Сталинград в оценке общественности Великобритании и США

advertisement
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Д.А. Белов
СТАЛИНГРАД
В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США.
1942 – 1945 гг.
Волгоград – Самара
2011
1
УДК 94(4)
ББК 63.3 (2)622
Б43
Д.А. Белов
Рецензенты: доктор исторических наук, ведущий научный
сотрудник Института всеобщей истории РАН
Л.В. Поздеева;
доктор исторических наук, профессор,
заведующий кафедрой ГОУ ВПО «Самарский
государственный университет» С.А. Мартышкин.
Б43
Белов Д.А.
Сталинград в оценке общественности Великобритании
и США. 1942–1945 гг. – Волгоград – Самара: ООО «Издательство Ас Гард», 2011. – 220 с.
ISBN 978-5-4259-0055-5
Монография посвящена исследованию Сталинграда как
факта общественно-политической жизни Великобритании и США
в годы Второй мировой войны. Автор анализирует спектр оценок
общественности и военно-политического руководства союзных
стран победы советских войск под Сталинградом.
В монографии приводятся характеристика и роль вклада
английской и американской гуманитарной помощи в программу
восстановления военного Сталинграда.
УДК 94(4)
ББК 63.3 (2)622
ISBN 978-5-4259-0055-5
2
© Белов Д.А., 2011
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение …………………………..…………………………….…..
Глава I. Битва под Сталинградом в восприятии
общественности Великобритании и США
(1942–1943 гг.) ................................................................
1.1. Ход Сталинградской битвы в восприятии
общественности Великобритании и США
(сентябрь 1942 г. – февраль 1943 г.) ….……........…....
1.2. Реакция английской и американской
общественности на победу советских войск
под Сталинградом ………………………………………...
1.3. Ковентри – Сталинград – дружба, рожденная
в огне войны ………...........................................….........
4
28
28
69
88
Глава II. Вклад общественности Великобритании и США
в восстановление Сталинграда (1943–1945 гг.) .......... 106
2.1. Участие британских фондов помощи Советскому
Союзу в восстановлении медицинской сети
Сталинграда…………………........................…….....….. 106
2.2. Гуманитарная помощь американской организации
«Амбиджан» детским домам Сталинградской
области ……………………………………………..........… 151
Заключение ………………………………..................................... 186
Источники и литература …………….....................…………….... 195
Приложение № 1
«Перечень городов и поселков Великобритании,
жители, организации и частные лица которых
участвовали в сборе добровольных пожертвований
в пользу фонда «Сталинградская больница»
Британского Объединенного комитета помощи
Советскому Союзу (1943–1944 гг.)».………………….... 211
3
Д.А. Белов
ВВЕДЕНИЕ
У
ровень изученности в отечественной и зарубежной
историографии истории Сталинградской битвы на сегодняшний день, как представляется, не соответствует мировому
значению этого сражения, оказавшего огромное влияние на ход
не только Великой Отечественной войны, но и всей Второй мировой войны в целом. Этот тезис касается не только необходимости
более глубокого изучения самого хода военных действий, участия
и роли отдельных военных соединений в этом сражении, анализа
экономического значения оборонных предприятий Сталинграда и
области, роли ленд-лиза, вопросов эвакуации населения и промышленных предприятий и многих других малоизученных проблем. Одной из них является и изучение того места, которое занимала Сталинградская битва как факт общественно-политической
жизни союзных стран. Изучение этого вопроса позволило лучше
выяснить то влияние, которое оказала победа советских войск под
Сталинградом на внутриполитическую ситуацию в союзных странах, на корректировку военных планов и внешнеполитического
курса их руководства.
Вместе с тем, наличие неослабевающего в мировой историографии интереса к истории Сталинградской битвы само по себе до4
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
казывает актуальность данной темы1. Последние научно-практические конференции, в том числе международные, прошедшие в
Москве и Волгограде, подтверждают наличие интереса, проявляемого к истории Сталинградской битвы, и, с другой стороны, подчеркивают актуальность феномена Сталинграда как проблемы современной науки как для отечественных историков, философов, политологов,
так и для зарубежных исследователей и общественности2. Вынесенное нами в заглавие работы слово «Сталинград» звучало в годы Второй мировой войны как символ мужества и стойкости в борьбе с гитлеровским фашизмом. В этом смысле оно и сегодня употребляется в названиях и текстах книг, статей, изданных за рубежом.
Почти не рассмотрена в историографии такая мало изученная проблема, как оказание зарубежной общественностью гуманитарной помощи жителям военного Сталинграда в 1943–1945 гг.
Ее размеры и степень участия в ее организации различных
социальных групп населения напрямую зависели от полноты и глубины понимания ими значения и цены достигнутой под Сталинградом победы. Эта помощь – свидетельство того, что в опасный момент народы могут быть солидарны в борьбе против общего врага
и в послевоенном восстановлении. И с этой точки зрения эта работа также актуальна.
Историография проблемы. Тема данного исследования
не была предметом специального рассмотрения в отечественной и зарубежной историографии. Несмотря на то, что постанов1
2
Одним из последних примеров тому может служить встреча в Вашингтоне 10
марта 2003 г. российских историков (президент Академии военных наук, д.и.н.,
генерал армии М.А. Гареев, академик РАН Ю.А. Поляков и д.и.н. О.А. Ржешевский) с американской общественностью, посвященная 60-летию Победы
Красной Армии в Сталинградской битве (Попова, Г.А. Встреча в Вашингтоне /
Г.А. Попова // Новая и новейшая история. – 2003. – № 5. – С. 246–247).
60 лет Сталинградской битвы в Великой Отечественной войне. Уроки и выводы.
Материалы научно-практической конференции 19 ноября 2002 г. (Волгоград). –
М.: Книга и Бизнес, 2003. – С. 380–381; Война и мир в историческом процессе (XVII–XX вв.): Сб. науч. статей по итогам Международной научной конференции, посвященной 60-летию Сталинградской битвы. Волгоград, 15–17 апреля 2003 г. В 2 ч. / под ред. д.и.н., проф. Е.Г. Блосфельд. – Волгоград: «Перемена», 2003; Сталинградская битва. Материалы научных конференций, прошедших в Москве и Волгограде к 50-летию сражения / под общ. ред. Б.С. Абалихина. – Волгоград, 1994.
5
Д.А. Белов
ка проблемы в отечественной историографии является практически новой, в данной работе мы не можем обойти вниманием публикации отечественных и зарубежных историков.
В историографии Второй мировой войны наибольшее внимание, как правило, историками уделялось изучению политических, дипломатических, экономических и военных аспектов взаимоотношений между странами-участницами антигитлеровской
коалиции. Эти вопросы часто становились предметом исторического исследования в работах О.А. Ржешевского, В.Л. Исраэляна, В.А. Рыжикова, А.М. Самсонова и многих других3. Проблему
второго фронта изучали И.Н. Земсков, В.М. Кулиш, Ф.Д. Волков,
В.И. Лан и многие др.4 По-прежнему, важное место при освещении политико-дипломатического аспекта в истории Второй мировой войны занимают изданные в СССР материалы конференций
прошедших в Москве, Тегеране5, Думбартон-Оксе, Ялте, СанФранциско и Потсдаме. В монографии академика А.М. Самсонова, помимо анализа хода военных действий, освещаются политические, экономические и идеологические аспекты истории Сталинградской битвы6.
3
4
5
6
6
См. напр.: Ржешевский, О.А. Война и дипломатия: монография / О.А. Ржешевский. – М.: Наука, 1997; Ржешевский, О.А. Война и история: монография /
О.А. Ржешевский. – М.: Мысль, 1976; Кульков, Е.Н. Правда и ложь о второй мировой войне / Е.Н. Кульков, О.А. Ржешевский, И.А. Челышев; под ред.
О.А. Ржешевского. – 2-е изд., доп. – М.: Военное издательство, 1983; Исраэлян, В.Л. Дипломатия в годы войны (1941–1945) / В.Л. Исраэлян. – М.: Международные отношения, 1985; Рыжиков, В.А. Зигзаги дипломатии Лондона / В.А. Рыжиков. – М.: Изд-во «Международные отношения», 1973; Самсонов, А.М. Вторая мировая война. 1939–1945. Очерк важнейших событий / А.М. Самсонов. – М.:
«Наука», 1985; Стегний, П. Новое об истории второго фронта / П. Стегний //
Международная жизнь. – 2000. – № 6.
См., напр.: Земсков, И.Н. Дипломатическая история второго фронта в Европе /
И.Н. Земсков. – М.: Издательство политической литературы, 1982; Волков, Ф.Д.
СССР–Англия, 1924–1945 гг. / Ф.Д. Волков. – М.: Издательство «Международные отношения», 1987; Кулиш, В.М. История второго фронта: монография /
В.М. Кулиш. – М.: «Наука», 1971.
В данной работе были использованы только материалы Тегеранской конференции: Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. – Т. 2. Тегеранская конференция руководителей трех союзных держав – СССР, США и Великобритании (28 ноября – 1 декабря 1943 г.). – М.: Издательство политической литературы, 1978.
Самсонов, А.М. Сталинградская битва: монография / А.М. Самсонов. – 4-е изд.
испр. и доп. – М.: «Наука», 1989.
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Однако имеющиеся публикации далеко не исчерпывающие. Несмотря на их обилие, они большей частью посвящены отдельным аспектам и эпизодам сражения под Сталинградом.
К настоящему времени под влиянием новых опубликованных документов, изменения политической конъюнктуры, расширения возможностей историков по включению в исследования
рассекреченных архивных материалов происходит переход к использованию новых подходов к изучению истории Второй мировой войны.
При всем обилии коллективных и монографических работ,
посвященных ее истории – в период, пожалуй, наиболее активного, тесного, разностороннего сотрудничества в истории взаимоотношений трех главных стран-участниц антигитлеровской коалиции – в отечественной и зарубежной историографии существует незначительное количество работ, отражающих такие малоизученные вопросы, как состояние и эволюция общественного мнения воюющих стран, степень его влияния на внутреннюю и внешнюю политику правительства.
По-прежнему, интерес представляют вопросы движения
солидарности общественности Великобритании, США и других
стран с советским народом в годы Великой Отечественной войны, процесс налаживания и развития научных, культурных связей между странами, проблемы эволюции восприятия политики и
борьбы Советского Союза различными слоями населения, политическими силами и общественными организациями этих стран.
После революционных событий в России в 1917 г. и Гражданской войны в Великобритании и США шла борьба двух тенденций: с одной стороны, в правительственных кругах имелись силы,
заинтересованные в решении «русского вопроса» путем взаимовыгодного сотрудничества с СССР, с другой стороны, существовали группировки, считавшие необходимым атаковать СССР при
любом удобном случае. Борьба этих двух тенденций зависела от
соотношения политических сил внутри этих стран и многих других факторов. Она вместе с долгими годами идеологического противостояния, дипломатического непризнания, далеких от нормализации политических, торгово-экономических связей, проведения политики антисоветизма и антикоммунизма, распространяе7
Д.А. Белов
мых при помощи средств массовой информации, не могла за эти
два десятилетия не вызвать у английской и американской общественности негативное восприятие СССР. Только после нападения гитлеровской Германии на Советский Союз 22 июня 1941 года
в английских кругах произошли разительные перемены. Со вступлением США в войну поворот на сближение со сложным постепенным процессом преодоления накопившихся негативных взаимных представлений произошел и в советско-американских отношениях. После 22 июня 1941 г. Советский Союз многими на Западе стал восприниматься как потенциальный союзник в борьбе с общим врагом, хотя его военно-экономические возможности
склонны были преуменьшать. Со временем под влиянием героического сопротивления советского народа (особенно после победы советских войск под Сталинградом) «странный союз» с СССР
многим стал представляться уже обязательным условием победы
над гитлеровской Германией и ее союзниками. Это мнение разделяли даже люди, явно не симпатизирующие Советскому Союзу,
но полагавшие необходимым сохранить союзные связи с СССР
и после окончания войны. Но были и силы, отвергавшие любые
формы сотрудничества с СССР. Важную роль в расстановке этих
социально-политических сил в Великобритании и США играло
многообразие «обликов России», сформированных общественным мнением этих стран за два предвоенных десятилетия.
В отечественной историографии при изучении вопроса, касающегося международного значения Сталинградской битвы, а
также впечатления, которое произвела победа под Сталинградом
на военно-политическое руководство и общественность союзных
стран, широко использовались материалы зарубежных периодических изданий.
Одним из первых кто попытался, опираясь на материалы
советских, американских и английских газет, проанализировать и
обобщить эти периодические материалы был М.И. Семиряга. В
своей монографии он попытался проследить впечатление, которое произвела победа Красной Армии под Сталинградом на общественность и руководство союзных стран. К сожалению, автор
не использовал материалы архивов, в том числе отечественных.
Вопрос о гуманитарной помощи, направленной в Сталинград из
8
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Великобритании и США, им почти не рассматривался. М.И. Семиряга пришел к выводу, что в Великобритании и в США верно
оценивали значение одержанной под Сталинградом победы и хорошо понимали, что Советский Союз своей героической борьбой
оказывает союзным странам по антигитлеровской коалиции ни с
чем не сравнимую помощь в борьбе с общим врагом7.
Большой интерес представляют публикации Л.В. Поздеевой, в которых дается анализ откликов британской общественности на события, происходящие в районе Сталинграда. В силу самой проблемы, заявленной в исследовании, автором мало уделяется внимания непосредственно Сталинграду, а вопрос о гуманитарной помощи, направляемой в его адрес, также почти не рассматривается.
В монографии «Лондон-Москва. Британское общественное
мнение» делается вывод о том, что в значительной мере под влиянием победы под Сталинградом в общественно-политической
жизни Британии наметилась тенденция усиленного внимания к
идеям социализма, а СССР к концу 1942 г. в массовом сознании
британцев стал рассматриваться как один из главных послевоенных партнеров8.
Анализ содержания и тональности передовиц американских газет в освещении военных событий в районе Сталинграда дан в работах Р.Ф. Иванова и Н.К. Петровой. Они утверждают, что успешные бои под Сталинградом вызвали глубокое восхищение американского народа. В то же время авторы указы7
8
Семиряга, М.И. Эхо Сталинградской битвы: монография / М.И. Семиряга; предисл. акад. И.М. Майского. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1969. Интересно
и предисловие к монографии, написанное акад. И.М. Майским, с позиции очевидца тех событий рассказывающего о впечатлении, которое произвел исход
Сталинградской победы на англичан.
Наринский, М.М. Взаимные представления: имиджы, идеалы, иллюзии / М.М. Наринский, Л.В. Поздеева [и др.] // Союзники в войне 1941–1945 гг.: сб. науч. ст. / отв.
ред. А.О. Чубарьян, У.Ф. Кимболл, Д. Рейнолдс. – М.: Наука, 1995; Поздеева, Л.В.
От Москвы к Сталинграду: британские отклики на войну в России / Л.В. Поздеева // Британия и Россия: сб. ст. / отв. ред. В.Г. Трухановский. – М.: ИВИ РАН,
1997; Мировые войны XX века: в 4 кн. Кн. 3: Вторая мировая война: ист. очерк. –
2-е изд. / науч. руководитель Л.В. Поздеева, отв. ред. Е.Н. Кульков. – М.: Наука,
2005. – С. 486–488; Поздеева, Л.В. Лондон – Москва. Британское общественное
мнение и СССР 1939–1945: монография / Л.В. Поздеева. – М.: ИВИ РАН, 2000.
9
Д.А. Белов
вают на неоднозначную реакцию в США на эти успехи. С одной
стороны, пресса США явно переоценила значение операции по
высадке англо-американских войск в Северной Африке, утверждавшей, что ее проведение сделало возможным контрнаступление советских войск под Сталинградом. С другой стороны, они
отмечают, что общественность США, приветствуя проведение
операции в Северной Африке, настойчиво требовала открытия
«настоящего» второго фронта в Европе. Победа под Сталинградом, пишут они, оказала большое позитивное воздействие на
различные круги американцев, способствовала укреплению их
симпатий к Красной Армии, советскому народу. Особенно активно солидарность с СССР, подчеркивают авторы, выражали
рабочие крупных промышленных центров страны, американцы славянского происхождения и еврейская диаспора. В октябре 1942 г. профсоюзы США стали инициаторами проведения
«Недель Сталинграда», а день 8 ноября 1942 г. при их участии
был объявлен в Нью-Йорке «Днем Сталинграда». Позже, летом
1943 г., АФТ, КПП и независимые профсоюзы Нью-Йорка приняли решение собрать среди членов профсоюзов 250 тыс. долларов для постройки госпиталя для жителей разрушенного Сталинграда.
В совместной монографии авторы пришли к выводу, что
реакция американского общественного мнения свидетельствует
о том, что самые широкие слои населения США дали высокую
оценку военному, экономическому, политическому и моральнопсихологическому значению победы под Сталинградом. Кроме
того, следует подчеркнуть тот факт, что в монографии впервые в
рамках отечественной историографии кратко упоминается о кампании оказания гуманитарной помощи сталинградским детским
домам, развернувшейся с середины 1943 г. в США9.
9
Иванов Р.Ф., Петрова Н.К. Общественно-политические силы СССР и США в годы войны 1941–1945. – Воронеж, 1995; Иванов Р.Ф. Реакция общественности
США на Сталинградскую битву // Сталинградская битва: материалы научных
конференций, прошедших в Москве и Волгограде к 50-летию сражения / под
общ. ред. Б.С. Абалихина. – Волгоград, 1994; Мировые войны XX века: в 4 кн.
Кн. 3: Вторая мировая война: ист. очерк. – 2-е изд. / науч. руководитель Л.В. Поздеева, отв. ред. Е.Н. Кульков. – М.: Наука, 2005. – С. 474-476.
10
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
В то же время нельзя обойти вниманием и публикацию
сборника статей «Союзники в войне 1941–1945 гг.», написанного совместно историками России, Великобритании и США. Книга ученых трех стран позволяет поставить часть важных проблем
общетеоретического и конкретно-исторического характера в истории войны. В сборнике затронуты вопросы внешней политики, новые материалы, использованные авторами, по-новому позволили
подойти к вопросу о масштабах и роли экономического сотрудничества между союзниками, анализируется степень и характер их
участия в войне. Здесь же указывается на необходимость продолжения историками, психологами и социологами изучения в рамках исследования общественного мнения стран-участниц антигитлеровской коалиции того, что определялось словом «персепции» (взаимные представления стран и народов друг о друге), тут
же говорится о потребности выработки новых методик выявления
состояния и эволюции общественного мнения и массовых представлений народов друг о друге10.
В ряде последних исследований на основе более широкого круга документов отечественных и зарубежных архивов, системного анализа огромного массива распыленных источников рассматривается малоизученный до этого вопрос оказания зарубежной
общественностью гуманитарной помощи Советскому Союзу11. Бо10
11
Союзники в войне 1941–1945 гг. / отв. ред. А.О. Чубарьян, У.Ф. Кимболл, Д. Рейнолдс. – М.: Наука, 1995; Например, в отечественной историографии «образ Запада» в восприятии различных слоев советского общества (на примере, прежде всего, его политической и интеллектуальной элиты) исследовал А.В. Голубев. См.: Голубев, А.В. Запад глазами советского общества (Основные тенденции формирования внешнеполитических стереотипов в 30-х годах) / А.В. Голубев // Отечественная история. – 1996. – № 1.
Помимо приведенных выше публикаций см. об этом: Мелехов, А.С. Роль общественности СССР и США в укреплении двустороннего сотрудничества в годы Великой Отечественной войны (1941–1945 гг.): дис. канд. ист. наук / А.С. Мелехов. – Воронеж, 1999; Леонтьева, Л.Е. Движение солидарности прогрессивных сил США с советским народом в годы Великой Отечественной войны (июнь
1941 – июнь 1944): автореф. дис. … канд. ист. наук / Леонтьева Л.Е. – Киев,
1980; Леонтьева, Л.Е. Деятельность общественных организаций США по оказанию помощи советскому народу в период Великой Отечественной войны
(1941–1943 гг.) / Л.Е. Леонтьева // Вопросы новой и новейшей истории. – Киев:
Изд-во при Киевском государственном университете издательского объединения «Вища школа», 1982. – Вып. 28.
11
Д.А. Белов
лее глубокое освещение этого вопроса представлено в диссертационной работе В.В. Познякова. В ней отмечается, что победа
под Сталинградом серьезно повлияла на корректировку деятельности и структуру основных общественных организаций США, занимавшихся сбором гуманитарной помощи для СССР, объемы которой после 1943 г. постоянно возрастали. Автор указывает, что
в 1942–1945 гг. это движение приняло в США общенациональный размах. В.В. Позняков приходит к выводу, что оказание гуманитарной помощи Советскому Союзу воспринималось американской стороной как одна из форм оказания практической помощи советскому народу и выражения восхищения его героической борьбой12. Однако, в своих работах автор не затрагивает вопрос оказания американской общественностью адресной гуманитарной помощи жителям Сталинграда и детским домам Сталинградской области.
В английской историографии выделяются работы историка
Ф.М.Х. Белла. Изучая состояние общественного мнения Британии
и его влияние на политику британского правительства в годы Второй мировой войны, он основывается на ранее неопубликованных архивных документах и материалах прессы, анализе результатов проводимых в военные годы опросов общественного мнения13. Затрагивая вопрос о воздействии, которое оказала победа советских войск под Сталинградом на английское общественное мнение, он отмечает, что в английской прессе эта победа изображалась как личная победа Сталина, а достигнутый военный
успех объяснялся характером советской политической системы.
Ф.М.Х. Белл приходит к выводу, что в глазах британской общественности Сталинградская битва была «переломным моментом
12
13
Позняков В.В. Американское общественное мнение и советско-американские
отношения в годы второй мировой войны: автореф. дис. … канд. ист. наук. – М.,
1991. – С. 2; Позняков В.В. Американская гуманитарная помощь советскому народу (1941–1945) // Американский ежегодник. – 1992. – С. 49, 54-55.
Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L. 1990; Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва / Филип М.Х. Белл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ: сб.
ст. / под ред. Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994.
12
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
в войне». Реакцию англичан на эту победу он подробно проанализировал на примере двух «примечательных феноменов»: празднования Дня Красной Армии 23 февраля 1943 г. и мероприятий
по организации передачи Почетного меча – подарка короля Великобритании Георга VI жителям Сталинграда. Эта реакция, на
его взгляд, обозначила «апогей той руссомании, которая охватила страну в период с конца 1941 до начала 1943 года». Однако,
бурный рост просоветских настроений, подчеркивает автор, в то
же время не доходил до того, чтобы устранять все сомнения по
поводу советской политики или коммунистического режима. В монографии делается справедливый вывод о том, что влияние сталинградской победы на британскую стратегию «было невелико»,
а в сфере внешней политики победа советских войск рассматривалась как начало нового этапа в развитии взаимоотношений с
СССР, строящихся на принципах коалиционной дипломатии, где
к Советскому Союзу придется относиться как к партнеру того же
ранга, что и Соединенные Штаты14. Однако, Ф.М.Х. Белл очень
бегло рассмотрел вопрос об организации в Великобритании кампаний сбора средств для оказания Сталинграду адресной гуманитарной помощи.
В современной английской историографии заметным явлением стала публикация книги преподавателя университетского колледжа Корк Д. Робертса. В самом названии книги видна
позиция автора по поводу значения победы под Сталинградом.
Основной целью ее написания видный британский историк видит
в стремлении рассказать в доступной форме эпическую историю
обороны Сталинграда, исправить некоторые ошибочные впечатления о ней и «вновь заявить об историческом значении советской победы». Опираясь на богатую историографию, мемуарную литературу, архивные документы, Д. Робертс среди имеющих решающее значение битв Второй мировой войны (Московская и Курская), Сталинградское сражение видит имеющим сре14
Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L. 1990. – P. 103; Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва… – С. 376, 391.
13
Д.А. Белов
ди них «первостепенное значение». Все остальные театры военных действий, в отличие от советско-германского фронта, по мнению Д. Робертса, играли свою роль в ходе и исходе мировой войны, но они были второстепенными в сравнении с борьбой на Восточном фронте. В своей книге он кратко излагает ход боевых действий под Сталинградом. В то же время само сражение он рассматривает как не только военное событие, но и как экономическое, психологическое и моральное противоборство идеологий,
экономических и политических систем двух стран. В своей работе, проанализировав содержание английских периодических изданий военного времени, освещавших боевые действия в районе
Сталинграда, автор приходит к выводу, что англичане не сомневались в том, что они являются свидетелями «решающей схватки во всей Второй мировой войне». Именно лондонская «Таймс»,
на его взгляд, осенью 1942 г. «как нельзя лучше передавала весь
драматизм развития ситуации, за которой ежедневно следил весь
мир».
Таким образом, Д. Робертс в книге лишь вскользь повторил
известные факты, отражающие адекватное представление британской прессы на значение разворачивающихся под Сталинградом военных событий. В книге совершенно не затронут вопрос
об участии британских общественных организаций в восстановлении медицинской сети г. Сталинграда, хотя в то же время Д. Робертс подчеркивает, что, «самым важным вкладом» западных союзников в войну после 1941 г. было не участие в боевых действиях, а материальная помощь СССР, подразумевая под этим исключительно союзные поставки Советскому Союзу военных материалов и техники в рамках ленд-лиза15.
В американской историографии имеется ряд работ, в которых затрагивались вопросы, касающиеся изучения представле15
Робертс, Д. Победа под Сталинградом. Битва, которая изменила историю /
Джеффри Робертс; пер. с англ. вступит. ст. О.А. Ржешевского. – М.: Едиториал
УРСС, 2003. – С. 26, 139; Робертс, Д. Сталинградская битва. Взгляд западного историка / Джеффри Робертс // 60 лет Сталинградской битвы в Великой Отечественной войне. Уроки и выводы. Материалы научно-практической конференции 19 ноября 2002 г. – М.: Книга и Бизнес, 2003. – С. 144.
14
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ния, сложившегося в американском обществе об операциях на
советско-германском фронте. Один из крупнейших специалистов
в этой области Р. Леверинг, опираясь на архивные документы, материалы периодической печати, опубликованную литературу, результаты опросов американского общественного мнения, привел
лишь единичные наиболее характерные высказывания о событиях в районе Сталинграда, которые часто появлялись по этому поводу во всех средствах массовой информации и в выступлениях
политических деятелей. Отмечая пристальное внимание американцев к ходу боевых действий в районе Сталинграда, автор пришел к выводу о том, что в 1942 году большинство американцев не
были дружественно настроены по отношению к СССР16.
Представления американцев о ситуации на советско-германском фронте проанализировал военный историк Д.М. Глентц.
Он пришел к выводу, что для них война в континентальной Европе оставалась далекой и географически, и психологически, поэтому детали всех военных операций для американцев на советскогерманском фронте оставались неясными и, соответственно, полного осознания их значимости недоставало17.
Изучению воздействия победы под Сталинградом на военное и политическое мышление руководства США специально
были посвящены публикации У.Ф. Кимболла. Он пришел к выводу, что после победы под Сталинградом американское руководство столкнулось с дилеммой, которая заключалась в том, чтобы
«удержать СССР в войне, не способствуя в то же время созданию
чудовища, которое бы угрожало американским интересам». Это
стало проблемой, которая, как он отмечает, занимала Ф. Рузвельта и американцев не только в военное, но и в послевоенное время. Автор не анализировал общественное мнение США в целом,
но показал влияние, которое оказала победа советских войск под
Levering, R.B. American Opinion and the Russian Alliance. 1939–1945 / Ralph B.
Levering. – Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1976. – P. 89.
17
Глентц, Д.М. Представления американцев об операциях на Восточном фронте
в годы Второй мировой войны / Дэйвид М. Глентц // Вопросы истории. – 1987. –
№ 8. – С. 33.
16
15
Д.А. Белов
Сталинградом на американское руководство. Оно заключалось,
по его мнению, в постановке проблемы разработки дальнейших
принципов взаимоотношений с СССР, в вынужденной корректировке военных планов и внешнеполитического курса по переводу обсуждения вопроса о системе послевоенных международных
отношений из теоретической плоскости в сферу конкретных решений18.
Таким образом, в отечественной и зарубежной историографии были затронуты вопросы, касающиеся темы настоящего исследования, однако они не стали предметом специального рассмотрения.
В основном работы исследователей были посвящены изучению международного значения Сталинградской битвы, общей оценке, которую придавала общественность союзных стран
достигнутой под Сталинградом победе, эволюции представлений общественности союзных стран об операциях на советскогерманском фронте, влиянию исхода этих операций, в том числе в районе Сталинграда, на выбор направления внешнеполитического курса американского и английского руководства в деле дальнейшего строительства взаимоотношений с СССР во время и после войны. Вместе с тем недостаточно изученными остаются вопросы, касающиеся спектра представлений о значении и
цене достигнутой под Сталинградом победы, которые сложились
на различных ступенях общественной пирамиды американского и
английского общества, влиянии, которое она оказала на внутриполитическую ситуацию в США и Великобритании. Совершенно
неизученным остается вопрос, касающийся оказания в годы войны английской и американской общественностью адресной гуманитарной помощи военному Сталинграду в деле его восстановления.
18
Кимболл, У.Ф. Сталинград и дилемма американо-советских отношений / Уоррен Ф. Кимболл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ / под ред. Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 364; См. также: Kimball, W.F.
Stalingrad: A Chance of Choices / Warren F. Kimball // The Journal of Military
History. – Vol. 60. – № 1 (Jan., 1996). – P. 112.
16
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Таким образом, в отечественной и зарубежной историографии были затронуты вопросы, касающиеся темы настоящего исследования, однако они не стали предметом специального рассмотрения. Проблема, поставленная в данной работе, в историографии не рассматривалась.
Цель и задачи данного исследования. Цель работы –
обозначить место, которое занимала в годы Второй мировой войны битва под Сталинградом как факт общественно-политической
жизни Великобритании и США.
Мы не ставили своей задачей проведение крупномасштабного социологического исследования. Мы старались лишь показать отношение британской и американской общественности к
той борьбе, которую вел Сталинград, его население, советские
войска, проанализировать те материалы, которые, так или иначе,
позволяют судить о реакции общественности и политического руководства союзных стран на эту битву, высшим выражением которой стала адресная гуманитарная помощь жителям разрушенного военного Сталинграда.
Для достижения данной цели ставятся следующие задачи:
1) выявить наиболее типичные для общественности Великобритании и США представления о ходе и характере боев на
сталинградском направлении, о стратегическом значении Сталинградской битвы;
2) охарактеризовать реакцию общественных кругов союзных стран на победу советских войск под Сталинградом;
3) определить мотивы оказания адресной гуманитарной помощи Сталинграду со стороны английской и американской общественности;
4) установить круг организаций, направлявших жителям
Сталинграда гуманитарную помощь, ее характер, роль в восстановлении медицинской сети города и сети детских домов Сталинградской области.
Хронологические рамки. Условной начальной временной
гранью настоящего исследования является середина 1942 г. – время
начала летнего наступления армий вермахта, ознаменовавшее
начало Сталинградской битвы, когда внимание общественности
17
Д.А. Белов
зарубежных стран постепенно оказалось сфокусированным на
событиях, происходящих на южном крыле советско-германского
фронта в районе Сталинграда. Конечным хронологическим рубежом служит середина 1945 г., принесшего главным странамучастникам антигитлеровской коалиции общую победу и в то же
время ознаменовавшего начало этапа охлаждения дружественных взаимоотношений, налаженных между ними в военные годы, и постепенного свертывания адресной гуманитарной помощи, направляемой для восстановления Сталинграда английскими и американскими организациями.
Источники. Для решения поставленных задач автор данной работы опирался на материалы архивов, музеев Российской
Федерации, Великобритании и Соединенных Штатов Америки.
Были использованы также опубликованные источники и материалы семейных архивов. Условно все их можно разделить на две
основные группы: письменные и изобразительные.
К письменным источникам относятся официальные документы, документы личного происхождения, материалы периодической печати.
К официальным документам относятся послания У. Черчилля И.В. Сталину, касающиеся демонстрации в Великобритании
документального фильма «Сталинград»19. Интерес представляет
и неопубликованная переписка премьер-министра Великобритании с советским послом в Лондоне И.М. Майским и председателем Сталинградского горисполкома Д.М. Пигалевым. В этой корреспонденции премьер-министр дает высокую оценку ратному и
трудовому подвигу жителей Сталинграда20. Аналогичные высказывания встречаются и в письмах на имя партийных руководителей Сталинградской области председателя Управления по делам
19
20
Фонд «Молотов Вячеслав Михайлович» (ф. 82) Российского государственного
архива социально-политической истории (РГАСПИ).
Материалы переписки сосредоточены в фонде премьер-министра Великобритании (CHAR 20: Official: Prime-minister, 1940–1945) в архивном центре Черчилля в Кембридже (Churchill Archive Centre, Churchill College, Cambridge) и в документах из фонда личного кабинета министра иностранных дел Великобритании
А. Идена (FO 954) Государственного архива Великобритании (PRO).
18
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
военного производства США Дональда М. Нельсона, посетившего Сталинград осенью 1943 г.21 К этой же группе источников относятся: материалы переписки ВОКС с общественными, политическими деятелями, учеными, лидерами профсоюзов Великобритании и США, английскими муниципалитетами и местными организациями обществ культурных связей с СССР, с руководителями
обществ Красного Креста США и Великобритании по поводу проводимых кампаний сбора средств для СССР, по вопросам заказа
наиболее необходимого для СССР медицинского оборудования
и медикаментов; послания и телеграммы антифашистских комитетов в СССР в адрес руководителей американской организации
помощи Советскому Союзу – комитету «Russian War Relief» («Военная помощь России»); переписка советского посольства в Вашингтоне с рядовыми американцами и представителями русской
эмиграции; справки о грузах, ведомости о поставках медицинского оборудования для СССР, докладные записки и переписка о динамике завозов грузов и подарков для Советского Красного Креста со стороны американских и английских общественных организаций помощи СССР; сводные отчеты о работе английского и
американского отделов Совинформбюро за 1941–1944 гг. 22
Из материалов фондов архивов г. Волгограда, относящихся к первой группе источников, использовались: переписка руководства Сталинградского (1942–1949 гг.) и Волгоградского гоФонд «Бюро Сталинградского обкома ВКП(б)» (ф. 113) Центра документации новейшей истории Волгоградской области (ЦДНИВО).
22
Привлекались материалы следующих фондов Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ): фонд «Всесоюзное общество культурной связи с заграницей» (ВОКС) (ф. 5283); «Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР (СОКК и КП СССР)» (ф. 9501); «Телеграфное агентство Советского Союза при Совете Министров СССР (ТАСС)» (ф. 4459); «Советское Информационное Бюро при Государственном комитете по культурным связям с зарубежными странами при Совете Министров СССР» (ф. 8581); «Еврейский антифашистский комитет в СССР» (ф. 8114).
Привлекались материалы Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б), сосредоточенные в фонде «Центральный Комитет КПСС» Российского государственного архива социально-политической истории (РГАСПИ) (ф. 17).
Фонд «Посольство СССР в США» (ф. 192) Архива внешней политики МИД Российской Федерации (АВП РФ).
21
19
Д.А. Белов
рисполкома (1975 г.) с представителями различных организаций
Великобритании и властями английского города Ковентри; счетфактуры, уведомления, железнодорожные накладные о поступлении в Сталинград иностранной гуманитарной помощи; отзывы политических деятелей Великобритании, посетивших Сталинград; сводные статистические отчеты Сталинградского областного статуправления о масштабах разрушений, количестве населения и жилой площади в Сталинграде на 1942–1945 гг.; бухгалтерские документы о финансово-хозяйственной деятельности медицинских учреждений города; решения Сталинградского облсовета
и Сталинградского обкома ВЛКСМ о восстановлении сети детдомов области; неопубликованные рассекреченные документы комиссии по распределению подарков, поступивших в Сталинград
из-за границы23. К этой же группе источников относятся сборники опубликованных выступлений представителей политических
партий, профсоюзных организаций, политических и общественных деятелей, представителей интеллигенции США и Великобритании24.
Немаловажную роль при организации научно-поисковой
работы по данному вопросу сыграли материалы послевоенного
времени, отложившиеся в архиве Комитета по образованию Администрации Волгоградской области.
23
24
Фонды Государственного архива Волгоградской области (ГАВО): «Исполнительный комитет Сталинградского городского совета депутатов трудящихся» (ф. 71);
«Исполнительный комитет Волгоградского областного совета депутатов трудящихся» (ф. 2115); «Волгоградское областное статистическое управление (Облстатуправление)» (ф. 686); «Сталинградская областная клиническая больница»
(ф. 5979); «Волгоградский областной отдел здравоохранения» (ф. 2672). Фонды
Центра документации Волгоградской области (ЦДНИВО): «Бюро Сталинградского Обкома ВКП(б)» (ф. 113), «Сталинградский Обком ВЛКСМ» (ф. 114).
Международная солидарность трудящихся в борьбе за мир и национальное
освобождение против фашистской агрессии за полное уничтожение фашизма в
Европе и Азии (1938–1945). – М.: Издательство «Советская Россия», 1962; Величие подвига советского народа. Зарубежные отклики и высказывания 1941–
1945 годов о Великой Отечественной войне. – М.: «Международные отношения», 1985; Мир, признательный Сталинграду. – Волгоград: Нижне-Волжское кн.
изд-во, 1973; В дни великого сражения: сборник документов и материалов о
Сталинградской битве. – Сталинград: Сталинградское книгоиздательство, 1958.
20
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Из английских архивов наибольший для нас интерес представляют неопубликованные материалы внутриведомственной
переписки Министерства иностранных дел Великобритании по
вопросу о награждении Сталинграда, материалы по истории создания и демонстрации Почетного меча в городах страны, переписка по этому вопросу с мэром г. Ковентри25. В качестве дополнительного материала использовались документы городского архива Глазго: протокол одного из заседаний Шотландского кооперативного массового общества Национального совета труда Великобритании с решением об основании специального фонда по
оказанию помощи медучреждениям Сталинграда. Документ единичен, но в работе использован далеко не случайно, поскольку
позволяет осветить мотивы и круг людей, выступавших в Великобритании инициаторами основания специального фонда «Сталинградская больница» для оказания жителям Сталинграда медицинской помощи26. Не меньший интерес для изучения деятельности этого фонда представляют неопубликованные материалы архива Королевского Общества Великобритании, сосредоточенные в фонде Президента Общества Генри Дейла, и отражающие вклад британских ученых в восстановление медицинской сети Сталинграда через их участие в основании и работе фонда Лаборатории Сталинградской больницы27. Также были привлечены
архивные документы Британского Красного Креста, касающиеся
основания в Великобритании с 1941 г. крупнейших организаций
помощи Советскому Союзу и их участия в кампаниях по сбору пожертвований для гражданского населения СССР28.
В работе использованы также материалы из архива библиотеки британской благотворительной организации «МакРоберт
Трастс» (The MacRobert Trusts), касающиеся общественной дея25
26
27
28
Материалы фондов Министерства иностранных дел Великобритании (FO 372,
371) Государственного архива Великобритании (Public Record Office – PRO).
Фонд Шотландского кооперативного массового общества (Scottish Cooperative
Wholesale Society (S.C.W.S.)) архива г. Глазго.
Фонд 93 HD Президента Королевского Общества (Royal Society) с 1940 г. по 1945 г.
Генри Дейла (Henry H. Dale).
British Red Cross Museum and Archives.
21
Д.А. Белов
тельности в годы Второй мировой войны члена Британского Объединенного комитета помощи Советскому Союзу леди Р. МакРоберт.
Из архивов США использованы материалы архива Американского еврейского объединенного распределительного комитета: внутриведомственная переписка, рекламные проспекты, переписка руководства «Американского биробиджанского комитета» с генеральным консулом в Нью-Йорке по вопросам организации пропагандистской работы по проведению кампании оказания
гуманитарной помощи детям-сиротам Сталинградской области29.
К подгруппе источников личного происхождения относятся мемуары. Несмотря на субъективность приводимых в них оценок событий и явлений, они содержат уникальнейшую информацию. Вызывают интерес у исследователей две известные публикации воспоминаний советского посла в Лондоне И.М. Майского,
а также недавно опубликованный сотрудниками Института всеобщей истории РАН дневник этого выдающегося дипломата. В воспоминаниях содержится интересная информация о контактах советского посольства с организациями, общественными и политическими деятелями Великобритании, внесших вклад в восстановление Сталинграда30. Эти публикации наравне с мнением В.М. Молотова о внешнеполитических и военных проблемах, с которыми
столкнулось советское руководство при налаживании отношений
с союзниками, зафиксированном в дневнике Ф.И. Чуева, помогают глубже понять весь комплекс проблем в развитии англосоветских отношений в годы Второй мировой войны31.
29
30
31
Материалы сосредоточены в деле № 201 группы хранения 1933/1944 Американского еврейского объединенного распределительного комитета (American
Jewish Joint Distribution Committee).
Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата 1925–1945 / И.М. Майский. –
2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987; Майский, И.М. Воспоминания советского посла / И.М. Майский. – М.: Издательство «Наука», 1965; Майский, И.М.
Дневник дипломата. Лондон. 1934–1943: в 2 кн. / И.М. Майский; сост. Ю.А. Никифоров, Л.В. Поздеева, О.А. Ржешевский; отв. ред. А.О. Чубарьян. – М.: Наука, 2006; (Научное наследство; Т. 33: в 2 кн. – Кн. 2. – Ч. 2: 22 июня 1941 г. –
1943 г. – 2009).
Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф.И. Чуева. – М.: «ТЕРРА», 1991.
22
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Всегда интерес для историка представляют мемуары иностранцев – людей другой культуры, способные давать неожиданные для нас оценки на произошедшие события и явления, участниками и свидетелями которых они являлись. Поэтому в данной
работе для нас интерес представляют материалы с впечатлениями от пребывания в Сталинграде в годы войны иностранных гостей, корреспондентов, представителей правительственных делегаций и высшего военно-политического руководства союзных
стран.
Мы использовали здесь воспоминания корреспондента
английской газеты «Санди Таймс» Александра Верта. Его книга
«Россия в войне» выдержала после войны несколько изданий и
была переведена на несколько языков мира. С некоторыми оценками автора трудно согласиться, но его книга передает общее
впечатление от посещения Сталинграда и позволяет нам судить
о том впечатлении, которое произвели в 1943 г. события под Сталинградом на иностранных корреспондентов32. Интересна книга
американского журналиста Джеймса Брауна «Россия сражается»,
в которой автор рассказал об условиях работы иностранных журналистов в Москве, вынужденных опираться в своих репортажах
только на официальную информацию о боях под Сталинградом33.
Из мало известных интерес может представлять довольно редкая книга «Моя поездка в СССР» К.С. Черчилль – супруги
премьер-министра Великобритании, опубликованная в 1945 г. на
английском и русском языках34. В годы войны К.С. Черчилль являлась председателем Британского комитета «Фонд помощи России» Британского Красного Креста и во время поездки по городам
Советского Союза посетила Сталинград 15 апреля 1945 г. Интересна и брошюра «Русское путешествие» известного английского
писателя Д.Б. Пристли, посетившего Сталинград осенью 1945 г. и
описавшего впечатление, которое на него произвел трудовой энВерт, А. Россия в войне 1941–1945 / А. Верт; авториз. пер. с англ.; [вступит.
статья и ред. д.и.н. Е.А. Болтина]. – М.: Прогресс, 1967.
33
Brown J.E. Russia Fight / J.E. Brown. – N.Y.: Charles Scribner’s sons, 1943.
34
Черчилль, К.С. Моя поездка в СССР / Клементина С. Черчилль. – Лондон: printed
in Great Britain by Williams, Lea & Co., Ltd., 1945.
32
23
Д.А. Белов
тузиазм жителей во время проведения работ по восстановлению
Сталинграда35. Свое субъективное видение по поводу проведения восстановительных работ и оценку ратному подвигу жителей
героического Сталинграда привел в своей книге «Русский дневник» известный американский писатель Д. Стейнбек36.
Использованы здесь и воспоминания людей, стоявших у
основания фонда «Сталинградская больница» и имевших прямое отношение к кампаниям помощи Объединенного комитета помощи Советскому Союзу Великобритании. Мы имеем ввиду, прежде всего, опубликованную автобиографию председателя Объединенного комитета, настоятеля Кентерберийского собора Х. Джонсона, которая отражает структуру Комитета, методы
его работы, мотивы участия в восстановлении Сталинграда членов комитетов, входящих в его структуру37. Дополняет эти воспоминания книга вице-президента Национального совета британосоветской дружбы Великобритании А.Т. Д’Ая, в годы войны занимавшего пост председателя Комитета медицинской помощи при
Объединенном комитете помощи Советскому Союзу. Его воспоминания позволяют привести приблизительные цифры о количестве доставленного в Сталинград медицинского оборудования, о
чем архивные документы в силу различных причин умалчивают38.
Из неопубликованных материалов интерес представляют
следующие: записные книжки с дневниковыми записями С.М. Михоэлса, посетившего летом 1943 г. США в составе делегации Еврейского антифашистского комитета (ЕАК); воспоминания из семейных архивов директора Арчединского спецдетдома А.А. Демёшина и воспитанника Нижне-Чирского спецдетдома Сталинградской области О.В. Красавина, а также воспоминания из семейных архивов Максвеллов из английского города Стевенстоуна
(графство Эршир) и американского журналиста Д. Сельцера, каPreastly J.B. Russian Journey / J.B. Preastly. – L., 1946.
Стейнбек, Д. Русский дневник / Дж. Стейнбек; пер. с англ. Е.Р. Рождественской; предисл. Л.А. Жуховицкого. – М.: «Мысль», 1989.
37
Searching for Light: an autobiography by Hewlett Johnson. – L., 1968.
38
D’Eye A.T. Russia revisited: with the Dean of Canterbury through the USSR / A.T.
D’Eye. – Wrightsons Ltd., 1945.
35
36
24
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
сающиеся организации кампаний сбора пожертвований в Великобритании и США с целью оказания жителям Сталинграда адресной гуманитарной помощи39.
Ценными источниками при написании работы стали материалы периодической печати. Автором фронтально исследованы
материалы газет и журналов Великобритании40, США41 и СССР42
за 1942–1945 гг. Интерес представляют и отдельные единичные
издания 1941 г. и послевоенного периода, отражающие процесс
становления и развития международных связей СталинградаВолгограда с иностранными городами. В основном, в работе использовались материалы английских центральных, городских и
провинциальных газет.
Материалы таких крупных газет, как лондонская «Таймс»,
«Дейли Экспресс» (одна из самых распространенных газет в Лондоне, которая вместе с «Санди Таймс» были достаточно дружественно настроены по отношению к Советскому Союзу), «Дейли Геральд» (центральный орган лейбористской партии), «Дейли
Миррор» и другие автору данной работы предоставили сотрудники отдела периодики Британской библиотеки. Большой интерес
также заслуживают материалы английского журнала «Британский
союзник», издававшегося в годы войны министерством информации Великобритании в СССР на русском языке.
Материалы периодики крупных и малых городов Великобритании, жители, организации и частные лица которых в го39
40
41
42
Материалы из личного архива председателя ЕАК в СССР С.М. Михоэлса, составляющие в настоящее время архивный фонд Российского государственного
архива литературы и искусства (РГАЛИ) «Михоэлс (Вовси) Соломон Михайлович» (ф. 2693). Материалы семейного архива Д. Сельцера были переданы им в
дар Волгоградскому областному краеведческому музею, меньшая их часть хранится в фондах музея-панорамы «Сталинградская битва».
«Times», «Daily Express», «Daily Mail», «Daily Herald», «News Chronicle», «Sunday
Times», «Coventry Evening Telegraph», «Midland Daily Telegraph», «Acton Gazette
and West London Post», «Adrossan & Saltcoats Herald», «Burton Daily Mail»,
«Burton Observer», «News Chronicle», «Gateshead Herald», «Neath Guardian»,
«Sheffield Telegraph and Independent», «Sheffield Telegraph», «Британский союзник» и др.
«New York Times», «Chicago Daily Tribune», «Chicago Daily News», «Daily Worker»,
«American Bulletin».
«Правда», «Труд», «Сталинградская правда», «Soviet War News Weekly» и др.
25
Д.А. Белов
ды Второй мировой войны участвовали в сборе пожертвований
в фонд «Сталинградская больница», предоставили сотрудники
десятков городских библиотек, музеев и исторических обществ.
Наибольший интерес вызывают материалы газет «Ковентри Ивнинг Телеграф», «Нит Гардиан», «Шеффилд Телеграф» и «Шеффилд Телеграф энд Индепендент», «Эктон Газетт энд Вест Лондон Пост», «Бартон Дэйли Мейл» и многие др. Интерес представляют и периодические материалы, выходящие за хронологические рамки данной работы.
Из американской периодики использованы материалы газет «Нью-Йорк Таймс», «Чикаго Дэйли Трибьюн», «Чикаго Дэйли
Ньюс», «Дэйли Уоркер» – газеты коммунистической партии США,
журнала «Американский бюллетень» за 1946 г. – печатного органа «Американского биробиджанского комитета».
Ко второй группе относятся изобразительные источники:
плакаты Объединенного комитета помощи Советскому Союзу Великобритании, касающиеся проведения осенью 1943 г. кампании
сбора пожертвований для покупки медицинского оборудования
для больниц Сталинграда; кадры документального фильма о визите председателя «Фонда помощи России» Британского Красного Креста К.С. Черчилль в Сталинград 15 апреля 1945 г.; фотодокументы, касающиеся проведения общественными организациями Великобритании и США кампаний сбора пожертвований для
оказания жителям Сталинграда адресной гуманитарной помощи
и посещения города представителями этих организаций43.
Большая часть архивных и музейных материалов, использованных в монографии, вводится в научный оборот впервые.
Особое место среди них занимают материалы, позволившие
43
Плакаты хранятся в отделе искусств Имперского военного музея г. Лондона
(IWM). Использовались кадры документального фильма «Пребывание г-жи
Черчилль в СССР», хранящегося в фондах Российского государственного архива кинофотодокументов г. Красногорска (РГАКФД). Привлекались фотодокументы из фотоархива Имперского военного музея г. Лондона (IWM), фондов Волгоградского государственного музея-панорамы «Сталинградская битва» (ВГМП),
материалов экспозиции музея гигиены и истории здравоохранения г. Волгограда, семейного архива Демёшиных.
26
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
осветить практически неизученные в отечественной и зарубежной историографии вопросы участия британских комитетов помощи СССР в восстановлении Сталинграда и оказания в годы войны детским домам Сталинградской области гуманитарной помощи со стороны США.
Хотелось бы поделиться неожиданным для нас наблюдением. При сборе материалов по истории фонда «Сталинградская
больница» мы натолкнулись на неподдельный интерес, который
проявили к нашим запросам сотрудники британских музеев, библиотек, многочисленных исторических обществ и многих других
общественных организаций. Выражаю особую благодарность сотрудникам библиотек городов Гейтсхеад, Нита (З. Уэльс), Ковентри, Шеффилда, Суонси, Стоктона на Тисе, а также сотрудникам
архивов английских городов Глазго и Ковентри. Отдельно благодарю за помощь директора и сотрудников Музея-галереи им. Герберта г. Ковентри, членов Исторического общества г. Уокинг Ричарда и Розмари Кристоферов, а также семьи Демёшиных, Красавиных, Максвеллов, любезно предоставивших материалы своих семейных архивов. Выражаю также глубокую признательность
сотруднику архива Американского еврейского объединенного
распределительного комитета г. Нью-Йорка Михаилу Мицелю и
сотруднице отдела еврейской истории Нью-Йоркской публичной
библиотеки Х.М. Белинфант.
Данная монография не претендует на полное и всестороннее раскрытие заявленной темы. Она представляет собой попытку обратить внимание отечественных и зарубежных историков,
интересующихся историей Сталинградской битвы, на затронутые
в ней малоизвестные аспекты в истории советско-английских и
советско-американских отношений в годы Второй мировой войны.
27
Д.А. Белов
Глава I
БИТВА ПОД СТАЛИНГРАДОМ В ВОСПРИЯТИИ
ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
И США (1942–1943 гг.)
1.1. Ход Сталинградской битвы в восприятии
общественности Великобритании и США
(сентябрь 1942 г. – февраль 1943 г.)
В
сентябре 1942 года под влиянием героизма советских людей на фронте и в тылу известный английский
писатель Джон Б. Пристли, наблюдая, как его соотечественники
жадно читают статьи и книги, слушают лекции и дебаты о Советском Союзе, писал: «В течение последних 12 месяцев [Великой
Отечественной войны] английский народ узнал о России больше,
чем за все предшествующие 20 лет»44.
Пожалуй, не будет большим преувеличением, если подобное суждение применить и к общественности Соединенных Штатов Америки.
Вопреки распространенным в начальный период Великой
Отечественной войны в английском и американском обществе
44
28
Британский союзник. – 6 сентября 1942 г. – № 4.
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
опасениям, советский народ продолжал оказывать армиям вермахта ожесточенное сопротивление. О понимании общественностью Великобритании и США сложной военно-стратегической обстановки, сложившейся на советско-германском фронте в результате непрекращающегося летнего наступления армий вермахта,
говорят многочисленные митинги и демонстрации летом 1942 г. в
Великобритании и США с требованием немедленного открытия
второго фронта в Европе. На эту военную операцию по обе стороны Атлантики смотрели как на единственную наиболее эффективную форму помощи СССР, как на союзнический долг, как на
реальную возможность, позволяющую сократить сроки войны44.
Разумеется, общественность союзных стран не могла, опираясь на имеющиеся материалы прессы, радио, заявления политических и общественных деятелей своих стран, до конца детально представить ситуацию, сложившуюся к осени 1942 г. на
советско-германском фронте. Но именно это, хотя и весьма неглубокое по понятным причинам, представление, стало той
призмой, через которую оно оценивало события в районе Сталинграда и значение одержанной у его стен победы.
