Правовое регулирование торгового оборота

advertisement
РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ
Юридический факультет
Право
Европейского Союза:
ПРАВОВОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
ТОРГОВОГО
ОБОРОТА
Учебное пособие
Под редакцией
профессора, доктора юридических наук
В. В. Безбаха,
доцента, кандидата юридических наук
A. Я. Капустина,
профессора, доктора юридических наук
B. К. Пучинского
Москва
ЗЕРЦАЛО
2000
1
ББК 67.412
П48
Право Европейского Союза: правовое регулирование торгового оборота.
Учебное пособие. Под ред. проф. В.В. Безбаха, доц. А.Я. Капустина, проф. В.К.
Пучинского. — М.: Издательство ЗЕРЦАЛО, 2000. — 400 с.
ISBN 5-8078-0035-8
Подготовленное учеными юридического факультета Российского Университета дружбы народов учебное пособие имеет целью раскрытие исходных положений,
определяющих основы функционирования общеевропейского рынка товаров, работ
и услуг, процедур и последствий принятия экономических решений в Европейском
Союзе. Должное внимание уделено источникам права Европейского Союза, материальным и процессуальным условиям деятельности Европейского суда правосудия,
основам становления и развития внешнеторговой политики Евросоюза.
Пособие учитывает сложившуюся практику обязательного изучения права
Европейского Союза в зарубежных, прежде всего европейских, университетах. Оно
может послужить базой для соответствующих курсов в российских высших учебных заведениях.
Работа рассчитана также на научных и практических работников, интересующихся правовыми вопросами европейской экономической интеграции.
 Коллектив авторов, 1998
 Издательство ЗЕРЦАЛО, 1998
ISBN 5-8078-0035-8
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................................. 7
ГЛАВА I. СТАНОВЛЕНИЕ И ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВАЯ СТРУКТУРА
ЕС............................................................................................................................................... 9
§ 1. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ЕС .................................................................................................. 9
§ 2. ОРГАНЫ СООБЩЕСТВА И ИХ КОМПЕТЕНЦИЯ ................................................................. 15
ГЛАВА II. ПРАВО ЕС (ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРАВО), ЕГО ИСТОЧНИКИ ................ 23
§ 1. ПРАВО ЕС, ЕГО СПЕЦИФИКА И ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРИРОДА .............................................. 23
§ 2. ПРАВОТВОРЧЕСКАЯ ПРОЦЕДУРА В РАМКАХ ЕС............................................................. 30
§ 3. ИСТОЧНИКИ ПРАВА ЕС .................................................................................................. 36
§ 4. ГАРМОНИЗАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАВА .................................................................... 46
§ 5. ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ ЕВРОПЕЙСКОГО ПРАВА .................................................................. 51
ГЛАВА III. ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ СВОБОДНОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
РАБОЧЕЙ СИЛЫ И СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА ЕС .............................................. 54
§ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О РЫНКЕ ТРУДА ............................................................................ 54
§ 2. ПРАВА РАБОТНИКОВ-МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ .............................................. 56
§ 3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ ЕС....................................................... 58
§ 4. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СОЦИАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ЕС ............................... 61
ГЛАВА IV. ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ СВОБОДНОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ТОВАРОВ,
КАПИТАЛОВ И УСЛУГ В ЕС ......................................................................................... 68
§ 1. ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ СВОБОДНОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ТОВАРОВ ........................................ 68
§ 2. ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ СВОБОДНОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КАПИТАЛОВ ................................... 74
§ 3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УСЛУГ В ЕС ................................................ 77
ГЛАВА V. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В
ПРАВЕ ЕС ............................................................................................................................. 81
§ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НОРМ ПРАВА, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩЕГО ТАМОЖЕННЫЕ
ОТНОШЕНИЯ В ЕС ................................................................................................................. 81
§ 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ТОВАРОВ........................................................................................... 82
§ 3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТАМОЖЕННОЙ ОЦЕНКИ ТОВАРОВ .......................................................... 84
§ 4. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА....................................................... 84
§ 5. ИНЫЕ ТАМОЖЕННЫЕ ПРАВИЛА...................................................................................... 86
ГЛАВА VI. ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВОБОДЫ КОНКУРЕНЦИИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ КОММЕРЧЕСКОЙ
ПРАКТИКИ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ .................................................................... 87
§ 1. ПОНЯТИЕ И ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИСТОЧНИКОВ КОНКУРЕНТНОГО ПРАВА
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА........................................................................................................ 87
§ 2. АНТИКОНКУРЕНТНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ............................................................................. 88
§ 3. ПОЛОЖЕНИЯ ПРАВА ЕС О ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИИ ДОМИНИРУЮЩИМ ПОЛОЖЕНИЕМ НА
РЫНКЕ ................................................................................................................................... 91
§ 4. ПОЛОЖЕНИЯ ПРАВА ЕС ОБ АНТИКОНКУРЕНТНЫХ СЛИЯНИЯХ И ПРИОБРЕТЕНИЯХ ..... 93
§ 5. ПОНЯТИЕ НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ ........................................ 95
§ 6. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ АНТИДЕМПИНГОВЫХ МЕР В ЕС ....................................... 96
§ 7. ПОЛОЖЕНИЯ ПРАВА ЕС О МЕРАХ, НАПРАВЛЕННЫХ ПРОТИВ ИМПОРТНЫХ СУБСИДИЙ
(КОМПЕНСАЦИОННЫХ ПОШЛИНАХ) ................................................................................... 101
3
ГЛАВА VII. ПРАВОВЫЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЗДАНИЯ
ЕДИНОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ВАЛЮТНОЙ СИСТЕМЫ............................................. 103
§ 1. ПРОБЛЕМЫ И ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ЕДИНОЙ ВАЛЮТНОЙ СИСТЕМЫ ЕС ............. 103
§ 2. ФАКТОРЫ, ОБУСЛОВЛИВАЮЩИЕ НЕОБХОДИМОСТЬ ЕДИНОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ВАЛЮТЫ
............................................................................................................................................ 104
§ 3. ЕВРОПЕЙСКАЯ ВАЛЮТНАЯ ЕДИНИЦА .......................................................................... 107
§ 4. ПОРЯДОК ОБРАЗОВАНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО ВАЛЮТНОГО СОЮЗА .................................. 109
§ 5. ЕВРОПЕЙСКИЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК ........................................................................... 110
ГЛАВА VIII. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНИХ СНОШЕНИЙ
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА ............................................................................................. 112
§ 1. ПРАВОВАЯ ПРИРОДА ВНЕШНИХ СНОШЕНИЙ ЕС.......................................................... 112
§ 2. МЕЖДУНАРОДНАЯ ПРАВОСУБЪЕКТНОСТЬ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА............................ 114
§ 3. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОТНОШЕНИЙ ЕС С МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
............................................................................................................................................ 119
§ 4. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОМПЕТЕНЦИИ В ОБЛАСТИ ВНЕШНИХ СНОШЕНИЙ МЕЖДУ ОРГАНАМИ
ЕС ....................................................................................................................................... 122
§ 5. МЕСТО МЕЖДУНАРОДНЫХ СОГЛАШЕНИЙ В СИСТЕМЕ ИСТОЧНИКОВ ПРАВА ВНЕШНИХ
СНОШЕНИЙ ЕС.................................................................................................................... 124
ГЛАВА IX. ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ЕДИНОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ СТРАН
ЕС........................................................................................................................................... 127
§ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРАВОВЫХ ОСНОВ ПРОВЕДЕНИЯ ЕДИНОЙ ВНЕШНЕЙ
ПОЛИТИКИ СТРАНАМИ ЕС .................................................................................................. 127
§ 2. СОТРУДНИЧЕСТВО ПО ВОПРОСАМ БЕЗОПАСНОСТИ И ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ ............... 128
§ 3. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ОБОРОННОЙ ПОЛИТИКИ .............................................. 130
§ 4. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРАВОСУДИЯ И ВНУТРЕННИХ ДЕЛ .............................. 132
ГЛАВА X. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНЕТОРГОВЫХ СВЯЗЕЙ
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА ............................................................................................. 135
§ 1. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ЕС С
ЕВРОПЕЙСКИМИ СТРАНАМИ, США И ЯПОНИЕЙ ................................................................ 135
§ 2. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ЕС СО
СТРАНАМИ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ И СНГ .......................................................................... 142
§ 3. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ЕС С РАЗВИВАЮЩИМИСЯ
СТРАНАМИ .......................................................................................................................... 145
ГЛАВА XI. ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПРАВОСУДИЯ.................................................... 150
§ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПРАВОСУДИЯ .................................. 150
§ 2. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПРАВОСУДИЯ ПО ПРОВЕРКЕ АКТОВ ОРГАНОВ ЕС .
............................................................................................................................................ 150
§ 3. ПРАВО НА ОБРАЩЕНИЕ В ЕСП..................................................................................... 151
§ 4. ОСНОВАНИЯ ТРЕБОВАНИЙ О ПРИЗНАНИИ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМИ АКТОВ ОРГАНОВ ЕС
............................................................................................................................................ 154
§ 5. ИСК О ПРИЗНАНИИ БЕЗДЕЙСТВИЯ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА ЕС ................................. 156
§ 6. РАССМОТРЕНИЕ В ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ ТРЕБОВАНИЙ ЧАСТНЫХ ЛИЦ О ВОЗМЕЩЕНИИ
УЩЕРБА, ПРИЧИНЕННОГО ДЕЙСТВИЯМИ ОРГАНОВ СООБЩЕСТВА ..................................... 157
§ 7. ПРИНЦИПЫ, ЗАКРЕПЛЯЕМЫЕ ЕВРОПЕЙСКИМ СУДОМ В ОБЛАСТИ ПРАВОВОГО
РЕГУЛИРОВАНИЯ ОТНОШЕНИЙ ГРАЖДАНСКОГО ОБОРОТА ................................................. 159
ГЛАВА XII. СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ПО ВОПРОСАМ СВОБОДНОГО
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КАПИТАЛОВ И ОКАЗАНИЯ УСЛУГ В ЕС ............................ 162
1. ДЕЛО КАСАТТИ (CASATTI) (№ 203/80, 11 НОЯБРЯ 1980 Г.). .......................................... 162
4
2. ДЕЛО ЛАМБЕРТА (К. LAMBERT). .................................................................................... 162
3. ДЕЛО ДЖОНА РИЧАРДА (RICHARD), АЛАНА ИСТА (EAST)И ДР УГ ИХ ПР ОТИВ
Т ОМАС А И В ИНИФ РЕД К АДДИ (C UDDY ) ................................................................. 163
4. ДЕЛО ГАЭТАНО ДОНА (DONA) ПРОТИВ МАРИО МОНТЕРА (MONTERO) .................. 164
5. ДЕЛО ВАЛЪРЕЙВА (В. N. О. WALRAVE) ПРОТИВ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОБЪЕДИНЕННОЙ
ОРГАНИЗАЦИИ МОТОСПОРТА, НИДЕРЛАНДСКОГО СОЮЗА МОТОСПОРТА И
И СПАНСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОТОСПОРТА ................................................................... 164
6. ДЕЛО КОМИССИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ
ФРАНЦИЯ ........................................................................................................................... 164
7. ДЕЛО БРУКМУЛЕНА (BROEKMEULEN) ПРОТИВ КОМИССИИ ........................................... 165
ПРИЛОЖЕНИЕ .................................................................................................................. 166
МААСТРИХТСКИЙ ДОГОВОР ..................................................................................... 166
ДОГОВОР О ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ .................................................................................... 166
ДЕКЛАРАЦИЯ О ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ .............................................................. 173
АНТИМОНОПОЛИСТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ
СВОБОДЫ КОНКУРЕНЦИИ ......................................................................................... 175
РЕГЛАМЕНТ СОВЕТА № 17 ОТ 16 ФЕВРАЛЯ 1962 ГОДА О ПРИМЕНЕНИИ СТАТЕЙ 85 И 86
ДОГОВОРА .......................................................................................................................... 175
РЕГЛАМЕНТ СОВЕТА № 19/65/ЕЭС ОТ 2 МАРТА 1965 ГОДА ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЯ
РАЗДЕЛА 3 СТАТЬИ 85 ДОГОВОРА ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВИДОВ СОГЛАШЕНИЙ И
СОГЛАСОВАННЫХ ДЕЙСТВИЙ ............................................................................................ 184
СВОБОДА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КАПИТАЛОВ И СТРАХОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
................................................................................................................................................ 186
Д ИРЕКТИВА С ОВЕТА ЕЭС № 88/361/СЕЕ ОТ 24 ИЮНЯ 1988 ГОДА О ПРИМЕНЕНИИ СТ.
67 ДОГОВОРА ...................................................................................................................... 186
ПЕРВАЯ ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 73/239/СЕЕ ОТ 24 ИЮЛЯ 1973 ГОДА О КООРДИНАЦИИ
НОРМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ, РЕГЛАМЕНТАРНЫХ И АДМИНИСТРАТИВНЫХ АКТОВ,
ОТНОСЯЩИХСЯ К ВЕДЕНИЮ СТРАХОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СФЕРАХ, НЕ СВЯЗАННЫХ СО
СТРАХОВАНИЕМ ЖИЗНИ ..................................................................................................... 190
СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА, ТРУДОВЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ И
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО ......................................................................................... 193
ДИРЕКТИВА С ОВЕТА ОТ 25 ФЕВРАЛЯ 1964 ГОДА О КООРДИНАЦИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕР
ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В СФЕРЕ ИХ РАЗМЕЩЕНИЯ И ПРОЖИВАНИЯ , ПРИНИМАЕМЫХ В
ИНТЕРЕСАХ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА, БЕЗОПАСНОСТИ И ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ
............................................................................................................................................ 193
РЕГЛАМЕНТ СОВЕТА № 1612/68 ОТ 15 ОКТЯБРЯ 1968 ГОДА О СВОБОДНОМ
ПЕРЕДВИЖЕНИИ ТРУДЯЩИХСЯ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА .................................................. 197
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 68/360 ОТ 15 ОКТЯБРЯ 1968 ГОДА ОБ ОТМЕНЕ ОГРАНИЧЕНИЙ НА
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ И ПРЕБЫВАНИЕ ТРУДЯЩИХСЯ , ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ
ГОСУДАРСТВ — ЧЛЕНОВ СООБЩЕСТВА И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ В ПРЕДЕЛАХ СООБЩЕСТВА
............................................................................................................................................ 212
Р ЕГЛАМЕНТ (СЕЕ) № 1251/70 К ОМИССИИ ОТ 29 ИЮНЯ 1970 ГОДА О ПРАВЕ
[РАБОТНИКОВ-МИГРАНТОВ ОСТАТЬСЯ НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ПОСЛЕ
ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТЫ В ЭТОМ ГОСУДАРСТВЕ] .................................................................. 217
Р ЕГЛАМЕНТ (СЕЕ) № 312/76 С ОВЕТА ОТ 9 ФЕВРАЛЯ 1976 ГОДА О ВНЕСЕНИИ
ИЗМЕНЕНИЙ В ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРАВА ТРУДЯЩИХСЯ НА УЧАСТИЕ В
ПРОФСОЮЗАХ, УКАЗАННОГО В Р ЕГЛАМЕНТЕ (ССЕ) № 1612/68 О СВОБОДНОМ
ПЕРЕМЕЩЕНИИ ТРУДЯЩИХСЯ В ПРЕДЕЛАХ СООБЩЕСТВА ............................................... 221
ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 28 ИЮНЯ 1990 ГОДА О ПРАВЕ НА ПРОЖИВАНИЕ ......................... 222
5
ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 28 ИЮНЯ 1990 ГОДА О ПРАВЕ НА ПРОЖИВАНИЕ ДЛЯ ЛИЦ,
ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЗА ЧУЖОЙ ИЛИ СОБСТВЕННЫЙ СЧЕТ,
ОСТАВИВШИХ СВОЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ .......................................... 225
ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 28 ИЮНЯ 1990 ГОДА О ПРАВЕ СТУДЕНТОВ НА ПРОЖИВАНИЕ .. 228
РЕГЛАМЕНТ СОВЕТА № 1408/71 ОТ 14 ИЮНЯ 1971 Г. О ПРИМЕНЕНИИ РЕЖИМОВ
СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАБОТНИКОВ И ИХ СЕМЕЙ, ПЕРЕДВИГАЮЩИХСЯ ПО
ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА .................................................................... 231
ДИРЕКТИВА С ОВЕТА № 75/117 ОТ 10 ФЕВРАЛЯ 1975 ГОДА, КАСАЮЩАЯСЯ СБЛИЖЕНИЯ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, КАСАЮЩЕГОСЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПРИНЦИПОВ
РАВЕНСТВА ОПЛАТЫ ТРУДА РАБОТАЮЩИХ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН ..................................... 242
Д ИРЕКТИВА С ОВЕТА № 76/207 ОТ 9 ФЕВРАЛЯ 1976 ГОДА О ПРИМЕНЕНИИ ПРИНЦИПА
РАВЕНСТВА МУЖЧИН И ЖЕНЩИН ПРИ ПРИЕМЕ НА РАБОТУ, В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ
ОБУЧЕНИИ, ПРОДВИЖЕНИИ ПО СЛУЖБЕ И ОПРЕДЕЛЕНИИ УСЛОВИЙ ТРУДА ................ 244
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 77/187/СЕЕ ОТ 14 ФЕВРАЛЯ 1977 ГОДА О СБЛИЖЕНИИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, СВЯЗАННЫХ С ЗАЩИТОЙ ПРАВ РАБОТНИКОВ В
СЛУЧАЯХ ПЕРЕДАЧИ ПРЕДПРИЯТИЙ, ЦЕНТРОВ ЗАНЯТОСТИ ИЛИ ЧАСТИ ЦЕНТРОВ
ЗАНЯТОСТИ ........................................................................................................................ 247
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 79/7 ОТ 19 ДЕКАБРЯ 1978 ГОДА О ПРИМЕНЕНИИ ПРИНЦИПА
РАВЕНСТВА МУЖЧИН И ЖЕНЩИН В СФЕРЕ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ .............................. 251
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 80/987 ОТ 20 ОКТЯБРЯ 1980 ГОДА О СБЛИЖЕНИИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ- ЧЛЕНОВ, КАСАЮЩЕМСЯ ЗАЩИТЫ НАЕМНЫХ
РАБОТНИКОВ В СЛУЧАЕ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ ................................... 254
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 86/378 ОТ 24 ИЮЛЯ 1986 ГОДА О ПРИМЕНЕНИИ ПРИНЦИПА
РАВЕНСТВА МУЖЧИН И ЖЕНЩИН В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ РЕГЛАМЕНТАХ О
СОЦИАЛЬНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ............................................................................................ 260
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 86/613 ОТ 11 ДЕКАБРЯ 1986 ГОДА О ПРИМЕНЕНИИ ПРИНЦИПА
РАВЕНСТВА МУЖЧИН И ЖЕНЩИН В СФЕРЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ НЕЗАВИСИМОЙ ТРУДОВОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННУЮ, А ТАКЖЕ О ЗАЩИТЕ МАТЕРИНСТВА 264
ДИРЕКТИВА СОВЕТА № 87/164/СЕЕ ОТ 2 МАРТА 1987 ГОДА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В
ДИРЕКТИВУ № 80/987/СЕЕ ОБ УНИФИКАЦИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ В
ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ НАЕМНЫХ РАБОТНИКОВ В СЛУЧАЕ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ
В СВЯЗИ С ПРИСОЕДИНЕНИЕМ ИСПАНИИ .......................................................................... 267
Р ЕГЛАМЕНТ С ОВЕТА № 4255/88 ОТ 19 ДЕКАБРЯ 1988 ГОДА О ПОРЯДКЕ ПРИМЕНЕНИЯ
Р ЕГЛАМЕНТА № 1052/88 О ЕВРОПЕЙСКОМ СОЦИАЛЬНОМ ФОНДЕ ............................... 268
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПРАВОСУДИЯ ......................................................................... 273
ПРОТОКОЛ ОБ УСТАВЕ СУДА ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА ............ 273
6
Введение
Продолжавшийся более 45 лет период холодной войны с ее трагическим и
подчас жестким противостоянием двух систем породил определенную стабильность
в западном мире, прежде всего в Западной Европе. Однако распад Союза ССР
вызвал не только чувство триумфа, но и поставил ряд острых вопросов относительно будущего. Не приведет ли объединение Германии к ее экономическому доминированию в Европе? Не пойдет ли она по пути возможного лавирования между Востоком и Западом в своей внешней политике? Смогут ли бывшие восточноевропейские
страны — члены СЭВ и Варшавского договора параллельно с развитием демократии
приблизиться к достигнутому Западом уровню экономических успехов, избежав
при этом серьезных конфликтов, уже послуживших причинами двух мировых
войн?
Нынешние европейские представления об условиях долгосрочной стабильности целиком связаны с жизнеспособностью тех социально-экономических и политических институтов, которые были созданы еще в период холодной войны. Ведь одной
из особенностей Европейского Союза является одновременное действие значительного числа правовых норм, принятых на предыдущих этапах интеграции, — Парижского договора об образовании Европейского объединения угля и стали (ЕОУС) 1951
г., Римских договоров об образовании Европейского экономического сообщества
(ЕЭС) и ЕВРО-АТОМа 1957 г., а также Единого Европейского Акта, подписанного в
1986 г. всеми государствами — членами Сообществ, с одной стороны, и актов, принятых и принимаемых органами Европейских сообществ на основе имеющихся у
них полномочий, — с другой. В то же время эти представления связаны нынче с
ощущением потребности в новых факторах сохранения динамичного развития Европейского Союза.
Одним из важнейших направлений в поисках такого фактора стало продолжение и усиление общеевропейского интеграционного процесса. Подписание Единого Европейского Акта (The Single European Act) нацелило страны — участницы
Общего рынка на установление всеобъемлющего экономического и валютного союза.
Маастрихтский договор, подписанный 12 членами ЕЭС в декабре 1991 г., обозначил
курс на достижение еще более высокого уровня интеграции, что даже вызвало
обеспокоенность со стороны отдельных политиков и ученых тем, что в нем
предусмотрена беспрецедентная уступка государствами-членами Сообществу
элементов своего суверенитета; Договор вызвал проведение референдумов и
специальных парламентских слушаний по поводу содержания закрепленных им
соглашений.1
Маастрихтский договор, вступивший в силу 1 ноября 1993 г., действительно
стал новым крупным шагом в общеевропейской интеграции. Он не только заменил
прежнее наименование — "Европейское экономическое сообщество" новым —
"Европейский Союз", но и расширил полномочия Европейского парламента, закрепил
курс на достижение валютного объединения к 1999 г., предусмотрел осуществление
единой политики в областях борьбы с преступностью, в области иммиграции, социальной помощи, а также в сфере экологии. Кроме того, в этом договоре получил
одобрение курс на проведение странами-участницами "единых действий" в
области внешней и оборонной политики. Европейский Союз провозгласил своей
целью расширение Союза и углубление внутрисоюзных связей, одобрил вступление в
1
Национальный референдум был проведен во Франции; в Дании референдум был проведен в два
этапа (на первом итоги опроса оказались не в I пользу Маастрихтских соглашений); в Англии
сменивший М. Тэтчер на посту премьер-министра Дж. Мэйджор едва не привел к падению свое
правительство на пути получения парламентского одобрения названных соглашений, которого он в
конце концов добился в июле 1993 г.
7
качестве новых членов Норвегии1, Швеции, Финляндии и Австрии. Провозглашено
союзное гражданство для всех лиц, имеющих гражданство в одном из государствчленов. Наряду с единой валютной системой предусмотрено образование центральной банковской системы Союза.
Что касается договоров, то они сохраняют основополагающее значение для
современной европейской интеграции. Они не только управомочили органы Европейских сообществ на издание нормативных актов, но и обязали государствачлены не издавать акты, противоречащие целям Сообществ. Отчасти поэтому
Европейский Союз продолжает в научном и практическом обиходе именоваться
Сообществом (реже — Сообществами).
Главное же в таких договорах заключается в том, что они составляют так называемое "первичное право" ЕС, выступающее основой "вторичного (производного)
права", воплощающегося в актах, принимаемых органами Сообществ во исполнение
норм первичного права и для реализации установленных им целей, - регламентах,
директивах и решениях, а также в так называемых конвенционных актах, т. е.
соглашениях, заключенных Сообществами с третьими странами или международными организациями.
Исключительно велика в деятельности органов ЕС роль Европейского суда
правосудия (именуемого также Европейским судом). Суд занимает в системе учреждений Сообществ место, позволяющее ему толковать и применять нормы права ЕС
независимо от иных учреждений. Он реализует функцию контроля за соответствием актов Сообщества целям первичного права, координирует процесс проникновения
европейского права в правовой порядок государств-членов.
Таковы, вкратце, основные политико-юридические мотивы беспрецедентной в
истории межгосударственных отношений экономической интеграции западноевропейских стран. Авторы настоящего пособия надеются не только познакомить читателей с основными положениями действующего права Европейского Союза в области
торгового оборота, но также и побудить их к поиску самостоятельных ответов на
проблемы, вызываемые сохраняющейся дезинтеграцией экономического пространства в СНГ.
Учебное пособие подготовлено авторским коллективом в составе:
д.ю.н. проф. В.К. Пучинский (введение, глава 11, совместно с В. В. Безбахом),
д.ю.н. проф. В. В. Безбаос (глава 7; глава 11 совместно с В. К. Пучинским), ст. преп. Е.
П. Ермакова (главы 4 и 12), 7С.7О.Н. доц. А. Я. Капустин (глава 5, § 5—7 главы 6, главы 8—10), д.ю.н. проф. Г. И. Муромцев (глава 2), к.ю.н. проф. Н. А: Муцинова (глава
3), к.ю.н. доц. Г. И. Никеров (§ 1—4 главы 6), к.ю.н. доц. О. В. Протопопова
(глава 1).
Переводы помещенных в приложении документов выполнены К.Ю.Н.
доцентом Г. И. Никеровым (документы 1 и 2), магистрами юридических наук, старшим
преподавателем Е. П. Ермаковой (документы 3 и 4), С. И. Ковалевым (документы 5—
12), О. Б. Яковлевой (документы 13—23).
Ответственные редакторы выражают искреннюю признательность сотрудникам Научной библиотеки РУДН за помощь в подборе материалов для пособия.
1
Население Норвегии, принявшее участие в голосовании по поводу присоединения к Европейскому
Союзу, проголосовало против такого присоединения
8
Глава I. Становление и организационно-правовая структура ЕС
§ 1. История создания ЕС
Идея создания Европейского сообщества возникла из плана возрождения
экономики Франции после Второй мировой войны, разработанного Робертом Шуманом — министром иностранных дел Франции и Жаном Монэ, отвечавшим за реконструкцию французской экономики после Второй мировой войны. Планом предусматривалось заключение соглашения между Францией и Германией по вопросам
продукции угля и стали.
Предложение о создании Европейского сообщества было обусловлено необходимостью реконструкции экономики Европы после Второй мировой войны, а также
необходимостью оказания содействия Германии в восстановлении экономики.
Однако авторы плана полагали, что помощь должна осуществляться под политическим и экономическим контролем со стороны организации европейских государств с
целью недопущения возможности возникновения в будущем войны в Европе.
Результатом данной инициативы явилось подписание в Париже 25 марта 1951
года Соглашения о создании Европейского объединения угля и стали (ЕОУС).
Первыми шестью членами этой организации стали Франция, Германия, Италия,
Бельгия, Нидерланды Люксембург. Основной целью Сообщества было создание
общего рынка угольной и сталелитейной продукции.
В 1957 году в Риме государства — члены ЕОУС подписали еще два соглашения об учреждении Европейского экономического сообщества (ЕЭС) и Европейского сообщества по атомной энергии (ЕВРОАТОМ). ЕВРОАТОМ был создан по
модели ЕОУС. В его задачи входило объединение усилий стран — членов ЕЭС в
области ядерной промышленности. Эти договоры вместе с заключенным договором
об образовании Европейского объединения угля и стали (ЕОУС) создали правовую
базу западноевропейской экономической интеграции.
В юридической литературе Римский договор 1957 г. и другие нормы права,
регулирующие интеграционные процессы, получили название "право Сообщества".
Большинство западных юристов рассматривают "право Сообщества" в качестве автономной правовой системы, отличной как от международного права, так и от национального права стран-членов. Поскольку характерным признаком ЕЭС является
наднациональный характер этой организации, именно наднациональность "права
Сообщества", в силу которой органы ЕЭС наделены полномочиями не только в
отношении государств-членов, но и граждан и юридических лиц, а также вследствие того, что "право Сообщества" должно пользоваться приоритетом перед правом
государств-членов, многие исследователи на Западе говорят о "праве Сообщества"
как об особой системе права1.
Институционный механизм ЕЭС прошел в своем формировании различные
стадии.
Заметную роль среди сообществ играло Европейское экономическое сообщество, так как его деятельность была направлена на решение наиболее важных общих интересов государств-членов, а именно, на расширение экономической интеграции путем создания общего рынка, в рамках которого происходит "свободное
движение, товаров, лиц, услуг и капитала". Его созданием предусматривался отказ
государств от части своего суверенитета в тех областях, которые охватывались
сотрудничеством в рамках ЕЭС. Это отражало идею федерализма У. Черчилля о
"Соединенных Штатах Европы", где наднациональная организация объединяла бы
1
См.: Opperman Th. European Economic Community. EPIL. Vol. 6 (1983). P. 160; Jacot-Guillarmod O. Droit
commynautaire et droit international public. P., 1979; Мюллерсон Р. А. К вопросу о "праве европейских
сообществ" // Вестник МГУ. Серия 11. Право, 1982. № 5. С. 50.
9
не только территорию европейских государств, но и вырабатывала бы общую политику и законы, которые будут обязательными для государств-членов. Основатели
ЕЭС видели возможность в достижении поставленных целей (мира, стабильности и
дальнейшего экономического развития стран) только путем ограничения государствами-членами своего суверенитета. Как указывается в Римском договоре о ЕЭС,
целью ее создания является гармоничное развитие экономики государств — ее
членов, а также дальнейшее расширение и углубление экономического сотрудничества стран, ускорение процесса достижения более высоких стандартов уровня жизни, что неизбежно приведет к сближению стран. Эти цели должны быть достигнуты путем выработки единой экономической политики и создания общего рынки
государств-членов.
Договор о создании ЕЭС вступил в силу с 1 января 1958 г. и представлял собой весьма значительный по объему документ, состоявший из 275 статей. Весь документ разделен на 6 тематических частей, которые состоят из разделов и глав. К
договору имеются 4 приложения, содержащие списки товаров и перечень "заморских стран и территорий", к которым применяются положения данного договора, а
также более десятка протоколов.
Римским договором предусматривалось создание "общего рынка" странучастниц. Предполагалось создание таможенного союза (с его созданием должна
была последовать отмена таможенных пошлин и количественных ограничений для
ввоза и вывоза товаров, установление общего таможенного тарифа и выработка
общей торговой политики по отношению к третьим странам), создание единого
рынка капиталов, услуг и труда, проведение общей политики в области сельского
хозяйства и транспорта, установление правил конкуренции в "общем рынке",
сближение законодательства стран-участниц и т. п.
Наиболее трудноосуществимой задачей для стран ЕЭС явилась выработка
единой сельскохозяйственной политики (создание общего рынка сельскохозяйственной продукции, установление и поддержание единых Цен, субсидирование экспорта и т. д.). Глубокие противоречия между странами ЕЭС в этой области неоднократно приводили к серьезным кризисам. В результате в процессе своего функционирования странами ЕЭС была создана достаточно громоздкая система протекционизма в сельском хозяйстве, действующая с перебоями.
Сложным оказалось на практике выработать и ввести в действие правила,
касающиеся свободной конкуренции. Римским договором запрещаются любые
соглашения между предприятиями, решения об объединении предприятий и
координированная деятельность, имеющая целью воспрепятствовать, ограничить
или нарушить свободу конкуренции внутри "общего рынка". Соглашения такого
рода считаются лишенными юридической силы. Специальные положения установлены в отношении демпинга (ст. 91). Запрещены любые формы помощи государствам, которые нарушают или грозят нарушить конкуренцию, оказывая содействие
некоторым предприятиям или некоторым видам продукции (ст. 92). Трудности,
возникшие в процессе практического применения этих общих положений, привели к
необходимости принятия высшими органами ЕЭС значительного количества актов,
детализирующих и конкретизирующих нормы Римского договора.
Парижский договор предусматривал создание следующих органов ЕОУС:
Ассамблеи, Совета министров, Комиссии и Верховного суда; Римский договор —
Ассамблеи, Комиссии, Совета министров, Верховного суда. Ассамблея и Верховный
суд были общими для всех трех организаций (ЕОУС, ЕЭС и ЕВРОАТОМа).
В соответствии с Брюссельским договором от 8 апреля 1965 г. произошло
объединение Советов в единый Совет, а также слияние Комиссии ЕЭС, Комиссии
ЕВРОАТОМА и Верховного суда ЕОУС в единую Комиссию Европейских сообществ
10
(КЕС). В результате слияния этих руководящих органов рассматриваемые три
организации и стали именоваться Европейскими сообществами1.
Совету Европейских сообществ принадлежит верховная власть в ЕЭС. Он является межправительственным органом, который формируется из представителей государств-членов. К его компетенции отнесены наиболее важные вопросы деятельности
сообществ. С 1974 г. стали проводиться регулярные совещания государств и правительств стран ЕЭС для рассмотрения внешних экономических и политических проблем,
которые формально именуются заседаниями Совета. В 70—80-х гг. Совет, включающий
министров государств-участников, приобрел большее значение, чем в предшествующие
годы. Решения Советом принимаются абсолютным большинством голосов, за исключением случаев, определенных в Римском договоре. Во многих случаях для принятия решения требуется единогласие всех членов Совета. Однако в мае 1982 г. в Совете был
нарушен неофициальный принцип единогласного принятия важнейших решений (подписан протокол о ценах, несмотря на вето Великобритании), что укрепило тенденцию к
наднациональности Сообщества.
Комиссия Европейских сообществ представляет собой основной исполнительный
орган (призванный на практике осуществлять единую политику ЕЭС на базе решений
Совета, а также надзор за проведением единой политики Сообщества) и носит явно
выраженный наднациональный характер. В своей деятельности она консультируется с
Советом. Члены Комиссии являются международными чиновниками, которые не
вправе получать инструкции от своих правительств и Должны руководствоваться
исключительно "общими интересами Сообщества". Комиссия принимает решения большинством голосов.
Европейский парламент (Ассамблея) избирается в государствах-членах путем
всеобщего, прямого и тайного голосования. Он обладает очень ограниченными
полномочиями: это дача рекомендаций (консультативные полномочия) и контроль над
руководящими органами Сообщества, который очерчен весьма узко. В его компетенцию
входит обсуждение экономических и политических проблем Сообщества, в частности,
отношений с развивающимися странами и США, а также ряд других.
Суд Европейских сообществ представляет собой высшую судебную инстанцию
"общего рынка". В его компетенцию входит наблюдение за правильностью применения
положений Римского договора, актов органов Сообществ, а также разрешение споров,
возникающих в связи с применением указанных положений. Сторонами в Суде могут
выступать как государства, так и юридические и физические лица. Решения Суда
подлежат принудительному исполнению на территории государств-членов подобно
решениям их национальных судов.
В 1986 г. был подписан Единый Европейский Акт (ЕЕА). При его, принятии была
предпринята первая попытка кардинального пересмотра Договора о создании Европейского экономического сообщества. Еще в 1984 г. Европейским парламентом были выдвинуты предложения, направленные на изменение существующего баланса в рамках
Европейского сообщества. Однако эти инициативы потерпели неудачу, в частности, изза активного сопротивления Великобритании, выступавшей против дальнейшего ограничения суверенитета государств в пользу ЕС. Однако предложение о создании единого рынка нашло горячую поддержку всех государств-членов, включая и Великобританию.
Принятие ЕЕА было обусловлено ситуацией, сложившейся в странах Европейского сообщества. Экономический кризис конца 70-х — начала 80-х гг. отрицательно
сказался на функционировании ЕС, который заставил большинство государств-членов
проводить политику неопротекционизма. Однако это не помогло в решении проблем, вызванных кризисом. Стало ясно, что цели, поставленные учредительными договорами, не
1
См.: Богуславский М. М. Международное экономическое право. М., 1986. С. 159.
11
были достигнуты к тому периоду. Так, в 1985 г. Комиссия Европейского сообщества
распространила документ под названием "Белая книга", в котором указывалось на все
еще продолжающие существовать препятствия в торговле между странами, наносящие
огромный ущерб Европейскому сообществу, что могло повлечь тяжелые финансовые и
экономические последствия для будущего ЕС в целом. Естественно, были предприняты
попытки выйти из этой ситуации. А так как Сообщества были созданы в первую очередь для достижения экономических целей, то и выход из создавшегося положения
стали искать в хозяйственной сфере1.
Единым Европейским Актом устанавливалась обязанность государстств-членов
принять соответствующие меры для создания внутриевропейского рынка к 31 декабря
1992 г. К этому времени должны быть сняты все барьеры — физические, технические,
фискальные. Факт завершения формирования "внутреннего рынка", связанный с конкретной датой, означает невозможность для государств-членов отсрочить по собственной инициативе на более поздний период достижение намеченных в этой связи
целей. Тем не менее, Комиссия Европейских сообществ признала, что национальные
власти сохраняют за собой право вводить контроль на собственной территории, а
если необходимо, то и в пограничных зонах. Однако сам факт пересечения границ
как таковых не может служить достаточным основанием Для осуществления такого
контроль2. Комиссией ЕС была разработана детальная программа, которая в соответствии с Единым Европейским Актом получила название "Завершение формирования внутреннего рынка". Она была принята по упрощенной процедуре голосования.
Принятая программа дала новый импульс европейским интеграционным процессам.
Понятие "общий рынок", содержащееся еще в Римском договоре о ЕЭС, претерпело изменения в процессе функционирования Сообществ. Произошло постепенное превращение "общего рынка" в "единый внутренний рынок" государств-членов.
С подписанием Единого Европейского Акта понятие "единый внутренний рынок"
приобрело прочную правовую основу. В нем предусматривался механизм реализации
данной концепции посредством принятия соответствующих актов органами Сообществ. Одновременно подчеркивается взаимосвязь и взаимозависимость этих понятий. В ст. 8а, дополнившей Римский договор, подчеркивается, что "внутренний рынок" должен представлять пространство без государственных границ, внутри которого гарантировано свободное движение лиц, товаров, капиталов и услуг. То есть,
основополагающий принцип "четырех свобод" продолжает оставаться фундаментом
обоих понятий3. Кроме того, Единым Европейским Актом предусматривалось также
создание экономического и монетарного союза.
Великобритания, отказавшись присоединиться к Договору об учреждении
ЕЭС, предложила создать в Европе зону свободной торговли, в рамках которой были бы сняты все тарифные барьеры. В результате этой инициативы в 1959 г. была
основана Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ), в которую вошли Великобритания, Норвегия, Дания, Швеция, Австрия, Португалия как полноправные
члены и Ирландия в качестве ассоциированного члена.
Однако создание ассоциации привело в 1961 г. к еще большей экономической
изоляции этих стран от экономики стран — участниц ЕЭС. И в 1967 году Великобритания обратилась с просьбой о принятии ее в члены Сообщества. Вслед за ней аналогичная просьба последовала от Дании, Норвегии и Ирландии. Переговоры завершились подписанием в 1972 и 1973 гг. договоров о присоединении, по которым Великобритания, Дания, и Ирландия стали полноправными членами Сообщества. Норвегия
1
Клемин А. В. Суверенные права государств и их реализация в рамках Европейского Союза //
Московский журнал международного права. 1995. № 2 .
2
Мереско
М.
Западная
Европа
на
переломе
веков:
юридико-политические
аспекты интеграционных процессов в ЕС // Московский журнал международного права. 1993. № 4.
3
См.: Там же. С. 7.
12
же вопрос о членстве в Европейском экономическом сообществе вынесла на всенародный референдум, на котором большинство населения страны высказалось против участия Норвегии в ЕЭС. Отрицательный результат повторился при проведении
нового референдума в 1994 г. Аналогичная ситуация вынудила Гренландию прервать свое членство в ЕЭС в 1982 г.
Дальнейшее расширение участников Сообщества относится к 80-м гг. В 1981
г. установившийся демократический режим позволил Греции стать членом ЕЭС. За
ней в 1986 г. последовало присоединение Испании и Португалии. Вопрос о членстве
Турции, Мальты и Кипра был отложен, так как мнения государств по этому вопросу
существенно разделились. При этом наиболее сложное положение оказалось у
Турции из-за ее очень низкого уровня экономического развития. Препятствиями к
членству в ЕЭС явились и проблемы соблюдения прав человека внутри страны.
Последовавшее объединение обеих Германий (Германской Демократической
Республики и Федеративной Республики Германии) поставило вопрос о членстве в
ЕЭС ГДР. Она стала полноправным членом 3 октября 1990 г. без соблюдения обычных формальностей приема. С этой даты право ЕЭС распространило свое действие и
на территорию бывшей ГДР. Советом и Парламентом были утверждены специальные правила, предоставляющие право Комиссии осуществлять контроль за применением права ЕЭС на территории бывшей ГДР.
На межправительственной конференции, созванной в 1990 г., рассматривались
вопросы создания экономического, монетарного и политического союза. Некоторые
государства-члены, особенно Германия и Франция, настаивали на одновременном
создании обоих союзов, указывая на то, что эффективное функционирование монетарного и экономического союза невозможно без образования политического.
Новая политическая ситуация в Европе (распад СССР, падение Берлинской
стены и объединение Германии, радикальные изменения во всех без исключения
восточноевропейских странах) поставила перед ЕС проблему выбора между углублением интеграционных процессов и расширением Сообщества. То есть, встал вопрос:
следует ли отдать предпочтение программе создания "внутреннего рынка" и тем
самым стимулировать дальнейшее развитие интеграционных процессов, либо идти
по пути расширения Сообщества с целью стабилизации нарушившегося политического равновесия в Европе1.
Результатом изменившейся ситуации в Европе и явилось подписание в 1991 г.
Маастрихтского договора о создании Европейского Союза. Содержание его свидетельствует о выборе, сделанном в пользу углубления интеграции, так как в нем идет
речь о создании экономического, монетарного и политического союза.
Маастрихтским договором была создана принципиально новая структура, в
основе которой лежат три "кита", определяющие основные направления деятельности Европейского Союза. Первое из них — это Европейское сообщество (состоящее
из трех организаций: Европейского объединения угля и стали, ЕВРОАТОМА и Европейского экономического сообщества), деятельность которого регулируется правом
Экономического сообщества. Второе направление — это деятельность в области
внешней политики и безопасности стран-участниц, и, наконец, третье — относится
к вопросам правосудия и внутренней политики; решение последних двух относится
к компетенции правительств государств — членов Союза.
"Единый внутренний рынок" закрепляется в Маастрихтском договоре в качестве одной из основных целей Европейского Союза. В нем прямо говорится о внутреннем рынке как о стержне экономической политики, которая, в свою очередь,
должна быть движущей силой для достижения целей ЕС. Стирание границ между
государствами-членами рассматривается в качестве средства достижения в крат1
Nugent N. The Deeping & Widening of the European Communities: Recent Evolution, Maastricht &
Beyond // Journal of Common Market Studies. 1992. P. 311—327.
13
чайшие сроки сбалансированного и продолжительного прогресса в экономической и
социальной сфере.
Формальная отмена пограничного контроля в отношениях между государствами-членами связана с устранением материальных, технических и фискальных
препятствий. В противном случае создание "единого внутреннего рынка", предусмотренного программой Комиссии Европейского сообщества, невозможно.
Под материальными препятствиями понимаются различные виды физического контроля (таможенный, паспортный, административный и т. п.). Устранение
их осуществляется путем упрощения, а в дальнейшем и полной отмены формальностей во внутренней торговле между государствами-членами.
Технические препятствия связаны с различиями в законодательстве и регулировании экономической жизни в странах-членах Сообщества, что отрицательно
сказывается на торговле между этими государствами. Сфера действия технических
препятствий исключительно широка - от интеллектуальной и промышленной собственности до взаимного признания дипломов.
В отношении отмены технических препятствий был достигнут существенный
прогресс. В "Белой книге" Комиссии Европейского сообщества отмечается, что
открытый друг для друга государствами-членами традиционный рынок услуг, таких
как транспорт, банки, страхование, будет стимулировать свободный доступ и в новые
сектора в сфере услуг (например, телекоммуникации, аудио- и видеосвязь).
Фискальные препятствия касаются прежде всего проблем взимания налога на
добавленную стоимость и акцизов.
Маастрихтским соглашением были внесены изменения, касающиеся правового
статуса органов Европейского Союза, что будет рассмотрено в § 3 настоящей работы. Кроме того, вводится новая категория - гражданство Союза, которым обладают
граждане государств-членов Союза. На основании Договора им предоставляются
широкие гражданские права, вытекающие из членства государств в Европейском
Союзе.
Подписание и последующая ратификация Маастрихтского договора стимулировали переговоры о вступлении в ЕС ряда стран Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ). 1 января 1994 г. вступило в силу подписанное странами-членами Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), за исключением Швейцарии, Соглашение о Европейском экономическом пространстве, по которому создавался единый рынок для стран, подписавших его. Соглашением предусматривалось
образование собственных институтов, и участие в нем рассматривалось как первая
ступень к полному членству в Европейском Союзе. А 1 января 1995 г. Австрия,
Финляндия и Швеция стали полноправными членами ЕС в результате подписания
Акта о присоединении. Однако свое участие они обусловили временными рамками.
К 1995 г. только Норвегия, Исландия и Лихтенштейн оставались участниками
Соглашения о Европейском экономическом пространстве. Европейская ассоциация
свободной торговли все еще продолжала существовать, но ее будущее стало бесперспективным.
Копенгагенский саммит 1993 г. положил начало подписанию ряда соглашений
об интеграции, кооперации и сотрудничестве со странами Восточной Европы:
Польшей, Венгрией, Чехией, Словакией, Болгарией, Румынией и странами Балтии.
Важность их заключается в том, что они призваны способствовать созданию зоны
свободной торговли между этими странами и Сообществом.
После распада СССР в 1994 г. были заключены соглашения о сотрудничестве
и кооперации между Европейским Союзом, Россией, Украиной и Молдовой. Этими
соглашениями, фиксирующим наиболее важные демократические ценности, соблюдение прав человека и основные принципы рыночной экономики, предусматривается
проведение регулярных политических диалогов между сторонами и постепенная
14
ликвидация торговых барьеров. Данное Соглашение явилось шагом вперед по сравнению с Соглашением о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве,
подписанным ЕС и СССР в 1989 г. Оно впервые устанавливает рамки для политического диалога, Создает всеобъемлющую правовую базу для внешнеэкономических
связей и политического диалога на самом высоком уровне, открывает широкие возможности для развития разнообразных форм — экономического и культурного сотрудничества 1 . В настоящее время продолжаются переговоры со странами-членами СНГ.
§ 2. Органы Сообщества и их компетенция
В правовой структуре Европейских сообществ, которую образуют учредительные договоры и акты их руководящих органов, в зарубежной науке и практике
получил широкое распространение термин "право европейских сообществ", или
"европейское право". Широта предмета регулирования, императивный характер
подавляющего числа норм "европейского права", наличие среди них большого количества так называемых норм "прямого действия", специфический механизм их принятия, их приоритет над нормами внутреннего права государств-членов — все это
позволило западным юристам выдвинуть концепцию своеобразной природы "права
европейских сообществ". В соответствии с этой концепцией последнее представляет
собой специфический правопорядок, который противопоставляется международному
публичному праву, с одной стороны, и внутригосударственному праву — с другой.
Большое значение в развитии "права европейских сообществ" имеет практика Суда
Сообществ, который, в частности, и обосновал тезис о приоритете норм "европейского права" над нормами национального права.
Для того, чтобы оценить данную концепцию, необходимо рассмотреть
компетенцию основных руководящих органов Европейских сообществ.
Реализация юридической конструкции, закрепленной в Договоре о создании
Европейского Союза, возложена им на основные институты Сообщества, которые по
своему характеру являются уникальными: они не относятся ни к национальным, ни к
международным органам.
В соответствии с Договором о Европейском Союзе высшими органами Союза
являются:
- Европейский парламент;
- Совет Европейского Союза;
- Комиссия;
- Суд.
Все четыре основных института Союза должны действовать в рамках полномочий,
предоставленных им Договором (ст. 4 Договора о ЕС). Кроме того, тем же Договором
предусматривается создание Комитета по экономическим и социальным вопросам,
Суда Аудиторов, а также Комитета постоянных представителей. В 1988 г. в соответствии с Единым Европейским Актом был создан новый суд - Суд первой инстанции.
Договором о создании ЕС был признан в качестве самостоятельного института
Союза Суд Аудиторов, созданный в 1977 г. для проверки финансовой деятельности
институтов Союза, а также Европейский Инвестиционный Банк.
Европейский парламент
В соответствии с Договором о создании ЕЭС Парламент был больше известен
как Ассамблея. Она формировалась из представителей национальных парламентов
государств-членов и не обладала прямой законодательной властью. Ассамблее
1
Королев К. И. Пути и формы европейского сотрудничества (Шестая сессия Академии Европейского
Права) // Московский журнал международного права. 1995. № 4. С. 170.
15
отводилась роль консультационного контролирующего (причем в весьма узких
рамках) органа, который практически не играл значительной роли в деятельности
Сообществ.
С принятием Единого Европейского Акта Ассамблея была официально переименована в Европейский парламент, который был в 1979 г. сформирован путем прямых выборов в соответствии с численным представительством государств-членов.
Европейский парламент состоит из 626 членов, из них — Германия (99), Франция,
Италия и Великобритания (по 87 от каждой), Испания (64), Нидерланды (31), Бельгия, Греция и Португалия (25), Швеция (22), Австрия (21), Дания и Финляндия (16),
Ирландия (15), Люксембург (6). Члены Парламента избираются сроком на пять лет.
Резиденция Европейского парламента находится в г. Страсбурге. Отдельные сессии
нередко проводятся в Люксембурге. Большинство комитетов Парламента свои
встречи организуют в Брюсселе.
Парламент делится на политические группы, в которых и заседают члены
Парламента. При голосовании члены Парламента выражают только свое собственное мнение, так как у них отсутствуют полномочия выступать от имени своего государства. Они должны голосовать исходя из своих личных убеждений. Существует
18 Парламентских комитетов, созданных по основным направлениям деятельности
Европейского Союза, включая транспорт и сельское хозяйство.
На основании ст. 203 Договора о создании ЕС и Договора о бюджете 1979 г.
Парламент имеет полномочия принять или отвергнуть бюджет Союза. Первоначально Комиссия готовит предварительный проект бюджета, который утверждается Советом перед тем как передать его в Парламент. Если Парламент в течение 45
дней одобрит бюджет, то он считается принятым. В отношении необязательных статей бюджета (то есть те расходы, которые могут варьироваться в зависимости от обстоятельств, например, по вопросам образования) Парламент имеет право предлагать изменения или поправки к бюджету. В этом случае законопроект возвращается
в Совет, который в течение 15 дней должен рассмотреть эти поправки и внести
соответствующие изменения в законопроект, после чего он снова возвращается на
утверждение в Парламент. В течение следующих 15 дней Парламент может одобрить внесенные в законопроект поправки большинством голосов (не менее 315).
Окончательно Парламент может либо принять, либо отклонить бюджет, как это
было сделано в 1979 и 1984 гг.
При рассмотрении же вопросов по обязательным статьям бюджета (например,
по расходам в области общей сельскохозяйственной политики) Парламент может
лишь предложить внести изменения, которые были одобрены большинством членов
Парламента. Поправки не принимаются, если они не были утверждены Советом в
течение 15 дней.
Парламенту принадлежит право осуществления контроля за деятельностью
Комиссии, которая может стать предметом обсуждения во время открытой сессии
Комитета (ее деятельность должна быть отражена в докладах Комиссии), а также
парламентских слушаний, материалы которых публикуются в Официальном журнале. Парламент может признать деятельность Комиссии неудовлетворительной. В
этом случае ст. 144 Договора предоставляет Парламенту право полностью распустить
Комиссию. Это полномочие реально на практике ни разу не было реализовано.
Как уже отмечалось, на начальном этапе существования ЕЭС Парламент осуществлял лишь консультативные функции, законодательная власть его носила весьма ограниченный характер. Усиление роли Европейского парламента произошло
после принятия Единого Европейского Акта и Договора о Европейском Союзе. На
современном этапе в рамках Европейского Союза действуют три вида законодательных процедур (включая разработку и принятие различных видов соглашений),
16
в которых принимает участие и Парламент. Это — консультации, процедура совместных действий (кооперация) и процедура принятия совместного решения.
Консультационная процедура. Комиссией разрабатывается проект закона и
направляется в Совет. В тех случаях, когда это требуется на основании Договора о
ЕС, проект сначала передается в Парламент для первого чтения, затем направляется в соответствующий комитет. Если к проекту предлагаются какие-либо поправки,
то он снова возвращается в Совет. Окончательный текст закона принимается Советом только после обсуждения его в Комитете постоянных представителей.
Процедура совместных действий. Данная процедура была предусмотрена еще
Единым Европейским Актом для обеспечения развития механизма принятия мер по
формированию и развитию внутреннего рынка. Эта процедура предусматривала
принятие решений большинством голосов.
В настоящее время решения по большей части вопросов принимаются на
основании процедуры совместного решения (ст. 189b Договора о ЕС). Вопросы, решаемые в порядке процедуры совместных действий, перечислены в ст. 189с Договора о ЕС. К ним в том числе относятся вопросы общей политики в области транспорта, здравоохранения, безопасности и профессионального обучения.
При процедуре совместных действий Совет большинством голосов (54 голоса)
принимает предложения по "общим позициям" и иные предложения Комиссии. Поправки к законопроектам принимаются Советом только единогласно. После этого
законопроект передается для второго чтения в Парламент, который по истечении
трех месяцев должен:
а) принять проект закона большинством голосов, либо
б) отклонить его абсолютным большинством, либо
в) предложить поправки к законопроекту по общим позициям,
которые принимаются абсолютным большинством голосов.
При одобрении законопроекта Парламентом Совет принимает его. В случае,
если Парламент не выразит своей позиции по проекту закона в течение трех месяцев, закон считается принятым. Усиление законодательной власти Парламента по
Договору о ЕС проявляется в том, что он может отклонить законопроект. При этом
требуется абсолютное большинство (260) голосов членов Парламента. Предложение о
внесении поправок в проект закона по общим позициям Парламент принимает абсолютным большинством голосов. Однако Комиссия, в которую снова возвращается
законопроект, может и не принять поправки Парламента. В любом случае она направляет проект в Совет, который либо принимает предложения квалифицированным
большинством голосов, либо принимает другой вариант, но тогда за него все члены
Совета должны проголосовать единогласно.
Процедура принятия совместного решения. Данная процедура была известна
как согласительная и устанавливалась Единым Европейским Актом. Договором о ЕС
она была значительно расширена и получила название процедуры принятия совместного
решения. Она представляет собой механизм, обеспечивающий совместное участие в
законодательном процессе Европейского парламента и Совета. В соответствии с
процедурой принятия совместного решения законодательная власть не принадлежит
только одному Парламенту. Принятие окончательного решения принадлежит Совету.
Однако Парламент наделен правом вето.
В соответствии со ст. 189b Совет принимает предложения по общим позициям
квалифицированным большинством голосов. В последующие три месяца Парламент
должен:
а) принять предложения, либо
б) внести поправки, либо
в) отвергнуть сделанные Советом предложения.
17
Если Парламент соглашается с предложениями, то Совет принимает окончательное решение и законопроект считается принятым. В случае, если Парламент делает поправки к законопроекту или отвергает его, то создается Примирительный Комитет, состоящий из равного числа членов Парламента и Совета. Цель Примирительного Комитета — сближение двух различных позиций и выработка совместного текста, который
принимается Парламентом — простым большинством и Советом — квалифицированным
большинством голосов. Если Примирительному Комитету не удается выработать совместный текст, то Совет может квалифицированным большинством голосов подтвердить представленный текст законопроекта, и тогда он считается принятым. Однако Парламент может заблокировать принятие проекта, если за это проголосует большинство
его членов (так называемое право вето Парламента 8)1.
Процедура принятия совместного решения применяется в следующих сферах
деятельности ЕС: в области регулирования свободного движения трудящихся (ст. 49
Договора о ЕС), установления и взаимного признания дипломов (ст. 54(2), 56(2), 57),
внутреннего рынка (ст. 100 а), в области образования, культуры и здравоохранения (ст.
126, 128, 129), таможенной защиты (ст. 129 а), в области программ развития и
научных исследований (ст. 130 i), а также программ защиты окружающей среды.
В соответствии со ст. 138 с Договора о ЕС Парламенту предоставлено право создавать временные так называемые Справочные Комитеты, в функции которых входит
обязанность принимать и рассматривать жалобы на нарушение норм права ЕС или его
неправильное применение. Граждане стран — членов ЕС либо лица, постоянно проживающие на территории одной из стран-членов, имеют право обращаться с просьбами непосредственно в Европейский парламент (ст. 138 d). По Договору о ЕС Парламенту предоставлено право назначать Ombudsmen, которому направляются жалобы на деятельность органов ЕС, за исключением Суда.
Совет Европейского Союза
С принятием Договора о ЕС Совет Министров, являющийся исполнительным
органом, стал именоваться Советом Европейского Союза (или Европейским Советом).
Он состоит из представителей министерского уровня государств — членив Союза, которые получают полномочия от своих правительств. Каждый член Совета обладает только
одним голосом. Президент Совета сменяется каждые 6 месяцев, обеспечивая тем самым
представительство каждого государства. Европейский Совет проводит регулярные встречи на высшем уровне глав государств и министров иностранных дел государств-членов.
Такие встречи в соответствии со ст. D2 Договора о ЕС должны проводиться не реже
двух раз в год. На этих встречах могут присутствовать Президент Комиссии или ее
члены.
Основной задачей Совета является обеспечение выполнения задач, указанных в
Договоре о ЕС (ст. 145 Договора). В связи с этим Совет обеспечивает координацию общих установок экономической политики государств-членов. Он обладает правом принятия решения. Хотя Совет и является политическим органом Союза, который отражает
преимущественно национальные интересы государств-членов в области законодательной деятельности, он может принять предложение Комиссии. По многим вопросам
Совет осуществляет консультации с Парламентом и Социально-экономическим комитетом. Совету предоставлено право с помощью единогласного голосования отвергнуть
предложения Парламента, которые рассматриваются им в соответствии с процедурами
совместного действия и совместного принятия решения. Единогласие требуется также
1
В марте 1995 г. Парламент использовал свое право вето, отвергнув предложенный
Примирительным комитетом текст проекта по спорной директиве (она касалась защиты изобретений
в области биотехнологии). Данное действие Парламента тут же вызвало к жизни точку зрения, в
соответствии с которой подобная деятельность Парламента может оказать дестабилизирующее
влияние на весь законодательный процесс.
18
при принятии Советом предложений Комиссии (ст. 149 Договора). Принятие окончательного решения по законодательным предложениям остается за Советом, если только
Парламент не воспользуется своим правом вето.
В связи с тем, что члены Совета имеют различный статус (постоянные и
непостоянные члены), то основная работа в Совете ложится на Комитет постоянных
представителей, который является постоянным органом, состоящим из представителей государств-членов. В его функции входит рассмотрение предложений Комиссии
перед принятием окончательного решения Советом.
Статья 148 Договора о ЕС устанавливает процедуру голосования в Совете при
принятии поправок. При внесении поправок Совет может проголосовать, приняв
их:
а) простым большинством, либо
б) квалифицированным большинством, либо
в) единогласно.
Голосование квалифицированным большинством голосов основано на системе
средневзвешенных голосов. Франция, Германия, Великобритания и Италия имеют
по 10 голосов каждая, Испания — 8, Бельгия, Греция, Нидерланды и Португалия
— по 5, Финляндия, Дания и Ирландия — по 3, Люксембург — 2 голоса. Для голосования квалифицированным большинством необходимо минимум 62 голоса.
В соответствии с Римским договором по вопросам в наиболее важных областях деятельности принятие решения возможно было только на основании единогласия. Договором предусматривался постепенный переход к процедуре принятия
решения квалифицированным большинством голосов к концу переходного периода (31 декабря 1965 г.). Однако разразившийся политический кризис не позволил
этого сделать. В результате в 1966 г. были выработаны Люксембургские соглашения,
которые не обладали юридической силой, но принимались во внимание. В соответствии с этими соглашениями можно было настаивать на процедуре единодушного голосования, если рассматриваемый вопрос имел жизненно важное значение для государства-члена. Эти соглашения остаются в силе на неопределенное время после
полной интеграции в Договор о Европейском Союзе.
Комиссия
Среди четырех основных органов ЕС Комиссия обладает наиболее ярко
выраженными наднациональными чертами. Она должна была выражать интересы
Сообщества и содействовать углублению процессов интеграции. Договором о ЕС
Комиссии отводится более значительная роль: она непосредственно участвует в
формировании политики, разработке законодательства Европейского Союза и
претворении их в жизнь. Комиссия действует на коллегиальной основе. Ее
заседания проводятся еженедельно, решения по обсуждаемым вопросам принимаются простым большинством голосов.
Ныне действующая Комиссия была сформирована 1 января 1995 г. и состоит
из 20 членов, выбор которых осуществлялся исходя из их общей компетентности и
"чья независимость не вызывает сомнений" (ст. 10 Мергерского договора). Члены
Комиссии назначаются по соглашению с правительствами государств — членов ЕС,
которые в своей деятельности не могут руководствоваться инструкциями своих
правительств либо иных органов.
Член Комиссии должен быть гражданином ЕС. Комиссия должна включать по
меньшей мере одного члена Комиссии от каждого государства-члена. Президент
Комиссии сменяется каждые два года.
Между членами Комиссии происходит распределение портфелей. Каждый
член Комиссии формирует группу из помощников, которые официально назначаются и несут ответственность перед ним. Комиссия разделена на Генеральные Дирек19
тораты по различным направлениям деятельности Комиссии (например, Директорат
внутренних отношений, Директорат по вопросам внутреннего рынка и т. п.). Существуют также специализированные службы (такая как Юридическая Служба, которая
консультирует директораты, а также представляет Комиссию в легальных процедурах). Общая численность штата Комиссии насчитывает свыше 10 000 человек.
На Комиссии лежат три основные функции:
а) функция законодательной инициативы. Большая часть законодательных
актов, принимаемых Советом, основаны на предложениях, разработанных Комиссией (разработка предложений относится к специальной компетенции Комиссии,
установленной ст. 152 Договора). При этом Совету предоставлено право требовать
от Комиссии разработки и предоставления предложений, направленных на достижение целей Договора. Возможность предоставления проекта предложений по любым вопросам деятельности ЕС основывается как на специальной, так и на основе
общей компетенции Комиссии, закрепляемой в ст. 235 Договора о ЕС;
б) функция защиты Соглашений. В соответствии со ст. 5 Договора о ЕС государства-члены обязаны принимать все необходимые меры для соблюдения положений и обязательств, закрепленных в Договоре и установленных основными институтами ЕС, а также воздерживаться от действий, которые могли бы нарушить стабильность Договора. Комиссия обязана осуществлять контроль и пресекать всякие
нарушения права Европейского Союза государствами-членами. Со своей стороны
государства-члены обязываются всячески содействовать праву ЕС для достижения
максимальной эффективности. Это обязательство охватывает комплекс внутригосударственных мер, например, воздерживаться от поведения, противоречащего праву
Сообщества. Это может включать необходимые преобразования национально-правовых норм, например, необходимость изменить или дополнить нормы внутреннего
права таким образом, чтобы в будущем национальные суды были обязаны следовать
требованиям европейских норм.
Статья 169 закрепляет право Комиссии принимать конкретные меры к государствам-нарушителям. Она является единственным органом, обладающим правом
применять наказания к лицам, нарушившим право ЕС в области конкурентной политики. Так, если государство не последует требованию Комиссии ЕС об отмене противоречащего Договору закона, она может на основании ст. 169 Договора о ЕС обратиться в Суд ЕС, который обладает возможностью самостоятельно толковать или отменять правовые акты внутригосударственного права. Кроме того, он компетентен
указать государству на необходимость отменить противоречащий закон, исходя из
соображений его несоответствия положениям права ЕС. Недействительность таких
правовых актов вытекает для Суда ЕС автоматически из ст. 5 Договора о ЕС;
в) Комиссия является исполнительным органом Сообщества, применяющим и
проводящим в жизнь решения, принимаемые Советом. В большинстве случаев на
ней лежит обязанность детальной разработки нормативных актов, окончательное
решение по которым принимается Советом. Полномочия по принятию решений
могут быть Советом делегированы Комиссии, но в строго очерченных пределах. В
случаях, предусмотренных ст. 155, Комиссия обладает правом принятия
собственных решений без дальнейшего утверждения их Советом (например, в
области конкурентной политики). Однако, законодательная деятельность Комиссии
в этом случае контролируется Советом.
Кроме того, Комиссия обладает представительскими функциями. Она
выступает в качестве посредника в договорных процессах, хотя соглашения
заключаются Советом после консультаций с Парламентом. В области финансовой
деятельности Европейского Союза на Комиссии лежит обязанность составления
проекта бюджета.
20
Европейский суд
Основными функциями Суда является обеспечение исполнения и
соблюдения права Сообщества, разрешение споров между государствами-членами
и Европейским Союзом, а также между органами Союза. Кроме того, Судом
осуществляется защита прав отдельных лиц.
Суд состоит из 15 судей, по одному от каждого государства-члена. "Судьи
должны быть лицами, чья независимость не вызывает сомнений" — ст. 167 ЕС. По
своему статусу они должны быть либо судьями, либо академиками в своей стране.
Судьи назначаются в пределах 6-летнего срока, которые из своего числа избирают
Президента сроком на три года. Квалифицированную помощь судьям оказывают 9
адвокатов.
Судью можно отстранить от занимаемой должности с общего согласия всех
остальных судей и адвокатов в связи с его низкой квалификацией или состоянием
здоровья. Однако за все время существования Суда таких случаев в его практике
не было.
Решения принимаются большинством голосов, если такое требование
выдвигается государством-членом или органом ЕС (ст. 165). Дела с участием
государств-членов или органов Сообщества слушаются в полном составе Суда.
Остальные дела могут рассматриваться при участии 3 или 5 судей.
Адвокаты должны иметь такую же квалификацию, что и судьи. Основная их
задача заключается в оказании помощи Суду путем подготовки позиции по
конкретному делу, основываясь на фактических обстоятельствах и даче
рекомендаций, которые должны носить объективный характер и не выражать точку
зрения какой-либо стороны. В то же время их деятельность не исключает возможности получать консультации у любых других юристов. Позиция адвокатов не
является обязательной для Суда и не связывает судей при принятии ими решений.
В отличие от континентальной системы процедура рассмотрения дел в Суде
ЕС сводится в значительной степени к рассмотрению письменных документов,
представленных сторонами. Однако это не исключает возможности адвокатам
сторон представить и отстаивать свою точку зрения устно.
Судьи принимают единое решение (оно не должно содержать никаких
разногласий судей), выраженное кратко и в официальной форме. Решение Суда ЕС
окончательное, обжалованию и отмене не подлежит. Суду ЕС принадлежит право
заслушивать апелляции на решения Суда Первой Инстанции.
В соответствии со ст. 169 Комиссия может возбудить судебную процедуру в
Суде против государства-члена, нарушившего свои обязательства по Договору о
создании ЕС. Суд проверяет законность актов, принимаемых Советом и Комиссией
(за исключением рекомендаций, выражающих мнение Комиссии или Совета по тому
или иному вопросу).
В соответствии с Единым Европейским Актом для облегчения работы Суда ЕС
был создан Суд Первой Инстанции (СПИ), первое заседание которого состоялось в
сентябре 1989 г. Его юрисдикция ограничена спорами между Европейским Союзом
и его штатом, между Европейским объединением угля и стали и ЕВРОАТОМом, а
также рассмотрением дел, связанных с конкуренцией и проведением антидемпинговой политики. С 1993 г. СПИ заслушивает дела, связанные с нарушением прав физических и юридических лиц. В сферу его компетенции не входит рассмотрение споров с участием органов ЕС или государств-членов. Решение СПИ может быть обжаловано в Суд ЕС, который вправе по апелляции принять окончательное решение
либо вернуть дело в Суд Первой Инстанции.
Необходимо отметить ту роль, которую играет Суд в рамках ЕС. Суд своими
решениями неоднократно развивал и подтверждал принцип приоритета права Европейского Союза, который в случае коллизии делает национальное право непримени21
мым. Своими решениями Van Gend end Loos (1962) и Costa/ENEL (1964), которые в
этом отношении носят основополагающий характер, Суд Сообщества сформировал
мощную правовую основу для приоритета права ЕС.
В одном из заключений Суд ЕС, Среди прочего, установил, что "каждый
национальный суд должен в случае его юрисдикции применять право ЕС в его
целостности и защищать права, которые оно наложило на индивидов, и должен,
соответственно, оставить без применения нормы национального права, которые
могут конфликтовать с уже действующим и более поздним правом ЕС"1. Утверждая
наднациональный принцип в деятельности организации, Суд ЕС таким образом
обязывает государства, в него входящие, воздерживаться от действий в тех сферах,
компетенция на регулирование которых передана в ЕС (ст. 5 Договора).
В соответствии с Договором о создании ЕС был создан ряд новых органов
ЕС: Социально-экономический комитет, Суд Аудиторов, Европейский Центральный
Банк и Комитет Регионов.
Социально-экономический комитет играет консультативную роль в
процессе разработки и принятия решений между ЕС и ЕВРОАТОМом. Он состоит
из 189 членов, назначаемых Советом. Свое мнение Комитет выражает абсолютным
большинством голосов. Он может проводить консультации с Советом и Комиссией
как по собственной, так и по их инициативе.
Суд Аудиторов был образован в 1975 г, в соответствии с Договором о бюджете
и в соответствии с Договором о ЕС и является полноправным органом Европейского
Союза. В его компетенцию входит осуществление контроля за исполнением бюджета
ЕС.
Европейский Центральный Банк (ЕЦБ). Положения о нем содержатся в Протоколе к Договору о ЕС. Его деятельность связывается с созданием Европейской
Системы Центральных Банков. На Европейский Центральный Банк возлагается
функция проведения монетарной политики в рамках ЕС. Он будет являться единственным органом, имеющим право выпускать в обращение банкноты единой европейской валюты. В рамках проведения единой монетарной политики ЕЦБ принимает
решения, рекомендации, а также выражает обязательное для исполнения мнение1.
Комитет Регионов был создан в 1994 г. как совещательный орган (ст. 189а Договора о ЕС). Он состоит из 222 членов, которые представляют местные и региональные органы (организации). Основной функцией Комитета является обеспечение мнений регионов в таких областях, как образование, профессиональное обучение, культура, здравоохранение и некоторых других.
1
EuGHE. Rs. 106/77 — Administration ale delle Finanze dello Stato V. Simmenthal. SPA, 1978. S.
644.
1
Предполагается, что монетарная политика на втором этапе будет находиться под контролем
Экономического и Монетарного Института, находящегося во Франкфурте. В последующем он будет
ликвидирован, а все его функции должны будут перейти к Европейскому Центральному Банку
22
Глава II. Право ЕС (европейское право), его источники
§ 1. Право ЕС, его специфика и юридическая природа
Раскрытие природы права Сообществ — задача достаточно сложная в силу
его уникальности, которая, в свою очередь, обусловлена уникальной спецификой
самих Сообществ. Последние не "вписываются" сегодня в устоявшиеся стереотипы ни
международных организаций, ни национальных государственных образований.
Возникнув как международная организация, они эволюционируют в
направлении федеративных либо конфедеративных структур, однако не превратились
пока ни в то, ни в другое.
Здесь важно отметить, во-первых, направленность эволюции Сообществ, в ходе
которой изменяется их социально-политическая и юридическая природа, и, во-вторых,
незавершенность процесса с точки зрения достижения стратегических целей
Сообществ.
Специфика их эволюции состоит в том, что Сообщества по мере ее
осуществления все дальше выходят за рамки первоначальных целей и задач,
закрепленных в учредительных договорах.
В их развитии можно выделить достаточно отчетливые этапы, начало которых
обозначено принятием таких важных актов, как Единый Европейский Акт (ЕЕА)
1986 г., Маастрихтский 1992 г. и Амстердамский 1997 г. договоры. Каждый этап
знаменует собой расширение спектра целей и задач Сообществ и, как следствие,
дальнейшее углубление интеграции. Вместе с тем едва ли можно с уверенностью
утверждать, что эти цели и задачи не будут скорректированы в ходе дальнейшей
интеграции, также как предсказывать форму, которую примут Сообщества в
конечной точке своего развития.
Сегодня "же, как верно отмечает академик Б. Н. Топорнин, в Сообществах и
созданном на их основе Европейском Союзе можно найти одновременно черты международной организации, конфедерации и федерации1.
Европейское сообщество, отмечает западноевропейский автор К. Д. Борхардт,
— "это развивающаяся система, окончательные очертания которой пока непредсказуемы. Развитие системы зависит в основном от государств-членов. Кроме того, от их
желания зависит, каким путем пойдет дальнейшее развитие Сообщества — как европейского федеративного государства или Европейского Союза"2.
Неудивительно поэтому, что вопрос о правовой природе Сообществ остается
предметом оживленных дискуссий. При этом одни авторы рассматривают его с позиций
международного права, другие — с позиций внутригосударственного (прежде всего
конституционного) права. Уникальность Сообществ порождает проблему адекватных
научных понятий для обозначения природы как самих Сообществ, так и созданного в
их рамках права. Спектр взглядов здесь весьма широк3.
Стержневым в этой дискуссии является вопрос о соотношении полномочий институтов Сообществ и суверенных государств-членов. Ответ на него методологически
1
Топорнин Б. Н. Европейские сообщества: право и институты. М., 1992. С. 65—66.
Борхардт К.-Д. Азбука права Европейского сообщества. М., 1994. С. 13.
3
Подробнее об этом см.: Энтин М. JI. Суд Европейских сообществ. М., 1987. С. 27—31; Топорнин Б. Н.
Европейские сообщества: право и институты. М., 1992. С. 64—66; Костенко А. А., Лавренова И. В. К
вопросу о наднациональности и особенностях права ЕС // Европейская интеграция: правовые
проблемы. Книга I. М., 1992. С. 41—44.
2
23
крайне важен, ибо определяет исходные позиции в исследовании институтов и права
Сообществ. Неудивительно, что в центре дискуссии оказался вопрос о понятии наднациональности, или надгосударственности, введенном в юридическую литературу и практику в связи с созданием и деятельностью ЕС1.
Ситуация усугубляется тем, что понятие наднациональности, будучи включенным в Договор об учреждении ЕОУС 1951 г., не получило, однако, своего юридического
определения. Более того, с принятием Договора о слиянии включавшая это понятие
статья 9 Договора о ЕОУС была отменена2.
В итоге сегодня ни в международно-правовых актах, ни в научной юридической
литературе нет общепринятого определения понятия наднациональности.
Происхождение явления наднациональности объясняется в специальной литературе по-разному. Чаще всего оно выводится из факта добровольной передачи (делегации) государствами — членами международной организации ее органам части
своих суверенных полномочий для осуществления задач организации. В итоге международная организация в лице ее органов получает право на издание в рамках
делегированных полномочий обязательных для государств-членов предписаний.
По мнению А. В. Клемина, наднациональная компетенция ЕС проявляется в
тех областях, которые определяются задачами Coобществ, и передана им государствами-членами в этих целях. Надгосударстеенный характер компетенции ЕС
объясняется фактом отсутствия у Сообществ элементарных государственных
свойств (полиции, военной власти, принудительного судебного исполнения)3.
В зарубежной литературе высказан взгляд, что концепций, наднациональности служат общие принципы как международного права, так и права, действующего
в государствах — членах ЕС. Последние закреплены, в частности, в ст. 215 ч. II Договора о ЕЭС и ст. 188 ч. II Договора о ЕВРОАТОМе. Именно эти принципы играют
роль своеобразной "несущей конструкции" права Сообществ, формируемого прежде
всего посредством деятельности Суда ЕС4.
Явление наднациональности одни авторы рассматривают как признак, свойство, присущие только Сообществам, другие — как универсальный признак межправительственных организаций. При этом процесс приобретения ими элементов
наднациональности - весьма постепенный и длительный - связывают с необходимостью решения глобальных проблем (ядерной, экологической и т. д.), от успеха решения которых зависит сама возможность сохранения человеческой цивилизации5
Разнообразны подходы к вопросу о природе права и институтов Сообществ.
Так, одни авторы относят Сообщества к правовым институтам sui generis, которые,
по их мнению, нельзя охарактеризовать в традиционных категориях
государственного или международного права. В подкрепление такой позиции
ссылаются на мнение Конституционного суда ФРГ, изложенное в Ордонансе 18
октября 1967 г., в котором, в частности, говорилось, что "... Сообщество не является
государством, оно не является федеральным государством. Оно является
Сообществом особого рода, находящимся в состоянии развивающейся интеграции,
"межгосударственным учреждением" в смысле абзаца 1 ст. 24 Основного закона, по
1
Обзор литературы по данному вопросу см.: Шибаева Е. А. К вопросу о наднациональности
межправительственных организаций универсального характера // Московский журнал
международного права. 1992. № 4.
2
Согласно этому Договору (подписан 8 апреля 1965 г., вступил в силу 1 июля 1967 г.), а также
Конвенции о некоторых общих институтах от 25 марта 1957 г. все три сообщества — ЕЭС, ЕОУС и
ЕВРОАТОМ, вместе взятые, именуются Европейскими сообществами и обладают едиными органами:
Ассамблеей (позднее — Европарламентом), Советом, Комиссией и Судом.
3
Клемин А. В. Еще раз о компетенции Европейских сообществ // Московский журнал
международного права. 1992. № 4. С. 122—123.
4
Schulze R.Le droit prive commun Europeen // Revue international de droil compare. 1995. № 1. P. 23.
5
Шибаева E. А. Указ. соч. С. 81—93.
24
которому ФРГ, как и другие государства-члены, передали ему некоторые
суверенные права"1.
Поддерживающий такую позицию академик Б. Н. Топорнин считает, что как
Сообщества, так и созданный на их основе Европейский Союз не умещаются в
"прокрустово ложе" традиционных представлений. По этой причине он определяет
Сообщества и соответственно Европейский Союз как новый, незнакомый прежде тип
межгосударственного союза, в котором заложен еще немалый потенциал развития2.
По мнению других авторов, в вопросе о правовой природе ЕС акцент
следовало бы делать не на наднациональности Сообщества, а на назревшей
необходимости расширять нормативное содержание международного права3.
Ряд авторов рассматривают ЕС как институт, который хотя и обладает
некоторыми особенностями, однако вполне "вписывается" в понятие международной
организации4.
Существует также подход, исходящий из стремления к отождествлению
Сообществ с федеральными государственными структурами. Для его обоснования
используется известное сходство структуры и механизма действия права в условиях
федерации, с одной стороны, и Сообществ — с другой. Однако, как справедливо
замечает академик Б. Н. Топорнин, вне поля зрения в данном случае остаются такие
признаки государства, как народ и территория. Представляется бесспорным его вывод,
"что привычные понятия юридической науки вряд ли достаточны для правильного
ответа на вопрос о природе сообществ. Это уникальное явление нашего времени,
которое наиболее адекватно отражено в их официальном титуле"5.
В целом сходными с рассмотренными являются представления о природе ЕС
и их правовой системе в западной литературе. Так, М. Л. Энтин разделяет их на 4
большие группы. Согласно представителям первой из них ЕС являются надгосударственным образованием, правовая система которого аналогична национально-правовым системам. Согласно вторым ЕС имеют смешанную, двойственную природу,
так как в их правовой системе переплелись межгосударственные и надгосударственные элементы. Сторонники третьей точки зрения утверждают, что Сообщества имеют
особую автономную правовую природу, в корне отличающуюся как от внутреннего,
так и от международного права. Приверженцы четвертой исходят из того, что правовые нормы ЕС являются частью современного международного права6.
Недостаточная теоретическая разработанность этого вопроса проявляется, в
частности, в разнообразии терминов, используемых для обозначения права ЕС. Это,
в частности, такие понятия, как "европейское право", "европейское правовое пространство", "коммунитарное право", "право европейских сообществ". В большинстве
своем они неадекватно отражают исследуемое явление. Так, понятие "европейское
право" охватывает собой институты, действующие в пределах Европы, а не только
Сообществ. Точно так же понятие "европейское правовое пространство" отражает
аспект общеевропейского процесса, направленного на формирование "общеевропейского дома" в рамках СБСЕ. Что касается понятия "коммунитарное право", то оно, по
мнению академика Б. Н. Топорнина имеет в своей основе французское слово, означающее "сообщество". (Хотя, как представляется, такой основой здесь могло быть и
1
Цит. по: Костекко М. Л., Лавренова И. В. Указ. соч. С. 42.
Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 65—66.
3
Юмашев Ю. М. Правовая эволюция Европейских сообществ: до и после Маастрихта //
Московский журнал международного права. 1992. № 3. С. 83, 85.
4
См., например: Мюллерсон Р. А. К вопросу о праве Европейских сообществ // Вестник МГУ.
Серия 11. Право. М., 1982. № 5. С. 49; Аметистов Э. М. Современные тенденции развития права
Европейских сообществ // Советское государство и право. 1985. № 7. С. 97.
5
Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 65.
6
Энтин М. Л. Суд Европейских сообществ. Правовые формы обеспечения западноевропейской
интеграции. М., 1987: С. 27.
2
25
английское слово "community", имеющее тот же смысл.) По его мнению, следуя
такой логике, с успехом можно исходить из немецкого, итальянского, испанского и
прочих понятий и других аналогов.
Представляется, что наиболее адекватным здесь является понятие "право
Сообществ", а в свете Маастрихтских соглашений — понятие "право Европейского
Союза", или "право ЕС"1.
При исследовании права ЕС следует учитывать, на наш B три существенные
его особенности: 1) комплексный характер права ЕС, сочетающего в себе
международно-правовые, конфедеративные и федеративные черты; 2) динамизм
этого права, влекущие изменение его природы, структуры, сферы и механизма
действия; 3) незавершенность процесса формирования права и, как следствие, его
"промежуточный" характер, действие "на стыке" международного и национального
права. В общем и целом эти особенности нашли отражение в специальной
литературе. Так, по мнении Р. А. Мюллерсона, предметная специфика права ЕС
состоит в том, что правовые нормы, регулирующие интеграционные процессы,
затрагивают и межгосударственные отношения, и отношения между юридическими
и физическими лицами из разных стран, и внутригосударственные отношения2.
Верная в своей основе, эта характеристика является вместе с тем неполной,
так как не включает в сферу действия права Сообществ отношения между ЕС, с
одной стороны, и государствами-членами, а также с третьими странами, с другой.
Комплексность права ЕС проявляется прежде всего в характере властной
воли, закрепляемой посредством его норм. Первичной здесь является воля
государств-учредителей, выраженная в учредительных Договорах, однако с
развитием Сообществ происходит как бы взаимопроникновение и взаимосовпадение
воль ЕС и государств-членов.
Так, учредительные договоры, будучи инкорпорированными в национальное
право этих государств, становятся частью структуры их национального права. С
другой стороны, если верно, что соотношение компетенции ЕС и государств-членов
со временем изменяется в пользу Сообществ, то верно и то, что новую компетенцию
Сообществам делегируют государства-члены. При этом "конституционные" акты ЕС
принимают высшие представители государств-членов, выступающие в своей
совокупности как структура Сообществ.
С другой стороны, при принятии нисходящих актов ЕС государства-члены
могут проявить свое отношение к обсуждаемому вопросу отнюдь не только
формально. Свидетельство этому — конституционный кризис 1965 г. в рамках ЕС,
вызванный позицией Франции.
Наконец, реализация права ЕС в странах-участницах с помощью их собственного аппарата) возможна лишь при условии совпадения (хотя бы в основном, в главном) воль законодателя, т. е. ЕС, и исполнителей, т. е. государств-членов. Ведь несмотря на бессрочное действие учредительных договоров, государства-члены, будучи
суверенными, сохраняют за собой право выхода из Сообщества.
В свете изложенных соображений право ЕС представляется по своей
сущности как совокупность норм, институтов и принципов, служащих выражению и
закреплению воли и интересов Союза как интересов транснациональных. При этом
презюмируется, что воля и интересы государств-членов, как первичные на момент
1
См. по этому вопросу: Топорник Б. Н. Европейские сообщества: право институты. М., 1992. С. 18;
Он же. Право и институты европейских сообществ на современном этапе: основные понятия //
Европейская интеграция: правовые проблемы. Книга I / Под ред. Б. Н: Топорника, А. И. Ковлера и
др. М., 1992. С. 8; Саидов А. X. Концепция "европейского правового пространства": проблемы и
перспективы // Московский журнал международного права. М., 1992, № 3.
2
Мюллерсон Р. А. К вопросу о "праве Европейских сообществ" // Вестник МГУ. Серия 11. Право. №
5. С. 49.
26
создания Сообществ, интегрированы в этот общий интерес, но не в виде суммы
воль и интересов каждого государства-участника, а как обобщенный, и потому
внешний, интерес.
Важной особенностью права ЕС является все большее — по мере углубления
интеграции — выдвижение на первый план, "вплетение" в этот высший интерес
интересов личности1.
Отличительные особенности права ЕС объясняют своеобразную его двуполюсность, понимаемую в том смысле, что непременным условием его формирования и функционирования являются взаимодействие и сотрудничество двух полюсов
власти: ЕС, с одной стороны, и государств-членов, с другой2.
Эта двуполюсность в условиях непостоянного соотношения между полюсами власти и придает в конечном счете уникальное своеобразие праву ЕС: "невписываемость" в устоявшиеся каноны, сложность его восприятия, условность многих
понятий и категорий, прежде всего, в сфере источников права.
"Право Сообщества", - пишут Д. Ласок и Дж. В. Бридж, - не соответствует
принятым классификациям права: оно одновременно международное и национальное, публичное и частное, материальное и процессуальное, изложенное в законодательстве и прецедентах. Это право sui generis и должно восприниматься как
таковое"3.
И, тем не менее, по нашему мнению, представляется возможным рассмотрение права Сообществ сквозь призму понятия "правовая система". Будучи многоаспектным, это понятие позволяет "разложить" право ЕС на составляющие элементы,
дать его "объемную" характеристику. Известная условность применения этого понятия к такому явлению, как право Сообществ, позволяет отчетливее выявить специфику этого права, показать, по каким параметрам оно является "нестандартным". Как известно, понятие "правовая система" включает в себя следующие
уровни, или "пласты": доктринальный (доктрина, теория права, понятия, категории и т. д.); нормативный (система общеобязательных норм, структурированных по вертикали и по горизонтали, а также институтов, создающих и проводящих
нормы в жизнь) и, наконец, социологический, т. е. сферу реализации права,
реального правопорядка.
Специфика доктрины права ЕС состоит в том, что она получает развитие не
столько в трудах ученых-юристов, сколько посредством актов Сообществ —
договоров, соглашений, протоколов и т. д., и особенно актов Суда ЕС. Поэтому
доктринальная основа этого права сплошь и рядом выступает в слитном виде с его
нормативной основой.
Поскольку Сообщества возникли по воле государств-членов, то исходной
нормативно-доктринальной основой права и институтов Сообществ явились положения конституций этих государств о возможности добровольного самоограничения
ими собственного суверенитета в интересах укрепления мира и безопасности. В то
время подобные конституционные формулы были реакцией на две мировые войны,
а также на послевоенное противостояние в Европе и в мире.
Именно
с
ревизии
"традиционного
конституционного
принципа
государственного суверенитета" начался процесс образования права и институтов
Сообществ. Этот шаг был расценен в отечественной правовой литературе как самое
1
"Союз, — говорится в Маастрихтском договоре, — уважает основные права личности, как они
гарантированы Европейской конвенцией по защите прав человека и основных свобод, подписанной 4
ноября 1950 г. в Риме, и как они вытекают из общих конституционных традиций государств-членов, в
качестве общих принципов права Сообщества" (ст. F, п. 2 Договора).
2
В общем и целом такая особенность присуща любой международной организации. Однако по широте
и глубине интеграции (предопределяющих сферу и механизм действия права) Сообщества не имеют
аналогов в мире.
3
Lasok D., Bridge J. W. Law and' Institutions of the European Communities. 5th ed. L., 1991. P. 82.
27
важное и принципиальное следствие интеграционных процессов в государственном
праве стран Европы, а по сути своей — как "самоограничение суверенитета"1.
Речь по существу шла о добровольной передаче ряда суверенных полномочий
органам Сообщества. Важность этих конституционных норм состоит в том, что они
закрепляют первичность воли суверенных государств при образовании Сообществ. В
этом смысле нельзя не согласиться с выводом, что "Сообщество построено не на силе
или принуждении, а просто на основе права", которое должно сделать то, что
столетиями не удавалось сделать методами "крови и железа"2. Среди государствучредителей лишь Конституции Франции 1946 г., Италии 1947 г., а также Основной
закон ФРГ 1948 г. включали такие положения ко времени создания Сообществ.
Соответствующие поправки в середине 50-х гг. были внесены в Конституции
Бельгии, Люксембурга и Нидерландов. Конституции государств, вступивших в
Сообщества в 70—80-е гг. (Дании, Ирландии, Греции, Португалии, Испании), также
включали указанные нормы, причем некоторые из них — в развернутом виде3.
Эволюция неписаной британской конституции, в связи со вступлением этой
страны в ЕЭС в 1973 г., привела "к добровольному отказу от некоторых элементов
национального суверенитета и последующему ограничению действий будущих
парламентов".
По существу в конституциях государств-членов еще до создания Сообществ
нашла отражение идея европейской интеграции. Она получила свое дальнейшее
развитие в учредительных договорах и последующих актах Сообществ.
Стартовый характер учредительных договоров, их обращенность в будущее
обусловили специфику содержащихся в них положений. Одни из них определяют
институты Сообществ, принципы и сферы интеграции и т. д. и выступают в качестве их непосредственной нормативной основы. Другие определяют цели, задачи, стратегию интеграции и сравнимы с преамбулами конституций, а также с разделами об
основных принципах политики государства, включенными в конституции ряда современных государств (например, Индии). Содержащиеся в них нормы не применяются в судах, а служат ориентиром при правотворчестве и толковании права.
В итоге на первых порах нормативная (и доктринальная) основа Сообществ
является фрагментарной и в силу этого не отличается четкостью4.
Такие этапные акты, как, например, Единый Европейский Акт 1986 г., Маастрихтский 1992 г. и Амстердамский 1997 г. договоры, дополняющие и развивающие
учредительные договоры, также играют важную роль в развитии нормативной и
доктринальной основы Сообществ. В частности, в качестве целей западноевропейской интеграции они, вместе с учредительными договорами, частично фиксируют
принципы права ЕС. В другой своей части эти принципы выведены Судом ЕС5.
Содержание перечисленных актов уже рассматривалось в предшествующих
разделах книги. Поэтому ограничимся лишь кратким их рассмотрением.
1
Современное буржуазное государственное право. Критические очерки / Отв. ред. В. А. Туманов. Т.
2. М., 1987. С. 317.
2
Борхардт К.-Д. Азбука права современного Сообщества. М., 1994. С. 31.
3
Так, например, в Конституции Греции 1975 г. говорится о возможности в целях обеспечения важных национальных интересов и развития сотрудничества с другими государствами путем заключения международного договора или соглашения признания "за международными организациями
компетенции, предусмотренной настоящей Конституцией". Соответственно "Греция может пойти на
ограничения в осуществлении своего национального суверенитета" (п. 2, 3 ст. 28).
4
Примечательна в этой связи характеристика Договора об учреждении ЕЭС, содержащаяся в одном из
английских судебных решений 1974 г. Договор, говорится в нем, "устанавливает цели и задачи... Но в нем
не хватает точности. Он употребляет слова и выражения, не определяя, что они означают... Весь Договор
полон пропусков и пробелов, которые должны заполняться судьями, постановлениями или директивами"
(цит. по: Уолкер Р. Английская судебная система. М., 1980. С. 154).
5
Энтин М. Л. Указ. соч. С. 36.
28
Так, среди положений Договора о ЕЭС 1957 г. следует отметить провозглашение необходимости создания Таможенного союза в качестве основы Сообщества,
устранения между государствами-членами препятствий свободному движению
товаров, лиц, услуг и капиталов; сближения законодательств государств-членов в
той мере, в какой это необходимо для функционирования общего рынка и т. д. (ст. 3).
Единый Европейский Акт (ЕЕА) 1986 г. провозглашает задачу преобразования
Сообществ в Европейский Союз в соответствии с Торжественной Штутгартской декларацией от 19 июня 1983 г., включение в сферу интеграции помимо экономической
области внешней политики государств-членов. В Акте говорится о совместной ответственности за принципы демократии, законности и прав человека, которым привержены государства-члены.
Цель Европейских сообществ и Европейского политического сотрудничества
состоит, согласно Акту, в том, чтобы способствовать сообща реальному продвижению к европейскому единству (ст. 1).
Понятие "таможенный союз" заменяется здесь понятием "внутренний рынок".
