме человека на войне. Он пытается остаться человеком
в этих условиях. Трагедия в том, что человек на войне гибнет, когда открывает
свои душевные шлюзы – он жалеет кого-то и поэтому сам погибает. Убивающий
солдат не может заниматься другим делом». Он отметил, что в романе
просматриваются аналогии с «Кавказским пленником» Л. Толстого… А фамилия
Жилин на кавказской войне – это скорее примета и преемственность времен.
Нужно же что-то, за что назовут его постмодернистом.
Критика о романе:
Яковлева Елена, в статье посвященной лауреату премии (Российская газета,
2008, 25 ноября) пишет о романе так: «Он подарил нам героев, от которых нельзя
оторваться и с которыми нельзя соединиться». Известный литературный критик Андрей Немзер в
статье «Служил на Кавказе» (Время новостей. – 2008. – 1 сентября) выразил свое мнение так: Понастоящему о большой книге коротко не скажешь. Маканинский «Асан» – очень большая книга».
См. также: www.bigbook.ru/win/win2008.php?ID=1805
Владимир Шаров – лауреат премий «Книга Года»,
литературной премии имени Александра Солженицына
Шаров Владимир (р. в 1952г.) – прозаик, автор семи романов, некоторые
опубликованы в «Знамени»: «Старая девочка» (1998, №№8,9),
«Воскрешение Лазаря» (2002, №№8,9). Владимира Шарова считают
мастером интеллектуальной провокации, умеющим в своих книгах
сочетать несочетаемое – историческую реальность и фантастику,
превращать работу историка в творчество, полное мистики и фантазии.
Проза Владимира Шарова начисто лишена какого-либо коммерческого
оттенка. Каждая его работа – это рассуждение и попытка понять суть и
последствие смены эпох в современной России. Владимир Шаров в своих
книгах ведет читателя вслед за своим героем в потаенные глубины
истории, где наука начинает уже граничить с фантастикой. Именно в этой
фантастичности автор ищет истоки исторических событий. Увлекательный сюжет, оригинальные
рассуждения, мистическое развитие событий – все это не позволяет его произведениям оставаться
незамеченными.
Новый роман Владимира Шарова «Будьте как дети» стал победителем премии
«Книга года» в номинации «проза», вошел в шорт-лист премии «Большая
книга» – 2008, в шорт-лист премии «Русский Букер».
Владимир Шаров – писатель религиозный, что редкость не только в наше
время. Тема романа – историософская, сквозь призму Евангельской истории
понять суть трагедий и слома, произошедших в России в начале ХХ
века. Московский кружок верующих; вымирающие самоеды; проповедник,
внушивший, что они и есть избранный народ, а заодно потомки волхвов;
дурдом, где прячется историк жизни Ленина в Горках, прозревший, что вождь
был в руках Бога, выводя проклятый пролетариат в новый крестовый поход. Роман о попытке
спасения людей с помощью мучительной истины.
Хорошую рецензию на роман написал критик В.Топоров.
Орлов Владимир – лауреат Горьковской литературной премии в прозаической номинации
«Фома Гордеев», Студенческого Букера за 2008 год
Владимир Викторович Орлов (р. В 1936 г. в Москве) – классик современной
русской литературы, лауреат Премии Москвы в области литературы и искусства,
премии Валентина Катаева, Горьковской литературной премии и Студенческого
Букера. Он автор романов: «Соленый арбуз» (1963г.) – наиболее читаемый из
произведений писателей «оттепели». Его следующие романы - «После дождика в
четверг» (1968 г.) и «Происшествие в Никольском» (1975 г.) издавались
массовыми тиражами как в нашей стране, так и за рубежом.
Настоящей сенсацией стала публикация в журнале «Новый мир» романа
Владимира Орлова «Альтист Данилов» (1980 г.). Роман был издан во Франции, США, Германии,
Японии и во многих других странах. В настоящее время кинокомпания «НТВ-кино» собирается
снимать по роману полнометражный художественный фильм.
У романа «Аптекарь» (1988г.) оказалось не меньше поклонников и почитателей. Триптих
завершил роман «Шеврикука, или Любовь к привидению», который печатался в журнале
«Юность» в течение нескольких лет. Роман публиковали по мере его написания – случай
уникальный для нашей литературы, публикация завершилась в 1997 году. Отдельной книгой
роман был издан в издательстве «АСТ» в 2000 году.
В 2004 году в издательстве «АСТ» в серии «Классическая и современная проза» вышли шесть
томов его сочинений, причем впервые были опубликованы рассказы и эссе Орлова. Еще одно
собрание сочинений писателя вышло в издательстве «АСТ» в 2004-2005 году. В оформлении
обложек романа использовались живописные работы, связанные с его произведениями, таких
известных художников, как Наталья Нестерова, Татьяна Назаренко, Макс Бирштейн, Нина
Ватолина.
