Аннотация программы дисциплины по выбору 4.1.6

advertisement
Аннотация программы дисциплины по выбору 4.1.6
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЛИНГВИСТИКЕ
Кафедра перевода и информационных технологий в лингвистике
Дисциплина может быть предложена в рамках общеуниверситетского
модуля: Информационно-коммуникационные технологии.
Трудоемкость дисциплины: 2 зач.ед.; форма оценки: зачет
Дисциплина может быть предложена для изучения в 4 семестре, 2 курс.
Знания, умения и навыки, которыми должен обладать обучающийся для
изучения данной дисциплины:
Знать/понимать: сущность информации; назначение и виды
информационных технологий; назначение и виды информационных моделей;
основные технологии обработки информационных объектов различного типа
с помощью современных программных средств; основы теоретического и
сопоставительного языкознания, ориентируясь в основных лингвистических
направлениях.
Уметь: использовать современные информационно-коммуникационные
технологии для сбора, обработки и анализа информации; оперировать
различными видами информационных объектов, соотносить полученные
результаты с реальными объектами; оценивать достоверность информации;
визуализировать полученные результаты с использованием средств
информационных технологий; получать необходимую информацию по
запросу пользователя; соблюдать правила техники безопасности и
гигиенические рекомендации при использовании средств ИКТ.
Владеть: навыками работы с компьютером как средством получения,
обработки и управления информацией, в том числе, в глобальных
компьютерных сетях; навыками работы с сервисами Web 2.0, применения
информационных ресурсов в учебной деятельности, работы с
распространенными автоматизированными информационными системами;
средствами автоматизации коммуникационной деятельности; системой
лингвистических знаний, включающей в себя знание основных
фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений
и закономерностей функционирования русского и изучаемого иностранного
языка; стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала
исследования.
Компетенции, в формировании которых может участвовать данная
дисциплина:
1) универсальные (УК):
общенаучные: владение культурой мышления, способностью к проведению
исследования, критическому анализу, обобщению и систематизации
информации, постановке целей и выбору оптимальных путей и методов их
достижения (УК-1);
инструментальные: понимание сущности и значения информации в
современном обществе; владение основными навыками, методами,
способами получения, хранения, обработки и воспроизведения информации;
навыками использования программных средств и работы в компьютерных
сетях (УК-9);
2) профессиональные (ПК):
в области производственно-практической деятельности: умеет оформлять
текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13); имеет навыки
работы с компьютером как средством получения, обработки и управления
информацией (ПК-25); умеет работать с традиционными носителями
информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26); обладает
способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях
(ПК-27); умеет работать с электронными словарями и другими электронными
ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);
в области научно-исследовательской деятельности: умеет использовать
понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики для решения
профессиональных задач (ПК-36); умеет структурировать и интегрировать
знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает
способностью их творческого использования и развития в ходе решения
профессиональных задач (ПК-37); обладает способностью соотнести новую
информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить
результаты собственного исследования (ПК-42).
Основное содержание дисциплины:
1 модуль. Использование информационных технологий в лингвистике.
Общие сведения о применении компьютерных и информационных
технологий в лингвистике. Основные направления использования ИКТ в
лингвистике. Использование социальных сервисов Веб 2.0 в обучении языку
и лингвистических исследованиях. Использование мобильных сервисов в
обучении языку. Использование MS Office в профессиональной деятельности
лингвистов. Глобальная сеть Интернет: стратегия поиска лингвистической
информации. Использование ресурсов Интернет в учебном процессе.
2
модуль.
Лингвистические
информационные
технологии.
Лингвистические информационные ресурсы. Прикладные программные
средства для лингвистов. Принцип обработки символьных элементов,
алгоритм обработки текста с помощью программ WorldTabulator, Vaal.
Корпуса текстов в Интернет: Национальный корпус русского языка,
Британский национальный корпус, корпус славянских языков и др.:
назначение, структура, области возможного применения.
Download