Новый закон НДС с 1 января 2013 года!

advertisement
RU@LatEkon
Nr. 1-2/2013
Налоги. Учёт. Законодательство. Персонал. Право
Об изменениях в
НДС с 2013 года
Методика
налогового учета
Формальное
описание сделки
Логика предналога
Правила КМ № 40
О декларации
НДС
Новый закон НДС с
1 января 2013 года!
СЛОВО РЕДАКТОРА
Уважаемые читатели!
Перед вами первый сдвоенный номер 2013 года. Он
вышел с опозданием, и тому было ряд причин. Журнал новый
– это первый подписной год.
Первый номер целиком посвящен новому закону налога на добавленную стоимость. Много нового в этом законе. Прежде всего – и это не все заметили – название поменялось кардинально. Раньше закон назывался: likums „Par
pievienotās vērtības nodokli” - закон «О налоге на добавленную стоимость». Сейчас он называется: Pievienotās vērtības
nodokļa likums - Закон налога на добавленную стоимость. И не
только в кавычках дело. Закон стал более логичным, более
читабельным. Но сложный язык закона все равно оставляет
часть норм смутными. Одна из причин затрудненности чтения
закона – нагромождение сложных многословных терминов.
В статье «Формальное описание налоговой сделки» сделана
попытка формализовать описание сделки и представить ее в
виде формулы.
В феврале месяце мы первый раз заполняем новые
декларации НДС. Соответствующие правила Кабинета министров №40 были опубликованы в конце января. Требовалось
время, чтобы перевести этот нормативный акт. Мы представляем эти правила в виде билингвы - два параллельных текста
на языке оригинала и перевод. Только оригинальный текст на
латышском языке имеет правовую силу. Поэтому, при чтении
русского перевода, у вас должна быть возможность сразу же
посмотреть, как это записано на языке оригинала. Кроме того
есть еще одна очень существенная причина в выборе такой
формы представления нормативного акта. Все виденные переводы Закона налога на добавленную стоимость содержат
ошибки. Нужно время, чтобы вчитаться в закон, вчитаться в
эти сложные словесные конструкции, раскрутить их и сделать
адекватный перевод.
редактор RU@LatEkon Юлия Лосева
Visas tiesības aizsargātas.
SIA LatEkon. 2013. ©
Nevienu no šī žurnāla daļām nedrīkst
tulkot, pārdrukāt vai reproducēt, ja tam
nav izdevēja rakstiskas piekrišanas.
Autori un izdevējs neatbild par
zaudējumiem, kas radīti personai, kura
rīkojusies vai atturējusies no rīcības,
vadoties no dotā izdevuma materiāliem.
Redakcijās viedoklis var
nesakrīst ar autoru viedokli.
Par reklāmas saturu redakcija neatbild.
Журнал о бухгалтерском учете, налогообложении, законодательстве, праве, финансах и управлении
Выходит 12 раз в год. Тираж: 3000 экз.
Регистрационное свидетельство Nr. 000740158
Редактор: Юлия Лосева,
Учредитель и издатель: SIA LatEkon
www.latekon.lv
e-mail: latekon@yandex. ru
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Содержание
Налоги
О новом Законе налога на добавленную стоимость............................................................ 3
О Правилах Кабинета министров № 40 «О декларации налога на добавленную
стоимость» от 15 января 2013 года.................................................................................... 12
Методика учета
Хранение деклараций НДС................................................................................................ 15
Методика налогового учета НДС....................................................................................... 16
Школа бухгалтера
Формальное описание налоговой сделки........................................................................... 22
Логика предналога................................................................................................................ 24
Нормативные документы
Правила КМ № 40
О декларации налога на добавленную стоимость............................................................. 26
.............................................................................................................................................. 26
I. Общие вопросы................................................................................................................. 26
II. Порядок заполнения декларации.................................................................................... 30
III. Порядок заполнения отчета о суммах предналога и налога, которые указаны в
налоговой декларации за таксационный период............................................................... 44
IV. Порядок заполнения отчета о поставках товаров и предоставленнии услуг на
территории Европейского Союза........................................................................................ 64
V. Порядок заполнения исправляющего отчета о поставках товаров и предоставленных
услугах на территории Европейского Союза...................................................................... 67
VI. Порядок заполнения декларации за таксационный год............................................... 68
VII. Порядок заполнения отчета о стоимости поставленных товаров в распределении по
свободным портами и специальным экономическим зонам............................................. 70
VIII. Порядок заполнения отчета о совершенных фискальным представителем
сделках.................................................................................................................................. 70
IX. Порядок заполнения отчета об использовании недвижимой собственности............. 77
X. Заключительные положения........................................................................................... 82
Информационная ссылка на директивы Европейского Союза......................................... 82
2
Налоги
О новом Законе налога на
добавленную стоимость
Информация СГД
29 декабря 2012 года Сейм принял Закон налога на добавленную стоимость (далее
- Закон), опубликованный 14-го декабря 2012
года в газете «Latvijas Vēstnesis» № 197 (4800).
Закон вступил в силу 1 января 2013 года.
В Законе редакционно улучшены и
усовершенствованы нормы закона «О налоге
на добавленную стоимость», уточнена терминология, оптимизирована структура Закона, а
также включен ряд новых норм.
Наиболее значимые из новых норм,
включенных в Закон, касаются:
1) сделок, приравниваемых к поставкам
товаров за вознаграждение и оказанию
услуг за вознаграждение;
2) определения места сделки;
3) определения времени совершения
сделки;
4) применения ставки налога 0 процентов
к услугам;
5) регистрации налогоплательщика в регистре плательщиков налога на добавленную стоимость (далее - НДС) Службы
государственных доходов;
6) исключения зарегистрированного плательщика налога из Регистра плательщиков НДС Службы государственных доходов;
7) отчисления из государственного бюджета сумм налога и коррекции предналога;
8) установления таксационных периодов
и налоговых деклараций;
9) срока указания в декларации НДС налога для уплаты в государственный бюджет и уплаты налога;
10) содержания налогового счета, усло-
вия отправки, выписки и хранения налогового счета (также в электронном виде);
11) особого порядка применения налога
для поставки недвижимой собственности
и других норм.
1. Сделки, приравниваемые
к поставке товаров за
вознаграждение и к оказанию
услуг за вознаграждение
В Законе больше не используется термин «собственного потребления». Этот термин
был заменен на «к поставке товаров за вознаграждение (в том числе к оказанию услуг за
вознаграждение) приравниваемые сделки».
Приравниваемой поставкой товаров
за вознаграждение является передача без
возмещения части используемой для хозяйственной деятельности актива зарегистрированного налогоплательщика на свои собственные
нужды (или своему персоналу) для личного
использования или для использования этих активов для других целей, но не для целей своей
хозяйственной деятельности, если предналог
за соответствующие товары или их составляющих был полностью или частично вычтен.
Предоставлением услуг за вознаграждение является зарегистрированным налогоплательщиком:
1) использование части активов хозяйственной деятельности в личных целях
(или для своего персонала) или для иных
целей, но не для целей своей хозяйст-
3
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
венной деятельности, если предналог за
эти активы был полностью или частично
вычтен;
2) предоставление услуг без вознаграждения для своих (или своих сотрудников) личных целей или для других целей,
но не для целей своей хозяйственной деятельности.
Если налогоплательщик, действующий
от своего имени, но в интересах других лиц, занимается предоставлением услуг, то считается,
что налогоплательщик сам получил и поставил эти услуги, т.е. он произвел сопоставимую
сделку оказания услуги за вознаграждение.
Поставкой товаров за вознаграждение
не считается использование образцов товаров,
предназначенных для использования в хозяйственной деятельности или в форме подарков
небольшой стоимости.
Подарок небольшой стоимости – это
товар или услуга, которые предоставлены бесплатно и стоимость которых без НДС для одного человека за календарный год не превышает
10 латов.
2. Место сделки
1) место приобретения товаров на территории Европейского Союза
Приобретение товаров на территории
Европейского Союза (далее - ЕС) – это приобретение права распоряжаться вещью как
собственник, если передача этой вещи или
транспортировка из одного государства-участника в другое государство-участник производит
поставщик или получатель товара или третье
лицо от имени поставщика товара или от имени
получателя товара.
Если приобретение товаров было
сделано на территории ЕС, местом получения
является то государство-участник, в котором
находится груз в момент, когда закончилась отправка или транспортировка товаров получателю.
4
Приобретение товара на территории
ЕС является внутренним, если зарегистрированный налогоплательщик предъявил действительный на момент сделки регистрационный
номер НДС Службы государственных доходов,
(если только зарегистрированный налогоплательщик, сделавший это приобретение, не доказывает, что налог применяется в том государстве-участнике, в котором закончилась отгрузка товаров или транспортировка).
Место приобретения товаров на территории
ЕС - то государство-участник, в котором закончилась отправка или транспортировка товаров,
если:
1) зарегистрированный налогоплательщик приобрел товары на территории ЕС
от зарегистрированного налогоплательщика друггог государства-участника с
целью поставить эти товары конечному
получателю на территории того государства-участника, которая рассматривается
как место где произведена покупка товаров на территории ЕС;
2) конечный получатель товаров - это указанный в пункте 1 зарегистрированный
налогоплательщик государства-участника и несущий ответственность за уплату
налога в свой государственный бюджет в
качестве получателя товаров;
3) зарегистрированный налогоплательщик указанную в пункте 1 поставку товаров отметил специальным обозначением
в отчете о поставках товаров и услуг на
территории ЕС.
2) место оказания услуг проката автомобилей
Если непрерывное владение или использование транспортного средства не превышает 30 дней (для судов - 90 дней), то местом аренды транспортного средства является
место, где транспортное средство фактически
передано в распоряжение получателя услуги.
Если услуга предоставлена лицу, не
являющемуся налогоплательщиком, и срок непрерывного владения или пользования транспортным средством превышает 30 дней (для
Налоги
судна - 90 дней), местом аренды транспортного средства является место нахождения,
декларированное место жительства, но если
такового нет - постоянное место проживания.
Если прогулочное судно сдается в аренду
лицу, не являющемуся налогоплательщиком,
на срок, превышающий 90 дней, то местом
оказания услуг является место, где оказывающий услугу аренды судна фактически передал
это судно в распоряжение получателя услуги,
если оказывающий услугу предоставляет эту
услугу в месте своего нахождения или месте
постоянного учреждения.
3. Определение времени сделки
Моментом поставки товаров на территории ЕС и приобретения товаров на территории ЕС является выполнение поставки
товаров или приобретения товаров.
Получение предоплаты или оплаты
по этим сделкам больше не считается временем начисления налога. Налоговый счет
за полученные авансовые платежи за поставки товаров на территории ЕС больше
выписывать не надо.
Поставка услуги произошла, когда
услуга предоставлена получателю.
Если услуги, для которых в соответствии со статьями 88 и 89 Закона налог платит
получатель услуги, оказываются постоянно в
течение длительного периода (более одного
года) и на предоставление этих услуг в течение этого периода не выдают налоговые счета
или не производят платежи, то считается, что
сделка состоялась в конце каждого календарного года до момента полного завершения оказания услуги.
Строительная услуга является оказанной тогда, когда подписан акт приемки на
каждом этапе строительства, но не реже чем
один раз в двенадцать месяцев.
Сделка покупки в рассрочку на поставку недвижимой собственности считается
услугой аренды, начиная с первой оплаты пла-
тежа продажи в рассрочку, если не выполнены
условия договора покупки в рассрочку и поэтому объект покупки в рассрочку остается в собственности поставщика.
4. Применение ставки налога
0 процентов на услуги
К оказанным услугам применяется
ставка налога 0 процентов, если услуги:
1) непосредственно связаны с экспортом,
в том числе экспортом товаров, по которым таможенные процедуры начались в
другом государстве-участнике;
2) непосредственно связаны с импортом товаров, если стоимость таких услуг
включается в налогооблагаемую стоимость импорта;
3) непосредственно связанны с транзитом товаров;
4) оказаны в свободной зоне или на таможенном складе и непосредственно
связаны с товарами, ввезенными на территорию ЕС из третьих стран или третьих
территорий и не выпущенными для свободного обращения.
5. Регистрация налогоплательщика
в регистре плательщиков НДС
Службы государственных доходов
Налогоплательщик, перед началом
налогооблагаемых операций или получением
таких услуг внутри страны, место поставки которых определяется в соответствии с первой
частью статьи 19 Закона, должен зарегистрироваться в регистре плательщиков НДС Службы государственных доходов.
Налогоплательщик для совершения
налогооблагаемых сделок, имеет право зарегистрироваться в регистре плательщиков НДС
Службы государственных доходов на определенный период времени, который указывается
в заявление о регистрации.
Государственный орган или орган
местного самоуправления или самоуправление, которые не зарегистрированы в регистре
плательщиков НДС Службы государственных
5
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
доходов, и которые заключили договор на получение строительных услуг в соответствии с
установленной в Законе о публичных закупках
(Publisko iepirkumu likumā) процедурой закупок
или участвуют в качестве партнера в публичных или частных партнерских проектах согласно Закону публичного и частного партнерства
(Publiskās un privātās partnerības likumu), до получения этой услуги регистрируется в регистре
НДС Службы государственных доходов. Указанным лицам присваивается регистрационный номер в регистре НДС Службы государственных доходов, который используется только
для получения строительных услуг.
6. Исключение налогоплательщика
из регистра плательщиков НДС
Службы государственных доходов
Если органы государства или местной
власти или самоуправление являются зарегистрированными налогоплательщиками, но в
будущем они намерены только получать строительные услуги и не совершать облагаемых
налогом сделок, они имеют право сообщить в
Службу государственных доходов, что в следующий таксационный период регистрационный
номер в регистре плательщиков НДС Службы
государственных доходов будет использоваться исключительно для получения строительной
услуги.
Органы государства или местной
власти или самоуправление исключаются из
регистра плательщиков НДС Службы государственных доходов, если они подают в Службу
государственных доходов заявление с пояснением о том, что не намерены продолжать получать строительные услуги и осуществлять
налогооблагаемые сделки, для которых они
должны быть зарегистрированы в регистре
плательщиков НДС Службы государственных
доходов.
Если органы государства или местной
власти или самоуправление зарегистрированы
в регистре плательщиков НДС Службы государственных доходов только для получения
строительных услуг и подают в Службу государственных доходов обоснованное заявление
6
об исключении из регистра плательщиков НДС
Службы государственных доходов, Служба государственных доходов в течение 10 рабочих
дней после получения заявления принимает
решение об исключении их из регистра плательщиков НДС Службы государственных доходов или решение об отказе исключить из этого регистра.
Зарегистрированный налогоплательщик (кроме НДС-группы), у которого в соответствии с законом «О налогах и пошлинах» (ar
likumu „Par nodokļiem un nodevām”) приостановлена хозяйственная деятельность, считается исключенным из регистра плательщиков
НДС Службы государственных доходов в день
принятия решения о приостановке его хозяйственной деятельности.
Зарегистрированный налогоплательщик, зарегистрированный в регистре плательщиков НДС Службы государственных доходов
на определенный период времени, считается
исключенным из регистра плательщиков НДС
Службы государственных доходов со следующего дня после окончания периода времени,
указанного в регистрационном заявлении.
7. Отчисление предналога из
уплачиваемой в государственный
бюджет суммы налога и
коррекция предналога
1) Отчисление предналога
Закон устанавливает, что предналогом
является также рассчитанная или уплаченная
сумма налога на стоимость приобретенных товаров или услуг, выданных в качестве небольших подарков или образцов, если эти товары
или услуги использованы для обеспечения налогооблагаемой сделки или обеспечения в других странах совершенных таких сделок, которые должны были бы быть обложены налогом,
если бы они были совершены на внутренней
территории.
В Законе оговорен порядок отчисления предналога, когда зарегистрированный
Налоги
налогоплательщик получает от другого зарегистрированного налогоплательщика счет с
пометкой «кассовый метод учета» („naudas
līdzekļu uzskaite”). В этом случае предналог за
полученные товары или услуги можно вычесть
не ранее того налогового периода, в котором
зарегистрированный налогоплательщик заплатил сумму налога, указанную в полученном
налоговом счете.
Зарегистрированный
налогоплательщик, который согласно частям 7.3 и 7.4
статьи 10 закона «О налоге на добавленную
стоимость» (ar likuma „Par pievienotās vērtības
nodokli”) не вычел предналог за купленный,
арендованный или импортированный легковой пассажирский автомобиль (количество
посадочных мест которого, помимо места водителя, не более восьми мест) и предналог
за последующие связанные с обслуживанием
автомобиля затраты, до 30 июня 2013 имеет
право на вычет этого предналога, указав это в
декларации текущего налогового периода.
2) коррекция предналога в сделках с недвижимой собственностью
Если недвижимая собственность (или ее
часть), не являющаяся использованной недвижимой собственностью, в течение 10 лет
с того таксационного года, в котором недвижимая собственность приобретена или принята в
эксплуатацию, продана, зарегистрированный
налогоплательщик:
1) сообщает в Службу государственных
доходов об исключении недвижимой собственности (или ее части) из регистра.
Уведомление должно быть сделано путем
подачи раздела C отчета использования
недвижимой собственности вместе с налоговой декларацией за тот таксационный период, в котором недвижимая собственность продана;
2) возместить в государственный бюджет
отчисленную в качестве предналога сумму, которую рассчитывают путем умножения одной десятой от отчисленного предналога за полное количество лет, оставшихся от года продажи, со следующего
года до упомянутых в первой части статьи
102 ближайших 10 лет;
3) возмещает в государственный бюджет
отчисленную в качестве предналога сумму за недвижимую собственность (или ее
часть) в году продажи. Эта сумма рассчитывается путем умножения сто двадцатой
части от отчисленного предналога на число полных месяцев, оставшихся от следующего за месяцем продажи месяца до
конца года;
4) делает коррекцию предналога за год
продажи до месяца, в котором имущество
продается;
5) включает отчисляемую сумму предналога в стоимость недвижимой собственности, и покупатель не имеет право
вычесть его из суммы налога , уплачиваемой в государственный бюджет;
6) если продается часть недвижимой собственности, продолжает производить коррекцию предналога за оставшуюся часть
недвижимой собственности.
Применяя специальный порядок применения налогов к сделкам покупки пользованной недвижимой собственности, зарегистрированный налогоплательщик:
1) сообщает в Службу государственных доходов об исключении недвижимой
собственности (или ее часть) из регистра,
подавая раздел C отчета об использования недвижимой собственности вместе с
налоговой декларацией за тот таксационный период, в котором недвижимая собственность продана;
2) производит коррекцию предналога
за период до месяца, в котором недвижимая собственность продана;
3) если продана часть недвижимой
собственности, то продолжает производить коррекцию предналога за оставшуюся часть недвижимой собственности в
соответствии с условиями статьи 102 Закона;
4) Если зарегистрированную в Службе государственных доходов недвижимую
собственность, за которую первоначально
не был полностью или частично отчислен
предналог, продали в ближайшие девять
7
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
лет после таксационного года, в котором
она приобретена или принята в эксплуатацию, и на момент продажи недвижимой
собственности поставка недвижимой собственности подлежит налогообложению,
зарегистрированный налогоплательщик
отчисляет оставшуюся не отчисленную
сумму предналога со следующего за месяцем продажи месяцем до упомянутых
в части первой статьи 102 Закона 10 лет.
3) коррекция предналога в других случаях
Если товары были украдены или уничтожены в стихийном бедствии или в другом
принудительном порядке, должна быть произведена коррекция и в государственный бюджет
уплачен налог, который ранее вычитался в качестве предналога.
Закон позволяет не делать коррекцию
отчисленного предналога, если товары были
украдены или уничтожены в стихийном бедствии или в другом принудительном порядке
и факт уничтожения собственности или кражи
документально подтвержден.
Если выполнены условия пунктов 1,
2, 3, 4, 5, 7 и 8 первой части статьи 105 Закона, прервана поставка товаров или оказание
услуг, то поставщик товаров или услуг вправе
уменьшить уплачиваемую в государственный
бюджет сумму налога на сумму безнадежных
долгов, которые признаются в соответствии с
реестром требований кредиторов, утвержденном судом при завершении процедуры неплатежеспособности получателя товаров или
услуг, или судом утвержденное окончание процедуры банкротства, если получатель товаров
или услуг физическое - лицо .
8. Таксационный период налога
и налоговая декларация
Для государственных или самоуправленческих учреждений или самоуправлений,
являющихся зарегистрированными налогоплательщиками только для получения строительных услуг, таксационный период составляет
половину календарного года.
8
Закон больше не предусматривает
возможности Службой государственных доходов после получения заявления от налогооблагаемого лица предоставления другого таксационного периода в связи с сезонностью хозяйственной деятельности.
Налоговая декларация дополнена новым приложением «Отчет использования недвижимой собственности».
9. Срок уплаты налогов в
государственный бюджет и
момент указания налога в
налоговой декларации НДС
Если общая стоимость налогооблагаемых сделок незарегистрированного налогоплательщика в течение предыдущих 12 месяцев
превысила 35 000 латов, то до его регистрации в регистре плательщиков НДС Службы
государственных доходов налогооблагаемая
стоимость этого незарегистрированного налогоплательщика представляет собой сумму, превышающую 35 000 латов. Рассчитанная сумма
НДС включается в стоимость сделки и уплачивается в государственный бюджет в течение 20
дней после окончания того календарного месяца, в котором эта сумма будет превышена.
Налог на поставку товаров на территории ЕС указывают в налоговой декларации
того периода, когда произведена поставка товара и выписан налоговый счет.
Если налоговый счет, который был
выдан не позднее, чем на пятнадцатый день с
момента сделки или на дату получения авансового платежа (за исключением авансовых
платежей за поставку товаров на территории
ЕС), не был выдан или выдан с задержкой, налог на внутренние поставки товаров или услуг
указывают в налоговой декларации того таксационного периода, когда произведена поставка
товара или оказание услуг и наступил срок выписки налогового счета.
Услуги, местом оказания которых является территория другого государства-участ-
Налоги
ника, третьей страны или третьей территории,
зарегистрированный налогоплательщик должен указать в налоговой декларации таксационного периода, в котором услуга доступна
для получателя или оплата услуги получена до
момента оказания услуги.
10. Налоговый счет
1) налоговый счет и его содержание
В Законе уточнено содержание НДСсчета, определив, что за отдельные сделки в
НДС-счета должны включаться соответствующие ссылки.
Если налоговый счет получатель товаров или услуг выписал сам, то налоговый
счет должен включать указание „pašaprēķins”.
Если за уплату налога отвечает получатель товаров или услуг – указывают „nodokļa
apgrieztā maksāšana”.
Применяя установленный статьей 137
Закона особый порядок уплаты налога и вычета предналога, включают указание „naudas
līdzekļu uzskaite”.
Применяя особый порядок применения налога на услуги туроператора, в налоговый счет включают указание „peļņas daļas
režīms ceļojumu aģentūrām”.
В сделках с подержанными товарами, произведениями искусства, предметами
коллекционирования и антиквариатом соответственно применяют указание „peļņas daļas
režīms lietotām precēm”, „peļņas daļas režīms
mākslas darbiem” или „peļņas daļas režīms
kolekciju priekšmetiem un senlietām”.
Способ, в котором обеспечивается
аутентичность происхождения налогового
счета (удостоверение идентичности личности
выдающего налоговый счет), неизменность
содержания и читаемость, определяется налогоплательщиком для обеспечения прослеживаемости связи между налоговыми счетами и
произведенными сделками.
Упрощенный налоговый счет зарегистрированный налогоплательщик имеет право
выписывать как за сделки на внутренней территории, если их стоимость без налога на добавленную стоимость менее 100 латов, так и
на документ, который вносит изменения в первоначальный налоговый счет.
Если упрощенный налоговый счет
выписывают на документ, который вносит изменения в первоначальный налоговый счет,
дополнительно в упрощенном налоговом счете
указывают дату и идентификационный номер
первоначально выписанного налогового счета,
а также соответствующие данные, которые изменились.
2) обязанность выдачи налоговых счетов
Зарегистрированный налогоплательщик обязан выдать налоговый счет или обеспечить, чтобы третье лицо от его имени или
имени получателя товаров или услуг выписало
налоговый счет за:
- любые поставки товаров и услуг;
- авансовые платежи, полученные им до
поставки товаров или услуг (кроме авансов, полученных за поставку товаров на
территории ЕС).
Закон предусматривает, что получатель товаров или услуг может сам себе выписать НДС-счет от имени и в интересах поставщика товаров или услуг за поставку товаров
или оказание услуг, которые ему оказывает
зарегистрированный налогоплательщик или
налогоплательщик другого государства-участника. Такой порядок выдачи налогового счета
может быть применен в случае, когда между
сторонами есть предварительное соглашение
и если поставщик товара или услуг для каждого
счета применяет процедуры взаимного признания счетов.
Следует иметь ввиду, что выписывая
себе НДС-счет, получатель товаров или услуг
его выписывает в соответствии с правилами
того государства-участников, которое является
местом поставки товаров или оказание услуг.
9
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Зарегистрированный налогоплательщик не обязан выдавать НДС-счет налогоплательщикам других государств-участников и
третьих стран за следующие сделки:
экспортом в третьи страны или третьи территории, может выписать позднее чем через 15
дней после оказания услуги, но не позднее чем
в течение 90 дней.
- налогом необлагаемые страховые и перестраховочные услуги;
- налогом не облагаемые финансовые
услуги;
- налогом не облагаемые вложения в инвестиционные фонды, схемы пенсионной
системы, закрытые и открытые пенсионные фонды, венчурные фонды, а также
страховые компании и другие инвестиционные портфели, которые являются коллективным инвестированием или также
созданными по требованиям управления
такими фондами (в том числе технические резервы и гарантийные фонды),
если это связано с полномочиями юридического или фактического принятия
решений;
- выполняемых на внутренней территории других не облагаемых поставок товаров или услуг.
Незарегистрированный
налогоплательщик или лицо, не являющееся налогоплательщиком, НДС-счет на поставку нового
транспортного средства любому лицу другого
государства-участника выписывает не позднее,
чем на пятнадцатый день месяца, следующего
за месяцем, в котором сделка состоялась.
3) сроки выписки налогового счета
В общем случае зарегистрированные налогоплательщики должны выписать
НДС-счет о выполненной сделке не позднее, чем на пятнадцатый день после даты
сделки или получения авансового платежа
(за исключением авансовых платежей за
поставку товаров на территории ЕС).
В свою очередь, за поставку товаров
на территории ЕС или оказание такой услуги,
место оказания которой определяется в соответствии с первой частью статьи 19 Закона и
где налог должен платить получатель услуги,
а также за авансовые платежи, полученные за
предоставление этих услуг, НДС-счет должен
быть выписан не позднее пятнадцатого числа
месяца, следующего за месяцем, в котором
сделка состоялась.
Зарегистрированный налогоплательщик НДС-счет за услуги транспортировки товаров, которые непосредственно связаны с
10
4) электронное предоставление налогового счета
Зарегистрированный налогоплательщик имеет право выписать (оформить) и выдать НДС-счет в электронном виде, только
если получатель этого налогового счета признает такую форму НДС-счета.
Подлинность электронной формы
электронного НДС-счета (подтверждение личности выдавшего НДС-счет) и неизменность
содержания можно обеспечить, если на НДСсчете есть надежная электронная подпись в
понимании Закона об электронных документах
и НДС-счет передается посредством электронного обмена данными или другим способом,
который выбрали сами налогоплательщики .
5) хранение налогового счета
Налогоплательщик обязан хранить все
выписанные и полученные НДС-счета на внутренней территории, за исключением случаев,
когда хранение НДС-счетов осуществляется в
электронном виде и обеспечен в полном объеме онлайн-доступ к данным.
Срок хранения НДС-счетов составляет
пять лет с даты выставления счета.
Если налогоплательщик должен произвести коррекцию в сделках с недвижимой
собственностью, НДС-счета должны храниться
до конца коррекции предналога, если этот срок
превышает пятилетний срок хранения.
Если налогоплательщик хранит НДС-
Налоги
счета в электронном виде, обеспечивая государственным компетентным органам возможность онлайнового доступа к ним, тогда в случаях, когда налог должен быть представлен в
другом государстве-участнике, налогоплательщик обязан обеспечить, чтобы компетентные
органы также этих других государств-участников имели возможность на доступ к таким
НДС-счетам, скачать и использовать его в целях контроля .
11. Специальный порядок
применения налога к
поставке пользованной
недвижимой собственности
Специальный порядок применения
налога можно применять к поставке пользованной недвижимой собственности с 1 января
2013 года.
Зарегистрированный налогоплательщик может применять НДС в сделках поставки
зарегистрированной в Службе государственных доходов пользованной недвижимой собственности, если эта недвижимая собственность
поставляется зарегистрированному налогоплательщику.
При продаже пользованной недвижимой собственности налогом облагается продажная стоимость этого имущества.
Зарегистрированный налогоплательщик после выполнения сделки в соответствующем таксационном периоде информирует
Службу государственных доходов о продаже
пользованной недвижимой собственности, подавая часть С отчета об использовании недвижимой стоимости.
12 Другие положения
Закон предусматривает, что налогооблагаемой НДС стоимостью является вознаграждение за поставленные товары или оказанные услуги.
стоимость» („tirgus vērtība”) используется только для определения налогооблагаемой стоимости сделок со связанными лицами в понимании
закона «О налогах и пошлинах».
Закон устанавливает, что рыночной
стоимостью является вознаграждение за товары или услуги, которые получатель соответствующих товаров или услуг в момент доставки
в честных конкурентных обстоятельствах должен был бы заплатить другому поставщику, который не может быть расценен как связанное
лицо в понимании закона «О налогах и пошлинах».
Если сравнимую цены на товары или
услуги не представляется возможным определить, то рыночной стоимостью являются:
- для товаров – сумма, не меньшая цены покупки соответствующего товара или аналогичного товара, или, если закупочной цены нет,
себестоимость, которую определяют в момент
поставки,
- для услуг - сумма, которая не меньше всех издержек, связанных с оказанием услуги.
Закон гласит, что НДС не облагаются
поставки груза, стоимостью не более 22 евро
или эквивалентной суммы в латах, а также импорт товаров в коммерческих целях, при условии, что их общая стоимость не превышает 22
евро или эквивалентной суммы в латах.
С 1 января 2013 года специальный налоговый режим для строительных услуг применяется также для включенных в договор строительства всех видов проектных и озеленительных работ.
В сделках с недвижимой собственностью, которая куплена до 27 июля 2011 года и к
которой относятся поправки в Законе «О налоге на добавленную стоимость», пункт 16 статьи
1, 17.1 часть статьи 2 и статьи 6 первой части
пункта 23, которые вступили в силу 1 октября
2011 года, зарегистрированный налогоплательщик имеет право до 31 декабря 2015 года налога применять в том же порядке, как он был
установлен до 31 декабря 2012 года. LE
В свою очередь термин «рыночная
11
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
О Правилах Кабинета
министров № 40 «О
декларации налога на
добавленную стоимость»
от 15 января 2013 года
Информация СГД
1 января 2013 утратил силу закон “О
налоге на добавленную стоимость”, вместе с
ним утратили силу Правила Кабинет Министров Nr.1640 «О декларации налога на добавленную стоимость» от 22 декабря 2009 года .
В соответствии с принятым Сеймом 29
ноября 2012 Законом налога на добавленную
стоимость 15 января 2013 года Кабинет министров принял правила № 40 “О декларации налога на добавленную стоимость” (далее – Правила Кабинета Министров), которые 24 января
2013 опубликованы в газете “Латвийский Вестник”, № 17 (4823).
заполнения декларации налога на добавленную стоимость (далее - декларация) и представляемых вместе с декларацией документов;
В правилах Кабинета Министров:
Декларация и приложения к ней за
декабрь 2012 года (4 квартал, 2-е полугодие)
должны быть заполнены и представлены в соответствии с порядком, который был установлен до 31 декабря 2012 года правилами Кабинета министров Nr.1640 «Правила о декларации налога на добавленную стоимость» от 22
декабря 2009 года
- были сохранены и редакционно улучшены
нормы правил Кабинета министров Nr.1640
«Правила о декларации налога на добавленную стоимость» от 22 декабря 2009 года;
- в соответствии с Законом налога на добавленную стоимость (далее - Закон) уточнена используемая терминология;
- включены ряд положений из других до 31 декабря 2012 года имеющих силу правил Кабинета Министров, которые связаны с процедурой
12
- установлены новые приложения к декларации – образцы бланков Отчета использования
недвижимой собственности (отчет PVN 7), и порядок их заполнения.