В американской и британской прессе Сталинград непосредственно в заголовки статей впервые попал в самом конце августа, – первых числах сентября 1942 г. Именно тогда внимание
английской и американской прессы постепенно переключилось
с военных событий, развивающихся на Кавказе на военные дей45
Подробнее об этом см., напр.: Кулиш, В.М. История второго фронта: монография / В.М. Кулиш. – М.: «Наука», 1971; Земсков, И.Н. Дипломатическая история второго фронта в Европе / И.Н. Земсков. – М.: Издательство политической
литературы, 1982; Лан, В.И. США в военные и послевоенные годы / В.И. Лан. –
М.: «Наука», 1978; Сиполс, В.Я. На пути к великой победе. Советская дипломатия в 1941–1945 гг. / В.Я. Сиполс. – М.: Издательство политической литературы, 1985; Молотов В.М. Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева. – М.: «ТЕРРА», 1991. – С. 66; Майский, И.М. Воспоминания советского посла / И.М. Майский. – М.: Издательство «Наука», 1965. – С. 219–220; Результаты опросов общественного мнения в США и Великобритании по вопросу об открытии второго фронта в 1942 г. см. напр..: Levering, R.B. American Opinion and
the Russian Alliance. 1939–1945 / Ralph B. Levering. – Chapel Hill: The University
of North Carolina Press, 1976. – P. 84; Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British
Public Opinion, Foreign Policy and the Soviet Union 1941–1945. – L. 1990. – P. 83.
29
Д.А. Белов
ствия в районе Сталинграда. В сентябре на страницах зарубежной прессы началось обсуждение значения боев на подступах к
Сталинграду.
Что касается содержания именно английской прессы, то,
пожалуй, определенную, хотя и не главную, роль при этом сыграли материалы советского посольства в Лондоне. С августа 1942
года чуть ли не каждый номер бюллетеня «Совьет Уор Ньюс Уикли», издававшийся посольством, был посвящен развитию военной ситуации на советско-германском фронте в районе Сталинграда и на Кавказе.
Заголовки статей бюллетеня отражают колоссальное напряжение усилий, прилагаемых Советским Союзом, всю опасность создавшегося летом 1942 года военного положения. 13 августа газета вышла под лозунгом «Время пришло!», подчеркивая
острую необходимость военного вмешательства союзников для
облегчения критического положения, сложившегося на советскогерманском фронте. Каждый материал газеты буквально пропитан вопросом «Где второй фронт?». Содержание статей подчеркивает динамизм и опасность стремительно развивающейся кризисной ситуации на Юге СССР. В середине августа читатели бюллетеня узнали о военно-стратегическом значении оборонных заводов Сталинграда, о ходе боевых действий на ближних подступах к городу46, а 10 сентября – о согласии редакции бюллетеня с
теми американскими и английскими газетами, которые считают,
что никакие регулярные бомбардировки Германии не смогут, несмотря на всю их важность, заменить высадку армий союзников
на континенте в 1942 году47.
Из английских газет лондонская «Таймс», по мнению видного британского ученого Д. Робертса, в это время «как нельзя лучше передавала весь драматизм развития ситуации». Газета писала, что «именно в России происходят сейчас события, от которых
зависит будущий ход и исход всей войны»48.
Soviet War News Weekly. – 1942. – 13 Aug.
Soviet War News Weekly. – 1942. – 10 Sept.
48
Робертс, Д. Победа под Сталинградом. Битва, которая изменила историю / пер.
с англ. вступит. ст. О.А. Ржешевского. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – С. 26.
46
47
30
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
В начале сентября корреспондент английской газеты «Дейли мейл» Негли Фарсон в своей статье призвал читателей газеты,
учитывая «критическое стечение обстоятельств», избавиться от
опасных иллюзий о России и обратиться к «голым фактам». Данная статья представляет для нас интерес, поскольку обнажает наличие в английском обществе, относительно ситуации развивающейся на советско-германском фронте, ряда «опасных для самих англичан» заблуждений, чувств неоправданного оптимизма,
стремления выдавать желаемое за действительное.
Автор статьи, отмечая постоянный рост в стране людей, искренне озабоченных ситуацией в России, выделял четыре характерных для англичан заблуждения, а именно: будто СССР может
бесконечно долго использовать при отступлении свои огромные
территории; будто фабрики и заводы Урала способны дать вооружение для Красной Армии в условиях острой нехватки нефтепродуктов и другого стратегического сырья; будто наличие многомиллионного населения позволяет русским иметь «неистощимый»
резерв рабочей силы; автор раскритиковал людей, строящих иллюзии относительно огромных потерь, понесенных в СССР армиями вермахта, напоминая о наличии у Германии и ее союзников не менее огромных резервов. Н. Фарсон подверг критике появившиеся в прессе статьи, где высказывалось мнение будто «даже если немцы захватят Сталинград, русские по-прежнему смогут доставлять каспийскую нефть через устье реки Урал». Но самым «величайшим» заблуждением, на которое указал автор статьи, является мнение, будто русские могут «находиться на содержании», благодаря американо-английским поставкам в рамках
ленд-лиза, поступающим через Иран. По мнению Н. Фарсона, исходя из военных событий последней зимы 1941–1942 гг., Красная
Армия не сможет в одиночку отвоевать у Германии ни одного пункта, имеющего военное значение. Он уверен, что, даже ограничившись захватом нефти Грозного, самолеты противника не позволят русским проводить в достаточном количестве свои караваны с бакинской нефтью. На этом фоне особую актуальность, по
мнению корреспондента, приобретет борьба за Сталинград.
«Я написал эту статью, – пишет он, – не для того, чтобы мы
перестали обманывать самих себя, а лишь в надежде, что мы не31
Д.А. Белов
медленно подсчитаем, чем мы можем помочь русским (принимая
во внимание наши собственные возможности). Мы, – и я думаю,
и «человек с улицы», – безусловно, признаем, наличие затруднительного положения, в котором находятся русские»49.
Выделенные английским корреспондентом заблуждения
имели место и на страницах американской прессы. В 1941–
1942 гг. «Чикаго Дейли Трибьюн» неоднократно высказывала
смелые предположения, что «Россия сможет сражаться позади
Волги», что план советского правительства очевиден: на территории между Уралом и Волгой будет создана «область сопротивления», которая приведет к появлению нового театра военных действий и продолжению борьбы на юго-востоке европейской части
СССР с «сильной линией обороны вдоль Волги», откуда советские войска смогут совершать вылазки, которые немцы найдут
«достаточно раздражающими»50.
К лету 1942 г. в той же газете появились суждения, способные оказать влияние на общественность относительно подлинного значения битвы за Сталинград. Теперь газета утверждала, что
потеря хотя бы одного из таких «жизненно важных» городов как
Ростов-на-Дону и Сталинград будет расцениваться американским
военным руководством как «серьезный удар не только по России,
но и по ее союзникам вообще»51. Удержание Сталинграда расценивалось и с точки зрения использования через Персидский коридор последнего безопасного маршрута доставки Советскому Союзу военных грузов в рамках программы ленд-лиза52. Исходя из
этой оценки военной ситуации, сложившейся на южном фланге
советско-германского фронта, начавшиеся в Москве переговоры
по поводу открытия второго фронта в Европе, были названы газетой не иначе как основой для «спасения России»53.
О начале «решающего момента» на Восточном фронте 6
сентября 1942 г. писала английская газета «Санди таймс». Ее спе49
50
51
52
53
Daily Mail. – 1942. – 4 Sept.
Chicago Daily Tribune. – 1941. – 18 Oct.; 1942. – 25 Sept.; 1942. – 18 Oct.
Chicago Daily Tribune. – 1942. – 23 Jul.
Chicago Daily Tribune. – 1942. – 7 Aug.
Chicago Daily Tribune. – 1942. – 8 Aug.
32
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
циальный военный корреспондент Александр Верт из Москвы сообщал, что значение наступления здесь заключается в стремлении Гитлера любой ценой захватить Сталинград, для чего на этом
узком участке фронта уже сосредоточены большие силы танков и
самолетов. А. Верт пишет, что с падением Сталинграда будет безнадежно трудно транспортировать нефть из Баку в центральные
районы СССР, не говоря уже о том огромном потенциале самого
города с его военными заводами. Падение города, по его мнению,
предполагает частичный паралич всей советской экономики, а с
окончанием зимы позволит армиям вермахта организовать новое
наступление на Москву54.
Иностранные журналисты получили возможность посетить
район боевых действий на сталинградском направлении только
в декабре 1942 – январе 1943 гг., поэтому общественность зарубежных стран не могла из той информации, что поступала от
корреспондентов и из официальных советских и немецких источников получить детальное представление о боях за Сталинград.
В связи с этим с сентября 1942 г. иностранная пресса вынуждена была заниматься лишь анализом влияния последствий захвата города на ход всей войны. По понятным причинам многих иностранных репортеров в Москве столь узкий круг источников не
устраивал, в то время как советские журналисты и писатели имели возможность писать непосредственно с места событий.
Американский журналист Джеймс Браун впоследствии
вспоминал, что все иностранные корреспонденты в Москве просили советские власти организовать им поездку в Сталинград.
Они были убеждены, пишет он, что «Правда» и «Известия» не
дают той картины хода Сталинградской битвы, которую они хотят увидеть. Им отвечали, что такая возможность будет предоставлена, как только немецкие войска будут отброшены. Д. Браун неоднократно писал письма и телеграммы на имя И.В. Сталина с просьбой посетить фронт, но ни его коллеги, ни он сам никогда не получали ответа. Были лишь отдельные журналисты, которые получили ответ – для иностранного корреспондента это было
54
Sunday Times. – 1942. – 6 Sept.
33
Д.А. Белов
все равно, что выиграть джек-пот, вспоминал Д. Браун, имевший
к тому времени двухлетний опыт работы в Москве55.
Таким образом, до декабря 1942 г. иностранные журналисты в Москве были вынуждены ограничивать свои репортажи
официальными сведениями, а также «подержанной» информацией советских коллег, работающих непосредственно на месте событий.
13 сентября 1942 г. войска 6-й полевой армии вермахта во
главе с генералом Ф. Паулюсом, обладая численным превосходством в артиллерии, танках и авиации, начали штурм Сталинграда. Последующие дни противник прилагал все усилия, чтобы на
всем фронте своего наступления выйти к Волге. На некоторых
участках ему это удалось. Начались ожесточенные уличные бои.
С этого момента они не стихали, длительных оперативных пауз
не было.
По мнению крупнейшего специалиста в области изучения
состояния американского общественного мнения в годы Второй
мировой войны Р. Леверинга, анализировавшего материалы американской прессы, только гибельное отступление советских армий могло в сентябре 1942 г. вновь поднять в обществе вопрос об
открытии второго фронта.
Но отступление остановилось в Сталинграде, и внимание
миллионов американцев, как зрителей на футбольном матче,
привлекло сражение у берегов Волги. Операции на островах в Тихом океане не шли с этим сражением ни в какое сравнение. «Американцы могут посмотреть на спокойные улочки своих городов и
попытаться представить их в условиях страшных разрушений, которые обрушились на Сталинград, – писала 13 сентября 1942 г.
американская газета «Нью-Йорк геральд трибьюн». – Они могут
взглянуть на своих соседей и представить себе мужчин и женщин
Сталинграда, сражающихся за каждую окровавленную пядь земли своих узких улиц. Американцы испытают страх. Они должны
почувствовать благодарность. Сталин убивает тех, кто убивал бы
55
Brown J.E. Russia Fight / J.E. Brown. – N.Y.: Charles Scribner’s sons, 1943. –
P. 159–160.
34
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
американцев. В Сталинграде покупается время для будущей победы»56.
Ральф Леверинг подчеркнул в своей работе, что газета использовала именно те характерные выражения, которые в то время «появлялись во всех средствах массовой информации и в высказываниях политиков».
Требования открытия второго фронта продолжали доноситься, в основном, от профсоюзных организаций и представителей коммунистической партии США57. 24 сентября 1942 г. в Чикаго на съезде профсоюзов рабочих сельскохозяйственного машиностроения была принята приветственная телеграмма на имя героических защитников Сталинграда. В ней рабочие США, справедливо назвав Сталинград «осажденной крепостью человечества», сообщали о принятой резолюции, призывающей президента США ускорить создание второго фронта в Европе. «Сознавая
суровую правду о том, что судьба всего человечества решается
на залитых кровью улицах Сталинграда», те же требования прозвучали на следующий день уже в Нью-Йорке на демонстрации
на Юнион-сквер, в которой приняли участие 40 тыс. рабочих, собравшихся по призыву компартии США58.
Даже те, кто предпочитал повременить с открытием второго фронта, высказывали опасения, что затяжка с решением этого вопроса может нанести непоправимый удар по дальнейшему
развитию отношений между СССР и его союзниками. В то же время, беглый взгляд на заголовки статей центральных американских периодических изданий позволяет все же говорить о том, что
значительное внимание уделялось освещению сугубо внутренних
не связанных с войной проблем.
Некоторые читатели в этом случае на страницах газет открыто осуждали непрекращающееся освещение прессой внутренних проблем страны, своего штата, города в ущерб военным
56
57
58
Levering, R.B. American Opinion and the Russian Alliance. 1939–1945 / Ralph B.
Levering. – Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1976. – P. 89.
См., напр.: Daily Worker. – 1942. – 5 Sept. – № 213; 8 Sept. – № 215; 10 Sept. –
№ 217; 11 Sept. № 218; 18 Sept. № 224; Chicago Daily Tribune. – 1942. – 25 Sept.
Международная солидарность трудящихся… – С. 485–486.
35
Д.А. Белов
событиям, разворачивающимся на Восточном фронте, заслуживающим, на их взгляд, более пристального внимания. Иногда подобные высказывания носили ненавязчивый характер. Например, в сентябре 1942 г. в рубрике «Голос народа» газета «Чикаго дейли трибьюн» опубликовала письмо сотрудника по связям с
общественностью одного из департаментов с подробными планами по подготовке издания официальной истории местной военноморской базы. Но сама статья вышла под заголовком «В то время как Сталинград горит…», заставляя читателя невольно задуматься о значении более важных событий, происходящих вдали
от Соединенных Штатов59.
Тем не менее, нарисованная как английскими, так и американскими журналистами картина военной обстановки, сложившейся на кавказском и сталинградском направлениях вряд ли
была способна вызвать новый прилив малооправданного оптимизма по поводу благоприятного для союзников исхода осеннелетней кампании 1942 г. Эти материалы, как и многие другие, скорее должны были иметь отрезвляющий эффект на тех, кто еще
продолжал строить иллюзии опасные не только для Советского Союза, но и для всех участников антигитлеровской коалиции.
Риск состоял в возможной потере советско-германским фронтом
своего решающего значения, статуса главного фронта всей войны. Понимали это, конечно, далеко не все, но такие статьи стимулировали опасения у тех, кто считал оказываемую СССР помощь
военными материалами и оружием недостаточной.
Тем не менее, подобные статьи отражают лишь отдельные
усилия более трезво мыслящих людей, развернувших борьбу с той
волной «оптимизма», захлестнувшей в августе-сентябре 1942 г.
английское общество, насчет положения в СССР, которая, по мнению советского посла в Лондоне И.М. Майского, «в последние дни
с благословения министерства информации распространяется на
страницах английских газет»60.
Наличие подобных, таящих опасность иллюзий, вполне
объяснимо характерным для того времени наличием далеких от
59
60
Chicago Daily Tribune. – 1942. – 25 Sept.
Советско-английские отношения… – Т. 1. – С. 287.
36
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
действительности представлений о Советском Союзе, его экономике.
Исходя из материалов английской и американской прессы, нам представляется, что настроения общественных кругов
этих стран по поводу результатов летней кампании 1942 года на
советско-германском фронте можно охарактеризовать скорее как
тревожные.
Как американские, так и английские корреспонденты при
освещении событий на Восточном фронте могли пользоваться лишь официальными советскими источниками и строго ограниченными возможностями посещения мест, где велись боевые
действия. Зарубежный читатель, который способен был отдавать
себе отчет в происходящем, понимал, что исход войны решается на советско-германском фронте. Уже поэтому даже при всей
ограниченности, поставляемая из Москвы информация собравшейся здесь элиты мировой прессы – видными писателями, журналистами с мировым именем, представителям крупных информационных агентств, – воспринималась как имеющая первостепенную важность.
Но с подобными проблемами, связанными с чрезвычайно
узким кругом источников, дополняемыми разве что данными разведки, столкнулись также американская и английская военные
миссии в Москве, которые жаловались в Вашингтон и Лондон на
недостаток информации о комплектовании советских армий, наличии резервов, производстве вооружений и т.п.
Представитель американской газеты «Нью-Йорк геральд
трибюн» У. Керр как-то заметил, что сражение за Сталинград – это,
может быть, «та битва нового времени, которая освещена наиболее скупо». Понятно, что в условиях чрезвычайной секретности готовящейся операции по контрнаступлению советских войск
в районе Сталинграда, не могло быть никакой речи о предоставлении секретной информации. Поэтому неудивительно, что сводки
британской военной миссии английский историк Ф.М.Х. Белл нашел
«весьма скупыми» при наличии «весьма положительных» отзывов о советских вооруженных силах до начала этой операции, а
рисовавшаяся американцам картина обстановки на Сталинград37
Д.А. Белов
ском фронте, на взгляд американского историка У.Ф. Кимболла,
была выдержана обычно в «розовых тонах».
И только когда операция увенчалась успехом, донесения американских секретных служб становятся осторожнооптимистическими.
Наличие подобного узкого круга источников у иностранных
корреспондентов позволяет назвать чрезвычайно ограниченным
освещение в зарубежных средствах массовой информации развития ситуации в районе Сталинграда. И это можно отнести и на
счет американских и британских секретных служб. С той лишь,
пожалуй, поправкой, что последним, помимо советских и немецких источников, удавалось получать дополнительную информацию при помощи перехвата немецких радиограмм, что давало
возможность иметь какое-то представление о расположении немецких и советских воинских соединений. Это не могли себе позволить их коллеги из Управления стратегических служб США
(УСС), составлявших для Рузвельта регулярные донесения с детальными картами Сталинграда и крупномасштабными изображениями всей линии фронта, но без указания точного расположения соединений противоборствующих сторон61.
Английский историк Ф.М.Х. Белл в своих работах обращает внимание на такой интересный исторический источник, как
сводки контрразведки, осуществлявшей в годы войны наблюдение внутри страны и подчинявшейся министерству информации
Великобритании. Эти сводки дают ценную картину настроений в
стране. Так, в месячной сводке, представленной военному каби61
Кимболл, У.Ф. Сталинград и дилемма американо-советских отношений / Уоррен Ф.
Кимболл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ / под ред. Ю. Фёрстера. –
М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 354–355; Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва / Филип М.Х. Белл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ: сб. ст. / под ред. Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 381–382.
О характере сведений полученных английской разведкой при перехвате немецких радиограмм, касающихся военных действий в районе Сталинграда см. подробнее: British Intelligence in the Second World War. Its Influence on Strategy and
Operations / by F.H. Hinsley with E.E. Thomas, C.F.G. Ransom, R.C. Knight. – N.Y.:
published in the USA by the Syndicate of Cambridge University Press, 1981. –
V. 2. – P. 108–110.
38
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
нету в конце августа 1942 г. говорится: «Хотя симпатии к русскому народу и восхищение им все еще велики, многие люди сегодня не исключают возможности краха русских». Последующие события сфокусировали все внимание английской общественности
на битве за Сталинград, практически затмив все другие новости,
поступающие с других театров военных действий. К концу сентября, в октябре, судя по сводкам, уверенность, что город выстоит,
возрастает62.
Интересно отметить, что под влиянием прессы и господствовавших в общественных кругах страны чувств восхищения
стойкостью героических защитников Сталинграда уже в начале
октября 1942 года в Министерство иностранных дел Великобритании на имя премьер-министра стали поступать первые письма с просьбой наградить Сталинград, хотя уличные бои в городе шли всего две недели, и исход всего сражения был еще далеко не ясен.
«Мы чувствуем, что все мужчины, женщины и дети Британской империи хотят продемонстрировать свое понимание тем поразительным усилиям, благодаря которым этот город остается
русским и продолжает защищаться… – пишут авторы писем. – Мы
смиренно просим (как было в случае с Мальтой)… признания героизма солдат, летчиков и гражданского населения… этого города, вне зависимости от итога этой гигантской борьбы»63. Последующие письма самых различных людей, да и настроения в обществе заставили английский кабинет всерьез рассматривать вопрос о награждении Сталинграда.
Кстати, аналогичные вопросы общественностью Соединенных Штатов не ставились вообще.
Не менее интересен и тот факт, что в сознании советского
человека положение в Сталинграде на исходе уже второй недели
62
63
Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L., 1990. – P. 89–90.
Письма граждан с просьбой о награждении г. Сталинграда и переписку, связанную с проблемой протокола награждения г. Сталинграда см.: PRO. FO
372/33035.
39
Д.А. Белов
ожесточенных уличных боев в начале октября 1942 г. стало ассоциироваться с героической обороной Севастополя или Ленинграда. Примером может служить статья «Город-герой» первого секретаря Сталинградского Обкома ВКП(б) А.С. Чуянова, опубликованная на третьей неделе уличных боев в Сталинграде на страницах газеты «Правда», а затем перепечатанная «Сталинградской правдой». Статья была посвящена героизму и стойкости защитников города, проявленных в последних уличных боях64.
Пока героический город на Волге продолжал обороняться, и исход боев был далеко не ясен, под влиянием общественных настроений постепенно перед английским кабинетом встал
вопрос о награждении Сталинграда. Обсуждение этого вопроса
вылилось в целую дискуссию, переписка по которой составляет
целое дело в государственном архиве Великобритании. Судя по
этим архивным документам, обсуждение попало на страницы газет и продолжалось до февраля 1943 г.
Оказалось, что в британской наградной системе достойной
Сталинграда награды нет. В этом отношении она оказалась совершенно беспомощной. Альтернативой, учитывая прецеденты в
истории награждения, английскому кабинету представлялся Военный крест, по аналогии с Верденом, которому эту награду вручили «за наиболее блистательную и успешную оборону в истории» в годы Первой мировой войны, или Георгиевский крест, которым наградили остров Мальта. Обсуждалось множество вариантов, но все они по разным причинам отбрасывались. Именно уже
имевшие место прецеденты в истории награждения этими награ-
64
Правда. – 1 октября 1942 г. – № 274 (9045); Сталинградская правда. – 4 октября
1942 г. – № 226 (4355). Кстати, самое раннее упоминание в прессе Сталинграда
как города-героя нами было обнаружено в газете 62-й (впоследствии 8-й гвардейской) армии «За нашу Родину» от 28 сентября 1942 г., где была опубликована статья «Город-герой» батальонного комиссара А. Савраскина.
Хотя Сталинград официально в годы войны так и не получил это звание, в народном сознании он остался городом-героем. Почетное звание «город-герой»
Указом Президиума Верховного Совета СССР было присвоено «за выдающиеся заслуги перед Родиной, мужество и героизм, проявленные защитниками города Волгограда в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками» 8 мая 1965 г.
40
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
дами мешали принять окончательное решение, поэтому оно было принято уже после сталинградской победы в конце февраля
1943 года65.
Понятно, что у населения Великобритании представление
о боях под Сталинградом оставалось довольно туманным, поэтому можно было встретить сравнение обороны Сталинграда с
Верденом, что некоторые советские историки впоследствии вполне справедливо подвергали критике. В еженедельном бюллетене
советского посольства в сентябре 1942 г., кстати, тоже встречается такое сравнение, но вскоре исчезает из заголовков. Но и в декабре 1942 г. представление о боях под Сталинградом все еще
позволяло большинству англичан воспринимать Сталинград как
«Красный Верден». Такое сравнение было характерным для всей
мировой прессы того периода.
Так, газета «Ньюс кроникл» утверждала, что Георгиевский
крест – награда, которая подходящим образом отмечает восхищение, которое у нас вызывает героическая оборона Сталинграда. «Выдержка, которую показал сильный город, не имеет себе
равной и никогда не будет превзойдена. Георгиевский крест уже
присужден Мальте. В прошлую войну Военный крест был присужден Вердену. Сталинград должен стоять наравне с ними»66.
Еще более далекое от действительности представление о
событиях в районе Сталинграда сложилось у американской общественности. Испытания, которые выпали на долю гражданского населения США в годы Второй мировой войны, по сравнению
с тем, что пережил советский народ или население Великобритании, были невелики: рационирование бензина, распределение,
дороговизна и нехватка некоторых видов продовольствия, два обстрела в штатах Калифорния и Орегон, позже – несколько бомб,
подвязанных японцами к воздушным шарам, без вреда опустившихся на северо-востоке страны, выглядят скорее лишь временными неудобствами, чем страданиями. На этом опыт военных ли65
66
PRO. FO 372/33035.
Мир, признательный Сталинграду / сост. к.и.н., доцент Б.С. Абалихин. – Волгоград: Нижне-Волжское кн. изд-во, 1973. – С. 31.
41
Д.А. Белов
шений, если не считать погибших за пределами США 400 тыс.
американцев, ограничивается. По мнению отечественных историков, «представления американцев о военных действиях на Восточном фронте на протяжении всей войны были смутными и неточными»67.
Что касается представлений американцев о Советском Союзе в целом, то красноречиво об этом в качестве примера может
сказать следующая дневниковая запись выдающегося советского
актера С.М. Михоэлса, посетившего США в 1943 г. в составе делегации Еврейского антифашистского комитета в СССР: «У вас (это
значит в СССР) деньги имеются, т.е. существует ли самый принцип денежного обращения? У вас есть семья (подчеркнуто М.С.),
т.е. у вас там женятся и дети Ваши… [и] Вы их воспитываете?..».
Абсурдность некоторых задаваемых ему вопросов, наверное, и
стала причиной, по которой С.М. Михоэлс их подчеркнул68.
Нам представляется, что по-настоящему глубокое понимание и искреннее сочувствие жителям и защитникам Сталинграда
можно было ожидать только от той части английского населения,
которая, в отличие от американцев, не из газет знала о войне. Поэтому наиболее адекватный облик сражающегося Сталинграда,
на наш взгляд, складывался именно в Великобритании, а точнее
среди населения городов, переживших не одну сильную бомбардировку, которые немецкие летчики называли «ковентрийскими».
Только население английского города, пережившего такие бомбовые удары, могло представить всю мощь того удара, который обрушился на жителей и защитников Сталинграда, город которых
все же сумел выстоять, постоянно на протяжении нескольких месяцев подвергаясь не только беспрерывным бомбардировкам, но
и бесчисленным атакам наземных войск противника.
К пониманию этого ближе всего подошли жители Ковентри –
одного из наиболее пострадавших от вражеских бомбардировок гоНаринский, М.М. Взаимные представления: имиджы, идеалы, иллюзии / М.М. Наринский, Л.В. Поздеева [и др.] // Союзники в войне 1941–1945 гг.: сб. науч. ст. /
отв. ред. А.О. Чубарьян, У.Ф. Кимболл, Д. Рейнолдс. – М.: Наука, 1995. – С. 337.
68
Материалы записной книжки С.М. Михоэлса от 2 июня 1943 г. РГАЛИ. Ф. 2693.
Оп. 1. Д. 56. Л. 8.
67
42
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
родов Англии, – которые отправили 14 октября 1942 г. телеграмму
на имя председателя Сталинградского городского совета Д.М. Пигалева со словами поддержки и искреннего восхищения защитниками Сталинграда69.
Всего через месяц рабочие Фолесхильского района Ковентри уже отмечали в приветственном послании защитникам Сталинграда, что налеты гитлеровской авиации в 1940 г. на их город
лишь «предчувствие» того, что переживают сталинградцы70.
Поскольку отношения между городами Ковентри и Сталинградом (Волгоградом), сложившиеся в годы Второй мировой войны
и продолжающие поддерживаться до настоящего времени, носят
особый характер, мы сочли необходимым подчеркнуть это, поместив историю рожденной в годы войны дружбы двух городовпобратимов в отдельный раздел данной главы.
Британское же правительство, которое хоть и испытывало
недостаток в информации о боях в районе Сталинграда, имело,
благодаря данным внешней разведки и дипломатической переписке, все же более четкое представление71. Оно понимало, что награждение Сталинграда, как того требует общественность, – особый случай, требующий избегать трудностей, которые непременно возникнут в будущем при объяснении советской стороне, почему оборона крепости Верден (или острова Мальта) оказалась
приравненной к обороне города Сталинграда. А на этот вопрос
было довольно сложно ответить.
На наш взгляд, для британского кабинета казалось понятным, что распространенное в британском обществе сравнение
Сталинграда с Верденом явление временное и объясняется неТелеграмма мэра английского города Ковентри А.Р. Гриндлея на имя председателя Сталинградского городского совета депутатов трудящихся Д.М. Пигалева
от 14 октября 1942 г. (подлинник). ВГМП. Инв. № 4901.
70
Международная солидарность трудящихся… – С. 498.
71
Подробнее о работе британской разведки по перехвату и дешифровке радиограмм немецкой шифровальной машины «Энигма», отправленных из района Сталинграда, см. напр. в кн.: British Intelligence in the Second World War. Its
Influence on Strategy and Operations / by F.H. Hinsley with E.E. Thomas, C.F.G.
Ransom, R.C. Knight. – L.: Her Majesty’s Stationery Office, 1979. – V. 1; N.Y.:
published in the USA by the Syndicate of Cambridge University Press, 1981. – V. 2.
69
43
Д.А. Белов
достаточной информированностью относительно характера и
масштабов боев в районе Сталинграда. Последующие события,
рост симпатий и чувство восхищения советским союзником, господствовавшие в английском обществе, это подтвердили.
Под большим влиянием прессы и все еще продолжающейся обороны Сталинграда в британском обществе стали появляться признаки чрезмерного «оптимизма» по поводу благоприятного
исхода Сталинградского сражения. По мнению лорда Бивербрука, активного сторонника немедленного открытия второго фронта
в Европе и оказания СССР максимальной военной помощи, эти
настроения специально распространялись с благословения министерства информации Великобритании для «усыпления» британского общественного мнения72.
Представляется весьма существенным удар по этому малооправданному оптимизму, который нанес И.В. Сталин своими
ответами в октябре 1942 г. на вопросы московского корреспондента американского агентства Ассошиэйтед Пресс Генри Кессиди. Тот факт, что Сталин по-прежнему придавал второму фронту «первостепенное» значение, а помощь союзников считал «мало эффективной», что давало ему возможность упрекнуть союзников в невыполнении ими своих союзнических обязательств, вызвал широкий резонанс в общественности союзных стран. В Великобритании, как отмечает Л.В. Поздеева, реакция на ответы
Сталина не была однородной. Если одни британцы высказывали раздражение тем, что советский лидер недооценивает союзническую помощь, то другие восприняли резкий тон его высказывания как естественный. На их взгляд, Сталин лишь произнес то,
что уже давно говорил человек с улицы73.
После визита У. Черчилля в Москву летом 1942 г. Сталин
знал, что второй фронт в 1942 г. открыт не будет, но приведенная негативная оценка военных усилий союзников отвечала политическим интересам СССР – она позволяла формировать и под72
73
Советско-английские отношения… – Т. 1. – С. 287.
Поздеева, Л.В. Лондон-Москва. Британское общественное мнение и СССР
1939–1945: монография / Л.В. Поздеева. – М.: ИВИ РАН, 2000. – С. 168.
44
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
держивать выгодные для Советского Союза настроения среди
английской и американской общественности, что давало в свою
очередь возможность требовать у союзников если не открытия
второго фронта, то, по крайней мере, расширения и своевременной доставки оружия и военных материалов в рамках ленд-лиза.
К слову сказать, В.М. Молотов скептически относился к подобным заверениям. Позднее он вспоминал: «…я первый не верил, что
они это [имеется в виду открытие второго фронта в 1942 г. – Д.Б.] могут сделать… Но… такое требование нам было политически необходимо… И Сталин тоже не верил, я в этом не сомневаюсь. А
требовать надо было!.. Для нас их бумажка [англо-советский договор от 26 мая 1942 г. – Д.Б.] имела громадное политическое значение… – для народа, для политики и для нажима на них дальнейшего74.
Героическое сопротивление советского народа и тяжелая
ситуация, сложившаяся к осени 1942 г. на Восточном фронте,
предоставила советской стороне уникальную возможность удовлетворить возникший среди общественности союзных стран еще
в 1941 г. небывалый интерес к СССР.
Активно эта работа велась советскими организациями, в
основном силами сотрудников посольств. В Великобритании она
встречала поддержку со стороны правительственных учреждений и ведомств. Например, британское министерство просвещения проводило кампании под лозунгом «Познакомиться с Советами», в рамках которых происходило чтение лекций о советской
культуре, истории, экономическом развитии, демонстрировались
советские фильмы. Советский посол И.М. Майский этим занятиям
придавал большое значение. В разгар боев за Сталинград в октябре 1942 г. он подчеркивал, что «это теперь необходимо более
чем когда-либо. От нашего взаимного понимания в очень большой степени зависит возможность тесного сотрудничества между
нашими двумя странами во время войны и после…»75.
74
75
Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева. – М.: «ТЕРРА», 1991. –
С. 66.
Британский союзник. – 4 октября 1942 г. – № 8.
45
Д.А. Белов
Но еще в 1941 г. проведение подобных занятий, организация выставок, иллюстрирующих жизнь в Советском Союзе, издание книг на английском языке, исполнение известных русских музыкальных произведений показали, что этого недостаточно. Необходима была пропаганда в британском и американском обществе военных усилий советского народа. Заодно она позволяла поддерживать выгодные для СССР политические настроения
среди общественности союзных стран. Эту работу проводили Антифашистские комитеты Советского Информбюро. Не можем мы
обойти и то влияние на общественность, которым пользовались
и советские посольства в Лондоне и Вашингтоне. Используя эту
благоприятную конъюнктуру, Совинформбюро в годы войны снабжало статьями и фотографиями радиостанции, телеграфные и газетные агентства самых различных направлений, общества друзей СССР, комитеты помощи СССР, молодежные, славянские,
женские, еврейские организации, научные общества т.д. Согласно итоговым отчетам, большая работа в этом направлении была проведена комитетами Совинформбюро (Всеславянский, Антифашистские комитеты советских ученых, советской молодежи,
советских женщин и др.)76.
Посредством агитации и пропаганды, организацией митингов и выставок, созывами пленумов, выработкой и распространением обращений и воззваний, установлением тесных связей
с дружественными иностранными организациями, они оказывали серьезное влияние на проведение всевозможного ряда международных антифашистских кампаний, сборов пожертвований в
пользу Красной Армии. Это сопровождалось широким проникновением в иностранные печатные издания, что позволяло не только информировать читателей, которые на протяжении четверти
76
Подробнее о ведении Советским информационным бюро пропагандистской и
информационной работы в Великобритании см.: Поздеева, Л.В. Советская пропаганда на Англию в 1941–1945 годах / Л.В. Поздеева // Вопросы истории. –
1998. – № 7; См. также: Гракина, Э.И. Научные и культурные связи СССР с зарубежными странами в годы Великой Отечественной войны / Э.И. Гракина // История СССР. – 1985 – № 4; Красильщиков, С.И. Культурные связи в годы войны /
С.И. Красильщиков // США. Экономика. Политика. Идеология. – 1985. – № 10
(190); Кириллов, А.В. Всеславянский комитет / А.В. Кириллов // Вопросы истории. – 1977. – № 7.
46
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
века или не знали ничего о Советском Союзе или имели извращенное о нем представление, но и, главное, создавало уникальные возможности для показа советского политического строя,
фронта и тыла, включая жизнь, историю, культуру народов СССР.
Но степень проникновения советских материалов в средства массовой информации США и Великобритании заметно отличалась.
Причиной тому были, в основном, различия во внутриполитической ситуации в этих странах.
О наличии весьма широких возможностей в Великобритании говорит тот факт, что целый ряд английский газет печатал материалы Совинформбюро, а именно: лондонская «Таймс», крупнейшая вечерняя лондонская газета «Стар», самая распространенная в Лондоне газета «Дейли Экспресс» (тираж 2,7 млн экз.),
центральный орган лейбористской партии «Дейли Геральд» (тираж 2 млн экз.), «Рейнолд Ньюс» – влиятельная кооперативная
газета (тираж 550 тыс. экз.), «Сандей Диспетч» (тираж 1,7 млн экз.),
«Уорлд Ин Пикчер» и «Нептун» – журналы Министерства информации Великобритании для армии и флота, «Дейли Миррор» (тираж 1,75 млн экз.) и многие другие. Большой популярностью пользовался ежедневный бюллетень «Совьет Уор Ньюс» («Советские
военные новости»), издаваемый советским посольством в Лондоне и имевший «непосредственное громадное влияние на весьма широкую аудиторию», поэтому являвшийся основным адресатом СИБ в Англии. Выходя с 11 июля 1941 г., бюллетень рассылался по подписке членам правительства и парламента, газетным редакциям (летом 1942 г. их число достигало 505), правительственным, военным, научным, социальным, коммерческим
организациям, профсоюзам, библиотекам и в незначительном количестве – отдельным лицам. Основной целью издания бюллетеня, по мнению советского посла в Лондоне И.М. Майского, является попытка «заполнить пробел» в ежедневных английских газетах, касающийся информирования всех, кто заинтересован в
ежедневном получении «точных и заслуживающих доверия новостей» с Восточного фронта. Во многих случаях бюллетень вывешивался на досках в казармах. На заводах его содержание передавали по внутреннему радиовещанию. Редакция бюллетеня отмечала неизменный рост числа читателей бюллетеня. В редак47
Д.А. Белов
цию непрерывно поступали просьбы о включении в число подписчиков как отдельных офицеров и солдат, так и командиров целых соединений. Отдельные офицеры и солдаты распространяли свои экземпляры в частях и использовали их в читаемых ими
лекциях. Редакция бюллетеня получала от читателей до 700 писем в месяц. Таким образом, число читателей только этого бюллетеня, если даже не брать в расчет систематическую его перепечатку десятками британских газет и использование его материалов Би-Би-Си, в десятки раз превышает ограниченный бумажным голодом его тираж в 12 тыс. экз. Первые же номера бюллетеня выходили тиражом всего в 1,6 тыс. экз. К тому же, в Англии в
нарушение обычной практики целый ряд печатных изданий часто
публиковали отдельные статьи одновременно. Например, статью
о немецких зверствах в лагере № 206 под Сталинградом в марте 1943 г. опубликовало сразу 12 газет. «Чрезвычайной популярностью» пользовалась и еженедельная иллюстрированная газета
«Совьет Уор Ньюс Уикли», издаваемая советским посольством с
22 января 1942 г. ограниченным тиражом в 50 тыс. экз. Газета распространялась через газетные киоски77.
В Соединенных Штатах Америки таких широких возможностей у сотрудников советского посольства не было. Интерес американской общественности к СССР наблюдался, и по мере возможностей его пытались удовлетворять, но проникновение советских материалов в крупные американские газетные издания, как
это наблюдалось в Великобритании, наталкивалось на серьезные
трудности. Работа здесь могла осуществляться только через советское посольство в Вашингтоне, в то время как все крупные газеты располагались в Нью-Йорке. К тому же любой материал, исходящий от посольства являлся для любого американца «пропагандой». Это стало одной из причин незначительной популярности издаваемого при советском посольстве бюллетеня. В сентябре 1942 г., к началу периода уличных боев в Сталинграде, его тираж составлял всего 2,5 тыс. экз. Постоянную деловую связь уда77
Из материалов сводного отчета за три года работы Совинформбюро с 1941 г.
по 1944 г. ГА РФ. Ф. 8581. Оп. 1. Д. 97. Л. 12, 23-24, 26, 28-29; Soviet War News
Weekly. – 1942. – 16 July.
48
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
валось поддерживать лишь с рядом профсоюзных агентств, газет
и местных органов Американской Федерации Труда (АФТ)78.
Таким образом, советское посольство в Лондоне имело довольно широкие возможности по оказанию влияния на английское
общественное мнение, используя военные новости с советскогерманского фронта. По своей сути печатаемые в Великобритании
и США материалы являлись целенаправленной советской пропагандой. Но основанная на реальных фактах она вызывала определенное доверие со стороны общественности, особенно английской, предпочитающей строить выводы с позиции того, что обычно
практичные англичане называют здравым смыслом. Под воздействием фактов с советско-германского фронта люди самых разных
профессий начинали переосмысливать ценности и постепенно отходили от искусственно создаваемого в межвоенные десятилетия
антисоветизма. А факты состояли в оказании советским народом
героического сопротивления, продолжающего прилагать в войне,
по сравнению со своими союзниками, несоизмеримо большие усилия, оказалось, что Красная Армия является не такой слабой в военном отношении, как казалось большинству англичан в 1941 году, а единственной силой, способной сдерживать военную машину
гитлеровской Германии и наносить ей серьезные поражения.
О влиянии газетных материалов советского посольства в
Лондоне на переоценку ценностей по отношению к СССР в британском обществе вспоминает известный публицист-международник
Эрнст Генри, стоявший у истоков рождения «Советских военных
новостей»: «Англичане в те дни очень хорошо помнили о разгроме вермахтом Франции, Бельгии, Голландии, Дании, панской
Польши, о катастрофе их собственной армии в начале войны, когда многим из них казалось, что Гитлер непобедим. Теперь они читали о том, что Гитлера бьют… В разговорах с читателями, почти каждый день приходившими ко мне, я убеждался какой важный
переворот в их сознании производила информация с советскогерманского фронта»79.
78
79
ГА РФ. Ф. 8581. Оп. 1. Д. 97. Л. 52, 58.
Генри, Э. Заметки публициста / Эрнст Генри; [послесл. Е. Рябчикова]. – М.: Издательство Агентства печати Новости, 1988. – С. 249.
49
Д.А. Белов
Весь сентябрь и октябрь 1942 г. еженедельник «Советские
военные новости» советского посольства в Лондоне регулярно печатал статьи о развитии событий в районе Сталинграда, об
уличных боях в городе, о тактике войск противника. За публикуемыми статьями под краткими заголовками прослеживается одно стремление редакции бюллетеня: дать точную информацию о
происходящих событиях и, исходя из политических соображений,
отвечающих интересам СССР, на примере героической обороны
Сталинграда искусственно пытаться поддерживать внимание английской общественности к вопросу о необходимости открытия
второго фронта в Европе. Драматизм создавшегося положения
подчеркивали статьи советских корреспондентов о значении исхода боев за Сталинград, назвавших Сталинградскую битву «величайшим сражением в истории». Должное впечатление на читателей еженедельника, представляется, произвело и перепечатанное обращение ко всем сталинградцам секретаря Сталинградского обкома ВКП(б) А.С. Чуянова с призывом отстоять город80. В середине октября 1942 г. авторы статей еженедельника подогревая
общественное мнение страны писали: «Если мы хотим победить,
каждый из нас должен иметь такие же стальные нервы как у защитников Сталинграда, смотреть в лицо противнику и действовать так же отважно и решительно»81.
В то же время нельзя обойти вниманием и работу, которую
проводили в период Сталинградской битвы Антифашистские комитеты в СССР.
Особый интерес может представлять работа по пропаганде
военных усилий советского народа, которую проводили ВЛКСМ и
Антифашистский комитет советской молодежи (АКСМ). В период
уличных боев за Сталинград с сентября по декабрь 1942 г. делегация АКСМ в составе прославленных снайперов Героев Советского Союза Л.М. Павличенко и В. Пчелинцева посетила Соединенные Штаты, Канаду и Великобританию. В сентябре 1942 г. члены советской молодежной делегации наравне с представителями
молодежи 53 стран мира участвовали в работе проходившего в
80
81
Soviet War News Weekly. – 1942. – 8 Oct.
Soviet War News Weekly. – 1942. – 15 Oct.
50
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Вашингтоне международного студенческого конгресса. Конгресс
принял ряд документов по вопросам международного студенческого движения и выразил надежду, что правительства Великобритании и США выполнят свои обязательства об открытии второго фронта в Европе82.
В Нью-Йорке Л.М. Павличенко принимала участие в кампаниях по сбору средств в пользу Красной Армии и гражданского населения Советского Союза, организованных крупнейшим в США
комитетом помощи СССР «Военная помощь России» («Russian
War Relief») и еврейской благотворительной организацией «Амбиджан» («Ambijan Committee»). Ее высказывания по поводу
острой необходимости открытия второго фронта в Европе в 1942
году приводились на страницах «Дейли Уокер» – газеты коммунистической партии США83. Как сообщает газета «Нью-Йорк Таймс»,
оба комитета совместно организовали благотворительный обед, в
котором принимали участие 1,4 тыс. человек, включая видных общественных и политических деятелей страны. Мероприятие вылилось в чествование трех советских моряков, удостоенных звания Героев Советского Союза84. Всего во время этого мероприятия в фонд Красной Армии было собрано 7,5 тыс. долларов85.
Это всего лишь один пример. Но более важным следует
считать то воздействие, которое произвели, не без помощи заруЗиновьев, А. Боевой отряд интернационалистов. Из истории международной
деятельности ВЛКСМ (1918–1945 гг.) / А. Зиновьев. – М.: «Молодая гвардия»,
1977. – С. 205.
83
Daily Worker. – 1942. – 2 Sept. – № 210; 3 Sept. – № 211.
84
Речь идет о капитане судна «Старый большевик» И.И. Афанасьеве, первом помощнике капитана К.М. Петровском и рулевом Б.И. Аказенке. Звания Героев
Советского Союза моряки удостоились за героизм, проявленный при спасении
судна во время плавания с грузом военных материалов и оружия в составе полярного конвоя PQ-16 в мае-июне 1942 г. (Герои Советского Союза. Краткий
биографический словарь. – М.: Военное издательство, 1988. – Т. 1. – С. 33, 89;
Т. 2. – С. 262; См. об этом подробнее: Герасимов, А.М. Интернациональные
связи советских моряков в годы Великой Отечественной войны / А.М. Герасимов. – М.: «Знание», 1986. – С. 8-9; Супрун, М.Н. Ленд-лиз и северные конвои.
1941–1945 гг. / М.Н. Супрун. – М.: «Андреевский флаг», 1997. – С. 107. Подвиг
экипажа судна «Старый большевик» увековечил в своем романе «Реквием каравану PQ-17» известный писатель В. Пикуль.
85
New York Times. – 1942. – 16 Sept.
82
51
Д.А. Белов
бежных средств массовой информации, широко освещавших все
подобные мероприятия, делегаты своей работой, рассказывая
американцам и англичанам на митингах и собраниях перед рабочими заводов и фабрик, в университетах, воинских частях о мужестве и героизме советского народа на фронте и в тылу.
В Великобритании советская делегация в Вестминстере
14–15 ноября 1942 г. участвовала в работе Международной конференции молодежи, а с 17 по 27 ноября посетила восемь районов страны. В решении конференции «Призыв к действию» выражались горячие симпатии к народам СССР. «Мы полны желания, – говорилось в решении, – разделить жертвы, снять с их плеч
часть бремени. У Ленинграда, Москвы, Севастополя, Сталинграда гитлеровские планы разбились о героическое сопротивление
Красной Армии…». Как и в США, вновь представители молодежи разных стран призвали к открытию в Европе второго фронта86.
Но куда большее воздействие на общественность союзных
стран осенью 1942 г. оказывали не работа антифашистских комитетов и советская печать, а героизм защитников Сталинграда.
Высокая степень сопротивления Красной Армии и замедление
темпов продвижения вглубь советской территории армий вермахта вселили в англичан и американцев огромное чувство восхищения и надежду, что СССР выстоит.
«Немцы встретили в Сталинграде упорное и уверенное сопротивление, – передавало 6 октября радио Нью-Йорка. – Русские солдаты решили сражаться до последнего… Про мужество
их можно было бы написать не одну героическую эпопею… В мире были примеры героического сопротивления городов неприятелю, но это были города-крепости. Сталинград – не крепость, но он
стал крепостью благодаря мужеству русских бойцов…»87.
В начале октября 1942 года Сталинградская битва в Англии
стала преобладающим над всеми остальными новостями интересом, который к нему проявляла общественность. 9 октября 1942 г.
министр информации Великобритании Б. Бракен в своем докладе в центр внимания поставил темы «Сталинград» и «Второй
86
87
52
Поздеева, Л.В. Лондон-Москва… – С. 177.
Мир, признательный Сталинграду… – С. 17.
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
фронт». Касаясь состояния общественного мнения страны, он назвал Сталинградскую битву «Военной новостью № 1», занимавшей умы британцев. «Каждая неделя успешной обороны [Сталинграда] увеличивает популярность русских, – писал он. – Высказываются большая тревога и неудовлетворенность при виде нашего кажущегося бездействия. Поэтому такое известие, как отправка недавнего конвоя в Россию, встречается с радостью»88.
«Отрадно знать, – говорил министр иностранных дел Великобритании А. Иден, – что эти грузы доставлены нашим союзникам в критический момент. Битва за Сталинград, – добавил он, – является героической борьбой, никакие похвалы недостойны, чтобы выразить то, что совершила Красная Армия»89.
Один из видных политических деятелей Великобритании
Ллойд Джордж в неофициальной беседе с советским послом в
Лондоне И.М. Майским дал высокую оценку значения боев за
Сталинград: «…самое важное сейчас то, что происходит у вас,
на берегах Волги. Эта битва имеет поистине мировое значение… если вы проиграете эту битву… тогда мне страшно подумать, что станет с человечеством… От исхода того, что совершается сейчас на берегах Волги, в полном смысле зависят судьбы мира»90.
Между тем, 3 октября И.В. Сталин пишет У. Черчиллю об
изменении положения в районе Сталинграда в худшую сторону.
Сталин сообщает о наличии здесь двойного превосходства авиации противника. В связи с этим он просит премьер-министра в
ущерб временному отказу от заявок на поставки танков, артиллерии и другого вооружения усилить помощь Советскому Союзу поставками истребителей. Неделей раньше та же просьба была высказана личному представителю президента США У. Уилки91.
Поздеева, Л.В. От Москвы к Сталинграду: британские отклики на войну в
России / Л.В. Поздеева // Британия и Россия: сб. ст. / отв. ред. В.Г. Трухановский. –
М.: ИВИ РАН, 1997. – С. 219.
89
Британский союзник. – 25 октября 1942 г. – № 11.
90
Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата 1925–1945 / И.М. Майский. –
2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – С. 716.
91
Переписка председателя Совета Министров СССР… – С. 233–234.
88
53
Д.А. Белов
На необходимость временной корректировки форм поставок по ленд-лизу, ради улучшения ситуации в районе Сталинграда в соответствии с пожеланиями Сталина, указал Черчилль в послании Рузвельту от 6 октября, считая желательным увеличить
военные поставки для СССР приблизительно на 800 самолетов
(на 300 со стороны Англии и 500 – со стороны США)92.
Между тем левые силы Великобритании и США продолжали требовать открытия второго фронта. Секретарь общества
«Россия Сегодня» Альберт Инкпин, член коммунистической партии Великобритании в октябре 1942 г. опубликовал брошюру из
серии «Памфлеты о сегодняшней России». Отмечая высокое значение боев за Сталинград в деле защиты «всех свободолюбивых
людей», А. Инкпин видит единственный ответ на вопрос «Что мы
должны делать?»: «Наша честь, как и наши интересы, допускают
только один ответ: открыть второй фронт в Европе без всякой отсрочки»93.
Что касается У. Черчилля, то в палате общин, пытаясь объяснить причины отсутствия второго фронта, предусмотренного
англо-советским договором от 26 мая 1942 г., он вынужден был
прямо заявить: «Мы обманули врага». «Я считал бы в высшей
степени бесчестным, и даже предательством по отношению к нации, – заявил он, – позволить себе вступить, под влиянием какоголибо необоснованного давления или чувства, на столь безрассудный путь, как преждевременная военная авантюра»94.
Судя по сообщению советского посла в США М. Литвинова
от 13 октября, давление общественности не изменило и позиции
Ф. Рузвельта в этом вопросе. Если раньше в разговорах на эту тему президент США неизменно давал понять, что он лично признает необходимость высадки, но этому противятся англичане, то теперь, сообщал М. Литвинов, он старался придавать себе вид человека, «абсолютно убежденного» в ее неосуществимости в 1942 г.
Что касается рассмотрения этого вопроса в американской печа92
93
94
Telegram from WSC to FDR 06/10/42 – Churchill Archive Centre, Churchill College,
Cambridge 20/80/132.
Inkpin, A. The Glory of Stalingrad / Albert Inkpin. – L., 1942. – P. 9, 14.
Британский союзник. – 6 декабря 1942 г. – № 17.
54
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ти, то посол отметил, что движение за второй фронт приняло такие размеры, что Рузвельту трудно скрывать свое раздражение95.
7 ноября 1942 г. рабочие товарных складов Чикаго на митинге приняли резолюцию, требующую немедленного открытия
второго фронта, выразив тем самым свою поддержку защитникам Сталинграда. В тот же день мэр города Нью-Йорка Ла Гардиа
объявил 8 ноября «Днем Сталинграда». Он заявил, что в 1942 г.
«особенно выдающимся и славным событием» является его эпическая оборона, «не имеющая себе равной в истории». Целью
«Дня Сталинграда» объявлялись воздаяние должного героическому союзнику и демонстрация «боевого единства с ним в борьбе за достижение полной победы»96.
Вместе с тем англо-американская общественность не упускает случая продемонстрировать свое восхищение советским
союзником, отмечая 25-летие образования СССР.
7 и 8 ноября 1942 г. в Нью-Йорке прошел I-й Конгресс
американо-советской дружбы. На конгрессе председательствовал бывший посол США в СССР Д. Дейвис. В работе конгресса
представители 23 штатов и почти все общественные организации
США. На конгрессе обсуждались вопросы науки, культуры, труда в СССР. Так было положено начало создания Национального
Совета американо-советской дружбы с Центральным Советом в
Нью-Йорке и филиалами в четырех городах США97.
