Часто задаваемые вопросы и инструменты

advertisement
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Модуль 8
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 2/19
Часто задаваемые вопросы
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Часто задаваемые вопросы
1. Где вы приобретаете упаковки для груза?
2. Можете ли вы перевозить многочисленные образцы
различных категорий в одной упаковке?
3. Можете ли вы подготавливать упаковку без перчаток?
4. Какими являются ограничения для перевозки
инфекционных материалов?
5. Можно ли отправлять инфекционные материалы по почте?
6. Как повторно использовать упаковку?
7. Как отправить порожнюю упаковку?
8. Сколько абсорбирующего материала необходимо для
вторичного контейнера?
9. Существуют ли варианты правил регулирования?
10. Соответствующие специальные положения
Стр. 3/19
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
1. Приобретение упаковок для перевозки
Упаковки могут быть приобретены у курьерских компаний
или других коммерческих организаций
Поиск в Интернете с помощью подходящей национальной
или международной поисковой программы даст
необходимую информацию. Фразами для поиска могут быть
«Упаковки ООН» и «Группа упаковки ООН для
инфекционных материалов».
Перевозчики и экспедиторы также могут дать информацию о
местных поставщиках или компаниях, способных
предоставить такую информацию и обеспечить поставки
упаковок.
Стр. 4/19
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 5/19
2. Многочисленные образцы: различные категории
Образцы Категории А могут перевозиться в одной упаковке с
образцами Категории В или Освобожденными образцами
при условии, что такая упаковка удовлетворяет наиболее
строгим (из присутствующих образцов) требованиям к
перевозке
Прочие опасные грузы не должны помещаться в одну
упаковку вместе с инфекционными материалами подкласса
6.2, если только они не необходимы для поддержания их
целостности посредством стабилизации или
предотвращения ухудшения инфекционных материалов
В каждый первичный контейнер с инфекционными
материалами можно упаковывать до 30 мл опасного груза
классов 3, 8 или 9. Если эти небольшие количества опасных
грузов упакованы вместе с инфекционными материалами,
нет необходимости обеспечивать соответствие другим
требованиям.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 6/19
3. Подготовка упаковок при отсутствии перчаток
Рекомендуется обращаться с образцами в перчатках.
Рекомендуется разработать и контролировать программы
медицинского эпиднадзора за лицами, работающими с
образцами.
Если перчатки отсутствуют, необходимо следовать
следующим рекомендациям:
Продезинфицируйте поверхность первичного контейнера
Разработайте и выполняйте стандартные операционные
процедуры (СОП) мытья рук для лиц, работающих с
первичными контейнерами без перчаток.
Предоставьте щипцы для лиц, работающих с первичными
контейнерами.
Обучите персонал процедурам, уменьшающим риски до
минимума.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 7/19
4. Перевозка инфекционных материалов - Ограничения
Перевозить можно любой инфекционный материал.
Все образцы от людей и животных должны считаться
потенциально инфекционными, если только медицинским
специалистом не заявлено иное.
Живые инфицированные животные не должны
транспортироваться, если только инфекционные материалы
не могут быть отправлены другим способом,
Инфекционные материалы не должны перевозится в ручной
клади или в зарегистрированном багаже при поездке на
воздушном транспорте
Инфекционные материалы не должны помещаться в
дипломатическую почту
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 8/19
5. Перевозка инфекционных материалов по почте
Не все страны разрешают перевозить инфекционные
материалы по почте.
Как правило, почтовые службы не принимают грузы
Категории А для отправки по почте.
Обратитесь в местные почтовые органы, чтобы узнать
разрешают ли пересылку инфекционных материалов по
почте страны, из которых, через которые или в которые вы
отправляете упаковку.
При отправке инфекционных материалов по почте
грузоотправители должны выполнять требования почтовой
службы.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
6. Повторное использование упаковок
Упаковки для перевозки могут использоваться повторно
Если грузоотправитель планирует повторно использовать
упаковку, она должна быть надлежащим образом
продезинфицирована.
До повторного использования упаковки, грузоотправитель
должен убедиться, что вся маркировка и маркировочные
знаки соответствуют фактически перевозимому материалу.
Если грузоотправитель планирует перевозку порожней
упаковки, все несоответствующие маркировочные знаки и
маркировка должны быть удалены или закрыты.
Стр. 9/19
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
7. Перевозка порожних упаковок
Порожние упаковки могут перевозиться.
Если грузоотправитель планирует перевозку порожней
упаковки, все несоответствующие маркировочные знаки и
маркировка должны быть удалены или закрыты.
Стр. 10/19
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
8. Абсорбирующий материал
Стр. 11/19
Абсорбирующий материал должен всегда помещаться
внутрь вторичного контейнера (между первичным и
вторичным контейнерами)
Абсорбирующего материала должно быть достаточно, чтобы
впитать содержимое всего первичного контейнера.
Абсорбирующий материал должен защищать
амортизирующий материал и наружную упаковку от протечки
из первичного контейнера.
Жидкости из первичного контейнера никогда не должны
протекать через вторичный или наружный контейнер.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 12/19
9. Варианты практики стран и операторов
Страны и операторы (например, авиаперевозчики) могут
иметь оговоренные отклонения от существующих правил.
Эти отклонения могут ограничивать или налагать
дополнительные требования к перевозке инфекционных
материалов и других опасных грузов.