Декларация и приложения к ней должны быть заполнены и представлены в соответствии с нормами правил Кабинета Министров,
начиная с таксационного периода за январь
2013 года (1 квартал, 1 полугодие).
1. Нормы, включенные из других правил Кабинета министров,
В правила Кабинета министров включены положения из других правил КМ, имев-
Налоги
ших силу до 31 декабря 2012 года, которые
связаны с процедурой заполнения декларации
и представляемых вместе с ней документов;:
навливают образцы бланков об использовании
недвижимой собственности и порядок их заполнения (Отчет PVN7).
1) правила Кабинета министров Nr.933 от 14
ноября 2006 «О порядке применения норм
закона о налоге на добавленную стоимость»
(нормы пунктов 34, 144.1, 172. 206., 211 264.
266., 270,1, 279 и 280);
2) правила Кабинета Министров от 13 апреля
2004 года Nr.292 «Порядок применения налога
на добавленную стоимость к операциям с бывшими в употреблении товарами, произведениями искусства, предметами коллекционирования и антиквариатом» (нормы пунктов 17, 24,
30, 31., 32 и 33 );
3) правила Кабинета министров № 308 от 30
марта 2010 года «О порядке применения налога на добавленную стоимость к поставкам
товаров и услуг, предоставляемых дипломатическим и консульским представительствам,
международным организациям, учреждениям
Европейского Союза и Организации Североатлантического договора (НАТО), и порядок
для возмещения акциза на подакцизные товары приобретенных в Латвийской республики»
(нормы подпункта 44.2.).
Отчет PVN7 состоит из двух частей:
В правила Кабинет министров не
включено условие вместе с декларацией за
таксационный период подавать выданные соответствующими компетентными органами государств-членов или Латвийской Республики
сертификата освобождения от налога на добавленную стоимость и акцизного налога.
2. Отчет использования недвижимой собственности (Отчет PVN7)
Порядок регистрации недвижимой
собственности в Службе государственных доходов, порядок исключения из реестра, коррекция предналога в сделках с недвижимостью, а
также порядок представления разделов A, B и
C Отчета об использовании недвижимой собственности определяются статьями 99, 102. 103 и
144 Закона.
Правила Кабинета Министров уста-
1. «I. О регистрации недвижимой собственности (раздел А) и исключение из регистра (раздел С)» (Отчет PVN7, часть I). Часть I Отчета
PVN 7 должна сдаваться с декларацией за таксационный период.
2. «II. Использование недвижимой собственности в году таксации (раздел B)» (Отчет PVN 7,
часть II). Часть II Отчета PVN7 должна сдаваться с декларацией за таксационный год.
Заполняя разделы A, B или C Отчета
PVN7 зарегистрированный налогоплательщик
каждую недвижимую собственность (или ее
часть) укаывает отдельно.
Часть I раздела А Отчета PVN7, зарегистрированный налогоплательщик заполняет при регистрации недвижимой собственности
(или ее части), и подает вместе с декларацией
за тот таксационный период, в котором недвижимая собственность приобретена или принята в эксплуатацию.
В разделе А части I Отчета PVN7
указывают:
- общую сумму налога на упомянутые в
части первой статьи 99 сделки (покупку
неиспользованной недвижимой собственности, покупку пользованной недвижимости, если к продаже этой недвижимой
собственности применен налог в соответствии с разделом 144 Закона за приобретение товаров и услуг для строительства,
реконструкции, реновации или реставрации недвижимой собственности );
- сумму предналога за сделки, упомянутые в части первой статьи 99 закона;
- предполагаемую пропорцию использования недвижимой собственности в сделках, дающих право на вычет предналога,
и операциях, которые не дают право на
вычет предналога (сделку, которая дает
право на вычет предналога в общей стои-
13
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
мости сделки, надо указать в процентах).
Раздел В части II Отчета PVN7 зарегистрированный налогоплательщик заполняет
производя коррекцию за год таксации отчисленного предналога за зарегистрированную
недвижимую собственность и сдает с декларацией за таксационный год.
В разделе В части II Отчета PVN7
указывают:
- пропорцию использования недвижимой
собственности в сделках соответствующего таксационного года, дающих право
на вычет предналога, а также операции,
которые не дают право на вычет предналога (сделка, которая дает право на вычет предналога в общей стоимости сделки должна быть указана в процентах);
- сумму налога, подлежащую уплате или
возмещению из государственного бюджета в соответствии с произведенной
коррекцией за соответствующий год таксации. Из государственного бюджета возвращаемая сумма налога должна быть
указана со знаком минус.
Раздел C части I Отчета PVN7 зарегистрированный налогоплательщик заполняет,
исключая зарегистрированную недвижимую
собственность (или часть зарегистрированной
недвижимой собственности) из реестра, и должен сдавать ее с декларацией в таксационном
периоде, в котором зарегистрированая недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности) продана
или с ней произведены другие действия, из-за
которых недвижимая собственность (или часть
зарегистрированной недвижимой собственности) должна быть исключена из реестра.
В разделе C части I Отчета PVN7
указывают (эта сумма не указывается в части
I PVN1):
- сумма предналога, подлежащая уплате
в государственный бюджет или возмещению из государственного бюджета, в
соответствии с коррекцией предналога
14
за год продажи (или другой сделки или
деятельности, в результате которых недвижимость исключается) с начала года
до месяца, в котором недвижимость продана. Возмещаемую из государственного
бюджета сумму налога указывают со знаком минус;
- подлежащая возмещению из государственного бюджета рассчитанная ранее отчисленная сумма предналога или подлежащая возмещению из государственного
бюджета рассчитанная сумма, которая
ранее не была отчислена как предналог,
за период от месяца, следующего за месяцем продажи до упомянутых в первой
части статьи 102 10 лет. Возмещаемую из
государственного бюджета сумму налога
указывают со знаком минус;
Если недвижимая собственность зарегистрирована и снята с учета в одном таксационном периоде, за недвижимость одновременно заполняют разделы А и С части I Отчета
PVN7.
Если недвижимая собственность зарегистрировано в Службе государственных
доходов до 1 января 2013 года, то, продолжая
дальнейшую корректировку предналога, зарегистрированный налогоплательщик подает раздел B части II Отчета PVN7.
3. Дополнительная информация
Сообщаем, что в EDS создан новый
документ, который сочетает в себе декларацию
за налоговый период и приложения к ней, за
исключением Отчета поправок за поставку товаров и услуг на территории Европейского союза (Отчет PVN 3 ).
Этот документ введен для использования и налогоплательщик может его использовать для сдачи декларации в Службу государственных доходов, начиная с декларации
за таксационный период январь 2013 года (1
квартал, 1 полугодие). LE
Налоги
Хранение
деклараций НДС
Юлия Лосева
В настоящее время подавляющее большинство налогоплательщиков подает декларации с
использованием электронной системы декларирования СГД (EDS). Надо ли делать себе
копии этих деклараций?
Согласно хорошей практике, конечно
же, налогоплательщик должен себе делать копию принятой декларации. Напомним, что при
подписании декларации она получает статус
– сдано. Но потом она может быть и отвергнута. Поэтому со статусом «сдано» декларация
мало информативна. Необходимо дождаться
статуса «принято» и тогда можно для себя сохранить копию сданной декларации с отметкой EDS о принятии этой декларации.
Безусловно, что скопированная из
EDS декларация будет тоже в электронном
виде. Ее можно распечатать и подшить в папочку, а затем все распечатки сданных деклараций сдать в архив предприятия. Но можно
и не плодить бумаги, а оставить эти копии деклараций в электронном виде. Тем более, что
с ними можно еще поработать.
Например, можно создать файл
EXCEL – в терминах EXCEL он называется рабочей книгой – с названием, к примеру,
firma_PVN_2013. В этой рабочей книге создать страницы для хранений деклараций по
количеству месяцев. Если предприятие сдает
декларации весь год, то таких страниц будет
12. Тринадцатую страницу можно создать для
записи итоговых цифр за год. Итоговые суммы
проставляются при помощи формул, которые
суммируют одноименные клеточки заданных
страниц.
Налогоплательщик сдает как минимум декларацию PVN и приложения PVN1:
Приложение PVN1 Отчет о суммах предналога и налога, которые указаны в налоговой декларации за период таксации состоит из трех
частей:
I. Суммы налога за приобретенные
на внутренней территории товары и
полученные услуги
II. Суммы налога за товары и услуги,
которые получены из государств–
участников Европейского Союза
III. Начисленный налог за поставленные товары и оказанные услуги
Для каждого приложения также нужно
сделать по 12 страничек и копировать их в эти
странички по мере сдачи деклараций.
Второй вариант
В созданном файле EXCEL открыть
4 странички - по количеству деклараций и частей приложения к ней. В основном все сдают
указанные выше 4 документа. Следовательно,
открываем 4 странички и называем их: PVN,
PVN11, PVN12, PVN13.
Далее в этих листах по мере сдачи деклараций копируем одну под другой одноименные декларации.
Таким образом на одной странице будут все одноименные отчеты,
Если поставить фильтр в верхней
строке, то по ней можно отбирать одноименные строки декларации, а также другую интересующую информацию.
Если налогоплательщиу сдает и другие декларации, например, PVN7, то точно также для них заводятся странички в файле.LE
15
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Методика налогового
учета НДС
Юлия Лосева
О необходимости создания учетной методики бухгалтерского учета уже знают все
бухгалтеры – проверки и штрафы СГД сделали свое дело. А вот о необходимости создания
методики налогового учета знают далеко не все. В правовых актах нет прямого требования об этом
и, к счастью, за ее отсутствие не штрафуют. Так зачем же ее создавать и что в ней должно быть?
Необходимость создания такой методики диктуют те же самые соображения, что и при создании
бухгалтерской методики: в любой момент квалифицированное лицо должно иметь возможность
проверить правильность ведения учета или продолжить ведение учета в случае замены лица,
ведущего его до сих пор.
Кто должен вести налоговый учет?
Бухгалтерский и налоговый учет – суть два разных учета. И отчетность у них разная. И
требования разные. Но только очень большие предприятия могут себе позволить иметь в штате
налоговика. В основном налоговым учетом занимается бухгалтер. Это также обусловлено тем,
что налоговый учет в Латвии ведется на основе данных бухгалтерского учета. Более того, можно
так организовать методику ведения налогового учета НДС, что данные бухгалтерского учета будут
формировать данные налоговой отчетности НДС.
Что нужно для налогового учета?
Как уже было сказано ранее, необходимо создать такую методику налогового учета НДС,
чтобы можно было решить задачи подготовки отчетов (деклараций НДС) и возможность проверки
правильности заполнения деклараций НДС.
Рассчитанный налог и предналог НДС в декларации представлен в многочисленных
строчках, из которых и формируется окончательная итоговая сумма для уплаты в бюджет или
возвращения из бюджета. Методика учета НДС должна обеспечить возможность группировки
данных, содержащих суммы для формирования строк декларации, и возможность отбора заданной
группы данных по определенному признаку. Т.е. необходимо разработать структуру регистров
данных учета и ключи для отбора необходимой информации. Можно по разному решить эту задачу.
Эта задача удобно решается средствами бухгалтерского учета. В бухгалтерском учете все
данные учета хранятся в соответствующих регистрах. Самый простой регистр – хронологический
журнал хозяйственных операций. Этот журнал содержит все данные бухгалтерского учета в
хронологическом порядке и каждое данное содержит ссылку на счета бухгалтерского учета, по
которым оно проводится. Именно счета бухгалтерского учета и являются теми «ключами», теми
признаками, по которым можно отбирать и группировать данные. Счета бухуяета это один из
способов решения поставленной задачи.
16
Методика учета
План счетов для учета НДС
В бухгалтерском учете основным инструментом учета является проводка. Напомним
элементы полной проводки:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
порядковый номер проводки;
буква «Д» для обозначения дебета;
наименование или код счета, в дебет которого записывается проводимая сумма;
буква «К» для обозначения кредита;
наименование или код счета, в кредит которого записывается проводимая сумма;
сумма, проводимая по счетам бухгалтерского учета;
описание проводки;
ссылка на документ, в котором содержится проводимая сумма.
В учебных целях и в публикациях элементы 1, 7 и 8 не указываются, так как являются
элементами практического учета.
В регистрах бухгалтерского учета обязательно присутствуют суммы налога и предналога НДС, так
как эти суммы проводятся по счетам бухгалтерского учета.
При разработке плана счетов для учета НДС за основу примем Единый план счетов,
некогда разработанный Министерством финансов Латвии. В нем для учета НДС выделен счет
5721. Оставим этот счет для учета уплаченных сумм НДС. А для учета начисленных сумм налога
и предналога создадим группу счетов, например, 59хххх. Где, 5 – указывает на группу счетов
кредиторов в пассиве, 9 указывает на группу счетов учета НДС, ххх – номер строки декларации
НДС, с которой будет суммироваться проводимая сумма.
Например, план счетов по учету НДС может выглядеть так:
Код счета наименование счета
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5952 PVN Ar standartlikmi apliekamiem darījumiem
5953 PVN Ar samazināto likmi apliekamiem darījumiem
5954 PVN Par saņemtajiem pakalpojumiem
5955 PVN Ar standartlikmi apliekamām precēm un pakalpojumiem, kas saņemti no ES dalībvalstīm
5956 PVN Ar samazināto likmi apliekamām precēm, kas saņemtas no ES dalībvalstīm
5961 priekšnodoklis Par importētajām precēm
5962 priekšnodoklis Par precēm un pakalpojumiem iekšzemē
5963 priekšnodoklis Aprēķinātā PVN summa saskaņā ar likuma 92.panta pirmās daļas 4.punktu (izņemot 64.rindu)
5964 priekšnodoklis Aprēķinātā PVN summa par precēm un pakalpojumiem, kas saņemti no ES dalībvalstīm
5965 Lauksaimniekiem izmaksātā kompensācija
5966 PVN summa, kas nav atskaitāma kā priekšnodoklis
5967 Korekcijas iepriekšējos taksācijas periodos samaksai valsts budžetā aprēķinātā nodokļa samazinājums
5957 iepriekšējos taksācijas periodos atskaitītā priekšnodokļa samazinājums
Для учета сумм, из которых формируются строки декларации 40-51 составим план
операционных счетов для учета доходов. За основу возьмем операционные счета доходов группы 6
и создадим группу 60ххх, где 6 - номер группы доходов, 0 – номер подгруппы доходов по налоговым
17
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
счетам, ххх – номер строки декларации НДС, в которую суммируется сумма, из которой рассчитан
НДС для уплаты в государственный бюджет:
Код счета Наименование счета
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6041 Ar PVN standartlikmi apliekamie darījumi
60411 Iekšzemē veiktie darījumi, par kuriem nodokli maksā preču vai pakalpojumu saņēmējs
6042 Ar PVN samazināto likmi apliekamie darījumi
6043 Ar PVN 0 % likmi apliekamie darījumi, tai skaitā
6044 darījumi, kas veikti brīvostās un SEZ
6045 uz ES dalībvalstīm piegādātās preces
6046 ārpuskopienas preču piegādes muitas noliktavās un brīvajās zonās
6047 uz ES dalībvalstīm piegādātie jaunie transportlīdzekļi
6048 par sniegtajiem pakalpojumiem
60481 eksportētās preces
60482 Citās valstīs veiktie darījumi
6049 Ar PVN neapliekamie darījumi
6050 No ES dalībvalstīm saņemtās preces un pakalpojumi (standartlikme)
6051 No ES dalībvalstīm saņemtās preces (samazinātā likme)
Т.е. просто взяты строки декларации и из их номеров сформированы номера счетов
бухгалтерского учета.
Это полный план счетов для учета налога и предналога. Обычно предприятия заполняют
только некоторые строки декларации, поэтому рабочий план счетов бухгалтерского учета
предприятия может содержать только необходимые счета. Например:
Код счета наименование счета
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6041 Ar PVN standartlikmi apliekamie darījumi
6049 Ar PVN neapliekamie darījumi
5952 Ar standartlikmi apliekamiem darījumiem
5954 Par saņemtajiem pakalpojumiem
5962 Par precēm un pakalpojumiem iekšzemē
5966 PVN summa, kas nav atskaitāma kā priekšnodoklis
5967 Korekcijas iepriekšējos taksācijas periodos samaksai valsts budžetā aprēķinātā nodokļa samazinājums
5957 iepriekšējos taksācijas periodos atskaitītā priekšnodokļa samazinājums
Проводка по счетам бухучета
1)
2)
Бухгалтер, принимая к учету документ, анализирует его с двух позиций:
является ли документ документом бухгалтерского учета?
является ли документ налоговым счетом НДС?
Если по формальным признакам документ не может быть признан в качестве документа
бухгалтерского учета, то он не может быть признан и налоговым счетом. Это происходит в том
случае, если документ не соответствует общим правилам подготовки и заполнения документа: не
18
Методика учета
хватает необходимых реквизитов, есть неоговоренные исправления, подчистки, неразборчиво
написаны реквизиты и пр. Но не всякий документ бухгалтерского учета, даже содержащий
суммы НДС, может быть признан налоговым счетом НДС. В методике налогового учета НДС
должен быть раздел, содержащий указания по подготовке налогового счета или по признанию
полученного налогового счета.
Признавая документ документом бухгалтерского учета бухгалтер, в том числе, делает
проводки указанных в документе сумм. Если этот документ признается бухгалтером и в качестве
налогового счета, то делается проводка с использованием указанных выше счетов для учета
сделок с НДС.
Пример 1.
Входящий товарный документ (накладная) за полученный товар признан для
бухгалтерского учета и признан в качестве налогового счета НДС. Содержит только одну
налоговую ставку НДС – стандартную. Поэтому для проводки сумм стоимости товара бухгалтер
выбирает счета учета сделок с НДС (из выше перечисленного списка):
1)
Д склад К задолженность поставщику – общая сумма товара накладной (без НДС)
2)
Д предналог по стандартной ставке К задолженность поставщику – сумма НДС товара
накладной
1)
2)
Или, если сумма товара на накладной 100,00 латов:
Д 2130 К 5310 100,00
Д 5962 К 5310 21,00
Пример 2.
Отгружен товар и выдан сопроводительный товарный документ. Сумма товара 100,00
латов. Товарный документ подготовлен в соответствии с требованиями бухгалтерского учета и
может быть принят к бухучету. А также соблюдены все требования к оформлению налогового
счета и документ может быть принят к налоговому учету.
Проводки по данному документу будут следующие:
1)
Д задолженность покупателя К доходы от продажи - общая сумма отгруженного товара
накладной (без НДС)
2)
Д задолженность покупателя К налог по стандартной ставке - сумма НДС на отгруженный
по накладной товар
1)
2)
Или, если сумма товара на накладной 100,00 латов:
Д 2310 К 6041 – 100,00
Д 2310 К 5952 - 21,00
Заполнение декларации
Таким образом, при использовании указанного выше плана счетов к концу отчетного
периода на счетах бухгалтерского учета, предназначенных для учета налоговых счетов НДС,
накапливаются необходимые для заполнения декларации НДС суммы.
Исходящее сальдо счетов 5952 – 5956 будет кредитовым – это суммы налога для
уплаты в бюджет. В декларации они указываются со знаком плюс.
Исходящее сальдо счетов 5962 – 5967 будет дебетовым (или отрицательным
кредитовым) – это суммы предналога. В декларации они указываются со знаком плюс.
19
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Суммы оборотов по кредиту операционных счетов 6041-6051 указываются в соответствующих
строках декларации НДС.
Организационные документы налогового учета НДС
Также как и бухгалтерскую методику, налоговую методику НДС необходимо не только
разработать, но и утвердить. Так как здесь мы рассматриваем только вопросы учета, связанные
с заполнением декларацией, то покажем только некоторые соответствующие организационные
документы.
Надо ли организационным документом вводить на предприятии новую форму декларации
НДС? Вроде бы напрашивается резонный вопрос: а зачем вводить на предприятии новую
налоговую декларацию, если ее вводит закон Латвийской республики?! Тем не менее, согласно
хорошей практике, это сделать надо. Рядовой работник не должен читать законы – он не юрист. Он
исполнитель и должен исполнять распоряжения своего руководителя. Например, в Правилах КМ
№ 585 2003 года об организации и ведении бухгалтерского учета об этом прямо сказано:
69.4. ir sagatavoti kvalitatīvi darba organizācijas dokumenti un ievērots nosacījums, ka visos gadījumos, kad nepieciešams rīkoties citādi, nekā minētajos dokumentos norādīts, nepieciešama uzņēmuma vadītāja atļauja;
69.4. подготовлены качественные документы организации труда и соблюдено условие,
что во всех случаях, когда необходимо действовать иначе, чем указано в упомянутых
документах, необходимо разрешение руководителя предприятия;
То же касается и налогового учета. Специалист по налогам (налоговик) разрабатывает на
предприятии методику налогового учета, руководитель ее утверждает своим распоряжением и
лицо, ведущее налоговый учет предприятия (бухгалтер), должен выполнять распоряжение, данное
ему в виде утвержденной руководителем методики налогового учета.
Какие организационные документы необходимо принять и утвердить?
1)
Ввести в действие на предприятии новую налоговую декларацию НДС;
2)
Утвердить методику налогового учета НДС;
3)
Утвердить методику заполнения декларации НДС;
4)
Утвердить изменения в плане счетов и правила применения этих счетов (связанных с
учетом НДС);
5)
Назначить ответственного за ведение налогового учета НДС лицо.
Таким образом, при законодательной смене формы декларации НДС необходимо издать
распоряжение руководителя (приводим некоторые образцы документов):
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SIA TTT reģ. NR XXXXXXXXX
Распоряжение
1. Всвязи с вступлением в силу Закона налога на добавленную стоимость разработать методику
бухгалтерского и налогового учета для подготовки данных для заполнения новой декларации НДС.
2. С 1 февраля 2013 года организовать заполнение налоговой декларации НДС в соответствии с
требованиями Правил КМ №40 2013 года о заполнении налоговой декларации НДС.
3. Ответственность за разработку методики налогового учета НДС и заполнение новой декларации
НДС возложить на главного бухгалтера.
4. Срок разработки методики – до 10 февраля 2013 года.
5. Заполнение декларации НДС возложить на главного бухгалтера.
20
Методика учета
Руководитель SIA TTT V.Uzvards
(подпись) (дата)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SIA TTT reģ. NR XXXXXXXXX
Распоряжение
1.
2.
3.
НДС.
4.
Утвердить методику учета НДС.
Утвердить методику заполнения декларации НДС.
Скорректировать план счетов бухгалтерского учета предприятия счетами учета сделок с
Утвердить изменения в плане счетов.
Руководитель SIA TTT V.Uzvards
(подпись) (дата)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Утверждаю
Руководитель SIA TTT V.Uzvards
(подпись) (дата)
Методика учета НДС SIA TTT reģ. NR XXXXXXXXX
(фрагмент)
...
6. Для ведения регистров налогового учета использовать регистр бухгалтерского учета
Хронологический журнал хозяйственных операций.
7. Выделенные суммы НДС на налоговых счетах проводить в бухгалтерском учете на счетах учета
сделок НДС.
8. Налоговую декларацию PVN1 заполнять на основании счетов учета сделок НДС
...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Утверждаю
Руководитель SIA TTT V.Uzvards
(подпись) (дата)
Изменения к плану счетов бухгалтерского учета SIA TTT reģ. NR XXXXXXXXX
1. Дополнить план счетов бухгалтерского учета следующими счетами:
Код счета наименование счета
Балансовые счета пассива. Группа кредиторов:
5952 Ar standartlikmi apliekamiem darījumiem
5962 Par precēm un pakalpojumiem iekšzemē
5966 PVN summa, kas nav atskaitāma kā priekšnodoklis
5967 Korekcijas iepriekšējos taksācijas periodos samaksai valsts budžetā aprēķinātā nodokļa samazinājums
5957 iepriekšējos taksācijas periodos atskaitītā priekšnodokļa samazinājums
Операционные счета доходов:
6041 Ar PVN standartlikmi apliekamie darījumi
60411 Iekšzemē veiktie darījumi, par kuriem nodokli maksā preču vai pakalpojumu saņēmējs LE
21
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Формальное описание
налоговой сделки
Юлия Лосева
Читая закон налога на добавленную
стоимость порой просто теряешься в нагромождении слов, которые описывают условия применения налога к особым видам сделок. Чтение закона можно облегчить, введя формальное описание сделки. Для этого многословные
описания элементов сделки будем заменять
кодовыми обозначениями.
Введем обозначения для краткой записи сделки.
В НДС-облагаемой сделке важны следующие составляющие:
- стороны сделки – обозначим их буквой с;
- место сделки – обозначим их буквой м;
- бюджет, в который уплачивается НДС - обозначим их буквой б;
- объект сделки - обозначим их буквой о;
- предмет сделки - обозначим их буквой п;
- ставка налога - обозначим символом %.
Рассмотрим простые двусторонние сделки. Введем обозначения для дальнейшего представления сделок в виде формул.
Стороны сделки:
по территориальной принадлежности:
Л – латвийское лицо;
Е – лицо государства-участника ЕС;
3 – лицо третьих стран или третьих территорий;
по отношению к НДС:
З – зарегистрированный налогоплательщик;
П – налогоплательщик;
N – не налогоплательщик;
по позиции в сделке:
- поставщик товара и услуг;
22
+ получатель товара и услуг.
Таким образом, обозначение с(ЛЗ+) означает зарегистрированного в регистре НДС СГД ЛР получателя товара или услуг.
Стороны двусторонней сделки можно записать формулой: с(ЕЗ-,ЛЗ+).
Местом сделки может быть:
Л – внутренняя территория;
Е - территория государства-участника ЕС;
3 – территория третьих стран или третьих территорий;
Таким образом, обозначение т(Л+) означает место получения поставки товара или услуг - Латвия.
В сделке продажи товаров из Эстонии в Латви. территорию сделки можно записать формулой: т(Е-,Л+).
Объект сделки:
Т – товар
У – услуги.
Таким образом, обозначение о(Т) означает получение товара.
Бюджет, в который уплачивается НДС:
Л – госбюджет Латвии;
Е - госбюджет государства-участника ЕС.
Ставка налога:
с – стандартная ставка (с 2013 года – 21%)
м - пониженная ставка (с 2013 года –12%)
0 – ставка 0%;
- отсутствие налога (будем обозначать - «-%»);
Таким образом, общая формула сделки может быть записана так:
Школа бухгалтера
с(ЕЗ-,ЛЗ+) т(Е-,Л+) о(Т) б(-,Л+-) (0%-,21%+-)
таксации, в котором получены товары и
услуги.
что словами записывается так:
Заменим некоторые термины:
зарегистрированный налогоплательщик государства-участника ЕС (например, Эстония) поставил товар зарегистрированному налогоплательщику Латвии; товар был переслан поставщиком из государства-участника ЕС (например, Эстония) в Латвию; поставщиком была применена ставка 0%; латвийский зарегистрированный налогоплательщик, получатель товара, рассчитал налог по стандртной ставке,
заполнил налоговую декларацию по расчетам с госбюджетом Латвии указава рассчитанный налог и предналог (реверс).
Как говорится – почувствуйте разницу.
Для тренировки сами перепишите эту формулу словами:
с(ЛЗ-,ЕЗ+) т(Л-,Л+) о(Т) б(Л-) (21%-)
Применение формальных сокращений
Попробуем переписать пункт правил КМ с помощью формулы:
8. Если зарегистрированный налогоплательщик выписывает налоговый счет на
поставку товаров или предоставление
услуг другому зарегистрированному налогоплательщику в течение одного периода
таксации этот другой зарегистрированный налогоплательщик получает товары
или услуги в том же таксационном периоде, когда был выписан счет, в свою очередь, выписанный зарегистрированным
налогоплательщиком налоговый счет он
получает в следующем таксационном периоде, но до установленного впервой или
второй части статьи 118 и в первой части статьи 119 закона момента подачи
декларации и уплаты налога в государственный бюджет, то другой зарегистрированный налогоплательщик уплаченный
или уплачиваемый налог за полученные
товары и услуги для обеспечения своих
облагаемых сделок может отчислять как
предналог в декларации за тот период
8. Если ЛЗ- выписывает налоговый счет
на о(Т) или о(У) другому ЛЗ+ в течение
одного периода таксации этот ЛЗ+
получает товары или услуги в том же
таксационном периоде, когда был выписан счет, в свою очередь, выписанный ЛЗ- налоговый счет он получает в
следующем таксационном периоде, но
до установленного впервой или второй
части статьи 118 и в первой части статьи 119 закона момента подачи декларации и уплаты налога в государственный бюджет, то другой ЛЗ+ уплаченный
или уплачиваемый НДС+ за полученные
товары и услуги для обеспечения своих
облагаемых сделок может отчислять
как предналог в декларации за тот период таксации, в котором получены товары и услуги.
Стало немного легче читать, но надо еще переработать.
Сделка пункта 8:
с(ЛЗ-,ЛЗ+) т(Л-,Л+) о(ТилиУ) б(Л-,Л+)
- в этой формуле нет указания на период, а
он также важен для налоговой сделки. И еще
важен срок получения счета.
В двух словах - в пункте 8 говорится,
что если получены товары, но счет получен в
следующем периоде, то можно отчислять предналог по моменту получения товаров. Другими словами: что пришло первым - товар или
услуга или счет - по тому моменту и отчисляем
предналог.
Теперь попробуем ввести соответствующие обозначения в формулы.
В следующих публикациях мы продолжим
формализацию описания сделок, введя новые
группы и их коды. LE
(продолжение следует)
23
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Логика предналога
Юлия Лосева
Для начала рассмотрим совсем простой случай: на территории Латвии один зарегистрированный налогоплательщик продает другому зарегистрированному налогоплательщику
товары, к которым не применяется отдельные
статьи закона. Т.е. обычная продажа. Запишем
сделку в виде формулы (см. стр. 22)
с(ЛЗ-,ЛЗ+) т(Л-,Л+) о(Т) б(Л+,Л-) 21%
Что происходит с налогом?
ЛЗ- выписывает налоговый счет и облагает стоимость сделки НДС по стандартной
ставке. Пусть стоимость сделки - 100,00 латов.
Таким образом общая сумма к оплате будет:
стоимость товара 100,00 +
НДС 21%
21,00 =
к оплате
121,00
ЛЗ- указывает в декларации НДС выписанную в счете сумму 21,00 латов для уплаты в бюджет. Независимо от того, получит он
оплату или нет - налог в бюджет он должен
уплатить.
Предположим, что он сразу же получил оплату. Т.е. получил «лишние» 21,00 латов.
Он в «выигрыше»? Нет. Налог - это государственные деньги. И их надо отдать государству
- в государственный бюджет. То на то и получается:
ЛЗ- получает от ЛЗ+ 21,00 НДС
ЛЗ- отдает 21,00 НДС в госбюджет.
В результате у ЛЗ- ноль. Сколько налога получил от покупателя, столько отдал в бюджет.
ЛЗ+ получает налоговый счет и оплачивает его. Таким образом ЛЗ+ «переплачивает» 21,00 лат? Нет. ЛЗ+ указывает в декларации НДС выписанную в счете сумму 21,00
24
латов для возврата из бюджета. Независимо от
того, заплатит или нет - налог из бюджета может вернуть.
Предположим, что он сразу же оплатил. Т.е. потратил «лишние» 21,00 латов.
Он в «проигрыше»? Нет. Налог - это государственные деньги. Если он кому-то отдал эту
сумму, то может просить государство ее возместить - из государственного бюджета. То на то
и получается:
ЛЗ+ платит ЛЗ- 21,00 НДС
ЛЗ+ получает 21,00 НДС из госбюджета.
В результате у ЛЗ+ ноль. Сколько налога заплатил продавцу, столько вернул из бюджета.
А что в госбюждете?
А там тоже по этой сделке будет 0:
ЛЗ- уплатил в госбюджет
21,00 латов
ЛЗ+ вернул из госбюджета
21,00 латов
результат по сделке - в госбюджете 0,00 латов.
Вот какая замечательная гармония.
Поставка из Европы
с(ЕЗ-,ЛЗ+) т(Е-,Л+) о(Т) б(??) ?%
знаками вопросов мы заместили те данные, которые не очевидны.
Расшифруем сделку:
Зарегистрированный налогоплательщик государства-участника поставляет латвийскому
зарегистрированному налогоплательщику товары, которые пересылает из своей страны
на территорию Латвии. Товары облагаемы по
стандартной ставке - это из условия примера.