Восхищение защитниками Сталинграда в США и Великобритании активизировало работу созданных еще в 1941 г. различных организаций помощи Красной Армии. Постоянно в советское посольство в Вашингтоне приходили сообщения о проходивших в городах митингах сбора средств для Красной Армии. Среди
них были и письма русских эмигрантов, активно участвовавших в
кампаниях сбора средств для СССР.
Анализ имеющихся данных о динамике завозов грузов и подарков со стороны Британского и Американского Красного Кре95
96
97
Советско-американские отношения… – Т. 1. – С. 251–252.
Международная солидарность трудящихся… – С. 192–193; New York Times. –
1942. – 7 Nov.
ГА РФ. Ф. 5283. Оп. 14. Д. 382. Л. 30.
55
Д.А. Белов
ста (включая грузы комитета «Военная помощь России», профсоюзных организаций, помощи со стороны британского правительства) отражает их рост в 1943 г. в 1,5–2 раза по сравнению с 1941
и 1942 годами вместе взятыми. По данным Советского Красного Креста, занимавшегося распределением грузов, общая стоимость грузов (в тыс. амер. долл.) в 1943 г. составляла 9.546 со
стороны Великобритании (без доминионов) и 14.819 со стороны
США98.
ВОКС сообщал руководству Антифашистского комитета советских женщин об активизации работы комитета «Военная помощь России» (Russia War Relief). Активную роль при этом, как отмечалось в письме, играют женщины. Сообщалось, что в начале
декабря 1942 г. была организована «Неделя чествования советских женщин» под почетным председательством жены президента США Элеоноры Рузвельт. В общей сумме денег (9 млн долларов), собранных комитетом «Военная помощь России», имеется и
значительная доля, собранная на мероприятиях, организованных
американскими женщинами99.
Только за три недели с 3 по 24 декабря 1942 г. только в одном
Нью-Йорке с участием всемирно известного актера Ч. Чаплина
Комитетом было организовано 66 мероприятий. В их число входят: благотворительные базары, вся выручка которых поступает
в фонд Комитета, завтраки, обеды, лэнчи, концерты знаменитых
музыкантов, лекции и т.д. с участием известных в стране общественных деятелей100.
Демонстрация чувств симпатии и восхищения защитниками
Сталинграда находила иногда самые неожиданные формы. Илья
Эренбург как-то заметил, что в годы войны у среднего американца при слове «Сталинград» был рефлекс – снять часы с руки и послать красноармейцу101.
Справка Союза Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР от 23
марта 1945 г. о динамике завоза грузов и подарков с 1941 г. по 11 апреля 1944 г. –
ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 343. Л. 177.
99
ГА РФ. Ф. 5283. Оп. 14. Д. 102. Л. 3.
100
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 220. Л.91.
101
Семиряга, М.И. Эхо Сталинградской битвы: монография / М.И. Семиряга; предисл. акад. И.М. Майского. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1969. – С. 113.
98
56
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Не только часы, одежду, медицинское оборудование, но и
книги собирало население союзных стран для СССР. Некоторые
из них попали и в восстановленную после битвы Сталинградскую
областную библиотеку, книгохранилище которой сгорело во время бомбардировки 23 августа 1942 года102.
В отличие от Соединенных Штатов, осенью 1942 г. в Великобритании в некоторых городах уже предпринимались первые
попытки сбора пожертвований для оказания Сталинграду именно
адресной помощи. Приведем лишь несколько примеров.
В шотландском городе Данди, сообщала местная ежедневная газета, в ответ на сильные чувства симпатии многих горожан к СССР, представителями городского отделения Общества
британо-советской дружбы в начале ноября будет открыт новый магазин, в котором будет организован сбор средств на медицинскую помощь для Сталинграда. Здесь же планировался сбор
игрушек, одежды, музыкальных инструментов, книг и т.п.103
В то же время на другом конце Британии в городе Дил (близ
Дувра) завершилась англо-советская неделя дружбы, организованная городскими властями при поддержке вице-президента Национального Совета британо-советской дружбы А.Т. Д’Ая. Председатель собрания А. Бьюэн дал высокую оценку тому интересу, который проявляют все англичане по отношению к Советскому Союзу. По его мнению, первой его причиной является чувство
удивления сопротивлением и единством советского народа, наличием нелепостей, которые писали о нем раньше. Второй причиной стал огромный контраст между сопротивлением, которое демонстрирует СССР и военным поражением Франции. На
этом митинге была принята резолюция для отправки в Москву. Ее
текст гласит: «Жители города Дил, с линии фронта ВеликобритаВ мае 2004 г. отдел иностранной литературы Волгоградской областной библиотеки им. М. Горького организовал выставку «Золотой фонд», на которой были представлены несколько книг на английском языке. На форзаце каждой книги имеется небольшой вкладыш с эмблемой американского Комитета «Военная
помощь России». Сотрудники отдела сообщили, что в библиотеке таких книг
имеется больше ста.
103
People’s Journal. – 1942. – 31 Oct.
102
57
Д.А. Белов
нии, приветствуют героев Сталинграда. Обещаем, что выполним
с исключительной добросовестностью всю данную нам работу
и в подходящий момент всей силой нанесем удар по немецкофашистскому варварству. Да здравствует Красная Армия и СССР.
Да здравствует союз Великобритании и Советского Союза». При
подведении итогов прошедшей недели дружбы, целями которой
являлись поддержание дружественных отношений между СССР
и Великобританией и сбор средств в пользу «Фонда помощи России» Британского Красного Креста, выступил известный ученый
П. Чалмерс-Митчелл, заявивший, что «невозможно думать о чемлибо другом, кроме Сталинграда и исходящих оттуда разрывающих сердце просьб о помощи». Призывая к пониманию величия
долга перед Россией, супруга мэра города, объявив о начале сбора 500 фунтов стерлингов для медицинской помощи СССР, спросила присутствующих: «Где бы мы сейчас были, если бы Гитлер
атаковал Англию вместо России или если бы он атаковал любой
город Англии вместо Сталинграда?»104.
Подобные высказывания представителей городских властей, интеллигенции вполне вписываются в общую картину, отражающую характерные настроения в общественном мнении Великобритании осенью 1942 г. на события на Восточном фронте.
Восторги по поводу «удивительной», «изумительной» обороны Сталинграда по-прежнему доминировали в обществе. Проведенная в Англии «Неделя танков для России» имела большой
успех. Вся недельная продукция британских заводов, принявших
в ней участие, была отправлена в СССР105. Лишь битва при ЭльАламейне и совместная высадка англо-американских войск в Северной Африке, как отмечает Ф.М.Х. Белл, покончили с всеобщей
сосредоточенностью внимания англичан на Сталинграде, но когда упорная оборона города обернулась победой советских войск,
восхищению англичан Красной Армией не было предела106.
Deal, Walmer, Sandwich and East Kent Mercury. – 1942. – 10 Oct., 17 Oct.
Британский союзник. – 29 ноября 1942 г. – № 16.
106
Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L., 1990. – P. 89–90.
104
105
58
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
19 ноября 1942 г. московский корреспондент «Дэйли Экспресс» Пол Холт на страницах своей газеты попытался проанализировать состояние германской армии на советско-германском
фронте. Беря в качестве одного из примеров бои за Сталинград,
сравнивая октябрьские и ноябрьские наступательные операции
немцев, П. Холт находит их атаки «достаточно примитивными»,
видя в них «демонстрацию военной слабости немцев». В Сталинграде в течение нескольких недель с тяжелыми боями немецкие
дивизии оказались способными, пишет он, продвигаться вперед
«черепашьими шагами ценой огромных потерь». Подводя итоги,
он писал, что, на его взгляд, немецкая армия уже не та, что была
в июне, поскольку в бесконечных атаках она растратила свое хваленое военное мастерство, стала усталой и осторожной107.
14 октября 1942 г. на узком участке фронта противник бросил в наступление пять дивизий. Главный удар они наносили в
общем направлении на Сталинградский тракторный завод и завод
«Баррикады». Об этом октябрьском наступлении и писал П. Холт.
Налеты самолетов, огонь артиллерии и минометов продолжались
до ночи. Число вражеских самолето-вылетов за этот день достигло 3 тысяч. К вечеру противник ворвался на территорию тракторного завода и ударными группами вышел к Волге108.
Пожалуй, трудно согласиться с преждевременной оценкой
британского корреспондента относительно военной слабости немецких дивизий, сумевших сконцентрировать силы для проведения далеко не «примитивных» атак.
19 ноября 1942 г. началось контрнаступление советских войск
под Сталинградом. Через несколько дней оно завершилось полным окружением 6-й полевой армии вермахта и частей 4-й танковой армии. В окружение попала крупная группировка противника.
Всего – 22 дивизии общей численностью около 330 тысяч солдат
и офицеров.
После этих событий аналогичный оптимизм в оценке советских военных успехов наблюдался и в американской прессе,
107
108
Daily Express. – 1942. – 19 Nov.
Самсонов, А.М. Сталинградская битва: монография / А.М. Самсонов. – 4-е изд.
испр. и доп. – М.: «Наука», 1989. – С. 227.
59
Д.А. Белов
где практически все газеты, освещавшие события на советскогерманском фронте, высказали убеждение в том, что наступательными операциями у Сталинграда положен конец продвижению нацистов в России. «Нью-Йорк таймс» 24 ноября 1942 г. даже объявила: «Началась осада Берлина», а «Нью репаблик» 20
ноября назвала контрнаступление советских войск «поворотным
пунктом» войны109.
В то же время, следует учитывать, что контрнаступление
советских войск под Сталинградом, по мнению отечественных
историков Р.Ф. Иванова и Н.К. Петровой, вызвало неоднозначную реакцию в США. С одной стороны, по данным разведки США,
значительное число комментариев в прессе сводилось к выводу:
«англо-американские успехи в Северной Африке сделали возможным русское наступление (под Сталинградом)». Пресса США
явно переоценила значение Средиземноморской кампании западных союзников. С другой стороны, отмечают авторы, общественность США, приветствуя операцию союзников в Северной
Африке, настойчиво требовала открытия «настоящего» второго
фронта. Вполне возможно, что плохая осведомленность о ходе
боевых действий на советско-германском фронте, в том числе в
районе Сталинграда, стала, судя по результатам опросов общественного мнения, одной из основных причин распространения
среди американцев мнения о том, что Соединенные Штаты вносят решающий вклад в борьбу со странами «оси»110.
В ноябре правительству Соединенных Штатов Америки
представилась уникальная возможность через своих представителей получить более полную картину военных событий, произошедших в районе Сталинграда. Речь идет о миссии американских
наблюдателей во главе с прилетевшим в ноябре для ведения переговоров со Сталиным личным представителем Рузвельта генеНаринский, М.М. Взаимные представления: имиджы, идеалы, иллюзии / М.М. Наринский, Л.В. Поздеева [и др.] // Союзники в войне 1941–1945 гг.: сб. науч. ст. / отв.
ред. А.О. Чубарьян, У.Ф. Кимболл, Д. Рейнолдс. – М.: Наука, 1995. – С. 336.
110
Мировые войны XX века: в 4 кн. Кн. 3: Вторая мировая война: ист. очерк. – 2-е
изд. / науч. руководитель Л.В. Поздеева, отв. ред. Е.Н. Кульков. – М.: Наука,
2005. – С. 476.
109
60
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ралом Патриком Херли. По его просьбе ему и еще двум военным специалистам (речь идет о помощнике военного атташе посольства США в Москве Ричарде Парме и майоре авиации Джоне С. Генри) была предоставлена возможность совершить две десятидневные поездки на фронт в район Сталинграда и на Кавказ. Некоторые подробности визита военной делегации союзников на Юго-Западный фронт затронул в своих воспоминаниях начальник Сталинградского управления НКВД А.И. Воронин, сопровождавший гостей. А.И. Воронин сообщает, что члены делегации
беседовали с командующим Юго-Западным фронтом генералполковником Н.Ф. Ватутиным, генерал-майором И.М. Чистяковым
и другими военачальниками. Позже делегация побывала в Серафимовиче и в станице Голубинской, где за несколько дней до этого базировался штаб 6-й полевой армии вермахта. Обо всем увиденном в Сталинграде они, несомненно, доложили своему президенту, заключает он, как рассказали и о бесчисленных вопросах
о сроках открытия второго фронта, которые им здесь задавали.
«Сопровождая американскую делегацию, – вспоминает
А.И. Воронин, – я выслушал от ее представителей немало лестных слов в адрес советских солдат и командиров… Гости восхищались нашими победами…»111. А.И. Воронин, конечно, был прав.
Впечатления, изложенные в докладах П. Херли, отмечает американский историк Уоррен Ф. Кимболл, были выдержаны в оптимистическом духе, он расхваливал советские успехи112.
Восхищение общественности разделяло и высшее руководство страны. При открытии Парламентской сессии перед обеими Палатами Парламента Его Величество Король Великобритании Георг VI сказал: «Оборона Сталинграда, явившаяся тяжелым ударом по нашим врагам, вписала новую героическую главу в анналы войны. Мое правительство и мой народ преисполне-
Воронин, А.И. Щит и меч Сталинграда / А.И. Воронин. – Волгоград: Ниж.-Волж.
кн. изд-во, 1982. – С. 177–178.
112
Кимболл, У.Ф. Сталинград и дилемма американо-советских отношений / Уоррен
Ф. Кимболл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ / под ред. Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 356.
111
61
Д.А. Белов
ны решимости сделать все, что в их силах, чтобы помочь нашим
русским союзникам как снабжением материалами, так и наступательными операциями против общего врага». Премьер-министр
Великобритании 29 ноября 1942 г. по радио отметил: «Успехи в
Африке, как бы быстры и решительны они не были, не должны
отвлекать нашего внимания от ударов, которые русские наносят
на Восточном фронте и которые граничат с чудом. Весь мир приходит в восхищение при мысли о гигантской силе, которую Россия смогла сохранить и применить. Непобедимая оборона Сталинграда достойна военного руководства Сталина»113.
В январе советские власти предоставили первую возможность иностранным журналистам побывать в районе Сталинграда и убедиться в достигнутых Красной Армией военных успехах.
Одним из немногих иностранных журналистов, которым удалось
побывать под Сталинградом дважды, стал американский корреспондент Эдгар Сноу. Первая его поездка состоялась в декабре
1942 г. Ему удалось взять интервью у командующего 2-й гвардейской армией генерала Р.Я. Малиновского и посетить район реки Аксай, где была остановлена группировка Манштейна, пытавшаяся прорваться к окруженным под Сталинградом войскам Паулюса. Вторая его поездка была организована в январе-феврале
1943 г., где он вместе с большой группой английских и американских журналистов стал свидетелем завершающих боев Сталинградской битвы114.
Среди этих журналистов был и оказавшийся на Сталинградском фронте в середине января 1943 г. московский корреспондент газеты «Санди таймс» и Би-Би-Си Александр Верт. В
Великобритании его корреспонденции передавались по Би-Би-Си
по радио каждое воскресенье, образуя цикл «Русские комментарии», собиравшие у приемников 12–13 млн слушателей только в
одной Англии. Его работа получила признание советского прави113
114
Британский союзник. – 20 декабря 1942 г. – № 19.
Гиленсон, Б.А. Американские корреспонденты в Москве в дни войны / Б.А. Гиленсон // США. Экономика. Политика. Идеология. – М., 1985. – № 1 (181). –
С. 42–43.
62
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
тельства. За вклад в развитие военного сотрудничества его наградили медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» После войны его книга «Россия в
войне 1941–1945» многократно переиздавалась и была переведена на многие языки.
В январе 1943 г. в своей статье он рассказывает о посещении района Котельниково и п. Зимовники к юго-западу от Сталинграда. А. Верт подчеркивает в ней трагедию мирного населения,
находившегося на положении рабов на оккупированной территории с лета 1942 года. Где бы он ни был, он встречал «молчаливое
проявление радости» на лицах русских, означавшее, что все, через что им пришлось пройти, оказалось не напрасным115.
Новости из первых рук с деталями декабрьского наступления танковых дивизий Манштейна, пытавшихся деблокировать
окруженную под Сталинградом группировку Паулюса, и трудности, с которыми столкнулись советские войска, выяснили из интервью с генерал-лейтенантом Р.Я. Малиновским, командующим
2-й гвардейской армией, корреспонденты газет «Дэйли Геральд»
и «Ньюс Кроникл» Р. Мэттьюс и П. Уинтертон. Р. Мэттьюс поделился со своими читателями впечатлениями от увиденного в Котельниково огромного количества советских трофеев и «жутких»
последствий поспешной эвакуации немцев, не успевших похоронить своих солдат. П. Уинтертон подчеркнул мнение Р.Я. Малиновского, что в свете последних событий под Сталинградом «вера немецкого солдата в победу, вне всякого сомнения, подорвана»116.
10 февраля 1943 г. на страницах американской газеты «Чикаго Дейли трибьюн» были помещены сразу две статьи, посвященные победе под Сталинградом. В одной из них было опубликовано подробное интервью старшего лейтенанта Ф.М. Ильченко и полковника И.Д. Бурмакова, непосредственно принимавших
Sunday Times. – 1943. – 24 Jan.; Подробнее о впечатлении А. Верта от посещения мест боевых действий в районе Сталинграда см.: Верт, А. Россия в войне
1941–1945 / А. Верт; авториз. пер. с англ.; [вступит. статья и ред. д.и.н.
Е.А. Болтина]. – М.: Прогресс, 1967.
116
Daily Herald. – 1943. – 19 Jan.; News Chronicle. – 1943. – 18 Jan.
115
63
Д.А. Белов
участие в ведении переговоров об условиях капитуляции штаба
Ф. Паулюса в Сталинграде 31 января 1943 г. Из второй статьи читатели газеты узнали из интервью генерал-лейтенанта, командующего 62-й армией В.И. Чуйкова о тяжелейших уличных боях в
городе, которые пришлось вести его армии с сентября 1942 г.117
Впечатления от увиденных в Сталинграде чудовищных разрушений города описал английский корреспондент «Дэйли Телеграф». Американские журналисты полностью разделяли его мнение. Многие из них называли руины Сталинграда «местом наиболее кровавой и упорной борьбы в этой войне», не идущей ни в какое сравнение даже с обороной Ленинграда118.
Часто иностранные журналисты, беря интервью у советских генералов, задавали вопросы о роли, которую сыграла в
Сталинградской битве иностранная военная техника, поставляемая союзниками СССР в рамках ленд-лиза. Не отрицая их наличия, особенно американских грузовиков, их ответы давали ясно понять, что роль иностранной техники в Сталинградской битве
более чем скромная119. Но сама постановка этого вопроса лишний раз подтверждает настроения обеспокоенности у американской и английской общественности, что помощь, оказываемая союзниками Советскому Союзу, по-прежнему недостаточна.
Chicago Daily Tribune. – 1943. – 10 Feb. Ильченко Ф.М. – в период Сталинградской битвы старший лейтенант, заместитель начальника штаба по оперативной части 38-й мотострелковой бригады. Первый советский офицер, который
вел переговоры в штабе 6-й полевой армии вермахта с генералами Ф. Роске и А. Шмидтом об условиях капитуляции. Бурмаков И.Д. – в период Сталинградской битвы полковник, командир 38-й мотострелковой бригады 64-й армии.
118
Daily Telegraph and Morning Post. – 1943. – 18 Jan.; New York Times. – 1943. –
4 Feb., 7 Feb.
119
На сегодняшний день вопрос в отечественной историографии, конкретизирующий роль в достижении победы под Сталинградом военных материалов и боевой техники, полученных СССР в рамках поставок по ленд-лизу, остается актуальным. Попытки выяснить этот вопрос предпринимаются, но пока без привлечения широкого круга архивных документов. См. об этом, напр.: Сидоров, Г.С.
Экономическая помощь союзников Советскому Союзу в период Сталинградской битвы / Г.С. Сидоров // Сталинградская битва. Материалы научных конференций, прошедших в Москве и Волгограде к 50-летию сражения / под общ. ред.
Б.С. Абалихина. – Волгоград, 1994. – С. 237–242.
117
64
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
2 февраля 1943 года в Сталинграде раздался последний
выстрел, и последний очаг сопротивления немцев на северной
окраине города был ликвидирован. Сталинградская битва завершилась полной победой советских войск.
На следующий день в район северо-западнее Сталинграда прибыла самая многочисленная – около 20 человек – группа
иностранных корреспондентов, когда-либо выезжавшая на фронт
за все время войны. 4 февраля журналистам предоставили возможность увидеть плененных под Сталинградом немецких генералов во главе с генерал-фельдмаршалом Ф. Паулюсом. Во многом от иностранных корреспондентов теперь зависело то, как воспримет зарубежная общественность значение одержанной у берегов Волги блестящей победы120.
Но не только значению событий под Сталинградом уделяли
внимание иностранные репортеры. Под впечатлением героической обороны Сталинграда американский журналист Эдгар Сноу
как-то заметил: «Какими далекими от жизни показались мне наши американские женщины с их нелепыми разговорами о том, что
надо отказаться от мяса и «экономить» газ и масло! Им никогда
не понять, что такое… война!»121.
Американская газета «Нью-Йорк геральд трибьюн» 5 февраля 1943 г. писала: «Эпическая битва за Сталинград закончилась. Она означает, что гитлеровцы уже перевалили за вершину
своего могущества и отныне начинается их падение, на которое
они обречены»122.
Днем позже «Нью-Йорк уорлд телеграмм» дала обоснованную оценку этому событию: «…Победа советских войск под Ста-
Об иностранных журналистах на Сталинградском фронте см.: Дорога на Смоленск: Американские писатели и журналисты о Великой Отечественной войне советского народа, 1941–1945 / пер. с англ.; предисл. С. Дангулова. – М.:
Прогресс, 1985. – С. 172–197; Впечатления корреспондента английской газеты
«Санди Таймс» А. Верта см.: Сталинград: уроки истории. Воспоминания участников битвы / под общей редакцией дважды Героя Советского Союза Маршала Советского Союза В.И. Чуйкова. – М.: Издательство «Прогресс», 1976. –
С. 476–482.
121
Дорога на Смоленск… – С. 187.
122
Мир, признательный Сталинграду… – С. 74–75.
120
65
Д.А. Белов
линградом вызвала огромный подъем в союзных странах, где эту
победу рассматривают как свидетельство того, что наступил поворотный пункт в ходе войны»123. Другие газеты перепечатывали
сообщения Советского Информбюро о количестве взятых трофеев и попытались, опираясь на сообщения немецкого радио, определить влияние, которое оказало поражение под Сталинградом
на население и руководство гитлеровской Германии124.
Лондонская «Таймс» 3 февраля, сообщила, что историческая битва завершилась пленением 2 февраля генерала Штреккера, командующего северной немецкой группировкой, окруженной в Сталинграде. Газета отметила, что теперь общее число немецких солдат, взятых в плен с 10 января, составляет 91 тысячу. В качестве итога «одной из величайших битв в истории войны» приводился длинный внушительный перечень захваченных
советскими войсками трофеев125. Приведенные цифры были в тот
же день переданы по английскому радио на немецком языке вещанием на Германию.
Последующие в британской и американской печати статьи
неизменно подчеркивали все более ухудшающееся положение
немецкой группировки на Кавказе, что напрямую связывали с катастрофой, постигшей 6-ю полевую армию вермахта Ф. Паулюса.
Большой интерес для нас в этом плане представляют, хранящиеся в настоящее время в Государственном архиве Российской Федерации, вестники радиоперехвата Бюро международной
информации Телеграфного агентства Советского Союза (ТАСС).
«Никто не может отрицать того, что в последнее время все только и говорят о России. Наступление русских войск продолжается теми же темпами..., – с удовлетворением сообщал 3 февраля
в своих комментариях по внутреннему британскому радиовещанию Томас Кадетт. – Из России сообщают, что ликвидация 6-й армии закончена. В Сталинграде немцы потерпели такое поражение, которого еще не было… Берлин предупреждает свое насе123
124
125
66
Мир, признательный Сталинграду… – С. 104.
См., напр.: Chicago Daily News. – 1943. – 3 Feb.
Times. – 1943. – 3 Feb.
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ление, что разгром, постигший германские войска в Сталинграде, подстерегает их и на Кавказе». В тот же день через восемь часов вестник радиоперехвата привел следующую оценку значения
завершившейся Сталинградской битвы, передававшуюся по английскому радио: «Сталинград будет жить в истории, как символ
героизма и жертв в России, но он останется также символом упорства Германии. Нацистские главари спасали свою шкуру, принося
в жертву тысячи человеческих жизней под Сталинградом… Нет
ничего удивительного в том, что Гитлер отказывается присутствовать на празднике 10-летнего прихода к власти нацистской партии. Что он бы мог рассказать своему народу?..»126.
Последующие события 1943–1945 гг. показали, что восторженные отклики, поднявшаяся волна симпатий к СССР, как
факты общественной жизни Великобритании (в меньшей степени это относится к реакции американской общественности) по поводу военных успехов Красной Армии под Сталинградом не стали сиюминутным явлением.
Общественные круги Великобритании и США сумели правильно и обоснованно определить место, где будет решаться исход летне-осенней кампании 1942 года на советско-германском
фронте, по-прежнему, продолжающего нести практически в одиночку основное бремя войны. Была дана адекватная оценка стратегического значения исхода развернувшегося у берегов Волги сражения, способного оказать определяющее влияние на ход
всей Второй мировой войны. В то же время, все гражданское население союзных стран (особенно это наблюдалось в США), полностью осознать это не смогло, поскольку многие из них продолжали находиться под влиянием тех представлений, которые сложились в период межвоенного противостояния СССР и капиталистического лагеря, наложившие свой отпечаток на общее представление о России, через призму которого, в условиях постоянного
влияния как внутриполитических, так и внешнеполитических факторов различной силы, общественность США и Великобритании
126
Вестник радиоперехватов Бюро международной информации Телеграфного
агентства Советского Союза (ТАСС) от 3 февраля 1943 года. ГА РФ. Ф. 4459.
Оп. 32/6. Д. 259. Л. 13, 17-17об.
67
Д.А. Белов
рассматривала поступающие со Сталинградского фронта скупые
сообщения. Кроме того, не следует забывать, что у гражданского населения США не было достаточного опыта постоянного приложения военных усилий в прифронтовых условиях, сопряженных, например, с бомбардировками как это происходило в СССР
или Великобритании, чтобы до конца понять масштаб и значение военных операций, проходивших на советско-германском
фронте.
Существенное влияние на формирование облика сражающегося Сталинграда оказывали и высказывания политических,
общественных деятелей, представителей интеллигенции этих
стран, определенную роль сыграла и проводимая советскими
организациями целенаправленная внешнеполитическая пропаганда.
Пожалуй, если не до конца понять, то, по крайней мере,
предчувствовать, в отличие от далекого от реалий войны гражданского населения США, всю степень несоизмеримости лишений и огромных бедствий, обрушившихся на Сталинград и его
мирное население, могли только жители британских городов, испытавших на себе не один налет гитлеровской авиации. Для американской общественности Сталинградская битва (не будет существенным преувеличением сказать, что и вся война) все же
оставалась скорее далеким образом, чем близкой реальностью.
Именно в Великобритании поэтому, на наш взгляд, победа советских войск под Сталинградом была воспринята подавляющим
большинством населения с ликованием, став, наравне с победой
английский войск в битве при Эль-Аламейне, главным событием
уходящего 1942 года.
Однако победа под Сталинградом вызвала по обе стороны Атлантики далеко неоднозначное чувство. Одним она принесла надежду на победу в этой войне, другим она подарила уверенность в ее достижении, а у третьих вызвала настроения обеспокоенности в слишком быстром окончании войны, из которой СССР
выйдет со статусом мировой державы, слово которой на мирной
конференции будет звучать слишком громко при решении вопросов послевоенного урегулирования.
68
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
1.2. Реакция английской и американской
общественности на победу советских
войск под Сталинградом
К
огда стало известно, что наступление танковых дивизий Э. фон Манштейна с целью деблокирования окруженной в районе Сталинграда группировки войск под командованием Ф. Паулюса провалилось, многие на Западе уже поняли,
что эта победа похоронила наступательную стратегию вермахта.
Но более дальновидные английские и американские политики и
представители военного руководства уже начали задумываться о
том, в каком русле теперь необходимо строить отношения с Советским Союзом, какое влияние окажет Сталинградская победа
не только на дальнейшие стратегические планы союзников, но и
на вопросы послевоенного урегулирования.
26 февраля 1943 г. «Нью-Йорк Таймс» отмечала: «Советские войска не только доказали, что они являются величайшей
современной армией… Советские Вооруженные Силы превратили Советский Союз в мощнейшую мировую державу... Они не
только упрочили политику Сталина и укрепили его престиж в России и за ее пределами, Вооруженные Силы России дали в руки
Сталину могущественный инструмент для реализации его планов
в будущем»127.
О том, какие это были планы, никто не знал. Одним из первых вопрос, связанный с обеспокоенностью в связи с будущими
планами СССР, поднял личный представитель президента США
У. Уилки. В середине января 1943 г. в английской газете «Дэйли
Телеграф» (кстати, рядом со статьей, рассказывающей о разрушениях в Сталинграде) было помещено его выступление, посвященное вопросам послевоенного урегулирования. Пожалуй, многим могло показаться преждевременным это обсуждение, но на127
Иванов, Р.Ф. Реакция общественности США на Сталинградскую битву / Р.Ф. Иванов // Сталинградская битва. Материалы научных конференций, прошедших в
Москве и Волгограде к 50-летию сражения / под общ. ред. Б.С. Абалихина. –
Волгоград, 1994. – С. 107.
69
Д.А. Белов
лицо связь между уже не вызывающей никаких сомнений победой советских войск под Сталинградом и уже начавшим проявляться беспокойством американских военно-политических кругов
по поводу итогов войны. Беспокойство было вызвано достаточно
широко распространившейся в американском и английском обществе уверенности в том, что Германию Советский Союз сможет разбить уже в 1943 году. В связи с этим военный секретарь
Г.Л. Стимсон на страницах «Нью Йорк таймс» был вынужден подчеркнуть, что последние успехи союзников над странами оси «не
должны успокаивать американский народ ложной надеждой на
скорое окончание войны»128.
Аналогичная волна оптимизма по поводу скорого завершения войны наблюдалась и в британском обществе. В апреле 1943 г.
Институт Гэллапа провел опрос общественного мнения, во время
которого на вопрос «Как долго, на Ваш взгляд, продолжится война?» 34% респондентов ответили, что около года, 22% – полтора
года, 26% – около двух лет, 9% – более трех лет, 6% опрошенных
посчитали, что война продлится дольше трех лет, 3% не смогли
ответить на вопрос. Таким образом, более 56% респондентов полагали, что война продлится не более 18 месяцев129.
Вне зависимости от того, сколько еще времени продлится
война, было ясно, что она идет к завершению, поэтому у американского и британского правительств вызывали обеспокоенность
скромные шансы, которые они получат к концу войны (соразмерно их скромному вкладу в общую победу, при сравнении с усилиями СССР) при принятии решений, отвечающих их интересам, на
представляющейся уже близкой мирной конференции. Поэтому
в своем интервью У. Уилки подчеркнул, что вполне понятно для
каждого, что с окончанием войны СССР будет оказывать существенное влияние на решение вопросов на мирной конференции,
защищая свои интересы. Он указал на наличие настроений обеспокоенности в США по поводу намерений этой «обширной, отно128
129
New York Times. – 1943. –5 Feb.
Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L., 1990. – P. 96.
70
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
сительно неизвестной нам страны, пытающейся навязать коммунистическую идеологию всему миру», ничем неоправданных надежд некоторых американцев, что США смогут уничтожить Гитлера, построят новый мир и смогут угрожать России. «Станет ли
Россия новым нарушителем мира? Будет ли она требовать условий, идущих вразрез с делом восстановления Европы? Станет ли
она пытаться распространить свою философию на другие страны? – вот три основных вопроса, поставленных У. Уилки на страницах американской прессы. «Я не знаю ответов на эти вопросы, – говорит У. Уилки, – но я знаю одно – это государство и этих
людей невозможно будет проигнорировать, от них не удастся избавиться, прибегнув к дипломатическим усилиям… С ними нужно будет считаться». В результате личный представитель президента США, опираясь на свой профессиональный опыт, приходит
к выводу, что СССР и США, учитывая сходство подходов при решении общих проблем, «могут вместе ужиться»130.
Но в США существовали и другие мнения. Американский
историк Уоррен Ф. Кимболл в одной из своих работ подчеркивает,
что после Сталинградской победы растущая мощь Красной Армии поставила англичан и американцев перед дилеммой. С одной
стороны, наступательные операции против Германии оставались
первоначальным фактором стратегии союзников, хотя между ними существовали расхождения по вопросу о месте проведения
этих операций (планировались наступательные операции в Италии, Греции, в Северной Франции). С другой стороны, и в английских и в американских штабах прекрасно понимали, что разгром
Германии без Красной Армии невозможен. Дилемма, с которой
пришлось столкнуться союзникам после победы под Сталинградом, по мнению У.Ф. Кимболла, заключалась в том, чтобы «удержать СССР в войне, не способствуя в то же время созданию чудовища, которое бы угрожало американским интересам»131.
130
131
Daily Telegraph and Morning Post. – 1943. – 18 Jan.
Кимболл, У.Ф. Сталинград и дилемма американо-советских отношений / Уоррен
Ф. Кимболл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ / под ред. Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 364.
71
Д.А. Белов
Здесь можно упомянуть и об английских интересах, но в
Великобритании подобные голоса, хотя и имели место, но в буквальном смысле слова тонули в потоке восторженных откликов
общественности на победу под Сталинградом.
Сложную и противоречивую реакцию английской общественности на эту победу охарактеризовал советский посол в
Лондоне И.М. Майский, оказавшийся свидетелем очередной волны общественных симпатий по отношению к СССР и ее Красной
Армии. Посольство СССР «…было буквально наводнено самыми
восторженными письмами по поводу успеха на Волге… Мы с женой внезапно сделались «героями дня»: на светских и дипломатических приемах нас все поздравляли, нас все нарасхват приглашали к себе в гости»132. «Первое, что бросается в глаза, – писал
он в своем дневнике, – это всеобщее удивление силой СССР и
мощью Красной Армии… Второе чувство, порождаемое событиями в СССР, – это огромное восхищение советским народом, Красной Армией, лично т[ов]. Сталиным…»133.
13 февраля 1943 г. И.М. Майский в своей телеграмме в
НКИД СССР привел следующую характеристику общественнополитического фона Англии на разных этажах общественной пирамиды. Посол отмечает наличие в некоторых социальных слоях британского общества всеобщих чувств «крайнего удивления
мощью и жизнеспособностью СССР» и «растущего чувства самоуспокоенности», особенно заметных среди английских рабочих.
И.М. Майский указывает на наличие дифференциации по мере
подъема по социальной лестнице. Чем выше, тем больше примесь «тревожного недоумения», характерного для английской интеллигенции, не находящей ответ на вопрос о причинах побед
«коммунистической диктатуры», источниках героизма, организационного искусства в СССР. В правящих кругах Великобритании
Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата 1925–1945 / И.М. Майский. –
2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – С. 720.
133
Майский, И.М. Дневник дипломата. Лондон. 1934–1943: в 2 кн. / И.М. Майский; сост. Ю.А. Никифоров, Л.В. Поздеева, О.А. Ржешевский; отв. ред. А.О. Чубарьян. – М.: Наука, 2006. (Научное наследство; Т. 33: в 2 кн.). – Кн. 2. – Ч. 2: 22
июня 1941 – 1943 год. – 2009. – С. 204–205.
132
72
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
И.М. Майский выделил наличие двойственного чувства: «С одной
стороны, очень хорошо, что русские так крепко бьют немцев, –
нам, англичанам, легче будет. Сэкономим потери и разрушения…
Но, с другой стороны, нам, англичанам, страшно, а не слишком ли
усилятся большевики? Не слишком ли возрастет авторитет СССР
и Красной Армии?». Что касается вопроса о втором фронте, автор телеграммы, указывая, что в его решении главную роль играют не столько военные, сколько политические соображения, сделал вывод, что американское и английское правительства полагают, что у них еще имеется достаточно времени134. Таким образом, именно последствия советских побед, а не военных поражений оказались теми движущими причинами (скорее политического, нежели военного характера), которые толкали союзников в
сторону открытия второго фронта.
В спектре восприятия победы советских войск под Сталинградом кульминации достигли просоветские настроения. В своем
послании У. Черчилль поздравил от имени всего британского народа И.В. Сталина с разгромом и капитуляцией армии Ф. Паулюса, подчеркнув, что это была «действительно изумительная победа». Поздравления с «блестящей победой» были присланы и от
президента США Ф. Рузвельта135. Английское и американское правительства правильно оценили значение этого сражения. 20 января 1943 г. У. Черчилль в своем докладе военному кабинету признал, что «все наши [союзнические] военные операции, вместе
взятые, проводятся в весьма незначительных масштабах по сравнению с могучими ресурсами Англии и США, а тем более по сравнению с гигантскими усилиями России»136.
Советско-английские отношения… – Т. 1. – С. 338–340.
Переписка председателя Совета Министров СССР с президентами США и
премьер-министром Великобритании во время Великой Отечественной войны
1941–1945 гг. – М.: Издательство политической литературы, 1989. – Т. 1. – С. 110;
Советско-американские отношения… – Т. 1. – С. 283.
136
Еремеев, Л.М. Глазами друзей и врагов. О роли Советского Союза в разгроме
фашистской Германии. Воспоминания. Телеграммы. Заявления. Дневники. Послания. Статьи. Письма. Речи / Л.М. Еремеев; предисл. Маршала Советского
Союза М.В. Захарова. – М.: Наука, 1966. – С. 131.
134
135
73
Д.А. Белов
Когда эта победа стала свершившимся фактом, общий поток восторженных откликов заглушал голоса тех, кто выражал
обеспокоенность дальнейшими планами СССР и требованиями,
которые он намерен выдвинуть на мирной конференции. Это событие поставило союзников перед внезапно изменившимися альтернативами, все больше принимавших политический характер.
Решение вопроса состояло в оценке влияния сталинградской победы на стратегические англо-американские планы дальнейшего
ведения войны и принципы, по которым английское и американское правительства намерены развивать отношения с СССР во
время и после войны.
Вместе с тем, советские военные успехи, как отмечает интересную тенденцию в своих работах Ф.М.Х. Белл, вызвали интерес и к политическому режиму СССР, создавшему столь сильную
армию и столь мощный боевой дух. Еще в июне 1942 г., отмечает он, британская внутренняя контрразведка констатировала наличие в общественном мнении «левой тенденции» и объясняла
это верой в то, что в военных успехах Красной Армии «виновата»
их политическая система. В то же время отмечалось и отсутствие
желания опробовать эту политическую модель в Англии. В декабре 1942 г. и январе 1943 г. имели место донесения о горячей симпатии к России среди промышленных рабочих и живом интересе к
советской социальной и политической системе, за которую люди
дерутся с таким отчаянием. Ф. Белл на основании анализа британской прессы приходит к выводу, что она изображала Сталинград личной победой Сталина и в значительной степени победой
представляемой им политической системы. «Супермены» – вот
то слово, которое, по мнению британской внутренней контрразведки, лучше всего характеризовало то, что думали англичане о
советском союзнике137.
Реакция британского общества на Сталинград выразилась,
по мнению Ф.М.Х. Белла, в двух событиях, которые он назвал феноменами, имеющих одновременно и официальный, и популист137
Bell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L., 1990. – P. 90.
74
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ский характер: в праздновании Дня Красной Армии 23 февраля
1943 года и в Почетном мече – подарке жителям Сталинграда. 25ю годовщину Красной Армии в Великобритании отмечали с большим размахом. В этот день в Альберт-холле британским министерством информации был организован митинг с участием представителей всех партий и деятелей искусства. В митингах, прошедших в 12 городах, приняли участие и члены кабинета министров.
Символом глубокого восхищения английского народа обороной Сталинграда стал Почетный меч, изготовленный по специальному заказу короля Великобритании Георга VI – подарок жителям героического города в знак уважения британского народа. Выше мы указывали, что еще с сентября 1942 года в адрес
премьер-министра Великобритании от самых различных людей
приходили письма с просьбой наградить Сталинград. Тогда – в
1942 г. – английское правительство столкнулось с проблемами
протокола, с которыми было связано награждение Сталинграда
крестом Св. Георга. Этот вопрос широко обсуждался между 5 и 11
декабря между У. Черчиллем и А. Иденом. Чтобы обойти эти проблемы, было решено вручить Сталинграду «Почетный меч с соответствующими украшениями и надписью». 20 февраля 1943 г.
У. Черчилль наложил резолюцию: «Хорошо. Но удостоверьтесь,
чтобы это был достойный символ!». Ради этого усилий не жалели. К консультациям по форме меча привлекли не только директора Музея королевы Виктории и короля Альберта, но и заместителя начальника Королевского монетного двора и гильдию мастеров золотых дел. Сама надпись, выгравированная на клинке меча
на английском и русском языках, была сочинена лично премьерминистром. Для ее перевода были привлечены лучшие знатоки
русского языка138.
138
Материалы по проектированию, истории создания меча см., напр.: Tomlinson R.R.
Sword of Honour for Stalingrad / R.R. Tomlinson // The Studio. – 1944. – April. –
P. 127–129; Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва / Филип М.Х.
Белл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ: сб. ст. / под ред. Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 380; Британский союзник. – 12
декабря 1943 г. – № 50 (70); Абалихин, Б.С. Дар британских народов / Б.С. Абалихин // Отчий край. – 1994. – № 1. – С. 209–213; и др.
75
Д.А. Белов
В своей телеграмме от 21 февраля 1943 г. на имя М.И. Калинина король Великобритании Георг VI писал: «…Упорное сопротивление Сталинграда повернуло события и послужило предвестником сокрушительных ударов, которые посеяли смятение
среди врагов цивилизации и свободы. Для того чтобы отметить
глубокое восхищение, испытываемое мной и народами Британской империи, я отдал приказ об изготовлении Почетного меча,
который я буду иметь удовольствие преподнести городу Сталинграду. Я надеюсь, что в грядущие счастливые дни этот дар будет
напоминать о несгибаемом мужестве, в котором город-воин закалялся в борьбе против сильных и упорных атак своих врагов,
и что он будет символом восхищения не только народов Британской империи, но и всего цивилизованного мира. Георг VI»139.
Непосредственно в создании Почетного меча участвовало
18 мастеров. 2 февраля 1945 г. – во вторую годовщину победы
советских войск под Сталинградом – в торжественной обстановке в советском посольстве в Лондоне в присутствии представителей Министерства иностранных дел Великобритании, лорд-мэра
г. Лондона и представителей организаций и предприятий, принимавших непосредственное участие в изготовлении меча, им были
вручены именные альбомы с фотографиями, рассказывающие о
жизни Сталинграда до войны, во время Сталинградской битвы и
после. Альбомы были изготовлены по инициативе ВОКС в знак
благодарности английским мастерам140.
Британское министерство информации было буквально завалено настоятельными просьбами муниципалитетов об организации выставки меча в их городах. На страницах многих городских изданий можно было встретить разочаровывающую информацию об отказе какому-либо городу или поселку в этом.
139
140
PRO. FO 372/3531.
Письмо председателя правления ВОКС В. Кеменова секретарю Сталинградского обкома ВКП(б) А.С. Чуянову от 2 июня 1944 г. с просьбой оказать помощь в
оформлении фотоальбома – ЦДНИВО. Ф. 113. Оп. 18. Д. 18. Л. 38; Материалы
передачи 2 февраля 1945 г. именных альбомов английским мастерам, изготовившим почетный меч см.: PRO. FO 372/4100; Британский союзник. – 18 февраля 1945 г. – № 7 (132).
76
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Почетный меч, при активном содействии городских властей, демонстрировали в крупных городах Великобритании, а
именно: в Лондоне в зале кампании Голдсмит (6 октября 1943 г.)
и в Музее королевы Виктории и короля Альберта (9–11 октября),
далее в городах Кардифф (12–13 октября), Бирмингем (14–15
октября), с 16 по 18 октября Почетный меч увидели 30 тыс. жителей Шеффилда141; меч выставляли в Манчестере (19–20 октября), Глазго (22–24 октября), Эдинбурге (25–26 октября), Белфасте (27–28 октября), 29–31 числа – в Вестминстерском аббатстве.
Согласно материалам прессы городов, которым в этом было отказано, Почетный меч в первую очередь демонстрировался в городах с населением не менее 1 млн человек. Согласно же дополнительному списку меч также демонстрировался не более суток еще
в восьми менее крупных городах. 9 ноября 1943 г. эта честь выпала на долю жителей г. Ковентри, выставивших меч в руинах собора Св. Михаила, разрушенного во время немецкой бомбардировки в 1940 г. Кстати, вопреки рекомендации, полученной городскими
властями Ковентри от Министерства иностранных дел Великобритании, о желании короля не связывать демонстрацию меча со сбором каких-либо пожертвований в военные фонды – это было вызвано стремлением предоставить максимальному количеству людей возможность осмотреть подарок жителям героического города, – ковентрийцы активно участвовали в кампании сбора средств
в помощь СССР. Часть собранной ими суммы была направлена в
фонд «Сталинградская больница» Объединенного комитета помощи Советскому Союзу. Всего по официальным подсчетам, в Великобритании Почетный меч осмотрело 491,457 тыс. человек142.
141
142
Sheffield Telegraph. – 1943. – 18 Oct.
PRO. FO 372/3532; Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва / Филип М.Х. Белл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ: сб. ст. / под ред.
Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. – С. 380. Сбор пожертвований в городском соборе, где демонстрировали меч, также организовали жители Винчестера, собравшие в течение 6 ноября 1943 г. в «Фонд помощи России»
Британского Красного Креста, возглавляемый супругой премьер-министра Великобритании г-жой Клементиной С. Черчилль, 206 фунтов стерлингов – Hampshire
Chronicle and General Advertiser for the South and West of England. – 1943. – 13 Nov.
77
Д.А. Белов
29 ноября 1943 г. в торжественной обстановке во время Тегеранской встречи глав трех правительств Великобритании, США и
СССР У. Черчилль в ознаменование Сталинградской победы по поручению короля Великобритании Георга VI вручил меч И.В. Сталину для передачи жителям Сталинграда. Присутствовавший при
этой передаче переводчик Сталина В. Бережков заметил, что прошедшая «с подчеркнутой пышностью» церемония передачи меча
вылилась в «демонстрацию единства союзников в борьбе против
общего врага… Она несколько разрядила сгустившиеся над конференцией тучи и как бы напомнила о том, что перед антигитлеровской коалицией стоят еще очень большие и неотложные задачи…»143. Понятно, что неосведомленный об уже возникших на
переговорах спорных вопросах между союзниками собственный
корреспондент лондонской «Таймс» мог подчеркнуть для читателей своей газеты лишь «глубоко трогательный» характер прошедшей церемонии144.
Интересно мнение английского историка Ф.М.Х. Белла. На
его взгляд, меч – «комбинированный маневр пропаганды и внешней политики». В пропагандистском плане дар жителям Сталинграда он рассматривает как «средоточие прорусских настроений
в Великобритании», а в политическом плане как средство, призванное вызвать у советского союзника чувство «членства в клубе», сняв у него недоверие и комплекс неполноценности145.
Вряд ли в ходе Тегеранской конференции политическая
составляющая этого оригинального дипломатического маневра
имела малейший шанс достичь своей цели. Постоянное откладывание открытия второго фронта и ведение войны практически в
одиночку не могли растопить накопившийся за два тяжелых военных года лед недоверия у представителей советской делегации.
Уже через несколько часов после церемонии вручения Почетного
меча дальнейший ход переговоров по обсуждению военных операций в следующем 1944 году ясно дал понять Сталину стремлеБережков, В.М. Страницы дипломатической истории / В.М. Бережков. – 4-е изд. –
М.: Международные отношения, 1987. – С. 258–259.
144
imes. – 1943. – 7 Dec.
145
Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва… – С. 379.
143
78
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ние союзников, особенно в лице Черчилля, не брать на себя четких обязательств как по поводу сроков проведения операции по
открытию второго фронта в Северной Франции («основного и решающего военного вопроса» конференции, по мнению Сталина),
так и по назначению ее главнокомандующего – главного ответственного с моральной и военной точек зрения лица по ее подготовке и проведению146.
Бесспорно, акция с почетным мечом была прекрасно организованной пропагандой, причем практически полностью одобренной и подхваченной большинством населения страны, получившего возможность выразить чувства восхищения и симпатии
как к защитникам Сталинграда, так и в целом к советскому народу. Одной из форм выражения этих чувств стало участие в сборе
средств в военные фонды помощи СССР. Например, резко возросли отчисления в так называемый Фонд «Пенни в неделю». Желание помочь России стало настолько настойчивым, что с января 1943 года четверть всех поступавших в этот фонд сумм стала
предоставляться Советскому Союзу147.
В марте и апреле 1943 года Институт Гэллапа провел анализ состояния британского общественного мнения. В марте 1943 г. на
вопрос: «Какая страна, по Вашему мнению, прилагает наибольшую решимость – с учетом того, что под силу этой стране, – чтобы
выиграть войну: Россия, Китай, США или Великобритания?». 60%
опрошенных свои голоса отдали России, 5% – Китаю, 3% – США,
33% – Великобритании. В апреле того же года на вопрос о том,
какая страна из числа Объединенных Наций внесла до сего времени наиболее весомый вклад в победу в войне, 50% опрошенных поставили высокую оценку России, 5% – Китаю, 3% – США,
42% – Великобритании. При последнем опросе был задан дополнительный вопрос: «Почему Вы так считаете?». 39% опрошенИз материалов записи второго заседания глав правительств от 29 ноября 1943 г.:
Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. – Т. 2. Тегеранская конференция руководителей
трех союзных держав – СССР, США и Великобритании (28 ноября – 1 декабря
1943 г.). – М.: Издательство политической литературы, 1978. – С. 123–134.
147
Британский союзник. – 16 мая 1943 г. – № 20(40).
146
79
Д.А. Белов
ных, высказавшихся в пользу России, справедливо аргументировали свой ответ большими потерями и лишениями, говорили о
наибольшем военном бремени, которое она несет, о тяжелейшей
борьбе, которая идет на ее территории148.
По-прежнему, стремление играть в войне большую роль
через открытие второго фронта в Европе продолжали выражать
коммунисты и левые лейбористы. Митинги весной 1943 г. по этому поводу уже не были столь многочисленными как прошлым летом и вопрос этот, по мере потери к нему интереса со стороны общественного мнения, постепенно сводился к роли не самого удачного инструмента критики английского кабинета.
Что касается правительства США, то аналогичных шумных
пропагандистских акций в стране не устраивалось, а официальное публичное признание высокой оценки места обороны Сталинграда, как «поворотного пункта» в ходе всей войны, оказалось
более поздним, по сравнению с действиями английского правительства, вынужденного считаться с очередной высокой волной
общественных симпатий по отношению к Советскому Союзу и
Красной Армии.
Причиной этого является и тот факт, что в годы войны
основное внимание американского общественного мнения по понятным причинам было сконцентрировано на тех театрах военных действий, в которых принимали участие американские войска. Как отмечает американский историк Д.М. Глентц, «война…
в континентальной Европе оставалась [для американцев – Д.Б.]
далекой – и географически, и психологически», поэтому для американского общества детали всех военных операций на советскогерманском фронте «оставались неясными и, соответственно,
полного осознания их значимости недоставало»149.
26 июня 1944 г. по поручению Ф.Д. Рузвельта посол США в
СССР В.А. Гарриман передал И.В. Сталину Почетную грамоту гоBell P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion, Foreign Policy and the
Soviet Union 1941–1945. – L., 1990. – P. 92–93.
149
Глентц, Д.М. Представления американцев об операциях на Восточном фронте
в годы Второй мировой войны / Дэйвид М. Глентц // Вопросы истории. – 1987. –
№ 8. – С. 33.
148
80
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
роду Сталинграду. Ее текст гласит: «От имени народа Соединенных Штатов Америки я вручаю эту грамоту Сталинграду, чтобы
отметить наше восхищение его доблестными защитниками, храбрость, сила духа и самоотверженность которых… будут вечно
вдохновлять сердца всех свободных людей. Их славная победа
остановила волну нашествия и стала поворотным пунктом войны
союзных наций против сил агрессии»150.
Одновременно аналогичная грамота была передана в
адрес жителей Ленинграда. В сопроводительном письме указывалось, что они адресованы городам, которые завоевали искреннее восхищение американского народа. «Героизм граждан этих
двух городов и воинов, так умело их защищавших, не только воодушевил народ Соединенных Штатов, но помог еще сильнее скрепить дружбу наших двух народов. Сталинград и Ленинград стали
синонимами силы духа и стойкости…», – говорилось в письме151.
Тем не менее, несмотря на обоснованную оценку, которую давали пресса, общественные и политические деятели,
главы правительств США и Великобритании, победе советских
войск под Сталинградом, все же представление общественности,
особенно американской, об этом сражении отражало скорее эмоции, чем понимание далеких от их повседневной действительности событий.
Наиболее отчетливо это заметно в Соединенных Штатах.
Ярким примером тому, например, может служить фильм «Мальчик из Сталинграда», выпущенный в 1943 г. американской кинокампанией «Коламбия пикчерс» при содействии крупнейшего
фонда помощи СССР «Рашиен Уор Релиф». В фондах музеяпанорамы «Сталинградская битва» хранятся несколько фотографий кинокадров и рекламная афиша фильма. Учитывая, что его
создавали при консультации «специалистов по России», кинокадры
Почетная грамота (подлинник) Президента США Ф. Рузвельта жителям Сталинграда от 17 мая 1944 г. – ВГМП. – Инв. № 2093; «Сталинградская правда». – 28
июня 1944 г. – № 126 (9573).
151
Сопроводительное письмо Ф.Д. Рузвельта на имя И.В. Сталина от 25 мая
1944 г. – ВГМП. – Инв. № 2093.