Он должен представлять собой пространство без внутренних границ, в котором
обеспечивается свободное движение товаров, лиц, услуг и капиталов (ст. 8а).
В Маастрихтском договоре, развивающем эти положения, речь идет помимо
прочего о завершении формирования единого внутреннего рынка, введении единой
и твердой валюты, установлении гражданства, общего для всех стран-участниц, об
осуществлении общей внешней политики и политики безопасности, включая возможное создание в будущем общих сил обороны, о развитии тесного сотрудничества
в области правосудия и внутренних дел.
Из положений Амстердамского договора отметим лишь провозглашение
задачи создания к 1999 году Экономического и валютного союза с единой для всех
государств-членов денежной единицей.
Как видим, от учредительных договоров до Амстердамских соглашений институты и право Сообществ претерпели глубокую эволюцию. При этом расширение
и углубление интеграции, постановка новых целей рассматриваются Сообществом в
качестве одной из своих стратегических задач. Действие права и институтов Сообществ распространяется сегодня на широкую сферу, включающую свободное движение товаров, рабочей силы, свободы проживания и экономической деятельности,
предоставления услуг и движения капитала, сельского хозяйства, а также транспортной, социальной и конкурентной политики. Как отмечает К.-Д. Борхардт, компетенция Сообщества не распространяется лишь на некоторые, однако важные аспекты государственного суверенитета, такие как оборона, внешняя политика, образование и культура1.
Однако в свете Договора о Европейском Союзе представляется, что и первые
две из этих сфер также включаются в орбиту Сообществ.
Сегодня можно говорить об определенной системе идей и ценностей, которой
придерживаются и государства-члены. Это, в частности, обеспечение мира, единство, равенство, свобода, солидарность, экономическая и социальная безопасность,
основные права2.
Основополагающие идеи в праве обычно рассматриваются в " качестве его
принципов. Последние подразделяются в отечественной науке на принципы собственно права и принципы общества, выступающие в правовой форме. В данном случае к принципам собственно права относятся лишь равенство и права человека. В
основном же речь идет здесь о системе ценностных ориентиров, которым следуют
Сообщества в развитии своего права.
1
2
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 10.
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 13.
29
Что касается принципов собственно права, то этот вопрос будет рассмотрен в
контексте источников права ЕС.
Динамизм права Сообществ находит отражение в характере истолкования
этого права Судом ЕС, играющим определяющую роль в разработке правовой доктрины Сообществ. Так, если в начале, 60-х гг. он квалифицировал Европейское сообщество как новый порядок в рамках международного права, то позднее формулируется положение об автономной природе права Сообществ и его независимости и
от международного права, и от внутреннего права государств-членов. Так, в решении от 15 июня 1964 г. по Делу № 6/64; Ф. Коста говорилось, что, "в отличие от
других международных договоров, учредительный договор о ЕЭС создал собственный правовой порядок, который был интегрирован в национальный порядок государств-членов, как только Договор вступил в силу, и который должен учитываться
национальными судами как таковой, он для них обязателен". Государства-члены
учредили "Сообщество, существование которого не ограничено временными рамками, Сообщество, обладающее своими собственными институтами, отдельной правосубъектностью и правоспособностью, правом на представительство в международных отношениях и в особенности реальными полномочиями, вытекающими из
ограничения компетенции государств или делегированными последними своих
функций Сообществу". Эту позицию Суд ЕС в дальнейшем неоднократно подтверждал и развивал в последующих решениях 1 .
§ 2. Правотворческая процедура в рамках ЕС
Формирование нормативного "пласта" правовой системы начинается с процесса правотворчества, предполагающего наделенные соответствующей компетенцией органы и предварительно закрепленную процедуру принятия актов, содержащих нормы права. Такими органами в рамках ЕС являются сегодня Европейский
Совет, Европарламент, Совет, Комиссия и Суд. В известном смысле сюда же входит
Центральный Европейский Банк. Поскольку порядок их формирования, структура и
компетенция уже были предметом рассмотрения, мы затронем этот вопрос лишь в
той мере, в какой он "высвечивается" сквозь призму проблемы правотворчества.
Европейский Совет — это своего рода встреча в верхах, проходящая в рамках
ЕС не реже двух раз в год и включающая руководителей государств и правительств
государств-членов и председателя Комитета Европейских сообществ. Им оказывают
содействие министры иностранных дел и один из членов Комиссии (ст. 2 Единого
Европейского Акта).
Европейский Совет: представляет собой форум, имеющий целью свободный и
неформальный обмен мнениями между главами государств и/или правительств; он
может рассматривать вопросы о заключении международных соглашений, касающихся политического сотрудничества и затрагивающих интересы государств-членов в целом; 3) он может предпринимать усилия (genernte an impetus), направленные на дальнейшее стимулирование прогрессивного развития Сообществ2.
В свете изложенного можно сделать вывод, что Европейский Совет сочетает
черты и органа высшего политического руководства ЕС, и высшего законодательного органа.
Законодательный процесс в рамках ЕС, хотя и имеет тенденцию к сближению
с соответствующим внутригосударственным процессом, однако пока еще далеко ему
1
2
Подробнее см.: Энтин М. Л. Указ. соч. С. 39—41.
Losok D., Bridge J'. W. Op. cit. P. 244.
30
неадекватен. Его отличают значительная сложность и высокая степень правовой
неопределенности. Другая его черта, являющаяся объектом критики в зарубежных
публикациях, — это дефицит демократии1, поскольку Европарламент не является
пока в подлинном смысле законодательным органом2.
В этих условиях обобщение и типизация различных правотворческих процедур в рамках ЕС — задача достаточно сложная. Здесь возможно не одно, а несколько оснований их классификации. При этом мы изначально исключаем из них процедуру принятия актов Европейским Советом (в силу пробельности этого вопроса), а
также судебное правотворчество вследствие значительной его специфики. Вопрос о
нем мы рассмотрим ниже.
С учетом указанных оговорок можно выделить два наиболее крупных
основания для классификации правотворческих процедур ЕС, в рамках которых есть
возможность провести их более дробное деление.
Эти основания — классификация источников права ЕС на первичные
(учредительные договоры и акты, дополняющие и развивающие их) и вторичные
(правовые акты институтов Сообщества)3.
Соответственно
этому
можно
выделить
процедуры
первичного
права и правотворческие процедуры в рамках вторичных источников права.
Первые из них — это своеобразный аналог конституционного законотворчества во внутригосударственной сфере. Речь идет о процедуре принятия договоров, дополняющих и/или изменяющих учредительные договоры, о принятии новых членов в ЕС и т. д. В основе этой процедуры лежит принцип единогласия.
Так, статья 236 Договора об учреждении ЕЭС предусматривает следующую процедуру внесения поправок в этот Договор. Предложения о внесении поправок могут
вноситься в Совет правительством любого государства-члена или Комиссией. Положительному заключению: Совета относительно созыва конференции представителей правительств государств-членов предшествуют его консультации с Европарламентом и, в надлежащих случаях, с Комиссией. Конференция созывается председателем Совета для определения с общего согласия тех изменений, которые следует внести в Договор. Поправки входят в силу после их ратификации всеми государствами-членами в соответствии с их конституционными процедурами. Тот же
принцип единогласия в сочетании с более значительной ролью Европарламента
предусмотрен при решении вопроса о принятии в число членов ЕС новых государств. Согласно поправке к статье 237 Договора о ЕЭС, внесенной посредством
Единого Европейского Акта, с просьбой о членстве в Сообщество может обратиться любое европейское государство. Оно направляет свой запрос в Совет, который
принимает решение единогласно, после консультаций с Комиссией и с согласия
Европейского парламента. Последний принимает решение абсолютным большинством голосов своих членов.
Важно отметить, что условия приема и адаптации к Договору являются
предметом соглашения между государствами-членами и государством, подавшим
заявление. Это соглашение подлежит ратификации всеми договаривающимися
государствами в соответствии с их конституционными процедурами.
По модели статьи 237 (единогласная поддержка Совета и согласие большинства членов Европарламента) Сообщество может заключать с третьим государством,
союзом государств или международной организацией соглашения об учреждении
ассоциации, которая предусматривает взаимные права и обязательства, совместные
1
Hartley Т. С. Constitutional and institutional aspects of the Maastricht Agreement // International and Comparative
Law Quarterly. April. 1993. P. 225; Boyron S. Maastricht and codecision procedure: a success story
//International and Comparative Law Quarterly. April. 1996. P. 316.
2
Losok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 253.
3
Подробнее об этом см. ниже.
31
действия и особые процедуры. Если эти соглашения вызывают необходимость в
поправках к Договору (о ЕЭС), то последние должны быть предварительно приняты
в соответствии с процедурой внесения поправок (ст. 236 Договора о ЕЭС).
Столь откровенная жесткость процедуры принятия актов конституционного
характера объясняется их чрезвычайной важностью как для Сообществ в целом, так
и для каждого государства-члена.
Акты "вторичного" права закреплены в учредительных договорах, в частности, в ст. 189 Договора о ЕЭС, согласно которой "для выполнения своих задач Европейский парламент, действуя совместно с Советом, Совет и Комиссия принимают
регламенты, директивы и решения, дают рекомендации и заключения". Характеристику этих актов мы дадим ниже. А сейчас отметим лишь, что они принимаются: 1)
Европарламентом совместно с Советом; 2) Советом и 3) Комиссией. При этом процедуры их принятия варьируются не в зависимости от юридической силы актов, а по
иным основаниям.
Так, в каждом из правотворческих органов ЕС процедура правотворчества
разделяется на "обычную" ("если Договор не предусматривает иного") и специально
предписанную Договором. В первом случае "Европарламент принимает решения
абсолютным большинством поданных голосов (ст. 141 Договора об учреждении
ЕЭС). Большинством голосов своих членов принимают решения Совет и Комиссия.
Речь идет о такой процедуре принятия актов, когда нет коллизии подходов к обсуждаемому вопросу со стороны различных участников правотворческого процесса. Кроме того, из текста Договора можно сделать вывод, что обсуждаемые вопросы представляются "средними" по своей значимости, т. е. не имеют конституционного значения. Такое единообразие правотворческой процедуры дополняется, однако, потенциальными различиями, обусловленными тем, что вопросы внутреннего регламента,
включая кворум, относятся Договором к ведению самих правотворческих органов.
Обычно законодательный процесс начинается с предложения Комиссии по
проекту юридического акта. Такое полномочие Комиссии порой определяют как законодательную инициативу. Проект готовится членами Комиссии с помощью отдела, курирующего данное направление, и зачастую с консультациями национальных экспертов. Он может быть принят Комиссией простым большинством и в качестве "предложения Комиссии" направляется в Совет с подробным обоснованием
его мотивов. Дальнейшее движение проекта зависит от характера вопроса, которому он посвящен, а также от того, приходится ли участникам законодательного
процесса — Комиссии, Совету, Европарламенту преодолевать в ходе обсуждения
позиции друг друга. Процедура предусматривает возможность консультации Совета с Европарламентом, а также с Социально-экономическим комитетом1. Однако,
как правило, их мнения необязательны для Совета, которому обычно и принадлежит
окончательное решение2.
При рассмотрении законодательной процедуры в рамках Сообществ следует
отметить роль такого органа, как Комитет Постоянных Представителей, известный
по его французской аббревиатуре как КОРЕПЕР (Committee des Representans
Permanents).
В Договоре о слиянии 1967 г. он определяется как "комитет, состоящий из
постоянных представителей государств-членов, ответственный за подготовку
работы Совета, а также за осуществление задач, поставленных перед ним Советом"
(ст. 4). Членов Комитета рассматривают как послов государств-членов,
аккредитованных при Сообществах. Они призваны осуществлять подготовительную
работу к заседавшим Совета, а также другие специфические, задачи.
1
2
См. о нем ниже.
См.: Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 37—39.
32
В специальной литературе отмечается важная роль этого Комитета в нормотворческом процессе. Он, в частности, координирует подготовительную работу для
сессий Совета, определяя приоритеты и срочность вопросов в повестке дня. Комитет
может также достичь соглашения по техническим вопросам, при этом меры, единогласно принятые постоянными представителями, требуют лишь формального утверждения их министрами1.
Формула "если Договором не предусмотрено иное", используемая при регулировании законодательной процедуры, имеет весьма широкое толкование. Это,
прежде всего, процедура принятия первичных (конституционных) актов и ряд
других ее разновидностей в рамках вторичных источников права. Попытки выстроить их * в логически последовательный ряд не всегда успешны. Так, например, иной
порядок принятия актов предусматривается в случаях существенных расхождений
в подходе к обсуждаемому вопросу различных участников правотворческого процесса (Совета, Комиссии, Европарламента).
К примеру, Совет, действуя по предложению Комиссии, согласно Договору о
ЕЭС, вносит поправки к этому предложению только путем принятия единогласного
решения (п. 1 ст. 149).
Также единогласное одобрение необходимо в случаях, когда принятый акт
влечет за собой изменение действующих принципов законодательства в известной
сфере хотя бы в одном из государств- членов (см., например, ст. 57(2) Договора о ЕС);
когда Совет по предложению Комитета и после консультации с Европарламентом
вырабатывает мероприятия по гармонизации законодательств в области налогов с
оборота, акцизных сборов и других косвенных налогов, чтобы обеспечить создание
и функционирование внутреннего рынка, предусмотренные в ст. 8а Единого Европейского Акта (ст. 99 ЕЕА). В то же время, если речь идет о мерах, направленных на
сближение норм, вводимых с той же целью в государствах-членах законодательным
или административным путем, то Совет принимает решение квалифицированным
большинством по предложению Комиссии в сотрудничестве с Европейским
парламентом и после консультаций с Социально-экономическим комитетом (ст.
100а Договора о ЕЭС). Таким квалифицированным большинством — двумя третями
голосов Европарламент может выразить недоверие Комиссии2.
Взаимодействие Европарламента с Советом и Комиссией в ходе законодательного процесса осуществляется в рамках двух процедур: консультации и сотрудничества. Первая из них в прошлом была основной. С введением посредством Единого
Европейского Акта процедуры сотрудничества последняя становится преобладающей, хотя и процедура консультации не утрачивает своего значения. В прошлом она
состояла в осуществлении консультаций по большинству вопросов, предусмотренных
договорами об учреждении, ЕЭС и ЕВРОАТОМа, ныне — лишь по части этих вопросов. При этом, с одной стороны, Совет может консультироваться с Европарламентом после получения предложения от Комиссии. С другой стороны, сама Комиссия
может консультироваться с Европарламентом в процессе подготовки своих предложе-
1
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 40; Гренедейк К. Применение права Европейского сообщества в
странах—членах ЕС: на примере допуска к государственной службе // Вестник МГУ. Серия
11. Право. 1996, № 2. С. 71; | Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 231—232.
2
Однако он не может при этом повлиять на персональный состав новой Комиссии, поскольку ее члены
"назначаются по общему согласию правительств государств-членов" (ст. 11 Договора о слиянии). Поэтому
не исключена ситуация, что отправленные в отставку члены Комиссии могут оказаться в списке новых ее
членов. Кроме того, постановка вопроса 6 недоверии невозможна, если при обсуждении того или иного
вопроса. Позиции Европарламента и Комиссии в целом совпадают и они выступают совместно против
Совета. Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 254.
33
ний. Комиссия часто шлет свои предложения Европарламенту одновременно с направлением их в Совет1.
В рамках консультативной процедуры Европарламент действует большей
частью посредством своих комитетов. Поступившее предложение рассматривается
в соответствующем комитете, который готовит доклад с анализом содержания
проекта. Затем проект обсуждается Парламентом в целом, наконец, решение
принимается после подключения к его обсуждению Совета или Комиссии2.
Процедура консультации не предусматривает предоставление Европарламенту права принятия решений. ни Совет, ни Комиссия не связаны его мнением. Однако если Суд ЕС придет к выводу, что Договоры предписывают Совету консультацию
с Европарламентом перед принятием акта, то мнение последнего должно быть рассмотрено и отражено в тексте прежде, чем тот будет принят. Если же Совет попытается принять акт без консультации, то это может стать основанием для его отмены, так как было нарушено существенное процедурное требование3.
На практике влияние Европарламента на законодательный процесс в рамках
процедуры консультации варьируется в зависимости от характера вопроса. Оно
выше там, где дело может быть рассмотрено относительно быстро и, напротив,
уменьшается, если преодоление разногласий между Советом и Комиссией затягивается. В этой ситуации достижение компромисса облегчается, если мнение Европарламента не учитывается.
Деятельность Европарламента в рамках процедуры консультаций оценивалась в 80-х гг. как достаточно эффективная. Так, в исследованиях той поры отмечалось стремление Комиссии вырабатывать свою позицию с учетом мнения Европарламента на всех стадиях законодательного процесса.
В то же время применительно к Совету роль Европарламента в рамках
процедуры консультации представлялась авторам исследований недостаточно
ясной4.
В рамках процедуры сотрудничества роль Европарламента существенно
повышается. Ключевым понятием этой процедуры является понятие общей
позиции, которую вырабатывает Совет, принимая решение квалифицированным
большинством по предложению Комиссии и после получения заключения
Европейского парламента. Европарламент, получив информацию об этом от Совета и
Комиссии, может в течение трех месяцев после такого сообщения: 1) одобрить
общую позицию; 2) не принимать никакого решения; 3) абсолютным большинством
голосов своих членов предлагать поправки к общей позиции Совета; 4) отвергнуть
эту позицию на основе такого же большинства. В первых двух случаях Совет
издает в окончательной редакции акт по рассматриваемому вопросу в соответствии
с общей позицией. В последнем случае Совет может принимать решения во втором
чтении только единогласно. Что касается третьего случая, то Комиссия изучает
повторно в трехмесячный срок общую позицию, принятую Советом с учетом
поправок Европарламента. Те из поправок, которые не приняты Комиссией, Совет
может одобрить единогласным решением. Предложение, прошедшее повторное
1
Несинхронность этой процедуры привела однажды к трениям внутри Сообществ. Так, одной из
причин кризиса 1965 г. было выдвижение обвинения против Комиссии со стороны Франции в том, что
Комиссия довела, свою позицию до сведения Европарламента раньше, чем вступила в контакт с
правительствами государств-членов. На Люксембургской встрече 1966 г. было решено, что
предложения и другие официальные акты, которые Комиссия представляет на рассмотрение Совета и
государств-членов, не могут быть опубликованы, покуда адресаты формально не подтвердят
факт их получения. Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 255.
2
Ibid.
3
См., например: Case 138/79: SA Roquette Freres V. Council [1980] ECR 3333.
4
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 256.
34
рассмотрение в Комиссии, Совет принимает квалифицированным большинством.
Изменения в него он может вносить только единогласно.
По мнению К.-Д. Борхардта, "требование единогласного одобрения чревато
значительными затруднениями для процесса принятия Советом решений и может
завести в тупик. По этой причине только в редких случаях Парламент пользуется
своим правом отвергать проекты, предпочитая, как правило, предлагать поправки"1.
При повторном рассмотрении вопроса (п. "с", "d", "e" ст. 149 Договора о ЕЭС)
Совет должен вынести решение в течение трех месяцев. Если в течение этого срока
никакого решения не последует, предложение Комиссии считается принятым. Трехмесячный срок (как при первичном, так и при вторичном рассмотрении вопроса)
может быть продлен с общего согласия Совета и Европарламента на один месяц
максимум.
В рамках ЕОУС правотворческая процедура имеет то отличие, что правом
принятия обязательных правовых актов (общих решений и рекомендаций), согласно
Договору о ЕОУС, обладает не Совет, а Комиссия. Правда, в особых случаях процедура предусматривает необходимость согласия Совета, что дает ему возможность заблокировать проекты Комиссии. В ряде случаев окончательному утверждению текста должна предшествовать консультация Комиссии с Европарламентом и Консультативным комитетом ЕОУС.
Для приведения к "общему знаменателю" несовпадающих позиций Совета и
Европарламента в финансовых вопросах Совместной Декларацией 1975 г.2 была
введена согласительная процедура. Она предусматривает, что с этой целью Совет
вместе с представителями парламентариев выступает как Согласительный Комитет. Комиссия также участвует в примирительной процедуре. Для достижения компромиссного решения дается трехмесячный срок. Следствием успешного применения этой процедуры стало появление предложений о необходимости использования ее не только при рассмотрении финансовых вопросов. В частности, Европарламент выступил за распространение этой процедуры на большинство законодательных вопросов с целью достижения компромисса при внесении поправок Европарламента в общую позицию Совета3.
Когда Сообщества критикуют за дефицит демократии при принятии решений,
то обычно имеют в виду "усеченный" характер; компетенции Европарламента. Вместе с тем учредительные договоры предусматривают создание в рамках каждого из
Сообществ органа, называемого в ЕОУС Консультативным комитетом и Социальноэкономическим комитетом в ЕЭС и ЕВРОАТОМе. Их цель - обеспечить некое
участие в правотворческом процессе представителей различных групп населения:
промышленников, фермеров, работников транспорта, коммерсантов, ремесленников
и т. д.
На практике в них представлены 3 категории активного населения: работодатели, работополучатели и остальные, т. е. представители среднего класса4.
Порядок образования, структура и компетенция каждого из комитетов в
основном идентичны.
Для назначения членов Комитета каждое государство-член направляет Совету список, включающий двойное число кандидатов по сравнению с количеством
мест, выделенных для его граждан.
1
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 41.
Official journal. 1975. С. 89.
3
Lasok D., Bridge. J. W. Op. cit. P. 257.
4
Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 146—147.
2
35
Члены Комитета назначаются персонально на четыре года (в Консультативный
комитет — на 2 года) Советом, действующим единогласно. Они не должны быть
связаны какими-либо директивами. Их полномочия могут быть возобновлены.
Наиболее крупные страны (Германия, Франция, Италия, Великобритания)
имеют в Комитете по 24 представителя. Далее представительство идет по убывающей. Одни страны (например, Бельгия, Греция) представляют в Комитете по 12
членов, другие (Дания, Ирландия) — по 9, наконец, Люксембург — 6.
Комитет принимает свои правила процедуры и представляет их на одобрение Совета, которое должно быть вынесено единогласно
Обычно учредительные договоры регламентируют случаи, когда Совет или
Комиссия консультируются с Комитетом. Кроме того, Совет и Комиссия могут консультироваться с ним во всех случаях, когда они сочтут это целесообразным. Хотя
мнения Комитетов необязательны для правотворческих органов ЕС, однако их влияние на процесс принятия решений является существенным1, а, по мнению отдельных авторов, и превышающим влияние Европарламента2.
Законодательство Сообщества - регламенты, директивы и решения – подписываются председателем Европарламента и председателем Совета и публикуются, в
соответствии со ст. 191 Договора о ЕЭС, в "Официальном журнале Сообществ". При
этом регламенты вступают в силу в тот день, который в них указан, или, если он не
указан, на двадцатый день после их опубликования. Директивы и решения, согласно
той же статье Договора, доводятся до сведения тех, кого они касаются, и вступают в
силу в результате такого уведомления. Однако попытки реализации указанной нормы без официального опубликования этих актов были связаны с известными трудностями. Поэтому Суд Европейских сообществ высказался за официальное опубликование директив и решений. В итоге сегодня они, как правило, публикуются в "Официальном журнале Сообществ", который выходит почти ежедневно. С 1968 г. "Официальный журнал" издается в двух сериях: одна посвящена вторичному законодательству (серия "L"), другая включает ненормативные акты (communications) и информацию (серия "С"). Первые номера этого журнала выходили на датском, французском, немецком и итальянском языках. Сегодня количество языков, на которых
он издается, соответствует числу государств-членов.
При столь значительном числе официальных языков синхронное
опубликование аутентичных законодательных текстов — задача, несомненно,
сложная. Для большинства государств-членов она облегчается фактом
принадлежности их к семье романо-германского права, что обусловливает общность
правовых традиций, единство правовой терминологии и т. д. Вместе с тем из-за
существенных отличий английского права, в частности, доктрины, понятий,
источников и т. д., возникает проблема адекватного перевода законодательных
текстов Сообществ на английский язык. Так, в силу несоответствия правовых
терминов английского права и права континентальных стран — членов ЕС их точный
перевод превращается порой в трудноразрешимую задачу3.
§ 3. Источники права ЕС
Вступление в силу актов правотворчества означает начало их самостоятельного
бытия. Степень их обязательности, соотношение с иными правовыми актами зависят от
места, которое каждый конкретный акт правотворчества занимает в системе
источников права. В силу уникального своеобразия права Сообщества вопрос о его
1
Топорным Б. Н. Указ. соч. С. 147; Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 30.
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 269.
3
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 101.
2
36
источниках представляет известную сложность. В отечественной и зарубежной
специальной литературе отсутствует единство мнений в вопросе о системе источников
права Сообществ. Существует не одно, а несколько оснований для их классификации.
"Право сообществ имеет комплексную природу, — пишет в этой связи российский
ученый М. Л. Энтин. — Построить систему его источников при помощи лишь одного
какого-то критерия, которому приписывается универсальное значение, весьма сложно"1.
Академик Б. Н. Топорнин объясняет эту многомерность системы источников
права ЕС тем, что "приходится сопоставлять, "разводить" по группам и выстраивать в
единый ряд правовые акты, имеющие неодинаковое происхождение, отличающиеся
по характеру действия, прямому или опосредованному, относящиеся к исключительным или конкурирующим полномочиям Сообществ"2.
В нашу задачу не входит подробный анализ взглядов на проблему классификации источников права ЕС, высказанных в отечественной и зарубежной социальной
литературе. Читателей, желающих ознакомиться с их обзором, отсылаем к работе М. Л.
Энтина "Суд Европейских сообществ"3.
Это — наиболее подробное в отечественной литературе изложение данного
вопроса. Отметим лишь, что порой эти классификации достаточно сложны. В частности,
сам автор указанной работы выделяет десять(!) критериев классификации источников
права ЕС. В рамках каждого из них насчитывается еще несколько видов источников
права. В итоге их система включает несколько десятков разновидностей источников
права4.
Одной из причин своеобразия источников права ЕС является способ их
правового закрепления. Сложившаяся здесь практика опровергает высказанный в
отечественной правовой литературе взгляд, что всякая система источников права
должна быть закреплена в правовой форме5.
Правовое закрепление источников права ЕС отличается нечеткостью и
неопределенностью. Как представляется, на момент создания Сообществ такой подход
государств-учредителей имел свое объяснение. Во-первых, они не до конца "раскрывали
карты", стремясь опустить вопрос о будущих наднациональных полномочиях
Сообществ. Во-вторых, рассматривали Сообщества как динамично развивающуюся
структуру. Отсюда — так называемые "подразумеваемые" полномочия (implied powers)
институтов Сообществ, позволяющие Совету и Комиссии в известных условиях
выходить за рамки четко очерченных полномочий. В-третьих, как верно отмечает М. Л.
Энтин, "априорно... установить круг источников внутреннего права европейских
сообществ было крайне сложно. В результате вопросы определения источников права
сообществ отошли к области дискреционных полномочий Суда ЕС"6.
Такой подход резко контрастирует со сложившейся в этой области
международной практикой. К примеру, Устав Международного суда ООН содержит
подробный перечень всех(!) источников права, которые при рассмотрении дел
применяет Международный суд (ст. 38). В отличие от этого учредительные договоры
ограничиваются краткой формулой, согласно которой Суд обеспечивает сохранение
единообразия права Сообщества при толковании и применении этих договоров (ст. 164
Договора о ЕЭС; ст. 136 Договора о ЕВРОАТОМе; ст. 31 Договора о ЕОУС)7.
Характерно, что ни понятия права Сообществ, ни понятия его источников в
учредительных договорах не содержится. Лишь при определении правотворческих
1
Энтин М. Л. Указ. соч. С. 31
Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 164.
3
Энтин М. Л. Указ. соч. С. 25—37.
4
Там же. С. 32.
5
См., например: Змее С. Л. Источники права. М., 1982.
6
Энтин М. Л. Указ. соч. С. 24.
7
Договор о ЕОУС помимо приведенной формулы включает слова "а также правил, установленных с
целью его выполнения".
2
37
полномочий Совета и Комиссии, а позднее и Европарламента перечисляются акты, в
форму которых облекаются властные веления этих органов (ст. 189 Договора о ЕЭС; ст.
14 Договора о ЕОУС). Об этих актах речь пойдет ниже.
В отечественной правовой литературе отмечается, с одной стороны, что право
Сообществ "хорошо организовано, систематизировано и внутренне согласовано", с
другой, что критерии классификации правовых актов Сообществ неудовлетворительны
и нуждаются в пересмотре. Отмечаются активные дискуссии по этому вопросу в
институтах Сообществ, на сессии Европейского Совета в Риме в 1990 г.1
Этой проблеме была посвящена одна из деклараций, изданных в качестве
приложения к Маастрихтскому договору. В ней признавалась необходимость
созыва в 1996 г. межправительственной конференции, призванной определить, в
какой степени возможен пересмотр классификации актов Сообществ с целью
создания соответствующей иерархии между ними. То, что конференция так и
состоялась, а в Амстердамском договоре 1997 г. указанная проблема не нашла
отражения, свидетельствует о сложности ее решения. При общей характеристике
источников права ЕС следует обратить внимание на следующий момент. В
зарубежных работах по данной проблеме, с одной стороны, понятие "источник
права" толкуется в традиционном смысле как форма выражения и закрепления
правовых норм, форма их бытия, с другой — ему придается иное значение: как
первопричины возникновения права ЕС, основы, на которой оно создается. В этом
смысле под источником прав ЕС понимается международная солидарность,
желание сохранит, мир и построить лучшую Европу путем экономической
интеграции2.
По существу, речь в данном случае идет о своеобразной трактовке в
контексте права ЕС понятия "источник права в материальном смысле".
При классификации источников права Сообществ мы берем за основу
наиболее распространенный в отечественной и зарубежной правовой литературе
подход, согласно которому источники права ЕС подразделяются на "первичные" и
"вторичные".
Первичные источники исходят непосредственно от государств-членов. Будучи
высшими в иерархии источников права ЕС, они порождают производное, или вторичное право и определяют критерии его действительности. К первичным источникам права относятся прежде всего три учредительных договора - Парижский 1951
г. о Европейском объединении угля и стали и два Римских 1957 г. - о Европейском
экономическом сообществе и EBPOATOMe, а также протоколы и декларации, изданные как приложения к ним и последующие поправки и дополнения. Это, в частности, такие акты, как Договор о слиянии 1965 г., Акт Совета о прямых выбора в Европейский парламент (1976 г.), договоры о присоединении к Сообществам новых членов, Единый Европейский Акт 1986 г., Маастрихтский договор 1992 г., Амстердамский договор 1997 г. Как уж отмечалось, первичные источники сравнивают с Конституцией Co обществ, поскольку они определяют цели, принципы, организационную структуру Сообществ и основу их правопорядка.
Английские авторы Д. Ласок и Дж. В. Бридж видят специфику договоров,
составивших "конституцию" Сообществ, не столько в том, что на их основе созданы
наднациональные институты, сколько в том, что, в отличие от типичных
международных договоров, государства-участники не могут без участия институтов
ЕС обеспечить их реализацию3.
1
См., например: Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 164, 173.
См., например: Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 31; Lasok D., Bridge J. W. Law and Institutions of the
European Communities. L., 1991. P. 112.
3
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 114.
2
38
Учредительные договоры являются самоисполнимыми, т. е. после
ратификации они автоматически становятся правом на территории государствчленов и непосредственно применяются судами как нормы национального права. В
этом смысле они рассматриваются не как международные соглашения, а как
законодательные акты.
Акты вторичного права, в отличие от "конституции" Сообществ, сравнивают с
законами и подзаконными актами (правительственными постановлениями,
министерскими решениями и т. д.). Думается, такое сравнение верно лишь в той
части, что акты вторичного права действительно производны от права "первичного".
"Подзаконность" вторичного права нашла закрепление в Маастрихтском договоре,
предписывающем Европарламенту, Совету, Комиссии и Суду осуществлять свои
полномочия в соответствии с условиями и согласно целям, предусмотренным
Учредительными договорами, последующими договорами и актами, внесшими в них
изменения и дополнения, а также с положениями данного Договора (ст. Е).
Однако, как отмечалось, между иерархической структурой актов
"вторичного права" и системой органов, их издавших, существует явное
несоответствие.
"Вторичное" право является "подзаконным" также по своей функциональной
роли: как закон в странах романо-германского права требует для своей реализации
издания конкретизирующих его декретов и иных подзаконных актов, так и акты
"вторичного" права порой являются средством реализации права "первичного". Речь
идет о ситуации, когда последнее провозглашает направления политики, общие
принципы, цели и задачи Сообществ в сфере интеграции, что предполагает
необходимость издания для их реализации конкретизирующих норм.
Следует отметить, однако, что в ряде случаев нормы "первичного" права
непосредственно ставят задачу такой конкретизации (см., например, ст. 189 Договора о ЕЭС). Вместе с тем в таких сферах, как организационная структура Сообществ,
правотворческие процедуры, нормы "первичного" права вполне конкретны.
Если исходить из того, что акты "первичного" права формируются "извне", то
в эту группу следовало бы включить и международные соглашения ЕС.
Правда, их "внешний" характер порой достаточно условен, поскольку речь
идет о соглашениях, заключенных от имени Сообществ не только с третьими странами или международными организациями, но и между государствами-членами по
вопросам интеграции (ст. 220 Договора о ЕЭС). В частности, они могут заключаться,
когда для решения вопросов, тесно связанных с деятельностью ЕС, органы Сообщества не обладают необходимой компетенцией. Эти соглашения подлежат применению как Судом ЕС, так и национальными судами государств-членов. Такое нормотворчество ограничено рамками, которые обусловлены целями и задачами Сообществ, закрепленными в учредительных договорах. В этом контексте вполне логична позиция Суда ЕС, согласно которой указанные соглашения не могут изменять
существующего права Сообществ. Видимо, тот факт, что этим соглашениям присущ
частично "внутренний" характер, привел английских авторов Д. Ласока и Дж. В.
Бриджа к выводу, что те и другие занимают в системе источников права ЕС промежуточное положение между учредительными договорами и актами "вторичного"
права1.
Учитывая известную нечеткость критериев классификации, следует
признать допустимость такого подхода, так же как и возможность отнесения таких
соглашений к источникам "первичного" права.
1
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 122—125.
39
Другую группу, как отмечалось, составляют соглашения, заключаемые ЕС с
третьими странами или с международными организациями. Соглашения такого
рода вытекают из международной правосубъектности Сообществ, закрепленной в
учредительных договорах, а также из компетенции на их заключение, прямо
предусмотренной в ст. 228 Договора о ЕС. По существу, эти полномочия являются
делегированными государствами-участниками, каждое из которых также участвует
в их осуществлении посредством своей деятельности в Совете, а также
использования возможности обращения в Суд ЕС при нарушении Договора.
Специфика таких соглашений, заключаемых обычно по вопросам торговли, состоит
в том что, будучи межгосударственными, они реализуются, однако, также в
рамках национальных правопорядков и могут порождать права и обязанности для
субъектов внутригосударственных отношении.
"Первичное право" включает в себя также ряд иных источников права. Это, в
частности, общепризнанные принципы и нормы международного права, особенно в
сфере защиты прав человека, общие принципы права, действующие во всех
государствах-членах. В процессе становления находится обычное право Сообществ.
Остановимся несколько подробнее на вопросе об общих принципах права
Сообществ. Общие принципы права, действующие в государствах-членах, рассматривались в качестве источников права еще в период существования Европейского
объединения угля и стали. Впоследствии эта формула была воспроизведена в Договоре о создании ЕЭС. Так, согласно ч. 2 ст. 215 этого Договора, в случаях внедоговорной ответственности Сообщество возмещает убытки, причиненные его институтами
или служащими при осуществлении ими своих обязанностей, в соответствии с общими принципами права, действующими во всех государствах-членах. Указанные
принципы рассматриваются как составная часть права ЕС, а их нарушение — как основание для отмены в судебном порядке актов Сообществ. По мнению Суда, отраженному в ряде решений, источниками формирования этих принципов являются
конституционные традиции государств-членов, Европейская конвенция прав человека и другие, международно-правовые акты.
С вступлением в члены Сообщества Великобритании возникла проблема
интеграции общих принципов права государства-континента — члена ЕС и
английского права, не знающего такого понятия. Данный процесс способствует не
только известной унификации, ^о и взаимообогащению их правовых систем1.
Неписаные общие принципы права рассматриваются как высшие нормы права
Сообществ — один из главных критериев законности в рамках ЕС.
Как известно, под принципами права понимают основополагающие идеи,
которыми руководствуются как при правотворчестве, так и при реализации права.
Вместе с тем содержание принципов права ЕС трактуется в литературе
неоднозначно. Так, российский ученый М. Л. Энтин, исследуя принципы права,
сформулированные Судом ЕС, выделяет среди них следующие: принцип всемерной
защиты прав человека и основных свобод; принцип, согласно которому вновь
принимаемое законодательство Сообществ не имеет обратной силы; принципы
равенства, справедливости, пропорциональности2.
Из перечисленных принципов нуждается в разъяснении, пожалуй, лишь
единственный — принцип пропорциональности. Указанный принцип предполагает
необходимость соответствия и соизмеримости средств, к которым обращается
административная власть, и целей, для достижения которых они используются.
1
Подробнее см.: Brown L. N. General principles of law and the English legal system // New perspective
for a common law of Europe. Leyden, 1978. P. 178.
2
См.: Энтин М. Л. Указ. соч. С. 60—76.
40
Применение санкций или каких-либо иных мер наказания по своей суровости не
должно, в соответствии с ним, превышать серьезность проступка; или упущения1.
Существенно отличается классификация общих принципов права ЕС,
даваемая западноевропейским ученым К.-Д. Борхардтом. В его представлении
источниками неписаного права в правопорядке Сообщества являются следующие
принципы, сформулированные Судом ЕС:
а) различные виды ответственности ЕС за ущерб, нанесенный в результате
действий его органов или персонала;
б) принцип законности в сфере управления;
в) принцип пропорциональности (действие должно соответствовать
поставленной цели);
г) принцип юридической ясности;
д) принцип защиты законных ожиданий;
е) принцип не-дискриминации и принцип равенства в обхождении;
ж) принцип предоставления права на обращение в суд;
з) основные права человека2.
При внимательном чтении обнаруживается, что различия между этими
классификациями не столь уж принципиальны. Так, известная часть принципов в
классификации К.-Д. Борхардта представляет по сути своей конкретизацию более
общих принципов в классификации М. Л. Энтина либо "пересекается" с ними3.
Ни та, ни другая классификации не включают в число общих принципов
права ЕС принципа субсидиарности. Между тем он закреплен в ряде положений
Маастрихтского договора (преамбула, ст. в, З в и т, д.). Действие этого принципа
предполагает следующие условия: 1) Сообщество действует в пределах своих
полномочий, определяемых настоящим Договором и поставленными перед ним
здесь целями; 2) любые действия Сообщества не должны идти далее того, что
необходимо для достижения целей настоящего Договора; 3) принцип субсидиарности
действует лишь в областях, которые не подпадают под исключительную
компетенцию Сообщества.
Его институты действуют в соответствии с принципом субсидиарности, если и
поскольку цели предполагаемого действия не могут быть достигнуты в достаточной
мере государствами-членами и поэтому, в силу масштабов и результатов
предполагаемого действия, могут быть более успешно достигнуты Сообществом (ст. 3
в Договора).
Принцип субсидиарности в некотором роде сходен с существующим в ряде
федеративных государств институтом делегации части законодательных
полномочий субъекта федерации федеральному парламенту. Сам факт его
включения в число общих принципов права ЕС свидетельствует об углублении
взаимоинтеграции права Сообществ и государств-членов. Вместе с тем качество его
регламентации не совсем удовлетворительно. Так, в зарубежной правовой
литературе отличалась нечеткость формулы ст. 3в Договора о ЕС, согласно которой
"Сообщество действует в пределах своих полномочий, определяемых настоящим
Договором и поставленными перед ним целями". "Действие в пределах полномочий"
может соответствовать целям ЕС, а может привести к злоупотреблению правом. Не
исключено истолкование этой нормы в смысле подразумеваемых полномочий.
1
См.: Энтин М. Л. Указ. соч. С. 75; Клемин А. В. Еще раз о компетенции. Европейских сообществ //
Московский журнал международного права. 1992. № 4. С. 117—128.
2
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 45.
3
Данный пример лишь подтверждает, что в силу богатства содержания права единообразная
трактовка принципов в специальной литературе практически недостижима. Ведь и в советское время
учебники разных авторов по теории государства и права никогда не включали совпадающего
перечня принципов социалистического права.
41
Наконец, из ее текста не совсем ясно, какие области общественных отношений не
подпадают под исключительную компетенцию Сообществ1.
"Вторичные" источники, в отличие от источников "первичного" права,
формируются, так сказать, изнутри2 .
Речь идет о праве, создаваемом институтами ЕС в рамках компетенции, а
также в соответствии с целями, которые определены учредительными договорами.
Это — акты Совета, Комиссии, Европарламента и Суда ЕС3.
И хотя эта компетенция не есть величина постоянная (особенно
применительно к Европарламенту), однако при всем этом Совет, Комиссия и
Европарламент облекают свои предписания в форму регламентов, директив и
решений, рекомендаций и заключений4 (ст. 89 Договора о ЕС).
Регламент предназначен для общего применения. Он является обязательным
во всех своих частях и подлежит прямому применению во всех государствах-членах.
Директива, будучи обязательной для каждого государства-члена в отношении
ожидаемого результата, сохраняет, однако, за национальными властями свободу
выбора форм и методов действий.
Решение обязательно во всех своих частях для тех, кому оно адресовано.
Рекомендации и заключения не являются обязательными.
Представляется верной мысль академика Б. Н. Топорнина, что выбор того
или иного вида актов предопределяется его значением и конкретным содержанием5.
Спецификой правового закрепления актов "вторичного" права является
неоднозначный подход к этому вопросу учредительных договоров. Так, Договор о
ЕОУС, в отличие от двух других учредительных договоров, предусматривает лишь
три вида юридических актов: решения, рекомендации и заключения (ст. 14 Договора).
Здесь отсутствуют регламенты и директивы. Включение этих актов в текст двух
последующих учредительных договоров свидетельствует о недостаточности
первоначального их "арсенала". По мнению К.-Д. Борхардта, необходимо было
смириться с различиями двух концепций до слияния трех Сообществ в будущем6.
Если первичное право сравнивают с конституцией Сообществ, то регламент
(общее решение по Договору о ЕОУС) как акт "вторичного" права сопоставляют с
обычным законом. Для того, чтобы • акт мог называться регламентом (в рамках
ЕОУС — решением), он должен соответствовать некоторым формальным
признакам. Прежде всего необходимость его издания должна быть предусмотрена
Учредительным договором. По крайней мере, такой линии следует практика Суда
Сообществ. Далее регламенты (так же как директивы и решения) в соответствии со
ст. 190 Договора о ЕЭС должны; быть мотивированы и содержать ссылки на
предложения или заключения, которые должны быть запрошены в обязательном
порядке согласно Договору. На практике степень необходимости этих
предложений и заключений зависит от характера обсуждаемого вопроса.
Регламенты отличаются от других актов ЕС наиболее общим характером
изложения предписаний. Они обязательны для государств-членов и обладают на
их территории силой закона без трансформации или утверждения.
Посредством регламентов регулируются наиболее важные вопросы политики
ЕС. Однако при всем этом регламенты не являются актами Европарламента и даже
не ратифицируются им.
1
См.: Hartley Т. С. Op. cit. P. 214—215.
Топорник Б. Н. Указ, соч. С. 165.
3
Вопросы об актах Европейского инвестиционного банка мы опустим, полагая, что актов
перечисленных органов вполне достаточно для получения представления об источниках "вторичного"
права ЕС.
4
Вопросы о правотворческой роли Суда ЕС мы рассмотрим ниже.
5
Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 169.
6
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 34.
2
42
Следующим по юридической силе актом, входящим во "вторичное" право,
является директива (рекомендация по Договору о ЕОУС). Специфика ее состоит в
том, что, будучи обязательным актом, она включает предписания, меры по
исполнению которых определяют сами государства. Благодаря этому директива
позволяет сочетать единство политической линии в рамках ЕС с учетом специфики
местных условий. Неудивительно, что именно директива играет основную роль в
процессе гармонизации права Сообществ, предусмотренной статьей 100 Договора о
ЕЭС.
Директива может адресоваться государствам-членам как в целом, так и к
отдельным из них, в то время как рекомендации ЕОУС могут быть адресованы
также и отдельным фирмам ЕС.
Директивы не наделяют правами и обязанностями граждан ЕС, покуда не
будут введены в национальное законодательство компетентными органами
государства. При этом в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения
директивы права и интересы граждан могут пострадать. Чтобы избежать подобных
последствий, Суд ЕС постановил, что граждане Сообщества могут требовать прямого
применения директивы или рекомендации. Но такая возможность появляется лишь
по истечении срока, указанного в директиве для инкорпорации ее в национальное
законодательство, и при условии, что формулировки соответствующих норм
директивы не позволяют государствам-членам определять ее правовые последствия
по собственному усмотрению1.
Важное значение для практики применения директив имеет решение Суда
ЕС по делу Francovich v. Italian Republic (1991). В нем Суд установил обязанность
государств-членов по возмещению убытков индивидам, причиненных вследствие
неприменения директив ЕС2.
В этом контексте следует рассматривать положение Декларации о
применении права, принятой в числе других в качестве приложения к
Маастрихтскому договору. В ней, в частности, отмечается, что полная и точная
инкорпорация в национальное законодательство адресованных ему директив
Сообщества в пределах установленных ими сроков является основным условием
сплочения и единства в процессе европейского строительства3.
Решение Совета или Комиссии — следующий акт "вторичного" права — как
и регламент, обязательно во всей своей полноте для тех, к кому оно адресовано, т.
е. для государств-членов, индивидов либо корпораций.
Решение отличается от регламента большей степенью конкретности своих
предписаний. Кроме того, в отличие от регламента, оно обязательно лишь для тех,
кому адресовано, в то время как, в отличие от директивы, обязательно во всей
полноте и не оставляет его исполнителям дискреционных полномочий.
При попытке провести аналогию с актами внутреннего права решение
справедливо сравнивают с источником административного права, в отличие от
регламента и директивы, которые входил» бы в круг законов4.
Сравнение директивы с основами законодательства в федеративном
государстве5, на наш взгляд, верно лишь отчасти. Оно правильно в том смысле, что
директива определяет, так сказать, основы регулирования того или иного вопроса,
однако неверно потому что основы законодательства стоят в иерархии актов выше
обычного закона. В данном же случае все наоборот: директива — акт подзаконный.
1
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 37.
ECJ, 19 Nov. 1991. ECR (Francovich) 1991. P. 5357.
3
Единый Европейский Акт. Договор о Европейском Союзе. М., 1994. С. 240.
4
См.: Топорник Б. Н. Указ. соч. С. 171. Вместе с тем в указанной работе решение ошибочно названо
постановлением.
5
См.: Топорнин Б. Н. Указ. соч. С. 171.
2
43
Вопрос о том, можно ли рассматривать рекомендации и заключения в
качестве источников права Сообществ, является дискуссионным. С одной стороны,
они включены в число актов Сообществ, перечисленных в ст. 189 Договора о ЕЭС.
Кроме того, необходимость их издания предусмотрена рядом статей того же
Договора (27, 64, 81, 102). С другой стороны, в той же ст. 189 говорится, что они не
являются обязательными.
Ответ на этот вопрос неоднозначен. Так, термин "рекомендации" по Договору
о ЕОУС является аналогом директивы в рамках ЕЭС и ЕВРОАТОМа.
Обязательность рекомендации в рамках ЕОУС позволяет рассматривать ее как
источник права. В остальном же рекомендации и заключения, будучи
необязательными, не входят, по логике вещей, в систему источников права ЕС.
Однако, с другой стороны, существование "не обязательных" актов не есть
особенность лишь Сообществ. Оно характерно для международных организаций
суверенных государств, к числу которых при всех особенностях можно отнести и
Европейское сообщество. Его институты осуществляют различные функции, в том
числе законотворчество и управление. Хотя формально рекомендации и заключения
не могут рассматриваться в качестве источников: права Сообщества, однако
потенциально являются вспомогательными элементами правотворческого процесса в
рамках ЕС1.
Одна из отмеченных выше особенностей актов "вторичного" права состоит, в
частности, в известной рассогласованности между иерархичностью этих источников,
с одной стороны, и, по существу, горизонтальным соотношением издающих их
правотворческих органов Сообщества (исключая Суд ЕС). Этим система источников
права; ЕС существенно отличается от соответствующей системы национального
(внутригосударственного) права, где юридическая сила акта обусловлена местом
издавшего его органа в системе органов государства. В данном случае акты разной
юридической силы издаются одними и теми же органами, вследствие чего проходит
известное "наложение" компетенций, обусловившее в ряде случаев недостаточную
четкость критериев построения вертикали источников права. В этих условиях она
строится на основе таких факторов, как степень важности регулируемого вопроса,
место акта в функциональной деятельности Сообществ, его роль в механизме
правореализации и т. д.
В группу источников "вторичного права" входят также решения Суда ЕС,
имеющие силу прецедента. В специальной литературе отмечалось, что Суд ЕС
выполняет разнообразные функции, выступая в роли конституционного,
административного, гражданского суда, суда по трудовым спорам и т. д.2
Отсюда разнообразна и правотворческая роль Суда: она осуществляется не
только при рассмотрении дел, но и в ходе реализации контрольных функций, а также
преюдициальной компетенции.
При этом специфика судебного нормотворчества состоит в том, что оно
осуществляется в процессе правоприменения. Поэтому вопрос о процедуре и актах
правотворчества Суда ЕС мы рассмотрим при анализе проблемы применения права.
В условиях, когда право ЕС обладает столь специфической природой,
сочетая черты и международного, и внутригосударственного права, проблема
соотношения его с этими системами права представляет не только теоретическую,
но и практическую значимость. Следует отметить подвижность этого соотношения,
поскольку, возникнув как международное, право ЕС все более эволюционирует в
направлении права национального. В вопросе соотношения с международным
правом Сообщества исходят из признания примата последнего перед правом ЕС. В
1
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 154.
Решения суда первой инстанции, созданного в соответствии со ст. 168а Единого Европейского
Акта, не являются источниками права.
2
44
частности, общепризнанные принципы и нормы международного права явились
одним из источников учредительных договоров ЕС. Так, доктрина необходимости,
позволяющая государству в условиях чрезвычайных обстоятельств нарушить норму
международного права, воспринята Договором о ЕЭС.
Его статья 226 предусматривает специальную процедуру на принятие
защитных мер для государства-члена, оказавшегося в условиях длительных и
серьезных экономических трудностей. Суд ЕС в одном из решений определил, что
"действительность актов, изданных институтами в контексте ст. 177 Договора (о
преюдициальной компетенции Суда. — Г. М.), не может быть признана вопреки
норме международного права, если только норма не является связывающей для
Сообщества и не способна породить права которые заинтересованные стороны могут
использовать в суде"1.
Отсюда следует вывод, что Сообщество руководствуется собственным правом, а
его Суд применяет нормы международного права лишь в случаях, когда они определяют
права и обязанности, вытекающие из международного статуса Сообщества.
Вместе с тем, определяя отношение государств-членов к Сообществу, а также
друг к другу, Суд установил, что "принимая новое обязательство, которое
несовместимо с правами, приобретенным на основе ранее заключенного соглашения,
государство осуществляет эти права в той мере, в какой это необходимо для
соблюдение его новых обязательств2.
Как видим, здесь подход принципиально иной, поскольку "внешние" по своей
природе, межгосударственные отношения рассматриваются как элемент автономного
правопорядка ЕС.
Вопрос о соотношении права Сообщества и национального права государствчленов имеет несколько аспектов. Так, с одной стороны, право ЕС производно от права
государств-членов, добровольно делегировавших органам Сообщества часть своих
суверенных полномочий. Оно зависимо от государств-членов и в том смысле, что,
будучи создано в рамках (или в структурах) Сообщества, оно функционирует прежде
всего на уровне структур государственных в силу отмеченного выше отсутствия в ЕС
собственных систем судов, исполнительных органов, полиции и т. д.
При этом право ЕС обладает обязательной силой в рамках национальных
правопорядков. Поэтому следует признать верным тезис, что право Сообщества
является по отношению к государствам-членам одновременно "внешним" (так как
происходит извне) и "внутренним" (поскольку действует на их территориях)3.
Вместе с тем Суд 'ЕС в своих решениях обосновал принцип верховенства и
прямого действия права ЕС в национальных правопорядках государств-членов. В
частности, в решении по делу № 106/77 Симменталь II от 9 марта 1978 г. он
определил, что праве Сообществ "является интегральной частью юридического
порядка, подлежащего применению на территории каждого из государств-членов и
занимающего в нем высшее место". Не имея возможности отменять нормы внутреннего
права, противоречащие праву Сообществ, он в том же решении уделяет особое
внимание обязанности национальных судов квалифицировать такие нормы в качестве
недействительных. Причем для этого им "не нужно ни требовать, ни дожидаться того,
чтобы такие нормы были сначала отменены законодательными или какими-то иными
конституционными средствами"4.
В двух решениях, ставших широко известными, — по делу Van Gend & Loos
(1963 г.) и делу Costa/ENEL (1964 г.) Суд установил, что положения права Сообщества
1
Case № 9/73; Schluter v. Hauptzollamt Lorrach (1973). ECR. P. 1175 at 1157
Case № 10/61; EEC Commision v. Italy (1962)' ECR 1 at 10 [19621; CMLR 187 at 203.
3
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 83.
4
Цит. по: Энтин М. Л. Указ. соч. С. 42—43.
2
45
могут действовать непосредственно и устанавливать индивидуальные права, которые
национальные суды должны защищать.
Такая позиция Суда ЕС способствовала выработке практики, при которой, с
одной стороны, нормы национального права не подлежат применению при их коллизии
с правом ЕС. С другой стороны, неприменение права ЕС по той же причине влечет
ответственность органов государств-членов всех уровней.
Вместе с тем соотношение права ЕС и национального права имеет ряд особенностей применительно к Великобритании. Здесь в соответствии с Актом о Европейском
сообществе 1972 г. право ЕС должно имплементироваться в национальный правопорядок.
Необходимость такой имплементации распространяется не только на акты "вторичного права", но и на учредительные договоры1.
При этом тот же Акт 1972 г. допускает возможность неприменения директивы
или решения в Соединенном Королевстве в случае их несоответствия английскому
праву.
Такая ситуация может возникнуть в случае, если в английском подзаконном
акте, посредством которого проводятся в жизнь директива или решение Сообществ,
"при его правильном толковании будет установлено иное содержание, чем указанное в
акте Сообщества"2.
§ 4. Гармонизация национального права
В условиях Сообществ, объединяющих все возрастающее число государствчленов, актуальной проблемой является гармонизация права в рамках ЕС. Еще в
Договоре о ЕЭС сближению законодательства была посвящена специальная глава, а
Совету предоставлены полномочия на изучение по предложению Комиссии и на основе
единогласия директив относительно сближения законодательных положений,
предписаний и административных действий государств-членов, которые прямо
затрагивают создание или функционирование общего рынка. При этом должны
проводиться консультации с Европейским парламентом и с Социальноэкономическим комитетом относительно директив, выполнение которых в одном или
нескольких
государствах-членах
повлекло
бы
за
собой
изменение
законодательства.
Характер процедуры принятия таких директив также свидетельствует о
важности данной проблемы в глазах учредителей ЕЭС.
По существу, той же цели — гармонизации законодательства служат
положения ст. 220 Договора о ЕЭС, регламентирующей вопросы заключения
соглашений между государствами-членами в рамках интеграции. Следует
отметить, что в первые десятилетия существования Сообществ в этой области был
достигнут весьма скромный прогресс3.
Маастрихтским договором были внесены существенные дополнения в главу 3
Договора о ЕЭС, посвященную сближению законодательств. Раньше эта проблема
решалась посредством директив (ст. 100, 101), допускающих, как известно, опреде1
Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 412—417.
См.: Уолкер Р. Указ. соч. С. 155.
3
Так, с конца 60-х по начало 80-х гг. с этой целью было принято лишь 4 конвенции: Конвенция
1968 г. о юрисдикции и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым
делам, подписанная в 1969 г. и вступившая в силу в 1973 г.; Конвенция о праве, применимом
договорным обязательствам, подписанная и вступившая в силу в 1980 г.; Конвенция 1968 г. о
взаимном признании компаний и корпораций, подписанная в 1968 г., но не вступившая в силу, и
Конвенция о Европейском патенте для общего рынка 1975 г., подписанная, но не вступившая в
(Lasok D., Bridge J. W. Op. cit. P. 122—123).
2
46
ленную свободу действий государств, к которым обращены директивы, в достижении
поставленных целей. Дополнения (ст. 100а, 100б) свидетельствуют о повышении
уровня законодательного регулирования
этой проблемы и соответственно о
большей его императивности. Так, в соответствии с п. 1 ст. 100а Совет, в отступление от ст. 100, может по процедуре, аналогичной прежней, но квалифицированным
большинством, а не единогласно выработать меры по сближению норм, вводимых в
государствах-членах законодательным или административным путем, для того,
чтобы обеспечить создание и функционирование внутреннего рынка. Если раньше
такого рода меры разрабатывали — в рамках директив — сами государствачлены, то теперь это делает Совет.
Правда, следующая статья — 100б — допускает участие государств-членов в
составлении перечня законодательных и административных мер, подпадающих под
статью 100а, но уже не самостоятельно, а совместно с Комиссией. Налицо тенденция
к повышению руководящей роли институтов сообществ в процессе гармонизации
права. Об этом же говорит полномочие Совета устанавливать на основании ст. 100а,
что положения, имеющие силу в государстве-члене, должны быть признаны
эквивалентными тем, которые применяются другим государством-членом. Вместе с
тем положения п. 1 ст. 100а не распространяются, в частности, на такие сферы, как
налогообложение, интересы лиц наемного труда и т. д. Кроме того, государства
имеют возможность в случаях крайней необходимости, предусмотренных ст. 36
Договора, продолжать применение национальных правовых норм. При этом такое
применение не должно быть средством неоправданной дискриминации или открытых
ограничений в торговле между государствами-членами.
Углубление интеграции имело своим следствием возрастание правового массива Сообществ1. Это, в свою очередь, обусловливало необходимость интенсификации работ в сфере кодификации права ЕС. С конца 80-х — начала 90-х гг. такие работы ведутся, в частности, в области частного, таможенного, гражданского процессуального права и т. д.
Так, в мае 1989 г. Европарламент принял резолюцию, в которой подчеркивалась важность гармонизации общего частного права Сообществ, особенно в такой
специфической области, как внутренний рынок. В резолюции давалась рекомендация
о необходимости работ по подготовке общеевропейского кодекса частного права2.
Принятию первой части кодекса предшествовала пятилетняя работа комиссии во главе с профессором О. Ландо по унификации договорного права ЕС. Первая
часть кодекса, принятая посредством резолюции Европарламента в 1994 г., называется "Принципы европейского договорного права"3.
При разработке "Принципов" исследовался опыт унификации частного права
в США (Единообразный торговый кодекс), а также подготовки и принятия Конвенции ООН о международной купле-продаже товаров 1980 г. Вместе с тем задача авторов "Принципов" была сложнее вследствие существенных различий в характере унифицируемого права большинства стран-членов, с одной стороны, и Великобритании,
с другой. Отсюда — весьма своеобразная проблема унификации, помимо прочего,
правовой терминологии4.
1
Достаточно сказать, что с середины 80-х гг. здесь издается ежегодно более 12 тыс. актов.
(Оррегтап Т. Europarecht. Juristische Kurzlehrbttcher. Mtinchen, 1991. S. 153).
2
Resolution (of the European Parliament) on Action to Bring into Line the Private Law of the Member States
(1989) // Official journal C. 158/400/26. May. 1989.
3
Resolution (of the European Parliament) on the Harmonization of Certain Sector of the Private Law
of the Member States (1994) // Official journal. C. 205/518/6. May. 1994.
4
См. об этом: Corien Prins. Towards a Europian Civil Code: Some Thought on Law and Paperless
Communication in a New Millenium // The EDI Law Review. Vol. 2. № 1, 1995; Legrand P. European
Legal Systems are not con verging// International and Comparative Law Quarterly. Vol. 45, part. I, Jan. 1996.
47
И еще одна особенность присуща первой части Кодекса (как и кодекса в
целом) — он рассчитан на информационное общество и должен действовать на
безбумажных носителях информации.
Кодекс включает в себя 59 статей, разделенных на 4 главы. Он был
опубликован на английском и французском языках, а комментарий к нему — только
на английском. В условиях столь многоязыкой структуры, как Сообщества, это,
конечно же, нельзя признать удовлетворительным.
Принципы определяются в первой части кодекса как общие, нормы договорного права ЕС (ст. 1(1)). Они применяются, когда стороны пришли к соглашению,
что договор между ними заключается на их основе; когда стороны договорились,
что к контракту применяются "общие принципы права", "lex mercatoria" и тому подобные формулы, когда стороны не определили систему, либо нормы права, применимые к данному договору, а также в случае неясности системы либо норм права,
подлежащих применению и достаточных для вынесения решения (п. 1—4 ст. I)1.
Принятие первой части кодекса частного права юридическая общественность
стран-членов встретила в большинстве своем с одобрением. Вместе с тем среди доброжелательных отзывов встречается и критика. Так, отдельные авторы видят недостаток этой кодификации в том, что за ее рамками оказалась проблема защиты прав
личности, которая становится составной частью современного гражданского права.
Вследствие этого, по их мнению, резко снижается влияние кодификации как на формирование права, так и на его гармонизацию. Кроме того, высказываются опасения в
связи с возможностью неоднозначного толкования положений кодекса в каждой из
стран ЕС вследствие отсутствия "скоординированной научной дискуссии", адекватного образования юристов на основе общих концепций и принципов, общих журналов и трудов по праву2 .
Отдельные авторы вообще отрицают возможность такой унификации или хотя
бы гармонизации вследствие слишком глубоких, по их мнению, различий в
правовых системах государств-членов3.
О том, насколько обоснованны эти опасения, можно будет судить лишь из
практики применения Кодекса.
В 1990 г. Комиссия ЕС дала официальное поручение группе экспертов во
главе с профессором М. Штормом разработать проект Гражданского процессуального
кодекса. Парадоксальность ситуации состояла в том, что Комиссия к тому времени
уже в течение трех лет самостоятельно работала над этим проектом. В 1994 г. он был
опубликован на английском и французском языках с общим докладом М. Шторма (а
также с предисловием Дж. Нормана и Дж. А. Йоловича). Необходимость сближения
процессуального права стран ЕС обосновывается в докладе необходимостью
способствовать свободному функционированию внутреннего рынка. При разработке
проекта кодекса его авторы, с одной стороны, столкнулись с отсутствием в этой
области мирового опыта, с другой, работа облегчалась тем, что гражданский
процесс в 15 странах ЕС строится на общих демократических основах, коренящихся
в праве ЕС, Европейской конвенции и Европейской конвенции прав человека и
основных свобод. По этой причине разработчики кодекса выступили против непосредственного включения в него принципов гражданского процесса, полагая, что
положений ст. 6 упомянутой Европейской конвенции достаточно для обеспечения
демократических принципов в процессуальном праве. Исключение делается лишь
для принципа состязательности.
1
См.: Lando О., Beale H. (ed.). The Principles of European Contract Law. Part I. Non-Performance and
Remedies. Dordrecht, 1995.
2
См.: Schulze R. Le droit prive commun europeenne // Revue international de droit compare. 1995. № 1. P.
31.
3
Hartkamp A. S., Hesselink M. W., Haudins E. H. e. a. Towards a European) Civil Code. Dordrecht, 1994.
48
Структура кодекса, отражая логику процесса, включает разделы о
посредничестве, начале процесса, предмете спора, предъявлении документов,
свидетельских показаний, технике доказывания и т. д. В целом кодекс оценивается
в зарубежной литературе как приемлемый компромисс для 15 государств ЕС1.
В числе новейших кодексов ЕС важнейшая роль принадлежит Таможенному
кодексу: ведь Сообщество основано на таможенном союзе. "Технология" его
подготовки существенно отличается от того, как готовились два упомянутых кодекса.
Таможенный кодекс Сообщества возник в результате консолидации значительной
части постановлений прямого действия, принятых за многие годы Советом и
Комиссией. Характерно, что кодекс вводится в действие как бы параллельно
Советом и Комиссией: постановления того и другого органа принимались на предмет
консолидации, дополнений и, наконец, принятия кодекса.
Так, консолидация с дополнениями, положившая начало Таможенному
кодексу Сообщества, была принята постановлением Совета от 1992 г.2
Затем по вопросу издания кодекса принимается постановление Комиссии3,
дополненное позже рядом ее собственных постановлений4 и постановлением Совета5.
В большинстве стран ЕС кодекс вступил в силу с января 1994 г., в
Соединенном Королевстве — на год позже6.
Законодательная гармонизация права, преобладающая сегодня в ЕС, не
всегда положительно оценивается в правовой литературе стран-членов. В частности, она подвергается критике за дефицит демократической легитимности, под
которой понимаете явный "перекос" в соотношении законодательной компетенции
Европарламента, сводной стороны, и Совета и Комиссии ЕС, с другой. Отсюда —
призывы к переоценке традиционных приемов гармонизации. Так, предлагается
ограничить ее теми сферами, "где она необходима". В контексте этой проблемы
подчеркивается важность принципа субсидиарное, а также значимость для гармонизации права процедуры разрешения конфликтов. Такой подход, по мнению его
автора, создает основу для признания структурного равенства различных правовых
систем.
Так, в сферах, где гармонизация материального права не может быть
достигнута, гражданские дела, "соприкасающиеся" с иностранным правом, будут
тем не менее разрешены на основе единых предписаний7.
В условиях Сообществ гармонизация права государств-членов осуществляется не только посредством специальной деятельности по унификации, консолидации или кодификации права. Сам процесс интеграции является динамичной и все
расширяющейся основой для такой гармонизации. В ходе этого процесса происходит не только перераспределение компетенций между институтами ЕС и государствами-членами в пользу первых, но и достижение более высокого уровня единообразия и согласованности права ЕС.
Так, введение института гражданства ЕС, формальная отмена пограничного
контроля в отношениях между государствами-членами, принцип так называемой
"единой лицензии" в области кредитных институтов, свобода передвижения и
право на поселение (ст. 52 Договора о ЕЭС) и т. д. — все это подтверждает, что
1
См.: Guinchard S. Rez.: Storme М. (ed.) — Rapprochement du droit judiciaire de 1'Union europeenne. —
Approximation of Judiciary law in the European Union. Dordrecht, 1994 // Revue international de droit
compare. 1996. № 1. P. 235—236.
2
Council Reg. (EEC) № 2913/92 (1992) O. J. 302/2.
3
Commision Red. (EEC) № 2454/93 (1993).
4
Regs (EC). Nos 3665/93 (1993). O. J. L. 355/1; 655/94 (1994). O. J. L. 82/15.1
5
Council Reg. (EC) № 1500/94 (1994). O. J. L. 1.62/1.
6
См.: ICLQ, Jan. 1995. P. 225.
7
Taupitz J. Europaische Privatrechtsvereinheitlichung heute und morgerf. Tubingen, 1993.
49
делегирование компетенции от государств-членов к Сообществам приводит к слиянию воедино процессов гармонизации и формировании права.
В юридической литературе стран ЕС дискутируются иные направления
гармонизации, в частности, таких институтов, как создание частично
унифицированного в рамках ЕС нотариата1, системы региональных судов
Сообщества, каждый из которых распространяет свою юрисдикцию минимум на 3
государства-члена2 и т. д. Обсуждаются проблемы, возникающие в процессе
гармонизации. Так, в процессе унификации налогового права возникла проблема
несовместимости его электронных носителей с традиционной "технологией"
налогового делопроизводства, которая исходит из необходимости письменного учета
доходов, письменных деклараций, подписанных налогоплательщиком и т. д.
Одна из таких проблем — сохраняющаяся несогласованность между правом
ЕС и национальным правом государств-членов. Так, французский автор подходит
к ней под таким углом зрения. Если, пишет он, Конституция Франции 1958 г.
включает положение об обязанности каждого трудиться и его праве на труд, и
Договор о ЕЭС провозглашает целью "непрерывное улучшение условий жизни и
труда своих народов", то два уровня регулирования одной и той же проблемы
(национальный и ЕС) предполагают самостоятельные средства реализации таких
предписаний. Однако на территории Франции то и другое осуществляет
национальная служба занятости, которая в своей практике нередко сталкивается с
несогласованностью французского права и права ЕС. Достаточно сказать, что по
праву Франции Национальная служба занятости является монополией, в то время
как право Сообществ распространяет на эту область нормы о конкуренции3.
На ход гармонизации права ЕС также накладывают отпечаток процессы
общеевропейской интеграции.
Так, в результате подписания соглашения о Европейском экономическом
пространстве (ЕЭП), вступившем в силу в январе 1994 г., процесс унификации
права в основном на базе принципов, действующих в ЕЭС, охватил в известном
смысле и страны, входящие в Европейскую ассоциацию свободной торговли
(ЕАСТ)4.
В частности, страны ЕАСТ столкнулись с необходимостью трансформировать в систему своего национального законодательства помимо текста самого Соглашения о ЕЭП более 1400 юридических актов, принятых в рамках ЕС, в том числе
правил о конкуренции (в ЕЭС и в ЕАСТ они различны).
С другой стороны, на процесс гармонизации права Сообществ оказывает влияние закрепленный в Соглашении о ЕАСТ механизм толкования его текста, а также
соотношения этого Соглашения с предшествующими соглашениями, заключенными
государствами-ленами ЕС. Так, при разногласии по вопросам толкования судами ЕС
и ЕАСТ положений Соглашения предусматривается специальная процедура по их
урегулированию (ст. 111 Соглашения). Более того, в известных ситуациях, согласно
Соглашению, оно может превалировать над положениями существующих двусторонних и многосторонних соглашений, обязывающих ЕЭС, с одной стороны, и одно
или более государств — членов ЕАСТ, с другой, в той степени, в какой аналогичный
вопрос регулируется данным Соглашением (ст. 120 Соглашения). И хотя вступление в ЕС таких государств-членов ЕАСТ, как Австрия, Финляндия и Швеция, ста1
Sturner R. L'Acte notaire daus le commerce juridique Europeen // RIDC. 1996. № 3. P. 515—533.
Vanderstanden G. (sous la direction). La reforme du systeme juridictionnel communitaire. Bruxelles, 1994.
3
Hamoniaux T. L'Agence nationale pour 1'emploi entre droit national et droit Communautaire// Droit
social. 1995. № 11. P. 851—852.
4
В ее состав на момент подписания соглашения входили 6 государств: Австрия, Исландия,
Норвегия, Финляндия, Швейцария и Швеция. В связи со вступлением в ЕЭС в 1973 г. из ЕАСТ
вышли Великобритания и Дания, а в 1986 г. — Португалия.
2
50
вит под вопрос дальнейшее действие Соглашения с ЕЭП, однако сам факт его подписания отражает весьма красноречивую тенденцию формирования общеевропейских институтов, европейского экономического и правового пространства1.
§ 5. Применение норм европейского права
Как уже отмечалось, специфика правоприменения в рамках Сообществ
состоит в нередком слиянии его с правотворчеством Суда ЕС. При этом Суд
выполняет разнообразные функции. Так, одной из его обязанностей является
обеспечение соблюдения права при толковании и применении учредительных
договоров. О важности этой функции свидетельствует уже упоминавшаяся
Декларация о применении права, принятая в Маастрихте. Ее авторы видят
существенное условие правильного функционирования Сообщества в том, "чтобы
меры, предпринимаемые различными государствами-членами, обеспечивали
применение законодательства Сообщества с такими же эффективностью и
строгостью, с какими применяются их национальные законы"2.
Функцию Суда ЕС по обеспечению законности актов Сообщества можно
сравнить с осуществлением конституционного контроля в рамках национальных
систем источников права.
В сферу судебного контроля входят лишь регламенты, директивы, решения,
обязательные акты Сообщества. В нее не входят рекомендации и заключения.
Положения Суда в области контроля за законностью регламентируются, в частности,
статьями 173—176 Договора о ЕЭС. Иски по мотивам отсутствия компетенции, нарушения существенных требований процедурного характера, нарушения самого
Договора или правовых норм, связанных с его выполнением, или злоупотребления
властными полномочиями могут предъявляться государствами-членами, Советом или
Комиссией. Так, если нарушение Договора вызвано бездействием Совета или
Комиссии, то предъявлению иска государствами-членами либо органами Сообщества должно предшествовать обращение к заинтересованному органу с целью
побуждать его предпринять необходимые действия. После этого иск может быть
предъявлен лишь в случае, если в течение 2-х месяцев данный орган не
отреагировал на такое обращение. Для предъявления иска представляются
следующие два месяца.
В случае признания акта недействительным издавший его орган обязан
принять необходимые меры для выполнения решения Суда. Кроме того, любое
физическое или юридическое лицо может на тех же условиях обратиться с иском,
оспаривающим решения, которые приняты персонально в отношении этого лица, и
решения, которые, хотя и приняты в форме регламента или решения, адресованного
другому лицу, тем не менее непосредственно и персонально затрагивают первое
лицо.
В случае признания иска оспариваемый акт объявляется недействительным.
При этом в отношении регламента Суд, если сочтет необходимым, указывает, какие
его юридическое последствия следует считать окончательно утратившими силу.
Профессор Неймегенского университета К. Грёнендейк отмечает, что помимо
обращения в Суд с иском индивиды в странах ЕС используют на практике другие
пути применения права Сообществ для защиты своих интересов. Это, в частности:
1
Подробнее см. об этом: Костенко М. Л., Лавренова И. В. Европейское экономическое
пространство: новый этап сотрудничества ЕЭС и ЕАСТ // Государство и право. 1993. №11; Саидов
А. X. Концепция "европейского правового пространства": проблемы и перспективы // Московский
журнал международного права. 1992. № 3.
2
Единый Европейский Акт. Договор о Европейском Союзе. С. 240.
51
1) разъяснение национальным судам оснований прямого применения права ЕС для
защиты своих интересов; 2) стимулирование обращения национальных судов в
Европейский суд в порядке преюдициального производства (ст. 177 Договора) за
разъяснением значения соответствующих положений права ЕС; 3) направление
письма в Европейскую комиссию с просьбой начать процедуру о нарушении,
предусмотренную ст. 169 Договора, против государства-члена, которое отказывается
принять норму права ЕС или следовать ей; 4) направление петиции члену
Европейского парламента с просьбой о парламентском запросе Европейской
комиссии по делу, которое ведет к началу процедуры о нарушении по ст. 169
Договора1.
О том, сколь эффективен механизм обеспечения законности в рамках ЕС,
свидетельствует, в частности, решение Федерального конституционного суда ФРГ
от октября 1986 г. В нем отмечается, что правопорядок Сообщества имеет теперь
систему защиты основных прав, эквивалентную той, что закреплена в Основном
законе. На этом основании Федеральный конституционный суд отказался от права
контроля, которое он закрепил за собой собственным решением от 1974 г.2
Важную и все возрастающую роль в обеспечении законности применения
права ЕС играют Комиссия и Совет. В частности, Комиссия, согласно Договору о
ЕЭС, выступает гарантом применение положений указанного Договора и мер,
предпринимаемых институтами для этого, а также осуществляет полномочия,
которые Совет передает ей для выполнения принятых им постановлений (ст. 155
Договора).
Кроме того, по Договору о ЕЭС Комиссия осуществляет надзор за
выполнением государствами-членами обязательств, предусмотренных Договором.
Если, по ее мнению, какое-либо государство уклоняется от их выполнения, она
предоставляет ему возможность представить свои соображения по данному вопросу
и выносит свое мотивированное заключение. Если указанное государство оставит
без внимания заключение Комиссии в течение установленного ею срока, то
последняя может обратиться в Суд (ст. 169)3.
Маастрихтские
соглашения
существенно
расширили
полномочия
Европарламента, Комиссии и Суда в области контроля за законностью.
Применительно к Комиссии и Суду мы их рассмотрим ниже. Что касается
Европарламента, то ему предоставлено право по запросу четвертой части своих
членов учреждать временный Комитет по расследованию (без ущерба
полномочиям, которыми наделены, согласно Договору о ЕЭС, другие институты и
органы) для рассмотрения предполагаемых нарушений или плохого применения
права Сообщества (подчеркнуто мною. — Г. М.), за исключением случаев, где
обнаруженные факты, будучи проверенными до суда, все же остаются объектом
судебного разбирательства. Детальные условия использования прав по
расследованию должны быть определены, согласно Маастрихтским соглашениям,
общей договоренностью между Европарламентом, Советом и Комиссией (ст. 138с
Договора ЕС). Однако основной объем правоприменительной работы осуществляется
Судом ЕС. При этом он не только применяет право, но и обеспечивает единообразное
применение его норм национальными судами государств-членов.
1
Грёнендейк К. Указ, статья. С. 64—65.
Борхардт К.-Д. Указ. соч. С. 19.
3
Обращает на себя внимание нечеткость процедуры, предусмотренной этими положениями Договора. Так, в
первом случае совершенно не определены минимальные сроки, в течение которых заинтересованное
государство должно прореагировать на заключение Комиссии. Ведь не исключено, что срок, установленный
для этого Комиссией, может оказаться недостаточным. Во втором случае не регламентирована
состязательная процедура обоснования заинтересованными государствами своих позиций. Между тем
важность вопросов, о которых идет речь (ведь субъекты здесь — государства!), предполагает четкую
отлаженность процедуры.
2
52
Единство правоприменения обеспечивается благодаря не только решениям
Суда, вынесенным непосредственно при рассмотрении дел, но и посредством
преюдициальной компетенции Суда, состоящей в толковании права ЕС по Запросу
национальных судов государств-членов, столкнувшихся с необходимостью такого
разъясняющего решения при рассмотрении дел. Договор о ЕЭС определяет рамки
преюдициальной компетенции Суда. Это — толкование самого Договора;
действительность и толкование актов, принимаемых органами Сообщества;
толкование уставов организационных структур, создаваемых Советом, если таковое
предусмотрено этими уставами. Обращение в Суд Сообщества за такого рода
разъяснением является обязательным, если один из этих вопросов возникает в деле,
находящемся на рассмотрении в судебной инстанции какого-либо из государствчленов, решения которой в соответствии с национальным правом не подлежат
обжалованию (ст. 177 Договора о ЕЭС).
Преюдициальная компетенция дает возможность Суду обеспечивать единство
интеграции норм ЕС, преодолевать пробелы в праве ЕС, уточнять недостаточно
четкие формулировки правовых норм, что крайне важно для формирования и
совершенствования права ЕС. При этом Суд выступает как независимая от
правительств государств-членов судебная власть, стоящая на страже законности1.
Что касается компетенции Суда по применению правовых санкций, то до
Маастрихта ситуация здесь была неоднозначной.
Так, в случае выявления Судом нарушения каким-либо государством-членом
обязательств, вытекающих из Учредительного договора, это государство обязано
было принять необходимые меры для выполнения решения Суда (ст. 171 Договора о
ЕЭС). Ни о каких санкциях при этом не упоминалось. По существу "необходимые
меры" принимались лишь из уважения к Суду и к праву ЕС.
В то же время Договор о ЕЭС предусматривает достаточно широкие возможности
воздействия с помощью Суда на институты ЕС в случае издания незаконного акта,
нарушения процедуры, бездействия и т. д. В частности, он допускает возможность
наделение Суда посредством регламентов, принимаемых Советом на основе данного
Договора, самой широкой компетенцией в том, что касается санкций, предусмотренных в
этих регламентах (ст. 172).
Вместе с тем специфика рассмотрения споров между государствами-членами по
поводу содержания Договора о ЕЭС состоит том, что Суд компетентен принимать
решение лишь при условии, что государства-члены согласились подчинить разрешение
спора его юрисдикции на основании договора об арбитражном разбирательстве (ст. 182
Договора о ЕЭС). Характерно, что по Договору ЕЭС государства-члены обязуются не
разрешать споров, касающихся его толкования или применения иным путем, кроме тех,
которые предусмотрены этим Договором (ст. 219).
1
См.: Gautron G.-C. La question prejudicielle: une approche theorique // Le droit communautaire, les juges et
Aquitaine. Talence. 1994. P. 17—18.
53
Глава III. Правовые основы свободного перемещения рабочей силы и
социальная политика ЕС
§ 1. Общие положения о рынке труда
Программа создания единого рынка труда ЕС в значительной степени выполнена.
Созданы правовые основы общего рынка рабочей силы. Гражданам Сообщества
гарантировано право свободно перемещаться по территории других государств-членов,
право на поселение и трудовую деятельность.
Приоритетным направлением ЕС в современных условиях остается развитие и
совершенствование рынка труда и создание рабочих мест, а одной из главных задач —
содействие достижению высокого уровня занятости и социальной защиты, повышения
уровня и качества жизни граждан Сообщества (ст. 2 Римского договора в ред. 1992 г.).
Комиссия Европейского сообщества, выдвигая ряд инициатив по повышению уровня
занятости и борьбе с безработицей, считает, что их реализация требует наиболее
полного знания рынка труда и принятия соответствующих правовых актов1.
Одним из объективных факторов, воздействующих на динамику занятости,
выступает усиление конкуренции. Это вызывает необходимость защиты интересов
трудящихся. Провозглашая, что экономическая политика ЕС проводится в соответствии
с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, Сообщество
утверждает одновременно, что экономика и социальная сфера составляют в его
программе единое целое.
Взаимосвязь экономических и социальных вопросов имеет первостепенное
значение для европейских профсоюзов, считает Кепке Гюнтер, директор Европейского
института профсоюзов. Главным требованием профсоюзов выдвигается требование
полной занятости, поэтому Европейская конфедерация профсоюзов поддержала
стратегию сотрудничества ради содействия экономическому росту и занятости2.
Таким образом, полная занятость остается основной целью экономической и
социальной политики Сообщества, но достичь ее, по мнению аналитиков, достаточно
трудно.
Последние годы характеризуются для большинства стран Европы ростом и
устойчивостью безработицы, при этом значительный прирост зарегистрирован во
Франции, Германии, Италии и Швеции. В Великобритании уровень безработицы
снизился3. В США было создано много новых рабочих мест, и безработица опустилась
ниже 5%. Однако критики американского пути борьбы с незанятостью обращают
внимание на такие неприемлемые с их точки зрения методы, как усиление
тенденций к регулированию рынка труда и большему социальному неравенству4.
Безработица чаще всего затрагивает малоквалифицированных работников и
работников с более низким уровнем образования. Coстав безработных по уровню
образования и профессиональной квалификации сходен в разных странах, и доля
таких людей в общем количестве безработных очень велика. Поэтому большое
значение имеет проведение профессиональной подготовки для менее
квалифицированных работников, а также повышение квалификации и
способности к трудоустройству долговременных безработных. К социальным
группам, особенно нуждающимся в профессиональном обучении, относится
молодежь, уровень безработицы среди которой особенно велик.
1
См. BIT Documents de droit social. 1990/1. P. 36 et seq.
См.: Кепке Г. Социальное измерение единого европейского рынка // Pa6oчий класс и современный
мир. 1990. № 2. С. 111.
3
Подробнее см.: Heylen F., Goubert L., Omey E. Unemployment in Europe: a problem of relative or aggregate
demand for labour? // International labour review. 1996/1. P. 17—36.
4
См.: МОТ. Политика в области занятости в условиях глобализации экономики. МВТ. Женева, 1996. С. 40.
2
54
Политика профобучения и переподготовки рабочей силы закреплена в
различных нормативных актах ЕС. Принципиальные положения содержатся в
Договоре о Европейском Союзе, Хартии основных социальных прав трудящихся и
др.
Каждый
трудящийся
должен
иметь
возможность
доступа
к
профессиональному обучению в течение всей своей трудоспособной жизни. Условия
доступа к профессиональному обучению не могут быть предметом дискриминации
по признаку национальности, (ч. 1 ст. 15 Хартии).
Структуры непрерывного и постоянного обучения должны создавать
соответствующие органы государств-членов, предприятия или социальных
партнеров, каждый в сфере своих полномочий. На период переобучения и
повышения квалификации работникам должен предоставляться отпуск (ч. 2 ст. 15
Хартии).
Главные задачи в области профессионального обучения на европейском рынке
труда были сформулированы в 1992 году в Договоре о Европейском Союзе.
Содержание главы "Образование, профессиональное обучение и молодежь" основано
на принципе: никакая стратегия экономического и социального развития не будет
успешной, если отсутствует хорошо образованная и обученная рабочая сила.
Задачи профессиональной подготовки, которые ставит перед собой
Сообщество, определены следующим образом: способствовать адаптации к
изменениям в промышленности, особенно через профессиональное обучение и
переподготовку; улучшить начальную профессиональную подготовку и повышение
квалификации, чтобы помочь включению трудящихся и их реадаптации в рынок
труда; облегчить доступ к профессиональной подготовке и способствовать
мобильности обучающего персонала и лиц, проходящих профессиональную
подготовку, особенно молодежи; стимулировать сотрудничество в области
профессиональной подготовки между учебными заведениями, центрами
профессиональной подготовки и предприятиями; развивать обмен информацией и
опытом по вопросам, представляющим взаимный интерес для систем
профессионального обучения в государствах-членах.
Одновременно проведено разделение полномочий и ответственности
Сообщества и государств-членов. Политика профессионального обучения
Сообщества призвана поддерживать и дополнять действия государств-членов при
полном сохранении ответственности последних за содержание и организацию
профессионального обучения.
В сферу своих интересов по развитию единого рынка труда ЕС включает и
общее образование. Ответственность за содержание обучения и организацию систем
образования, их культурного и языкового разнообразия несут государства-члены.
Сообщество способствует улучшению качества образования и согласно Договору
выполняет конкретные задачи, а именно: развивать европейское сотрудничество в
области образования через изучение и распространение языков государств-членов;
способствовать мобильности студентов и преподавателей, в том числе и через
официальное признание дипломов и сроков обучения; налаживать сотрудничество
между учебными заведениями; поощрять обмены молодежью и преподавателями,
информацией и опытом работы; поощрять развитие заочного образования.
Важным компонентом в реализации политики занятости трудящихся на
европейском рынке труда является один из фондов ЕС — Европейский
социальный фонд. Он действует в целях улучшения возможностей занятости,
облегчения трудоустройства рабочих, увеличения их географической и
профессиональной мобильности. В его задачу входит облегчение адаптации
трудящихся к изменениям в промышленности и системах производства, особенно с
помощью профессиональной подготовки и переподготовки (ст. 123 Договора в ред.
55
1992 г.). Фонд стал главным инструментом Сообщества в сфере профессионального
образования молодежи до 25 лет и помощи безработным, не занятым длительное
время.
§ 2. Права работников-мигрантов и членов их семей
Европейский рынок труда включает три категории наемных работников.
Первая и наиболее многочисленная — национальная рабочая сила, занятая на
территории своей страны; вторая — мигранты — граждане ЕС, имеющие те же права,
что и национальные рабочие, но работающие, и, как правило, проживающие не в своей
стране; и, наконец, трудящиеся из так называемых третьих стран. Если последние
работают на законных основаниях, они подпадают под понятие легальной иммиграции
и в определенной степени ограничены в правах, в том числе во въезде в страну и
получение работы.
Римский договор предоставил трудящимся стран-участниц право работать в
любой стране ЕЭС и определил правовой статус работника-мигранта. Последующие
годы ЕЭС шло по пути все более широкой либерализации передвижения рабочей
силы внутри ЕЭС и улучшения правового положения мигрантов и членов их семей.
Полную свободу передвижения установили решения, принятые в 1968 году. С этого
времени для переезда из одной страны-участницы в другую в поисках работы
достаточно получить разрешение на въезд, которое действительно в течение пяти лет и
может быть продлено.
Как и все граждане ЕС, работники-мигранты пользуются правом безвизового
перемещения. Свобода передвижения исключает любую дискриминацию по
национальному признаку между гражданами государств-членов в отношении найма,
заработной платы и других условий труда.
Трудящиеся-мигранты имеют право принимать предложения о поступлении на
фактически предлагаемую реальную работу, свободно передвигаться в целях получения
работы по территории принимающей страны и заниматься трудовой деятельностью в
соответствии с законами, регулирующими занятость граждан данного государства.
Они могут оставаться на территории государства-члена ЕС после завершения трудовой
деятельности в этом государстве в соответствии с установленными правилами ЕС (ст.
48 Римского договора). Положения данной статьи не распространяются на работу на
государственной службе. Кроме того, право на трудовую деятельность может быть
ограничено соображениями общественного порядка, государственной безопасности и
здравоохранения.
Поэтапное
осуществление
свободного
передвижения
рабочей
силы
регулировалось директивами и регламентами Сообщества. Была поставлена задача
создать механизм, позволяющий устанавливать связь между предложениями рабочей
силы и заявками на нее, облегчить достижение баланса между предложением и спросом на рынке труда таким образом, чтобы избежать серьезных угроз для уровня жизни
и занятости в различных районах и отраслях промышленности (ст. 49d Римского
договора).
Это потребовало координации деятельности национальных органов по учету
спроса и предложений на рынке труда и осуществление ее совместно со специальными
органами Сообщества. Такие органы были учреждены в 1961 г. В их состав вошли
Европейское бюро координации, Консультативный комитет по вопросам свободного
передвижения трудящихся, Технический комитет и Административная комиссия по
социальному обеспечению рабочих-мигрантов1.
1
Функции этих органов определены Регламентом № 1612/68 от 15 октября 1968 г.
56
Основные акты Сообщества, регулирующие трудовую миграцию, это
Регламенты (правила) Совета № 1612/68 от 15 октября 1968 г. о свободном
передвижении трудящихся внутри Сообщества и № 1251/70 от 29 июня 1970 г. о праве
работников-мигрантов остаться на территории государства-члена после завершения
работы в этом государстве. В развитие этих актов были приняты директивы.
Регламент № 1612/68 отменил все преимущества национальных работников
перед мигрантами при найме на работу. Мигранты могут заниматься любой
профессиональной деятельностью, свободно выбирать род и место работы на территории
стран Сообщества. Сезонные работники и работающие в приграничных районах имеют
такие же права. "Сезонный рабочий" означает наемного работника, который
перемещается из одного государства — члена ЕС в другое в целях получения временной
работы, которая в любом случае не превышает восьми месяцев, если он находится на
территории данного государства во время выполнения работы; сезонная работа — это
работа, которая зависит от сезона и автоматически повторяется каждый год.
"Рабочие приграничных районов или территорий" — это рабочие, работающие на
территории одного государства — члена ЕС, а проживающие на территории соседнего
государства-члена, куда они возвращаются ежедневно или, по крайней мере, один раз в
неделю. Статус приграничного работника сохраняется", если в течение не более
четырех месяцев работник не сможет возвращаться домой ежедневно или раз в
неделю, работая на данном предприятии.
Принимающая страна выдает мигранту вид на жительство, который
действует не менее пяти лет, а потом автоматически продлевается каждые пять лет.
Отказ в продлении вида на жительство и депортация из страны возможны лишь в
случае,
если
поведение работника-мигранта
угрожает
государственной
безопасности и национальной общественной политике.
Члены семьи работника-мигранта могут проживать вместе с ним при
установленном Регламентом условии, а именно, если он имеет жилье, отвечающее
нормам, действующим в отношении национальных рабочих (ст. 10). Но работникмигрант, наравне с национальными работниками, имеет право на получение жилья.
Поэтому правило, установленное данной, статьей, не может быть использовано для
дискриминации мигрантов.
В состав семьи работника-мигранта входят, согласно ст. 10 Регламента, его
супруга, дети до 21 года, а также лица, находящиеся на иждивении как его самого,
так и его супруга. Супруга и дети мигранта могут на общих основаниях работать
в принимающей стране.
В течение всей своей деятельности органы ЕС разрабатывали специальные
программы по улучшению условий труда и жизни мигрантов, их
профессиональному обучению, легальному статус, обучению их детей. Дети
мигрантов имеют право на государственное обязательное образование, обучение
профессии и иную профессиональную подготовку без какой-либо дискриминации.
В июне 1977 г. была принята специальная директива об образовании детей
мигрантов. Специально оговаривается равенство профсоюзных прав рабочихмигрантов (ст. 8). Они свободно вступают в профсоюзы, могут быть избраны в
профсоюзные органы, равно как и в органы рабочего представительства.
Права мигрантов оставаться на территории принимающей страны после
завершения работы определены Регламентом № 1251/70 и некоторыми другими
актами. Положения Регламента применяются как к самому работнику, так и к
членам его семьи.
Право на постоянное проживание в стране приема приобретают работникимигранты, которые к моменту прекращения своей трудовой деятельности достигли
возраста, дающего по законам принимающей страны право на пенсию по старости,
при условии, что они работали, по крайней мере, последние 12 месяцев и
57
непрерывно проживали в этой стране более трех лет. Таким же правом пользуются
мигранты, прожившие на территории данного государства непрерывно более двух
лет и прекратившие работу по причине постоянной утраты трудоспособности.
Если нетрудоспособность явилась результатом несчастного случая на производстве
или профессионального заболевания, дающих право на пенсию, то срок пребывания в
принимающей стране не имеет значения. Члены семьи работника-мигранта,
проживающие вместе с ним на территории государства-члена, вправе остаться на
постоянное жительство в этой стране после смерти главы семьи, если он имел право
оседлости.