Какую ставку налога должен применить ЕЗ- ?
Допустим, он применит ставку своей
Школа бухгалтера
страны. Но в его стране ставка может отличаться от ставки в Латвии. Это первая коллизия. Уже это заставляет задуматься, что здесь
что-то не так.
Но, допустим, что в той стране тоже
ставка 21%. Что дальше?
ЕЗ- выписывает налоговый счет и применяет ставку 21%. Дольше он должен этот налог задекларировать и вернуть в бюджет своего государства. Т.е. для него формула сделки
будет такой
с(ЕЗ-) т(Е-,Л+) о(Т) б(Е-) 21%
И бюджет его страны пополнится на эту сумму
налога.
ЛЗ- уплатил в ГУ-госбюджет
21,00 латов
ЛЗ+
0
результат по сделке в госбюджете EC страны
21,00 латов.
У покупателя получилась бы такая картина: он
получает налоговый счет, оплачивает поставщику вместе со стоимостью товара сумму налога и заполняет декларацию НДС с просьбой
вернуть ему предналог. И опять возникает коллизия. В латвийский бюджет не поступила сумма, которую надо вернуть покупателю.
Латвийский бюджет
ЛЗЛЗ+ вернул из госбюджета
результат по сделке
в госбюджете
0
21,00 латов
-21,00 латов.
Т.е. бюджет государства поставщика товаров необоснованно обогатился бы, а
латвийский бюджет бы потерпел убытки. Это
нонсенс. Поэтому наше предположение о том,
что ЕЗ- должен при поставке товаров в Латвию
начислять НДС – неправильное. Мы пришли к
нелогичному концу.
А что же тогда делать? Может быть
вообще налог не начислять. Нет, не начислять
НДС нельзя. Иначе рассыпается вся картина –
все построение НДС. Начислять надо. Но както это согласовать с бюджетом налога и предналога – они должны декларироваться в одном
государстве.
Может быть, обязать поставщика декларировать и налог и предналог? Делать «реверс». Давайте посмотрим, что получится.
Поставщик начисляет НДС в налоговом счете и
декларирует в своей стране и налог и предналог (предналог – за своего покупателя). С бюджетом вроде все в порядке – там будет ноль.
Однако не надо забывать, что в декларации в
предналоге к возврату из бюджета не всегда
включается вся сумма НДС из налогового счета. Часть суммы, которая относится к товару,
неиспользуемому в хозяйственной деятельности, возврату из бюджета не подлежит. Но продавец не знает как покупатель будет использовать этот товар! Поэтому не может за него
определить возвращаемый из бюджета налог.
Следовательно, нельзя обязывать продавца
декларировать предналог по этой сделке.
Логично эту обязанность передать покупателю. Тогда все получится очень логично.
Продавец ЕЗ- выписывает налоговый
счет. Но не начисляет налог, так как и коллизия ставок налогов в разных странах и разный
госбюджет налога сторон сделки не позволяют
ему это сделать. Но сделка то налогооблагаемая – значит налог начислить надо! Вот его и
начисляют по ставке 0%. Вроде и начисли, а
платить нечего.
Покупатель ЛЗ+ получает этот налоговый счет со ставкой 0%. Он должен задекларировать налог по этой сделке. То что он получил
налог равный 0 латов – ничего не значит. Сделка – налогооблагаемая. Если бы он купил такой
же товар в Латвии у другого ЛЗ-, то ставка была
бы 21%. Значит и в этой сделке должна быть
ставка 21% - и налог должен быть рассчитан.
Вот Закон и обязывает покупателя латвийского зарегистрированного налогоплательщика
(ЛЗ+) рассчитать налог и задекларировать его:
- вместо продавца – задекларировать как
налог
- за себя – задекларировать как предналог.
Это и есть реверс.
Формула этой сделки будет такой:
с(ЛЗ-,ЛЗ+) т(Л-,Л+) о(Т) б(Л) (Е0%-, Л21%+-)
Теперь все логично – в госбюджет
предъявлен как налог к уплате, так и предналог
к возврату. Предналог по этой сделке всегда будет либо равен налогу либо меньше налога.
(продолжение следует) LE
25
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Правила КМ ЛР
Правила КМ № 40
О декларации налога на
добавленную стоимость
Приняты 15.01.2013. В силе с 25.01.2013..
15.01.2013. MK noteikumi Nr.40 (“LV”, 17
(4823), 24.01.2013.) [stājas spēkā 25.01.2013.]
Izdoti saskaņā ar Pievienotās vērtības nodokļa
likuma 116.panta trešo daļu
I. Vispārīgie jautājumi
26
Правила Кабинета министров № 40 О декларации налога на добавленную стоимость
15.01.2013 (“LV”, 17 (4823), 24.01.2013.)
[вступили в силу 25.01.2013.]
Изданы в соответствии с третьей частью
статьи 116 Закона налога на добавленную стоимость
I. Общие вопросы
1. Noteikumi nosaka:
1.1. par taksācijas periodu iesniedzamās pievienotās vērtības nodokļa (turpmāk – nodoklis)
deklarācijas (turpmāk – deklarācija) un tās pielikumu veidlapu paraugus, kā arī to aizpildīšanas un
iesniegšanas kārtību;
1.2. dokumentus, kas iesniedzami Valsts ieņēmumu dienestā kopā ar deklarāciju, un gadījumus,
kad šie dokumenti iesniedzami.
1. Правила устанавливают:
1.1. образцы бланков подаваемых за период таксации декларации (далее - декларация)
налога на добавленную стоимость (далее - налог) и приложений к ней, а также порядок их
заполнения и подачи;
1.2. документы, которые подаются в Службу государственных доходов совместно с декларацией, и случаи подачи этих документов.
2. Ja reģistrētam nodokļa maksātājam saskaņā ar Pievienotās vērtības nodokļa likuma (turpmāk
– likums) 115.panta piekto daļu taksācijas gada laikā taksācijas periods no viena ceturkšņa vai no kalendāra gada puses mainās uz kalendāra mēnesi,
reģistrēts nodokļa maksātājs pēc kalendāra mēneša, kurā tas veica preču piegādi Eiropas Savienības teritorijā citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa
maksātājam vai sniedza citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa maksātājam ar nodokli apliekamus
pakalpojumus, kuru sniegšanas vieta saskaņā ar
2. Если у зарегистрированного налогоплательщика в соответствии с пятой частью статьи
115 Закона налога на добавленную стоимость
(далее - закон) в течение года таксации период
таксации с одного квартала или с полугодия изменяется на один месяц, зарегистрированный
налогоплательщик через календарный месяц,
в котором он выполнил поставку товаров на
территории Европейского Союза зарегистрированному налогоплательщику другого государства-участника или предоставил зарегистриро-
Документы
likuma 19.panta pirmo daļu ir cita Eiropas Savienības dalībvalsts (turpmāk – cita dalībvalsts), vai
pēc kalendāra mēneša, kurā taksācijas gada laikā veikto ar nodokli apliekamo darījumu vērtība
pārsniedza 35 000 latu, iesniedz apvienotu deklarāciju par visiem iepriekšējiem kalendāra ceturkšņa vai kalendāra gada puses mēnešiem. Minēto
deklarāciju iesniedz atbilstoši likuma 118.panta
pirmajā vai otrajā daļā noteiktajam termiņam.
ванному налогоплательщику другого государства-участника облагаемые налогом услуги,
местом предоставления которых в соответствии с первой частью статьи 19 закона является другое государство-участник Европейского
Союза (далее – другое государство-участник),
или через календарный месяц, в котором стоимость совершенных в течение таксационного
года облагаемых налогом сделок превысила
35000 латов, подает объединенную декларацию за все предыдущие календарные месяцы,
кварталы или полугодия. Упомянутая декларация подается в соответствии с установленным
в первой или второй части статьи 118 закона
сроком.
3. Reģistrēts nodokļa maksātājs tās atlaides
vērtību, kas piešķirta pēc konkrēto preču un pakalpojumu saņemšanas, norāda deklarācijā par
taksācijas periodu, kurā atlaide ir piemērota.
3. Стоимость скидки, которая была предоставлена после получения конкретных товаров
и услуг, зарегистрированный налогоплательщик указывает в декларации за тот период таксации, в котором скидка была применена.
4. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs preču eksportu ir norādījis deklarācijā par taksācijas periodu, kad uzsākta muitas procedūra – izvešana, bet
eksporta darījums nav noticis vai muitas iestāde
atzīst eksporta darījumu par nenotikušu, reģistrēts nodokļa maksātājs iesniedz precizēto deklarāciju par attiecīgo taksācijas periodu, izslēdzot
šo eksporta darījumu no to darījumu summas, kas
apliekami ar nodokļa 0 procentu likmi.
4. Если зарегистрированный налогоплательщик экспорт товаров указал в декларации
за период таксации, в котором была начата
таможенная процедура – вывоз, но сделка экспорта не произошла или таможенное учреждение признало сделку экспорта несовершенной,
зарегистрированный налогоплательщик подает
уточненную декларацию за соответствующий
период таксации, исключая эту сделку экспорта
из суммы таких сделок, которые облагаются по
ставке налога 0 процентов.
5. Zemnieku saimniecības – reģistrēti nodokļa maksātāji – iekļauj deklarācijā tādu pašu ražoto preču vērtību un par tām aprēķināto nodokli,
kuras izmantotas zemnieku saimniecības vai tās
personāla privātajām vajadzībām vai citiem mērķiem, nevis zemnieku saimniecības saimnieciskās darbības vajadzībām, ja priekšnodoklis par
precēm un pakalpojumiem šo preču ražošanai ir
pilnīgi vai daļēji atskaitīts, nodokļa aprēķinu veicot
saskaņā ar taksācijas perioda beigās izrakstītu
nodokļa rēķinu.
5. Крестьянские хозяйства - зарегистрированные налогоплательщики – включают в
декларацию стоимость тех собственноручно
произведенных товаров и исчисленный за них
налог, которые использованы для личных нужд
крестьянского хозяйства или его персонала
или для других целей, но не для нужд хозяйственной деятельности крестьянского хозяйства,
если предналог за товары и услуги для производства этих товаров полностью или частично
отчислен, производя расчет налога в соответствии с налоговым счетом, выписанным в конце периода таксации.
6. Reģistrēts nodokļa maksātājs, kurš izmanto likuma 93.pantā noteiktās tiesības atskaitīt
6. Зарегистрированный налогоплательщик,
использующий установленное в статье 93 зако-
27
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
28
priekšnodokli par iegādātajām precēm, saņemtajiem pakalpojumiem un importētajām precēm
pirms reģistrācijas Valsts ieņēmumu dienesta
pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā,
kopā ar pirmo deklarāciju iesniedz likuma 93.panta piektajā daļā minētos dokumentus.
на право отчислять предналог за приобретенные товары, полученные услуги и импортированные товары до регистрации в регистре плательщиков налога на добавленную стоимость
Службы государственных доходов, совместно
с первой декларацией подает упомянутые в
пятой части статьи 93 закона документы.
7. Reģistrēts nodokļa maksātājs, kurš ir iedzīvotāju ienākuma nodokļa maksātājs un grāmatvedību kārto vienkāršā ieraksta sistēmā, deklarācijas aizpildīšanai izmanto likuma 134.panta ceturtajā daļā minēto nodokļa uzskaites žurnālu.
7. Зарегистрированный налогоплательщик,
являющийся плательщиком подоходного налога с населения и ведущий бухгалтерский учет
в системе простой записи, для заполнения декларации использует упомянутый в четвертой
части статьи 134 закона журнал учета налога.
8. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs izraksta
nodokļa rēķinu par preču piegādi vai pakalpojumu
sniegšanu citam reģistrētam nodokļa maksātājam
vienā taksācijas periodā un šis cits reģistrēts nodokļa maksātājs saņem preces vai pakalpojumus
tajā pašā taksācijas periodā, kad rēķins ir izrakstīts, savukārt reģistrēta nodokļa maksātāja izrakstīto nodokļa rēķinu tas saņem nākamajā taksācijas
periodā, bet līdz likuma 118.panta pirmajā vai otrajā daļā un 119.panta pirmajā daļā noteiktajam deklarācijas iesniegšanas un nodokļa iemaksāšanas
valsts budžetā brīdim, tad cits reģistrēts nodokļa
maksātājs samaksāto vai maksājamo nodokli par
saņemtajām precēm un pakalpojumiem savu apliekamo darījumu nodrošināšanai var atskaitīt kā
priekšnodokli tā taksācijas perioda deklarācijā,
kurā ir saņemtas preces vai pakalpojumi.
8. Если зарегистрированный налогоплательщик выписывает налоговый счет на поставку товаров или предоставление услуг другому зарегистрированному налогоплательщику
в течение одного периода таксации и этот другой зарегистрированный налогоплательщик получает товары или услуги в том же таксационном периоде, когда был выписан счет, в свою
очередь, выписанный зарегистрированным
налогоплательщиком налоговый счет он получает в следующем таксационном периоде, но
до установленного в первой или второй части
статьи 118 и в первой части статьи 119 закона
момента подачи декларации и уплаты налога
в государственный бюджет, то другой зарегистрированный налогоплательщик уплаченный
или уплачиваемый налог за полученные товары и услуги для обеспечения своих облагаемых сделок может отчислять как предналог в
декларации за тот период таксации, в котором
получены товары и услуги.
9. Ja preču iegāde Eiropas Savienības teritorijā notikusi un nodokļa rēķins par to ir izrakstīts
vienā taksācijas periodā, taču saņemts nākamajā
taksācijas periodā, bet līdz likuma 118.panta pirmajā vai otrajā daļā un 119.panta pirmajā daļā
noteiktajam deklarācijas iesniegšanas un nodokļa
iemaksāšanas valsts budžetā brīdim, nodokli var
aprēķināt un iekļaut deklarācijā par to taksācijas
periodu, kurā ir veikta preču iegāde Eiropas Savienības teritorijā.
9. Если приобретение товаров на территории Европейского Союза произошло и налоговый счет за это приобретение товаров был
выписан в течение одного периода таксации,
но получен был в следующем периоде таксации, но до установленного в первой или второй
части статьи 118 и в первой части статьи 119
закона момента подачи декларации и уплаты
налога в государственный бюджет, налог можно начислять и включать в декларацию за тот
период таксации, в котором товары были приобретены на территории Европейского Союза.
Документы
10. Ja nodokļa rēķins par preču iegādi Eiropas Savienības teritorijā ir saņemts pēc deklarācijas iesniegšanai un nodokļa iemaksāšanai valsts
budžetā noteiktā termiņa un reģistrēts nodokļa
maksātājs nav izmantojis šo noteikumu 9.punktā
minētās izvēles iespējas, nodokli aprēķina un iekļauj nākamā taksācijas perioda deklarācijā pēc
tam, kad ir veikta preču iegāde Eiropas Savienības teritorijā.
10. Если налоговый счет за приобретение
товаров на территории Европейского Союза
получен после срока, установленного для подачи декларации и уплаты налога в государственный бюджет, и зарегистрированный налогоплательщик не использовал упомянутые в
пункте 9 данных Правил возможности выбора,
налог исчисляется и включается в декларацию
следующего периода таксации после того, как
товары были приобретены на территории Европейского Союза.
11. Pircēja veiktās preču iegādes Eiropas Savienības teritorijā neapliek ar nodokli un pircējs tās
nenorāda deklarācijā, ja šo preču piegādi no citas
dalībvalsts ir veicis tirgotājs, kas ir šīs dalībvalsts
reģistrēts nodokļa maksātājs, un preču piegādei
dalībvalstī, no kuras tās ir sūtītas vai transportētas
uz Latviju, ir piemērots nodoklis saskaņā ar šajā
dalībvalstī spēkā esošo īpašo nodokļa piemērošanas režīmu darījumos ar lietotām mantām, mākslas darbiem, kolekciju priekšmetiem un senlietām.
Par attaisnojuma dokumentu uzskata nodokļa
rēķinu, kuru ir izrakstījis citas dalībvalsts tirgotājs
un uz kura ir atzīme “peļņas daļas režīms lietotām
precēm”, “peļņas daļas režīms mākslas darbiem”
un “peļņas daļas režīms kolekciju priekšmetiem un
senlietām”.
11. Совершенные покупателем приобретения товаров на территории Европейского
Союза не облагаются налогом и покупатель
не указывает их в декларации, если поставку
этих товаров из другого государства–участника выполнил продавец, являющийся зарегистрированным налогоплательщиком этого
государства–участника, и к поставке товаров
в государстве–участнике, из которого они отправлены или транспортированы в Латвию,
применен налог в соответствии с действующим
в этом государстве-участнике особым режимом
применения налога в сделках с бывшими в употреблении вещами, художественными работами, предметами коллекций и антикварными вещами. Оправдательным документом считается
налоговый счет, выписанный продавцом другого государства-участника, имеющий отметку
«режим части прибыли для бывших в употреблении товаров», «peļņas daļas režīms lietotām
precēm» и «peļņas daļas režīms kolekciju priekšmetiem un senlietām».
12. Tā kā preču piegādēm, kurām nodokli
nosaka saskaņā ar īpašo nodokļa piemērošanas
režīmu darījumos ar lietotām mantām, mākslas
darbiem, kolekciju priekšmetiem un senlietām, tirgotājs nepiemēro nosacījumus, kas piemērojami
preču piegādei Eiropas Savienības teritorijā, kā arī
nepiemēro 0 procentu likmi, kā to nosaka likuma
43.panta ceturtā daļa, šos darījumus norāda tikai
deklarācijas 41. un 52.rindā.
13. Reģistrēts nodokļa maksātājs, iesniedzot
12. Так как к поставкам товаров, для которых налог устанавливается в соответствии с
особым режимом применения налога в сделках
с бывшими в употреблении вещами, художественными работами, предметами коллекций и
антикварными вещами, продавец не применяет условия, которые применяются к поставке
товаров на территории Европейского Союза,
а также не применяет ставку 0 процентов, как
то устанавливает часть 4 статьи 43 Закона, то
эти сделки указывают только в строках 41 и 52
декларации.
13. Подавая декларацию за таксационный
год, зарегистрированный налогоплательщик
29
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
deklarāciju par taksācijas gadu, samaksā saskaņā
ar deklarācijā par taksācijas gadu aprēķināto nodokli līdz nākamā taksācijas gada 1.maijam.
уплачивает в соответствии с декларацией за
таксационный год начисленный налог до 1 мая
следующего таксационного года.
14. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs deklarāciju iesniedz, izmantojot Valsts ieņēmumu dienesta
Elektroniskās deklarēšanas sistēmu, deklarāciju
kopā ar pielikumiem nodokļa maksātāja atbildīgā
persona (reģistrēta nodokļa maksātāja amatpersona, kurai ir paraksta tiesības, vai tā pilnvarota
persona), apstiprina iesniegšanas brīdī.
14. Если зарегистрированный налогоплательщик подает декларацию, используя Систему электронного декларирования Службы государственных доходов, декларацию вместе с
приложениями ответственное лицо налогоплательщика (должностное лицо зарегистрированного налогоплательщика, имеющее право подписи или его уполномоченное лицо), заверяет
в момент подачи.
15. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs deklarāciju iesniedz papīra formā, reģistrēta nodokļa
maksātāja atbildīgā persona (reģistrēta nodokļa
maksātāja amatpersona, kurai ir paraksta tiesības, vai tā pilnvarota persona) norāda datumu un
apstiprina deklarāciju un tās pielikumus ar parakstu (atšifrējot to). PVN grupas iesniegto deklarāciju
un tās pielikumus ar parakstu apstiprina galvenā
uzņēmuma atbildīgā persona.
15. Если зарегистрированный налогоплательщик декларацию подает в бумажном виде,
ответственное лицо зарегистрированного налогоплательщика (должностное лицо зарегистрированного налогоплательщика, которое
имеет право подписи, или им уполномоченное
лицо) указывают дату и заверяет декларацию и
приложения к ней своей подписью (с расшифровкой ее). Поданную группой НДС декларацию приложения к ней подписью заверяет ответственное лицо главного предприятия.
II. Deklarācijas aizpildīšanas kārtība
16. Aizpildot deklarāciju (1.pielikums), norāda:
16.1. periodu – gadu un taksācijas periodu.
Reģistrēts nodokļa maksātājs, kurš saskaņā ar šo
noteikumu 2.punktu iesniedz apvienotu deklarāciju par vairākiem kalendāra mēnešiem, aizpildot
deklarāciju un tās pielikumus, norāda kalendāra mēnesi, kurā tas veica preču piegādi Eiropas
Savienības teritorijā citas dalībvalsts reģistrētam
nodokļa maksātājam vai sniedza citas dalībvalsts
reģistrētam nodokļa maksātājam pakalpojumus,
kuru sniegšanas vieta saskaņā ar likuma 19.panta
pirmo daļu ir cita dalībvalsts, vai kalendāra mēnesi, kurā taksācijas gada laikā veikto ar nodokli apliekamo darījumu vērtība pārsniedza 35 000 latu;
30
II. Порядок заполнения
декларации
16. Заполняя декларацию (приложение 1),
указывают:
16.1. период - год и период таксации. Зарегистрированный налогоплательщик, в соответствии с пунктом 2 этих правил подающий
объединенную декларацию за несколько календарных месяцев, заполняя декларацию
и приложения к ней, указывает календарный
месяц, в котором он произвел поставку товаров на территории Европейского Союза зарегистрированному налогоплательщику другого
государства-участника или предоставил зарегистрированному налогоплательщику другого
государства-участника услуги, местом предоставления которых в соответствии с первой
частью статьи 19 Закона является другое государство-участник, или календарный месяц,
в котором стоимость совершенных в течение
таксационного года облагаемых налогом сде-
Документы
лок превысила 35000 латов;
16.2. reģistrācijas numuru Valsts ieņēmumu
dienesta pievienotās vērtības nodokļa maksātāju
reģistrā (turpmāk – PVN reģistrācijas numurs).
Reģistrētu nodokļa maksātāju grupa (turpmāk –
PVN grupa) norāda PVN grupas PVN reģistrācijas
numuru;
16.2. регистрационный номер в регистре
плательщиков налога на добавленную стоимость Службы государственных доходов (далее – регистрационный номер НДС). Группа
зарегистрированных налогоплательщиков (далее – группа НДС) указывает регистрационный
номер НДС группы НДС;
16.3. reģistrēta nodokļa maksātāja nosaukumu (fiziskajai personai – vārdu un uzvārdu).
16.3. название зарегистрированного налогоплательщика (для физического лица - имя и
фамилию).
17. В строках декларации указывают:
17. Deklarācijas rindās norāda:
17.1. 40.rindā – taksācijas perioda kopējo
darījumu vērtību bez nodokļa (41., 41.1, 42., 43.,
48.2 un 49.rindas kopsumma);
17.2. 41.rindā – ar nodokļa standartlikmi apliekamo darījumu (preču piegādes un pakalpojumu sniegšanas) vērtību bez nodokļa. Ja preču
piegādei saskaņā ar likuma 138.pantu noteikts
īpašais nodokļa piemērošanas režīms darījumos
ar lietotām mantām, mākslas darbiem, kolekciju
priekšmetiem un senlietām, šajā rindā kā darījuma
vērtību norāda saskaņā ar īpašo nodokļa piemērošanas režīmu aprēķināto ar nodokli apliekamo
vērtību;
17.1. в строке 40 – общую стоимость сделок периода таксации без налога (общая сумма
строк 41, 41.1, 42, 43, 48.2 и 49);
17.2. в строке 41 – стоимость сделок, облагаемых по стандартной ставке налога (поставки товаров и оказания услуг), без налога.
Если для поставки товаров в соответствии со
статьей 138 Закона установлен особый режим
применения налога в сделках с бывшими в употреблении вещами, художественными работами, предметами коллекций и антикварными
вещами, то в этой строке в качестве стоимости
сделки указывают исчисленную в соответствии
с особым режимом применения налога облагаемую налогом стоимость;
17.3. 41.1 rindā – piegādāto preču un sniegto
pakalpojumu vērtību, par kuriem nodokli budžetā
maksā preču un pakalpojumu saņēmējs saskaņā
ar likuma 141., 142. un 143.pantu;
17.3. в строке 41.1 – стоимость поставленных товаров и предоставленных услуг, за которые налог в бюджет платит получатель товаров
и услуг в соответствии со статьями 141, 142 и
143 Закона;
17.4. 42.rindā – ar nodokļa samazināto likmi
apliekamo darījumu (preču piegādes un pakalpojumu sniegšanas) vērtību bez nodokļa;
17.4. в строке 42 – стоимость сделок, облагаемых по пониженной ставке налога (поставки
товаров и оказания услуг), без налога;
17.5. 43.rindā – ar nodokļa 0 procentu likmi
apliekamo darījumu vērtību, tajā iekļaujot arī 44.,
45., 46., 47., 48. un 48.1 rindā norādīto darījumu
vērtību. Šajā rindā norāda arī:
17.5. в строке 43 - стоимость сделок, облагаемых по ставке налога 0 процентов, включая
в нее также стоимость сделок, указанных в
строках 44, 45, 46, 47, 48 и 48.1. В этой строке
указывают также:
17.5.1. preču piegādes vērtību, kas saskaņā
17.5.1. стоимость поставки товаров, кото-
31
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
32
ar likuma 43.panta otro daļu apliekamas ar nodokļa 0 procentu likmi un nosūtītas fiskālajam pārstāvim turpmākai eksportēšanai;
рые в соответствии со второй частью статьи
43 облагаются по ставке налога 0 процентов и
которые отправлены фискальному представителю для дальнейшего экспорта;
17.5.2. piegādāto preču un sniegto pakalpojumu vērtību, kas saskaņā ar likuma 50.panta ceturto, piekto, sesto un septīto daļu apliekami ar nodokļa 0 procentu likmi, pamatojoties uz attiecīgās
dalībvalsts vai Latvijas Republikas kompetentās
iestādes izsniegtu pievienotās vērtības nodokļa
un akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātu;
17.5.2. стоимость поставленных товаров
и предоставленных услуг, которые в соответствии с четвертой, пятой, шестой и седьмой
частью статьи 50 закона облагаются по ставке
налога 0 процентов на основании выданного
компетентным органом соответствующего государства–участника или Латвийской Республики сертификатом освобождения от налога на
добавленную стоимость и акцизного налога;
17.6. 44.rindā – brīvostās un speciālajās ekonomiskajās zonās piegādāto preču vērtību, kas
apliekamas ar nodokļa 0 procentu likmi saskaņā
ar likumu “Par nodokļu piemērošanu brīvostās un
speciālajās ekonomiskajās zonās”. Šajā rindā norādīto preču vērtību atšifrē Pārskatā par piegādāto preču vērtību sadalījumā pa brīvostām un speciālajām ekonomiskajām zonām (šo noteikumu
45.punktā minētais pielikums);
17.6. в строке 44 - стоимость поставленных
в свободные порты и специальные экономические зоны товаров, которые облагаются ставкой
налога 0 процентов в соответствии с законом
«О применении налогов в свободных портах и
специальных экономических зонах».Указанную
в этой строке стоимость товаров расшифровывают в Отчете о стоимости поставленных товаров в распределении по свободным портам
и свободным экономическим зонам (приложение, упомянутое в пункте 45 данных Правил);
17.7. 45.rindā – uz citu dalībvalsti piegādāto
preču Eiropas Savienības teritorijā vērtību, ja preču saņēmējs ir citas dalībvalsts reģistrēts nodokļa
maksātājs;
17.7. в строке 45 – стоимость поставленных в другое государство-участник товаров на
территории Европейского Союза, если получатель товаров - зарегистрированный налогоплательщик другого государства-участника;
17.8. 46.rindā – to preču vērtību, kas ievestas
Eiropas Savienības teritorijā no trešajām valstīm
vai trešajām teritorijām un nav izlaistas brīvam
apgrozījumam piegādes muitas noliktavās un brīvajās zonās;
17.8. в строке 46 – стоимость тех товаров,
которые ввезены на территорию Европейского
Союза из третьих стран или третьих территорий и не выпущены в свободный оборот с таможенных складов и в свободных зонах;
17.9. 47.rindā – uz citu dalībvalsti šīs dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam vai citas
dalībvalsts personai, kas nav nodokļa maksātājs,
piegādāto jaunu transportlīdzekļu vērtību. Deklarācijai pievieno nodokļa rēķina kopiju par jauna
transportlīdzekļa piegādi;
17.9. в строке 47 – стоимость новых транспортных средств, поставленных в другое государство-участник незарегистрированному налогоплательщику этого государства-участника
или лицу другого государства-участника, не
являющегося налогоплательщиком. К декларации прилагают копию налогового счета на поставку нового транспортного средства;
17.10. 48.rindā – ar nodokļa 0 procentu likmi
apliekamo sniegto pakalpojumu vērtību saskaņā
17.10. в строке 48 – стоимость предоставленных услуг, облагаемых по ставке налога 0
Документы
ar likuma 46., 47., 48.pantu un 50.panta ceturto,
piekto, sesto un septīto daļu;
процентов в соответствии со статьями 46, 47,
48 и четвертой, пятой, шестой и седьмой частью статьи 50 Закона;
17.11. 48.1 rindā – eksportēto preču vērtību;
17.11.в строке 48.1 – стоимость экспортированных товаров;
17.12. в строке 48.2 – стоимость таких сделок, местом совершения которых не является
внутренняя территория. В этой строке по зарегистрированному налогоплательщику указывают:
17.12. 48.2 rindā – to darījumu vērtību, kuru
veikšanas vieta nav iekšzeme. Šajā rindā norāda
reģistrēta nodokļa maksātāja:
17.12.1. uz citu dalībvalsti piegādāto montēto
vai uzstādīto preču vērtību, kuru piegādes vietu
nosaka saskaņā ar likuma 12.panta trešo daļu;
17.12.1. стоимость поставленных в другое
государство-участник смонтированных или
установленных товаров, место поставки которых устанавливается в соответствии с третьей
частью статьи 12 закона;
17.12.2. trešajās valstīs vai trešajās teritorijās veikto preču piegāžu (kas nav preču eksports)
vērtību. Šajā rindā norāda trešajās valstīs vai trešajās teritorijās tādu piegādāto preču vērtību, kuru
piegādes būtu apliekamas ar nodokli, ja tās tiktu
veiktas iekšzemē;
17.12.2. стоимость совершенных в третьи
страны или на третьи территории поставок товаров (не являющихся экспортом товаров). В
этой строке указывают стоимость таких поставленных в третьи страны или на третьи территории товаров, поставки которых облагались бы
налогом, если бы они совершались на внутренней территории;
17.12.3. sniegto ar nodokli apliekamo pakalpojumu vērtību, kuru sniegšanas vieta saskaņā ar
likuma III nodaļu ir cita dalībvalsts vai trešā valsts,
vai trešā teritorija;
17.12.3. стоимость оказанных облагаемых
налогом услуг, местом оказания которых в соответствии с разделом III закона является другое государство-участник или третья страна
или третья территория;
17.13. 49.rindā – ar nodokli neapliekamo darījumu vērtību saskaņā ar likuma 52.pantu. Šajā
rindā norāda arī no nodokļa atbrīvotu ieguldījumu
zelta piegāžu vērtību saskaņā ar likuma 139.pantu;
17.13. в строке 49 – стоимость необлагаемых налогом сделок в соответствии со статьей 52 закона. В этой строке указывают также
стоимость освобожденных от налога поставок
вложений золота в соответствии со статьей 139
Закона;
17.14. 50.rindā – ar nodokļa standartlikmi apliekamo vērtību par preču iegādi Eiropas Savienības teritorijā no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa
maksātāja un par pakalpojumu saņemšanu no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja, kuru
sniegšanas vieta saskaņā ar likuma 19.panta pirmo daļu ir iekšzeme. Šajā rindā norāda arī no citas
dalībvalsts nodokļa maksātāja vai trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātāja saskaņā ar likuma 122.panta trešo daļu saņemto preču vērtību.