150
81
Д.А. Белов
«русских» солдат с наградами, слишком похожими на американские, могли у любого советского человека вызвать понятное недоумение. Фраза же «Приходской колхоз», написанная большими
буквами на стене одного из горящих зданий «Сталинграда» могла
вызвать лишь снисходительную улыбку152.
Только с выходом на экраны кинотеатров советского фильма «Сталинград» этот пробел мог быть в какой-то степени восполненным. В марте фильм «The Story of Stalingrad» («Сталинградская история») завладел вниманием английских, а с мая
1943 г. сразу же произвел большое впечатление и на американских зрителей. В США фильм демонстрировался под названием
«Героический Сталинград – город, который остановил Гитлера».
Конечно, любые фильмы рассчитаны на визуальное воздействие на зрителя, но именно они, в отличие от материалов
прессы, радиосообщений или высказываний политиков, позволяли дать более детальное представление о характере боев
за Сталинград, переломивших, по крайней мере, на советскогерманском фронте, ход войны. Фильм являлся ярким свидетельством мужества и героизма, самопожертвования советского народа.
Особенно это проявилось в Великобритании на фоне идущего параллельно в английских кинотеатрах британского фильма «Победа в пустыне». Интерес заслуживает статья английского
корреспондента, сравнившего два фильма на страницах лондонской «Таймс». Автор статьи нашел британский фильм, по сравнению со «Сталинградом», «более преднамеренным», т.е. «не допускающим стойкого реализма» произведением. Фильм «Сталинград» он называет «достаточно волнующим» историческим документом «великой битвы». Понимая, что не все в этом фильме
объективно, а некоторые части и комментарии выполняют скорее
функции пропаганды, тем не менее, автор статьи счел необходимым поделиться тем впечатлением, которое на него произвели и кадры немецких военнопленных – «жалкой процессии съежившихся прихрамывающих людей», и трагические для города
152
82
ВГМП. – Инв. № 5439.
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
последствия бомбардировок, применения артиллерии, танков и
авиации. Не обойден высокой оценкой и такой малозаметный для
простого зрителя нюанс, как требуемый профессионализм кинооператоров, вынужденных в тяжелых условиях ведения боевых
действий рисковать жизнью, чтобы успеть захватить киноаппаратом событие, которое повторить невозможно. Фильм во многом
объясняет детали борьбы, пишет критик. В частности, он указывает на специфику уличных боев в Сталинграде: огонь ведется из
окон и пробоин в стенах, тесное соприкосновение двух противоборствующих сторон происходит в комнатах, на лестничных площадках, подвалах, только стены разделяют советских и немецких солдат. Эти кадры позволяют показать зрителю на конкретных
примерах героизм советского солдата, что делает фильм весьма «впечатляющим». Это «наглядная история величайшей обороны», нанесшей колоссальный удар по германским армиям, – говорится в статье153.
28 марта 1943 г. У. Черчилль в своем письме на имя И.В. Сталина, наряду с сообщением об очередной бомбардировке Берлина и военными действиями в Тунисе, решил поделиться своим
мнением по поводу просмотренного им фильма «Сталинград».
«Он прямо-таки грандиозен, – пишет он, – и произведет самое
волнующее впечатление на наш народ»154.
На следующий день свое впечатление У. Черчилль решил
высказать и в письме, адресованном советскому послу в Англии
И.М. Майскому: «…Я только что посмотрел фильм, – пишет он, –
и должен Вам сказать, что он правдиво отражает величие подвигов бойцов Красной Армии. Надеюсь, что у нас фильм будет
демонстрироваться достаточно широко, чтобы каждый имел возможность вновь отдать дань уважения храбрым защитникам Сталинграда»155.
Times. – 1943. – 14 Apr.
Из материалов по подготовке к изданию сборника «Переписка И.В. Сталина с
Черчиллем – Эттли и Рузвельтом – Трумэном в годы Второй мировой войны».
РГАСПИ. Ф. 82. Оп. 2. Д. 1103. Л. 237.
155
Letter from WSC to Ambassador Jean Maisky 29/03/43. – Churchill Archive Centre,
Churchill College, Cambridge, 20/93A/12.
153
154
83
Д.А. Белов
В ответ Черчилль отправил Сталину фильм «Победа в пустыне» – о сражении англичан в Северной Африке.
С большим успехом фильм «Сталинград» прошел на экранах всех стран мира. О нем было много рецензий в различных газетах и журналах. Одна из американских газет писала: «Этот советский военно-документальный фильм является великолепной
кинозаписью Сталинградской битвы. Фильм «Сталинград» представляет собой абсолютную вершину данного жанра. Ни одна
картина не могла передать так мощно и так живо всю разрушительность войны. Этот фильм в изображении борющейся России
не имеет себе равных»156.
Английская газета «Ивнинг стандарт» призывала: «Смотрите этот фильм, радуйтесь славе нашего русского союзника. Ликуйте вместе с русскими в дни их радости. Печальтесь с ними в
их страданиях. И, главное, смотрите на их лица… и постарайтесь увидеть в них… близких нам людей, с которыми мы связаны в дни войны, людей, совместно с которыми мы можем установить мир»157. «Толпы англичан, направляясь в кино, – пишет журнал «Британский союзник», – знают только слово Сталинград, оно
связано у них с незабываемой славой. Это все, что они знают…
Фильм дает британскому зрителю полное представление о трагедии и славе этого города-героя… Многое из этой картины останется памятным на всю жизнь…»158.
Ни один фильм на английского зрителя не произвел такого впечатления как фильм «Сталинград». Исключением по понятным причинам стал лишь фильм «Победа в пустыне».
Героическая оборона Сталинграда для многих стала примером борьбы. Например, весной 1943 г., когда городскому управлению одного города в Западной Англии потребовалось найти
жилплощадь для тысячи новых рабочих, оно выпустило специальное обращение под названием «Сталинградская листовка». В
этой листовке, которую дети разносили по всему городу, говори-
Большаков, И. Советское киноискусство в годы Великой Отечественной войны /
И. Большаков. – 2-е изд. – М.: Госкиноиздат, 1950. – С. 148–149.
157
Правда. 18 апреля 1943 г. – № 101 (9237).
158
Британский союзник. – 30 мая 1943 г. – № 21 (41).
156
84
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
лось: «Подумайте о женщинах Сталинграда – их дома разрушены, сожжены. Вы хотите помочь СССР, вы можете сейчас это сделать. В кратчайший срок должна быть выполнена важнейшая военная работа. Для этого в город прибудет большое количество рабочих. Ваши дома целы. Возьмите себе в квартиры рабочих, которые приедут сюда». За короткое время, несмотря на то, что в городе ранее уже было размещено тысячи рабочих, были размещены все прибывшие159.
Победа под Сталинградом стала для многих и источником
вдохновения. Свои симпатии защитникам героического города
спешили выразить не только профсоюзы, организации, но и отдельные лица. Последние присылали посвященные героической
обороне города стихи, марши, песни160.
Среди них можно выделить увертюру «Сталинград» – новое
произведение выдающегося молодого композитора Великобритании Кристиана Дарнтона, которое он посвятил Красной Армии. К.
Дарнтон написал увертюру за четыре дня, после того как стало известно об окончательном разгроме германских войск под Сталинградом. Впервые она была исполнена благодаря Англо-советскому
комитету лондонского отделения профсоюза техников связи, организовавшего в известном лондонском зале Альберт-холл концерт
в фонд медицинской помощи Красной Армии161.
Через советское посольство в США 17 февраля 1943 г. некий Д.Ф. Олмстед из штата Огайо под влиянием победных событий под Сталинградом отправил на имя И.В. Сталина поэму «Сталинград» собственного сочинения162.
Сталинград стал не только неиссякаемым источником удивления и восхищения, которые проявлялись через создание музыкальных и поэтических произведений, а также через участие в
сборах пожертвований в пользу Красной Армии, но и предметом
внимания британских военных, проявивших интерес к тактике и
Британский союзник. – 16 мая 1943 г. – № 20 (40).
Некоторые из этих произведений хранятся в фондах музея-панорамы «Сталинградская битва». См., напр.: ВГМП. – Инв. № 5193, 8345, 8775 н/вф.
161
Британский союзник. – 9 мая 1943 г. – № 19 (39); Мир, признательный Сталинграду. – Волгоград: Нижне-Волжское кн. изд-во, 1973. – С. 120.
162
Архив внешней политики РФ (АВП). Ф. 129. Оп. 10. Пор. 8. П. 67. Л. 44-45.
159
160
85
Д.А. Белов
передовому опыту советских бойцов по ведению уличных боев,
который в случае высадки на континенте представлялся бесценным. Некоторые приемы ведения таких боев солдаты британской
армии пытались усвоить во время военных учений, которые проводились большей частью в разрушенных гитлеровской авиацией кварталах лондонского Ист-Энда163.
26 мая 1943 г. – в годовщину заключения советскоанглийского договора – газета «Ньюс Кроникл» привела мнение
министра иностранных дел Великобритании об итогах ушедшего
года. Антони Иден нашел его «не безуспешным», выделив в нем, в
первую очередь, такое событие как оборона Сталинграда. Упомянув о «триумфальных» результатах британских и союзных армий
в Северной Африке и выразив надежду на дальнейшее развитие
советско-английских отношений, министр подытожил: «Теперь мы
можем смотреть вперед не без надежды на следующий год, можем
быть уверенными в том, что каждый из нас будет участвовать на
пределе своих возможностей в борьбе с общим врагом»164.
Таким образом, общественно-политическую реакцию на Сталинградскую победу можно охарактеризовать как сложную и противоречивую. Население Великобритании и США ответило на победу
советского оружия очередной волной солидарности с советским
народом, выражением чувств глубокого уважения, крайнего удивления мощью СССР и искреннего восхищения героизмом советских людей. Особенно глубоко этот процесс проходил в Великобритании. Символом выражения чувств восхищения к СССР для большинства англичан стал Почетный меч – дар жителям Сталинграда.
Используя образное сравнение И.М. Майского, для широких слоев английского и американского общества – этого продрогшего и промокшего насквозь путника, с мраком в душе долго идущего из последних сил в страшную бурю по длинной, убегающей
в неизвестную даль дороге – победа под Сталинградом стала
внезапно сверкнувшим в мрачном покрове туч «лучом солнца»165.
Британский союзник. 16 мая 1943 г. – № 20 (40).
News Chronicle. – 1943. – 26 May.
165
Из предисловия акад. И.М. Майского к кн.: Семиряга, М.И. Эхо Сталинградской
битвы: монография / М.И. Семиряга; предисл. акад. И.М. Майского. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1969. – С. 5.
163
164
86
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Спектр восприятия этой крупной военной победы, обоснованно
получившей оценку поворотного пункта в войне, по крайней мере, на советско-германском фронте, по мере подъема по этажам
общественной пирамиды Великобритании и США приобретал все
более политизированный характер.
Кадры документального фильма «Сталинград», оказавшего более детализированное визуальное воздействие на зрителей
по обе стороны Атлантики, несравнимое ни с высказываниями политических и общественных деятелей, ни с целенаправленной советской пропагандой, сказали последнее слово в формировании
понимания зарубежной общественностью значения и цены величия достигнутой у берегов Волги победы. Для англичан Сталинград – как факт общественной жизни – стал ярким образцом военного усилия. Внимание далекой от войны американской общественности, находящейся под сильным влиянием идеологии изоляционизма, по понятным причинам в большей степени было сосредоточено на тех театрах войны, в которых участвовали американские войска. Хотя Сталинградская битва скорее оценивалась
как один из поворотных пунктов в войне, на наш взгляд, у большинства американцев представление о ней основывалось более
на эмоциях, нежели на понимании. Для них Сталинград, пожалуй,
остался всего лишь «городом, который остановил Гитлера». А цену, которую пришлось за это заплатить страданиями мирного населения, колоссальными масштабами разрушений города, который выдержал не только атаки гитлеровской авиации, но и бесчисленные атаки наземных войск противника, смогли лучше всех
представить только те жители английских городов, которые подверглись ожесточенным бомбардировкам, названными немецкими летчиками «ковентрийскими». Представляется, в этом плане,
что облик разрушенного Сталинграда оказался ближе для жителей английского города Ковентри.
Именно поэтому мы сочли нужным выделить историю становления дружественных отношений между этими двумя городами в отдельный раздел данной главы. Учитывался при этом и тот
интерес, возросший в последнее время к этому вопросу, как к малоизвестному аспекту в истории англо-советских отношений в го87
Д.А. Белов
ды Второй мировой войны, и тот факт, что дружественные отношения, рожденные в огне войны между жителями двух городов не
оказались сиюминутным явлением последних лет войны, а продолжают развиваться по сей день.
1.3. Ковентри – Сталинград – дружба,
рожденная в огне войны
М
ожно сказать, что процесс становления дружественных взаимоотношений между двумя городамипобратимами Ковентри и Сталинградом в 1941–1944 гг. в какой-то
степени послужил толчком для становления и дальнейшего развития связей между советскими и иностранными городами в военные и послевоенные годы.
В отечественной историографии история движения городовпобратимов мало изучена. Это касается и истории развития зачинателей этого движения – городов Ковентри и Сталинграда (Волгограда)166. Для нас наибольший интерес представляет период
становления этих связей в 1941–1944 гг., когда были предприняты исключительно по инициативе английской стороны первые шаги в этом направлении, закончившиеся в июне 1944 г. официальным их оформлением.
166
См.: Туманов, Ю.П. Сталинград – Ковентри / Ю.П. Туманов. – Сталинград, 1958;
Монько, А. Побратимы / А. Монько. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1972;
Непомнящий, Т. В дружбе с городами мира / Т. Непомнящий, М. Песляк. – М.:
«Юридическая литература», 1987; Атопов, В.И. По законам братства (об интернациональных связях города-героя Волгограда с городами-побратимами) /
В.И. Атопов. – Волгоград: Ниж.-Волжск. кн. изд-во, 1987. Переписка и участие
в совместной работе с Музеем и Галереей им. Герберта г. Ковентри по вопросу
создания осенью 2004 г. двух выставок в Волгограде и Ковентри, приуроченных
к 60-й годовщине установления между ними дружественных отношений, убедила автора настоящей работы в практически полном отсутствии научных публикаций по данному вопросу и в английской историографии. Хотелось бы подчеркнуть, что материалы и научные результаты, полученные автором в ходе работы над данным разделом, при создании выставок были востребованы и нашли
практическое применение.
88
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Подавляющее большинство научных публикаций отечественных историков, затрагивающих вопросы военной и послевоенной истории дружбы двух городов, отражают, как правило, события военного периода. Но из-за чрезвычайно узкого круга использованных источников, ограниченного главным образом материалами отечественной периодики и документами фондов музея
обороны Царицына-Сталинграда им. И.В. Сталина (ныне – музейпанорама «Сталинградская битва»), они не создают четкой и полной картины.
Материалы газеты «Сталинградская правда» и документы
Государственного архива Волгоградской области (ГАВО) в большей степени используются лишь применительно к послевоенному периоду, отражая взаимные посещения делегаций городовпобратимов, но они практически не затрагивают период становления дружественных отношений между ними. Причиной тому являются понятные и для современных отечественных историков
трудности (многие из которых не преодолены и сейчас), связанные с отсутствием достаточного круга возможностей по использованию в научной работе архивных документов и периодических
материалов английских архивов, музеев и библиотек.
Следует подчеркнуть, что отечественная историография
ведет начало зарождения дружественных отношений между Ковентри и Сталинградом с середины октября 1942 г., когда между
мэром Ковентри А.Р. Гриндлеем и председателем сталинградского горисполкома Д.М. Пигалевым произошел обмен телеграммами. Инициатива при этом исходила от мэра Ковентри, отправившего в Сталинград от имени жителей телеграмму со словами восхищения героизмом защитников города на Волге. Однако, на наш
взгляд, имеются основания начало зарождения «уз дружбы» между двумя городами связывать с событиями осени 1941 г.
Ковентри – один из крупнейших промышленных центров, и
в то же время один из наиболее пострадавших в годы Второй мировой войны от вражеских бомбардировок город Великобритании.
Налеты подобные сильнейшим бомбардировкам Ковентри впоследствии стали называться германскими летчиками «ковентрий89
Д.А. Белов
скими». Один из наиболее сильных налетов произошел в ночь с
14 на 15 ноября 1940 г.167
Год спустя после этой трагедии в сентябре 1941 г., находясь под глубоким впечатлением от героического сопротивления советского народа, группа женщин Ковентри решила отправить в любой город Советского Союза приветственное послание.
«Мы выбрали индустриальный город, схожий по своим размерам
с Ковентри. Выбор пал на Сталинград. Об этом городе мы знали очень мало, поскольку он был далеко от линии фронта…», –
после войны вспоминала бывший почетный секретарь Комитета
англо-советского единства Ковентри г-жа Трент (она же – мисс
Майл).
Комитет был основан в ноябре 1941 г. после городского митинга, организованного по инициативе представителей лейбористской партии. Председателем комитета тогда избрали мэра
города А.Р. Гриндлея, почетным секретарем – члена городского
совета Д. Ходжкинсона (позднее его сменила на этом посту мисс
Майл). В годы войны Комитет организовывал митинги, лекции о
различных аспектах жизни Советского Союза, выставки, демонстрировал фильмы, занимался организацией концертов, церковных служб, получая поддержку как со стороны политических организаций, так и со стороны профсоюзов и частных лиц, в том числе от чиновников города168.
Подобные мероприятия проводились по всей стране, в
том числе при активной поддержке правительственных организаций. На наш взгляд, главная функция этих мероприятий заключалась в том, что они способствовали более адекватному
восприятию населением Великобритании культуры, истории Советского Союза.
ГАВО. Ф. 71. Оп. 1. Д. 1078а. Л. 7–8; См. также: British Intelligence in the Second
World War. Its Influence on Strategy and Operations / by F.H. Hinsley with
E.E. Thomas, C.F.G. Ransom, R.C. Knight. – L.: Her Majesty’s Stationery Office,
1979. – V. 1. – P. 315–319, 528–539.
168
ГАВО. Ф. 71. Оп. 4. Д. 1041. Л. 56.
167
90
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Таким образом, осенью 1941 г. совершенно случайно выбор пал именно на Сталинград – город, находящийся на тот момент в глубоком советском тылу и пока еще не упоминавшийся в
военных сводках. Основной причиной такого выбора стало сходство города с Ковентри. Оба эти города – центры тяжелой промышленности. К тому же, по мнению инициаторов отправки приветственного послания, Сталинград «схож по величине и характеру» с Ковентри. Так Комитет англо-советского единства города
Ковентри не без поддержки общественных и политических организаций, представителей местных городских властей, избрал мало известный город на Волге случайным объектом для выражения не только женщинам Сталинграда, но и всем советским людям чувств искренней симпатии и восхищения героическим сопротивлением германской агрессии.
Следует отметить, что Ковентри, устанавливая связь со
Сталинградом, был в этом не одинок.
По тем же причинам в октябре 1941 г. городские власти
Шеффилда – крупного промышленного центра Великобритании
по производству качественных сталей – по инициативе местного
Англо-советского комитета пригласили советского посла в Великобритании И.М. Майского посетить их город, чтобы вручить ему
шкатулку – подарок жителям Сталинграда. Шкатулка украшена
орнаментом и изготовлена из нержавеющей стали по эскизу уроженки города Д. Химзуорт. В ней – четыре тетради с приветствиями от рабочих, женщин, жителей и различных городских организаций и с обязательством повысить производительность труда
для ускорения разгрома Германии и слова уверенности, что общие усилия двух городов послужат «верным ручательством победы и полного уничтожения гитлеровской Германии». В тетрадях стояло около четырех тысяч подписей. Инициатором сбора
подписей и налаживания контакта с жителями Сталинграда являлся местный городской Англо-советский комитет. Кстати, интересно отметить, что шкатулка – первый образец нержавеющей
стали, изобретенной проф. Г. Браэрли, преподнесенный рабочими Шеффилда Сталинграду. Вторым превосходным образцом в
1943 г. стал Почетный меч короля Великобритании Георга VI, кли91
Д.А. Белов
нок которого изготовлен из шеффилдской стали169. К сожалению,
дальнейшие попытки установления контакта Шеффилда со Сталинградом продолжения не имели.
Что касается инициативы женщин Ковентри, то в октябре
1941 г. в городе среди женщин «различного общественного положения и профессий» прошел сбор шести тысяч подписей под приветственным посланием для женщин Сталинграда. «Из этого города, разрушенного и опустошенного главным врагом цивилизации, наши сердца обращены к тем, кто сейчас столкнулся с более страшным кровопролитием и страданием», – говорится в послании170. Местная газета сообщала, что на заводы, в магазины
и женские организации города передана тысяча листов для подписей под приветственным посланием. С особой теплотой подобный жест поддержали коллективы и руководство заводов города.
В тексте приветственного послания говорилось: «Мы, женщины Ковентри, приветствуем вас, женщины Сталинграда, и всех
храбрых женщин всего Советского Союза в вашей восхитительной борьбе против нашего общего врага – гитлеровского фашизма. В глазах всего мира Ковентри – символ бесчеловечности и
жестокости, с которой нацисты ведут войну против гражданского населения наших стран... В этом важном промышленном центре мы, женщины Ковентри… делаем все возможное для устранения препятствий на пути к максимальному выпуску продукции,
чтобы храбрые солдаты, моряки и летчики наших стран не имели
недостатка в оружии и боеприпасах в этой титанической борьбе.
Мы снова приветствуем вас, женщины Сталинграда, салютуем
вашему невероятному мужеству и вдохновенному самопожертвованию и клянемся выполнить все необходимое до нашей полной
общей победы»171.
Приветствия жителей английского города Шеффилда жителям Сталинграда. –
ВГМП. – Инв. № 3348 (1-4); Sheffield Telegraph and Independent. – 1941. – 4 Oct.,
25 Oct., 1 Dec.; Британский союзник. – 24 октября 1943 г. – № 43 (63); «Сталинградская правда». – 26 сентября 1943 г. – № 185 (4615).
170
Midland Daily Telegraph. – 1941. – 6 Oct.
171
Ibid.
169
92
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Все собранные листы с подписями и приветственным посланием были переплетены в альбом с изображением герба г. Ковентри и в торжественной обстановке вручены женской делегацией во главе с г-жой С. Гриффитс жене советского посла А.А. Майской для передачи женщинам Сталинграда. Во время церемонии
передачи г-жа С. Гриффитс заявила: «Сейчас мы ощущаем, что
мы должны удвоить наши усилия для отправки помощи… героическому народу и помочь нашим соотечественникам до конца
осмыслить, что происходит на Восточном фронте, и ответственность за это ложится на нас». В своей речи она также подчеркнула важность работы недавно учрежденного Англо-советского комитета Ковентри, выступившего инициатором обращения к населению города с просьбой оказать помощь в сборе теплой одежды
и средств, необходимых для закупки медикаментов для Советского Союза172. Под знаком англо-советского единства подобные мероприятия проходили во многих городах и поселках Великобритании, в них принимали участие самые широкие слои населения. О
приветственном послании женщин Ковентри в Сталинграде узнали сразу же из газеты «Сталинградская правда», но этому краткому сообщению не придали серьезного значения173.
В Ковентри с подобными инициативами часто выступали
представители партии лейбористов и руководители местных профсоюзных организаций174. Для достижения координации работы,
которую проводили разбросанные по всей стране многочисленные комитеты помощи Советскому Союзу, в июне 1942 г. Комитет англо-советского единства г. Ковентри присоединился к Национальному Совету британо-советского единства. Это позволяло более централизованно и эффективно использовать собранные средства с учетом интересов советской стороны. В результате проведенных в 1942 году в Ковентри мероприятий населением
города было собрано в различные фонды помощи СССР 4,5 тыс.
Coventry Evening Telegraph. – 1941. – 13 Nov.
«Сталинградская правда». – 13 ноября 1941 г. – № 268 (4087).
174
См., напр.: Coventry Evening Telegraph. – 1942. – 7 Jan., 12 Jan.
172
173
93
Д.А. Белов
фунтов стерлингов (треть этой суммы была собрана школами
города)175.
В мае 1942 г. на предприятиях Сталинграда были проведены собрания, принявшие проект письма для женщин Ковентри
в ответ на полученное от них приветственное послание. В письме говорилось: «Мы, сталинградские женщины, гордимся тем,
что храбрые воины Красной Армии бьют фашистских разбойников грозным оружием, выкованным и нашими руками. Мы знаем,
что и вы, наши друзья, работаете без устали, не покладая рук,
на производстве, чтобы приблизить час победы над нашим общим врагом… С каждым днем войны крепнет наша дружба. Нас
связывает чувство жгучей, священной ненависти к врагу, мы едины в своем стремлении уничтожить фашистских варваров. Так будем же бороться всеми силами, всеми средствами за окончательный разгром гитлеровских банд в 1942 г.!..» Письмо подписали
36 тысяч женщин. Подписи под ответным посланием были собраны и сплетены в альбом. Его передала мэру Ковентри г-же Эмили Смит супруга советского посла А.А. Майская 19 января 1943 г.,
когда до завершения Сталинградской битвы останется всего несколько недель176.
В самый напряженный период уличных боев в Сталинграде осенью 1942 года, пожалуй, Ковентри был единственным иностранным городом, выразившим слова поддержки и восхищения
защитникам города. На имя председателя исполнительного комитета Сталинградского городского совета депутатов трудящихся Д.М. Пигалева через Саратовский центральный телеграф 14
октября 1942 г. была отправлена за подписью мэра города Ковентри А.Р. Гриндлея следующая телеграмма: «…Ковентри, наиболее пострадавший от войны город Британии, с глубоким восхищением приветствует защитников героического города Сталинграда,
175
176
ГАВО. Ф. 71. Оп. 4. Д. 1041. Л. 56.
Coventry Evening Telegraph. – 1943. – 20 Jan. Аналогичные альбомы А.А. Майская вручила женщинам Манчестера и Глазго от женщин Москвы и Ленинграда.
См.: Британский союзник. – 7 марта 1943 г. – № 10(30).
94
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
чей пример вдохновляет каждого честного человека, поднявшегося против общего врага.
Жители Ковентри никогда не забудут жертв, принесенных
Сталинградом, и выражают Вам, сталинградцам, чувство особой
симпатии и восхищения вашим великолепным мужеством и железной решимостью бороться до победы…»177.
Содержание телеграммы начинаешь до конца понимать,
вспомнив о тех сильных бомбардировках, названных летчиками
люфтваффе «ковентрийскими», которые сумели пережить жители Ковентри в военные годы.
«…Ковентрийцы, пережившие яростные атаки фашистской
авиации, могут понять наши чувства… В эти тяжелые для нашей
страны дни Сталинград отважно сражается и будет продолжать
сопротивление врагу. Мы надеемся, что братская помощь британского народа разделит с нами эту трудную борьбу, и мы сможем нанести поражение и навсегда уничтожить нашего общего врага», – говорилось в ответной телеграмме Д.М. Пигалева178.
Следя за событиями в Сталинграде, на митинге рабочие
Фолесхильского района Ковентри приняли и отправили в Сталинград слова приветствия защитникам героического города, смешанные с чувством вины перед своим союзником за несоизмеримость тех усилий и жертв в войне, которые несет СССР по сравнению с Великобританией: «Мы очень хорошо понимаем, что ваше сопротивление фашистскому зверю, бесчисленные жертвы,
принесенные во имя разгрома общего врага, спасли нас от ужасов, которые нам пришлось только «предчувствовать» в ноябре
1940 г. во время налетов на наш город…
Мы посылаем делегата в парламент от этого митинга с тем,
чтобы требовать выполнения наших обязательств по отношению
к вам.
Сравнение усилий России в войне и мире с нашим собственным должно устыдить нас, и потому мы должны действовать быстро и решительно»179.
177
178
179
ВГМП. – Инв. № 4901.
Coventry Evening Telegraph. – 1942. – 26 Oct.
Международная солидарность трудящихся в борьбе за мир… – С. 498.
95
Д.А. Белов
Население Ковентри хорошо понимало, что приходится переживать сталинградцам. Героическая оборона Сталинграда продолжалась на протяжении нескольких месяцев, несмотря не только на бесконечные авиабомбардировки, но и на бесчисленные
атаки наземных войск противника.
Искренне желая помочь и понимая, что оказать существенную помощь сталинградцам невозможно, работницы ткацкой фабрики г. Ковентри отправили в Сталинград льняную скатерть с
фамилиями всех участников и… 60 фунтов стерлингов помощи.
На скатерти цветными нитками вышиты слова на английском языке: «Так дорога страна, породившая вас, и еще дороже братство,
связывающее смелых людей всей земли… Лучше маленькая помощь, чем большое сожаление. За победу под Сталинградом в
феврале 1943 г.»
Долгое время история создания скатерти оставалась неизвестной. Попытки изучить этот вопрос предпринимались на страницах газет Ковентри и в 70–80-е годы. Только благодаря обнаруженному в Государственном архиве Волгоградской области
письму бывшего почетного секретаря Комитета англо-советского
единства г. Ковентри г-жи Трент удалось выяснить, что сама идея
создания скатерти принадлежит миссис М. Адамс. Она начала
ее вышивать в феврале 1943 г. сразу после того, как было получено известие о победе советских войск под Сталинградом. Используя любую возможность, она собирала деньги на медицинскую помощь для жителей Сталинграда, предлагая всем, кто внес
шесть пенсов пожертвования, вышить свое имя на скатерти. Так
за два года на скатерти шелком были вышиты имена и фамилии
830 женщин и нескольких мужчин, собравших деньги. Скатерть в
торжественной обстановке вручили 31 марта 1947 г. на официальном ужине депутату Верховного Совета СССР, председателю Сталинградского городского совета депутатов трудящихся И.Ф. Зименкову180.
180
Копия письма г-жи Трент (она же – мисс Майел) лорд-мэру г. Ковентри
Дж. Д. Берри на анг. яз. (1975 г.). ГАВО. Ф. 71. Оп. 4. Д. 1041. Л. 57; Coventry
Evening Telegraph. – 1985. – 12 Mar.
96
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Спустя 60 лет после войны скатерть женщин Ковентри, попрежнему, является одной из реликвий Волгоградского государственного музея-панорамы «Сталинградская битва»181. В настоящее время она экспонируется в 8-м зале музея.
В мае 1943 г. в газете «Таймс» было опубликовано письмо Объединенного комитета помощи Советскому Союзу, председателем
которого являлся настоятель Кентерберийского собора Х. Джонсон. Через эту газету ряд видных общественных и политических
деятелей Великобритании призвали население страны к сбору 75
тысяч фунтов стерлингов помощи, необходимых для закупки медицинского оборудования для нового фонда, получившего название «Сталинградская больница» (Stalingrad Hospital Fund)182.
Отдельно хотелось бы заметить, что в большинстве обнаруженных нами источников, из-за не совсем корректного перевода названия фонда, говорится о сборе средств для госпиталя
(или для госпиталей) Сталинграда. Это не совсем верно, поскольку имелось в виду оказание помощи медицинским оборудованием больницам города, т.е. исключительно гражданским, а не военным медицинским учреждениям.
Осенью 2004 г. при создании Волгоградским государственным музеемпанорамой «Сталинградская битва» совместной выставки с Музеем и Галереей
им. Герберта г. Ковентри, приуроченной к 60-й годовщине установления дружественных отношений между Ковентри и Сталинградом (Волгоградом), получила
поддержку идея создания виртуальной скатерти. На сайте www.twin60.com любой желающий получил возможность «вышить» свое имя на электронной версии скатерти, оставив послание, адресованное жителям города-побратима. Активное участие в создании сайта подтвердило наличие искреннего желания жителей двух городов всячески поддерживать и расширять «узы дружбы», рожденные в годы Второй мировой войны. Многими высказывалась надежда, что
работа в этом направлении послужит фундаментом для последующего развития глубокого взаимопонимания, основанного на знании жизни, труда и будущих планов друг друга. В то же время, хотелось бы подчеркнуть еще раз следующее: принимая участие в создании совместной выставки, были использованы
научные результаты, полученные при написании данного раздела (в том числе,
материалы послевоенного периода, выходящие за рамки данного исследования). Совместная выставка еще раз подчеркнула чрезвычайно слабую изученность не только истории взаимоотношений Ковентри и Сталинграда (Волгограда), но и истории движения породненных городов в целом. И это относится не
только применительно к отечественной историографии.
182
Public Record Office (PRO). – Kew, England. FO 371/37021.
181
97
Д.А. Белов
Жители Ковентри, наравне с общественными организациями, профсоюзами, частными лицами более 300 английских городов и поселков приняли активное участие в этой кампании помощи Сталинграду183.
Рабочие заводов Ковентри в своем послании жителям Сталинграда писали: «Так как Ковентри был первым из британских
городов, подвергшихся беспощадной бомбардировке с воздуха,
мы понимаем и сочувствуем жителям Сталинграда. Мы надеемся, что сумма в 3.056 фунтов стерлингов, которую мы собрали,
послужит прочным памятником нашей неизменной дружбе»184.
Городским Комитетом англо-советского единства на эти же цели
была собрана сумма более 11 тысяч фунтов стерлингов185.
20 октября 1943 г. мэр Ковентри г-жа Эмили Смит, как президент Англо-советского комитета единства, направила письмо в
Министерство иностранных дел Великобритании с просьбой об
организации демонстрации Почетного меча – подарка короля Великобритании Георга VI гражданам Сталинграда – в Ковентри не
9 ноября, как ранее намечалось, а 30 октября – в этот день в городе было запланировано проведение Дня Флага, во время которого намечался сбор средств для фонда «Сталинградская больница» – или в первой неделе ноября, когда городские власти планировали открытие выставки «Жизнь и искусство в СССР». По
мнению г-жи Э. Смит, демонстрация Почетного меча именно в эти
дни вызвала бы «огромный интерес» и обеспечила бы абсолютный успех усилий, которые прилагают городские власти по сбору средств для сталинградской больницы. Просьбе мэра КовенСписок городов и поселков Великобритании, жители, организации и частные
лица которых участвовали в сборе добровольных пожертвований в фонд «Сталинградская больница» Британского Объединенного комитета помощи Советскому Союзу приведен в Приложении № 1 данной работы. Имеются все основания полагать, что составленный нами перечень, основанный в большей части
на материалах двухтомного альбома фонда «Сталинградская больница» Объединенного комитета, хранящийся в настоящее время в фондах музея-панорамы
«Сталинградская битва», неполный.
184
Альбом фонда «Сталинградская больница» Британского Объединенного комитета помощи Советскому Союзу. – ВГМП. – Инв. № 3337. – Т. 1. – С. 80.
185
Midland Daily Telegraph. – 1954. – 17 Sep.
183
98
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
три было отказано. Тем не менее, Почетный меч демонстрировался в Ковентри, согласно утвержденному ранее плану, т.е. 9 ноября 1943 г. – за несколько недель до начала работы Тегеранской
конференции, где 29 ноября с подчеркнутой пышностью его вручили И.В. Сталину для последующей передачи жителям Сталинграда. Судя по документам государственного архива Великобритании, Ковентри был последним городом, где Почетный меч демонстрировался перед отправкой в Тегеран186.
«Сегодня, уже с девяти утра, жители Ковентри начали заполнять помещение башни собора [Св. Михаила, разрушенного
немецкой авиацией – Д.Б.], чтобы увидеть Сталинградский меч,
висящий рядом с ножнами на фоне черного бархата… Видимо,
новость о грядущей выставке очень быстро распространилась
среди жителей Ковентри, так как со всех сторон к собору стали
стекаться люди, создавая длинные очереди у входа в башню. К
ним также присоединялись группы школьников с учителями», –
так писала об этом событии местная газета «Ковентри Ивнинг Телеграф»187.
После войны мэр Ковентри У. Малколм (в то же время он
занимал пост председателя Комитета дружбы Ковентри и Сталинграда) вспоминал, что для жителей Ковентри Почетный меч
являлся «символом героизма и победы». Во время демонстрации
Почетного меча жители города, проявившие сочувствие к жертвам, принесенным во имя общей победы, организовали сбор добровольных пожертвований в фонд помощи СССР. Всего за годы войны, как отмечает У. Малколм, ковентрийцы собрали почти 20 тысяч фунтов стерлингов на закупку медикаментов для
СССР, часть этих средств была выделена в фонд «Сталинградская больница»188.
PRO. FO 372/3532.
Coventry Evening Telegraph. – 1943. – 9 Nov.
188
Письмо от 1 марта 1949 г. мэра Ковентри, председателя Комитета дружбы Ковентри и Сталинграда г-на У. Малколма на имя председателя исполкома Сталинградского городского совета депутатов трудящихся В.И. Родионова. ГАВО.
Ф. 71. Оп. 1. Д. 1078а. Л. 11.
186
187
99
Д.А. Белов
Началом нового этапа в развитии отношений между двумя городами можно назвать принятие в июне 1944 г. муниципальным советом Ковентри решения, касающегося подготовки проекта «Узы дружбы» («Bond of Friendship») между Ковентри и Сталинградом. Рассмотрев предложение, внесенное городским Комитетом англо-советского единства о том, что «в интересах дружбы и взаимопонимания между народами Великобритании и СССР,
и принимая во внимание сходство городов Ковентри и Сталинграда в промышленной области и в доле выпавших на них испытаний во время войны» были предприняты официальные шаги по
учреждению Комитета англо-советской дружбы и Комитета дружбы со Сталинградом (Stalingrad Bond of Friendship Committee).
Целью последнего объявлялись «взаимные посещения городов представителями, учителями, студентами; установление
дружественной переписки между соответствующими возрастными группами в обоих городах; обмен литературой и информацией, и, главное, развитие дружбы и взаимопомощи». В состав
Комитета вошло 13 членов: мэр и его заместитель, девять членов
муниципального совета города, пятеро оставшихся назначались
по рекомендации Комитета англо-советского единства.
С момента публикации этого решения в местной газете
«Ковентри ивнинг телеграф» отношения между двумя городамипобратимами можно назвать официальными189.
Пожалуй, это впервые в истории официально оформленные отношения между двумя городами, которых по праву можно считать зачинателями движения породненных городов. Данное
решение можно считать не только актом дружбы Ковентри по отношению к жителям Сталинграда, но и проявлением надежды со
стороны населения города на дальнейшее развитие теплых взаимоотношений с Советским Союзом в мирное послевоенное время, поскольку и другие английские города выразили горячее желание войти в контакт с городами Советского Союза.
В связи с третьей годовщиной нападения гитлеровской Германии на Советский Союз в здании оперного театра Ковентри про189
Coventry Evening Telegraph. – 1944. – 8 June, 10 June.
100
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ходил сбор средств с целью укрепления уз дружбы с Россией. Заместитель председателя Объединенного комитета помощи Советскому Союзу миссис Притт дала высокую оценку вкладу населения города в укрепление англо-советских отношений. В своей речи она заявила: «Ваш город сделал больше, чем какой-либо другой в деле популяризации чувств товарищеских отношений с Советским Союзом. Мы не упустим возможность выразить эти чувства. Мой Комитет на свои обращения ни от кого не получал таких
быстрых и теплых откликов как от вас. Вы выковали узы дружбы,
значение которых, будем надеться, возрастет в будущем».
Миссис Притт высказала надежду на продолжение курса на
дальнейшее развитие после войны добрых союзнических отношений между Великобританией и СССР и призвала поддержать
своими пожертвованиями новый фонд, созданный в память о
И.Ф. Ватутине – в период Сталинградской битвы генерал-майор,
командующий Юго-Западным фронтом190.
Участие в кампании Объединенного комитета по сбору
средств для сталинградского госпиталя рассматривалось жителями Ковентри не как простая кампания помощи. Это участие для
самых широких слоев населения, общественных, политических,
профсоюзных организаций города стало возможностью выразить
защитникам Сталинграда чувства искреннего восхищения и сочувствия по отношению к великому и доблестному союзнику, попрежнему практически в одиночку продолжавшему нести основное бремя войны, несоизмеримое с военными усилиями, которые
прилагают его союзники.
К этому моменту отношения между Ковентри и Сталинградом – зачинателями движения городов-побратимов – в справках
Всесоюзного общества культурной связи с заграницей будут фигурировать как один из самых ярких примеров, характеризующих
горячее стремление многих английских городов к установлению
прочных братских отношений с советскими городами191.
190
191
Coventry Evening Telegraph. – 1944. – 26 June.
См., напр.: Справка ВОКС о развитии братских отношений между британскими
и советскими городами. ГА РФ. Ф. 5283. Оп. 15. Д. 39. Л. 55–56.
101
Д.А. Белов
Активную работу по установлению связей с городами Советского Союза проводили 300 комитетов Национального Совета британо-советской дружбы. В ответ на просьбы, поступавшие
от городов со всех концов Великобритании, Совет составил план
установления братских отношений между городами двух стран.
При этом вице-президент Национального Совета А.Т. Д’Ай в меморандуме о взаимоотношениях между его организацией и ВОКСом подчеркнул, что поддержка, которую оказывают городские
власти около 150 комитетам, выглядит в рамках страны совершенно «новым явлением». Город за городом выражал горячее
желание войти в контакт с родственными им городами в СССР,
обменяться информацией и путем установления тесных дружественных отношений дать возможность народам обеих стран
действительно узнать друг друга. По мнению руководства ВОКС,
«опыт тех городов, которые уже наладили связь, ясно показывает
огромное значение этого движения, заслуживающего всяческого
поощрения». В качестве основного примера неизменно приводились установившиеся связи между Сталинградом и Ковентри, Воронежем и Эктоном, Харьковом и Манчестером и др.192
К февралю-марту 1945 г., по данным английского отдела Совинформбюро, только английских городов, выразивших горячее желание войти в контакт с городами Советского Союза и
уже вступивших с ними в переписку, было пятьдесят семь. Десятки местных организаций обществ культурных связей СССР во
многих британских городах организовывали шефство, собирали
деньги в фонды помощи Красной Армии или Красного Креста, созывали митинги и отправляли приветствия советским подшефным городам. Речь идет о городах Северо-Западной, Западной,
Центральной, Южной и Юго-Западной частей СССР. Судя по архивным документам, вся инициатива исходила исключительно от
английской стороны193.
Меморандум о взаимоотношениях между ВОКС и Национальным Советом
британо-советской дружбы Великобритании. ГА РФ. Ф. 5283. Оп. 15. Д. 39. Л. 53.
193
Справка от 20 апреля 1945 г. английского отдела ВОКС о культурной связи между английскими и советскими городами. ГА РФ. Ф. 528. Оп. 15. Д. 249. Л. 13.
192
102
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Таким образом, к 1945 г. искреннее желание как можно ближе узнать своего союзника по общей борьбе с гитлеровской Германией не утратило актуальности. Его наличие, представляется,
лишний раз подтверждает, что представители широкой английской общественности рассчитывали на продолжение политики
налаживания с СССР сотрудничества и после завершения войны,
в том числе через использование установившихся связей движения по развитию братских отношений с советскими городами.
На протяжении вот уже 60 лет, производя обмен в управленческой, культурной и образовательной сферах, отношения между
Ковентри и Сталинградом (Волгоградом) по-прежнему остаются
крепкими, несмотря на годы конфронтации в послевоенной истории англо-советских отношений. История этой дружбы переживала и взлеты и падения. Пожалуй, пиком сотрудничества и взаимопонимания двух городов стало принятие Сталинградским городским советом решения поддержать предложение Комитета
дружбы между Ковентри и Сталинградом и муниципального совета г. Ковентри о совместном обращении двух городов к Комиссии ООН по разоружению с призывом о запрещении, во избежание новой войны, военного применения атомного и водородного
оружия. Для выработки соответствующего обращения в Сталинград в октябре 1954 г. прибыла делегация муниципального совета
во главе с лорд-мэром Ковентри Д. Феннелом194.
Пожалуй, ни один город Великобритании, перенесший жестокие атаки гитлеровской авиации, не проявил такого большого
сочувствия к гражданам Сталинграда, как Ковентри, жители которого предчувствовали, что пришлось пережить сталинградцам,
город которых испытывал не только жестокие бомбардировки, но
еще и бесчисленные атаки наземных войск противника. Поэтому
для жителей этого города участие в сборе средств для населения
Советского Союза (в том числе для жителей Сталинграда) вос194
См. об этом подробнее в: Сталинградская правда. – 31 октября 1954 г. – № 259
(7633), 5 ноября 1954 г. № 263 (7637), 6 ноября 1954 г. – № 264 (7638), 10 ноября 1954 г. – № 266 (7640), Coventry Evening Telegraph. – 1954. – 15 Jun., 19
Jun., 6 Nov.
103
Д.А. Белов
принималось как возможность выразить на деле свое восхищение и сочувствие, понимание меры страданий советского народа
в его жестокой борьбе.
***
Таким образом, представление о Сталинградской битве
складывалось в английском и американском обществе под влиянием широкого круга многих внутри- и внешнеполитических факторов различной силы и длительности. Несмотря на скупость поступавших сведений, общественность союзных стран сумела
обоснованно оценить и серьезность сложившегося положения на
советско-германском фронте, и огромный риск потери им в ходе летнего наступления армий вермахта своего решающего значения для всей антигитлеровской коалиции, обоснованно, таким
образом, оценив мировое значение исхода битвы за Сталинград.
В силу различных причин при практически равных условиях нехватки информации, взгляд английской общественности, в
отличие от американской, на ход, характер и значение боев за
Сталинград, представляется, при всей своей сложности и неоднозначности более адекватным (в особенности это касается населения крупных английских городов).
Широкая и глубокая реакция англичан на эту победу – результат значительного влияния, которое она оказала на политическое и военное мышление «человека с улицы». После Сталинградской победы в массовом сознании англичан и американцев
СССР стал восприниматься как один из основных послевоенных
партнеров, подчеркивалась важность сохранения и дальнейшего
развития союзных отношения с ним после войны. Участие в кампаниях сбора средств для СССР – одно из ярких доказательств
желания общественности союзных стран развивать дружественные отношения между двумя странами после войны, которые, как
многим тогда казалось, скрепленные общими военными усилиями останутся крепкими на многие грядущие годы.
Победа под Сталинградом, постоянное затягивание открытия второго фронта в Европе, чувство вины за это перед своим
союзником, сдерживающим основные силы общего врага, а так104
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
же дань уважения героизму солдат Красной Армии стали теми
причинами, которые вызвали в Великобритании волну солидарности с защитниками Сталинграда, вылившуюся в желании принять участие в его восстановлении. Анализ кампаний сбора добровольных пожертвований среди населения для этой цели позволяет полнее проанализировать степень глубины, силы и разницы в восприятии этой великой победы по обе стороны Атлантики представителями различных профессий, национальностей,
вероисповедания, социально-политическими кругами двух стран.
Этот вопрос затронут в следующей главе данной работы.
105
Д.А. Белов
Глава II
ВКЛАД ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
И США В ВОССТАНОВЛЕНИЕ СТАЛИНГРАДА
(1943–1945 гг.)
2.1. Участие британских фондов помощи
Советскому Союзу в восстановлении
медицинской сети Сталинграда
С
талинград был, пожалуй, единственным советским городом, восстановление которого обсуждалось в военные годы на самом высоком дипломатическом уровне: в ходе переговоров на Тегеранской конференции. 29 ноября 1943 г. – в
день торжественной церемонии передачи Почетного меча короля Великобритании Георга VI – переводчик Сталина В.М. Бережков присутствовал при следующей беседе глав правительств трех
союзных держав.
В ходе переговоров У. Черчилль заявил: «Сам Сталинград
стал символом мужества, стойкости русского народа и вместе с
тем символом величайшего человеческого страдания. Этот символ сохранится в веках. Надо, чтобы будущие поколения могли воочию увидеть и почувствовать все величие одержанной у Волги победы и все ужасы бушевавшей там истребительной войны. Хоро106
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
шо бы оставить нетронутыми страшные руины этого легендарного
города, а рядом построить новый, современный город. Развалины
Сталинграда, подобно развалинам Карфагена, навсегда остались
бы своеобразным памятником человеческой стойкости и страданий. Они привлекли бы паломников со всех концов земли и служили бы предупреждением грядущим поколениям…». В.М. Бережков
пишет, что Рузвельту идея Черчилля понравилась, он согласился, что было бы неплохо сохранить развалины Сталинграда в назидание потомкам, хотя, добавил он, это, прежде всего, дело русских. И.В. Сталин сказал: «Не думаю, чтобы развалины Сталинграда следовало оставить в виде музея. Город будет снова отстроен.
Может быть, мы сохраним нетронутой какую-то часть его: квартал
или несколько зданий как памятник Великой Отечественной войне. Весь же город, подобно Фениксу, возродится из пепла, и это уже
само по себе будет памятником победе жизни над смертью…»195.
Для советского человека возрождение Сталинграда, пожалуй, носило скорее символический характер, проявившийся в стремлении на развалинах старого города построить новый
город-памятник. Это желание четко прослеживается при анализе
проектов застройки Сталинграда и проектов величественных монументов, памятников Сталинградской битве. Причем, в конкурсе проектов часто выступали и непрофессионалы. Пышный декор, монументализм, мраморные набережные, парки и колоннады, обязательное наличие парадного выхода к Волге, строгость и
сила в сочетании со стремлением сохранить важнейшие исторические места обороны города – общие черты, присутствовавшие
в каждом проекте. Они должны были, по замыслу их авторов, обязательно учитываться при планировании застройки города196.
Бережков, В.М. Страницы дипломатической истории / В.М. Бережков. – 4-е изд. –
М.: Международные отношения, 1987. – С. 270–271.
196
Сталинградская правда. – 10 сентября 1944 г. – № 179 (9626), 10 марта
1945 г. – № 46 (4992); Сводное заключение по проекту планировки Центральной части города Сталинграда, разработанного авторским коллективом Академии Архитектуры СССР. – ГАВО. Ф. 71. Оп. 1. Д. 790. Л. 3–23; Подробнее анализ
проектов восстановления Сталинграда см., напр. в кн.: Донцов, Д.Г. Концепции
регулирования использования и застройки территории Царицына-СталинградаВолгограда / Д.Г. Донцов, В.А. Игнатьев, Н.Г. Юшкова. – М.: Стройиздат, 2003. –
С. 99–111.
195
107
Д.А. Белов
Соображения лидеров союзных стран по антигитлеровской
коалиции по поводу дальнейшей судьбы города, носящего имя
Сталина, разумеется, носили характер рекомендации. Тем не менее, точку зрения У. Черчилля о превращении всей территории города в гигантский музей, разделяли многие.
18 мая 1943 г. представители американской делегации, возглавляемой личным представителем президента США Ф. Рузвельта Д. Дэвисом, посетили Сталинград. Д. Дэвис вспоминал:
«…самым сильным впечатлением моей поездки стало зрелище
руин Сталинграда… Практически вся центральная и северная
часть города разрушена до основания. Ничего не осталось, кроме мрачных голых стен без крыш, без окон… Земля на мили вокруг города, как, впрочем, и в самом городе была изрыта траншеями, щелями, убежищами…
Слова были бессильны передать весь ужас подобной картины.
Во всяком случае, это была самая жуткая панорама, когдалибо увиденная мной… И одновременно мы испытали восхищение и гордость за мужество, которое позволило дивизиям этих
бесстрашных людей…, прижатым к самой реке… сражаться до
последнего человека…». Д. Дэвис возложил цветы на братскую
могилу защитников Сталинграда197.
Находясь под таким впечатлением, представителям городских властей Сталинграда Д. Дэвис заявил, что «свободолюбивые народы мира в неоплатном долгу перед городом-героем»198.
И, наверное, поэтому члены американской делегации высказали
мнение о необходимости не восстанавливать город, а о превращении его в гигантский музей.
New York Times. – 1943. – 25 May; Дорога на Смоленск: Американские писатели
и журналисты о Великой Отечественной войне советского народа, 1941–1945 /
пер. с анг.; предисл. С. Дангулова. – М.: Прогресс, 1985. – С. 235–236; Исторические места и памятники обороны Царицына-Сталинграда. – Сталинград: Областное книгоиздательство, 1945. – С. 37–38.
198
Водолагин, М.А. Волжская твердыня / М.И. Водолагин. – М.: Издательство «Советская Россия», 1962. – С. 91–92.
197
108
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
В высказываниях иностранных делегаций, желающих видеть Сталинград центром туризма, прослеживаются не только
стремление сохранить руины героического города, как память в
назидание потомкам, но и мотивы исключительно экономического
характера: расчистка завалов потребовала бы титанического труда, легче было построить новый город выше или ниже по течению
Волги, не пытаясь даже восстановить его.
Исходя из этих соображений и личных впечатлений, известный американский писатель Джон Стейнбек во время посещения
Сталинграда летом 1947 г. после ознакомления с проектами его
восстановления сделал вывод, что «дешевле и легче было бы
начать с нуля…», русские же, на его взгляд, восстанавливают город «по причинам чисто сентиментальным, поскольку существовало твердое мнение, что восстановить Сталинград надо на старом месте. Поэтому большой объем работы по расчистке города
не шел в сравнение с этим чувством»199.
Трудно переоценить и то чувство, которое охватило широкие слои английской общественности в стремлении внести свой
вклад в восстановление героического города на Волге. Вклад англичан состоял в оказании материальной помощи в деле восстановления сети медицинских учреждений Сталинграда. Вторая часть данной главы отражает вклад в дело восстановления
сети детских домов Сталинградской области со стороны далеко
немногочисленной части представителей общественности США,
поддержавших с представителями русской эмиграции работу
благотворительной организации «Американский биробиджанский
комитет» («Амбиджан») по оказанию шефской помощи некоторым детдомам Сталинградской области.
Добровольные пожертвования со стороны широких слоев
населения Великобритании поступали на счета нескольких британских организаций помощи СССР. Во избежание путаницы имеет смысл выделить наиболее крупные из них: Объединенный комитет помощи Советскому Союзу, основавший в мае 1943 г. фонд
199
Стейнбек, Д. Русский дневник / Дж. Стейнбек; пер. с англ. Е.Р. Рождественской; предисл. Л.А. Жуховицкого. – М.: «Мысль», 1989. – С. 88–89.