С самого начала деятельности ЕЭС встал вопрос о социальном обеспечении
мигрантов. Римский договор 1957 г. предусмотрел, что Сообщество будет
предпринимать такие меры в области социального обеспечения, какие необходимы
для осуществления свободного передвижения трудящихся (ст. 51).
Работникам-мигрантам и находящимся на их иждивении лицам суммируются
все периоды работы, которые учитываются законодательством разных стран для
получения и сохранения права на пенсию, пособия по безработице и иных пособий, а
также для исчисления их размера.
Пособия по безработице и семейные пособия (пособия семьям, проживающим
отдельно от работника на родине) выплачиваются по принципу "страны
занятости", т. е. по правилам и в размерах, определяемых законодательством
принимающей страны. В случае потери работы мигрант имеет право на пособие по
безработице в течение трех месяцев. Это право сохраняется за ним и тогда, когда в
поисках работы он возвращается на родину или переезжает в другую страну ЕС.
Один из главных принципов ЕС — свободное перемещение рабочей силы, не
затрагивает прав государств-членов принимать меры, которые они сочтут
необходимыми для контроля за иммиграцией из третьих стран. Иммиграционная
политика остается в ведении каждой отдельной страны-участницы, а национальное
иммиграционное законодательство определяет порядок въезда в страну, получения
визы и вида на жительство, разрешения на работу в отношении лиц, не имеющих
гражданства ЕС. Специально регулируются также вопросы оказания медицинской
помощи, социального страхования. Эти вопросы могут быть предметом
двусторонних соглашений с третьими странами.
Приток лиц, выходцев из третьих стран, создает для государства ЕС
серьезную проблему, поэтому Договор о Европейском Союзе передал в компетенцию
Сообщества визовую политику. Это означает, что Совет принимает решения
квалифицированным большинством о том, выходцам из каких третьих стран
следует давать визы для пересечения внешних границ Сообщества.
В случае чрезвычайной ситуации в третьей стране, создающей угрозу
внезапного притока иммигрантов из этой страны в Сообщество, Совет может, приняв
решение квалифицированным большинством, ввести визовый режим для граждан этой
страны на срок не более шести месяцев. С 1996 г. Совет квалифицированным
большинством утверждает единую форму визы.
В то же время государства-участники должны гарантировать, чтобы трудящиеся
третьих стран и члены их семей, законно пребывающие на их территории, могли
получать заработную плату, сопоставимую с заработком трудящихся этого государства
и обеспечивающую им соответствующие условия жизни и труда. Это положение
закреплено в преамбуле Хартии основных социальных прав трудящихся Сообщества.
§ 3. Общие положения социальной политики ЕС
Социальная политика ЕС формировалась и развивалась на протяжении всего
времени существования западноевропейской инт егр ац и и .
58
В Римский договор 1957 г. были включены основополагающие нормы о
свободном перемещении рабочей силы и положении работников-мигрантов (ст. 7, 48—
51), свободе выбора местожительства (ст. 52, 53), положения о социальных правах, в
том числе о равной оплате за равный труда мужчин и женщин (ст. 119), охране тру;
(ст. 118), оплачиваемых отпусках (ст. 120) и др.
Единый Европейский Акт 1987 г. внес дополнения и изменения в Римский договор
и способствовал развитию европейского социального права. Появились новые нормы о
повышении безопасности труда и улучшении здоровья трудящихся (ст. 118а), о
развитии на европейском уровне переговоров и соглашений между социальными
партнерами (ст. 118б).
Свидетельством усиления внимания Сообщества к социальной политике явился
факт разработки и принятия в 1989 г. Хартии основных социальных прав трудящихся
ЕС1. На дальнейшем развитии социального регулирования настаивало и
организованное рабочее движение.
Преамбула Хартии базируется на принципе, что при создании единого
европейского рынка одинаково важны как социальные, так и экономические аспекты, и
они должны получить сбалансированное развитие. В Преамбуле проводится связь
между социальной политикой и достижениями внутреннего рынка Сообщества, потому
что "социальный консенсус способствует укреплению конкурентоспособности
предприятий, всей экономики в целом и созданию рабочих мест и это — основное
условие поступательного экономического развития". С другой стороны, Преамбула
содержит весьма важную оговорку в форме "принципа субсидиарности", который
устанавливает ответственность в области социальной политики "государств-членов или
их составных частей", а в рамках компетенции Сообщества относит к его
ответственному ведению.
Основными социальными правами трудящихся Сообщества Хартия признает
такие, как свобода передвижения, выбор рода работы и профессии, право на
справедливое вознаграждение и улучшение условий жизни и труда. Граждане ЕС имеют
право на социальную защиту, профессиональное обучение и охрану Труда. Особая
охрана труда предусмотрена для несовершеннолетних трудящихся, а особая защита
прав — для пожилых людей и инвалидов.
Хартия закрепила также такие принципы международного трудового права, как
равное отношение к мужчине и женщине в сфере трудовых отношений, свобода
объединений и право социальных партнеров вести переговоры и заключать
коллективные договоры. Кроме того, в нее включен специальный раздел об
информации, консультациях и участии трудящихся в управлении производством.
Предполагалось, что Хартия получит обязательную силу, но на заседании
Европейского Совета за нее проголосовали все государства-члены, кроме
Великобритании. Совет придал ее положениям рекомендательный характер. Тем не
менее, в 1992 г. при подписании Протокола и Соглашения о социальной политике
страны-участницы сослались на Хартию, как на основной документ, определяющий
социальную политику Сообщества, и выразили стремление осуществлять ее на основе
достижений ЕС.
Великобритания не принимала участия в обсуждении и заключении Соглашения,
считая, что в этой области — необоснованно увеличивать полномочия Сообщества или
усиливать сотрудничество. Она не сочла необходимым передать Сообществу свои
полномочия в социальной сфере, однако обязалась не чинить препятствий
деятельности стран-партнеров в этой области.
1
См.: BIT. Documents de droit social, 1990/1.
59
Целями Соглашения в социальной политике являются увеличение занятости,
улучшение условий труда и жизни, усиление социальной защиты и развитие
социального диалога между трудящимися и предпринимателями.
Соглашение исключает из сферы своего применения вопросы заработной платы,
право на объединение, на забастовку и локаут.
Акты Совета, принимаемые в соответствии с Протоколом о социальной политике,
прежде всего директивы, могут быть одобрены квалифицированным большинством и
будут считаться принятыми, если за них будет подано по крайней мере 44 голоса.
Это относится к директивам, содержащим минимальные предписания по
улучшению производственной среды для охраны здоровья и безопасности труда,
равенству мужчин и женщин в трудовой сфере, информации и консультациям с
работниками, а также вовлечения лиц, вытесненных с рынка труда, в
экономическую деятельность.
Единогласное решение Совета требуется по таким вопросам, как социальное
страхование и социальная защита трудящихся, защита прав работников при
увольнении, представительство и коллективная защита интересов работников и
предпринимателей, участие работников в управлении производством, условия
занятости граждан третьих стран, проживающих на территории Сообщества на
законных основаниях, выделение финансовых средств в целях содействия занятости
и создания новых рабочих мест.
Становление и развитие социальной политики почти во всех европейских
странах основано на сочетании законодательного и коллективно-договорного
методов. Сочетание этих методов и представляет собой оптимальный вариант для
разрешения многих проблем в отношениях работодателей, работников и
профсоюзов. Социальный диалог как инструмент социального взаимодействия давно
и плодотворно используется во многих странах. Диалог на европейском уровне —
естественное продолжение этих традиций и национальной практики.
Взаимоотношениям между профсоюзами и организациями предпринимателей
Сообщество придает большое значение. Начиная с 1985 г., Комиссия ЕС поощряла
развитие диалога между всеми социальными партнерами. В последующие годы
Европейская конфедерация профсоюзов (ЕКП), Европейский союз конфедераций
промышленности и предпринимателей (ЕСКПИП) и Европейский центр
госпредприятий (ЕЦГП) выработали общие позиции по целому ряду вопросов.
В 1991 г. была создана специальная группа из представителей этих
организаций с тем, чтобы определить, как повысить роль социальных партнеров в
принятии решений Сообщества, расширить социальный диалог и прийти к
практике проведения общих коллективных переговоров.
Соглашение от 31 Октября 1991 г., несомненно, стало историческим событием,
так как впервые определило роли социальных партнеров и их место в процессе
европейского социального регулирования. Были выработаны и переданы в Комиссию
и Президенту Совета проекты статей 118/4, 118а, 1186 Европейского договора. За
некоторым исключением тексты этих статей вошли в Соглашение о социальной
политике (ст. 2/4, 3 и 4), заключенное 11 государствами в Маастрихте несколькими
неделями позже.
В соответствии с положениями ст. 3 Соглашения у социальных партнеров есть
несколько вариантов реализации своих полномочий в определении европейской
социальной политики. Во-первых, процедура разработки законодательства
Сообщества включает в себя обязательные консультации с социальными
партнерами, которые проходят в два этапа. Прежде чем Комиссия официально
представит свои предложения в области социальной политики, она консультируется
с социальными партнерами о возможных практических путях их осуществления.
Затем проходят консультации по вопросу окончательного содержания
60
предложения, вынесенного Комиссией на обсуждение. На этом этапе
представители трудящихся и предпринимателей высказывают свое мнение, а в
случае необходимости — дают рекомендации.
Далее социальные партнеры могут заявить о том, что они готовы к
переговорам по поводу заключения соглашения по обсуждаемым предложениям.
Продолжительность процедуры переговоров не должна превышать девяти месяцев,
кроме случаев, когда заинтересованные стороны и Комиссия не решат совместно о
продлении этого срока.
Социальные партнеры вправе принять решение о заключении соглашения на
европейском уровне по любому вопросу, включая те, которые не подпадают под
юрисдикцию институтов Сообщества. Комментаторы высказывают мнение, что в
будущем такое право социальных партнеров может поставить под вопрос
монополию Комиссии на законодательные инициативы1.
Соглашения, заключенные на уровне Сообщества, осуществляются либо в
соответствии с процедурой и практикой, определенными или свойственными
социальным партнерам и государствам-членам, либо решением Совета по совместной
просьбе сторон, по предложению Комиссии, если это касается вопросов, охватываемых ст. 2 Соглашения2.
Ассоциации работодателей дали ясно понять, что они будут принимать
участие только в ведении переговоров по соглашениям, которые будут
инкорпорированы (оформлены) решениями Совета. Впрочем, многие уверены, что
реально заключение коллективных Договоров на европейском уровне — дело
отдаленного будущего или, по крайней мере, среднесрочной перспективы.
Предстоит решить еще множество проблем. К примеру, европейские социальные
партнеры получили полномочия, вступающие иногда в конкуренцию с
полномочиями органов Сообщества, поскольку Соглашение признает их право
нормотворчества посредством заключения коллективных договоров в рамках ЕС.
Однако, кто фактически может выступать в качестве сторон таких соглашений, не
определено.
Комиссия приняла Европейскую конфедерацию профсоюзов как представителя
европейских наемных работников, а Европейский союз конфедераций
промышленности и предпринимателей и Европейский центр госпредприятий как
представителей частного и государственного секторов промышленности в Европе.
Но эта практика не имеет законного основания и ничто не может помешать
другим созданным европейским ассоциациям наемных работников и работодателей
выступать в качестве партнеров в социальном диалоге. Комиссия взяла на себя
функции по выработке критериев представительности сторон на европейском
уровне. Профсоюзы предлагают включать в социальный диалог и представителей
отдельных отраслей экономики1.
§ 4. Основные положения социального законодательства ЕС
Программа единого рынка труда потребовала от Сообщества разработки
социального законодательства, процедуры по включению его норм в национальное
законодательство государств-членов и систем контроля органов ЕС за исполнением
принятых норм. Правовое регулирование в сфере трудовых отношений
осуществляется Сообществом с использованием всех видов нормативных актов
наднационального права ЕС. В их число входят регламенты, представляющие собой
1
См.: Gabriel G. European Collective bargaining and the Maastricht Treaty// International Labour
Review. 1992. № 6. P. 588.
2
Подробнее о процедуре исполнения соглашений, заключенных на уровне ЕС // International Labour
Review. 1992. № 6. P. 590—592.
1
См.: Рабочий класс и современный мир. 1990. № 2. С. 113.
61
законы, обязательные к применению в государствах-членах. Это нормативные
акты прямого действия. Вторым видом выступают многочисленные директивы,
адресуемые государствам-членам. В них ставятся конкретные задачи, которые
должны быть реализованы к определенному сроку в национальном трудовом
законодательстве, но при этом за государствами-членами остается свобода выбора
форм и методов для их выполнения. И, наконец, рекомендации и заключения,
которые не имеют обязательной силы.
На протяжении всего своего существования Комиссия ЕС решает сложную
проблему сближения, "гармонизации" норм социального законодательства для
того, чтобы постепенно уменьшить различие в содержании норм трудового права
стран-участниц и повысить тем самым степень социальной защиты трудящихся
Сообщества и конкурентоспособность ЕС. Однако многие страны не считают
необходимым гармонизировать все национальное трудовое законодательство, а
Великобритания отстаивает принцип невмешательства ЕС в эту сферу.
Разный подход нередко обнаруживается и у социальных партнеров, т. е.
европейских объединений профсоюзов и работодателей. Профсоюзы выступают
только за такую форму гармонизации, которая ориентирована на лучшее из
достигнутого в социальной защите трудящихся.
Большой вклад в сближение норм трудового права много раньше сделан
Международной организацией труда. Ее нормотворческая деятельность, начатая в
1919 г., привела к созданию международного трудового права, которое оказывает
бесспорное влияние на европейское трудовое право. Европейские страны
участвовали в создании этой организации, ратифицировали многие конвенции и
продолжают активно в ней работать.
На сегодняшний день социальное законодательство ЕС включает в себя
следующие институты: трудовой договор, рабочее время и время отдыха, охрану
труда и здоровья работников, участие трудящихся в управлении производством,
равенство мужчин и женщин в сфере трудовых отношений, социальное страхование
и обеспечение и некоторые другие. Степень регламентации тех или иных отношений
неодинакова. Комиссия Сообщества прилагает немало усилий для активизации
правового регулирования трудовых отношений на европейском уровне.
А. Трудовой договор
14 октября 1991 г. была принята Директива № 91/583, обязывающая страныучастницы включить до 30 июня 1993 г. в национальное законодательство
положения о том, что работникам при поступлении на работу должен выдаваться
письменный документ, содержащий сведения о их правах и обязанностях по
трудовому договору. В нем должны быть указаны имена сторон, дата начала, а в
случае заключения договора на определенный срок — и окончания работы, точное
место работы, описание особенностей выполняемой работы, продолжительность
рабочего времени, размер заработной платы и способы ее определения, количество
выходных дней и продолжительность ежегодного оплачиваемого отпуска.
Наниматель обязан выдать этот документ не позднее двух месяцев с момента
поступления работника на работу. Примером имплементацйи положений данной
Директивы может служить Закон Великобритании о Реформе профсоюзов и
занятости 1993 г. В специальном приложении к Закону определены обязанности
работодателя по выдаче этого документа и его подробное содержание1.
1
См.: ILO. Labour Law Documents. 1993/3. P. 117—120,
62
Б. Рабочее время и время отдыха
Регулирование рабочего времени и сокращение его продолжительности, с одной
стороны, являются способом улучшения условий труда, с другой — играют
значительную роль в развитии рынка труда и создания рабочих мест. Выдвигая
требования по сокращению продолжительности рабочего времени (без уменьшения
размера заработной платы), профсоюзы всегда подчеркивали, что это один из методов
борьбы с безработицей, равно как и увеличение времени ежегодных отпусков.
Комиссия ЕС считает, что на уровне Сообщества должны быть приняты
основополагающие акты 6 максимальной продолжительности рабочего времени,
сверхурочной работе, работе в ночное время ив выходные дни, о времени отдыха и
отпусках, не затрагивающие деталей применения их странами-участницами. Римский
договор касается только отпусков, предлагая странам поддерживать единообразие
норм о ежегодных оплачиваемых отпусках (ст. 120).
Хартия основных социальных прав трудящихся Сообщества уточняет, что
продолжительность ежегодных оплачиваемых отпусков должна сближаться, причем в
направлении их увеличения в соответствии с национальными условиями, а
гармонизация законодательства по рабочему времени должна привести к улучшению
условий труда и жизни трудящихся ЕС.
По рабочему времени и времени отдыха в 1975 г. была принята Рекомендация №
75/457 о 40-часовой рабочей неделе и 4-недельном ежегодном оплачиваемом отпуске,
тем не менее, национальное законодательство стран-участниц до сих пор содержит
самые разные нормы. Так, в Италии, Германии, Ирландии, Греции, Португалии
максимальная рабочая неделя установлена в 48 часов, в Испании и Бельгии — в 40
часов, во Франции — в 39 часов, в Великобритании и Дании вообще нет
законодательной нормы о максимальной продолжительности рабочей недели.
Продолжительность
минимального
ежегодного
оплачиваемого
отпуска
по
законодательству стран-участниц колеблется от трех до пяти недель. В коллективных
договорах эти сроки возрастают иногда значительно. В 1993 г. была одобрена Директива
о рабочем времени и времени отдыха, которая запрещает работать более 48 часов в
неделю вместе со сверхурочными и устанавливает 4-недельный оплачиваемый отпуск.
Комиссия ЕС подготовила предложения по Директиве о защите прав работников,
занятых неполное рабочее время не по их инициативе, и временных работников. Эти
трудящиеся, как правило, лишаются многих социальных прав и получают более низкую
зарплату, на чем работодателям удается сократить свои расходы. Комиссия намерена
потребовать от государств-членов включать эти категории работников во все
государственные и частные программы по социальному обеспечению, а также
предоставлять им ежегодный отпуск, защиту от увольнения и другие гарантии. Эту же
проблему в международном масштабе обсуждает и предлагает свои решения
Международная организация труда.
В. Охрана труда
В социальной сфере очень важно законодательно обеспечить охрану труда и
соблюдение норм и правил по технике безопасности и производственной санитарии, т. е.
защитить человека от угрозы его здоровью и жизни на производстве. Защита здоровья и
безопасности трудящихся отнесена к числу главных задач социальной политики ЕС,
которой государства-члены должны уделять особое внимание (ст. 118а Договора).
Комиссия ЕС выработала развернутую программу действий, которая позволила
Совету принять многочисленные акты, в том числе и директивы, по улучшению
охраны здоровья трудящихся и технике безопасности на рабочих местах. В результате
установлен минимальный обязательный уровень социальной защиты во всех
государствах-членах.
63
Новый подход к. технической гармонизации потребовал принятия "рамочных
директив", формулирующих общие принципы с тем, чтобы позднее принять директивы,
устанавливающие конкретные правила или особые стандарты в специальных сферах и
учитывающие все риски в области безопасности труда. Примером является рамочная
Директива № 89/391 от 12 июня 1989 г. о мерах по повышению безопасности труда и
охране здоровья работников на производстве.
Директива содержит общие правила охраны труда работников на их рабочих
местах. В ней подробно перечислены обязанности работодателя, а также указана
обязанность каждого работника заботиться о собственной безопасности и безопасности
других работников, что не снижает ответственности работодателя.
Работодатель обязан информировать работников о возможной опасности в зонах
риска и обучать их правилам безопасности с учетом специфики производства и
конкретной работы, а также предоставлять средства защиты. Инструктаж и обучение
проводятся при приеме на работу, изменении характера работы и введении новой
технологии, а в случае необходимости — периодически.
Директива предусматривает особые полномочия работников, выполняющих
специальные функции по охране труда. Наниматель обязан освободить их от
занимаемой должности с сохранением заработной платы. Он проводит с ними
консультации и совместно решает различные вопросы охраны труда.
Представители трудящихся вправе обратиться в компетентные органы в случае,
если работодатель, по их мнению, недостаточно гарантирует безопасность труда и
охрану здоровья работников.
Директива
не
посягает
на
национальное
или
общеевропейское
законодательство, настоящее или будущее, которое в большей степени защищает
здоровье и безопасность трудящихся.
Г. Регулирование коллективных увольнений
Коллективные или массовые увольнения, в принципе, нельзя запретить и им
сложно противодействовать. Если предприятие или его часть перестают быть
жизнеспособными, то в условиях рыночной экономики нет необходимости
искусственно поддерживать их. В то же время массовые увольнения влекут за собой
серьезные негативные последствия для большого числа работников и их семей.
Многие государства приняли специальные нормативные акты регулирующие
процедуру коллективных увольнений по экономическим причинам, с тем, чтобы
дать некоторые гарантии работникам.
Директива о коллективных увольнениях была принята Советом 17 февраля
1975 г. (№ 75/129). Она не ограничивает свободу предпринимателей в отношении
сокращения рабочей силы, но предлагает определенные меры по защите прав
трудящихся любых отраслей экономики при увольнении по экономическим
причинам в связи с ведением бизнеса.
Увольнение признается коллективным (массовым), если в течение 30 дней
уволено по указанным причинам: а) по крайней мере 10 человек на предприятии, на
котором занято более 20 и менее 100 работников; б) по крайней мере 10% от числа
работников, где обычно занято от 100 до 300 работников; в) 30 или более
увольнений, если занято 300 или более работников. Возможен альтернативный
критерий: увольнение 20 и более работников в течение 90 дней, независимо от
числа занятых на предприятии.
Директива не применяется к государственным служащим, работникам,
заключившим трудовой договор на определенный срок, а также к уволенным в
связи с судебным решением о банкротстве предприятия. Директива признает право
трудящихся и их представителей на информацию и консультации. Работодатель,
как минимум за 30 дней, должен уведомить представителей работников и органы
64
власти о предстоящих увольнениях и предоставить полную информацию о сроках
(графике) увольнений и количестве увольняемых.
Работодатель обязан провести консультации с представителями трудящихся
по поводу предстоящих увольнений для того, чтобы совместными усилиями
попытаться избежать увольнений или сократить их число, а также смягчить
неблагоприятные последствия для работников.
Страны-участницы могут принимать, нормы, улучшающие положения
Директивы в пользу трудящихся. Во многих странах, к примеру, при массовых
увольнениях по закону или коллективным договорам работникам выплачивается
денежная компенсация. Комиссия ЕС считает, Что Директиву о коллективных
увольнениях следует пересмотреть с учетом социально-экономических изменений,
происшедших с 1975 г. Комиссия предполагает применять ее и в случаях, когда
решение о коллективных увольнениях принимает центр или предприятие,
находящееся в другом государстве-члене.
Д. Банкротство и перемена собственника предприятия
Хотя увольнения, вызванные банкротством предприятия, также носят
массовый характер, они не подпадают под понятие коллективных увольнений,
регулируемых Директивой № 75/129. Гарантии и защиту трудящихся в случае
несостоятельности их работодателя предписывает Директива № 80/987 от 28
октября 1980 г. Она требует от государств-членов принять нормы о создании специальных "гарантийных институтов", независимых от основного капитала
работодателей и не подпадающих под процедуру банкротства. Гарантийные
страховые фонды должны создаваться за счет средств работодателей или
государственных служб (ст. 5). В случае банкротства предприятия работникам
обеспечивается выплата заработной платы и иных невыплаченных им сумм.
Еще одной неблагоприятной ситуацией для трудящихся может стать
перемена собственника предприятия. Когда предприятие или его часть переходит от
одного владельца к другому, возможна их реорганизация, и, как следствие этого,
увольнение работников.
Директива № 77/187 от 15 марта 1977 г. о защите прав работников в случае
перехода предприятий, компаний или их частей другому собственнику
предусматривает защиту так называемых "приобретенных прав" работников. Это
означает, что каждый работник имеет право на продолжение трудовых отношений с
новым собственником и сохраняет свои особые права по трудовому договору (ст.
3(1)). Коллективно-договорные соглашения, заключенные прежним работодателем,
обязательны для выполнения их новым владельцем предприятия (ст. 3(2)).
Директива ограничивает возможности нового владельца использовать
переход предприятия в его собственность для сокращения рабочей силы или
увольнения всех работников. Если прежний владелец по требованию нового
сократил численность рабочей силы и это требование было связано с переходом
предприятия в собственность последнего, то такое увольнение, если оно подпадает
под понятие коллективного, требует соблюдения процедур, установленных
Директивой № 75/129. Новый владелец может сократить штат работников только
по экономическим, техническим или организационным причинам. Более того,
любое значительное изменение условий труда в ущерб работнику рассматривается
как "подразумеваемое увольнение" (ст. 4(2)).
Директива гарантирует работникам права на информацию к консультации,
аналогичные тем, которые устанавливает Директива о коллективных увольнениях.
При перемене собственника органы рабочего представительства и профсоюзы
продолжают функционировать, и Директива обязывает как прежнего, так и
нового владельца информировать представителей трудящихся о правовых,
65
экономических и социальных условиях перехода предприятия в другие руки и
иных мерах, имеющих отношение к работникам. Новый работодатель должен
проводить консультации с представителями трудящихся по всем вопросам,
затрагивающим интересы работников, в целях достижения соглашения.
Е. Равенство мужчин и женщин в сфере трудовых отношений
Хартия основных социальных прав трудящихся ЕС содержит раздел "Равное
отношение к мужчине и женщине", декларирующий, что особенно необходимо
обеспечить равенство при приеме на работу, оплате труда, установлении условий
труда, социальной защите. Равенство возможностей обеспечивается ликвидацией
дискриминации в образовании, профессиональном обучении и продвижении по
службе.
Статья 119 Римского договора основным требованием выдвигает соблюдение
странами-участницами принципа равной оплаты мужчин и женщин за равноценный
труд и дает понятие «оплаты» применительно к этому принципу. В "оплату"
включаются основная или минимальная тарифная ставка, либо должностной оклад
и все надбавки, выплачиваемые за работу прямо или косвенно, в денежной или
натуральной форме. Сдельная оплата должна определяться по единым сдельным
расценкам, а повременная — быть одинаковой для мужчин и женщин за равный
труд.
Из числа принятых по этому принципу директив следует отметить две
важнейшие. Первая — "О сближении законодательства государств-членов о
реализации принципа равной оплаты труда мужчин и женщин" № 75/117 от 10
февраля 1975 г. — принята в развитие ст. 119 Договора и подтверждает желание
Сообщества придать приоритетный характер законодательной защите работающих
женщин от дискриминации в сфере трудовых отношений. Дискриминация по
признаку пола недопустима как при оплате труда, так и при профессиональной
классификации. Положения коллективных договоров и соглашений, а также
индивидуальных трудовых договоров, противоречащие этому принципу, должны
признаваться недействительными и (или) заменяться соответствующими закону.
Вторая Директива — "О применении принципа равенства мужчин и женщин
при найме на работу, профессиональном обучении, продвижении по службе и
определении условий труда" № 76/207 была принята 9 февраля 1976 г. Она
запрещает дискриминацию как прямую, так и косвенную, в том числе по семейному
положению. Исключение из общего принципиального подхода может иметь место,
если пол является определяющим фактором для данной профессии и условий труда,
а также в целях защиты работниц в период беременности и материнства.
Обе директивы предусматривают, что государства-члены в национальном
законодательстве должны закрепить правовой механизм соблюдения принципа
равенства, обеспечить возможность защиты прав при их соблюдении или нарушении
в компетентных органах, а также защитить работающих от увольнений в случае
обжалования дискриминационных действий работодателя.
В развитие принципа равенства работающих мужчин и женщин 19 декабря
1978 г. была принята Директива о применении этого принципа в области социальной
защиты (№ 79/7). Согласно Директиве национальное законодательство государствчленов должно гарантировать равную защиту мужчинам и женщинам в случае
болезни, инвалидности, старости, несчастного случая на производстве,
профессионального заболевания и безработицы. Директива имеет широкую сферу
действия и применяется не только к наемным работникам, но и к лицам свободных
профессий, а также не работающим из-за несчастного случая, болезни, вынужденной
безработицы или ищущим работу, к рабочим-инвалидам.
66
Ж. Право трудящихся на информацию, консультации и участие в управлении
производством
Во всех континентальных странах Сообщества на крупных и средних
предприятиях в соответствии с законодательством уже многие годы действует
система полномочных представительных органов трудящихся (персонала, трудового
коллектива). Они имеют право на получение информации от администрации, участие
в принятии управленческих решений по различным вопросам деятельности
предприятия, фирмы, компании, выступают посредниками между администрацией и
работниками, интересы которых они представляют.
В Хартии основных социальных прав имеется раздел, определяющий
содержание права трудящихся ЕС на информацию, консультации и участие в
управлении производством. Оно касается, в частности, предприятий и
объединений, включающих учреждения и предприятия, находящиеся в нескольких
государствах — членах ЕС.
В сентябре 1996 г. вступила в силу Директива ЕС 1994 г. об информации и
консультациях, требующая от многонациональных компаний, которые
функционируют по меньшей мере в двух странах ЕС и на них работает
определенное Директивой число работников, образования общеевропейских советов
предприятий как представительных органов трудящихся. Под действие Директивы
подпадает около 1100 компаний.
Директива распространяется на все многонациональные корпорации в ЕС (за
исключением тех, чья штаб-квартира расположена в Великобритании), если в них
занято более одной тысячи наемных работников и предприятия расположены не
менее, чем в двух других странах ЕС с числом работников не менее 150 человек.
ТИК обязана создать Совет, если того потребуют в письменном виде 100
или более работников. После 1999 г. Совет должен быть сформирован после
любого официального требования.
Советы проводят заседания с участием главных управляющих не менее
одного раза в год, финансирование которых обеспечивается компанией. На
обсуждение выносятся вопросы, представляют важное значение для работников,
особенно такие, как перемещение производства, закрытие предприятия, массовые
увольнения, организация производства и условия труда.
Советы получают информацию об экономическом и финансовом положении,
коммерческих и инвестиционных проектах, сведения о занятости на фирме или ее
подразделениях. Они имеют право на консультации в любое время по любым
управленческим решениям, которые могут повлечь серьезные последствия для
работников. Помимо ежегодных заседаний всего Совета могут проводи встречи
представителей администрации с ограниченной делегацией из трех членов Совета.
Самое большое число соглашений о создании советов к 1996 г. было
заключено в Германии и Франции. Хотя Великобритания согласно ее решению не
подпадает под действие этой Директивы, несколько английских компаний
добровольно создали советы предприятий в стране1.
1
См.: Джо Кирвин. Европейский Союз и советы предприятий // Трудовой мир. № 4. 18 дек. 1996.
МВТ. Женева. С. 15.
67
Глава IV. Правовые основы свободного перемещения товаров,
капиталов и услуг в ЕС
§ 1. Правовые основы свободного перемещения товаров
Основная задача Европейского Союза — создание общего рынка и постепенное
сближение экономической политики государств-членов. Для решения этой задачи в
ст. 3 Римского договора были закреплены принципы взаимоотношений между
государствами-членами:
a) отмена
между
государствами-членами
таможенных
сборов
и количественных ограничений для ввоза и вывоза товаров, а также всех
других равнозначных по своим, последствиям мер;
b) установление
общего
таможенного
тарифа
и
общей
торговой
политики по отношению к третьим государствам.
Создание общего рынка подразумевает свободное перемещение товаров из
одного государства — члена ЕС в другое государство — член ЕС. Разрешению
указанной проблемы полностью посвящен разд. I части второй Римского договора —
"Свободное движение товаров". Данный раздел включает в себя две главы:
"Таможенный союз" и "Устранение количественных ограничений между
государствами-членами".
Таможенный союз
Таможенный союз, членами которого являются все государства,
ратифицировавшие Римский договор, распространяется на весь товарообмен и
предполагает постепенную отмену между данными государствами импортных и
экспортных таможенных пошлин и любых других налогов и сборов, а также
установление общего таможенного тарифа в отношениях с третьими странами.
Положения о таможенном союзе распространяются на все товары, производящиеся
в государствах — членах ЕС, а также на товары, производящиеся в третьих странах
и находящиеся в свободном обращении в государствах-членах. Находящимися в
свободном обращении в каком-либо государстве-члене считаются те товары,
произведенные в третьих странах, в отношении которых были выполнены все
импортные формальности и которые подверглись в этом государстве
предусмотренному обложению таможенными пошлинами или сборами1.
В целях создания таможенного союза государства — члены ЕС принимают на
себя следующие обязательства:
а) воздерживаться от установления в отношении друг друга новых
таможенных пошлин на импорт и экспорт, а также других равнозначных по своим
последствиям налогов и сборов;
б) воздерживаться от увеличения уже существующих пошлин и сборов,
которые государства-члены применяют в торговле друг с другом;
в) постепенно отменять таможенные пошлины на импорт, а также
равнозначные им налоги и сборы, действующие между государствами-членами;
конкретные сроки и условия отмены устанавливаются Комиссией ЕС;
г) основной пошлиной для каждого вида товаров, которая подлежит
постепенному снижению, является пошлина, взимавшаяся на 1 января 1957 г.;
1
Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран. Сборник нормативных актов:
законодательство о компаниях, монополиях и конкуренции / Под ред. М. И. Кулагина, В. К.
Пучинского. М.: Издательство УДН, 1987. С. 230.
68
д) после выполнения обязательств по отмене пошлин на импорт приступить
к постепенной отмене таможенных пошлин и сборов на экспорт, действующих
между государствами-членами.
Проблемы, возникающие при отмене и снижении импортных и экспортных
таможенных пошлин, разрешаются в директивах Совета ЕС.
Регламент № 4151/88 от 21 декабря 1988 г. устанавливает порядок ввоза
товаров на территорию таможенного союза, представления товаров на досмотр
таможенных властей, составления таможенной декларации, определения статуса
ввозимого товара (товар, свободный в обращении; товар, реализуемый в зоне свободной торговли; товар, подлежащий уничтожению и т. п.), оставление товара на
временное таможенное хранение, таможенного досмотра транзитных товаров.
Регламент Совета ЕС № 2151/84 от 23 июля 1984 г. определяет границы
территории таможенного союза, в который включаются территории всех государствчленов, за некоторыми исключениями. Например, в таможенный союз не входят
заморские территории Голландии, германский остров Хелголенд, испанские
Канарские острова и острова Сеута и Мелилья, итальянская территория Лугано и
др. Регламент содержит Приложение, в котором перечисляются территории,
расположенные вне государств — членов ЕС, но на которые распространяется
действие таможенного союза:
1. В Германии — территории Хунгхольц и Миттельберг;
2. Во Франции — территория Княжества Монако;
3. В Италии — территория Республики Сан-Марино.
Общий таможенный тариф
В целях содействия развитию международной торговли и устранения
препятствий для Торгового обмена между государствами всего мира государства
— члены ЕС заключают между собой ее соглашения о снижении общего уровня
импортных и экспортных таможенных пошлин в отношении третьих стран. Данные
сниженные пошлины и сборы получили название "общего таможенного тарифа",
применяемого государствами-членами к товарам третьих стран. Общий таможенный
тариф устанавливается на уровне средних арифметических пошлин от
существующих четырех таможенных районов Сообщества. В Приложении к
Римскому договору имеется список товаров, на которые распространяется общий
таможенный тариф, а ст. 17 Договора подробно регламентирует порядок
исчисления таможенной пошлины по каждому виду товаров. Изменение или
временное прекращение действия пошлин общего таможенного тарифа производится
только по решению Совета Сообщества, принятому квалифицированным
большинством голосов.
Если по вопросам общего таможенного тарифа возникают технические
трудности, то они разрешаются при содействии Совета и Комиссии ЕС.
Аналогично решаются проблемы, связанные с предоставлением льгот
отдельным государствам — членам ЕС. Комиссия может разрешить государствучлену, которому приходится сталкиваться с особыми трудностями, отсрочить
снижение или повышение таможенных пошлин и сборов по некоторым статьям
своего тарифа. Такое разрешение может быть выдано Комиссией лишь на строго
определенный срок и лишь по таким тарифным статьям, которые не превышают
для данного государства 5% стоимости его импорта из третьих стран в течение
последнего года, по которому имеются статистические данные.
Иллюстрацией, данного положения может послужить пример из практики
Суда Сообщества: фирма «Дойч Бакельс ГмбХ» (Deutsch Bakels GmbH) против
финансовой администрации г. Мюнхена (Oberfinanzdirection), Дело от 8 декабря
1970 г. о толковании положений Регламента № 950/68 от 28 июня 1968 г. В
69
решении указанному делу Европейский суд правосудия (ЕСП) констатировал, что
на основании ст. 28 и 111 Римского договора был принят Регламент № 950/68,
содержащий в себе положения об общем таможенном тарифе, в частности,
классификацию товаров. Суд отметил, что если в каком-либо конкретном случае
возникают трудности с классификацией товаров, то национальная администрация
может принять соответствующие меры и разрешить возникшие сомнения с
помощью каталогов различных товаров и продуктов. Таким образом, если
отсутствует классификация каких-либо товаров в праве Сообщества, национальной
администрации следует в своем решении опираться на нормы общего таможенного
тарифа, выработанные Сообществом, а не на положения национального
законодательства.
Далее Суд констатировал, что товарная номенклатура общего таможенного
тарифа была утверждена в Брюсселе Соглашением о товарной номенклатуре от 15
декабря 1950 г. В соответствии со ст. 3 и 4 данного Соглашения был создан
Комитет по товарной номенклатуре, и его отчеты и уведомления можно
использовать в целях толкования товарной номенклатуры.
Суд в своем решении указал, что в отсутствие конкретных норм общего
таможенного тарифа Сообщества для разрешения конкретного спорного вопроса
национальные таможенные власти могут использовать отчеты и уведомления
Комитета ЕС по товарной номенклатуре, которые являются законным средством
толкования и разъяснения товарной номенклатуры. Регламент № 950/68 от 28 июня
1968 г. должен толковаться в том смысле, что запрещает государствам — членам ЕЭС
прибегать к нормам внутреннего законодательства для толкования товарной
номенклатуры общего таможенного тарифа1.
Запрет на ограничение торговли между странами — членами ЕС
В гл. 2 разд. I части второй Римского договора — "Устранение
количественных ограничений между государствами-членами" (ст. 30—37)
устанавливается, что государствам-членам запрещено сохранять ограничения на
экспорт, импорт и транзит товаров, а также другие меры, препятствующие их
свободному перемещению. Государства-члены принимают также обязательство в
будущем воздерживаться от ограничения списка товаров, на которые распространяется режим свободного перемещения. Национальные монополии должны быть
перестроены таким образом, чтобы по истечении переходного периода было
обеспечено устранение всякой дискриминации между гражданами государствчленов в отношении условий снабжения и сбыта.
Запрет на ограничение свободного перемещения товаров в рамках ЕС был не
только провозглашен в нормативных актах, но и подкреплен практикой ЕСП. В
соответствии со ст. 169 Римского договора Комиссия направила в Суд иск,
основанный на том, что Республика Италия нарушает ст. 16 Римского договора и не
подчиняется провозглашенному принципу свободного перемещения товаров (Дело
№ 24/68 от 1 июля 1969 г. о нарушении ст. 16 Римского договора). Суд в своем
решении указал, что в соответствии со ст. 9 Римского договора основой Сообщества
является таможенный союз, который распространяется на весь товарообмен между
государствами-членами и предполагает отмену экспортных и импортных
таможенных пошлин и других сборов, а также установление общего таможенного
тарифа в отношениях с третьими странами. Далее было подчеркнуто, что ст. 12
Римского договора прямо запрещает установление новых таможенных пошлин, а ст.
13 и 16 предусматривают постепенную отмену таможенных пошлин в отношениях
между государствами-членами. Статья 17 Договора устанавливает аналогичный
1
Derecho derivado comunitario. P. 1491—1520.
70
режим для других таможенных платежей и сборов. Суд констатировал, что ст. 95
Римского договора запрещает прямое или косвенное обложение товаров других
государств — членов ЕС I размерах, превышающих обложение, которому
подвергается аналогичная национальная продукция.
На основании изложенного Суд решил, что ограничения экспорта товаров
других государств — членов ЕС, предусмотренные ст. 42 Декрета Президента
Италии № 723 от 26 июня 1965 г., свидетельствуют о невыполнении Республикой
Италия обязательств в духе ст. 16 Римского договора и о прямом нарушении ст.
189 Дог вора, ст. 1 Регламента № 120/67, п. 19 ст. 1 Регламента № 121/66 п. 13 ст.
1 Регламента № 122/67, ст. 1 Регламента № 123/67, п. 23 ст. 1 Регламента № 804/68,
п. 22. ст. 1 Регламента № 805/68, п. 23. ст. 1 Регламента № 359/67 и п. 3 ст. 1
Регламента № 133/66 1 .
Любой государственный орган, осуществляющий контроль за экспортом и
импортом товаров, должен учитывать в своей деятельности принципы и нормы
Римского договора. Введение новых таможенных пошлин и количественных
ограничений торговли между государствами-членами также должно быть
согласовано с Комиссией и Советом ЕС. Если какой-либо продукт в одном или
нескольких государствах-членах является предметом национальной монополии
коммерческого характера, Комиссия может разрешить другим государствамчленам до тех пор, пока не будет осуществлена перестройка, предусмотренная п. 1
ст. 37 Римского договора, применять предохранительные меры, условия и способы
осуществления которых будут определяться ею2.
Если государство-член ЕЭС устанавливает ограничения, цель которых
заключается в том, чтобы облегчить сбыт и повысить стоимость национальных
сельскохозяйственных продуктов, то Комиссии ЕЭС следует предусмотреть меры по
выравниванию уровня жизни производителей указанных продуктов (фермеров) во
всех странах-членах (п. 4. ст. 37).
Безусловно, государства-члены имеют право запрещать или ограничивать
импорт, экспорт, транзит товаров по соображениям общественной морали,
общественного порядка и государственной безопасности, защиты здоровья и
жизни людей и животных или сохранения растений, защиты национальных
сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность,
или защиты промышленной и торговой собственности. Однако такие меры не должны
являться средствами произвольной дискриминации или замаскированными
ограничениями торговли между государствами-членами3 . Поэтому из общего
принципа свободного перемещения товаров есть исключения, закрепленные в
решении Совета ЕЭС от 14 января 1955 года и в ст. 36 Римского договора. С учетом
положений Римского договора и решений Совета государства — члены ЕЭС
составляют списки товаров, на которые не распространяется режим свободного
перемещения, и доводят эти списки до сведения Комиссии и Совета ЕЭС.
Гармонизация законодательства государств — членов ЕЭС, регулирующего
импорт и экспорт товаров
В ст. 11 Римского договора устанавливается, что государства-члены должны
также принимать меры к сближению своих законодательных, распорядительных и
1
Derecho derivado comunitario. P. 1143—1148.
Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран. Сборник нормативных
законодательство о компаниях, монополиях и конкуренции / Под ред. М. И. Кулагина,
Пучинского. М.: Издательство УДН, 1987. С. 234.
3
Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран. Сборник нормативных
законодательство о компаниях, монополиях и конкуренции / Под ред. М. И. Кулагина,
Пучинского. М.: ИздательствоУДН, 1987. С. 234
2
71
актов:
В. К.
актов:
В. К.
административных положений по таможенным вопросам. Данный тезис подробно
расшифровывается в Директивах Совета № 69/73 от 4 марта 1969 г. и № 76/119
от 18 декабря 1975 г.
"Режим активного улучшения"
Директива Совета ЕС № 69/73 от 4 марта 1969 г. содержит нормы, которые
должны включать в себя национальные законодательные, распорядительные и
административные акты по таможенным вопросам относительно "режима активного
улучшения". Данный термин был введен Директивой для того, чтобы государствачлены имели возможность распространить режим таможенного союза на товары, не
отвечающие требованиям ст. 9 и 10 Римского договора, когда они предназначены для
экспорта и могут быть улучшены путем переработки. Режим активного улучшения
распространяется таким образом на все виды товаров вне зависимости от их
специфики или места производства. Под переработкой понимаются следующие
способы улучшения товаров (ст. 3):
а)
доработка товаров, включая их монтаж и адаптацию к другим товарам;
б)
переработка товаров;
в)
ремонт товаров, включая реставрацию и пуск в действие;
г)
использование товаров в качестве катализаторов, ускорителей и
замедлителей химических реакций, направленных для улучшения хранения или
использования продуктов.
Выгоду от использования режима активного улучшения должны получать
физические и юридические лица государств — членов ЕС. Право на
использование указанного режима должно предоставляться национальными
властями путем выдачи общих или индивидуальных лицензий. Режим активного
улучшения не должен применяться в тех случаях, когда невозможно отличить
товар от продукта переработки.
"Режим пассивного улучшения"
Директива Совета № 76/119 от 18 декабря 1975 г. содержит нормы,
которые
должны
включать
в
себя
национальные
законодательные,
распорядительные и административные акты по таможенным вопросам относительно
"режима пассивного улучшения". Указанный режим распространяется на товары
любого происхождения и любой разновидности, Которые экспортируются
(временно) за пределы государства — члена ЕС с целью их переработки за рубежом
и дальнейшего импорта на территорию государства-члена уже продукта
переработки.
В момент временного экспорта товары должны соответствовать всем
требованиям, установленным п. 2 ст. 9 Римского договора (то есть быть товарами,
производящимися в одном из государств-членов или находящимися в свободном
обращении в государствах членах). Режим пассивного улучшения распространяется
на товары, подвергшиеся за рубежом одному из видов переработки, установленных
в ст. 3 Директивы Совета № 69/73 от 4 марта 1969 г. Право на использование
указанного режима должно предоставляется национальными властями путем выдачи
физическим или юридическим лицам государств-членов общих или индивидуальных
лицензий.
Вопросы защиты прав на промышленную собственность и принцип свободного
перемещения товаров в Европейском сообществе
Правовые системы государств-членов имеют различные подходы к
определению прав на промышленную собственность, их приобретению, объему,
распоряжению и т. д. Европейское сообщество стремится к тому, чтобы уменьшить
72
или совсем устранить различия посредством создания единой концепции права
интеллектуальной собственности. Наиболее сложная проблема применения принципа
свободного перемещения товаров — объем исключений, установленных ст. 36
Римского договора.
Понятие права интеллектуальной собственности отсутствует в Римском
договоре, но на практике Суд сталкивался с данной проблемой. Иллюстрацией
может служить Дело № 144 (1982) Кюркуп Б. В. против Нэнси Кий Гифтс.
Единообразный закон Бельгии, Нидерландов и Люксембурга (Бенилюкса) о
промышленных образцах, вступивший в силу в 1975 г., наделяет эксклюзивными
правами на использование промышленных образцов не создателя образца, а то
лицо, которое первым зарегистрирует изделие в Реестре промышленных образцов.
Гифтс зарегистрировала промышленный образец дамской сумки. Кюркуп
импортировал партию аналогичных сумок из Тайваня, и Гифтс добилась в судебном
порядке запрета на их продажу. Кюркуп обратился в Апелляционный суд Бельгии и
указал, что судом первой инстанции нарушена ст. 36 Римского договора,
закрепляющая принцип свободного перемещения товаров.
Суд Сообщества установил, что ст. 1 Единообразного закона Бенилюкса
предоставляет защиту создателям изделий, обладающих новыми свойствами и
предназначенных для практических целей, а именно изделиям, которые не были
известны на территории Бенилюкса в течение последних 50 лет. В ст. 3 Закона
устанавливается, что эксклюзивное право на промышленный образец предоставляется лицу, которое первым его зарегистрирует. Причиной указанного
ограничения является необходимость повышения эффективности регистрации прав
на промышленный образец. Статья 5 Закона предоставляет право изготовителю
образца требовать регистрации эксклюзивного права на его использование на свое
имя. В вынесенном решении Суд Сообщества констатировал, что данный Закон
полностью соответствует ст. 36 Римского договора и не нарушает принцип
свободного перемещения товаров.
В связи с применением ст. 36 Римского договора возник вопрос о том, может
ли обладатель зарегистрированного права на промышленный образец требовать
запрещения импорта в государство — член ЕС товаров, аналогичных данному
образцу? Безусловно, права на промышленный образец, закрепленные ст. 36
Римского договора, были бы бессмысленными, если бы любое лицо могло свободно
торговать на территории Сообщества идентичным товаром. Однако принцип
свободного перемещения товаров подразумевает, что любые ограничения импорта и
экспорта должны быть обоснованными. Отсюда следует вывод: права на
интеллектуальную
собственность,
предоставляемые
национальным
законодательством, могут быть ограничены в той степени, в которой их реализация
нарушает принцип свободного перемещения товаров.
Данный вопрос был разрешен Судом Сообщества в деле Итальянского
Консорциума против французской Компании Рено в (Дед № 53/87 от 1988 г.).
Компания Рено получила в Италии права на промышленный образец —
декоративные запасные части к автомобилю. Консорциум предъявил иск о признании
недействительными прав Компании Рено на этот образец с целью запретить
ответчику торговать запасными частями к автомобилям на территории Италии и
стран Сообщества.
Итальянский суд установил: право на эксклюзивное использование
промышленного образца было получено Компанией Рено в соответствии с
законодательством Италии. Но суд также констатировал, что осуществление
исключительных прав на промышленную собственность противоречит
положениям Римского договора (ст. 36 и 86) и принципу свободного перемещения
товаров. Поэтому суд сделал вывод, что право, которое было предоставлено
73
Компании Рено, может стать средством дискриминации или скрытого ограничения
торговли между государствами — членами Сообщества и удовлетворил иск
Консорциума.
Компания Рено обратилась в Суд, который констатировал: национальное
законодательство вправе самостоятельно определять, на какие товары может
распространяться право на промышленный образец, независимо от того, являются
ли они частью продукта, ранее уже защищённого законодательством. Лицо,
которому предоставлено исключительное право на использование декоративной
модели (право на промышленный образец), может выступать против ее
изготовления другим субъектом, а также против продажи данной модели на
внутреннем рынке или ее экспорта, а также против импорта аналогичных изделий.
Суд подчеркнул, что ограничения импорта и экспорта товаров, вводимые с целью
защиты права на промышленную собственность, допустимы лишь при условии,
что они не создают дискриминации или скрытого ограничения торговли между
государствами — членами ЕС. Исходя из документов, находящихся в
распоряжении Суда, Суд констатирует: в данном конкретном случае права,
предоставленные Компании Рено на декоративную запасную часть, не нарушают
права национальна производителей запасных частей. Поэтому действие принципа
свободного перемещения товаров не препятствует применению национального
законодательства, согласно которому производитель автомобилей (Компания Рено),
обладающий правом на использование промышленного образца — декоративной
запасной части, наделяется правом запретить третьим лицам изготовление
аналогичных запасных частей с целью их продажи на внутреннем национальном
рынке или экспорта в другие страны Сообщества.
§ 2. Правовые основы свободного перемещения капиталов
Принцип свободного перемещения капиталов внутри стран — членов ЕС —
один из трех основополагающих принципов права Европейского сообщества.
Указанные принципы закреплены в п. "с" ст. 3 Римского договора об учреждении
ЕС, где указывается, что страны-участницы должны стремиться к "устранению
между государствами-членами препятствий для свободного движения лиц, услуг и
капиталов".
Под "капиталами" европейское право понимает денежные средства (национальную и
иностранную валюту), ценные бумаги и изделия из драгоценных металлов,
принадлежащие гражданам государств — членов ЕС и юридическим лицам,
зарегистрированным на территории государств-членов (резидентам).
Вопросам свободного перемещения капиталов посвящена гл. 4 разд. III части
второй Римского договора, которая носит соответствующее наименование —
"Капиталы" (ст. 67—73), а также гл. 3 разд. II части третьей — "Платежный баланс"
(ст. 104—109). В главе "Капиталы" намечаются основные направления деятельности
государств-членов для достижения единой цели — свободного, без какой-либо
дискриминации перемещения капиталов внутри Европейского сообщества, а также
основные принципы взаимоотношений с третьими странами — не членами ЕС при
перемещении капиталов в эти страны.
Римский договор предписывает государствам — членам ЕС постепенно
отменять ограничения в движении капиталов, принадлежащих лицам,
проживающим на территории государств-членов, а также отменять различие в
режимах, основанное на гражданстве или местопребывании сторон на месте
помещения капитала (ст. 67).
Государства-члены должны в возможно более широкой степени
предоставлять разрешения на валютные операции в той мере, в какой такие
операции еще необходимы после вступления в силу Римского договора. "В тех
74
случаях, когда какое-либо государство-член применяет к движению капиталов,
освобожденных в соответствии с постановлениями настоящей главы, свои
внутренние правила, касающиеся рынка капиталов и кредита, оно должно это
делать без всякой дискриминации" (ст. 68).
Займы, предназначенные для прямого или косвенного финансирования
какого-либо государства-члена или его публично-правовых территориальных
объединений, могут выпускаться или размещаться в других государствах-членах
только в том случае, если поэтому поводу имеется договоренность между
заинтересованными государствами. Это постановление не препятствует
применению ст. 22 Протокола об Уставе Европейского инвестиционного банка (ст.
71).
"В том случае, если движение капиталов вызывает нарушение
функционирования рынка капиталов какого-либо государства-члена, Комиссия
после консультации с Валютным комитетом разрешает этому государству принять в
области движения капиталов предохранительные меры, условия и способы
осуществления которых определяются ею.
Это разрешение может быть отменено, а указанные условия и способы
осуществления могут быть изменены Советом путем принятия решения
квалифицированным большинством голосов.
Однако находящееся в затруднении государство-член само может
принять вышеуказанные меры в силу их секретного или неотложного характера,
если таковые будут необходимы. Комиссия и государства-члены должны быть
информированы об этих мерах не позднее, чем в момент их вступления в силу. В
этом случае Комиссия может, после консультации с Валютным комитетом, принять
решение о том, что данное государство должно изменить или отменить эти меры."
В гл. 3 разд. II части третьей Римского договора — "Платежный баланс"
рассматриваются вопросы устойчивости платежного баланса и координации
валютной политики государств-членов. В целях содействия такой координации
договор предусматривает ее создание Валютного Комитета консультативного
характера. Статьи 106, 107 и 108 касаются порядка взаимных расчетов в
национальных валютах, изменения обменного курса, а также взаимной помощи в
случае возникновения трудностей в области платежного баланса одного из
государств-членов. В ст. 109 предусматривается, что в случае неожиданного
кризиса в области платежного баланса заинтересованное государство может принять
в порядке охранительных действий необходимые предупредительные меры.
Основные принципы свободного перемещения капиталов, сформулированные в
Римском договоре, были в дальнейшем развиты и усовершенствованы в
Директивах Совета ЕС. Первой Директивной, посвященной вопросам свободного
перемещения капиталов, стала Директива от 11 мая 1960 г., впоследствии известная
под наименованием "Первая директива". Указанный документ был расширен и
частично изменен Директивой Совета от 22 января 1963 г.
Все виды перемещения капиталов подразделяются на четыре группы — А, В,
С и D. В первых двух группах — А и В — не допускается ограничение свободы в
перемещении капитала, в группе С — государство-член может ввести свободное
перемещение капитала с ограничениями, в группе D — свобода перемещения капитала вообще не предусматривается.
Впоследствии данные директивы были изменены Директивой Совета №
88/361/СЕЕ от 24 июня 1988 г. "О применении ст. 68 Римского договора". В ст. 1
Директивы провозглашалось, что государства-члены должны отменить ограничения
движения капиталов, осуществляемые лицами, постоянно проживающими на территории государств-членов (резидентами). Для того, чтобы облегчить применение
указанной Директивы, движение капиталов было классифицировано на 13 групп в
75
соответствии с правилами, установленными в Приложении № 1. Деление
перемещения капиталов на четыре группы — А, В, С и D — было упразднено.
На первое место были поставлены "прямые инвестиции" — создание новых и
покупка уже существующих предприятий, а также предоставление долгосрочных
кредитов. Во вторую группу включены инвестиции в недвижимость, третью группу
составили операции по купле-продаже акций, облигаций и других ценных бумаг. К
четвертой группе отнесены операции по купле-продаже акций или долей участия
(паев) в инвестиционных компаниях, к пятой — купля-продажа иностранной и
национальной валюты на внутреннем валютном рынке. Шестую группу составили
операции по открытию текущих и депозитных счетов в национальных и
иностранных финансовых учреждениях. В седьмую группу включены операции по
предоставлению краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных кредитов, в
восьмую — операции по предоставлению денежных займов. Девятая группа
включила в себя поручительство, гарантии и другие права, десятая —
осуществление платежей, связанных со страхованием жизни. В одиннадцатой
группе перечислены движения капиталов персонального характера — дотации,
пожертвования, приданое, уплата налогов, получение наследства. К двенадцатой
группе отнесены экспорт и импорт драгоценных металлов, к тринадцатой — другие
движения денежных средств (возмещение вреда и убытков, платежи, связанные с
авторскими правами, патентами, правами на товарные знаки и т. п.).
Директива 1988 г. установила единый порядок движения капиталов в
наличной и безналичной форме.
Любые изменения национальной политики в области валютного
регулирования и контроля должны быть своевременно доведены до сведения органов
Сообщества, в том числе Валютного комитета, Комиссии и Комитета председателей
центральных банков. Ограничения свободного перемещения капиталов, вводимые
государствами — членами ЕЭС, должны быть направлены исключительно на цели
стабилизации внутреннего денежного обращения и носить временный характер (не
свыше 6 месяцев).
В том случае, если краткосрочные, но крупные движения капиталов
провоцируют волнения на внутренних валютных рынках и могут привести к
серьезным изменениям денежной и валютной политики государства-члена,
например к банкротствам, Комиссия, предварительно согласовав этот вопрос в
Валютном комитете и Комитете председателей центральных банков, должна
разрешить указанному государству принять соответствующие меры по
стабилизации внутреннего денежного обращения. Решение Комиссии может
быть изменено или отменено Советом ЕС.
Положения указанной Директивы не затрагивают и не лишают
государства-члены права принимать меры для предотвращения нарушений своих
внутренних законов и постановлений, в частности области налогообложения и
валютного и финансового контроля, и устанавливать особую процедуру
декларирования Движения капиталов.
Государства-члены должны приложить усилия к тому, чтобы режим
движения капиталов с третьими странами достиг того же уровня либерализации,
как и с государствами-членами. При этом государства — члены ЕС вправе
соблюдать «принцип взаимности» в отношениях с третьими странами и
ограничивать свободное перемещение капиталов в ответ на аналогичные действия
правительства третьей страны.
В случае краткосрочного движения крупной суммы денежных средств из
третьих стран или в третьи страны, которые затрагивают внутренний или внешний
денежный рынок государств-членов и влекут за собой серьезные изменения
денежного обращения внутри Сообщества или между Сообществом и третьими
76
странами, государства-члены должны проконсультироваться между собой, чтобы
выработать общие меры по преодолению возникших трудностей. Данное
совещание должно пройти в рамках Комитета председателей центральных банков,
Валютного комитета по инициативе Комиссии или одного из государств-членов.
Валютный комитет имеет право осуществлять проверки соблюдения
государствами-членами принципа свободного перемещения капиталов, в том числе
проводить
анализ
национального
законодательства
государств-членов,
регулирующего предоставление кредитов и функционирование внутреннего
финансового и валютного рынка.
§ 3. Общие положения о предоставлении услуг в ЕС
Понятие "услуги" определено и подробно расшифровано в гл. 3 разд. II
части второй Римского договора — "Услуги". Под услугами в смысле Договора
понимаются "те услуги, которые обычно оказываются за вознаграждение, в той
степени, в какой они не регулируются положениями, относящимися к свободному
обращению товаров, капиталов и лиц. Термин "услуги" охватывает:
a) деятельность промышленного характера;
b) деятельность коммерческого характера;
c) деятельность в области ремесел;
d) деятельность лиц свободных профессий."1
Право Европейского сообщества подразделяет услуги на оказываемые
физическими лицами и оказываемые юридическими лицами.
Римский договор предусматривает постепенную отмену ограничений в
области свободного оказания услуг в рамках Сообщества. В ст. 60 закрепляется, что
иностранное лицо, предоставляющее услуги, может осуществлять свою
деятельность в государстве-члене на тех же условиях, которые установлены этим
государством в отношении своих собственных граждан. Любые ограничения свободы
предпринимательской деятельности и свободного предоставления услуг не
допускаются.
Общие положения о предоставлении услуг, установленные нормами гл. 3
Римского договора, конкретизируют и развивают директивы Совета № 73/148 от 21
мая 1973 г., № 77/249 от 22 марта 1977 г. и № 89/48 от 21 декабря 1988 г.
Государства — члены ЕС должны оказывать гражданам, предоставляющим
услуги на территории другой страны или имеющим такое намерение, поддержку и
помощь и не чинить препятствий в их деятельности. Льготный режим,
предоставляемый таким гражданам, распространяется также на членов их семей:
супруга, Детей моложе 21 года, восходящих и нисходящих родственников,
находящихся на их иждивении. Государства должны помогать этим гражданам
обосноваться и устроиться в стране временного пребывания. Если указанный
гражданин или члены его семьи хотят покинуть территорию государства — члена
ЕС, то они должны иметь право сделать это беспрепятственно.
Для въезда и выезда с территории государства — члена ЕС гражданин,
предоставляющий услуги, или члены его семьи должны представлять лишь паспорт
или иное удостоверение личности (срок действия паспорта не может превышать 5
лет). Оформление въездных и выездных виз и других дополнительных документов
не обязательно.
Указанные граждане и члены их семей имеют право на постоянное
проживание в стране, где они оказывают эти услуги. Данное право удостоверяется
документом, называемым "удостоверение личности гражданина государства —
1
Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов:
законодательство о компаниях, монополиях и конкуренции / Под ред. М. И. Кулагина, В. К.
Пучинского. М.: Издательство УДН. 1987. С. 237
77
члена Европейского сообщества", который выдается на срок не менее 5 лет, а по
истечении этого срока автоматически возобновляется. Право на постоянное
проживание сохраняется, если гражданин покидает территорию страны на срок не
более 6 месяцев, либо в связи с необходимостью исполнения воинского долга.
Порядок предоставления услуг в области страхования, здравоохранения, спорта
и т. п.
Общие правила, регулирующие порядок предоставления услуг в области
страхования, содержатся в директиве Совета ЕС № 73/239 от 24 июля 1973 г.
Каждое государство — член ЕС выдает лицензию юридическому лицу,
предоставляющему услуги, по заявлению этого лица. Лицензия дает право на
оказание услуг на всей территории данного государства, а также право свободного
оказания услуг и открытия филиалов и представительств на территориях других
государств — членов ЕС.
Указанная директива не распространяется на деятельность предприятиймонополистов в области оказания услуг (ст. 4), а также на предприятия и
организации, оказывающие следующие виды услуг: а) услуги, связанные с
рождением, бракосочетанием, смертью; б) услуги, связанные с выплатой ренты; в)
услуги в области социального обеспечения: выплата пособий в случае временной
нетрудоспособности, несчастного случая на производстве, в случае инвалидности и
т. п. (ст. 3).
Юридическое лицо, обращающееся за выдачей лицензии, должно относиться к
одной из организационно-правовых форм, установленных в ст. 8 Директивы от 24
июля 1973 г. В Бельгии, например, к таким формам относятся: акционерное
общество, коммандитное общество, общество взаимного страхования, кооператив.
Предметом деятельности таких юридических лиц должно быть оказание услуг и
другие виды деятельности, непосредственно с этим связанные. Все
вышеперечисленные предприятия и организации должны иметь специальный
страховой фонд.
Предприятие, обращающееся за выдачей лицензии, должно представить в
компетентные государственные органы следующие документы: а) Устав и список
руководящих органов предприятия; б) свидетельство или иной документ о
регистрации юридического лица; в) свидетельство о наличии страхового фонда; г)
программу деятельности; д) свидетельство о соответствующей квалификации
работников юридического лица.
Программа деятельности юридического лица должна включать в себя пункты о
видах рисков, которые предприятие намерено гарантировать, тарифы по каждой
категории операций, основные принципы перестрахования, принципы организации
страхового фонда, расходы на организацию и содержание аппарата управления, порядок ликвидации предприятия. К программе должны быть приложены баланс
предприятия, счета прибылей и убытков за три последние финансовые года
деятельности. Если предприятие действует менее трех лет — то балансы и счета
представляются за финансовые годы деятельности. Организации Ллойда должны
представить полные годовые отчеты об операциях по страхованию.
Компетентный орган государства — члена ЕС, получивший указанные
документы, должен дать свой ответ в срок не более трех месяцев с даты
обращения. Решение об отказе в выдаче лицензии должно быть мотивированным и
может быть обжаловано в судебные органы Сообщества.
Государства — члены ЕС должны осуществлять сотрудничество и
финансовую помощь предприятиям, получившим соответствующую лицензию.
78
Государства — члены ЕС предоставляют указанным предприятиям, льготный режим
налогообложения доходов от их деятельности, в частности, создание гарантийного
страхового фонда. Размер такого фонда не должен превышать определенного
количества условных денежных единиц (400 000, 300 000 или 200 000), в зависимости от
вида рисков, для покрытия которых он создан. Государства не должны
устанавливать ограничений в распоряжении движимыми и недвижимыми активами,
входящими в уставные фонды лицензированных предприятий.
Государства могут осуществлять постоянный контроль за деятельностью
юридических лиц, в частности, могут требовать представления ежегодных отчетов о
всех их операциях, включая финансовое состояние и уплату налогов и
обязательных платежей. Если предприятие откажется представить такой отчет или
финансовые документы, которые истребует контролирующий орган, то государство
может наложить арест на принадлежащее предприятию движимое и недвижимое
имущество, в том числе на денежные активы.
Компетентный орган государства — члена ЕС может отозвать лицензию в
следующих случаях: а) предприятие не выполняет всех УСЛОВИЙ соглашения; б)
предприятие не принимает меры по плановой санации; в) предприятие серьезно
нарушает правила, установленные нормативными актами страны пребывания.
Предоставление адвокатских услуг на территории государств-членов ЕС
регулируется ст. 57 и 66 Римского договора, Решениями Европейского парламента
от 5 октября 1972 г. и от 8 марта 1976 г. Решениями Социально-экономического
комитета от 28 марта1970 г. и 4 марта 1976 г., а также Директивой Совета №
77/249 от 22 марта 1977 г.1
Государства — члены ЕС обязаны признавать указанных в упомянутых
документах лиц в качестве адвокатов и разрешать им свободно осуществлять свою
профессиональную деятельность на территории страны. Адвокаты должны иметь
удостоверение на одном или нескольких языках государств — членов ЕС с
указанием наименования своей профессии, а также профессиональной
организации, к которой они принадлежат, или со ссылкой на закон или иной
нормативный акт, разрешающий им заниматься адвокатской деятельностью.
Деятельность по представлению интересов клиентов и их защите в судах
или иных учреждениях и организациях осуществляется на территории государства
— члена ЕС в порядке и на условиях, предусмотренных национальным
законодательством для адвокатов этой страны, включая условия о проживании и
включении в местную профессиональную организацию адвокатов. Осуществляя
свою профессиональную деятельность, адвокат должен уважать законы и обычаи
страны, где он работает.
Некоторые нормы и профессиональные правила должны соблюдаться
адвокатом и государством, его принимающим, независимо от национальной
принадлежности адвоката либо особенностей национального законодательства. К
ним относятся: право адвоката на сохранение профессиональной тайны;
публичность адвокатской деятельности; обязанность соблюдения правил
профессиональной этики, в частности, во взаимоотношениях с коллегами по
профессии; запрет на одновременное ведение дел двух и более клиентов, интересы
которых противоположны. Деятельность адвоката всегда должна способствовать
укреплению престижа и достоинства профессии, уважению к законам и
государственному правопорядку.
1
Адвокатом считается любое лицо, управомоченное осуществлять свою профессиональную
деятельность под одним из следующих наименований: Бельгия — avocat / advocaat; Дания —
advocat; Германия — Rechtsanwalt; Франция — avocat; Ирландия — barrister, solisitor; Испания —
abogado; Италия — awocato; Люксембург — avocat, avoe; Нидерланды — advocoat;
Объединенное Королевство — advocate, barrister, solisitor; Португалия — abogado
79
Государства — члены ЕС вправе требовать от адвокатов, осуществляющих
представление интересов клиентов и их защиту в судах и трибуналах, выполнения
ряда обязанностей:
Адвокат должен представиться и подтвердить свои полномочия
председателю судебного органа и руководителю соответствующей коллегии
адвокатов принимающего государства в соответствии с местными законами и
обычаями.
Адвокат должен действовать в соответствии с указаниями лица (адвоката,
солиситора, прокурора), уполномоченного судебным органом, и который
впоследствии должен отчитаться перед этим органом.
Адвокаты, связанные трудовым контрактом с государственным или частным
предприятием, не могут осуществлять функции защиты и представления этого
предприятия в суде и других органах и организациях, если это запрещено
нормативными актами принимающего государства. Государство — член ЕС может
запросить соответствующие компетентные органы страны, откуда прибыл адвокат
— кто согласно законодательству данной страны может быть адвокатом или
оказывать подобные услуги.
Предоставление услуг в области спорта и здравоохранения на территории
стран ЕС регулируется общими положениями Римского договора и судебной
практикой ЕС.
80
Глава V. Правовое регулирование таможенных отношений в праве
ЕС
§ 1. Общая характеристика норм права, регламентирующего
таможенные отношения в ЕС
Согласно ст. 9 Римского договора основой Сообщества является таможенный
союз, который охватывает всю торговлю товарами и предусматривает запрещение
импортных и экспортных таможенных пошлин и любых равнозначных сборов в
торговых отношениях между государствами-членами, а также установление общего
таможенного тарифа (ОТТ) в их отношениях с третьими странами. Как известно,
нормы ГАТТ допускают создание и функционирование таможенных союзов,
государства-участники которых обязуются установить одинаковые пошлины на товары,
ввозимые из третьих стран, и применять в отношении торговли с этими странами
одни и те же ограничения (ст. XXIV ГАТТ), что обусловливает правомерность
соответствующих положений Римского договора с точки зрения международного
права. Более того, в ст. 110 Римского договора установлено, что государства — члены
ЕС, объединяясь в таможенный союз, стремятся содействовать, в общих интересах,
гармоничному развитию мировой торговли, прогрессирующему устранению
ограничений в международной торговле и снижению таможенных барьеров.
Положения Римского договора, регулирующие таможенный союз (раздел I,
глава 1), содержат 2 группы норм: устраняющие таможенные, пошлины между
государствами-членами и устанавливающие ОТТ. Поскольку вторая группа норм имеет
непосредственное отношение к внешнеэкономическим связям ЕС, правовое
регулирование ОТТ явится предметом дальнейшего рассмотрения.
Следует отметить, что, помимо положений Римского договора, нормы,
касающиеся различных аспектов таможенного союза, содержатся в многочисленных
"регламентах" и "директивах" Совета. Например, "регламент" № 802/68 устанавливал
общее определение понятия происхождения товаров, а "Директива" № 79/695 касалась
гармонизации процедуры таможенной очистки товаров для их свободного
перемещения в рамках Сообщества. В последнее время в ЕС были предприняты попытки
кодификации многочисленных таможенных правил, рассеянных по 25 различным
«регламентам» и "директивам". В мае 1990 г. Комиссия предложила принять
Таможенный кодекс Сообщества, имеющий целью объединить все основные таможенные
правила ЕС. Позднее в 1992 г. Совет ЕС принял этот Кодекс1, который вступил в силу с
1 января 1994 г. Данный Кодекс отменил и заменил ряд действовавших ранее актов
Совета по таможенным вопросам. Он состоит из 9 глав, регулирующих такие вопросы,
как установление зон действия процедуры таможенной очистки, порядок учреждения
таможенных складов и зон свободной торговли, порядок беспошлинного ввоза товаров
для их дальнейшей переработки и реэкспорта, порядок беспошлинного ввоза компонентов,
созданных в ЕС, но переработанных за границей, классификация, оценка и определение
происхождения товаров, оплата таможенных услуг и таможенный залог.
Необходимо иметь в виду, что принятие обширного и подробного
"законодательства" ЕС по таможенным вопросам не отменяет национальной таможенной
юрисдикции государств-членов. Дело в том, что хотя установление таможенных правил
относится к компетенции Сообщества, само же таможенное обслуживание остается под
юрисдикцией государств-членов. Национальные таможенные службы применяют
установленные Сообществом таможенные правила. Они же собирают все таможенные
пошлины и направляют их в Комиссию за вычетом 10% от полученных сборов,
оставляемых в их распоряжении на покрытие административных расходов. Таким
1
"Регламент" Совета № 2913/92.
81
образом, Сообщество оставляет большую часть доходов от таможенной деятельности в
своем распоряжении.
Важно отметить, что споры, возникающие из таможенного права ЕС, рассматриваются
прежде всего национальными судами стран-участниц. Однако они могут передаваться в
Европейский суд для вынесения разъясняющего решения на основе ст. 177 Римского договора.
В соответствии со ст. 19 Римского договора основным правилом для определения
пошлин, включенных в ОТТ, было их установление на среднеарифметическом уровне
пошлин, применяемых в четырех таможенных территориях (Италия, ФРГ, Франция и
страны Бенилюкс, которые ко времени подписания Римского договора уже создали
между собой таможенный союз); В качестве базы для исчисления этого среднего уровня
были взяты пошлины, применявшиеся государствами-членами на 1 января 1957 г.
Разумеется, из этого общего правила было много исключений. Ряд из них встречались в
тексте учредительного акта ЕС, другие, касающиеся пошлин на особо чувствительные
для производителей Сообщества товары, были согласованы в ходе последующих
переговоров между государствами — членами Сообщества. ОТТ вступил в силу с 1
июля 1968 г. Ставки, установленные в ОТТ, со временем сокращались в результате
участия Сообщества в переговорах по тарифным сокращениям ГАТТ. Так, в
результате Токийского раунда ГААТ (1978 г.) ставки тарифа ЕС на промышленные
товары снизились в среднем почти на 8%. Важно отметить, что государства-члены
ЕС не могут в одностороннем порядке изменять ОТТ.
В случае присоединения к Сообществу нового члена устанавливался
определенный период, в течение которого его тарифы постепенно выравнивались с
тарифами Сообщества. Если новый член Сообщества предварительно соглашался
сократить свои тарифы в ГАТТ и процесс выравнивания приводил к повышению его
тарифов на определенный товар, Сообщество могло компенсировать другим членам
ГАТТ такое возрастание путем понижения своих тарифов на другие товары.
1 января 1988 г. ОТТ был заменен новым общим тарифом, названным
Комбинированной номенклатурой (КН)1. КН основывается на Международной
конвенции 1983 г. о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров
(ГС), которая использовалась большинством главных торговых партнеров ЕС и
которая была выработана под эгидой Совета таможенного сотрудничества (СТС). КН
была дополнена Taric2, интегрированным тарифом Сообщества, используемым для
подготовки статистических отчетов и включившим положения об импорте товаров,
не содержащиеся в КН, такие как тарифные квоты и тарифные льготы,
преференции и антидемпинговые пошлины. Совместно они и составляют общий
таможенный тариф ЕС.
КН уточняет перечень тарифов, проводя различие между применяемыми
ставками пошлин. Товары, поступающие в ЕС, облагаются двумя видами ставок,
именуемых автономными и конвекционными ставками. Различие между ними
состоит в том, что автономные ставки представляют собой ставки, установленные
первоначально в ОТТ 1968 г. Они выше, чем конвенционные ставки, которые
согласованы в ходе переговоров в ГАТТ, и применяются по отношению к
государствам, пользующимся статусом наиболее благоприятствующей нации.
§ 2. Классификация товаров
Часто отмечается, что любая попытка составить исчерпывающий список
товаров, которые являются предметом международной торговли, выглядит трудной
задачей, поскольку современное производство предлагает огромное количество
1
"Регламент" Совета № 2658/87 от 23 июля 1987 г.
Taric — сокращенное наименование Интегрированной тарифной системы Сообщества, принятой в
виде "Регламента" Совета № 265/87 от 23 июля 1987 г.
2
82
товаров со сходными или близкими характеристиками. Однако это необходимо
делать, так как импортные пошлины устанавливаются в соответствии с характеристиками товаров, классифицируемых в определенном порядке. КН и Taric
распределяют товары по соответствующим категориям в тысячах подзаголовков,
используя восьмицифровой код, который предназначен для упрощения процедуры
таможенного оформления и статистической отчетности.
КН содержит номенклатурные заголовки, подзаголовки, вводные положения,
примечания к разделам или главам и подстрочные примечания к подзаголовкам. КН
содержит 99 глав. Первые 24 охватывают сельскохозяйственные и пищевые
продукты, остальные распространяются на промышленные продукты. Главы имеют
1011 заголовков, два из которых являются факультативными. Каждый заголовок
имеет 4-значную нумерацию, первые две цифры которой определяют номер главы.
В упоминавшемся выше "регулировании" Совета № 2658/87 от 23 июля 1987
г. в Приложении 1 (Комбинированная номенклатура) установлены общие правила
толкования КН, позволяющие решать вопросы надлежащей классификации товаров
(часть 1, раздел 1-А). Следует отметить, что эти правила претерпели незначительные
изменения с 1968 г., когда впервые был установлен ОТТ. Основной задачей указанных
правил является нахождение единообразных решений в вопросах классификации
ввозимых товаров. Однако на практике возникает немало трудностей в процессе
применения указанных общих принципов толкования классификации товаров по
КН.
В этом документе, в частности, устанавливается, что названия разделов, глав
и параграфов предусматриваются только для облегчения поиска; юридическое
значение будет приобретать классификация, определяемая в соответствии с
наименованием заголовков и примечаниями какого-либо соответствующего раздела
или главы. Любое упоминание в заголовке товара будет использоваться также с
целью включения этого упоминания в наименование не полностью изготовленного
или незавершенного товара, предусматривая при этом, что не полностью
изготовленный или незавершенный товар будет иметь существенные
характеристики полностью изготовленного и завершённого товара. Следует также
включать в заголовок параграфа упоминание этого полностью изготовленного или
завершенного товара (или в силу вышеуказанного правила классифицируемого как
полностью изготовленного и завершенного), если он не будет собран или будет
представлен в разобранном виде.
Любое упоминание в заголовке материала или вещества будет включаться в
упоминание смесей или комбинаций этих материалов или веществ с другими
материалами или веществами. Любое упоминание товаров из определенного
материала или вещества будет включаться в упоминание товаров, состоящих
полностью или частично из такого материала или вещества. Классификация
товаров, состоящих из более чем одного материала или вещества, будет
осуществляться в соответствии с нижеследующим правилом.
Когда путем применения предыдущего правила или по какой-либо другой
причине товары prima facie классифицируются по двум или более заголовкам,
классификация будет осуществляться следующим образом.
Заголовок, который предусматривает самое детальное описание, будет
предпочтительнее заголовков, предусматривающих более общее описание. Однако
два или более заголовка рассматриваются равным образом как детальные в том
случае, когда каждый из них касается только части материалов или веществ,
содержащихся в смешанных или комбинированных товарах, или составляет только
часть пунктов в наборе, выставленном для розничной торговли, даже если один
из них дает более полное и точное описание товаров.
83
Смеси, составные товары, состоящие из различных материалов или
собранные из различных компонентов, и товары, выставленные в наборах для
розничной торговли, которые не могут быть классифицированы путем
вышеупомянутого правила, будут классифицироваться так, как если они состоят
только из одного материала или компонента, который придает им существенный
характер.
Когда товары не могут классифицироваться вышеуказанными способами,
они будут классифицированы по заголовку, который встречается последним в
нумерованном порядке товаров среди тех, которые в равной мере заслуживают
внимания.
Товары, которые не могут быть классифицированы в соответствии с
вышеуказанными правилами, будут классифицироваться по соответствующему
заголовку товаров, к которым они являются более близкими.
В любом случае при возникновении затруднений с классификацией товаров
следует обращаться к помощи специалистов, работающих с КН и ОТТ.
§ 3. Определение таможенной оценки товаров
Вторым вопросом, возникающим в процессе применения КН, является
проблема оценки товаров, или, точнее, определения их таможенной стоимости.
Так как большинство пошлин, применяемых в ЕС, являются адвалорными (ad
valorem), необходимо определить цену, по которой будет применяться процентная
таможенная ставка. "Регламент" ЕС, касающийся оценки товаров (№ 1224/80),
основан на так называемом Кодексе таможенной оценки товаров ГАТТ, который
был принят в 1979 г. на Токийском раунде многосторонних торговых переговоров.
Существенная черта этого кодекса состоит в требовании, чтобы нормальная "цена
сделки", т. е. цена, в настоящее время уплачиваемая покупателем товара, должна
быть основой таможенной оценки товара. Прежде чем принять кодекс, ведущие
торговые державы использовали множество различных методов таможенной
оценки товаров. Например, в ЕС применялся метод так называемой "нормальной
цены", который означал, что таможенная цена товара могла быть больше, чем цена,
уплачиваемая за него в данный момент, если таможенные власти полагали, что на
почтительном расстоянии от места совершения сделки товар обычно продается за
более высокую цену.
В настоящее время в ЕС применяется цена сделки или цена накладных, а не
"нормальная цена", подсчитываемая таможенными служащими. Когда цена сделки
не принимается во внимание в качестве альтернативного метода, предлагается
сложение стоимостей. В редких случаях могут использоваться методы определения
таможенной стоимости по цене сделки с идентичными или однородными товарами или
даже метод вычитания стоимости. Нет нужды подробно раскрывать содержание этих
методов, поскольку они восприняты Таможенным кодексом РФ 1993 г. Ясно, что
такое изменение методов определения цены сделки благоприятствует импортерам и
значительно сокращает усмотрение таможенных служащих в вопросах таможенной
оценки товаров.
§ 4. Определение страны происхождения товара
Даже после того как импортируемый товар был соответствующим образом
классифицирован и оценен, он все еще не сможет облагаться пошлиной, потому что
различные ставки пошлин применяются к одному и тому же товару, в зависимости
от страны его происхождения. Как было показано выше на схеме, в КН применяются
два вида ставок — автономные ставки и применимые к широкому кругу стран —
84
участниц ГАТТ — конвенционные ставки. Правила определения страны
происхождения товара дают возможность ЕС облагать экспортируемые в Союз
товары таможенными пошлинами и наблюдать за тем, как выполняются
импортные квоты и добровольные экспортные ограничения. Обычно у импортеров
нет нужды представлять сертификаты, подтверждающие страну происхождения
товара, выдаваемые властями экспортирующей страны. Однако доказательства
страны происхождения товара могут понадобиться в том случае, когда
необходимо получить право на обложение более низким тарифом или получить
льготное обложение импорта из стран АКТ (африканские страны и страны
Карибского и Тихоокеанского бассейнов) и стран ЕАСТ (Европейской ассоциации
свободной торговли), а также из стран, получивших права по Общей системе
преференций (ОСП), т. е. когда речь идет о беспошлинном ввозе товаров в
Сообщество.
Правила
определения
страны
происхождения
товара
являются
необходимыми для целей таможенного обложения. Однако эти правила
используются и для иных целей, чем определение применяемых тарифных ставок.
Внутри ЕС эти нормы определяют, является ли товар продуктом одного из
государств-членов и, следовательно, имеет ли он право свободного перемещения
внутри Сообщества. Они помогают определить, подпадает ли товар под обложение
специальными пошлинами, такими как антидемпинговые пошлины, или под другие
торговые ограничения. Например, с целью осуществления ограничений ЕС на
импорт японских автомобилей необходимо будет ответить на вопрос, является ли
Япония страной их происхождения, когда они производятся японскими компаниями
в ЕС, или же местом их происхождения следует считать ЕС. Этот вопрос, вероятно,
встанет потому, что хотя эти автомобили и будут собираться в ЕС, они будут иметь ряд
компонентов японского происхождения. По этой же причине следует определять
страну происхождения автомобилей, собранных японскими компаниями в Союзе, и
или в какой-либо иной развитой стране, не состоящей в Союзе экспортируемых в
ЕС.
В 1989 г. ЕС принял специальное правило об определении страны
происхождения для фотокопировальных машин. В этой связи высказывалось
мнение, что частично оно было предназначено для того, чтобы некоторые виды
фотокопировальных машин, собранных в США одной японской компанией, были
признаны имеющими японское происхождение, поскольку собранные в Японии
фотокопировальные машины подпадали под антидемпинговые пошлины ЕС. США
тогда возразили против такого подхода. Позднее японская компания объявила, что
она так изменила свой производственный процесс в США, что могла рассчитывать на
получение специального "регламента" ЕС, регулирующего вопрос страны
происхождения ее товаров. Следует признать, что до тех пор, пока не будет
эффективного международного соглашения о правилах определения страны
происхождения товаров (проект одного из них обсуждался на переговорах
Уругвайского раунда ГАТТ), можно ожидать повторения подобных споров.
Вообще, же принятие специальных правил определения страны
происхождения в отношении отдельных товаров, безусловно, отвечает конъюнктурным
соображениям внешнеэкономической политики. Например, Союз применяет
специальные правила определения страны происхождения к высокотехнологичным
товарам, таким как печатные платы электрических цепей, платы интегральных
цепей и т. п. Эти правила часто создают условия для передачи технологии и секретов
производства в Союз, поэтому высокотехнологичные изделия, производимые и
экспортируемые, например, из стран — участниц ЕАСТ, могут свободно продаваться
внутри ЕС на более льготных тарифных условиях, нежели другие товары из этих же
стран.
85
Общие правила определения страны происхождения товаров в ЕС
установлены "регламентом" № 802/68. Его сердцевиной является ст. 5,
устанавливающая, что товар, в производство которого вовлечено две или более
страны, будет рассматриваться как происходящий из страны, в которой осуществлялся
последний по времени экономически оправданный существенный процесс или операция, выполняемые на предприятии, оборудованном для этих целей, и результатом
которых является изготовление нового товара, или же они представляют собой
важную стадию в его изготовлении.
Эта статья получила интерпретацию в двух делах, рассмотренных
Европейским судом — "Gesellschaft fur Uberseehandel MBH v. Handelskammer
Hamburg" (Дело № 49/76, 1977 г.) и "Brother INT'L v. Hauptzollamt Geissen" (Дело
№ 26/88, 1989 г.). Суд дал толкование ряду указанных выше положений. Так, по его
мнению, процесс или операции будут "экономически оправданными", если они
увеличивают стоимость товара или предусматривают иные коммерческие выгоды. Для
целей данной статьи процесс или операция являются "существенными", если
производимый в ходе этого процесса или операции товар получает свои собственные
свойства и композицию. Очистка, дробление, нивелировка и упаковка сырья не
отвечают данным условиям. Если же указанных технических УСЛОВИЙ для
определения страны происхождения недостаточно, то проводится анализ
"добавленной стоимости" товара. Этот анализ определяет процент создания
"добавленной стоимости" товара в заявленной стране его происхождения. Точных
размеров этого процента не существует, но Европейский суд, ссылаясь на комментарии Комиссии, подсчитал, что он не может быть менее 10%.
§ 5. Иные таможенные правила
Таможенное право ЕС включает и ряд иных норм, например, "Регламент"
Совета № 3842/86, имеющий целью борьбу с подделкой товаров. Этот документ
устанавливает, что такие товары не могут импортироваться в ЕС и не могут
свободно
перемещаться
внутри Союза. Они подлежат конфискации
национальными таможенными органами. Данный "регламент" дает определение
поддельных товаров, как товаров, носящих торговые марки без разрешения.
Отсюда следует, что этот нормативный акт не применяет к торговле так
называемыми товарами "серого рынка", т. е. теми, которые производятся за
рубежом по лицензии.
ЕС использует в таможенном деле компьютеризованную, закодированную
базу данных под названием Таможенная информационная система (ТИС),
необходимую для содействия в борьбе таможенных органов против мошеннической
и незаконной торгов особенно торговли, лекарствами. Эта компьютерная сеть
позволяет таможенным служащим из всех пунктов въезда и выезда сообщаться друг с
другом, а также с центральными органами своих стран и Комиссией ЕС.
86
Глава VI. Правовое обеспечение свободы конкуренции и
предупреждения недобросовестной коммерческой практики в
Европейском Союзе
§ 1. Понятие и общая характеристика источников конкурентного
права Европейского Союза
Конкурентное право ЕС представляет собой совокупность норм, запрещающих
атиконкурентные соглашения между предприятиями и злоупотребление
предприятиями их доминирующим положением. В качестве предприятий
(undertakings) выступают как юридические, так и физические лица.
Для конкурентного права ЕС характерно сравнительно мягкое регулирование
монополистической деятельности. Если старейшее современное антимонопольное
право -г- американское — построено на принципе запрета монополизации рынка и
любой деятельности, ведущей к такой монополизации (ст. 2 Закона Шермана 1890 г.)1,
то нормы конкурентного права ЕС не предусматривают такого запрета.
Конкурентное право ЕС сосредоточивает свое внимание преимущественно на
рыночном поведении фирм. Контроль над структурой рынка, т. е. над тем, какие доли
рынка имеют отдельные фирмы, играет в европейском праве меньшее значение2. В
последние годы, однако, в особенности после принятия в 1989 г. Советом ЕС
Регламента № 4064/89, вопросам структуры рынка, как полагает Ван Миарт, член
Комиссии ЕС, ответственный за конкуренцию, уделяется все больше внимания3.
Такая особенность конкурентного права ЕС объясняется в основном тем, что в
годы разработки и подписания Римского договора крупнейшими в мире компаниями
были, главным образом, американские. Для укрепления позиций в мировой торговле
европейских фирм страны — участницы Договора были заинтересованы в том, чтобы
в рамках Общего рынка существовали достаточно мощные компании. Эта причина
сохраняет свое значение и в наши дни, поскольку большинство крупнейших
корпораций находятся по-прежнему за пределами ЕС. К ним теперь, помимо
американских, принадлежат также многие японские фирмы.
Исторически конкурентное право ЕС возникло как международное
конкурентное право конфедерации ЕЭС. По мере трансформации этого объединения
государств в федеративное государство, с превращением конфедеративных
органов в федеративные, конкурентное право ЕС превращается постепенно из
международного во внутреннее.
Источником конкурентного права ЕС является прежде всего Договор о
создании ЕЭС, подписанный в Риме в 1957 г. представителями шести стран, в
особенности его ст. 85 и 86, с учетом всех тех поправок, которые были внесены в
него последующими соглашениями о вступлении в него еще восьми стран, а также
Договором о ЕС, подписанном в Маастрихте в 1992 г.
Нормы конкурентного права содержатся также в предписаниях Совета ЕС,
который, наряду с Европейским парламентом, является его законодательным
органом. Среди них наибольшее значение имеют следующие: Регламент № 17 от
6 февраля 1962 г. - первое предписание по применению ст. 85 и 86 Договора;
Регламент № 19/65 от 2 марта 1965 г. о применении раздела 3 ст. 85 Договора - об
установлении категорий соглашений и согласованных действий (в нем речь идет
1
См. подробнее: Никеров Г. И. Защита свободной конкуренции антитрестовскими законами США.
М., 1997.
2
Boner R. A., Krueger R. The Basics of Antitrust Policy. A. Review of Ten Nations and the European
Communities. W., 1991. P. 38
3
Common Market Law Review. 1996. № 4. P. 720.
87
об изъятиях из-под действия ст. 85); Регламент № 4064/89 от 21 декабря 1989 г. о
контроле над концентрационными действиями предприятий (т. е. над слияниями
предприятий и установлением контроля над ними).
Далее, нормы конкурентного права содержатся также в предписаниях и
директивах Комиссии ЕС (органа, наделенного исполнительной властью и
имеющего поэтому нормотворческие и квазисудебные полномочия) и в ее решениях
по конкретным делам, ставших административными прецедентами. И, наконец,
последний по его месту в процессе исполнения норм конкурентного права, но не по
значению, источник права — судебная практика, т. е. решения. Суда первой
инстанции и Суда правосудия ЕС по конкретным делам, ставшими образцами,
прецедентами, для принятия этими судами решений по аналогичным делам. Эти
судебные постановления принимаются обычно по рассмотрении жалоб на решения
Комиссии ЕС.
§ 2. Антиконкурентные соглашения
Раздел 1 ст. 85 Римского договора гласит: "Запрещается как несовместимое
с Общим рынком следующее: все соглашения между предприятиями, решения
ассоциаций предприятий и согласованные действия, которые могут причинить ущерб
торговле между государствами-членами и которые имеют своей целью или следствием
предотвращение, ограничение или искажение конкуренции в пределах Общего
рынка и, в частности, которые:
a) прямо или косвенно устанавливают цены купли-продажи и любые иные
условия торговли;
b) ограничивают или контролируют производство, торговлю, техническое
развитие или инвестиции;
c) делят рынки или источники снабжения;
d) предусматривают различные оговорки к одинаковым сделкам с другими
торговыми партнерами, ставя их тем самым в невыгодные конкурентные
условия;
e) требуют при заключении контрактов принятия другими сторонами
дополнительных обязательств, которые по своей природе или в соответствии
с обычаями торговли не имеют связи с предметом таких контрактов."
Вышеприведенный перечень не является исчерпывающим, и поэтому
Комиссия и суды ЕС могут признать антиконкурентными и другие виды
соглашений, решений и действий.
Итак, положения ст. 85 нарушаются в тех случаях, когда соглашения,
решения и согласованные действия предприятий отвечают трем требованиям: 1)
имеет место сговор в какой-то форме между предприятиями, 2) который может
нанести вред торговле стран — участниц Римского договора и 3) который имеет
своей целью или следствием ограничение конкуренции в пределах ЕС.