17.14. в строке 50 – облагаемую стандартной ставкой налога стоимость за приобретение
товаров на территории Европейского Союза
у зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника и за получение
услуг от зарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника, местом
предоставления которых в соответствии с
первой частью статьи 19 закона является внутренняя территория. В этой строке указывается
33
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
Ja saņemta atlaide, anulēts pirkums vai pakalpojums, samazināta saņemto preču vai pakalpojumu
cena vai saņemts atpakaļ avanss, tad saņemtās
atlaides, anulētā pirkuma, preču vai pakalpojumu
cenas samazinājuma vai atpakaļ saņemtā avansa
summu norāda ar mīnusa zīmi;
также стоимость товаров, полученных от налогоплательщика другого государства-участника
или от налогоплательщика третьей страны или
третьей территории в соответствии с третьей
частью статьи 122закона. Если получена скидка, аннулирована покупка или услуга, снижена
цена полученных товаров или услуг или получен возвращенный аванс, то сумму полученной
скидки, аннулированной покупки, снижения
цены товаров или услуг или полученного возвращенного аванса указывают со знаком минус;
17.15. 51.rindā – ar nodokļa samazināto
likmi apliekamo vērtību par preču iegādi Eiropas
Savienības teritorijā no citas dalībvalsts reģistrēta
nodokļa maksātāja. Šajā rindā norāda arī no citas
dalībvalsts nodokļa maksātāja vai trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātāja saskaņā ar likuma 122.panta trešo daļu saņemto preču vērtību.
Ja saņemta atlaide, anulēts pirkums vai pakalpojums, samazināta saņemto preču vai pakalpojumu
cena vai saņemts atpakaļ avanss, tad saņemtās
atlaides, anulētā pirkuma, preču vai pakalpojumu
cenas samazinājuma vai atpakaļ saņemtā avansa
summu norāda ar mīnusa zīmi;
17.15. в строке 51- облагаемую по пониженной ставке налога стоимость приобретенных на территории Европейского Союза товаров у зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника. В этой строке
указывают также стоимость товаров, полученных от налогоплательщика другого государства-участника или налогоплательщика третьей
страны или третьей территории в соответствии
с третьей частью статьи 122 закона. Если получена скидка, аннулирована покупка или услуга,
снижена цена полученных товаров или услуг
или получен возвращенный аванс, то сумму
полученной скидки, аннулированной покупки,
снижения цены товаров или услуг или полученного возвращенного аванса указывают со знаком минус;
17.16. 52.rindā – pēc standartlikmes aprēķināto nodokļa summu, kuru nosaka, izmantojot
šādu formulu:
17.16. в строке 52 - исчисленную по стандартной ставке сумму налога, которая устанавливается, используя следующую формулу:
41.rinda x standartlikme : 100
34
строка 41 x стандартная ставка : 100
Šīs rindas matemātiskais rezultāts var nesakrist ar faktisko šajā rindā norādīto nodokļa summu, ja:
Математический результат этой строки может не совпадать с суммой налога, фактически
указанной в этой строке, если:
17.16.1. aizpildot 52.rindu, summē visos taksācijas periodā izrakstītajos nodokļa rēķinos norādītās nodokļa summas;
17.16.1. при заполнении строки 52 суммируют суммы налога, указанные во всех выписанных в таксационном периоде налоговых
счетах;
17.16.2. taksācijas periodā ir pārdots nekustamais īpašums atbilstoši likuma 37.panta otrajai
daļai;
17.16.2. в таксационном периоде продана
недвижимая собственность в соответствии со
второй частью статьи 37 закона;
Документы
17.16.3. taksācijas periodā saskaņā ar likuma
85.pantu ir noteikts īpašais nodokļa piemērošanas
režīms preču importa darījumos;
17.16.4. ir mainīta nodokļa likme;
17.16.3. в таксационном периоде в соответствии со статьей 85 закона установлен особый
режим применения налога в сделках импорта
товаров;
17.16.4. изменена налоговая ставка;
17.16.5. ir saņemtas preces vai pakalpojumi,
par kuriem nodokli budžetā maksā preču un pakalpojumu saņēmējs saskaņā ar likuma 141., 142.
un 143.pantu;
17.16.5. получены товары и услуги, за которые налог в бюджет платит получатель товаров
и услуг в соответствии со статьями 141, 142 и
143 Закона;
17.17. 53.rindā – pēc samazinātās likmes aprēķināto nodokļa summu, kuru nosaka, izmantojot
šādu formulu:
17.17. в строке 53 – сумму налога, исчисленную по пониженной ставке, которая определяется по следующей формуле:
42.rinda x samazinātā likme : 100
строка 42 x пониженная ставка : 100
Šīs rindas matemātiskais rezultāts var nesakrist ar faktisko šajā rindā norādīto nodokļa summu, ja:
Математический результат этой строки может не совпадать с суммой налога, фактически
указанной в этой строке, если:
17.17.1. taksācijas periodā, aizpildot 53.rindu,
summē visos taksācijas periodā izrakstītajos nodokļa rēķinos norādītās nodokļa summas;
17.17.1. в таксационном периоде, при заполнении строки 53, суммируют суммы налога,
указанные во всех выписанных в таксационном
периоде налоговых счетах;
17.17.2. ir mainīta nodokļa likme;
17.17.2. изменена налоговая ставка;
17.18. 54.rindā:
17.18. в строке 54:
17.18.1. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā pakalpojumu saņēmējs par likuma 19.panta pirmajā daļā, 20.panta
pirmajā daļā un 25.pantā minētajiem pakalpojumiem, kas saņemti no trešās valsts vai trešās teritorijas nodokļa maksātājiem;
17.18.1. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает как
получатель услуг за услуги, упомянутые в первой части статьи 19, в первой части статьи 20
и в статье 25 Закона, которые получены от налогоплательщиков третьих стран или третьих
территорий;
17.18.2. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā pakalpojumu saņēmējs par likuma 19.panta pirmajā daļā minētajiem
pakalpojumiem, kas saņemti no citas dalībvalsts
nereģistrētiem nodokļa maksātājiem;
17.18.2. сумму налога, исчисляемую зарегистрированным налогоплательщиком в качестве получателя услуг за услуги, упомянутые в
первой части статьи 19 закона, которые получены от незарегистрированных налогоплательщиков других государств-участников;
17.18.3. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā pakalpojumu saņēmējs par likuma 20.panta pirmajā daļā un 25.pantā minētajiem pakalpojumiem, kas saņemti no ci-
17.18.3. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает в
качестве получателя услуг за услуги, упомянутые в первой части статьи 20 и в статье 25
35
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
tas dalībvalsts nodokļa maksātājiem;
Закона, которые получены от налогоплательщиков других государств-участников;
17.18.4. nodokļa summu, kas aprēķināta saskaņā ar likuma 123.panta ceturto daļu;
17.18.4. сумму налога, исчисленную в соответствии с четвертой частью статьи 123 закона;
17.18.5. aprēķināto nodokļa summu ar mīnusa zīmi, ja saņemta atlaide, anulēts darījums, samazināta saņemto pakalpojumu cena vai saņemts
atpakaļ avanss;
17.18.5. исчисленную сумму налога со знаком минус, если получена скидка, аннулирована сделка, снижена цена полученных услуг или
получен возвращенный аванс;
17.19. 55.rindā – pēc standartlikmes aprēķināto nodokļa summu par preču iegādi Eiropas
Savienības teritorijā no citas dalībvalsts reģistrēta
nodokļa maksātāja un pakalpojumu saņemšanu
no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja,
kuru sniegšanas vieta saskaņā ar likuma 19.panta pirmo daļu ir iekšzeme. Šajā rindā norāda arī
aprēķināto nodokļa summu par preču saņemšanu
no citas dalībvalsts nodokļa maksātāja vai trešās
valsts vai trešās teritorijas nodokļa maksātāja saskaņā ar likuma 122.panta trešo daļu. Nodokļa
summu nosaka, izmantojot šādu formulu:
17.19. в строке 55 - исчисленную по стандартной ставке сумму налога за приобретение
товаров на территории Европейского Союза у
зарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника и получение услуг
от зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника, местом оказания которых в соответствии с первой частью
статьи 19 закона является внутренняя территория. В этой строке указывают также исчисленную сумму налога за получение товаров от налогоплательщика другого государства-участника или от налогоплательщика третьей страны
или третьей территории в соответствии с третьей частью статьи 122 Закона. Сумма налога
исчисляется с помощью следующей формулы:
50.rinda x standartlikme : 100
Ja saņemta atlaide, anulēts pirkums vai pakalpojums, samazināta saņemto preču vai pakalpojumu cena vai saņemts atpakaļ avanss, aprēķinātā
nodokļa summu norāda ar mīnusa zīmi. Šīs rindas
matemātiskais rezultāts var nesakrist ar faktisko
šajā rindā norādīto nodokļa summu, ja:
Если получена скидка, аннулирована покупка или услуга, снижена цена полученных
товаров или услуг или получен возвращенный
аванс, то исчисленную сумму налога указывают со знаком минус. Математический результат
этой строки может не совпадать с суммой налога, фактически указанной в этой строке, если:
17.19.1. taksācijas periodā, aizpildot 55.rindu,
summē visas uz saņemto nodokļa rēķinu pamata
taksācijas periodā aprēķinātās nodokļa summas;
17.19.1. в таксационном периоде, при заполнении строки 55, суммируют все суммы налога, исчисленные на основании полученных
налоговых счетов в таксационном периоде;
17.19.2. ir mainīta nodokļa likme;
17.20. 56.rindā – pēc samazinātās likmes
aprēķināto nodokļa summu par preču iegādi Eiropas Savienības teritorijā no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja. Šajā rindā norāda arī
aprēķināto nodokļa summu par preču saņemšanu
36
строка 50 x стандартная ставка : 100
17.19.2. изменена налоговая ставка;
17.20. в строке 56 - исчисленную по пониженной ставке сумму налога за приобретение
товаров на территории Европейского Союза
у зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника. В этой строке
Документы
no citas dalībvalsts nodokļa maksātāja vai trešās
valsts vai trešās teritorijas nodokļa maksātāja saskaņā ar likuma 122.panta trešo daļu. Nodokļa
summu nosaka, izmantojot šādu formulu:
51.rinda x samazinātā likme : 100
указывают также исчисленную сумму налога
за получение товаров от налогоплательщика
другого государства-участника или от налогоплательщика третьей страны или третьей территории в соответствии с третьей частью статьи 122 закона. Сумма налога исчисляется по
следующей формуле:
строка 51 x пониженная ставка : 100
Ja saņemta atlaide, anulēts pirkums, samazināta saņemto preču cena vai saņemts atpakaļ
avanss, aprēķinātā nodokļa summu norāda ar mīnusa zīmi. Šīs rindas matemātiskais rezultāts var
nesakrist ar faktisko šajā rindā norādīto nodokļa
summu, ja:
Если получена скидка, аннулирована покупка, снижена цена на полученные товары
или получен возвращенный аванс, сумму исчисленного налога указывают со знаком минус.
Математический результат этой строки может
не совпадать с суммой налога, фактически указанной в этой строке, если:
17.20.1. taksācijas periodā, aizpildot 56.rindu, summē visas uz saņemto nodokļa rēķinu
pamata taksācijas periodā aprēķinātās nodokļa
summas;
17.20.1. в таксационном периоде, заполняя
строку 56, суммируют все суммы налога, начисленные на основании полученных в таксационном периоде налоговых счетов;
17.20.2. ir mainīta nodokļa likme;
17.20.2. изменена налоговая ставка;
17.21. 57.rindā – nodokļa summas, kuras iepriekšējos taksācijas periodos tika atskaitītas kā
priekšnodoklis un kuras jāiemaksā valsts budžetā, tai skaitā preču vai pakalpojumu saņēmējam
valsts budžetā atmaksājamā priekšnodokļa summa par nesamaksāto zaudēto parādu. Šajā rindā
norāda arī:
17.21. в строке 57 - суммы налога, отчисленные в предыдущие таксационные периоды как предналог и которые нужно уплатить в
государственный бюджет, в том числе возвращаемая в государственный бюджет получателем товаров или услуг сумма предналога за
неуплаченный утраченный долг. В этой строке
указывают также:
17.21.1. atmaksai valsts budžetā aprēķinātās
atskaitītā priekšnodokļa summas un priekšnodokļa korekcijas vērtības, kuras norāda Pārskata par
nekustamā īpašuma izmantošanu I daļas C sadaļā:
17.21.1. начисленные для возврата в государственный бюджет суммы отчисленного
предналога и величину коррекции предналога,
которые указывают в разделе С части 1 Отчета
об использовании недвижимой собственности:
17.21.1.1. nodokļa summas saskaņā ar likuma 102.panta piektās daļas 2. un 3.punktu,
vienpadsmitās daļas 2. un 3.punktu un 103.panta
piekto daļu;
17.21.1.1. суммы налога в соответствии
с пунктами 2 и 3 пятой части, пунктами 2 и 3
одиннадцатой части статьи 102 и пятой частью
статьи 103 Закона;
17.21.1.2. priekšnodokļa korekcijas vērtību
saskaņā ar likuma 102.panta piektās daļas 4.punktu, sestās daļas 2.punktu, septītās daļas 2.punktu, vienpadsmitās daļas 4.punktu un 103.panta
trešās daļas 2.punktu;
17.21.1.2. величину коррекции предналога
в соответствии с пунктом 4 пятой части, пунктом 2 шестой части, пунктом 2 седьмой части,
пунктом 4 одиннадцатой части статьи 102 и
пунктом 2 третьей части статьи 103 закона;
37
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
17.22. 60.rindā – nodokļa summu, ko veido
61., 62., 63., 64. un 65.rindas kopsumma;
17.23. 61.rindā – samaksātās nodokļa summas par importētajām precēm un aprēķinātās nodokļa summas par preču importu, kam noteikts
īpašais nodokļa piemērošanas režīms preču importa darījumos. Šajā rindā norāda arī:
17.23. в строке 61 - оплаченные суммы налога за импортированные товары и начисленные суммы налога за импорт товаров, для которых установлен особый режим применения налога в сделках импорта товаров. В этой строке
указывают также:
17.23.1. saskaņā ar likuma 100.panta pirmo daļu – 40 procentus no samaksātās vai aprēķinātās nodokļa summas, ja preces importētas
reprezentācijas nolūkiem un saistītas ar publisku
konferenču, pieņemšanu un maltīšu rīkošanu, kā
arī reģistrētu nodokļa maksātāju reprezentējošu
priekšmetu izgatavošanu;
17.23.1. в соответствии с первой частью
статьи 100 закона - 40 процентов от оплаченной или рассчитанной суммы налога, если товары импортированы для целей презентации
и связаны с организацией публичных конференций, приемов и банкетов, а также связаны
с изготовлением зарегистрированным налогоплательщиком презентационных предметов;
17.23.2. saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu – 80 procentus no nodokļa summas, kas samaksāta vai aprēķināta par importētu vieglo pasažieru automašīnu, kuras sēdvietu skaits, neskaitot
vadītāja vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, kā
arī par preču importa izmaksām, kas saistītas ar
šādas iegādātas, nomātas vai importētas automašīnas uzturēšanu;
17.23.2. в соответствии со второй частью
статьи 100 закона - 80 процентов от суммы
налога, которая уплачена или рассчитана за
импортированный легковой пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая место водителя, не превышает
восемь посадочных мест, а также за расходы
импорта товаров, которые связаны с содержанием этого приобретенного, арендованного или
импортированного автомобиля;
17.24. 62.rindā:
38
17.22. в строке 60 - сумму налога, которую
образует общая сумма строк 61, 62, 63, 64 и 65;
17.24. в строке 62:
17.24.1. nodokļa summu, kas norādīta reģistrētam nodokļa maksātājam izrakstītajā nodokļa
rēķinā par iekšzemē iegādātajām precēm un saņemtajiem pakalpojumiem;
17.24.1. сумму налога, которая указана в
выписанном зарегистрированному налогоплательщику налоговом счете за приобретенные
на внутренней территории товары и полученные услуги;
17.24.2. saskaņā ar likuma 100.panta pirmo
daļu – 40 procentus no saņemtajā nodokļa rēķinā
norādītās nodokļa summas, ja preces vai pakalpojumi saņemti reprezentācijas nolūkiem un saistīti
ar publisku konferenču, pieņemšanu un maltīšu
rīkošanu, kā arī reģistrētu nodokļa maksātāju reprezentējošu priekšmetu izgatavošanu;
17.24.2. в соответствии с первой частью
статьи 100 закона - 40 процентов от указанной
в полученном налоговом счете суммы налога,
если товары или услуги получены для целей
презентации и связаны с организацией публичных конференций, приемов и банкетов, а также
с изготовлением предметов, презентующих зарегистрированного налогоплательщика;
17.24.3. saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu – 80 procentus no nodokļa summas, kas aprēķināta par iegādātu vai nomātu vieglo pasažieru
17.24.3. в соответствии со второй частью
статьи 100 Закона - 80 процентов от суммы
налога, которая рассчитана за приобретенный
Документы
automašīnu, kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, kā arī
par izmaksām, kas saistītas ar šādas iegādātas,
nomātas vai importētas automašīnas uzturēšanu,
tai skaitā izmaksām par automašīnas remontu un
degvielas iegādi;
или арендованный легковой пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая место водителя, не превышает
восемь сидячих мест, а также за затраты, которые связаны с содержанием этого приобретенного, арендованного или импортированного автомобиля, в том числе с затратами на ремонт
автомобиля и покупку топлива;
17.24.4. nodokļa summu, kuru saskaņā ar
likuma 49.pantu reģistrēts nodokļa maksātājs,
kas trešās valsts vai trešās teritorijas fiziskajai
personai, kas nav nodokļa maksātājs Eiropas Savienības teritorijā, noformē īpaša parauga čekus
par iegādātajām precēm (turpmāk – veikals), ir
atmaksājis personai, kura saņēmusi atļauju atmaksāt trešās valsts vai trešās teritorijas fiziskām
personām nodokli par iekšzemē iegādātajām precēm;
17.24.4. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик в соответствии
со статьей 49 закона, оформляет физическому
лицу третьей страны или третьей территории,
не являющемуся налогоплательщиком территории Европейского Союза, чеки особого образца за приобретенные товары (далее - магазин),
возвратил лицу, которое получило разрешение
производить возврат налога за приобретенные
на внутренней территории товары физическим
лицам третьей страны или третьей территории;
17.24.5. saskaņā ar likuma 93.pantu nodokļa
summas par pirms reģistrācijas Valsts ieņēmumu
dienesta pievienotās vērtības nodokļa maksātāju
reģistrā iegādātajām precēm, saņemtajiem pakalpojumiem un importētajām precēm;
17.24.5. в соответствии со статьей 93 закона суммы налога за приобретенные до регистрации в регистре плательщиков налога на
добавленную стоимость Службы государственных доходов товары, полученные услуги и импортированные товары;
17.24.6. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā preču un pakalpojumu saņēmējs saskaņā ar likuma 141., 142. un
143.pantu;
17.24.6. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает как
получатель товаров и услуг в соответствии со
статьями 141, 142 и 143 закона;
17.25. 63.rindā:
17.25. в строке 63:
17.25.1. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā pakalpojumu saņēmējs par likuma 19.panta pirmajā daļā, 20.panta
pirmajā daļā un 25.pantā minētajiem pakalpojumiem, kas saņemti no trešās valsts vai trešās teritorijas nodokļa maksātājiem;
17.25.1. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает
как получатель услуг за упомянутые в первой
части статьи 19, в первой части статьи 20 и в
статье 25 закона услуги, которые получены от
налогоплательщиков третьей страны или третьей территории;
17.25.2. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā pakalpojumu saņēmējs par likuma 19.panta pirmajā daļā minētajiem
pakalpojumiem, kas saņemti no citas dalībvalsts
nereģistrētiem nodokļa maksātājiem;
17.25.2. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает как
получатель услуг за услуги, упомянутые в первой части статьи 19 закона, которые получены
от незарегистрированных налогоплательщиков
другого государства-участника;
39
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
17.25.3. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina kā pakalpojumu saņēmējs par likuma 20.panta pirmajā daļā un 25.pantā minētajiem pakalpojumiem, kas saņemti no
citas dalībvalsts nodokļa maksātājiem;
17.25.3. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает как
получатель услуг за услуги, упомянутые в первой части статьи 20 и в статье 25 Закона, которые получены от налогоплательщиков другого
государства-участника;
17.25.4. nodokļa summu, kas aprēķināta saskaņā ar likuma 123.panta ceturto daļu;
17.25.4. сумму налога, рассчитанную в соответствии с четвертой частью статьи 123 Закона;
17.25.5. saskaņā ar likuma 100.panta pirmo daļu – 40 procentus no aprēķinātās nodokļa
summas, ja pakalpojumi saņemti reprezentācijas
nolūkiem un saistīti ar publisku konferenču, pieņemšanu un maltīšu rīkošanu, kā arī reģistrētu
nodokļa maksātāju reprezentējošu priekšmetu izgatavošanu;
17.25.6. saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu – 80 procentus no nodokļa summas, kas aprēķināta par nomātu vieglo pasažieru automašīnu,
kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja vietu,
nepārsniedz astoņas sēdvietas, kā arī par izmaksām, kas saistītas ar šādas iegādātas, nomātas
vai importētas automašīnas uzturēšanu, tai skaitā
izmaksām par automašīnas remontu;
17.25.6. в соответствии со второй частью
статьи 100 Закона - 80 процентов от суммы
налога, которая рассчитана за арендованный
легковой пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая место
водителя, не превышает восемь сидячих мест,
а также за затраты, которые связаны с содержанием этого приобретенного, арендованного
или импортированного автомобиля, в том числе затраты на ремонт автомобиля;
17.25.7. nodokļa summu norāda ar mīnusa
zīmi, ja saņemta atlaide, anulēts darījums, samazināta saņemto pakalpojumu cena vai saņemts
atpakaļ avanss;
17.25.7. сумму налога указывают со знаком
минус, если получена скидка, аннулирована
сделка, снижена цена полученных услуг или
получен возвращенный аванс;
17.26. 64.rindā:
40
17.25.5. в соответствии с первой частью
статьи 100 Закона - 40 процентов от рассчитанной суммы налога, если услуги получены для
целей презентации и связаны с организацией
публичных конференций, приемов и банкетов,
а также с изготовлением презентующих зарегистрированного налогоплательщика предметов;
17.26. в строке 64:
17.26.1. nodokļa summu, kuru reģistrēts
nodokļa maksātājs aprēķina par preču iegādi Eiropas Savienības teritorijā no citas dalībvalsts
reģistrēta nodokļa maksātāja un saņemtajiem pakalpojumiem no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļu maksātāja, kuru sniegšanas vieta saskaņā ar
likuma 19.panta pirmo daļu ir iekšzeme;
17.26.1. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает за
приобретение товаров на территории Европейского Союза у зарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника и
за полученные услуги от зарегистрированного
налогоплательщика другого государства-участника, местом предоставления которых в соответствии с первой частью статьи 19 Закона
является внутренняя территория;
17.26.2. nodokļa summu, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs aprēķina saskaņā ar likuma 122.
17.26.2. сумму налога, которую зарегистрированный налогоплательщик рассчитывает в
Документы
panta trešo daļu par precēm, kas saņemtas no
citas dalībvalsts nodokļa maksātāja vai trešās
valsts vai trešās teritorijas nodokļa maksātāja;
соответствии с третьей частью статьи 122 Закона за товары, которые получены от налогоплательщика другого государства-участника
или от налогоплательщика третьей страны или
третьей территории;
17.26.3. saskaņā ar likuma 100.panta pirmo daļu – 40 procentus no aprēķinātās nodokļa
summas, ja pakalpojumi ir saņemti un preču iegāde ir veikta reprezentācijas nolūkiem, publisku
konferenču, pieņemšanu un maltīšu rīkošanai, kā
arī reģistrētu nodokļa maksātāju reprezentējošu
priekšmetu izgatavošanai;
17.26.3. в соответствии с первой частью
статьи 100 закона - 40 процентов от рассчитанной суммы налога, если услуги получены и товары приобретены для целей презентации, организации публичных конференций, приемов и
банкетов, а также для изготовления презентующих зарегистрированного налогоплательщика
предметов;
17.26.4. saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu – 80 procentus no nodokļa summas, kas aprēķināta par iegādātu vai nomātu vieglo pasažieru
automašīnu, kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, kā arī
par izmaksām, kas saistītas ar šādas iegādātas,
nomātas vai importētas automašīnas uzturēšanu,
tai skaitā izmaksām par automašīnas remontu un
degvielas iegādi;
17.26.4. в соответствии со второй частью
статьи 100 закона - 80 процентов от суммы
налога, которая рассчитана за приобретенный
или арендованный легковой пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая место водителя, не превышает
восемь сидячих мест, а также за затраты, которые связаны с содержанием этого приобретенного, арендованного или импортированного
автомобиля, в том числе связаны с затратами
на ремонт автомобиля и покупку топлива;
17.26.5. nodokļa summu norāda ar mīnusa
zīmi, ja saņemta atlaide, anulēts pirkums, samazināta saņemto preču vai pakalpojumu cena, preces nosūtītas atpakaļ vai saņemts atpakaļ avanss;
17.26.5. сумму налога указывают со знаком
минус, если получена скидка, аннулирована
покупка, снижена цена полученных товаров
или услуг, товары отправлены обратно или получен возвращенный аванс;
17.27. 65.rindā – lauksaimniecības produkcijas pārstrādātāju saskaņā ar likuma 135.pantu
lauksaimniekiem izmaksāto nodokļa kompensāciju 14 procentu apmērā no saņemtās produkcijas
vērtības;
17.27. в строке 65 – выплаченную переработчикам сельскохозяйственной продукции в
соответствии со статьей 135 Закона компенсацию налога в размере 14 процентов от стоимости полученной продукции;
17.28. 66.rindā – no valsts budžetā maksājamās nodokļa summas neatskaitāmo nodokļa
summu par iegādātajām precēm un saņemtajiem
pakalpojumiem, kas tiek izmantoti ar nodokli neapliekamo darījumu veikšanai, valsts vai pašvaldību izpildvaras funkciju nodrošināšanai vai tādu
darījumu nodrošināšanai, kas ir ārpus likuma
darbības jomas; kā arī nodokļa summas, kuras
tirgotājs ir samaksājis vai kuras tam ir jāsamaksā par mākslas darbiem, kolekciju priekšmetiem
vai senlietām, ko tirgotājs pats ir izlaidis brīvam
17.28. в строке 66 – сумму налога, неотчисляемую из уплачиваемой в государственный
бюджет суммы налога, за приобретенные товары и полученные услуги, которые используются
для совершения необлагаемых налогом сделок, обеспечения государственных или самоуправленческих функций исполнительной власти или для обеспечения таких сделок, которые
находятся за пределами области действия закона; а также суммы налога, которые продавец
уплатил или которые он должен уплатить за
41
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
apgrozījumam, un nodokļa summas, kuras tirgotājs ir samaksājis vai kuras tam ir jāsamaksā par
mākslas darbiem, ko tam ir piegādājis mākslas
darbu autors vai autortiesību pārņēmējs, gadījumos, kad preču piegādei nosaka nodokli saskaņā
ar īpašo nodokļa piemērošanas režīmu darījumos
ar lietotām mantām, mākslas darbiem, kolekciju
priekšmetiem un senlietām;
художественные работы, предметы коллекций
или антикварные вещи, которые продавец сам
выпустил для свободного оборота, и суммы налога, которые продавец уплатил или которые
он должен уплатить за художественные работы, которые ему поставил автор художественных работ или преемник авторского права, в
случаях, когда к поставке товаров применяется
налог в соответствии с особым режимом применения налога в сделках с бывшими в употреблении вещами, художественными работами,
предметами коллекций и антикварными вещами;
17.29. 67.rindā – iepriekšējos taksācijas periodos samaksai valsts budžetā aprēķinātās nodokļa summas samazinājumu, kā arī nodokļa
summu par zaudēto parādu reģistrētiem nodokļa
maksātājiem (preču piegādātājiem vai pakalpojumu sniedzējiem), kuriem ir tiesības valsts budžetā
iemaksāto nodokļa summu samazināt par zaudētā parāda nodokļu summu. Šajā rindā norāda arī
atmaksai no valsts budžeta aprēķinātās nodokļa
summas, kuras sākotnēji netika atskaitītas kā
priekšnodoklis, un priekšnodokļa korekcijas vērtības, kuras norāda Pārskata par nekustamā īpašuma izmantošanu I daļas C sadaļā:
17.29. в строке 67 – снижение суммы налога, рассчитанной в предыдущие таксационные
периоды для уплаты в государственный бюджет, а также сумму налога за утраченный налог зарегистрированным налогоплательщикам
(поставщикам товаров или предоставляющим
услуги лицам), имеющим право внесенную в
государственный бюджет сумму налога уменьшить на сумму налогов утраченного долга. В
этой строке указывают также начисленные для
возврата суммы налога, которые изначально
не были отчислены как предналог, и стоимость
коррекции предналога, которые указываются в
разделе С отчета 1 Отчета об использовании
недвижимой собственности:
17.29.1. nodokļa summas saskaņā ar likuma
102.panta sestās daļas 4.punktu;
17.29.1. суммы налога в соответствии с
пунктом 4 шестой части статьи 102 закона;
17.29.2. priekšnodokļa korekcijas vērtību saskaņā ar likuma 102.panta piektās daļas 4.punktu,
sestās daļas 2.punktu, septītās daļas 2.punktu,
vienpadsmitās daļas 4.punktu un 103.panta trešās daļas 2.punktu;
17.29.2. стоимость коррекции предналога в
соответствии с пунктом 4 пятой части, пунктом
2 шестой части, пунктом 2 седьмой части, пунктом 4 одиннадцатой части статьи 102 и пунктом 2 третьей части статьи 103 закона;
17.30. (P) rindā – priekšnodokli, ko aprēķina,
izmantojot šādu formulu:
17.30. в строке (P) - предналог, рассчитываемый по следующей формуле:
60.rinda – 66.rinda + 67.rinda
42
60 строка - 66 строка + 67 строка
17.31. (S) rindā – nodokļa summu, ko aprēķina, izmantojot šādu formulu:
17.31. в строке (S) - сумму налога, рассчитываемую по следующей формуле:
52.rinda + 53.rinda + 54.rinda + 55.rinda +
56.rinda + 57.rinda
52 строка + 53 строка + 54 строка + 55
строка + 56 строка + 57 строка
Документы
17.32. 70.rindā – skaitli, par kādu priekšnodokļa summa ir lielāka nekā aprēķinātā nodokļa
summa (t.i., skaitli, par kuru deklarācijas (P) rindā
norādītā summa ir lielāka nekā (S) rindā norādītā):
(P) rinda – (S) rinda
17.33. 80.rindā – skaitli, par kādu aprēķinātā nodokļa summa ir lielāka nekā priekšnodokļa
summa (t.i., skaitli, par kuru deklarācijas (S) rindā
norādītā summa ir lielāka nekā (P) rindā norādītā):
(S) rinda – (P) rinda
17.32. в строке 70 - число, на которое сумма предналога больше рассчитанной суммы
налога (т.е., число, на которое указанная в
строке (P) декларации сумма больше указанной в строке (S)):
строка (P) – строка (S)
17.33. в строке 80 - число, на которое сумма начисленного налога больше суммы предналога (т.е. число, на которое указанная в строке (S) декларации сумма больше указанной в
строке (P)):
строка (S) – строка (P)
17.34. deklarācijas sadaļā “Informācija par
pārmaksāto PVN summu par iekšzemē veiktiem
darījumiem, par kuriem nodokli maksā preču vai
pakalpojumu saņēmējs” norāda pārmaksāto nodokļa summu, kas pārsniedz 1 000 latu un ir izveidojusies šajā taksācijas periodā par iegādātajām
precēm un saņemtajiem pakalpojumiem likuma
141., 142. un 143.pantā minēto darījumu nodrošināšanai, saskaņā ar likuma 109.panta piektās
daļas 4.punktu;
17.34. в разделе декларации «Информация
о переплаченной сумме НДС за совершенные
на внутренней территории сделки, за которые
налог платит получатель товаров или услуг»
указывают переплаченную сумму налога, которая превышает 1000 латов и образовалась в
этом таксационном периоде за приобретенные
товары и полученные услуги для обеспечения
упомянутых в статьях 141, 142 и 143 сделок, в
соответствии с пунктом 4 пятой части статьи
109 закона;
17.35. deklarācijas sadaļu “Pieprasījums par
pievienotās vērtības nodokļa pārmaksas atmaksu” aizpilda, ja reģistrēts nodokļa maksātājs vēlas
izmantot likuma 109.panta piektās daļas 3.punktā
noteiktās tiesības pieprasīt, lai pārmaksātā nodokļa summa, kas izveidojusies šajā taksācijas
periodā saistībā ar pamatlīdzekļu iegādi, tiktu
pārskaitīta uz pieprasījumā norādīto reģistrēta
nodokļa maksātāja norēķinu kontu kredītiestādē.