109
Д.А. Белов
«Сталинградская больница», Британский Комитет «Фонд помощи
России» Общества Британского Красного Креста и Ордена Св.
Иоанна в Иерусалиме200.
Можно также упомянуть весьма крупный «Фонд помощи
России» Национального совета труда Великобритании. Деятельность последнего, в связи с ограниченным кругом источников, в
данной работе представлена в меньшей степени. Этот вопрос
еще предстоит изучить.
Следует отметить, что идею сбора средств для оборудования новой больницы в Сталинграде поддержали и профсоюзы
Соединенных Штатов.
Все выше перечисленные организации в большей или
меньшей степени, целенаправленно или косвенно занимались
сбором средств для оказания адресной помощи медицинской сети Сталинграда.
Среди них особенно заметный вклад внес Объединенный
комитет помощи Советскому Союзу (Joint Committee for Soviet
Aid), возглавляемый видным общественным деятелем настоятелем Кентерберийского собора Хьюлеттом Джонсоном.
Первоначально Х. Джонсон являлся главой возникшего (не
без покровительства советского посла в Лондоне И.М. Майского)
после нападения гитлеровской Германии на СССР Национального англо-советского фонда медицинской помощи. В эту организацию входили известные люди: коммунист профессор Холден, писатель Д.Б. Пристли, либеральный лидер Д. Ллойд-Джордж, лейбористские теоретики Сидней и Беатриса Вебб, левый лейборист
Д.Н. Притт и многие другие. В основном фонд занимался отправкой в СССР медикаментов и рентгеновских аппаратов (в том числе
в адрес осажденного Ленинграда). В том же месяце в городе-саде
Велвин организовался Комитет англо-советской дружбы, тесно
200
Таково полное официальное название самой крупной в Великобритании организации помощи России в годы Второй мировой войны. Следует отметить, что
в британской прессе Комитет часто называли «Фондом миссис Черчилль» по
имени его председателя – супруги премьер-министра Великобритании Клементины С. Черчилль.
110
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
связанный с профсоюзными, кооперативными и другими организациями. В сентябре 1941 г. возник Женский англо-советский комитет Беатрисы Кинг, основное внимание уделявший помощи советским школьникам, в октябре 1941 г. – Фонд для облегчения положения женщин и детей Советской России графини Аттольской,
в самом конце 1941 г. – Фонд пяти искусств во главе с известной
артисткой Сибил Торндайк, занимавшийся в основном отправкой
подарков, теплых вещей для бойцов Красной Армии201.
Немалую роль в популяризации деятельности этих организаций сыграл тот факт, что изначально в их работе участвовали представители различных политических партий (лейбористы,
либералы, коммунисты, консерваторы), представители профсоюзного и кооперативного движения, деятели театрального искусства – Вивьен Ли, Лоуренс Оливье, Майкл Рэдгрейв, Марго Фонтейн и другие. Судя по воспоминаниям советского посла в Лондоне И.М. Майского, целому ряду фондов помощи России дал толчок в создании фонд при советском посольстве в Лондоне во главе с его женой А.А. Майской, хотя, разумеется, определяющую
роль в этом сыграло героическое сопротивление Красной Армии
летом-осенью 1941 г. и успешный исход битвы за Москву202.
В силу чрезвычайной раздробленности общественных усилий, которые прилагали эти организации в вопросе оказания помощи Советскому Союзу в самых разнообразных формах, возникла уже к концу 1941 г. острая необходимость в координации
этих усилий. В результате их этих пяти фондов был создан Объединенный комитет помощи Советскому Союзу, во главе которого стал Х. Джонсон. Объединение произошло на условиях сохранения автономной работы каждой организации в него входящей.
Именно этот Объединенный комитет, за 1941–1942 гг. собравший 250 тыс. фунтов стерлингов, и основал в мае 1943 г.
Майский, И.М. Воспоминания советского посла / И.М. Майский. – М.: Издательство «Наука», 1965. – С. 298–299; Searching for Light: an autobiography by Hewlett
Johnson. – L., 1968. – P. 191.
202
Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата 1925–1945 / И.М. Майский. –
2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – С. 709.
201
111
Д.А. Белов
фонд «Сталинградская больница», история которого нас и интересует.
Ряд документов говорит о том, что к основанию этого фонда
имеет прямое отношение советский посол в Лондоне И.М. Майский, который консультировался с рядом организаций по поводу
возможностей у кампании помощи Сталинграду достичь поставленной цели. О наличии консультаций по зондированию вопроса
по сбору необходимых 75 тыс. фунтов стерлингов для оборудования больницы в Сталинграде говорится, например, в протоколе
Шотландского кооперативного массового общества Национального совета труда Великобритании от 23 марта 1943 г.203
Еще одно упоминание обнаружено в протоколе городского совета г. Гейтсхед от 3 марта 1943 г. Согласно этому документу, мэр города приняла решение о том, что «желательно показать
в конкретной форме то чувство восхищения, которое испытывают жители города по отношению к жителям Сталинграда». Было
принято решение, что этой формой станет сбор средств «для покупки мобильного госпиталя или другого необходимого оборудования для использования в г. Сталинграде». Всю сумму планировалось передать советскому послу И.М. Майскому. Местная газета сообщила, что, возможно, фонд с «особым взносом для жителей Сталинграда» будет назван «Дар города Гейтсхед Сталинграду»204.
Похоже, что консультации, которые провел советский посол с рядом влиятельных людей Великобритании, оказались обнадеживающими. В результате было принято, учитывая наличие
восторженных настроений в обществе по поводу достигнутой под
Сталинградом победы, окончательное решение о создании специального фонда помощи Сталинграду. Решение этой задачи
взял на себя Объединенный комитет помощи Советскому Союзу.
Glasgow City Archives. Cooperative Wholesale Society (CWS). Minute of National
Council of Labor. – 23 March 1943. – 1/1/286. – P. 4.
204
Gateshead Herald. – 1943. – March. – P. 3; Протокол решений городского совета Гейтсхеда от 3 марта 1943 г. – Материалы по данному вопросу предоставлены автору данной работы сотрудниками Центральной библиотеки г. Гейтсхед.
203
112
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
4 мая 1943 г. выступавшие с речами на собрании представителей различных общественных организаций помощи Советскому Союзу настоятель Кентерберийского собора, казначей
Объединенного комитета известный ученый П. Чалмерс-Митчелл
и другие с восхищением отозвались о героизме и мужестве Красной Армии и советского народа в борьбе против гитлеризма. С
речами выступили также супруга советского посла в Лондоне
А.А. Майская и представитель Всесоюзного общества Красного
Креста и Красного Полумесяца в Великобритании проф. С.А. Саркисов. На собрании было объявлено о том, что Объединенный комитет организует сбор 75 тыс. фунтов стерлингов для устройства
новой больницы на 500 коек в Сталинграде. Так руководство Объединенного комитета официально заявило о намерении основать
новый фонд, получивший название «Сталинградская больница»
(Stalingrad Hospital Fund). Это наиболее раннее обнаруженное нами официальное упоминание о создании фонда помощи Сталинграду205.
Но серьезность этих намерений руководства Объединенного комитета была продемонстрирована только в конце мая 1943 г.
на страницах лондонской «Таймс», где было опубликовано следующее письмо, пришедшее в редакцию газеты:
«Мы все сознаем значение битвы за Сталинград. Мы все
понимаем, что победа была достигнута страданием и героическими подвигами населения города. Объединенный комитет помощи Советскому Союзу ставит своей целью собрать деньги, достаточные для строительства новой больницы для Сталинграда. Мы
призываем весь наш народ откликнуться на это обращение и принять участие в сборе средств.
Созданная на собранные нами средства больница будет
выражать благодарность британского народа защитникам Сталинграда, внесшим огромный вклад в достижение окончательной
победы Объединенных Наций».
205
Правда. – 8 мая 1943 г. – № 118 (9254). Хотелось бы подчеркнуть, что здесь и
далее будет подразумеваться сбор средств только для больниц Сталинграда,
а не для госпиталей, т.е. помощь предназначалась гражданским, а не военным
медицинским учреждениям города.
113
Д.А. Белов
В статье указывалось, что стоимость одной медицинской
койки составляет – 150 фунтов стерлингов. Авторы письма выразили надежду, что требуемая сумма – 75 тыс. фунтов стерлингов – будет собрана к 22 июня 1943 г.206
Под этим официальным обращением к британскому народу, которое перепечатали многие газеты страны, свои подписи поставили тринадцать видных политических и общественных деятелей страны, что, разумеется, в какой-то степени содействовало
успеху объявленной кампании.
Обращение подписали: председатель Объединенного комитета помощи Советскому Союзу, настоятель Кентерберийского собора Хьюлетт Джонсон, известный политический деятель Дэвид Ллойд-Джордж (в прошлом – один из организаторов военной
интервенции в Россию, теперь же, по словам советского посла в
г. Лондоне И.М. Майского, большой друг Советского Союза), герцог Атолл, лорд Литтон, председатель федерации горняков Уилл
Лоутер, известный лечащий врач правящей верхушки Англии
лорд Хордер, королевский врач доктор Дж. Г. Хертц, советник по
подготовке кадров в Министерстве труда Великобритании Каролина Хэзелетт, известный журналист А. Дж. Каммингс, председатель Объединенного профсоюза машиностроителей Джек Таннер, сэр Фредерик Гауланд Хопкинс, награжденный в 1929 г. Нобелевской премией за достижения в области медицины, мать
трех погибших летчиков леди Рейчел МакРоберт и др.
Следуя примеру Национального союза горняков Великобритании, сделавшего взнос в фонд в размере 5 тыс. фунтов
стерлингов, все слои населения дружно поддержали фонд своими взносами, стремясь этим выразить свою благодарность и восхищение героическим защитникам Сталинграда.
Уже через четыре недели после опубликованного обращения казначей Объединенного комитета известный ученый
Чалмерс-Митчелл был готов ко второй годовщине нападения гитлеровской Германии на СССР 22 июня 1943 г. вручить советско-
206
Times. – 1943. – 29 May. – PRO. – FO 371/37021.
114
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
му послу И.М. Майскому чек на 40 тыс. фунтов в качестве первого взноса207.
На 75-м съезде Британского Конгресса тред-юнионов, проходившем с 6 по 10 сентября 1943 г. в городе Саутпорт, были обнародованы данные о пожертвованиях английских трудящихся в
различные фонды помощи Советскому Союзу – Красного Креста
(фонд «Пенни в неделю»), Национального совета труда. Идею
оказания помощи Сталинграду в деле восстановления медицинской сети города поддержал и Национальный совет труда Великобритании, к 22 июня 1943 г. за месяц с небольшим в рамках своего
«Фонда помощи России» собравший 75 тыс. фунтов стерлингов208.
Через год к августу 1944 г. эта сумма возросла до 100 тыс. фунтов. В сборе средств участвовали объединенные комитеты совета тред-юнионов, представители лейбористской партии, Кооперативного союза, входящих в Национальный совет труда. Пожертвования поступали также через «Гражданские фонды», часто находившиеся под покровительством мэров и лорд-мэров больших
и малых городов страны209.
Идею сбора средств в пользу сталинградской больницы
поддержали и по другую сторону Атлантики в лице представителей Американской Федерации Труда (АФТ) и Конгресса производственных профсоюзов (КПП) и независимых профсоюзов
Нью-Йорка. Председатель Объединенного союза швейников Хиллмэн, выступая на митинге, сообщил, что члены профсоюзов
Нью-Йорка решили собрать для этой цели 250 тыс. долларов.
«Мы гордимся тем, – сказал он, – что рабочие Нью-Йорка установят связь со Сталинградом, который будет жить в истории как
символ бессмертного мужества великого народа и оборона кото-
PRO. – FO 371/37021.
Не путать с Британским Комитетом «Фонд помощи России» Британского Красного Креста и ордена Св. Иоанна в Иерусалиме.
209
Поздеева, Л.В. Лондон-Москва. Британское общественное мнение и СССР
1939–1945: монография / Л.В. Поздеева. – М.: ИВИ РАН, 2000. – С. 196; ВГМП. –
Инв. № 4903; ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 317. Л. 5.
207
208
115
Д.А. Белов
рого явилась поворотным пунктом в борьбе человечества против
угнетения»210.
Победа советских войск под Сталинградом вызвала среди самых широких слоев британского общества новую волну
солидарности с Советским Союзом, одной из форм проявления которой стала организация сбора среди населения добровольных пожертвований в фонды помощи СССР. В стране действовали тысячи англо-советских комитетов, лиг дружбы, обществ культурных связей с СССР и их филиалов. На обращение Объединенного комитета помощи СССР опубликованное в
«Таймс» откликнулись сотни организаций и частных лиц почти
300 городов и поселков, разбросанных по всей территории Великобритании.
Интересным историческим источником по истории кампании фонда «Сталинградская больница» является двухтомный
альбом, подаренный Объединенным комитетом помощи Советскому Союзу Сталинграду в 1946 г.211
Красиво оформленный альбом с изображениями гербов городов Великобритании, принимавших участие в кампании помощи Сталинграду, представляет собой два увесистых тома, включающих в себя перечень на английском и русском языках всех
предприятий, профсоюзов, частных лиц, внесших пожертвования в фонд «Сталинградская больница». В альбом внесены имена почти 300 городов и поселков Великобритании. Имеются все
основания полагать, что этот список далеко неполный. По не
вполне понятным причинам в него не были включены некоторые
малые города и поселки. Неполноту этого источника подтвердила переписка автора данной работы с сотрудниками музеев,
Правда. 30 июня 1943 г. – № 163 (9299); New York Times. – 1943. – 27 June; Мировые войны XX века: в 4 кн. Кн. 3: Вторая мировая война: ист. очерк. – 2-е
изд. / науч. руководитель Л.В. Поздеева, отв. ред. Е.Н. Кульков. – М.: Наука,
2005. – С. 475.
211
Письмо и.о. зав. 2-м Европейским отделом МИД СССР В. Трухановского на имя
председателя исполкома Сталинградского горсовета В.И. Родионова от 23 сентября 1948 г. ГАВО. Ф. 71. Оп. 3. Д. 82. Л. 183.
210
116
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
библиотек, исторических обществ тех населенных пунктов, которые были включены в этот альбом212.
В альбоме приводится перечень сумм, которые были внесены каждой организацией или частным лицом. Тут же помещены
послания в адрес жителей Сталинграда от рабочих заводов, служащих фирм, работодателей, комитетов англо-советской дружбы,
обществ культурной связи с СССР, кооперативных обществ, женских организаций, жителей целых селений, медперсонала пострадавших от вражеских бомбардировок больниц, актеров, посетителей кинотеатров, домохозяек и школьников.
Анализ посланий говорит о том, что посылаемое оборудование для новой больницы в Сталинграде воспринималось как
скромный символ вечной благодарности защитникам города, оно
служило знаком чувства восхищения их героизмом и неразрывной дружбы двух стран. Битва за Сталинград оценивалась как
«поворотный пункт в мировой борьбе за человеческую жизнь и
свободу». Героическая оборона города, по ряду высказываний,
вернула надежду всему миру, она была «светящимся маяком для
угнетенного человечества», возле которого были заложены семена победы над фашизмом. Для многих мысль о пережитых сталинградцами страданиях и проявленном ими героизме при обороне города помогла перенести лишения войны. В некоторых посланиях высказываются слова искреннего сочувствия, пожелания
скорой победы и мысль о готовности приложить все старания на
поддержание англо-советских союзнических отношений во время
и после войны.
Альбом фонда «Сталинградская больница» позволил составить наиболее полный перечень городов и поселков Великобритании, жители и организации которых принимали участие в
кампании помощи Сталинграду (см. этот перечень в Приложении
№ 1 данной работы).
212
В настоящее время оба тома альбома фонда «Сталинградская больница»
Объединенного Комитета помощи Советскому Союзу хранятся в фондах музеяпанорамы «Сталинградская битва». ВГМП. – Инв. № 3337 (в 2-х томах). Судя по
переписке автора данной работы с сотрудниками ряда библиотек Великобритании, второй экземпляр альбома хранится в Британской библиотеке.
117
Д.А. Белов
В результате мы можем утверждать, что наибольшую активность в участии в кампании помощи Объединенного комитета проявили англо-советские комитеты дружбы, профсоюзные
организации юго-восточных, центральных областей Великобритании, горных районов Уэльса и центральных районов Шотландии213.
Наиболее крупные пожертвования в фонд «Сталинградская больница» поступили от рабочих предприятий, профсоюзов, комитетов англо-советской дружбы, обществ культурных связей с СССР, женских организаций, частных лиц и жителей городов
Ковентри, Лондона и его пригородов, Бирмингема, Бертон-апонТрента, Саутпорта, Дагенхэма, Данди, Глазго, Бристоля, БишопсСтортфорда, Нита и многих других214.
Успеху кампании способствовала активность руководителей и членов исполнительного комитета Объединенного комитета помощи Советскому Союзу в сторону популяризации самой
идеи оказания адресной помощи разрушенному Сталинграду. Немалую роль в этом играли их взгляды, популярность и занимаемое общественное положение.
Наиболее, пожалуй, интересной в этом отношении фигурой
является настоятель Кентерберийского собора Хьюлетт Джонсон,
известный в Великобритании и за рубежом антифашист, религиозный и общественный деятель, ярый сторонник англо-советского
сближения, преданный друг Советского Союза, дававший исклю-
Названия населенных пунктов (Приложение № 1) у нас сомнений не вызывают, но они не были отмечены на карте. Основной причиной этого является наличие на географической карте Великобритании в некоторых случаях до нескольких десятков абсолютно идентичных названий населенных пунктов (особенно это относится к поселкам). Таким образом, выяснение их точного географического положения требует продолжения научно-поисковой работы в данном направлении.
214
Альбом фонда «Сталинградская больница» Объединенного Комитета помощи
Советскому Союзу. ВГМП. – Инв. № 3337. – Т. 1. – С. 12, 18, 31, 45–55, 75–80,
99, 136, 142, 145–147, 152, 156–157, 169, 175, 233; Т. 2. – С. 39, 56, 73–96, 101–
109, 142, 159, 203, 264.
213
118
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
чительно положительную оценку политическим, экономическим и
культурным достижениям СССР215.
Приветствуя Октябрьскую революцию 1917 г. как начало
новой эры в истории человечества, Х. Джонсон на протяжении
последующих сорока лет изучал тот грандиозный социалистический эксперимент, который происходил в СССР.
Во время советско-финляндской войны Х. Джонсон писал:
«Я сожалею о положении, которого можно было бы избежать, как
и самой войны, если бы мы не отвергли русской дружбы… Россия опасалась – и ее опасение было обоснованно – объединенной атаки с Запада. Мы в течение многих лет стремились сделать
Германию тараном для этой атаки. Многие влиятельные лица и
до сих пор желают этого и работают в этом направлении…». Когда гитлеровская Германия напала на Советский Союз, Х. Джонсон заявил о настоятельной необходимости оказать максимальную помощь России в ее борьбе против Гитлера. В своем послании британским рабочим он писал: «В воскресенье 22 июня 1941 г.
в 3 ч. 5 мин. утра Гитлер подписал свой смертельный приговор и
приговор нацизму и фашизму. В этот час он вероломно напал на
Советский Союз и тем самым сделал неизбежным свое конечное
поражение. Это «франкенштейнское» чудовище и созданная им
215
Х. Джонсон окончил школу им. короля Эдуарда в Макклесфилде, бакалавр университета Виктория в г. Манчестере. В 1894 г. удостоен премии за труды по геологии, после защиты диссертации по гидравлической механике в 1898 г. избран
член-корреспондентом Института гражданских инженеров. Готовя себя к миссионерской работе в качестве инженера в Центральной Африке, окончил Оксфордский университет с целью получить требуемые для этого знания в области теологии. Именно анализ эволюции религии и социальных идей вызвал впоследствии у него «новый и дилетантский интерес» к социализму. После окончания
Оксфорда в 1900 г. посвящает себя служению на духовном поприще: 1905 г. – дьякон, 1906 г. – священник, 1906 г. – викарий церкви Св. Маргариты в Алтринчам,
1913–1924 гг. – экзаменующий капеллан епископов Честера, 1924–1931 гг. – настоятель Манчестерского собора, 1921–1926 гг. – проповедник Кембриджского
университета, 1922 г. – сельский священник в Ваудене, 1922 г. – проктор правления Оксфордского университета, 1905–1924 гг. – основатель и владелец, а
затем редактор журнала «Интерпретор» (трехмесячник теологического направления). Удостоен наград за труды по теологии, доктор богословских наук (Оксфорд, 1924 г.).
119
Д.А. Белов
военная машина как о скалу разобьется о героизм Красной Армии
и не меньший героизм 193-миллионного советского народа. Это
также верно как то, что за ночью следует день»216.
Тогда – в 1941 г. – мало кто всерьез воспринимал его слова, оказавшиеся пророческими. В британском общественном мнении подобные высказывания тонули в волне пессимизма по поводу длительного сопротивления советских войск – наиболее оптимистично настроенные склонны были считать, что Красная Армия
продержится под ударами дивизий вермахта не более 3–4 месяцев.
Х. Джонсон неоднократно выступал со статьями и проповедями о мощи Советского Союза и Красной Армии. Особое внимание на протяжении десятков лет он уделял изучению социалистического строя с экономической и политической точек зрения. Активно проповедуя с кафедры Кентерберийского собора преимущества социалистического строя, Джонсон, искал «точки соприкосновения» христианства и коммунизма, а также его подготовительной части – социализма. В своих проповедях, настоятель
наибольшее значение придавал моральной и гуманистической
сущности социализма217. И нередко использовал победы Красной
Армии как аргумент в пользу того, что эта сущность – высочайшая
в мире. Так в беседе с советским послом в г. Лондоне И.М. Майским
под впечатлением пришедших новостей о победоносном завершении Сталинградской битвы Х. Джонсон сказал: «Моя глубокая
вера в вашу страну, в ваш народ больше, чем оправдалась, ни одна другая нация не смогла бы вынести и совершить то, что вам
удалось. Вы знаете, что я уже давно считаю вас, Советский Союз,
высшим воплощением моральных устоев на земле. Вы называете себя материалистами и атеистами, а не христианами, что с того? Важны не слова, а дела. Дела же у вас таковы, что вызывают
горячее восхищение у меня, христианина, который следует заветам первоначального, благородного христианства, а не той паро-
216
217
ГА РФ. Ф. 5283. Оп. 15. Д. 39. Л. 44–45.
Подробнее взгляды Х. Джонсона о «точках соприкосновения» между христианством и коммунизмом см. в его кн.: Джонсон, Х. Христиане и коммунизм: [пер. с
англ. В.В. Исакович] / Хьюлетт Джонсон; ред. М.И. Хасхачик. – М.: Издательство иностранной литературы, 1957.
120
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
дии на христианство, что господствует в капиталистическом мире»218.
С 1931 г. как настоятель самого почитаемого в стране Кентерберийского собора Х. Джонсон являлся приближенным архиепископа Кентерберийского – главы англиканской церкви – и поэтому оказывал влияние не только на Кентерберийскую паству, но
и на всю англиканскую церковь.
Пожалуй, авторитет председателя Объединенного комитета помощи Советскому Союзу, а главное, крупные победы Красной Армии стали основными факторами, способствовавшими
сбору его Комитетом 800 тыс. фунтов стерлингов в помощь Советскому Союзу219.
Немалую роль в популяризации работы Комитета в Великобритании сыграла и известность леди Р. МакРоберт, поддержавшей кампанию сбора средств для больницы в Сталинграде.
Леди Р. МакРоберт – мать трех погибших летчиков. Два из
них погибли в воздушных боях, третий – в авиакатастрофе. Получив сообщение об их гибели, леди Р. МакРоберт тут же написала министру авиации Великобритании письмо, в которое вложила чек на 25 тыс. фунтов стерлингов для покупки бомбардировщика220. «Я желаю, – писала она, – дать немедленный материнский
ответ, такой, какой, я знаю, дали бы и мои мальчики, – атаковать,
бить, разить без промаха… Если бы у меня было десять сыновей,
я уверена, все они действовали бы в соответствии со своим долгом…». Позднее в знак восхищения героической борьбой СССР
от ее имени поступило еще 20 тыс. фунтов на звено истребителей
Семиряга, М.И. Эхо Сталинградской битвы: монография / М.И. Семиряга; предисл. акад. И.М. Майского. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1969. – С. 6–7.
219
ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 317. Л. 124.
220
Бомбардировщик «Ответ МакРоберт» в военные годы стал самолетом-легендой.
Он участвовал во многих рейдах. Интересно отметить, что в 1991 г. уже с другой
миссией в боевых действиях в Персидском заливе в составе 15-й эскадрильи
участвовал современный бомбардировщик «Торнадо», унаследовавший имя
«Ответ МакРоберт» у самолета времен Второй мировой войны. По странному
совпадению боевые задания бомбардировщик «Торнадо» выполнял в районе г. Мосула, где за 50 лет до этого в мае 1941 г. погиб сэр Родерик МакРоберт.
218
121
Д.А. Белов
с просьбой использовать их на тех фронтах, где они могут принести наибольшую помощь Советскому Союзу. Три самолета этого звена получили имена ее погибших сыновей: «Сэр Аластэйр
МакРоберт», «Сэр Родерик МакРоберт», «Сэр Лэйн МакРоберт»,
а четвертый был назван «Привет России от леди МакРоберт»221.
Имя леди МакРоберт стало известно за пределами Великобритании. Много женщин Советского Союза послали ей теплые
приветственные письма. В ответ на них леди МакРоберт писала:
«Через «Британский союзник» посылаю вам эти строки, к которым присоединяются все женщины моей страны… Мои сыновья
пали в бою. Знаю, что многие из вас потеряли сыновей, мужей,
даже малолетних детей… Хотя они сражались на разных фронтах, они были товарищами по оружию – наша общая жертва – ваша и моя – сближает нас. Вы меня поняли так же, как я понимаю
вас и ценю все ваши жертвы. Необходимо, чтобы и наши народы
поняли друг друга. Я хочу, чтобы вы знали, что все наши женщины, матери, независимо от социального положения, с вами не как
союзники, а как настоящие друзья…»222.
Под влиянием победы советских войск в Сталинградской
битве деятельность британских фондов помощи СССР настолько активизировалась, что многие фонды помощи СССР собирали
среди населения средства, в ряде случаев в несколько раз превосходившие ранее запланированные.
За первые годы войны в городах и в отдельных предприятиях Великобритании были созданы филиалы и подкомитеты множества фондов помощи Советскому Союзу, обществ культурной
связи, комитетов дружбы и т.п. Многочисленность подобных организаций и автономность их деятельности отчасти можно объяснить различием политических взглядов их членов. Впоследствии
это стало одной из причин того, что Х. Джонсон был вынужден организовать под своим руководством Объединенный комитет представителей фондов помощи СССР с сохранением за последниGunn, A.C. The MacRobert Trusts 1943–1993 / A.C. Gunn. – Рublished by The
MacRobert Trusts, 1994. – P. 21; Times. – 1954. – 2 Sept.
222
Британский союзник. – 4 октября 1942 г. – № 8.
221
122
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ми автономности их работы. За два года работы Комитет собрал
250 тыс. фунтов стерлингов, хотя, как отмечает советский посол
И.М. Майский в своих воспоминаниях, «…гораздо важнее было
то политико-психологическое воздействие на английскую общественность», которое оказала деятельность Объединенного комитета223.
Детализировать это воздействие позволяют материалы
местных периодических изданий тех населенных пунктов Великобритании, жители и организации которых приняли участие в кампании помощи фонду «Сталинградская больница».
Через неделю после опубликования в «Таймс» обращения видных общественных деятелей страны на страницах местной прессы Англо-советский комитет дружбы небольшого города Эктона опубликовал свое решение о начале кампании по сбору 150 фунтов стерлингов для Сталинграда. Решение нашло поддержку в Городском Совете и среди 30 делегатов, представляющих 22 местные организации, в том числе профсоюзы. Через месяц та же газета опубликовала итоги прошедшей кампании. В городском парке во время торжественной церемонии чек был вручен представителю советского посольства в Лондоне Караваеву.
Вместе с чеком был передан альбом с приветствиями и подписями людей, внесших пожертвования. Всего в альбоме 1405 подписей членов Англо-советского комитета дружбы, представителей
лейбористской, консервативной и коммунистической партий, церковных служащих, цеховых старост, членов общества «Россия сегодня»224. Пожалуй, не вторая годовщина вступления СССР в войну стала основной причиной столь быстрого отклика местных
жителей и организаций, но и тот факт, что именно в этом городе
кампанией Уилкинсона был выкован при участии местных мастеров клинок Почетного меча короля Великобритании Георга
VI – дара жителям Сталинграда225.
Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата 1925–1945 / И.М. Майский. –
2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – С. 710.
224
В настоящее время альбом хранится в фондах музея-панорамы «Сталинградская битва». ВГМП. – Инв. № 11500.
225
Acton Gazette and West London Post. – 1943. – 4 June, 2 July.
223
123
Д.А. Белов
Встреча второй годовщины нападения гитлеровской Германии на Советский Союз – 22 июня 1943 г. – прошла по всей Великобритании волной митингов под знаком англо-советского единства, послуживших основным толчком в активизации кампании
помощи Сталинграду.
По сообщению газеты «Правда» с успехом прошла кампания под знаком солидарности английского народа с героическими защитниками Сталинграда. В Монмутшире в кампании приняли участие 42 тыс. рабочих. Различные организации и отдельные
лица со взносами в фонд постройки госпиталя направляли в Объединенный комитет помощи Советскому Союзу также письма, в
которых выразили горячее восхищение героизмом населения и
бойцов Красной Армии, отстоявших Сталинград. Группа артиллеристов, находящихся в Нортумберленде, пишет в своем письме,
что проводимая кампания является выражением дружественных
чувств английского народа к народам СССР. Рабочие авиазавода
«Хаукер», препровождая свой взнос, пишут: «Передайте русским
товарищам, что мы искренне желаем быстрейшего возрождения
города Сталинграда»226.
В английском г. Дил на митинге, организованном городскими властями по случаю второй годовщины нападения Германии
на Советский Союз, было принято решение поддержать кампанию Объединенного комитета помощи СССР. Городские власти
могли рассчитывать на успех. В 1941–1942 гг. горожане активно
участвовали в сборах в пользу «Фонда помощи России» г-жи
К.С. Черчилль при проведении англо-советских недель помощи
СССР. А в разгар уличных боев в Сталинграде в октябре 1942 г.
отправили в Москву резолюцию митинга со словами восхищения
героизмом его защитников. Теперь же митинг вылился в демонстрацию дружбы жителей города с Советским Союзом. Все выступающие выразили твердую убежденность в необходимости дальнейшего развития дружественных отношений между двумя странами и в послевоенное время. Высказывалась необходимость
принять участие в войне, соразмерное с участием Красной Ар226
Правда. – 30 июня 1943 г. – № 163 (9299).
124
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
мии. На митинге были зачитаны письма от советского посла в
Лондоне И.М. Майского и настоятеля Кентерберийского собора
Х. Джонсона. В письмах – слова благодарности городским властям за организацию митинга и намерение собрать деньги для
больницы в Сталинграде. В принятой резолюции говорилось:
«Сталинград стал для нас символом, вдохновением, выражением нашего желания развивать дружественные отношения и понимание… между нашими странами. В знак признания, мы обещаем сделать все от нас зависящее, чтобы собрать средства для…
больницы в Сталинграде». К середине ноября 3 тыс. горожан собрали сумму в 611 фунтов стерлингов – в два раза больше от запланированной227.
Свой вклад внесли и британские ученые. 11 июля 1943 г. в
Биркбек колледже в Лондоне состоялся митинг английский ученых, на котором был учрежден фонд оборудования лаборатории
для сталинградской больницы. Началом основания нового фонда можно считать 2 июля 1943 г., когда секретарь Объединенного комитета обратился в письме на имя президента Ассоциации
научных работников Великобритании Г. Дейла оказать помощь в
основании фонда в знак «выражения британским народом неизменной благодарности защитникам Сталинграда, внесших огромный вклад в окончательную победу Объединенных Наций». Инициаторы создания фонда – 23 ученых. На митинге Президент Королевского колледжа хирургов Альфред Уэбб-Джонсон призвал
немедленно вносить средства в фонд, а присутствующих – произвести сбор среди своих коллег. Приветствия митингу и пожелания успешной работы новому фонду направили бывший посол
Великобритании в СССР Стаффорд Криппс, секретарь Британской Ассоциации содействия науке О. Говард, председатель Парламентского и Научного комитетов И. Скот, временно исполняющий обязанности секретаря Общества государственных служащих Р. Миллер и др. Благодарность всем, кто участвовал в сборе средств для нового фонда, высказал представитель Советско-
227
Deal, Walmer, Sandwich and East Kent Mercury. – 1943. – 3 July, 20 Nov.
125
Д.А. Белов
го Красного Креста в Великобритании проф. С.А. Саркисов. В тот
же день в Москве прошел митинг научных работников СССР, организованный Антифашистским комитетом советских ученых. Цель
митингов – демонстрация солидарности ученых двух стран, обсуждение доли их участия в военных усилиях в общей борьбе
против гитлеризма. Ответ представителей научной общественности на митинг оказался неожиданным. К 19 июля 1943 г. руководство нового фонда получило большое количество просьб от филиалов Ассоциации научных работников с просьбой организовать
сбор средств для лаборатории в каждом научном институте, фирме и правительственном учреждении228.
14 сентября 1943 г. мэр г. Бертон-апон-Трент Ф.Г. Томпсон, председатель муниципального совета района г. Свадлинкоут
Клэмп, председатель сельского окружного совета Тетбери Т. Фостер опубликовали совместное обращение к жителям с просьбой
поддержать своими пожертвованиями кампанию по сбору средств
для фонда «Сталинградская больница». Отдельные мероприятия
по сбору средств начались еще за несколько недель до публикации обращения. В обращении, в частности, говорилось: «Новая больница станет выражением благодарности британского народа защитникам Сталинграда, которые внесли огромный вклад
в дело окончательной победы Объединенных Наций. Ваш вклад
выразит общее стремление к установлению братских отношений
между народами, которые в будущем станут неотъемлемой частью в налаживании мирных и добрососедских отношений... Мы
надеемся, что наше обращение получит великодушный ответ»229.
Ответ оправдал самые оптимистичные ожидания. В вышеуказанных районах мероприятия по сбору средств были поддер-
Royal Society. 93 HD/51.6.18-19, 24; РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 246. Л. 113–117,
121–123. Всего фондом оборудования лаборатории для сталинградской больницы было собрано 4,5 тыс. фунтов стерлингов (на 50% больше первоначально
намеченной суммы). Чек на эту сумму был передан почетному казначею Объединенного Комитета помощи Советскому Союзу Питеру Чалмерсу Митчеллу 2
февраля 1944 г. – в день первой годовщины победы советских войск под Сталинградом. – «Труд». – 3 февраля 1944 г. – № 28 (6981).
229
Burton Daily Mail. – 1943. – 14 Sept.
228
126
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
жаны жителями и продолжались вплоть до конца 1943 г. Газеты
ежедневно освещали круг проводимых мероприятий и их результаты. Местные власти старались использовать для сбора максимальной суммы пожертвований все имеющиеся у них возможности. Сбор средств происходил во время проведения балов, концертов и вечеринок, благотворительных распродаж и аукционов,
пожертвования поступали из кинотеатров и церковных приходов,
от местных добровольцев, обходивших дома. Всего в указанных
районах было собрано 6,279 тыс. фунтов стерлингов. Чек на эту
сумму был передан г-же Притт, вице-председателю Объединенного комитета помощи СССР230. «Я уверен, что те из вас, кто щедро отреагировал на наше обращение, всегда будут испытывать
гордость от мысли, что они приняли участие в восстановлении
города, имя которого будет жить вечно как символ героической
стойкости», – говорилось в благодарственных письмах инициаторов обращения231.
На другом конце страны 25 сентября 1943 г. близ шотландского города Данди местные власти для сбора средств в пользу сталинградской больницы решили организовать футбольный
матч. На футбольном поле встретились команды Индии, Югославии, Бельгии и других стран. Инициатива участия в кампании помощи Сталинграду принадлежит городскому филиалу Британосоветского общества. Эти начинания были единогласно поддержаны лорд-мэром и представителями городских властей Данди.
Всего городом была собрана сумма в 2,074 тыс. фунта, из которых 1,5 тыс. фунтов предназначались для Сталинграда. Следует
подчеркнуть, что именно этот город был одним из первых в Великобритании, организовавший среди горожан сбор средств непосредственно для жителей Сталинграда еще в октябре 1942 года232.
Подробнее см.: Burton Observer. – 1943. – 9 Sept.; Burton Daily Mail. – 1943. – 20
Sept., 23 Oct., 25 Oct., 27 Oct., 29 Oct., 3 Nov., 13 Nov., 19 Nov.
231
Burton Daily Mail. – 1943. – 13 Nov., 19 Nov.
232
Dundee’s Own Christmas Number. – 1943. 25 Dec.; Courier and Advertiser. – 1944. –
27 Mar.; People’s Journal. – 1942. – 31 Oct. – Все эти материалы переданы автору данной работы сотрудниками информационно-библиографического отдела
Центральной библиотеки г. Данди (Шотландия).
230
127
Д.А. Белов
От посетителей кинотеатра «Гранада» и рабочих, сообщала лондонская районная газета «Виллесден Кроникл», при посещении местной фабрики настоятелю Кентерберийского собора
Х. Джонсону был передан чек на 1,5 тыс. фунтов стерлингов для
фонда «Сталинградская больница»233.
В нашем распоряжении в качестве дополнительных исторических источников при рассмотрении данного вопроса оказались
материалы фотоархива и несколько плакатов отдела искусства
Имперского военного музея г. Лондона. Представляющие интерес
источники позволяют выявить такие формы организации сбора
средств, к которым прибегнул Объединенный комитет, как организация вечеринок и создание передвижной выставки плакатов.
Так, например, в 1943 г. в Лондоне Ассоциацией служащих
государственных канцелярий министерства информации Великобритании для активизации кампании сбора средств в пользу сталинградской больницы был организован вечер танцев, во время
которого происходил сбор средств, в котором помимо служащих
Ассоциации приняли участие английские, канадские, американские, австралийские, польские и советские военнослужащие234.
Всего Ассоциацией было собрано 3 тыс. фунтов на покупку
оборудования для двух медицинских палат для сталинградской
больницы235.
Героическая оборона Сталинграда, вызвавшая глубокое
восхищение в сердцах британского народа, вдохновила много молодых талантливых британских художников. Об этом говорит организованная в Лондоне в ноябре 1943 г. Объединенным комитетом помощи СССР выставка плакатов с призывами к населению вносить деньги в фонд «Сталинградская больница». Открывали выставку проф. С.А. Саркисов, как глава советской делегации Красного Креста в Великобритании, г-жа Д.Н. Притт, заместитель председателя Объединенного Комитета помощи СССР, один
Willesden Chronicle. – 1943. – 12 Nov.
Imperial War Museum (IWM). Photograph Archive. D 14864-14879.
235
Альбом фонда «Сталинградская больница» Объединенного Комитета помощи
Советскому Союзу. ВГМП. – Инв. № 3337. – Т. 1. – С. 14.
233
234
128
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
из представителей советского посольства в Лондоне. Во время
демонстрации выставки был организован сбор средств для оборудования больницы в Сталинграде236.
На выставке плакаты прошли конкурсный отбор. В конкурсе приняли участие как военнослужащие, так и студенты школ искусств со всей страны.
Плакат «Поможем Сталинграду» («Help for Stalingrad») Памелы Фуллер, студентки Оксфордской школы искусств и ремесел,
получил первую премию в группе студентов художественных училищ. Третью премию в этой же группе получил плакат «К вам мы
взываем» («To you we appeal») К. Осборна – студента Оксфордской школы. Первая премия в группе военнослужащих была присуждена Ферелит Экклз-Вилльямс, девушке – водителю санитарного автомобиля237.
К концу 1943 года Женский англо-советский комитет, координировавший работу распространенных по всей стране женских
организаций, входивший в состав Объединенного комитета помощи Советскому Союзу, отчитался о проделанной работе. 28 декабря 1943 г. за подписью председателя Беатрисы Кинг на имя
председателя Сталинградского горисполкома было отправлено
письмо с горячими приветствиями в адрес женщин Сталинграда.
«Мы с ними духовно во всех усилиях, направленных на восстановление их города», – говорилось в письме. Комитет собрал через местные организации среди женщин Великобритании свыше
IWM. Photograph Archive. D 16083-16099. В Отделе Искусства также хранятся два плаката, отпечатанных для фонда «Сталинградская больница». Первый
плакат отпечатан по инициативе Англо-советского комитета дружбы одного из
частей Большого Лондона (Брентфорд и Чизик), происхождение второго с надписью «Больница для Сталинграда – конкретное выражение восхищения британского народа» пока не установлено. – IWM. Department of Art. PST 8192, PST
8207.
237
Британский союзник. 26 декабря 1943 г. № 52 (72); Незначительная часть материала по выставке нами обнаружена в архивном фонде председателя Еврейского антифашистского комитета СССР С.М. Михоэлса, посетившего Великобританию после визита в США, Мексику и Канаду. О деталях этой поездки говорится в последнем разделе данной главы. – Российский государственный архив
литературы и искусства (далее – РГАЛИ). Ф. 2693. Оп. 1. Д. 251. Л. 58.
236
129
Д.А. Белов
7 тыс. фунтов стерлингов на оборудование для сталинградской
больницы238.
По инициативе Объединенного комитета помощи СССР
широкая кампания по сбору 75 тыс. фунтов стерлингов, необходимых для оборудования больницы в Сталинграде, увенчалась
успехом и, судя по сообщению газеты «Труд», в два раза большая сумма была собрана уже к 30 декабря 1943 г.239 Сбор средств
продолжался и в 1944 г.
Следует отметить, что в отличие от крупных городов, в поселках и малых городах Великобритании сбор средств на аналогичные цели в основном велся добровольцами, среди которых немалую долю составляли мелкие торговцы. Так, например, в г. Стевенстон (графство Эршир) этим руководила некая мисс Э. Максвелл – хозяйка известного всей округе небольшого магазина на
Глиб Стрит. Ее банковская книжка, в которой отражена динамика поступления средств на счет «Stalingrad Bed Fund», говорит о
том, что ей удалось среди горожан с 8 декабря 1943 г. по 1 марта
1944 г. собрать 210 фунтов стерлингов для покупки одной полностью оборудованной койки для сталинградской больницы240.
Судя по материалам местной газеты, эта работа получила поддержку местных городских властей, организовавших специально для этих целей концерт и вечер танцев при поддержке местной музыкальной ассоциации. Вся сумма была передана
казначею Национального англо-советского фонда медицинской
помощи г. Глазго. Сама мисс Максвелл отправила 24 фунта пожертвования на счет Женского англо-советского комитета для покупки передвижной рентгеновской установки для Красной Армии
и получила два благодарственных письма от председателя комитета Беатрисы Кинг за отправку индивидуальных посылок для
солдат Красной Армии241.
ВГМП. – Инв. № 3606.
Труд. – 6 января 1944 г. – № 5 (6958); ВГМП. – Инв. № 4579.
240
Материалы семейного архива Максвеллов, переданные родственниками мисс
Э. Максвелл автору данной работы через сотрудников библиотеки г. Ардроссан.
241
Ardrossan & Saltcoats Herald. – 1943. – 24 Mar., 3 Dec., 24 Dec.
238
239
130
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Подводя итоги проделанной работы, председатель Объединенного комитета помощи СССР отмечал, что отклик британцев на Обращение Комитета значительно превзошел самые оптимистичные ожидания. Х. Джонсон подчеркнул, что энтузиазм тех,
кто вносил деньги, равнялся энтузиазму тех, кто изготовлял оборудование для госпиталя. Рабочие, выполнявшие заказы на его
производство, гордились доверенной им работой. Их лозунг был:
«Только самое лучшее для Сталинграда». Целью фонда был
сбор 75 тыс. фунтов стерлингов. Собрано было в три раза больше ранее запланированной суммы: 223,837 тыс. фунтов стерлингов и 18 шиллингов.
Взносы в фонд поступали со всех частей Великобритании и
Ирландии, из заграницы, из доминионов и воинских частей. Одно
пожертвование, упаковка которого носила явные следы пребывания в воде, надпись на которой едва можно было разобрать, поступило от команды подводной лодки. В кампании сбора средств
приняли участие рабочие фабрик и заводов, домашние хозяйки,
школьники, крупные и мелкие торговцы, военнослужащие242.
За присланное Сталинграду оборудование руководство
Объединенного комитета получило искреннюю благодарность
Председателя исполкома Обществ Красного Креста и Красного
Полумесяца СССР С.А. Колесникова, а также председателя исполкома Сталинградского горсовета Д.М. Пигалева и проф. Сталинградского медицинского института Т.И. Ерошевского243.
Но главная часть проделанной работы заключалась, разумеется, не в сборе средств, а в том значительном политикопсихологическом воздействии проводимой пропагандистской раАльбом фонда «Сталинградская больница»… ВГМП. – Инв. № 3337. – Т. 1. –
С. 2.
243
Письмо С.А. Колесникова Председателю Объединенного комитета помощи Советскому Союзу настоятелю Кентерберийского собора Х. Джонсону от 9 января 1945 г. ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 317. Л. 1; Письмо Д.М. Пигалева и проф.
Т.И. Ерошевского Х. Джонсону от 14 февраля 1945 г. ГАВО. Ф. 71. Оп. 3. Д. 64.
Л. 20. Ерошевский Т.И. (1902–1984) – д.м.н., проф., зав. кафедрой глазных болезней (1939–1949) Сталинградского медицинского института. Воробьев, А.Ф.
Развитие служб здравоохранения Царицына-Сталинграда-Волгограда и области / А.Ф. Воробьев, Н.И. Ежов. – Волгоград: Упринформпечать, 1994. – С. 105.
242
131
Д.А. Белов
боты Англо-советских комитетов дружбы и других организаций,
рассказывающих англичанам о Советском Союзе, его истории,
культуре, политическом строе.
Думается, оказание адресной помощи Сталинграду в виде
сбора средств в фонд «Сталинградская больница» с самого начала рассматривалось английской стороной как нечто большее,
чем просто стремление выразить свои симпатии или чувства восхищения, сочувствия по отношению к великому и доблестному союзнику. Участием в этой кампании британцы стремились внести
свой вклад в восстановление героического города на Волге, что
подчеркивало в их понимании значение и цену победы, достигнутой у его стен в годы Второй мировой войны.
Сталинградская победа активизировала и деятельность
других британских организаций помощи СССР. В том числе Британского комитета «Фонд помощи России» Общества Британского
Красного Креста и ордена Св. Иоанна в Иерусалиме. Таково официальное название самой крупной организации помощи СССР
в годы Второй мировой войны в Великобритании. «Фонд помощи России» («Aid to Russia Fund») возглавляла супруга премьерминистра Великобритании г-жа Клементина С. Черчилль, поэтому
часто фонд называли «Фондом миссис Черчилль».
Фонд был основан в октябре 1941 г. под влиянием набиравшей оборот кампании общественной помощи Советскому Союзу. Но основной причиной его основания, пожалуй, стало широко
развернувшееся в общественном мнении страны обсуждение вопроса необходимости открытия второго фронта в Европе. «Меня
страшно волновала та великая драма, – говорила К.С. Черчилль
в беседе с советским послом И.М. Майским, – которая разыгралась в вашей стране сразу после нападения Гитлера. Я все думала, чем бы мы могли вам помочь… Как-то я получила письмо от
группы женщин, мужья и сыновья которых служили в английской
армии. Они настаивали на открытии второго фронта. Я тогда подумала: «Если эти женщины требуют второго фронта, т.е. готовы
рисковать жизнью своих любимых, – значит, мы должны немедленно помочь России». Я показала полученное письмо моему мужу. Он ответил, что до второго фронта еще очень далеко. Это ме132
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ня сильно встревожило… Тут мне пришла в голову мысль о фонде Красного Креста…»244.
По мнению И.М. Майского, мотивы создания «Фонда помощи России» К. Черчилль хорошо увязывались с господствовавшими осенью 1941 г. в английских верхах настроениями. Тогда британские министры и политики чувствовали «неловкость перед нами», отказывая Советскому Союзу в немедленном открытии второго фронта в Северной Франции, и в виде компенсации готовы
были оказать помощь союзнику в разных других формах. Поэтому
премьер-министр Великобритании У. Черчилль с министром иностранных дел А. Иденом и поддержали идею создания Фонда при
Британском Красном Кресте для снабжения СССР медикаментами и хирургическими инструментами245.
В годы войны «Фонд помощи России» во главе с К.С. Черчилль стал самой крупной в Великобритании организацией помощи Советскому Союзу. К.С. Черчилль, активно используя
свои связи, постоянно сотрудничая с супругой советского посла,
Королевой-матерью Великобритании Елизаветой Виндзорской246,
общественными организациями, сумела организовать деятель-
Fishman, J. My Darling Clementine. The Story of Lady Chuirchill / Jack Fishman. –
Sixth printing. – N.Y.: David McKay Company, Inc., 1963. – P. 231–232.
245
Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата 1925–1945 / И.М. Майский. –
2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – С. 711–712.
246
В 2000 г. за особые заслуги в организации помощи Сталинграду жителей Великобритании в период Второй мировой войны и развитии дружественных связей
с Россией Постановлением Волгоградского городского совета народных депутатов Ее Величество Королева-мать Великобритании Елизавета Виндзорская
была удостоена звания «Почетный гражданин города-героя Волгограда». К сожалению, получить документально подтвержденную информацию о «заслугах в организации помощи Сталинграду» королевы-матери Великобритании не
удалось. Согласно полученному официальному ответу организации «The Royal
Archives» («Королевские архивы»), где в настоящее время хранятся документы
Королевы-матери Великобритании Елизаветы Виндзорской, в группе материалов за 1942–1945 гг. никаких упоминаний о Сталинграде не обнаружено. В то же
время в письме подчеркивалось, что это вовсе не означает, что Королева-мать
не участвовала в проектах помощи городу, поскольку не все ее документы уцелели. – «The Royal Archives». Письмо на имя автора данной работы от 28 мая
2004 г.
244
133
Д.А. Белов
ность своего фонда и за четыре года собрать для Советского Союза около 8 миллионов фунтов стерлингов помощи. Большая
часть этой суммы состоит из добровольных пожертвований рабочих Великобритании. Три тысячи фунтов стерлингов для Красного Креста поступили от короля и королевы Великобритании. По
их просьбе тысяча фунтов из этого совместного взноса была направлена в Фонд помощи России.
Сочувствие и восхищение героическим сопротивлением
Красной Армии и населения СССР, а, главное, отсутствие возможности немедленного открытия второго фронта, способного облегчить тяжелое положение на советско-германском фронте, осенью 1941 г. подтолкнули К.С. Черчилль к тому, чтобы обратиться к английской общественности с воззванием, стремясь найти практическое применение чувствам восхищения и искреннего
сочувствия советскому народу: «В нашей стране нет ни одного человека, который не был бы взволнован до глубины души ужасной
драмой, происходящей сейчас в России. Мы поражены мощью
русского сопротивления и искусством, с которым оно ведется…
Мы объявили, что ставим своей целью собрать один миллион фунтов стерлингов… Наши фонды уже достигают 370 тысяч
фунтов стерлингов, а сбор денег проводится всего 12 дней… »247.
Сразу же после обращение г-жи К.С. Черчилль последовали отклики со всей страны. К. Черчилль вспоминает: «Отклик на
призыв был мгновенный и невиданный по своим размерам. Первоначально мы поставили своей целью собрать миллион фунтов,
это нам тогда казалось немного преувеличенным. Но не прошло и
нескольких месяцев, как мы уже достигли цели»248.
С 1941 г. на протяжении всей войны периодически в лондонской «Таймс» публиковались перечни организаций и частных
лиц, внесших пожертвования в Фонд г-жи Черчилль.
Пожертвования также поступали из самых отдаленных
уголков Британской империи от представителей самых различЧерчилль, У. Вторая мировая война: в 6 т. – Т. 3. Великий союз: [пер. с англ.] /
У. Черчилль; под ред. А. Орлова. – М.: Терра, 1998. – С. 247–248.
248
Британский союзник. – 25 июня 1944 г. – № 26 (98).
247
134
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ных национальностей и вероисповедания: от населения Гонконга, Северной Родезии, Малайи, от Общества Красного Креста
Южно-Африканского союза, от Военных Благотворительных фондов Нигерии и Сьерра-Леоне. Неоднократно происходили успешные сборы пожертвований среди населения Кении, Тринидада и
Тобаго, Индии, Канады, Бельгийского Конго, и многих других областей. В ноябре 1941 г. от священника Вальтера Асбо – заведующего Британской миссией моравских братьев из Северной Индии пришло письмо. Несмотря на то, что его миссия находится на
высоте 11,5 тыс. футов над уровнем моря на расстоянии 264 мили от ближайшей шоссейной дороги, узнав по радио об обращении К. Черчилль, В. Асбо заходил в дома к христианам, буддистам, мусульманам и индусам, в результате собрал 70 рупий для
«Фонда помощи России»249.
Среди материалов музея и архивов Британского Красного
Креста сохранился первый список пожертвований в пользу «Фонда помощи России», составленный 21 октября 1941 г. Согласно
этому документу, Лорд Наффилд пожертвовал 50 тыс. фунтов
стерлингов, Фонд «Пенни в неделю» – 49 тыс. фунтов, банки Англии от 1 тыс. до 2 тыс. фунтов. Вклад представителей королевской семьи, включая Королеву-мать Великобритании Елизавету
Виндзорскую, в организацию и развитие «Фонда помощи России»
и фонда «Сталинградская больница», – две английские организации, занимавшиеся сбором средств и закупкой медицинского оборудования, в том числе для жителей Сталинграда, – документами
Британского Красного Креста не подтверждается250.
