united Nations Nations Unies SECURITY CONSEIL COUNCIL DE

advertisement
united Nations
Nations Unies
UNRESTRICTED
SECURITY
COUNCIL
CONSEIL
DE SECURITE
S/1020
29 September 1948
RUSSIAN
ORIGINAL: ENGLISH
and FRENCH
Dual D i s t r i b u t i o n
PROVISIONAL TRANSLATION
ИДЕНТИЧНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВ ФРАНЦУЗСКОЙ ГЕСПУБЛИКИ,.
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ ОТ 29 СЕНТЯБРЯ
г..
Министерство иностранных дел
Французской Республики,
Париж, 29 сентября 1946 г,
Пс поручению правительства Французской Республики в согласии
с правительствами ^Соединенных Штатов Америки и Соединенного Коро­
левства Великобритании и Северной Ирландии, я имею честь обратить
Ваше внимание на серьезное положение, возникшее в результате одно­
стороннего введения правительством Союза Советских Социалистических
Республик ограничений на транспорт и коммуникации между западными
оккупационными зонами Германии и Берлином.
Помимо того, что эте
находится в противоречии с правами правительства Соединенных Штатов
Америки и правительств Франции и Соединенного Королевства в отнепении оккупации Берлина и управления им, это действие советского
правительства противоречит его обязательствам согласно ст.2 Устава
Объединенных Наций и создает угрозу миру в пределах значения гла­
вы V I I Устава.
2.
Из продолжительного обмена нотами и переговоров, состояв­
шихся по инициативе
трех правительств между ними и советским пра­
вительством, ясно, что три правительства, помня о своем обязатель­
стве согласно Уставу разрешать свои споры мирными средствами, пред­
приняли все усилия для урегулирования своих разногласий
S/1020
Russian
Page 2
непосредственно с советским правительством.
Экземпляры соответ­
ствующие документов представляются отдельно."" В частности, обра­
щается внимание на краткое изложение положения, которое содержится
в нотах правительства Соединенных Штатов и правительств Франции и
Соединенного Королевства от 26 сентября 1948 года и которое гласит
"Вопрос, встающий'перед советским правительством и
западными оккупирующими державами, не касается таким обра
зом ни разрешения технических затруднений в отношении
коммуникаций, ни достижения соглашения относительно усло­
вий урегулирования денежной системы в Берлине,
Вопрос
заключается в том, - как это ясно показало советское
правительство своими действиями, - что оно пытается путем
незаконных и принудительных мер, вопреки своим обязатель­
ствам, достигнуть политических целей, на которые оно не
имеет права и которых око не могло бы достигнуть мирными
средствами.
Оно прибегло к мерам блокады.
Оно оказывало
давление на население Берлина угрозой голода, болезней и
экономической разрухи.
Оно допускало беспорядки и пы­
талось свергнуть законно избранный берлинский муниципали­
тет.
Позиция' и поведение советского правительства ясно
показывают, что оно намерено продолжать свои незаконные
и принудительные меры блокады и свои незаконные действия,
имеющие целью поставить Францию, Соединенные Штаты и Со­
единенное Королевство, как оккупирующие державы в Берлине
в. положение полного подчинения советскому влиянию с тем,
чтобы обеспечить себе таким образом абсолютное господство
в экономической, политической и социальной жизни берлин­
ского населения
и включить город в советскую зону.
Советское правительство таким образом приняло на себя
полную ответственность за создание положения, в котором
S/1020
Russian
Page 3
при настоящих обстоятельствах более не представляется
возможным прибегнуть к средствам урегулирования, предписан
ным статьей 33 Устава Объединенных Наций, и которое пред­
ставляет собой угрозу для мира и международной безопасно­
сти.
Вследствие этого и с тем, чтобы мир и международная
безопасность не находились впредь под угрозой, правитель­
ства Французской Республики, Соединенных Штатов Америки
и Соединенного Королевства, оставляя за собой право при­
нять такие меры, которые могли бы оказаться необходимыми
для сохранения при этих обстоятельствах их положения в
Берлине, считают, что они вынуждены передать на рассмотре­
ние: Совета Безопасности Объединенных Наций действия совет­
ского правительства".
3.