Под соглашением понимают обычно и прежде всего контракт, заключенной в
соответствии с нормами гражданского права. И если такой контракт предусматривает
действие, запрещенное ст. 85, он является, согласно разделу 2 ст. 85,
недействительным.
Антиконкурентными признаются нередко и соглашения, не имеющие формы
контракта.
Так, согласно материалам дела ACF Chemiefirma NV v. Commission (1970 г.),
стороны заключили контракт, устанавливавший Цены и квоты на хинин. Действие
контракта распространялось на страны, не входившие в состав ЕЭС. Но помимо того
стороны заключили письменное "джентльменское соглашение", которое распространяло действие контракта на Общий рынок. Это соглашение вместе с
88
письменными и устными контрактами сторон были признаны Комиссией в качестве
соглашения в смысле ст. 85.
По другому делу (ВР Kemi, 1979 г.) соглашение, как сочла Комиссия, хотя и не
было подписано, исполнялось сторонами и поэтому также было признано Комиссией
соглашением в смысле ст. 85.
Достаточно широко толкуется учреждениями ЕС также и понятие "решения
ассоциаций предприятий". По делу Cementhandelaren v. Commission (1972 г.) Суд
правосудия отнес к таким решениям рекомендации торговой ассоциации, несмотря на
то, что они были необязательными.
Что касается "согласованных действий предприятий", то Суд правосудия ЕС
в решении по делу Dyestuffs (1969 г.) определил их как «форму координации
между предприятиями, которая, не достигая стадии, когда заключается
соглашение, соответствующим образом названное, заменяет риски, порождаемые
конкуренцией». По этому делу Суд установил три случая увеличения цен, которые
были "согласованными". Свидетельством тому были встречи изготовителей
красителей, а также ряд косвенных доказательств сговора. В одном случае 6 из 10
фирм, обеспечивавших 85% потребностей Общего рынка в красителях, послали по
телексу в один и тот же вечер указание своим дочерним компаниям в Италии об
увеличении цены. При этом они использовали часто одинаковые выражения для
передачи детальных инструкций.
Согласованные действия считаются правонарушением только в случае, когда
они имели своим следствием не кратковременное, а долговременное повышение цен.
Таким было в 1985 г. решение Комиссии ЕС по делу Wood Pulp.
Даже соглашения между конкурентами об обмене детальной информацией
относительно изменения цен или объемов производства рассматриваются как
ограничение конкуренции. Но и без такого соглашения правонарушение имеет
место, если между конкурентами осуществляется регулярный обмен такой
информацией (дело COBELPA, 1977 г.).
Статья 85 запрещает соглашения, решения и действия, которые могут
причинить ущерб торговле между странами ЕС. Как пишет профессор В. Корах,
"концепция торговли очень широка и включает в себя всю хозяйственную
деятельность, относящуюся к товарам и услугам, даже право торговца одного из
государств-членов начинать предпринимательскую деятельность в другом
государстве"1 .
Вопрос о причинении вреда торговле в рамках ЕЭС возникал по делу Consten
and Grundig v. Commission, решение по которому Суд правосудия вынес в 1966 г.
Согласно материалам этого дела немецкая компания "Грюндиг" договорилась с
французской фирмой "Констан" о том, что последняя будет исключительным
посредником (эксклюзивным дилером) первой во Франции. Немцы согласились не
снабжать своей продукцией никого другого во Франции, а французы — не торговать
продукцией конкурентов "Грюндиг", содействовать продаже ее продукции,
обеспечивать послепродажное обслуживание, делать прогнозы продаж и т. д. Как
указал Суд, "контракт между "Грюндиг" и "Констан", не позволяя, с одной стороны,
предприятиям иным, нежели "Грюндиг", ввозить продукцию "Грюндиг" во Францию и
запрещая, с другой стороны, "Констан" экспортировать эту продукцию в "другие
страны Общего рынка, причиняет, бесспорно, ущерб торговле между государствамичленами".
Даже хозяйственная деятельность, ограниченная рамками одной страны,
может быть признана учреждениями ЕС наносящей вред торговле между странами
Общего рынка. Такую позицию занял, в частности, в 1972 г. Суд правосудия по делу
1
Korah V. An Introductory Guide to EEC Competition Law and Practice. Oxford, 1990. P. 34.
89
Vereeniging van Cementhandelaren v. Commission. Истец по нему — голландская
торговая ассоциация, членами которой было большинство посредников в торговле
цементом в Нидерландах, рекомендовала цены продажи цемента в этой стране.
Ассоциация утверждала, что поскольку ее рекомендации не имеют отношения к
вывозу цемента в другие страны, то в данном случае не могло быть речи о "причинении ущерба торговле между государствами-членами". Однако Суд не согласился с
подобной аргументацией, указав, что решения ассоциации имеют своим следствием
возобновление раздела рынков на национальной основе, создание тем самым
препятствий
межгосударственному
хозяйственному
взаимопроникновению,
которое предусматривает договор, и охрану национального производства.
Соглашение, решение или действие становится правонарушением, если оно
удовлетворяет третьему условию, указанному в ст. 85, а именно: "имеет своей
целью или следствием устранение, ограничение или искажение конкуренции в пределах
Общего рынка". Комиссии достаточно доказать одно: или цель, или следствие, чтобы
правонарушение существовало.
По ранее упомянутому делу Consten and Grundig v. Commission имело место
не только причинение вреда торговле в пределах ЕЭС, но и цель соглашения между
"Грюндиг" и "Констан" была антиконкурентной. Конкуренция ограничивалась
положениями этого соглашения об исключительности (эксклюзивности): "Грюндиг" не
Должна была снабжать своей продукцией никого, кроме "Констан", а последняя
обязывалась не торговать продукцией конкурентов немецкой компании.
При оценке противоконкурентных последствий соглашений, решений и
действий предприятий учреждения ЕС должны, согласно решению Суда правосудия
в 1966 г. по делу La Technigue Miniere v. Maschinenbau, проанализировать их и с
правовой, и с хозяйственной точек зрения, в частности, изучить состояние
соответствующего рынка; происхождение и количество продукции, ограниченное или
нет, покрываемое соглашением; является ли соглашение единичным или частью
серии соглашений; строгость оговорок в соглашении, направленных на охрану
исключительного посредничества, и т. д.
Последствия ограничения конкуренции должны быть заметны, ощутимы. В
целях прояснения положения с ощутимостью последствий Комиссия ЕЭС
выпустила в 1970 г. указания по малым соглашениям. Согласно этому указанию не
преследуются такие соглашения, действия которых распространяются на товары и
услуги, составляющие не более 5% всего рынка подобных товаре услуг, и в
которых участвуют предприятия с общим годовым товарооборотом, не
превышающим 200 млн. европейских валютных единиц (еве или экю).
Изъятия из-под действия ст. 85. В ряде случаев положения разд. 1 ст. 85
Римского договора не применяются. Эти случаи перечислены в разд. 3 ст. 85, который
допускает как индивидуальные, так и коллективные изъятия. Этот раздел гласит:
"Положения раздела 1 могут быть, однако, объявлены в качестве неприменимых в
отношении:
- любого соглашения или категории соглашений между предприятиями;
- любого решения или категории решений ассоциаций предприятии;
- любого согласованного действия или категории согласованных действий,
которые содействуют улучшению производства или распределению товаров
либо техническому или хозяйственному прогрессу, одновременно
обеспечивая потребителям справедливую долю итоговых благ, и которые
(а) не налагают на соответствующие предприятия ограничений, не необходимых
для достижения указанных целей;
(в) не предоставляют таким предприятиям возможность устранения конкуренции
в отношении существенной части соответствующей продукции".
90
Первоначально Комиссия ЕС была вправе предоставлять только
индивидуальные изъятия, но в 19&5 г. Совет ЕС Регламентом № 19/65
делегировал ей полномочия устанавливать коллективные изъятия для соглашений,
предусматривающих исключительные права на распределение и покупку
продукции, на лицензирование прав интеллектуальной собственности.
К 1990 г. Комиссия представила 7 групповых изъятий общего применения и
особые изъятия для автодорожного, морского и воздушного транспорта. Намечалось
также предоставление Комиссии полномочия на предоставление изъятия для
страхового дела. Число индивидуальных изъятий было в эти годы невелико. Своего
максимума оно достигло в 1988 г. — десяти. Изъятия предоставляются Комиссией
обычно на ограниченный период времени1.
§ 3. Положения права ЕС о злоупотреблении доминирующим
положением на рынке
Статья 86 Римского договора гласит: "Любое злоупотребление одним
предприятием или несколькими предприятиями доминирующим положением на
Общем рынке или на существенной части его запрещается как несовместимое с
Общим рынком, поскольку оно может причинить ущерб торговле между
государствами-членами. Такое злоупотребление может, в частности, представлять
собой:
a) прямое или косвенное установление несправедливых цен купли-продажи или
иных несправедливых условий торговли;
b) ограничение производства, торговли и технического развития во вред
потребителям;
c) применение различных оговорок к одинаковым сделкам с другими
торговыми партнерами, ставя их тем самым в невыгодные условия;
d) подчинение заключения контрактов принятию другими сторонами
дополнительных обязательств, которые по своей природе или в
соответствии с обычаями торговли не имеют связи с предметом таких
контрактов".
В решении по делу Continental Can (1972 г.) Комиссия ЕС дала определение
понятию "доминирующее положение": "Предприятия занимают доминирующее
положение в тех случаях, когда они обладают властью вести себя независимо, что
позволяет им действовать, не принимая во внимание их конкурентов, покупателей и
продавцов. Это такое положение, в котором они, по причине их рыночной доли или их
рыночной доли вместе с обладанием техническими знаниями, сырьевыми ресурсами
либо капиталом, располагают властью устанавливать цены или контролировать
производство либо распределение значительной части соответствующей
продукции".
По этому же делу Суд правосудия ЕС указал, что при анализе рыночной
власти фирмы Комиссия должна, во-первых, определить границы соответствующего
(релевантного) рынка, как продуктового, так и географического, а, во-вторых, дать
оценку доминирующего положения на нем фирмы.
Определяя границы продуктового рынка, Комиссия обычно выясняет
следующие вопросы: какая фирма обвиняется в правонарушении? Какая
продаваемая ею продукция фигурирует в жалобе потерпевшего? Кто ее покупает?
Что еще может быть использовано клиентами с наименьшими потерями для их дела?
Комиссия
обращает
особое
внимание
на
наличие
заменителей
соответствующей продукции, главным образом на стороне спроса и только в
краткосрочном плане, т. е. выясняет вопрос о гибкости, эластичности спроса.
1
Ibid. P. 52; Boner R. A., Krueger R. Op. cit. P. 37.
91
Суды же обращают внимание на наличие заменителей на обеих сторонах рынка, т.
е. в том числе на стороне предложения. Так, по делу Continental Can v. Commission
(1972 г.). Суд правосудия отменил решение Комиссии о том, что фирма "Континэнтл
кэн" была монополистом в поставках на рынок банок для мясной и рыбной
продукции с металлическими крышками, иными, чем крышки с использованием
коры пробкового дерева. Комиссия приняла во внимание наличие пластиковой и
стеклянной посуды - заменителей на стороне спроса. Но она не учла заменителей
на стороне предложения: насколько быстро изготовители цилиндрических банок
могли начать производство более сложных по конфигурации банок для мяса и
рыбы.
В качестве соответствующего географического рынка, т. е. территории, на
которой продается данный товар данной фирмы, могут быть признаны различные
территории: отдельный регион, страна, несколько стран ЕС и даже весь мир (дело
Filtrona, 1989 г.).
Для установления факта доминирования учитывается также обстоятельство
времени. Доминирующее положение должно быть не кратковременным, а
долговременным. В решении по делу Michelin (1982 г.) Суд правосудия указал, что
конкуренция проявляет себя через достаточно длительное время, которое можно
определить как время, необходимое для строительства нового предприятия по
выпуску конкурентной продукции. И если предприятие занимает доминирующее
положение в течение периода, превышающего время такого строительства, можно
действительно говорить о наличии незаконного Доминирования.
Длительное доминирование свидетельствует также и о другом важном
обстоятельстве, присущем монополизированному рынку, - о явном наличии
препятствий к доступу на такой рынок для возможных конкурентов.
Доля рынка, контролируемого монополистом, должна быть достаточно
крупной. Так, по делу United Brands (1976 г.) Комиссия установила, что на
фирму "Юнайтид Брэндз" приходилось около 45% всех продаж банок в странах
Бенилюкса, ФРГ, Дании и Ирландии, т. е. в два раза больше, чем на следующего за
ней ее крупнейшего конкурента. Также положение этой фирмы на рынке было
признано и Комиссией и Судом правосудия доминирующим, миссия полагала
также, что о доминировании свидетельствует также поведение "Юнайтид Брэндз":
фирма применяла, в частности территориальную ценовую дискриминацию, что
позволяло ей получать в отдельных странах монопольно высокую прибыль.
Само по себе доминирующее положение не является правонарушением.
Таковым является злоупотребление им, "которое может причинить ущерб торговле"
в ЕС. Статья 86 Римского договора указывает возможные случаи такого
злоупотребления. Этот перечень, подобно перечню, приведенному в ст. 85, не
является исчерпывающим. Учреждения ЕС могут указать и на другие возможные
случаи такого злоупотребления. Административная и судебная практика ЕС
свидетельствует о многочисленных случаях приведения в действие ст. 86.
Обратимся к наиболее распространенным видам злоупотребления доминирующим
положением.
По многим делам и Комиссия и суды неоднократно запрещали применяемую
доминирующими предприятиями систематическую дискриминацию, в частности,
практику назначения больших скидок с цены на крупные партии продукции. Малые
фирмы не в состоянии поставлять на рынок такие партии и поэтому не выдерживают
конкуренции со стороны крупных фирм. Когда такие скидки с цены явно не
оправдываются снижением издержек на поставки больших партий продукции, они
считаются неоправданными и запрещаются Комиссией и судами.
По вышеприведенному делу Continental Can (1972 г.), а также по делу
Hoffmann-La Roche (Vitamins) (1979 г.) были признаны незаконными "скидки за
92
верность (лояльность)", которые заключаются в том, что такие скидки с цены
предоставляются тем покупателям, которые приобретают большинство нужной им
продукции у монополиста. Такая практика, являющаяся по существу разновидностью обязывающих контрактов, была осуждена как устраняющая конкуренцию.
И даже незначительный объем "скидок за верность" (по делу Vitamins они были
предоставлены лишь 22 крупнейшим покупателям по некоторым витаминам — только
2% всего соответствующего рынка) не может быть их оправданием.
В решении по делу AKZO (1985 г.) Комиссия осудила практику назначения
одной фирмой "хищнических" (разорительных, демпинговых) цен с целью
вытеснения с рынка пластмассовых изделий ее менее крупного конкурента.
Комиссии и судам приходилось также неоднократно признавать незаконными
связывающие контракты, в которых стороне навязываются дополнительные
обязательства, не имеющие прямой связи с предметом контракта. Так, по делу
Telemarketing (1985 г.) Суд правосудия признал незаконным решение
люксембургской телекомпании прекратить прием кратких рекламных объявлений с
Указанием номеров телефонов для получения дальнейшей информации, если эти
номера в Бельгии не обслуживаются ее дочерней компанией. Связывающие
контракты опасны среди прочего тем, что они позволяют связать волю контрагента,
распространить рыночную власть монополиста и на другие виды его деятельности.
Комиссия и суды не раз осуждали практику отказа монополиста поставлять
свою продукцию фирмам, которые в ней нуждаются. Так, согласно материалам
вышеупомянутого дела United Brands (1978 г.), компания "Юнайтид Брэндз"
разрешила своим торговым посредникам (дистрибьюторам) торговать также
продукцией ее конкурентов. Ее дистрибьютор "Олесен" стал поэтому в 1969 г.
единственным в Дании посредником — распространителем бананов «Доул» - компании
"Стэндард Фрут", а через 4 года начала активную рекламную кампанию по
продаже этих бананов. Под предлогом, что "Олесен" продает все меньше бананов
"Никита", «Юнайтид Брэнда» сократила поставки фирме "Олесен". Комиссия
осудила решение "Юнайтид Брэндз", а Суд правосудия поддержал ее, указав,
что «предприятие, занимающее доминирующее положение... не может прекратить
поставки его Давнему клиенту, соблюдающему правила торговли».
§ 4. Положения права ЕС об антиконкурентных слияниях и
приобретениях
Антиконкурентные слияния и приобретения не сразу стали преследоваться
Комиссией и Судом правосудия ЕС. Они прямо не предусмотрены в ст. 85 и 86
Римского договора в качестве тех случаев, когда положения этих статей
применяются.
Статья 86 стала применяться к антиконкурентным слияниям и приобретениям
с 1973 г. — со времени принятия Судом правосудия решения по делу Continental Can.
Суд указал в нем, что ст. 86 запрещает приобретение доминирующей фирмой
большинства акций потенциального конкурента, если это ведет к существенному
сокращению конкуренции.
Статью 85 начали применять к антиконкурентным слияниям и
приобретениям с 1987 г., когда Суд правосудия вынес решение по делу Philip
Morris. Согласно материалам этого дела фирма "Филип Морис" в 1981 г. на
основании соглашения, заключенного с фирмой "Рембранд", получила возможность
контролировать деятельность "Росманз" — дочерней компании этой последней.
После вмешательства Комиссии стороны изменили условия соглашения и "Филип
Морис" получил менее 25% голосующих акций "Росманз". Комиссия дело на этом
закончила, но по жалобе Суд правосудия указал, что приобретение даже
93
меньшинства акций конкурента, ведущее к приобретению над ним контроля,
противоречит ст. 85, если оно ограничивает конкуренцию.
Нерешительность Комиссии по отношению к антиконкурентным слияниям и
приобретениям объяснялась в значительной степени тем, что она не имела права
требовать от участников сделки предварительного оповещения о ней. Такое
полномочие она, наконец, получила от Совета ЕС 21 декабря 1989 г., когда он одобрил
Регламент № 4064/89.
Вместо терминов "слияние" и "приобретение" Регламент № 4064/89
употребляет понятие "концентрация", которое в ст. 3 определяется как слияние
нескольких независимых предприятий или приобретение контроля над одним
независимым предприятием или несколькими независимыми предприятиями.
Регламент устанавливает, какие концентрации предприятий подлежат обязательному предварительному сообщению (нотификации) Комиссии. Ими являются слияния
и приобретения "масштабов Сообщества" (ст. 1).
В Регламенте указаны пороговые величины, которым должны удовлетворять
концентрации, чтобы стать концентрациями масштабов Сообщества и стать поэтому
объектами регулирования нормами конкурентного права ЕС. Таких величин четыре (п.
15 преамбулы и ст. 1 Регламента): 1) более 2/3 всего товарооборота каждого из
предприятий — участников слияния или приобретения должно приходиться на одно
из государств — членов ЕС; 2) общий "мировой" товарооборот всех предприятийучастников должен превышать 5 трилл. еве (экю); 3) общий товарооборот в
пределах ЕС каждого из по меньшей мере двух предприятий-участников должен
превышать 250 млн. еве; 4) рыночная доля всех предприятий-участников должна
быть выше 25% в пределах ЕС или существенной ее части. Статья 5 Предписания
предусматривает калькуляции этих величин.
Пороговые величины, установленные Советом ЕС, очень высоки, и лишь
немногие горизонтальные и вертикальные слияния могут попасть под действие
Регламента № 4064/89. Оно распространяет свое действие преимущественно на
конгломератные слияния, которые менее всего оказывают влияние на конкуренцию.
В конце 80-х гг. в отраслях народного хозяйства ЕЭС, производящих около 1/2
продукции, не было и двух фирм с общим товарооборотом в 5 трилл. еве1 (экю).
О концентрациях масштабов ЕС надлежит обязательно сообщать Комиссии.
Такая нотификация должна быть сделана не более чем через одну неделю после
заключения соглашения о слиянии, объявления цены продажи или приобретения
контрольного пакета акций. В 1994 г. Комиссия получила 95 нотификаций, в 1995 г. 1142.
Комиссия может разрешить слияние или приобретение, если
оно
"совместимо с Общим рынком" (ст. 2). При оценке такой совместимости она должна
установить, что концентрация не создает доминирующее положение или не
укрепляет его, что для эффективной конкуренции не возникают значительные
помехи.
Давая оценку возникновению доминирующего положения или усилению его,
Комиссия обязана принять во внимание (ст. 2): а) необходимость сохранения и
развития действенной конкуренции в пределах Общего рынка с учетом, среди
прочего, структуры всех соответствующих рынков и существующей или
потенциальной конкуренции со стороны предприятий, находящихся в пределах и
вне Сообщества; в) рыночное положение соответствующих предприятий и их
хозяйственное и финансовое положение, возможности для поставщиков и
пользователей, доступ их к товарным запасам или рынкам, любые правовые и
1
2
Korah V. Op. cit. P. 213.
Common Market Law Review. 1995. № 4. P. 941; 1996. № 4. P. 739.
94
иные препятствия выходу на рынок, тенденции развития спроса и предложения
на соответствующие товары и услуги, интересы промежуточных и конечных
потребителей и развития технического и хозяйственного прогресса, при условии,
что это в интересах потребителей и не создает препятствий конкуренции.
В 1994 г. Комиссия приняла решения по 90 концентрациям, в 1995 г. — по
109. В 1995 г., в частности, она запретила 2 концентрации. Нормы конкурентного
права ЕС устанавливают ответственность для правонарушителей — главным
образом в виде штрафов, налагаемых Комиссией, и в виде возмещения убытков,
присуждаемых судами. В 1994 г., например, Комиссия ЕС наложила штрафы в
размере 480 млн. еве (экю) на компании, виновные в сговорах, в которых
фигурировали стальные балки, картонные емкости и цемент1.
Конкурентное право ЕС существует всего 40 лет — истерически небольшой
срок. Оно стало наследницей антимонопольного права Германии, Великобритании,
Японии, США и ряда других стран. В наши дни оно представляет собой уже
достаточно развитую систему сравнительно эффективного правового регулирования
конкуренции и монополии. Конкурентное право ЕС имеет солидную нормативноправовую базу и обширную административную практику его применения. Теперь
уже оно оказывает значительное влияние на антимонопольное право других стран. В
частности, ряд его институтов (злоупотребление доминирующим положением,
антиконкурентные соглашения и действия) нашли отражение в молодом российском
антимонопольном праве — в Законе РФ о конкуренции и ограничении
монополистической деятельности на товарных рынках от 22 марта 1991 г.2
§ 5. Понятие недобросовестной коммерческой практики
Право ЕС содержит нормы, позволяющие промышленности государствчленов противостоять "несправедливой" международной торговой практике. Можно
сказать, что эти нормы составляют новую сферу ОТП Союза, поскольку ее
происхождение обычно связывают с 1984 годом, когда правительство США,
возглавляемое президентом Рейганом, попыталось ограничить участие европейских
компаний, использующих лицензированные США технологии, в реализации проекта
строительства в СССР газопровода Сибирь — Западная Европа, известного как
сделка "газ-трубы". В ответ на это Совет ЕС принял "регламент" № 2641/84,
который начал регулировать ситуации "незаконной торговой практики"
иностранных государств, не охватываемой протекционистской оговоркой или не
подпадающих под действие антидемпинговых процедур или процедур, направленных
против субсидирования экспорта. С указанным "регламентом" связывают
проведение ЕС так называемой "новой торговой политики". Этот документ
предусматривает два вида процедур, используемых Комиссией по таким делам.
Процедура "А" применяется для рассмотрения жалоб частных лиц, решения, принятые в ее рамках, могут быть обжалованы в Европейский суд. По процедуре "В"
Комиссия использует права ЕС, признаваемые за ним международным правом.
В последнем случае предполагается, что страны — участницы ЕС приняли
обязательство о том, что несовместимые с международным правом или с
общепринятыми нормами действия других государств, способные причинить ущерб
промышленности Союза, Дают право ЕС использовать сложившиеся в международном
праве процедуры мирного урегулирования международных споров или в
одностороннем порядке принять ответные меры. Эти меры могут означать
увеличение таможенных пошлин, приостановление действия торговых уступок или
введения квот на импорт товаров из таких государств. Так; в 1992 г. был урегулирован
1
Common Market Law Review. 1995. № 4. P. 921—922; 1996. № 4. P. 720, 739.
См. текст Закона со всеми поправками к нему: Тотъев К. Ю. Конкуренция и монополии. Правовые
аспекты регулирования. М., 1996. С. 193—217.
2
95
спор между ЕС и Японией по поводу дискриминационных портовых пошлин,
которыми Япония облагала импортируемые из ЕС товары.
Указанные пошлины взимались для финансирования "фонда администрации
якорной стоянки судов в порту", причем они были более высокими для
импортируемых товаров, чем для товаров, ввозимых на японских судах. Ассоциация
судовладельцев ЕС обратилась в Комиссию с жалобой на указанную
дискриминационную практику. Комиссия провела переговоры с японским
правительством, которые завершились достижением договоренности об отмене этих
пошлин.
В неменьшей степени к незаконной торговой практике относится демпинг —
экспорт товаров в ЕС по ценам ниже внутренних рыночных цен экспортера или ниже
их производственной стоимости. Следующим видом недобросовестной торговой
практики является правительственное субсидирование экспорта. Наконец, к этой теме
можно отнести правовое регулирование ЕС, направленное против любых иных видов
незаконной торговой практики, например, аналогичные правила могут применяться к
несправедливым транспортным услугам, предоставляемым для транспортировки
товаров в ЕС.
§ 6. Правовое регулирование антидемпинговых мер в ЕС
Необходимость защиты национальной промышленности от конкурентов из других
стран вызвала к жизни специальные меры пресечения демпинговой практики,
применяемые на государственном уровне, с тем чтобы обеспечить равные условия
конкуренции для национальных и иностранных производителей одинаковых товаров.
Эти меры получили выражение в принятии антидемпингового законодательства,
насчитывающего уже почти столетнюю историю. Впервые антидемпинговый закон
был принят в 1904 г. в Канаде. В 1905 г. аналогичный закон был принят в Новой
Зеландии, в 1906 г. — в Австралии, а позднее Великобритания (1921 г.) и США (1921
г.) приняли антидемпинговые законы.
Хотя юридическая природа антидемпингового законодательства весьма
противоречива, поскольку оно затрагивает интересы зарубежных торговых
партнеров, тем не менее современное международное право признает его как
правомерную меру защиты национальной промышленности от недобросовестной
конкуренции. Так, ст. VI ГАТТ осуждает демпинг и разрешает договаривающимся
сторонам налагать антидемпинговые пошлины, чтобы противостоять демпингу,
причиняющему материальный ущерб национальной промышленности. В 1979 г. под
эгидой ГАТТ был подготовлен Антидемпинговый кодекс, к которому присоединился ЕС,
как и многие другие члены ГАТТ. Этот кодекс очертил основные существенные условия
определения демпинга, которое в Генеральном соглашении изложено весьма кратко, и
конкретизировал минимальные процедурные стандарты для антидемпинговых
обследований.
Несмотря на их длительную историю, антидемпинговые законы не особенно
часто применялись до 70-х и особенно 80-х гг. нашего столетия. Даже сейчас они широко
используются лишь рядом ведущих торговых держав, включая ЕС. Однако тенденции
последнего времени наглядно показывают, что и некоторые развивающиеся страны, такие
как Аргентина, Колумбия, Мексика, Турция и др., пошли по пути принятия
антидемпинговых законов, что позволяет прогнозировать расширение их применения в
ближайшем будущем. Вместе с тем следует заметить, что распространение подобных
законов и их возрастающее применение побуждает некоторые страны вносить
предложения о дополнениях к Антидемпинговому кодексу ГАТТ, имеющих целью
ограничить сферу применения демпинга, поскольку, по их мнению, антидемпинговые
законы зачастую используются исключительно в протекционистских целях.
96
Первые антидемпинговые правила Сообщества были приняты в 1968 г. Они
неоднократно дополнялись и изменялись, пока в 1979 г. не были заменены правилами,
воспроизводившими положения Антидемпингового кодекса ГАТТ, с учетом первого
антидемпингового судебного решения ЕС по делу Ball Bearings. Этот вариант правил
также дополнялся несколько раз. Ныне действующие правила установлены в
"регламенте"1 Совета ЕС № 2423/88 от 11 июля 1988 г. В течение 80-х гг. Сообщество
инициировало 378 антидемпинговых обследований (из них 67 — только в 1988—1989 гг.).
Основными объектами указанных обследований становились, главным образом, товары
из стран Восточной Европы и Восточной Азии, хотя в последнее время наблюдались
попытки использовать их и против ряда товаров, экспортируемых США и Японией.
Антидемпинговые акции предпринимались против широкого круга товаров:
фотокопировальных машин, полупроводников, проигрывателей, компакт-дисков,
стальных изделий, текстильных изделий и многих химических продуктов. Ущерб странэкспортеров от таких акций весьма велик. Так, по некоторым данным в 1996 г. Россия
потеряла в результате применения антидемпинговых акций ЕС более 1 млрд.
американских долларов, что требует внимательного изучения данной процедуры ЕС.
Антидемпинговые правила, установленные правом Сообщества, являются
достаточно сложными и включают как материальные элементы определения
демпинга,
так
и
нормы,
устанавливающие
процедуру
обложения
антидемпинговыми пошлинами импортируемых в ЕС товаров. Право ЕС
предусматривает три предварительных условия наложения антидемпинговых
пошлин: 1) необходимо установить, что товар продается по демпинговым ценам;
2) в результате этого промышленности ЕС причиняется материальный ущерб; 3)
наложение антидемпинговой пошлины должно совершаться в интересах Сообщества.
Термин "демпинг" происходит от английского слова "dump" - "сбрасывать,
сваливать". Понятие демпинга сформулировано в праве ЕС следующим образом.
Статья 2.2 упомянутого выше "регламента" устанавливает, что товар будет
продаваться по демпинговым ценам, если его экспортная цена меньше обычной
(нормальной или справедливой) цены такого же товара в Сообществе.
«Регламент» раскрывает содержание ключевых терминов приведенного понятия.
Прежде всего он определяет "обычную цену" товара как цену, в данный момент
уплачиваемую или подлежащую уплате в ходе обычной торговли таким же товаром
в экспортирующей стране или в стране происхождения товара. На основе данного
определения
демпинг
часто
понимается
как
международная
ценовая
дискриминация, или, иными словами, осуществление экспорта товаров по ценам,
которые ниже цен внутреннего рынка. В самом деле на практике более высокие
средние цены продажи в стране происхождения товара часто являются
доказательством наличия демпинга в ее экспортных операциях.
Во многих случаях, однако, нормальная цена товара понимается как: а) цена
товара, устанавливаемая в экспортирующей стране в ходе обычной деловой
практики; б) цена товара при его экспорте в третьи страны; в) созданная цена.
"Созданная цена" означает подсчет затрат на производство и продажу товара
плюс разумный доход, получаемый экспортером. Право выбора метода подсчета
"обычной цены" остается за Комиссией ЕС. В ряде дел наличие демпинга
констатировалось, когда по некоторым товарам совсем не было продажи товара
на внутреннем рынке, или же она осуществлялась в незначительных количествах,
поскольку продажа товара на внутреннем рынке была убыточной, а также в тех
случаях, когда товары производились в условиях нерыночной экономики, или же
когда внутренние цены устанавливались не в ходе обычной торговли, а произвольно.
1
См. примечание на с. 165.
97
Далее указанный "регламент" определяет «такой же товар», как товар,
который является идентичным, т. е. одинаковым во всех отношениях с товаром,
против которого выдвинуты обвинения в демпинге. Следует отметить, однако, что
в случаях, когда имеются различные модели товаров, Комиссия занимает очень
широкую позицию для определения того, что представляет собой "такой же товар".
Например, в деле о принтерах она сделала вывод, что все принтеры были "такими
же товарами", даже если и существовали различия в особенностях некоторых
моделей принтеров. В таких случаях, однако, Комиссия может установить обычную
цену на основе оценки всех существующих моделей товара.
"Экспортная цена", с которой сравнивается обычная цена товара,
определяется как цена, которая уплачивается или подлежит уплате за товар,
продаваемый на экспорт в Сообщество. В некоторых случаях, и в частности, когда
экспортер и импортер связаны тесными деловыми или организационно-правовыми
узами, "экспортная цена" может быть составлена на основе цены, по которой экспортируемый товар продается любому иному покупателю.
"Экспортная цена" товара и его обычная цена обычно должны быть
согласованы таким образом, чтобы их можно было справедливо сравнивать. После
того как обычная цена и экспортные цены будут согласованы, проводится их
сравнение и подсчитывается так называемая демпинговая маржа, или разница
между определенной обычной ценой товара и его определенной экспортной ценой.
Процедура ее подсчета точно не определена, поэтому Комиссия наделена большими
дискреционными полномочиями в определении методов подсчета демпинговой
маржи. Установление размера демпинговой маржи позволяет Комиссии определить
и размер антидемпинговой пошлины.
Антидемпинговая пошлина накладывается на импортируемый товар лишь в
том случае, если делается вывод, что промышленность Сообщества терпит ущерб от
демпинговой торговли упомянутым товаром. Ущерб будет учитываться только в том
случае, если будет доказано, что демпинговый импорт наносит или угрожает
нанесением материального ущерба действующим отраслям промышленности
Сообщества или препятствует созданию таких отраслей промышленности в нем.
Демпинговый импорт из некоторых стран может быть объединен в одном оцененном
ущербе.
"Регламент" устанавливает убедительный критерий, в соответствии с
которым определяется причиненный демпингом ущерб. В ходе проведения
обследования о причинении ущерба должны быть исследованы такие вопросы как: а)
объем демпингового импорта (и, в частности, затрагивал ли его значительный рост в
абсолютном или процентном выражении производство или потребление в
Сообществе); б) цены демпингового импорта (и, в частности, было ли значительное
снижение цен); и в) "последовательное" влияние на промышленность Сообщества,
проявляющееся в действующих или потенциально опасных тенденциях в
производстве, способностях использования собственных ресурсов, фондах,
продажах, рыночных акциях, уровнях цен, прибылях, возвратах инвестиций, потоках
наличных денег и занятости.
Если демпинг считается свершившимся фактом, то тем самым презюмируется
нанесение ущерба Сообществу. Существование демпинга подразумевается, когда
импортируемый товар продается по ценам ниже тех, по которым он должен
продаваться в других случаях. Эти низкие цены могут оказать воздействие на
промышленность Сообщества, приводя к потерям в производстве и продаже
некоторых товаров, что может иметь негативное влияние в целом на
производство, способность использования собственных ресурсов, рыночные акции
и прибыли Сообщества. Однако, такие неблагоприятные последствия не всегда, а
особенно в последние годы, объясняются действием демпинга. Производители
98
Сообщества могут продавать свои товары дешевле, чем товары демпингового
импорта, получая при этом разумную прибыль, или же ущерб, нанесенный
Сообществу, может определяться иными факторами, чем демпинг, такими,
например, как общее снижение цен на данные товары, появление аналогичных
товаров, не относящихся к демпинговым, из других источников внутри или вне
Сообщества и т.д.
Кроме определения демпинга и оценки материального ущерба требуется,
чтобы наложение пошлины производилось в интересах Сообщества. Это
отличается от ситуации в других странах, например, США, где пошлины
налагаются автоматически, если демпинг и нанесение ущерба считаются
установленным фактом. В какой-то мере это условие объясняется желанием
государств-учредителей
ЕС
гармонизировать
интересы
потребителей
экспортируемых товаров и национальных производителей, нуждающихся в
протек протекционистских мерах со стороны ЕС. Совершенно очевидно, что не в
интересах потребителей повышать цену ввозимых в ЕС товаров за счет обложения
их антидемпинговыми пошлинами.
Как только наложение антидемпинговой пошлины поднимает цену товара
до ее нормального уровня, его покупатели или экспортеры часто используют
аргумент, что такое наложение антидемпинговой пошлины происходит не в
интересах Сообщества. Этот аргумент так же часто отвергается на том основании,
что
интересам
Сообщества
отвечает
оказание
содействия
отраслям
промышленности Сообщества, особенно когда эти отрасли технологическим важны
или же в них были сделаны значительные капитальные инвестиции, и они
обеспечивают занятость в Сообществе, Конечно, если покупатели из ЕС
принадлежат к важной в технологическом отношении отрасли промышленности
Союза, Комиссия более лояльно будет относиться к высказываемым ими
соображениям. Редким примером, когда Комиссия поставила интересы потребителя
над интересами промышленности, является дело о фотоальбомах из Южной Кореи и
Гонконга, которые не производились в необходимых количествах промышленностью
Сообщества. Комиссия почувствовала, что, если будут приняты протекционистские
меры, то это может привести к нехватке таких товаров на рынке ЕС, поэтому она не
стала применять к ним антидемпинговые пошлины.
Процедура наложения антидемпинговой пошлины проходит следующие
этапы. Вначале проводится антидемпинговое обследование, которое обычно
начинается с поступления жалобы какой-либо торговой ассоциации одной из
отраслей промышленности Сообщества, ссылающейся на то, что конкретной отрасли
промышленности причинен или существует угроза причинения ущерба от продажи
демпинговых товаров. Перед началом обследования Комиссия проводит
предварительную проверку содержащихся в жалобе основных обвинений.
Если после консультации со своим Консультативным комитетом, состоящим
из представителей государств-членов, Комиссия принимает решение начать
обследование, она публикует об этом сообщение в "Официальном журнале"
Европейских сообществ. В этом сообщении уточняется товар, в отношении которого
начинается обследование, время, необходимое для его проведения, перечисляются
страны-экспортеры и наиболее известные компании, производящие аналогичный
товар, а также его экспортеры и импортеры. Комиссия рассылает копию сообщения
и вопросник импортерам, экспортерам и известным компаниям — производителям
товара. В вопроснике содержится просьба указать данные о всех экспортных
продажах этого товара в Сообществе и на внутреннем рынке своей страны в течение
периода обследования, который обычно составляет от 6 до 12 месяцев с момента
начала обследования. Одновременно Комиссия получает информацию от всех
99
компаний — производителей ЕС с целью определить, причиняется ли демпингом
материальный ущерб промышленности Сообщества.
После того как Комиссия получает ответы на свой вопросник, как правило,
она приступает к проверке их правильности, которая проводится ее служащим,
посещающим все заинтересованные стороны с целью личного ознакомления с
оригиналами накладных, отчетов и других необходимых документов. Для компаний,
расположенных за пределами Сообщества, не существует обязанности сотрудничать с Комиссией в ходе этого обследования. Однако в случае отсутствия
такого сотрудничества Комиссия уполномочена основывать свои выводы на
имеющихся в ее распоряжении фактах, которые могут быть утверждениями сторон,
подавших жалобу, или Информацией, распространяемой конкурентами. Таким
образом, в то время как юридически сотрудничество не требуется, оно может быть
единственным практическим способом повлиять на результаты обследования.
Практически обследование приводит к трем важным результатам. Вопервых, после консультаций с Консультативным комитетом Комиссия может
заключить, что обследование должно быть прекращено либо потому, что не было
получено доказательств демпинга, либо не было доказательств нанесения ущерба. С
1980 г. приблизительно 1/6 всех антидемпинговых дел в ЕС закончились ввиду
отсутствия доказательств причинения ущерба и 1/12 — из-за отсутствия
доказательств
демпинга.
Во-вторых,
Комиссия
после
консультаций
с
Консультативным комитетом может «урегулировать» обследование путем
принятия формального решения о согласии с обязательством экспортера поднять
цену на обследуемый товар или предпринять другую акцию с той целью, чтобы
демпинговая маржа или последствия причинения ущерба были ликвидированы. В
отличие от аналогичных процедур в других странах (например, в США)
урегулирование антидемпинговых дел путем принятия обязательств является
наиболее привычным решением антидемпинговых дел в ЕС. Хотя в последние
годы наблюдается некоторый упадок в принятии аналогичных обязательств,
приблизительно половина дел, начатых в 80-х гг., завершались принятием таких
обязательств.
Условия указанных обязательств являются предметом переговоров и могут
меняться от случая к случаю. Обычно Комиссия требует, как минимум, чтобы
обязывающая сторона совершила сама продажу по определенной цене, сделала
необходимые шаги для обеспечения того, чтобы обязательство не было обойдено
продажей ее товара другими сторонами или другими странами. Обязывающая
сторона регулярно передает Комиссии информацию, касающуюся объемов ее
экспортных продаж и цен и соглашается предоставить Комиссий извещение о,
любом прекращении обязательств.
В-третьих, в оставшейся 1/4 рассматриваемых ею дел Комиссия накладывает
окончательные антидемпинговые пошлины. В таких случаях Комиссия после
консультации с Консультативным комитетом накладывает временную пошлину
путем издания соответствующего "регламента", действительного в течение 4-х
месяцев с возможностью продления этого срока еще на 2 месяца. В этом случае нет
необходимости в немедленной уплате временной пошлины, однако требуется
объявление о гарантии уплаты пошлины на импортируемые товары, проходящие
обследование. На основе предложения Комиссии и в свете окончательно
установленных фактов Совет квалифицированным большинством голосов
принимает "регламент" о порядке сбора временной пошлины и определении
окончательной пошлины. В течение одного года с начала его проведения
обследование завершается либо путем прекращения, либо путем окончательного
наложения антидемпинговой пошлины.
100
Важная роль в расширении возможностей судебной защиты процессуальных
прав в антидемпинговых делах принадлежит решениям Европейского суда,
который, к сожалению, не внес еще сколько-нибудь значительного вклада в
развитие материального антидемпингового права Сообщества. Однако он стремится
согласовать различие в подходах Комиссии и Совета к решению таких дел.
Коренной вопрос судебного разбирательства состоит в определении лиц,
имеющих право предъявлять иски и быть стороной в делах, касающихся
антидемпинговой процедуры. Антидемпинговые пошлины взимаются путем издания
"регламентов" Комиссии или Совета. Выше уже отмечалось, что индивиды не могут
предъявлять иски против содержащихся в "регламентах" решений на основании ст.
173 Римского договора. Тем не менее, Европейский суд в целой серии дел предоставил
право большинству сторон, затронутых антидемпинговой процедурой, защищать в
нем свои интересы.
Впервые вопрос о возможности пересмотра актов Комиссии и Совета по
антидемпинговым делам Европейский суд рассмотрел в своем решении по делу Ball
Bearings в 1979 г. В этом деле "регламент" Совета предусматривал сбор временных
антидемпинговых пошлин, наложенных на товары четырех японских компаний. Но
проблема заключалась в том, что соответствующая процедура была завершена
принятием обязательств о повышении экспортных цен вовлеченными в дело
компаниями. Кроме этого не были наложены окончательные пошлины, а
соответствующая процедура Сообщества по антидемпинговому урегулированию не
предусматривала в этом случае сбора временных пошлин. Европейский суд сделал
вывод о том, что "регламент" затрагивает права коллектива лиц и в силу этого
подлежит пересмотру на основании ст. 173.
В другом деле (Alusuisse Italia SpA v. Council, 1982) итальянский импортер
орфоксилена на основе ст. 173 Римского договора обратился с просьбой обложить
антидемпинговыми пошлинами орфоксилен американского происхождения.
Итальянский импортер не имел правовых отношений с экспортерами из США. Суд
установил, что в этом случае антидемпинговое регулирование в отношении
импортеров было мерой, имеющей общее применение в смысле ст. 189 и таким
образом не подлежало пересмотру на основании ст. 173.
§ 7. Положения права ЕС о мерах, направленных против импортных
субсидий (компенсационных пошлинах)
Нормы ГАТТ позволяют договаривающимся сторонам этого соглашения
налагать так называемые компенсационные пошлины, имеющие целью
противодействовать неблагоприятным последствиям субсидируемого импорта, если
этот импорт причиняет материальный ущерб их внутренней промышленности. Как
и в случае демпинга существует кодекс ГАТТ, так называемый Кодекс о субсидиях,
который регулирует применение компенсационных пошлин и устанавливает
процедурные требования, почти идентичные тем, которые установлены для
демпинговых обследований.
В дополнение к разрешению применять компенсационные пошлины для
противодействия последствиям субсидий ГАТТ имеет сложные правила,
регулирующие применение субсидий. Нормы ГАТТ ограничивают применение
экспортных субсидий, хотя в общем-то разрешается применение внутренних
субсидий. Очень сложно провести четкую грань между внутренними и экспортными
субсидиями. В целом субсидии, которые предоставляются условным компаниям
для проведения ими экспорта, рассматриваются как экспортные субсидии. Нормы
ГАТТ запрещают применение экспортных субсидий к непервичным (особенно
несельскохозяйственным) продуктам и ограничивают применение таких субсидий к
первичным продуктам так, что субсидирующая страна не получает никакого
101
результата, кроме справедливого разделения мировой торговли этим продуктом.
Нормы ГАТТ одновременно позволяют применение внутренних субсидий, они
позволяют импортирующим странам налагать компенсационные пошлины с целью
противодействия последствиям какой-либо приносящей ущерб субсидии,
внутренней или экспортной.
ЕС не часто прибегает к применению акций по наложению компенсационных
пошлин. За пятилетний период с 1984 по 1988 г. было совершено всего только 2
подобных акции. Это частично объясняется тем, что Сообщество критикует широкое
использование компенсационных пошлин со стороны США и выступает за узкое
толкование применимых норм ГАТТ. В дополнение к этому официальные лица ЕС
считают, что в ГАТТ было рассмотрено относительно незначительное количество
дел по обвинению в наложении компенсационных пошлин.
Когда ЕС предпринимает акции по наложению компенсационных пошлин, он
делает это на основе того же "регламента", который регулирует демпинговые
вопросы. Как и в антидемпинговых делах, здесь встают три вопроса: 1) в каких
объемах субсидируется импорт; 2) не пострадала ли в результате этого
промышленность Сообщества или не грозит ли ей материальный ущерб; 3) будет ли
наложение компенсационных пошлин отвечать интересам Сообщества. Два
последних вопроса решаются примерно так же, как и в антидемпинговых делах.
Первый вопрос требует определения вида компенсируемых субсидий и единой
основы полной оценки субсидии так, чтобы можно было наложить
компенсационные пошлины.
102
Глава VII. Правовые и экономические основы создания единой
европейской валютной системы
§ 1. Проблемы и предпосылки создания единой валютной системы ЕС
Запланированный на начало 1999 г. перевод расчетов в странах — членах ЕС
на единую европейскую валюту — евро вызывает известные технические трудности в
подготовительной работе, прежде всего в связи с отсутствием единого метода
"реденоминации", то есть, выражения сумм всех имеющихся денежных
обязательств в новой валютной единице. Так, французское правительство заявило в
середине 1997 г. о пересчете таких обязательств в евро с округлением сумм до
ближайшего целого числа евро. Французское казначейство выразило намерение
применять метод округления до целых евро, независимо от способов пересчета,
которые будут избраны в других членах Союза. Во Франции этот метод намерены
использовать при одновременной компенсации счетов, округление которых привело
к их уменьшению (менее, чем на один евро).
Напротив, германский Бундесбанк высказался за округление до ближайшей
сотой части евро — цента.
Практически вопрос о реденоминации в наибольшей степени затрагивает
операции и расчеты на финансовых рынках. Это связано с тем, что после
реденоминации обращаемые на них ценные бумаги перестанут обладать номиналом,
выраженным круглым числом. В частности, французские правительственные
облигации номиналом в 2000 франков в пересчете на евро по курсу валют, например, на 2 июля 1997г. (1 Ecu = 6,635 франц. фр.) имели бы достоинство в 301,4318
евро. По французской методике пересчета каждая такая облигация приобретает
номинал в 301 евро, а ее держатель вправе получить наличными 0,4318 евро после
деноминации. Если германское правительство предпочтет пересчет по методу,
предлагаемому Бундесбанком, то это приведет к тому, что французские и германские
правительственные облигации не получат одинакового номинального вида в евро,
несмотря на выражение в одной и той же валютной единице. Разумеется, такого
рода сложности способны оказать влияние лишь в момент перехода на новую единицу
расчетов и не отразятся в длительной перспективе1.
Гораздо более важная проблема — вопрос о подготовке торговых и
промышленных компаний к выработке деловой стратегии в условиях, когда цены на
товары, работы и услуги станут после выражения их в единой европейской валюте
абсолютно прозрачными в рамках всех стран — членов Союза. В сфере торгового
оборота это вероятнее всего породит тенденцию к закреплению единого уровня цен.
Однако коммерсанты, вероятно, столкнутся с ситуацией, когда такой уровень
будет иметь тенденцию не к повышению (как, например, произошло в Англии в
ходе перевода расчетов на десятичную систему исчисления цен), а к понижению.
Это предсказывают специалисты в банковских и финансовых кругах, равно как и
будущее давление покупателей на продавцов в направлении установления цен на
минимальном уровне ("гармонизация цен на уровне наименьшего общего
деноминатора")2.
Оценивается такая перспектива с дефляционной точки зрения, поскольку
уровень ценовой планки будет определяться в условиях всеевропейской
прозрачности самыми" низкими в Европе ценами. Если до введения единой валюты
сохранение ценовой разницы имело причиной разные степени валютных рисков, то
1
Во Франции, например, дата первых торгов государственными облигациями, выраженными в евро,
назначена на 7 января 1999 г. — См.: Samer I. Paris to convert debt to nearest euro // Financial Times. July
9. 1997. P. 3.
2
См.: Munchau W. Emu may lead to profit margin squeeze // Financial Times. July 8. 1997. P. 2.
103
после такого введения продавцам будет трудно настаивать на неодинаковых
продажных ценах. Они и окажутся наиболее затронутыми ценовой гармонизацией.
Тем не менее, данный вопрос представляет лишь проблему приспособления
предпринимателей к новым условиям и не может препятствовать наступлению
последних. Крупнейшие компании ожидают существенного улучшения своих
позиций на общем рынке, поскольку они заблаговременно начали выработку
стратегии перевода расчетов на евро3. В принципе единый рынок с единой валютой
представляется разработчикам Маастрихтских соглашений более конкурентным и,
следовательно, более эффективными
У критиков введения единой европейской валюты вызывает сомнение ее
положительный эффект на состояние занятости. По их мнению, маастрихтские
критерии вынудят национальные правительства усилить налоговый пресс в самое
неподходящее, с точки зрения экономических циклов, время. Поскольку всякое
увеличение налогового бремени побуждает предпринимателей снижать расходы, то
такая вынужденная экономия приведет к экономии и на фондах оплаты труда, и
следовательно, к сокращению рабочих мест.
Оппоненты возражают против логики подобных рассуждений. Они указывают
на то обстоятельство, что Европа страдала высоким уровнем безработицы и до планов
на введение единой европейской валюты. Они отмечают, что безработица в Европе
выступает явлением не циклическим, а структурным. Это значит, что она в немалой
степени обусловлена излишней зарегулированностью товарных рынков и рынков труда.
Повышение налогов не окажет существенного воздействия на занятость. А вот
предусматриваемое Маастрихтскими соглашениями сокращение государственных
расходов и заимствований способно вызвать структурные изменения в
предпринимательских компаниях и побудить правительства снизить степень
регламентации рынков. Это приведет со временем к появлению новых рабочих мест.
В подтверждение нередко приводится аргумент, употребленный в свое время
бывшим английским премьером Дж. Мейджором в его выступлении в Брюсселе: в
США за последние 20 лет, то есть за период, прошедший от принятия мер по
снижению правительственной регламентации рынков, было создано 36 млн. новых
рабочих мест, в том числе 31 млн. — в частном секторе в Европе же за это время было
создано только 5 млн. рабочих мест, из которых 1 млн. — в частном секторе1.
§ 2. Факторы, обусловливающие необходимость единой европейской
валюты
Стремление добиться валютной стабильности в Европе имеет давние корни.
Еще в XIX в. Франция пыталась создать Латинский монетный союз, большие
надежды возлагались также на золотой стандарт.
Латинским монетным союзом называется заключенное в 1865 г.
Францией, Бельгией, Италией и Швейцарией соглашение (с примкнувшей к нему в
1869 г. Грецией), направленное на обеспечение устойчивости денежного обращения
путем законодательного закрепления роли денег за двумя благородными металлами
— золотом и серебром (принцип биметаллизма). Соглашение предусматривало
свободное обращение монет из этих металлов, чеканившихся одними странами-членами
на территориях других, одинаковое металлическое содержание (по весу и пробе), а
также фиксированное соотношение ценности металлов (15,5:1). Неизбежным оказалось,
однако, противоречие между провозглашенным формальным равенством обоих
металлов и стихийными изменениями рыночной стоимости золота и серебра,
3
Такой стратегией одними из первых обзавелись, например, "Bosch и "Bayer". — См.: Bowley С. Emu
"boost for Bosch" // Financial Times. July 8. 1997. P. 2.
1
Europe: The Unemployment Conundrum // The Economist. February 15. 1997. P. 26.
104
делающими невозможным длительное поддержание стабильного ценностного
соотношения между золотом и серебром (в силу действия экономического закона
Коперника-Грешема, согласно которому "худшие деньги вытесняют из обращения
лучшие" при их одинаковом номинале)2.
Золотой стандарт — наиболее устойчивая денежная система, построенная на
использовании золота в качестве денег. В классический период своего применения (до
начала Первой мировой войны) она предусматривала свободную чеканку и обращение
золотой монеты; позднее — ограничивалась разрешением обмена золотых слитков на
банкноты (золотослитковый стандарт), а затем была сведена к допустимости обмена
кредитных денег на девизы (то есть платежные средства в иностранной валюте) в
валюте золотослитковых стран (так называемый золотодевизный стандарт).
Что касается преимуществ золотого стандарта, то они состояли, во-первых, в
ограничении способности правительств и банков прибегать к порождающим
инфляцию эмиссиям избыточных бумажных денег и, во-вторых, в обеспечении
надежности расчетов в международной торговле, производимых на основе
фиксированного обменного курса. Недостатки золотого стандарта усматривались в его
непригодности к обеспечению гибкого реагирования на изменяющуюся потребность
мирового рынка в деньгах, так как рост добычи золота не связан напрямую с
динамикой спроса на деньги; кроме того, считалось, что золотой стандарт мешает
изолировать национальную экономику отдельной страны от негативных факторов
(инфляции, рецессии), складывающихся в экономике прочих стран мира. Наконец,
золотой стандарт уменьшал адаптационные возможности национальных экономик в
периоды, когда дефицит платежных балансов наступал в условиях снижения
занятости или падения темпов экономического роста.
К началу Второй мировой войны ни в одной стране мира, кроме США, банкноты
не обменивались на золото, а в самих США обмен банкнот на золотые слитки
производился только официальным органам иностранных государств. С августа 1971
г. и в США была прекращена продажа золотых слитков на доллары, что подвело черту
под существованием золотого стандарта в мире.
В 20—30 гг., ознаменовавшихся валютными и экономическими кризисами, такое
стремление еще более усилилось.
С момента создания Европейского экономического сообщества идея
экономического и валютного союза1 (EMU) стала одной из центральных в долгосрочной
стратегии этого регионального экономического объединения.
В Римском договоре 1957 г. о создании Европейского экономического сообщества
в разделе, посвященном экономической политике, содержится несколько статей,
относящихся к хозяйственной и валютной координации стран-участниц. Например, в
ст. 104 им предписывается проводить такую экономическую политику, которая
необходима для обеспечения равновесия платежных балансов и поддержания доверия
к национальным валютам и которая осуществляется для поддержания высокого уровня
занятости и стабильного уровня цен. Одна из статей Римского договора послужила
основой для создания весьма важного учреждения — Валютного комитета [ст. 105(2)]. В
его состав входят по два представителя от каждой страны-участницы плюс еще два
члена, назначаемых Комиссией ЕЭС в целях наблюдения за валютным и финансовым
положением в странах-участницах и в целом в Сообществе. Еще одно
специализированное учреждение подобного рода была создано в 1964 г. — Комитет
управляющих центральными банками стран-участниц.
2
См.: Финансово-кредитный словарь / Под ред. В. Ф. Гарбузова. Т. 1. М.: Финансы и статистика,
1984. С. 421.
1
Economic and Monetary Union; иногда эту аббревиатуру истолковывают как European Monetary Union, или
Европейский валютный союз.
105
Однако после Римского договора вопрос о формировании единой валютной
системы не сразу появился в европейской повестке дня, несмотря на признание того, что
валютные обменные курсы затрагивают общеевропейские интересы. Дело объяснялось
тем, что Бреттон-Вудская система фиксированных обменных курсов работала в конце 50-х
гг. еще достаточно эффективно, и, она вполне отвечала потребностям стран — членов ЕЭС
в стабильном валютном порядке.
Это была мировая валютная система, оформленная соглашениями,
достигнутыми в 1944 г. на валютно-финансовой конференции ООН в г. Бреттон-Вудс
(США). Она основывалась на признании за золотом функции мировых денег в той мере,
в какой оно служило средством окончательных расчетов между странами и всеобщим
воплощением национального богатства; одновременно наряду с золотом в качестве
международных платежных средств предусматривалось использование национальной
денежной единицы США — Доллара, который был приравнен к золоту в роли эталона
ценности валют всех остальных государств. Приравнивание национальных валют
участвовавших в этой системе стран друг к другу и их взаимный обмен
осуществлялись на основе официальных, согласованных странами-членами с
Международным валютным фондом валютных паритетов, выраженных в золоте и
в долларах США. Эти паритеты могли изменяться только с санкции МВФ при
особых условиях и на практике длительное время были стабильными.
Во второй половине 60-х гг. ряд факторов существенно повлиял на БреттонВудскую систему. Война во Вьетнаме вызвала инфляцию; наплыв долларов в
другие страны создал заметные трудности для центральных банков европейских
стран, поскольку они оказались вынужденными увеличивать свои долларовые
авуары для того, чтобы удерживать курсы своих валют на установленном
обменном уровне.
Продолжение долларового наплыва привело к тому, что правительства Западной
Германии и Нидерландов в 1971 г. приняли решения о введении плавающего курса
своих валют. Австрия и Швейцария объявили о ревальвации своих валют по
отношению к доллару. На некоторое время это сняло напряжение, но не сняло
проблемы с наплывом долларов. 15 августа 1971 г. президент США Р. Никсон объявил
об отказе от введенного еще в 1934 г. свободного обмена долларов на золото, после
чего большинство стран с развитой системой внешней торговли решили отказаться от
фиксированных обменных курсов, предусмотренных Бреттон-Вудской системой, и
позволили своим валютам обмениваться на доллар по плавающим, то есть не
фиксированным, а свободно складывающимся курсам1.
Однако к началу 1960-х гг. неравномерности в темпах экономического
развития отдельных стран и инфляционные процессы вызвали трудности с
поддержанием национальных платежных балансов. Франция, Италия, Англия и
некоторые иные страны вынуждены были прибегнуть к девальвации валют, в то
время как Западная Германия, Нидерланды и Швейцария их ревальвировали.
Поэтому уже в 1962 г. Европейская Комиссия выступила с предложением
ввести в Сообществе единую валютную систему. Дело впоследствии еще более
осложнилось ослаблением позиций доллара. Все чаще стали случаться сбои в
функционировании Бреттон-Вудской системы.
15 августа 1971 г. президент США Никсон объявил о прекращении действия
"золотого стандарта", позволив тем самым доллару колебаться в своем курсе
относительно других иностранных валют. В том же 1971 г. 18 декабря было
подписано так называемое "Смитсоновское соглашение".
Это соглашение, называемое также соглашением "группы десяти", по числу
принявших в нем участие стран (США, Англия, Канада, Франция, Западная
1
См.: Основы внешнеэкономических знаний. М.: Высшая школа, 1990. С. 47—48.
106
Германия, Италия, Нидерланды, Бельгия, Швеция и Япония), состоялось 17—18
декабря 1971 г. в Смитсоновском институте (г. Вашингтон, США). Участники
согласились на выравнивание валютных курсов и на новый набор паритетов для
обменных валютных курсов. Доллар был девальвирован по отношению к золоту
примерно на 10% по сравнению с валютами остальных стран "десятки".
Смитсоновское соглашение оказалось всего лишь временным решением
международного валютного кризиса. Вторая Девальвация доллара на 10%,
последовавшая в феврале 1973 г., обусловила иную реакцию Японии и стран ЕЭС:
они решили ввести свободно плавающий курс своих валют. Эта мера считалась в
тот момент тоже временной, направленной лишь на то, чтобы справиться со
спекулятивными процессами и перемещением капиталов на финансовых рынках. В
действительности, однако, она положила конец Бреттон-Вудской системе валютных
паритетов2.
На рубеже 60—70-х гг. происходили и иные важные для финансового
состояния Европы события. Ревальвация западногерманской марки по отношению к
французскому франку породила столь сильные опасения в Европе, что тогдашний
канцлер Германии Вилли Брандт вынужден был вновь поднять вопрос о реализации
плана по созданию европейского валютного союза. Был подготовлен документ,
известный под названием "доклада Вернера"3, который предусматривал переход к
единой валюте к 1980 г. Доклад получил одобрение со стороны глав европейских
государств, но события, связанные с крахом Бреттон-Вудской системы, заставили
отложить реализацию содержащихся в нем предложений.
Идея, тем не менее, оставалась слишком злободневной, чтобы отказаться от
нее вообще. Вскоре в Европе была введена система привязки национальных валют
стран ЕЭС к западногерманской марке, соединенная с системой "змеи в тоннеле"4.
Надежды, возлагавшиеся на эту систему, сводились к тому, что она позволит «пробить
тоннель» к единой общеевропейской валютной системе. Ожидания, однако, вновь не
оправдались: Англия, присоединившаяся к системе "змеи в тоннеле" в мае 1972 г.,
вышла из нее через несколько месяцев; Италия и Франция входили и выходили из
нее по два раза. Отмена названными странами пределов колебаний курсов своих
валют к доллару США привела к ликвидации самого "тоннеля".
§ 3. Европейская валютная единица
К 1978 году, когда стало ясно, что всеобщего возвращения к
фиксированным обменным курсам ожидать более не приходится, достижение
экономической стабильности в Европе стали связывать с идеей европейской
валютной системы (EMS — European Monetary System). Идея была выдвинута
совместно западногерманским канцлером Гельмутом Шмидтом и французским
президентом Валери Жискар д'Эстеном (оба были в прошлом министрами
финансов в своих странах) при содействии тогдашнего главы Европейской
Комиссии Ройя Дженкинса. Совет ЕЭС на заседании в Бремене в августе 1978 г. все
2
См. Encyclopaedia Britarmica, 1990 ed.
См.: прим. 8.
4
Первоначальная схема, выдвинутая в 1972 г., ввела режим совместно колеблющихся валютных
курсов валют стран ЕЭС. Основывалась на "плане Вернера" — плане поэтапного создания
экономического и валютного союза стран ЕЭС, нацеленного на достижение полной взаимной
обратимости валют стран-членов на основе неизменных паритетов. Получила прозвище "змея в
тоннеле" ("snake") за то, что графическое изображение системы колебания курсов выглядело как
ломаная линия в узких "тоннельных" границах: ±1,125% колебания курсов национальных валют
между собой и ±2,25% совместного их колебания по отношению к доллару. Действовала с апреля 1972
г. по март 1979 г. См.: Kent P. Law of the European Union. 2nd edition. L.: Pitman Publishing, 1996. P. 165;
The Economist. April 11—17. 1998. EMU Survey. P. 4; Финансово-кредитный словарь / Под ред. В. Ф.
Гарбузо* ва. Т. 1. М.: Финансы и статистика, 1984. С. 403.
3
107
официально одобрил концепцию EMS, которая вступила в силу в марте 1979 г. 1 В
результате в марте 1979 г. страны ЕЭС, за исключением Англии2, ввели систему
обменно-курсового механизма (ERM — exchange rate mechanism3).
В структуре EMS три основных составляющих: а) особая денежная
единица; б) обменно-курсовой механизм, позволяющий колебание курсов в
довольно узком коридоре; в) специальный кредитный механизм.
Особая денежная единица, или экю (ECU — European currency unit),
предназначена для расчетов в странах — членах Европейской валютной системы.
Она была задумана первоначально как условная расчетная единица и синтезировалась
по принципу так называемой "валютной корзины" из валют стран — участниц ЕЭС.
Валютной корзиной (от английского выражения currency basket) принято
именовать некоторый набор национальных валют, используемый для определения
валютного курса национальной или коллективной валюты посредством определения
доли каждой национальной валюты, входящей в "корзину", в зависимости от удельного веса экономики страны в валовом национальном продукте всех стран —
участников "корзины"4. Принцип "валютной корзины" используется также для
котировки специальных прав заимствования (СДР) в системе Международного
валютного фонда, однако, в отличие от СДР, не имеющих реального обеспечения,
эмиссия ЭКЮ наполовину обеспечивается объединением 20% золотых и долларовых резервов каждой из стран-членов, и наполовину — их национальными
валютами. В момент ввода EMS самой весомой долей в корзине обладала
западногерманская марка (33%), далее шли французский франк (19,9%) и английский
фунт стерлингов (13,3%). Пересмотр этих долей участники EMS договорились
производить не реже одного раза в 5 лет.1
Основная идея ERM заключалась в том, что каждая страна — член ЕЭС,
участвующая в ERM, централизованно устанавливала курс своей валюты по
отношению к экю2. Выравнивание этого курса допускалось лишь по взаимному
согласию участников данного обменного механизма. Кроме того, механизм ERM
предусматривал осуществление контроля над обменным курсом собственной валюты,
в частности, посредством изменения процентных ставок, с тем, чтобы курсовое
колебание ограничивалось некоторыми заданными пределами относительно
центрального обменного курса.
1
Bulletin of European Communities. 1978. № 6. P. 6.
Членство в EMS было объявлено добровольным, и вступление в нее оказалось "ступенчатым": сразу
же после ее создания в нее вступили страны: Бенилюкс, Западная Германия, Дания, Италия и
Франция; Англия сначала вступила, затем через два месяца вышла и вновь вступила лишь в
октябре 1990 г. К 1992 г. EMS объединяла всех членов ЕЭС, за исключением Греции.
3
ERM вместе с европейской расчетной единицей (ECU — European currency unit) стал составной
частью европейской валютной системы (EMS - European monetary system), созданной 9 странами —
членами ЕЭС в 1979 г. для обеспечения сотрудничества в деле создания "зоны валютной стабильности
в Европе". См.: Алътшулер А. Б. Международное валютное право. М.: Международные отношения,
1984. С. 160—162. Понятие "экю" практически равнозначно понятию "евро", (см.: прим. 14—15.и 17).
4
См.: Основы внешнеэкономических знаний. М.: Высшая школа, 1990. С. 45.
1
Алътшулер А. Б. Международное валютное право. М.: Международные отношения, 1984. С. 156—
162; Финансово-кредитный словарь / Под ред. В. Ф. Гарбузова. Т. 1. М.: Финансы и статистика, 1984.
С. 403—403.
2
ЭКЮ, или ECU, стал преемником другой европейской расчетной единицы, European unit of account,
которая была привязана к цене золота и использовалась для проведения операций Европейского фонда
валютного сотрудничества (European Monetary Co-operation Fund). С 1979 г. на основании Регламента
№ 3180/70 операции названного фонда начали проводиться в ЭКЮ, расчетной единице, основанной не
на цене золота, а на "валютной корзине", вмещающей основные национальные валюты, включая
западногерманскую марку и английский фунт стерлингов. Первоначально ЭКЮ использовались лишь
для учетно-бухгалтерских целей в расчетах между учреждениями ЕЭС; в настоящее время ЭКЮ широко
применяется и в системе международных расчетов. Реальным платежным средством ЭКЮ в
настоящее время выступает лишь в Бельгии. См.: Kent P. Op. cit. P. 166.
2
108
Оказалось, однако, что и новая система не сняла проблем. Во Франции и
Италии после ее введения проводились девальвации национальных валют, причем
президент Миттеран в 1982—1983 гг. не раз высказывался за выход своей страны из
этой системы вообще. Правда, благодаря усилиям французской стороны, в
частности, министра финансов в миттерановском правительстве Жака Делора,
удалось сохранить членство Франции в названной системе Впоследствии, когда
Жак Делор занял в Брюсселе пост главы Европейской Комиссии, он с новой
энергией стал настаивать на введении единой валюты.
Появившийся при его участии в 1988 г. "доклад Делора" выдвинул план
поэтапного перехода членов ЕЭС к единой валюте. Именно этому докладу суждено
было стать основой подписанного в начале 1992 г. Маастрихтского договора.
Между тем все еще действующая система ERM, то есть обменно-курсового
механизма, уже подвергалась существенным испытаниям на прочность: в Дании на
референдуме население отвергло присоединение к Маастрихтскому договору. Это, в
свою очередь, активизировало нападки скептиков, что спровоцировало выход в 1992
г. из ERM сначала итальянской лиры, а затем и незадолго перед тем
присоединившегося было английского фунта.
В странах — членах ЕС кризис ERM вызвал реакцию двоякого рода. В
Англии, например, он сделал громче голоса противников единой валюты3. В Италии,
напротив, кризис лишь усилил безусловную поддержку евровалюты. В
большинстве других стран-участниц, впрочем, также возобладала точка зрения,
согласно которой в новых условиях свободы перемещения капитала, сложившихся в
мире, единую валюту следует признать единственным способом достижения
финансовой стабилизации.
§ 4. Порядок образования Европейского валютного союза
Правовой основой Европейского валютного союза (European monetary union)
стал Маастрихтский договор (The Treaty on European Union). В этом Договоре
фиксировалось обязательство тесно координировать проводимую экономическую
политику [ст. 3(1)], выражающую единые цели и реализуемую в рамках указаний,
исходящих от Совета ЕС [ст. 102(а)] и [ст. 103(2)].
Предусмотренное договором поэтапное введение единой европейской валюты
("план Делора") предусматривало проведение следующих мероприятий.
Первый этап. Все страны-участницы достигают полного соблюдения
положений Договора о свободе перемещения капитала, проводят либерализацию
своих финансовых институтов (ст. 104) и ведут работу по достижению конвергенции
национальных экономических курсов [ст. 109(е) (1)]. Этап начался 1 июля 1990 г. и
закончился 31 декабря 1993 г.1
Второй этап. Он начался 1 января 1994 г. и нацелен на решение всех
подготовительных задач, связанных с переходом к следующему, заключительному
3
За пределами Евросоюза — в США — нарождающийся евро также вызывает озабоченность. В
нем видят явного и в перспективе сильного конкурента доллару. Специалисты полагают, что
европейская денежная единица может оказаться более надежной, чем американский доллар;
противники подобной конкуренции, отдающие себе отчет в необратимости процесса появления
евро, выступают за отсрочку его введения. Так, некоторые известные финансисты выступают в
СМИ с указаниями на несвоевременность введения в обращение евро, чреватого, по их мнению,
существенными осложнениями в валютно-финансовой и банковской системе Европы. См.: Катин В.
Трудное партнерство Европы и США // Независимая газета. 1998. 22 апреля. С. 6.
1
Именно на этом этапе механизм ERM, задуманный в качестве краеугольного камня экономической и
финансовой политики, подвергся давлению со стороны международного валютного рынка. В
результате Англия и Италия вышли из ERM в 1992 г. После этого амплитуда допустимых
курсовых колебаний национальных валют относительно центрального курса ERM была расширена, что
позволило сохранить механизм ERM для других стран-участниц.
109
третьему этапу. На этом этапе был создан Европейский валютный институт (European
Monetary Institute) с местонахождением во Франкфурте, призванный обеспечивать
более тесное сотрудничество между центральными банками стран — участниц
Евросоюза, а также поощрять использование евро (ЭКЮ)2 вплоть до подготовки
выпуска соответствующих банкнот. Кроме того, на Европейский валютный институт
возложена задача создания нормативной базы для Европейского Центрального
Банка.
Третий этап. В соответствии со ст. 109 (j)(4) третий этап полного
экономического и валютного объединения должен начаться не позднее 1 января 1999
г. К этому моменту уже должна быть введена единая европейская валюта.
Совет ЕС квалифицированным большинством голосов стран-членов призван
установить, отвечает ли большинство стран критерию экономической конвергенции,
по достижении которого можно переходить к третьему этапу. Указанный критерий
охватывает допустимые пределы инфляции, бюджетного дефицита, требует
соблюдения не менее чем в течение двух лет подряд установленной амплитуды
колебаний курса национальной валюты в рамках механизма ERM, а также
предусматривает определенные ограничения средних процентных ставок по
долгосрочным кредитам.
До начала третьего этапа согласно ст. 109(1) Маастрихтского договора уже
должны быть созданы два важных учреждения - Европейский Центральный Банк и
Европейская система центральных банков (ESCB). Номиналы экю, или евро, должны
быть зафиксированы единогласным решением всех стран-участниц [ст. 109(g)]. Экю,
или евро, предназначен для употребления в качестве нормальной валютной единицы
под контролем Европейского Центрального Банка [ст. 109 (1)(4)]. Евробанкноты может
выпускать только Европейский Центральный Банк, а евромонету вправе чеканить
страны-участницы [ст. 105 (la)(i)].
§ 5. Европейский Центральный Банк
Назначенное на май—июнь 1998 г. открытие Европейского Центрального Банка
(ЕЦБ) вплоть до самой даты открытия не останавливало скептиков, с сомнением
оценивающих шансы на успешное выполнение своих задач этим учреждением1. Между
тем и скептики не отрицают многих положительных сторон в процессе
подготовительных работ к открытию ЕЦБ.
Этот Банк создается на базе ранее существовавшего Европейского валютного
института; его прежние руководители — бельгиец Александр Ламфалусси (Alexandre
Lamfalussy) и голландец Вим Дуйзенберг (Wim Duisenberg) — провели по оценке
наблюдателей весьма значительную работу по разработке инструкций, регламентов и
подготовке персонала. Большую часть сотрудников института составляют специалисты,
имеющие богатый опыт работы в национальных центральных банках.
Кроме того, функционирование ЕЦБ планируется осуществлять в значительной
степени через систему национальных центральных банков, которые сами накопили
достаточный опыт взаимодействия в рамках упоминавшейся выше Европейской
системы центральных банков.
Четко разработанным считают и операционный инструментарий, которым будет
пользоваться ЕЦБ. Большую часть его интервенций предполагается проводить в форме
операций репо2, с использованием общепризнанных форм их обеспечения. Кроме того,
2
Для целей введения обменного курса евро в Европейском Союзе установлено, что один ЭКЮ должен
быть равен одному евро. См.: The Economist. April 11—17. 1998. EMU Survey. P. 4.
1
The Economist. April 11—17. 1998. EMU Survey. A Bank Is Born. P. 12.
2
Термином "репо" с начала 60-х гг. принято обозначать сложившиеся в практике межбанковских
отношений особые соглашения о продаже с правом обратного выкупа — "repurchase agreement".
110
ЕЦБ намерен предоставлять сведения по депозитным курсам, но не будет вести курса
учетного процента (дисконтного курса). Учетный процент отслеживает в Европейском
Союзе Бундесбанк, а также ряд других национальных банков. Полагают также, что ЕЦБ
будет предписывать национальным центральным банкам долю обязательных резервных
отчислений.
Предметом подобных соглашений выступают ценные бумаги, иностранная валюта. Цель таких репоопераций состоит в предоставлении банковской системе финансовых резервов.
111
Глава VIII. Правовое регулирование внешних сношений
Европейского Союза
§ 1. Правовая природа внешних сношений ЕС
Европейские сообщества задумывались и создавались как международные
институты, предназначенные главным образом для правового регулирования
отношений между странами-членами, или, иными словами, для регулирования
внутренних правоотношений Сообществ. Однако уже сама концепция экономической
интеграции подразумевает наличие внешнего элемента, состоящего в
необходимости правового регулирования внешних отношений не только каждой
отдельно взятой страны — участницы Сообществ, но и внешних отношений
Сообществ в целом или совместного регулирования внешних сношений Сообщества
странами-участницами. Действительно, концепция рыночной экономической
интеграции
предусматривает
последовательное
развитие
сотрудничества
государств-участников от зоны свободной торговли через таможенный,
экономический и валютный союзы, а также общий рынок к полной интеграции их
экономик. Если зона свободной торговли касается лишь взаимоотношений
участвующих государств, устанавливая их ВЗЭИМЕ обязательства по снижению
торговых барьеров, то таможенный союза и прочие формы экономической
интеграции
необходимо
влекут
за
собой
формирование
единой
внешнеэкономической политики по отношению к третьим странам и их
международным объединениям. Все это приводит к формированию особой
группы правовых норм, регулирующих внешние связи экономического
межгосударственного объединения, каким и видится Европейский Союз (ЕС).
Этот тезис можно проиллюстрировать соответствующими положениями из
Римского договора 1957 г., приведшего к формированию Европейского экономического
сообщества (ЕЭС) и поныне представляющего собой важнейший источник права
ЕС. В ст. 2 этого документа, формулирующей цели Сообщества, не содержится и
какого-либо намека на особые внешние цели Сообществ. А вот среди средств,
избранных государствами-членами для достижения целей ЕС, отношениям с
внешним по отношению к ЕС миром уделяется внимание. Так, п. "Ь" ст. 3 для
достижения целей Сообщества предусматривает введение общего таможенного
тарифа и общей торговой политики (ОТП) по отношению к третьим странам. Об
общей политике в области сельского хозяйства и в области транспорта говорится
в п. "d", "e" той же статьи, правда, не упоминая при этом, в отличие от
предыдущего случая, о том, что эта политика будет проводиться в отношении
третьих стран. Наконец, в п. "k" ст. 3 в качестве средства достижения целей
Сообщества указывается ассоциация с заморскими странами и территориями с
целью увеличения торговли и совместного содействия экономическому и социальному
развитию.
Маастрихтский договор о Европейском Союзе 1992 г. в ст. "В" установил, что
целью ЕС, кроме прочего, является содействие утверждению его индивидуальности
на международной арене, особенно путем осуществления общей внешней политики и
общей политики безопасности, включая возможное оформление общей оборонительной политики, которая могла бы привести со временем к созданию общих
сил обороны. Таким образом, Европейский Союз, в отличие от ЕЭС1, четко обозначил
целью развитие политического сотрудничества государств-членов, включая их
1
В соответствии со ст. "G" договора о Европейском Союзе термин "Европейское экономическое
сообщество" заменен термином "Европейское сообщество". С тем, чтобы провести различие между
аббревиатурой Европейский Союз (ЕС) и Европейское сообщество (ЕС), в дальнейшем Союз будет
именоваться ЕС, а Европейское сообщество — просто Сообществом.
112
военно-политическое сотрудничество. Положения о внешнеэкономических связях: как
средстве достижения цели Союза были несколько изменены по сравнению с текстом
Римского договора. Согласно Единому Европейскому Акту из п. "Ь" ст. 3 исключено
упоминание о таможенном союзе и оставлено указание на общую торговую политику,
п. "е" дополнен общей политикой в сферах сельского хозяйства и рыболовства, п.
"f" (общая транспортная политика) и п. "г" (ассоциация с заморскими странами)
оставлены без изменений, кроме того, добавлены п. "1" — о повышении
конкурентоспособности промышленности Сообщества, что подразумевает, видимо,
повышение ее конкурентоспособности на мировых рынках, и п. "q" — о политике
сотрудничества в содействии развитию. Эти изменения свидетельствуют о том, что в
Маастрихтском договоре учтены тенденции внешнеэкономической политики ЕС,
сформировавшиеся в последние десятилетия. Она выглядит более единой и
распространяется на новые сферы экономической деятельности государств-членов.
Можно следующим образом систематизировать положения Римского
договора 1957 г., в которых получили более детальную формулировку общие
положения, установленные в ст. 3 Римского договора 1957 г. В ст. НО, 112, 113, П5
Маастрихтского договора урегулированы вопросы осуществления общей торговой
политики (ОТП). В ст. НО в весьма осторожной форме сформулировано положение о
том, что учреждение таможенного союза стран-участниц ведет не к их
изолированности от внешнего мира, а, наоборот, должно содействовать гармоничному
развитию мировой торговли, прогрессирующему устранению ограничений в
международной торговле и снижению таможенных барьеров. Статья 11-2 стремится
гармонизировать обязательства по Римскому договору в области регулирования
экспорта странами-членами с обязательствами, вытекающими из членства в других
международных организациях. В ст. 113 устанавливается, что ОТП ЕС будет
основываться на единых принципах. В ст. 115 упорядочивается применение
защитных мер государствами-членами в процессе реализации ОТП.
Следующая группа норм содержится в ст. 238 Римского договора. Она
касается порядка заключения соглашений об учреждении ассоциации с одним или
более государствами, или международными организациями. Упоминание о такого
рода соглашениях содержится также в ст. 227, а ст. 228 конкретизирует порядок
заключения упомянутых соглашений.
В ст. 229—231 устанавливается порядок и характер отношений ЕС с
другими международными организациями, при этом конкретно упоминаются ООН,
ее специализированные учреждения, ГАТТ, Совет Европы, ОЭСР.
Маастрихтский договор внес две крупнейшие новеллы в право внешних
сношений ЕС. Во-первых, в разделе 5 содержатся положения об общей внешней
политике и политике безопасности (ОВППБ), включая цели ОВППБ, вытекающие
из них обязательства государств-членов, в том числе касающиеся деятельности в иных
международных организациях, а также процедура принятия совместных действий
в данной сфере. Кроме того, указанным договором в Римский договор была включена
ст. 228а, предусматривающая порядок применения совместных экономических
санкций в рамках согласованной позиции или совместных действий по вопросам
ОВППБ. Во-вторых, данным актом в Римский договор были внесены также ст. 130и
— 130у, регулирующие политику сотрудничества в целях содействия развитию
развивающихся стран, особенно находящихся в наиболее неблагоприятных
условиях. Данные нормы определяют цели и принципы данной политики, средства
ее осуществления.
Итак, из приведенного перечня норм договора о Европейском Союзе видно,
что учредительные акты ЕС регулируют достаточно широкий круг вопросов
внешних связей Союза. Они устанавливают следующую систему внешних
отношений Союза: 1. Отношения с другими государствами в процессе реализации
113
общей торговой политики; 2. Отношения с иными развивающимися странами в
рамках политики в целях содействия развитию, включая их отношения со странами
(бывшими колониями), имеющими традиционно тесные связи с рядом государств —
членов ЕС; 3. Отношения с другими международными организациями; 4. Отношения с
другими государствами и международными организациями в рамках реализации
общей внешней политики и политики безопасности.
С точки зрения характера правового регулирования внешних связей Союза
соответствующие нормы права Сообщества можно также разделить на четыре
большие группы, соответственно предмету их правового регулирования: 1. Правовые
нормы, регулирующие функционирование таможенного союза (право таможенного
союза ЕС); 2. Правовые нормы, регулирующие осуществление ОТП (право
международной недобросовестной коммерческой практики, право экспорта и импорта
Союза); 3. Правовые нормы, регулирующие торговые отношения ЕС (договорное право
Союза); 4. Правовые нормы, регулирующие ОВППБ Союза (право международной
безопасности Союза).
Все это позволяет ввести в научный оборот термин "право внешних сношений
ЕС", поскольку с включением в его состав норм, регулирующих внешнеполитическое
вопросы и вопросы безопасности, этот правовой комплекс не сводится лишь к
регулированию внешнеэкономических связей ЕС. Наоборот, по своему охвату он
начинает приближаться к внутреннему праву государств, регулирующему
соответствующие вопросы.
В литературе, посвященной правовому регулированию внешних связей ЕС,
как правило, вопрос о характере права внешних сношений Союза обходится
молчанием1. Из приведенного выше описания структуры этого института права
Сообщества можно заключить, что его нормы имеют сложную юридическую природу.
Часть из них являются международно-правовыми обязательствами государств —
членов ЕС (нормы учредительных актов ЕС), другие представляют из себя нормы
вторичного права ЕС (нормы актов Сообщества — регламенты, директивы и т. д.),
наконец, имеются международно-правовые обязательства Союза в целом как
субъекта международного права (нормы международных договоров ЕС). Нельзя
игнорировать и решения Европейского суда, имеющие целью откорректировать
правоприменительную практику в этой области. Очевидно, что по своей юридической
природе все перечисленные виды норм имеют международно-правовой характер,
однако эта Констатация не облегчает задачу их ясной систематизации. Нельзя
согласиться с попытками определить эту группу международно-правовых норм
как внутриотраслевой институт права международных организаций2, поскольку,
несмотря на их новаторский характер и соответствующее этому важное
международно-правовые значение, с точки зрения юридико-технической
(источники, характер и предмет правового регулирования, сфера действия), они,
по всей видимости, являются составной частью права Сообщества, которое
представляет собой сложный и комплексный экономико-юридический феномен
современных международных отношений.
§ 2. Международная правосубъектность Европейского Союза
Одним из важнейших условий участия ЕС в международных отношениях
является наличие у него международной правосубъектности, позволяющей
вступать в договорные и иные международные правоотношения. В отечественной
1
См., например: Юмашев Ю. М. Международно-правовые формы внешнеэкономических связей ЕЭС.
М., 1989; Европа в меняющемся мире. М., 1995; European Union law. St. Paul, 1995 и др.
2
См.: Курс международного права. В семи томах. Том 7. М., 1993. С. 223, 241.
114
литературе вопрос о правосубъектности ЕС рассматривался достаточно подробно3.
Более того, было высказано несколько точек зрения относительно характера
международной правосубъектности Союза. Несмотря на ряд особенностей ЕС,
можно утверждать, что это — международная межправительственная организация
специального характера, приобретающая в процессе эволюции черты
международной организации общего характера, о чем свидетельствует включение
в ее учредительные документы положений об общей внешней политике и
политике безопасности.
Вместе с тем следует подчеркнуть, что современное международное право
исходит из признания международной правосубъектности любой международной
организации, невзирая на своеобразие ее характера или какие-либо иные
особенности. Начало этому признанию на практике было положено известным
консультативным заключением Международного суда ООН по вопросу "О
возмещении ущерба, понесенного на службе ООН" 1949 г. В доктрине вопрос о
том, можно ли распространить выводы Международного суда ООН на любые
международные межправительственные организации (ММПО), кроме ООН,
дебатировался достаточно долго. Можно утверждать, что в 50-х гг. XX века
вначале западная международно-правовая доктрина, а с 70-х гг. и отечественная
начали безоговорочно признавать тезис о том, что все ММПО являются субъектами
международного права производного характера, хотя в зависимости от их целей и
задач и иных положений учредительных актов они обладают различным объемом
правосубъектности. Учредительные договоры Европейских сообществ содержали
общую норму, наделяющую их правосубъектностью. Так, в ст. 210 римского
договора устанавливалось, что "Сообщество пользуется правами юридического
лица". Аналогичная формула встречалась в Договоре об учреждении Европейского
объединения угля и стали (ЕОУС) (п. 1 ст. 6) и в Договоре об учреждении
Европейского сообщества по атомной энергии (ЕСАЭ) (ст. 184). Однако данная
формула вряд ли применима к международным отношениям. Вероятнее всего в ней
речь идет о правосубъектности Европейских сообществ по внутреннему праву
государств-членов. В самом деле, в ст. 211 Римского договора и аналогичных
статьях иных европейских сообществ устанавливается, что в каждом из государствчленов Сообщество обладает самой широкой правоспособностью, признаваемой
национальными законодательствами за юридическими лицами. Оно, в частности,
может приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество и выступать
стороной в судопроизводстве. Такими же правами, согласно ст. 129 Римского договора
и ст. 28 Устава, обладает Европейский инвестиционный банк, а согласно ст. 54
Договора об ЕСАЭ — ЕВРОАТОМ.
Сложнее обстоит дело с договорным закреплением международной
правосубъектности. Наиболее отчетливо международной правосубъектностью
наделяется ЕОУС. В п. 2 упоминавшейся ст. 6 учредительного акта ЕОУС
устанавливается, что в международных отношениях Объединение обладает
правоспособностью, необходимой для осуществления своих функций и достижения
целей. В учредительных актах двух других Сообществ (Европейского сообщества и
ЕВРОАТОМа)
аналогичные
положения
общего
характера
отсутствуют.
Маастрихтский договор не внес в них каких-либо дополнений на этот счет. Однако в
западноевропейской юридической науке сложилось мнение о том, что общепризнано
положение, согласно которому договаривающиеся стороны решили наделить
международной функциональной правосубъектностью также Сообщество и
ЕВРОАТОМ. Это мнение сформировалось после вынесения Европейским судом ряда
решений, в частности, в деле Costa-ENEL (15 июля 1964 г., № 6/64) Суд упомянул о
3
См., например: Юмашев Ю. М. Указ, соч.; Олтеану О. М. Европейское экономическое сообщество
— субъект международного права особого рода // Вестник МГУ. Серия 11. Право. 1982. № 1 и др.
115
"правосубъектности и правоспособности ЕЭС". В деле ERTA (31 марта 1971 г., №
22/70) Суд заявил, что ст. 210 Римского договора, расположенная в начале ч. 6
Договора, относящейся к заключительным и общим положениям, означает, что во
внешних отношениях Сообщество имеет правоспособность устанавливать
договорные отношения с третьими странами по всему кругу целей, определенных
в первой части Договора.
Эти и другие решения Европейского суда внесли значительный вклад в
уточнение содержания и характера правосубъектности ЕС, поскольку ряд
объективных обстоятельств затрудняли применение соответствующих положений
учредительных актов на практике. Действительно, отсутствие единообразного и
систематического
толкования
международной
правосубъектности
в
учредительных актах Европейских сообществ затрудняло юридическую
регламентацию их внешнеэкономической деятельности.
Например, учредительный акт ЕВРОАТОМа содержал специальную главу X,
касающуюся регулирования внешних отношений этого Сообщества, в то время
как в двух других учредительных актах (ЕОУС и ЕЭС) соответствующие
положения были рассеяны по различным частям, главам и статьям, в чем мы
смогли убедиться выше, анализируя правоотношения во внешней сфере ЕС.
Об отсутствии единообразия свидетельствует и то, что как учредительный
акт ЕВРОАТОМа, так и учредительный акт Сообщества содержат главу и раздел,
посвященные общей торговой политике, однако правовой режим и юридическая
природа этого института в этих Сообществах различаются весьма существенно.
Кроме того, следует отметить наличие параллелизма в осуществлении
внутренних и внешних полномочий в ЕВРОАТОМе, который можно обнаружить в
ст. 101 его учредительного акта, наделяющей это Сообщество правоспособностью
заключать соглашения в пределах его компетенции (то есть это можно понять как
компетенцию, относящуюся как к заключению соглашений по внутреннему праву,
так и международных соглашений). С другой стороны, иную позицию
предусматривает Учредительный акт Европейского сообщества, в ст. 228 которого
утверждается, что Сообщество осуществляет договорную правоспособность в тех
случаях, когда положения Учредительного договора предусматривают заключение
соглашений.
Следовательно, можно заключить, что ЕС является субъектом
международного права производного характера, содержание и объем его
международной правосубъектности обусловлены волей государств-членов и
ограничены необходимостью выполнения закрепленных за ним функций. Это его
важнейшее качество проявляется в ряде конкретных правомочий, позволяющих ему
участвовать в решении многих международных проблем. Одним из важнейших
проявлений международной правосубъектности ЕС является его договорная
правоспособность. Любопытно отметить, что Учредительный акт ЕОУС, столь
изящно закрепивший оговорку общего характера о международной
правосубъектности Объединения (п. 3 ст. 6), весьма скупо регламентирует
международную договорную правоспособность1. Это объяснялось тем, что, в отличие
от Европейского сообщества, ЕОУС не было таможенным союзом, а следовательно, его
полномочия в области реализации общей торговой политики были сохранены за
государствами-членами (п. 1 ст. 71). В двух других учредительных актах
(Европейского сообщества и ЕВРОАТОМа), напротив, можно обнаружить множество
положений, регулирующих полномочия этих Сообществ заключать международные
соглашения. Например, Европейское сообщество имело право заключать тарифные
соглашения (п. 2 ст. 111 и ст. 114), а после истечения переходного периода и вообще
1
Например: п. 2 ст. 52, ст. 93 и ст. 94 в связи со ст. 6 Протокола об отношениях с Советом Европы.
116
— торговые соглашения (ст. 113 и 114). Кроме того, имелось много положений о праве
заключать соглашения с международными организациями (ст. 229, 230, 231), а
также соглашения об ассоциации с третьими государствами, союзами государств или
международными организациями (ст. 238).
Следует заметить, что вначале предполагалось, что договорная
правоспособность Европейских сообществ ограничена такими договорами,
заключение которых явно предусматривается их учредительными актами. Однако в
упоминавшемся выше деле ERTA Европейский суд принял решение, отличное от
упомянутой выше позиции, тем самым расширив договорные полномочия
Европейского сообщества. Суд установил, что договорная правоспособность
Сообщества проистекает не только из явно выраженных положений Римского
договора, т. е. упоминавшихся выше ст. 113, 114 или 238, но может также вытекать
из других договорных положений и актов, принимаемых органами Европейского
сообщества в рамках таких положений. Более того, Суд по сути дела настоял на
исключительности компетенции Сообщества в вопросах, решаемых его органами на
основе положений Римского договора. Иными словами, после этого решения
государства-члены не могли ни индивидуально, ни коллективно принимать на себя
такие обязательства перед третьими странами, которые могли бы затронуть какимлибо образом правила, установленные актами органов Сообщества. Справедливости
ради следует сказать, что Суд установил, что исключительная договорная
правоспособность Сообщества вытекает из реализации общей торговой политики в
форме общих правил, даже если соответствующие положения Учредительного акта
явно не предусматривают внешней компетенции Сообщества в этом случае. Более
широкое толкование вряд ли можно представить, если учесть, что и само понятие ОТП
явно в Римском и последующих договорах не определено.