Для распределения поступающих со всех концов страны и
доминионов средств в СССР была направлена миссия, возглавляемая лордом Бивербруком, в сопровождении лорда Морана,
президента Королевского медицинского колледжа. В результате
работы миссии в октябре 1941 г. с представителями советских организаций был составлен первый список необходимых для СССР
249
250
ГА РФ. Ф. 9601. Оп. 5(I). Д. 316. Л. 170–171, 247–262.
British Red Cross Museum and Archives. JWO/3/2/2 – Minutes of meetings for the
Aid to Russia Fund, 21 October 1941.
135
Д.А. Белов
медицинских материалов. Второй длинный список необходимых
материалов был послан в начале 1942 г. из Москвы Артуром Парсонсом – специальным представителем британского Красного
Креста. Впоследствии был принят третий (1943–1944 гг.) и четвертый (1944–1945 гг.) списки на заказ оборудования251.
В период Сталинградской битвы к осени 1942 г. «Фондом
помощи России», помимо медицинского оборудования и оборудования походных амбулаторий, в СССР отправлялись индивидуальные подарки бойцам Красной Армии, а также некоторые виды продовольствия: кофе, бисквиты, варенье, какао, яичный порошок, сахар и т.п.252
Под воздействием победы советских войск под Сталинградом фонду г-жи Черчилль удалось к весне 1943 г. собрать около
3 млн фунтов стерлингов помощи. Деятельность фонда настолько активизировалась, что специально отобранные лекарства и
медицинское оборудование, закупаемое фондом для СССР, судя
по переписке между У. Черчиллем и И.В. Сталиным, вошло в число «первоочередных» грузов. Весной 1943 г. речь шла уже о включении их в состав грузов следующих в Советский Союз через Персидский залив. Премьер-министр назвал работу фонда «одним из
доказательств теплого отношения британского народа к русскому
народу». Поблагодарив за это, в ответ И.В. Сталин попросил передать председателю фонда г-же К.С. Черчилль благодарность
«за активную деятельность в этой области»253.
К.С. Черчилль регулярно участвовала в открытии выставок,
посвященных героизму английских офицеров и матросов, ведущих караваны с вооружением и продовольствием в Россию. Многие из них за проявленный героизм были награждены советскими
орденами и медалями254.
Непосредственно в Сталинград была доставлена лишь
часть предназначавшихся именно этому городу грузов. О колиГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5 (I). Д. 333. Л. 68.
Британский союзник. – 7 ноября 1942 г. – № 13.
253
Советско-английские отношения… – Т. 1. – С. 366–367.
254
Британский союзник. – 5 декабря 1943 г. – № 49 (69).
251
252
136
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
честве оборудования, полученного больницами Сталинграда, говорит узкий круг источников (речь идет в большей части о воспоминаниях свидетелей и участников событий), недостаточно подтвержденный материалами архивов255.
Более определенно мы можем говорить лишь о медицинском оборудовании, купленном на средства, собранные жителями
города и района Нит (Neath) Западного Уэльса Великобритании,
где с 15 по 21 февраля 1943 г. под покровительством городского
совета прошла Неделя помощи России. Основная цель Недели –
сбор 1,7 тыс. фунтов стерлингов для предоставления СССР полностью оборудованной передвижной рентгеновской установки.
В программу Недели внесли организацию праздничного концерта и вечеров танцев, детское театральное представление, балаттракцион и т.п. Успехов в проведении кампании пожелал советский посол в Лондоне И.М. Майский и г-жа К.С. Черчилль. Неделя помощи России встретила широкую поддержку местного населения, выразившего искреннее желание оказать практическую
помощь СССР в общей борьбе. Всего жителями города и района Нит было собрано 2 тыс. фунтов стерлингов. Чек на эту сумму
был передан в октябре 1943 г. представителями городской власти
председателю «Фонда помощи России» К.С. Черчилль256.
В настоящее время в фондах Волгоградского музеяпанорамы «Сталинградская битва» хранится мемориальная до-
См., напр.: Материалы отчета о посещении г-жой К.С. Черчилль 15 апреля 1945 г.
Сталинграда – ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 316. Л. 319; О посещении больницы (на 450 коек), временно оборудованной в здании восстановленной школы
в Сталинграде, упоминает в своей книге вице-президент Национального Совета Британо-Советской Дружбы Великобритании А.Т. Д’Ай (в годы войны – председатель Комитета медицинской помощи при Объединенном комитете помощи Советскому Союзу) – D’Eye A.T. Russia revisited: with the Dean of Canterbury
through the USSR / A.T. D’Eye. – Wrightsons Ltd., 1945. – P. 23; ВГМП. Справочная картотека научно-экспозиционного отдела. – Воспоминания А.И. Гусева (в
50-е годы – главный врач 1-й Советской больницы); ВГМП. Фотодокументы о посещении настоятелем Кентерберийского собора Х. Джонсона больницы № 5 им.
Ильича в Сталинграде в июле 1951 г. – № нег. 6731, 6731(1).
256
Подробнее о кампании сбора средств в этом городе см.: Neath Guardian. – 1943. –
22 Jan., 5 Feb., 26 Feb., 15 Oct.
255
137
Д.А. Белов
ска, обнаруженная неким шофером Васильевым в 1968 г. в строительном мусоре на территории 1-й Советской больницы (ныне
Волгоградская областная клиническая больница № 1 (ОКБ-1).
Доска представляет собой довольно массивные сколоченные доски с изображением герба общины города Нит и тремя бронзовыми пластинами и текстом на английском, русском и, как впоследствии выяснилось, древне-кельтском языках. Текст их гласит: «Эта палата оборудована на средства, пожертвованные жителями города и района Нит, Западный Уэльс, Великобритания,
во славу божью и как дань закаленным сердцами защитникам
Сталинграда, память о непоколебимом мужестве которых никогда не умрет. 1944»257.
Как эта доска сюда попала, не совсем понятно. В организации научно-поисковой работы не помогло и обнаруженное в газете «Сталинградская правда» упоминание о том, что мемориальная доска из г. Нит вместе с английским медицинским оборудованием и подарками от английских рабочих поступила в госпиталь
инвалидов Великой Отечественной войны в Сарепте (южнее Сталинграда)258. Госпиталь был организован 1 декабря 1945 г. на 300
коек на базе эвакогоспиталя № 5466.
Каким же образом она оказалась на территории 1-й Советской больницы? Отбросив версию, что могло быть и две мемориальные доски, мы пришли к выводу, что, скорее всего, все поступившее оборудование и мемориальная доска впоследствии были оттуда перенаправлены в 1-ю Советскую больницу. Чтобы проверить эту версию пришлось сравнить бухгалтерские документы
этих двух медицинских учреждений.
ВГМП. – Инв. № 10514. Хотелось бы отметить, что само наличие этой мемориальной доски как вещественного доказательства оказания со стороны Великобритании помощи Сталинграду медицинским оборудованием для автора данной работы стало определяющим при организации научно-поисковой работы
в данном направлении в условиях малоизученности в историографии этого вопроса, касающегося как деятельности британских фондов помощи СССР в годы войны в целом, так и изучения их роли в восстановлении разрушенного Сталинграда.
258
Сталинградская правда. – 10 октября 1945 г. – № 199 (5145); Сталинградская
правда. – 3 января 1946 г. – № 2 (5204).
257
138
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
В пользу этой версии говорят следующие бухгалтерские документы. В объяснительной записке к годовому отчету госпиталя
в Сарепте за 1946 г. наличие импортного оборудования явно не
наблюдается: «качество инструментов оставляет желать лучшего. Шприцы начинают пропускать, будучи еще совершенно новыми… Иглы… ломаются из-за плохого качества металла»259.
А в объяснительной записке к годовому отчету о финансовохозяйственной деятельности за 1945 г. 1-й Советской больницы
сказано: «Осталось неиспользованных средств 34,0 [тыс. руб.].
Объясняется это тем, что больница получила значительное количество оборудования… из Англии. Оборудование получалось
безвозмездно»260. Таким образом, нам удалось установить факт
получения высококачественного медицинского английского оборудования одним из медицинских учреждений Сталинграда.
Кульминацией в работе Британского комитета «Фонд помощи России» Британского Красного Креста стал визит весной
1945 г. по приглашению советского правительства в Советский
Союз председателя комитета г-жи К.С. Черчилль. К тому времени
по предварительным данным (без сумм, полученных из доминионов) Фонд миссис г-жи Черчилль собрал для СССР 6,7 млн фунтов стерлингов помощи. Второй по объему финансовых фондов
организацией помощи стал Объединенный комитет помощи Советскому Союзу (800 тыс. фунтов стерлингов), чуть меньше – профсоюзные организации Великобритании (700 тыс. фунтов стерлингов)261.
Накануне визита на пресс-конференции К.С. Черчилль подчеркнула, что основной целью ее поездки в СССР является организация переоборудования двух больниц в Ростове-на-Дону, по
примеру Объединенного комитета, взявшего на себя обязательство оборудовать больницу в Сталинграде262.
ГАВО. Ф. 2672. Оп. 1. Д. 163. Л. 32.
ГАВО. Ф. 5979. Оп. 1. Д. 6. Л. 21–22.
261
ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 316. Л. 162, 164–165.
262
Британский союзник. – 1 апреля 1945 г. – № 13 (138).
259
260
139
Д.А. Белов
Во время поездки К.С. Черчилль посетила Москву, Ленинград, Сталинград, Кисловодск, Ессентуки, Ростов-на-Дону, Севастополь, Ялту, Симферополь, Одессу, Курск и другие города СССР.
3 апреля 1945 г. Постановлением Председателя исполкома
Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР С.А. Колесникова председатель комитета «Фонд помощи России» Британского Красного Креста К.С. Черчилль «за большую работу по
оказанию помощи Советскому Красному Кресту и народам Советского Союза путем сбора средств и посылки предметов медицинского снабжения для лечебных учреждений» была награждена
знаком «Отличнику санитарной обороны»263.
А чуть позднее Указом Президиума Верховного Совета
СССР от 12 апреля 1945 г. Клементина Черчилль «за выдающиеся заслуги в проведении общественных мероприятий по сбору средств в Англии для оказания медицинской помощи Красной
Армии» была награждена орденом Трудового Красного Знамени. Эту награду 7 мая 1945 г. в торжественной обстановке вручал
первый заместитель Председателя Президиума Верховного Совета СССР Н.М. Шверник. Во время церемонии за успешную деятельность на посту секретаря Британского комитета «Фонд помощи России» медалью «За трудовую доблесть» была награждена Мабел Джонсон, сопровождавшая К.С. Черчилль в поездке по
СССР. При вручении этой награды К.С. Черчилль выразила уверенность, что дружба между народами Великобритании и СССР и
после окончания войны будет расти и крепнуть264.
Осуществляя поездку по Советскому Союзу, 15 апреля 1945 г.
спецпоездом из Ленинграда Клементина С. Черчилль прибыла в
Сталинград. На вокзале ее встречали заместитель председателя
исполкома Сталинградского городского совета депутатов трудящихся А.Л. Лебедев, Н.А. Пигалева, председатель Областного ко-
263
264
ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 317. Л. 43.
Правда. 13 апреля 1945 г. № 88 (9859); Правда. – 9 мая 1945 г. – № 110 (9881);
Черчилль, К.С. Моя поездка в СССР / Клементина С. Черчилль. – Лондон:
printed in Great Britain by Williams, Lea & Co., Ltd., 1945. – С. 17.
140
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
митета Красного Креста К.С. Козинцева, председатель Областного комитета помощи по обслуживанию больных и раненых бойцов
и командиров Красной Армии, осуществлявшего контроль за работой эвакогоспиталей, М.А. Водолагин265, заместитель заведующего Облздравотделом доктор Е.А. Аникина, комендант Сталинграда – подполковник В.Х. Демченко, а также представители общественных организаций и печати.
По прибытии г-жа К.С. Черчилль была принята председателем исполкома Сталинградского городского совета депутатов
трудящихся Д.М. Пигалевым, который вручил госпоже К.С. Черчилль подарок – фотоальбом в изящном футляре, изготовленном
мастерами-строителями города. На альбоме надпись: «Госпоже
Черчилль в знак признательности от граждан Сталинграда». Одновременно Д.М. Пигалев вручил подарок для премьер-министра
Великобритании У. Черчилля – оригинальный настольный портсигар266.
Во время своего пребывания в городе, Председатель «Фонда помощи России» посетила Сталинградский тракторный завод,
новую школу, две больницы (на 150 и 50 коек), оборудованные на
средства Объединенного комитета помощи Советскому Союзу267.
По окончании своего визита в Сталинград г-жа К.С. Черчилль оставила следующую запись: «Я никогда не забуду посеСекретарь Сталинградского Обкома ВКП(б) по пропаганде Михаил Александрович Водолагин (с 1949 по 1950 гг. – директор Музея обороны ЦарицынаСталинграда) – непосредственный участник Сталинградской битвы, один из
первых историков, внесших значительный вклад в ее изучение. На тот момент
он являлся председателем Областного комитета помощи по обслуживанию
больных и раненых бойцов и командиров Красной Армии. Комитет совместно
с органами здравоохранения осуществлял контроль за работой госпиталей, обслуживанием раненых, организовывал шефство, распределял поступающие для
раненых подарки (по-видимому, в том числе и иностранные). – Воробьев, А.Ф.
Развитие служб здравоохранения Царицына-Сталинграда-Волгограда и области / А.Ф. Воробьев, Н.И. Ежов. – Волгоград: Упринформпечать, 1994. – С. 351;
ЦДНИВО. Ф. 113. Оп. 40. Д. 85. Л. 11; Оп. 12. Д. 7. Л. 321.
266
Сталинградская правда. – 17 апреля 1945 г. – № 73 (5019).
267
ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5(I). Д. 316. Л. 319; Британский союзник. – 22 апреля
1945 г. – № 15 (141); Российский государственный архив кинофотодокументов
г. Красногорска (далее – РГАКФД). 1-9201-5а.
265
141
Д.А. Белов
щения Вашего великого исторического города, в котором среди
развалин возрождается новая жизнь и надежды на будущее. Да
здравствует Сталинград, дружба и взаимопонимание между нашими двумя странами. Клементина С. Черчилль. 15 апреля 1945 г. 268
Спустя полгода, в ответ на бесконечные вопросы о поездке
в СССР она написала об этом доклад. Впоследствии он был опубликован и издан книгой на английском и русском языках. Один
экземпляр ее воспоминаний в качестве подарка был отправлен
председателю Сталинградского горисполкома Д.М. Пигалеву с
дарственной надписью на английском языке: «Мистеру Пигалеву
с теплыми пожеланиями в память о моем незабываемом визите в
ваш героический город. Клементина Черчилль. Ноябрь 1945 г.»269.
О впечатлении, которое на нее произвел разрушенный Сталинград, она написала следующее: «Ужасная картина разрушения развернулась перед нашими глазами. Моя первая мысль была, что это похоже на центральную часть города Ковентри или руины вокруг собора св. Павла в Лондоне, с той разницей, что хаос
и развал казались беспредельными…
Посреди главной площади Сталинграда находится огромная общая могила, над которой возвышается обелиск. Эта могила, в которой погребено столько доблестных защитников города,
называется «Братской могилой» – трогательное, простое и прекрасное название…270
В таком городе, как Сталинград, мысль о потрясающих страданиях и человеческих жертвах, понесенных вследствие фашистского нашествия, приводит в полное оцепенение. Человеческое
воображение просто отказывается представить себе бедствие такого масштаба. Но надо сказать, что, как только последние немцы
были выбиты из города, русские использовали его как трамплин
для атаки. Они знали, что начался, наконец, немецкий отлив. И с
ВГМП. – Инв. № 63.
Черчилль, К.С. Моя поездка в СССР / Клементина С. Черчилль. – Лондон:
printed in Great Britain by Williams, Lea & Co., Ltd., 1945. – ВГМП. – Инв. № 3352.
270
Имеется в виду братская могила защитников обороны Царицына и Сталинграда на площади Павших борцов в центре Сталинграда.
268
269
142
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
какою мрачною решимостью они его использовали! Прежде всего, они восстановили разрушенную железнодорожную станцию и
пути. Затем они отремонтировали здание Городского Совета, чтобы оно снова стало центром гражданской городской жизни. Они
восстановили сталелитейный завод, на котором занято 30 тыс.
рабочих и который только что выпустил тысячный по счету сельскохозяйственный трактор. Сталинград, этот гибельный для немцев город, стал центром непрерывного наступления...
Куда бы ни ездили в автомобиле, я всегда сидела впереди
рядом с шофером, чтоб видеть все, что можно. И тут, в Сталинграде, я часто поражалась картиной семей, живущих в подвалах
или землянках…»271.
Для медицинских учреждений Сталинграда К.С. Черчилль
привезла медицинское оборудование – в основном, хирургические инструменты. Возможно, что во время визита и было передано медицинское оборудование, купленное на средства жителей
г. Нит.
По воспоминаниям ряда медицинских работников, все оборудование было очень высокого качества. А.И. Гусев – в 1950-е годы главный врач 1-й Советской больницы – вспоминал, что около
1990 г. в больнице еще продолжало работать оборудование для
дезинфекции белья, переданное Клементиной С. Черчилль272.
Согласно материалам музея гигиены и истории здравоохранения г. Волгограда, общая стоимость присланного К.С. Черчилль
оборудования составляла 816,099 тыс. фунтов стерлингов273. На
наш взгляд, указанная сумма сильно завышена. Медицинским оборудованием на такую сумму можно было бы оснастить десять больниц по 500 коек каждая. Стоимость оборудования для одной такой
больницы по меркам военного времени в Великобритании составЧерчилль, К.С. Моя поездка в СССР… – С. 10–11.
ВГМП. Справочная картотека научно-экспозиционного отдела. – Воспоминания А.И. Гусева. У автора данной работы имеются фотоматериалы 2006 года,
подтверждающие тот факт, что хирургические инструменты английской фирмы
«Mayer & Phelps» до сих пор используются по назначению в Волгоградской областной клинической больнице (в годы войны – 1-я Советская больница).
273
Музей гигиены и истории здравоохранения г. Волгограда. – Инв. № 1540.
271
272
143
Д.А. Белов
ляла 75 тыс. фунтов стерлингов – именно такую сумму планировало
собрать руководство Объединенного комитета помощи Советскому
Союзу в рамках своего фонда «Сталинградская больница»274.
В ходе научно-поисковой работы над данной темой и
при создании совместной выставки с Ковентри – городомпобратимом Сталинграда (Волгограда), – нам удалось обнаружить ничтожное количество свидетельств, в основном воспоминаний, о наличии такого оборудования в Сталинграде (Волгограде). По данному вопросу мы можем высказать несколько версий.
Остановимся на одной из них, которая нам представляется наиболее вероятной.
Отправлять в адрес Сталинграда, в силу практически полного его разрушения, все предназначавшееся для него высококачественное английское медицинское оборудование не имело
смысла. Размещать его было практически негде, как и использовать находящийся в глубоком тылу практически полностью разрушенный город в качестве крупной базы для эвакогоспиталей в том
масштабе, в каком использовался, например, Ростов-на-Дону275.
О масштабах разрушения Сталинграда красноречиво свидетельствует статистика. Так, по ориентировочным данным Сталинградского областного статистического управления на 2 февраля 1943 г. – т.е. на последний день Сталинградской битвы, когда северная немецкая группировка сложила оружие – в городе
числилось жилой площади 398 тыс. квадратных метров. Эта цифра соответствует 11,4% по сравнению с количеством жилплощади в городе на 23 августа 1942 г. Причем 278,6 тыс. квадратных
С другой стороны, в настоящее время представляется достаточно сложным оценить помощь медицинским учреждениям Сталинграда со стороны Фонда Клементины С. Черчилль. Этот вопрос требует дальнейшего изучения с привлечением более широкого круга архивных материалов российских архивов.
275
К примеру, на 1 февраля 1944 г. в Сталинграде размещалось всего лишь три
эвакогоспиталя на 1.500 коек. – Материалы доклада «Организация и деятельность эвакогоспиталей в городе Сталинграде и области в годы Великой Отечественной войны» Н.В. Качалкина (в годы войны – начальник отдела эвакогоспиталей Сталинградского облздравотдела) на Сталинградской Межобластной научной конференции работников эвакогоспиталей Министерства здравоохранения РСФСР 25 ноября 1946 г. – ГАВО. Ф. 2672. Оп. 1. Д. 168. Л. 15.
274
144
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
метров приходится только на один Кировский район – единственный район города, который не был оккупирован войсками 6-й полевой армии вермахта и меньше всех пострадавший. Здесь жилой фонд состоял, главным образом, из одноэтажных деревянных домов. Всего из 501 такого дома полностью разрушенными
оказались 114, а частично поврежденными – 187. Остальные районы города к февралю 1943 г. после многомесячных ожесточенных уличных боев, были практически полностью уничтожены276.
Общий материальный ущерб, причиненный всему городскому хозяйству Сталинграда (без индивидуальных жилых домов) составил 8.908,8 млн рублей277.
Первый секретарь Сталинградского обкома ВКП(б) А.С. Чуянов в своих воспоминаниях приводит следующую статистику
разрушений, причиненных городу за время уличных боев: «Утром
3 февраля 1943 года, на второй день после наступившей здесь
оглушительной тишины… я объехал весь город… Передо мной
предстала мрачная картина гигантских разрушений… Не сохранилось ни одного из 126 предприятий, при этом 48 заводов стерты с лица земли. Мертвыми гигантами замерли [заводы] «Красный Октябрь», «Баррикады», СТЗ… Выведены из строя железнодорожный узел, речной порт, средства связи, водопровод, радиосеть. Трамвайные и шоссейные мосты взорваны… Полностью
уничтожено городское коммунальное хозяйство…»278.
Ответ Сталинградского областного статистического управления на запрос от 25
января 1944 г. заведующему отделом пропаганды и агитации Сталинградского
городского комитета ВКП(б) В.Г. Пьянову. ГАВО. Ф. 686. Оп. 5. Д. 119. Л. 68; Сталинградская эпопея: Материалы НКВД СССР и военной цензуры из Центрального архива ФСБ РФ. – М.: «Звонница-МГ», 2000. С. 430–431; Мозгунова, Е.А.
Работа комиссии по определению ущерба, нанесенного Сталинграду и области немецко-фашистскими захватчиками / Е.А. Мозгунова // Стрежень: Научный
ежегодник / под ред. д.э.н., проф. М.М. Загорулько. – Волгоград: Издательство
Волгоградского государственного университета, 2003. – Вып. 3. – С. 85.
277
Кузьмина, Э.В. Экономический потенциал Сталинграда и его роль в военной
экономике / Э.В. Кузьмина // Стрежень: научный ежегодник / под ред. д.э.н.,
проф. М.М. Загорулько. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2003. – Вып. 3. – С. 26.
278
Чуянов, А.С. На стремнине века. Записки секретаря обкома / А.С. Чуянов. – М.:
Издательство политической литературы, 1976. – С. 263–264.
276
145
Д.А. Белов
Неудивительно, что несмотря на принятые еще в январе
1943 г. первые планы на проведение первоочередных мероприятий правительства и партийных городских организаций по восстановлению практически полностью разрушенного Сталинграда, присылаемые со всей страны стройматериалы, на расширяющееся черкасовское движение, прибывающих на восстановление
со всех концов страны добровольцев-строителей, через два года,
прошедших после завершения Сталинградской битвы, город ко
дню приезда Председателя «Фонда помощи России» произвел на
К. Черчилль самое тяжелое впечатление, передав в полной мере
ожесточенный характер упорных уличных боев, всю трагедию пережившего битву мирного населения города и масштаб причиненных ему разрушений.
Существовала и еще одна причина, по которой помощь медицинское оборудование из Великобритании для медицинской
сети Сталинграда поставлялось далеко не в полной мере. Согласно Распоряжению № 6648-рс Совета Народных Комиссаров
СССР от 23 апреля 1945 г., Наркомвнешторг во втором полугодии
1945 г. обязали передать все медикаменты и медико-санитарное
имущество, поступившие по импорту и в качестве подарков Главному военно-санитарному и ветеринарному Управлению Красной Армии, Наркомздраву СССР, Военно-Морскому Флоту, войскам НКВД СССР, Наркомзему СССР, Наркому путей сообщения,
ВЦСПС (для госпиталей), Лечсанупру Кремля, Главному Управлению Гражданского Воздушного Флота при Совнаркоме СССР.
Причем согласно выписке из приложения к данному распоряжению Сталинградский городской совет мог рассчитывать на получение в качестве «подарков из Англии» лишь пяти рентгеновских
аппаратов279.
18 апреля 1945 г. на имя Д.М. Пигалева У. Черчилль отправил телеграмму со следующей оценкой обороны и восстановления города: «…героическая оборона [Сталинграда] стала поворотом в этой жестокой войне. Я с удовольствием узнал от миссис
279
ГАВО. Ф. 71. Оп. 3. Д. 64. Л. 36–37.
146
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Черчилль об успехах в деле восстановления военной промышленности Сталинграда. Мне было весьма интересно также узнать
о деревянном заводском поселке для двадцати тысяч человек,
который вы строите в вашем городе с той же решительностью, с
какой вы сражались с немцами за каждый дом…»280.
В ответ на это послание Д.М. Пигалев просил премьерминистра Великобритании передать искреннюю благодарность
г-же Черчилль за оказание помощи и личное посещение Сталинграда281.
По-видимому, К.С. Черчилль поделилась своими впечатлениями с мужем от увиденного в Сталинграде. Вероятно, это стало причиной того, что премьер-министр в своем письме в Сталинградский городской совет от 21 июня 1945 г. решил нужным выразить наилучшие пожелания сталинградцам в деле восстановлении героического города «способом достойным вечной славы, с
которой связано его имя»282.
1 июля 1945 г. «город несокрушимого духа» посетил председатель Объединенного комитета помощи СССР Х. Джонсон. Как
сообщал опубликованный спустя несколько месяцев путеводитель по историческим местам города, гость подробно ознакомился с учреждениями культуры, здравоохранения и с ходом восстановительных работ в городе283.
Но, пожалуй, одним из первых, кто обратил внимание на эту
особую атмосферу в возрождающемся Сталинграде, этот особый
дух, самоотверженность, с какой жители восстанавливали свой
город, по характеру сопоставимые лишь с решимостью, с какой
Message from P.M. to Chairman of the Council of Stalingrad. 18/04/1945 – PRO.
FO 954/26C.
281
Telegram from the Chairman of the Stalingrad City Soviet, Pigalev, to WSC. [May]
[1945] – Churchill Archive Centre, Churchill College, Cambridge 20/204B/143.
282
Telegram from WSC to the Chairman of the Stalingrad City Soviet. Carbon copy.
21/06/1945. – Churchill Archive Centre, Churchill College, Cambridge 20/204B/136.
283
Hughes, R. The Red Dean / R. Hughes. – Рublished by Churchman Publishing
of Worthing, Sussex, England, 1987. – P. 134; Исторические места и памятники обороны Царицына-Сталинграда. – Сталинград: Областное книгоиздательство, 1945. – С. 51–52.
280
147
Д.А. Белов
они его защищали, являлся спортивный обозреватель одной из
британских газет Б. Харрис.
2 мая 1943 г. – ровно через четыре месяца после завершения Сталинградской битвы – на разминированном и очищенном от противовоздушных укрытий футбольном поле в Бекетовке (южная окраина города) состоялось торжественное открытие
стадиона «Динамо», во время которого прошли соревнования по
легкой и тяжелой атлетике, штыковом бою, волейболу. Но особенный интерес в этот день привлекло событие, вызвавшее резонанс не только в СССР, но и за его пределами: на стадионе состоялся футбольный матч. Сам факт проведения междугородного футбольного матча в практически полностью разрушенном городе, да еще и завершившийся победой сталинградцев над московским «Спартаком», многими за рубежом стал сразу восприниматься как событие по-своему легендарное, символизирующее победу и превосходство жизни над смертью. Это был первый
футбольный матч после осады города.
30 мая 1943 г. сталинградские футболисты получили от Б. Харриса письмо, в котором он пишет: «…Мне хотелось бы знать не
только результат, но и что-нибудь подробнее о самом матче. Во
всяком случае, мы в Англии переживали волнующую радость.
Сталинград – это имя стало символом невиданной стойкости,
храбрости, победы. Но можно ли было думать, что Сталинград
после таких переживаний, какие не выпадали ни одному городу,
сумеет выставить на футбольное поле команду? Не есть ли это
проявление того сталинградского духа, который свойственен русским воинам, которых ничто не может сломить?»284.
Этот же вопрос впоследствии задавали себе все иностранцы, которым удалось побывать в восстанавливающемся Сталинграде.
284
Ульев, П.В. Страницы Сталинградской летописи / П.В. Ульев. – Сталинград,
1958. – С. 33; Водолагин, М.А. Город-труженик, город-воин / М.А. Водолагин //
Война. Народ. Победа. 1941–1945. Статьи, очерки, воспоминания / сост. И.М. Данишевский, В.И. Радин. – М.: Политиздат, 1980. – Кн. 3. – С. 118; Сталинградская
правда. – 4 июля 1943 г. – № 125 (4555).
148
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
За несколько месяцев до визита К.С. Черчилль Сталинград
посетила Английская парламентская делегация в составе Ч. Понсонби, М. Баллера, Д. Паркера, Т. Фрезера, лорда Фарингдона, У. Робертса, П.В. Джеусона и С. Кинг-Холла. 4 февраля 1945 г. члены делегации ознакомились с ходом строительства и восстановления
предприятий, культурных учреждений и жилых домов в городе.
После посещения одной из восстановленных больниц города они
заявили: «Мы… были очень поражены тем прогрессом, который
был сделан при восстановлении этого красивого госпиталя, и мы
рады заметить, что Великобритания смогла хоть частично участвовать в этой важной работе»285.
Глава делегации В. Эллиот в письме от 7 февраля 1945 г.
на имя председателя Сталинградского горисполкома Д.М. Пигалева, наряду со словами благодарности за сердечный и крайне
интересный прием, отметил: «Мы с ужасом видели огромные разрушения, произведенные немцами, и могли до некоторой степени
представить себе ту силу духа, с которой ваши люди переносили
трудности и потери столь многих своих сограждан.
На нас также произвела сильное впечатление та энергия, с
которой они восстанавливают свой город до его прежнего состояния...»286.
Ту же мысль высказал посетивший Сталинград в октябре
1945 г. известный английский писатель Д.Б. Пристли. В книге отзывов гостиницы «Интурист» он оставил следующую запись: «Для
меня и моей жены посещение Сталинграда было большим душевным переживанием. Оно прибавило нам много знаний о Советском Союзе и русских людях. Тот же замечательный дух советских людей, который сделал город Сталинград всемирно извест-
Исторические места и памятники обороны Царицына-Сталинграда. – Сталинград: Областное книгоиздательство, 1945. – С. 48.
286
Письмо от 7 февраля 1945 г. главы Британской Парламентской делегации Вальтера Эллиота на имя председателя исполкома Сталинградского городского совета депутатов трудящихся Д.М. Пигалева. ГАВО. Ф. 71. Оп. 3. Д. 64. Л. 28; Сталинградская правда. – 4 февраля 1945 г. – № 23 (4969).
285
149
Д.А. Белов
ным, существует и сейчас, воодушевляя людей на восстановление города»287.
9 сентября 1946 г. секретарь англо-русского парламентского комитета (бывший Национальный комитет «Руки прочь от
России!») Уильям Коатс с женой, авторы книги по истории англосоветских отношений, под впечатлением начинавшего набирать
обороты процесса восстановления города писали: «Браво, Сталинград! Из всего того, что мы видели во время нашего краткого
пребывания здесь, мы выносим впечатление, что сталинградцы
решили с таким же мужеством и геройством восстановить свой
исторический город, с каким они его отстояли против нашествия
нацистских орд…»288.
Таким образом, в глазах иностранных гостей Сталинград
воспринимался не просто как город, возле которого огромной ценой было остановлено наступление армий вермахта. С началом
широких работ по восстановлению Сталинград становится символом двух противоположных человеческих возможностей: созидания и разрушения. Ратный и трудовой подвиг сталинградцев,
нашедший воплощение в героической обороне города и в не менее героическом труде по его восстановлению, ассоциировался с
тем, что находится за гранью возможного.
В октябре 1943 г. после посещения Сталинграда председатель Управления по делам военного производства США Дональд
М. Нельсон в своей беседе со Сталиным счел нужным дать высокую оценку победе советских войск под Сталинградом и восстановительным работам в городе. О своих впечатлениях он рассказал
в США на митинге в Медисон-Сквер-Гардене, организованным
12 ноября 1943 г. Национальным Советом американо-советской
Сталинградская правда. – 19 октября 1945 г. – № 205 (5149). Подробнее детали
визита в Сталинград Д.Б. Пристли см. в его кн.: Priestley J.B. Russian Journey. – London,
1946. – P. 22–27.
288
ГАВО. Ф. 71. Оп. 3. Д. 73. Л. 206; Coates, W.P A History of Anglo-Soviet
Relations / W.P. Coates and K. Zelda. – L.: Lawrence & Wishart And Pilot Press,
1945. Книга переиздана в 1958 г.
287
150
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
дружбы289. Об участии американских организаций в восстановлении Сталинграда он не упоминал. Их деятельность, в отличие
от британских фондов помощи, выглядела более чем скромной и
масштаб оказанной Сталинграду гуманитарной помощи с их стороны не выдерживает сравнения с той глубиной восторженного
восприятия Сталинградской победы, которая наблюдалась в Великобритании. Тем не менее, малоизученный в отечественной и
зарубежной историографии факт оказания этой помощи в военные годы со стороны США в лице благотворительной организации «Американский биробиджанский комитет» не может не вызывать интереса.
2.2. Гуманитарная помощь американской
организации «Амбиджан» детским домам
Сталинградской области
В
первую очередь, хотелось бы отметить, что для автора данной работы поиск материала по этому вопросу представлял значительные трудности: во-первых, мы натолкнулись на практически полное отсутствие каких-либо серьезных попыток в историографии осветить данный аспект в истории
американо-советских отношений в годы Второй мировой войны;
во-вторых, разрозненные и немногочисленные материалы, хранящиеся в фондах музея-панорамы «Сталинградская битва» и
Волгоградского областного краеведческого музея, не могли дать
ясного представления как о целях, составе, масштабах гуманитарной помощи, так и относительно самой благотворительной организации «Американский биробиджанский комитет» (сокращенно «Амбиджан»), взявшей на себя весной 1943 г. шефство над Ар-
289
Советско-американские отношения… – Т. 1. – С. 380; Правда. – 13 ноября
1943 г. – № 280 (9416); Письма от 12 ноября 1943 г. Д.М. Нельсона на имя первого секретаря Сталинградского Обкома ВКП(б) А.С. Чуянова и командующего
Сталинградским военным округом генерал-лейтенанта Косякина. ЦДНИВО.
Ф. 113. Оп. 1. Д. 44. Л. 6–7.
151
Д.А. Белов
чединским, Дубовским и Нижне-Чирским специальными детскими
домами Сталинградской области.
Следует сразу подчеркнуть, что в краеведческой литературе
этот малоизвестный аспект в истории американо-советских отношений практически не рассматривался. В 1972 г. в Волгограде НижнеВолжским книжным издательством была опубликована документальная повесть Л.П. Сорокиной «Дети Сталинграда»290. Эта книга
посвящена истории Дубовского спецдетдома и его воспитанникам –
детям, потерявшим родителей в период Сталинградской битвы.
Для автора повести основными источниками послужили рассказы,
рисунки, воспоминания детей, написанные во время войны. Все эти
материалы демонстрировались на выставке в Нью-Йорке в 1946 г.
Инициаторами организации выставки выступила еврейская благотворительная организация «Американский биробиджанский комитет»291. Но в своей книге Л.П. Сорокина лишь кратко упоминает
только о самом существовании этой организации292.
В российской историографии деятельность Амбиджанского комитета в годы войны упоминается в работе «Тайная политика Сталина. Власть и антисемитизм» Г.В. Костырченко, заслуживает внимания и документированная история «Еврейский антифашистский комитет в СССР. 1941–1948», посвященная истории этого Комитета, поддерживавшего в военные и первые послевоенные годы связь с «Амбиджаном». Вкратце о детском клубе «Серебряные Пруды», входящем в годы войны в структуру Ам-
Впоследствии повесть была переиздана: Сорокина, Л.П. Дети Сталинграда:
докум. повесть / Лилия Сорокина. – 2-е изд. испр. и доп. – Волгоград: НижнеВолжское книжное издательство, 1983.
291
Материалы, использованные на выставке в г. Нью-Йорке в 1946 г. в 1970 г. были переданы американским писателем Давидом Сельцером (в прошлом – член
Комитета «Амбиджан»). В настоящее время эти материалы хранятся в фондах
Волгоградского областного краеведческого музея (ВОКМ).
292
Сорокина, Л.П. Дети Сталинграда. Докум. повесть / Лилия Сорокина. – Волгоград: Нижне-Волжское книжное издательство, 1972. – С. 7; По мнению В.Е. Зайцева (с 1966 г. – главный редактор Нижне-Волжского книжного издательства), тема американской помощи детдомам Сталинградской области была не в «моде», интереса к ней никто не проявлял, поэтому вопрос о ней даже не ставился. – Материалы переписки автора данной работы с В.Е. Зайцевым.
290
152
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
биджанского комитета, упоминается в монографии Р.Ф. Иванова
и Н.К. Петровой293.
Что касается зарубежной историографии, то, судя по консультациям, полученным автором данной работы от сотрудников
еврейского отдела публичной библиотеки г. Нью-Йорка, научных
публикаций, затрагивающих вопрос о гуманитарной помощи детдомам Сталинградской области в годы войны, практически нет.
Изучались, в основном, такие аспекты, как история формирования Амбиджанского комитета, его международные связи, в том
числе с Еврейским антифашистским комитетом в СССР в годы
войны, поставки гуманитарной помощи в Еврейскую Автономную
область Советского Союза и др.
В условиях практически полного отсутствия работ по данной теме в отечественной и зарубежной историографии, в ходе
научно-поисковой работы нами были использованы материалы
фондов Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ),
Государственного архива Волгоградской области (ГАВО), документы дела № 201 архива Американского Еврейского Объединенного Распределительного Комитета (American Jewish Joint
Distribution Committee (JDC) NY Archives). Более четкое представление о содержании и масштабах направляемой в Сталинградскую область комитетом «Амбиджан» гуманитарной помощи помогли составить материалы публичной библиотеки Нью-Йорка,
воспоминания и фотографии семейных архивов воспитанников и
воспитателей Арчединского и Нижне-Чирского специальных детских домов Сталинградской области294.
Костырченко, Г.В. Тайная политика Сталина. Власть и антисемитизм: монография / Г.В. Костырченко. – М.: «Международные отношения», 2001; Еврейский
Антифашистский Комитет в СССР. 1941–1948. Документированная история /
отв. ред. анг. и рус. изданий Шимон Редлих; науч. ред. рус. издания Г.В. Костырченко. – М.: «Международные отношения», 1996; Иванов, Р.Ф. Общественнополитические силы СССР и США в годы войны 1941–1945 / Р.Ф. Иванов, Н.К. Петрова. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1995. – С. 198–199.
294
Особо хотелось бы подчеркнуть, что наиболее ценные воспоминания и фотодокументы автором были получены из семейных архивов Демёшиных (Демёшин А.В.
в прошлом занимал должность директора Арчединского специального детского
дома) и О.В. Красавина – в прошлом воспитанника Нижне-Чирского спецдетдома Сталинградской области.
293
153
Д.А. Белов
Интересным историческим источником при освещении работы Амбиджанского комитета в годы войны являются гранки незавершенной документальной повести «Дядя Амбиджан и сталинградские дети. Повествование о советско-американской дружбе» бывшего члена Амбиджанского комитета американского писателя Давида Сельцера295. Гранки представляют собой 58 страниц машинописного текста на русском языке и макет обложки будущей книги. В начале текста помещено предисловие бывшего
заведующего Сталинградским областным отделом народного образования Н.С. Агринского, посвященное оценке роли гуманитарной помощи, которую оказал «Амбиджан» детдомам Сталинградской области в военные годы. Повесть автор посвятил памяти
Д.М. Будиша – председателя административного комитета «Амбиджана».
Судя по содержанию гранок, идея написать книгу пришла к
автору после встречи в мае 1965 г. в Волгоградском областном краеведческом музее с бывшими воспитанниками детдомов Сталинградской области. В создании книги должен был участвовать и научный сотрудник музея В.И. Мамонтов (ныне проф. Волгоградского государственного педагогического университета). К сожалению,
повесть по разным причинам автором так и не была закончена296.
Д. Сельцер родом из Бессарабии. В 1920 г. его семья эмигрировала в США,
где он работал наборщиком и посыльным в типографии. В 1930-е годы становится членом Лиги молодых рабочих, затем Лиги коммунистической молодежи, членом Коммунистической партии США. В годы Второй мировой войны активно участвовал в работе комитетов и организаций Амбиджанского комитета по оказанию помощи СССР. С 1942 г. входил в качестве делегата от Бессарабской Федерации в Еврейский Совет организации «Военная помощь России»
(The Jewish Council of Russia War Relief).
296
К автору данной работы гранки этой повести попали из личного архива
Е.П. Жоровой (в прошлом – главный архитектор г. Волжского Волгоградской области и Тракторозаводского района г. Волгограда). К сожалению, она не смогла припомнить при каких обстоятельствах гранки повести попали к ней. Можно
лишь только предполагать, что, возможно, в ее личный архив повесть попала
от журналистки Т.Л. Мельниковой, которая использовала текст гранок и макет
обложки будущей книги при написании статьи, посвященной визитам в г. Волгоград Д. Сельцера. См.: Мельникова Т.Л. Три поездки в Волгоград // Вечерний
Волгоград. – 30 апреля 1988 г.
295
154
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Нам удалось обнаружить лишь одну опубликованную статью
Д. Сельцера по данному вопросу297.
В 1990-е годы попытку собрать материал по данной теме предприняли дети Клуба интернациональной дружбы (КИД)
Детско-юношеского центра Центрального района г. Волгограда.
Опираясь исключительно на материалы детской выставки, экспонировавшейся в г. Нью-Йорке в 1946 г. и впоследствии переданной в 1970 г. американским писателем Д. Сельцером в дар
Волгоградскому областному краеведческому музею, они попытались собрать информацию по Амбиджанскому комитету, обратившись за помощью по нью-йоркскому адресу, где находился Комитет в годы войны. Попытка оказалась неудачной – все письма
возвращались с пометкой «адресат не найден». Попытка детей
узнать о деятельности «Амбиджана» была бы более эффективной в случае использования материалов, переданных Д. Сельцером в фонды музея-панорамы «Сталинградская битва».
Хотелось бы отметить, что для самого автора данной работы при организации научно-поисковой работы, пожалуй, самой большой проблемой (или даже скорее загадкой), с которой
пришлось столкнуться, стал поиск материала о детском доме (по
другим источникам – санатории, школе-интернате) под названием «Серебряные Пруды» («Silver Ponds») Сталинградской области. Оказалось, что детского дома на территории Сталинградской
области с таким официальным названием, во всяком случае, до
конца 1940-х годов никогда не существовало. Именно в адрес этого детского дома «Американский биробиджанский комитет» отправлял гуманитарную помощь. Неизменный адрес сирот именно этого детдома – «To the Children of Silver Ponds Children’s Home
and Sanitarium. Stalingrad. U.S.S.R.» – чаще всего фигурировал
во всех обнаруженных нами архивных документах, рекламных бу-
297
Sapov V. «Uncle Ambijan» and the children of Stalingrad / V. Sapov // Soviet Life. –
August 1972. – № 8 (191). – P. 56–58. Наличие этой публикации удалось обнаружить благодаря привлечению материалов семейного архива О.В. Красавина – в
годы войны воспитанника Нижне-Чирского специального детского дома Сталинградской области.
155
Д.А. Белов
клетах и периодических материалах, пропагандировавших в США
благотворительную деятельность этой организации.
В течение 1947 года, согласно счет-фактурам, уведомлениям и железнодорожным накладным с пометкой «Детскому дому «Серебряные Пруды», в адрес Сталинградского ОблОНО Всесоюзным экспортно-импортным объединением «Разноэкспорт» в
Мурманском морторгпорту на железнодорожный транспорт отгружались грузы с подарками (в основном, одежда) из США для детей именно этого детского дома298.
Проблема при поиске материала состояла в том, что в архивных документах Сталинградского ОблОНО периода военного
времени детский дом с таким названием не значился. Были лишь
попытки его организации. В ноябре 1942 г. Сталинградский облсовет вынес решение об организации такого детдома (именно под
этим официальным названием), а в 1943 г., в связи с борьбой с
детской беспризорностью и безнадзорностью по Сталинградской
области, к аналогичному выводу пришел и Областной комитет
ВЛКСМ, но, судя по документам, в 1944 г. во Фроловском районе
Сталинградской области был организован (а точнее, восстановлен) не детдом, а Областной дом отдыха в Серебряных Прудах299.
Во Фроловском районе Сталинградской области дом отдыха «Серебряные Пруды» существовал еще до войны300. В 1990-е годы он
еще работал в качестве пионерского лагеря301. Однако, почти никакого отношения к работе американской благотворительной организации ни лагерь, ни дом отдыха не имеют.
В архиве Комитета по образованию Администрации Волгоградской области нам удалось обнаружить наиболее ранние спи-
ГАВО. Ф. 71. Оп. 1. Д. 906. Л. 22–23, 36, 41–42; ГАВО. Ф. 71. Оп. 1. Д. 784. Л. 72.
ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 418. Л. 268; ЦДНИВО. Ф. 114. Оп. 1. Д. 350. Л. 3; ГАВО.
Ф. 2115. Оп. 1. Д. 469. Т. 1. Л. 149.
300
Сталинградская правда. – 18 апреля 1941 г. – № 91 (3910).
301
Автор данной работы в 1999 г. в этом лагере проходил педагогическую практику. Судя по высказываниям директора лагеря, существует несколько версий
происхождения его названия. По одной из них название «Серебряные Пруды»
происходит от редкой породы серебристого карпа, которую разводили в местных прудах в XIX в.
298
299
156
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ски воспитанников детдома «Серебряные Пруды» (директор с
февраля 1950 г. – Барышев, с января 1952 г. – Моисеев). Скорее
всего, этот детдом был основан в конце 40-х годов. Его списки датировались 1950 годом, и количество детей в них было всего 85
человек вместо 500, как отмечалось в пропагандистских материалах «Амбиджана». Из архивных документов Сталинградского ОблОНО выяснилось, что в 1943–1946 гг. детского дома, общее количество воспитанников которого достигало бы 500 детей,
не было. Наиболее крупным детдомом на 1 января 1944 г., когда пропагандистская кампания «Амбиджана» в пользу сирот Сталинграда в США шла уже полным ходом, являлся Серафимовичский, где насчитывалось 145 воспитанников302.
Поначалу, судя по обнаруженным материалам, получалось,
что гуманитарная помощь из США в военные годы направлялась
в адрес несуществующего детского дома.
Поскольку при поиске материала стали известны фамилии детей-сирот детдома «Серебряные Пруды», биографические
данные которых в пропагандистских целях использовал комитет
«Амбиджан», мы попытались установить точное название детдома, используя списки детей-сирот, поступавших в детские приемники Сталинграда с февраля 1943 г. для последующего распределения по детдомам области. Эти списки хранятся в настоящее
время в архиве Центра временной изоляции несовершеннолетних правонарушителей (ЦВИНП) Центрального района г. Волгограда. Нами были просмотрены все сохранившиеся на сегодняшний день книги по учету и движению детей военного периода. К
сожалению, ни одной знакомой фамилии обнаружено не было.
Позже выяснилось, что биографии детей-сирот комитет «Амбиджан» черпал из материалов советской прессы, и они не имели абсолютно никакого отношения к предмету нашего поиска.
В мае 1943 г. газета «Сталинградская правда» опубликовала следующую статью: «Еврейский комитет «Амбиджан» в НьюЙорке решил взять шефство над детскими домами Сталинград302
Годовые отчеты детдомов Сталинградской области за 1942–1946 гг. ГАВО.
Ф. 3423. Оп. 1. Д. 53, 110, 165, 305.
157
Д.А. Белов
ской области. Комитет обещает обеспечить 500 детей обувью,
одеждой, культурными принадлежностями, сахаром, кофе и другими продуктами, а также медикаментами.
По просьбе комитета Сталинградский облисполком выделил три детских дома – Дубовский, Арчединский и Нижне-Чирский
с общим количеством 500 детей.
В ответной телеграмме исполком Сталинградского Облсовета выражает благодарность комитету «Амбиджан» в Нью-Йорке
за оказываемую заботу о детях Сталинграда»303.
Судя по архивным данным, общий контингент детей этих
трех детдомов на 1 января 1944 г. составлял 404 воспитанника.
Это число со временем постоянно менялось в сторону увеличения304.
Таким образом, нам стали известны названия трех спецдетдомов Сталинградской области, получавших в годы войны от
«Амбиджана» гуманитарную помощь.
Выяснить вопрос о том, почему же еврейская благотворительная организация США в кампании помощи детям Сталинграда использовала название несуществующего детдома, удалось благодаря отчету о визите американского журналиста и общественного деятеля г. Нью-Йорка, члена Американского биробиджанского комитета Бен-Циона Гольдберга, посетившего в мае
1946 г. Арчединский специальный детский дом Фроловского района Сталинградской области305. Сохранилось несколько фотографий об этом визите в семейном архиве директора Арчединского
спецдетдома.
После посещения Сталинградской области Б.Ц. Гольдберг
опубликовал свои впечатления в журнале «Американский бюллетень» в статье «Сироты Сталинграда в «Серебряных Прудах».
Судя по ее содержанию, можно сделать вывод, что для американской стороны название несуществующего детского дома «Се-
Сталинградская правда. – 21 мая 1943 г. – № 93 (4523).
ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 53. Л. 17, 29; Д. 110. Л. 38.
305
Goldberg B.Z. Stalingrad Orphans at Silver Ponds // American Bulletin. – September
1946 (Vol. V. № 3).
303
304
158
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ребряные Пруды» было исключительно собирательным: под этим
именем в узком смысле слова понимался Арчединский специальный детский дом, а в широком – все три специальных детских дома Сталинградской области (т.е. Арчединский, Нижне-Чирский и
Дубовский), над 500 воспитанниками которых с разрешения исполнительного комитета Сталинградского областного совета депутатов трудящихся комитет «Амбиджан» взял шефство весной
1943 г.
Детского дома с официальным названием «Серебряные
Пруды» в годы войны на территории Сталинградской области не
существовало. В дальнейшем в нашей работе при использовании названия «Серебряные Пруды» («Silver Ponds») мы будем
понимать Арчединский, Дубовский и Нижне-Чирский спецдетдома.
Пытаясь ответить на вопрос, почему «Амбиджан» в своей
благотворительной кампании помощи сталинградским сиротам
дал название несуществующего детдома, автор обратился к истории Арчединского спецдетдома и истории дома отдыха «Серебряные Пруды». Это совершенно разные организации. Проанализировав архивные документы, мы можем сделать вывод, что определенно на этот вопрос ответить довольно сложно. Можно выдвинуть несколько версий, одна из которых, на наш взгляд, представляется наиболее вероятной.
2 февраля 1943 г. боевые действия в Сталинграде завершились. Решение задачи по эвакуации в глубь страны и устройству детей Сталинградскому обкому ВКП(б) пришлось решать
еще летом 1942 г. С приближением фронта и развитием военных действий на территории Сталинградской области, контингент
детей, оставшихся без родителей, стал резко увеличиваться. Во
время уличных боев в Сталинграде задачу по эвакуации детей
на левый берег Волги решали городские партийные, советские
и комсомольские организации вместе с работниками органов народного образования. После победы в Сталинграде в феврале
1943 г. детей-сирот, переживших в подвалах разрушенных домов
весь период уличных боев за город, комсомольские организации
не без помощи гражданского населения направляли в создавае159
Д.А. Белов
мые в городе детприемники НКВД, где их собирали, а затем распределяли по детдомам, дополнительно организуемых Сталинградским Облсоветом и ОблОНО на территории Сталинградской
области.
Согласно справке о борьбе с детской беспризорностью и
безнадзорностью по Сталинградской области отдела школьной
молодежи Сталинградского обкома ВЛКСМ, с 1 января по 1 мая
1943 г. было собрано и устроено в детские дома 3,130 тыс. детей.
К 1 мая 1943 г., по неполным данным, по Сталинградской области
числилось 5,325 тыс. детей, потерявших родителей306.
Еще в период Сталинградской битвы 29 декабря 1942 г. исполнительный комитет Сталинградского областного совета депутатов трудящихся принял решение об организации во Фроловском районе Сталинградской области Арчединского детского дома307. Неудивительно, что из-за тяжелой военной обстановки, отсутствия самого необходимого к намеченному сроку – к 15 января 1943 г. – детдом для приема детей подготовлен не был. Но дети, потерявшие родителей в период Сталинградской битвы, продолжали поступать, детприемники были переполнены, поэтому
приспосабливать здание пришлось на месте силами воспитателей и воспитанников детдома с помощью местных властей и комсомольских организаций области.
Интересно отметить, что к сбору детей причастны женщины
первых черкасовских бригад. Первая бригада из 19 добровольцевстроителей 13 июня 1943 г. вышла на восстановление легендарного дома по ул. Пензенская, 61 – Дома Павлова – дав начало
черкасовскому движению за восстановление разрушенного Сталинграда308.
Согласно архивным документам, попытка Сталинградского
областного комитета комсомола в мае 1943 г. создать детские дома в бывшем пионерском лагере «Серебряные Пруды» и в Арче-
ЦДНИВО. Ф. 114. Оп. 1. Д. 350. Л. 1.
ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 407а. Л. 397.
308
ВГМП. Справочная картотека научно-экспозиционного отдела. – Воспоминания
Хмыровой М.П.