Грузоотправителям рекомендуется заранее обратиться к
своим перевозчикам, чтобы обеспечить удовлетворение всех
требований стран и операторов до перевозки.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 13/19
10. Соответствующие специальные положения (I)
A81
Ограничения количества не применяются к частям тела, органам или целым
телам. Перевозка в соответствии с данным Специальным положением должна
быть отмечена в ДОГ.
A117
Отходы, перевозимые под номером UN 3291, являются отходами
терапевтического лечения людей, животных или биологических исследований,
при которых существует относительно небольшая вероятность присутствия
инфекционных материалов. Отходам в виде инфекционных материалов,
которые можно конкретизировать, следует присваивать номера UN 2814 или UN
2900. Деконтаминированные отходы, которые ранее содержали инфекционные
материалы, могут не подпадать под Правила регулирования опасных грузов,
если только они не будут соответствовать критериям другого класса или
подкласса.
A140
В целях документирования необходимо дополнить надлежащее отгрузочное
наименование техническим наименованием. Технические наименования не
следует указывать на упаковке. Если подлежащий перевозке инфекционный
материал неизвестен, но предполагается что он отвечает критериям для
включения в Категорию А и присвоения номера UN 2814 или UN 2900, после
надлежащего отгрузочного наименования в транспортных документах, но не на
внешней упаковке, необходимо указать в скобках «подозрительный
инфекционный материал Категории А».
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 14/19
10. Соответствующие специальные положения (II)
A152 Изолированные упаковки, соответствующие требованиям
Инструкции по упаковке 202, содержащие охлажденный жидкий
азот, полностью абсорбированный пористым материалом, не
подпадают под действие Правил регулирования опасных грузов
при условии, что конструкция изолированной упаковки не дает
возможности для повышения давления в контейнере и
высвобождения охлажденного жидкого азота, независимо от
ориентации изолированной упаковки и любой внешней или
наружной упаковки, которые закрыты таким образом, который
предотвращает повышение давления внутри внешнего или
наружного контейнера. При использовании для перевозки
материалов, не подпадающих под Правила регулирования
опасных грузов, во время оформления авианакладной в ней
следует указать «Без ограничений» и номер специального
положения А152.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 15/19
Инструменты
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Инструменты
Схема классификации
Различия в требованиях, предъявляемых к упаковке (P620,
P650, Освобождения)
Стр. 16/19
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр. 17/19
Перевод схемы на стр.17
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Схема для классификации инфекционных материалов и образцов от пациентов
Материал для классификации
_____________________________
Известно ли, что он не содержит инфекционные материалы?
Были ли присутствующие патогены нейтрализованы или инактивированы, чтобы более не создавать риск для
здоровья?
Может ли он содержать микроорганизмы, непатогенные для людей или животных?
Представлен ли он в виде, в котором любые присутствующие патогены были нейтрализованы или инактивированы,
так что они более не создают риска для здоровья?
Является ли он образцом, взятым из окружающей среды (включая образцы пищевых продуктов и воды), который не
считается создающим значительный риск инфекции?
Является ли он сухой каплей крови?
Является ли он образцом кала для анализа на скрытую кровь?
Является ли он деконтаминированным медицинским или клиническим отходом?
Предназначен ли он для переливания или трансплантации?
________________________________________________
Да
Нет или неизвестно
Удовлетворяет ли он определению материала Категории А?
Нет
Да или Неизвестно
Основано ли заключение специалиста на известной истории
болезни, симптомах и индивидуальных обстоятельствах
источника (человека или животного) и на эндемичных условиях,
указывающими на наличие лишь минимальной вероятности
присутствия патогена?
Да
Нет или Неизвестно
Не подпадает под
Подпадает под действие
Биологический материал
Инфекционный материал
действие требований к
как «Освобожденный
UN3373, Категория В
UN2814, опасный для
перевозке опасных
образец от людей» или
людей, или
грузов, если только не
«Освобожденный
инфекционный материал
удовлетворяет критериям образец от животных»
UN2900, опасный только
для включения в другой
для животных
подкласс или класс
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Различия в требованиях к упаковке
Стр. 18/19
Освобожденные
образцы от
людей/животных
Категория A (P620)
Категория B (P650)
UN 2814 – Инфекционные
материалы, опасные для людей
UN 2900 – Инфекционные
материалы, опасные только для
животных
UN 3373 – Биологические материалы
Категория В
Первичный контейнер
защищен от протечек
Первичный контейнер
защищен от протечек
Первичный контейнер
защищен от протечек
Вторичный контейнер
защищен от протечек
Вторичный контейнер
защищен от протечек
Вторичный контейнер
защищен от протечек
Наружный контейнер является
жестким
Вторичный или наружный
контейнер должен быть
жестким*
Внешний контейнер должен
быть достаточно прочным
Проверен на давление при 95
kПа
Проверен на давление при 95
kПа
------------
Проверен на падение с 9 м
Проверен на падение с 1,2 м
------------
Освобожденные образцы от людей
Освобожденные образцы от
животных
Проверен на складирование
------------
------------
Проверен на прокалывание
при 7 кг
------------
------------
Маркировка согласно
спецификации ООН
------------
------------
Грузоотправитель должен
пройти подготовку
------------
------------
* Если груз отправлен по воздуху, наружный контейнер должен быть жестким.
SHIPPERS’ PROGRAMME 2015-2016
Часто задаваемые вопросы и
инструменты
Стр.19/19
Вопросы и комментарии
Download