В соответствии с этим правительство Французской Республики
просит, чтобы Совет Безопасности рассмотрел этот вопрос, при первой
возможности,
(Подписано)
Его Превосходительству
Трюгве Ли,
Генеральному Секретарю
Организации Объединенных Наций,
АЛЕКСАНДР ПАРОЛИ
S/102Q
Russian
Page k
Авеню Иена 2 6 ,
Париж 16.
29 сентября 1948 г.
По поручению правительства Соединенных Штатов Америки, в согла­
сии с правительствами Французской Республики и Соединенного Коро­
левства, я имею честь обратить Ваше внимание на серьезное положе­
ние, возникшее в результате одностороннего введения правительством
Союза Советских Социалистических Республик ограничений на тран­
спорт и коммуникации между западными оккупационными зонами Герма­
нии и Берлином.
Помимо того, что это находится в противоречии с
правами правительства Соединенных Штатов Америки и правительств
Франции и Соединенного Королевства в отношении оккупации Берлина
и управления им, это действие советского правительства противоре­
чит его обязательствам согласно ст.2 Устава Объединенных Наций и
создает угрозу миру в пределах значения главы V I I
2.
Устава.
Из продолжительного обмена нотами и переговоров, состояв­
шихся по инициативе трех правительств между ними и советским пра­
вительством, ясно, что три правительства, помня о своем обязатель­
стве согласно Уставу разрешать свои споры мирными средствами,
предприняли все усилия для урегулирования своих разногласий непо­
средственно с советским правительством.
Экземпляры
соответствующих
документов представляются отдельно?" В частности, обращается вни­
мание на краткое изложение положения, которое содержится в нотахправительства Соединенных Штатов и правительств Франции и Соеди­
ненного Королевства от 26/27 сентября 1948 года и которое гласит:
Его Превосходительству
Трюгве Ли,
Генеральному Секретарю
Организации Объединенных Наций.
S/1020
Russian
РЛ£6 5
"Вопрос, встающий перед советским правительством и запад­
ными оккупирующими державами, не касается таким образом ни
разрешения технических затруднений в отношении коммуникаций,
ни достижения соглашения относительно условий урегулирования
денежной системы в Берлине,
Вопрос заключается в том, - как
это ясно показало советское правительство своими действиями,
что оно пытается путем незаконных и принудительных мер, вопре
ки своим обязательствам, достигнуть политических целей, на
которые оно не имеет права и которых оно не могло бы достиг­
нуть мирными средствами.
Оно прибегло к мерам блокады.
Оно
оказывало давление на население Берлина угрозой голода, болез
ней и экономической разрухи.
Оно допускало беспорядки и пыта
лось свергнуть законно избранный берлинский муниципалитет.
Позиция и поведение советского правительства ясно показывают,
что оно намерено продолжать свои незаконные и "принудительные
меры блокады и свои•незаконные действия, имеющие целью поста­
вить Францию, Соединенные Штаты и Соединенное Королевство/
как оккупирующие державы в Берлине,' в положение полного подчи­
нения советскому влиянию с тем, чтобы обеспечить себе таким
образом абсолютное господство в экономической, политической
и социальной жизни берлинского населения
и включить город в
советскую зону.
Советское правительство таким образом приняло на себя пол­
ную ответственность за ссёдсние положения, в котором при .на­
стоящих обстоятельствах более не представляется возможным при­
бегнуть к средствам урегулирования, предписанным статьей 33
Устава Объединенных Наций, и которое представляет собой угрозу
для мира и международной безопасности.
Вследствие этого и с
тем, чтобы мир и международная безопасность не находились
впредь под угрозой., правительства Французской Республики,
S/1020
Russian
page 6
Соединенных Штатов„Америки и Соединенного Королевства, остав­
ляя за собой право принять такие меры, которые могли бы ока­
заться необходимыми для сохранения при этих обстоятельствах
их положения в Берлине, считают, что они вынуждены передать
на рассмотрение Совета Безопасности Объединенных Наций дей­
ствия советского правительства".
3.
В соответствии с этим правительство Соединенных Штатов
просит, чтобы Совет Безопасности рассмотрел этот вопрос при пер­
вой возможности.