306
307
160
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
де на 500 человек в силу разных причин осуществилась не в полной мере309. В начале 1943 г. начал работу лишь Арчединский специальный детский дом.
Решением Сталинградского Облсовета от 9 июня 1943 г.
Арчединский детдом был временно переведен в бывший дом отдыха «Серебряные Пруды»310. Пока воспитанники детдома находились на летнем отдыхе, здания детдома прошли необходимый
ремонт и санобработку. Таким образом, возможно, что к началу
нового учебного года с возвращением детей в корпуса Арчединского детдома, он унаследовал и название Областного дома отдыха «Серебряные Пруды» – название, которое станет своего рода вывеской одной из основных благотворительных кампаний, организованных в США Американским биробиджанским комитетом
в военные годы.
Хотелось бы упомянуть о том, что оказание гуманитарной
помощи со стороны Соединенных Штатов Поволжскому региону уже имело место в его истории. В начале 1920-х годов, когда
Поволжье было охвачено сильным голодом, в регион направлялась продовольственная помощь от Американской Администрации Помощи (АРА – American Relief Administration) – неправительственной благотворительной организации, во главе которой стоял Г. Гувер, будущий президент США (1929–1933 гг.)311. Гуманитарная помощь, поступавшая в Поволжье, состояла в основном из
продовольствия, в меньшей степени из медикаментов, одежды.
Для правительства РСФСР основной задачей при осуществлении
содействия с органами АРА являлась организация в кратчайший
срок столовых для ежедневного питания 1 млн детей. ПродовольЦДНИВО. Ф. 114. Оп. 1. Д. 350. Л. 3.
ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 427. Л. 213.
311
Именно в годы Первой мировой войны в американском варианте английского
языка появился глагол «hooverize», который можно перевести как «оказывать
продовольственную помощь». Впоследствии, в связи с тяжелой внутриэкономической ситуацией в США во время президентства Г. Гувера, этот глагол приобрел
второе значение: «распространять нищету». – Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь / под ред. и общим руководством д. философ. н. проф.
Г.В. Чернова. – М.: «Полиграмма», 1996. – С. 35, 427.
309
310
161
Д.А. Белов
ствие предназначалось для бесплатного питания детей «без различия классов и национальностей»312.
Что касается Американского биробиджанского комитета,
история основания этой еврейской организации тесно связана с
проектами решения организации еврейской автономии в Советском Союзе в 1920–1930-е гг.
Материалы Совета Еврейских Федераций и благотворительных фондов (The Council of Jewish Federations and Welfare
Funds) отмечают, что фактически Комитет «Амбиджан» был организован к 1935 г. («Ambijan» – American Committee for the
Settlement of Jews in Birobijan, USSR – Американский Комитет содействия поселению евреев в Биробиджане). Штаб-квартира и
офисы Комитета располагались в г. Нью-Йорке. Комитет имел отделения в нескольких крупнейших городах США и за границей – в
Канаде, Мексике и Кубе. Представители отделений участвовали
в ежегодных конференциях, на которых вырабатывались основные задачи дальнейшей работы Комитета на будущий год. Комитет основали для организации сбора денежных средств, необходимых для переезда евреев (преимущественно из Польши) в Биробиджан313.
После нападения гитлеровской Германии на СССР в июне
1941 г., Комитет принял активное участие в сборе средств в фонды помощи Советскому Союзу.
В период Сталинградской битвы Комитет «Амбиджан», активно сотрудничая с крупнейшей в США организацией помощи
СССР «Военная помощь России», неоднократно организовывал
обеды, концерты с целью сбора средств для СССР, в том числе
с участием советских моряков, удостоенных звания Героя Советского Союза314. Такие мероприятия, в том числе с участием из-
Подробнее см. в материалах Уполномоченного русско-американского комитета
помощи детям (РАКПД) по Ленинскому участку Царицынской зоны АРА. – ГАВО.
Ф. 231, Оп. 1. Д. 22. Л. 18, 60.
313
American Jewish Joint Distribution Committee (JDC) NY Archives, Record Group
1933/1944, file 201. – January 1945.
314
См., напр.: New York Times. – 1942. – 16 Sep.
312
162
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
вестных в США актеров, ученых, политических деятелей, широко
освещались прессой и способствовали популяризации усилий советского народа в войне.
На основании имеющихся архивных документов условно
можно попытаться выделить следующие основные направления
работы Амбиджанского комитета в военные годы. В качестве примера, подчеркивающего масштаб и роль каждого направления,
мы использовали ориентировочные данные бюджета этой организации за 1944 г., период, когда Комитетом велась работа по всем
трем выделенным нами основным направлениям.
Первое направление касается оказания технической помощи промышленным и сельскохозяйственным предприятиям ЕАО
(200–250 тыс. долларов).
Второе направлено на выполнение «Программы помощи и
реабилитации» 4,5 тыс. детей-сирот, включающей (при взаимодействии с Фондом «Военная помощь России») оказание гуманитарной помощи, с одной стороны, 500 детям-сиротам (с 1944 г. их
число возросло до 1 тыс.) из детских домов Сталинградской области (100 тыс. долларов), с другой стороны, организация помощи
(при некотором взаимодействии с Еврейским распределительным комитетом помощи) 3,5 тыс. детям-сиротам ЕАО (350 тыс.
долларов).
Третье направление, отраженное в бюджете, касалось организации мероприятий по сбору среди населения часов для
офицеров и бойцов Красной Армии (всего к 1 февраля 1946 г. часов было собрано 11,041 тыс. на сумму 115,219 тыс. долларов)315.
Таким образом, в годы войны основными направлениями
деятельности «Амбиджана» являлась организация технической и
продовольственной помощи Еврейской автономной области Советского Союза. В этой работе в роли посредника между «Амбиджаном» и советским правительством выступало руководство Еврейского антифашистского комитета в СССР (ЕАК).
315
JDC NY Archives, Record Group 1933/1944, file 201, January 1945; JDC NY
Archives, Record Group 1933/1944, file 201, 8/4/44; American Bulletin. – February
1946 (Vol. V. № 1).
163
Д.А. Белов
Нас в данном случае в большей степени интересует второе направление, касающееся мероприятий по организации кампании, организованной Американским биробиджанским комитетом, для оказания гуманитарной помощи детям-сиротам Сталинградской области.
Историю кампании помощи сталинградским детям, пожалуй, можно вести с 28 апреля 1943 г., когда «Амбиджан» получил официальное разрешение советской стороны шефствовать
над 500 воспитанниками детского дома «Серебряные Пруды»
Сталинградской области, после чего руководство «Амбиджана»
со свойственной американцам предприимчивостью начало организацию пропагандистской кампании по привлечению добровольных пожертвований самых широких слоев населения в пользу детей-сирот, родители которых погибли в период Сталинградской битвы.
Новое направление деятельности Комитета рассматривалось его руководством с самого начала как опекунство. Представляется, что основной причиной принятия нового направления в
работе над детскими домами именно Сталинградской области
стало осознание особого значения победы советских войск в Сталинграде для еврейского народа: Комитет подчеркивал, что «город, который остановил Гитлера»316 вел борьбу не только за свое
освобождение, но и за освобождение всех евреев оккупированной Европы. Став началом окончательного поражения нацизма,
Сталинградская победа вселила надежду всем евреям оккупированной Европы317.
Неоднократное использование этого словосочетания в материалах, отражающих деятельность «Амбиджана», представляется, отчасти, подчеркивает и
обобщает особое видение руководством и членами этой организации той роли,
которую сыграла победа под Сталинградом на дальнейший ход Второй мировой войны, став началом перелома, по меньшей мере, на советско-германском
фронте. Возможно, это словосочетание связано с демонстрацией советского
документального фильма «Сталинград», прошедшего в Соединенных Штатах в
годы войны под другим названием: «Героический Сталинград – город, который
остановил Гитлера».
317
JDC NY Archives, Record Group 1933/1944, file 201, News from American Birobidjan
Committee (Ambijan). – P. 2.
316
164
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Таким образом, желание принять участие в заботе о детяхсиротах детских домов Сталинградской области являлось искренним проявлением благодарности, это была дань уважения к памяти защитников Сталинграда.
Интересными историческими источниками при изучении хода кампании помощи детдомам Сталинградской области являются периодические материалы газеты «Нью-Йорк Таймс» и книга
«Дети Сталинграда» члена Русского комитета при «Амбиджане»
Эммануила Поллака, опубликованная на русском языке в НьюЙорке не раньше августа 1944 г.318 По своему содержанию публикация в большей степени носит скорее пропагандистский характер, и была предназначена для распространения среди представителей русской эмиграции, в то же время, эта книга-отчет о первых результатах хода кампании помощи с мая 1943 г. по июль
1944 г.
Судьба сталинградских сирот глубоко тронула и сердца
русской эмиграции. Ее представители одними из первых откликнулись на обращение «Амбиджана» «Ко всем русским в Америке». В Обращении говорилось: «…Кому, если не русским Америки, взять под свое постоянное покровительство детей русских воинов, освободивших нашу старую Родину-мать от позора немецкого рабства.
…Мы уверены, что и Вы захотите послать кварту молока,
пару ботинок, фуфайку или коробку витаминных капсул осиротевшим советским малышам, детям сталинградских героев, отдавшим свою жизнь за наше общее дело, дело уничтожения фашизма в мире.
318
На форзаце данной книги указана неверная дата публикации – 1943 г. В книге приведен отрывок благодарственного письма Генерального консула СССР в
г. Нью-Йорке Е.Д. Киселева на имя председателя административного комитета
«Амбиджан» Я.М. Будиша, которое по данным Архива Американского еврейского распределительного комитета (Джойнт), где хранится подлинник письма, датируется 27 июля 1944 г. Руководствуясь этим, в нашей работе мы указали дату опубликования книги – 1944 год – American Jewish Joint Distribution Committee
(JDC) NY Archives, Record Group 1933/1944, file 201, 7/27/44.
165
Д.А. Белов
Мы уверены, что вы захотите принять участие в этой благотворительной работе, что вы захотите внести свою лепту в дело
помощи близким сердцу каждого русского в Америке советским
детям, на заре своей жизни познавшим нечеловеческие испытания и сверхмеру жизненного горя». Далее в обращении говорилось, что содержание одного ребенка в «Серебряных Прудах» в
течение одного года стоит 100 долларов, в течение одного месяца – 10 долларов319.
Судя по пропагандистским материалам Комитета, обратившегося к патриотическим чувствам русских людей в США, на это
Обращение откликнулись десятки религиозных и общественных
русских организаций Америки: газеты «Карпатская Русь», «Русский Голос», Рабочее Прогрессивное Общество в Бруклине, Благовещенское сестричество при Святопетропавловской Русской
Православной церкви, объединенные русские организации городов и селений штата Нью-Джерси, множество русских организаций и женских клубов г. Нью-Йорка и его окрестностей. Активную
роль в этих организациях играли женщины, которые на митингах,
собраниях, именинах, вечеринках и даже похоронах собирали в
пользу сталинградских сирот сотни долларов. Кроме денежных
средств на адрес «103 Парк Авеню, Нью-Йорк», где размещалась
штаб-квартира Комитета «Амбиджан» поступали и индивидуальные подарки (рукоделье, игрушки, одежда, книги и т.п.)320.
Участие русской эмиграции в благотворительной работе
Амбиджанского комитета оказалось настолько значительным, что
в структуру этой еврейской благотворительной организации вошел Русский комитет, объединивший все славянские группы, присоединившиеся к «Амбиджану». Русский комитет под председательством князя Александра Михайловича Путятина, развивая
свою деятельность в русских общественных, рабочих, церковных
и других организациях, за первые восемь месяцев своей работы
собрал для сталинградских детей около 20 тыс. долларов. «Всем
319
320
Поллак, Э. Дети Сталинграда / Эммануил Поллак. – Н-Й., 1944. – С. 30.
Там же. – С. 21.
166
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
нам – русским людям, встречающимся в [Русском] Комитете, – писал через ЕАК А.М. Путятин заместителю председателя Сталинградского облисполкома А.М. Полякову, – дорога память о нашей
Родине, все мы с душевным трепетом следили за каждым днем
Сталинградской обороны и для всех нас радость послужить родному народу и потому смею заверить Вас, что и впредь мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь Сталинградским сиротам... Да здравствует Великий Советский народ… Вечная память
нашим братьям – павшим героям»321.
После войны С.А. Лозовский отмечал «политически крайне интересный» факт, о котором ему сообщили руководители Еврейского антифашистского комитета в СССР Михоэлс и Фефер
при возвращении из-за границы: «При содействии нашего консула было созвано большое собрание русских белоэмигрантов, у
которых заговорило национальное чувство, и они хотели узнать,
что делается в России. Помню, что среди этих белоэмигрантов
они называли и не простых людей, таких как князь Мещерский,
князь Путятин и др.»322.
«Политически крайне интересным» для бывшего председателя Совинформбюро представлялось то, что представители русской эмиграции в США, активно участвовавшие в работе комитетов помощи Советскому Союзу в войне, сильнее чувствовали
свою национальную, чем классовую принадлежность.
На обращения «Амбиджана» откликнулись и десятки американских организаций помощи СССР. 7 декабря 1944 г. в адрес
детей «Серебряных Прудов» женская группа Аппер Манхаттен
Американо-советского комитета медицинской помощи СССР
Нью-Йорка через «Амбиджан» отправила письмо, к которому прилагался подарок – 100 полушубков. В письме говорилось: «…сознавая, что это лишь капля в море, наша группа принимает усилия, чтобы послать много новых и теплых подарков и, таким об321
322
ВГМП. – Инв. № 909(1), 909(3).
Неправедный суд. Последний сталинский расстрел (Стенограмма судебного
процесса над членами Еврейского Антифашистского Комитета) / отв. ред. проф.
В.П. Наумов. – М.: «Наука», 1994. – С. 173.
167
Д.А. Белов
разом, согреть и изгладить из памяти советского ребенка возможность сравнивать иностранцев с ужасным обликом, который оставил в нем немецкий фашист»323.
За годы войны Американским Юношеским Красным Крестом было отправлено для детей Сталинграда 13 тыс. т. конфет и
подарков на сумму в 8 тыс. долларов324.
К 1944 г. кампания помощи детям «Серебряных Прудов»
стала носить все более многонациональный характер, помимо
русских, еврейских, к ней присоединились сотни американских
организаций, объединяющих людей различной национальности,
вероисповеданий, профессий и возрастов. С энтузиазмом в США
была отмечена первая годовщина победы советских войск под
Сталинградом. Это событие прошло под знаком сбора средств
для жителей разрушенного города. В феврале 1944 г. руководство кампании «Рашин Уор Релиф» со страниц американских газет обратилось с воззванием к американцам вносить свои сбережения для оказания помощи жителям Сталинграда. В обращении
говорилось о большом значении Сталинградской победы для народов всего мира, выражалась надежда на помощь 3 млн американских семей. Особо подчеркивалось, что каждый подарок, который получит сталинградская семья, будет помечен американским
флагом и доброжелательным посланием – весьма скромной помощью по сравнению с тем, какие жертвы понес советский народ
в этой войне, говорилось в обращении325.
Следует подчеркнуть, что подобные мероприятия в США по
оказанию адресной помощи Сталинграду (и вообще любому конкретному советскому городу) имели единичный характер и не достигли такого размаха как в Великобритании. В декабре 1943 г.
один из читателей в письме в газету «Нью-Йорк Таймс» попытался обратить серьезное внимание общественности страны на начало работы международных общественных групп, деятельность
которых направлена на оказание помощи освобожденным от неВГМП. – Инв. № 921.
ГА РФ. Ф. 9501. Оп. 5 (I). Д. 343. Л. 56.
325
New York Times. – 1944. – 4 Feb.
323
324
168
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
мецкой оккупации разоренным территориям. Их работа прессой
освещалась мало и интереса у общественности не вызвала. По
мнению автора письма, американский народ, «с присущей ему
щедростью», должен обратить внимание на эту проблему и в качестве примера обязан использовать английский опыт. «Превосходным примером» американцам, говорится в письме, должна
служить деятельность Ассоциации научных работников Великобритании, которая не только не ограничилась принятием ряда резолюций и разъяснением населению необходимости оказывать
эту помощь, но и уже предприняла ряд практических шагов по
выполнению принятых решений. Одним из таких шагов стало, например, основание фонда Лаборатории Сталинградской больницы (Stalingrad Hospital Laboratory Fund), в активной работе которого принимают участие ряд крупнейших представителей английской медицинской науки326.
В этой статье о работе «Амбиджана» не упоминалось, что
лишний раз говорит о все-таки достаточно скромном размахе деятельности Комитета, по сравнению с многочисленными британскими организациями помощи Сталинграду. Тем не менее, филиалы Комитета размещались в 40 штатах. Помимо обычной формы сбора средств, использовались также так называемые детские клубы «Серебряные Пруды», председателем которых являлся актер Скиппи Гамайер. Детские клубы собирали деньги, посылали школьные принадлежности, конфеты, шоколад и игрушки детям Сталинграда. Фактически через работу детских организаций была налажена переписка между сталинградскими детьми
и их друзьями в США. Письма американских детей детям СССР,
выступления и речи руководителей Комитета на благотворительных детских мероприятиях служили материалом для выпуска новых публикаций, пропагандирующих благотворительную деятель-
326
New York Times. – 1943. – 26 Dec. Подробнее о деятельности и результатах работы фонда Лаборатории Сталинградской больницы, входившем в
1943–1944 гг. в структуру фонда «Сталинградская больница» Британского
Объединенного Комитета помощи Советскому Союзу говорится в предыдущем разделе.
169
Д.А. Белов
ность Комитета, способствующую налаживанию дружественной
переписки между советскими и американскими детьми327.
Об этой переписке в настоящее время напоминают хранящиеся в фондах музея-панорамы «Сталинградская битва» 19
детских брошюр, присланных в г. Сталинград от детей США. Более интересный материал содержат фонды Волгоградского областного краеведческого музея (ВОКМ), куда в 1970 г. американским писателем Д. Сельцером была передана коллекция, состоящая из альбома стихов и иллюстраций, писем с рассказами детей
Дубовского специального детского дома, а также рисунки детей
из Нижне-Чирского спецдетдома. Все эти материалы были присланы в г. Нью-Йорк, где они демонстрировались на выставке, организованной «Амбиджаном» в 1946 г.328
Каждый год Амбиджанский комитет отмечал очередную годовщину победы советских войск в Сталинградской битве. В 1947 г.
в ее четвертую годовщину Комитет выпустил бланки приветствий
американских детей детям г. Сталинграда. В них находилась графа, заполняя которую дети, пожертвовавшие деньги детскому дому «Серебряные Пруды», автоматически подписывались под обращением к сталинградским детям, текст которого гласил: «Сегодня, в четвертую годовщину великой исторической победы советского оружия под стенами Сталинграда, Америка вспоминает подвиги Ваших отцов, чтит память Ваших матерей и шлет свой
дружеский привет помощи и персоналу детской колонии «Серебряные Пруды». Слава защитникам чудо-крепости. Да здравствует смена молодых сталинградцев. Да крепнет навеки дружба народов Советского Союза и Соединенных Штатов Америки, во имя
мира и счастья грядущих поколений всех стран земного шара»329.
В качестве примера можно привести кн.: Homeier, S. Uncle Vasya is a hero and
other stories of the young heroines of the U.S.S.R. / S. Homeier, S. Mikhoels, E.D. Kisselev,
R. McDowall. – N.Y.: Ambijan Committee for Emergency Aid to the Soviet Union –
Stalingrad Silver Ponds Club of America, August 1943.
328
ВГМП. Инв. № 3347; ВОКМ. – Инв. № 9841/(1-3).
329
ВГМП. Инв. № 3338 (всего в фондах музея-панорамы хранится 231 приветствие).
327
170
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Нередко в письма-бланки американские дети вкладывали
свои рисунки и стихи для детей СССР. Некоторые из этих бланков попали в личный архив руководителя ЕАК в СССР С.М. Михоэлса330.
Такая связь между детьми двух наций в годы войны рассматривалась американской стороной как залог дружбы и сотрудничества американской молодежи с советской, способствующей
дальнейшему развитию взаимного понимания и сотрудничества в
развитии советско-американских отношений после войны.
Опираясь на поддержку видных людей, поддерживая связь
с советскими организациями в США, «Амбиджан» пытался всячески популяризировать свою благотворительную работу в этом
направлении: широко использовалась реклама в местной прессе, публиковались перепечатанные из советской прессы материалы о судьбах советских детей-сирот, организовывались благотворительные обеды с привлечением известных ученых, артистов,
журналистов, банкиров, ежегодно Русский комитет при «Амбиджане» отмечал годовщину победы советских войск в Сталинградской битве.
Думается, немалую, а может быть и главенствующую, роль
в популяризации кампании помощи детям детских домов Сталинградской области сыграло и то, что членами руководства Амбиджанского комитета являлись известные в США, а некоторые и во
всем мире, люди: Почетным президентом «Амбиджана» являлся,
например, всемирно известный ученый проф. Альберт Эйнштейн,
руководили Комитетом известный канадский полярный исследователь и этнограф В. Стефансон и адвокат Д.Г. Батл. Поддержали
кампанию помощи детям Сталинграда выдающийся артист Чарли Чаплин, известный писатель Лион Фейхтвангер, популярный
певец Поль Робсон, сенаторы Томас и Вагнер, многие артисты
американской сцены и радио (радиоактер Э. Гарднер, киноактер
Р. Беллами, артисты Д. Феррор, Ю. Эйген, М. Смит и многие другие). Положительно о благотворительной деятельности Амбид-
330
РГАЛИ. Ф. 2693. Оп. 2. Д. 22. Л. 1.
171
Д.А. Белов
жанского комитета отзывались советский посол в США А.А. Громыко и генеральный консул СССР в г. Нью-Йорке Е.Д. Киселев331.
Однако вызвать новую волну солидарности с Советским
Союзом в войне и активизировать благотворительную работу в
пользу Красной Армии и детей-сирот СССР Амбиджанскому комитету и другим американским организациям помощи Советскому Союзу удалось также благодаря новой волне активизации еврейской общественности в США в результате визита летом 1943 г. в
Соединенные Штаты руководителей Еврейского антифашистского комитета в СССР (ЕАК), хорошо известного за рубежом выдающегося деятеля еврейской культуры, Народного артиста СССР,
актера, театрального режиссера С.М. Михоэлса и члена Президиума ЕАК поэта И.С. Фефера. Несомненно, главную роль в успехе их визита оказали победы Красной Армии в 1941–1942 гг., продолжающей практически в одиночку нести на себе основное бремя войны.
Учитывая заинтересованность советского правительства
в налаживании сотрудничества с мировым еврейством, в марте
1943 г. С.М. Михоэлс и И.С. Фефер принимают официальное приглашение посетить США. Ведущую в роль в организации визита
руководителей ЕАК в США играли американские еврейские благотворительные организации (в том числе и Амбиджанский комитет). За три месяца своего пребывания в Соединенных Штатах
С.М. Михоэлс и И.С. Фефер совершили поездку по 14 крупнейшим городам.
В университетском городке Принстон состоялась встреча с Альбертом Эйнштейном. На многотысячных митингах в
Нью-Йорке, Питтсбурге, Чикаго, Детройте, Филадельфии, ЛосАнджелесе, Сан-Франциско и других городах, на бесконечных
приемах, банкетах обсуждались вопросы исторической роли Советского Союза в войне, борьбы и единства антифашистского
фронта332.
ВГМП. – Инв. № 3338; Поллак, Э. Дети Сталинграда / Эммануил Поллак. – Н-Й.,
1944. – С. 16-17; New York Times. – 1944. – 22 Nov.; JDC NY Archives, Record
Group 1933/1944, file 201, 7/27/44.
332
РГАЛИ. Ф. 2693. Оп. 1. Д. 198. Л. 2.
331
172
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
В Нью-Йорке 8 июля 1943 г. на стадионе Поло-Граунд они
выступили на митинге, на котором присутствовало около пятидесяти тысяч человек. Михоэлс открыл митинг словами: «Братья, братья нашего народа, братья уничтоженных гитлеровскими
убийцами, братья сожженных в гетто… братья наших бойцов, несущих смерть фашистским палачам на советских полях сражения…». На митинге выступил видный юрист Джеймс Н. Розенберг,
в прошлом руководитель организации «Агро-Джойнт», почетный
председатель многих еврейских комитетов. Он сказал: «…одно
слово суммирует самые лучшие качества человека. Это слово –
Сталинград! История канонизирует это слово. Школьные учебники расскажут, как битва в Сталинграде изменила ход войны и тем
самым спасла мир от протянутых к нему кровавых лап Гитлера.
Для евреев это слово будет бессмертным... по-моему, … Россия
спасла от нацистских палачей в десять раз больше евреев, чем
все остальные страны мира, вместе взятые. Пусть и это будет запечатлено в ваших умах, братья-евреи. Мы, евреи, выражаем глубокую благодарность за бесчисленные резолюции сочувствия евреям, принятыми доброжелательными людьми и группами, пораженных ужасом страшной трагедии, постигшей наш народ. Велики дела России. Она дала жизнь, приют, хлеб и убежища громадному еврейскому населению»333.
В своем письме, отправленном в адрес ЕАК в Москве,
С.М. Михоэлс и И.С. Фефер подчеркнули, что «…особенно теплый прием был в Голливуде… Был массовый митинг с участием
8.000 человек… Киностудия братьев Вернер, которая выпустила
фильм «Миссия в Москву», выпускает граммофонные пластинки состоявшегося митинга». Состоялись личные встречи с Чарли Чаплиным, Теодором Драйзером, Лионом Фейхтвангером, Ренуаром и др.334
Сельцер, Д. Дядя Амбиджан и сталинградские дети. Повествование о советскоамериканской дружбе / Давид Сельцер. – Гранки неопубликованной документальной повести, 1965. – С. 17–18.
334
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 157. Л. 218об.
333
173
Д.А. Белов
Во время своего турне по США С.М. Михоэлс отметил «многоэтажность» Америки: на одних политических и общественных
этажах широко обсуждались вопросы о надежде и спасителе всего человечества – Советском Союзе, о его огромной исторической
роли в войне, о дружбе народов, о единении антифашистского
фронта, о культуре, об объединении усилий, о победе, а на других
этажах – участникам митингов угрожали крупными разоблачениями, предвещали крупные поражения Красной Армии на фронте,
а Рузвельту – на выборах. С.М. Михоэлс вспоминал: «…на митингах с нашим участием в США, Мексике, Канаде и Великобритании
присутствовало около пятисот тысяч человек… Каждое упоминание о Красной Армии вызывает величайший восторг… Сталинград стал символом доблести, эмблемой победы. Дети в школах
пишут сочинения на тему о Сталинграде, на фильм «Сталинград»
трудно было достать билет. Многие композиторы пишут песни и
симфонии о Сталинграде…
И когда одна газета, желая напугать наших слушателей, сообщила о том, что Михоэлс и Фефер, не артист и не поэт, а участники Сталинградской битвы и прибыли мы со «специальной миссией»… Узнав из этой заметки, что «мы участвовали в боях за
Сталинград», народ повалил на митинг… На многих собраниях,
во многих газетах, на предприятиях и в кафе, в театрах и на фермах… дебатируются вопросы войны, вопросы открытия второго
фронта, послевоенные проблемы»335.
Газета «Правда» отметила крупный успех состоявшегося 15
июля в Полограунд в Нью-Йорке 50-тысячного митинга, организованного в честь делегатов ЕАК в СССР: «такого массового митинга, целиком посвященного Советскому Союзу и проникнутого чувством глубокой симпатии к советскому народу и советскому правительству, в США еще не было, не говоря уже о том, что в жизни
евреев США это вообще первый в истории митинг по своей многолюдности и яркости»336.
Михоэлс, С.М. Статьи, беседы, речи. Статьи и воспоминания о Михоэлсе /
С.М. Михоэлс. – 3-е изд., доп. – М.: «Искусство», 1981. – С. 231.
336
Правда. – 16 июля 1943 г. – № 177 (9313).
335
174
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Незадолго до своего отъезда из США 17 сентября 1943 г.
С.М. Михоэлс и И.С. Фефер были приглашены на первый большой спектакль «Завтрашний день мира», организованный «Амбиджаном». Все собранные во время этого мероприятия деньги
ушли в помощь сталинградским детям337.
19 сентября 1943 г. в отеле «Коммадор» состоялся прощальный банкет в честь Михоэлса и Фефера, на котором присутствовали представители всех еврейских организаций США, насчитывавших сотни тысяч членов. Присутствовавший на банкете председатель Комитета еврейских писателей, художников и
ученых США Б.Ц. Гольдберг отмечал, что «посещение делегации
[ЕАК] нас еще больше воодушевило для дела помощи Красной
Армии… Делегация еще более укрепила наше единение с Советским Союзом…»338.
С.М. Михоэлсу и И.С. Феферу предстояла еще поездка в
Мексику, Канаду и Великобританию.
Думается, организация визита руководителей Еврейского антифашистского комитета, по сути, была одним из успешных пропагандистских шагов Советского Союза, направленных на
пропаганду среди американской общественности своих усилий в
войне с гитлеровской Германией и по своим результатам превысившая самые оптимистические ожидания. Посещение руководителей ЕАК в СССР многократно увеличило влияние Комитета за
рубежом, став одним из основных факторов, способствовавших
появлению новой волны активизации широких масс еврейской
общественности США и других союзных Советскому Союзу стран
в деле активной помощи СССР в войне. Визит в некоторой степени способствовал не только увеличению поступлений в фонды помощи Советскому Союзу, но и более широкому и активному
обсуждению различных групп американского общественного мнения на различных политических и общественных этажах, как военных, так и послевоенных проблем, увеличению популярности и
337
338
Сельцер, Д. Дядя Амбиджан и сталинградские дети… – С. 24.
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 157. Л. 261–262.
175
Д.А. Белов
интереса его представителей к научным, культурным достижениям Советского Союза.
Разумеется, эта волна широкой помощи СССР не могла не
затронуть деятельность интересующей нас еврейской благотворительной организации «Амбиджан».
Вечером 28 декабря 1943 г. в Карнеге Холл состоялся, организованный «Амбиджаном», благотворительный концерт в пользу
детей-сирот Сталинграда. Известный певец и актер Поль Робсон
исполнял песни на русском языке, музыкант Чарльз Кингсфорд
впервые исполнил кантату «Хороший ответ – Сталинград». Во
время концерта группа из 100 детей исполнила балет «Волшебный фонтан Сталинграда», руководимый известной танцовщицей
Эдит Сигал339.
Кампанию помощи сталинградским детям всячески поддерживали представители советских дипломатических учреждений.
Советский посол в США А.А. Громыко на одном из приемов,
организованных «Амбиджаном», выразил слова благодарности и
пожелал больших успехов в будущей работе комитета340.
Генеральный консул СССР в г. Нью-Йорке Е.Д. Киселёв 27
июля 1944 г. выразил председателю административного комитета
«Амбиджана» Я.М. Будишу благодарность. В письме говорилось:
«Я хочу… от имени своей страны выразить благодарность за неотложную помощь, оказываемую нашему народу Комитетом «Амбиджан» – старейшим из многочисленных друзей Советского Союза в Соединенных Штатах. Его благородная и действительно гуманитарная деятельность хорошо известна в СССР и вызывает
чувство искренней благодарности.
Наш народ знает и ценит замечательные и успешные кампании в пользу детского дома и санатория в Сталинграде «Серебряные пруды», а также по сбору часов для офицеров и героических бойцов Красной Армии. Разработанный Вами план участия
в восстановлении здоровья и счастья 3,5 тыс. еврейских сирот-
339
340
New York Times. – 1943. – 26 Dec., 29 Dec.
New York Times. – 1944. – 22 Nov.
176
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
беженцев, родители которых убиты немцами, не может не вызывать чувства искреннего восхищения советских людей»341.
Американский биробиджанский комитет за 1945 г. отправил
в Советский Союз грузов на общую сумму 456,779 тыс. долларов,
из них, согласно приведенному ниже отчету, в адрес детских домов Сталинградской области:
Ɉɞɟɠɞɚ:
ɉɢɞɠɚɤɢ, ɤɨɫɬɸɦɵ
Ʉɭɪɬɤɢ ɲɟɪɫɬɹɧɵɟ
Ʉɨɥ-ɜɨ
1 335
ɋɬɨɢɦɨɫɬɶ
$5 899
1 946
$5 013
Ɉɜɱɢɧɵ
900
$7 350
ɋɜɢɬɟɪɚ
2 223
$5 862
ɘɛɤɢ, ɛɥɭɡɤɢ
3 729
$3 145
Ȼɪɸɤɢ, ɤɚɥɶɫɨɧɵ
1 432
$3 706
ɉɥɚɬɶɹ
ɑɭɥɤɢ
ɇɢɠɧɟɟ ɛɟɥɶɟ
ɒɚɩɤɢ, ɲɚɪɮɵ ɲɟɪɫɬɹɧɵɟ
Ɋɭɤɚɜɢɰɵ
Ʉɨɫɬɸɦɵ
Ɍɭɮɥɢ
Ɉɞɟɹɥɚ ɲɟɪɫɬɹɧɵɟ
ɉɨɫɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ
ɉɪɨɫɬɵɧɢ ɢ ɩɨɥɨɬɟɧɰɚ
685
$1 228
438 ɞɸɠ.
$1 159
4 409
$2 523
1 397
$1 131
251 ɩɚɪɚ
$251
184
$373
2 733
$6 337
321
$1 083
3 980 ɮ.
$2 825
995
$573
Ɉɞɟɠɞɚ (ɫɦɟɲɚɧ.)
7 000 ɮ.
$5 250
ɇɨɫɨɜɵɟ ɩɥɚɬɤɢ
150 ɞɸɠ.
$92
500 ɮ.
$120
ɂɬɨɝɨ:
$54 152
Ɍɟɤɫɬɢɥɶ
ɇɢɬɤɢ, ɢɝɨɥɤɢ ɢ ɬ.ɩ.
$232
341
JDC NY Archives, Record Group 1933/1944, file 201, 7/27/44.
177
Д.А. Белов
ɉɪɨɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɟ:
Ɇɨɥɨɱɧɵɣ ɩɨɪɨɲɨɤ
Ʉɪɭɩɵ
əɢɱɧɵɣ ɩɨɪɨɲɨɤ
ȼɟɬɱɢɧɚ
Ɇɚɫɥɨ,
ȼɚɪɟɧɶɟ
Ʉɚɤɚɨ
ɀɢɪɵ
Ɇɺɞ
Ɏɪɭɤɬɵ, ɫɨɤɢ ɤɨɧɫɟɪɜɢɪɨɜɚɧɧɵɟ
Ʌɟɞɟɧɰɵ
ȼɢɬɚɦɢɧɵ
ɋɭɩɵ ɞɟɝɢɞɪɚɬɢɪɨɜɚɧɧɵɟ
Ɇɨɥɨɤɨ ɫɭɯɨɟ
Ɋɚɡɧɨɟ:
Ʉɨɥ-ɜɨ
2 316 ɮ.
3 861 ɮ.
1 280 ɮ.
8 360 ɮ.
8 440 ɮ.
1 202 ɮ.
1 866 ɮ.
2 500 ɮ.
2 100 ɮ.
3 400 ɛ.
4 780 ɛ.
ɋɬɨɢɦɨɫɬɶ
$8 444
$789
$1 415
$3 017
$1 426
$413
$490
$524
$380
$693
$1 050
70 000 ɬɚɛɥ.
$270
40 000 ɩɚɤ.
$1 812
870 ɮ.
$88
ɂɬɨɝɨ:
$20 791
Ʉɨɥ-ɜɨ
ɋɬɨɢɦɨɫɬɶ
ɒɤɨɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ
$700
Ʌɟɤɚɪɫɬɜɚ ɢ ɯɢɪɭɪɝɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ
Ʌɢɧɡɵ, ɫɬɟɤɥɨ ɞɥɹ ɨɱɤɨɜ
ɂɝɪɭɲɤɢ
Ɋɸɤɡɚɤɢ
290
ɉɢɚɧɢɧɨ
1
ɒɜɟɣɧɵɟ ɦɚɲɢɧɤɢ
20
$2 000
$1 500
$280
$145
$800
$1 502
ɗɥɟɤɬɪɨɫɬɚɧɰɢɹ ɞɢɡɟɥɶɧɚɹ342
ɋɚɥɮɟɬɤɢ ɮɚɪɦɚɰɟɜɬɢɱɟɫɤɢɟ
$11 000
$940
1
3 350 ɮ.
ɂɬɨɝɨ:
ɋɬɨɢɦɨɫɬɶ ɭɩɚɤɨɜɤɢ, ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ
ɂɬɨɝɨ ɨɬɩɪɚɜɥɟɧɨ ɝɪɭɡɨɜ ɧɚ ɨɛɳɭɸ ɫɭɦɦɭ
342
$18 867
$9 123
102 933 ɞɨɥɥɚɪɚ
Средства на эту силовую электростанцию были собраны детьми детских клубов
«Серебряные Пруды» 40 американских штатов. Станция была передана председателем детских клубов «Серебряные Пруды» юным актером С. Гамаейром
генеральному консулу СССР в Нью-Йорке Е.Д. Киселёву.
178
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Таким образом, как видно из приведенного отчета, основной акцент Комитетом при отправке грузов в адрес детдомов Сталинградской области делался на поставках детской одежды и
продовольствия343.
Ради объективности хотелось бы подчеркнуть, что гуманитарная помощь, которая приходила в Сталинградскую область от
множества американских организаций, фондов помощи в военные и первые послевоенные годы не имела решающего значения
в деле восстановления разрушенной во время войны сети детских домов области. Это была лишь капля в море, не способная
удовлетворить самой малой доли потребностей региона. Говоря
только о состоянии сети детских домов, опираясь на воспоминания воспитателей и воспитанников детдомов, можно сказать, что
не хватало самого необходимого: большинство детдомов основывались буквально на пустом месте, отсутствовали необходимые
помещения, детская одежда, продукты питания, посуда, кровати,
школьные принадлежности, учебники. Не хватало в буквальном
смысле всего344.
Поэтому не удивительно, что Сталинградский Облсовет, в
адрес которого приходили подарки из США, руководствуясь указанием СНК РСФСР от 28 декабря 1944 г. № 55-01, был вынужден распределять иностранную помощь, предпринимая строжайшие меры в ее учете, хранении и отчетности. Имеется в виду не
В то же время хотелось бы отметить, что за тот же 1945 год параллельно кампаниям помощи Биробиджану и сталинградским детям-сиротам, «Амбиджан»
провел кампанию по сбору средств в помощь Красной Армии. В результате в
СССР дополнительно был отправлен полный комплект медицинского оборудования для мобильного госпиталя и более 11 тыс. часов, собранных среди населения в качестве подарков для героических командиров, бойцов и медработников Красной Армии. – American Bulletin. – February 1946 (Vol. V. № 1).
344
Существенную помощь, как правило, оказывали шефы. Например, только
Спецстройтрест № 1 своему подшефному Арчединскому спецдетдому выделил
динамомашину, различные стройматериалы и электрифицировал корпуса. Аналогичную помощь оказывал Сталинградский Росснабсбыт подшефному НижнеЧирскому спецдетдому. – Материалы проверки работы детских домов Сталинградской области за 1945–1946 учебный год. – ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 1032.
Л. 2об, 21об; ГАВО. Ф. 3423. Оп. 1. Д. 271. Л. 4–6.
343
179
Д.А. Белов
только гуманитарная помощь для детдомов области, но и та, что
поступала в качестве подарков со стороны различных американских организаций помощи Советскому Союзу, крупнейшей из которых являлся комитет «Рашин Уор Релиф» («Russian War Relief»).
Следует отметить, что гуманитарная помощь направлялась
не только в детские дома области. Комиссия по распределению
заграничных подарков, председателем которой являлся заместитель председателя исполкома Сталинградского областного совета А.А. Заплетохин, вещи-подарки из США распределяла через
исполкомы райсоветов в адрес остро нуждающихся семей погибших солдат Красной Армии. Размер этой помощи установить не
удалось, известно лишь только, что в 1946 г. по Сталинградской
области американские вещи-подарки были распределены среди
7.170 семей военнослужащих. Распределение, согласно сохранившимся записям вопросов, ставившихся на обсуждение заседаний (подлинники протоколов которых не обнаружены) при принятии решений исполкома Сталинградского Облсовета, осуществлялось согласно утвержденным спискам среди пострадавших от
немецкой оккупации учителей, медработников, военнослужащих
и аптечных работников и их детей345.
Речь идет не только о гуманитарной помощи «Амбиджана»,
но и о грузах, поступающих от Красного Креста США. Первая партия таких грузов – пять вагонов с одеждой – поступила в Сталинград 28 июня 1943 г.346
Председатели исполкомов райсоветов области несли личную ответственность за контроль по распределению и выдаче
вещей-подарков в строгом соответствии с ведомостями. Проведение заседаний Сталинградского обкома ВКП(б) и Областного совета в 1943–1946 гг., посвященных фактам «неправильного расГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 510. Л. 50; Материалы журнала № 3 регистрации решений Сталинградского Облсовета за 1942–1943 гг. – ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 436.
Л. 338, 344, 355. См. также: Ермольев Н.В. Американские подарки. 1943 г. // Фроловский историко-краеведческий сборник / сост. Н.В. Ермольев. – Волгоград,
2003.
346
Исторические места и памятники обороны Царицына-Сталинграда. – Сталинград, Областное книгоиздательство. – 1945. – С. 39.
345
180
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
пределения подарков, поступивших в гор. Сталинград из-за границы», наличие контроля со стороны уполномоченного Комиссии
партийного контроля при ЦК ВКП(б) по Сталинградской области
говорит об острой потребности области в самом необходимом347.
Весной 1946 г. Арчединский специальный детский дом посетил представитель «Амбиджана» (воспитанники детского дома
запомнили его как «Мистера Ваифа»). Его сопровождали заведующий Сталинградским ОблОНО Н.С. Агринский и заведующая
сектором детских домов ОблОНО Н.М. Кузнецова. Впоследствии
выяснилось, что «Мистер Ваиф» – известный в г. Нью-Йорке журналист Бен-Цион Гольдберг (1895–1972) – выходец из России,
зять известного еврейского литературного классика ШоломаАлейхема, председатель Американского комитета еврейских писателей, артистов и ученых, соредактор еврейской газеты «Дер
Тог», один из ответственных за организацию в 1943 г. визита, проведение митингов и собраний с участием руководителей Еврейского антифашистского комитета в крупных городах США.
Директор детдома преподнес гостю из Америки в качестве
подарка фотоальбом, отражающий жизнь воспитанников, который впоследствии был использован Б.Ц. Гольдбергом для подготовки доклада, опубликованного в «Американском бюллетене»348.
В докладе подробно освещались детали визита, встречи с детьми и
представителями руководства Сталинградского ОблОНО. Гольдберг
отмечает, что он был очень удивлен, услышав, что не было ни
одной иностранной организации, проявившей хотя бы малейший
интерес к сиротам Сталинграда. В докладе он подчеркнул, что
ЦДНИВО. Ф. 113. Оп. 18. Д. 5. Л. 204; ГАВО. Ф. 2115. Оп. 1. Д. 479. Л. 38–39; ГАВО.
Ф. 2115. Оп. 1. Д. 436, Л. 338, 344, 355.
348
По воспоминаниям дочери директора Арчединского спецдетдома С.А. Демёшиной фотоальбом о визите американского гостя и жизни воспитанников был изготовлен в двух экземплярах: первый находится в семейном архиве Демёшиных,
второй экземпляр подарен Б.Ц. Гольдбергу. По всей видимости, этот экземпляр
он передал Еврейскому антифашистскому комитету в СССР. Можно предположить, что во время судебного расследования над руководителями ЕАК, этот фотоальбом был изъят вместе с архивом Комитета. По неподтвержденным данным этот экземпляр альбома хранится среди архивных документов фонда Еврейского антифашистского комитета в Государственном архиве РФ.
347
181
Д.А. Белов
«Амбиджан» официально шефствует не над одним детдомом, а
над всеми детдомами Сталинградской области, а название «Серебряные Пруды» в действительности применимо по отношению
ко всем детдомам Сталинградской области349.
Выше мы уже касались вопроса о том, что, во всяком случае, до конца 1940-х годов на территории Сталинградской области детдома с официальным названием «Серебряные Пруды» не
существовало.
В 1945 г. руководство ЕАК использовало все свое влияние
для разрешения давно назревшей проблемы т.н. обезличивания
присылаемых в СССР из-за границы подарков. В августе 1945 г.
С.М. Михоэлс в письме в ЦК ВКП(б) на имя Г.М. Маленкова попытался обратить его внимание на тот факт, что еврейские круги США и Великобритании проявляют желание оказывать помощь
в деле восстановления разрушенных во время войны городов и
сел СССР. Множество братств и землячеств (Латвийское, Бессарабское, Минское и др.), объединяющих сотни тысяч еврееввыходцев из России, Украины, Белоруссии, Прибалтики, просят
закрепить за ними определенные объекты, что позволило бы им
вести более эффективную агитационную работу среди еврейского населения с более четкими лозунгами оказания помощи населению конкретной местности. Председатель ЕАК жаловался на
существующий порядок, по которому вся иностранная материальная помощь, куда бы она ни была адресована, направлялась
только в одну организацию – Красный Крест, который эту помощь
обезличивал. В качестве доказательства он привел случай с «Амбиджаном», отправившим в детдом «Серебряные Пруды» электростанцию, оборудование для мастерских, одежду, продукты питания, так и не получив в течение года подтверждения350.
Таким образом, можно сказать, что принятое СНК СССР от
2 марта 1945 г. решение об отмене обезличивания присылаемых
из-за рубежа дарственных материалов, соблюдалось не в полной мере.
349
350
American Bulletin. – September 1946 (Vol. V. № 3).
Еврейский Антифашистский Комитет в СССР… – С. 127–129.
182
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Следует отметить, что городов в СССР, которые получали
адресную помощь в военные годы, было не так уж много. При работе с архивными документами, датируемыми не позже 1944 г.,
нам попадались материалы о проводимых в США и Великобритании кампаниях по сбору средств для оказания помощи медицинским учреждениям и детским домам Москвы и Ленинграда. Обычно такие кампании проводились под лозунгами помощи Советскому Союзу, Красной Армии или пострадавшему от войны населению.
В условиях последовавшего после войны осложнения международной обстановки, и ухудшения советско-американских отношений, уже после ликвидации ЕАК между советским правительством и благотворительной организацией «Амбиджан» по вопросу поставок оборудования, машин, продуктов питания и одежды в ЕАО Советского Союза возникли серьезные осложнения,
приведшие в январе 1950 г. к полному разрыву отношений351.
В первые послевоенные годы в связи с началом периода,
который многие историки называют периодом «холодной войны»,
с активизацией антисоветской пропаганды внутри США, возникла
реальная угроза существования всем организациям (в том числе и «Амбиджану»), которые активно сотрудничали в годы войны с СССР и продолжали после войны поддерживать с ним связь.
Всем им грозило закрытие. Фактически ликвидация комитетов
Фонда «Военная помощь России» («Russian War Relief»), «Амбиджана» и других организаций развернулась к 1949 г.
История помощи детям Сталинграда со стороны еврейской
организации «Амбиджан» получила после ее ликвидации весьма
интересное продолжение.
Во время аукционов, на которых распродавалось имущество ликвидируемых организаций, на торги выставлялись подарки и изделия советских детей: вышивки, резьба по дереву, изделия из фаянса, книги, письма, рисунки и т.п. На одном из таких
351
Костырченко, Г.В. Тайная политика Сталина. Власть и антисемитизм: монография / Г.В. Костырченко. – М.: «Международные отношения», 2001. – С. 491–492.
183
Д.А. Белов
аукционов представитель Бессарабско-Молдавского землячества «Амбиджана» Давид Сельцер, зная, что большинство членов Бессарабского союза любят читать русские книги, приобрел
за несколько сотен долларов картонную коробку с книгами, журналами и брошюрами. «Все подумали, что я сошел с ума, купив
эту коробку, в то время как на столах и стенах были более интересные и ценные вещи», – вспоминал Д. Сельцер, – «но судьба
руководила мной таинственным образом. Когда мы привезли коробку… и я начал дарить книги и брошюры, то обнаружил на дне
рисунки сталинградских детей, стихи, рассказы, фотографии, даже вышивки»352.
В условиях, когда внутриполитическая обстановка в США
обострилась до того, что начались преследования всех, кто открыто разделял или сочувствовал коммунистическим убеждениям, демонстрировал свои симпатии к СССР, рисковал быть обвиненным в антиамериканской деятельности, что могло повлечь за
собой тюремное заключение. В подобной ситуации хранить эти
материалы было довольно рискованно. Но Д. Сельцер рискнул и
спрятал выставку сталинградских детей на… двадцать лет. «В течение 20 лет Сталинградская выставка волновала мой ум и сердце. Будучи поэтом и журналистом, я чувствовал, что выставка послужит основой для написания большой книги о сталинградских
детях… Моя жена и я твердо решили со временем поехать в Волгоград…»353. На этом гранки документальной повести Д. Сельцера обрываются.
Представляется несомненным тот факт, что цена гуманитарной помощи Амбиджанского биробиджанского комитета выше
ее денежной стоимости. Разумеется, она не могла восстановить
сеть детских домов Сталинградской области и удовлетворить даже сотую долю потребностей малой ее части. Эта помощь воспринималась советской и американской сторонами исключительно как символ интернационализма, дружбы двух великих народов, как одно из средств, способствующее налаживанию и укре352
353
Сельцер, Д. Дядя Амбиджан и сталинградские дети… – С. 58.
Там же.
184
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
плению советско-американских отношений в военное и послевоенное время. Это была не просто кампания по сбору средств для
Сталинграда. Это общественное движение этим не ограничивалось. Участие некоторых кругов американской общественности в
деле восстановления детской сети Сталинградской области через
организацию не обезличенной, а адресной помощи Сталинграду
подчеркивает особое отношение к этому полностью разрушенному, но непобежденному «городу, который остановил Гитлера».
Охватив к концу войны представителей различных национальностей и возрастов американских, еврейских, русских, общественных, церковных, профсоюзных и многих других организаций, это
движение стало одним из многочисленных актов общественнополитических симпатий населения Соединенных Штатов Америки по отношению к героизму Красной Армии, сдержавшей практически в одиночку основной натиск общего врага.
Но, если сравнивать размеры, масштаб и результаты пропагандистской работы британских и американских организаций
помощи Сталинграду, заметная разница в разнообразии охваченных ими различных социальных слоев общества, общественных и политических организаций Великобритании и США в вопросе оказания помощи восстанавливающемуся Сталинграду, своим несоответствием друг другу в какой-то степени подчеркивают
наличие в военные годы по разные стороны Атлантики различие
в глубине восприятия британской и американской общественностью Сталинградской победы.
185
Д.А. Белов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
П
редставление о битве под Сталинградом (и о Советском Союзе в целом) складывалось в общественном
мнении Соединенных Штатов и Великобритании в годы Второй
мировой войны под влиянием достаточно широкого круга внутриполитических и внешнеполитических факторов различной силы и
длительности.
Героическое сопротивление советского народа в годы войны – в период, пожалуй, наиболее тесного сотрудничества странучастниц антигитлеровской коалиции – стало одной из основных
причин заставивших общественность союзных стран обратить
внимание на необходимость серьезного пересмотра сложившихся за последние два предвоенных десятилетия весьма далеких от
действительности представлений о Советском Союзе, его экономике, истории, культуре.
В середине 1942 г. в разгар непрекращающегося летнего наступления армий вермахта на южном крыле советско-германского
фронта широкие слои английской и американской общественности, используя различные формы давления на свои правительства, принимали активное участие в кампании за немедленное
открытие второго фронта в Европе, обоснованно полагая, что
186
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
дальнейшее отступление советских войск несет в себе серьезную опасность для самого существования советско-германского
фронта, как решающего фронта антигитлеровской коалиции, без
которого шансы на победу и быстрое завершение войны становились все более призрачными.
Тем не менее, понимание, в том числе среди военнополитического руководства союзных стран, опасности военностратегической обстановки, сложившейся в районе Сталинграда,
мирового значения исхода Сталинградской битвы, от которого зависел дальнейший ход всей Второй мировой войны, не привело
ни к обещанным военным операциям союзных войск в Европе, ни
к выполнению англо-американскими союзниками в полном объеме взятых обязательств по военным поставкам СССР в рамках
ленд-лиза.
На страницах американской и британской прессы Сталинград впервые стал упоминаться с первых чисел сентября 1942 г. С
этого момента внимание английской и американской общественности постепенно переключилось с военных событий, развивающихся на Кавказе, на военные действия в районе Сталинграда.
Не прекращались митинги и демонстрации с требованием открытия второго фронта, участники которых испытывали чувство долга перед советским народом, сочетавшееся со стремлением оказать ему всю возможную военную помощь, выполнив все взятые
союзнические обязательства.
В сентябре-октябре 1942 г. внимание британской (в меньшей степени американской) общественности оказалось прикованным к развитию событий в районе Сталинграда, где вермахту
было навязано решающее сражение. Героизм и мужество советских войск в период Сталинградской битвы вызвали очередную
волну солидарности общественности Великобритании и США с
советским народом.
По обе стороны Атлантики наблюдались настроения восхищения героическим сопротивлением защитников Сталинграда,
подъем чувств искренней симпатии к советскому народу, нередко
перетекавшие в «опасные заблуждения», связанные с подъемом
на страницах газет волны неоправданного оптимизма по поводу
187
Д.А. Белов
наличия у Советского Союза огромных территорий и неистощимых людских и материальных ресурсов. В то же время весьма рельефно в Британии выглядят имевшие место чувства вины и стыда перед советским союзником за несоизмеримость военных усилий стран антигитлеровской коалиции, что привело к восприятию
британцами необходимости открытия второго фронта в 1942 г. как
не только союзнического обязательства, но и как «дела чести»,
как «долга» перед СССР.