Следующим атрибутом международной правосубъектности ЕС является так
называемое ius communicandi или право посольства. ЕС осуществляет как пассивное
право посольства, т.е. Принимает у себя представительства других субъектов
международного права (что характерно для многих международных организаций),
так и активное право посольства, т. е. сам направляет свои миссии в третьи страны
или другие международные организации 1 . Пассивное право посольства
признается в ст. 17 Протокола о привилегиях и иммунитетах Сообщества, где
устанавливается, что государство-член, на территории которого расположена
штаб-квартира
Сообщества,
предоставляет
миссиям
третьих
стран,
аккредитованных перед Сообществом, обычные дипломатические привилегии и
иммунитеты. Процедура аккредитации согласована Комиссией и Советом ЕС.
Активное право посольства осуществляется двояко. Государство, которое замещает
пост председателя Совета, осуществляет представительство Союза в третьих
странах через собственные дипломатические миссии. Со своей стороны Комиссия
наг вила свои делегации в большое число государств. Правовой статус этих
делегаций напоминает статус дипломатических миссий.
Важным проявлением международной правосубъектности ЕС является участие
Союза в работе других международных организаций и конференций. Это участие
осуществляется в трех основных формах: представительство при международных
организациях в форме осуществления активного и пассивного права посольств;
рутинное сотрудничество с другими международными организациями,
осуществляемое на основе ст. 229—231 Римского договора, конкретно с ООН и ее
специализированными учреждениями, ГАТТ/ВТО, Советом Европы, ОЭСР, что не
1
В настоящее время более 150 государств имеют дипломатические миссии при ЕС, наряду с этим ЕС
имеет свои представительства в отдельных странах (США, Японии, России и др., а также в
регионах (в Каракасе для Латинской Америки и т. д.) и при ряде международных организаций (ООН,
ОЭСР и др.).
117
исключает сотрудничества с другими организациями; участие Европейских
сообществ в работе международных организаций и конференций. Естественно, что
участие ЕС в международных организациях и конференциях зависит от трех
основных условий: характера полномочий (исключительных или конкурирующих)
ЕС, дающих право на участие в таких международных организациях или
конференциях, задач и предмета деятельности соответствующих организаций или
конференций, установление соответствующего правового режима участия,
предусмотренного в данных организациях или конференциях. Иными словами, ЕС
могут участвовать в таких организациях и конференциях, компетенция которых
имеет общие точки соприкосновения с компетенцией Союза, и, кроме того, их
внутренний правопорядок допускает участие в их работе организаций,
аналогичных ЕС.
Международная
правосубъектность
ЕС
включает
в
себя
его
правоспособность нести международную ответственность перед иными субъектами
международного права, а также выдвигать международные претензии в случае
нарушения его законных прав и интересов или причинения ему ущерба. Согласно
позиции западноевропейских исследователей основаниями международной ответственности ЕС являются автономия Союза в сфере его компетенции; признание его
правосубъектности со стороны третьих государств и международных организаций;
обладание ЕС способностью, средствами и ресурсами для возмещения убытков;
компетенция Союза в вопросах контроля за импортом и экспортом, что позволяет
применять реторсии и репрессалии, когда его интересы затрагиваются незаконными
действиями третьих стран или организаций, и, естественно, обязательство органов
ЕС и его государств-членов уважать свои международные договоренности и
обязательства.
Рассматривая проблему международной правосубъектности ЕС, нельзя обойти
вниманием вопрос об экономических санкциях международных организаций как
одном из важных средств их воздействия на нарушителей международного
правопорядка. Следует напомнить, что применение экономических санкций в
международных отношениях еще во времена Первой мировой войны и Лиги Наций
было признано эффективным средством обеспечения выполнения международноправовых норм. Хотя в практике ЕС неоднократно отмечены случаи применения
экономических
санкций
в
отношении третьих стран1, вопрос этот далеко не бесспорен в международном праве.
Если
отложить
в
сторону
проблему
применения
санкций
международных'организаций в отношении своих членов и ограничиться рассмотрением
правомерности санкций международных организаций в отношении третьих стран, то
придется констатировать следующее. В отечественной науке международного права
бытует мнение о том, что правомерными могут быть признаны лишь те коллективные санкции, которые приняты на основании Устава ООН, т. е. это
разновидность принудительных мер, применяемых по решению Совета
Безопасности ООН в случае угрозы миру, нарушений мира или пресечения актов
агрессии2.
Однако в практике ЕС решения о применении санкций принимались на
политическом уровне в рамках так называемого Европейского политического
сотрудничества (ЕПС) с использованием процедуры, установленной в ст. 113
Римского договора. Юридечского основания для них в Римском договоре не было.
1
Так, ЕС присоединился к санкциям против Родезии в 1976 г., Ирана в 1980 г., Аргентины и
Советского Союза в 1982 г., Ирака в 1990 г.
2
См., например: Международное право. Учебник. М., 1994. С. 260—261. Встречаются и другие подходы к
основаниям применения санкций. См.: Курс Международного права. В семи томах. Том 3. М., 1990.
С. 243—247.
118
Вопрос о санкциях получил новое решение в Маастрихтском договоре, который
включил в Римский договор ст. 228-а. Согласно этой норме в случаях, когда в
рамках согласованной позиции или совместных действий по вопросам ОВППБ,
одобренных в соответствии с положениями Договора о Европейском Союзе,
Сообщество предпринимает шаги с целью прервать или ограничить, полностью
или частично, экономические отношения с одной или несколькими третьими
странами, Совет принимает необходимые срочные меры. Таким образом, данная
норма призвана легализовать применение ЕС принудительных мер в виде
экономических санкций. Ее принятие следует расценивать как серьезную попытку
обеспечить
признание
права
международных
организаций
принимать
самостоятельно принудительные меры экономического характера против третьих
стран или групп таких стран.
§ 3. Правовое регулирование отношений ЕС с международными
организациями
Будучи субъектом международного права, ЕС стремится активно
участвовать в международных отношениях, с тем чтобы обеспечить защиту своих
интересов и прав. Не является исключением в этом отношении их участие в
деятельности международных организаций. Разумеется, характер и содержание
международных правоотношений ЕС с международными организациями
существенно отличается от его отношений с третьими странами. Исключением в
этом отношении выглядят взаимоотношения ЕС с другими интеграционными
объединениями, преследующими аналогичные или близкие Сообществу цели. Если
позволяют положения их учредительных актов, ЕС заключает с ними соглашения,
содержащие обязательства, аналогичные тем, что можно встретить в соглашениях
с отдельными странами. Такие соглашения — это новое явление в международных
отношениях.
В тех случаях, когда отношения с другими организациями не представляют
для ЕС торгового интереса, Союз имеет статус наблюдателя, как, например, в ООН
и в ее различных службах, органах и специализированных учреждениях
(ЮНКТАД, ЭКЕ ООН, ЮНЕСКО, ЮНИДО и т. д.). Кроме того, Сообщество
поддерживает отношения и с иными, не связанными с ООН международными
организациями, например, с Организацией экономического сотрудничества и развития
(ОЭСР).
Как и в случае отдельных государств представительство в международных
организациях от имени ЕС осуществляет Комиссия, хотя делегация состоит из
представителей Комиссии и государства — члена ЕС, председательствующего в
Совете министров. Такой двойной характер представительства отражает переплетение экономических и политических аспектов международных отношений ЕС. Кроме
того, многие экономические вопросы, которыми занимается ООН, относятся к
пограничной компетенции Сообщества и его членов. Таким образом, двойное
представительство облегчает рассмотрение вопросов, касающихся одновременно
внешнеэкономических и внешнеполитических интересов ЕС. Зачастую государствачлены вырабатывают общую позицию по вопросам внешней политики в рамках
ЕПС, которая затем доводится до сведения ООН через государство-член,
председательствующее в Сообществе.
Можно встретить утверждение о том, что статус наблюдателя,
предполагающий отсутствие права голоса и невозможность вносить предложения или
поправки к ним, создает некоторые проблемы для такой организации, как ЕС,
имеющей исключительные полномочия действовать в ряде областей экономической
политики. Известны также попытки ЕС получить статус члена в ряде специализированных учреждений ООН. Признавая, что в такого рода утверждениях и
119
претензиях имеется доля справедливости, нельзя, однако, не усомниться в том, что
уже созрели необходимые условия для предоставления Сообществу в ООН или
аналогичной организации статуса полноправного члена. Более реалистичным
представляется движение в направлении уточнения статуса ЕС в системе ООН путем
расширения его прав как наблюдателя и выработки нового наименования этого
статуса, например, ассоциированного члена ООН.
Безусловно, наибольший интерес для ЕС представляет ГАТТ/ВТО,
поскольку эта организация является наиболее представительной международной
организацией в мировой торговле. Позиция ЕС в ГАТТ/ВТО оказывает большое
влияние на ход переговорного процесса в этой организации и на его практические результаты. Так, Сообщество всегда было одним из главных участников регулярных
раундов переговоров по либерализации мировой торговли в рамках ГАТТ и, кроме
того, явилось одним из инициаторов проведения Уругвайского раунда, в ходе
которого впервые в предмет переговоров ГАТТ были включены сельское хозяйство
и сфера услуг.
В свою очередь правовые нормы, принятые в ГАТТ, оказали влияние на
развитие права Сообщества. Так, ЕС основывает свои правовые меры в области
антидемпинговой политики и борьбы с подделкой товаров на соответствующих
кодексах ГАТТ. В ГАТТ также установлены рамки для общей системы
преференций (ОСП) Сообщества. Наконец, Сообщество использует Кодекс
таможенной оценки ГАТТ для установления тарифов на импортируемые товары.
Однако, как указывалось выше, ГАТТ создает международно-правовые нормы для
субъектов международного публичного права, и прежде всего государств, а,
следовательно, Оно не предоставляет непосредственно прав частным лицам, которые
можно было бы защищать в судебном порядке, т. е. нормы ГАТТ не имеют свойства
непосредственного действия внутри стран-участниц.
Сообщество в целом ряде случаев успешно применяло систему разрешения
споров, сложившуюся в ГАТТ. Урегулирование споров было одной из важнейших
функций ГАТТ. Если один из членов ГАТТ имел спор с другим членом, который
они не могли урегулировать путем взаимных консультаций, этот спор мог быть
передан на решение назначаемых ГАТТ арбитров, являющихся признанными
экспертами в области международной торговли. В случае обнаружения нарушений
положений
ГАТТ
арбитры
могли
рекомендовать
прекращение
дискриминационной торговой практики или компенсацию убытков, понесенных
одной из сторон. Для вступления в силу решение арбитров должно было быть
одобрено Советом ГАТТ или договаривающимися сторонами ГАТТ. В ВТО для
урегулирования споров создан специальный орган — Комитет по урегулированию
разногласий, который будет руководствоваться Меморандумом о правилах
урегулирования споров.
В отличие от ООН в ГАТТ/ВТО Сообщество занимает особое положение.
Соглашение о ГАТТ подписывали в индивидуальном порядке государства-члены, а
не Сообщество как таковое. Однако, ряд международных соглашений,
заключенных в рамках ГАТТ, подписало уже само Сообщество. Поскольку Римский
договор наделяет Сообщество исключительными полномочиями в вопросах внешней
торговли государств-членов, оно де-факто приняло на себя функции
договаривающейся стороны, при этом единственным участником переговоров от лица
всех его членов выступает Комиссия. В ВТО Европейские сообщества согласно ст. 11
учредительного акта получили статус первоначального члена, что значительно
укрепляет их позиции в этой организации по сравнению с ГАТТ.
Особый статус Сообщества, кроме ГАТТ/ВТО, признан и в рамках ОЭСР.
Строго говоря, Сообщество еще не является полноправным членом этой организации,
но Комиссия ЕС регулярно выступает от его имени по вопросам, входящим в его
120
компетенцию, или когда государства-члены договариваются об общей позиции. ОЭСР
занимается широким кругом макро- и микроэкономических проблем, валютнофинансовыми вопросами, а с 70-х гг. уделяет все больше внимания проблемам,
связанным с энергетикой. В подобных дискуссиях Комиссия участвует в полном
составе. Все более важную роль ОЭСР играет в решении вопросов торговой
политики и практически решающую роль в области экспортных кредитов. Все
государства — члены ЕС участвуют в так называемом консенсусе ОЭСР по
экспортным кредитам, что позволяет с 1978 г. держать под контролем субсидии по
экспортным кредитам, а также устанавливать в зависимости от реальных рыночных
условий процентные ставки по кредитам. ОЭСР также многое делает для успешного
обсуждения таких вопросов, как торговля услугами и товарами высоких,
технологий, причем зачастую до того, как эти вопросы становились предметом
официальных переговоров в рамках ГАТТ.
ЮНКТАД была создана как вспомогательный орган Генеральной Ассамблеи
ООН в 1964 г. для решения неотложных проблем экономического развития стран
"третьего мира". Самым значительным вкладом в торговую политику Сообщества
следует признать Интегрированную программу для сырьевых товаров (ИПСТ), решение о разработке которой было принято на IV сессии ЮНКТАД в 1976 г. Ее
целью является улучшение условий на мировых рынках для 18 сырьевых товаров,
занимающих особо важное место в экспорте развивающихся стран, состоящее в
достижении стабилизации цен на эти товары. Ключевым фактором реализации
ИПСТ является формирование общего фонда финансирования буферных запасов
отдельных сырьевых товаров. Буферный запас каучука стал предметом спора в
известном заключении Европейского суда по вопросу о подписании
Международного соглашения по натуральному каучуку (заключение № 1/78).
Сообщество является стороной соглашений по пшенице, оливковому маслу,
какао, кофе, молочным продуктам, говядине, сахару, натуральному каучуку, олову,
джуту, тропическим лесоматериалам и текстилю. Соглашение по текстилю является
своего рода исключительным среди товарных соглашений, так как оно применяется,
скорее, к промышленным товарам, чем к сырью.
О некоторых других соглашениях ЕС с ЕАСТ, Андским пактом, АСЕАН и
иными аналогичными интеграционными объединениями уже упоминалось выше. Все
эти соглашения основаны на ст. 113 и 235 Римского договора, в отличие от
двусторонних соглашений с отдельными странами, юридической базой которых
является ст. 238. Данные соглашения по праву можно считать уникальным явлением
международных экономических отношений, поскольку они стремятся к
формированию международно-правовых отношений между новыми субъектами
международного права, к которым следует отнести различные интеграционные
объединения.
Любопытно, что в ходе переговоров относительно их заключения сложилось два
принципа, касающихся правового статуса участников этих соглашений: принцип
"асимметрии компетенций" участников переговоров и принцип равенства их
международной правоспособности. В Соглашении 1980 г. со странами АСЕАН и
Соглашении 1988 г. со странами ССПЗ, как и ранее в отношении СЭВ, ЕС удалось
провести принцип "асимметрии компетенций", на практике означающий, что стороной
таких соглашений выступает, с одной стороны, ЕС, с другой стороны — государствачлены иных интеграционных объединений, а не сами эти международные организации.
Вместе с тем ЕС, видимо с целью стимулирования развития данных международных
организаций, принимает по указанным выше соглашениям обязательства в отношении
всех стран региона в целом, стремясь к расширению сотрудничества с ними в целях
ускорения развития как региона в целом, так и расположенных в нем отдельных стран.
121
Иное положение сложилось в отношении соглашений с Андским пактом 1984
г. и Центральноамериканским общим рынком (ЦАОР) и Панамой 1986 г. Эти
интеграционные объединения были признаны имеющими сходные с ЕС
институционную структуру и международно-правовой статус, в результате чего за
ними было признано право быть стороной соглашений с Сообществом. Более того,
ЕС приняло на себя обязательство содействовать развитию региональной
экономической интеграции этих стран, в частности, Сообщество согласилось с тем, что
взаимное предоставление режима наибольшего благоприятствования не будет
препятствовать установлению более льготного режима торговли в рамках ЦАОРЦ и
Андского пакта. Данные соглашения, помимо этого, предусматривают содействие
установлению более тесного сотрудничества не только в экономических отношениях,
но и в области культуры, социальных отношений и сфере внешней политики.
§ 4. Распределение компетенции в области внешних сношений между
органами ЕС
Рассмотрение правосубъектности ЕС во внешней сфере оставляет открытым
вопрос о том, какие органы осуществляют компетенцию Союза в международных
отношениях. Ответ на поставленный вопрос позволяет четко представить правовой
механизм осуществления внешних связей ЕС. Безусловно, наиболее важным
представляется анализ распределения полномочий Союза в области заключения
международных договоров, поскольку договорная практика относится к наиболее
распространенной форме участия ЕС в международных отношениях.
В общем виде в Учредительном акте ЕОУС зафиксирована норма, согласно
которой Объединение представлено в его отношениях с третьими лицами своими
органами — каждым в рамках своих полномочий (п. 4 ст. 6). Эта формула
одинаково применима как к отношениям внутри Объединения, так и к его
внешним связям. В двух других учредительных актах не содержится подобной
общей нормы, они ограничиваются положениями, устанавливающими право
заключать договоры с государствами или международными организациями. В
ЕВРОАТОМе Комиссия уполномочена проводить переговоры и заключать
договоры. Задача Совета состоит в издании "директив"1 для проведения
переговоров о заключении международных соглашений и в их утверждении, по
крайней мере в тех случаях, когда такие соглашения не могут быть исполнены без
его участия или не могут быть выполнены в пределах соответствующего бюджета (п.
2, 3 ст. 101).
В Сообществе за Комиссией сохранено право проводить переговоры, однако
договорная правоспособность закрепляется за Советом (п. 1 ст. 228). Совет
заключает соглашения после консультации с Европейским парламентом в тех
случаях, когда это предусмотрено Учредительным договором. Вместе с тем ряд
статей Римского договора уточняют эту процедуру. Например, соглашения,
заключаемые ЕЭС на основании ст. 113 (по поводу осуществления ОТП), проходят
более сложную процедуру. В случае необходимости Комиссия вырабатывает
рекомендации Совету, который поручает ей начать необходимые переговоры.
Комиссия будет вести эти переговоры, консультируясь со специальным комитетом,
назначенным Советом для оказания помощи Комиссии в выполнении этой задачи, и
в рамках директив, которые Совет может дать ей. В состав этого комитета
назначаются представители всех государств — членов ЕС. Маастрихтский
договор сделал важное дополнение к этой статье о том, что применяются
соответствующие положения ст. 228, следовательно, такие соглашения также
1
Для того, чтобы отличить наименования актов органов ЕС — "регламент", "директива", "решение" и т. д. —
от общеупотребительного значения этих терминов, в тексте они будут заключаться в кавычки.
122
подлежат утверждению Советом. Однако, поскольку в ст. 113 ничего не
говорится о консультациях с Европейским парламентом, очевидно, они в этом случае не потребуются.
Следует отметить, что несмотря на то, что первоначально ст. 228 Римского
договора требовала консультаций с Европейским парламентом только в отношении
соглашений об ассоциации, заключаемых на основании ст. 238, в последующем Совет
добровольно согласился предварительно оповещать парламент о начале переговоров и
о подписании и формальном заключении соглашений об ассоциации с 1964 г., а
торговых соглашений — с 1973 г. Кроме того, на Штутгартском заседании Европейского
Совета в 1983 г. был сделан вывод о необходимости предварительной консультации с
Парламентом при заключении всех значительных международных соглашений
Сообщества. Договор о Европейском Союзе требует предварительной консультации с
Парламентом при заключении всех соглашений, кроме тех, которые заключаются на
основании ст. 113. Таким образом, сейчас требуется согласие Парламента на
заключение соглашений об ассоциации; соглашений, создающих специальные
институционные рамки для организации сотрудничества; соглашений, влекущих
серьезные последствия для бюджета Сообщества, и соглашения, ведущие к включению
поправок к акту, принятому на основании процедуры ст. 189b.
Наконец, важными полномочиями в сфере внешних сношений обладает
Европейский суд. Согласно п. 6 ст. 228 Совет, Комиссия или государства-члены могут
получить заключение Суда о том, является ли намечаемое соглашение совместимым
с положениями Учредительного договора. В случаях, когда Суд дает отрицательное
заключение, соглашение может вступить в силу только в соответствии с процедурой,
установленной в ст. "N" Договора о Европейском Союзе. Вместе с тем нельзя сводить
роль Суда только к определению конституционности международных соглашений ЕС.
Опираясь на ряд выработанных в практике Суда концепций и общих принципов
права (таких как доктрина подразумеваемых полномочий, закрепленная в ст. 235
Римского договора), Европейский суд может также давать толкование о
разграничении полномочий между ЕС и государствами-членами в сфере внешних
сношений, или толковать компетенцию других органов ЕС в этой области, как это было
сделано в деле-ERTA1.
В указанном деле имело место расхождение мнений Комиссии и Совета ЕС
относительно того, кто имеет право вести переговоры о заключении соглашения о
Европейском дорожном транспорте с государствами-нечленами: Комиссия или
государства-члены? Комиссия считала, что ст. 75 Римского договора, закрепившая за
Сообществом достаточно широкие полномочия в вопросах осуществления общей
транспортной политики, должна применяться как к внешним отношениям, так и к
внутренним мерам в рассматриваемой области. Она полагала, что действительность
этой нормы будет под lвопросом, если полномочия -Сообщества, признаваемые
указанной статьей, и в особенности те из них, которые содержатся в подпункте 1-"с"
указанной статьи (право Совета устанавливать "все другие необходимые положения"),
не будут распространяться на заключение соглашений с третьими странами. Даже если
это полномочие' вначале не полностью распространялось на сферу транспорта, оно
могло впоследствии, когда общая политика в этой области начала осуществляться,
приобрести более широкое значение и применяться в отношении актов, принимаемых
для реализации указанной общей политики.
Совет, со своей стороны, отмечал, что поскольку Сообщество может иметь только
такие полномочия, какие за ним были закреплены учредительным актом, следовательно,
в случае явного отсутствия соответствующих положений Учредительного договора; нельзя
презюмировать права заключать соглашения с третьими странами. Более того, по его
1
Название дела ведет происхождение от аббревиатуры указанного соглашения на английском языке — European Road
Transport Agreement (ERTA).
123
мнению, ст. 75 относится исключительно к внутренним мерам Сообщества, а поэтому ее
нельзя толковать таким образом, будто в ней содержится разрешение органам
Сообщества заключать международные соглашения.
Суд, рассмотрев аргументацию сторон, пришел к выводу, что регулирование
любых транспортных проблем должно содействовать осуществлению целей интеграции.
С этой позиции он и выработал концепцию разграничения компетенции между
государства-» ми-членами и Сообществом, а также дал оценку аргументам сторон. С
учетом конкретных условий, в которых происходило заключение указанного
соглашения, Суд признал действия государств-членов по проведению переговоров
обоснованными, а усилия Совета по координации позиций государств-членов в
отношении соглашения вполне правомерными. Из этого следовало, что сам по себе факт
неиспользования Комиссией полномочий, предоставленных ей ст. 75, не имел особого
значения. Отсюда видно, что Суд достаточно широко использовал доктрину
подразумеваемых полномочий для толкования вопросов разграничения компетенции
внутри Сообщества, что, в свою очередь, свидетельствует о его больших возможностях
в сфере внешних сношений.
§ 5. Место международных соглашений в системе источников права
внешних сношений ЕС
Тема источников права ЕС была подробно рассмотрена в разделе втором
настоящего пособия. В данном разделе целесообразно к ней вернуться, поскольку право
внешних сношений ЕС обладает определенной спецификой в рамках права
Европейских сообществ. Рассмотрим подробнее эти особенности.
Одной из интереснейших проблем права внешних сношений ЕС является
вопрос о месте международных соглашений в системе источников права
Сообществу. В п. 7 ст. 228 Договора о Европейском Союзе устанавливается, что
соглашения, заключенные на условиях, определенных в п. 1 указанной статьи,
обязательны для институтов Сообщества и для государств-членов. Это означает, что
такие соглашения должны заключаться в случаях, специально предусмотренных
Учредительным договором, что следует из положений п. 1 ст. 228. Кроме того, они
должны приниматься в соответствии с процедурой, предусмотренной в п. 1—6 той
же статьи. Однако неясно, как будет решаться вопрос относительно обязательности
международных соглашений для государств — членов Союза. В частности,
закономерно напрашивается вопрос о том, могут ли такие соглашения создавать
права для частных лиц отдельных государств-членов и, следовательно,
использоваться спорящими сторонами в качестве юридического основания их
исков в Европейском суде или судах государств-членов, или же они будут
создавать обязательства исключительно для государств?
Для ответа на поставленные вопросы принято ссылаться на решения
Европейского суда ЕС по двум делам, связанным с применением норм ГАТТ в
странах — участницах ЕС. В первом из них("International Fruit Co. v.
PRODUKTSCHAP" (№ 21-24/72, 1972 г.)) Международная фруктовая компания
обратилась за лицензией на импорт яблок в ЕС. Когда просьба о лицензии была
отклонена датскими властями со ссылкой на ряд "регламентов" ЕС, компания
обратилась с иском в суд, утверждая inter alia, что указанные "регламенты"
нарушали ст. XI Генерального соглашения о тарифах и торговле (ГАТТ),
устанавливающую
обязательство
договаривающихся
сторон
устранить
количественные ограничения на импорт или экспорт товаров. В данном деле
первый вопрос заключался в том, означает ли действительность актов
Сообщества, определяемая судом на основании ст. 177 Римского договора, также
их действительность и по международному праву (то есть праву ГАТТ в данном
случае). Иначе говоря, может ли Суд оценивать действительность актов ЕС с точки
124
зрения международного права или его компетенция ограничивается определением
их соответствия учредительным актам Союза? Ясно, что в нем подразумевается и
вопрос о приоритете норм международного права перед нормами права
Сообщества.
Второй вопрос, встававший в случае утвердительного ответа на первый,
состоял в следующем. Можно ли "регламенты" № 459/70, № 565/70 и № 686/70
Комиссии ЕС, принятые в качестве защитных мер, ограничивающих импорт
яблок из третьих стран, признать недействительными ввиду их противоречия ст.
XI ГАТТ?
Суд, проанализировав положения Римского договора, пришел к заключению,
что, наделив Сообщество функциями по проведению тарифной и торговой политики,
государства-члены проявили тем самым свое желание передать ему свои
обязательства по ГАТТ. Это позволило Суду признать, что Сообщество, действуя
через свои институты (органы), становится партнером по тарифным переговорам и
стороной всех видов соглашений, заключаемых в рамках ГАТТ, что следует из
положений ст. 114 Римского договора, предусматривающей, что тарифные и
торговые соглашения будут заключаться от имени Сообщества. Отсюда следует, что
поскольку по Римскому договору Сообщество получило полномочий, прежде
осуществляемые его государствами-членами в сфере, регулируемой ГАТТ, положения ГАТТ будут иметь обязательную силу для Сообщества. Тем самым,
отметим попутно, суд как бы признает фактическую замену сторон в
международном соглашении (ГАТТ) путем заключения позднее другого
международного соглашения (Римского договора) между государствами, ранее
считавшимися сторонами международного соглашения (ГАТТ). Но главное, что это
позволило Суду признать свою компетентность в этом вопросе, поскольку ГАТТ
становился источником права ЕС в силу сделанных Судом выводов.
Коснувшись вопроса о том, предоставляют ли положения ГАТТ права
гражданам Сообщества оспаривать в судах действительность мер, принимаемых ЕС,
Европейский суд тщательно рассмотрел положения ГАТТ, касающиеся различных
аспектов взаимоотношений договаривающихся сторон, в том числе в случае
возникновения разногласий между ними. Все это позволило Суду сделать вывод о
том, что ст. XI ГАТТ не способна предоставить гражданам Сообщества прав,
которые они могут защищать самостоятельно в судах членов ЕС. Соответственно,
Европейский суд установил, что действительность "регламентов" Комиссии (№
459/70, № 565/70 и № 686/70) не может быть оспорена на основе ст. XI ГАТТ.
Второе дело ("Federation de I'-industrie de 1'huilerie de la CEE (FEDIOL) v.
Commission", (№ 70/87, 1989 г.)) возникло после отказа Комиссии рассмотреть
просьбу
FEDIOL,
которая
инициировала
процедуру,
предусмотренную
"регламентом" № 2641/84, касавшимся так называемой новой коммерческой
политики. В своем иске FEDIOL потребовала, чтобы ряд действий Аргентины,
нарушающих нормы ГАТТ, были объявлены незаконной коммерческой практикой, в
силу чего Аргентина становилась объектом мер, предусмотренных упомянутым
выше "регламентом". Среди прочего оспариваемые действия Аргентины включали:
а) установление более высоких импортных пошлин на соевые бобы, чем на
продукты из соевых бобов, что могло привести к снижению из ЕС экспорта соевых
бобов, и б) введение количественных ограничений на экспорт соевых бобов из ЕС.
Изучив просьбу FEDIOL, Комиссия заключила, что в этом случае не было
никаких нарушений норм ГАТТ и, следовательно, не было надобности прибегать к
использованию процедуры, предусмотренной "регламентом", на который ссылался
истец. В Европейском суде Комиссия утверждала, что просьба FEDIOL,
оспаривавшая отказ Комиссии предпринять действия, предусмотренные
соответствующим "регламентом", была неприемлемой. Она далее настаивала на
125
том, что ее решение по этому вопросу основано на толковании соответствующих
положений ГАТТ, поэтому нельзя разрешать истцу идти в своих требованиях
дальше этого толкования. Толкование термина "незаконная коммерческая
практика", которое Комиссия дала в соответствии с "регламентом" № 2641/84 и
нормами международного права (положениями ГАТТ), может стать предметом иска
только в том случае, если в этом толковании обнаружится пренебрежение или
невыполнение таких правовых норм ГАТТ, которые бы непосредственно
закрепляли за индивидами их права, что означало бы явное нарушение права
Сообщества. Однако нормы ГАТТ сами по себе не предоставляют индивидам
конкретных прав, что лишает каких-либо оснований предмет "иска.
Суд, изучив все обстоятельства этого дела, заключил, что поскольку
"регламент" № 2641/84 наделяет соответствующих экономических агентов правом
ссылаться на положения ГАТТ в жалобе, подаваемой ими в Комиссию с целью
установить незаконную природу коммерческой практики, которая, по их мнению,
причинила им ущерб, значит, эти самые экономические агенты имеют право
просить Суд осуществлять его компетенцию по пересмотру действительности
решения Комиссии, применяющей эти положения ГАТТ.
Безусловно, различие в выводах о возможности прямого применения
частными лицами норм международного соглашения в случае их коллизии с
нормами
права
Сообщества
обусловлено
прежде
всего
различными
обстоятельствами рассмотренных дел. В первом случае речь шла о попытке
прямого применения частными лицами международного соглашения, содержащего
обязательства договаривающихся сторон (в этом случае Стороной Генерального
соглашения по тарифам и торговле выступало само Сообщество). Во втором случае
частные лица приобретали право применять нормы ГАТТ вследствие того, что
само право Сообщества, («регламент» № 2641/84) допускало применение норм
международного права, наряду с нормами указанного акта ЕС, с целью
квалификации поведения третьего государства в качестве незаконной коммерческой
практики.
Из приведенных примеров можно сделать вывод, что в системе источников права
Сообществ международные соглашения занимают второстепенное место по сравнению с
нормами иного происхождения. Можно предположить, что государства — члены ЕС в
этом случае пошли по пути, используемому в большинстве из них в отношении
определения места международного права в национальной системе права. Нормы
международного договора будут иметь прямое действие на территории государств —
членов ЕС лишь в случаях, непосредственно предусмотренных нормами права Сообществ, что подчеркивает субсидиарный, вторичный характер международного права как
источника права Сообществ. Этот вывод, безусловно, не означает, что Сообщество
может отказаться от выполнения своих международных обязательств со ссылкой на
нормы своего "внутреннего права" (то есть права Сообщества), скорее, наоборот, оно
должно способствовать всеми мерами, включая свои внутренние нормы, стремиться к
обеспечению их надлежащего выполнения.
126
Глава IX. Правовые основы единой внешней политики стран ЕС
§ 1. Общая характеристика правовых основ проведения единой
внешней политики странами ЕС
Несмотря на то, что экономическая интеграция явилась основной целью
создания ЕС, постепенное расширение политического сотрудничества в его
рамках можно считать определенной тенденцией развития. Как установлено ст. "А"
Договора о Европейском Союзе: "Союз учреждается на базе Европейского
сообщества, дополненного сферами политики и формами сотрудничества в
соответствии с настоящим Договором". Указанными в этой статье сферами и
формами политики и сотрудничества являются общая внешняя политика и политика
в области безопасности (ОВППБ) ЕС и сотрудничество по вопросам юстиции и
внутренним делам, которые вместе с Сообществом, ЕОУС и ЕВРОАТОМом
составляют основы (так называемые "три краеугольных камня") Европейского
Союза.
Следует обратить внимание на тот факт, что ОВППБ юридически обособлены
от Европейского сообщества, ЕОУС и EBPOATOМа, что объясняется не только
различным местом, которое занимают в договоре о ЕС нормы, посвященные их
правовому регулированию, но и тем, что Сообщество, ЕОУС и ЕВРОАТОМ
продолжают рассматриваться всеми как модель интеграции государств-членов, в
то время как внешняя политика и безопасность — это своего рода новая модель
сотрудничества государств-членов в рамках региональной организации
интеграционного типа. Необходимость политического сотрудничества в рамках ЕС
была осознана его члена еще в 70-х гг. Итак, в отличие от ранее существовавших
форм сотрудничества в виде обособленных ЕЭС, ЕОУС, ЕВРОАТОМа, затем
слившихся в Европейские сообщества, новое объединение - Европейский Союз —
получило и новую сферу деятельности, которая ранее рассматривалась как
преимущественно внутреннее дело каждого государства-члена или предмет
озабоченности иных международных организаций, обладающих соответствующей
компетенцией.
Предмет этой сферы — внешняя политика, ее инструментом является не
интеграция в узком значении этого термина (поскольку интеграция, т. е. передача
суверенных полномочий государств-членов международной организации в сфере
внешней политики ведет к образованию федерации), а сотрудничество государствчленов, а ее целью является формирование качественно нового субъекта
международного права — Европейского Союза, международная правосубъектность
которого будет значительно отличаться от правосубъектности традиционных
межправительственных организаций.
Отличие правоспособности ЕС от его предшественников (ЕЭС, ЕОУС И
ЕВРОАТОМа) можно уяснить после подробного рассмотрения содержания этой
новой сферы деятельности Союза. Кроме того, следует заметить, что расширение
предметной деятельности ЕС породило различные концепции о его дальнейшей
трансформации как международной организации. Некоторые авторы сравнивают ЕС
с магнитом, притягательная сила которого для его соседей возрастает по мере
реализации странами-участницами очередных целей интеграции. Прогнозирование
дальнейшего расширения ЕС в этой связи обычно сопровождается выдвижением
теорий его институционного развития. Как и прежде формулируется множество
вариантов такого развития: от федералистских проектов до предложений о
дальнейшем укреплении наднациональных элементов в институционной системе ЕС.
Не вдаваясь подробно в их рассмотрение, можно отметить, что все это
127
свидетельствует о том, что ЕС превращается в один из важнейших факторов
мировой политики в XXI веке.
§ 2. Сотрудничество по вопросам безопасности и внешней политики
Первоначальный период становления западноевропейской интеграции
отмечается ее обособленностью от решения вопросов внешней политики и
безопасности, что вероятнее всего объясняется тем, что самим своим рождением
Европейские сообщества были обязаны неудаче в реализации идеи создания
Европейского оборонительного сообщества и Европейского политического
сообщества.
Как уже отмечалось выше, начало внешнеполитическому сотрудничеству
стран — участниц ЕС было положено Конференцией глав государств и
правительств, состоявшейся в Гааге в 1969 г., на которой министрам иностранных
дел государств-членов было поручено провести исследование о путях и методах
осуществления унификации внешней политики. Результатом такого исследования
явился Люксембургский доклад 1970 г., положивший начало процессу
внешнеполитического сотрудничества государств-членов, более известному как
Европейское политическое сотрудничество (ЕПС). Юридическое закрепление —
новая сфера сотрудничества государств — членов ЕС получила в ст. 30 Единого
Европейского Акта (ЕЕА) 1987 г., особенностью которой являлось то, что она, в
отличие от иных положений ЕЕА, не рассматривалась в качестве поправки к
Римскому договору, а была признана самостоятельным международным
соглашением,
кодифицировавшим
обычно-правовую
практику
внешнеполитического сотрудничества, сложившуюся в рамках ЕС. Эта
формализация ЕПС ослабила критические высказывания в ее адрес, основанные на
отсутствии у политического сотрудничества стран ЕС юридической базы.
Маастрихтский договор 1992 г. значительно расширил положения ЕЕА,
включив уже целую главу, посвященную вопросам общей внешней политики и
политики безопасности. Целями ОБППБ согласно договору о ЕС являются:
- защита общих ценностей, основных интересов и независимости Союза;
- укрепление безопасности Союза и его государств-членов всеми способами;
- сохранение мира и укрепление международной безопасности, в
соответствии с принципами Устава ООН, так же как и с принципами
Хельсинского Заключительного акта и целями Парижской хартии;
- содействие международному сотрудничеству;
- развитие и консолидация демократии и законности, и уважение прав
человека и основных свобод.
ЕС достигает этих целей посредством установления систематического
сотрудничества между государствами-членами в проведении указанной политики и
постепенным осуществлением совместных действий в областях, в которых
государства-члены имеют важные общие интересы. Кроме того, на всех
государствах-членах лежит обязательство более общего характера: обеспечивать
проведение ОВППБ, имеющее два аспекта — позитивный и негативный. Первый
аспект состоит в активной и безоговорочной поддержке ими этой политики, а
второй подразумевает воздержание от актов, противоречащих данной политике
или, тем более, наносящих ей ущерб.
Указанные положения явились компромиссом между двумя позициями,
сложившимися в ходе подготовки Маастрихтского договора. Европейские
институты, прежде всего Комиссия и Европейский парламент, понимали идею
унификации внешней политики ЕС как ее включение в систему Сообщества, в
то время как представители государств-членов стремились не допустить
"интеграции" внешней политики и сохранить ее в рамках ЕПС.
128
Следует
отметить,
что
юридико-институционные
рамки
внешнеполитического сотрудничества включают все основные институты ЕС:
Европейский Совет, Совет, Комиссию и Европейский парламент. Главной функцией
Европейского Совета является формулирование основных принципов и ориентиров
ОВППБ. Кроме того, этот орган может по представлению Совета ЕС принять
решение о пересмотре договора о ЕС, внеся в него новые положения в этой сфере.
Совет ЕС является ключевым органом в формулировании и осуществлении
ОВППБ. В его рамках государства-члены взаимно информирукют друг друга и
обсуждают любой внешнеполитический вопрос или проблему безопасности, которые
представляют общий интерес, с целью принятия решения о согласованных и единых
действиях всех государств — членов ЕС. Совет определяет и осуществляет ОВППБ
и наблюдает за соблюдением ее принципов государствами-членами, принимает
решения об определении общей позиции, одобряет принципы совместных действий
и контролирует любое их развитие, осуществление и приостановление,
рассматривает инициативы Комиссии и государств-членов и принимает любую информацию, касающуюся вопросов, входящих в сферу ОВППБ. Кроме того, по
вопросам ОВППБ председательствующее в Совете государство представляет ЕС в
международных отношениях, несет ответственность за осуществление общих
мероприятий и выражает позицию Союза в международных организациях и на
международных конференциях. При выполнении своих функций председательствующее государство опирается на содействие так называемой "тройки" —
государства, которое председательствовало в предшествующий период, государства,
которое будет председательствовать вслед за ним, а также Комиссии.
Комиссия ЕС улучшила свою институционную позицию в вопросах
формулирования ОВППБ. Она получила право инициативы и может в настоящее
время обращаться к Совету с любым вопросом или предложением, касающимися
ОВППБ. Совместно с государством, председательствующим в Совете, она имеет
право представлять Союз в международных отношениях, осуществлять общие
мероприятия, информировать Европарламент о результатах проведения ОВППБ.
Совместно с Советом и в рамках своей компетенции Комиссия гарантирует
согласованность внешнеполитических действий государств — членов ЕС.
В отличие от Комиссии положение Европарламента в сфере внешней
политики и политики безопасности существенно не изменилось, хотя в договор о ЕС
и были включены некоторые конкретные вопросы его участия в выработке ОВППБ.
Государство, председательствующее в Совете, консультируется с Европарламентом
по важнейшим аспектам и об основных альтернативах ОВППБ и обеспечивает,
чтобы мнение Европарламента было принято во внимание. Наряду с этим
предусматривается
регулярное
информирование
Европарламента
председательствующим в Совете государством и Комиссией о развитии внешней
политики и политики безопасности Союза. Европарламент имеет право обращаться с
вопросами к Совету и давать ему рекомендации и, кроме того, организует
ежегодные дискуссии о положении дел в вопросах осуществления ОВППБ.
Система принятия решений по вопросам ОВППБ определяется природой и
особенностями структуры сотрудничества в этой области и в отличие от ЕПС
появлением двух новых элементов: модификацией институционного механизма
и введением метода принятия решений квалифицированным большинством. В
результате этого данная система включает три типа норм:
- общее правило принятия решений требует предварительной выработки
общих ориентиров Европейского Совета на основе консенсуса и
последующего единогласного одобрения соответствующего решения Советом;
- специальное правило заключается в использовании квалифицированного
большинства при голосовании в Совете по вопросам процедуры, а также по
129
таким вопросам, касающимся общих действий, в отношении которых Совет
принял единогласное решение, но которые могут быть одобрены
квалифицированным большинством голосов в соответствии с положением,
предусмотренным в ст. «J.3.2.» Договора о ЕС;
- исключение из специального правила, распространяющееся на вопросы,
имеющие оборонное значение в соответствии со ст. «J.4.3.» Договора о ЕС,
означает единогласное принятие решений по данным вопросам.
Сфера предметной компетенции ЕС в осуществлении ОВППБ определяется
взаимодействием двух факторов. С одной стороны, из сферы внешней политики и
политики безопасности исключены вопросы внешнеэкономические, которые
рассматривались нами в других главах и которые остались в компетенции
Сообщества. Другие вопросы внешней политики относятся к внутренней
компетенции государств-членов, если только они сами не решат, что ряд из таких
вопросов представляет общий интерес для всех государств-членов ЕС. В этом
просматривается преемственность правового регулирования ОВППБ с ЕПС, которая,
однако, не наблюдается, когда речь заходит о вопросах безопасности и обороны,
неизвестных системе ЕПС.
Круг полномочий ЕС в этой сфере представляется более чем широким. С
учетом положений ст. "В" и ст. "J.1.1" Договора о ЕС можно утверждать, что к
компетенции ЕС относятся все внешнеполитические вопросы, за исключением
"общей оборонительной политики" и создания "общих сил обороны", которые, по
общему мнению, имеют еще скорее футуристическое, чем реально существующее
значение. Однако такого глобального подхода к внешнеполитической компетенции
ЕС на деле не существует. Предусматривая установление систематического
сотрудничества между государствами-членами в этих вопросах, а также
постепенное осуществление ими совместных действий как средства достижения
установленных целей, Договор о ЕС в ст. "J.2.1" наряду с этим подчеркивает, что
государства-члены информируют друг друга и консультируются с Советом по
любому вопросу, представляющему взаимный интерес во внешней политике и
политике безопасности. Следовательно, вопрос, относящийся к ОВППБ и,
соответственно, компетенции ЕС, должен не только входить в сферу внешней
политики, но, что более важно, представлять взаимный интерес для всех государств-членов. Из анализа положений Договора о ЕС становится ясно, что
определение национального интереса в вопросах внешней политики относится к
компетенции государств-членов, а значит, необходимо предварительное
согласование их воль в определении вопросов, относящихся к предметной
компетенции ЕС в этой сфере.
§ 3. Сотрудничество в области оборонной политики
Важное место в Договоре о ЕС отводится вопросам обороны. Как указывалось
выше, в ст. "В" Договора сформулирована цель создания в будущем общей
оборонительной политики и общих сил обороны, которая дополняется ст., "J.4",
устанавливающей, что ОВППБ включает вопросы, относящиеся к безопасности
Союза, в том числе и формирования в конечном счете общей оборонной политики,
которая могла бы быть преобразована со временем в общую оборону.
Следует подчеркнуть ряд моментов, оказывающих влияние на формирование
политики ЕС в этом вопросе. Прежде всего большинство государств — членов ЕС
принадлежат к НАТО, которая в настоящее время играет важную роль в Западной
Европе в вопросах обеспечения совместной обороны и безопасности своих Членов.
Некоторые европейские страны, несмотря на радикальные изменения политической
карты Европы после окончания "холодной войны", продолжают рассматривать
НАТО в качестве важнейшего гаранта обеспечения их безопасности. Во всяком
130
случае стремление к расширению этого военно-политического союза свидетельствует
об этом. Отсюда можно заключить, что государства — члены НАТО, являющиеся
одновременно и членами ЕС, будут проводить в Союзе политику в этих вопросах с
учетом своих международно-правовых обязательств, вытекающих из членства в
НАТО.
Далее следует напомнить об обстоятельствах, исторически затруднявших
формирование европейской системы безопасности. Дело в том, что среди стран
— участниц ЕС не существует единства относительно роли НАТО в обеспечении
европейской безопасности. Ряд из них обращают внимание на очевидные недостатки
НАТО, что, в свою очередь, стимулирует поиски вариантов создания собственно
европейской системы безопасности. Критика недостатков этой организации,
усилившаяся особенно с начала 80-х гг., привела вначале к формированию в рамках
западноевропейской экономической интеграции такого компонента как ЕПС,
получившего затем дальнейшее развитие в договоре о ЕС.
Наконец, существует хотя бы номинально другая западноевропейская
организация, а именно — Западноевропейский союз (ЗЕС), перед которым стрит цель
консолидации усилий европейских стран в деле создания совместной обороны.
Обращение взоров западноевропейских стран к этой организации объясняется
стремлением обеспечить компромисс между двумя противоположными точками
зрения на роль НАТО в обеспечении европейской безопасности. Одни государства —
члены ЕС стремились обосновывать необходимость и совместимость сотрудничества
в рамках НАТО с исключительно европейским сотрудничеством, другие же
европейские страны противодействовали включению вопросов безопасности и
обороны в рамки европейского строительства. Эти обстоятельства вынудили
европейские страны обратить внимание на другую международную организацию —
ЗЕС.
Обращение государств — членов ЕС к ЗЕС как инструменту европейского
сотрудничества в сфере безопасности и обороны объясняется тем, что эта
организация объединяет два существенных условия: с одной стороны, она не
ставит проблему совместимости с НАТО, так как учредительный акт этой
организации регулирует вопросы взаимоотношений с НАТО в силу самого
характера этой организации, а, с другой стороны, ЗЕС объединяет различные
группировки государств — членов ЕС, готовых сотрудничать по вопросам
безопасности и обороны в его рамках и не согласных делать это в рамках ЕС.
Именно поэтому в договоре о ЕС устанавливается несколько уровней
сотрудничества в данной сфере. Договор проводит различие между "общей
безопасностью", "общей оборонной политикой" и "общей обороной". Установление
системы "общей безопасности" в рамках ЕС может привести в будущем к
формированию "общей оборонной политики", а затем уже обеспечить создание
"общей обороны", являющейся, по-видимому, третьим, высшим уровнем
сотрудничества в этой сфере.
Договор о ЕС определяет ЗЕС как "неотъемлемую часть развития Союза" и
наделяет его функцией разработки и осуществления решений и действий Союза,
имеющих оборонное значение. Совет, по соглашению с институтами ЗЕС, принимает
необходимые практические меры. По мнению некоторых наблюдателей, ЗЕС, таким
образом, превращается в "вооруженный кулак" ЕС. Указанные положения
позволяют сделать вывод, что ЕС не превратился, в силу включения раздела V в
Договор о ЕС, в региональную военно-политическую организацию по смыслу гл. VIII
Устава ООН, хотя и развивается, очевидно, в этом направлении.
131
§ 4. Сотрудничество в области правосудия и внутренних дел
Так называемый третий "столб" Договора о ЕС (раздел VI, ст. "К-К9")
содержит положения, которые регулируют сотрудничество по вопросам юстиции и
внутренних дел. Как уже отмечалось выше, вместе с разделом М "Положения об
общей внешней политике и политике безопасности" упомянутый раздел составляет
"сферы политики и формы сотрудничества", которые, объединяясь с Европейским
сообществом, ЕОУС и, ЕВРОАТОМом, составляют Европейский Союз.
Причин включения этого нового раздела в Договор о ЕС несколько. Первая
состоит в том, что указанная проблематика явно запоздала по сравнению с другими
вопросами правовой интеграции Европы, поскольку до включения ее в Договор о ЕС
практически не рассматривалась в рамках экономической интеграции. Вторая причина объясняется широтой, разнообразием и важным значением вопросов, которые
она охватывает (иммиграция, предоставление убежища, борьба против
организованной преступности, сотрудничество по гражданским и уголовным делам,
полицейское сотрудничество). Всякий раз, когда заходила речь об их
"денационализации" и передаче в компетенцию Сообщества, государства-члены
выражали негативное отношение к таким предложениям, и не только ввиду важного
места этих полномочий в осуществлении государственного суверенитета, но и по
причине осознания необходимости создания вначале политико-юридических и
технических рамок соответствующих институционных альтернатив в рамках
Сообщества (например, создание оперативной службы европейской полиции и т. п.).
Третья причина определяется сложностью нахождения взаимоприемлемых
решений институционных вопросов сотрудничества в этой сфере, включая
выработку соответствующих механизмов принятия решений. С учетом значения
вопросов правосудия для государственного суверенитета эти механизмы вынуждены
действовать на основе и в рамках неизбежного в таких случаях дуализма "государство ЕС", что приводит к ослаблению их эффективности и снижению возможностей
контроля за их деятельностью.
Четвертую причину включения данного раздела в Договор о ЕС можно увидеть в
том, что гибридный характер функций этого механизма, разнообразие предмета его
регулирования, а также его большая или меньшая связь с уже урегулированными
вопросами интеграции (например, связь вопросов иммиграции с принципом свободного
передвижения лиц), вызывают необходимость выработки сложного и многообразного
набора инструментов правового регулирования с тем, чтобы обеспечить эффективность
и единообразие юридической организации этой сферы сотрудничества.
Договор о ЕС не определяет четко цели сотрудничества в области правосудия и
внутренних дел. Видимо, они идентичны его общим целям. Деятельность Союза в этой
сфере сотрудничества покоится на двух основных принципах: субсидиарно и уважении
основных прав и свобод человека. Второй из указанных принципов специально
упомянут в разделе MI в ст. "К. 2.1".
Перечисление направлений сотрудничества в области правосудия и внутренних
дел в ст. "К. 1" Договора дается бессистемно, что существенно затрудняет
классификацию вопросов предметной компетенции ЕС в этой сфере. Высказывается
мнение, что их можно подразделить на те, которые способны интегрироваться в право
Сообщества (п. 1—6 ст. "КД"), и те, которые не обладают такой способностью и всегда
будут находиться за его пределами (п. 7—9 ст. "К.1"). Для простоты изложения
перечислим эти вопросы так, как они изложены в ст. "К.1".
.
Политика предоставления убежища упоминается в п. 1 ст. "К.1" и в "Декларации
об убежище", которая является приложением к договору о ЕС. Эта политика преследует
цель гармонизации некоторых аспектов проблемы убежища в свете установления
общих внешних границ Союза и соотношения с Женевской конвенцией 1951 г. и НьюЙоркским протоколом 1967 г., касающихся статуса беженцев в международном праве.
132
ЕС прилагает усилия к гармонизации указанной политики. Достаточно указать на
одобрение Советом ЕС 4 марта 1996 г. общей позиции о гармонизированном
применении определения термина "беженец" в соответствии со ст. 1 Женевской
конвенции 1951 г.
Правила, регулирующие пересечение лицами внешних границ государствчленов, и осуществление соответствующего контроля также рассматриваются
вопросами, представляющими общий интерес. В этих правилах речь идет о
гармонизации необходимых визитов для пересечения внешних границ государствчленов и валентности систем контроля. Соответствующий проект конвенции был
подготовлен еще в 1991 г., однако некоторые проблемы 5ралтар, система' голосования
по вопросам о мерах применения Конвенции, компетенция Европейского суда и др.)
тормозят ее окончательное принятие. В этих условиях применяются нормы
Шенгенского соглашения, регулирующего вопросы, близкие рассматривали.
Иммиграционная политика и политика в отношении граждан третьих стран
включает определение условий въезда и передвижения граждан третьих стран по
территории государств-членов, условия проживания граждан третьих стран на
территории государств-членов, включая воссоединение семей и получение работы по
найму, борьба с несанкционированной иммиграцией, проживаем и работой граждан
третьих стран на территории государств-членов. Эта политика распространяется на
политику выдачи виз, включает требование иметь средства к существованию в стране
проживания, контроль за нелегальной иммиграцией, высылку и т. д. Недавно Совет
принял "рекомендацию", основанную на ст. "К.1.3", касающуюся местного
консульского сотрудничества в вопросах выдачи виз. Можно сослаться и на
совместную акцию Совета EC и Европейского суда от 4 марта 1996 г. о режиме
транзита и аэропортах.
Далее следует борьба с употреблением наркотиков в сферах, не охваченных
сотрудничеством по уголовным делам, таможенному или полицейскому
сотрудничеству. Европейские институты активно разрабатывают эту политику. План
борьбы с употреблением наркотиков, выработанный Советом 29—30 ноября и
принятый на собрании Европейского Совета 10—11 декабря 1993 г., наметил общие
рамки деятельности в этой сфере.
Борьба со злоупотреблениями в международном масштабе, не охваченными
сотрудничеством
по
уголовным
делам,
таможенным
или
полицейским
сотрудничеством, также является вопросом, представляющим общий интерес. До
последнего времени эта борьба сводилась к обеспечению эффективности Конвенции,
касающейся защиты финансовых интересов ЕС, принятой Советом 25 июля 1995 г., и
дополнительного протокола к этой Конвенции. Кроме того, в стадии рассмотрения
находится проект конвенции о, коррупции служащих Сообщества и государств-членов,
предложенный Италией.
Правовое сотрудничество по гражданским и уголовным делам в последнее
время считалось парализованным. Однако, начиная с 1995 г., правовое сотрудничество
в этой сфере приобретает важное значение. 10 марта 1995 г. Совет принимает
Конвенцию об упрощенной процедуре экстрадиции. В этом же ряду можно упомянуть
Конвенцию о нотификации и передаче судебных и внесудебных документов по
гражданским и уголовным делам.
Таможенное сотрудничество и сотрудничество полиций предусмотрено в п.
8 и 9 ст. "К.1" Договора о ЕС. Таможенное сотрудничество регулируется Конвенцией
об использовании информационных технологий для таможенных целей от 26 июня
1995 г., которая явилась предметом Соглашения о временном применении
Конвенции между некоторыми государствами-членами. Сотрудничество полиций
осуществляется в целях предотвращения и борьбы с терроризмом, незаконными
операциями с наркотиками и с другими формами тяжких международных
133
преступлений, включая, если это необходимо, определенные аспекты таможенного
сотрудничества в связи с организацией в масштабах Союза системы обмена
информацией в рамках Европейского полицейского ведомства (Европол).
В перечисленных сферах государства-члены информируют друг друга и
консультируются с Советом с целью согласования своих действий. Для этого они
устанавливают сотрудничество между соответствующими департаментами их
администраций. Совет компетентен в областях, упомянутых в ст. "К.1" (п. 1—6), по
инициативе любого государства-члена или Комиссии, а в областях, указанных в ст.
"К.1" (п. 7—9), по инициативе любого государства-члена занимать, совместную
позицию и осуществлять сотрудничество, направленное на достижение целей
Союза, используя соответствующие формы и методы. Совет может
предпринимать совместные действия, поскольку цели Союза могут быть
достигнуты лучше совместными действиями, чем действиями отдельных
государств-членов, учитывая при этом также масштаб и результаты
предполагаемых действий. Кроме того, он готовит соглашения, которые будут
рекомендованы государствам-членам для принятия в соответствии с их
соответствующими конституционными процедурами. Такие соглашения могут
предусматривать, что Суд наделяется компетенцией толковать положения и
выносить определения по любым спорам, касающимся их применения, в
соответствии с теми мерами, которые могут быть в них сформулированы.
134
Глава X. Правовое регулирование внешнеторговых связей
Европейского Союза
В настоящее время ЕС является одним из интеграционных объединений,
наиболее активно осуществляющих торговлю на мировом рынке. По некоторым
данным экспорт из Сообщества в иные страны мира составил около 9,4% валового
национального продукта ЕС в 1989 г. В дальнейшем изложении будет дана краткая
характеристика юридического урегулирования внешнеэкономических отношений ЕС
с различными странами и их экономическими объединениями. В зависимости от
целей ее ОТП они могут подразделяться на отношения равноправного партнерства и
сотрудничества (иные страны Европы, а также США и Япония), отношения сотрудничества с целью обеспечения политики содействия развитию развивающихся стран
и отношения ЕС с международными организациями (ГАТТ, ЮНКТАД и др.).
§ 1. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ЕС с
европейскими странами, США и Японией
Прежде всего рассмотрим отношения ЕС с другой европейской организаций
— Европейской ассоциацией свободной торговли (ЕАСТ), в которую входят
страны-участницы так называемой Стокгольмской конвенции 1960 г. (Австрия,
Финляндия, Исландия, Лихтенштейн, Норвегия, Швеция и Швейцария). Главная
цель ЕАСТ — расширение взаимной торговли участников путем отмены
таможенных пошлин и количественных ограничений, а также утверждение принципа
недискриминации в вопросах налогообложения, субсидирования и ряде других
вопросов. Основатели ассоциации рассматривали участие в ней как переходный
этап для вступления в ЕС. Однако предпринятые рядом стран-участниц ассоциации
в 60-е гг. попытки обретения членства в ЕС успеха не имели. Не удалась и попытка
ЕАСТ заключить двустороннее соглашение с ЕС, что объяснялось стремлением
Сообщества устанавливать Двусторонние торговые связи с каждым из участников
ассоциации отдельно.
Начиная с 1973 г., когда к ЕС присоединились два члена ЕАСТ
(Великобритания и Дания), Сообщество приступило к проведению переговоров с
каждым из членов ЕАСТ о заключении практически идентичных соглашений о
свободной торговле. Эта мера была предпринята Сообществом с целью не
допустить возведения новых тарифных барьеров между упомянутыми двумя
странами и их прежними партнерами по ЕАСТ, поскольку с 1967 г. (время
установления зоны свободной торговли между участниками ассоциации) они вели
взаимную беспошлинную торговлю. Юридической основой данных соглашений
послужила ст. 113 Римского договора, поэтому их действие распространялось на
товарообмен и другие непосредственно связанные с ним вопросы. Они
предусматривали поэтапную, начиная с 1 января 1973 г., отмену пошлин. С этого
времени отменялись и существующие количественные ограничения импорта.
Осуществление этих соглашений обеспечило с 1984 г. освобождение торговли
промышленными изделиями между ЕС и ЕАСТ от пошлин и квот, что привело к
установлению системы преференций в их взаимных отношениях. Однако в торговле
сельскохозяйственными товарами многие барьеры сохранялись. Согласно
указанным соглашениям стороны обеспечивали, чтобы какая-либо государственная
помощь и ограничения конкуренции были несовместимы с их осуществлением.
Они также содержали положения, направленные на предупреждение
дискриминации в налогообложении, тем самым была создана крупнейшая в мире
зона свободной торговли, насчитывающая 380 миллионов потребителей.
135
Достижение целей указанного соглашения по устранению барьеров на
торговлю промышленными изделиями поставило вопрос о дальнейшем развитии
двусторонних отношений «ЕС — ЕАСТ». Этот вопрос рассматривался на первой
встрече на уровне министров стран — участниц ЕС и ЕАСТ в Люксембурге в 1984
г., результатом которой явилось принятие декларации, содержавшей призыв
расширять сотрудничество между ЕС и ЕАСТ во многих областях с целью создания
динамичного европейского пространства. Однако, данный вариант развития
взаимоотношений между ЕС и ЕАСТ не был единственным. Ряд участников
ассоциации в качестве его альтернативы стали рассматривать членство в ЕС. В
1989 г. председатель Комиссии ЕС Ж. Делор выдвинул идею «третьего пути»
развития отношений двух интеграционных объединений, синтезирующую
существовавший механизм обособленных зон свободной торговли и полноправное
членство в ЕС.
Страны ЕАСТ, в свою очередь, настаивали на более тесной
сотрудничестве с Сообществом, частично желая получить выгоды от участия в
более широком рынке, частично из-за опасения протекционизма со стороны ЕС,
возможность которого с реализацией программы 1992 г. о едином рынке
становилась вполне реальной. ЕС также высказывал расположение к расширению
своих отношений со странами ЕАСТ. Все это обусловило то, что в июне 1990 г. были
начаты переговоры по созданию Европейского экономического пространства (ЕЭП).
Главные трудности в переговорах возникли по институционным вопросам (участие
стран ЕАСТ в принятии решений в ЕС) и материальным (отступление от правил в
отношении четырех свобод, которых требовали страны ЕАСТ, выравнивание уровней
развития и транзит). Первоначальный текст соглашения был подписан 21 октября
1991 г. Несколькими месяцами позже Суд ЕС высказал мнение, что система
юридического контроля, зафиксированная в соглашении, противоречит Римскому
договору. В частности, в нем предусматривалось создание объединенного суда, что
представляло угрозу независимости существующего Суда ЕС. Совет министров
подписал 2 мая 1992 г. пересмотренное Соглашение о ЕЭП, в котором были учтены
замечания Суда. Это Соглашение вступило в силу 1 января 1994 г. Указанное
Соглашение предусматривает более тесные экономические связи между
Сообществом и странами ЕАСТ. Для тех стран ЕАСТ, которые собирались присоединиться к ЕС (Австрия, Норвегия, Финляндия, Швеция), Соглашение
предусматривало облегчение их доступа на единый рынок после того, как они будут
отвечать требованию применять некоторые положения права ЕС. Для тех стран ЕАСТ,
которые не собирались делать этого, соглашение обеспечивало получение привилегированной позиции по сравнению с другими торговыми партнерами
Сообщества.
Соглашение о ЕЭП разделяется на шесть частей, регулирующих свободное
перемещение товаров, свободное перемещение лиц, услуг и капиталов, конкуренцию
и устанавливающих иные общие правила и разнообразные положения, касающиеся
упомянутых четырех свобод, сотрудничества, выходящего за рамки этих четырех
свобод, а также определяющих институционную структуру сотрудничества. Хотя
содержание соглашения выглядит достаточно широким, оно не создает таможенного
союза, так как государства — члены ЕАСТ сохраняют право проводить собственную
торговую политику в отношении остального мира. Соглашение вступило в силу 1
января 1994 г.
Для обеспечения свободного перемещения товаров Соглашение запрещает
применение таможенных пошлин и приравниваемых к ним сборов, внутреннее
налогообложение, которое может привести к дискриминации импорта, а также
импортные и экспортные квоты, применение которых к третьим странам допускает
ст. 36 Римского договора. Кроме того, Соглашение предусматривает, что
136
антидемпинговые меры, компенсационные пошлины и меры, направленные против
незаконной торговой практики, не будут применяться к торговле между сторонами. В
нем также установлены правила о происхождении товаров, которые обеспечивают
получение выгоды от Соглашения его участниками, торгующими своими товарами в
ЕС или ЕАСТ. Эти правила применяются прежде всего к торговле промышленными
товарами, однако приняты специальные правила для сельскохозяйственных продуктов
и морепродуктов, угля, стали и энергии. Одним из самых спорных вопросов при
завершении переговоров о подписании Соглашения было определение рыболовных
прав.
Наконец, рассматриваемое Соглашение предусматривает сотрудничество
между ЕС и государствами ЕАСТ в различных областях, включая исследования и
техническое развитие; информационные услуги; окружающую среду; образование,
подготовку и молодежь; социальную политику; защиту потребителя, малые и
средние предприятия; туризм; аудиовизуальный сектор и гражданскую защиту.
Страны ЕАСТ согласились также внести ере; в специальный фонд содействия
наименее бедным государствам-членам ЕС.
Соглашение создает собственную институционную систему. Хотя
государства ЕАСТ не получили права непосредственно участвовать в процессе
принятия решений ЕС, в тех случаях, когда Сообщество решает о принятии
нового или дополнении действующего законодательства, касающегося вопросов,
регулируемых Соглашением, оно информирует государства ЕАСТ и консультируется
с ними. После того как такое новое законодательство ЕС принимается, Совместный
комитет, создаваемый на основе Соглашения из представителей ЕС и государств
ЕАСТ, в котором каждая сторона имеет один голос, своим решением включит
законодательство в сферу действия этого соглашения. Если Совместный комитет не
утвердит нововведение, он будет заниматься поиском приемлемых альтернатив. Если
результат этих усилий будет нулевой, новые нормы ЕС не будут обязывать
государства ЕАСТ. Кроме того, учреждается Совет, состоящий из представителей
Совета и Комиссии ЕС и государств ЕАСТ. Решения Совета принимаются по
Соглашению между представителями ЕС и ЕАСТ. Как было согласовано еще в
конце 1991 г., создается судебный механизм, состоящий из независимого Суда
Соглашения и Суда первой инстанции Соглашения. Суд первой инстанции
призван рассматривать жалобы на решения о конкурентных правилах,
принимаемых Советом ЕАСТ. Такие жалобы могут быть принесены лицом, в адрес
которого вынесено решение, или каким-либо другим лицом, которого решение Совета
ЕАСТ касалось непосредственно и индивидуально.
В целом следует подчеркнуть, что страны ЕАСТ в их совокупности представляют
для Сообщества самый большой рынок сбыта. Они поглощают более четверти
экспорта ЕС, больше чем США и Япония вместе взятые. В свою очередь, ЕАСТ
направляет в страны Сообщества более половины общего объема своего экспорта.
США являются одним из важнейших торговых партнеров ЕС. По некоторым
данным доля американских товаров в импорте ЕС составляет более 16,5%. Для
сравнения: доля японских товаров — всего 9,5%. Длительное время США выступали
наиболее последовательными сторонниками западноевропейской интеграции, что
объяснялось причинами политического характера и соображениями безопасности, хотя
создание и укрепление ЕС имело неблагоприятные последствия для американских
глобальных экономических интересов, поскольку означало появление нового центра
экономической силы, а значит, и конкурента на мировом рынке. Сложилась
определенная практика взаимоотношений США с ЕС и его государствами-членами.
Если речь заходит о проблемах международной торговли, то для их урегулирования
США обращаются непосредственно к компетентным органам Сообщества. По всем
иным вопросам США имеют обыкновение вступать в отношения с каждым
137
государством — членом. ЕС отдельно, не прибегая к помощи специальных
институтов Сообщества, таких, например, как Европейское политическое
сотрудничество (ЕПС).
Вместе с тем двусторонний политический диалог между ЕС и США
продолжает развиваться. Намечаются контуры двустороннего механизма
консультаций и сотрудничества. С 1981 г. практикуется ежегодный обмен
делегациями самого высокого уровня во главе с Государственным секретарем США и
Председателем Европейской Комиссии. В ноябре 1990 г. была принята
Трансатлантическая хартия, провозглашающая, что ЕС и его государства-члены и
США будут взаимно информировать и консультировать друг друга по всем
важным политическим и экономическим вопросам, представляющим взаимный
интерес. Хартия определяет и механизм таких консультаций, которые проводятся
на пяти уровнях:
- встречи на высшем уровне (от ЕС — глава правительства страны,
председательствующей в Совете министров ЕС, и председатель Комиссии; от
США — президент страны), проводимые дважды в год;
- консультации между министрами иностранных дел ЕС и Госсекретарем
США при участии Комиссии ЕС, проводимые дважды в год;
- специальные консультации по конкретным вопросам между Министром
иностранных дел председательствующей страны или членами так называемой
"тройки", с одной стороны, и Госсекретарем США, с другой;
- консультации между Комиссией ЕС и правительством США, проводимые
дважды в год;
- брифинги по результатам работы ЕПС на уровне министров стран ЕС,
организуемые для представителей США председательствующей страной.
Существующий между ЕС и США политический диалог не является
препятствием для возникновения время от времени разногласий и конфликтов в
торгово-экономической сфере. По мнению американской стороны, основные
проблемы возникают в сфере торговли сельскохозяйственными продуктами, а
также по вопросам стандартов ЕС, экспортных субсидий и преференций,
предоставляемых Союзом европейским товарам. Высказываются опасения, что в
банковском, страховом делах, радиовещании и других областях идет процесс
формирования "Европейской крепости", что свидетельствует о постепенном
переходе ЕС к политике протекционизма.
Наиболее глубокие торговые противоречия между США и ЕС проявляются в
торговле сельскохозяйственными товарами, начало которым было положено
принятием ЕС общей сельскохозяйственной политики. Практическим результатом
осуществления этой политики явилось требование заблокировать импорт некоторых
сельскохозяйственных продуктов. Это вынудило ЕС провести новые переговоры о
ряде своих тарифных обязательств в ГАТТ, целью которых явилось устранение
точных пределов уровней таких тарифов. Наиболее распространенным примером,
приводимым в американской литературе по данному вопросу, является экспорт цыплят
США в Германию, который был практически свернут в результате того, что
соответствующие тарифы ФРГ выросли до уровня тарифов, установленных в 60-х гг. в
ЕС.
В последующем эта мера ФРГ привела к «куриной войне», в ходе которой США
решили повысить пошлины на ряд товаров ЕС для возмещения понесенных ими
торговых убытков. Похожий спор возник в 1986 г., когда присоединение Испании и
Португалии к ЕС и их участие в сельскохозяйственной торговой политике Сообщества
стало угрожать сокращением экспорта американского зерна в эти страны. В. этом
случае, как и в ряде других торговых споров между ЕС и США, соглашение было
достигнуто только после принятия ответных мер, угрожающих интересам обеих
138
сторон. ЕС время от времени продолжает ограничивать доступ США к своему
рынку или же субсидировать производство конкурентных американским собственных
товаров. США в ответ на эти действия обращались с жалобами в ГАТТ и получали
удовлетворение своих претензий в целом ряде случаев. Любопытно, что несмотря на
указанные острые проявления конкурентной борьбы во взаимных отношениях, США
ухитрились остаться главным поставщиком сельскохозяйственных продуктов в ЕС.
Иные жалобы США против ЕС обусловлены его субсидиями, стандартами и
преференциями. Споры о субсидиях для производства несельскохозяйственных
товаров сконцентрировались в основном на двух продуктах: стали и самолетах. В
период реструктуризации экономики в конце 70-х — начале 80-х гг. некоторые
правительства стран — членов ЕС предоставили существенные государственные
субсидии своей сталелитейной промышленности. В течение этого периода экспорт
стали ЕС в США значительно вырос и сталелитейные компании США стали
жаловаться на то, что компании ЕС прибегают к несправедливой торговой практике.
После серии антидемпинговых процессов и процессов, направленных против
субсидирования экспорта, имевших место в США в 1984 г., ЕС согласился сократить
количество экспортируемой в США стали в течение последующих 5 лет. В 1989 г.
действие этой договоренности было распространено до марта 1992 г.
Споры о стандартах также вызвали торговые трения между ЕС и США. В
частности, они касались стандартов здравоохранения. ГАТТ признает правомерными
ограничительные меры на импорт товаров, если они диктуются целями обеспечения
здравоохранения, как это установлено в ст. 36 Римского договора. Однако для их
применения необходимо установить, что такие меры имеют под собой научную
основу. В качестве примера приводится спор, касающийся запрета ЕС использовать
некоторые гормоны на скотоводческих фермах. Этот запрет был установлен в ЕС с 1
января 1988 г. Год спустя ЕС запретил импорт мяса со скотоводческих ферм, которые получали эти гормоны, среди которых оказалось много американских
поставщиков, в результате чего экспорт американского мяса в ЕС понес ущерб в
размере около 100 млн. долл. США возразили против такой меры, указав, что нет
научной основы для запрета, и приняли ответную меру против сравнимого объема экспорта ЕС в США. К середине 1992 г. этот спор еще продолжался, хотя США
сократили размеры своих ответных мер ввиду роста экспорта свободной от гормонов
говядины. США в свою очередь также прибегали к установлению запрета импорта
товаров из ЕС на основе соображений здравоохранения, имеющих соответствующую
научную основу. Например, в 1990 г. они запретили импорт произведенного в ЕС
вина, содержащего незначительное количество фунгицида. Запрет был снят в 1991 г.
ЕС, в свою очередь, считает, что США также не могут служить образцом
добродетели в международной торговле. Однако это не мешает Союзу имитировать
политику США в международных экономических отношениях. Это проявляется в
подготовках и публикациях ежегодных обзоров торговой практики США,
затрагивающей интересы Сообщества. Так, обзор за 1991 г. подвергал критике раздел
301 Акта о торговле США 1974 г., ссылка на положения которого встречалась в
спорах США и ЕС об использовании гормонов животного происхождения и
регулировании Сообществом торговли маслосодержащих семян. Кроме того, этот
документ раскрывал позицию ЕС по вопросам различия между государственным
и местным регулированием поставок товаров, стандартам товаров, окружающей
среде, финансовым услугам и налогообложению.
Обзор за 1993 г. содержит одиннадцать пунктов, вызывающих возражения ЕС.
Это — торговое законодательство США, содержащее односторонние преимущества;
экстерриториально применимое торговое право; применение ограничительных мер
в интересах национальной безопасности; политика США по закупке импортных
товаров; пошлины на импорт товаров; квоты и таможенные формальности;
139
экспортные субсидии на сельскохозяйственные товары; налогообложение импортных
товаров, продающихся по трансфертным ценам, а также автомобилей и унитарное
налогообложение доходов; множественность стандартов товаров; услуги; право
интеллектуальной собственности и инвестиции.
Кроме этого, в конце 80-х гг. ЕС успешно обращался в ГАТТ с рядом жалоб,
касающихся таможенных сборов за пользование, имеющих целью заставить
импортеров покрывать стоимость расходов на функционирование Таможенной
службы США; дискриминационного налога на импортируемые химикаты; японоамериканского соглашения о полупроводниках, которое регулирует экспортные
цены и устанавливает ограничения на экспорт японских полупроводников,
приведший к нанесению ущерба ЕС, и раздела 337 Акта о тарифах США 1930 г.,
установившего процедуру для запрещения импорта товаров, которые нарушают
патенты США.
Бытует мнение, что наибольший резонанс в международных экономических
отношениях получило выдвинутое ЕС обвинение против США отдавать предпочтение
односторонним действиям в торговых спорах и игнорировать процедуру
урегулирования споров, принятую в ГАТТ. В частности, ЕС негативно относится к
ежегодно составляемым властями США спискам, содержащим обвинения ЕС и
других стран о проведении несправедливой торговой практики. Однако выше
отмечалось, что и ЕС стало прибегать к изданию ежегодных обзоров торговых
барьеров, применяемых США. Можно предположить, что это является свидетельством
стремления обеих сторон взять курс на установление сильного цетрализированного
регулирования торгово-экономических мер. В одной из резолюций о внешней
политике Союза, принятой на встрече глав государств и правительств ЕС в
Амстердаме 16 июня 1997 г., говорится о том, что Европейский Совет с
удовлетворением отмечает прогресс в осуществлении новой трансатлантической
повестки и плана совместных действий "ЕС — США", принятых на Гаагском
саммите в мае 1997 г., проведение которого совпало с празднованием 50-й годовщины
плана Маршалла. По мнению Европейского Совета, это подчеркивает роль, которую
США и ЕС продолжают играть в совместном обеспечении стабильности и развития
демократической и неразделенной Европы.
Торговые отношения ЕС с Японией представляются менее сбалансированными, чем с США, и по причине их меньшего объема не вызывают столь
острой реакции, как это имеет место иногда в отношении торговой политики США.
Большинство жалоб о несправедливой торговой практике в двусторонних
отношениях исходят от ЕС. Невзирая на то, что на некоторые японские товары
продолжает распространяться система национального квотирования, применяемая
отдельными государствами — членами ЕС (особенно час-г то это бывает в отношении
торговли японскими автомобилями), что, мягко выражаясь, не соответствует праву
ГАТТ, Япония не предпринимает серьезных усилий для их устранения. Согласно
данным ГАТТ в 1989 г. японский экспорт в ЕС был равен 61 млрд. долл. США, в то
время как импорт из ЕС составил всего 28 млрд. долл. США, таким образом, торговый
дефицит составил более 30 млрд. долл. США.
По мнению ЕС, именно большой торговый дефицит вызывает серьезные
трения в отношениях между ЕС и Японией, а сама несбалансированность взаимной
торговли объясняется высокой степенью закрытости японского рынка для
иностранных товаров. Дело доходило до того, что в 1983 г. ЕС угрожало подачей
жалобы в ГАТТ по поводу несовместимости с правилами ГАТТ установленного
Японией режима импорта, что, по мнению Союза, отрицательно влияло на доходы,
которые он мог разумно ожидать от двусторонней торговли с Японией. До тех пор
пока эта ситуация не была исправлена, ЕС настаивал на своем праве получить
140
соответствующую компенсацию. Хотя этой жалобе так и не дали хода, сама постановка вопроса весьма показательна.
Не менее демонстративно выглядит и политика частого применения
антидемпинговой процедуры ЕС против японских товаров, а также его стремление
установить жесткие правила о происхождении товаров, имеющие целью обеспечить
интересы европейских производителей. В последнее время в отношении целого ряда
экспортируемых товаров, особенно электроники, Япония отдает предпочтение
ограничению экспорта путем принятия так называемых "добровольных" торговых
ограничений.
В 1991 г. в связи с созданием единого рынка Союза встал вопрос о порядке
распределения национальных квот на японские автомобили, применяемых некоторыми
государствами — членами ЕС. Это объяснялось тем, что одной из целей единого
внутреннего рынка было устранение всех мер, ограничивающих торговлю внутри
Сообщества, включая меры, предпринимаемые по ст. 115 Римского договора.
Упомянутые меры необходимы для предотвращения торговли внутри Сообщества
такими товарами, импорт которых из третьих стран может ограничиваться или
не допускаться национальными квотами.
Соглашение по автомобилям между ЕС и Японией было подписано в июле
1991 г. По сообщениям прессы Япония согласилась ограничить экспорт автомобилей
в ЕС на уровне 1990 г. (1,2 млн. единиц) до 1999 г. Ограничение экспорта
распространяется также на некоторые государства-члены (Францию, Италию,
Португалию, Испанию и Великобританию), хотя рыночная доля японского импорта
в этих странах несколько возрастет по сравнению с текущим уровнем. После 1999 г.
количественные ограничения на импорт японских автомобилей устанавливаться не
будут, причем как на уровне ЕС, так и на уровне его государств-членов. В специальном
заявлении ЕС, принятом в этой связи, выражается надежда на то, что японские
компании доведут производство автомобилей в ЕС до 1,2 млн. единиц в год.
Вместе с тем в комментариях по поводу соглашения отмечается, что оно
окончательно не решило всех юридических вопросов торговли автомобилями, что
позволяет предположить наличие в будущем щекотливых моментов в торговых
отношениях ЕС с Японией.
В своей политике по отношению к Японии Сообщество основывается на трех
принципах. Прежде всего ЕС стремится расширить доступ на японский рынок для
своих промышленных товаров и обработанных пищевых продуктов, а также
банковских и финансовых услуг. Для увеличения возможностей экспорта Сообщество
побуждает японскую сторону стимулировать внутренний спрос путем проведения
необходимых структурных преобразований и последовательного устранения
торговых барьеров. Кроме этого Комиссии внимательно следит за экспортом Японии
в страны Сообщества в ряде жизненно важных областей, чтобы немедленно
отреагировать в случае нарушения рыночного равновесия. В то же время Комиссия
достигла соглашения с Токио о последовательной либерализации тех рынков ЕС, на
которых еще сохранялась ограничительная система тарифов на ввоз японских
автомобилей (Франция, Италия, Испания, Великобритания и Португалия). Наконец,
Сообщество стремится выйти на более высокий уровень сотрудничества с Японией,
особенно в таких областях, как наука и технологии, а также в промышленной сфере.
Оно также приветствует прямые японские инвестиции в Европе, благодаря которым
фирмы производят продукцию на местах вместо того, чтобы экспортировать готовую
продукцию из Японии. ЕС начало диалог с Японией по внешнеполитическим
вопросам.
141
§ 2. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ЕС со
странами Восточной Европы и СНГ
Следующая группа отношений касается стран Восточной Европы, СНГ и России.
Эта группа отношений отличается динамизмом и, бесспорно, относится к новому
направлению внешнеэкономической активности ЕС. Перед Второй мировой войной
торговля между Восточной и Западной Европой была обширной. Так, в 1938 г.
70% торговли восточноевропейских стран приходилось на страны Западной Европы.
30 лет спустя эта цифра сократилась до 20%. Восточноевропейская торговля долгое
время была наименее важным компонентом торговли Западной Европы. Она
достигала 9—10% такой торговли перед войной и только 1,5% в начале 70-х гг. Такие
изменения стали результатом политического раскола Европы на противоположные
военно-политические
блоки
и
экономические
союзы.
Большинство
восточноевропейских стран объединились с СССР в СЭВ, в результате чего
взаимная торговля между ними выросла значительно, в то время как внешние рынки,
в том числе западноевропейские, играли второстепенную роль.
После окончания "холодной войны" в начале 90-х гг., когда
восточноевропейские страны начали переходить к демократическим методам
управления государством и рыночной экономике, торговые связи между Сообществом
и этой группой стран начали возрастать, хотя хронологически отсчет активизации
взаимных отношений следует вести с 1988 г., когда была подписана совместная
декларация между Советом Экономической Взаимопомощи (СЭВ) и ЕС. Подписание
этой декларации несколько оживило торговые связи между ЕС и отдельными
странами — членами СЭВ. Например, в 1988 г. торговые соглашения были
заключены с Венгрией и ЧССР (ныне два независимых государства — Чехия и
Словакия).
В 1989 г. на встрече большой "семерки" Сообществу была поручена
координация западной помощи Венгрии и Польше. Это решение нашло развитие в
программе финансовой и технической помощи Польше и Венгрии (известного как
программа ФАРЕ1), смысл которой заключался в предоставлении помощи этим
странам таким образом, чтобы облегчить решение их экономических и социальных
проблем на переходном этапе и позволить им включиться в процесс европейской
интеграции. Для реализации этой программы ЕС устранил с 1 января 1990 г.
многие из специальных количественных ограничений, которые применялись к
импорту товаров из этих стран.
В том же 1990 году Сообщество начало переговоры о заключении соглашения
о торговле и сотрудничестве с Польшей и CCCР. В течение 1990 года Сообщество
становится все более вовлеченным в оказание помощи всем восточноевропейским
странам. Были подписаны соглашения о торговле и сотрудничестве с Болгарией и
Румынией. Оно становится акционером Европейского банка реконструкции и
развития, который имеет целью помочь модернизации экономики стран Восточной
Европы путем ускорения их перехода к рыночной экономике и содействия
частной и предпринимательской инициативе. Уставный капитал Банка был
определен в 10 млрд. экю, 51% которого оплачен ЕС и его государствами-членами.
Кроме того, в 1990 т. программа ФАРЕ была распространена на другие
центральные и восточноевропейские страны, и к 1 октября 1990 г. были
устранены квоты на экспорт товаров из Венгрии, Польши, Болгарии,
Чехословакии и Румынии1.
1
Название программы — аббревиатура ее наименования на английском языке: "PHARE — Poland
and Hungary: Assistance for the Reconstruction of their Economies".
1
На Румынию ФАРЕ была распространена в 1991 г., когда вступило в силу Соглашение между ЕС и
Румынией о торговле и сотрудничестве.
142
С 1991 г. Сообщество приступило к заключению соглашение об ассоциации
второго поколения со странами Восточной Европы, получивших название
"европейских соглашений". Эти соглашения менее амбициозны, чем соглашение
с ЕАСТ, но они идут дальше соглашений об ассоциации, заключаемых ЕС в
последнее
время.
Они
включают
следующие
основные
элементы:
неопределенная длительность действия, 10-летний переходный период,
преференциальный
характер,
политический
диалог,
направленный
на
координацию
внешнеполитических
позиций
в
рамках
Совета
по
ассоциированному членству; свобода торговли, согласно которой каждая из
договаривающихся сторон открывает свой рынок для промышленного импорта
другой стороны, однако Сообщество упраздняет таможенные пошлины и всякие
иные ограничения раньше, чем его партнеры; свободное движение трудящихся,
услуг и капиталов; экономическое сотрудничество с целью поддержки внутренних
структурных изменений восточноевропейских стран и интегрирования их в
систему международной торговли; финансовое сотрудничество, включая
финансовую поддержку экономических и социальных реформ в странах-партнерах
на основе предварительно разработанных многолетних программ; сотрудничество в
области культуры.
Эти соглашения основаны на принципах поэтапной либерализации торговли,
соблюдения определенных условий странами — партнерами ЕС при переходе ко
второму этапу и асимметрии, при которой торговые оговорки делаются только в
пользу присоединившихся стран, а также признания классификации товаров,
принятой в ЕС. Соглашения распространяются на следующие сферы взаимного
сотрудничества: сельское хозяйство, промышленность и технические стандарты,
подготовка кадров, научные исследования и разработки, энергетика, добыча
минерального сырья, транспорт и связь, охрана окружающей среды.
Юридической основой этих соглашений является ст. 238 Римского договора,
согласно
которой
они
должны
быть
ратифицированы
парламентами
ассоциированных стран, а также парламентами государств — членов ЕС и
получить благоприятный отзыв Европейского парламента. За период с 1991 по 1993
г. ЕС подписал "европейские соглашения" с шестью странами: Польшей, Венгрией,
Чешской Республикой, Словакией, Румынией и Болгарией. Что касается прочих стран,
возможное вступление в Сообщество которых может рассматриваться лишь в более
отдаленной перспективе, то оно предлагает им заключение традиционных соглашений
по торговле и сотрудничеству. Они позволят заинтересованным странам более плавно
открыть свою экономику внешнему миру. В эту категорию входят государства Балтии и
новые независимые балканские государства. Согласно соглашениям с тремя
балтийскими странами и Албанией на них была распространена Общая система
преференций (ОСП), ранее существовавшая лишь для развивающихся стран.
Тенденции в торговле ЕС со странами Содружества независимых государств
(СНГ) резко отличаются от положения в торговле со странами Центральной и
Восточной Европы. Доля стран СНГ в торговле ЕС за период с 1991 по 1995 г.
практически удвоилась, достигнув показателей в 7,2% по импорту и 8,4% по
экспорту. В 1995 г. в торговле со странами СНГ ЕС имел положительное сальдо в
размере 7,6 млрд. экю. Почти 80% торговли ЕС с этими странами обеспечивается за
счет торговли с Россией. На нее приходится и самый высокий уровень торгового
дефицита. В 1995 г. он составил 6,4 млрд. экю. Рост импорта продукции из стран
СНГ за период с 1991 по 1995 г. составлял 6,2% в год, при показателе 4% по другим
торговым партнерам ЕС, за исключением стран Центральной и Восточной Европы,
где он достигал 26,7%.
Торговые отношения с Россией и странами СНГ вначале строились на основе
Соглашения 1989 г. о торговле и сотрудничестве между ЕС и СССР. На смену ему
143
сейчас приходят индивидуальные соглашения о партнерстве и сотрудничестве (ПС),
которые ЕС заключил с Россией, Украиной, Беларусью, Молдовой, Казахстаном,
Арменией, Азербайджаном и Грузией. Ведутся переговоры о заключении такого
соглашения с Узбекистаном. В отношении стран СНГ, с которыми не заключены
новые соглашения о партнерстве и сотрудничестве, продолжает действовать
Соглашение 1989 г.
В целом новые соглашения регулируют широкий круг политических,
экономических и торговых отношений между сторонами. В области торговли
соглашения строятся на принципе взаимного предоставления непреференциального
режима наибольшего благоприятствования. Соглашения призваны стимулировать
торговлю, инвестиции и политические взаимосвязи, что создаст необходимые
предпосылки для рассмотрения возможности заключения в ближайшем будущем
ряда соглашений о свободной торговле.
Например, Соглашение о ПС с Россией состоит из 11 разделов и 112 статей и
касается самых различных вопросов сотрудничества: политического диалога,
торговли товарами, положения о предпринимательской деятельности и
инвестициях, платежей и капиталов, конкуренции, охраны интеллектуальной
собственности, сотрудничества в области законодательства; экономического
сотрудничества; сотрудничества по предотвращению противоправной деятельности;
культурного сотрудничества; финансового сотрудничества, а также содержит
институционные положения о Совете сотрудничества, созданного для
осуществления наблюдения за применением соглашения. Соглашение имеет 10
приложений, касающихся осуществления некоторых его положений, а также 2
протокола об учреждении Контактной группы по углю и стали и о взаимном
административном содействии в целях правильного применения таможенного
законодательства.
Общими
принципами
отношений
сторон
признаны
уважение
демократических принципов и прав человека, определенных, в частности,
Хельсинским заключительным актом и Парижской хартией для новой Европы
Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ); обязательство
рассматривать целесообразность изменений соответствующих разделов соглашения
с целью создания зоны свободной торговли между ними. В случае присоединения
России к ГАТТ/ВТО стороны будут рассматривать поправки к соглашению,
вызванные изменением обстоятельств. Наконец, Россия получила режим
наибольшего благоприятствования в торговле с ЕС, который будет применяться с
некоторыми исключениями1. Поскольку процесс ратификации соглашений ПС
занимает продолжительное время 2 , ЕС предложил заключать странам СНГ
промежуточные или временные соглашения с ЕС по торговым и связанным с
торговлей вопросам3. Временные соглашения включают в себя соответствующие
положения соглашений о ПС до их окончательного вступления в силу.
Те сферы торговых отношений между ЕС и Россией, которые не вошли в
предмет временного соглашения4, подпадают под действие отдельных соглашений. В
апреле 1997 г. заключено новое Соглашение по стали, рассчитанное до 31 декабря
1997 г., заменившее собой Соглашение по углю и стали 1995—1996 г. Это
Соглашение ведет к полной либерализации двусторонней торговли в данной области
к 2001 г. Двусторонняя торговля продукцией текстильной промышленности до
недавнего времени регламентировалась Соглашением 1993 г. Впоследствии ЕС
1
В течение переходного периода он не будет применяться в отношении преимуществ,
предусмотренных в Приложении 1 к соглашению.
2
Соглашение о ПС с Россией, например, подписано 24 июня 1994 г., а ратифицировано в 1998 г.
3
Временное соглашение с Россией вступило в силу 1 февраля 1996 г.
4
Речь идет о торговле продукцией сталелитейной промышленности и текстилем.
144
выступил с предложением о поэтапной либерализации торговли текстилем в течение
пяти лет, и параллельно был введен временный режим торговли текстильной
продукцией, рассчитанный на период до заключения нового соглашения по
текстилю. Срок действия временного режима истекал в конце 1996 г., но был продлен
еще на три месяца для завершения работ над новым соглашением.
Параллельно ЕС продолжает оказывать поддержку процессу реформ в
России и других республиках через Программу технического содействия
Содружеству Независимых Государств (ТАСИС), охватившую 13 стран СНГ и
Монголию1. ТАСИС предусматривает техническую помощь во многих ключевых
отраслях с целью облегчения перехода к рыночной экономике и демократическому
обществу. Сюда входят развитие человеческих ресурсов, производство и
распределение продовольствия, поддержка бизнеса, энергетики, транспорта,
телекоммуникаций, повышение ядерной безопасности.
Программа ТАСИС начала действовать в 1991 г. с бюджетом в размере 400
млн. экю. В 1996 г. страны ЕС разработали обновленные рамки для программы
ТАСИС на 1996—1999 гг. К ныне существующим приоритетным областям
добавляются: охрана окружающей среды как самостоятельный приоритетный
сектор, финансирование проектов инфраструктуры пунктов пересечения границ,
содействие промышленному сотрудничеству и поддержка создания совместных
предприятий путем инвестиций в ценные бумаги малых и средних предприятий.
§ 3. Правовое регулирование экономических отношений ЕС с
развивающимися странами
Одними из первых торгово-экономические связи с ЕС установили страны
Средиземноморского бассейна, которые Сообщество рассматривает как важнейший
геополитический регион. Средиземноморские страны в совокупности являются одним
из крупнейших торговых партнеров ЕС. С ними его объединяют особые исторические и
культурные связи. Вступление в Сообщество в 1986 г. Испании и Португалии имело
ощутимые последствия для средиземноморской политики ЕС. Теперь оно стало
осознавать еще большую ответственность за экономическую стабильность и процветание
этого региона.
В настоящее время ЕС связано двенадцатью различными соглашениями о
сотрудничестве или ассоциированном членстве с большинством стран этого региона.
Эти соглашения были заключены еще в 60-х — начале 70-х гг. и являются составной
частью глобальной средиземноморской политики ЕС. Их целью является оказание
содействия развитию этих стран и стимулирование торговли с ними. Как и в случае
восточноевропейских стран юридической основой соглашений выступает ст. 238
Римского договора, предусматривающая, что Сообщество и другие страны могут
вступать в соглашения об ассоциации, устанавливающие взаимные права и
обязательств, общие действия и специальные процедуры.