«Камергерский переулок» (АСТ, Астрель, 2008) – это новый, долгожданный
роман Владимира Орлова. Роман, сочетающий детективное начало и тонкий
психологизм. Захватывающий сюжет, узнаваемые персонажи, сатира на
окружающую действительность, – всё это ставит «Камергерский переулок» в
ряд лучших произведений мировой литературы. «Камергерский переулок в
романе – это, одновременно, и своеобразный микрокосм, в котором отражаются
практически все светлые и тёмные стороны современной столичной жизни, и
настоящая «ось мира», вокруг которой вращается вселенная орловского романа.
… Главные герои «Камергерского...» решают для себя тот самый вопрос,
который так мучил Родиона Раскольникова: «Тварь ли я дрожащая, или право
имею». Разумеется, решают они этот вопрос уже с учётом современных, постсоветских реалий.
Все самые сильные стороны романа сконцентрированы именно в двух главных героях
– Соломатине и Прокопьеве. Именно их автор заставляет сделать свой выбор между подлинной и
мнимой свободой, между осознанной этической позицией и нравственным релятивизмом. И,
главное, попытаться дать ответ на вопрос: почему ровесники, принадлежащие к одному
социальному кругу, имеющие, в принципе, очень схожий «бэкграунд» выбирают именно то, что
выбирают? и что вообще действительно подлинное остается в нашей жизни?», так пишет издатель
о романе.
Мнение Владимира Орлова о своем романе:
«Дорога домой из Литературного института всегда превращается в своеобразный крюк и
пролегает либо через Камергерский, либо через Большую Никитскую. В заведениях на этих
улицах всегда кипела жизнь, собирались интересные люди, о которых и написан роман. Это книга
про людей. С течением времени, с 1970-х — 1980-х годов и до сегодняшнего дня, менялся лишь
внешний антураж. Если раньше можно было написать про партийных чиновников, то теперь
– про олигархов».
Мнение члена жюри Студенческого Букера Ксении Брусовой о романе:
«В этом году премии «Студенческий Букер» исполняется пять лет. Сегодня мы предлагаем вам
юбилейный рецепт романа-победителя 2008 года. Берем котел современной литературы.
Смешиваем несколько сортов персонажей, отборное место действия, традиционный язык. И варим
в насыщенном сюжете. Добавляем мистику по вкусу, приправляем иронией. Получаем лучшее
блюдо 2008 года от мастера современной прозы: Владимир Орлов. «Камергерский переулок»».
Лауреату был вручен памятный знак премии «Студенческий Букер», выполненный по проекту
Анны Куликовой. Дополнительная награда лауреату «Студенческого Букера» от компании
«American Best Gateway» – поездка в США.
Мнение писателя и литературного критика Дмитрия Быкова:
Дмитрий Быков высоко оценил роман Владимира Орлова. В статье «По страницам рюмочной»
(Российская газета. – 2008. – 26 июня) он пишет:
«Книга действительно получилась как всё обо всём. Автор работал над текстом за столиком
рюмочной в течение шести лет. Материала было так много, что финальный вариант, вышедший
теперь в издательстве «АСТ», представляет собой лишь половину того объёма интереснейших
историй, происходивших в стенах самого заведения и в его окрестностях. Здесь переплетаются
самые разные литературные жанры – фантасмагория, детектив, любовная история, авантюрный
роман и даже сборник кулинарных рецептов: роман начинается смачным описанием того, как
правильно готовить солянку.
Но роман, конечно же, не о солянке и прочих закусках, а о людях. Тонко и иронично Орлов рисует
«новую Москву» город «яппи», олигархов, бизнесменов. Эта новая Москва сталкивается с
Москвой прежней, уходящей».
Отзыв читателя:
«Чуть ироничная, несколько фантасмогоричная книга, с сочно-выразительным языком
московского писателя. Да, именно московского, потому что, не зная хоть немного самой Москвы и
московской лоскутно-ярко-суматошной жизни, трудно проникнуться духом книги, основные
действия которой крутятся среди посетителей некоей закусочной-кафе в Камергерском переулке.
Есть здесь некоторая невысказываемая вслух тоска о людских взаимоотношениях среди такой
разношёрстной толпы московских жителей, прячущаяся в завораживающе красивом тексте».
Живой журнал: Андрей, Москва, 47 лет.