Не без влияния пропагандистских материалов, распространявшихся сотрудниками советских посольств в Лондоне и Вашингтоне, мероприятий антифашистских комитетов, внесших заметный вклад в информирование зарубежной общественности
относительно усилий советского народа на фронте и в тылу, английская и американская пресса с началом уличных боев в Сталинграде стала оценивать сражение у берегов Волги как битву
мирового значения.
На наш взгляд, достаточно близкое к действительности
представление о масштабах этого сражения, в том числе и о масштабах разрушений в Сталинграде, могло сложиться только у той
части населения зарубежных стран, которая непосредственно испытала на себе тяжесть военных лишений и бомбардировки вражеской авиации. Отдаленность от театров военных действий, более позднее вступление в войну, идеология изоляционизма, продолжающая занимать в годы войны в Соединенных Штатах достаточно сильные позиции – вот лишь некоторые основные причины,
по которым население США о войне в целом имело смутные и неточные представления, воспринимая ее скорее как некий далекий образ, нежели близкую реальность, с которой пришлось столкнуться населению Великобритании.
Несмотря на ограниченное освещение средствами массовой информации боевых действий под Сталинградом, уже через
несколько недель после начала уличных боев в городе Сталинградская битва английской общественностью стала восприниматься как новость № 1. Известия о событиях в районе Сталинграда затмевали все другие военные новости, поступавшие с других театров военных действий. Нельзя отрицать и заметное вли188
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
яние на общественное мнение, особенно в Англии, целенаправленной советской пропаганды. Она создавала определенное агитационное воздействие, информируя население о военных усилиях советского народа. Лишь победа британских войск в битве
при Эль-Аламейне на некоторое время отвлекла внимание англичан от событий в районе Сталинграда. А с началом контрнаступления советских войск, когда исход этой операции был еще далеко неясен, в ряде газет союзных стран, заранее объявивших
начало «поворотного пункта» войны, вновь возобладал необъяснимый оптимизм по поводу еще незавершенных Красной Армией военных операций, а в средствах массовой информации началось широкое обсуждение вопроса о награждении Сталинграда.
Осенью 1942 г. во многих городах и поселках Англии отмечаются с участием местных городских властей первые попытки
сбора добровольных пожертвований среди населения для оказания адресной гуманитарной помощи населению Сталинграда.
Тем не менее, представляется, ни один город Британии, перенесший жестокие атаки немецкой авиации, не проявлял такого большого сострадания и практического доказательства своих симпатий к Сталинграду, как Ковентри. Его жители, как и население других пострадавших крупных промышленных центров страны, могли представить, что пришлось пережить жителям и защитникам
Сталинграда, испытавшим на себе на протяжении нескольких месяцев не только жестокие авиабомбардировки, но еще и бесчисленные атаки наземных войск противника.
Победа советских войск под Сталинградом в феврале 1943 г.
подняла престиж Советского Союза на международной арене, показала всему миру, что СССР – единственная страна, обладающая сильной армией, способной противостоять гитлеровской Германии.
Значительную роль в понимании зарубежной общественностью значения событий, которые произошли у стен Сталинграда,
масштабов разрушений и цены достигнутой победы, внесли иностранные репортеры, побывавшие в январе-феврале 1943 г. на
Сталинградской фронте. Последующие события 1943–1945 гг. показали, что восторженные отклики, поднявшаяся волна симпатий
189
Д.А. Белов
к СССР, как факты общественной жизни Великобритании (в отличие от кратковременной реакции американской общественности) по поводу военных успехов Красной Армии под Сталинградом не стали сиюминутным явлением. Как американская, так и
английская печать дали высокую обоснованную оценку этой победе, рассматривая ее как поворотный пункт во Второй мировой войне.
Восприятие победы советских войск под Сталинградом было неоднозначным. Эта победа оказала сильное влияние на политическое и военное мышление англичан и американцев, но реакция на нее при общей ее высокой оценке была различна у общественности Великобритании и США. Восторженные отклики,
рост просоветских настроений после Сталинградской победы как
заметные факты общественно-политической жизни Великобритании не стали сиюминутным явлением, в отличие от кратковременной реакции американской общественности, для которой Сталинград остался географическим понятием.
На фоне откликов по поводу «изумительной», «удивительной» победы слышались и немногочисленные голоса представителей высших правительственных и военных кругов союзных
стран, выражающих серьезную обеспокоенность и опасения по
поводу чрезмерного военного усиления Советского Союза. Неизвестность по поводу дальнейших военных и политических планов И.В. Сталина, растущее влияние СССР, который на кажущейся уже близкой мирной конференции неизбежно будет защищать
свои военно-политические, экономические и идеологические интересы с позиции страны, внесшей решающий вклад в достижение общей победы в войне, вызывали серьезное беспокойство в
военно-политических кругах союзных стран.
После Сталинградской победы вопрос об открытии второго фронта в Европе быстрее обычного стал терять характер исключительно военной операции союзников и стал приобретать
все более рельефные политические очертания. К положительному его решению союзников теперь подталкивали скорее победы
Красной Армии, одержанные в феврале 1943 г., нежели непрекращающееся отступление и тяжелые поражения в 1942 г.
190
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Последние дни Сталинградского сражения поставили перед союзниками дилемму в дальнейшем развитии отношений с
Советским Союзом: их дипломатия оказывалась перед сложной
альтернативой, касающейся принципов дальнейшего развития
отношений с Советским Союзом, где выбор ограничивался либо
продолжением развития дальнейшего сотрудничества, что отвечало чаяниям большинства населения этих стран, уже видевших
в Советском Союзе одного из главных послевоенных партнеров,
либо проведением политики оказания на советское правительство давления, боясь чрезмерного усиления СССР.
Но голоса тех, кто проявлял серьезную обеспокоенность по
поводу будущих планов СССР по вопросу послевоенного урегулирования буквально тонули в бурных выражениях чувств симпатии
и восхищения общественности этих стран.
Реакция на Сталинградскую победу английской общественности, по сравнению с американской, проявлявшей в большей
степени интерес к военным операциям, в которых участвовали
американские войска, в полной мере проявилась в праздновании
годовщины Красной Армии и в (не лишенном пропагандистского
характера) дипломатическом ходе британского кабинета по передаче жителям Сталинграда Почетного меча – дара короля Великобритании Георга VI. Эта акция в идеале совпала с волной просоветских настроений в британском обществе.
Большинству американцев, не имеющих подобно англичанам того богатого лишениями обыденного опыта постоянного приложения военных усилий, приходилось наблюдать ход битвы под
Сталинградом подобно болельщикам на футбольном поле. Возможно, именно поэтому в США аналогичных пропагандистских акций не устраивалось, а официальное публичное признание американской стороной обороны Сталинграда, как «поворотного пункта» в ходе всей Второй мировой войны, оказалось более поздним и ограничивалось передачей Сталинграду Почетной грамоты
президента США. Не будет, на наш взгляд, преувеличением сказать, что Сталинград остался для них всего лишь местом максимального продвижения армий вермахта на Востоке – «героическим городом, который остановил Гитлера».
191
Д.А. Белов
Сталинградское сражение и победа под Сталинградом являлись важными факторами в формировании положительного образа СССР в восприятии английской и американской общественности. Наиболее пристальное внимание событиям Сталинградской битвы уделяла левая пресса. Пик просоветских настроений,
новой волны восхищения советским союзником наметились в Великобритании после получения известия о достигнутой советскими войсками победе на берегах Волги.
Для населения Великобритании героическая оборона Сталинграда являлась ярким примером приложения военных усилий, необходимых для достижения победы, о цене которой им
дали некоторое представление кадры документального фильма
«Сталинград».
Существовала прямая связь между глубиной понимания
зарубежной общественностью значения, цены победы и широтой
масштабов проводимых в союзных странах кампаний помощи жителям военного Сталинграда, с размерами направляемой в его
адрес английскими и американскими организациями гуманитарной помощи.
Выявление организаций, внесших прямой или косвенный
вклад в восстановление Сталинграда, позволило нам проанализировать мотивы оказания широкими слоями британской общественности адресной гуманитарной помощи в деле восстановления медицинской сети Сталинграда. Их участие можно оценить
не только как акт милосердия, но и как одно из скромных военных
усилий британского народа, направленного на достижение общей
победы. Особенно заметный вклад в это внес Объединенный комитет помощи Советскому Союзу (Joint Committee for Soviet Aid.
Председатель – видный общественный деятель настоятель Кентерберийского собора Хьюлетт Джонсон), основавший в мае 1943 г.
фонд «Сталинградская больница». Скромнее выглядит вклад самой крупной в Великобритании в военный период организации
помощи СССР – «Фонда помощи России» Британского Красного Креста во главе с супругой премьер-министра Великобритании
Клементиной С. Черчилль.
192
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Анализ посланий жителям Сталинграда от людей и организаций Великобритании, внесших пожертвования, говорит о том,
что посылаемое в Сталинград английское медицинское оборудование воспринималось ими как скромный символ вечной благодарности защитникам города, оно служило знаком чувства восхищения их героизмом и неразрывной дружбы двух стран. Наибольшую активность в участии в кампании помощи Объединенного комитета проявили англо-советские комитеты дружбы, профсоюзные организации юго-восточных, центральных областей Великобритании, горных районов Уэльса и центральных районов Шотландии. Наиболее крупные пожертвования в фонд «Сталинградская больница» поступили от рабочих предприятий, профсоюзов,
комитетов Англо-советской дружбы, обществ культурных связей
с СССР, женских организаций, частных лиц и жителей городов
Ковентри, Лондона и его пригородов, Бирмингема, Бертон-апонТрента, Саутпорта, Дагенхэма, Данди, Глазго, Бристоля, БишопсСтортфорда, Нита и многих других. Желание широких слоев британского общества принять активное участие в восстановлении
Сталинграда можно рассматривать как общепризнанное согласие с высокой оценкой одержанной у его стен победы, как дань
уважения, памяти к его защитникам, внесшим огромный вклад в
достижение общей победы Объединенных Наций над гитлеровской Германией.
Аналогичные процессы сбора средств для оказания именно адресной гуманитарной помощи Сталинграду в США проходили в куда более скромных масштабах, охватив лишь малую часть
еврейской общественности крупных городов страны и несколько
организаций русской эмиграции, внесших вклад через участие в
работе кампаний помощи американской благотворительной организации «Американский биробиджанский комитет» («Амбиджан»)
в восстановление сети специальных детских домов Сталинградской области. На наш взгляд, направляемую для этих целей из
США гуманитарную помощь можно оценить как стремление отдать дань уважения героическим защитникам города, остановившего агрессию гитлеровской Германии и подарившему надежду
на скорую победу над общим врагом.
193
Д.А. Белов
Направляемая в Сталинград зарубежная гуманитарная помощь не имела решающего значения в деле восстановления разрушенной медицинской сети города и сети детских домов области. Это была лишь капля в море, не способная удовлетворить
самой малой доли потребностей региона. Советской стороной
она воспринималась в большей степени как психологическая
поддержка и своими размерами на фоне масштабов развернувшихся после Сталинградской битвы восстановительных работ носила символический характер. Участие жителей около 300 городов и поселков Великобритании, членов еврейской благотворительной организации «Американский биробиджанский комитет» с
представителями русской эмиграции в годы войны в кампаниях
сбора средств для восстановления Сталинграда стало результатом осознания ими той роли, которую Сталинградская битва сыграла в их понимании в достижении окончательной победы Объединенных Наций.
Но хотелось бы отметить, что, на наш взгляд, не результат,
а сам процесс организации сбора этой помощи в США и Великобритании носил для СССР, пожалуй, более ценный характер, поскольку своей пропагандой военных усилий советского народа он
оказывал серьезное политико-психологическое воздействие, способствовал знакомству общественности союзных стран с политическим строем, культурой и историей СССР, вызывая тем самым у
ее представителей надежду, что ценные связи, налаженные с советскими организациями во время войны, будут способствовать
развитию взаимопонимания и укреплению сотрудничества между
союзниками и в послевоенном мире.
194
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
Список источников:
Архивные материалы Российской Федерации:
1. Материалы Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ):
- Фонд 5283 «Всесоюзное общество культурной связи с
заграницей (ВОКС)»;
- Фонд 9501 «Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР (СОКК и КП СССР)»;
- Фонд 4459 «Телеграфное агентство Советского Союза при Совете Министров СССР (ТАСС)»;
- Фонд 8581 «Советское информационное бюро при Государственном Комитете по культурным связям с зарубежными странами при Совете Министров СССР
(СИБ)»;
- Фонд 8114 «Еврейский антифашистский комитет в
СССР (ЕАК)».
2. Материалы Российского государственного архива социально-политической истории (РГАСПИ):
- Фонд 17 «Центральный Комитет КПСС»;
195
Д.А. Белов
- Фонд 82 «Молотов Вячеслав Михайлович».
3. Материалы Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ):
- Фонд 2693 «Михоэлс (Вовси) Соломон Михайлович».
4. Материалы Архива внешней политики МИД РФ (АВП РФ):
- Фонд 129 «Посольство СССР в США».
5. Материалы Государственного архива Волгоградской области (ГАВО):
- Фонд 71 «Исполнительный комитет Сталинградского
Городского Совета депутатов трудящихся. Переписка
с зарубежными городами»;
- Фонд 231 «Уполномоченный русско-американского комитета помощи детям [РАКПД] по Ленинскому участку
Царицынской зоны АРА»;
- Фонд 686 «Волгоградское областное статистическое
управление (Облстатуправление)»;
- Фонд 2115 – секретные материалы спецчасти фонда
Исполнительного комитета Сталинградского Областного Совета депутатов трудящихся;
- Фонд 3423 «Сталинградский областной отдел народного образования (ОблОНО)»;
- Фонд 5979 «Сталинградская областная клиническая
больница».
6. Материалы Центра документации новейшей истории
Волгоградской области (ЦДНИВО):
- Фонд 113 «Перечни постановлений бюро Сталинградского Обкома КПСС. Переписка с зарубежными странами»;
- Фонд 114 «Сталинградский областной комитет
ВЛКСМ».
7. Материалы Российского государственного архива кинофотодокументов (РГАКФД) (г. Красногорск): фильм «О
пребывании г-жи Черчилль в СССР».
8. Материалы архива Комитета по образованию Администрации Волгоградской области.
196
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Архивные материалы Великобритании:
9. Public Record Office (PRO), Kew:
- FO 371 – Foreign Office: Political Departments: General
Correspondence (1906–1966).
- FO 372 – Foreign Office: Treaty Department and
successors: General Correspondence (1906–1967).
- FO 954 – Foreign Office: Private Office Papers of Sir
Anthony Eden, Earl of Avon, Secretary of State for Foreign
Affairs.
10. Churchill Archive Center (CHAR), Churchill College, Cambridge:
- CHAR 20: Official: Prime Minister. 1940–1945.
11. Royal Society:
- 93 HD (Henry H. Dale Papers).
12. British Red Cross Museum and Archives.
- Joint War Organization (JWO).
13. Glasgow City Archives:
- Scottish Cooperative Wholesale Society (S.C.W.S.).
14. Материалы британской организации MacRobert Trust,
касающиеся общественной деятельности члена исполнительного комитета Британского Объединенного комитета помощи Советскому Союзу леди Р. МакРоберт в годы Второй мировой войны.
Архивные материалы Соединенных Штатов Америки:
15. American Jewish Joint Distribution Committee (JDC) NY
Archives.
- Record Group 1933/1944.
Музейные материалы Российской Федерации:
16. Материалы фондов Волгоградского государственного
музея-панорамы «Сталинградская битва» (ВГМП).
17. Материалы фондов Волгоградского областного краеведческого музея (ВОКМ).
18. Материалы фондов музея гигиены и истории здравоохранения г. Волгограда.
197
Д.А. Белов
Музейные материалы Великобритании:
19. Imperial War Museum (IWM):
- Photograph Archive;
- Department of Art.
Материалы личного происхождения:
20. Фотодокументы и воспоминания из семейного архива
Демёшиных.
21. Материалы семейного архива О.В. Красавина, отложившиеся в результате переписки с американским писателем Д. Сельцером.
22. Фотодокументы, письма, бухгалтерские документы, отложившиеся в семейном архиве Максвеллов.
Опубликованные источники:
23. В дни великого сражения. Сборник документов и материалов о Сталинградской битве. – Сталинград: Сталинградск. кн. изд-во, 1958. – 266 с.
24. Величие подвига советского народа. Зарубежные отклики и высказывания 1941–1945 годов о Великой Отечественной войне. – М.: «Международные отношения»,
1985. – 383 с.
25. Дорога на Смоленск: Американские писатели и журналисты о Великой Отечественной войне советского народа, 1941–1945: [пер. с анг.] / сост., послесл., и коммент.
Б.А. Гиленсона, предисл. С. Дангулова. – М.: Прогресс,
1985. – 472 с.
26. Еврейский Антифашистский Комитет в СССР. 1941–1948:
документированная история / отв. ред. анг. и рус. изданий Шимон Редлих; науч. ред. рус. издания Г.В. Костырченко. – М.: «Международные отношения», 1996. – 380 с.
27. Еремеев, Л.М. Глазами друзей и врагов. О роли Советского Союза в разгроме фашистской Германии. Воспоминания. Телеграммы. Заявления. Дневники. Послания.
Статьи. Письма. Речи / Л.М. Еремеев; предисл. Маршала Советского Союза М.В. Захарова. – М.: Наука, 1966. –
272 с.
198
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
28. Международная солидарность трудящихся в борьбе за
мир и национальное освобождение против фашистской
агрессии за полное уничтожение фашизма в Европе и
Азии (1938–1945). – М.: Издательство «Советская Россия», 1962. – 800 с.
29. Мир, признательный Сталинграду. Воспоминания. Телеграммы. Карикатуры. Воззвания. Заявления. Дневники.
Интервью. Послания. Надписи. Плакаты. Статьи. Письма. Клятвы. Стихи / сост. к.и.н., доц. Б.С. Абалихин. –
Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1973. – 175 с.
30. Михоэлс, С.М. Статьи, беседы, речи. Статьи и воспоминания о Михоэлсе / С.М. Михоэлс. – 3-е изд., доп. – М.:
«Искусство», 1981. – 557 с.
31. Неправедный суд. Последний сталинский расстрел
(Стенограмма судебного процесса над членами Еврейского антифашистского комитета) / отв. ред. проф. В.П. Наумов. – М.: «Наука», 1994. – 410 с.
32. Переписка председателя Совета Министров СССР с
президентами США и премьер-министром Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941–
1945 гг. – М.: Издательство политической литературы,
1989. – 462 с.
33. Поллак, Э. Дети Сталинграда / Эммануил Поллак. –
Н-Й., 1944. – 30 с.
34. Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг.: в
2 т. – Т. 2. Тегеранская конференция руководителей трех
союзных держав – СССР, США и Великобритании (28 ноября – 1 декабря 1943 г.): сборник документов. – М.: Политиздат, 1978. – 198 c.
35. Советско-американские отношения во время Великой
Отечественной войны, 1941–1945: документы и материалы в 2 т. – М.: Политиздат, 1984.
36. Советско-английские отношения во время Великой Отечественной войны 1941–1945: документы и материалы в
2 т. – М.: Политиздат, 1983–1984.
199
Д.А. Белов
37. Сталинградская эпопея: Материалы НКВД СССР и военной цензуры из Центрального архива ФСБ РФ. – М.:
«Звонница-МГ», 2000. – 496 c.
38. Homeier, S. Uncle Vasya is a hero and other stories of the
young heroines of the U.S.S.R. / S. Homeier, S. Mikhoels,
E.D. Kisselev, R. McDowall. – N.Y.: Ambijan Committee
for Emergency Aid to the Soviet Union – Stalingrad Silver
Ponds Club of America, August 1943. – 16 p.
39. Inkpin, A. The Glory of Stalingrad / Albert Inkpin. – L.,
1942. – 13 p.
Мемуарная литература:
40. Бережков, В.М. Страницы дипломатической истории /
В.М. Бережков. – 4-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – 613 с.
41. Верт, А. Россия в войне 1941–1945 / А. Верт; авториз.
пер. с англ.; [вступит. статья и ред. д.и.н. Е.А. Болтина]. –
М.: Прогресс, 1967. – 774 с.
42. Воронин, А.И. Щит и меч Сталинграда / А.И. Воронин. –
Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1982. – 256 с.
43. Генри, Э. Заметки публициста / Эрнст Генри; [послесл.
Е. Рябчикова]. – М.: Издательство Агентства печати Новости, 1988. – 309 с.
44. Майский, И.М. Воспоминания советского дипломата
1925–1945 / И.М. Майский. – 2-е изд. – М.: Международные отношения, 1987. – 780 с.
45. Майский, И.М. Воспоминания советского посла / И.М. Майский. – М.: Издательство «Наука», 1965. – 407 с.
46. Майский, И.М. Дневник дипломата. Лондон. 1934–1943:
в 2 кн. / И.М. Майский; сост. Ю.А. Никифоров, Л.В. Поздеева, О.А. Ржешевский; отв. ред. А.О. Чубарьян. – М.: Наука, 2006. – (Научное наследство; Т. 33: в 2 кн.). – Кн. 2. –
Ч. 2: 22 июня 1941 – 1943 год. – 2009. – 398 с.
47. Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф.И. Чуева. – М.: «ТЕРРА», 1991. – 230 с.
200
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
48. Стейнбек, Дж. Русский дневник / Дж. Стейнбек; пер.
с англ. Е.Р. Рождественской; предисл. Л.А. Жуховицкого. – М.: «Мысль», 1989. – 142 с.
49. Черчилль, К.С. Моя поездка в СССР / Клементина С.
Черчилль. – Лондон: printed in Great Britain by Williams,
Lea & Co., Ltd., 1945. – 19 с.
50. Черчилль, У. Вторая мировая война: в 6 т. – Т. 3. Великий союз: [пер. с англ.] / У. Черчилль; под ред. А. Орлова. – М.: Терра, 1998. – 368 с.
51. Чуянов, А.С. На стремнине века. Записки секретаря обкома / А.С. Чуянов. – М.: Издательство политической литературы, 1976. – 288 с.
52. Brown J.E. Russia Fight / J.E. Brown. – N.Y.: Charles
Scribner’s sons. 1943.
53. D’Eye A.T. Russia revisited: with the Dean of Canterbury
through the USSR / A.T. D’Eye. – Wrightsons Ltd., 1945. –
280 р.
54. Hodgkinson G. Sent to Coventry / G. Hodgkinson. –
Bleatchley, printed by The European Printing Company,
1970. – 256 р.
55. Preastly J.B. Russian Journey / J.B. Preastly. – L., 1946. –
27 р.
56. Searching for Light: an autobiography by Hewlett Johnson /
Hewlett Johnson. – L., 1968. – 320 р.
Советские периодические издания:
57. Sapov V. «Uncle Ambijan» and the children of Stalingrad /
V. Sapov // Soviet Life. – August 1972. – № 8 (191).
58. Soviet War News Weekly. – 1942. – August-October.
59. Вечерний Волгоград. – 30 апреля 1988 г.
60. Правда. 1942–1945 гг.
61. Сталинградская правда. 1941–1946 гг.; Октябрь-ноябрь
1954 г.
62. Труд. – Январь-февраль 1944 г.
201
Д.А. Белов
Английские периодические издания:
63. Acton Gazette and West London Post. – 1943. – 4 June,
2 July.
64. Adrossan & Saltcoats Herald. – 1943. – 24 Mar., 3,
12 Dec.
65. British Red Cross Quarterly Review. – 1941, July. – 1945,
July.
66. Burton Daily Mail. – 1943. – September-November.
67. Burton Observer. – 1943. – 9 Sept.
68. Courier and Advertiser. – 1944. – 27 Mar.
69. Coventry Evening Telegraph. 1941–1945; 1985. – 12 Mar.
70. Daily Herald. – 1943. – 19 Jan.
71. Daily Mail. – 1942. – 4 Sept.
72. Daily Express. – 1942. – 19 Nov.
73. Daily Telegraph and Morning Post. – 1943. – 18 Jan.
74. Deal, Walmer, Sandwich and East Kent Mercury. – 1942. –
10, 17 Oct.; 1943. – 3 July, 20 Nov.
75. Dundee’s Own Christmas Number. – 1943. – 25 Dec.
76. Gateshead Herald. – 1943. – March.
77. Hampshire Chronicle and General Advertiser for the South
and West of England. – 1943. – 13 Nov.
78. Midland Daily Telegraph. – 1941. – 6 Oct.; 1954. –
17 Sept.
79. Neath Guardian. – 1943. – January-February.
80. News Chronicle. – 1943. – 18 Jan., 26 May.
81. People’s Journal. – 1942. – 31 Oct.
82. Sheffield Telegraph and Independent. – 1941. – 4, 25 Oct.,
1 Dec.
83. Sheffield Telegraph. – 1943. – 18 Oct.
84. Tomlinson R.R. Sword of Honour for Stalingrad / R.R. Tomlinson // The Studio. – 1944. – April.
85. Sunday Times. – 1942. – 6 Sept.; 1943. – 24 Jan.
86. Times. – 1942.
87. Willesden Chronicle. – 1943. – 12 Nov.
88. Британский союзник. – 1942–1946.
202
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Американские периодические издания:
89. American Bulletin. – 1946. – September, February.
90. Chicago Daily News. – 1943. – 3 Feb.
91. Chicago Daily Tribune. – 1941–1943.
92. Daily Worker. – 1942. – September-November.
93. New York Times. – 1942–1944.
Литература:
94. Абалихин, Б.С. Дар британских народов / Б.С. Абалихин // Отчий край. – 1994. – № 1. – С. 209–213.
95. Абалихин, Б.С. Сталинградская битва и ее международное значение / Б.С. Абалихин // Сражающийся Сталинград. Библиографический указатель литературы
(1983 – январь 1993); [сост. М.Ю. Караваева, науч. консультант д.и.н., проф., Б.С. Абалихин]. – Волгоград,
1993. – С. 3–38.
96. Американское общественное мнение и политика / Отв.
ред. д.филос.н., проф. Ю.А. Замошкин. – М.: «Наука»,
1978. – 294 с.
97. Атопов, В.И. По законам братства (об интернациональных связях города-героя Волгограда с городамипобратимами) / В.И. Атопов. – Волгоград: Ниж.-Волжск.
кн. изд-во, 1987. – 253 с.
98. Баркова, Э.В. Международная научно-практическая
конференция «Сталинградская битва: история, значение, уроки» / Э.В. Баркова // Стрежень: Научный ежегодник / под ред. д.э.н. проф. М.М. Загорулько. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2003. – Вып. 3. – С. 385–387.
99. Белл, Ф.М.Х. Великобритания и Сталинградская битва / Филип М.Х. Белл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ: сб. ст. / под ред. Ю. Фёрстера. – М.:
«Прогресс-Академия», 1994. – С. 373–395.
100. Большаков, И. Советское киноискусство в годы Великой Отечественной войны / И. Большаков. – 2-е изд. –
М.: Госкиноиздат, 1950. – 176 с.
203
Д.А. Белов
101. Водолагин, М.А. Волжская твердыня / М.И. Водолагин. –
М.: Издательство «Советская Россия», 1962. – 192 с.
102. Водолагин, М.А. Город-труженик, город-воин / М.А. Водолагин // Война. Народ. Победа. 1941–1945. Статьи,
очерки, воспоминания / сост. И.М. Данишевский, В.И. Радин. – М.: Политиздат, 1980. – Кн. 3. – С. 97–118.
103. Волков, Ф.Д. СССР–Англия, 1924–1945 гг. / Ф.Д. Волков. – М.: Издательство «Международные отношения», 1987. – 260 с.
104. Воробьев, А.Ф. Развитие служб здравоохранения Царицына-Сталинграда-Волгограда и области / А.Ф. Воробьев, Н.И. Ежов. – Волгоград: Упринформпечать,
1994. – 384 с.
105. Герасимов, А.М. Интернациональные связи советских
моряков в годы Великой Отечественной войны / А.М. Герасимов. – М.: «Знание», 1986. – 175 с.
106. Гиленсон, Б.А. Американские корреспонденты в Москве в дни войны / Б.А. Гиленсон // США. Экономика.
Политика. Идеология. – М., 1985. – № 1 (181).
107. Глентц, Д.М. Представления американцев об операциях на Восточном фронте в годы Второй мировой
войны / Дэйвид М. Глентц // Вопросы истории. – 1987 г. –
№ 8. – С. 28–48.
108. Голубев, А.В. Запад глазами советского общества
(Основные тенденции формирования внешнеполитических стереотипов в 30-х годах) / А.В. Голубев // Отечественная история. – 1996. – № 1. – С. 104–120.
109. Гракина, Э.И. Научные и культурные связи СССР с зарубежными странами в годы Великой Отечественной
войны / Э.И. Гракина // История СССР. – 1985. – № 4. –
С. 84–96.
110. Грушин, Б.А. Массовое сознание. Опыт определения и проблемы исследования: монография / Б.А. Грушин. – М.: Издательство политической литературы,
1987. – 367 с.
204
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
111. Джонсон, Х. Христиане и коммунизм: [пер. с англ.
В.В. Исакович] / Хьюлетт Джонсон; ред. М.И. Хасхачик. – М.: Издательство иностранной литературы,
1957. – 155 с.
112. Донцов, Д.Г. Концепции регулирования использования и застройки территории Царицына-СталинградаВолгограда / Д.Г. Донцов, В.А. Игнатьев, Н.Г. Юшкова. – М.: Стройиздат, 2003. – 487 с.
113. Ермольев Н.В. Американские подарки. 1943 г. // Фроловский историко-краеведческий сборник / сост.
Н.В. Ермольев. – Волгоград, 2003.
114. Земсков, И.Н. Дипломатическая история второго фронта в Европе / И.Н. Земсков. – М.: Издательство политической литературы, 1982. – 319 с.
115. Зиновьев, А. Боевой отряд интернационалистов. Из
истории международной деятельности ВЛКСМ (1918–
1945 гг.) / А. Зиновьев. – М., «Молодая гвардия», 1977. –
238 с.
116. Иванов, Р.Ф. Общественно-политические силы СССР и
США в годы войны 1941–1945 / Р.Ф. Иванов, Н.К. Петрова. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета,
1995. – 280 с.
117. Иванов, Р.Ф. Реакция общественности США на Сталинградскую битву / Р.Ф. Иванов // Сталинградская
битва. Материалы научных конференций, прошедших
в Москве и Волгограде к 50-летию сражения / под общ.
ред. Б.С. Абалихина. – Волгоград, 1994. – С. 98–108.
118. Исраэлян, В.Л. Дипломатия в годы войны (1941–1945) /
В.Л. Исраэлян. – М.: Международные отношения,
1985. – 477 с.
119. Исторические места и памятники обороны ЦарицынаСталинграда: путеводитель. – Сталинград: Областное
книгоиздательство, 1945. – 65 с.
120. Кимболл, У.Ф. Сталинград и дилемма американосоветских отношений / Уоррен Ф. Кимболл // Сталинград. Событие. Воздействие. Символ / под ред.
205
Д.А. Белов
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
206
Ю. Фёрстера. – М.: «Прогресс-Академия», 1994. –
С. 349–372.
Кириллов, А.В. Всеславянский комитет / А.В. Кириллов //
Вопросы истории. – 1977. – № 7. – С. 208–213.
Костырченко, Г.В. Тайная политика Сталина. Власть и
антисемитизм: монография / Г.В. Костырченко. – М.:
«Международные отношения», 2001. – 779 с.
Красильщиков, С.И. Культурные связи в годы войны /
С.И. Красильщиков // США. Экономика. Политика. Идеология. – 1985. – № 10 (190). – С. 46–52.
Кузьмина, Э.В. Экономический потенциал Сталинграда и его роль в военной экономике / Э.В. Кузьмина //
Стрежень: научный ежегодник / под ред. д.э.н., проф.
М.М. Загорулько. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2003. –
Вып. 3. – С. 22–29.
Кулиш, В.М. История второго фронта: монография /
В.М. Кулиш. – М.: «Наука», 1971. – 659 с.
Кульков, Е.Н. Правда и ложь о второй мировой войне /
Е.Н. Кульков, О.А. Ржешевский, И.А. Челышев; под
ред. О.А. Ржешевского. – 2-е изд., доп. – М.: Военное
издательство, 1983. – 334 с.
Лан, В.И. США в военные и послевоенные годы /
В.И. Лан. – М.: «Наука», 1978. – 686 с.
Леонтьева, Л.Е. Движение солидарности прогрессивных сил США с советским народом в годы Великой Отечественной войны (июнь 1941 – июнь 1944): автореф.
дис. … канд. ист. наук / Л.Е. Леонтьева. – Киев, 1980.
Леонтьева, Л.Е. Деятельность общественных организаций США по оказанию помощи советскому народу в
период Великой Отечественной войны (1941–1943 гг.) /
Л.Е. Леонтьева // Вопросы новой и новейшей истории. –
Киев: Изд-во при Киевском государственном университете издательского объединения «Вища школа»,
1982. – Вып. 28. – С. 86–90.
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
130. Мелехов, А.С. Роль общественности СССР и США в
укреплении двустороннего сотрудничества в годы Великой Отечественной войны (1941–1945 гг.): дис. канд.
ист. наук / А.С. Мелехов. – Воронеж, 1999.
131. Мировые войны XX века: в 4 кн. – Кн. 3: Вторая мировая война: ист. очерк. – 2-е изд. / науч. руководитель Л.В. Поздеева, отв. ред. Е.Н. Кульков. – М.: Наука, 2005.
132. Мозгунова, Е.А. Работа комиссии по определению
ущерба, нанесенного Сталинграду и области немецкофашистскими захватчиками / Е.А. Мозгунова // Стрежень: Научный ежегодник / под ред. д.э.н., проф.
М.М. Загорулько. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2003. –
Вып. 3. – С. 83–86.
133. Модсли, Э. Англо-американская историография Сталинградской битвы / Эван Модсли // Война и мир в
историческом процессе (XVII–XX вв.): Сборник научных статей по итогам Международной научной конференции, посвященной 60-летию Сталинградской битвы. Волгоград, 15–17 апреля 2003 г. – В 2 ч. – Ч. 2 / под
ред. д.и.н., проф. Е.Г. Блосфельд. – Волгоград: «Перемена», 2003. – С. 136–148.
134. Монько, А. Побратимы / А. Монько. – Волгоград: Ниж.Волж. кн. изд-во, 1972. – 192 с.
135. Наринский, М.М. Взаимные представления: имиджы,
идеалы, иллюзии / М.М. Наринский, Л.В. Поздеева [и
др.] // Союзники в войне 1941–1945 гг.: сб. науч. ст. /
отв. ред. А.О. Чубарьян, У.Ф. Кимболл, Д. Рейнолдс. –
М.: Наука, 1995. – С. 326–347.
136. Непомнящий, Т. В дружбе с городами мира / Т. Непомнящий, М. Песляк. – М.: «Юридическая литература»,
1987. – 366 с.
137. Поздеева, Л.В. Лондон–Москва. Британское общественное мнение и СССР 1939–1945: монография /
Л.В. Поздеева. – М.: ИВИ РАН, 2000. – 306 с.
207
Д.А. Белов
138. Поздеева, Л.В. От Москвы к Сталинграду: британские
отклики на войну в России / Л.В. Поздеева // Британия
и Россия: сб. ст. / отв. ред. В.Г. Трухановский. – М.: ИВИ
РАН, 1997. – С. 211–225.
139. Поздеева, Л.В. Советская пропаганда на Англию в
1941–1945 годах / Л.В. Поздеева // Вопросы истории. –
1998. – № 7. – С. 63–74.
140. Позняков, В.В. Американская гуманитарная помощь
советскому народу (1941–1945) / В.В. Позняков // Американский ежегодник. – 1992. – С. 38–56.
141. Позняков, В.В. Американское общественное мнение и
советско-американские отношения в годы Второй мировой войны: автореф. дис. … канд. ист. наук / В.В. Позняков. – М., 1991. – 21 с.
142. Позняков, В.В. Советско-американские отношения
и общественное мнение в Соединенных Штатах (декабрь 1941 г. – октябрь 1943 г.) / В.В. Позняков // Американский ежегодник. – 1990. – С. 9–29.
143. Попова, Г.А. Встреча в Вашингтоне / Г.А. Попова // Новая и новейшая история. – 2003. – № 5. – С. 246–247.
144. Ржешевский, О.А. Война и дипломатия: монография /
О.А. Ржешевский. – М.: Наука, 1997. – 286 с.
145. Ржешевский, О.А. Война и история: монография /
О.А. Ржешевский. – М.: Мысль, 1976. – 292 с.
146. Робертс, Д. Победа под Сталинградом. Битва, которая
изменила историю / пер. с англ.; вступит. ст. О.А. Ржешевского. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 176 с.
147. Робертс, Д. Сталинградская битва. Взгляд западного
историка / Джеффри Робертс // 60 лет Сталинградской битвы в Великой Отечественной войне. Уроки и
выводы. Материалы научно-практической конференции 19 ноября 2002 г. – М.: Книга и Бизнес, 2003. –
С.142–145.
148. Рыжиков, В.А. Зигзаги дипломатии Лондона / В.А. Рыжиков. – М.: Изд-во «Международные отношения»,
1973. – 215 с.
208
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
149. Самсонов, А.М. Вторая мировая война. 1939–1945.
Очерк важнейших событий / А.М. Самсонов. – М.: «Наука», 1985. – 584 с.
150. Самсонов, А.М. Сталинградская битва: монография /
А.М. Самсонов. – 4-е изд. испр. и доп. – М.: «Наука»,
1989. – 630 с.
151. Сельцер, Д. Дядя Амбиджан и сталинградские дети.
Повествование о советско-американской дружбе / Давид Сельцер. – Гранки неопубликованной документальной повести, 1965. – 58 с.
152. Семиряга, М.И. Эхо Сталинградской битвы: монография / М.И. Семиряга; предисл. акад. И.М. Майского. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1969. – 248 с.
153. Сидоров, Г.С. Экономическая помощь союзников Советскому Союзу в период Сталинградской битвы /
Г.С. Сидоров // Сталинградская битва. Материалы научных конференций, прошедших в Москве и Волгограде к 50-летию сражения / под общ. ред. Б.С. Абалихина. – Волгоград, 1994. – С. 237–242.
154. Сиполс, В.Я. На пути к великой победе. Советская дипломатия в 1941–1945 гг. / В.Я. Сиполс. – М.: Издательство политической литературы, 1985. – 495 с.
155. Сорокина, Л.П. Дети Сталинграда. Докум. повесть / Лилия Сорокина. – Волгоград: Нижне-Волжское книжное
издательство, 1972. – 79 с.
156. Стегний, П. Новое об истории второго фронта / П. Стегний // Международная жизнь. – 2000. – № 6. – С. 42–53.
157. Супрун, М.Н. Ленд-лиз и северные конвои. 1941–
1945 гг. / М.Н. Супрун. – М.: «Андреевский флаг», 1997. –
290.
158. Туманов, Ю.П. Сталинград-Ковентри / Ю.П. Туманов. –
Сталинград, 1958. – 66 с.
159. Ульев, П.В. Страницы Сталинградской летописи /
П.В. Ульев. – Сталинград, 1958. – 191 с.
160. Bell, P.M.H. John Bull and the Bear. British Public Opinion,
Foreign Policy and the Soviet Union 1941–1945 / Philip
M.H. Bell. – L. 1990. – 274 р.
209
Д.А. Белов
161. British Intelligence in the Second World War. Its Influence on
Strategy and Operations / by F.H. Hinsley with E.E. Thomas,
C.F.G. Ransom, R.C. Knight. – L.: Her Majesty’s Stationery
Office, 1979. – V. 1; N.Y.: published in the USA by the
Syndicate of Cambridge University Press, 1981. – V. 2.
162. Coates, W.P. A History of Anglo-Soviet Relations /
W.P. Coates and K. Zelda. – L.: Lawrence & Wishart And
Pilot Press, 1945. – 760 p.
163. Fishman, J. My Darling Clementine. The Story of Lady
Chuirchill / Jack Fishman. – Sixth printing. – N.Y.: David
McKay Company, Inc., 1963. – 720 р.
164. Gunn, A.C. The MacRobert Trusts 1943–1993 / A.C. Gunn. –
Рublished by The MacRobert Trusts, 1994. – 225 р.
165. Hughes, R. The Red Dean / R. Hughes. – Рublished by
Churchman Publishing of Worthing, Sussex, England,
1987. – 282 p.
166. Kimball, W.F. Stalingrad: A Chance of Choices / Warren F.
Kimball // The Journal of Military History. – Vol. 60. – № 1
(Jan., 1996). – P. 89–114.
167. Levering, R.B. American Opinion and the Russian
Alliance. 1939–1945 / Ralph B. Levering. – Chapel Hill:
The University of North Carolina Press, 1976. – 227 p.
Справочная литература:
168. Аберкромби, Н. Социологический словарь: [пер. с
анг.] / Н. Аберкромби, С. Хилл С., Б.С. Тернер; под ред.
к.социол.н. С.А. Ерофеева. – М.: «Экономика», 2000.
169. Американа. Англо-русский лингвострановедческий
словарь / под ред. и общим руководством д.философ.н.
проф. Г.В. Чернова. – М.: «Полиграмма», 1996.
170. Большая Советская Энциклопедия. – 3-е изд. - М.: Издво «Советская Энциклопедия», 1974.
171. Герои Советского Союза. Краткий биографический
словарь: в 2 т. – М.: Военное издательство, 1987.
172. Джери, Д. Большой толковый социологический словарь: в 2 т. / Д. Джери, Дж. Джери. – М.: Вече, 1999.
210
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
Приложение № 1
Перечень городов и поселков Великобритании,
жители, организации и частные лица которых
участвовали в сборе добровольных пожертвований
в пользу фонда «Сталинградская больница»
Британского Объединенного комитета помощи
Советскому Союзу (1943–1944 гг.)354
1. Aberdeen (Абердин)
2. Aberystwyth (Аберистуит) (Уэльс)
3. Acton (Эктон)
4. Addlestone (Аддстоун)
5. Airdrie (Айэдраэ)
6. Aldershot (Олдершот)
7. Alfreton (Urban District) (Алфретон)
354
Приложение составлено на основании материалов двухтомного альбома фонда
«Сталинградская больница» Британского Объединенного Комитета помощи
Советскому Союзу. – ВГМП, Инв. № 3337. Судя по переписке автора данной
работы с сотрудниками ряда библиотек Великобритании, второй экземпляр
альбома хранится в Британской библиотеке.
211
Д.А. Белов
8. Alton (Элтон)
9. Altrincham (Алтринчам)
10. Ammanford (Эмменфорд)
11. Anslow (Анлоу)
12. Axminster and District (Аксминстер)
13. Aylesbury (Эйлсбери)
14. Aylesham (Village of) (Эйлешэм) (Кент)
15. Barking (Баркинг)
16. Barnard Castle and District (Бернард-Касл)
17. Barnet (Барнет)
18. Barnoldswick (Бернолдсвик)
19. Barton-under-Needwood (Бертон-андер-Нидвуд)
20. Basingstoke (Бейзингсток)
21. Beaconsfield (Беконсфилд)
22. Bedford (Бедфорд)
23. Belper (Белпер)
24. Bentley (Бентли)
25. Bideford (Бидефорд)
26. Bilston (Билстон)
27. Birkenhead (Country Borough of) (Беркенхеад)
28. Birmingham (Бирмингем)
29. Bishop's Stortford (Бишопс-Стортфорд)
30. Blackburn (Блэкберн)
31. Bladford (Брадфорд)
32. Blaydon (Urban District of) (Блэйдон)
33. Bocking (Бокинг)
34. Bolton (Болтон)
35. Bournemouth (Борнмут)
36. Bowhill (Боухилл)
37. Bradford (Брадфорд)
38. Braintree (Брейнтри)
39. Branston (Брэнстон)
40. Brechin (Бречин)
41. Brentford (Брентфорд)
42. Bretby (Бретби)
212
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
43. Brierley Hill (Брайэрли Хилл)
44. Brighton (Брайтон)
45. Bristol (Бристоль)
46. Buckhaven (Бакхейвен)
47. Burley and District (Бэрли)
48. Burton-on-Trent (Бертон-апон-Трент)
49. Bury (Бари)
50. Caernarfon (Карнарвон) (Уэльс)
51. Camberwell (Кэмбервелл)
52. Camborne (Камборн)
53. Canterbury (Кентербери)
54. Cardiff (Кардифф)
55. Carlisle (Карлайл)
56. Caterham and District (Катерхэм)
57. Charlbury (Чарлбэри)
58. Chelmsford (Челмсфорд)
59. Chertsey (Чертси)
60. Cheshunt (Чешант)
61. Chiswick (Чисвик)
62. Chiswick (Чизвик)
63. Chorley (Черли)
64. Chorleywood (Черливуд)
65. Chortlon-cum-Hardy (Керлтон-кам-Хэрди)
66. Clackmannan (Клакманнан)
67. Clapham (Клефэм)
68. Clapton (Клэптон)
69. Coedely (Коэдели)
70. Coventry (Ковентри)
71. Cowdenbeath (Кэуденбит)
72. Croydon (Кройдон)
73. Dagenham (Дагенхэм)
74. Darlaston (Дарластон)
75. Deal (Дил)
76. Derby (Дерби)
77. Doncaster (Донкастер)
213
Д.А. Белов
78. Dorchester (Дорчестер)
79. Douglas Water (Дуглас Ватер)
80. Dover (Дувр)
81. Dreghorn (Дрегхорн)
82. Dronfield (Дронфилд)
83. Dundee (Данди) (Шотландия)
84. Dunstall (Дунсталл)
85. Dunvant (Данвент)
86. Durham (Дарем)
87. Dysart (Дисарт)
88. Edinburgh Division (Эдинбург)
89. Edmonton (Эдмонтон)
90. Ellesmere Port (Элсмир Порт)
91. Elvington (Элвингтон) (Кент)
92. Enfield (Энфилд)
93. Epsom (Эпсом)
94. Evesham (Ившем)
95. Ewell (Эвелл)
96. Exeter (Эксетер)
97. Exmouth and District (Эксмут)
98. Eythorne (Эйторн) (Кент)
99. Falkirk (Фолкерк) (Шотландия))
100. Farnham (Фэмхэм)
101. Faversham (Фавершем)
102. Felling (Феллинг)
103. Feltham (Фелтам)
104. Foulridge (Фоулридж)
105. Fulham (Фалхэм)
106. Galston (Галстон)
107. Gatershead (Гейтсхеад)
108. Glasgow (Глазго)
109. Gloucester District (Глостер)
110. Grantham (Грансэм)
111. Gretton (Village of) (Греттон)
112. Hackney (Хекни)
214
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
113. Hanbury (Tutbury District) (Хэнбери)
114. Handon (Хэндон)
115. Harlington (Харлингтон)
116. Harrogate Branch (Харрогит)
117. Hartlebury (Хэртлебери)
118. Hatfield (Хэтфилд)
119. Hayes (Хайэс)
120. Hebburn Urban District (Хеббэрн)
121. Hendon (Хендон)
122. Hereford (Херефорд)
123. Herford (Херфорд)
124. High Wycombe (Хай-Уиком)
125. Hornsey (Хорнси)
126. Hove (Borough of) (Хов)
127. Huddersfield and District (Хаддерсфилд)
128. Ilford (Илфорд)
129. Inverkeithing and District (Инверкейсинг)
130. Isle of Sheppy – (о. Шеппи)
131. Jarrow (Джерроу)
132. Johnstone (Джонстаун) (Шотландия)
133. Keighley (Китли)
134. Kenfig Hill (Кенфиг Хилл)
135. Keswick (Кесвик)
136. Ket (Кэт)
137. Kidderminster (Киддерминстер)
138. Kilburn (Килбэрн)
139. Killay (Киллэй)
140. Kingston-on-Thames (Кингстон-на-Темзе)
141. Kinross (Кинросс)
142. Kirkaldy (Керколди)
143. Lambeth (Лэмбет)
144. Lancaster (Ланкастер)
145. Landore (Лэндо)
146. Lapal (Лэпэл)
147. Largs (Ларгс)
215
Д.А. Белов
148. Leatherhead (Лезехэд)
149. Ledbury (Ледбэри)
150. Leek (Лик)
151. Letchworth (Летчворс)
152. Leyton (Лейтон) (Англия)
153. Llandudno (Лландидно)
154. Llanelly (Лланелли)
155. Lochgelly (Лочгелли)
156. London (Лондон)
157. Louth (Лаут)
158. Lumphinnans (Ламфинэнс)
159. Luton (Лутон)
160. Maldon (Молдон)
161. Methil (Месил)
162. Neasden (Низден)
163. Neath Borough and Neath District (Нит) (Уэльс)
164. Nelson (Нельсон)
165. New Malden (Нью Молден)
166. Newcastle-upon-Tyne (Ньюкасл-апон-Тайн)
167. Newton Abbot Branch (Ньютон-Aббот)
168. Newton Heath (Ньютона пустошь)
169. Northampton (Нортгемптон)
170. Nottingham (Ноттингем)
171. Old Fletton (Олд Флэттон)
172. Oldbury and District (Олдборо)
173. Onllwyn (Оннлвин)
174. Oxford Branch (Оксфорд)
175. Pathhead (Пэсхеад)
176. Penrith (Пенрит)
177. Perivale (Перивейл)
178. Perth (Перт) (Шотландия)
179. Peterborough (Питерборо)
180. Pontypridd (Понтиприт)
181. Poplar (Поплэ)
182. Porth (Порт)
216
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
183. Portland (Портленд)
184. Preston (Престон) (Англия)
185. Pwllhely (Пулхели)
186. Quinton (Куинтон)
187. Rangemore (Tutbury District) (Рэйджермор)
188. Redcar (Редкар)
189. Ringwood (Рингвуд)
190. Rochester (Рочестер)
191. Rolleston (Tutbury District) (Роллестан)
192. Romford (Ромфорд)
193. Rosyth (Росис)
194. Roydon (Ройдон)
195. Royston (Ройстон)
196. Rugby (Рагби) (Англия)
197. Sale (Сейл)
198. Salisbury (City) (Солсбери)
199. Sandiacre (Сандиакр)
200. Scarborough (Скарборо)
201. Sedgley (Седжли)
202. Sketty (Скетти) (Уэльс)
203. Slough (Слау) (Англия)
204. Solihull (Селихал)
205. Southend-on-Sea Саузенд-он-Си
206. Southport (Borough of) (Саутпорт)
207. Southwick (Саузвик)
208. Spalding (Сполдинг)
209. Springside (Спрингсайд)
210. Staines (Стэйнс)
211. Stamford Hill (Стамфорд Хилл)
212. Stanley (Стэнли)
213. Stapleford and District (Стэплфорд)
214. Stepney (Степни)
215. Stevenston (Стевенстон) (Шотландия)
216. Stockport (Стокпорт)
217. Stockton-on-Tees (Borough of) (Стоктон-он-Тис)
217
Д.А. Белов
218. Stratford-on-Avon (Стратфорд-на-Эйвоне)
219. Strathaven (Стрэсавен)
220. Stretton (Tutbury District) (Стреттон)
221. Sudbury (Садбери)
222. Sutton-in-Ashfield (Саттон-ин-Эшфилд)
223. Swadlincote (Свадлинкоут)
224. Swansea (Суонси)
225. Swindon (Суиндон)
226. Tatenhill (Tutbury District) (Татенхил)
227. Taunton (Тонтон)
228. Teesside (Тиссайд)
229. Teignmouth (Тинмут)
230. Tenby (Тэнби)
231. Thorncombe (Торнкам) (Дорсет)
232. Thornton (Тортон)
233. Tolworth (Толворт)
234. Totnes (Тотнес)
235. Tottenham (Тотнем)
236. Tredegar (Тредегар)
237. Treforest (Трефорест) (Уэльс)
238. Treherbert (Трехерберт)
239. Tutbury (Тетбери)
240. Twickenham (Туикнем)
241. Uxbridge (Аксбридж)
242. Wallasey (Уолласи) (Англия)
243. Walthamstow (Уолтемстоу)
244. Warley (Варли)
245. Warsop (Уорсоп)
246. Warwick (Варвик)
247. Welwyn Garden City (Велвин Гарден Сити)
248. West Drayton (Urban Disrtict) (З. Дрейтон)
249. West Ham (Вест Хэм)
250. Weston-super-Mare (Уэстон-сьюпер-Мэр)
251. Weybridge (Уэйбридж)
252. Weymouth (Уэймут)
218
СТАЛИНГРАД В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США. 1942–1945 гг.
253. Whitley Bay (Уитби)
254. Wigan (Уиган)
255. Willesden (London Borough of) (Уиллесден)
256. Wilmslow (Уилсмслоу)
257. Wimbledon (Уимблдон)
258. Winchester (Винчестер)
259. Woking (Уокинг)
260. Woolwich (Вулидж)
261. Workington (Уэркингтон)
262. Worksop (Уорксоп)
263. Worthing (Уэртинг)
264. Yiewsley (Джевсли)
265. Ynysybwl (Инисибвл)
266. Yoxall (Tutbury District) (Джауксел)
219
Д.А. Белов
Научное издание
Дмитрий Александрович Белов
СТАЛИНГРАД
В ОЦЕНКЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США.
1942 – 1945 гг.
Печатается в авторской редакции
Дизайн обложки – О. Крамар
Верстка и макет – Н. Ткачева
Подписано в печать 22.04.2011.
Бумага офсетная. Формат 60х84 1/16.
Гарнитура Arial, BookmanC, Monotype Corsiva.
Печать офсетная. Усл.печ. 12,79.
Тираж 500 экз. Заказ № 195.
ООО «Издательство Ас Гард»
Член Ассоциации книгоиздателей России
443023, г. Самара, ул. Промышленности, 278
Тел./факс (846) 246-97-01, е-mail: as_gard@mail.ru
220
Download