Обычно соглашения о сотрудничестве со средиземноморскими странами
предусматривают неограниченный беспошлинный импорт промышленных товаров,
сокращение пошлин и иные льготы на экспорт некоторых сельскохозяйственных
товаров2. В свою очередь Турция, Кипр, Мальта и Израиль предоставляют ряд льгот
на экспорт из стран Сообщества. Помимо торговых льгот Сообщество соглашается на
оказание экономического и технического содействия этим странам в форме субсидий
и займов. Соглашения обязывают стороны содействовать частным инвестициям и
сотрудничеству по широкому кругу вопросов, таким как наука, технология, защита
окружающей среды и рыболовство. Кроме того, в лих есть положения о рабочих1
2
Монголия участвует в ТАСИС с 1994 г.
Фрукты, овощи, вино и оливковое масло.
145
мигрантах, которые предусматривают, что трудящиеся одной стороны, работающие на
территории другой стороны, не будут подвергаться дискриминации по мотивам
национальности в отношении таких вопросов, как условия труда, оплата труда и
получение выгод от социальной защиты. Каждое соглашение устанавливает
процедуры для проведения встреч на высшем уровне для координации их
применения и решения споров между ЕС и соответствующей страной.
Первое соглашение об ассоциаций было заключено с Грецией в 1961 г., затем
последовали соглашения об ассоциации с Турцией, а также с Кипром и Мальтой. Все
они подали заявки на вступление в Союз в качестве полноправных членов. Хотя эти
соглашения предусматривали возможность будущего членства в ЕС, только Греция
стала государством — членом Сообщества. Можно предположить, принимая во внимание
сложные отношения между Грецией и Турцией, а также многие другие проблемы, что
пройдет достаточно времени, прежде чем Турция станет членом ЕС, хотя первая просьба
о ее членстве поступила еще в 1987 г. В 1989 г. Комиссия сочла, что Турция еще не готова
к членству в Сообществе, указав как на позитивные, так и на негативные моменты
отношений с Турцией. В частности, подчеркивалось возрастание политического
плюрализма, продолжение позитивной тенденции в отношении соблюдения прав
человека и прав меньшинств, и одновременно указывалось на продолжение споров с
государством-членом и неспособность разрешения кипрской проблемы. В заключении
Комиссии, вынесенном в июне 1993 г. по заявке на членство в ЕС Кипра и Мальты,
указывается на возможность этих стран стать кандидатами на членство при условии
предварительного решения проблемы раскола Кипра, а также принятия Мальтой
необходимых мер по модернизации существующих экономических и финансовых
структур.
Восемь стран Южного Средиземноморья и Ближнего Востока подписали
торговые соглашения с Союзом. Значение некоторых из соглашений заключалось в
обеспечении средиземноморским странам сравнительно благоприятного статуса среди
торговых партнеров Сообщества. Соглашения со странами Магриба об ассоциации
повышаются до уровня партнерских. Их целью является создание зоны полной свободы
торговли в сочетании с углублением экономического и социального сотрудничества и с
политическим диалогом. В 1985 г. Совет отметил, что средиземноморская политика
Сообщества имеет два аспекта — торговый, который отражал цель поддержать
традиционные торговые потоки, и аспект сотрудничества, который означал оказание
содействия 'социальному и экономическому развитию заинтересованных стран.
Финансовая помощь Сообщества этим странам в 1986—1991 гг. (1,6 млрд. экю) имела
три приоритета: снижение продовольственного импорта этих стран и Диверсификации их
сельскохозяйственного производства; улучшение "взаимодополняемости" экономик
средиземноморского региона и поддержание регионального и многостороннего
сотрудничества. Новый пятилетний план для средиземноморских отношений ЕС Начал
действовать в 1992 г.
Первоначальные члены ЕС имели в 1957 г. широкие колониальные владения,
а Великобритания, присоединившаяся к Сообществу в 1973 г., возглавляла
организацию, состоящую из бывших британских колоний1. Это побудило Сообщество с
самого начала его существования к установлению торговых отношений между
государствами-членами и их колониями, большинство из которых вскоре стали
независимыми государствами.
Сообщество имеет широкую программу помощи развитию странам "третьего
мира". ЕС и его государства-члены предоставляют почти половину помощи, идущей
"третьему миру" из развитых стран. В денежном выражении это равнозначно
1
Британское содружество наций.
146
примерно 21% объема экспорта развивающегося мира (53% экспорта стран
Африки).
Первым соглашением об ассоциации Сообщества и развивающегося мира
была Яундская конвенция 1963 г., подписанная с 18 бывшими французскими и
бельгийскими колониями в Африке. Шесть лет спустя была заключена 2-я
Яундская конвенция (на 1969—1975 гг.) и подписано Арушское соглашение с
Кенией, Танзанией и Угандой. Эти соглашения решали вопросы торговли, а также
предусматривали финансовую и техническую помощь. С присоединением
Великобритании в 1973 г. встал вопрос об установлении аналогичных отношений со
странами Британского содружества. Этот вопрос был решен в 1975 г., когда между
Сообществом и его государствами-членами и 46 странами Африки, Карибского и
Тихоокеанского бассейнов (АКТ) была подписана первая Ломейская конвенция.
Вслед за первой была подписана вторая Ломейская конвенция в 1979 г., третья —
в 1984 г., и четвертая — в 1989 г. Ломейские конвенции. Первые три из
перечисленных соглашений были заключены на пятилетний срок, четвертая
Ломейская конвенция была заключена на десятилетний период, завершающийся 1
марта 2000 г. В настоящее время группа из 69 стран АКТ включает все страны
Африки (за исключением ЮАР и стран, прилегающих к Средиземному морю),
Белиз, Гайану, Суринам и более 25 островных стран Карибского моря, Индийского
океана и южной части Тихого океана.
Ломейские конвенции определяют различные формы сотрудничества между
странами АКТ и Сообществом, включая установление режима преференциальной
торговли, оказание финансового и технического содействия. В отношении торговли
конвенции предусматривают беспошлинный и неограниченный доступ товаров из
стран АКТ на рынки ЕС, за исключением некоторых видов сельскохозяйственной
продукции. В ответ на это страны АКТ взяли обязательство предоставить
Сообществу режим наиболее благоприятствуем ой нации в торговле с ЕС и в
отношении соглашений о защите инвестиций, заключаемых на основе конвенции.
Еще первая Ломейская конвенция установила систему Стабекс для
стабилизации доходов стран АКТ от экспорта в ЕС. Необходимый уровень
стабильности достигается за счет компенсационных трансфертов, которые
восполняют недостаточно высокий уровень экспортных сборов. Экспортные доходы
этих стран традиционно зависят от сельскохозяйственных товаров (продуктов
питания и других видов сырья) и отличаются значительной нестабильностью, что
происходит из-за широких колебаний цен на эти товары на мировых рынках.
Усовершенствованная в четвертой Ломейской конвенции система Стабекс
применяется, если экспортные доходы страны от одного из 48 видов
сельскохозяйственных товаров (земляные орехи, какао, кофе, хлопок, кокосовые
орехи, пальма, кожа, лесоматериалы, чай и т. д.) превышают 5% от их общих доходов
от экспорта (1% в случае наименее развитых, внутриконтинентальных и островных
стран). Система Стабекс компенсирует потери страны до тех пор, пока ее доходы от
экспорта от некоторых из перечисленных товаров находятся ниже уровня,
установленного в течение шести предыдущих лет. Страна принимает на себя часть потерь, но не более чем 4,5% (1% в случае наименее развитых стран) от
установленного уровня. Таким образом, если страна сильно зависит от экспортных
доходов за один или несколько предусмотренных данной системой товаров, а
мировые цены или спрос падают, большая часть из утраченных экспортных доходов
будет покрываться за счет Сообщества. ЕС согласился передать в Стабекс 1,5
млрд. экю в течение 1990—1995 гг.
Помимо помощи, оказываемой через Стабекс, Сообщество участвует в ряде
товарных соглашений, заключенных под эгидой ЮНКТАД, таких как соглашение о
147
натуральном каучуке. Эти соглашения также имеют целью стабилизирование цен и
предусматривают помощь развивающимся странам.
Вторая Ломейская конвенция установила систему Сисмин, которая
распространяется на экспорт важнейшей горнодобывающей продукции из стран
АКТ и направлена на поддержку горнодобывающей промышленности. Она
применяется, когда страна получает , 15% доходов от экспорта одного из
предусмотренных в ней минералов (медь, фосфаты, бокситы, алюминий, марганец,
железная руда, олово и др.) или 20% таких доходов от экспорта всех производимых
ею видов продукции добывающей промышленности (исключая драгоценные металлы,
кроме золота, а также газ и нефть). В ныне Действующей Конвенции эта система была
расширена и распространена на золото и уран. Сообщество выделило 480 млн.
экю на субсидии, выделяемые для реализации системы Сисмин в 1990—1995
гг.
Четвертая Ломейская конвенция предусматривает финансовое и техническое
сотрудничество. Сферы сотрудничества охватывают окружающую среду, сельское
хозяйство и сельское развитие, рыболовство, товары, промышленное и
предпринимательское развитие, добычу полезных ископаемых, энергию, развитие услуг
(включая туризм и современные телекоммуникации), торговое, культурное и
региональное сотрудничество. В вопросах охраны окружающей среды четвертая
Ломейская конвенция требует от ЕС запрещения экспорта токсичных отбросов в
страны АКТ.
В 1990—1995 гг. Сообщество обязалось в рамках сотрудничества ЕС-АКТ
оказать финансовую помощь в размере 12 млрд. экю, из которых около 10 млрд. будет
предоставлено в форме субсидий, льготных займов, а также дотаций в виде
сниженных процентных ставок, предоставляемых или управляемых Европейским
инвестиционным банком. Главная цель финансовой помощи — стимулирование
развития стран АКТ с опорой на собственные силы. В связи с этой целью четвертая
Ломейская конвенция особое внимание уделяет созданию фондов помощи странам
АКТ для структурной перестройки их экономики с целью повышения ее
конкурентоспособности.
Наконец,
Ломейские
конвенции
создали
постоянно
действующий
институционный механизм взаимного сотрудничества, состоящий из Совета
Министров, Комитета послов и Паритетной ассамблеи АКТ-ЕС, в рамках которой в
качестве европейских представителей выступают делегаты Европейского парламента.
Функционирование данного институционного механизма призвано обеспечить за ЕС
окончательное принятие решений по финансовым вопросам сотрудничества и ряду
других договоренностей, в то же время предусмотрено, что необходимо должным
образом учитывать интересы стран АКТ. Кроме перечисленных органов
конвенция предусматривает создание ряда комитетов в тех отраслях, по которым
осуществляется сотрудничество между Сообществом и странами АКТ.
Ломейская
конвенция
не
распространяется
на
большинство
развивающихся стран Латинской Америки и Азии. Правовой режим отношений
Сообщества с этой группой стран имеет следующие важнейшие характеристики.
С 1971 г. ЕС предоставил этим странам возможность использовать в рамках
общей системы преференций (ОСП) ЕС для товаров, экспортируемых из
развивающихся стран, преференциальный тарифный режим. Эта система
направлена на то, чтобы помочь развивающимся странам разносторонне развивать
экономику, идя по пути индустриализации, и открывать новые возможности для
экспорта собственной промышленной продукции. Она охватывает уже около 130
независимых государств и более 20 заморских территорий. ОСП предусматривает
беспошлинный ввоз промышленных товаров и низкие пошлины на
сельскохозяйственные товары. Однако схема получения экспортных доходов по ОСП
148
ЕС не столь благоприятна для стран-получателей по сравнению со схемой,
предусмотренной по Ломейской конвенции или некоторым средиземноморским
соглашениям. В частности, на некоторые наиболее чувствительные товары
сохранены количественные ограничения.
Так как многие страны Латинской Америки и Азии являются основными
экспортерами товаров, они получают выгоду от участия Сообщества в
международных товарных соглашениях. В то время как программа Стабекс не
применяется вообще к странам Азии и Латинской Америки, ЕС принял сравнимую, но
более ограниченную программу для некоторых товаров из наименее развитых стран1. В
1988 г., например, к этой группе стран относились Бангладеш, Бутан, Бирма, Гаити2,
Лаос, Мальдивы и Йемен, а охватываемые программой товары включали джут,
кофе, чай, шкуры и кожу.
Начиная с 1976 г., развивающиеся страны Азии и Латинской Америки получают
помощь из бюджета Сообщества. В настоящее время сумма помощи достигает 300
млн. экю ежегодно. Эти средства предоставляются в форме продовольственной
помощи, гуманитарного содействия и помощи для целей развития беднейшим странам и предназначаются для улучшения условий жизни наиболее нуждающихся
слоев населения. Приоритет отдается проектам развития сельских районов и
улучшению поставок продовольствия.
Наконец, в 80-х годах Сообщество приступило к реализации программы
переговоров о сотрудничестве с отдельными развивающимися странами, такими как
Аргентина, Бразилия, Мексика и Уругвай в Латинской Америке и Бангладеш,
Индия, Пакистан и Шри Ланка в Азии и региональными группировками, такими как
Андский пакт (или Картахенское соглашение), АСЕАН и Совет по сотрудничеству
стран залива (ССЗ). В основном в ходе этих переговоров заключаются двусторонние
соглашения о сотрудничестве между ЕС и заинтересованными странами. Эти
соглашения весьма ограниченны по масштабам, носят рамочный характер и распространяются на торговлю, экономическое сотрудничество и сотрудничество в целях
развития. Они не предусматривают льготных условий доступа на рынки Сообщества
товаров из стран Азии и Латинской Америки и не содержат положений о финансовой
помощи ЕС своим партнерам.
В рамках реализации соглашения ГАТТ по текстилю Сообщество заключило
соглашения о торговле текстилем со многими странами Азии и Латинской Америки.
С принятием в члены ЕС Испании и Португалии отношения со странами Латинской
Америки в выходят на новую ступень. В 1987 г. Совет министров ЕС принял
декларацию, призывающую укреплять отношения со странами Латинской Америки
и наладить с ними экономический и политический диалог.
1
2
Таких стран по данным ООН в настоящее время насчитывается около 40.
В настоящее время Гаити входит в страны АКТ.
149
Глава XI. Европейский суд правосудия
§ 1. Общая характеристика Европейского суда правосудия
Европейский суд правосудия (European Court of Justice), именуемый также
Судом правосудия Европейских сообществ (Court of Justice of the European
Communities), или просто Судом, олицетворяет судебную ветвь власти в ЕС. Свое
происхождение он ведет от трех наднациональных судебных органов, учрежденных в
1950 г. для каждого из трех Европейских сообществ: Европейского объединения угля
и стали, Европейского экономического сообщества и Европейского объединения по
атомной энергии. Задачей названных судов являлось обеспечение соблюдения в
Сообществах положений, закрепленных договорами об их создании, а также
единообразного толкования и применения этих положений.
В 1958 г. на основе этих судов был организован единый суд, призванный
обслуживать все три европейских объединения, получивших впоследствии название
ЕС. Новый орган действует в качестве суда первой (и последней) инстанции,
контролируя соблюдение норм права Сообществ, в случаях необходимости
толкования и применения его отдельных положений1, причем толкование юридических правил Сообществ не может зависеть от содержания и смысла каких-либо норм
национального права любой из стран-участниц2.
В настоящее время Европейский суд правосудия (ЕСП), или, короче,
Европейский суд (далее сокращенно — ЕСП), осуществляет надзор за актами,
принимаемыми исполнительными учреждениями ЕС — Комиссией и Советом
Министров. Наиболее распространены в практике дела, связанные со спорами между
государствами — членами ЕС по вопросам торговли, антимонополистического и
экологического регулирования. Кроме того, Суд рассматривает споры между
частными лицами по поводу возмещения убытков, наступивших в результате
действий со стороны учреждений ЕС.
В состав Суда входят судьи и генеральные адвокаты (advocates-general),
назначаемые правительствами стран-участниц. Система судебного надзора,
предусмотренная ст. 173 и 175 Римского договора, построена по моделям
французского права. Статья 173 позволяет ЕСП оценивать нормотворческую
деятельность названных учреждений в плане проверки действительности
издаваемых актов, а ст. 175 управомочивает ЕСП устанавливать, не уклоняются ли
органы ЕС от нормотворческой деятельности в случаях, когда они обязаны ее
осуществлять.
ЕСП вправе объявлять недействительными (to invalidate) национальные
нормативные акты государств-членов, если они противоречат актам ЕС.
Одновременно Суд выполняет роль окончательного арбитра в вопросах применения
бурно растущего количества правовых актов регламентирующих экономическую и
политическую интеграцию Западной Европы в конце XX в.
§ 2. Деятельность Европейского суда правосудия по проверке актов
органов ЕС .
В п. 1 ст. 173 Римского договора полномочия ЕСП в отношении проверки
издаваемых органами Сообщества актов указано, что Суду подведомственно
рассмотрение всех актов Совета и Комиссии, за исключением рекомендаций и
мнений. Принятие дела к рассмотрению производится по иску государств-членов,
1
Rideau Joel. Droit institutionnel de Г Union et des Communautes Europeennes. 2 ed. P.: L. C. D. J., 1996. P.
136.
2
Ibid. P. 143.
150
либо Совета или Комиссии. Основаниями иска признаются: превышение компетенции,
нарушение имеющих существенное значение процессуальных положений,
ненадлежащее использование полномочий1.
В п. 2 ст. 173 указано, что при определенных обстоятельствах любое физическое
или юридическое лицо вправе оспорить указанные решения в ЕСП в пределах
процессуальных сроков, установленных п. 3 ст. 173.
Договор об образовании ЕС внес в компетенцию ЕСП ряд важных изменений.
Одно из таких изменений затронуло ст. 173 Римского договора. Оно было основано на
ранее принятом решении ЕСП по делу Partie Ecologiste "Les Verts" v. European
Parliament (Case 294/83)2. Суть изменения состоит в том, что ст. 173 Римского
договора ныне служит для ЕСП основанием принятия к проверке также и актов,
изданных Европейским парламентом и Советом совместно, а равно актов
Европейского парламента, действие которых затрагивает третьих лиц.
Современная компетенция ЕСП в области проверки актов, принимаемых
органами ЕС, основана на концепции, согласно которой проверки не ограничиваются
лишь постановлениями, именуемыми регламентами, директивами и решениями.
Содержание постановлений Суд считает важнее формы их выражения, и он неоднократно подтверждал, что допускает принятие к рассмотрению любых
предписываемых органами ЕС действий, порождающих правовые последствия. Так,
в числе рассматривавшихся были такие акты, как "материалы для обсуждения"3,
коммюнике, письма4.
С другой стороны, имеются и такие постановления Суда, которые указывают
на неподведомственность ему некоторых материалов, в частности, мнений5,
протоколов разногласий6, предварительных замечаний7.
§ 3. Право на обращение в ЕСП
Положения ст. 173 Римского договора ограничивали круг лиц, которые вправе
предъявлять иски в ЕСП. Это государства-члены, Совет, Комиссия, а при
определенных обстоятельствах — частные лица.
Государства-члены ЕС, Совет и Комиссия считаются "привилегированными
заявителями исков" (privileged applicants). Только они прямо упомянуты в п. 1 ст. 173
Римского договора в качестве имеющих право начинать дела в ЕСП; Парламенту такое
право не было предоставлено, хотя он и мог вступить в уже возникший процесс
(allowed to intervene).
Однако в деле Parliament v. Council (Chernobyl) (Case C-70/88) ЕСП пришел к
выводу, что Парламент должен обладать ограниченными правами на предъявление
исков в случаях, когда речь идет о защите его собственных полномочий.
Соответственно, при разработке и принятии Договора об образовании Европейского
1
В праве Франции такие основания соответственно обозначаются терминами: incompetence, vice de
forme, violation de la loi и detournement de pouvoir.
2
Diego Lopez Garrido. Codigo de la Communidad Europea. T. 1. Madrid: EUROJURIS, 1992.
3
Discussions of guidelines before the signing of the ERTA (См. Commission v. Council (Re ERTA) (Case
22/70).
4
"A communication in the form of a registered letter from the Commission issued under the
competition rules (stating that the company was no lomger immune from fines) Re: Noordwijk's Cement
Accord" (Cases 8, 9, 10, 11/66). См.: Kent P. Law of the European Union. 2nd ed. Glasgow: Pitman
Publishing, 1996. P. 68.
5
A reasoned opinion under Article 169 — Pigmeat (Case 7/61).
6
A letter from the Commission to an undertaking under Regulation 17 containing a statement of objections —
IBM v. Commission (Case 60/81).
7
Preliminary observations by the Commission in a competition investigation — Automec v. Commission
(Case T-64/89).
151
Союза произошло изменение прежней редакции ст. 173 Римского договора, которая
теперь сформулирована с учетом упомянутого ("чернобыльского") постановления ЕСП.
Что касается частных лиц, физических и юридических, то они вправе
предъявлять иски лишь в случаях, когда обжалуемое ими решение адресовано
непосредственно к ним (акт применения права), либо когда регламент (нормативный
акт) или решение, адресованное иным лицам, прямо или косвенно затрагивают их
интересы.
Большинство исковых заявлений, обжалующих в ЕСП решения органов ЕС
ввиду нарушения интересов частных лиц, связано с конкурентным регулированием.
Трудности ответа на вопрос, подлежит ли рассмотрению заявление частного лица или
нет, возникают преимущественно, когда объектом спора выступает акт, адресованный
не заявителю, а иному лицу. Суд руководствуется в таких случаях двумя критериями:
а) критерием надлежащей формы;
б) критерием прямой и личной заинтересованности заявителя.
Критерий надлежащей формы (the measure being equivalent to a decision)
означает, что решение или регламент, сформулированные "надлежащим образом"
(true regulation), обжалованию не подлежат. Фактически речь идет о разграничении
таких актов на: а) нормативные акты, действие которых распространяется на
неопределенный круг субъектов, и б) акты применил права, касающиеся только
конкретного лица или группы лиц (disguised regulation), которые можно обжаловать.
Недопустимость оспаривания частными лицами нормативных актов органов ЕС
("true regulations") сформулирована ЕСП в решении по делу Calpack (Case 789/89).
Примером признания регламента в качестве акта применения права ("disguised
regulation") служит дело International Fruit NV v. Commission (No. 1) (Cases 41, 42, 43,
44/1970). Следует отметить известную условность данного критерия, поскольку
практике известны документы с так называемыми "гибридными" свойствами, то есть
объединяющие элементы и нормативного акта, и акта применения права. Это было
раскрыто судом в некоторых делах (Japanese Ball Bearings Cases [Cases 113, 118, 119,
120, 121/77])1.
Критерий прямой и личной заинтересованности заявителя (the measure being
of direct and individual concern to the applicant) имеет место в случаях, когда: а) правовое
положение истца определено непосредственно в тексте обжалуемого акта, без
последующей имплементации в соответствующем государстве-участнике (прямая
заинтересованность, или direct concern), и б) обжалуемый акт не упоминает заявителя,
но затрагивает его точно так же, как если бы он был адресован непосредственно ему
лично или в составе иных субъектов (личная заинтересованность, или individual
concern).
Установить наличие прямой заинтересованности в конкретной обстановке не
всегда просто. Так, большинство предпринимателей-импортеров не считались в
контексте положений ст. 173 Римского договора непосредственно затрагиваемыми
актами, регламентирующими импортные сделки. Однако в начале 80-х гг. ЕСП своим
постановлением нашел, что акты, предусматривающие антидемпинговые мероприятия,
способны повлиять на интересы импортеров (Extramet Industry S. A. v. Council [Case
C-358/81]).
Для иллюстрации подходов ЕСП и его выводов по поставленным в данном
параграфе проблемам целесообразно привести некоторые дела из его практики.
Торговое товарищество, занимающееся импортом зерновых, обратилось к
правительству Германии с просьбой о предоставлении лицензии на ввоз зерна из
Франции в Германию. Германское правительство в лицензии отказало, затем Комиссия
ЕС своим решением подтвердила правомерность отказа. Возник вопрос, можно ли
1
См.: Kent P. Law of the European Union. 2nd ed. Glasgow: Pitman Publish 1996. P. 70.
152
обжаловать в ЕСП решение Комиссии. Суд нашел, что обстоятельства дела отвечают
критерию личной заинтересованности заявителя, поскольку отказ затрагивает только
его самого (Toepfer KG v. Commission [Cases 106, 107/63]).
Компания, специализирующаяся на крупных импортных закупках цитрусовых
плодов, направила германскому правительству просьбу об уменьшении таможенных
импортных сборов, но получила отказ со ссылкой на адресованное Германии решение
Комиссии ЕС, запрещающее снижать таможенные сборы на цитрусовые, ввозимые изза пределов Сообщества. Компания обратилась в ЕСП. Суд нашел, что у заявителя нет
права на иск (locus standi), поскольку решение Комиссии касается любых импортеров.
Заявителю надлежало доказать, что отказ адресован только ему лично в силу причин,
относящихся исключительно к нему одному, а не вследствие лишь его принадлежности к
потенциальным импортерам данного товара (Plaumann & Со. v. Commission [Case
25/62]).
Еще пример — дело Spijker Kwasten NV v. Commission (Case 231/82). Заявитель
обратился к голландскому правительству за лицензией на ввоз китайских щеток.
Вскоре после этого обращения Комиссия разрешила правительству Голландии
запрещать ввоз таких щеток, что послужило мотивом для отказа в ходатайстве.
Отклоняя жалобу на отказ, ЕСП констатировал: решение Комиссии не имело в виду
исключительно личность и интересы заявителя.
Но есть постановления ЕСП несколько иного содержания. Так, торговое
товарищество, производящее на экспорт хлопковую пряжу, обжаловало в Суде
адресованное французскому правительству решение Комиссии, позволяющее облагать
импортными таможенными сборами греческую хлопковую пряжу. Позиция ЕСП
была следующей: хотя решение распространялось на неопределенный круг лиц,
то есть имело статус нормативного акта, оно, тем не менее, нарушало личные
интересы предпринимателей, которые являлись участниками подлежащих исполнению
договоров, заключенных до принятия решения (АЕ Piraiki-Patriki v. Commission
[Case 11/82]).
Есть
также
постановления
Суда,
констатирующие
наличие
индивидуальных интересов применительно к тем регламентам (true regulation),
которые были приняты в моменту когда упоминаемые в них товары уже находились в
пути следования (Sofrimport v. Commission [Case C-l 52/88]).
В конечном счете общий обзор многолетней практики ЕСП по делам, где
заявителями выступали частные лица, позволяет обнаружить наличие тенденции к
сокращению возможностей возбуждения такого рода процессов путем
ограничительного
толкования
категории
индивидуальных
интересов,
затрагиваемых различными актами органов ЕС.
В п. 3 ст. 173 Римского договора срок исковой давности по делам о
признании недействительными актов органов Сообщества определен в два месяца.
Течение этого срока начинается с момента опубликования акта либо уведомления о
нем заявителя, либо, при отсутствии такого уведомления, когда о принятии акта
стало известно заявителю.
Поскольку ст. 191 Римского договора требует публикации всех регламентов,
то срок исковой давности по требованиям о признании их недействительными
отсчитывается с даты опубликования. Для директив и решений срок течет с даты
уведомления о них.
Продление двухмесячного срока давности допускается лишь в случаях, когда
подлежит учету удаленность резиденции заявителя от места нахождения Суда (для
Англии, например, такое продление не может превышать 10 дней)1.
1
Практике ЕСП известен случай, когда дело было принято к рассмотрению по истечении
установленного давностного срока: Commission v. French Republic (Cases 6, 11/69). См.: Kent P. Law
of the European Union. 2nd ed. Glasgow: Pitman Publishing, 1996. P. 71. Кроме того, следует иметь в
153
В Римском договоре предусмотрен случай, когда иски о признании
недействительными актов органов Сообщества могут предъявляться и по истечении
установленного для них срока давности. Речь идет об актах, недействительность
которых подлежит установлению по мотивам их незаконности (exception d'illegalite).
Такие иски предъявляются в порядке ст. 184 Римского договора. Она закрепляет
возможность предъявления иска "любой стороной", если дело идет о нормативных
актах (регламентах2), принятых Советом или Комиссией, и возбуждено по
основаниям, указанным в п. 1 ст. 173, с тем, чтобы просить Суд о признании таких
актов не подлежащими применению.
Необходимо подчеркнуть, что незаконность акта сама по себе не может
служить самостоятельным основанием для предъявления иска; ссылка на нее
возможна лишь в ходе рассмотрения дела, уже принятого Судом к производству.
Именно такое процессуальное понимание ссылки на незаконность зафиксировано в
решении Суда по делу Wohrmann v. Commission (Cases 31, 33/62).
Возражения посредством ссылки на незаконность в порядке ст. 184 могут
исходить как от заявителя, так и от ответчика, при условии наличия прямой
юридической связи между актом, затрагивающим заявителя, и мерами,
рассматриваемыми в судебном заседании.
Что касается locus standi, то, как уже отмечалось, право на иск признается в
ст. 184 за "любой стороной". Некоторые исследователи выражают сомнения в том,
распространима ли подобная формула на учреждения Сообщества3. Специального
разъяснения со стороны Суда на этот счет пока нет, хотя вопрос и поднимался в ряде
дел, в частности, в Italy v. Council and Commission (Case 32/65), и Commission v.
Belgium (Case 156/77). По всей вероятности, формула ст. 184 будет признана
достаточно широкой, чтобы охватить ею и официальные учреждения Сообщества.
§ 4. Основания требований о признании недействительными актов
органов ЕС
Ранее уже отмечалось, что основаниями исков о признании недействительными
актов Сообщества признаются: превышение компетенции, нарушение имеющих
существенное значение процессуальных положений, а также ненадлежащее
использование полномочий. Рассмотрим эти основания подробнее.
Превышение компетенции в качестве основания обжалования акта Сообщества
не требует особых комментариев. Органы ЕС вправе принимать лишь такие акты, на
которые они управомочены своим статусом. В англоязычной литературе
характеристика этого основания обычно исчерпывается аналогией с применяемой в
сфере материального права в странах common law доктриной ultra vires (буквально: "за
пределами полномочий"). В практике ЕСП такое основание послужило поводом для
дела, в котором один орган Сообщества (Комиссия) предъявил иск другому органу
{Совету), в связи с тем, что Совет принял участие в выработке соглашения по
вопросам дорожного транспорта. В иске было отказано, поскольку согласно ст. 228
Римского договора Комиссия вправе вести переговоры, касающиеся заключения
виду, что принятие иска после истечения установленного срока давности возможно по основаниям,
предусмотренным ст. 184 Римского договора.
2
Хотя в ст. 184 в качестве обжалуемых актов упомянуты только регламенты, логика подхода,
закрепленного в ст. 173 и отдающего содержанию предпочтение перед формой, предполагает
допустимость обжалования и иных актов. Этой логике по всей видимости следовал и Суд в деле
Sim/mental SpA v. Commission (Case 92/78). Речь в нем шла об общем приглашении к
участию в тендере, которое послужило основанием адресованного итальянскому правительству
решения, в котором заявитель был непосредственно заинтересован, — Суд отменил решение по
основаниям ст. 184.
3
Kent P. Op. cit. P. 76.
154
международных договоров, a Совет вправе заключать их (ERTA decision [Case 22/70]).
Нарушение имеющих существенное значение процессуальных положений
связано с тем, что разрабатываемые органами Сообщества меры должны находить
выражение в актах, принятых в установленном порядке. Процедуры
устанавливаются нормами Римского договора, либо в директивах и регламентах
(secondary legislation). Большое значение имеют положения ст. 190 Римского
договора, обязывающие Комиссию указывать причины и основания своих решений.
В практике ЕСП накоплено немало примеров рассмотрения исков,
возбуждаемых по данному основанию. Так, еще в начале 60-х гг. у правительства
Западной Германии возникли претензии к Комиссии, поскольку его ходатайство о
разрешении импорта из-за пределов Сообщества вина для потребления на
внутреннем рынке не получило полной поддержки со ссылкой на то, что "по
имеющимся сведениям" соответствующие типы вин производятся в странах "общего
рынка". Суд, рассмотрев германские претензии, нашел решение Комиссии не
подкрепленным достаточно конкретными аргументами, и отменил его. Суд
разъяснил, что достаточно конкретным является такое обоснование решения
Комиссией, которое перечисляет все вопросы правового и фактического характера,
подлежащие учету, и которое позволяет сторонам защищать свои права, Суду —
осуществлять надзорную функцию, государствам-членам и заинтересованным
частным лицам из числа их граждан - получать необходимую информацию
(Germany v. Commission (Re Tariff Quotas on Wine) [Case 24/62]).
В другом деле, где истцом выступала Комиссия, а ответчиком — Совет,
выдвигалось требование аннулировать регламенты Совета, принятые в связи с
системой тарифов, установленных для развивающихся стран (General System of
Preferences). ЕСП оставил иск без удовлетворения, указав на отсутствие ссылок на
нарушение Советом имеющих существенное значение процессуальных положений
(Commission v. Council [Case 45/86]).
Примечательно, что Суд не находит оснований для удовлетворения исков в
случаях, когда отступление от установленного процессуального порядка при
принятии Комиссией какого-либо акта не влияет на результат применения такого
акта (Distillers Co. Ltd. v. Commission [Case 30/78]), а также если отступление от
установленного порядка незначительно. Сама же оценка значительности или
незначительности отступления нередко связана с определенными трудностями. Так, в
некоторых случаях Римский договор предписывает компетентным органам
Сообщества принимать акты лишь после предварительной консультации с
Европейским парламентом, и отсутствие такой консультации служит Суду
основанием для отмены акта именно по мотиву его принятия с существенным нарушением процедуры (Roquette Freres SA v. Council [Case 138/79], Maizena GmbH v.
Council [Case 139/79]).
В некоторых случаях отсутствие необходимой предварительной консультации
расценивается Судом как недостаточное правовое обоснование акта. Так, в "деле о
двуокиси титана" (Commission v. Council [Re Titanium Dioxide, Case 139/79]) Совет
для обоснования мер по гармонизации норм о хранении отходов, содержащих
двуокись титана, сослался на ст. 130 Римского договора, предписывающую
единогласное голосование, вместо ссылки на ст. 100а, допускающей принятие
решения о сотрудничестве квалифицированным большинством голосов. Суд посчитал,
что единственной правовой базой принятия актов о гармонизации могла быть
только ст. 100а, лишь она позволяла Европейскому парламенту оказывать влияние
на принятие решений по вопросам окружающей среды. После корректировок в
Договоре о Европейском Союзе мероприятия природоохранного значения требуют
155
применения процедуры примирения в случае возникновения разногласий, а также
допускают наложение вето.
Однако избрание ненадлежащего правового основания для того или иного акта
не имеет однозначной оценки среди правоведов в ЕС. У тех, кто считает его
безусловным нарушением имеющих существенное значение процессуальных
положений, есть немало противников1.
Ненадлежащее использование полномочий позволяет искать в ЕСП
аннулирования актов, принимаемых органами Сообщества. Речь идет именно о
ненадлежащем, а не о незаконном поведении соответствующего органа; по этой
причине не возникает, в частности, вопроса о злоупотреблении полномочиями.
Примыкает к данному основанию, хотя и не совпадает с ним, другое
нарушение Римского договора, а именно несовершение действий по реализации
обязанностей соответствующего органа Сообщества. Последствия здесь иные: речь
идет об обращении к Суду не с требованием о признании акта недействительным, а
с требованием о констатации бездействия органа Сообщества. Например, в деле
Parliament v. Council (Case 13/83) Европейский парламент обратился в ЕСП с
иском к Совету о понуждении осуществлять единую транспортную политику2.
§ 5. Иск о признании бездействия компетентного органа ЕС
Право на предъявление иска о констатации бездействия какого-либо органа
ЕС признается за Европейским парламентом, Советом и Комиссией; если ни один из
них дела не начинает, данное право переходит к государствам-участникам либо
компетентным учреждениям ЕС (п. 1 ст. 175 РИМСКОГО договора в редакции,
учитывающей изменения, внесенные Договором об образовании ЕС).
"Привилегированные заявители". На основании п. 1 ст. 175 в современной
редакции все органы ЕС, включая Европейский парламент, вправе предъявлять в
ЕСП иски о признании бездействия Совета или Комиссии, причем лишь в случаях,
когда определенное активное поведение выступает обязанностью ответчика.
Лица частного права — физические и юридические лица - также могут
обращаться в ЕСП с аналогичными по природе исками, хотя объем признаваемого
за ними права на иск отличается от того; который установлен для
«привилегированных заявителей». Согласно п. 3 ст. 175 Римского договора, они
могут обжаловать лишь такие упущения со стороны учреждений Сообщества,
которые выразились в непринятии актов, лично им предназначенных, причем в
число таких актов не входят рекомендации и мнения.
Вопрос об оспаривании пассивности органов ЕС в отношении третьих лиц
подлежит дальнейшему изучению. По аналогии можно использовать положения ст.
173 Римского договора, признав заявителем право требования принятия
соответствующего акта, затрагивающего его непосредственна и лично. Вообще, есть
основания считать, что ЕСП занимает позицию в пользу такой аналогии, поскольку
он подразумевал наличие такого права у истца в одном из дел, разрешенном, однако, в
пользу ответчика (Bethell v. Commission [Case 246/81]): заявитель в этом процессе
указывал на непринятие Комиссией мер, на требовании принятия которых истец был
управомочен.
Одна из важных позиций, занятая в этом плане ЕСП, состоит в том, что если
заявитель добивается признания своего права на требование, удовлетворение
которого приведет к адресованному третьему лицу решению органа Сообщества, то он
признается в этом случае обладающим прямой и личной заинтересованностью в та1
Kent P. Op. cit. P. 73.
Иск был удовлетворен частично; Суд отказал в той части искового требования, в которой
обязательные, по мнению истца, действия ответчика были сформулированы слишком неконкретно,
чтобы можно было понудить к их исполнению. См.: Kent P. Op. cit. P. 74.
2
156
ком решении согласно предписаниям ст. 173 (Timex Corporation v. Council and
Commission [Case 264/82]).
Предъявление иска в порядке ст. 175 Римского договора возможно только
после предварительного обращения к соответствующему органу с прошением
предпринять надлежащие шаги. По получении такого прошения орган располагает
двумя месяцами на то, чтобы его удовлетворить либо определить иную позицию по
затронутому в прошении вопросу. Если орган никак не реагирует, заявитель вправе в
пределах двухмесячного срока давности предъявить иск в ЕСП.
Если орган Сообщества по получении прошения выразил свою позицию по
поставленному вопросу, но не принял просимых мер, заявитель не вправе предъявить
иск в порядке ст. 175. ЕСП в одном из своих решений оценил определение органом
своей позиции как прекращение состояния бездействия в смысле положений ст. 175
(Lutticke GmbH v. Commission [Case 48/65])1.
§ 6. Рассмотрение в Европейском суде требований частных лиц о
возмещении ущерба, причиненного действиями органов Сообщества
В ст. 215 Римского договора проводится разграничение ответственности на
договорную и внедоговорную. Цель проведения такого разграничения проста:
регулирование договорной ответственности отнесено к сфере национального права,
следовательно, и связанные с ними споры подлежат рассмотрению в национальных
судах. Что касается внедоговорной ответственности, то, согласно п. 2 ст. 215, эта
область входит в сферу подведомственности ЕСП. Речь, однако, идет не о любых
внедоговорных обязательствах вообще, а лишь об ответственности за ущерб,
причиненный действиями органов Сообщества (faute de service) или их служащих в ходе
исполнения ими своих должностных обязанностей (faute de personne).
Право на предъявление иска о возмещении такого ущерба по кругу субъектов
никак не ограничивается, согласно п. 2 ст. 215 предъявить такой иск может любое лицо в
пределах 5-летнего срока исковой давности. Течение срока, согласно ст. 43 Устава ЕСП
(Statute of the European Court of Justice), начинается с момента совершения действия,
порождающего ответственность.
Ответственность органов Сообщества наступает при условиях: (а) наличия
вреда, причиненного истцу; (б) неправомерных действий или бездействия
учреждения Сообщества или его должностного лица; (в) при наличии причинной
связи между вредом и действием либо бездействием.
Неправомерные действия либо бездействие органов или их должностных лиц,
порождающие обязанность возмещения причиненного ими вреда, принято делить на
три разновидности.
К первой относятся административные ошибки (failures of administration), в
частности, предоставление неправильных сведений. В практике ЕСП известен
случай, когда иск о возмещении был предъявлен заявителями из числа бывших
служащих одного из учреждений Сообщества, которые ушли в отставку,
положившись на неправильное сообщение о размере полагающейся им пенсии; Суд
удовлетворил иск на основании положений п. 2 ст. 215 (Richez-Paris v. Commission [Case
19/69]).
Вторую разновидность составляет проявление небрежности сотрудниками
учреждения Сообщества при исполнении своих обязанностей. На практике основные
трудности связаны здесь с установлением факта исполнения должностных
обязанностей. В деле Sayag (Case 5/68) один из работавших в ЕВРОАТОМе
инженеров совершил дорожно-транспортное происшествие по пути на работу, куда он
направлялся на собственном автомобиле. При рассмотрении дела о возмещении
1
См. Kent P. Op. cit. P. 75.
157
убытков ЕСП отклонил обращенный, ЕВРОАТОМу иск на том основании, что
использование частного автомобиля может считаться исполнением должностных
обязанностей лишь в исключительных обстоятельствах, например, в случае серьезной
аварии на производстве.
Третья разновидность неправомерных действий или бездействия органов
Сообщества или их должностных лиц связывается с изданием незаконных актов,
породивших неблагоприятные правовые последствия, либо с уклонением от принятия
актов, когда это входит в обязанность соответствующего органа.
Большинство исков о возмещении вреда, предъявляемых в ЕСП, связаны с третьей
разновидностью неправомерных действий или бездействия. Наиболее полно позиция
Суда в отношении таких исков выражена в деле Aktien-Zukerfabrik-Schoppenstedt v.
Council (Case 5/71); эта позиция часто цитируется под наименованием "Шоппенштедтской формулы" (Schoppenstedt formula). По существу, речь идет о закреплении
набора обязательных требований, которым должны соответствовать обстоятельства дела,
чтобы оно могло быть принято к производству Судом на предмет возмещения
внедоговорного вреда. "Шоппенштедтская формула" закрепляет три таких требования.
Во-первых, она охватывает только нормативные акты (регламенты), а не акты
применения права (например, решения), причем только на те, которые касаются
экономической деятельности в Сообществе.
Во-вторых, обжалуемый акт или действие органа Сообщества либо его
должностного лица должны представлять собой противоправное действие, то есть
содержать
в
себе
нарушение
нормы,
регламентирующей
деятельность
соответствующего органа и нацеленной на защиту интересов частных лиц.
В-третьих, противоправность обжалуемого акта или действия должна быть
достаточно серьезной. В практике ЕСП есть решения, в которых прямо подчеркивается,
что ответственность за действия органов Сообщества или их должностных лиц
наступает лишь в том случае, когда они грубо выходят из рамок своих правомочий
(Bayerische HNL Vermehrungsbetriebe GmbH & Со. KG v. Council and Commission [Cases
83, 94/76; 4, 15 40/77]).
Названные требования существенно ограничивают число дел, которые могут
успешно возбуждаться в ЕСП против органов Сообщества и их должностных лиц; Суд
вполне отдает себе отчет в ограничительном подходе, избранном им в этом вопросе, и
разъясняет свою позицию достаточно просто: применение названных требований
ставится в зависимость от поведения ответчиков, а также последствий, наступивших в
результате их противоправных действий. Именно эти два обстоятельства были
подчеркнуты Судом в деле Mulder v. Commission and Council (Cases C-104/89; C-37/90).
В этом деле заявитель настаивал на применении к нему положений принятого Советом
регламента об .исключении из-под обложения некоторых молочных продуктов.
Должностные лица компетентного органа Сообщества объяснили свой отказ исключить
обложение произведенных истцом продуктов тем, что положения регламента
предусматривали исключение из-под обложения с учетом данных продажи
соответствующих продуктов в предыдущем году; поскольку в предыдущем году такие
продукты не продавались вообще, то не было и данных о их продаже, и, по мнению
чиновников, не было и оснований применить к заявителю соответствующие положения
регламента. В данном случае ответчики допустили достаточно серьезное нарушение,
однако Суд принял во внимание то обстоятельство, что органы Сообщества позднее
изменили правила обложения подобных товаров таким образом, что для истца не
последовало никакого ущерба — и в иске было отказано1.
Условия возложения обязанности возмещения ущерба, причиненного лицам
частного права органами Сообщества или их должностными лицами, включают в себя
1
Kent P. Op. cit. P. 81.
158
также наличие причинной связи между действиями органов и наступившим вредом.
Причинная связь понимается с позиций теории ближайшей причины; ущерб должен
быть прямым следствием неправомерного поведения органа Сообщества. В общем праве
такое понимание обозначается обычно понятием "недопустимости чрезмерной
отдаленности ущерба" (the damages must not be too remote). В деле Р. Dumortier
Fils SA v. Council (Cases 64, 113/76; 239/78; 27, 28, 445/79) речь шла о возвращении
удержанных средств и возмещении убытков, вызванных падением цен, в связи с
принятием регламента, противоречащего общим нормам права Сообщества. Суд
предписал возвратить не незаконно удержанные средства, но отказал в возмещении
убытков, поскольку они возникли для истца не как непосредственный результат
неправомерно принятого регламента.
Существующая в торговом праве западных стран доктрина об отказе
возмещения ущерба в части, которая могла быть предупреждена разумными
действиями самого заявителя (доктрина contributory negligence), Европейским судом
обычно не учитывается. Однако его практика знает случаи трактовки поведения истца
с позиций доктрины поведения разумно предусмотрительного предпринимателя. В
этих случаях Суд исходит из того, что заявитель обязан стремиться к уменьшению
своих убытков (Raznoimport v. Commission [Case 120/83]). В одном из упоминавшихся
ранее решений Суд удовлетворил требование о возмещении ущерба, но уменьшил
просимое возмещение на сумму дохода, который заявители могли извлечь из
альтернативной коммерческой деятельности, которой они могли заниматься в период
вынужденной остановки производства своего продукта для продажи в ЕС (Mulder v.
Commission and Council [Cases C-104/89; C-37/90]).
Кроме того, Суд находит недопустимым удовлетворение требования заявителя о
взыскании ущерба в той части, которая могла быть им переложена на своих клиентов
(Interquell Stark-Chemie GmbH v. Commission [Cases 261/78, 262/78]).
Размер ущерба, подлежащего возмещению, зависит от того, поддавался ли он
предвидению, и определяется методами, с помощью которых его можно рассчитать с
достаточной точностью. Бремя доказывания лежит на заявителе. Речь при этом идет
лишь о действительном ущербе (actual damages). Упущенная выгода возмещается
лишь постольку, Поскольку она специфически и неразрывно связана с
обстоятельствами дела. Так, когда истец вынужден был расторгнуть уже заключенные
контракты в связи с неправомерно принятым актом Сообщества, то специфическая
связь была признана имеющей место (Kampffmeyer v. Commission [Cases 5, 7, 1324/66]).
Выплата возмещения производится в национальной валюте заявителя (истца) по
курсу, действовавшему на день принятия судебного решения по основаниям, указанным
в п. 2 ст. 215 Римского договора. С этого же дня начинается начисление процентов на
сумму возмещения (См. P. Dumortier Fils SA v. Council [Cases 64, 113/76; 239/78; 27, 28,
445/79]).
Во всех случаях Суд указывает основу исчисления суммы возмещения и предписывает
сторонам установить сумму посредством взаимного соглашения в пределах срока,
отведенного для этого Судом. При недостижении соглашения каждая из сторон
обязана представить Суду собственное обоснование размера компенсации.
§ 7. Принципы, закрепляемые Европейским судом в области правового
регулирования отношений гражданского оборота
Значение принципов, закрепляемых ЕСП в сфере регулирования отношений,
возникающих в связи с предпринимательской деятельностью, требует некоторых
предварительных замечаний. Суть их сводится к тому, что функционирование Суда, как
и всех учреждений Сообщества, должно отвечать общим принципам права, обладающим
верховенством по отношению к актам, издаваемым органами Сообщества (droit
159
communautaire derive)1. Так, принципы, общие для всех правовых систем, подлежат
применению и в рамках права Сообщества. В частности, ЕСП основывал свои решения
на таких идеях, как добросовестность (SNUPAT v. Я. А. СЕСА [Case 42/59]);
юридическая защищенность (le principe de la securite ju-ridique [Neumann v. Frankfurt
Main (Case 17/67)]; осуществление права на самооборону (le principe du respect de
droits de defense (Commission v. Italie [Case 7/69]).
В то же время право Европейского Союза не распространяет на
интегрированное экономическое пространство некоторые начала международного
публичного права, не учитывающие специфики созданного в рамках ЕС
правопорядка (ordre juridique communautaire). В частности, в ряде решений Суд
отрицал такие идеи, как "le droit de se faire justice a soi-meme" (Commission v.
Luxembourg & Belgique (Cases 90/63, 91/63); взаимность (le principe de reciprocite —
Commission v'. Italie [Case 52/75]); эстоппель (le principe de 1'utilisation de 1'estoppel
— Boizard v. Commission [Cases 63/79, 64/79]).
Деятельность ЕСП позволила систематизировать и обеспечить единое
толкование ряда принципов, заложенных в договорах, составляющих основу
Европейского Союза (les traites constitutifs). В числе их обычно указывают на
принципы свободного обращения товаров в рамках Сообщества (le principe de libre
circulation de merchandises — CJCE, arret du ler juillet 19692); принцип солидарности
между государствами-участниками (principe de solidarite entre les Etats membres —
Commission v. Italie [Case 39/72]); принцип предпочтения интересов Сообщества (le
principe de preference communitaire — CJCE, arret du 13 mars 1968, Beus v.
Hauptzollamt Munich [Case 5/67]3) и др.
На фоне таких общих начал развивалась деятельность ECП по закреплению
принципов, вытекающих из права Сообщества и обязательных не только для органов
Сообщества, но также и для государств-членов, а в некоторых случаях и для частных
лиц. В учебной литературе по праву Сообщества такие принципы относят к сфере так
называемой "коммунитарной юриспруденции" (la jurisprudence communautaire)4.
Это довольно многочисленная группа принципов, среди которых можно
выделить следующие:
1)
право свободного осуществления экономической деятельности (Eridiana
v. Ministre de VAgriculture et des Forets [Case 230/78]);
2)
неприкосновенность права собственности с учетом ограничивающих ее
правовых положений (Liselotte Hauer v. Land Rheind-Pfalz [Case 44/79]);
3)
учет состояния крайней необходимости при оценке экономического
поведения (VaZsabbi v. Commission [Cases 154/79, 205/78, 226-228/78,
263-264/78, 31/79, 39/79, 83/79, 85/79]);
4)
допустимость уступки прав (Birra Wurrer et a. v. Conseil [Cases 256/80,
257/80, 265/80, 267/80, 5/81, 51/81, 282/82]);
5)
пропорциональность, вытекающая из положений п. 3 ст. 3В Договора об
образовании Европейского Союза, в соответствии с которым органы ЕС
или государства-члены при достижении своих целей не должны
выходить за рамки, уместные и необходимые для такого достижения
(Case Sagulo, 8/77; ADM Oelmullen v. Balm [Case C-339/92]; Antonio
Crispoltoni v. Fattoria awtonoma Tabacchi Giuseppe Natale et Donatab Sri
[Cases C-133/93, C-300/93, C-362/93]).
Европейский суд в ходе закрепления названных и иных принципиальных
положений, призванных служить основой регулирования взаимоотношений между
1
См.: Dictionnaire juridique des Communautes europeennes. P.: PUF, 1993. P. 858.
Цит. по: Rideau Joel. Op. cit. P. 145.
3
Там же.
4
Там же. С. 154.
2
160
предпринимателями и органами Сообщества, отказывается признавать такие общие
положения, которые позволяли бы национальным органам под предлогом устранения
несправедливости уклоняться от применения норм права Сообщества. Такой подход
отражен и в имеющейся практике Суда (Balkan v. Hauptzollamt Berlin-Packhof [Case
118/76]). С другой стороны, общие принципы справедливости применяются Судом при
обосновании собственных решений, как это имело место в деле о взыскании
возмещения за причиненный ущерб (Costacurta v. Commission [Case 31/75]).
Имеются в практике Суда и иные примеры отказа от некоторых иных общих
правовых положений, в частности, от принципа, не допускающего свидетельствования
против самого себя. Этот принцип не признается Судом в качестве общего для права
Сообщества, если его применение служит выгоде юридического лица, либо способно
нарушить нормальную организацию экономических отношений, особенно в сфере
конкуренции (Orkem v. Commission [Case 374/87]).
Таким образом, Европейский суд выступает важным органом Сообщества,
эффективно содействующим реализации концепции "европейского права",
отражающей федералистские и наднациональные теории европейской интеграции1, а
равно усиление унификации национального права стран-участниц Европейского Союза.
1
Костин А. А., Яфаев А. И. Организационно-правовой механизм Европейского экономического
сообщества // Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран. Законодательство о
компаниях, монополиях и конкуренции / Под ред. В. К. Пучинского и М. И. Кулагина. М.: Издательство
УДН, 1987. С. 227.
161
Глава XII. Судебная практика по вопросам свободного перемещения
капиталов и оказания услуг в ЕС
1. Дело Касатти (Casatti) (№ 203/80, 11 ноября 1980 г.).
Г-н Касатти, гражданин Италии, постоянно проживающий в Германии, был
привлечен к уголовной ответственности властями Италии за нарушение
таможенного законодательства. Касатти был обвинен в попытке вывезти из Италии
без необходимого разрешения сумму в 24 000 немецких марок, что было
обнаружено при пересечении им границы между Италией и Австрией.
Подсудимый подтвердил, что ввез указанную сумму в Италию, не декларируя ее с
целью приобретения оборудования для своей фабрики в Германии, но ему
пришлось везти данную денежную сумму обратно, поскольку предприятие по
производству оборудования было закрыто.
В ст. 4 Декрета Италии от 7 августа 1978 г. разрешается свободный провоз
через границу банкнот иностранных банков. Ho ст. 1 Закона Италии № 159 от 30
апреля 1976 г. указывает, что вывоз валюты на сумму свыше 500 000 лир без
декларации наказывается тюремным заключением от 1 до 6 месяцев или штрафом в
размере удвоенной суммы провозимой валюты.
Высший Кассационный Трибунал Италии обратился в Суд правосудия с
просьбой разъяснить, не нарушают ли положения ст. 1 Закона № 159 от 30 апреля
1976 г. положения ст. 67, 69, 71, 79 и 106 Римского договора. При рассмотрении
материалов дела и вынесении решения Суд правосудия опирался на принципы,
закрепленные в ст. 3 Римского договора, а именно: "Отмена государствами-членами
препятствий для свободного перемещения лиц, услуги и капиталов". Далее Суд
указал, что движение денежных средств тесно взаимосвязано с экономической и
валютной политикой государств-членов, и предоставление полной, ничем не
ограниченной свободы может создать серьезные проблемы на внутреннем денежном
рынке государств-членов. Именно поэтому п. 1 ст. 67 Римского договора
предусматривает принятие таких мер по либерализации свободного перемещения
капиталов, которые бы обеспечивали нормальное функционирование общего
рынка. Ограничения, которые вводит каждое государство для защиты своего
внутреннего денежного рынка, могут быть различны, они могут зависеть от
потребностей общего рынка, экономического положения государства-члена и
других факторов. Указанные ограничения предусматриваются Директивами Совета
ЕС от 11 мая 1960 г. и от 22 января 1963 г. Такой вид перемещения капитала, как
провоз через границу банкнот иностранных банков, может быть ограничен в
соответствии с национальным законодательством государства-члена. Поэтому, ограничив свободное перемещение банкнот иностранных банков суммой, равной 500
000 итальянских лир, Италия не нарушила принципа свободного перемещения
капиталов.
2. Дело Ламберта (К. Lambert).
Министерство финансов Люксембурга против К. Ламберта (Дело № 308/86,
14 июля 1988 г.).
Апелляционный суд Люксембурга вынес на разрешение Суда правосудия
вопросы о применении ст. 67 и 106 Римского договора. Основным спорным вопросом
был вопрос о том, обязан ли плательщик оплачивать текущие платежи по своим
контрактам исключительно через банки или официальные пункты обмена, а также
запрещается ли ему производить оплату наличными (банкнотами иностранных
банков)?
162
Люксембургский коммерсант Ламберт принял в качестве оплаты по договору
купли-продажи за товары, поставленные в Германию и Нидерланды в 1981—1983 гг.
национальную валюту (люксембургские марки) и банкноты иностранных банков
(немецкие марки и голландские флорины). Против него было возбуждено уголовное
дело на основании нарушения ст. 8 Регламента № I от 1964 г., устанавливающей, что
платежи в иностранной валюте должны совершаться путем безналичных расчетов
или чеком. Производить оплату наличными (банкнотами иностранных банков)
запрещалось.
Во время совершения платежа в Люксембурге имелась существенная разница
между курсом обмена люксембургского франка на свободном рынке (рынке
наличности) и регулируемом рынке (рынке безналичных расчетов). Получив платеж
наличными, Ламберт обменял их на свободном рынке, и его прибыль составила
около 5000000 люксембургских франков. Суд первой инстанции приговорил
Ламберта к уплате значительного штрафа и конфисковал незаконную прибыль от
сделки в размере 5000000 люксембургских франков. Ламберт обратился с жалобой в
Апелляционный Суд Люксембурга, заявив, что ст. 8 Регламента № I от 1964 г.
нарушает принцип свободного перемещения капиталов и не соответствует духу
Римского договора.
Рассмотрев материалы дела, ЕСП установил, что ст. 1 Первой Директивы о
либерализации перемещения капиталов (1960 г.) предусматривает, что перемещение
капиталов должно осуществляться на базе котировок текущих счетов, т. е. по типу
обмена регулируемого рынка. Те государства, где не существует регулируемого
валютного рынка, могут его ввести и требовать, чтобы капиталы перемещались
указанным путем. Г-н Ламберт ссылался на различие курса обмена на свободном и
регулируемом валютном рынке. Но он не вправе толковать гипотетическое
нарушение договора с целью извлечь из этого прибыль. Таким образом, г-н
Ламберт провел операцию не по перемещению капиталов, а по обмену наличной
валюты на товар.
Государства-члены, в том числе Люксембург, имеющие два валютных рынка —
свободный и регулируемый, имеют право в соответствии со ст. 5 Директивы 1960 г.
устанавливать перемещение капиталов только одним путем — через регулируемый
валютный рынок.
3. Дело Джона Ричарда (Richard), Алана Иста (East)и других
против Томаса и Винифред Кадди (Cuddy)
(Дело № 149/86, 4 февраля 1988т.).
Джон Ричард и Алан Ист — валютные брокеры, граждане
Великобритании, действовавшие от имени компании «М and А». заключили
контракт купли-продажи ценных бумаг на Лондонской фондовой бирже с
гражданами Ирландии г-ном и г-жой Кадди. Указания клиентов (Кадди) всегда
касались ценных бумаг, выпускаемых ирландскими компаниями. Котировки
указанных бумаг производились на бирже в Дублине и на Лондонской фондовой
бирже.
В июле 1984 г. г-н и г-жа Кадди дали указания о продаже определенных
ценных бумаг, и в результате этой неудачной сделки у них образовалась
задолженность перед компанией «М and А» в размере 508 030 фунтов. Кадди
отказались добровольно оплатить указанную задолженность, и компания
обратилась с иском в окружной суд. В возражениях на исковое заявление
ответчики указали, что контракт, заключенный между ними и компанией "М and
А", является недействительным в соответствии с положениями и ирландского
законодательства о контроле за валютным обменом. Истцы же ссылались на то
163
обстоятельство, что ирландское законодательство о контроле за валютным обменом
противоречит Директиве Совета от 11 мая 1960 г. и ст. 108 Римского договора.
Суд разъяснил, что в Приложении 1 к Директиве Совета от 11 мая 1960 г.
речь идет о приобретении резидентами иностранных ценных бумаг. Кадди —
граждане Ирландии, они приобрели ценные бумаги ирландских компаний на
Лондонской фондовой бирже, следовательно, в данном случае речь идет о
резидентах, приобретших национальные ценные бумаги на иностранном рынке.
Поэтому указанный случай не подпадает под регулирование Директивы Совета от
11 мая 1960 г., а следовательно — ирландское законодательство о валютном
контроле может применяться без каких-либо ограничений.
4. Дело Гаэтано Дона (Dona) против Марио Монтера
(Montero)
(№ 13/76 от 14 июля 1976 г.). В Суд правосудия был предъявлен иск о
запрещении дискриминации, основанной на национальном признаке. Иск был
удовлетворен. Судом были исследованы Правила Итальянской федерации футбола,
в соответствии с которыми только члены этой федерации могут принимать
участие в профессиональных и полупрофессиональных соревнованиях. Суд
констатировал, что профессиональные футболисты предоставляют свои услуги за
плату, таким образом их деятельность является экономической и относится к
деятельности по оказанию услуг, регулируемой правом Сообщества. В соответствии с
нормами и духом Римского договора запрещается любая дискриминация по
национальному признаку. Данное положение распространяется на всех физических
лиц — граждан государств-членов ЕС, оказывающих услуги за вознаграждение.
5. Дело Валърейва (В. N. О. Walrave) против Международной
объединенной организации мотоспорта, Нидерландского союза
мотоспорта и Испанской федерации мотоспорта
(№ 36/74 от 12 декабря 1974 г., Люксембург). В Суд правосудия был
предъявлен иск о дискриминации, основанной на национальном признаке, которая
запрещается ст. 59 Римского договора. В иске было отказано по следующим
мотивам, изложенным в решении Суда: Судом был изучен Устав Международной
объединенной организации мотоспорта, в соответствии с которым "тренер и
мотогонщик должны принадлежать к одной национальности". Суд констатировал,
что работа тренера относится к услугам, поскольку данная работа является
оплачиваемой. Поэтому запрещения и ограничения в приеме на тренерскую работу
недопустимы. Но данный принцип не касается случаев формирования национальной
сборной команды по какому-либо виду спорта. Вопрос формирования национальной сборной команды — чисто спортивная проблема, которая не затрагивает
вопросы экономической деятельности, а следовательно, не является предметом
регулирования правом ЕС. Это единственное исключение из общего правила, и его
применение должно строго контролироваться.
6.
Дело Комиссии Европейского сообщества против Республики Франция
(№ 96/85 от 30 апреля 1986 г. — о свободном предоставлении медицинских
услуг).
Согласно ст. 412 Кодекса общественного здравоохранения Франции
практикующие врачи должны быть внесены в реестр, который ведет Совет
медицинского колледжа департамента. Данная статья предусматривает, что врач
может быть включен в единственный реестр того из департаментов, где он
164
постоянно проживает. Далее в статье содержится положение, что врач,
зарегистрированный и включенный в реестр иностранного государства, не может
быть внесен в реестр Совета медицинского колледжа департамента. Статья 441 Кодекса
распространяет данное положение также на стоматологов.
Комиссия в письме от 22 декабря 1983 г. указала Правительству Франции, что
положения ст. 412 и 441 Кодекса общественного здравоохранения не соответствуют
нормам и правилам Римского договора, а именно: ст. 48, 52, 59. Комиссия отметила, что
вышеуказанные статьи нарушают права медицинских работников других государств
— членов ЕС, в частности, право на свободное предоставление платных услуг. Но
письмо осталось без ответа.
Правительство Франции направило свой ответ лишь непосредственно на
заседание Суда ЕС. В данном ответе указывалось, что исключения из общего правила о
свободном предоставлении услуг были введены Францией в целях общественного
здравоохранения, поскольку врачи, проживающие на территории конкретного
департамента, более осведомлены об особенностях местных заболеваний, чем их
зарубежные коллеги. Рассмотрев возражения Правительства Республики Франции, Суд
правосудия постановил, что врачи и стоматологи, проживающие в других
государствах — членах ЕС могут оказывать платные услуги во Франции исключительно
в виде консультаций и в порядке замещения временно отсутствующих местных врачей,
поскольку Республика Франция не выполнила ст. 48, 52 и 59 Римского договора.
7. Дело Брукмулена (Broekmeulen) против Комиссии
(о регистрации медицинских работников) (Нидерланды) (№ 246/80 от 21 октября
1980 г.).
Г-н Брукмулен окончил Бельгийский Католический Университет Ловайана и
получил диплом доктора медицины и хирургии. Впоследствии он обратился к
Секретарю Голландского союза общественного здравоохранения с просьбой о
включении его в список данной организации. Но Комиссия по регистрации
медицинских работников отказала в присвоении ему квалификации "врача общего
профиля". Указанная Комиссия была образована Голландской Королевской
Ассоциацией медицинских работников. Устав Ассоциации содержал положения,
относящиеся к признанию квалификации и регистрации медицинских работников.
Согласно Уставу г-н Брукмулен должен был для получения статуса врача общего
профиля иметь диплом, выданный голландским университетом, а также пройти
годичную стажировку в качестве врача общего профиля. Суд ЕС констатировал, что
данное положение нарушает принципы европейского права. Специалист, получивший
диплом врача общего профиля в Бельгии, должен иметь право осуществлять свою
деятельность и в других странах — членах ЕС, включая Нидерланды.
165
ПРИЛОЖЕНИЕ
МААСТРИХТСКИЙ ДОГОВОР
Документ, 1
Договор о Европейском Союзе1
РАЗДЕЛ II
ПОЛОЖЕНИЯ, ИЗМЕНЯЮЩИЕ ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО С ЦЕЛЬЮ УЧРЕЖДЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО
СООБЩЕСТВА
Статья G
Договор, учреждающий Европейское экономическое сообщество, изменяется в
соответствии с положением настоящей статьи, для того чтобы учредить Европейское
сообщество.
А — по всему тексту Договора:
(1)
Термин "Европейское экономическое сообщество" должен быть заменен
термином "Европейское сообщество".
В — в части первой "Принципы":
(2)
Статья 2 заменяется следующей:
"Статья 2
Сообщество имеет своей задачей, путем создания общего рынка, экономического
и валютного союза, а также путем осуществления общей политики и деятельности...
содействовать повсеместно в Сообществе гармоничному и сбалансированному
развитию экономической деятельности, устойчивому и безынфляционному росту,
сохраняющему окружающую среду, достижению высокой степени конвергенции
экономических показателей, высокого уровня занятости и социальной защиты,
повышению жизненного уровня и качества жизни, экономическому и социальному
сплочению и солидарности государств-членов."
(3)
Статья 3 заменяется следующей:
"Статья 3
Для достижения провозглашенных в ст. 2 целей деятельность Сообщества,
осуществляемая в соответствии с условиями и сроками, которые предусмотрены
настоящим Договором, включает:
a) отмену таможенных пошлин и количественных ограничений на импорт и
экспорт товаров в торговле между государствами-членами, а также других
мер, имеющих такой же характер;
b) общую торговую политику;
c) внутренний рынок, характеризующийся отменой препятствий свободному
передвижению товаров, лиц, услуг и капиталов между государствамичленами;
d) меры, касающиеся въезда и передвижения лиц на внутреннем рынке, как
это предусмотрено в статье 100с;
e) общую политику в сферах сельского хозяйства и рыболовства;
f) общую транспортную политику;
1
Совершен в Маастрихте 7 февраля 1992 г. Текст извлечений приведен по изданию: Единый
Европейский Акт. Договор о Европейском Союзе / Отв. ред. Ю. А. Борко. М.: Международная
издательская группа "Право", 1994.
166
g) установление системы, предотвращающей нарушения на внутреннем рынке;
h) сближение национальных законодательств государств-членов в той степени,
какая необходима для нормального функционирования общего рынка;
i) политику в социальной сфере, включая деятельность Европейского
социального фонда;
j) экономическое и социальное сплочение;
k) политику защиты окружающей среды;
l) повышение конкурентоспособности промышленности Сообщества;
m) содействие исследованиям и технологическому развитию;
n) стимулирование усилий по созданию и развитию трансъевропейских
коммуникационных сетей и инфраструктуры;
o) вклад в достижение высокого уровня здравоохранения;
p) вклад в образование, профессиональное обучение и расцвет культуры в
государствах-членах;
q) политику сотрудничества в содействии развитию;
r) ассоциацию с заморскими странами и территориями для расширения
торговли и совместного содействия экономическому и социальному развитию;
s) вклад в усиление защиты потребителя;
t) мероприятия в области энергетики, социальной защиты и туризма."
(4) Добавляется следующая статья:
"Статья 3а
1. Для достижения целей, поставленных в статье 2, деятельность государствчленов и Сообщества включает, согласно настоящему Договору и в соответствии с
установленным в нем графиком, принятие экономической политики, которая
основана на тесной координации экономической политики государств-членов, на
внутреннем рынке и на определении общих задач, и проводится в соответствии с
принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией.
2. Параллельно с предыдущим, согласно настоящему Договору и в соответствии
с установленными в нем графиком и процедурами, эта деятельность включает
неизменный фиксированный обменный курс, ведущий к введению единой валюты —
экю, разработку и проведение единой валютной политики и политики обменных курсов, основной целью которых является поддержание стабильных цен и, без ущерба
для этой цели, поддержание общих экономических курсов в Сообществе, в
соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной
конкуренцией."...
ГЛАВА 2
ВАЛЮТНАЯ ПОЛИТИКА
Статья 105
1. Основной целью ЕСЦБ является поддержание стабильности цен. Без
ущерба для этой цели ЕСЦБ поддерживает общую экономическую политику в
Сообществе, содействующую достижению его целей, как они сформулированы в
статье 2. ЕСЦБ действует в соответствии с принципом открытой рыночной
экономики,
свободной
конкуренции, благоприятствующей эффективному
распределению ресурсов, и в соответствии с принципами, изложенными в статье
За.
2. Основные задачи, которые планируется выполнять через посредство
ЕСЦБ, состоят в том, чтобы:
- определять и осуществлять валютную политику Сообщества;
167
проводить операции с иностранной валютой в соответствии с положениями
статьи 109;
- поддерживать и регулировать официальные иностранные валютные запасы
государств-членов;
- содействовать спокойному функционированию системы платежей.
3. Осуществление третьего абзаца параграфа 2 не должно на носить ущерба
поддержанию и регулированию правительствами государств-членов баланса
валютного обмена.
4. ЕЦБ консультируется:
- по любому предлагаемому акту Сообщества, входящему в сферу
компетенции банка;
- с национальными органами власти, относительно любого проекта
законодательного положения, входящего в сферу компетенции банка,
однако в пределах и согласно условиям, установленным Советом в
соответствии с процедурой, изложенной в ст. 106b.
- ЕЦБ может представить соображения соответствующим учреждениям или
органам Сообщества или национальным органам власти по вопросам,
входящим в сферу его компетенции.
5. ЕСЦБ способствует умелому руководству политикой, проводимой
компетентными властями в отношении тщательного контроля за кредитными
учреждениями и стабильностью финансовой системы.
6. Совет, по предложению Комиссии и с согласия Европейского парламента,
может принять единогласно решение, обязывающее ЕЦБ выполнять задачи,
касающиеся политики наблюдения за кредитными учреждениями и другими
финансовыми институтами, за исключением предприятий страхования.
-
Статья 105а
1. ЕЦБ имеет исключительное право санкционировать эмиссию банкнот
внутри Сообщества. ЕЦБ и национальные центральные банки могут выпускать
такие банкноты. Банкноты, выпущенные ЕЦБ и национальными центральными
банками, должны быть единственными банкнотами, чтобы иметь статус законного
платежного средства внутри Сообщества.
2. Государства-члены могут выпускать монеты в объеме, который должен
быть санкционирован ЕЦБ. Совет, действуя в соответствии с процедурой статьи
189с и после консультаций с ЕЦБ, может принять меры с целью согласовать
достоинство и техническую спецификацию всех монет, которые предполагается
пустить в обращение, в той степени, которая необходима для их нормального
обращения внутри Сообщества...
Статья 107
При осуществлении своих полномочий или выполнении задач и
обязанностей, возложенных на них согласно настоящему Договору и Уставу ЕСЦБ и
ЕЦБ, ни национальный Центральный банк, ни члены их органов, принимающих
решения, не должны обращаться за указаниями или получать их от учреждений или
органов Сообщества, или от правительства какого-либо государства-члена, или от
какого-либо другого органа. Учреждения и органы Сообщества и правительства
государств-членов обязуются уважать этот принцип и не пытаться влиять на
членов тех органов ЕЦБ, которые принимают решения, или национальных банков,
выполняющих свои задачи.
168
Статья 108
Каждое государство-член обеспечивает, самое позднее к дате учреждения
ЕСЦБ, совместимость его национального законодательства, включая статус его
национального банка, с настоящим Договором и Уставом ЕСЦБ.
Статья 108а
(извлечения)
1. В целях выполнения задач, поставленных перед ЕСЦБ, и в соответствии с
положениями настоящего Договора и другими условиями, сформулированными в
Уставе ЕСЦБ, ЕЦБ должен:
- принимать решения, необходимые для выполнения задач, поставленных
перед ЕСЦБ согласно настоящему Договору и Уставу ЕСЦБ;
- давать рекомендации и представлять заключения.
2. Любой регламент имеет общее применение. Он обязателен во всей полноте
и применении во всех государствах-членах.
Рекомендации и заключения не имеют обязательной силы.
Решение обязательно во всей полноте для тех, кому оно адресовано.
ЕЦБ может вынести решение о публикации своих решений, рекомендаций и
заключений.
3. В пределах положений, принятых Советом в соответствии с процедурой,
изложенной в статье 106 (6), ЕЦБ наделен правом налагать разовые штрафы и
взимать периодически неустойки с предприятий, не выполняющих обязательств,
вытекающих из применения его регламентов и решений.
Статья 109
1. В отступление от статьи 228, Совет, по рекомендации ЕЦБ или Комиссии, и
после консультаций с ЕЦБ, предпринятых с целью достичь консенсуса по вопросу о
стабильности цен, и после консультаций с Европейским парламентом, в соответствии
с параграфом 3, устанавливающим процедуру достижения таких договоренностей,
может
единогласным
решением
заключить
официальные
соглашения,
устанавливающие курсовой механизм для ЭКЮ по отношению к валютам третьих
стран. Совет, по рекомендации ЕЦБ или Комиссии, и после консультаций с ЕЦБ,
предпринятых с целью достичь консенсуса по вопросу стабильности цен, может,
квалифицированным большинством, одобрить, скорректировать или отказаться от
центральных курсов ЭКЮ в рамках курсового механизма ЭКЮ. Председатель
Совета информирует Европейский парламент об одобрении, корректировке или
отказе от центральных курсов ЭКЮ.
2. При отсутствии курсового механизма в отношении одной или более
валют третьих стран Совет, по рекомендации Комиссии и после консультаций с
ЕЦБ, или по рекомендации ЕЦБ, может разработать и принять
квалифицированным большинством основные ориентиры политики обменных
курсов в отношении упомянутых валют. Эти основные ориентиры не должны
наносить ущерба основной цели ЕСЦБ — поддержанию стабильности цен.
3. В отступление от статьи 228, в случаях, когда соглашения о валютном
регулировании или курсовом режиме требуют обсуждения путем переговоров
Сообщества с одним или несколькими государствами или международными
организациями, Совет, по рекомендации Комиссии и после консультаций с ЕЦБ,
принимает квалифицированным большинством решение о процедуре этих переговоров
и о заключении таких соглашений. Эта процедура должна обеспечить выработку
169
единой позиции Сообщества. Комиссия является полноправным участником
переговоров.
Соглашения, заключенные в соответствии с этим параграфом, обязательны
для институтов Сообщества, ЕЦБ и государств-членов.
4. С соблюдением параграфа 1 Совет, по предложению Комиссии и после
консультаций с ЕЦБ, принимает квалифицированным большинством решение о
позиции Сообщества на международном уровне по вопросам, относящимся в
первую очередь к Экономическому и Валютному союзу, и единогласное решение,
если потребуется определить его представительство в соответствии со статьями 103
и 105 о распределении компетенций.
5. Без ущерба для компетенции Сообщества и его соглашений, касающихся
Экономического и Валютного союза, государства-члены могут вести переговоры в
рамках международных организаций и заключать международные соглашения.
РАЗДЕЛ XIV
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ И СОЦИАЛЬНОЕ СПЛОЧЕНИЕ
Статья 130а
С целью обеспечить свое гармоничное развитие в целом Сообщество
продолжает и расширяет деятельность, направленную на укрепление своего
социально-экономического сплочения.
Сообщество особенно стремится сократить разрыв между уровнями развития
различных регионов и уменьшить отставание регионов, находящихся в наименее
благоприятных условиях, включая сельские районы.
Статья 130b
Государства-члены проводят свою экономическую политику и координируют
ее, стремясь вместе с тем достигнуть целей, изложенных в статье 130а. Разработка и
осуществление политики Сообщества и действий, направленных на создание
внутреннего рынка, предполагают учет целей, изложенных в статье 130а, и
способствуют их достижению. Сообщество стремится к достижению этих целей,
используя структурные фонды (Секция гарантий Европейского фонда ориентации и
гарантий в области сельского хозяйства; Европейский социальный фонд;
Европейский фонд регионального развития; Европейский инвестиционный банк и
другие финансовые инструменты).
Комиссия представляет Европейскому парламенту, Совету, Экономическому
и социальному комитету и Комитету регионов каждые три года доклад о прогрессе,
достигнутом в экономическом и социальном сплочении, и методах использования
упомянутых в данной статье инструментов, которые способствовали этому прогрессу. Этот доклад, если необходимо, сопровождается соответствующими
предложениями.
Если признаны необходимыми определенные акции вне названных фондов, не
наносящие ущерба другим мерам, предпринимаемым в рамках иных направлений
политики Сообщества, то решения о таких акциях могут быть приняты Советом
единогласно, по предложению Комиссии после консультаций с Европейским парламентом, Социально-экономическим комитетом и Комитетом регионов.
170
Статья 130с
Европейский фонд регионального развития призван вносить вклад в
устранение основных региональных диспропорций в Сообществе путем участия в
развитии или структурной перестройке регионов, отстающих в развитии, и в
конверсии индустриальных районов, находящихся в упадке.
Статья 130d
Без ущерба для положений статьи 130е Совет, по предложению Комиссии и
после получения согласия Европейского парламента и консультаций с Социальноэкономическим комитетом, и Комитетом регионов, определяет задачи, на основе
единогласия, приоритетные цели и организацию структурных фондов, что может
включать создание группы фондов. Кроме того, Совет, действуя в соответствии с
той же процедурой, определяет общие нормы, применимые к ним, и правила,
необходимые для обеспечения эффективности и координации деятельности этих
фондов друг с другом и с другими финансовыми инструментами.
Совет, действуя в соответствии с той же процедурой, создает до 31 декабря
1993 г. Фонд сплочения для финансирования проектов в области окружающей
среды и создания трансъевропейских сетей в сфере транспортной
инфраструктуры.
Статья 130е
Исполнительные решения, относящиеся к Европейскому фонду регионального
развития, принимаются Советом в соответствии с процедурой, упомянутой в статье
189с, и после консультаций с Социально-экономическим комитетом и Комитетом
регионов.
В отношении Секции гарантий Европейского фонда ориентации и гарантий в
области сельского хозяйства и Европейского социального фонда продолжают
действовать соответственно статьи 43 и 125.
РАЗДЕЛ XVII
СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ СОДЕЙСТВИЯ РАЗВИТИ1
Статья 130u
1. Осуществляемая Сообществом политика сотрудничеств в целях содействия
развитию, которая дополняет политику, проводимую государствами-членами,
призвана способствовать:
- непрерывному экономическому и социальному развитию развивающихся
стран, особенно находящихся в наиболее неблагоприятных условиях;
- плавной и постепенной интеграции развивающихся стран в мировую
экономику;
- кампания борьбы против бедности в развивающихся странах.
2. Политика Сообщества в этой области призвана содействовать общей цели
развития и консолидации демократии и правопорядка, уважению прав человека и
основных свобод.
4. Сообщества и государства-члены выполняют обязательства и принимают во
внимание цели, которые они одобрили в духе Объединенных Наций и других
компетентных международных организаций.
171
Статья 130v
Сообщество, проводя политику, которая может оказать влияние на
развивающиеся страны, принимает во внимание цели, сформулированные в статье
130u.
Статья 130w
1. Без ущерба для других положений настоящего Договора Совет,
действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 189с, принимает
необходимые меры, способствующие достижению целей, указанных в статье 130и.
Такие меры могут принимать форму долгосрочных программ.
2. Европейский инвестиционный банк, в соответствии с положениями его
Устава, содействует осуществлению мер, упомянутых в параграфе 1.
3. Положения данной статьи не затрагивают сотрудничество со странами
Африки, бассейнов Карибского моря и Тихого океана (АКТ) в рамках конвенции
АКТ-ЕЭС.
Статья 130х
1. Сообщество и государства-члены координируют свою политику
сотрудничества в целях содействия развитию и консультируются друг с другом
касательно их программ помощи, в том числе в международных организациях и во
время международных конференций. Они могут предпринимать совместные
действия. Государства-члены способствуют, если необходимо, осуществлению про
грамм помощи Сообщества.
2. Комиссия может выступать с полезными инициативами, способствующими
координации, упомянутой в параграфе 1.
172
Документ 2
Декларация о Западноевропейском Союзе1
Конференция принимает следующие декларации:
I. ДЕКЛАРАЦИЯ
Бельгии, Германии, Испании, Франции, Италии, Люксембурга, Нидерландов,
Португалии и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
которые являются членами Западноевропейского Союза и, кроме того, членами
Европейского Союза.
О РОЛИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ЕГО ОТНОШЕНИЯХ С
ЕВРОПЕЙСКИМ СОЮЗОМ И АТЛАНТИЧЕСКИМ СОЮЗОМ
Введение
1. Государства — члены Западноевропейского Союза (ЗЕС) пришли к
соглашению о необходимости развивать подлинно европейскую идентичность в
области безопасности и обороны и повышать европейскую ответственность в
вопросах обороны. Эта идентичность будет достигаться постепенно, проходя
последовательные фазы. ЗЕС становится неотъемлемой частью процесса развития
Европейского Союза и будет увеличивать свой вклад в укрепление солидарности с
Атлантическим Союзом. Государства — члены ЗЕС согласны укреплять роль ЗЕС в
долгосрочной перспективе общей оборонительной политики в рамках Европейского
Союза, которая могла бы в будущем привести к общей обороне, сопоставимой с
таковой в Атлантическом Союзе.
2. ЗЕС будет развиваться как оборонительный компонент Европейского
Союза и как средство укрепления европейской опоры в Атлантическом Союзе. С
этой целью он будет формулировать общую европейскую оборонительную
политику и конкретно осуществлять ее посредством дальнейшего развития своей
собственной операционной роли.
А — Отношения ЗЕС с Европейским Союзом
3. Цель состоит в поэтапном строительстве ЗЕС как оборонительного
компонента Европейского Союза. Для этой цели ЗЕС готов разрабатывать и
осуществлять, по просьбе Европейского Союза, решения и действия Союза,
имеющие оборонное значение.
Для этой цели ЗЕС будет предпринимать следующие меры, способствующие
развитию тесных рабочих взаимоотношений с Союзом:
- согласование дат и мест встречи и гармонизация методов работы;
- установление тесного сотрудничества между Советом и Генеральным
секретариатом ЗЕС, с одной стороны, и Советом Союза и Генеральным
секретариатом Совета, с другой;
- гармонизация последовательности и продолжительности соответствующих
председательств;
- разработка и
применение
соответствующих
форм и
методов,
обеспечивающих
Комиссию
Европейских
сообществ
регулярной
информацией и, если это уместно, консультациями о деятельности ЗЕС в
соответствии с ролью Комиссии в общей внешней политике и политике
безопасности, как это определено в Договоре о Европейском Союзе;
1
Декларация выступает частью пакета документов, подписанных при заключении Маастрихтского
договора. Текст Декларации приведен по изданию: Единый Европейский Акт. Договор о Европейском
Союзе / Отв. Ред. Ю. А. Борко. М.: Международная издательская группа "Право", 1994.
173
содействие тесному сотрудничеству между Парламентской ассамблеей ЗЕС и
Европейским парламентом.
Совет ЗЕС, по соглашению с компетентными органами Европейского Союза,
будет предпринимать необходимые практические мероприятия.
В — Отношения ЗЕС с Атлантическим Союзом
4. Цель состоит в развитии ЗЕС как средства усиления европейской
поддержки Атлантического Союза. Соответственно, ЗЕС готов к дальнейшему
развитию тесных рабочих контактов с Атлантическим Союзом и увеличению роли,
ответственности и вклада государств — членов ЗЕС в НАТО. Это будет
осуществляться на основе необходимой прозрачности и взаимодополнения между
развивающейся европейской идентичностью в области безопасности и обороны и
Атлантическим Союзом. ЗЕС будет действовать" в соответствии с позициями,
принятыми в Атлантическом Союзе:
- государства-члены ЗЕС будут активизировать координацию действий с
Атлантическим Союзом по проблемам, представляющим важный общий
интерес, с целью включения согласованных в ЗЕС позиций в процессе
консультаций в Союзе, который остается важнейшим форумом для
консультаций между его членами и местом соглашений по политическим
вопросам, связанным с обязательствами союзников по безопасности и
обороне в соответствии с Североатлантическим договором;
- в тех случаях, когда это необходимо, будут согласовываться даты, места
встреч и методы работы;
- устанавливается
тесное
сотрудничество
между
Генеральными
секретариатами ЗЕС и НАТО.
С — Оперативная роль ЗЕС
5. Оперативная роль ЗЕС будет укрепляться путем рассмотрения и
определения соответствующих миссий, структур и средств охватывающих, в
особенности:
- планирующее подразделение ЗЕС;
- тесное военное сотрудничество, дополняющее Союз, особенно в сферах
снабжения, транспорта, обучения и стратегического наблюдения;...
D — Другие мероприятия
7. Представительство в Совете ЗЕС должно быть таким, чтобы последний
был в состоянии выполнять свои функции непрерывно, в соответствии со статьей
VIII измененного Брюссельского договора. Государства-члены могут использовать
формулу двойного представительства, которое требует разработки, с совмещением
их представителей в Атлантическом Союзе и Европейском Союзе.
-
174
АНТИМОНОПОЛИСТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВОБОДЫ КОНКУРЕНЦИИ
Документ 1
Регламент Совета № 17 от 16 февраля 1962 года о применении статей
85 и 86 Договора1
Совет Европейского экономического сообщества (далее текст преамбулы
опущен. — Прим, ред.) принял настоящий Регламент:
Статья 1. Основное положение
Без ущерба для ст. 6, 7 и 23 настоящего Регламента соглашения, решения и
согласованные действия, предусмотренные в ст. 85 (1) Договора, и злоупотребление
доминирующим положением в смысле ст. 86 Договора запрещаются, и никакого
предварительного для этого решения не требуется.
Статья 2. Разрешение (отрицательная очистка)
По обращению соответствующих предприятий или союзов предприятий
Комиссия может засвидетельствовать, что на основании имеющихся в ее
распоряжении фактов у нее нет оснований предпринимать какие-либо действия в
отношении соглашения, решения или согласованного действия.
Статья 3. Прекращение нарушений
1. Если Комиссия на основании обращения или по своей инициативе
установит, что ст. 85 или ст. 86 Договора нарушаются, она может своим решением
потребовать от соответствующих предприятий или союзов предприятий прекратить
такое нарушение.
2. Обращения могут делаться:
a) государствами-членами;
b) физическими и юридическими лицами, которые заявляют, что они имеют в
этом законный интерес.
3. Без ущерба другим положениям настоящего Регламента Комиссия перед
принятием решения в соответствии с разделом 1 может обратиться к
соответствующим предприятиям или союзам предприятий с рекомендацией
прекратить нарушение.
Статья 4. Оповещение (нотификация) о новых соглашениях, решениях и
действиях
Комиссия должна быть оповещена о соглашениях, решениях и
согласованных действиях, предусмотренных ст. 85 (1) Договора, которые имели
место после вступления в силу настоящего Регламента и в отношении которых,
как считают стороны, применяется ст. 85 (3). До тех пор, пока о них не оповестят,
никакое решение о применении ст. 85 (3) не может быть принято.
2. Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям или согласованным
действиям, если:
1) единственными их сторонами являются предприятия одного государствачлена, и соглашения, решения или действия не касаются ни импорта, ни
экспорта между государствами-членами;
1
Перевод документа выполнен Г.И. Никеровым по тексту, помещенному в издании: Korah V. An
Introductory Guide to EEC Competition Law and Practice. Oxford, 1990.
175
2) их сторонами являются не более двух предприятий, и соглашения только:
a) ограничивают свободу одной стороны контракта в установлении цен или
условий ведения дела, на основании которых товары, полученные им от
другой стороны контракта, могут быть перепроданы; или
b) устанавливают ограничения на пользование получателем (assignee) или
пользователем (user) прав промышленной собственности (в частности,
патентами,
пробными образцами (utility models), дизайнами или
торговыми марками) или лицом, уполномоченным контрактом на передачу
(assignment) или дарение (grant), права на использование способа
изготовления или знания об использовании и применении промышленных
процессов;
3) единственной их целью является:
a) развитие или единообразное применение стандартов или типов; или
b) совместные НИОКР;
c) специализация в производстве продукции, включая соглашения для
достижения этого,
- если продукция, которая является объектом специализации, не представляет,
на
существенной
части
Общего
рынка,
более
15%
объема
предпринимательского дела по выпуску идентичной продукции или той,
которая считается потребителями аналогичной вследствие ее характерных
признаков, цены или потребительских свойств (use), и
- если общий годовой оборот участвующих предприятий не превышает 200
млн. расчетных единиц.
Комиссия может быть оповещена о таких соглашениях, решениях и
согласованных действиях.
Статья 5. Оповещение о существующих соглашениях, решениях и
действиях
Комиссия оповещается до 1 ноября 1962 г. о соглашениях, решениях и
согласованных действиях, предусмотренных ст. 85 (1) Договора, которые
существовали на день вступления в силу настоящего Регламента и в отношении
которых стороны добиваются применения ст. 85 (3). Однако, независимо от
вышеприведенных положений, до 1 февраля 1963 г. необходимо оповестить о
любых соглашениях, решениях и согласованных действиях, в которых участвует не
более двух предприятий.
Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям и согласованным
действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2); о них Комиссию можно
оповестить.
Статья 6. Решения в соответствии со статьей 85 (3)
1. Каждый раз, когда Комиссия принимает решение в соответствии со ст. 85
(3) Договора, она указывает в нем дату, с которой решение вступает в силу. Такая
дата не может быть ранее даты оповещения.
2. Второе предложение раздела 1 не применяется к соглашениям, решениям
или согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2) и ст. 5 (2), а
также к тем, которые подпадают под действие ст. 5 (1) и о которых было
оповещение в пределах срока, указанного в ст. 5 (1).
Статья 7. Особые положения в отношении существующих соглашений,
решений и действий
176
1. Если соглашения, решения или согласованные действия, существовавшие
на день вступления в силу настоящего Регламента, о которых было сделано
оповещение в срок, и указанные в ст. 5 (1), не отвечают требованиям ст. 85 (3)
Договора, и соответствующие предприятия или союзы предприятий прекращают их
действие или применяют их таким образом, что они более не подпадают под действие запрета, содержащегося в ст. 85 (1), или что они удовлетворяют требованиям
ст. 85 (3), запрет, предусмотренный ст. 85 (1), распространяется только на срок,
указанный Комиссией. Решение Комиссии в соответствии с предыдущим
предложением не применяется в отношении предприятий и союзов предприятий,
которые явно не согласились на оповещение.
2. Раздел 1 применяется к соглашениям, решениям и согласованным
действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2), которые существовали на день
вступления в силу настоящего Регламента, если о них оповестили до 1 января
1967 г.
Статья 8. Продолжительность и отмена решений по статье 85 (3)
1. Решение во исполнение ст. 85 (3) Договора издается на определенное время
и может сопровождаться условиями и обязательствами, приложенными к нему.
2. Решение может быть по заявлению пересмотрено, если требования ст. 85
(3) Договора будут удовлетворяться.
3. Комиссия может отменить или изменить свое решение или запретить
отдельные действия сторон:
a) если изменятся фактические обстоятельства, бывшие основой для принятия
решения;
b) если стороны не выполняют какое-то обязательство, содержащееся в
приложении к решению;
c) если в основу решения положены недостоверные или ложные сведения;
d) если стороны злоупотребляют изъятием из-под действия ст. 85 (1)
Договора, предоставленным им решением.
В случаях, к которым применяются подразделы (Ь), (с), (d), решение об
отмене может иметь обратную силу.
Статья 9. Полномочия
1. Исключая те случаи, когда Суд правосудия изменит решение Комиссии,
только она имеет полномочие объявить ст. 85 (1) неприменимой в соответствии со
ст. 85 (3) Договора.
2. Комиссия имеет полномочие на применение ст. 85 (1) и ст. 86 Договора; это
полномочие может быть осуществлено несмотря на то, что сроки оповещения,
предусмотренные ст. 5 (1) и ст. 7 (2), не истекли.
3. Если Комиссия не предпринимает какое-то действие в соответствии со ст.