Aizpildot šo sadaļu, reģistrēts nodokļa maksātājs:
17.35. раздел декларации «Запрос на возврат переплаты налога на добавленную стоимость» заполняется, если зарегистрированный
налогоплательщик желает использовать установленное в пункте 3 пятой части статьи 109
закона право требовать, чтобы переплаченная
сумма налога, образовавшаяся в этом таксационном периоде всвязи с приобретением основных средств, была перечислена на указанный
в запросе зарегистрированного налогоплательщика расчетный счет в кредитном учреждении.
Заполняя этот раздел, зарегистрированный налогоплательщик:
17.35.1. veic atzīmi rindā “Pārskaitīt pārmaksāto PVN summu, kas ir izveidojusies par pamatlīdzekļiem un pārsniedz 100 latu, uz reģistrēta
nodokļa maksātāja kontu” un deklarācijai pievieno nodokļa rēķina kopiju, kas apliecina pamatlīdzekļa iegādi;
17.35.1. делает отметку в строке «Перечислить переплаченную сумму НДС, которая
образовалась за основные средства и превышает 100 латов, на счет зарегистрированного
налогоплательщика» и к декларации прилагает
копию налогового счета, который подтверждает приобретение основного средства;
43
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
17.35.2. rindā “Pārskaitāmā summa” norāda
pārmaksātā nodokļa summu, kas pārskaitāma uz
pieprasījumā norādīto reģistrēta nodokļa maksātāja norēķinu kontu kredītiestādē;
17.35.2. в строке «Перечисляемая сумма»
указывают сумму переплаченного налога, которая перечисляется на указанный в запросе
зарегистрированного налогоплательщика расчетный счет в кредитном учреждении;
17.35.3. rindā “Konta numurs” norāda norēķinu kontu kredītiestādē, uz kuru pārskaitīt pārmaksāto nodokļa summu. Rindu aizpilda arī tad,
ja nodokļa pārmaksas atmaksa netiek pieprasīta.
17.35.3. в строке «Номер счета» указывают расчетный счет в кредитном учреждении,
на который нужно перечислить переплаченную
сумму налога. Строку заполняют также в том
случае, если возврат переплаты налога не запрашивается.
18. Šo noteikumu 17.12.apakšpunktā minētajā 48.2 rindā nenorāda darījumus, kurus persona
veic, izmantojot tai citā valstī piešķirto nodokļa
identifikācijas numuru.
18. В упомянутой в подпункте 17.12. данных Правил строке 48.2 не указывают сделки,
которые лицо совершает, используя присвоенный ему в другом государстве идентификационный налоговый номер.
III. Pārskata par priekšnodokļa un nodokļa summām,
kas norādītas nodokļa deklarācijā par taksācijas periodu,
aizpildīšanas kārtība
44
III. Порядок заполнения
отчета о суммах
предналога и налога,
которые указаны в
налоговой декларации за
таксационный период
19. Pārskats par priekšnodokļa un nodokļa
summām, kas norādītas nodokļa deklarācijā par
taksācijas periodu (turpmāk – PVN 1 pārskats)
(2.pielikums), sastāv no trim daļām:
19. Отчет о суммах предналога и налога,
которые указаны в налоговой декларации за
период таксации (далее – отчет НДС 1) (приложение 2), состоит из трех частей:
19.1. “I. Nodokļa summas par iekšzemē iegādātajām precēm un saņemtajiem pakalpojumiem”
(turpmāk – PVN 1 pārskata I daļa).
To aizpildot, reģistrēts nodokļa maksātājs norāda saņemtās preces un pakalpojumus (importa
darījumus; iekšzemē iegādātās preces vai saņemtos pakalpojumus; pakalpojumus, par kuriem
reģistrēts nodokļa maksātājs ir aprēķinājis nodokli
kā šo pakalpojumu saņēmējs no trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātājiem, citas dalībvalsts nereģistrētiem nodokļa maksātājiem, citas
dalībvalsts reģistrētiem nodokļa maksātājiem saskaņā ar likuma 20.panta pirmajā daļā un 25.pantā minētajiem pakalpojumiem; lauksaimniekiem
izmaksāto kompensāciju; zaudētos parādus; pre-
19.1. «I. Суммы налога за приобретенные
на внутренней территории товары и полученные услуги» (далее – часть 1 отчета НДС 1).
Заполняя эту часть отчета, зарегистрированный налогоплательщик указывает полученные товары и услуги (в сделках импорта; приобретенные на внутренней территории товары
или полученные услуги; услуги, за которые
зарегистрированный налогоплательщик начислил налог как получатель этих услуг от налогоплательщиков третьих стран или третьих
территорий, незарегистрированных налогоплательщиков другого государства-участника, зарегистрированных налогоплательщиков другого государства-участника в соответствии с упо-
Документы
ces, kas saņemtas no citas dalībvalsts nodokļa
maksātājiem vai trešās valsts vai trešās teritorijas
nodokļa maksātājiem saskaņā ar likuma 122.panta trešo daļu; preces un pakalpojumus, par kuriem
reģistrēts nodokļa maksātājs ir aprēķinājis nodokli
kā šo preču vai pakalpojumu saņēmējs saskaņā
ar likuma 141., 142. un 143.pantu);
мянутыми в первой части статьи 20 и в статье
25 закона услугами; выплаченную крестьянам
компенсацию; утраченные долги; товары, которые получены от налогоплательщиков другого
государства-участника или от налогоплательщиков третьей страны или третьей территории
в соответствии с третьей частью статьи 122 закона; товары и услуги, за которые зарегистрированный налогоплательщик начислил налог
как получатель этих товаров или услуг в соответствии со статьями 141, 142 и 143 закона);
19.2. “II. Nodokļa summas par precēm un pakalpojumiem, kas saņemti no Eiropas Savienības
dalībvalstīm” (turpmāk – PVN 1 pārskata II daļa).
To aizpildot, reģistrēts nodokļa maksātājs
norāda taksācijas periodā veiktās preču iegādes
Eiropas Savienības teritorijā no citas dalībvalsts
reģistrētiem nodokļa maksātājiem un no citas
dalībvalsts reģistrētiem nodokļa maksātājiem saņemtos pakalpojumus, kuru sniegšanas vieta saskaņā ar likuma 19.panta pirmo daļu ir iekšzeme;
19.2. «II. Суммы налога за товары и услуги,
которые получены из стран – участниц Европейского Союза» (далее – часть 2 отчета НДС.
Заполняя эту часть, зарегистрированный
налогоплательщик указывает в таксационном
периоде приобретение товаров на территории
Европейского Союза у зарегистрированных
налогоплательщиков других государств-участников и полученние от зарегистрированных
налогоплательщиков других государств-участников услуг, местом предоставления которых в
соответствии с первой частью статьи 19 закона
является внутренняя территория;
19.3. “III. Aprēķinātais nodoklis par piegādātajām precēm un sniegtajiem pakalpojumiem”
(turpmāk – PVN 1 pārskata III daļa). To aizpildot,
reģistrēts nodokļa maksātājs norāda:
19.3. «III. Начисленный налог за поставленные товары и оказанные услуги» (далее – часть
3 отчета НДС 1). Заполняя эту часть, зарегистрированный налогоплательщик указывает:
19.3.1. visus iekšzemē veiktos ar nodokļa
standartlikmi un samazināto likmi apliekamos darījumus;
19.3.1. все совершенные на внутренней
территории сделки, облагаемые по стандартной ставке налога и по пониженной ставке налога;
19.3.2. darījumus, kas norādīti deklarācijas
41.1 rindā;
19.3.2. сделки, которые указаны в строке
41.1 декларации;
19.3.3. darījumus, kas norādīti deklarācijas
44.rindā;
19.3.3. сделки, которые указаны в строке
44 декларации;
19.3.4. uz citu Eiropas Savienības dalībvalsti veiktās montēto vai uzstādīto preču piegādes,
kuru vērtība iekļauta deklarācijas 48.2rindā;
19.3.4. поставки в другое государствоучастник Европейского Союза смонтированных
или установленных товаров, стоимость которых включена в строку 48.2 декларации;
19.3.5. pakalpojumus, kuru sniegšanas vieta
saskaņā ar likuma III nodaļu ir cita dalībvalsts un
kuru vērtība ir iekļauta deklarācijas 48.2 rindā (ne-
19.3.5. услуги, местом предоставления
которых в соответствии с разделом III закона
является другое государство-участник, и сто-
45
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
norāda citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa maksātājam sniegtos pakalpojumus, kuru sniegšanas
vieta saskaņā ar likuma 19.panta pirmo daļu ir
cita dalībvalsts un kurus norāda PVN 2 pārskatā).
Šajā pārskatā norāda arī citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa maksātājam sniegtos pakalpojumus, kas minēti likuma 46., 47. un 48.pantā un
kuru sniegšanas vietu nosaka saskaņā ar likuma
19.panta pirmo daļu;
имость которых включена в строку 48.2 декларации (не указываются предоставленные
зарегистрированному
налогоплательщику
другого государства-участника услуги, местом
предоставления которых в соответствии с первой частью статьи 19 закона является другое
государство-участник и которые указываются в
отчете НДС 2). В этом отчете указывают также
услуги, предоставленные зарегистрированному налогоплательщику другого государстваучастника, которые упомянуты в статьях 46., 47
и 48 закона, и место предоставления которых
устанавливается в соответствии с первой частью статьи 19 закона;
19.3.6. pakalpojumus, kuru sniegšanas vieta
saskaņā ar likuma III nodaļu ir trešā valsts vai trešā teritorija un kuru vērtība iekļauta deklarācijas
48.2 rindā;
19.3.6. услуги, местом предоставления
которых в соответствии с разделом III закона
является третья страна или третья территория
и стоимость которых включена в строку 48.2
декларации;
19.3.7. to preču piegādes vērtību, kuras saskaņā ar likuma 43.panta otro daļu apliekamas ar
nodokļa 0 procentu likmi un nosūtītas fiskālajam
pārstāvim turpmākai eksportēšanai;
19.3.7. стоимость поставки таких товаров,
которые в соответствии со второй частью статьи 43 закона облагаются по ставке налога 0
процентов и отправлены фискальному представителю для дальнейшего экспорта;
19.3.8. trešajās valstīs vai trešajās teritorijās
veiktās preču piegādes (kas nav preču eksports),
kuru vērtība iekļauta deklarācijas 48.2rindā.
19.3.8. совершенные в третьи страны или
на третьи территории поставки товаров (которые не являются экспортом товаров), стоимость которых включена в строку 48.2 декларации.
20. Fiskālais pārstāvis PVN 1 pārskata II daļu
neaizpilda.
20. Фискальный представитель часть 2 отчета НДС 1 не заполняет.
21. PVN grupa PVN 1 pārskatus iesniedz par
katru PVN grupas dalībnieku atsevišķi.
21. Группа НДС отчеты НДС 1 подает о каждом участнике группы НДС отдельно.
22. Aizpildot PVN 1 pārskata I daļu, norāda:
22.1. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru tiek iesniegts pārskats, PVN reģistrācijas numuru;
22.2. taksācijas periodu.
23. PVN 1 pārskata I daļā atsevišķi norāda:
46
22. Заполняя часть 1 отчета НДС 1, указывают:
22.1. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участника группы НДС, по которому подается отчет;
22.2. период таксации.
23. В части 1 отчета НДС 1 отдельно указывают:
Документы
23.1. katru attaisnojuma dokumentu par saņemtajām precēm un pakalpojumiem (piemēram,
nodokļa rēķinu, kredītrēķinu, kases čeku, kvīti vai
bezskaidras naudas maksājuma dokumentu, muitas deklarāciju), kurā norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa ir 1 000 latu vai
vairāk;
23.1. каждый оправдательный документ за
полученные товары и услуги (например, налоговый счет, кредитный счет, кассовый чек, квитанцию или документ о платеже безналичных
денег, таможенную декларацию), указанная в
котором общая стоимость товаров и услуг без
налога составляет 1000 латов или больше;
23.2. katru nodokļa rēķinu, uz kura pamata ir
aprēķināts nodoklis samaksai valsts budžetā un
kurā norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa ir 1 000 latu vai vairāk, ja nodokli
reģistrēts nodokļa maksātājs pats ir aprēķinājis:
23.2. каждый налоговый счет, на основании
которого начислен налог для уплаты в государственный бюджет, и указанная в нем общая
стоимость товаров и услуг без налога составляет 1000 латов или больше, если зарегистрированный налогоплательщик самостоятельно
начислил налог:
23.2.1. par pakalpojumiem kā šo pakalpojumu saņēmējs;
23.2.1. за услуги как получатель этих услуг;
23.2.2. saskaņā ar likuma 122.panta trešo
daļu kā preču saņēmējs darījumos ar citas dalībvalsts nodokļa maksātāju vai trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātāju;
23.2.2. в соответствии с третьей частью
статьи 122 закона как получатель товаров в
сделках с налогоплательщиком другого государства-участника или налогоплательщиком
третьей страны или третьей территории;
23.2.3. par jaunu transportlīdzekļu iegādi no
citas dalībvalsts nereģistrēta nodokļa maksātāja
vai citas dalībvalsts personas, kas nav nodokļa
maksātājs;
23.2.3. за приобретение новых транспортных средств у незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника
или не являющегося налогоплательщиком
лица другого государства-участника;
23.2.4. par preču iegādi ar montēšanu vai uzstādīšanu no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa
maksātāja;
23.2.4. за приобретение товаров с монтажом или установкой у зарегистрированного
налогоплательщика другого государства-участника;
23.3. katru attaisnojuma dokumentu, uz kura
pamata izveidojusies zaudēta parāda nodokļa
summa, veicot darījumu ar reģistrētu vai nereģistrētu nodokļa maksātāju vai personu, kas nav nodokļa maksātājs (norāda preču piegādātājs, pakalpojuma sniedzējs un saņēmējs (parādnieks)).
Katru attaisnojuma dokumentu norāda arī tad, ja
preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa
nepārsniedz 1 000 latu;
23.3. каждый оправдательный документ, на
основании которого образовалась сумма налога утраченного долга при совершении сделки
с зарегистрированным или незарегистрированным налогоплательщиком или лицом, которое
не является налогоплательщиком (указываются поставщик товаров, предоставляющее
услуги лицо, и получатель (должник)). Каждый
оправдательный документ указывают также в
том случае, если общая стоимость товаров и
услуг без налога не превышает 1000 латов;
23.4. katru nodokļa rēķinu, uz kura pamata
ir aprēķināts nodoklis samaksai valsts budžetā
23.4. каждый налоговый счет, на основании
которого начислен налог для уплаты в государ-
47
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
saskaņā ar likuma 141., 142. un 143.pantu. Katru
attaisnojuma dokumentu norāda arī tad, ja preču
un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa nepārsniedz 1 000 latu.
ственный бюджет в соответствии со статьями
141, 142 и 143 закона. Каждый оправдательный
документ указывают также в том случае, если
общая стоимость товаров и услуг без налога не
превышает 1000 латов.
24. PVN 1 pārskata I daļā reģistrēts nodokļa
maksātājs kopējā summā norāda:
24. В части 1 отчета НДС 1 зарегистрированный налогоплательщик в общей сумме указывает:
24.1. attaisnojuma dokumentus par saņemtajām precēm un pakalpojumiem iekšzemē ar vienu
darījuma partneri – reģistrētu nodokļa maksātāju
– par kopējo vērtību bez nodokļa virs 1 000 latiem,
kuros (katrā no attaisnojuma dokumentiem) norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa ir mazāka par 1 000 latiem. Šajā gadījumā
aizpilda PVN 1 pārskata I daļas 1., 2., 3., 4. un
5.aili, norādot darījuma veida kodu “V”, par katru
darījuma partneri;
24.1. оправдательные документы за полученные товары и услуги на внутренней территории с одним партнером по сделке - зарегистрированным налогоплательщиком – на
общую стоимость без налога свыше 1000 латов, указанная в которых (в каждом из оправдательных документов) общая стоимость товаров
и услуг без налога менее 1000 латов. В этом
случае заполняются графы 1, 2, 3, 4 и 5 части 1
отчета НДС 1, указывая код вида сделки «V», о
каждом партнере по сделке;
24.2. pārējos attaisnojuma dokumentus, kuros
(katrā no attaisnojuma dokumentiem) norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa ir
mazāka par 1 000 latiem. Šajā gadījumā aizpilda
PVN 1 pārskata I daļas 3., 4. un 5.aili, norādot darījuma veida kodu “T”.
24.2. остальные оправдательные документы, указанная в которых (в каждом из оправдательных документов) общая стоимость товаров
и услуг без налога менее 1000 латов. В этом
случае заполняются графы 3, 4 и 5 части 1 отчета НДС 1, указывая код вида сделки «T».
25. PVN 1 pārskata I daļā norāda:
25.1. 1.ailē – darījuma partnera nosaukumu.
25.1. в графе 1 - название партнера по
сделке. Если:
25.1.1. reģistrēts nodokļa maksātājs ir samaksājis nodokli par precēm, ko tas ir laidis brīvai apgrozībai (importējis), par darījuma partneri šajā ailē
norāda Valsts kasi. Ja muitas maksājumus reģistrēta nodokļa maksātāja vārdā veicis muitas brokeris, šajā ailē norāda muitas brokera nosaukumu;
25.1.1. зарегистрированный налогоплательщик уплатил налог за товары, которые он
выпустил в свободный оборот (импортировал),
в качестве партнера по сделке в этой графе
указывают Государственную кассу. Если таможенные платежи от имени зарегистрированного налогоплательщика произвел таможенный
брокер, то в этой графе указывают название
таможенного брокера;
25.1.2. reģistrēts nodokļa maksātājs ir aprēķinājis nodokli samaksai valsts budžetā par importētajām precēm saskaņā ar īpašo nodokļa režīmu
preču importa darījumos, šajā ailē norāda darījuma
partnera nosaukumu;
25.1.2. зарегистрированный налогоплательщик начислил налог для уплаты в государственный бюджет за импортированные товары
в соответствии с особым налоговым режимом в
сделках импорта товаров, то в этой графе указывают название партнера по сделке;
Ja:
48
25. В части 1 отчета НДС 1 указывают:
Документы
25.1.3. reģistrēts nodokļa maksātājs lauksaimniekam ir izmaksājis nodokļa kompensāciju
14 procentu apmērā no saņemtās produkcijas vērtības saskaņā ar likuma 135.pantu, šajā ailē norāda lauksaimnieka nosaukumu (juridiskai personai)
vai vārdu un uzvārdu (fiziskai personai);
25.1.3. зарегистрированный налогоплательщик выплатил крестьянину компенсацию
налога в размере 14 процентов от стоимости
полученной продукции в соответствии со статьей 135 закона, то в этой графе указывают название крестьянина (для юридического лица)
или имя и фамилию (для физического лица);
25.1.4. veikals saskaņā ar likuma 49.pantu ir
atmaksājis nodokļa summu personai, kura saņēmusi atļauju atmaksāt trešo valstu vai trešo teritoriju fiziskām personām nodokli par iekšzemē iegādātajām precēm, šajā ailē norāda šīs personas
nosaukumu;
25.1.4. магазин в соответствии со статьей 49 закона произвел возврат суммы налога
лицу, которое получило разрешение производить возврат налога за приобретенные на
внутренней территории товары физическим
лицам третьих стран или третьих территорий,
то в этой графе указывают название этих лиц;
25.1.5. ir zaudēts parāds un darījuma partneris (parādnieks) ir fiziskā persona, šajā ailē norāda darījuma partnera vārdu, uzvārdu un personas
kodu;
25.1.5. утрачен долг и партнер по сделке
(должник) – физическое лицо, то в этой графе
указывают имя, фамилию и персональный код
партнера по сделке;
25.1.6. manta ir iegādāta tiesu izpildītāja rīkotā izsolē, šajā ailē norāda tā reģistrēta nodokļa maksātāja nosaukumu (juridiskai personai) vai
vārdu un uzvārdu (fiziskai personai), kura manta
ir pārdota izsolē;
25.1.6. имущество приобретено на организованном судебным исполнителем аукционе,
то в этой графе указывают название зарегистрированного налогоплательщика (для юридического лица) или имя и фамилию (для физического лица), имущество которого продано
на аукционе;
25.2. 2.ailē – darījuma partnera PVN reģistrācijas numuru. 2.aili neaizpilda, ja:
25.2. в графе 2 - регистрационный номер
НДС партнера по сделке. Графу 2 не заполняют, если:
25.2.1. piešķirot atlaidi, atpakaļ saņemot preces, anulējot pirkumu, samazinot piegādāto preču vai sniegto pakalpojumu cenu vai atmaksājot
avansu, nodokļa kredītrēķins samaksai valsts budžetā iepriekš aprēķinātā nodokļa koriģēšanai ir
izrakstīts nereģistrētam nodokļa maksātājam vai
personai, kas nav nodokļa maksātājs;
25.2.1. при предоставлении скидки, получении обратно товаров, аннулируя покупку,
снижая цену поставленных товаров или предоставленных услуг или возвращая аванс, налоговый кредитный счет для коррекции ранее
начисленного для уплаты в государственный
бюджет налога выписан незарегистрированному налогоплательщику или лицу, которое не
является налогоплательщиком;
25.2.2. reģistrēts nodokļa maksātājs saskaņā
ar likuma 135.pantu lauksaimniekam ir izmaksājis
nodokļa kompensāciju 14 procentu apmērā no saņemtās produkcijas vērtības;
25.2.2. зарегистрированный налогоплательщик в соответствии со статьей 135 закона
выплатил крестьянину компенсацию налога в
размере 14 процентов от стоимости полученной продукции;
49
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
50
25.2.3. reģistrēts nodokļa maksātājs ir importējis preces saskaņā ar īpašo nodokļa režīmu preču importa darījumos un darījuma partnerim nav
PVN reģistrācijas numura;
25.2.3. зарегистрированный налогоплательщик импортировал товары в соответствии
с особым налоговым режимом в сделках импорта товаров и партнер по сделке не имеет
регистрационного номера НДС;
25.2.4. nodoklis, kuru reģistrēts nodokļa maksātājs maksā saskaņā ar likuma 122.panta trešo
daļu par preču iegādi Eiropas Savienības teritorijā
un par saņemtajiem pakalpojumiem, ir aprēķināts
uz tāda rēķina pamata, kas saņemts no citas dalībvalsts nereģistrēta nodokļa maksātāja vai trešās valsts vai trešās teritorijas nodokļa maksātāja;
25.2.4. налог, который зарегистрированный налогоплательщик платит в соответствии с
третьей частью статьи 122 закона за приобретение товаров и за полученные услуги на территории Европейского Союза, начислен на основании такого счета, который получен от незарегистрированного налогоплательщика другого
государства-участника или налогоплательщика
третьей страны или третьей территории;
25.2.5. reģistrēts nodokļa maksātājs saskaņā
ar likuma 49.pantu ir atmaksājis nodokļa summu
personai, kura saņēmusi atļauju atmaksāt trešo valstu vai trešo teritoriju fiziskām personām
nodokli par iekšzemē iegādātajām precēm, ja šī
persona nav reģistrēta Valsts ieņēmumu dienesta
pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā;
25.2.5. зарегистрированный налогоплательщик в соответствии со статьей 49 закона
произвел возврат суммы налога лицу, которое
получило разрешение производить возврат налога за приобретенные на внутренней территории товары физическим лицам третьих стран
или третьих территорий, если это лицо не зарегистрировано в регистре плательщиков налога
на добавленную стоимость Службы государственных доходов;
25.2.6. reģistrēts nodokļa maksātājs pats ir
aprēķinājis nodokli par jauniem transportlīdzekļiem, kas iegādāti no citas dalībvalsts nereģistrēta
nodokļa maksātāja vai citas dalībvalsts personas,
kas nav nodokļa maksātāja;
25.2.6. зарегистрированный налогоплательщик сам начислил налог за новые транспортные средства, которые приобретены у незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника или у лица другого
государства-участника, которое не является
налогоплательщиком;
25.2.7. ir zaudēts parāds un darījuma partneris ir nereģistrēts nodokļa maksātājs vai persona,
kas nav nodokļa maksātājs;
25.2.7. утрачен долг и партнер по сделке незарегистрированный налогоплательщик или
лицо, которое не является налогоплательщиком;
25.3. 3.ailē – kodu, kas raksturo darījuma veidu:
25.3. в графе 3 - код, который характеризует вид сделки:
25.3.1. kods “I” – nodokļa summas par iekšzemē ievestajām precēm (imports);
25.3.1. код «I» - суммы налога за ввезенные
на внутреннюю территорию товары (импорт);
25.3.2. kods “A” – nodokļa summas par iegādātajām precēm un saņemtajiem pakalpojumiem
darījumos ar reģistrētu nodokļa maksātāju vai citas dalībvalsts reģistrētu nodokļa maksātāju;
25.3.2. код «A» - суммы налога за приобретенные товары и полученные услуги в сделках
с зарегистрированным налогоплательщиком
или зарегистрированным налогоплательщиком
Документы
другого государства-участника;
25.3.3. kods “N” – nodokļa summas par iegādātajām precēm un saņemtajiem pakalpojumiem
darījumos ar personu, kas nav reģistrēts nodokļa
maksātājs vai citas dalībvalsts reģistrēts nodokļa
maksātājs;
25.3.3. код «N» - суммы налога за приобретенные товары и полученные услуги в сделках
с лицом, которое не является зарегистрированным налогоплательщиком или зарегистрированным налогоплательщиком другого государства-участника;
25.3.4. kods “K” – lauksaimniekam izmaksātā
kompensācija saskaņā ar likuma 135.pantu;
25.3.4. код «K» - выплаченная крестьянину компенсация в соответствии со статьей 135
закона;
25.3.5. kods “Z” – zaudētie parādi;
25.3.5. код «Z» - утраченные долги;
25.3.6. kods “R1” – nodokļa summas par saņemtajām precēm un pakalpojumiem, kas aprēķinātas saskaņā ar likuma 141.pantu;
25.3.6. код «R1» - суммы налога за полученные товары и услуги, которые начислены в
соответствии со статьей 141 закона;
25.3.7. kods “R2” – nodokļa summas par saņemtajām precēm un pakalpojumiem, kas aprēķinātas saskaņā ar likuma 143.pantu;
25.3.7. код «R2» - суммы налога за полученные товары и услуги, которые начислены в
соответствии со статьей 143 закона;
25.3.8. kods “R3” – nodokļa summas par saņemtajiem pakalpojumiem, kas aprēķinātas saskaņā ar likuma 142.pantu;
25.3.8. код «R3» - суммы налога за полученные услуги, которые начислены в соответствии со статьей 142 закона;
25.3.9. kods “V” – kopējā nodokļa summa par
darījumiem, kurus persona saskaņā ar šo noteikumu 24.1.apakšpunktu norāda kopējā summā;
25.3.9. код «V» - общая сумма налога за
сделки, которые лицо в соответствии с подпунктом 24.1. данных Правил указывает в общей
сумме;
25.3.10. kods “T” – kopējā nodokļa summa
par darījumiem, kurus persona saskaņā ar šo noteikumu 24.2.apakšpunktu norāda kopējā summā;
25.3.10. код «T» - общая сумма налога за
сделки, которые лицо в соответствии с подпунктом 24.2 данных Правил указывает в общей
сумме;
25.4. 4.ailē – iegādāto preču vai saņemto pakalpojumu vērtību bez nodokļa. Ja:
25.4. в графе 4 – стоимость приобретенных товаров или полученных услуг без налога.