(Подписано)
УОРРЕН Р. ОСТИН
S/1020
Russian
Fare 7
ДЕЛЕГАЦИЯ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
НА ГЕНЕРАЛЬНОЕ АССАМБЛЕЕ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Авеню Иена 5 7 , Париж.
29 сентября 1948 г.
По поручению правительства Его Величества, в согласии с прави­
тельствами Соединенных Штатов Америки и Французской Республики,
я имею честь обратить Ваше внимание на серьезное положение, воз­
никшее в результате одностороннего введения правительством Союза
Советских Социалистических Республик ограничений на транспорт и
коммуникации между западными оккупационными зонами Германии и Бер­
лином.
Помимо того,'что это находится в противоречии с правами
правительства Соединенных Штатов Америки и правительств Франции и
Соединенного Королевства в отношении оккупации Берлина и управле­
ния им, это действие советского правительства противоречит его
обязательствам согласно ст. 2 Устава Объединенных Наций и создает
угрозу миру в пределах значения главы V I I Устава.
2.
Из продолжительного обмена нотами и переговоров, состояв­
шихся по инициативе трех правительств
между ними и советским
правительством, ясно, что три правительства, помня о своем обяза­
тельстве согласно Уставу разрешать свои споры мирными средствами,
предприняли все усилия для урегулирования своих разногласий не­
посредственно с советским правительством. Экземпляры соответствующих
документов представляются отдельно
В частности, обращается вни­
мание на краткое изложения положения, которое содержится в нотах
правительства Соединенных Штатов и правительств Франции и Соеди­
ненного Королевства от 2б/27 сентября 1948 года и которое гласит:
Его Превосходительству
Трюг:е Ли,
Генеральному Секретарю
ОрганизАции Объединенных Наций, Париж.
d.d.
S/1020
Russian
Fa g с G
"Вопрос, встающий перед советским правительством и запад­
ными оккупирующими державами, не касается таким образом ни
разрешения технических затруднений в отношении коммуникаций,
ни достиже-ния соглашения относительно условий урегулирования
денежной системы в Берлине.
Вопрос заключается в том, - как
это ясно показало советское правительство своими действиями, что оно пытается нутом незаконных и принудительных мер, вопре­
ки своим .обязательствам, достигнуть политических целей, на
которые оно но имеет права и которых оно не могло бы достиг­
нуть мирными средствами.
Оно прибегло к мерам блокады.
Оно
оказывало давление на население Берлина угрозой 'голода, болез­
ней и экономической разрухи.
Оно допускало беспорядки и пыта­
лось свергнуть законно избранный берлинский муниципалитет.
Позиция и поведение советского правительства ясно показывают,
что оно намерено продолжать свои незаконные и принудительные
меры блокады и свои незаконные действия, имеющие целью поста­
вить Францию, Соединенные Штаты и Соединеггое Королевство,
как оккупирующие державы в Берлине, в положение полного подчи­
нения советскому влиянию с тем, чтобы обеспечить себе таким
образом абсолютное господство в экономической, политической и
социальной жизни берлинского населения " i . включить город в
советскую зону.
Советское правительство таким образом приняло на себя пол­
ную ответственность за создание положения, в котором при на­
стоящих обстоятельствах более. не представляется возможны!., при­
бегнуть к средствам урегулирования, предписанным статьей 33
Устава Объединенных Наций, и которое представляет собой угрозу
для мира и международной безопасности.
Вследствие этого и с
тем, чтобы мир и международная безопасность не находились
впредь под угрозой, правительства Французской Республики,
S/1020
Russian
Page 9
Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства, остав­
ляя за собой право принять такие меры, которые могли бы ока­
заться необходимыми для сохранения при этих обстоятельствах
их положения в Берлине, считают, что они вынуждены передать
на рассмотрение Совета Безопасности Объединенных Наций дей­
ствия советского правительства".
3.
В соответствии с этим правительство Его Величества в
Соединенном Королевстве просит, чтобы Совет Безопасности рассмот­
рел этот вопрос при первой возможности.
(Подписано)
АЛЕКСАНДР КАДОГАН
Предварительные зк?епляры приложенных документов были розданы
представителям в Совете Безопасности вместе с настоящим доку­
ментом. Эти приложения будут разосланы согласно полному рас­
писанию рассылки документов, в виде добавлений к настоящему
документу, как только это окажется возможным.
Download