2, 3 или 6, учреждения государств-членов вправе применить ст. 85 (1) и ст. 86 в
соответствии со ст. 88 Договора; они вправе сделать это, несмотря на то, что
сроки оповещения, предусмотренные ст. 5 (1) и ст. 7 (2), не истекли. Статья 10.
Связь с учреждениями государств-членов
Статья 10. Связь с учреждениями государств-членов
1. Комиссия направляет компетентным учреждениям государств-членов
копии обращений и оповещений вместе с копиями наиболее важных документов,
имеющихся у нее для цели установления наличия нарушений ст. 85 или 86
Договора, либо получения разрешения (отрицательной очистки) или решения о
применении ст. 85 (3).
177
2. Комиссия осуществляет деятельность, предусмотренную разделом 1, в
тесной и постоянной связи с компетентными учреждениями государств-членов; эти
органы вправе выразить свое отношение к такой деятельности.
3. Перед принятием любого решения, согласно разделу 1, и любого
решения о возобновлении, изменении или отмене решения в соответствии со ст. 85 (3)
Договора запрашивается мнение Совещательного комитета по ограничительной
практике и монополиям.
4. Совещательный комитет состоит из должностных лиц, компетентных в
вопросах ограничительной практики и монополий. Каждое государство-член
назначает должностное лицо, представляющее его, которое, если оно не сможет
присутствовать, может быть заменено другим должностным лицом.
5. Свое мнение комитет высказывает на совместном заседании, созываемом
Комиссией; такое заседание проводится не ранее 14 дней после отправления
извещения о его созыве. Извещение сопровождается по каждому вопросу, который
будет обсуждаться, кратким изложением дела вместе с указанием на наиболее
важные документы и, предварительным проектом решения.
6. Совещательный комитет может выразить свое мнение, несмотря на то, что
отдельные его члены или их замена не присутствуют. Отчет об итогах заседания
прилагается к проекту решения. Он является закрытым.
Статья 11. Затребование сведений
1. При исполнении обязанностей, возложенных на Комиссию ст. 89 и
нормативными актами, изданными в соответствии со ст. 87 Договора, она может
получать любые необходимые сведения от правительств и компетентных
учреждений государств-членов, а также от предприятий и союзов предприятий.
2. Посылая предприятию или союзу предприятий запрос о пре доставлении
сведений, Комиссия направляет одновременно копию запроса компетентному
учреждению государства-члена, на территории которого находится предприятие
или союз предприятий.
3. В своем запросе Комиссия указывает правовое основание и цель запроса,
а также меру ответственности за предоставление недостоверных сведений.
4. Затребованные сведения предоставляют собственники предприятии или их
представители, а в случае с юридическими лицами, компаниями или фирмами либо
союзами, не имеющими юридической личности — лица, уполномоченные
предоставлять их по закону или по их уставам.
5. Если предприятие или союз предприятий не предоставляет затребованные
сведения или предоставляет неполные сведения, Комиссия принимает решение,
содержащее требование о предоставлении сведений. В решении подробно
указывается, какие сведения затребываются, устанавливается соответствующий
предельный срок, в течение которого сведения должны быть предоставлены, и
указываются меры ответственности, предусмотренные ст. 15 (1)(b) и ст. 16 (1)(с),
и право на обжалование решения в Суд правосудия.
6. Одновременно Комиссия посылает копию ее решения компетентному
учреждению государства-члена, на территории которого находится предприятие
или союз предприятий.
Статья 12. Расследования в хозяйственных отраслях
1. Если в какой-либо хозяйственной отрасли тенденция торговли между
государствами-членами, динамика цен, негибкость цен и иные обстоятельства дают
основание утверждать, что в этой хозяйственной отрасли конкуренция в Общем
рынке ограничивается или искажается, Комиссия может принять решение о
178
проведении общего расследования положения в хозяйственной отрасли и в ходе его
может затребовать от предприятий этой отрасли предоставления сведений,
необходимых для воплощения принципов, сформулированных в ст. 85 и 86
Договора, и для выполнения обязанностей, возложенных на Комиссию.
2. Комиссия может, в частности, потребовать, чтобы любые предприятия
или союзы предприятий в соответствующей хозяйственной отрасли сообщили о всех
соглашениях, решениях и согласованных действиях, которые изъяты из-под
действия требования об оповещении в силу ст. 4 (2) и ст. 5 (2).
3. Проводя расследование в соответствии с разделом 2, Комиссия делает
запрос предприятиям или группам предприятий, размер которых позволяет
утверждать, что они занимают доминирущее положение в Общем рынке или его
значительной части, о таких подробностях структуры предприятий и их
поведения, которые являются необходимыми данными для оценки их положения в
свете ст. 86 Договора. 4.
4. Применяются соответственно ст. 10 (3) и ст. 11, 13, 14.
Статья 13. Расследования компетентными учреждениями государствчленов
1. По запросу Комиссии компетентные учреждения государств-членов
проводят расследования, которые Комиссия считает необходимыми в соответствии
со ст. 14 (1) или которые она начала своим решением в соответствии со ст. 14 (3).
Должностные лица компетентных учреждений государств-членов, ответственные за
проведение этих расследований, исполняют свои обязанности по предъявлении
полномочия в письменном виде, выдаваемого компетентным учреждением
государства-члена, на территории которого должно быть проведено расследование.
2. Если об этом попросит Комиссия или компетентное учреждение
государства-члена, на территории которого должно быть проведено расследование,
должностные лица Комиссии могут оказать помощь должностным лицам таких
учреждений в исполнении их обязанностей.
Статья 14. Следственные полномочия Комиссии
1. Во исполнение полномочий, возложенных на нее ст. 89 и нормативными
актами, одобренными в соответствии со ст. 87 Договора, Комиссия может проводить
все необходимые расследования деятельности предприятий и союзов предприятий.
Для этой цели должностные лица, уполномоченные Комиссией, вправе:
a) проверять книги и другие деловые записи;
b) делать копии книг и деловых записей или выписки из них;
c) требовать устных объяснений на месте;
d) входить в любые помещения, на земельные участки- и в транспортные средства
предприятий.
2. Должностные лица Комиссии, уполномоченные на проведение этих
расследований, исполняют свои обязанности по предъявлении полномочия в
письменном виде, указывающего на объект и Цель расследования и меры
ответственности, предусмотренные ст. 15 (1(с)), для тех случаев, когда
затребованные книги или иные Деловые записи предоставляются не в полном
объеме. В достаточный до начала расследования срок Комиссия сообщает
компетентному учреждению государства-члена, на территории которого оно
должно быть проведено, о расследовании и о личностях должностных лиц.
3. Предприятия и союзы предприятий не должны мешать расследованиям,
проводимым по решению Комиссии. В решении указываются объект и цель
расследования, время его начала и меры ответственности, предусмотренные ст. 15
(1)(с) и ст. 16 (l)(d), и право на обжалование решения в Суд правосудия.
179
4. Комиссия принимает решения, указанные в разделе 3, после консультации
с компетентным учреждением государства-члена, на территории которого должно
проводиться расследование.
5. Должностные лица компетентного учреждения государства-члена, на
территории которого должно проводиться расследование, по просьбе такого
учреждения или Комиссии оказывают помощь должностным лицам Комиссии в
исполнении их обязанностей.
6. Если предприятие мешает расследованию, проводимому в соответствии с
настоящей статьей, соответствующее государство-член оказывает должностным
лицам, уполномоченным Комиссией, необходимую помощь, позволяющую им
провести расследование. Государства-члены после консультации с Комиссией
примут для этой цели необходимые меры до 1 октября 1962 г.
Статья 15. Штрафы
1. Комиссия может своим решением налагать на предприятие или союзы
предприятий штрафы в размере от 100 до 5000 расчетных единиц, если умышленно
или неосторожно:
a) они предоставляют в обращении недостоверные или вводящие в заблуждение
сведения в соответствии со ст. 2 или в оповещении в соответствии со ст. 4 или
5; или
b) они предоставляют недостоверные сведения в ответ запрос, сделанный в
соответствии со ст. 11 (3) или (5) либо ст. 12, или не предоставляют сведения в
течение срока, установленного решением, принятым на основании ст. 11 (5);
или
c) они предоставляют затребованные книги и другие деловые записи не
полностью во время проведения расследования на основании ст. 13 или ст.
14 либо мешают расследованию, начато на основании решения, принятого в
целях применения ст. 14 (3).
2. Комиссия может своим решением налагать на предприятия или союзы
предприятий штрафы в размере от 1000 до 1000000 расчетных единиц или в
большей сумме, но не превышающей 10% оборота предшествующего
хозяйственного года каждого из предприятий-участников правонарушения, если
умышленно или небрежно:
a) они нарушают ст. 85 (1) и ст. 86 Договора; или
b) они не исполняют обязанности, возложенной в соответствии со ст. 8 (1).
При определении размера штрафа принимаются во внимание тяжесть и
длительность правонарушения.
3. Применяется ст. 10 (3)—(6).
4. Решения, принятые в соответствии с разделами 1 и 2, не имеют
уголовно-правовой природы.
5. Штрафы, предусмотренные разделом 2 (а), не налагаются за действия,
имеющие место:
a) после оповещения Комиссии и до ее решения по применению ст. 85 (3)
Договора, при условии, что они попадают в число действий, охваченных
оповещением;
b) до оповещения и в ходе осуществления соглашений, решений или
согласованных действий, имевших место на день вступления в силу
настоящего Регламента, при условии, что оповещение было сделано в сроки,
указанные в ст. 5 (1) и ст. 7 (2).
6. Раздел 5 не применяется в тех случаях, когда Комиссия сообщила
соответствующим предприятиям, что после предварительной проверки она
180
придерживается мнения, что применяется ст. 85(1) Договора и что применение ст. 85
(3) неоправданно.
Статья 16. Пени (периодические карательные выплаты)
1. Комиссия может принять решение о наложении на предприятия или союзы
предприятий обязанности уплаты пени от 50 до 1000 расчетных единиц в день,
начисляемых со дня, указанного в решении, для того, чтобы заставить их:
a) прекратить нарушение ст. 85 или 86 Договора в соответствии с решением,
принятым согласно ст. 3 настоящего Регламента;
b) воздержаться от любого действия, запрещенного ст. 8 (3);
c) предоставить полные и достоверные сведения, затребованные решением,
принятым в соответствии со ст. 11 (5);
d) не мешать расследованию, которое она начала решением, принятым в
соответствии со ст. 14 (3).
Если предприятия или союзы предприятий исполнили обязанность, которая
была причиной назначения пени, Комиссия может установить общую сумму пени
в меньшем размере, чем та, которая бы подлежала выплате согласно
первоначальному решению.
3. Применяется ст. 10 (3)—(6).
Статья 17. Надзор Суда правосудия
Суд правосудия имеет неограниченную юрисдикцию в смысле ст. 172
Договора пересматривать решения, которыми Комиссия назначает штраф или
пени; он может отменить, уменьшить или увеличить назначенный штраф или
пени.
Статья 18. Расчетная единица
Для целей применения ст. 15—17 расчетной единицей является такая, какая
она установлена при подготовке проекта бюджета Сообщества в соответствии со ст.
207 и 209 Договора.
Статья 19. Заслушивание сторон и третьих лиц
1. Перед принятием решений, предусмотренных ст. 2, 3, 6, 7, 8, 15 и 16,
Комиссия предоставляет соответствующим предприятиям или союзам предприятий
возможность быть выслушанными вопросам, по которым Комиссия имеет
претензии.
2. Если Комиссия или компетентные учреждения государств-членов сочтут
необходимым, они могут также заслушать других физических и юридических
лиц. Таким лицам, если они засвидетельствуют наличие достаточного интереса,
предоставляется возможность быть выслушанными.
3. Если Комиссия намеревается выдать разрешение в соответствии со ст. 2
или принять решение во исполнение ст. 85 (3) Договора, она публикует краткое
изложение соответствующего обращения или оповещения и предлагает всем
заинтересованным лицам сообщить их соображения в течение срока, который она
установит и который не должен быть менее одного месяца. При опубликовании
учитывается законный интерес предприятий в охране их коммерческой тайны.
Статья 20. Профессиональная тайна
1. Сведения, полученные в результате применения ст. 11, 12, 13 и 14,
используются только для целей соответствующего запроса или расследования.
2. Без ущерба для ст. 19 и 21 Комиссия и компетентные учреждения
государств-членов, их должностные лица и иные служащие не раскрывают
181
содержание сведений, полученных ими в результате применения настоящего
Регламента и являющихся такими, которые охраняются как профессиональная
тайна.
3. Положения разделов 1 и 2 не распространяются на публикацию общих
сведений или обзоров, которые не содержат сведений, относящихся к
отдельным предприятиям или союзам предприятии.
Статья 21. Публикация решений
1. Комиссия публикует решения, принятые ею в соответствии со ст. 2, 3, 6, 7
и 8.
2. Публикация содержит имена сторон и основное содержание решения; при
этом учитывается законный интерес предприятий в охране их коммерческой тайны.
Статья 22. Особые положения
1. Комиссия направляет Совету предложения по введению обязательного
оповещения в соответствии со ст. 4 или 5 отдельных видов соглашений, решений
и согласованных действий, подпадающих под действие ст. 4 (2) или ст. 5 (2).
2. В течение одного года после вступления в силу настоящего Регламента
Совет по предложению Комиссии решает, какие особые нормативные акты могут
быть приняты для изъятия из-под действия настоящего Регламента соглашений,
решений и согласованных действий, подпадающих под действие ст. 4 (2) или ст. 5
(2).
Статья 23. Переходные положения, применяемые к решениям учреждений
государств-членов
1. Соглашения, решения и согласованные действия, предусмотренные ст. 85
(1) Договора, которые компетентное учреждение государства-члена изъяло до
вступления в силу настоящего Регламента из-под действия ст. 85 (1) согласно ст.
85 (3), не подлежат обязательному оповещению в соответствии со ст. 5. Решение
компетентного учреждения государства-члена рассматривается в качестве
решения в смысле ст. 6; оно прекращает свое действие по окончании срока,
установленного таким учреждением, но в любом случае не позднее трех лет после
вступления в силу настоящего Регламента. Применяется ст. 8 (3).
2. Заявления о возобновлении решений, предусмотренных разделом 1,
рассматриваются Комиссией в соответствии со ст. 8 (2).
Статья 24. Правоприменительные положения
Комиссия имеет полномочие издавать правоприменительные нормативные
акты в отношении формы, содержания и иных деталей обращений в соответствии со
ст. 2 и 3 и оповещений в соответствии со ст. 19 (1) и (2).
Статья 25
1. Что касается соглашений, решений и согласованных действий, к которым
ст. 85 Договора применяется вследствие вступления в Сообщество, день вступления
в силу настоящего Регламента заменяется на день вступления в Сообщество во
всех тех местах, где в настоящем Регламенте делается ссылка на день вступления
его в силу.
2. О соглашениях, решениях и согласованных действиях, существующих на
день вступления в Сообщество, к которым ст. 85 Договора применяется вследствие
такого вступления, оповещение делается в соответствии со ст. 5 (1) или ст. 7 (1)
и (2) в течение шести месяцев со дня вступления.
182
3. Штрафы, предусмотренные ст. 15 (2)(а), не налагается за любое
действие, предшествующее соглашениям, решениям и согласованным действиям,
к которым раздел 2 применяется и о которых было сделано оповещение в срок, в
нем указанный.
4. Новые государства-члены принимают меры, указанные в ст. 14 (6), в
течение шести месяцев со дня вступления после консультации с Комиссией.
Настоящий Регламент обязателен в полном его объеме и имеет прямое
действие во всех государствах-членах.
Совершено в Брюсселе 6 февраля 1962 г.
183
Документ 2
Регламент Совета № 19/65/ЕЭС от 2 марта 1965 года относительно
применения раздела 3 статьи 85 Договора об определении видов
соглашений и согласованных действий
Совет Европейского экономического сообщества... (далее текст преамбулы
опущен. — Прим. ред.) принял настоящий Регламент:
Статья 1. Без ущерба для применения Регламента Совета № 17
Комиссия может объявить посредством издания Регламента и в соответствии с
положениями раздела 3 ст. 85 Договора, что раздел 1 ст. 85 не будет применяться к
определенным видам соглашений, в которых участвуют только два предприятия и
а) в которых одно обязуется в отношении другого стать исключительным
(эксклюзивным) поставщиком определенной продукции с целью перепродажи ее на
определенной части территории Общего рынка или
- в которых одно обязуется по отношению к другому стать исключительным
покупателем определенной продукции с целью перепродажи ее, или
- в которых два предприятия взяли на себя обязательства стать
исключительными поставщиками и покупателями, упомянутыми в двух
предшествующих случаях;
б) которые устанавливают ограничения и запреты в отношении
приобретения прав промышленной собственности, в частности, патентов, полезных
моделей рисунков (дизайнов) и моделей или торговых марок, либо в отношении
прав, вытекающих из контрактов, которые устанавливают запрет на уступку права
использования способов изготовления или знаний, относящихся к использованию и
применению промышленной технологии.
2. Регламент должен содержать определение видов соглашений, к которым
оно применяется, и точно устанавливать, в частности:
а) ограничения или оговорки, которые не могут содержаться в соглашениях;
б) оговорки, которые должны содержаться в соглашениях, и, кроме того,
условия, которые должны быть выполнены.
3. Разделы 1 и 2 применяются по аналогии к тем видам согласованных
действий, в которых участвуют только два предприятия.
Статья 2. 1. Любой регламент, принятый в соответствии со ст. 1, издается на
ограниченное время.
2. Указанный регламент может быть отменен или изменен целях его адаптации,
если обстоятельства в какой-то части, которая признается существенной,
изменяется; в свою очередь будет предусматриваться период адаптации
соглашений и согласованных действий, упомянутых в предыдущем Регламенте.
Статья 3. Регламент, изданный в соответствии со ст. 1, может предусмотреть,
что его действие распространяется с применением обратной силы на соглашения и
согласованные действия, которые в день вступления его в силу могут получить
преимущество от решения с обратной силой вследствие применения ст. 6
Регламента № 17.
Статья 4. 1. Регламент, изданный в соответствии со ст. 1, может
предусмотреть, что запрет, содержащийся в разделе 1 ст. 85 Договора, не
применяется в течение периода, установленного указанным предписанием, в
отношении тех соглашений и согласованных действий, существовавших на 13.3.1962
г., которые не отвечают условиям раздела 3 ст. 85:
- если в течение трех месяцев со времени вступления в силу регламента в него
вносятся изменения такого характера, которые отвечают вышеуказанным
условиям согласно положениям Регламента и
184
если изменения стали известными Комиссии в месте, указанном в
Регламенте.
2. Раздел 1 применяется к соглашениям и согласованным действиям, о
которых надлежало оповестить до 1.2.1963 г. в соответствии со ст. 5 Регламента № 17,
за исключением тех случаев, когда оно было сделано до наступления этой даты.
3. Преимущество, вытекающее из положений, одобренных в силу раздела 1, не
может быть использовано в судебных разбирательствах, имевших место на дату
вступления в силу Регламента, указанного в соответствии со ст. 1; оно не может
быть также использовано против третьих лиц для обоснования иска о возмещении
вреда.
Статья 5. Если Комиссия намеревается издать регламент, она публикует его
проект, предлагая всем заинтересованным лицам сообщить их замечания в
установленный ею срок, который составляет не менее одного месяца.
Статья 6. 1. Комиссия запрашивает мнение консультативного комитета по
вопросу о соглашениях между предприятиями и о доминирующем положении:
а)
перед публикацией проекта регламента;
б)
перед одобрением регламента.
2. Разделы 5 и 6 ст. 10 Регламента № 17 относительно запроса мнения
Консультативного комитета применяются по аналогии, в частности, совещания,
совместные с Комиссией, проводятся не реже, чем через один месяц после
отправления приглашения.
Статья 7. Если Комиссия по своей инициативе или по ходатайству
государства-члена либо физического или юридического лица, имеющего законный
интерес, установит, что в конкретном случае соглашения или согласованные
действия, предусмотренные в Регламенте, изданном в соответствии со ст. 1,
вызывают последствия, несовместимые с условиями, указанными в разделе 3 ст. 85
Договора, она может, отменив преимущество, предоставленное этим Регламентом,
принять решение в соответствии со ст. 6 и 8 Регламента № 17, не применяя
процедуру оповещения, предусмотренную в разделе 1 ст. 4 Регламента № 17.
Статья 8. Комиссия до 1.1.1970 г. представит Совету проект регламента,
который внесет в настоящий Регламент изменения, представляющиеся необходимыми
в свете приобретенного опыта.
Все положения настоящего Регламента обязательны и имеют прямое
действие в каждом государстве-члене.
-
Совершено в Брюсселе 2 марта 1965 г.
185
СВОБОДА ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КАПИТАЛОВ И СТРАХОВАЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Документ 3
Директива Совета ЕЭС № 88/361/СЕЕ от 24 июня 1988 года о
применении ст. 67 Договора
Статья 1. 1. Государства-члены должны отменить ограничения движения
капиталов, осуществляемые лицами, постоянно проживающими на территории
государств-членов, при этом не ухудшая положений, которые будут указаны далее. Для
того, чтоб облегчить применение настоящей Директивы, движение капиталов должно
быть классифицировано в соответствии с правилами, установленными в Приложении
№ 1.
2.
Трансферты,
соответствующие
движению
капиталов,
должны
осуществляться на тех же условиях обмена, которые предусмотрены для платежей,
относящихся к текущим счетам.
Статья 2. Государства-члены должны информировать органы Сообщества, в
том числе Валютный комитет и Комиссию, а также Комитет председателей
центральных банков с момента его вступления в силу — о мерах по регулированию
банковского банкротства, которые устанавливают специфические меры для
капиталов, ввезенных иностранными лицами.
Эти меры должны ограничиваться только тем, что строго необходимо для
регулирования внутреннего денежного обращения. После предварительного
голосования в Комиссии Валютный комитет и Комитет председателей центральных
банков выносят соответствующее решение по данному вопросу.
Статья 3. 1. В том случае, если краткосрочные перемещения капиталов
значительных размеров провоцируют волнения на внутренних валютных рынках и'
могут привести к серьезным изменениям денежной и валютной политики государствачлена, например, к снижению курса национальной денежной единицы, Комиссия,
предварительно согласовав этот вопрос в Валютном комитете и Комитете председателей
центральных банков, должна разрешить указанному государству принять
соответствующие меры по стабилизации внутреннего денежного обращения.
2. Комиссия и другие государства-члены должны быть информированы об этих
мерах не позднее даты их вступления в силу. Комиссия также решает вопрос, на какой
срок государство-член должно ввести эти меры, а также вопросы по их
изменению
и
отмене.
3. Совет ЕЭС квалифицированным большинством голосов может отозвать или
изменить решение Комиссии об этих мерах.
4. Срок действия указанных оздоровительных мер не может быть свыше 6
месяцев.
Статья 4. Положения настоящей Директивы не лишают государства-члены
права принимать меры для предотвращения нарушений своих внутренних законов и
постановлений, в частности, в области налогообложения и контроля финансовых
учреждений, и устанавливать особую процедуру декларирования перемещения
капиталов.
Применение указанных мер и процедур не может иметь целью создание
препятствий в свободном перемещении капиталов, осуществляемом на основе
положений европейского права.
186
Статья 7. 1. Государства-члены должны приложить усилия к тому, чтобы режим
перемещения капиталов в отношениях с третьими странами достиг того же уровня
либерализации, как и с государствами — членами ЕЭС.
Положения предыдущего параграфа не должны ухудшать национальное
законодательство, в частности, например, принцип взаимности, относящийся к
установлению, предоставлению финансовых услуг и допуску на фондовый рынок.
2. В случае краткосрочного перемещения капиталов значительных размеров из
стран — членов ЕЭС в третьи страны, которые затрагивают внутренний или внешний
финансовый рынок государств-членов и влекут за собой серьезные изменения
денежного обращения внутри Европейского сообщества или между Сообществом и
третьими странами, государства-члены должны созвать совещание, чтобы выработать
общие меры по преодолению возникших трудностей. Данное совещание должно быть
созвано по инициативе Комиссии или одного из государств-членов и проведено под
эгидой Комитета председателей центральных банков и Валютного комитета.
Статья 8. Валютный комитет должен осуществить проверку соблюдения
государствами-членами принципа свободного перемещения капиталов — внутреннее
законодательное регулирование Предоставления кредитов и функционирования
внутреннего финансового рынка и валютного рынка.
Приложение 1
Классификация движения капиталов, предусмотренная в ст. 1 Директивы
Совета ЕЭС № 88/361/СЕЕ от 24 июня 1988 г.
I. Прямые инвестиции.
1. Создание и расширение филиалов или новых предприятий по
производству основных фондов и расширение уже существующих предприятий.
2. Покупка акций или долей (паев) в новых или уже существующих
предприятиях с целью создания и укрепления длительных экономических
связей.
3. Предоставление долгосрочных кредитов для создания или укрепления
длительных экономических связей.
4. Реинвестиции прибыли для создания или укрепления длительных
экономических связей.
5. Прямые инвестиции лиц-нерезидентов на территории государства —
члена ЕЭС.
6. Прямые инвестиции резидентов государств — членов ЕЭС за рубежом.
II. Инвестиции в недвижимость (не включенные в категорию 1).
1. Прямые инвестиции в недвижимость лиц-не-резидет на территории
государства — члена ЕЭС.
2. Прямые инвестиции в недвижимость резидентов государств-членов ЕЭС за
рубежом.
III.
Операции по купле-продаже ценных бумаг на фондовых рынках
(не включая категории I, IV и V).
а) Купля-продажа акций и других ценных бумаг, дающая право участия.
б) Купля-продажа облигаций.
А. Сделки на фондовом рынке.
1. Приобретение не-резидентами национальных ценных бумаг государствчленов на фондовых биржах.
2. Приобретение резидентами иностранных ценных бумаг государствчленов на фондовых биржах.
3. Приобретение не-резидентами национальных ценных бумаг государствчленов не на фондовых биржах.
187
4. Приобретение не-рёзидентами иностранных ценных бумаг государствчленов не на фондовых биржах.
Б. Допуск ценных бумаг на фондовый рынок.
1. Допуск к участию в биржевых торгах.
2. Эмиссия и размещение ценных бумаг на фондовом рынке.
3. Допуск национальных ценных бумаг на иностранный фондовый рынок.
4. Допуск иностранных ценных бумаг на национальный фондовый рынок.
IV. Операции по купле-продаже акций или долей участия (паев) в
инвестиционных компаниях.
а) Участие в коллективных инвестициях на рынке капиталов (акции,
облигации и другие ценные бумаги).
б) Участие в коллективных инвестициях путем операций на валютном
рынке.
в) Участие в коллективных инвестициях другими путями.
А. Сделки по приобретению акций или долей (паев) в компаниях.
1. Приобретение на бирже не-резидентом долей национальных
предприятий.
2. Приобретение на бирже резидентом долей иностранных предприятий.
3. Приобретение вне биржи не-резидентами долей национальных
предприятий.
4. Приобретение вне биржи резидентами долей иностранных
предприятий.
Б. Допуск к приобретению акций или долей (паев) в компаниях.
I. Допуск к участию в биржевых торгах.
II. Эмиссия и размещение ценных бумаг на фондовом рынке.
1. Допуск национальных предприятий к покупке акций или долей (паев)
в иностранных компаниях.
2. Допуск иностранных предприятий в покупке акций или долей (паев) в
национальных компаниях.
V. Операции купли-продажи национальной и иностранной валюты на
внутреннем валютном рынке.
A. Сделки купли-продажи на валютном рынке.
1. Приобретение не-резидентами национальной валюты.
2. Приобретение резидентами иностранной валюты.
Б. Допуск к совершению сделок купли-продажи на валютном рынке.
B. Выдача разрешений на совершение операций на валютном рынке.
1. Выдача разрешений на совершение операций с иностранной валютой.
2. Выдача разрешений на совершение операций с национальной валютой.
VI. Операции по открытию текущих и депозитных счетов в финансовых
учреждениях.
А.
Операции, совершаемые
не-резидентами в национальных
финансовых учреждениях.
Б. Операции, совершаемые резидентами в иностранных финансовых
учреждениях.
VII. Кредиты, связанные с коммерческими сделками или оказанием услуг,
в предоставлении которых участвует резидент государства-члена.
1. Краткосрочные кредиты (менее 1 года).
2. Среднесрочные кредиты (от 1 года до 5 лет).
3. Долгосрочные кредиты (свыше 5 лет).
А. Кредиты, предоставляемые не-резидентами резидентам.
Б. Кредиты, предоставляемые резидентами не-резидентам.
188
VIII. Предоставление денежных займов и кредитов (не включенных в
категории I, VII и XI).
1. Краткосрочные кредиты (менее 1 года).
2. Среднесрочные кредиты (от 1 года до 5 лет).
3. Долгосрочные кредиты (свыше 5 лет).
А. Займы и кредиты, предоставляемые не-резидентами резидентам.
Б. Займы и кредиты, предоставляемые резидентами не-резидентам.
IX.
Поручительство, другие гарантии и права.
А. Предоставляемые не-резидентами резидентам.
Б. Предоставляемые резидентами не-резидентам.
X.
Платежи, связанные с исполнением страховых контра
А. Премии и платежи, связанные со страхованием жизни.
1. Контракты, заключенные национальными страховыми компаниями с нерезидентами.
2. Контракты, заключенные иностранными страховыми компаниями с
резидентами.
Б. Премии и платежи, связанные со страхованием рисков в связи с
невозвратом кредитов.
1. Контракты, заключенные национальными страховыми компаниями с нерезидентами.
2. Контракты, заключенные иностранными страховыми компаниями с
резидентами.
С. Другие страховые сделки.
XI. Движения капиталов персонального характера.
A. Займы.
B. Дотации и пожертвования.
C. Приданое.
D. Уплата налогов и получение наследства.
E. Уплата долгов иммигрантами в страны, где они проживали ранее.
F. Передача прав иммигрантами резидентам во время их нахождения за
границей.
G. Передача сбережений иммигрантов в страну, где они проживали ранее.
XII. Импорт и экспорт драгоценных металлов.
A. Права.
B. Платежные средства любого типа.
XIII. Другие движения денежных средств.
A. Уплата налогов.
B. Возмещение вреда и убытков (когда они исчисляются в денежном
выражении).
C. Платежи, связанные с прекращением контрактов.
D. Авторские права: патенты, права на товарные знаки и полезные модели.
E. Сделки, связанные с выплатой денежных средств за оказанные услуги (не
вошедшие в категорию VI).
F. Разное.1
1
Derecho derivado comunitario. P. 421—425.
189
Документ 4
Первая Директива Совета № 73/239/СЕЕ от 24 июля 1973 года о
координации норм законодательных, регламентарных и
административных актов, относящихся к ведению страховой
деятельности в сферах, не связанных со страхованием жизни
a)
b)
c)
d)
e)
a)
b)
c)
Статья 2
Настоящая Директива не затрагивает:
1. Следующие виды страхования:
страхование жизни, т.е. страхование, включающее, в частности, страхование
на дожитие, страхование на случай смерти, смешанное страхование,
страхование жизни с возвратом платежей, тонтины, страхование к
бракосочетанию, страхование на случай рождения;
страхование ренты;
дополнительное страхование, осуществляемое работодателями по страхованию
жизни наемных работников, т.е. страхование от производственных травм,
включая страхование на случай утраты профессиональной трудоспособности,
страхование на случай инвалидности в результате несчастного случая или
болезни, когда эти виды страхования являются дополнительными по отношению
к страхованию жизни;
страхование, включенное в правовой режим социального обеспечения;
страхование, практикуемое в Ирландии и Великобритании и именуемое
"permanent health insurance" (постоянное страхование на случай болезни, не
подлежащее расторжению в одностороннем порядке).
2. Следующие операции:
операции по капитализации в соответствии с законодательством государствчленов;
операции органов социального обеспечения в случае, если взносы участников
фиксированы, а размер выплат зависит от объема наличных ресурсов;
операции, осуществляемые организациями, которые не являются юридическими
лицами и предметом деятельности которых является взаимное страхование
своих членов, без выплат страховых премий и создания технических резервов.
Статья 6
1. Каждое государство-член устанавливает правила, в соответствии с
которыми для осуществления страховой деятельности на территории данного
государства необходимо получить разрешение соответствующего административного
органа.
2. Заявление о выдаче указанного разрешения может быть подано:
a) юридическим лицом, зарегистрированным на территории данного государства;
b) юридическим лицом, зарегистрированным на территории одного из
государств-членов и намеревающимся открыть филиал или представительство
на территории данного государства;
c) юридическим лицом, имеющим разрешение в соответствии с пунктами а) или
b) настоящей статьи и намеревающимся получить соответствующие
разрешения для своих филиалов или представительств на территории данного
государства;
d) юридическим лицом, которое уже имеет разрешение в соответствии с п. 1 ст. 7
на осуществление страховой деятельности на части территории государствачлена, и намеревается распространить свою деятельность за пределы этой
территории.
190
3. Выдача разрешений не должна обеспечиваться залогом или вкладом со
стороны лица, испрашивающего это разрешение.
Статья 7
1. Разрешение (лицензия) имеет силу на всей национальной территории, за
исключением случая, когда в соответствии с национальным законодательством
заявитель испрашивает разрешение на осуществление страховой деятельности лишь
на части национальной территории.
2. Разрешение выдается на каждый отдельный вид страхования. Оно
распространяется на данный вид страхования в целом, за исключением случая, когда
заявитель намеревается гарантировать лишь часть рисков по данному виду
страхования, как они определены в пункте А Приложения.
Однако:
a) каждое государство-член имеет право предоставлять лицензию сразу на
несколько видов страхования, установленных в пункте В Приложения, давая
им соответствующие названия, предусмотренные в Приложении;
b) лицензия, выданная на один или несколько видов страхования, действительна и
для гарантии дополнительных рисков, относящихся к другому виду, если при
этом выполняются условия, предусмотренные в пункте С Приложения.
Статья 8
1. Каждое государство-член требует, чтобы юридические лица, создаваемые
на его территории и испрашивающие разрешение на занятие страховой
деятельностью:
a)
имели одну из следующих организационно-правовых форм:
в Бельгии: акционерное общество, коммандитное акционерное общество,
ассоциацию взаимного страхования, кооператив;
в Дании: акционерное общество, общество взаимного страхования;
в Германии: акционерное общество, общества и союзы взаимного страхования,
союзы таких обществ;
во Франции: акционерное общество, общество в виде взаимного страхования,
общество взаимного страхования, союз таких обществ;
в Ирландии: компания с ограничением ответственности суммой паев или
суммой гарантий; или компания с неограниченной ответственностью;
в Италии: акционерное общество, кооперативное общество, общество
взаимного страхования;
в Люксембурге: акционерное общество, коммандитное акционерное общество,
ассоциация обществ взаимного страхования, кооперативное общество;
в Нидерландах: акционерное общество, общество взаимного страхования;
в Великобритании: компания с ограничением ответственности суммой паев
или суммой гарантий; или компания с неограниченной ответственностью; или
общество, зарегистрированное в соответствии с "Industrial and Provident Acts",
общество, зарегистрированное в соответствии с "Friendly Societies Act", общество
Ллойда;
в Испании: акционерное общество, общество взаимного страхования,
кооперативное общество;
в Португалии: акционерное общество с ограниченной ответственностью,
общество взаимного страхования;
b) предметом деятельности юридического лица, испрашивающего лицензию,
должна являться страховая деятельность и операции, непосредственно с ней
связанные, исключая любую другую коммерческую деятельность;
191
c) представляли программу своей деятельности, соответствующую ст. 9
директивы;
d) обладали минимальным гарантийным фондом, предусмотренным п. 2 ст.
17 Директивы.
192
СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА, ТРУДОВЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ И
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО
Документ 5
Директива Совета от 25 февраля 1964 года о координации
специальных мер для иностранцев в сфере их размещения и
проживания, принимаемых в интересах общественного порядка,
безопасности и общественного здоровья
Совет Европейского экономического сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского Экономического
сообщества и, в частности, раздела 2 статьи 56,
С учетом Регламента Совета № 15 от 16.08.1961 г., касающегося
первоочередных мер по установлению свободного перемещения трудящихся внутри
Сообщества (Сборник документов № 57 от 26 августа 1961 г., ст. 1073/61 и, в
частности, ст. 48, указанного документа),
С учетом Директивы Совета от 16.08.1961 г., касающейся административного
порядка и практики, связанных с въездом, трудовой деятельностью и нахождением
трудящихся одного из государств — членов Сообщества, в том числе членов их
семей, в пределах других государств — членов Сообщества (Сборник документов
№ 80 от 13 декабря 1961 г., ст. 1513/61),
С учетом основных программ об отмене ограничений свободы открытия дела
и предоставления услуг (Сборник документов № 2 от 15 января 1962 г., ст. 32/62 и
36/62 и, в частности, раздел II указанного документа),
С учетом Директивы Совета от 25 февраля 1964 г. об отмене ограничений на
размещение и проживание граждан государств — членов Содружества на
территории Содружества, в связи с открытием дела и предоставлением услуг
(Сборник документов № 56 от 4 апреля 1964 г., ст. 845/64),
С учетом предложений Комиссии,
С учетом мнения Европарламента (Сборник документов № 134 от 14 декабря
1962 г., ст. 2861/62),
С учетом мнения Социально-экономического комитета (Сборник документов
№ 56 от 4 апреля 1964 г., ст. 856/64),
Принимая во внимание, что координация законодательных, подзаконных и
административных актов, которые предусматривают специальные правила для
иностранцев и приняты в интересах общественного порядка, безопасности и
общественного здоровья, должна, в первую очередь, касаться въезда и проживания
граждан государств — членов Сообщества в пределах других государств-членов
Сообщества, как с намерением осуществления возмездной и безвозмездной
деятельности, так и в качестве потребителей услуг;
Принимая во внимание, что эта координация предполагает, прежде всего,
сближение вышеназванных правил в каждом из государств — членов Сообщества
с целью придать значимость интересам общественного порядка, безопасности и
общественного здоровья в области размещения и проживания иностранцев;
Принимая во внимание, что следует в каждом из государств-членов
Сообщества создать достаточные возможности обжалования административных
актов в этой сфере для граждан других государств — членов Сообщества;
Принимая во внимание, что перечень заболеваний и иных обстоятельств,
ограничивающих дееспособность, которые могут представлять опасность для
общественного здоровья, безопасности и общественного порядка, был бы
193
непрактичен и отнюдь не исчерпывающий, поэтому достаточно лишь определить
группы таких заболеваний и обстоятельств,
Была принята следующая Директива:
Статья 1
1. Положения настоящей Директивы относятся к гражданам одного из
государств — членов Сообщества, проживающих или находящихся на территории
другого государства — члена Сообщества с целью осуществления деятельности за
свой счет либо за счет других лиц, а также в качестве адресата.
2. Эти положения применяются в равной степени к супругам и членам семей
таких граждан и обобщают условия регламентов и директив, принятых в этой
сфере в рамках Договора.
Статья 2
1. Настоящая Директива имеет отношение к нормам, определяющим
порядок въезда на территорию и выезда с территории государства, выдачи и
возобновления вида на жительство, которые были приняты государствами —
членами Сообщества в интересах общественного порядка, безопасности или
общественного здоровья.Эти интересы не могут преследовать экономических целей.
Статья 3
1. Меры, принимаемые с целью поддержания общественного порядка или
общественной безопасности, должны основываться исключительно на поведении
индивида, к которому они применяются.
2. Наличие приговора уголовного суда само по себе не является причиной для
применения названных мер.
3. Потеря удостоверяющего личность документа, использованного лицом для
въезда в страну и для получения разрешения на пребывание в этой стране, не
является основанием для выдворения этого лица с территории страны пребывания.
4. Государство, которое выдало документ, удостоверяющий личность,
должно пропускать владельца этого документа на свою территорию без каких-либо
формальностей, включая случаи, когда документ утратил свою силу и даже если
гражданство владельца документа вызывает сомнение.
Статья 4
1.
Единственными
заболеваниями
или
иными
обстоятельствами,
ограничивающими дееспособность, которые могут являться основанием для отказа
на получение разрешения на въезд на территорию или первого разрешения на
нахождение на территории государства — члена Сообщества, могут быть лишь
заболевания и обстоятельства, перечисленные в Приложении к настоящей Директиве.
2. Заболевания или иные обстоятельства, ограничивающие дееспособность,
которые возникли после получения лицом первого разрешения на пребывание на
территории государства — члена Сообщества, не могут быть основанием для отказа
в возобновлении такого разрешения либо для выдворения лица с территории
государства.
Статья 5
1. Решение об отказе либо первом разрешении на пребывание на территории
государства — члена Сообщества должно приниматься в кратчайшие сроки, не
позднее шести месяцев с момента подачи соответствующего прошения.
194
Заинтересованное лицо имеет право временно находиться на территории
государства до момента получения разрешения или отказа на пребывание на
территории этого государства.
2. Принимающее государство в случае, когда оно полагает это необходимым,
может просить государство происхождения или, в случае необходимости, другие
государства — члены Сообщества о предоставлении информации касательно
привлечения к ответственности просителя. Эти консультации не могут иметь
систематического характера.
Государство-член Сообщества, к которому предъявлен такой запрос, должно
в двухмесячный срок дать на него ответ.
Статья 6
1. Причины общественного порядка, безопасности и общественного
здоровья, которые составляют основу соответствующих, решений, должны
сообщаться заинтересованному лицу, за исключением случаев, когда такое
сообщение может причинить вред безопасности государства.
Статья 7
1. Решение об отказе в выдаче либо продлении вида на жительство, а также
решение о выдворении с территории государства должно быть сообщено
заинтересованному лицу. Это сообщение должно включать указание на срок,
предоставляемый для того, чтобы покинуть территорию государства. За
исключением экстренных случаев этот срок не может быть меньше пятнадцати
дней для заинтересованных лиц, не получивших разрешения на проживание, и не
менее одного месяца для иных лиц.
Статья 8
1. Все решения, позволяющие въезд на территорию направленные на
выдворение с территории государства, содержащие отказ в выдаче либо продлении
вида на жительство, могут быть обжалованы заинтересованным лицом в том же
порядке, который установлен для обжалования гражданами этого государства
актов административных органов.
Статья 9
1. Когда нет возможности судебного обжалования решения либо эта
возможность ограничивается оспариванием законности решения, либо когда такое
обжалование не позволяет отменить принятое ранее решение, решения об отказе
в продлении вида на жительство либо постановления о выдворении с территории
государства лица, имеющего вид на жительство, за исключением экстренных
случаев, могут быть приняты органом административной власти только после
предварительного согласия на такую санкцию компетентного государственного
органа, перед которым заинтересованное лицо может осуществлять свою защиту с
использованием процессуальных средств, предусмотренных национальным
законодательством соответствующего государства.
Этим компетентным органом не может быть орган, принимающий решение об
отказе в продлении вида на жительство либо о выдворении с территории
государства.
2. Постановление, отменяющее первое разрешение на пребывание лица на
территории государства либо решение о выдворении, принятое до получения
разрешения на пребывание, по просьбе заинтересованного лица направляется для
оценки в орган, предварительное согласие которого предусмотрено п. 1 настоящей
статьи. Таким образом заинтересованное лицо приобретает возможность лично
195
использовать все способы защиты, не противоречащие принципам безопасности
государства.
Статья 10
1. Государства — члены Сообщества должны принять все не обходимые
меры для исполнения настоящей Директивы в шестимесячный срок с момента ее
принятия и немедленно известить об этом Комиссию.
2. Государства — члены Сообщества должны представить в Комиссию
текст базовых положений внутреннего законодательства, которые будут приняты
по вопросам, регулируемым настоящей Директивой.
Настоящая
Сообщества.
Директива
Статья 11
распространяется
на
государства
—
члены
Принято в Брюсселе, 25 февраля 1964 года.
Приложение
А. Болезни, представляющие опасность для общественного здоровья:
1. Болезни, предусматривающие введение карантина и перечисленные в
Международном Регламенте по вопросам санитарии № 2 от 25 мая 1951 года,
принятом Международной организацией здравоохранения.
2. Туберкулез дыхательных путей, активная либо прогрессирующая формы.
3. Сифилис.
4. Другие инфекционные и заразные паразитические болезни, наличие
которых у граждан принимающего государства является основанием для
применения к ним защитных мер.
В. Ограничивающие дееспособность болезни и обстоятельства, которые
могут представлять опасность для общественной безопасности и
общественного порядка:
1. Токсикомания.
2. Серьезные нарушения психики; явные состояния психопатического
расстройства, сопровождаемые нервным возбуждением, маниями, галлюцинациями
либо депрессиями.
196
Документ 6
Регламент Совета № 1612/68 от 15 октября 1968 года о свободном
передвижении трудящихся внутри Сообщества
Совет Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества
и, в частности, статьи 49,
С учетом предложений Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что до окончания переходного периода должно быть
обеспечено свободное перемещение трудящихся в пределах Сообщества; что для
достижения этой цели необходимо установление равенства в правах всех
трудящихся государств — членов Сообщества независимо от их гражданства; к
этим правам должны быть отнесены такие, как право выбора места работы, право на
получение компенсаций, право свободно размещаться в пределах Сообщества для
осуществления оплачиваемой деятельности и другие права трудящихся, которые не
будут выходить за рамки ограничений, установленных по причине общественного
порядка, безопасности и общественного здоровья;
Принимая во внимание быстроту, с которой реализуется на практике
таможенный союз, и руководствуясь целью гарантировать одновременное
претворение в жизнь основных принципов Сообщества, следует утвердить
положения, которые бы позволили достигнуть определенного статьями 48 и 49
Учредительного договора свободного перемещения в переделах Сообщества, и
усовершенствовать меры, принятые в рамках Регламента № 15 о первоочередных
мерах для достижения свободного перемещения трудящихся в пределах Сообщества
во исполнение Регламента № 38/64/ ЕЭС Совета от 25 марта 1964 года, о свободном
перемещении трудящихся в пределах Сообщества;
Принимая
во
внимание,
что
свободное
перемещение
является
Фундаментальным правом трудящихся и их семей; что подвижность рабочей силы
в Сообществе должна быть для трудящихся одним из средств, которые
гарантируют им возможность улучшения условий жизни и работы, а также
способствуют росту их социального уровня, удовлетворяя при этом экономические
потребности государств — членов Сообщества; учитывая целесообразность
закрепления права трудящихся государств — членов Сообщества на осуществление
деятельности в пределах Сообщества по своему выбору;
Принимая во внимание, что такие права должны признаваться за постоянными,
сезонными работниками, работниками приграничных территорий и за работниками,
которые осуществляют свою деятельность от случая к случаю;
Принимая во внимание, что для сохранения свободы и достоинства право
свободного перемещения требует равенства в обращении во всем, что касается
осуществления деятельности за чужой счет и возможности проживания, и поэтому
оно должно быть гарантировано как на бумаге, так и на деле, с тем чтобы уменьшить
число обстоятельств, препятствующих свободному перемещению трудящихся,
особенно в том, что касается права трудящихся привозить свои семьи и условий
адаптации этих семей в принимающем государстве;
Принимая во внимание, что принцип недопустимости дискриминации
трудящихся Сообщества предполагает, что граждане всех государств — членов
Сообщества имеют такие же возможности получения работы, как и граждане
принимающего государства
Принимая во внимание, что для обеспечения большей прозрачности рынка труда
необходимо улучшить механизмы контактов и компенсаций, особенно посредством
197
развития прямого взаимодействия как центральных служб по трудоустройству, так и
региональных служб, путем усиления согласованных действий по информированию
всех заинтересованных лиц; что трудящиеся, которые хотели бы осуществлять свою
трудовую деятельность на территории одного из государств — членов Сообщества,
должны быть одинаково информированы об условиях жизни и работы в этом
государстве; что, с другой стороны, следует предусмотреть меры на случай, когда
государство — член Сообщества переживает либо предполагает наступление
беспорядков на рынке труда, которые могли бы подвергнуть серьезному риску
уровень жизни и работы трудящихся какого-либо региона либо отрасли
промышленности;
что
таким
образом
действия
по
информированию,
ориентированные на предупреждение притока трудящихся в указанные регионы либо
отрасли, являются первоочередной мерой, которая может быть усилена посредством
временного приостановления действия упомянутых механизмов, решение о чем
принимается на уровне Сообщества;
Учитывая, что существует взаимосвязь между свободным перемещением
трудящихся, трудоустройством и профессиональной подготовкой, что должно
позволить работнику отвечать на конкретные предложения места работы в любом
регионе Сообщества; что такая взаимосвязь заставляет заниматься изучением
связанных с данным предметом проблем уже не по отдельности, а в их взаимозависимости, принимая также во внимание проблемы трудоустройства каждого региона,
и что, таким образом, необходимо ориентировать усилия государств — членов
Сообщества на установление единой координационной политики по трудоустройству в
рамках Сообщества;
Принимая во внимание, что Решением от 15 октября 1968 года Совет
распространил на французские отделения "Ультрамар" действие как статей 48 и 49
Учредительного договора, так и принятых во исполнение этих статей норм,
Принимается настоящий Регламент:
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ О трудоустройстве и семьях трудящихся
Первый раздел
О трудоустройстве
Статья 1
1. Каждый гражданин любого из государств — членов Сообщества, в котором он
имеет место жительства, вправе осуществлять оплачиваемую деятельность на
территории другого государства-члена Сообщества в соответствии с законодательными,
подзаконными и административными актами, регулирующими трудоустройство граждан
этого государства.
2. В частности, он должен располагать на территории другого государства —
члена Сообщества теми же преимуществами при устройстве на работу, что и
граждане этого государства.
Статья 2
1. Каждый гражданин любого из государств — членов Сообщества и каждый
работодатель, который осуществляет какую-либо Деятельность на территории
государства — члена Сообщества, без какой-либо дискриминации могут обмениваться
своими требования-Ми и предложениями работы, заключать трудовые контракты и
исполнять их в соответствии с действующими законодательными, подзаконными и
административными актами.
198
Статья 3
1. Для целей настоящего Регламента не подлежат применению следующие
нормы законодательных, подзаконных и административных актов, а также
административная практика государств-членов Сообщества:
- те, которые ограничивают либо ставят в зависимости от условий, не
предусмотренных для граждан, предложение и требование работы,
поступление на работу и ее выполнение иностранцами; или
- те, при применении которых, независимо от гражданства, преследуется в
конечном счете цель сокращения для граждан других государств количества
рабочих мест.
Это положение не относится к условиям приема на работу, связанным со
знанием языка, если они являются необходимым требованием для осуществления
некоторых видов деятельности.
2. Среди норм и правил, о которых упоминается в первом абзаце первого
пункта настоящей статьи, в первую очередь имеются в виду те, которые в одном из
государств — членов Сообщества:
a) предусматривают обязательный особый порядок заключения трудовых
договоров для иностранцев;
b) ограничивают либо ставят в зависимость от различных обязательных для
работодателей, осуществляющих свою деятельность на территории
названного государства, условий, приглашение на работу через печать или
иным образом;
c) ставят прием на работу в зависимость от регистрации в бюро по
трудоустройству либо выдвигают условия при заключении договора с каждым
из лиц, не проживающих на территории названного государства.
Статья 4
1. Нормы законодательных, подзаконных и административных актов
государств-членов
Сообщества,
которые
ограничивают
трудоустройство
иностранцев по количеству либо в процентном отношении, конкретными
предприятиями, сферами деятельности, регионами либо градацией по
национальному признаку, не применяются к гражданам государств — членам
Сообщества.
2. Когда в одном из государств — членов Сообщества предоставление какихлибо выгод любого характера предприятиям, ставится в зависимость от приема на
работу установленного минимального процента работников — граждан этого
государства, граждане других государств — членов Сообщества приравниваются к
работникам — гражданам этого государства, за исключением случаев,
определенных в Директиве Совета от 15 октября 1963 года.
Статья 5
1. Гражданин одного из государств — членов Сообщества, который ищет
работу на территории другого государства — члена Сообщества, имеет там право на
то же содействие, которое бюро по трудоустройству этого государства оказывает
своим собственным гражданам, ведущим поиск работы.
Статья 6
1. Заключение договора и прием на работу гражданина одного государства —
члена Сообщества в другом государстве — члене Сообщества не может зависеть от
медицинских, профессиональных или других дискриминирующих критериев по
причине гражданства относительно критериев, применяемых к гражданам другого
199
государства — члена Сообщества, которые желали бы осуществлять ту же
деятельность.
Несмотря на это, гражданин, который имеет конкретное предложение работы,
сделанное работодателем одного из государств — членов Сообщества, гражданином
которого он не является, может быть подвергнут профессиональному экзамену, если
работодатель предъявит такое требование в момент заявления своего предложения.
Второй раздел
Об исполнении трудовых обязанностей и о равенстве в обращении
Статья 7
1. На территории одного из государств — членов Сообщества с трудящимися
— гражданами другого государства — члена Сообщества по причине их
гражданства не могут обращаться иначе чем с трудящимися — гражданами этого
государства, в том, что касается условий работы (в частности, компенсаций),
увольнений и восстановления на работе либо в том, что касается нового места работы, а также случаев потери работы.
2. Они пользуются теми же социальными и налоговыми льготами, что и
трудящиеся — граждане этого государства.
3. Они имеют также право поступать в школы профессиональной подготовки и
в центры переподготовки на тех же условиях, что и трудящиеся — граждане этого
государства.
4. Любое положение коллективного или индивидуального договора либо
иного коллективного акта, касающееся устройства на работу, исполнения
работником своих трудовых обязанностей, условий работы и увольнения (в
частности, компенсаций), будут считаться недействительными, если они
предусматривают либо устанавливают дискриминационные условия для
трудящихся — граждан других государств — членов Сообщества.
Статья 8
1.
Трудящиеся — граждане одного из государств-членов Сообщества,
работающие на территории другого государства-члена Сообщества, пользуются
равными правами на участие в профсоюзах и по осуществлению прав,
предоставляемых этим участием, включая право голоса; они могут быть не
допущены к участию в управлении органами публичного права и осуществлению
каких-либо функций публично-правового характера. Кроме того, они пользуются
правом быть выбранными в представительные органы трудящихся на предприятии.
Эти положения не вступают в противоречие с нормами, которые в
некоторых государствах — членах Содружества предоставляют более широкие
права трудящимся других государств-членов Содружества.
2. Настоящая статья может быть пересмотрена Советом по предложению
Комиссии, которое должно быть представлено в срок не более двух лет с момента
принятия Регламента.
Статья 9
1. Трудящиеся — граждане одного из государств-членов Сообщества,
работающие на территории другого государства-члена Сообщества, пользуются
всеми жилищными правами и льготами, предоставляемыми гражданам этого
государства, и могут приобретать права собственности на жилье, в котором они
нуждаются.
2. Вышеназванные трудящиеся могут на тех же правах, что и граждане
государства, становиться на очередь нуждающихся в жилье в том регионе, где
200
они осуществляют свою трудовую деятельность и где такие очереди существуют;
также они пользуются вытекающими из этого льготами и преимуществами.
Если члены их семей до этого проживали в государстве их происхождения, то
они будут считаться постоянно проживающими в указанном выше регионе, когда в
отношении трудящихся — граждан этого государства действует аналогичная
презумпция.
Третий раздел
О семьях трудящихся
Статья 10
1. Независимо от гражданства имеют право на проживание вместе с
трудящимся — гражданином одного из государств — членов Сообщества на
территории другого государства — члена Сообщества:
а) его супруг и дети в возрасте до двадцати одного года либо находящиеся
на его иждивении;
б) родители работника или родители его супруга, находящиеся на его
иждивении.
2. Государства — члены Сообщества могут предоставить право на
проживание любому члену семьи, который не обладает таким правом в соответствии
с п. 1 настоящей статьи, если он находился на иждивении либо проживал в стране
происхождения вместе с трудящимся, о котором идет речь в настоящей статье.
3. Для реализации пунктов 1 и 2 настоящей статьи работник должен
располагать жильем для своей семьи, которое будет считаться нормальным для
трудящихся — граждан этого государства, проживающих в регионе, где он
осуществляет свою трудовую деятельность, с тем, чтобы это положение не могло
оказывать дискриминирующее воздействие как на трудящихся — граждан этого
государства, так и на трудящихся — граждан других государств-членов
Сообщества.
Статья 11
1. Когда гражданин одного из государств — членов Сообщества осуществляет
на территории другого государства — члена Сообщества какую-либо деятельность
за чужой либо за свой счет, его супруг и дети в возрасте до двадцати одного года,
находящиеся на его иждивении, имеют право на осуществление любой деятельности
за чужой либо за свой счет на всей территории этого государства, даже если они не
являются гражданами одного из государств — членов Сообщества.
Статья 12
1. Дети гражданина одного из государств — членов Сообщества, который
осуществляет либо осуществлял деятельность на территории другого государства —
члена
Сообщества,
должны
приниматься
в
общеобразовательные
и
специализированные школы, а также в профессионально-технические училища на
тех же условиях, что и граждане названного государства, если дети проживают на
территории этого государства.
Государства — члены Сообщества должны поощрять инициативы, которые
будут предоставлять лучшие условия, чем те, которые определены в настоящей
статье.
201
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Об осуществлении трудовой деятельности и связанных с ней требованиями и
компенсациями
Первый раздел
О сотрудничестве между государствами — членами Сообщества и Комиссией
Статья 13
1. Государства — члены Сообщества или Комиссия должны совместными
усилиями изучить все вопросы, Связанные с приемом на работу и увольнением, с
целью обеспечить свободное перемещение трудящихся внутри Сообщества.
Центральные службы государств — членов Сообщества, занимающиеся
вопросами трудоустройства, должны тесно сотрудничать между собой и с Комиссией
для того, чтобы достичь согласованных действий в области удовлетворения спроса и
предложения на рынке труда внутри Сообщества и трудоустройства трудящихся
- граждан государств — членов Сообщества.
2. С этой целью государства — члены Сообщества должны создать специальные
службы, которые будут заниматься организацией деятельности в упомянутых
выше сферах и взаимодействием между собой и со службами Комиссии.
Государства — члены Сообщества должны извещать Комиссию обо всех
изменениях, которые будут производиться в организации таких служб, и Комиссия
должна публиковать эту информацию в "Официальном Журнале Европейского
сообщества".
Статья 14
1. Государства — члены Сообщества должны направлять в Комиссию
информацию обо всех сложностях, а также данные, связанные со свободным
перемещением и трудоустройством трудящихся, также как и информацию о
ситуации и развитии трудоустройства в регионах и отдельных отраслях.
2. Комиссия во взаимодействии с Техническим комитетом должна разработать
форму предоставления информации, о которой идет речь в первом пункте
настоящей статьи, и периодичность ее предоставления. Для оценки ситуации на
рынке труда государства-члены Сообщества должны использовать единые
критерии, установленные Комиссией, в соответствии с результатами работ, осуществляемых Техническим комитетом во исполнение пункта "d" статьи 33 и с
предварительного согласия Консультативного комитета.
3. В соответствии с установленными Комиссией по согласованию с
Техническим комитетом моделями специальные службы каждого из государств —
членов Сообщества должны направить специальным службам другого
государства — члена Сообщества и в Европейский Координационный Центр
информацию об условиях жизни и труда и о ситуации на рынке труда, которая
должна способствовать ориентации трудящихся других государств — членов
Сообщества. Такая информация должна предоставляться регулярно.
Специальные службы других государств — членов Сообщества должны
гарантировать регулярную публикацию такой информации, особенно посредством
распространения среди соответствующих служб по трудоустройству и через средства
связи, используемые для информирования заинтересованных трудящихся.
202
Второй раздел
О механизме компенсаций
Статья 15
1. Минимум раз в месяц специальная служба каждого из государств — членов
Сообщества должна' направлять' специальным службам других государств — членов
Сообщества и в Европейский Координационный Центр детализированную по
профессиям и регионам информацию:
a) о предложениях работы, которые не удовлетворены либо в отношении
которых предполагается, что вероятнее всего они не будут удовлетворены за
счет рабочей силы, имеющейся на национальном рынке труда;
b) о желающих трудоустроиться, которые заявили о своей готовности
осуществлять трудовую деятельность в другом государстве.
Специальная служба каждого из государств-членов Сообщества должна
направлять эту информацию компетентным службам и органам по трудоустройству.
2. Детализированная информация, о которой упоминается в п. 1 настоящей
статьи, должна распространяться в соответствии с единым порядком,
установленным Европейским Координационным Центром во взаимодействии с
Техническим комитетом в течение восемнадцати месяцев с момента вступления в
силу настоящего Регламента.
Статья 16
1. Любое предложение работы, направленное службам занятости одного из
государств — членов Сообщества, которое не может быть удовлетворено за счет
национального рынка труда и может быть предметом общего интереса,
основанного на детализированной информации, о которой упоминалось в статье 15,
должно быть направлено компетентным службам занятости государства-члена
Сообщества, которое сообщило о наличии у него свободных рабочих рук в этой
сфере.
2. Эти службы должны предлагать конкретные кандидатуры, устраивающие
службы
первого
государства
—
члена
Сообщества.
В
течение
восемнадцатидневного срока с момента получения предложения службами другого
государства — члена Сообщества эти кандидатуры представляются работодателям с
учетом преимуществ, которыми обладают трудящиеся — граждане этого
государства по сравнению с гражданами государств, которые не являются членами
Сообщества.
В течение упомянутого срока такие предложения работы не направляются
государствам, не являющимся членами Сообщества даже в случаях, когда
государство — член Сообщества, которое имеет такие предложения, считает, что
государства — члены Сообщества не располагают достаточным количеством
работник соответствующей профессии.
3. Правило, установленное п. 1 настоящей статьи, не будет применяться к
предложениям работы, направленным работникам, не являющимся гражданами
государства — члена Сообщества, если:
а) названные предложения будут именными и обладающими особым
характером, основанном на:
1) причинах профессионального порядка, связанных со специализацией,
степенью доверия работодателя или предыдущих профессиональных связях;
2) наличии родственных связей между работодателем и требуемым
работником или этим работником и работником, постоянно осуществляющим
трудовую деятельность на предприятии, как минимум, в течение года.
203
Применение подпунктов 1 и 2 осуществляется в соответствии с
положениями Приложения к настоящему Регламенту;
b) указанные предложения касаются заключения контрактов с группами
сезонных рабочих, из которых по крайней мере один получил именное
предложение;
c) эти предложения исходят от работодателей и относятся к работникам,
которые проживают в соответствующих приграничных регионах,
расположенных по обе стороны общей границы государства — члена
Сообщества и государства, не являющегося членом Сообщества;
d) предложения, которые направлены исключительно работникам —
гражданам государств, не являющихся членами Сообщества, делаются
работодателем по причинам, от которых зависит нормальная деятельность
предприятия, причем после предварительной инспекции со стороны служб
занятости, нацеленной на обеспечение трудоустройства граждан государства
— члена Сообщества и граждан государств, не являющихся членами
Сообщества, и при условии, что эти службы посчитают причины, указанные
работодателем, достаточными.
Статья 17
1. Действия, определенные в статье 16, должны осуществляться
специализированными службами. Тем не менее всегда, когда имеется разрешение
центральных служб и в той мере, в которой позволяет организация служб по
трудоустройству какого-либо государства — члена Сообщества, и с учетом
технических возможностей соответствующей службы, эти действия могут
осуществляться:
а) региональными службами занятости государств — членов Сообщества:
1) на основании детализированной информации, о которой упоминается в
статье 15, о том, кто реализует соответствующие действия по связи и взаимному
удовлетворению спроса и предложения на рынке труда;
2) при установлении прямых отношений по взаимному удовлетворению
спроса и предложения на рынке труда:
- в случаях именных предложений;
- в случаях индивидуального заявления о трудоустройстве, направленного
определённой службе занятости или конкретному работодателю, который
осуществляет свою деятельность в пределах компетенции указанной
службы;
- в случае, когда речь идет о сезонных рабочих, контракты которых подлежат
заключению в максимально короткие сроки;
b) службами, ответственными за территории регионов, по которым проходит
граница двух или более государств — членов Сообщества; такие службы должны
регулярно обмениваться данными о спросе и предложении на рынке труда, не
удовлетворяемыми за счет внутренних ресурсов, и в соответствии с моделями их
отношений с другими службами занятости этой страны должны напрямую
взаимодействовать между собой с целью унифицировать порядок связи спроса и
предложения на рынке труда;
c) официальными службами занятости, специализирующимися на
трудоустройстве представителей определенных профессий либо лиц определенных
категорий, которые должны устанавливать между собой прямые отношения.
2. Заинтересованные государства — члены Сообщества должны направлять в
Комиссию списки служб, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, утвержденные
совместным соглашением, а Комиссия в информативных целях должна публиковать
204
этот список и любые последующие к нему изменения в "Официальном Журнале
Европейского Сообщества".
Статья 18
1.
При
реализации
положений
настоящего раздела Регламента
специализированные службы государств — членов Сообщества не обязаны
придерживаться порядка заключения трудовых договоров, предусмотренного
соглашениями двух или более государств-членов Сообщества.
Третий раздел
О мерах поддержания равновесия на рынке труда If
Статья 19
1. Два раза в год на основе доклада, подготовленного в соответствии с
информационными данными, поступающими государств — членов Сообщества,
эти государства совместно с Комиссией должны провести анализ:
- результатов деятельности по связи и взаимному удовлетворению спроса и
предложения на рынке труда в рамках Сообщества;
- количества трудоустройств граждан государств, не являющихся членами
Сообщества;
- предполагаемого развития ситуации на рынке труда и, по мере
возможности, перемещений рабочей силы внутри Сообщества.
2. Государства — члены Сообщества, должны совместно с Комиссией
исследовать все возможности, которыми они располагают для преимущественного
трудоустройства граждан этих государств, с целью достижения равновесия между
спросом и предложением на рынке труда в рамках Сообщества. Для этого должны
приниматься все необходимые меры.
Статья 20
1. Когда государство — член Сообщества испытывает потрясения на рынке
труда, способные серьезно отразиться на уровне жизни и работы трудящихся какоголибо региона или какой-либо профессии, либо предполагает их наступление, оно
должно сообщить об этом Комиссии и другим государствам — членам Сообщества с
указанием всех необходимых подробностей.
2. Государства — члены Сообщества и Комиссия должны определить
"способы предоставления информации, необходимые для того, чтобы трудящиеся
определенных регионов или определенных профессий государств — членов
Сообщества не нуждались в рабочих местах.
3. Без ущерба для положений Договора и прилагаемых к нему Протоколов
государство — член Сообщества, определенное в п. 1 настоящей статьи, для того,
чтобы добиться восстановления ситуации в названном регионе или названной
профессии, может просить у Комиссии подтверждения того, должны ли полностью
или частично приостанавливаться предусмотренные статьями 15,
16,
17
настоящего Регламента механизмы компенсации.
Комиссия определяет необходимость такой отмены и срока ее Действия не
позднее двух недель с момента получения соответствующего запроса. Максимум в
двухнедельный срок каждое государство — член Сообщества может просить Совет
отложить изменение такого решения. Совет должен принять решение по данному
запросу в двухнедельный период.
4. В случае, когда будет принято решение об отсрочке уплаты Компенсаций,
службы занятости других государств — членов Сообщества не должны передавать
работникам
своего
государства
предложения,
напрямую
направляемые
205
работодателями государства-члена Сообщества, о котором упоминается в п. 1
настоящей статьи.
Четвертый раздел
О Европейском Координационном Центре
Статья 21
1. Европейский Координационный Центр соотношения предложения и спроса
на рынке труда, созданный в рамках Комиссии и называемый в данном Регламенте
"Европейский Координационный Центр", имеет своей основной целью содействие в
пределах Сообщества взаимному удовлетворению спроса и предложения на рынке
труда. Ему поручается, в частности, выполнение всех технических задач, которые в
данной области в рамках настоящего Регламента вменяются в обязанность Комиссии
и, прежде всего, оказание содействия национальным службам занятости.
Центр обобщает информацию, упомянутую в статьях 14 и 15, а также данные,
полученные в ходе исследований, проводимых согласно предписаниям статьи 13,
выделяя таким образом полезную информацию о тенденциях развития рынка труда
в пределах Сообщества; эти данные доводятся до сведения специализированных
служб государств — членов Сообщества, а также до сведения Консультационного и
Технического комитетов.
Статья 22
1.
Основными функциями Европейского Координационного Центра
являются:
a) координирование практических операций, необходимых для соединения и
взаимного удовлетворения спроса и предложения в сфере занятости в
пределах Сообщества, и анализ перемещения рабочей силы, которое
является результатом указанного соединения;
b) совместная реализация с Техническим комитетом мер технического и
административного характера для осуществления данных задач;
c) осуществление в необходимых случаях по договоренности со
специализированными службами и через их посредство взаимного
удовлетворения спроса и предложения на рынке труда.
2. Европейский Координационный Центр направляет специализированным
службам поступившую в Комиссию информацию о предложениях и спросе в
области занятости и получает информацию о решениях, принятых в связи с ними.
Статья 23
1. Комиссия, по соглашению с соответствующими службами каждого
государства — члена Сообщества и в соответствии с условиями и способами,
предварительно рекомендованными Техническим комитетом, может организовывать
визиты представителей специализированных служб из других стран — членов
Сообщества, а также организовывать программы по повышению уровня квалификации кадров.
206
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Об органах, обеспечивающих тесное сотрудничество государств — членов
Сообщества в области свободного перемещения и занятости рабочей силы
Первый раздел
О Консультативном комитете
Статья 24
1. Консультативный комитет предназначен содействовать Комиссии в анализе
вопросов, которые возникают в связи с необходимостью исполнения Договора и мер,
принятых для его применения в области свободного перемещения рабочей силы и
занятости.
a)
b)
c)
d)
Статья 25
1. Основными функциями Консультативного комитета являются:
рассмотрение
проблемы
свободного
перемещения
и
занятости,
осуществляемое в рамках национальной политики стран-членов
Сообщества в области занятости, с целью координации на уровне
Сообщества политики в области занятости государств-членов Сообщества,
содействия развитию их национальных экономик, а также оптимальному
балансу на рынке рабочей силы;
изучение результатов применения настоящего Регламента и потребности в
дополнениях к нему;
предоставление Комиссии, по мере необходимости, обоснованных
предложений по пересмотру настоящего Регламента;
формулирование по просьбе Комиссии или по собственной инициативе
обоснованных мнений по основным или принципиальным вопросам, в
частности, касающимся обмена информацией относительно изменения рынка
занятости, перемещения рабочей силы в пределах государств — членов
Сообщества, программ или соответствующих мер, направленных на
развитие профессиональной ориентации и профессионального обучения и
на увеличение возможностей свободного перемещения и занятости, а
также любой формы помощи работающим лицам и их семьям, включая
социальную помощь и жилье.
Статья 26
1. Консультативный комитет состоит из обладающих правом голоса
действительных членов, назначаемых по 6 человек от каждого государства
члена
Сообщества, двое из которых представляют Правительство, двое — профсоюзные
организации и двое организации работодателей.
2. По каждой из категорий, указанных в пункте 1, назначается один
замещающий член, обладающий правом голоса, от каждого государства — члена
Сообщества.
3. Срок действия мандата действительных и замещающих членов составляет
два года. Действие мандата может быть продлено на такой же срок.
По истечении срока действия мандата действительные и замещающие члены
исполняют свои функции до того момента, пока не будет произведена замена или
продлен срок действия мандата.
Статья 27
1. Действительные и замещающие члены Консультативного комитета
назначаются Советом, который обязан следить, чтобы представителями
207
профсоюзных организаций трудящихся и работодателей в составе Комитета были
соответственно представлены различные секторы экономики.
Список действительных и замещающих членов подлежит опубликованию
Советом в "Официальном Журнале Европейского сообщества".
Статья 28
1. Консультативный комитет возглавляется членом Комиссии или ее
представителем. Президент не имеет права голоса. Комитет собирается, по крайней
мере, два раза в году. Созыв проводится президентом либо по его личной
инициативе, либо по просьбе не менее чем одной трети членов Комиссии.
Службам Комиссии поручается организация секретариата.
Статья 29
1. Президент может приглашать для участия в заседаниях как наблюдателей
и экспертов, так и лиц или представителей организаций, имеющих широкий опыт в
области перемещения и занятости рабочей силы. Президент может привлекать для
помощи технических советников.
Статья 30
1. Решения Консультативного комитета имеют силу в случае, если на заседании
присутствуют не менее двух третей членов.
2. Мнения должны быть обоснованными; решения принимаются абсолютным
числом имеющих право голоса членов; к ним прилагаются изложенные письменно
мнения, высказанные меньшинством, в случае, когда оно того потребует.
Статья 31
1. Внутренняя деятельность Консультативного комитета регулируется
внутренним регламентом, который вступает в силу с момента одобрения Советом
предложенного Комиссией предварительного варианта такого регламента.
Вступление в силу возможных изменений и дополнений к регламенту, которые
решит внести Комитет, также подчиняется указанной процедуре.
Второй раздел
О Техническом комитете
Статья 32
1. Технический комитет оказывает содействие Комиссии в подготовке,
продвижении и наблюдении за -результатами всех работ и технических средств для
применения настоящего Регламента и возможных дополнений к нему.
Статья 33
1. Основными функциями Технического комитета являются:
a) осуществление
и
совершенствование
сотрудничества
между
заинтересованными органами государств-членов Сообщества по всем
техническим вопросам, относящимся к свободному перемещению рабочей
силы и занятости;
b) разработка процедур, связанных с организацией совместных действий
заинтересованных органов;
c) содействие сбору полезных для работы Комиссии сведений и проведению
исследований, предусмотренных в настоящем Регламенте, а также
208
содействие обмену информацией и опытом между заинтересованными
организациями;
d) изучение техники согласования критериев, по которым государства — члены
Сообщества оценивают ситуацию на своих рынках труда.
Статья 34
1. Технический комитет состоит из представителей правительств
государств — членов Сообщества. Каждое правительство назначает
действительного члена, обладающего правом голоса, из числа действительных
членов, обладающих правом голоса, которые представляют его в Консультативном
комитете.
2. Каждое правительство назначает одного замещающего члена, обладающего
правом голоса, избираемого среди других представителей — действительных и
замещающих членов — Консультативного комитета.
Статья 35
1. Технический комитет возглавляется членом Комиссии или ее
представителем. Президент не имеет права голоса. Президент и члены Комитета
могут привлекать для помощи технических советников.
Службы Комиссии выполняют функции секретариата.
Статья 36
1. Предложения и мнения Технического комитета направляются в Комиссию
и доводятся до сведения Консультативного комитета. Предложения и мнения
сопровождаются заявлением, в котором указываются, противоположные мнения,
высказанные другими членами Технического комитета, в тех случаях, когда они того
потребуют.
Статья 37
1. Внутренняя деятельность Технического комитета регулируется внутренним
регламентом, который вступает в силу с момента одобрения Советом предложенного
Комиссией предварительного варианта такого регламента. Вступление в силу
возможных изменений и дополнений к регламенту, которые решит внести Комитет,
также подчиняется указанной процедуре.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Временные и заключительные положения
Первый раздел
Временные положения
Статья 38
1. До момента одобрения Комиссией единой системы, упомянутой в пункте 2
статьи 15 настоящего Регламента, Европейский Координационный Центр вправе
предлагать любые приемлемые способы установления и распространения
информации, предусмотренной пунктом 1 статьи 15.
Статья 39
1. Внутренние регламенты Консультативного и Технического комитетов,
действовавшие в момент вступления в силу настоящего Регламента, подлежат
дальнейшему применению.
209
Статья 40
1. До вступления в силу мер, которые должны быть одобрены государствами
— членами Сообщества согласно Директиве Совета от 15 октября 1968 г. и в духе
положений, принятых государствами — членами Сообщества согласно Директиве
Совета от 25 марта 1964 г., в той степени, в которой разрешение на работу,
предусмотренное в статье 22 Регламента № 38/64/СЕЕ , необходимо для определения срока действия и возобновления разрешения на жительство, будет иметь
силу заявление работодателя о заключении контракта или сертификат на работу, в
котором указан срок выполнения работы. Любое заявление работодателя или
сертификат на работу, из которых ясно, что срок действия контракта работника не
определен, имеет то же значение, что и разрешение на постоянную работу.
Статья 41
1. Если по причине отмены разрешения на работу одно из государств —
членов Сообщества не сможет вести определенную статистику занятости
иностранных работников, оно вправе в целях статистики сохранять разрешение
на работу для граждан других государств — членов Сообщества и даже вводить
новые статистические методы не позднее 31 декабря 1969 г. Такое разрешение на
работу выдается автоматически и имеет силу до действительной отмены
разрешений на работу в данном государстве — члене Сообщества.
Второй раздел
Заключительные положения
Статья 42
1. Настоящий Регламент не затрагивает положений Учредительного
Договора Европейского сообщества по углю и стали относительно специалистов с
признанным высоким профессиональным уровнем в области угля и стали, ни
положений Учредительного договора Европейского сообщества по атомной
энергетике относительно доступа на квалифицированные рабочие места в
области ядерной энергетики, ни также положений, принятых применительно к этим
Договорам.
Однако настоящий Регламент применяется к категориям работающих лиц,
указанных в первом абзаце, а также к членам их семей в той степени, в которой
их юридический статус не регулируется ранее упомянутыми договорами или
положениями.
2. Настоящий Регламент не затрагивает положений, принятых в соответствии
со статьей 51 Договора.
3. Настоящий Регламент не затрагивает обязательств государств — членов
Сообщества, вытекающих из:
- специальных отношений или будущих соглашений с какими-либо
неевропейскими
странами
и
территориями,
базирующимися на
институциональных связях, существующих на момент вступления в силу
настоящего Регламента;
- соглашений, существующих на момент вступления в силу настоящего
Регламента, с какими-либо неевропейскими странами или территориями и
базирующихся на институциональных связях между ними.
Лица, происходящие из этих стран и территорий, которые в соответствии с
этим положением осуществляют деятельность за чужой счет на территории одного
из государств-членов, не могут пользоваться привилегиями, предусмотренными
210
положениями настоящего Регламента, на территории других государств — членов
Сообщества.
Статья 43
1. Государства — члены Сообщества в целях информации доводят до
сведения Комиссии тексты договоров, соглашений или пактов, заключенных между
ними в сфере занятости, в период между датой их подписания и датой вступления
их в силу.
Статья 44
1. Для применения настоящего Регламента Комиссия принимает меры
исполнительного характера. С этой целью Комиссия функционирует в тесном
взаимодействии с центральными исполнительными органами государств — членов
Сообщества.
Статья 45
1. На условиях, предусмотренных в Договоре, Комиссия представляет Совету
предложения, направленные на отмену ограничений на доступ к работе граждан
государств — членов Сообщества в той степени, в какой отсутствие взаимного
признания дипломов, сертификатов и других документов об образовании может
препятствовать свободному перемещению рабочей силы.
Статья 46
1. Административные расходы Комитетов, указанных в части третьей,
включаются в бюджет Европейского сообщества по статье соответствующей
Комиссии.
Статья 47
1. Настоящий Регламент применяется на территории государств — членов
Сообщества и предоставляет привилегии их гражданам, независимо от положений
статей 2, 3, 10 и 11 Регламента.
Статья 48
1. Положения Регламента № 38/64/СЕЕ прекращают свое действие с момента
вступления в силу настоящего Регламента.
Все положения настоящего Регламента имеют обязательную силу и прямое
действие во всех государствах — членах Сообщества.
211
Документ 7
Директива Совета № 68/360 от 15 октября 1968 года об отмене
ограничений на передвижение и пребывание трудящихся, являющихся
гражданами государств — членов Сообщества и членов их семей в
пределах Сообщества
Совет Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества и,
в частности, его пункта 49,
С учетом предложений Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что Регламент (СЕЕ) № 1612/68 Совета от 15 октября
1968 г. устанавливает нормы, позволяющие осуществлять свободное перемещение
рабочей силы в пределах Сообщества; что необходимо принимать меры по отмене все
еще существующих ограничений в сфере перемещения и пребывания в пределах
Сообщества в соответствии с правами и возможностями, признанными указанным
Регламентом за гражданами государств-членов Сообщества, которые перемещаются с
целью осуществления трудовой деятельности, а также за членами их семей;
Принимая во внимание, что регулирование, применяемое относительно
пребывания в пределах Сообщества, должно как можно более приближать положение
работников других государств-членов Сообщества и членов их семей к положению
собственных граждан;
Принимая во внимание, что координация специальных мер по перемещению и
пребыванию иностранцев, принятых в интересах общественного порядка,
безопасности и благополучия, регулировалась Директивой Совета от 25 февраля 1964
г., принятой во исполнение пункта 2 статьи 56 Договора,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
1. В соответствии с изложенным в настоящей Директиве государства — члены
Сообщества отменяют ограничения на перемещение и пребывание в пределах
Сообщества граждан данных государств, а также членов их семей, к которым
применяется Регламент (СЕЕ) № 1612/68.
Статья 2
1. Государства — члены Сообщества признают за лицами, указанными в статье 1,
право покинуть их территорию с целью осуществления трудовой деятельности и право
осуществлять ее на территории другого государства — члена Сообщества. Это право
реализуется посредством простого предъявления непросроченного паспорта или иного
удостоверения личности. Для членов семьи это право реализуется таким же образом,
как и для работника.
2. Государства — члены Сообщества выдают или возобновляют этим
гражданам, в соответствии со своим законодательством, паспорт или иное
удостоверение личности, в которых указывается, в частности, их гражданство.
3. Паспорт должен иметь силу, по крайней мере, на территории всех государств
— членов Сообщества и всех прямых транзитных стран, находящихся между ними. В
случае, когда единственным действительным документом для выезда из страны
является паспорт, срок его действия должен составлять не менее пяти лет.
4. Государства — члены Сообщества не могут требовать от граждан, о
которых говорится в статье 1, выездной визы или какого-либо другого подобного
обязательства.
212
Статья 3
1. Государства — члены Сообщества допускают на свою территорию лиц, о
которых упоминается в статье 1, при условии простого предъявления непросроченного
паспорта или иного удостоверения личности.
2. Не требуется въездной визы или какого-либо другого подобного разрешения,
за исключением членов семьи, которые не являются гражданами одного из государств
— членов Сообщества. Государства — члены Сообщества предоставляют этим лицам
все возможности для получения необходимых виз.
Статья 4
1. Государства — члены Сообщества признают право на пребывание на их
территории лиц, упомянутых в статье 1, которые могут предъявить документы,
перечисленные в пункте 3.
2. Право на пребывание оформляется посредством выдачи документа, который
называется "удостоверение личности гражданина государства — члена Европейского
сообщества". В этом документе должна присутствовать отметка о том, что он был
выдан в соответствии с Регламентом (СЕЕ) № 1612/68, и ссылка на решение
государств — членов Сообщества применять эту Директиву. Текст такой отметки
включен в качестве приложения к настоящей Директиве.
3. Для выдачи вида на жительство гражданам государства-члена Сообщества
эти государства могут требовать предъявления только следующих документов:
- от работающего:
a) документ, с которым он прибыл на территорию государства;
b) заявление о заключении контракта, подписанное работодателем, или
сертификат на работу;
- от членов семьи:
c) документ, с которым они прибыли на территорию государства;
d) документ, выданный соответствующим органом на родине или в стране, из
которой прибыли эти лица, в котором указаны родственные связи;
e) в случаях, отмеченных в пунктах 1 и 2 статьи 10 Регламента (СЕЕ) № 1612/68,
документ, выданный соответствующим органом на родине или в стране, из
которой прибыли эти лица, который удостоверяет то, что они находятся на
иждивении работающего члена семьи или что они совместно проживают в
данной стране.
4. В случае, когда один из членов семьи не имеет гражданства одного из
государств — членов Сообщества, ему выдается документ на жительство, который
имеет ту же силу, что и документ, выданный работающему лицу.
Статья 5
1. Выполнение формальностей, связанных с получением вида на жительство, не
препятствует немедленному началу исполнения контрактов, заключенных
просителями.
Статья 6
1. Вид на жительство:
a) должен быть действителен на всей территории государства — члена
Сообщества, в котором он выдан;
b) должен иметь срок действия не менее пяти лет с момента его выдачи и должен
автоматически возобновляться.
213
2. Перерывы в пребывании, не превышающие шести месяцев подряд, и
отсутствие, вызванное необходимостью исполнения воинского долга, не влияют на
действительность вида на жительство.
3. В случае, когда работник осуществляет свою деятельность в течение периода
от трех до двенадцати месяцев на службе у работодателя в принимающей стране —
члене Сообщества, принимающая страна — член Сообщества выдает ему временный
документ на жительство, срок действия которого может быть лимитирован
предполагаемым сроком, отведенным на выполнение работы.
Независимо от изложенного в пункте (с) пункта 1 статьи 8 временный документ
выдается также лицу, находящемуся на временной работе в течение периода,
превышающего срок в три месяца. Срок, в течение которого будет осуществляться
трудовая деятельность, должен быть указан в документах, упомянутых в подпункте
"b" пункта 3 статьи 4.
Статья 7
1. Недопустимо лишение вида на жительство в период срока его действия
только по причине того, что лицо, осуществляющее трудовую деятельность, оставило
место работы, а также по причине временной нетрудоспособности, вызванной болезнью
или несчастным случаем, а также в случае, если лицо находится в положении
безработного не по собственной воле, что должно быть должным образом
подтверждено соответствующей службой.
2. При первом возобновлении срок действия вида на жительство может быть
лимитирован, но в любом случае не может быть меньше срока в двенадцать месяцев,
если лицо, осуществляющее трудовую деятельность, находится в принимающей
стране более двенадцати месяцев подряд в положении безработного не по собственной
воле.
Статья 8
1. Государства — члены Сообщества признают право на пребывание на их
территории без выдачи вида на жительство:
a) для лиц, осуществляющих трудовую деятельность в течение запланированного
срока, не превышающего трех месяцев. Документ, с которым
заинтересованное лицо прибыло на территорию государства, и заявление
работодателя о фиксированном сроке выполнения работы дают право на
пребывание; заявления работодателя, однако, не требуется в случае, когда
речь идет о лицах, на которых распространяется действие Директивы Совета
от 25 февраля 1964 г. об осуществлении свободы открытия дела и
предоставлении посреднических услуг в области торговли, производства и
народных промыслов;
b) для лиц, которые, проживая на территории одного из государств — членов
Сообщества и возвращаясь туда ежедневно или, по крайнем мере, один раз в
неделю, осуществляют трудовую деятельность на территории другого
государства — члена Сообщества. Соответствующие органы государства, на
территории которого эти лица осуществляет трудовую деятельность, могут
предоставить им специальный документ, который действителен в течение
пяти лет и автоматически возобновляется;
c) для сезонных работников, если они имеют трудовой договор, заверенный
соответствующим органом государства — члена Сообщества, на территорию
которого они прибыли для осуществления трудовой деятельности.
2. Во всех случаях, указанных в пункте 1, соответствующие органы
принимающей страны могут затребовать от лиц, осуществляющих трудовую
214
деятельность, обязательного уведомления о своем присутствии на территории этой
страны.
Статья 9
1. Документы на жительство, предоставляемые гражданам государств —
членов Европейского сообщества, о которых упомянуто в настоящей Директиве,
выдаются и возобновляются бесплатно или посредством уплаты суммы, не
превышающей пошлин и тарифов, взимаемых за выдачу удостоверений личности
с граждан данного государства.
2. Визы, о которых упоминается в пункте 2 статьи 3 и в подпункте (с) пункта
1 статьи 8, предоставляются бесплатно.
3. Государства — члены Сообщества принимают все необходимые меры
для максимального упрощения формальностей и процедур, необходимых для
получения документов, указанных в пункте 1.
Статья 10
1. Государства-члены Сообщества не могут прекратить применение положений
настоящей Директивы, кроме как в интересах общественного порядка, безопасности
и благополучия.
Статья 11
1. Настоящая Директива не затрагивает положений Учредительного
договора по углю и стали относительно работников с признанным высоким
профессиональным уровнем в области угля и стали, а также изложенного в
Учредительном договоре Европейского сообщества в области атомной энергетики
относительно доступа к квалифицированным рабочим местам в сфере ядерной энергетики, не затрагивает также положений, принятых применительно к вышеуказанным
Договорам.
2. Несмотря на это, настоящая Директива применяется к категориям
работников, о которых говорится в пункте 1, а также к членам их семей в той
степени, в какой их ситуация не регулируется в вышеуказанных Договорах или
положениях.
Статья 12
1. Государства — члены Сообщества вводят в действие положения,
необходимые для приведения в соответствие данной Директивы в девятимесячный
срок, начиная с момента ее нотификации, и немедленно информируют об этом
Комиссию.
2. Государства — члены Сообщества доводят до сведения Комиссии
информацию об изменениях, внесенных в законодательные, подзаконные и
административные акты с целью упрощения формальностей, необходимых для
выдачи документов, которые все еще необходимы для выезда, въезда и' пребывания
лиц, осуществляющих трудовую деятельность, и членов их семей.
Статья 13
1. Директива Совета от 25 марта 1964 г. об отмене ограничений относительно
перемещения и пребывания трудящихся и членов их семей, прибывших из стран —
членов Сообщества, продолжает применяться в пределах Сообщества до момента, пока
государства-члены Сообщества не введут в действие настоящую Директиву.
2. Документы на жительство, выданные применительно к Директиве, указанной
в пункте 1, которые имеют действие в момент вступления в силу настоящей
215
Директивы, сохраняют действительность до момента ближайшего прекращения срока
их действия.
Статья 14
1. Данная Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Составлено в Люксембурге 15 октября 1968 г.
Советом,
Президент
Дж. Седати
Приложение
Текст отметки, о которой говорится в пункте 2 статьи 4:
"Данный документ был выдан в применение Регламента (СЕЕ) № 1612/68
Совета Европейского сообщества от 15 октября 1968 г. и изложенного во
исполнение Директивы Совета от 15 октября 1968 г.
В соответствии с положениями вышеуказанного Регламента владелец
настоящего документа имеет право быть допущенным на тех же условиях, что и
трудящиеся... к осуществлению трудовой деятельности на территории..."
216
Документ 8
Регламент (СЕЕ) № 1251/70 Комиссии от 29 июня 1970 года о праве
[работников-мигрантов остаться на территории государства-члена
после завершения работы в этом государстве]
Комиссия Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества
и, в частности, подпункта (d) пункта 3 статьи 48 и статьи 2 Протокола касательно
Великого Герцогства Люксембург,
С учетом мнения Европарламента,
Принимая во внимание то, что Регламент (СЕЕ) № 1612/68 Совета от 15 октября
1968 г. и Директива № 68/360/СЕЕ Совета от 15 октября 1968 г. позволили
гарантировать свободное перемещение трудящихся; что право на проживание,
полученное лицом, осуществляющим трудовую деятельность, имеет своим
следствием право, признанное в Договоре в отношении упомянутых работников, на
пребывание на территории государства — члена Сообщества после завершения
трудовой деятельности; что важно определить условия, при которых можно
пользоваться данным правом.
Принимая во внимание, что указанный Регламент и Директива Совета
содержат соответствующие положения относительно права трудящихся проживать на
территории государства — члена Сообщества с целью осуществления на ней
трудовой деятельности; что право на пребывание, рассмотренное в подпункте (d)
пункта 3 статьи 48 Договора, понимается, следовательно, как право трудящегося на
сохранение места своего проживания на территории государства — члена
Сообщества после того, как он оставил место работы,
Принимая во внимание, что подвижность перемещения трудящихся в
пределах Сообщества имеет следствием то, что трудящиеся могут занимать
несколько рабочих мест последовательно в разных государствах — членах
Сообщества, при этом ограничение их в правах по этой причине не допускается;
Принимая во внимание, что важно, в первую очередь, гарантировать лицу,
осуществляющему трудовую деятельность, проживающему на территории
государства — члена Сообщества, право на проживание на этой территории, когда он
оставит на ней место работы по причине выхода на пенсию или по причине
пожизненной нетрудоспособности; что также важно гарантировать это право и
работающему лицу, которое после того, как оно в течение определенного времени
работало и проживало на территории государства-члена Сообщества, стало
осуществлять трудовую деятельность на территории другого государства — члена
Сообщества, продолжая при этом проживать на территории первого государствачлена Сообщества;
Принимая во внимание, что для определения условий, при которых
появляется право на проживание, необходимо иметь в виду причины, повлекшие
прекращение трудовой деятельности на территории данного государства — члена
Сообщества и, в частности, разницу между выходом на пенсию, как логичным и
нормальным завершением трудовой деятельности, и нетрудоспособностью, как
преждевременным и непредвиденным прекращением трудовой деятельности; а также
необходимо определить специальные условия, при которых прекращение трудовой
деятельности становится следствием несчастного случая на рабочем месте или
профессиональной болезни, или связано с тем, что супруг работающего члена семьи
является или являлся гражданином данного государства — члена Сообщества;
Принимая во внимание, что лицо, завершившее свою профессиональную
деятельность, должно располагать сроком времени, достаточным для того, чтобы
решить, где оно желает остаться для постоянного проживания;
217
Принимая во внимание, что владение правом на пребывание работающим
лицом означает распространение этого права на членов его семьи; что в случае
возможной смерти работающего члена семьи в период осуществления им
профессиональной деятельности сохранение права на проживание членов его семьи
должно также быть признано и подчинено специальным условиям;
Принимая во внимание, что лица, к которым применяется право проживания,
должны пользоваться теми же привилегиями, что и работающие граждане данного
государства, которые завершили свою профессиональную деятельность,
приняла настоящий Регламент:
Статья 1
1. Положения настоящего Регламента применяются к гражданам государства
— члена Сообщества, которые осуществляют трудовую деятельность на
территории другого государства-члена Сообщества, а также к членам их семей так,
как это предусмотрено в статье 10 Регламента (СЕЕ) № 1612/68 Совета относительно
свободного перемещения рабочей силы в пределах Сообщества.