Если:
25.4.1. reģistrēts nodokļa maksātājs ir saņēmis nodokļa rēķinu par reprezentācijas nolūkiem
iegādātajām precēm un saņemtajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar publisku konferenču, pieņemšanu un maltīšu rīkošanu, kā arī reģistrētu
nodokļa maksātāju reprezentējošu priekšmetu
izgatavošanu, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.
panta pirmo daļu norāda 40 procentus no tajā norādītās iegādāto preču vai saņemto pakalpojumu
25.4.1. зарегистрированный налогоплательщик получил налоговый счет за приобретенные для целей презентации товары и полученные услуги, которые связаны с организацией публичных конференций, приемов и банкетов, а также связаны с изготовлением презентующих зарегистрированного налогоплательщика предметов, в этой графе в соответствии с
первой частью статьи 100 закона указывают 40
51
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
52
vērtības;
процентов от указанной в ней стоимости приобретенных товаров или полученных услуг;
25.4.2. reģistrēts nodokļa maksātājs ir iegādājies, nomājis vai importējis vieglo pasažieru automašīnu, kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, vai tam ir
ar šādas iegādātas, nomātas vai importētas automašīnas uzturēšanu saistītas izmaksas, tai skaitā
izmaksas par automašīnas remontu un degvielas
iegādi, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu norāda 80 procentus no iegādāto preču vai
saņemto pakalpojumu vērtības;
25.4.2. зарегистрированный налогоплательщик приобрел, арендовал или импортировал легковой пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая
место водителя, не превышает восемь сидячих
мест, или у него есть связанные с содержанием этого приобретенного, арендованного или
импортированного автомобиля затраты, в том
числе затраты на ремонт автомобиля и покупку топлива, то в этой графе в соответствии со
второй частью статьи 100 закона указывают 80
процентов от стоимости приобретенных товаров или полученных услуг;
25.4.3. reģistrēts nodokļa maksātājs par piešķirto atlaidi, atpakaļ saņemtajām precēm, anulēto
pirkumu, piegādāto preču (sniegto pakalpojumu)
samazināto cenu vai atmaksāto avansu ir izrakstījis nodokļa kredītrēķinu samaksai valsts budžetā
iepriekš aprēķinātā nodokļa koriģēšanai, šajā ailē
norāda iepriekš piegādāto preču (sniegto pakalpojumu) vērtības samazinājumu vai anulētā pirkuma
vērtību;
25.4.3. зарегистрированный налогоплательщик на выделенную скидку, полученные
обратно товары, аннулированную покупку,
сниженную цену поставленных товаров (предоставленных услуг) или возвращенный аванс
выписал налоговый кредитный счет для коррекции ранее начисленного для уплаты в государственный бюджет налога, в этой графе
указывают снижение стоимости ранее поставленных товаров (предоставленных услуг) или
стоимость аннулированной покупки;
25.4.4. reģistrēts nodokļa maksātājs par saņemto atlaidi, atpakaļ nosūtītajām precēm, anulēto pirkumu, saņemto preču (pakalpojumu) samazināto cenu vai atpakaļ saņemto avansu ir saņēmis
nodokļa kredītrēķinu iepriekš aprēķinātā priekšnodokļa koriģēšanai, šajā ailē norāda iepriekš
saņemto preču (pakalpojumu) vērtības samazinājumu vai anulētā pirkuma vērtību ar mīnusa zīmi;
25.4.4. зарегистрированный налогоплательщик на полученную скидку, отправленные
обратно товары, аннулированную покупку, сниженную цену полученных товаров (услуг) или
полученный обратно аванс получил налоговый
кредитный счет для коррекции ранее рассчитанного предналога, то в этой графе указывают снижение цены ранее полученных товаров
(услуг) или стоимость аннулированной покупки
со знаком минус;
25.4.5. reģistrēts nodokļa maksātājs, kas par
saņemtajiem pakalpojumiem no trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātāja vai citas dalībvalsts nodokļa maksātāja ir aprēķinājis nodokli
kā pakalpojumu saņēmējs, saņem atlaidi, pakalpojums tiek anulēts, tiek samazināta pakalpojumu
cena vai atpakaļ saņemts avanss, šajā ailē norāda
saņemto pakalpojumu vērtības samazinājumu vai
anulētā pakalpojuma vērtību ar mīnusa zīmi;
25.4.5. зарегистрированный налогоплательщик, который за полученные услуги от налогоплательщика третьей страны или третьей
территории или налогоплательщика другого
государства-участника начислил налог как получатель услуг, получает скидку, услуга аннулируется, снижается цена услуг или получен
возвращенный аванс, то в этой графе указывают снижение стоимости полученных услуг или
стоимость аннулированной услуги со знаком
Документы
минус;
25.4.6. reģistrēts nodokļa maksātājs lauksaimniekam ir izmaksājis nodokļa kompensāciju
14 procentu apmērā no saņemtās produkcijas
vērtības saskaņā ar likuma 135.pantu, šajā ailē
norāda no lauksaimnieka saņemtās produkcijas
vērtību;
25.4.6. зарегистрированный налогоплательщик выплатил крестьянину компенсацию
налога в размере 14 процентов от стоимости
полученной продукции в соответствии со статьей 135 закона, в этой графе указывают стоимость полученной от крестьянина продукции;
25.4.7. reģistrēts nodokļa maksātājs ir samaksājis vai aprēķinājis nodokli par precēm, ko tas ir
ievedis brīvai apgrozībai (importējis), šajā ailē norāda muitas deklarācijā norādīto importēto preču
vērtību, no kuras aprēķināts nodoklis;
25.4.7. зарегистрированный налогоплательщик оплатил или начислил налог за товары, которые он выпустил в свободный оборот
(импортировал), в этой графе указывают указанную в таможенной декларации стоимость
импортированных товаров, на которую начислен налог;
25.4.8. veikals saskaņā ar likuma 49.pantu ir
atmaksājis nodokļa summu personai, kura saņēmusi atļauju atmaksāt trešo valstu vai trešo teritoriju fiziskām personām nodokli par iekšzemē iegādātajām precēm, šo aili neaizpilda;
25.4.8. магазин в соответствии со статьей 49 закона произвел возврат суммы налога
лицу, которое получило разрешение производить возврат налога за приобретенные на внутренней территории товары физическим лицам
третьих стран или третьих территорий, эту графу не заполняет;
25.4.9. preču piegādātājam vai pakalpojumu
sniedzējam ir izveidojušies zaudētie parādi, tos
norāda pozitīvā vērtībā;
25.4.9. если у поставщика товаров или
предоставляющего услуги лица образовались
утраченные долги, то они указываются как положительная стоимость;
25.4.10. preču vai pakalpojumu saņēmējam
zaudētā parāda vērtība ir negatīva vērtība, jo par
saņemtajām precēm vai pakalpojumiem atskaitītā
priekšnodokļa summa jāatmaksā valsts budžetā,
to norāda ar mīnusa zīmi;
25.4.10. стоимость утраченного долга у
получателя товаров или услуг имеет отрицательное значение, так как сумму отчисленного
за полученные товары или услуги предналога
нужно вернуть в государственный бюджет, ее
указывают со знаком минус;
25.5. 5.ailē – nodokļa summa. Ja:
25.5.1. reģistrēts nodokļa maksātājs ir saņēmis nodokļa rēķinu par reprezentācijas nolūkiem
iegādātajām precēm un saņemtajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar publisku konferenču, pieņemšanu un maltīšu rīkošanu, kā arī reģistrētu nodokļa maksātāju reprezentējošu priekšmetu izgatavošanu, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.panta
pirmo daļu norāda 40 procentus no tajā norādītās
nodokļa summas;
25.5. в графе 5 - сумма налога. Если:
25.5.1. зарегистрированный налогоплательщик получил налоговый счет за приобретенные для целей презентации товары и
полученные услуги, которые связаны с организацией публичных конференций, приемов
и банкетов, а также связаны с изготовлением
презентующих зарегистрированного налогоплательщика предметов, то в этой графе в соответствии с первой частью статьи 100 закона
указывают 40 процентов от указанной в ней
суммы налога;
53
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
25.5.2. reģistrēts nodokļa maksātājs ir iegādājies, nomājis vai importējis vieglo pasažieru automašīnu, kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja
vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, vai tam ir
ar šādas iegādātas, nomātas vai importētas automašīnas uzturēšanu saistītas izmaksas, tai skaitā
izmaksas par automašīnas remontu un degvielas
iegādi, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu norāda 80 procentus no aprēķinātās vai samaksātās nodokļa summas;
25.5.3. reģistrēts nodokļa maksātājs par piešķirto atlaidi, atpakaļ saņemtajām precēm, anulēto
pirkumu, piegādāto preču vai sniegto pakalpojumu
samazināto cenu vai atmaksāto avansu ir izrakstījis nodokļa kredītrēķinu samaksai valsts budžetā
iepriekš aprēķinātā nodokļa koriģēšanai, šajā ailē
norāda samaksai valsts budžetā iepriekš aprēķinātā nodokļa samazinājuma summu;
25.5.3. зарегистрированный налогоплательщик на предоставленную скидку, полученные обратно товары, аннулированную покупку,
сниженную цену поставленных товаров или
предоставленных услуг или возвращенный
аванс выписал налоговый кредитный счет для
коррекции ранее начисленного для уплаты
в государственный бюджет налога, то в этой
графе указывают сумму снижения ранее начисленного для уплаты в государственный бюджет налога;
25.5.4. reģistrēts nodokļa maksātājs par saņemto atlaidi, atpakaļ nosūtītajām precēm, anulēto
pirkumu, saņemto preču vai pakalpojumu samazināto cenu vai atpakaļ saņemto avansu ir saņēmis
nodokļa kredītrēķinu iepriekš atskaitītā priekšnodokļa koriģēšanai, šajā ailē norāda priekšnodoklī
norādītā nodokļa samazinājuma vērtību ar mīnusa
zīmi;
25.5.4. зарегистрированный налогоплательщик на полученную скидку, отправленные
обратно товары, аннулированную покупку, сниженную цену полученных товаров или услуг
или полученный возвращенный аванс получил
налоговый кредитный счет для коррекции ранее отчисленного предналога, то в этой графе
указывают стоимость снижения указанного в
предналоге налога со знаком минус;
25.5.5. reģistrēts nodokļa maksātājs, kas par
saņemtajiem pakalpojumiem no trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātāja vai citas dalībvalsts nodokļa maksātāja ir aprēķinājis nodokli
kā pakalpojumu saņēmējs, saņem atlaidi, pakalpojums tiek anulēts, tiek samazināta iegādāto preču
vai pakalpojumu cena vai atpakaļ saņemts avanss,
šajā ailē norāda priekšnodoklī norādītā nodokļa samazinājuma vērtību ar mīnusa zīmi;
25.5.5. зарегистрированный налогоплательщик, который за полученные услуги от
налогоплательщика третьей страны или третьей территории или от налогоплательщика
другого государства-участника начислил налог
как получатель услуг, получает скидку, услуга
аннулируется, снижается цена приобретенных
товаров или услуг или получен возвращенный
аванс, то в этой графе указывают стоимость
снижения указанного в предналоге налога со
знаком минус;
25.5.6. reģistrēts nodokļa maksātājs lauksaim-
54
25.5.2. зарегистрированный налогоплательщик приобрел, арендовал или импортировал легковой пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая
место водителя, не превышает восемь сидячих
мест, или у него есть связанные с содержанием этого приобретенного, арендованного или
импортированного автомобиля затраты, в том
числе затраты на ремонт автомобиля и покупку
топлива, в этой графе в соответствии со второй частью статьи 100 закона указывают 80
процентов от рассчитанной или оплаченной
суммы налога;
25.5.6.
зарегистрированный
налогопла-
Документы
niekam ir izmaksājis nodokļa kompensāciju 14
procentu apmērā no saņemtās produkcijas vērtības saskaņā ar likuma 135.pantu, šajā ailē norāda izmaksātās kompensācijas summu;
тельщик выплатил крестьянину компенсацию
налога в размере 14 процентов от стоимости
полученной продукции в соответствии со статьей 135 закона, то в этой графе указывают сумму выплаченной компенсации;
25.5.7. veikals saskaņā ar likuma 49.pantu
ir atmaksājis nodokļa summu personai, kura saņēmusi atļauju atmaksāt trešo valstu vai trešo
teritoriju fiziskām personām nodokli par iekšzemē
iegādātajām precēm, šajā ailē norāda izmaksāto
nodokļa summu;
25.5.7. магазин в соответствии со статьей 49 закона произвел возврат суммы налога
лицу, которое получило разрешение производить возврат налога за приобретенные на
внутренней территории товары физическим
лицам третьих стран или третьих территорий,
то в этой графе указывают выплаченную сумму
налога;
25.5.8. preču piegādātājam vai pakalpojumu sniedzējam ir izveidojusies zaudētā parāda
nodokļa vērtība, šajā ailē preču piegādātājs vai
pakalpojumu sniedzējs to norāda pozitīvā vērtībā
(deklarācijā šo vērtību norāda 67.rindā);
25.5.8. у поставщика товаров или предоставляющего услуги лица образовалась стоимость налога по утраченному долгу, то в этой
графе поставщик товаров или предоставляющее услуги лицо указывает ее в положительном значении (в декларации эту стоимость указывают в строке 67);
25.5.9. preču vai pakalpojumu saņēmējs norāda zaudētā parāda vērtību negatīvā vērtībā,
nodokļa vērtība ir ar mīnusa zīmi (deklarācijā šo
vērtību (ar plusa zīmi) norāda 57.rindā);
25.5.9. получатель товаров или услуг указывает стоимость утраченного долга в отрицательном значении, стоимость налога - со
знаком минус (в декларации эту стоимость (со
знаком плюс) указывают в строке 57);
25.5.10. reģistrēts nodokļa maksātājs ir saņēmis preces vai pakalpojumus, par kuriem nodokli
budžetā maksā preču vai pakalpojumu saņēmējs
saskaņā ar likuma 141., 142. un 143.pantu, šajā
ailē norāda aprēķinātā nodokļa summu;
25.5.10. зарегистрированный налогоплательщик получил товары или услуги, за которые налог в бюджет платит получатель товаров
или услуг в соответствии со статьями 141, 142
и 143 закона, то в этой графе указывают сумму
начисленного налога;
25.6. 6.ailē – attaisnojuma dokumenta veids,
arī gadījumā, ja tiek koriģēts samaksai valsts budžetā iepriekš aprēķinātais nodoklis. Šo veidu norāda, izmantojot šādus kodus:
25.6. в графе 6 – вид оправдательного документа, также в случае, если корректируется
ранее начисленный для уплаты в государственный бюджет налог. Этот вид указывают, используя следующие коды:
25.6.1. kods “1” – nodokļa rēķins. Ja:
25.6.1.1. reģistrēts nodokļa maksātājs saņem
no cita reģistrēta nodokļa maksātāja preces vai
pakalpojumus, norāda preču piegādātāja vai pakalpojumu sniedzēja izrakstīto nodokļa rēķinu;
25.6.1. код «1» - налоговый счет. Если:
25.6.1.1. зарегистрированный налогоплательщик получает от другого зарегистрированного налогоплательщика товары или услуги, то указывают налоговый счет, выписанный
поставщиком товаров или предоставляющим
услуги лицом;
55
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
25.6.1.2. reģistrēts nodokļa maksātājs pats ir
aprēķinājis nodokli kā pakalpojumu saņēmējs par
likuma 20.panta pirmajā daļā un 25.pantā minētajiem pakalpojumiem, kas saņemti no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja, norāda citas
dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja nodokļa
rēķinu;
25.6.1.2. зарегистрированный налогоплательщик сам начислил налог как получатель
услуг за упомянутые в первой части статьи 20
и в статье 25 закона услуги, которые получены
от зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника, то указывают
налоговый счет зарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника;
25.6.1.3. reģistrēts nodokļa maksātājs, saņemot pakalpojumus no citas dalībvalsts nodokļa
maksātāja vai trešās valsts vai trešās teritorijas
nodokļa maksātāja, nodokļa aprēķināšanai un
priekšnodokļa atskaitīšanai nepieciešamos aprēķinus veic uz paša izrakstītā nodokļa rēķina pamata, norāda šo nodokļa rēķinu;
25.6.1.3. зарегистрированный налогоплательщик, получая услуги от налогоплательщика другого государства-участника или налогоплательщика третьей страны или третьей
территории, необходимые для расчета налога
и отчисления предналога расчеты делает на
основании выписанного им самим налогового
счета, то указывают этот налоговый счет;
25.6.1.4. reģistrēts nodokļa maksātājs ir izrakstījis pats sev nodokļa rēķinu preču piegādātāja vai pakalpojumu sniedzēja vārdā un interesēs
saskaņā ar likuma 130.pantu, norāda šo nodokļa
rēķinu;
25.6.1.4. зарегистрированный налогоплательщик сам себе выписал налоговый счет от
имени и в интересах поставщика товаров или
предоставляющего услуги лица, то, в соответствии со статьей 130 закона, указывают этот
налоговый счет;
25.6.1.5. izveidojies zaudētais parāds, norāda reģistrēta nodokļa maksātāja (preču piegādātāja vai pakalpojuma sniedzēja) izrakstīto nodokļa
rēķinu (norāda gan preču piegādātājs vai pakalpojuma sniedzējs, gan preču vai pakalpojumu saņēmējs (parādnieks));
25.6.1.5. образовался утраченный долг, то
указывают выписанный зарегистрированным
налогоплательщиком (поставщиком товаров
или предоставляющим услуги лицом) налоговый счет (указывается и поставщик товаров
или предоставляющее услуги лицо и получатель товаров или услуг (должник));
25.6.1.6. reģistrēts nodokļa maksātājs ir aprēķinājis nodokli kā preču vai pakalpojumu saņēmējs saskaņā ar likuma 141., 142. vai 143.pantu,
norāda preču piegādātāja vai pakalpojumu sniedzēja nodokļa rēķinu;
25.6.1.6. зарегистрированный налогоплательщик начислил налог как получатель товаров или услуг в соответствии со статьями 141,
142 или 143 закона, указывают налоговый счет
поставщика товаров или предоставляющего
услуги лица;
25.6.2. kods “2” – kases čeks vai kvīts;
56
25.6.2. код «2» - кассовый чек или квитанция;
25.6.3. kods “3” – bezskaidras naudas maksājuma dokuments. To norāda, ja:
25.6.3. код «3» - документ о платеже безналичных денег. Его указывают, если:
25.6.3.1. reģistrēts nodokļa maksātājs ir samaksājis nodokli, importējot preces;
25.6.3.1. зарегистрированный налогоплательщик оплатил налог, импортируя товары;
Документы
25.6.3.2. veikals saskaņā ar likuma 49.pantu ir atmaksājis nodokļa summu personai, kura
saņēmusi atļauju atmaksāt trešo valstu vai trešo
teritoriju fiziskām personām nodokli par iekšzemē
iegādātajām precēm;
25.6.3.2. магазин в соответствии со статьей 49 закона произвел возврат суммы налога
лицу, которое получило разрешение производить возврат налога за приобретенные на внутренней территории товары физическим лицам
третьих стран или третьих территорий;
25.6.3.3. reģistrēts nodokļa maksātājs saskaņā ar likuma 135.pantu lauksaimniekam ir izmaksājis nodokļa kompensāciju 14 procentu apmērā
no saņemtās produkcijas vērtības;
25.6.3.3. зарегистрированный налогоплательщик в соответствии со статьей 135 закона
выплатил крестьянину компенсацию налога в
размере 14 процентов от стоимости полученной продукции;
25.6.3.4. reģistrēts nodokļa maksātājs ir samaksājis avansu par preču iegādi vai pakalpojumu saņemšanu;
25.6.3.4. зарегистрированный налогоплательщик уплатил аванс за приобретение товаров или получение услуг;
25.6.4. kods “4” – kredītrēķins. Ja:
25.6.4. код «4» - кредитный счет. Если:
25.6.4.1. reģistrēts nodokļa maksātājs par
piešķirto atlaidi, atpakaļ saņemtajām precēm,
anulēto pirkumu, piegādāto preču vai sniegto pakalpojumu samazināto cenu vai atmaksāto avansu ir izrakstījis nodokļa kredītrēķinu samaksai
valsts budžetā iepriekš aprēķinātā nodokļa koriģēšanai, norāda nodokļa kredītrēķinu;
25.6.4.1. зарегистрированный налогоплательщик на выделенную скидку, полученные
обратно товары, аннулированную покупку,
сниженную цену поставленных товаров или
предоставленных услуг или возвращенный
аванс выписал налоговый кредитный счет для
коррекции ранее начисленного для уплаты в
государственный бюджет налога, то указывают
налоговый кредитный счет;
25.6.4.2. reģistrēts nodokļa maksātājs par
saņemto atlaidi, atpakaļ nosūtītajām precēm,
anulēto pirkumu, saņemto preču vai pakalpojumu
samazināto cenu vai atpakaļ saņemto avansu ir
saņēmis nodokļa kredītrēķinu iepriekš aprēķinātā
priekšnodokļa koriģēšanai, norāda nodokļa kredītrēķinu;
25.6.4.2. зарегистрированный налогоплательщик на полученную скидку, отправленные
обратно товары, аннулированную покупку, сниженную цену полученных товаров или услуг
или полученный обратно аванс получил налоговый кредитный счет для коррекции ранее
начисленного предналога, то указывают налоговый кредитный счет;
25.6.4.3. reģistrēts nodokļa maksātājs, kas
par saņemtajiem pakalpojumiem no citas dalībvalsts nodokļa maksātāja vai trešās valsts vai
trešās teritorijas nodokļa maksātāja ir aprēķinājis
nodokli kā pakalpojumu saņēmējs, saņem atlaidi,
pakalpojums tiek anulēts, tiek samazināta saņemto pakalpojumu cena vai atpakaļ saņemts avanss,
norāda darījuma partnera izrakstīto kredītrēķinu;
25.6.4.3. зарегистрированный налогоплательщик, который за полученные услуги от налогоплательщика другого государства-участника или налогоплательщика третьей страны или
третьей территории начислил налог как получатель услуг, получает скидку, услуга аннулируется, снижается цена полученных услуг или
получен возвращенный аванс, то указывают
выписанный партнером по сделке кредитный
счет;
25.6.5. kods “5” – cits attaisnojuma dokumen-
25.6.5. код «5» - другой вид оправдательно-
57
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
ta veids;
го документа;
25.6.6. kods “6” – muitas deklarācija, ja reģistrēts nodokļa maksātājs ir importējis preces
saskaņā ar īpašo nodokļa režīmu preču importa
darījumos;
25.6.6. код «6» - таможенная декларация,
если зарегистрированный налогоплательщик
импортировал товары в соответствии с особым
налоговым режимом в сделках импорта товаров;
25.7. 7.ailē – dokumenta numurs;
25.8. 8.ailē – dokumenta izrakstīšanas datums.
25.8. в графе 8 - дата выписки документа.
26. PVN 1 pārskata I daļā nenorāda atmaksai valsts budžetā aprēķinātās iepriekš atskaitītā
priekšnodokļa summas, kā arī atmaksai no valsts
budžeta aprēķinātās nodokļa summas, kuras sākotnēji netika atskaitītas kā priekšnodoklis, un
priekšnodokļa korekcijas vērtības, kuras norāda
Pārskata par nekustamā īpašuma izmantošanu I
daļas C sadaļā:
26. В части 1 отчета НДС 1 не указывают
начисленные для возврата в государственный
бюджет суммы ранее отчисленного предналога, а также начисленные для возврата из государственного бюджета суммы налога, которые
изначально не были отчислены как предналог,
и стоимость коррекции предналога, которые
указывают в разделе С части 1 отчета об использовании недвижимой собственности:
26.1. nodokļa summas saskaņā ar likuma
102.panta piektās daļas 2. un 3.punktu, sestās daļas 4.punktu, vienpadsmitās daļas 2. un 3.punktu
un 103.panta piekto daļu;
26.1. суммы налога в соответствии с пунктами 2 и 3 пятой части, пунктом 4 шестой части, пунктами 2 и 3 одиннадцатой части статьи
102 и пятой частью статьи 103 закона;
26.2. priekšnodokļa korekcijas vērtību saskaņā ar likuma 102.panta piektās daļas 4.punktu,
sestās daļas 2.punktu, septītās daļas 2.punktu,
vienpadsmitās daļas 4.punktu un 103.panta trešās daļas 2.punktu.
26.2. стоимость коррекции предналога в
соответствии с пунктом 4 пятой части, пунктом
2 шестой части, пунктом 2 седьмой части, пунктом 4 одиннадцатой части статьи 102 и пунктом 2 третьей части статьи 103 закона.
27. Aizpildot PVN 1 pārskata II daļu, norāda:
27.1. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru iesniegts pārskats,
PVN reģistrācijas numuru;
27.2. taksācijas periodu.
28. PVN 1 pārskata II daļā norāda katru atsevišķu darījuma partnera nodokļa rēķinu neatkarīgi
no darījuma vērtības.
58
25.7. в графе 7 - номер документа;
27. Заполняя часть 2 отчета НДС 1, указывают:
27.1. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участника группы НДС, по которому подан отчет;
27.2. период таксации.
28. В части 2 отчета НДС 1 указывают каждый отдельный налоговый счет партнера по
сделке независимо от стоимости сделки.
29. PVN 1 pārskata II daļā norāda:
29. В части 2 отчета НДС 1 указывают:
29.1. 1.ailē – darījuma partnera – citas dalīb-
29.1. в графе 1 – название партнера по
Документы
valsts reģistrēta nodokļa maksātāja (preču piegādātāja vai pakalpojuma sniedzēja) nosaukumu;
сделке - зарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника (поставщика товаров или предоставляющего услуги
лица);
29.2. 2.ailē – citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja (preču piegādātāja vai pakalpojuma sniedzēja) šajā dalībvalstī izsniegto PVN
reģistrācijas numuru kopā ar valsts kodu;
29.2. в графе 2 –регистрационный номер
НДС зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника (поставщика товаров или предоставляющего услуги лица), выданный в этом государстве-участнике вместе с
кодом страны;
29.3. 3.ailē – kodu, kas raksturo darījuma vei-
29.3. в графе 3 - код, который характеризует вид сделки:
29.3.1. kods “P” – pakalpojumi, kas saņemti
no citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa maksātāja un kuru sniegšanas vieta saskaņā ar likuma
19.panta pirmo daļu ir iekšzeme;
29.3.1. код «P» - услуги, которые получены
от зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника и местом предоставления которых в соответствии с первой
частью статьи 19 закона является внутренняя
территория;
29.3.2. kods “G” – preces, kas saņemtas no
citas dalībvalsts reģistrētiem nodokļa maksātājiem
(preču iegāde Eiropas Savienības teritorijā);
29.3.2. код «G» - товары, полученные от зарегистрированных налогоплательщиков другого государства-участника (приобретение товаров на территории Европейского Союза);
29.3.3. kods “C” – tāda preču iegāde Eiropas
Savienības teritorijā saskaņā ar likuma 9.panta
trešo daļu, kas tiek veikta pēc ievešanas no trešajām valstīm un izlaišanas brīvam apgrozījumam
citā Eiropas Savienības dalībvalstī;
29.3.3. код «C» - такое приобретение товаров на территории Европейского Союза в соответствии с третьей частью статьи 9 закона,
которое производится после их ввоза из третьих стран и выпуска для свободного оборота
в другом государстве-участнике Европейского
Союза;
29.4. 4.ailē – iegādāto preču vai saņemto pakalpojumu vērtību latos. Ja:
29.4. в графе 4 – стоимость приобретенных
товаров или полученных услуг в латах. Если:
29.4.1. reģistrēts nodokļa maksātājs, kas par
preču iegādi vai saņemtajiem pakalpojumiem ir
aprēķinājis nodokli kā preču vai pakalpojumu saņēmējs, saņem atlaidi, preces tiek nosūtītas atpakaļ, pirkums tiek anulēts, tiek samazināta iegādāto
preču vai pakalpojumu cena vai atpakaļ saņemts
avanss, šajā ailē norāda saņemto preču vai pakalpojumu vērtības samazinājumu vai anulētā pirkuma vērtību ar mīnusa zīmi;
29.4.1. зарегистрированный налогоплательщик, который за приобретенные товары
или полученные услуги начислил налог как
получатель товаров или услуг, получает скидку, товары отправляются обратно, покупка аннулируется, снижается цена приобретенных
товаров или услуг или получен возвращенный
аванс, то в этой графе указывают снижение
стоимости полученных товаров или услуг или
стоимость аннулированной покупки со знаком
минус;
du:
29.4.2. reģistrēts nodokļa maksātājs repre-
59
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
60
zentācijas nolūkiem iegādājies preces vai saņēmis
pakalpojumus, kas saistīti ar publisku konferenču,
pieņemšanu un maltīšu rīkošanu, kā arī reģistrētu
nodokļa maksātāju reprezentējošu priekšmetu izgatavošanu, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.panta pirmo daļu norāda 40 procentus no iegādāto
preču vai saņemto pakalpojumu vērtības;
29.4.2. зарегистрированный налогоплательщик для целей презентации приобрел
товары или получил услуги, которые связаны
с организацией публичных конференций, приемов и банкетов, а также связаны с изготовлением презентующих зарегистрированного
налогоплательщика предметов, то в этой графе в соответствии с первой частью статьи 100
закона указывают 40 процентов от стоимости
приобретенных товаров или полученных услуг;
29.4.3. reģistrēts nodokļa maksātājs ir iegādājies vai nomājis vieglo pasažieru automašīnu,
kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, vai tam ir ar šādas
iegādātas, nomātas vai importētas automašīnas
uzturēšanu saistītas izmaksas, tai skaitā izmaksas par automašīnas remontu un degvielas iegādi, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu norāda 80 procentus no iegādāto preču vai
saņemto pakalpojumu vērtības;
29.4.3. зарегистрированный налогоплательщик приобрел или арендовал легковой
пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая место водителя, не превышает восемь сидячих мест, или у
него есть связанные с содержанием этого приобретенного, арендованного или импортированного автомобиля затраты, в том числе затраты
на ремонт автомобиля и покупку топлива, то в
этой графе в соответствии со второй частью
статьи 100 закона указывают 80 процентов от
стоимости приобретенных товаров или полученных услуг;
29.5. 5.ailē – aprēķināto nodokļa summu latos. Ja:
29.5. в графе 5 - исчисленную сумму налога в латах. Если:
29.5.1. reģistrēts nodokļa maksātājs, kas par
preču iegādi vai saņemtajiem pakalpojumiem ir
aprēķinājis nodokli kā preču vai pakalpojumu saņēmējs, saņem atlaidi, preces tiek nosūtītas atpakaļ, pirkums tiek anulēts, tiek samazināta pakalpojumu vai iegādāto preču cena vai atpakaļ saņemts
avanss, šajā ailē norāda priekšnodoklī norādītā
nodokļa samazinājuma vērtību ar mīnusa zīmi;
29.5.1. зарегистрированный налогоплательщик, который за приобретение товаров
или полученные услуги начислил налог как получатель товаров или услуг, получает скидку,
товары отправляются обратно, покупка аннулируется, снижается цена услуг или приобретенных товаров или получен возвращенный
аванс, то в этой графе указывают стоимость
снижения указанного в предналоге налога со
знаком минус;
29.5.2. reģistrēts nodokļa maksātājs ir reprezentācijas nolūkiem iegādājies preces vai saņēmis
pakalpojumus, kas saistīti ar publisku konferenču,
pieņemšanu un maltīšu rīkošanu, kā arī reģistrētu nodokļa maksātāju reprezentējošu priekšmetu
izgatavošanu, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.
panta pirmo daļu norāda 40 procentus no nodokļa
summas par iegādātajām precēm vai saņemtajiem pakalpojumiem;
29.5.2. зарегистрированный налогоплательщик для целей презентации приобрел товары или получил услуги, которые связаны с
организацией публичных конференций, приемов и банкетов, а также связаны с изготовлением презентующих зарегистрированного налогоплательщика предметов, то в этой графе
в соответствии с первой частью статьи 100 закона указывают 40 процентов от суммы налога за приобретенные товары или полученные
услуги;
Документы
29.5.3. reģistrēts nodokļa maksātājs ir iegādājies vai nomājis vieglo pasažieru automašīnu,
kuras sēdvietu skaits, neskaitot vadītāja vietu, nepārsniedz astoņas sēdvietas, vai tam ir ar šādas
iegādātas, nomātas vai importētas automašīnas
uzturēšanu saistītas izmaksas, tai skaitā izmaksas par automašīnas remontu un degvielas iegādi, šajā ailē saskaņā ar likuma 100.panta otro
daļu norāda 80 procentus no nodokļa summas par
iegādātajām precēm vai saņemtajiem pakalpojumiem;
29.5.3. зарегистрированный налогоплательщик приобрел или арендовал легковой
пассажирский автомобиль, количество посадочных мест которого, не считая место водителя, не превышает восемь сидячих мест, или
у него есть связанные с содержанием этого
приобретенного, арендованного или импортированного автомобиля затраты, в том числе
затраты на ремонт автомобиля и покупку топлива, в этой графе в соответствии со второй
частью статьи 100 закона указывают 80 процентов от суммы налога за приобретенные товары или полученные услуги;
29.6. 6.ailē – saimnieciskās darbības nodrošināšanai iegādāto preču vai saņemto pakalpojumu
vērtību tās valsts valūtā, no kuras tika ievesta prece vai saņemts pakalpojums;
29.6. в графе 6 - стоимость приобретенных
для обеспечения хозяйственной деятельности
товаров или полученных услуг в валюте той
страны, из которой был ввезен товар или получена услуга;
29.7. 7.ailē – valūtas kodu;
29.7. в графе 7 – код валюты;
29.8. 8.ailē – no citas dalībvalsts reģistrēta
nodokļa maksātāja (preču piegādātāja vai pakalpojuma sniedzēja) saņemtā nodokļa rēķina numuru. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs ir izrakstījis
pats sev nodokļa rēķinu preču piegādātāja vai pakalpojumu sniedzēja vārdā un interesēs saskaņā
ar likuma 130.pantu, norāda šī nodokļa rēķina numuru;
29.8. в графе 8 – номер полученного от зарегистрированного налогоплательщика другого
государства-участника (поставщика товаров
или предоставляющего услуги лица) налогового счета. Если зарегистрированный налогоплательщик сам себе выписал налоговый счет от
имени и в интересах поставщика товаров или
предоставляющего услуги лица, в соответствии
со статьей 130 закона, то указывают номер этого налогового счета;
29.9. 9.ailē – no citas dalībvalsts reģistrēta
nodokļa maksātāja (preču piegādātāja vai pakalpojuma sniedzēja) saņemtā nodokļa rēķina izrakstīšanas datumu. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs ir
izrakstījis pats sev nodokļa rēķinu preču piegādātāja vai pakalpojumu sniedzēja vārdā un interesēs
saskaņā ar likuma 130.pantu, norāda šī nodokļa
rēķina numuru.
29.9. в графе 9 – дата выписки полученного от зарегистрированного налогоплательщика
другого государства-участника (поставщика
товаров или предоставляющего услуги лица)
налогового счета. Если зарегистрированный
налогоплательщик сам себе выписал налоговый счет от имени и в интересах поставщика
товаров или предоставляющего услуги лица в
соответствии со статьей 130 закона, то указывают номер этого налогового счета.
30. Aizpildot PVN 1 pārskata III daļu, norāda:
30. Заполняя часть III отчета НДС 1, указывают:
30.1. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru iesniegts pārskats,
30.1. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участ-
61
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
PVN reģistrācijas numuru;
30.2. taksācijas periodu.
31. PVN 1 pārskata III daļā atsevišķi norāda:
62
ника группы НДС, по которому подается отчет;
30.2. период таксации.
31. В части III отчета НДС 1 отдельно указывают:
31.1. katru attaisnojuma dokumentu, uz kura
pamata ir veikti darījumi – piegādātas preces un
sniegti pakalpojumi (piemēram, nodokļa rēķinu,
kases čeku, kvīti vai bezskaidras naudas maksājuma dokumentu, muitas deklarāciju) – un kurā
norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez
nodokļa ir 1 000 latu vai vairāk;
31.1. каждый оправдательный документ,
на основании которого совершены сделки поставлены товары и предоставлены услуги
(например, налоговый счет, кассовый чек, квитанцию или документ о платеже безналичных
денег, таможенную декларацию) - и в котором
указанная общая стоимость товаров и услуг
без налога составляет 1000 латов или более;
31.2. katru attaisnojuma dokumentu, ja reģistrēta nodokļa maksātāja mantu pārdod izsolē tiesu
izpildītājs (arī tad, ja preču un pakalpojumu kopējā
vērtība bez nodokļa nepārsniedz 1 000 latu);
31.2. каждый оправдательный документ,
если имущество зарегистрированного налогоплательщика продает на аукционе судебный
исполнитель (также и в том случае, если общая стоимость товаров и услуг без налога не
превышает 1000 латов);
31.3. katru attaisnojuma dokumentu, ja reģistrēts nodokļa maksātājs saskaņā ar likuma 141.,
142. vai 143.pantu piegādā preces un sniedz pakalpojumus (arī tad, ja preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa nepārsniedz 1 000 latu).