Захар Прилепин – лауреат премии «Национальный бестселлер» за 2008 год
Захар Прилепин, (настоящее имя – Евгений Николаевич Лавлинский, р. в 1975
г.), прозаик, поэт, публицист, самое заметное явление новой прозы. Он один из
трех писателей (Сергей Шаргунов, Герман Садулаев) поколения 30-летних,
проза которого отличается революционным, боевым настроем. Публикуется с
2004 года в журналах «Дружба народов», «Искусство кино», «Наш
современник», «Новый мир», «Роман-газета», «Север». Автор книг «Патологии»
(2005), «Санькя» (2006), «Адреевский флаг» (2006), «Грех» (2007); «Ботинки,
полные горячей водкой: пацанские рассказы» (2008), «Я пришёл из России»
(2008).
Лауреат премий: 2005 – премия БРФ за книгу «Вдохнуть Париж»; 2005 –
премия издания «Литературная Россия»; 2006 – премия «Роман-газеты» в номинации «Открытие»;
2007– всекитайская литературная премия «Лучший зарубежный роман года» за роман «Санькя»;
2007 – премия «Эксклюзив года» сайта Назлобу.ру за политическую публицистику; 2007 – премия
«Ясная Поляна» «За выдающееся произведение современной литературы – роман «Санькя»; 2007
– премия «России верные сыны» за книгу «Грех»; 2008 – премия «Солдат Империи» – за прозу и
публицистику; 2008 – премия «Национальный бестселлер» за роман в рассказах «Грех»; 2008 –
Премия «Бестселлер OZON.RU» по результатам продаж в Интернет-магазине OZON.RU. Живет в
Нижнем Новгороде.
Повесть «Патологии» – первое произведение Прилепина, показывающее войну в Чечне такой,
какая она есть. Автор провел в Чечне не один месяц в качестве бойца-контрактника. Роман
«Санькя», самое премированное произведение писателя, получило в критике неоднозначную
оценку. Известный критик Павел Басинский считает, что автор «проецировал свое повествование
на знаменитое горьковское произведение столетней давности», роман «Мать». Тема романа
«Санькя» – молодое поколение новых революционеров – лимоновцев, возглавляемое в романе
деятелем по фамилии Костенко, прообраз которого схож с Лимоновым. Только маленькая деталь
отличает все же главного героя Саньку от Павла Власова: тот войдя в революцию бросил пить, а
Санька – наоборот. Изображаемые новые революционеры стремятся погибнуть, «унося с собой в
могилу часть этого лживого, отвратительного мира».
Роман в рассказах «Грех» на первый взгляд – ничего особенного, просто отдельные, не
связанные между собой эпизоды жизни рассказчика Захара. Вот он работает в клубе вышибалой, а
вот в детстве играет с племянником на даче и заглядывается на кузин, вот он на войне, а вот
работает землекопом на кладбище. Но главное здесь не что, а как. Прилепин говорит не
торопливым языком пресыщенного жизнью московского блоггера, а вескими словами
нестоличного человека, к тому же хорошо начитанного. «Нежность к миру переполняла меня
настолько, что я решил устроиться в иностранный легион наемником», – пишет он в одном из
рассказов; этот весьма нехарактерный для бывшего омоновца сноп эмоций показывает, что
лирический потенциал автора ничуть не уступает ироническому. При этом окружающий мир у
Прилепина вовсе не добр по отношению к герою. Случайный прохожий может плюнуть в
маленького ребенка, бомжи – украсть и съесть щенков, а посетители в клубе просто ведут себя как
хищные звери: стоит лишь на мгновение дать слабинку, как они бросаются на героя и рвут его на
части. Тонкий и ранимый лирический герой книги удивительно не похож на образ самого
Прилепина. В камуфляже на фотографиях, с мегафоном на митинге, в статьях на оппозиционных
сайтах – везде он предстает человеком, уверенным в себе и в своих идеалах. Константин
Мильчин неоднозначно оценил книгу «Грех», он заметил в ней «явное подражание языку и стилю
Андрея Платонова», а в «Патологиях» – переосмысливание рассказов Льва Толстого о кавказской
войне, а в романе «Санькя» – романа «Мать» Горького. В заключение Мильчин пишет: «В
следующей книге Лавлинскому неплохо бы уже перестать изображать копииста и самому стать
«образчиком стиля» – тем более что теперь у него для этого есть все. Его даже Путин в Кремле
принимал» (См. также: http://www.timeout.ru/text/book/73949/).
Сам автор выразил мнение о «Грехе» так: «Не хочу кокетничать, но «Грех» – самая лучшая из
моих книг. Все, что я хотел сказать о жизни, я сказал в ней. «Санька» – роман об одном,
«Патология» – о другом, а «Грех» – обо всем. Вся моя жизнь в нем, какой я понял ее к своим 33
годам» (Российская газета. – 2008. – 10 июня).
Составитель: Валентина Шелудько
Download