31.3. каждый оправдательный документ,
если зарегистрированный налогоплательщик в
соответствии со статьями 141, 142 или 143 закона поставляет товары и предоставляет услуги (также в том случае, если общая стоимость
товаров и услуг без налога не превышает 1000
латов).
32. PVN 1 pārskata III daļā reģistrēts nodokļa
maksātājs kopējā summā norāda:
32. В части III отчета НДС 1 зарегистрированный налогоплательщик в общей сумме указывает:
32.1. attaisnojuma dokumentus, uz kuru pamata ir veikti darījumi iekšzemē – piegādātas
preces un sniegti pakalpojumi – ar vienu darījuma partneri – reģistrētu nodokļa maksātāju – par
kopējo vērtību bez nodokļa virs 1 000 latiem un
kuros (katrā no attaisnojuma dokumentiem) norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez
nodokļa ir mazāka par 1 000 latiem. Šajā gadījumā aizpilda PVN 1 pārskata III daļas 1., 2., 4., 5.
un 6.aili, norādot dokumenta veida kodu “V”, par
katru darījuma partneri;
32.1. оправдательные документы, на основании которых совершены сделки на внутренней территории - поставлены товары и
предоставлены услуги – с одним партнером по
сделке - зарегистрированным налогоплательщиком – на общую сумму без налога свыше
1000 латов и в которых указанная (в каждом из
оправдательных документов) общая стоимость
товаров и услуг без налога менее 1000 латов.
В этом случае заполняют графы 1, 2, 4, 5 и 6
части III отчета НДС 1, указывая код вида документа «V», по каждому партнеру по сделке;
32.2. pārējos attaisnojuma dokumentus, uz
kuru pamata ir veikti darījumi – piegādātas preces
32.2. остальные оправдательные документы, на основании которых совершены сделки
Документы
un sniegti pakalpojumi – un kuros (katrā no attaisnojuma dokumentiem) norādītā preču un pakalpojumu kopējā vērtība bez nodokļa ir mazāka par
1 000 latiem. Šajā gadījumā aizpilda PVN 1 pārskata III daļas 4., 5. un 6.aili, norādot dokumenta
veida kodu “T”;
- поставлены товары и предоставлены услуги
– и в которых указанная (в каждом из оправдательных документов) общая стоимость товаров
и услуг без налога менее 1000 латов. В этом
случае заполняют графы 4, 5 и 6 части III отчета НДС 1, указывая код вида документа «T»;
32.3. darījumus, kuru vērtība bez nodokļa ir
1 000 latu vai vairāk, ja preču vai pakalpojumu
saņēmējs ir nereģistrēts nodokļa maksātājs vai
persona, kas nav nodokļa maksātājs, vai persona,
kuru nevar identificēt. Šajā gadījumā aizpilda PVN
1 pārskata III daļas 4., 5. un 6.aili, tajā norādot dokumenta veida kodu “X”.
32.3. сделки, стоимость которых без налога
составляет 1000 латов или больше, если получатель товаров или услуг - незарегистрированный налогоплательщик или лицо, которое не
является налогоплательщиком, или лицо, которое нельзя идентифицировать. В этом случае
заполняют графы 4, 5 и 6 части III отчета НДС
1, указывая в нем код вида документа «X».
33. PVN 1 pārskata III daļā norāda:
33. В части III отчета НДС 1 указывают:
33.1. 1.ailē – tā darījuma partnera nosaukumu, kuram tiek piegādātas preces vai sniegti pakalpojumi;
33.1. в графе 1 - название того партнера
по сделке, которому поставляются товары или
предоставляются услуги;
33.2. 2.ailē – darījuma partnera PVN reģistrācijas numuru;
33.2. в графе 2 - регистрационный номер
НДС партнера по сделке;
33.3. 3.ailē – deklarācijas rindas numuru, kurā
norāda šo darījumu. Šajā ailē norāda deklarācijas
41., 41.1, 42., 44. un 48.2 rindu, ja pārskatā nav izvēlēts kods “V”, “T” vai “X”. Šajā ailē norāda deklarācijas 43.rindu, ja fiskālajam pārstāvim turpmākai
eksportēšanai piegādātas preces, kuras saskaņā
ar likuma 43.panta otro daļu apliekamas ar nodokļa 0 procentu likmi;
33.3. в графе 3 – номер строки декларации,
в которой указывают эту сделку. В этой графе
указывают строки 41, 41.1, 42, 44 и 48.2 декларации, если в отчете не выбран код «V», «T»
или «X». В этой графе указывают строку 43 декларации, если фискальному представителю
для дальнейшего экспорта поставлены товары, которые в соответствии со второй частью
статьи 43 закона облагаются ставкой налога 0
процентов;
33.4. 4.ailē – saimnieciskās darbības ietvaros
piegādāto preču vai sniegto pakalpojumu vērtību
bez nodokļa;
33.4. в графе 4 - стоимость поставленных
в рамках хозяйственной деятельности товаров
или предоставленных услуг без налога;
33.5. 5.ailē – nodokļa summu. Šajā ailē nenorāda nodokļa summu par piegādātajām precēm
vai sniegtajiem pakalpojumiem, par kuriem nodokli budžetā maksā preču un pakalpojumu saņēmējs
saskaņā ar likuma 141., 142. vai 143.pantu, kā arī
par darījumiem, kas norādīti deklarācijas 48.2 rindā;
33.5. в графе 5 - сумму налога. В этой графе не указывают сумму налога за поставленные товары или оказанные услуги, за которые
налог в бюджет платит получатель товаров и
услуг в соответствии со статьями 141, 142 или
143 закона, а также за сделки, указанные в
строке 48.2 декларации;
33.6. 6.ailē – tā attaisnojuma dokumenta veidu, uz kura pamata ir veikts darījums. Šo veidu
33.6. в графе 6 – вид того оправдательного
документа, на основании которого совершена
63
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
norāda, izmantojot šādus kodus:
33.6.1. kods “1” – nodokļa rēķins;
33.6.2. kods “2” – kases čeks vai kvīts;
33.6.1. код «1» - налоговый счет;
33.6.2. код «2» - кассовый чек или квитанция;
33.6.3. kods “3” – bezskaidras naudas maksājuma dokuments. Maksājuma dokumentu izmanto, ja reģistrēts nodokļa maksātājs ir saņēmis
avansu par preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu;
33.6.3. код «3» - документ о платеже безналичными деньгами. Платежный документ используется, если зарегистрированный налогоплательщик получил аванс за поставку товаров
или предоставление услуг;
33.6.4. kods “5” – cits attaisnojuma dokumenta veids;
33.6.4. код «5» - другой вид оправдательного документа;
33.6.5. kods “V” – darījumi, kurus reģistrēts
nodokļa maksātājs saskaņā ar šo noteikumu
32.1.apakšpunktu norāda kopējā summā;
33.6.5. код «V» - сделки, которые зарегистрированный налогоплательщик в соответствии с подпунктом 32.1 данных Правил указывает в общей сумме;
33.6.6. kods “T” – darījumi, kurus reģistrēts
nodokļa maksātājs saskaņā ar šo noteikumu
32.2.apakšpunktu norāda kopējā summā;
33.6.6. код «T» - сделки, которые зарегистрированный налогоплательщик в соответствии с подпунктом 32.2 данных Правил указывает в общей сумме;
33.6.7. kods “X” – darījumi, kurus reģistrēts
nodokļa maksātājs saskaņā ar šo noteikumu
32.3.apakšpunktu norāda kopējā summā;
33.6.7. код «X» - сделки, которые зарегистрированный налогоплательщик в соответствии с подпунктом 32.3 данных Правил указывает в общей сумме;
33.7. 7.ailē – dokumenta numurs;
33.8. 8.ailē – dokumenta izrakstīšanas datums.
IV. Pārskata par preču piegādēm un sniegtajiem pakalpojumiem Eiropas Savienības
teritorijā aizpildīšanas kārtība
34. Pārskatu par preču piegādēm un sniegtajiem pakalpojumiem Eiropas Savienības teritorijā
(turpmāk – PVN 2 pārskats) (3.pielikums) iesniedz
reģistrēts nodokļa maksātājs, kas veic preču pie-
64
сделка. Этот вид указывают, используя следующие коды:
33.7. в графе 7 - номер документа;
33.8. в графе 8 - дата выписки документа.
IV. Порядок заполнения
отчета о поставках товаров
и предоставленнии
услуг на территории
Европейского Союза
34. Отчет о поставках товаров и предоставленнии услуг на территории Европейского
Союза (далее - Отчет НДС 2) (приложение 3)
подает зарегистрированный налогоплатель-
Документы
gādi Eiropas Savienības teritorijā citas dalībvalsts
reģistrētam nodokļa maksātājam vai citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa maksātājam sniedz ar
nodokli apliekamus pakalpojumus, kuru sniegšanas vieta saskaņā ar likuma 19.panta pirmo daļu
ir cita Eiropas Savienības dalībvalsts.
щик, который совершает поставку товаров на
территории Европейского Союза зарегистрированному налогоплательщику другого государства-участника или зарегистрированному
налогоплательщику другого государства-участника оказывает облагаемые налогом услуги,
местом оказания которых в соответствии с первой частью статьи 19 закона является другое
государство-участник Европейского Союза.
35. PVN 2 pārskatā par katru darījumu partneri norāda (ja nepieciešams, ar mīnusa zīmi)
summēto preču piegādes Eiropas Savienības
teritorijā vērtību citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa maksātājam (arī preču pārsūtīšanas (no
iekšzemes) uz citu dalībvalsti saskaņā ar likuma
45.panta pirmo vai otro daļu) vai citas dalībvalsts
reģistrētam nodokļa maksātājam sniegto pakalpojumu vērtību, kuru sniegšanas vieta saskaņā ar
likuma 19.panta pirmo daļu ir cita dalībvalsts, to
koriģējot (samazinot) par piešķirtās atlaides, atpakaļ atmaksātā avansa, anulētā pirkuma, piegādāto preču vai pakalpojumu cenas samazinājuma,
atpakaļ saņemto preču vai sniegto pakalpojumu
vērtību, ja minētie darījumi un preču piegāde vai
pakalpojumu sniegšana notiek gan vienā, gan dažādos taksācijas periodos.
35. В отчете НДС 2 по каждому партнеру
по сделке указывают (при необходимости, со
знаком минус) суммированную стоимость поставки товаров на территории Европейского
Союза зарегистрированному налогоплательщику другого государства-участника (также пересылки товаров (из внутренней территории)
в другое государство-участник в соответствии
с первой или второй частью статьи 45 закона)
или стоимость услуг, предоставленных зарегистрированному налогоплательщику другого государства-участника, местом предоставления
которых в соответствии с первой частью статьи
19 закона является другое государство-участник, корректируя (снижая) ее на стоимость предоставленной скидки, возвращенного обратно
аванса, аннулированной покупки, снижения
цены поставленных товаров или услуг, полученных обратно товаров или предоставленных
услуг, если упомянутые сделки и поставка товаров или предоставление услуг происходят как в
одном так и в разных таксационных периодах.
36. Preču piegādes Eiropas Savienības teritorijā, kuras reģistrēts nodokļa maksātājs veic
saskaņā ar likuma 16.panta ceturto daļu, summē
par katru preču galasaņēmēju (pircēju) (par katru PVN reģistrācijas numuru) un norāda atsevišķi
no pārējām preču piegādēm Eiropas Savienības
teritorijā.
36. Поставки товаров на территории Европейского Союза, которые зарегистрированный
налогоплательщик выполняет в соответствии
с четвертой частью статьи 16 закона, суммируются по каждому конечному получателю
(покупателю) товаров (по каждому регистрационному номеру НДС) и указываются отдельно
от остальных поставок товаров на территории
Европейского Союза.
37. Aizpildot PVN 2 pārskatu, norāda:
37. Заполняя Отчет НДС 2 указывают:
37.1. taksācijas periodu;
37.1. период таксации;
37.2. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru iesniegts pārskats,
PVN reģistrācijas numuru;
37.2. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участника группы НДС, по которому подается отчет;
65
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
37.3. reģistrēta nodokļa maksātāja nosaukumu (fiziskajai personai – vārdu un uzvārdu);
37.3. название зарегистрированного налогоплательщика (для физического лица - имя и
фамилию);
37.4. ailē “Valsts kods” – tās Eiropas Savienības dalībvalsts kodu, kura ir izsniegusi nodokļa
reģistrācijas numuru preču vai pakalpojumu saņēmējam (Eiropas Savienības dalībvalsts nosaukuma saīsinājums jeb abreviatūra, piemēram, Vācija
– DE);
37.4. в графе «Код страны» - код такого
государства–участника Европейского Союза,
которая выдала регистрационный номер налога получателю товаров или услуг (сокращение
названия государства–участника Европейского
Союза или аббревиатура, например, Германия
- DE);
37.5. ailē “Darījuma partnera PVN reģistrācijas numurs” – citas dalībvalsts reģistrēta nodokļa
maksātāja (preču vai pakalpojumu saņēmēja) šajā
dalībvalstī izsniegto nodokļa reģistrācijas numuru
bez valsts koda;
37.5. в графе «Регистрационный номер
НДС партнера по сделке» - выданный в этом
государстве-участнике регистрационный номер налога зарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника (получателя товаров или услуг) без кода страны;
37.6. ailē “Preču piegādes vai pakalpojumu
summa (latos)” – attiecīgajā taksācijas periodā
veikto preču piegāžu vai sniegto pakalpojumu
kopsummu latos, par katru preču vai pakalpojumu
saņēmēju par katru nodokļa reģistrācijas numuru
(norādot atsevišķi preces un pakalpojumus);
37.6. в графе «Сумма поставки товаров
или услуг (в латах)» - общая сумма совершенных в соответствующем таксационном периоде
поставок товаров или предоставленных услуг
в латах, по каждому получателю товаров или
услуг по каждому регистрационному номеру
налога (указывая отдельно товары и услуги);
37.7. ailē “K*” norāda:
66
37.7. в графе «K*» указывают:
37.7.1. kodu “S” – saskaņā ar likuma 16.panta ceturto daļu veikta preču piegāde Eiropas Savienības teritorijā, ja reģistrēts nodokļa maksātājs
tajā ir starpnieks (t.i., iegādājas preces Eiropas
Savienības teritorijā un piegādā tās preču galasaņēmējam Eiropas Savienības teritorijā);
37.7.1. код «S» - совершенная в соответствии с четвертой частью статьи 16 закона
поставка товаров на территории Европейского Союза, если зарегистрированный налогоплательщик в ней является посредником (т.е.
приобрел товары на территории Европейского
Союза и поставляет их конечному получателю
товаров на территории Европейского Союза);
37.7.2. kods “P” – pakalpojumi, kas saskaņā
ar likuma 19.panta pirmo daļu sniegti citas dalībvalsts reģistrētam nodokļa maksātājam;
37.7.2. код «P» - услуги, которые в соответствии с первой частью статьи 19 закона предоставлены зарегистрированному налогоплательщику другого государства-участника;
37.7.3. kods “G” – preču piegāde Eiropas Savienības teritorijā;
37.7.3. код «G» - поставка товаров на территории Европейского Союза;
37.7.4. kods “C” – tāda preču pārsūtīšana (no
iekšzemes) uz citu dalībvalsti, kas tiek veikta pēc
to izlaišanas brīvam apgrozījumam iekšzemē (li-
37.7.4. код «C» - такая пересылка товаров
(из внутренней территории) в другое государство-участник, которая производится после их
Документы
kuma 45.panta piektā daļa).
38. PVN 2 pārskatā nenorāda:
выпуска в свободное обращение на внутренней территории (пятая часть статьи 45 закона).
38. В отчете НДС 2 не указывают:
38.1. montēto vai uzstādīto preču piegādi;
38.1. поставку смонтированных или установленных товаров;
38.2. jaunu transportlīdzekļu piegādi citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam vai
personai, kas nav nodokļa maksātājs;
38.2. поставку новых транспортных средств
незарегистрированному
налогоплательщику
другого государства-участника или не являющегося налогоплательщиком лицу;
38.3. preču piegādes, kurām saskaņā ar likuma 138.pantu noteikts īpašais nodokļa piemērošanas režīms darījumos ar lietotām mantām,
mākslas darbiem, kolekciju priekšmetiem un senlietām;
38.3. поставки товаров, для которых в соответствии со статьей 138 закона установлен
особый режим применения налога в сделках с
бывшими в употреблении вещами, художественными работами, предметами коллекций и
антикварными вещами;
38.4. preču tālpārdošanu;
38.5. likuma 46., 47. un 48.pantā minētos pakalpojumus, kuru sniegšanas vietu nosaka saskaņā ar likuma 19.panta pirmo daļu.
V. Labojuma pārskata par
preču piegādēm un sniegtajiem pakalpojumiem Eiropas
Savienības teritorijā aizpildīšanas kārtība
39. Labojuma pārskatu par preču piegādēm
un sniegtajiem pakalpojumiem Eiropas Savienības teritorijā (turpmāk – PVN 3 pārskats) (4.pielikums) iesniedz, lai labotu iepriekš iesniegtos PVN
2 pārskatus.
40. Aizpildot PVN 3 pārskatu, norāda:
38.4. дистанционную продажу товаров;
38.5. упомянутые в статьях 46., 47 и 48
закона услуги, место предоставления которых
устанавливается в соответствии с первой частью статьи 19 закона.
V. Порядок заполнения
исправляющего отчета
о поставках товаров
и предоставленных
услугах на территории
Европейского Союза
39. Исправляющий отчет о поставках товаров и предоставленных услугах на территории
Европейского Союза (далее – отчет НДС 3)
(приложение 4) подают, чтобы внести исправления в ранее поданные отчеты НДС 2.
40. Заполняя отчет НДС 3, указывают:
40.1. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru iesniegts pārskats,
PVN reģistrācijas numuru;
40.1. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участника группы НДС, по которому подан отчет;
40.2. reģistrēta nodokļa maksātāja nosauku-
40.2. название зарегистрированного нало-
67
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
mu (fiziskajai personai – vārdu un uzvārdu);
гоплательщика (для физического лица - имя и
фамилию);
40.3. rindā “V” (vecais ieraksts) – iepriekš
iesniegtajā PVN 2 pārskatā norādītos datus, ailē
“Taksācijas periods” norādot gadu un mēnesi, par
kuru tas bija iesniegts, un visās pārējās ailēs atkārtojot iepriekš iesniegtā PVN 2 pārskata attiecīgajās ailēs norādītos datus;
40.3. в строке «V» (старая запись) – указанные в ранее поданном отчете НДС 2 данные, в графе «Период таксации» указывая год
и месяц, за который он был подан, и во всех
остальных графах повторяя указанные в соответствующих графах ранее поданного отчета
НДС 2 данные;
40.4. rindā “J” (jaunais ieraksts) – iepriekš
iesniegtā PVN 2 pārskata precizētus datus, ailē
“Taksācijas periods” norādot gadu un mēnesi,
par kuru to iesniedz, un iepriekš iesniegtā PVN 2
pārskata precizētos datus norādot tikai tajās ailēs,
kurās tika pieļautas kļūdas;
40.4. в строке «J» (новая запись) – уточненные данные ранее поданного отчета НДС 2, в
графе «Период таксации» указывая год и месяц, за который его подают, и уточненные данные ранее поданного отчета НДС 2 указывая
только в таких графах, в которых были допущены ошибки;
40.5. ailē “Taksācijas periods” pirmajās divās
rūtiņās – kalendāra gada pēdējos divus ciparus,
pēdējās divās rūtiņās – kalendāra mēneša kārtas numuru. Ja tiek labots PVN 2 pārskats, kas
iesniegts par taksācijas periodiem līdz 2010.gada
1.janvārim, tad, aizpildot aili “Taksācijas periods”,
pirmajās divās rūtiņās norāda kalendāra gada pēdējos divus ciparus, trešajā rūtiņā – ceturksni (ar
arābu cipariem), bet ceturto rūtiņu atstāj neaizpildītu.
40.5. в графе «Период таксации» в первых
двух клетках – последние две цифры календарного года, в последних двух клетках – порядковый номер календарного месяца. Если
исправляется отчет НДС 2, который подан за
таксационные периоды до 1 января 2010 года,
то, заполняя графу «Период таксации», в первых двух клетках указывают последние две
цифры календарного года, в третьей клетке
- квартал (арабскими цифрами), а четвертую
клетку оставляют незаполненной.
41. Ja konstatēts, ka par kādu no iepriekšējiem periodiem PVN 2 pārskats netika iesniegts,
reģistrēts nodokļa maksātājs Valsts ieņēmumu
dienestā iesniedz PVN 3 pārskatu, kurā norāda
veiktās preču piegādes vai sniegtos pakalpojumus.
41. Если констатировано, что за какой–
либо из предыдущих периодов отчет НДС 2 не
был сдан, зарегистрированный налогоплательщик подает в Службу государственных доходов
отчет НДС 3, в котором указывает совершенные поставки товаров или оказанные услуги.
42. Ja PVN 2 pārskatā atkārtoti konstatēta
kļūda, šo kļūdu labo, atkārtoti iesniedzot PVN 3
pārskatu, ar kuru labo iepriekš izlaboto PVN 2 pārskatu.
42. Если в отчете НДС 2 повторно была
констатирована ошибка, эту ошибку исправляют, повторно подавая отчет НДС 3, которым
исправляют ранее исправленный отчет НДС 2.
VI. Deklarācijas par taksācijas gadu aizpildīšanas kārtība
68
VI. Порядок
заполнения декларации
за таксационный год
Документы
43. Aizpildot deklarāciju par taksācijas gadu
(turpmāk – PVN 4 deklarācija) (5.pielikums), norāda:
43.1. taksācijas gadu;
43. Заполняя декларацию за таксационный
год (далее – декларация НДС 4) (приложение
5), указывают:
43.1. таксационный год;
43.2. reģistrēta nodokļa maksātāja nosaukumu (fiziskai personai – vārdu un uzvārdu);
43.2. название зарегистрированного налогоплательщика (для физического лица - имя и
фамилию);
43.3. reģistrēta nodokļa maksātāja juridisko
adresi (fiziskai personai – deklarētās dzīvesvietas
adresi) un pasta indeksu;
43.3. юридический адрес зарегистрированного налогоплательщика (для физического
лица – адрес задекларированного места жительства) и почтовый индекс;
43.4. reģistrēta nodokļa maksātāja PVN reģistrācijas numuru (PVN grupai – PVN grupas
PVN reģistrācijas numuru);
43.4. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика (для группы НДС - регистрационный номер НДС группы
НДС);
43.5. atbildīgās personas tālruņa numuru;
43.5. номер телефона ответственного лица;
43.6. rindā “Par taksācijas gadu iesniegtajās
deklarācijās aprēķinātā nodokļa summa” – aprēķināto valsts budžetā maksājamo vai no valsts
budžeta atmaksājamo (ar mīnusa zīmi) nodokļa
summu par taksācijas gadu (no janvāra līdz decembrim), kas atbilst taksācijas perioda deklarācijas 70. un 80.rindas kopsummai (bez soda
sankcijām);
43.6. в строке «Начисленная в поданных
за таксационный год декларациях сумма налога» - исчисленную уплачиваемую в государственный бюджет или возвращаемую из
государственного бюджета (со знаком минус)
сумму налога за таксационный год (с января по
декабрь), которая соответствует общей сумме
строк 70 и 80 периода таксации декларации
(без штрафных санкций);
43.7. rindā “Par taksācijas gadu aprēķinātais
nodoklis, ievērojot veiktās korekcijas” – koriģēto
valsts budžetā maksājamo vai no valsts budžeta
atmaksājamo (ar mīnusa zīmi) nodokļa summu
par taksācijas gadu (no janvāra līdz decembrim),
kas aprēķināta, pārrēķinot darījumu proporciju par
taksācijas gadu un veicot likumā noteiktās korekcijas;
43.7. в строке «Начисленный за таксационный год налог, соблюдая сделанные коррекции» - откорректированную уплачиваемую в государственный бюджет или возвращаемую из
государственного бюджета (со знаком минус)
сумму налога за таксационный год (с января по
декабрь), которая начислена при перерасчете
пропорций сделок за таксационный год и выполняя установленные в законе коррекции;
43.8. rindā “Valsts budžetā maksājamais nodoklis” – skaitli, par kādu rindas “Par taksācijas
gadu aprēķinātais nodoklis, ievērojot veiktās korekcijas” kopsumma ir lielāka nekā rindas “Par
taksācijas gadu iesniegtajās deklarācijās aprēķinātā nodokļa summa” summa;
43.8. в строке «Оплачиваемый в государственный бюджет налог» - число, на которое
общая сумма строки «Начисленный за таксационный год налог, соблюдая сделанные коррекции» больше суммы строки «Начисленная
в поданных за таксационный год декларациях
сумма налога»;
69
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
43.9. rindā “No valsts budžeta atmaksājamais
nodoklis” – skaitli, par kādu rindas “Par taksācijas
gadu iesniegtajās deklarācijās aprēķinātā nodokļa summa” kopsumma ir lielāka nekā rindas “Par
taksācijas gadu aprēķinātais nodoklis, ievērojot
veiktās korekcijas” summa.
43.9. в строке «Возвращаемый из государственного бюджета налог» - число, на которое
общая сумма строки «Начисленная в поданных
за таксационный год декларациях сумма налога» больше суммы строки «Начисленный за
таксационный год налог, соблюдая сделанные
коррекции».
44. Ja saskaņā ar likuma 38.panta otrajā vai
trešajā daļā noteikto kārtību aprēķinātā darījumu
vērtību kopsumma par taksācijas gadu, summējot
pozitīvās un negatīvās vērtības, ir negatīva, tad
saskaņā ar likuma 38.panta otrajā vai trešajā daļā
noteikto kārtību aprēķināto darījumu vērtību kopsummu uzskata par nulli.
44. Если общая сумма стоимости сделок за
таксационный период, начисленная в соответствии с установленным во второй или третьей
части статьи 38 закона порядком, суммируя
положительные и отрицательные значения,
получается отрицательной, то исчисленную в
соответствии с определенным во второй или
третьей частями статьи 38 закона порядком
общую сумму стоимостей сделок считают равной нулю.
VII. Pārskata par piegādāto preču vērtību sadalījumā
pa brīvostām un speciālajām
ekonomiskajām zonām aizpildīšanas kārtība
45. Aizpildot Pārskatu par piegādāto preču
vērtību sadalījumā pa brīvostām un speciālajām
ekonomiskajām zonām (turpmāk – PVN 5 pārskats) (6.pielikums), norāda piegādāto preču vērtību latos atbilstoši attiecīgajai brīvostai un speciālajai ekonomiskajai zonai, kurā veiktas preču
piegādes.
VIII. Pārskata par fiskālā
pārstāvja veiktajiem darījumiem aizpildīšanas kārtība
70
VII. Порядок заполнения
отчета о стоимости
поставленных товаров
в распределении по
свободным портами
и специальным
экономическим зонам
45. Заполняя Отчет о стоимости поставленных товаров в распределении по свободным портам и специальным экономическим
зонам (далее – отчет НДС 5) (приложение 6),
указывают стоимость поставленных товаров
в латах в соответствующих свободных портах
или специальной экономической зоне, в которой выполнены поставки товаров.
VIII. Порядок
заполнения отчета о
совершенных фискальным
представителем сделках
Документы
46. Fiskālais pārstāvis aizpilda Pārskatu par
fiskālā pārstāvja veiktajiem darījumiem (turpmāk
– PVN 6 pārskats) (7.pielikums). PVN 6 pārskats
sastāv no trim daļām:
46. Фискальный представитель заполняет
отчет о совершенных фискальным представителем сделках (далее – отчет НДС 6) (приложение 7). Отчет НДС 6 состоит из трех частей:
46.1. “I. Saņemtās un eksportētās preces”
(turpmāk – PVN 6 pārskata I daļa). To aizpildot,
fiskālais pārstāvis norāda taksācijas periodā Eiropas Savienības teritorijā veikto preču iegāžu
vērtību likuma 1.panta 5.punkta “d” apakšpunktā
minēto darījumu nodrošināšanai, to preču vērtību,
kas saņemtas iekšzemē likuma 1.panta 5.punkta
“c” apakšpunktā minēto darījumu nodrošināšanai,
taksācijas periodā eksportēto preču vērtību un
taksācijas perioda beigās krājumos esošo preču
vērtību;
46.1. «I. Полученные и экспортированные
товары» (далее – часть 1 отчета НДС 6). Заполняя эту часть, фискальный представитель
указывает стоимость совершенных в таксационном периоде на территории Европейского
Союза приобретений товаров для обеспечения
сделок, упомянутых в подпункте «d» пункта 5
статьи 1 закона сделок, стоимость таких товаров, которые получены на внутренней территории для обеспечения упомянутых в подпункте
«с» пункта 5 статьи 1 закона сделок, стоимость
экспортированных в таксационном периоде товаров и стоимость имеющихся на конец периода таксации запасов товаров;
46.2. “II. Preču piegādātāju saraksts” (turpmāk – PVN 6 pārskata II daļa). To aizpildot, fiskālais pārstāvis norāda preču piegādātājus – reģistrētus un nereģistrētus nodokļa maksātājus, no
kuriem taksācijas periodā iekšzemē ir saņemtas
preces, kā arī citu dalībvalstu reģistrētus un nereģistrētus nodokļa maksātājus, no kuriem taksācijas periodā ir veiktas preču iegādes Eiropas Savienības teritorijā likuma 1.panta 5.punkta “c” un
“d” apakšpunktā minēto darījumu nodrošināšanai;
46.2. «II. Список поставщиков товаров»
(далее – часть 2 отчета НДС 6). Заполняя эту
часть, фискальный представитель указывает
поставщиков товаров - зарегистрированных и
незарегистрированных налогоплательщиков,
от которых в таксационном периоде на внутренней территории получены товары, а также
зарегистрированных и незарегистрированных
налогоплательщиков других государств-участников, у которых в таксационном периоде приобретены товары на территории Европейского
Союза для обеспечения упомянутых в подпункте «с» и «d» пункта 5 статьи 1 закона сделок;
46.3. “III. Taksācijas periodā eksportēto preču
piegādātāju saraksts” (turpmāk – PVN 6 pārskata III daļa). To aizpildot, fiskālais pārstāvis norāda
taksācijas periodā eksportēto preču vērtību, norādot šo preču piegādātājus.
46.3. «III. Список поставщиков экспортированных в таксационном периоде товаров»
(далее – часть 3 отчета НДС 6). Заполняя эту
часть, фискальный представитель указывает
стоимость экспортированных в таксационном
периоде товаров, указывая поставщиков этих
товаров.
47. PVN 6 pārskata I daļā norāda:
47. В части 1 отчета НДС 6 указывают:
47.1. fiskālā pārstāvja PVN reģistrācijas numuru;
47.1. регистрационный номер НДС фискального представителя;
47.2. taksācijas periodu, par kuru iesniegts
pārskats.
47.2. период таксации, за который подан
отчет.
71
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
72
48. PVN 6 pārskata I daļas rindās norāda:
48. В строках части 1 отчета НДС 6 указывают:
48.1. 3.rindā – taksācijas periodā saņemto
preču kopējo vērtību, kuras ir novietotas muitas
noliktavās vai akcīzes preču noliktavās. To aprēķina kā 3.1., 3.2., 3.3. un 3.4.rindas kopsummu;
48.1. в строке 3– общую стоимость полученных в таксационном периоде товаров, которые размещены на таможенных складах или на
складах акцизных товаров. Ее рассчитывают
как общую сумму строк 3.1, 3.2, 3.3 и 3.4;
48.2. 3.1.rindā – no reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem iekšzemē saņemto
preču kopējo vērtību, kuras ir novietotas muitas
noliktavās;
48.2. в строке 3.1 – общую стоимость товаров, полученных от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков на
внутренней территории, которые размещены
на таможенных складах;
48.3. 3.2.rindā – no reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem iekšzemē saņemto
preču kopējo vērtību, kuras ir novietotas akcīzes
preču noliktavās;
48.3. в строке 3.2 - общую стоимость товаров, полученных от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков на
внутренней территории, которые размещены
на складах акцизных товаров;
48.4. 3.3.rindā – no citas dalībvalsts reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem Eiropas Savienības teritorijā saņemto preču kopējo
vērtību, kuras ir novietotas muitas noliktavās;
48.4. в строке 3.3 - общую стоимость товаров, полученных от зарегистрированных и
незарегистрированных
налогоплательщиков
другого государства-участника на территории
Европейского Союза, которые размещены на
таможенных складах;
48.5. 3.4.rindā – no citas dalībvalsts reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem Eiropas Savienības teritorijā saņemto preču kopējo
vērtību, kuras ir novietotas akcīzes preču noliktavās;
48.5. в строке 3.4 - общую стоимость товаров, полученных от зарегистрированных и
незарегистрированных
налогоплательщиков
другого государства-участника на территории
Европейского Союза, которые размещены на
складах акцизных товаров;
48.6. 4.rindā – taksācijas periodā eksportēto
preču kopējo vērtību. To aprēķina kā 4.1., 4.2.,
4.3. un 4.4.rindas kopsummu;
48.6. в строке 4 – общую стоимость экспортированных в таксационном периоде товаров.
Ее рассчитывают как общую сумму строк 4.1,
4.2, 4.3 и 4.4;
48.7. 4.1.rindā – taksācijas periodā eksportēto preču kopējo vērtību, kuras bija iekšzemē saņemtas no reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa
maksātājiem un novietotas muitas noliktavās;
48.7. в строке 4.1 – общую стоимость экспортированных в таксационном периоде товаров, которые были получены на внутренней
территории от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков и размещены на таможенных складах;
48.8. 4.2.rindā – taksācijas periodā eksportēto preču kopējo vērtību, kuras bija iekšzemē saņemtas no reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa
48.8. в строке 4.2 – общую стоимость экспортированных в таксационном периоде товаров, которые были получены на внутренней
Документы
maksātājiem un novietotas akcīzes preču noliktavās;
территории от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков и размещены на складах акцизных товаров;
48.9. 4.3.rindā – taksācijas periodā eksportēto preču kopējo vērtību, kuras bija saņemtas
Eiropas Savienības teritorijā no citas dalībvalsts
reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem un novietotas muitas noliktavās;
48.9. в строке 4.3 – общую стоимость экспортированных в таксационном периоде товаров, которые были получены на территории
Европейского Союза от зарегистрированных
и незарегистрированных налогоплательщиков
другого государства-участника и размещены
на таможенных складах;
48.10. 4.4.rindā – taksācijas periodā eksportēto preču kopējo vērtību, kuras bija saņemtas
Eiropas Savienības teritorijā no citas dalībvalsts
reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem un novietotas akcīzes preču noliktavās;
48.10. в строке 4.4 – общую стоимость экспортированных в таксационном периоде товаров, которые были получены на территории
Европейского Союза от зарегистрированных
и незарегистрированных налогоплательщиков
другого государства-участника и размещены
на складах акцизных товаров;
48.11. 5.rindā – taksācijas perioda beigās
krājumos esošo preču kopējo vērtību. To aprēķina
kā 5.1., 5.2., 5.3. un 5.4.rindas kopsummu;
48.11. в строке 5 – общую стоимость имеющихся на конец периода таксации в запасах
товаров. Ее рассчитывают как общую сумму
строк 5.1, 5.2, 5.3 и 5.4;
48.12. 5.1.rindā – krājumos esošo no reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem
iekšzemē saņemto preču kopējo vērtību, kuras ir
novietotas muitas noliktavās;
48.12. в строке 5.1 – общую стоимость имеющихся запасов товаров, полученных от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков на внутренней территории,
которые размещены на таможенных складах;
48.13. 5.2.rindā – krājumos esošo no reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa maksātājiem
iekšzemē saņemto preču kopējo vērtību, kuras ir
novietotas akcīzes preču noliktavās;
48.13. в строке 5.2 – общую стоимость
имеющихся запасов товаров, полученных от
зарегистрированных и незарегистрированных
налогоплательщиков на внутренней территории, которые размещены на складах акцизных
товаров;
48.14. 5.3.rindā – krājumos esošo no citas
dalībvalsts reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa
maksātājiem Eiropas Savienības teritorijā saņemto preču kopējo vērtību, kuras ir novietotas muitas
noliktavās;
48.14. в строке 5.3 – общую стоимость имеющихся запасов товаров, полученных от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков другого государства-участника
на территории Европейского Союза, которые
размещены на таможенных складах;
48.15. 5.4.rindā – krājumos esošo no citas
dalībvalsts reģistrētiem un nereģistrētiem nodokļa
maksātājiem Eiropas Savienības teritorijā saņemto preču kopējo vērtību, kuras ir novietotas akcīzes preču noliktavās;
48.15. в строке 5.4 – общую стоимость имеющихся запасов товаров, полученных от зарегистрированных и незарегистрированных налогоплательщиков другого государства-участника
на территории Европейского Союза, которые
73
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
размещены на складах акцизных товаров;
48.16. 6.rindā – krājumos esošo preču kopējo
vērtību, kurām saskaņā ar likuma 85.pantu ir noteikts īpašais nodokļa piemērošanas režīms preču
importa darījumos.
48.16. в строке 6 – общую стоимость имеющихся запасов товаров, для которых в соответствии со статьей 85 закона установлен особый
режим применения налога в сделках импорта
товаров.
49. PVN 6 pārskata II daļā norāda:
49. В части 2 отчета НДС 6 указывают:
49.1. fiskālā pārstāvja PVN reģistrācijas numuru;
49.1. регистрационный номер НДС фискального представителя;
49.2. taksācijas periodu, par kuru iesniegts
pārskats.
49.2. период таксации, за который подан
отчет.
50. PVN 6 pārskata II daļas ailēs norāda:
50. В графах части 2 отчета НДС 6 указывают:
50.1. 1.ailē – ieraksta kārtas numuru;
50.1. в графе 1 – порядковый номер записи;
50.2. 2.ailē – ieraksta datumu;
50.3. 3.ailē – preču piegādātāja – reģistrēta
un nereģistrēta nodokļa maksātāja, no kura taksācijas periodā iekšzemē ir saņemtas preces, vai arī
citas dalībvalsts reģistrēta un nereģistrēta nodokļa
maksātāja, no kura taksācijas periodā ir iegādātas
preces Eiropas Savienības teritorijā, – nosaukumu (fiziskajai personai – vārdu un uzvārdu);
74
50.2. в графе 2 – дату записи;
50.3. в графе 3 – название поставщика товаров - зарегистрированного и незарегистрированного налогоплательщика, от которого в таксационном периоде на внутренней территории
получены товары, или зарегистрированного и
незарегистрированного налогоплательщиков
другого государства-участника, у которых в
таксационном периоде приобретены товары на
территории Европейского Союза, (для физического лица - имя и фамилию);
50.4. 4.ailē – preču piegādātāja PVN reģistrācijas numuru (nereģistrētam nodokļa maksātājam
un citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam – nodokļu maksātāja kodu);
50.4. в графе 4 - регистрационный номер
НДС поставщика товаров (для незарегистрированного налогоплательщика и незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника – код налогоплательщика);
50.5. 5.ailē – PVN 6 pārskata I daļas rindas
numuru (3.1., 3.2., 3.3. vai 3.4.rinda), kurā ir norādīts šis darījums;
50.5. в графе 5 – номер строки части 1 отчета НДС 6 (строка 3.1, 3.2, 3.3 или 3.4), в котором указана эта сделка;
50.6. 6.ailē – saņemto preču vērtību latos bez
nodokļa. Šajā ailē norādīto vērtību kopsummai jāatbilst PVN 6 pārskata I daļas 3.rindā norādītajai
vērtībai;
50.6. в графе 6 - стоимость полученных товаров в латах без налога. Общая сумма указанных в этой графе стоимостей должна соответствовать указанной в строке 3 части 1 отчета
НДС 6 стоимости;
Документы
50.7. 7.ailē – saņemto preču vērtību valūtā
bez nodokļa. Šo aili neaizpilda par iekšzemē saņemtajām precēm;
50.7. в графе 7 - стоимость полученных товаров в валюте без налога. Эту графу не заполняют за полученные на внутренней территории
товары;
50.8. 8.ailē – valūtas kodu. Šo aili neaizpilda
par iekšzemē saņemtajām precēm;
50.8. в графе 8 - код валюты. Эту графу не
заполняют за полученные на внутренней территории товары;
50.9. 9.ailē – nodokļa rēķina (nereģistrētam
nodokļa maksātājam un citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam – rēķina) numuru;
50.9. в графе 9 – номер налогового счета
(для незарегистрированного налогоплательщика и незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника – номер
счета);
50.10. 10.ailē – nodokļa rēķina (nereģistrētam nodokļa maksātājam un citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam – rēķina) izrakstīšanas datumu.
50.10. в графе 10 – дата выписки налогового счета (для незарегистрированного налогоплательщика и незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника
– дата выписки счета).
51. В части 3 отчета НДС 6 указывают:
51. PVN 6 pārskata III daļā norāda:
51.1. fiskālā pārstāvja PVN reģistrācijas numuru;
51.1. регистрационный номер НДС фискального представителя;
51.2. taksācijas periodu, par kuru iesniegts
pārskats.
51.2. период таксации, за который подан
отчет.
52. PVN 6 pārskata III daļas ailēs norāda:
52. В графах части 3 отчета НДС 6 указывают:
52.1. в графе 1 – порядковый номер запи-
52.1. 1.ailē – ieraksta kārtas numuru;
си;
52.2. 2.ailē – ieraksta datumu;
52.3. 3.ailē – eksportēto preču vērtību latos
bez nodokļa. Ja muitas deklarāciju noformē par
precēm, kuru piegādi veikuši dažādi piegādātāji,
vai ja veiktas vairākas piegādes (izrakstīti vairāki
rēķini), eksportēto preču vērtību norāda par katru piegādātāju un izrakstīto rēķinu atsevišķi. Šajā
ailē norādīto vērtību kopsummai jāatbilst PVN 6
pārskata I daļas 4.rindā norādītajai vērtībai un
deklarācijas 48.1 rindā norādītajai vērtībai;
52.2. в графе 2 – дата записи;
52.3. в графе 3 – стоимость экспортированных товаров в латах без налога. Если таможенную декларацию оформляют за товары,
поставку которых выполнили разные поставщики, или если выполнено несколько поставок
(выписано несколько счетов), стоимость экспортированных товаров указывают о каждом
поставщике и выписанном счете отдельно. Общая сумма указанных в этой графе стоимостей
должна соответствовать указанной в строке 4
части 1 отчета НДС 6 стоимости и указанной в
строке 48.1 декларации стоимости;
75
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
52.4. 4.ailē – izvešanas muitas deklarācijas
numuru;
52.4. в графе 4 – номер таможенной декларации о вывозе;
52.5. 5.ailē – izvešanas muitas deklarācijas
datumu;
52.5. в графе 5 – дата таможенной декларации о вывозе;
52.6. 6.ailē – izvešanas valsts kodu;
76
52.6. в графе 6 – код страны вывоза;
52.7. 7.ailē – preču piegādātāja – reģistrēta
nodokļa maksātāja vai nereģistrēta nodokļa maksātāja, no kura bija saņemtas eksportētās preces,
vai arī citas dalībvalsts reģistrēta vai nereģistrēta nodokļa maksātāja, no kura taksācijas periodā
bija iegādātas preces Eiropas Savienības teritorijā, – nosaukumu (fiziskajai personai – vārdu un
uzvārdu);
52.7. в графе 7 – название поставщика
товаров - зарегистрированного налогоплательщика или незарегистрированного налогоплательщика, от которого были получены
экспортированные товары, или также зарегистрированного налогоплательщика или незарегистрированного налогоплательщика другого
государства-участника, у которого в таксационном периоде были приобретены товары на территории Европейского Союза (для физического
лица - имя и фамилию);
52.8. 8.ailē – preču piegādātāja PVN reģistrācijas numuru (nereģistrētam nodokļa maksātājam,
citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam – nodokļu maksātāja kodu);
52.8. в графе 8 - регистрационный номер
НДС поставщика товаров (для незарегистрированного налогоплательщика и незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника – код налогоплательщика);
52.9. 9.ailē – PVN 6 pārskata I daļas rindas
numuru (4.1., 4.2., 4.3. vai 4.4.rinda), kurā ir norādīts šis darījums;
52.9. в графе 9 – номер строки части 1 отчета НДС 6 (строка 4.1, 4.2, 4.3 или 4.4), в которой указана эта сделка;
52.10. 10.ailē – saņemto preču vērtību latos
bez nodokļa. Šajā rindā norāda preču vērtību,
kāda norādīta preču piegādātāja rēķinā. Ja tiek
eksportēta daļa no rēķinā norādītā preču daudzuma (apjoma), vērtību norāda atbilstoši eksportēto
preču apjomam;
52.10. в графе 10 - стоимость полученных
товаров в латах без налога. В этой строке указывается стоимость товаров, которая указана в
счете поставщика товаров. Если экспортируется часть от указанного в счете количества (объема) товаров, стоимость указывают в соответствии с объемом экспортированных товаров;
52.11. 11.ailē – nodokļa rēķina (nereģistrētam
nodokļa maksātājam un citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam – rēķina) izrakstīšanas numuru;
52.11. в графе 11 – дата выписки налогового счета (для незарегистрированного налогоплательщика и незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника
- счета);
52.12. 12.ailē – nodokļa rēķina (nereģistrētam
nodokļa maksātājam un citas dalībvalsts nereģistrētam nodokļa maksātājam – rēķina) datumu.
52.12. в графе 12 – дата налогового счета
(для незарегистрированного налогоплательщика и незарегистрированного налогоплательщика другого государства-участника - счета).
Документы
pildīšanas kārtība
IX. Порядок заполнения
отчета об использовании
недвижимой собственности
53. Pārskats par nekustamā īpašuma izmantošanu (turpmāk – PVN 7 pārskats) (8.pielikums)
sastāv no divām daļām:
53. Отчет об использовании недвижимой
собственности (далее – отчет НДС 7) (приложение 8) состоит из двух частей:
53.1. “I. Par nekustamā īpašuma reģistrāciju
(A sadaļa) un nekustamā īpašuma izslēgšanu no
reģistra (C sadaļa)” (turpmāk – PVN 7 pārskata I
daļa);
53.1. «I. О регистрации недвижимой собственности (раздел А) и исключении недвижимой
собственности из регистра (раздел С)» (далее
– часть 1 отчета НДС 7);
53.2. “II. Par nekustamā īpašuma izmantošanu taksācijas gadā (B sadaļa)” (turpmāk – PVN 7
pārskata II daļa).
53.2. «II. Об использовании недвижимой
собственности в таксационном году (раздел
В)» (далее – часть 2 отчета НДС 7).
IX. Pārskata par nekustamā īpašuma izmantošanu aiz-
54. Aizpildot PVN 7 pārskata I daļu, norāda:
54.1. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru tiek iesniegts pārskats, PVN reģistrācijas numuru;
54.2. taksācijas periodu.
54. Заполняя часть I отчета НДС 7, указывают:
54.1. регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участника группы НДС, по которому подается отчет;
54.2. период таксации.
55. PVN 7 pārskata I daļas ailēs norāda:
55. В графах части I отчета НДС 7 указывают:
55.1. 1.ailē – nekustamā īpašuma kadastra
numuru;
55.1. в графе 1 – кадастровый номер недвижимой собственности;
55.2. 2.ailē – nekustamā īpašuma kadastra
apzīmējumu;
55.2. в графе 2 – кадастровое обозначение
недвижимой собственности;
55.3. 3.ailē – nekustamā īpašuma iegādes
datumu vai datumu, kad tas pieņemts ekspluatācijā.
55.3. в графе 3 – дату приобретения недвижимой собственности или дату, когда она принята в эксплуатацию.
56. PVN 7 pārskata I daļas A sadaļu reģistrēts
nodokļa maksātājs aizpilda, reģistrējot nekustamo īpašumu (vai nekustamā īpašuma daļu), un
iesniedz kopā ar deklarāciju par taksācijas periodu, kurā tas iegādāts vai pieņemts ekspluatācijā.
56. Раздел А части I отчета НДС 7 зарегистрированный налогоплательщик заполняет,
регистрируя недвижимую собственность (или
часть недвижимой собственности), и подает
вместе с декларацией за период таксации, в
котором она была приобретена или сдана в
эксплуатацию.
57. Aizpildot PVN 7 pārskata I daļas A sadaļu,
norāda:
57. Заполняя раздел А части I отчета НДС
7, указывают:
77
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
78
57.1. 4.ailē – kopējo nodokļa summu par likuma 99.panta pirmajā daļā minētajiem darījumiem
(par preču iegādi, pakalpojumu saņemšanu vai
nekustamā īpašuma iegādi);
57.1. в графе 4 - общую сумму налога за
упомянутые в первой части статьи 99 закона
сделки (за приобретение товаров, получение
услуг или приобретение недвижимой собственности);
57.2. 5.ailē – priekšnodokļa summu par likuma 99.panta pirmajā daļā minētajiem darījumiem
(par preču iegādi, pakalpojumu saņemšanu vai
nekustamā īpašuma iegādi);
57.2. в графе 5 - сумму предналога за упомянутые в первой части статьи 99 закона сделки (за приобретение товаров, получение услуг
или приобретение недвижимой собственности);
57.3. 6.ailē – nekustamā īpašuma izmantošanas proporciju darījumiem, kas dod tiesības
atskaitīt priekšnodokli, un darījumiem, kas nedod
tiesības atskaitīt priekšnodokli (darījumu, kas dod
tiesības atskaitīt priekšnodokli, īpatsvars kopējā
darījumu vērtībā norādāms procentos);
57.3. в графе 6 – пропорцию использования недвижимой собственности для сделок,
дающих право отчислять предналог, и сделок,
не дающих право отчислять предналог (удельный вес сделок, которые дают право отчислять
предналог, в общей стоимости сделок указывается в процентах);
57.4. 7.ailē – kodu, kas raksturo likuma
99.panta pirmajā daļā minētos darījumus vai darbības ar nekustamo īpašumu (vai nekustamā īpašuma daļu):
57.4. в графе 7 - код, который характеризует упомянутые в первой части статьи 99 закона
сделки или действия с недвижимой собственностью (или частью недвижимой собственности):
57.4.1. kods “1” – reģistrējamais nekustamais
īpašums ir iegādāts, izņemot gadījumus, kad ir iegādāts lietots nekustamais īpašums, kura pārdošanai tika piemērots nodoklis saskaņā ar likuma
144.pantu;
57.4.1. код «1» - регистрируемая недвижимая собственность приобретена, за исключением случаев, когда приобретена пользованная недвижимая собственность, к продаже
которой был применен налог в соответствии со
статьей 144 закона;
57.4.2. kods “2” – iegādātais reģistrējamais
nekustamais īpašums ir lietots nekustamais īpašums, kura pārdošanai tika piemērots nodoklis
saskaņā ar likuma 144.pantu;
57.4.2. код «2» - приобретенная регистрируемая недвижимая собственность является
пользованной недвижимой собственностью, к
продаже которой был применен налог в соответствии со статьей 144 закона;
57.4.3. kods “3” – reģistrējamais nekustamais
īpašums ir uzbūvēts;
57.4.3. код «3» - регистрируемая недвижимая собственность построена;
57.4.4. kods “4” – reģistrējamais nekustamais
īpašums ir rekonstruēts, renovēts vai restaurēts.
57.4.4. код «4» - регистрируемая недвижимая собственность реконструирована, реновирована или отреставрирована.
58. PVN 7 pārskata I daļas C sadaļu reģistrēts
nodokļa maksātājs aizpilda, reģistrēto nekustamo
īpašumu (vai reģistrētā nekustamā īpašuma daļu)
58. Раздел С части I отчета НДС 7 зарегистрированный налогоплательщик заполняет,
исключая зарегистрированную недвижимую
Документы
izslēdzot no reģistra, un iesniedz kopā ar deklarāciju par taksācijas periodu, kurā reģistrētais
nekustamais īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma) pārdots vai ar to veiktas citas
darbības, kuru dēļ nekustamais īpašums ir jāizslēdz no reģistra.
собственность (или часть зарегистрированной
недвижимой собственности) из регистра, и
подает вместе с декларацией за таксационный
период, в котором зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности) продана
или с ней совершены другие действия, в результате которых недвижимая собственность
должна быть исключена из регистра.
59. Aizpildot PVN 7 pārskata I daļas C sadaļu, norāda:
59. Заполняя раздел С части I отчета НДС
7 указывают:
59.1. 8.ailē – valsts budžetā maksājamo nodokļa summu vai no valsts budžeta atmaksājamo
nodokļa summu. No valsts budžeta atmaksājamo
nodokļa summu norāda ar mīnusa zīmi;
59.1. в графе 8 – оплачиваемую в государственный бюджет сумму налога или возвращаемую из государственного бюджета сумму налога. Возвращаемую из государственного бюджета сумму налога указывают со знаком минус;
59.2. 9.ailē – kodu, kas apzīmē visa reģistrētā nekustamā īpašuma vai arī tā daļas izslēgšanu
no reģistra:
59.2. в графе 9 - код, который обозначает
исключение из регистра всей зарегистрированной недвижимой собственности, а также ее
части:
59.2.1. kods “A” – izslēdz visu reģistrēto nekustamo īpašumu;
59.2.1. код «A» - исключают всю зарегистрированную недвижимую собственность;
59.2.2. kods “B” – izslēdz daļu no reģistrētā
nekustamā īpašuma un par atlikušo reģistrētā
nekustamā īpašuma daļu tiks turpināta korekcijas
veikšana;
59.2.2. код «B» - исключают часть зарегистрированной недвижимой собственности и за
оставшуюся часть зарегистрированной недвижимой собственности будет продолжено выполнение коррекции;
59.2.3. kods “C” – izslēdz atlikušo reģistrētā
nekustamā īpašuma daļu;
59.2.3. код «C» - исключают оставшуюся
часть зарегистрированной недвижимой собственности;
59.3. 10.ailē – kodu, kas apzīmē darījumu ar
nekustamo īpašumu (vai daļu no reģistrētā nekustamā īpašuma), kura dēļ tas izslēdzams no
reģistra:
59.3. в графе 10 - код, который обозначает сделку с недвижимой собственностью (или
частью зарегистрированной недвижимой собственности), в результате которой она исключается из регистра:
59.3.1. kods “5” – reģistrētais nekustamais
īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma) ir pārdots, izņemot gadījumus, kad ir pārdots
lietots nekustamais īpašums, kura pārdošanai ir
piemērots nodoklis saskaņā ar likuma 144.pantu;
59.3.1. код «5» - зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности) продана,
за исключением случаев, когда продана пользованная недвижимая собственность, к продаже которой применен налог в соответствии со
статьей 144 закона;
79
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
59.3.2. kods “6” reģistrētais nekustamais īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma)
ir lietots nekustamais īpašums, kura pārdošanai ir
piemērots nodoklis saskaņā ar likuma 144.pantu;
59.3.2. код «6» - зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности)
является пользованной недвижимой собственностью, к продаже которой применен налог в
соответствии со статьей 144 закона;
59.3.3. kods “7” – reģistrētais nekustamais
īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma) ir gājis bojā vai iznīcināts stihiskas nelaimes
dēļ vai citādā piespiedu kārtā;
59.3.3. код «7» - зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности)
повреждена или уничтожена в результате стихийного бедствия или в ином принудительном
порядке;
59.3.4. kods “8” – reģistrētais nekustamais
īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma) ir nojaukts;
59.3.4. код «8» - зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности)
снесена;
59.3.5. kods “9” – reģistrētais nekustamais
īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma) ir ieguldīts komercsabiedrības kapitālā;
59.3.5. код «9» - зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности)
вложена в капитал коммерческого общества;
59.3.6. kods “10” – reģistrētais nekustamais
īpašums (vai daļa no reģistrētā nekustamā īpašuma) pēc reorganizācijas vai uzņēmuma pārejas ir
nodots iegūstošajai sabiedrībai;
59.3.6. код «10» - зарегистрированная недвижимая собственность (или часть зарегистрированной недвижимой собственности) после реорганизации или перехода предприятия
передана приобретающему обществу;
59.3.7. kods “11” – reģistrēto nekustamo īpašumu izslēdz cita iemesla dēļ.
59.3.7. код «11» - зарегистрированную недвижимую собственность исключают по другой
причине.
60. Aizpildot PVN 7 pārskata II daļu, norāda:
60.1. reģistrēta nodokļa maksātāja vai PVN
grupas dalībnieka, par kuru tiek iesniegts pārskats, PVN reģistrācijas numuru;
60.2. taksācijas gadu.
80
60. Заполняя часть II отчета НДС 7, указывают:
60.1. Регистрационный номер НДС зарегистрированного налогоплательщика или участника группы НДС, по которому подается отчет;
60.2. таксационный год.
61. PVN 7 pārskata II daļas ailēs norāda:
61. В графах части II отчета НДС 7 указывают:
61.1. 1.ailē – nekustamā īpašuma kadastra
numuru;
61.1. в графе 1 – кадастровый номер недвижимой собственности;
Документы
61.2. 2.ailē – nekustamā īpašuma kadastra
apzīmējumu;
61.2. в графе 2 – кадастровое обозначение
недвижимой собственности;
61.3. 3.ailē – nekustamā īpašuma iegādes
datumu vai datumu, kad tas pieņemts ekspluatācijā;
61.3. в графе 3 – дату приобретения недвижимой собственности или дату, когда она принята в эксплуатацию;
62. PVN 7 pārskata II daļas B sadaļu reģistrēts nodokļa maksātājs aizpilda, koriģējot atskaitīto priekšnodokli par reģistrēto nekustamo īpašumu, un iesniedz kopā ar deklarāciju par taksācijas
gadu.
62. Раздел В части II отчета НДС 7 зарегистрированный налогоплательщик заполняет,
корректируя отчисленный предналог за зарегистрированную недвижимую собственность, и
подает вместе с декларацию за таксационный
год.
63. Aizpildot PVN 7 pārskata II daļas B sadaļu, norāda:
63. Заполняя раздел В части II отчета НДС
7 указывают:
63.1. 4.ailē – nekustamā īpašuma izmantošanas proporciju darījumiem, kas dod tiesības
atskaitīt priekšnodokli, un darījumiem, kas nedod
tiesības atskaitīt priekšnodokli, attiecīgajā taksācijas gadā (darījumu, kas dod tiesības atskaitīt
priekšnodokli, īpatsvars kopējā darījumu vērtībā
norādāms procentos);
63.1. в графе 4 – пропорцию использования недвижимой собственности для сделок,
дающих право отчислять предналог, и сделок,
не дающих право отчислять предналог, в соответствующем таксационном году (удельный
вес сделок, дающих право отчислять предналог, в общей стоимости сделок указываются в
процентах);
63.2. 5.ailē – valsts budžetā maksājamo nodokļa summu vai no valsts budžeta atmaksājamo
nodokļa summu. No valsts budžeta atmaksājamo
nodokļa summu norāda ar mīnusa zīmi;
63.2. в графе 5 – уплачиваемую в государственный бюджет сумму налога или возвращаемую из государственного бюджета сумму налога. Возвращаемую из государственного бюджета сумму налога указывают со знаком минус;
63.3. 6.ailē – kodu, kas raksturo korekciju:
63.3. в графе 6 - код коррекции:
63.3.1. kods “D” – korekcija tiek veikta par
visu reģistrēto nekustamo īpašumu;
63.3.1. код «D» - коррекция производится
за всю зарегистрированную недвижимую собственность;
63.3.2. kods “E” – korekcija tiek veikta par
atlikušo reģistrētā nekustamā īpašuma daļu pēc
citas reģistrētā nekustamā īpašuma daļas izslēgšanas no reģistra.
63.3.2. код «E» - коррекция производится
за оставшуюся часть зарегистрированной недвижимой собственности после исключения
другой части зарегистрированной недвижимой
собственности из регистра.
64. Ja reģistrēts nodokļa maksātājs paziņo
Valsts ieņēmumu dienestam par reģistrētā nekustamā īpašuma daļas izslēgšanu no reģistra,
iesniedzot PVN 7 pārskata I daļas C sadaļu, tad,
turpinot priekšnodokļa korekcijas veikšanu par atlikušo daļu, reģistrēts nodokļa maksātājs iesniedz
64. Если зарегистрированный налогоплательщик сообщает Службе государственных
доходов об исключении части зарегистрированной недвижимой собственности из регистра, подавая раздел С части I отчета НДС 7,
то, продолжая делать коррекции предналога за
81
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
PVN 7 pārskata II daļas B sadaļu.
оставшуюся часть, зарегистрированный налогоплательщик подает раздел В части II отчета
НДС 7.
65. Ja nekustamais īpašums (vai tā daļa) tiek
reģistrēts un izslēgts no reģistra vienā un tajā
pašā taksācijas periodā, par nekustamo īpašumu
(vai tā daļu) vienlaikus aizpilda PVN 7 pārskata I
daļas A un C sadaļu.
65. Если недвижимая собственность (или
ее часть) регистрируется и исключается из регистра в одном и том же таксационном периоде, о недвижимой собственности (или ее части)
одновременно заполняют раздел А и С части I
отчета НДС 7.
X. Noslēguma jautājumi
66. Ja nekustamais īpašums (vai tā daļa) ir
reģistrēts Valsts ieņēmumu dienestā pirms 2013.
gada 1.janvāra, tad, turpinot priekšnodokļa korekcijas veikšanu, reģistrēts nodokļa maksātājs iesniedz PVN 7 pārskata II daļas B sadaļu.
66. Если недвижимая собственность (или
ее часть) зарегистрирована в Службе государственных доходов до 1 января 2013 года, то,
продолжая делать коррекции предналога, зарегистрированный налогоплательщик подает
раздел В части II НДС 7.
67. Šie noteikumi piemērojami pievienotās
vērtības nodokļa deklarāciju un tās pielikumu aizpildīšanai un iesniegšanai, sākot ar 2013.gada
(pirmā mēneša, pirmā ceturkšņa, pirmā pusgada)
taksācijas periodu.
67. Эти правила применяются к заполнению и подаче декларации налога на добавленную стоимость и приложений к ней, начиная с
периода таксации 2013 года (первого месяца,
первого квартала, первого полугодия).
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām
Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no Padomes 2006.gada 28.novembra direktīvas 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības
nodokļa sistēmu.
Ministru prezidents V.Dombrovskis
Finanšu ministra vietā – zemkopības ministre
L.Straujuma LE
82
X. Заключительные
положения
Информационная
ссылка на директивы
Европейского Союза
В Правила включены правовые нормы, вытекающие из директивы Совета 2006/112/EK от
28 ноября 2006 года об общей системе налога
на добавленную стоимость.
Президент министров В. Домбровскис
За министра финансов министр земледелия Л. Страуюма
LE
Документы
83
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
84
Документы
85
RU@LatEkon
RU@LatEkonNr.№2/2012
1-2/2013
86
Документы
87
Reklāmas laukumi
Lapas izmērs 176 * 250 mm (+ 5 mm apgriezums)
krāsainā reklāma
Izmērs
1/2 lapas
1/3 lapas
176*120
176*80
1/4 lapas
1/6 lapas
1/12 lapas
85*120
110 x 55
55 x 55
Reklāmas izvietošana pēc vienošanās
1. vaks
2. un 3. vaks
150 Ls
100 Ls
75 Ls
50 Ls
–
4. vaks
200 Ls
150 Ls
100 Ls
75 Ls
–
Atkārtojumu atlaides: 3 reizes - 10%; 6 reizes - 20%; 9 reizes - 30%; 12 reizes - 40%.
Reklāma melnbaltās lappusēs
Iekšējas lpp.
1/2 lapas
1/3 lapas
1/4 lapas
1/6 lapas
1/12 lapas
50 Ls
40 Ls
35 Ls
30 Ls
25 Ls
Atkārtojumu atlaides: 3 reizes - 10%; 6 reizes - 20%; 9 reizes - 30%; 12 reizes - 40%.
Tel. reklāmas
izvietojuma
saskanošanai -
Materiālus var iesniegt pa e-mailu: info@latekon.lv formātos:
PDF, JPG, TIFF.
Jebkurus grafiskus objektus nedrīkst izvietot tūvāk, nekā
1.5-2 cm no apgriezuma līnijas.
адрес для
согласования
+371
12345678рекламы -
latekon@yandex.ru
Download