Статья 2
1. Имеет право на постоянное проживание на территории государства — члена
Сообщества:
a) лицо, достигшее к концу своей трудовой деятельности возраста,
предусмотренного законодательством этого государства для использования
права на пенсию по старости, имевшее занятость в данном государстве в
течение не менее двенадцати месяцев и постоянно проживавшее на его
территории в течение периода, превышающего три года;
b) работающее лицо, проживавшее без перерыва в течение более двух лет на
территории данного государства, оставляющее рабочее место по причине
пожизненной нетрудоспособности.
Не требуется никаких условий касательно срока проживания в случае, если
нетрудоспособность является результатом несчастного случая на рабочем месте или
профессиональной болезни, что дает право на пенсию, за которую полностью или
частично ответственен соответствующий орган в этом государстве;
c) лицо, работавшее в течение трех лет подряд и проживавшее на территории
данного государства, которое занимает рабочее место на территории другого
государства — члена Сообщества, сохранявшее при этом место проживания
на территории первого государства, куда возвращалось ежедневно или, по
крайней мере, один раз в неделю.
Течение сроков осуществления подобным образом трудовой деятельности на
территории другого государства-члена Сообщества в целях получения прав,
предусмотренных в подпунктах (а) и (b), признается имевшим место на территории
страны проживания.
2. Условия о сроке проживания и трудовой деятельности, предусмотренные в
подпункте (а) пункта 1, и условие о сроке проживания, предусмотренное в
подпункте (b) пункта 1, не требуются в случае, если супруг работающего члена
семьи является гражданином данного государства-члена Сообщества или лишился
гражданства данного государства вследствие вступления в брак с данным
работающим лицом.
Статья 3
Члены семьи работающего лица, упомянутые в статье 1 настоящего Регламента,
проживающие совместно с ним на территории государства — члена Сообщества,
имеют право на постоянное проживание на его территории в случае, если
218
работающее лицо получило право на проживание в данном государстве в
соответствии с изложенным в статье 2, даже после его смерти.
Однако, если смерть лица, осуществляющего трудовую деятельность,
произошла в период осуществления им профессиональной деятельности, прежде
чем оно получило право на проживание на территории данного государства, члены
семьи имеют право на постоянное проживание на ней при наличии следующих
условий:
если работающее лицо на дату своей смерти проживало не менее двух
лет подряд на территории данного государства-члена Сообщества;
или если его смерть стала результатом несчастного случаи на рабочем
месте или профессиональной болезни;
или если супруг умершего работника является гражданином страны
проживания или лишился гражданства данного государства вследствие
вступления в брак с данным работающим лицом.
Статья 4
1. Непрерывность проживания, предусмотренная в пункте 1 статьи 2 и
пункте 2 статьи 3, может быть подтверждена любым способом, используемым
для этого в стране проживания. Срок не прерывается из-за временного отсутствия,
не превышающего в общей сложности трех месяцев в году, а также из-за более
длительного отсутствия, вызванного Необходимостью исполнения воинского долга.
2. Периоды, когда лицо вынужденно находится в положении безработного;
что подтверждено должным образом соответствующей службой занятости, а также
периоды отсутствия, вызванные болезнью или несчастным случаем, засчитываются
в период осуществления трудовой деятельности в соответствии с пунктом 1 статьи 2.
Статья 5
1. Для реализации права на жительство лицо, получившее эту привилегию,
располагает сроком в два года с момента начала действия права применительно к
подпунктам "а" и "Ь" пункта 1 статьи 2 и к статье 3. В течение этого периода
данное лицо может покинуть территорию государства без ущемления этого права.
2. Для реализации права на жительство не требуется исполнения никаких
формальностей лицом, получившим эту привилегию.
Статья 6
1. Лица, получающие привилегии в соответствии с настоящим Регламентом,
имеют право на получение разрешения на проживание, которое:
a) выдается и возобновляется бесплатно или за предварительную выплату
суммы, которая не превышает размеров пошлин и тарифов,
предусмотренных для выдачи или возобновления удостоверений личности
гражданам данного государства;
b) должно быть действительным на всей территории государства-члена
Сообщества, в котором оно выдано;
c) должно иметь срок действия не менее пяти лет и автоматически
возобновляться.
2. Перерывы в пребывании, не превышающие срока в шесть месяцев подряд, не
лишают действительности разрешения на жительство.
Статья 7
1. Право на такие же привилегии, установленное Регламентом (СЕЕ) №
1612/68 Совета, применяется также к лицам, указанным в положениях настоящего
Регламента.
219
Статья 8
1. Настоящий Регламент не отменяет положений законодательных,
подзаконных и административных актов государства — члена Сообщества, которые
предусматривают более благоприятный режим для граждан других государствчленов Сообщества.
2. Государства — члены Сообщества благоприятствуют повторному въезду на
свою территорию трудящихся, которые покинули ее после проживания на ней на
постоянной основе в течение длительного периода после осуществления трудовой
деятельности и которые желают вернуться по достижении ими пенсионного возраста или в случае пожизненной нетрудоспособности.
Статья 9
1. Принимая во внимание изменение демографической ситуации в Великом
Герцогстве Люксембург и по просьбе этого государства Комиссия может установить
условия, отличающиеся от предусмотренных в настоящем Регламенте, для
пользования правом на проживание на территории Люксембурга.
2. После получения просьбы с приложением всех соответствующих
документов Комиссия принимает обоснованное решение в течение двух месяцев,
доводит это решение до сведения Великого Герцогства Люксембург и информирует
об этом другие государства — члены Сообщества.
Все положения настоящего Регламента имеют обязательную силу и прямое
действие во всех государствах — членах Сообщества.
Составлено в Брюсселе 29 июня 1970 г.
Президент
Жан Рей
220
Документ 9
Регламент (СЕЕ) № 312/76 Совета от 9 февраля 1976 года о
внесении изменений в положения, касающиеся права трудящихся на
участие в профсоюзах, указанного в Регламенте (ССЕ) № 1612/68 о
свободном перемещении трудящихся в пределах Сообщества
Совет Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского Экономического сообщества и,
в частности, его статьи 49,
С учетом предложений Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание необходимость уточнений в статье 8 Регламента (СЕЕ)
№ 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г., касающихся свободного перемещения рабочей
силы в пределах Сообщества, что трудящиеся-граждане одного из государств — членов
Сообщества пользуются равными привилегиями в сфере пользования профсоюзными
правами как в области доступа к административным постам, так и управления какойлибо профсоюзной организацией,
приняла настоящий Регламент:
Статья 1
Статья 8 Регламента (СЕЕ) № 1612/68 изменяется следующим образом:
1. В первую фразу первого параграфа статьи 1 после слов "право голоса"
добавляется следующее:
"и доступ к административным постам или управлению какой-либо
профсоюзной организацией".
2. Отменяется пункт 2.
Статья 2
Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после публикации в
"Официальном Журнале Европейского сообщества".
Все положения настоящего Регламента имеют обязательную силу и прямое
действие во всех государствах — членах Сообщества.
Составлено в Брюсселе 9 февраля 1976 г.
Советом,
Президент
Дж. Торн
221
Документ 10
Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание
Совет Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского экономического
сообщества и, в частности, его статьи 235,
С учетом предложений Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что подпункт "с" статьи 3 Договора устанавливает,
что деятельность Сообщества влечет за собой при условиях, предусмотренных
Договором, отмену для государств-членов Сообщества препятствий для свободного
передвижения лиц;
Принимая во внимание, что статья 8 А Договора устанавливает, что общий
рынок должен быть введен не позднее 31 декабря 1992 г.; что общий рынок
подразумевает пространство без внутренних границ, в котором свободное обращение
товаров, услуг и капиталов, свободное перемещение лиц гарантировано в
соответствии с положениями Договора;
Принимая во внимание, что в целях обеспечения свободы передвижения
должны быть гармонизированы положения права отдельных государств — членов
Сообщества, регулирующие проживание граждан одних государств — членов
Сообщества в других государствах — членах Сообщества;
Принимая во внимание, что привилегии права на проживание не должны
быть обузой для государственного бюджета принимающей страны — члена
Сообщества;
Принимая во внимание, что право на жительство может быть использовано
только в том случае, если оно предоставляется также и членам семьи;
Принимая во внимание, что необходимо гарантировать лицам, получающим
привилегии в соответствии с настоящей Директивой, административный порядок,
аналогичный предусмотренному, в частности, в Директивах № 68/360/СЕЕ и №
64/221/СЕ;
Принимая во внимание, что Договор не предусматривает для одобрения
настоящей Директивы других оснований, кроме оснований, содержащихся в статье
235,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
1. Государства — члены Сообщества предоставляют право на проживание
гражданам государств — членов Сообщества, которые не обладают данным правом в
силу действия других положений права Сообщества, а также членам их семей, как
они определяются в пункте 2, лишь в том случае, если указанные граждане располагают для себя и членов своих семей медицинской страховкой, которая покрывает
весь возможный риск в принимающей стране — члене Сообщества, а также
располагают необходимыми средствами с той целью, чтобы не быть в период своего
проживания обузой для служб социальной помощи принимающего государства —
члена Сообщества.
Средства, о которых говорится в первом абзаце, признаются достаточными,
если они превышают уровень средств, ниже которого принимающее государство —
член Сообщества предоставляет социальную помощь своим гражданам, принимая во
внимание положение конкретного просителя и, в свою очередь, лиц, упомянутых
применительно к пункту 2.
222
В случае, если нельзя применить второй абзац, средства просителя
признаются достаточными, если они превышают уровень минимальной пенсии,
выплачиваемой социальными службами в принимающей стране — члене
Сообщества.
2. Следующие лица, какого бы гражданства они ни были, имеют право
обосноваться в другом государстве — члене Сообщества вместе с обладателем права
на жительство:
a) супруг и дети, находящиеся на его иждивении;
b) родители
обладателя
права
на
жительство
и
родители
его
супруга, находящиеся на их иждивении.
Статья 2
1. Право на жительство осуществляется посредством выдачи документа,
который называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена
Европейского экономического сообщества", возобновляемый срок действия которого
может ограничиваться периодом в пять лет. Однако в случаях, когда это будет
признано необходимым, государства — члены Сообщества могут требовать
возобновления разрешения по истечении двух первых лет проживания. В случае,
когда какой-то член семьи не имеет гражданства государства — члена Сообщества,
ему выдается документ на жительство, который имеет такое же действие, что и
выданный гражданину государства — члена Сообщества, вместе с которым он
прибыл.
Для выдачи разрешения или документа на жительство государство-член
Сообщества может потребовать от просителя только, чтобы он представил
непросроченный паспорт или иной документ, удостоверяющий личность, и доказал,
что отвечает признакам, установленным в статье 1.
2.
Статьи 2 и 3, подпункт "а" пункта 1 и пункт 2 статьи 6, а также
статья 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutates mutandis по отношению
к лицам, получающим привилегии в соответствии с настоящей Директивой.
Супруг и дети, находящиеся на иждивении гражданина государства — члена
Сообщества, обладающего правом на жительство на территории государства —
члена Сообщества, имеют право быть допущенными к любой деятельности как за
чужой счет, так и за свой собственный на всей территории данного государства —
члена Сообщества, даже если не являются гражданами государства-члена Сообщества.
Государства — члены Сообщества могут установить исключения для
положений настоящей Директивы только в интересах общественного порядка,
безопасности и национального благополучия.
В этих случаях применяется Директива № 64/221/СЕЕ.
3.
Настоящая Директива не затрагивает действующего норматива для
получения второго места жительства.
Статья 3
1. Право проживания сохраняется в течение всего того времени, пока
определенные в настоящей Директиве лица удовлетворяют требованиям, изложенным
в статье 1.
Статья 4
1. До истечения третьего года с момента начала применения настоящей
Директивы и затем каждые три года Комиссия готовит доклад о применении
настоящей Директивы и передает его Европарламенту и Совету.
223
Статья 5
1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные,
подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей
Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом
Комиссию.
Статья 6
1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Совет,
Президент
М. Джеоджеган-Куин
224
Документ 11
Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание для
лиц, осуществляющих трудовую деятельность за чужой или
собственный счет, оставивших свою профессиональную
деятельность
Совет Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества и,
в частности, статьи 235,
С учетом предложения Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что подпункт "с" статьи 3 Договора устанавливает, что
деятельность Сообщества влечет за собой при условиях, предусмотренных
Договором, отмену для государств-членов Сообщества препятствий для свободного
передвижения лиц;
Принимая во внимание, что статья 8А Договора устанавливает, что общий
рынок должен быть введен не позднее 31 декабря 1992 г.; что общий рынок
подразумевает пространство без внутренних границ, в котором свободное обращение
товаров, услуг и капиталов, свободное перемещение лиц гарантировано в соответствии с
положениями Договора;
Принимая во внимание, что статьи 48 и 52 Договора предусматривают свободное
перемещение трудящихся как за чужой, так и за свой собственный счет, что влечет за
собой право на жительство в государстве — члене Сообщества, в котором они ведут
свою профессиональную деятельность; что необходимо, чтобы указанное право на
проживание предоставлялось также лицам, завершившим свою профессиональную
деятельность, даже если они не имели права на свободное передвижение в течение
начального периода своей профессиональной жизни;
Принимая во внимание, что привилегия права на проживание не должна быть
чрезмерной обузой для государственного бюджета принимающего государства — члена
Сообщества;
Принимая во внимание, что в силу установленного в статье 10 Регламента (СЕЕ)
№ 1408/71, измененного Регламентом (CЕЕ) № 1390/81, привилегированные лица,
получающие денежные пособия по инвалидности или по старости и субсидии в
качестве компенсации за несчастный случай на работе или за профессиональную
болезнь, имеют право продолжать получать эти выплаты, даже если они уже проживают
не территории не того государства, где располагается организация-должник;
Принимая во внимание, что пользование правом на жительство становится
реальной возможностью только тогда, когда оно предоставляется также и членам
семьи;
Принимая во внимание, что следует гарантировать привилегированным лицам
согласно
настоящей
Директиве
административный
порядок,
аналогичный
предусмотренному, в частности, в Директивах № 68/360/СЕЕ и № 64/221/СЕЕ;
Принимая во внимание, что Договор не предусматривает для одобрения
настоящей Директивы других оснований, кроме проистекающих из статьи 235,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
1. Государства — члены Сообщества предоставляют право на жительство всем
гражданам государств — членов Сообщества, которые осуществляли трудовую
деятельность за чужой счет или свой собственный, а также членам их семей, так как они
определяются в пункте 2, лишь в том случае, если они получают пенсию по инва225
лидности, преждевременную пенсию или по старости или субсидию в качестве
компенсации за несчастный случай на работе или за профессиональную болезнь на
уровне, достаточном для того, чтобы в течение их пребывания они не были чрезмерной
обузой для службы социальной помощи принимающего государства — члена Сообщества, и имеют медицинскую страховку, которая предусматривает покрытие всех
возможных опасных случаев в принимающей стране — члене Сообщества.
Считается, что проситель располагает необходимыми средствами, если они
превышают уровень, ниже которого принимающее государство — член Сообщества
предоставляет социальную помощь своим гражданам, принимая во внимание положение
конкретного лица и, в свою очередь, положение лиц, указанных в пункте 2 настоящей
статьи.
В тех случаях, когда нельзя применить часть вторую настоящей статьи в одном из
государств — членов Сообщества, считается, что проситель обладает необходимыми
средствами, если они превышают уровень минимальной пенсии, выплачиваемой
службой социальной помощи в принимающем государстве — члене Сообщества.
2. Следующие лица, независимо от того, какое гражданство они имеют,
имеют право обосноваться в другом государстве — члене Сообщества вместе с
обладателем права на жительство:
a) супруг и дети, находящиеся на его попечении;
b) родители обладателя права на проживание и родители его, супруга,
которые находятся на их попечении.
Статья 2
Право на жительство признается путем выдачи документа, который
1.
называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена
Европейского
экономического
сообщества",
действие
которого
может
ограничиваться периодом в пять лет и является возобновляемым. Однако в случае,
когда
это
будет
признано
не
обходимым, государства — члены Сообщества могут потребовать возобновления
разрешения по истечении первых двух лет проживания. В случае, когда какой-либо
член семьи не имеет гражданства одного из государств — членов Сообщества, ему
выдается документ на проживание, который обладает тем же действием, что и
документ, выданный гражданину, на иждивении которого он состоит.
Для выдачи разрешения или документа на проживание государство — член
Сообщества может потребовать от просителя только представления действительного
документа, удостоверяющего личность, или непросроченного паспорта и
подтверждения того, что он отвечает признакам, установленным в статье 1.
2.
Статьи 2 и 3, подпункт (а) пункта 1 и пункт 2 статьи 6, а также
статья 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutates mutandis по отношению
к привилегированным лицам в соответствии с настоящей Директивой.
Супруг и дети, находящиеся на иждивении гражданина государства — члена
Сообщества, располагающего правом на жительство на территории государства —
члена Сообщества, имеют право доступа к любому виду деятельности как за
чужой счет, так и за свой собственный на всей территории данного государства —
члена Сообщества, даже если не имеют гражданства одного из государств —
членов Сообщества
Государства — члены Сообщества могут устанавливать исключения для
положений настоящей Директивы в интересах общественного порядка,
безопасности и благополучия. В этих случаях применяется Директива №
64/221/СЕЕ.
Настоящая Директива не затрагивает правил, существующих для получения
второго места жительства.
226
Статья 3
1. Право на жительство сохраняется в продолжение всего времени, пока
привилегированные лица отвечают признакам, установленным в статье 1.
Статья 4
1. Не позднее трех лет после введения в действие настоящей Директивы и затем
каждые три года Комиссия готовит доклад относительно применения настоящей
Директивы и передает его Европарламенту и Совету.
Статья 5
1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные,
подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей
Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом
Комиссию.
Статья 6
1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Составлено в Люксембурге 28 июня 1990 г.
Советом,
Президент
М. Джеоджеган-Куин
227
Документ 12
Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве студентов на
проживание
С учетом Учредительного договора Европейского экономического
сообщества и, в частности, его статьи 235,
С учетом предложения Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что подпункт "с" статьи 3 Договора устанавливает,
что деятельность Сообщества влечет за собой на основаниях, предусмотренных
Договором, отмену для государств-членов Сообщества препятствий в области
свободного передвижения лиц;
Принимая во внимание, что статья 8А Договора устанавливает, что
внутренний рынок должен установиться не позднее 31 декабря 1992 г.; что
внутренний рынок подразумевает пространство без внутренних границ, в котором
свободная циркуляция товаре лиц, услуг и капиталов гарантирована в соответствии
с положениями Договора;
Принимая во внимание, что, как следует из практики Суда Европейского
сообщества, статьи 7 и 128 Договора запрещают всякого рода дискриминацию
по отношению к гражданам государств — членов Сообщества в области доступа к
профессиональному обучению в пределах Сообщества;
Принимая во внимание, что право на жительство для студентов входит в
совокупность
последовательных
мер,
направленных
на
осуществление
профессионального обучения;
Принимая во внимание, что привилегированные обладатели права на
жительство не должны быть чрезмерной обузой для государственного бюджета
принимающего государства — члена Сообщества;
Принимая во внимание, что в соответствии с действующим правом
Европейского сообщества и практикой Суда Европейского сообщества, помощь,
предоставляемая студентам для поддержания жизни, не входит в сферу применения
Договора в соответствии со статьей 7 указанного Договора; Принимая во внимание
необходимость принятия государствами — членами Сообщества административных
мер для предоставления жилья без какой-либо дискриминации;
Принимая во внимание, что пользование правом на проживание
превращается в реальную возможность, когда оно предоставляется также и супругу
и детям, находящимся на иждивении;
Принимая во внимание, что следует гарантировать, привилегированным
лицам в соответствии с настоящей Директивой административный порядок,
аналогичный предусмотренному, в частности, в Директивах № 68/360/СЕЕ и №
64/221/СЕЕ;
Принимая во внимание, что настоящая Директива не относится к студентам,
которые имеют право на проживание вследствие осуществления в настоящее время
или ранее экономической деятельности или вследствие принадлежности к семье
работающего
лица-мигранта;
Принимая во внимание, что Договор не предусматривает для одобрения
настоящей Директивы иных оснований, кроме вытекающих из статьи 235,
принял настоящую Директиву:
228
Статья 1
1. Государства — члены Сообщества с целью предоставления доступа к
профессиональному обучению предоставляют право на жительство всем студентамгражданам любого из государств-членов Сообщества, еще не располагающим этим
правом в соответствии с другим положением Права Сообщества, а также их
супругам и детям, находящимся на их иждивении, при условии, что последние
посредством заявления или, по их выбору, любым другим аналогичным способом,
дают гарантии соответствующим властям своего государства в том, что располагают
средствами для того, чтобы не быть в течение периода своего проживания обузой
для службы социальной помощи принимающего государства — члена Сообщества, и
только в случае, если студент зачислен в учебное заведение для получения
профессионального образования и располагает медицинской страховкой, которая
покрывает весь возможный риск на территории принимающего государства —
члена Сообщества.
Статья 2
1. Право на жительство ограничивается периодом обучения. Пользование
правом на жительство реализуется посредством выдачи документа, который
называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена
Европейского сообщества", срок действия которого может лимитироваться
периодом обучения, или может быть действительным в течение одного года в
случае, если период обучения длится более одного года; в этом случае разрешение на
жительство возобновляется ежегодно. В случае, если какой-то член семьи не имеет
гражданства одного из государств — членов. Сообщества, ему выдается документ
на проживание, который имеет такое же значение, что и выданный гражданину, к
которому он относится.
Для выдачи документа или разрешения на жительство государство — член
Сообщества
может
потребовать
от
просителя
только
предъявления
непросроченного паспорта или иного документа, удостоверяющего личность, и
подтверждения того, что он отвечает требованиям, предусмотренным в статье 1.
2. Статьи 2, 3 и 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutatis
mutandis по отношению к привилегированным лицам в соответствии с настоящей
Директивой.
Супруг и дети, находящиеся на попечении гражданина одного из государств
— членов Сообщества, который имеет право на жительство на территории другого
государства — члена Сообщества, имеют доступ ко всякого рода деятельности за
чужой или свой собственный счет на территории данного государства — члена
Сообщества, даже в случае, если не имеют гражданства одного из государств —
членов Сообщества.
Государства — члены Сообщества могут установить исключения из
положений настоящей Директивы в интересах общественного порядка,
безопасности или благополучия; в этом случае применяются пункты 2 и 9
Директивы № 64/221/СЕЕ.
Статья 3
1. Настоящая Директива не устанавливает права на получение от
принимающего государства — члена Сообщества стипендий студентам, которые
имеют право на жительство в этом государстве.
Статья 4
1.Право на жительство сохраняется в течение того времени,
привилегированные лица отвечает требованиям, установленным в статье 1.
229
пока
Статья 5
1. Не позднее трех лет после начала применения настоящей Директивы и
затем каждые три года Комиссия готовит доклад относительно применения
настоящей Директивы и передает его в Европарламент и Совет.
Комиссия уделяет особое внимание трудностям, которые могут возникнуть
вследствие применения статьи 1, в государствах — членах Сообщества;
представляет Совету, в свою очередь, предложения, направленные на разрешение
этих трудностей.
Статья 6
1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные,
подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей
Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом
Комиссию.
Статья 7
1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Составлено в Люксембурге 28 июня 1990 г.
Советом,
Президент
М. Джеоджеган-Куин
230
Документ 13
Регламент Совета № 1408/71 от 14 июня 1971 г. о применении
режимов социального обеспечения работников и их семей,
передвигающихся по территории Европейского сообщества
Совет Европейского сообщества,
Принимая во внимание Учредительный договор Европейской экономического
сообщества и, в частности, его статьи 2, 7 и 51,
Изучив предложения Комиссии, сформулированные с учете предварительной
консультации с Административной комиссией социальному обеспечению трудящихсямигрантов, мигрирую! работников ("док." № 194 от 18 октября 1966 г., стр. 3333/66 и
"до» № С95 от 21 сентября 1968 г., стр. 18),
Изучив заключение Европейского парламента ("док." № С10 от 14 февраля 1968
г,, стр. 30 и "док." № С135 от 14 декабря 1968г., стр. 18),
Изучив заключение Социально-экономического комитета («док» № 64 от 5
апреля 1967 г., стр. 1009/67 и "док." № С21 от 20 февраля 1969 г., стр.18),
Принимая во внимание, что с течением времени все больше проявляется
убеждение коренным образом пересмотреть Регламент № 3 Совета по социальному
обеспечению работников-мигрантов, как следствие, с одной стороны, изменений,
введенных в различные национальные законодательства;
Принимая во внимание, что действующие координационные нормы могут быть
развиты и улучшены в целом и одновременно в определенной степени упрощены, не
упуская из виду важные различия, которые существуют в национальном
законодательстве по социальному обеспечению;
Принимая во внимание, что в связи с этим необходимо объединить в одном
акте все основные нормы, принятые для применения изложенного в статье 51
Договора, в пользу трудящихся, включая работающих в приграничных зонах,
сезонных работников и работающих в море;
Принимая во внимание, что значительные расхождения, существующие между
различными национальными законодательствами в том, что касается применения
ratione personae, предпочтительнее положить в основу принцип, в соответствии с
которым Регламент должен быть применим ко всем гражданам государств-членов, в
рамках законов о социальном обеспечении, установленных в пользу наемных
работников;
Принимая во внимание, что координационные нормы национальных
законодательств о социальном обеспечении регулируют рамки принципа свободного
перемещения работников государств-членов и призваны улучшать уровень их жизни и
условия труда, гарантируя им в пределах всего Сообщества, с одной стороны, равноправие во всех национальных законодательствах, с другой стороны, как для
работников, так и для членов их семей возможность пользоваться социальным
обеспечением, независимо от места, где они работают или проживают;
Принимая во внимание, что эти цели должны быть достигнуты, главным
образом, с помощью обобщения установленных различными национальными
законодательствами периодов времени, необходимого для возникновения и сохранения
права на получение пособий и для расчета размеров этих пособий, а также возможности
предоставления пособий различным группам лиц, защищенных Регламентом,
независимо от места проживания в рамках Сообщества;
Принимая во внимание, что координационные нормы для обеспечения положений
статьи 51 Договора положений должны гарантировать рабочим, которые перемещаются
в пределах Сообщества, права и полученное вознаграждение, исключая незаконные
приобретения;
231
Принимая во внимание, что пособия по инвалидности, старости и смерти
(пенсии) каждое управомоченное лицо должно иметь возможность получать в
соответствии с законодательствами разных государств — членов Сообщества, эти
пособия не должны превышать установленного лимита для того, чтобы избежать
незаконных накоплений, образующихся, главным образом, из-за наслоения периодов
страховки и работы, когда сумма выплат превышает лимит, который признает какоелибо из названных государств, исходя из того, что работник полностью проработал на
данной территории по своей специальности;
Принимая во внимание, что для обеспечения возможности передвижения
рабочей силы в более благоприятных условиях надлежит установить впоследствии
более полную координацию между режимами страхования и пособиями по безработице
во всех государствах — членах Сообщества; для этой цели и для облегчения поиска
работы в различных странах — членах Сообщества прежде всего необходимо
установить, что безработный может получать в течение определенного времени
пособие по безработице, предусмотренное законодательством государства — члена
Сообщества, которое являлось последним местом работы;
Принимая во внимание, что необходимо улучшить систему назначения пособий
семьям согласно Регламенту № 3, в случаях, когда семья разделена, а также в
случаях, когда это касается групп лиц, которые могут рассчитывать на получение
таких пособий, так и в отношении порядков их предоставления;
Принимая во внимание проблемы, порожденные безработицей необходимо
обеспечить возможность выдачи пособий семьям или членам семей безработных,
проживающим не в том государстве-члене Сообщества, которое должно
выплачивать данные пособия по безработице;
Принимая во внимание, с другой стороны, что необходимо отменить
действующие в настоящее время ограничения для назначения пособий семьям, и с
целью гарантировать получение пособий на содержание членов разделенных семей,
исключая, конечно, превышение размеров пособий, установленных в государстве,
подданным которого является получатель, следует стремиться к установлению
одинаковых нормативов для всех государств — членов Сообщества, но учитывая
различия, существующие между национальными законодательствами, необходимо
выработать решения, учитывающие существующую ситуацию: выплата пособий
семьям из страны, где работает работник, в остальных пяти странах; выплата
субсидий семьям в странах, где проживают члены семьи, если страной работы
является Франция;
Принимая во внимание, что по аналогии с принятыми решениями в
Регламенте (ЕЭС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г., относящегося к
свободному перемещению работников в пределах Сообщества, желательно, чтобы
представители работников и работодателей оставались объединены в
Консультативный
комитет
для
рассмотрения
вопросов,
поставленных
административной Комиссией;
Принимая во внимание, что Регламент может дополнять соглашения,
предусмотренные в разделе 4 статьи 69 Договора о Европейском объединении угля
и стали.
ТИТУЛ ПЕРВЫЙ
Общие положения
Статья 1. Определения
Для применения настоящего Регламента:
а)
термин "работник" применим к любому лицу, которое:
232
1) имеет обязательную или факультативную непрерывную страховку от одного
или нескольких несчастных случаев, относящихся к регламентации
социального обеспечения, которое применяется к наемным рабочим,
учитывая ограничения, содержащиеся в Приложении V;
2) застраховано по обязательному страхованию от одного или нескольких
случаев, соответствующих отраслям, где действует настоящий Регламент, в
рамках Регламента о социальном обеспечении, который должен применяться
ко всем резидентам или ко всему активному населению:
когда методы управления или финансирования данного Регламента
позволяют идентифицировать его как наемного работника;
когда при отсутствии указанных критериев он имеет непрерывную
обязательную или факультативную страховку от какого-либо несчастного
случая, приведенного в Приложении V, в пределах установленного
порядка в пользу наемного работника;
3)
застраховано по добровольному страхованию от одного или
нескольких несчастных случаев в отраслях, где применяется настоящий
Регламент, в рамках Регламента о социальном обеспечении, принятом
каким-либо государством — членом Сообщества в пользу наемных
работников или всех резидентов, или некоторых категорий резидентов, если
он был застрахован по обязательному страхованию от этого несчастного
случая согласно Регламенту, принятому в пользу наемного работника этого
государства — члена Сообщества;
б) термин "работник приграничных территорий" относится ко всякому
работающему, который осуществляет свою профессиональную деятельность на
территории государства — члена Сообщества и проживает на территории другого
государства — члена Сообщества, куда возвращается каждый день или по
крайней мере один раз в неделю; однако приграничный работник, который
числится на предприятии, от которого зависит, на территории этого государства —
члена Сообщества или другого государства — члена, сохранит качество
приграничного работника в течение срока, не превышающего четыре месяца, даже в
том случае, если он не сможет возвращаться каждый день или, по крайней мере, один
раз в неделю на место постоянного проживания;
в) термин "сезонный работник" относится ко всякому наемному работнику,
перемещающемуся на территорию государства — члена, отличного от государства
проживания, с целью осуществлять, для предприятия или предпринимателя этого
государства, работу временного характера, которая не может превышать в любом
случае восемь месяцев, если он находится на территории данного государства во
время выполнения работы; сезонная работа — это работа, которая зависит от
сезона и автоматически повторяется каждый год;
г) термин "беженец" определен в статье 1 Соглашения о статусе беженца,
подписанного в Женеве 28 июля 1951 года;
д) термин "апатрид" определен в статье 1 Соглашения о статусе
апатрида, подписанного в Нью-Йорке 28 сентября 1954 года;!
е) термин "член семьи" относится к любому лицу, определенному или
принятому в качестве члена семьи, или обозначенному как член семьи в
соответствии с законом, в пользу которого выплачивается пособие, или в
случаях, указанных в пункте а) раздела 1 статьи 22 и статьи 31 по
законодательству того государства-члена, где он проживает; несмотря на то, что
это законодательство не считает членом семьи никого, кроме лица,
проживающего в доме работника. Это условие считается выполненным, когда
такое лицо находится на содержании этого работника;
233
ж) термин "уцелевший" относится к любому лицу, определенному как
уцелевшее в законодательстве, в пользу которого выплачивается пособие;
однако если это законодательство считает уцелевшим только того, кто
проживал в доме погибшего работника, это условие считается выполненным в
случае, если данное лицо находилось на содержании погибшего работника;
з) термин "место проживания" обозначает обычное место нахождения;
и) термин "обычное место нахождения" обозначает обычное место
нахождения;
к) термин "законодательство" включает для каждого государства-члена
законы, Регламенты, статуты и любые другие нормы, существующие или
будущие, которые относятся к отраслям и Регламентам о социальном
обеспечении, упомянутым в разделах 1 и 2 статьи 4. За пределами этого термина
остаются положения существующих или будущих постановлений, независимо
от того, были ли они предметом решения властей об их обязательности, или
расширяли область их применения. Однако положения соглашений, которые
служат для установления обязательного страхования — результата
упомянутых законов или положений, это ограничение может быть отменено в
любой момент декларацией заинтересованного государства-члена, по
отношению к которому относится и настоящий Регламент. Декларация должна
быть доведена до сведения и опубликована в соответствии с положениями
статьи 96.
Положения предыдущего абзаца не могут исключить из области
применения настоящего Регламента случаи, к которым, применялся Регламент
№ 3;
л) термин "соглашение о социальном обеспечении" охватывает всякий
двусторонний или многосторонний акт, который связывает или может связывать
два или несколько государств-членов, а также многосторонний акт, который
связывает или сможет связывать по крайней мере два государства-члена и одно
или несколько других государств в области социального обеспечения,
затрагивающий комплекс отраслей или отдельные отрасли в случаях,
оговоренных в разделах 1 и 2 статьи 4, а также соглашения любого характера,
заключенные в рамках этих актов;
м) термин "компетентные власти" относится для каждого государствачлена к министру, министрам, или к любому другому компетентному лицу, от
которого зависит регламентация социального обеспечения на всей территории
данного государства;
н) термин "административная комиссия" обозначает комиссию, указанную
в статье 80;
о)
термин "учреждения" относится, для каждого государства-члена к
организации или органу, в компетенцию которого входит организация
применения законодательных актов;
п) термин "компетентный орган" обозначает:
1) орган, в который обращается заинтересованное лицо о назначении
пособия;
2) орган, от решения которого зависит получение заинтересованным лицом
права на пособие или зависело бы, при условии проживания его, члена
или членов его семьи на территории данного государства-члена, где
находится этот орган;
3) орган, уполномоченный государством — членом Сообщества, на
территории которого он находится;
4) если речь идет о регулировании, связанном с обязанностью
предпринимателя предоставить упомянутые в разделе 1 статьи 4
234
пособия, то предприниматель или заменяющий его в случае недееспособности страховой агент будут считаться органом, учреждением, или
уполномоченным компетентным органом государства-члена, о котором
идет речь;
р) термины "органы места проживания" иди "органы местонахождения"
соответственно обозначают орган, уполномоченный выплачивать пособия в
месте, где проживает заинтересованное лицо, и орган, уполномоченный
выплачивать пособия в месте, где он находится, согласно законодательству,
которому подчиняется данный орган, или, при отсутствии данного органа —
орган, уполномоченный государством-членом;
с) термин "компетентное государство" обозначает государство-член, на
территории которого находится компетентный орган;
т) термин "периоды страхования" определяет периоды выплаты взносов
или периоды занятости, которые рассматриваются или принимаются
законодательством как периоды страхования, а также все периоды,
приравниваемые этим законодательством к периодам выплаты взносов;
у) термин "периоды занятости" относится к периодам работы, определенным
или принятым таковыми законодательством, в соответствии с которым они имели
место, а также периоды, квалифицируемые этим законодательством как периоды
занятости;
ф) термины "выплаты", "пенсии", и "рента" охватывают все типы выплат,
пенсий и рент, выплачиваемых за счет публичных фондов, надбавки в случаях
ревалоризации или дополнительные пособия, которые не затрагивают положения
Документа III, а также денежные пособия, заменяющие пенсии или ренты, и
выплаты по возмещению при изменении котировок;
х) термин "пособия семье" включает все выплаты натуральные или
денежные, направленные, с целью компенсировать затраты семьи согласно
законодательству и предусмотренные в пункте раздела 1 статьи 4, за исключением
специальных субсидий по рождению, указанных в Приложении 1;
ц) термин "субсидии семье" означает периодичные денежные выплаты,
зависящие исключительно от состава семьи и возраста ее членов;
ч) термин "субсидии в случае смерти" относится к сумме, единожды
выплачиваемой в случае смерти, исключая денежные выплаты, указанные в
пункте "у".
Статья 2. Область персонального применения
1. Настоящий Регламент применяется к рабочим, которые подчинялись или
будут подчиняться законодательству одного или, нескольких государств-членов,
или к апатридам, которые станут, гражданами одного из государств-членов, или к
апатридам и беженцам, проживающим на территории одного из государств-членов,
к членам их семей, а также к пережившим супругам.
2. Кроме того, настоящий Регламент применяется к пережившим супругам
работников, находящихся под юрисдикцией одного или нескольких государствчленов, независимо от национальности этих работников, если они являются
гражданами одного из государств-членов, а также, если апатриды или беженцы
проживают на территории одного из государств-членов.
3. Настоящий Регламент применяется к служащим и рабочим, которые
подчиняются законодательству какого-либо государства-члена, где может быть
применим настоящий Регламент.
Статья 3. Равные права
235
1. Лица, проживающие на территории одного из государств-членов, где
применяются положения настоящего Регламента, должны выполнять обязанности и
могут рассчитывать на привилегии, предусмотренные законодательством любого
государства-члена, на тех же условиях, что и граждане этого государства, за
исключением особых положений, содержащихся в данном Регламенте.
2. Положения пункта 1 предусматривают право выбирать членов органов
социальных учреждений или участвовать в их выдвижении, не затрагивая
положений законодательств государств-членов, касающихся избрания и правил
выдвижения кандидатов в члены этих органов.
3. Положения соглашений о социальном обеспечении, которые продолжают
действовать согласно пункту "с" раздела 2 статьи 7, также, как и соглашений,
заключенных согласно разделу 1 статьи 8, распространяются на всех лиц, к которым
применяется настоящий Регламент, за исключением случаев, оговоренных в
Приложении 2.
Статья 4. Материальное применение
1. Настоящий Регламент применяется во всех государствах-членах в том,
что касается форм социального обеспечения, связанным с:
а) пособиями по болезни и по материнству;
б) пособиями по инвалидности, направленными на содержание инвалида или
улучшение его дееспособности;
в) пособиями по старости;
г) пособиями уцелевшим;
д) пособиями по несчастным случаям на работе и профессиональным
заболеваниям;
е) пособиями в случае смерти;
ж) пособиями по безработице;
з) пособиями семьям.
2. Настоящий Регламент применяется для регулирования социального
обеспечения как в целом, так и в том, что касается специального регулирования,
связанного с выплатой пособий без таковых, а также для регулирования
обязанностей предпринимателей или судовладельцев по выплате пособий,
упомянутых в разделе 1.
3. Однако положения главы III не должны противоречить положениям
законодательств государств-членов об обязанностях судовладельца.
4. Настоящий Регламент не применяется ни для социальной,
ни для медицинской помощи, ни для регулирования выплаты пособий жертвам
войны или ее последствий, ни для специального обеспечения чиновников или
приравненного к ним персонала.
Статья 5. Декларация государств-членов в связи с применением настоящего
Регламента
В официально объявленных и опубликованных заявлениях относительно
положений статьи 96 государства-члены ссылаются на законодательные акты и
Регламенты, указанные в разделах 1 и 2 статьи 4; минимальные пособия,
оговоренные в статье 50, а также другие пособия, о которых идет речь в статьях 50,
77, 78.
Статья 6. Соглашения о социальном обеспечении, которые заменяют
настоящий Регламент
Настоящий Регламент в сфере регулирования кадровой политики и
связанных с ней материальных затрат, с учетом положений статей 7, 8 раздела 4
236
статьи 46, заменяет любое соглашение о социальном обеспечении, которое
связывает:
а) не менее двух государств-членов;
б) по крайней мере два государства-члена и одно или несколько других
государств при условии, что в принимаемые решения не должно вмешиваться ни
одно из учреждений государств-не-членов.
Статья 7. Международные положения, не затронутые Регламентом
1. Настоящий Регламент не затрагивает обязанностей, возникающих по:
а) любому договору, принятому Международной конференцией труда, и
который после ратификации одним или несколькими государствами-членами
вступил в силу;
б) временным европейским соглашениям от 11 декабря 1953 г. о социальном
обеспечении, заключенным между государствами-членами Совета Европы.
2. Тем не менее, правила статьи 6 будут применяться к положениям:
а) Договора от 27 июля 1950 г. о социальном обеспечении лодочников Рейна,
пересмотренного 13 февраля 1961 года;
б) Европейского Соглашения от 9 июля 1956 года о социальном обеспечении
работников международного транспорта;
в) соглашениям о социальном обеспечении, перечисленным в Приложении П.
Статья 8. Заключение соглашений между государствами-членами
1. При необходимости два или несколько государств-членов могут
заключать соглашения, основываясь на принципах и духе настоящего Регламента.
2. Каждое государство-член официально извещает о каждом соглашении,
заключенном между ним и другим государством-членом, согласно положениям
раздела 1 статьи 96.
Статья 9. Признание добровольного или факультативного непрерывного
страхования
1. Положения законодательства одного государства-члена, от которых
зависит признание непрерывного добровольного или обязательного страхования
при проживании на территории данного государства, не распространяется на
работников, к которым применим настоящий Регламент и которые проживают на
территории другого государства-члена, даже если они подчинялись законодательству первого государства в какой-либо момент своей прошлой
профессиональной деятельности.
2. Если законодательство государства-члена предусматривает признание
добровольного или непрерывного факультативного страхования в качестве условия
учета периодов страхования, то периоды страхования, осуществляемого по
законодательству любого другого государства-члена, учитываются в необходимой
мере, как если бы эти периоды были совершены согласно законодательству первого
государства.
Статья 10. Отмена положений о месте проживания. Условия возврата
страховых взносов по обязательному страхованию
1. В случае, если настоящим Регламентом не оговорено иное, денежные
выплаты по инвалидности, по старости или выплаты пережившим супругам, ренты
по несчастным случаям на работе или по профессиональной болезни, субсидии по
смерти, полученные согласно законодательству одного или нескольких государствчленов, никоим образом не могут быть снижены, изменены или отменены под
237
предлогом того, что получатель пенсии проживает на территории государства-члена,
отличного от того, где находится выплачивающее учреждение.
Положения, изложенные в предыдущем абзаце, применяются также к
денежным выплатам при новом вступлении в брак пережившего супруга
работника, который имел право на пенсию или ренту, выплачиваемую
пережившему супругу.
2. Если законодательство государства-члена предусматривает возврат
страховых взносов при условии, что с заинтересованным лицом в настоящее время
не заключен договор обязательного страхования, то это условие не считается
действующим до тех пор, пока заинтересованное лицо в качестве работника
имеет право на обязательное страхование согласно законодательству другого
государства-члена.
Статья 11. Переоценка пособий
Нормы переоценки, предусмотренные законодательством государства-члена,
будут применяться к выплатам, осуществляемым согласно этому законодательству,
а также положениям настоящего Регламента.
Статья 12. Невозможность нескольких выплат одного характера
1. В соответствии с настоящим Регламентом не регулируется наделение или
сохранение права на получение нескольких пособий одного характера, которые
связаны с одним и тем же периодом обязательного страхования. Однако это
положение не применяется к пособиям по инвалидности, по старости, по случаю
смерти (пенсии) или по профессиональным заболеваниям, которые могут быть
отменены по соглашению двух или нескольких государств-членов, согласно
положениям статьи 41, разделов 2 и 3 статьи 43, статей 46, 50 и 51 или пункта
"б" раздела 1 статьи 60.
2. Положения о сокращении, отмене или предусматриваемой отмене по
законодательству государства-члена в случае осуществления нескольких выплат по
социальному обеспечению или сочетания выплаты с другими доходами
распространяются на получающего, даже если эти пособия выплачиваются,
согласно законодательству другого государства-члена, или доходы получены на
территории другого государства-члена; однако эта норма не применяется, если
заинтересованное лицо получает пособие одного рода по инвалидности, по
старости, по случаю смерти (пенсии) или по профессиональным заболеваниям,
которые могут быть аннулированы учреждениями двух или нескольких
государств-членов согласно положениям статей 46, 50, 51 или пункта "б" раздела 1
статьи 60.
3. Положения о сокращении, отмене или отмене, предусмотренной
законодательством государства-члена, в случае, если получающий пособие по
инвалидности или досрочную пенсию по старости осуществляет профессиональную
деятельность, распространяются на него даже в случае осуществления
профессиональной деятельности на территории другого государства-члена.
ТИТУЛ II
Определение применяемого законодательства
Статья 13. Общие нормы
1. Работник, на которого распространяется настоящий Регламент, должен
быть подчинен законодательству только одного государства-члена. Это
законодательство определяется согласно положениям данного Титула.
238
a)
b)
c)
d)
2. Не противореча положениям статей 14—17:
работник, осуществляющий профессиональную деятельность на территории
государства-члена, подчиняется законодательству этого государства, даже
когда проживает на территории другого государства-члена, или
нанимающее его предприятие или предприниматель имеет свою штабквартиру
на
территории
другого
государства-члена;
работник, осуществляющий свою профессиональную деятельность на
корабле, плавающем под флагом какого-либо государства-члена, подчиняется
законодательству этого государства;
служащие и приравненный к ним персонал подчиняются законодательству
государства-члена, от которого зависит деятельность, которой они
занимаются;
работник, призванный или вновь призванный на военную службу какимлибо государством-членом, сохраняет статус работника и подчиняется
законодательству этого государства; при условии, что соблюдены правовые
нормы законодательства относительно страхования до призвания на военную
службу и после ее завершения, периоды страхования, согласно
законодательству любого государства-члена, будут учитываться в
необходимой мере, как если бы они осуществлялись по законодательству
первого государства.
Статья 14. Специальные нормы
1. Норма, изложенная в пункте "а" раздела 2 статьи 13, должна применяться с
учетом следующих исключений и особенностей:
a) i) работник, осуществляющий профессиональную деятельность на
территории какого-либо государства-члена в интересах предприятия, на котором
он работает, и направленный этим предприятием на территорию другого государства
с целью осуществления наемной работы, должен подчиняться законодательству
первого государства-члена при условии, что продолжительность этой работы не
превысит 12 месяцев и он не направлен, чтобы заменить другого работника, чей
срок работы уже истек, или вместо зарегистрированного;
ii) если выполнение работы продлевается из-за непредвиденных
обстоятельств и срок превышает намеченный изначально и превышает 12 месяцев,
законодательство первого государства должно применяться до окончание этой
работы при условии, что компетентные власти государства-члена, на территории
которого зарегистрирован работник, или орган, наделенный соответствующими
полномочиями дает свое согласие. Это согласие должно быть запрошено до
истечения 12 месяцев. Однако такое согласие не может быть дано на период,
превышающий 12 месяцев;
b) работник международного транспорта, являющийся членом переезжающей
или плавающей команды, осуществляющий профессиональную деятельность на
территории двух или нескольких Государств-членов, находящийся на службе
предприятия, осуществляющего за чужой или свой счет перевозку пассажиров
или товаров по железной и автодороге, на самолете или водным транспортом, и
имеющего штаб-квартиру на территории одного из государств-членов, должен
Подчиняться законодательству этого последнего государства. Однако:
i) работник, занятый на дочернем предприятии или в постоянном
представительстве, подчиняется законодательству государства-члена, в котором
находится его дочернее предприятие или постоянное представительство;
ii) работник, осуществляющий трудовую деятельность преимущественно на
территории государства-члена, на территории которого он проживает, должен
239
подчиняться законодательству государства, включая и те случаи, когда место
нахождения предприятия не находится на данной территории, либо когда
предприятие не имеет на территории данного государства-члена ни филиала, ни
постоянного представительства;
c) работник, осуществляющий свою профессиональную деятельность на
борту судна под флагом государства-члена и получающий вознаграждение за эту
работу
от
предприятия
или
лица,
имеющего
штаб-квартиру
или
зарегистрированное на территории другого государства-члена, подчиняется
законодательству этого последнего государства, если проживает на его территории;
предприятие или лицо, выплачивающее вознаграждение, считается предпринимателем при применении этого законодательства.
3.
Положения
законодательства
одного
из
государств-членов,
предусматривающие выплату пенсии или ренты лицу, осуществляющему какуюлибо профессиональную деятельность, причем это лицо не является объектом
обязательного страхования в связи с осуществлением этой деятельности, будут
применяться в равной степени как к лицу, получающему пенсию, так и к лицу,
получающему ренту согласно законодательству другого государства-члена.
Статья 15. Нормы, относящиеся к добровольному страхованию или
непрерывному факультативному страхованию
1. Положения статей 13 и 14; не должны применяться в области, связанной с
добровольным и непрерывным факультативным страхованием.
2. Применение законодательств двух или нескольких государств-членов
включает в себя соединение следующих условий:
- при наличии заключенных договоров по обязательному страхованию и
по различным видам добровольного или непрерывного
- факультативного страхования в отношении заинтересованного лица
считается заключенным только договор обязательного страхования;
- при наличии договоров, заключенных по .двум или нескольким видам
добровольного страхования или непрерывного необязательного
страхования, заинтересованное лицо может выбрать любой вид
добровольного или непрерывного необязательного страхования.
3. Тем не менее в том, что касается случаев инвалидности, старости и
смерти (пенсии), заинтересованное лицо может быть застраховано по добровольному
или непрерывному дополнительному страхованию в государстве-члене даже в
случае, если он является застрахованным по обязательному страхованию в
соответствии с законодательством другого государства-члена, с учетом того, что
законодательство первого государства-члена допускает наличие двух или более
договоров страхования в отношении одного лица.
Заинтересованное лицо, желающее быть застрахованным по добровольному
или непрерывному дополнительному страхованию в, государстве-члене,
законодательство которого предусматривает, независимо от наличия такого договора
страхования, дополнительное непрерывное страхование, может быть застраховано
только по непрерывному факультативному страхованию.
Статья 16. Специальные нормы, относящиеся к персона дипломатических
миссий, консульств, а также к вспомогательному персоналу
Европейского сообщества
1. Положения пункта "а" раздела 2 статьи 13 применяются к персоналу
дипломатических миссий или консульств и к частному домашнему персоналу,
находящемуся на службе у дипломатического персонала или в офисах.
2. Однако работники, упомянутые в пункте 1, являющиеся гражданами
направляющей страны, могут выбрать юрисдикцию своего государства. Это
240
право выбора может быть осуществлено заново в конце года и не имеет обратного
действия.
3. Лица, относящиеся к вспомогательному персоналу ЕЭС, могут выбирать
между законодательством государства-члена, на территории которого они
работают, и законодательством государства, которому они подчинялись до этого,
или законодательством государства-члена, гражданами которого они являются, за
исключением выбора положений, касающихся субсидий семьям, предоставление
которых регулируется Регламентом, применяемым к вспомогательному персоналу.
Право выбора не может быть осуществлено более одного раза и считается
действительным со дня поступления на работу.
Статья 17. Исключения из положений статей 13—16.
Статья 99. Вступление в силу
Настоящий Регламент вступает в силу в первый день седьмого месяца после
публикации в официальном вестнике ЕЭС в соответствии с Регламентом,
регулирующим применение положений статьи 97. Оба Регламента аннулируют
следующие положения:
- Регламент № 3 Совета о социальной защите работников эмигрантов;
- Регламент № 4 Совета о применении и развитии норм, содержащихся
в Регламенте № 3;
- Регламент № 36/63 ЕЭС Совета от 2 апреля 1963 г. об официальной
защите приграничных работников.
Однако положения статей 82 и 83 об образовании Консультативного
комитета должны применяться со дня публикации Регламента о применении
согласно статье 97.
Настоящий Регламент распространяется на все формы социального
обеспечения и применим в любом государстве-члене.
Люксембург, 14 июня 1971 г. Документ 14
241
Документ 14
Директива Совета № 75/117 от 10 февраля 1975 года, касающаяся
сближения законодательства государств-членов, касающегося
применения принципов равенства оплаты труда работающих мужчин
и женщин
Совет ЕЭС, изучив Учредительный договор ЕЭС и, в частности, его статью
100,
Изучив предложение Комиссии, изучив решение Европейского парламента, .
Изучив решение Социально-экономического комитета,
Считая, что реализация принципа равной оплаты работающих мужчин и
женщин, что закреплено в статье 119 Договора, является неотъемлемым условием
создания и функционирования общего рынка;
Считая, что в первую очередь государства-члены должны гарантировать
применение этого принципа с помощью соответствующих законодательных,
регламентирующих и административных распоряжений;
Считая, что Резолюция Совета от 21 января 1974 г., связанная с программой
социальных действий и продвигающая по пути прогресса условия жизни и/ работы, а
также социального и экономического развития, признала приоритетный характер
действий в пользу женщин в том, что касается доступа к работе, образования и профессионального продвижения, а также условий труда, включая оплату;
Считая, что необходимо улучшить законодательное регулирование с помощью
норм, направленных на непосредственное применение принципа равноправия таким
образом, чтобы положение всех работников Сообщества могло бы улучшиться от
защиты в этой области;
Считая, что существующее неравноправие в государствах-членах, несмотря на
усилия, направленные на применение Резолюции, принятой на Конференции
государств-членов 30 декабря 1961 г., об Уравнивании заработных плат женщин и
мужчин, что обостряет необходимость принятия национальных актов, касающихся
применения принципа равной оплаты,
привял настоящую Директиву;
Статья 1. Принцип равной оплаты труда работников — мужчин и женщин,
закрепленный в статье 119 Договора и в дальнейшем именуемый "принципом равной
оплаты", предписывает за одну и ту же работу или за работу, одинаково оплачиваемую,
устранение во всех формах и условиях оплаты труда какой-либо дискриминации по
признаку пола.
В частности, если используется система профессиональной классификации
для определения заработной платы, эта система должна базироваться на общих
критериях для работающих женщин и мужчин и устанавливаться в той форме,
которая исключит половую дискриминацию.
Статья 2. Государства-члены должны включить в свои национальные
законодательные акты необходимые меры для того, чтобы каждый работник не считал
себя ущемленным из-за невыполнения принципа равной оплаты и чтобы он мог
защитить свои права юридически путем обращения в компетентные инстанции.
Статья 3. Государства-члены должны отменить дискриминацию между
мужчинами и женщинами, возникающую в результате применения законодательных и
административных актов, противоречащих принципу равной оплаты.
242
Статья 4. Государства-члены должны принять необходимые меры для того,
чтобы положения коллективных профессиональных соглашений или договоров об
оплате или индивидуальных трудовых договоров, которые противоречат данному
принципу, были признаны недействительными, либо были приведены в соответствие с
указанным принципом.
Статья 5. Государства-члены должны принять необходимые меры для защиты
работников от увольнений, которые могли бы последовать после подачи жалобы на
работодателя или в связи с судебным разбирательством по защите принципа равной
оплаты.
Статья 6. Государства-члены с учетом особенностей национальных правовых
систем должны принять все необходимые меры для обеспечения гарантии
применения принципа равной оплаты. Они гарантируют существование эффективных
правовых средств, позволяющих контролировать соблюдение данного принципа.
Статья 7. Государства-члены должны приложить все усилия для того, чтобы
принятые меры для применения данной директивы, равно как и актов, уже
существующих по данной проблеме, были бы доведены до сведения работников всеми
необходимыми средствами а именно — в виде информации в центрах занятости.
Статья 8.
Пункт 1. Государства-члены должны принять законодательные и
административные акты, необходимые для выполнения настоящей Директивы, в
течение одного года с момента ее принятия и без промедления обязаны
проинформировать об этом комиссию.
Пункт 2. Государства-члены обязуются довести до сведения Комиссии тексты
законодательных и административных актов, принятых в области регулирования
настоящей Директивы.
Статья 9. В течение двух лет с даты окончания годичного срока,
предусмотренного в статье 8, государства-члены должны передать Комиссии все
необходимые данные для того, чтобы Комиссия могла составить отчет, который должен
быть представлен Совету о применении настоящей Директивы.
Статья 10. Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Брюссель, 10 февраля 1975 г.
За Совет,
Президент
Фиццжеральд
243
Документ 15
Директива Совета № 76/207 от 9 февраля 1976 года о применении
принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, в
профессиональном обучении, продвижении по службе и определении
условий труда
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор ЕЭС и, в частности, статью 235,
Изучив предложения Комиссии,
Изучив заключения Европейского парламента,
Изучив заключения Социально-экономического комитета,
Считая, что Совет в Резолюции от 21 января 1974 г. о программе социальных
действий определил как приоритетные действия, направленные на гарантии равенства
прав мужчин и женщин при приеме на работу, в образовании, в профессиональном
росте, также и в условиях труда, включая его оплату;
Принимая во внимание, что Совет принял 10 февраля 1975 г. Директиву №
75/117/ ЕЭС, направленную на унификацию законодательств государств-членов по
применению принципа равной оплаты труда женщин и мужчин;
Принимая во внимание, что такие действия Сообщества необходимы как для
реализации принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, в
образовании, в профессиональном росте, так и для создания равных условий труда;
что реализация данного принципа является одной из основных целей Сообщества,
необходимых для ускорения вступления на путь прогресса и развития условий жизни
и работы людей; что Договор не предусматривает специальных мер, направленных на
достижение такой цели;
Принимая во внимание, что необходимо определить и постепенно применять с
помощью следующих мер принцип равенства в данной сфере социальных проблем,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
1. Настоящая Директива предполагает реализацию в государствах-членах
принципа равенства мужчины и женщины при приеме на работу, включая образование
и профессиональный рост, а также условия труда, и при обстоятельствах, указанных
в разделе 2 о социальном обеспечении. Этот принцип далее именуется "принципом
равенства".
2. С целью гарантировать прогрессивное применение принципа равенства в
области социального обеспечения Совет принимает по предложению Комиссии
распоряжения, направленные на уточнение содержания, способы и формы применения
данного принципа.
Статья 2
1. Принцип равенства в смысле следующих положений предполагает
отсутствие всякой дискриминации по признаку пола, прямой или косвенной,
относящейся, в частности, к семейному положению.
2. Настоящая Директива не должна противоречить правомочиям, которые
имеют некоторые государства-члены, по исключению из области применения
профессий, включая получение образования для овладения этими профессиями, при
условиях работы в которых, а также с учетом содержания таких профессий, пол является определяющим фактором.
3. Настоящая Директива не должна противоречить положениям, связанным с
защитой женщин в период беременности и в связи с материнством.
244
4. Настоящая Директива не должна противоречить мерам, направленным на
реализацию принципа равных возможностей мужчин и женщин с учетом меньших
возможностей женщин в областях, рассмотренных в разделе 1 статьи 1.
Статья 3
1. Применение принципа равенства предполагает отсутствие всякой
дискриминации по признаку пола при приеме на работу, включая отбор на
должности, независимо от отрасли и уровня профессионального положения.
2. Для этого государства-члены должны принять необходимые меры, имеющие
целью:
a) отменить законодательные и административные акты, противоречащие принципу
равноправия;
b) признать недействительными или привести в соответствие положения,
противоречащие принципу равноправия, содержащиеся в коллективных
договорах, в индивидуальных контрактах, во внутренних регламентах
предприятий, а также в регламентах свободных профессий.
Статья 4
Применение принципа равноправия при приеме в любые учебные заведения по
профессиональной подготовке, переподготовке и усовершенствованию предполагает,
что государства-члены обязаны принять необходимые меры, имеющие целью:
a) отменить законодательные и административные акты, противоречащие
принципу равноправия;
b) признать недействительными или привести в соответствие положения,
противоречащие принципу равноправия, содержащиеся в коллективных
договорах, в индивидуальных контрактах, во внутренних регламентах
предприятий, а также в регламентах свободных профессий;
c) сделать доступными, применяя одни и те же критерии на тех же уровнях, без
дискриминации по признаку пола, все виды профориентации, образования,
профессионального совершенствования, переподготовки, однако, с учетом
независимого положения некоторых частных образовательных центров в
отдельных государствах-членах.
Статья 5
1. Применение принципа равноправия относительно условий труда, в частности,
условий увольнения, предполагает применение одинаковых условий для мужчин и
женщин без какой-либо дискриминаций по признаку пола.
2. Для этого государства-члены должны принять необходимые меры,
направленные на:
a) отмену законодательных и административных актов, не соответствующих
принципу равноправия;
b) признание недействительными или приведение в соответствие положений,
противоречащих принципу равноправия, содержащихся в коллективных
договорах, в индивидуальных контрактах, во внутренних регламентах
предприятий, а также в регламентах свободных профессий;
c) пересмотр законодательных и административных актов, противоречащих
принципу равноправия, с учетом того, что они направлены на защиту прав
работников, мужчин и женщин, в частности, посвященной социальным
проблемам
Статья 6
245
Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние нормы права необходимые
правила о том, что любое лицо, считающее себя ущемленным по принципу равноправия
в соответствии со статьями 3, 4 и 5, может защитить свои права юридически,
обратившись в компетентные органы.
Статья 7
Государства-члены должны принять необходимые меры для защиты работников
от увольнений, которые могли бы последовать после подачи жалобы на работодателя
или при совершении судебного акта, направленного на защиту принципа равноправия.
Статья 8
Государства-члены должны приложить все усилия, чтобы необходимые меры
для применения настоящей Директивы, а также распоряжения в этой области были
доведены до сведения каждого работника любым доступным способом, например, в виде
информации на местах работы.
Статья 9
1. Государства-члены должны принять необходимые законодательные и
административные акты для вступления в силу этой Директивы в срок в тридцать
месяцев со дня извещения и проинформировать об этом Комиссию.
Однако в том, что касается первой части пункта "с" раздела 2 статьи 3 и первой
части пункта "с" раздела 2 статьи 5, государства-члены должны приложить все усилия
для пересмотра всех законодательных и административных актов, который должен
быть осуществлен в течение 4 лет со дня публикации данной Директивы.
2. Государства-члены периодически должны производить проверку перечня
видов профессиональной деятельности, предусмотренных в разделе 2 статьи 2, с целью
подтверждения оправданности сохранения оговоренных ограничений, принимая во
внимание социальное развитие. Результаты должны быть доведены до сведения
Комиссии.
3. Кроме того, государства-члены обязаны сообщать Комиссии о
законодательных и административных актах, принятых в сфере регулирования
настоящей Директивы.
Статья 10
В двухлетний срок с момента окончания срока в тридцать месяцев,
предусмотренного в первом параграфе раздела 1 статьи 9, государства-члены
должны передать Комиссии все необходимые сведения для составления отчета о
применении настоящей Директивы, который должен быть представлен Совету.
Статья 11
Настоящая Директива предназначена для государств-членов.
Брюссель, 9 февраля 1976.
За Совет,
Президент
Г. Торн
246
Документ 16
Директива Совета № 77/187/СЕЕ от 14 февраля 1977 года о
сближении законодательств государств-членов, связанных с
защитой прав работников в случаях передачи предприятий, центров
занятости или части центров занятости
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор ЕЭС и, в частности, статью 100,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив заключение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что экономическая эволюция предполагает
изменения в национальных и европейских планах, касающихся структур
предприятий, происходящих из-за передачи предприятий другим владельцам,
центров занятости или части центров занятости в результате их слияния или
упразднения;
Приняв во внимание, что необходимы документы для защиты работников в
случае замены предпринимателя, в частности, чтобы гарантировать сохранение их
прав;
Приняв во внимание существующие различия в государствах-членах,
касающиеся защиты работников в этих ситуациях, которые необходимо свести к
минимуму;
Приняв во внимание, что данные различия могут быть препятствием на пути
к общему рынку;
Приняв во внимание необходимость сближения законодательств в этой области
и развитие их по пути прогресса, как предусматривает статья 117 Договора
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Область применения и определения
Статья 1
1. Настоящая Директива применяется при передаче предприятий, центров
занятости или частей центров занятости другому предпринимателю как следствие
ликвидации по инициативе самого предприятия или слияния.
2. Настоящая Директива применяется, если предприятие, центр занятости или
часть центра занятости, которые передаются, находятся на территории, где действует
Договор.
3. Настоящая Директива не применяется по отношению к морским судам.
Статья 2
Настоящая Директива распространяется на:
а) цедента — физическое или юридическое лицо, которое при передаче согласно
разделу 1 статьи 1 теряет качество предпринимателя по отношению к предприятию,
центру занятости или части центра занятости;
б) цессионария — физическое или юридическое лицо, которое при передаче
согласно разделу 1 статьи 1 приобретает качество предпринимателя по отношению к
предприятию, центру занятости или части центра занятости;
в) представителей работников согласно законодательству или практике
государств-членов, исключая членов административных органов, органов управления
или общественного контроля, лиц, занимающих посты в указанных органах в
некоторых государствах-членах в качестве Представителей работников.
247
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Защита прав работников
Статья 3
1. Права и обязанности цедента по работнику, контракту или по трудовым
отношениям переходят цессионарию вследствие передачи в день передачи согласно
разделу 1 статьи 1.
Государства-члены могут предусмотреть, что цедент продолжает исполнять
обязанности по трудовым контрактам и соглашениям в день передачи, наряду с
цессионарием, как это предусмотрено в разделе 1 статьи 1.
2. После передачи согласно разделу 1 статьи 1 цессионарий должен сохранять
условия труда, указанные в коллективном соглашении, в той же самой мере, как это
было предусмотрено в соглашении с цедентом до истечения срока его действия или
до введения или составления другого коллективного соглашения.
Государства-члены могут ограничить период сохранения прежних условий труда,
но на срок не менее года.
3. Разделы 1 и 2 не применяются к правам работников на пенсии по старости, по
инвалидности или для переживших супругов, данные вопросы регулируются
профессиональными и межпрофессиональными соглашениями, которые существуют
независимо от порядка социального обеспечения, предусмотренного законодательствами
государств-членов.
Государства-члены обязаны принять необходимые меры для защиты интересов
работников и граждан, которые перестали состоять на учете в центре занятости цедента
в значении положения, предусмотренного в разделе 1 статьи 1, в том, что касается
прав, приобретенных или которые будут приобретены, на пенсионные пособия,
понимаемые как Пособия для переживших супругов; с учетом дополнительных
положений, изложенных в первом параграфе.
Статья 4
1. Передача предприятия, центра занятости или части центра занятости не
является для цедента или цессионария причиной увольнения. Это положение не
затрагивает увольнения по экономическим, техническим или организационным
причинам, которые предполагаются при изменении плана занятости.
Государства-члены могут предусмотреть, что первый параграф не применяется к
конкретным категориям работников, которые не защищены законодательством или
практикой государств-членов в области защиты от увольнений.
2. Если контракт или трудовые отношения нарушаются вследствие передачи, как
это определяет раздел 1 статьи 1, предполагается, что изменение условий работы в
ущерб работнику, прекращение трудового контракта или трудовых отношений
должны считаться виной предпринимателя.
Статья 5
1. В той мере, в какой центр занятости сохраняет автономию, будут сохранены
статус и функции представителей, права которых затрагиваются передачей, как это
определяет раздел 1 статьи 1, и предусмотрено законодательными и
административными актами государств-членов.
Первый параграф не должен применяться в соответствии с законодательными и
административным актами или практикой государств-членов, если будут все
необходимые условия для нового назначения представителей работников или для
создания новь представительств.
248
2. Если срок полномочий представителей работников, права которых
затронуты передачей, как это определяет раздел 1 статьи 1, истекает по причине
передачи, представители будут продолжать пользоваться защитой, предусмотренной
законодательными и административными актами или практикой государств-членов.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Статья 6
1.
Цедент и цессионарий обязаны информировать представителей
работников, права которых затрагивает передача, предусмотренная в разделе 1 статьи
1, с учетом следующих обстоятельств:
- причиной передачи;
- юридическими, экономическими и социальными последствиями передачи,
возникающими для работников;
- мер, предусмотренных относительно самих работников.
Цедент обязан сообщить данную информацию представителям своих работников
заблаговременно до осуществления передачи.
Цессионарий обязан сообщить данную информацию представителям своих
работников заблаговременно, в любом случае ранее, чем условия их работы будут
затронуты указанной передачей.
2. Если цедент или цессионарий предполагают предпринять какие-либо меры
относительно соответствующих работников, они обязаны заблаговременно
проконсультироваться по поводу принятия таких мер с представителями своих
работников с целью достижения согласия.
3. Государства-члены, чьи законодательные и административные акты
предусматривают возможность обращения представителей работников в судебные
органы для получения решения, касающегося мер, которые должны быть приняты по
отношению к работникам, могут ограничивать обязанности, предусмотренные в
разделах 1 и 2, в случае, когда передача может повлечь за собой какие-либо
изменения в деятельности центра занятости, которые могут стать причиной
существенных нарушений прав достаточной части работников.
Информация и консультация должны по крайней мере затрагивать меры,
предусмотренные по отношению к работникам.
Информация и консультация должны быть проведены заблаговременно до
изменений в деятельности центра занятости, указанной в первом параграфе
настоящей статьи.
4. Государства-члены могут ограничить обязанности, предусмотренные в
разделах 1, 2 и 3 по отношению к предприятиям и центрам занятости, которые, в
том, что касается численности работников, выполняют условия выборов или
выдвижения кандидатур в коллегиальные органы, которые осуществляют представительство работников.
5. Государства-члены могут предусмотреть, что в случае отсутствия на какомлибо предприятии или в центре занятости представителей работников, последние
должны быть заблаговременно извещены о предстоящей передаче, предусмотренной в
разделе
1
статьи 1.
249
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Статья 7
Настоящая Директива не затрагивает правомочий государств-членов применять
или принимать законодательные или административные акты, устанавливающие более
благоприятные режимы для работников.
Статья 8
1. Государства-члены должны принять законодательные и административные
акты в соответствии с Настоящей Директивой в течение двух лет с момента ее
подписания и известить об этом немедленно Комиссию.
2. Государства-члены обязаны представить в Комиссию тексты
законодательных и административных актов, принятых в сфере регулирования
настоящей Директивы.
Статья 9
В течение двух лет с момента окончания двухлетнего срока, предусмотренного в
статье 8, государства-члены обязаны довести до сведения Комиссии сроки,
необходимые для подготовки доклада Совету о применений настоящей Директивы.
Статья 10
Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Подписано в Брюсселе 14 февраля 1977 года.
От Совета,
Президент
Дж. Силкин
250
Документ 18
Директива Совета № 79/7 от 19 декабря 1978 года о применении
принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в
частности, статью 235,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив предложение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета, Принимая во
внимание, что раздел 2 статьи 1 Директивы № 76/207/ЕЭС Совета от 9 февраля
1976 года, связанный с применением принципа равенства мужчины и женщины
при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в
условиях труда, предполагает, что Совет, гарантируя прогрессивное применение
принципа равенства в области социальной защиты, должен принять по
предложению Комиссии акты, предусматривающие уточнение содержания,
возможность и меры по применению, которые не были предусмотрены в Договоре;
Принимая во внимание, что необходимо применять принцип равенства в
области социального обеспечения, в первую очередь в законодательных
документах, гарантирующих защиту от риска болезни, инвалидности, старости,
несчастных случаев на работе, профессиональных заболеваний, безработицы, а
также в актах, регулирующих предоставление социальной помощи, направленных на
дополнение ранее упомянутых документов или на их изменение;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства в области
социальной защиты не противопоставляется положениям, связанным с защитой
женщины-матери и в рамках этой защиты государства-члены могут принимать
специальные распоряжения, направленные на улучшение положения женщины с
целью преодолеть фактическое неравенство,
принял настоящую Директиву:
Статья 1. Настоящая Директива предполагает прогрессивное применение в
области социального обеспечения и других элементов социальной защиты,
предусмотренных в статье 3, принципа равенства мужчин и женщин в области
социального обеспечения, в дальнейшем именуемое "принципом равенства".
Статья 2. Настоящая Директива применяется к активному населению,
включая работников свободных профессий, работников, чья деятельность была
прервана ввиду болезни, из-за несчастного случая, вынужденной безработицы, к
лицам, ищущим работу, а также к работникам-инвалидам.
Статья 3. 1. Настоящая Директива учитывается при применении:
а) законодательных актов, которые гарантируют защиту в случае:
- болезни;
- инвалидности;
- старости;
- несчастного случая на работе и профессионального заболевания;
- безработицы;
б)
актов,
регулирующих
порядок
предоставления
социальной
помощи и имеющих целью дополнить или заменить акт, перечисленные в пункте
"а".
2. Настоящая Директива не применяется к актам, регулирующим
предоставление выплат пережившим супругам, выплат семьям, за исключением
251
выплат, которые предоставляются сверх выплат, осуществляемых в случаях,
предусмотренных в пункте "а" раздела 1.
3. С целью гарантировать применение принципа равенства в
профессиональных регламентах Совет должен принять по предложению Комиссии
положения, которые направлены на. Определение содержания, возможности и
методов его применения.
Статья 4. 1. Принцип равенства предполагает отсутствие всякой
дискриминации по признаку пола, будь то прямая или косвенная дискриминация, в
особенности связанной с семейным положением и составом семьи и относящейся к:
- сфере и условиям применения видов социального обеспечения;
- обязанности уплаты взносов и определению их размера;
- определению размера выплат, включая надбавки, при наличии супруга и лица
на содержании, срока и условий сохранения права на выплаты.
2. Принципу равенства не противоречат акты, связанные с защитой женщиныматери.
Статья 5. Государства-члены обязаны принять необходимые меры с целью
отменить законодательные, регламентирующие административные положения,
противоречащие принципу равенства.
Статья 6. Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние
законодательства правовые нормы, устанавливающие необходимые меры для того,
чтобы любое лицо, считающее себя пострадавшим из-за неприменения принципа
равенства, могло защитить свои права юридическими методами, обратившись в
компетентные органы.
Статья 7. 1. Настоящая Директива не должна противоречить, праву
государства-члена исключать из области ее применения:
a) определение пенсионного возраста для назначения пенсий по старости и при
выходе на пенсию, и последствия, которые могут возникнуть в этом случае для
других выплат;
b) преимущества, предоставляемые в области страхования по старости, лицам,
воспитавшим детей; приобретение права на выплаты после периодов перерыва
в работе, связанного с воспитанием детей;
c) предоставление права на выплаты по старости или инвалидности, в том, что
касается прав, принадлежавших супруге;
d) предоставление дополнительных выплат по стойкой утрат трудоспособности, по
старости, при несчастных случаях на работе или профессионального
заболевания при нахождении на содержании работника его супруги;
e) обстоятельств, возникших при исполнении служебных обязанностей и до
принятия настоящей Директивы, до возникновения права выбора не
приобретать права или не выполнять обязанности в рамках, установленных
законодательством.
2. Государства-члены обязаны периодически проверять содержание положений,
исключаемых из области применения настоящей Директивы, упомянутых в части 1
настоящей статьи, с целью оценки целесообразности наличия таких исключений,
принимая во внимание социальные изменения в этой области.
Статья 8. 1. Государства-члены обязаны принять законодательные и
административные акты в соответствии с настоящей Директивой в течение 6 лет с
момента ее подписания: Названные государства-члены без промедления обязаны
проинформировать об этом Комиссию.
252
2. Государства-члены обязаны представить Комиссии тексты законодательных и
административных актов, принятых в области, регулируемой настоящей Директивой,
включая меры, предусматриваемые для применения раздела 2 статьи 1.
Государства-члены обязаны довести до сведения Комиссии причины
сохранения положений, упомянутых в части 1 статьи 1, и о возможности их
последующего пересмотра.
Статья 9. 1. Государства-члены обязаны уведомить Комиссию в течение шести
лет с момента подписания настоящей Директивы о сроках, необходимых для подготовки
Комиссией доклада, представляемого Совету по вопросу применения настоящей
Директивы, для того, чтобы Комиссия могла подготовить предложения по разработке
мер по применению принципа равенства.
Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Подписано в Брюсселе 19 декабря 1978 г.
От Совета,
Президент
X. Д. Геншер
253
Документ 19
Директива Совета № 80/987 от 20 октября 1980 года о сближении
законодательств государств-членов, касающемся защиты наемных
работников в случае несостоятельности работодателя
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского сообщества и, в частности,
статью 100,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив доклад Европейского парламента
Изучив доклад Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что нормы, направленные на защиту наемных
работников в случае несостоятельности работодателя, необходимы для того, чтобы
гарантировать удовлетворение требований кредиторов, учитывая уровень
экономического и социального развития, поддерживаемого в странах Сообщества;
Принимая во внимание различия, существующие между государствамичленами в том, что касается защиты наемных рабочих, которая направлена на
уменьшение таких различий, вызванных нестабильностью в функционировании
общего рынка,
Принимая во внимание следование по намеченному пути сближения
законодательств в данной области регулирования, по пути прогресса в соответствии
со ст. 117 Договора,
Принимая во внимание, что рынок труда в Гренландии с учетом
географической ситуации и существующей профессиональной структуры данного
региона, который принципиально отличается от других регионов Сообщества,
Принимая во внимание, что поскольку Греция намеревается вступить в
Европейское экономическое сообщество с 1 января 1981 г. в соответствии с
условиями акта о присоединении Греции и в соответствии с условиями
присоединения к Учредительному договору, которые будут отражены в
приложении к Директиве в разделе "Греция", указанные категории наемных
работников, обязательства перед которыми должны быть исключены в
соответствии с положениями раздела 2 ст. 1,
принял настоящую Директиву:
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Сфера применения и используемые понятия
Статья 1
1. Настоящая Директива применяется к задолженностям работодателя,
находящегося в состоянии несостоятельности в соответствии с частью 1 статьи 2,
перед наемными работниками, возникающими на основании трудовых договоров или
трудовых отношений.
2. Государства-члены вправе исключить из сферы применения настоящей
Директивы задолженности перед определенной категорией наемных работников в
соответствии с содержанием трудового договора или трудовых отношений, либо в
связи с иными существующими формами гарантий, которые предоставляют наемным работникам в соответствии с настоящей Директивой соответствующую
защиту.
Перечень категорий наемных работников, указанных в первом параграфе
настоящей статьи, содержится в дополнении к настоящей Директиве.
254
3. Настоящая Директива не применяется по отношению к Гренландии. Данное
исключение должно быть пересмотрено в связи с развитием профессиональных
структур данного региона.
Статья 2
В соответствии с настоящей Директивой работодатель признается
несостоятельным в следующих случаях:
a) когда
начат
процесс,
предусмотренный
законодательными
и
административными
актами
государства-члена,
затрагивающий
имущество работодателя, обязанного перед кредиторами, и который
предусматривает и удовлетворение требований перед кредиторами,
указанными в части 1 статьи 1;
b) когда компетентный орган власти в силу указанных законодательных и
административных актов:
- решил начать процесс о несостоятельности;
- объявил об окончательном закрытии предприятия или центра занятости
работодателя,
а
также
недостаточности
активов,
позволяющей
квалифицировать начало процесса.
2. Настоящая Директива не затрагивает национального права в том, что
касается определения терминов ''наемный работник", "работодатель", "заработная
плата", "приобретенное право", "право, находящееся в процессе приобретения".
ЧАСТЬ II
Положения о гарантийных фондах
Статья 3
1. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для того, чтобы
гарантийные фонды обеспечивали, не противореча положениям статьи 4, выплату
задолженностей наемным работникам в соответствии с трудовыми договорами или
на основании трудовых отношений, которые подлежат возмещению за
соответствующий период до определенной даты.
2. Дата, предусмотренная разделом 1, определяется государствами-членами
по собственному усмотрению:
- или моментом признания работодателя несостоятельным;
- или
моментом
увольнения
наемного
работника
по
причине
несостоятельности предпринимателя;
- или моментом установления несостоятельности работодателя или окончания
срока трудового договора или трудовых отношений наемного работника,
если прекращение таковых произошло по причине несостоятельности
предпринимателя.
Статья 4
1. Государства-члены имеют право ограничивать обязанность выплат
гарантийных фондов, указанных в статье 3.
2. В случае, если государства-члены воспользуются правом, упомянутым в
части 1 настоящей статьи, они должны:
- в случае, указанном в пункте 1 раздела 2 статьи 3, гарантировать выплату
задолженностей в размере вознаграждения за последние три месяца
действия трудового договора или трудовых отношений в рамках
шестимесячного
периода,
предшествующего
дате
установления
несостоятельности предпринимателя;
255
в случае, предусмотренном пунктом 2 раздела 2 статьи 3, гарантировать
выплату задолженностей по выплате заработной платы за последние три
месяца действия трудового договора или трудовых отношений, которые
предшествовали дате предупреждения об увольнении наемного работника по
причине несостоятельности предпринимателя;
- в случае, предусмотренном в пункте 3 раздела 2 статьи 3, гарантировать
выплату задолженностей по заработной плате за последние восемнадцать
месяцев трудового соглашения или трудовых отношений, которые
предшествовали дате установления несостоятельности работодателя или дате
окончания трудового договора или трудовых отношений наемного работника,
которые выплачиваются по причине несостоятельности предпринимателя. В
этих случаях государства-члены могут ограничить обязанность выплаты
возмещения сроком в восемь недель или несколькими отдельными
периодами, которые в общем составят этот же срок.
3. Однако с целью избежания выплаты сумм, которые выходят за рамки
социальной направленности настоящей Директивы, государства-члены могут
установить лимит на выплату задолженностей перед наемными работниками.
В случае, если государства-члены воспользуются этой возможностью, они
обязаны сообщить Комиссий методы, с помощью который был установлен такой
лимит.
-
Статья 5
Государства-члены
обязаны
определить
способы
организации
финансирования и функционирования гарантийных фондов при соблюдении
следующих принципов:
а) имущество фондов должно быть независимым от капитала работодателя и
быть организованным таким образом, чтобы оно не могло быть изъято в ходе
судопроизводства в случае несостоятельности;
б) работодатели должны производить отчисления в указанные фонды, за
исключением тех случаев, когда указанные отчисления в полном объеме
осуществляются государственными учреждениями;
в) обязанность фондов производить выплаты существует не зависимо от
выполнения обязательств по финансированию.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Положения о социальном обеспечении
Статья 6
Государства-члены могут предусмотреть, что статьи 3, 4 и 5 .не будут
применяться к страховым взносам, которые должны быть оплачены в соответствии
с
национальным
законодательством
о
социальном
обеспечении
или
профессиональными или межпрофессиональными актами, которые принимаются
независимо от положений национальных законодательств о социальной защите.
Статья 7
Государства-члены обязаны принять необходимые меры для гарантии того,
что неуплата работодателем обязательных страховых взносов в свои страховые
фонды
до
наступления
неплатежеспособности
согласно
национальному
законодательству о социальной защите, не должна ущемлять права наемных работников
в том смысле, что указанные страховые взносы должны быть предварительно вычтены
из сумм, подлежащих выплате в качестве вознаграждений.
256
Статья 8
Государства-члены гарантируют принятие мер, необходимых для защиты
интересов наемных работников и лиц, которые прекратили свои трудовые
отношения с работодателем или перестали состоять на учете в центре занятости
работодателя на дату, когда была установлена неплатежеспособность последнего, в
том, что касается приобретенных прав или прав, находящихся в процессе приобретения,
на пенсии по старости, включая выплаты в пользу пережившего супруга, которые
устанавливаются дополнительно в соответствии с дополнительными актами, которые
существуют независимо от национальных законодательств о социальном обеспечении.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Общие и заключительные положения
Статья 9
Настоящая Директива не должна затрагивать прав государств-членов применять
или принимать законодательные или административные акты, которые бы улучшали
положение наемных работников.
Статья 10
Настоящая Директива не должна затрагивать прав государств-членов:
a) принимать необходимые меры с целью избежать злоупотреблений;
b) отменить или снизить размеры выплат, указанных в статье 3, или отменить
обязанность установить гарантии, указанные в статье 7, если выполнение
обязанности не оправдывается существованием частных связей между наемным
рабочим и предприятием и общих интересов, определенных договоренностью
между ними
Статья 11
1. Государства-члены обязаны принять соответствующие законодательные или
административные акты для приведения в соответствие с настоящей Директивой в
течение тридцати шести месяцев с даты ее публикации. Названные государства-члены
обязаны незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены обязаны сообщить Комиссии тексты законодательных или
административных актов, которые будут приняты в области регулирования настоящей
Директивой.
Статья 12
В срок до 18 месяцев со дня истечения периода в 36 месяцев, предусмотренного
в разделе 1 статьи 11, государства-члены обязаны передать Комиссии все необходимые
сведения для составления отчета о применении настоящей Директивы, который должен
быть представлен Совету.
Статья 13
Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Подписано в Люксембурге 20 октября 1980г.
За Совет,
Президент
X. Сайте
257
Приложение
Категории наемных работников, которые могут исключаться из области
применения настоящей Директивы в соответствии с разделом 2 статьи 1
I. Наемные работники, которые заключают трудовой договор
или состоят в трудовых отношениях частного характера
А. ГРЕЦИЯ:
Хозяин и члены команды на рыболовном судне, когда их оплата зависит от
участия в прибыли или общих поступлений средств на судно.
В.ИРЛАНДИЯ:
1. Надомные работники (это работники, которые работают на дому и имеют
сдельную оплату), если они не заключали трудового договора в письменном виде.
2. Близкие родственники предпринимателя, которые не имеют письменного
контракта и работают в частном жилище или на сельскохозяйственном
предприятии, где проживает предприниматель и его близкие родственники.
3.Лица, которые обычно заняты менее 18 часов в неделю у одного или
нескольких предпринимателей и которые не получают от выполнения этой работы
основной части доходов, необходимых для проживания.
4. Лица, занятые рыболовством как сезонной, периодической работой или
работой, занимающей часть времени и оплачиваемой по результатам улова
пропорционально участию лица.
5. Супруга предпринимателя.
C. НИДЕРЛАНДЫ:
Надомные работники, находящиеся на службе у физического лица и
работающие менее трех дней на заинтересованное физическое лицо.
D. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:
1. Хозяин и члены команды на рыболовном судне, когда их оплата зависит
от участия в прибыли или общих поступлений средств на судно.
2. Супруга предпринимателя.
II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты
A. ГРЕЦИЯ:
Команды на морском судне.
B. ИРЛАНДИЯ:
1. Наемные работники, которые имеют право на пенсию, и постоянные
служащие, обозначенные местными органами власти или общественными органами
власти, или транспортным предприятием, гарантирующим обслуживание
населения.
2. Преподаватели, которые имеют право на пенсию, и служащие какого-либо
из следующих заведений: государственная школа, средняя школа, специальная
школа, педагогический колледж.
3. Наемные работники, которые имеют право на пенсию, и постоянные
служащие какого-либо частного госпиталя, финансируемого министерством
финансов.
258
С. ИТАЛИЯ:
1. Наемные работники, которые пользуются выплатами, предусмотренными
законодательством в том, что касается гарантий поступлений в случае
экономического кризиса предприятия.
2. Команды на морском судне.
В.ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:
1. Грузчики порта приписки, исключая тех, кто полностью или в основном
заняты работой, не связанной с погрузкой в порту.
2. Команды на морском судне.
259
Документ 20
Директива Совета № 86/378 от 24 июля 1986 года о применении
принципа равенства мужчин и женщин в профессиональных
регламентах о социальном обеспечении
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в
частности, статьи 100 и 235,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив предложение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание изложенное в Договоре положение о том, что
каждое государство-член гарантирует применение принципа равенства выплат
рабочим, осуществляющим одинаковую работу, независимо от пола; под выплатой
должна пониматься обычная базовая заработная плата и все остальные
вознаграждения, выплачиваемые прямо или косвенно, деньгами или товарами,
которые выплачивает работодатель работнику за осуществляемую работу;
Принимая во внимание, что существующий принцип равенства
вознаграждения применяется непосредственно в случаях, которые могут считаться
дискриминационными
только
с
точки
зрения
критериев
равенства
вознаграждения, и, кроме того, существуют случаи применения данного
принципа, требующие принятия дополнительных разъяснений, определяющих
пределы его действия;
Принимая во внимание, что раздел 2 статьи 1 Директивы № 76/207/ЕЭС
Совета от 9 февраля 1976 года, связанный с применением принципа равенства
мужчины и женщины при приеме на работу, при получении образования, в
профессиональном росте и в условиях труда, предполагает, что Совет, гарантируя
прогрессивное применение принципа равенства в области социального обеспечения,
должен принять по предложению Комиссии документы, которые специально
призваны уточнить содержание, пределы действия и формы применения; в связи
этим Совет принял Директиву № 79/7/ЕЭС от 19 декабря 1978 года, связанную с
применением принципа равенства мужчин и женщин в области социального
обеспечения,
Принимая во внимание, что раздел 3 статьи 3 Директивы № 79/7/ЕЭС
предписывает гарантировать применение принципа равенства в профессиональных
регламентах, Совет должен принять по предложению Комиссии положения,
которые определят их содержание, пределы действия и формы применения;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства в
профессиональных регламентах о социальном обеспечении, которые должны
гарантировать защиту от случаев, рассмотренных в разделе 1 статьи 3 Директивы
№ 79/7/ЕЭС, а также тех, которые предусматривают для наемных работников
любой другой тип вознаграждения, денежного или товарного, учитывая Договор;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства не является
препятствием для положений, направленных на защиту женщины-матери,
принял настоящую Директиву:
Статья 1. Настоящая Директива регулирует применение принципа равенства
мужчин и женщин, в дальнейшем именуемого "принципом равенства", в
профессиональных регламентах о социальном обеспечении.
Статья 2. 1. Профессиональными регламентами о социальном обеспечении
считаются регламенты, определяемые Директивой № 79/7/ЕЭС, целью которой
260
является предоставить работникам, наемным или автономным, работающим на
предприятии или группе предприятий, в производстве или в профессиональном или
межпрофессиональном секторе, выплаты, дополняющие уже существующие
выплаты по законодательным положениям по социальному обеспечению или
заменяющие их, как в случае обязательного их зачисления, так и в случае
зачисления, носящего необязательный характер.
2. Настоящая Директива не должна применяться к:
a) индивидуальным контрактам;
b) регламентациям, затрагивающим только одного члена;
c) случаям с наемными рабочими, к страховым договорам, заключаемым без
участия работодателя;
d) необязательным положениям профессиональных регламентов, которые
будут предлагаться участникам с целью гарантировать им:
- дополнительные выплаты;
- выбор даты получения обычных выплат или выбор между различными
выплатами.
Статья 3. Настоящая Директива должна применяться к активному населению,
включая независимых работников, работников, чья профессиональная деятельность
была прервана ввиду болезни, материнства, несчастного случая или вынужденной
безработицы, и к людям, находящимся в поиске работы, а также к работникам,
находящимся на пенсии, и к работникам-инвалидам.
Статья 4. Настоящая Директива должна применяться к:
а)
профессиональным
регламентам,
гарантирующим
защиту
от
следующих рисков:
- болезнь;
- инвалидность;
- старость, включая случаи досрочного выхода на пенсию;
- несчастный случай на работе и профессиональные заболевания;
- безработица;
б) к профессиональным регламентам, которые предусматривают другие
социальные выплаты, денежные или товарные, и, в частности, выплаты пережившим
супругам и семьям, если названные выплаты будут адресованы наемным работникам
и будут составлять вознаграждения, выплачиваемые работодателем работнику за
выполняемую работу.
Статья 5. 1. В условиях, установленных в следующих положениях, принцип
равенства предполагает отсутствие всякой дискриминации по признаку пола, будь то
прямая или косвенная дискриминация, в особенности связанная с семейным положением
и составом семьи в том, что касается:
- сферы и условий применения;
- обязанности внесения взносов и определение их суммы;
- определения размеров выплат, включая надбавки при наличии супруга или
иного лица на иждивении, срок и условия сохранения права на выплаты.
2.
Принцип
равенства
не
должен
противоречить
положениям,
предусматривающим защиту женщины-матери.
Статья 6. 1. Документами, противоречащими принципу равенства, должны
считаться документы, которые прямо или косвенно разделяют по признаку пола людей,
в частности, затрагивающие семейное положение и состав семьи, чтобы:
a) определить лиц, допущенных к участию в профессиональных союзах;
261
b) установить обязательный или добровольный характер участия в каком-либо
профессиональном союзе;
c) установить различные нормы, касающиеся возраста вступления в регламент
или минимального срока трудовой деятельности или участия в регламенте для
получения соответствующих выплат;
d) создать различные нормы, за исключением норм, предусмотренных в пунктах
"з" и "и" для оплаты страховых взносов, в случае если работник покидает
профессиональный союз, не выполнив условий, гарантирующих ему право на
длительные выплаты;
e) установить различные условия предоставления выплат или гарантировать
выплаты рабочим одного пола;
f) ввести разный возраст ухода на пенсию;
g) отменить выплаты или возможность приобретения права на такие выплаты в
течение периодов отпуска по уходу за ребенком или по семейным
обстоятельствам, предусмотренным законодательством или договором и
осуществляемым работодателем;
h) установить различные уровни выплат, за исключением тех, методы подсчета
которых будут различны в зависимости от пола и основаны на страховых
взносах;
i) установить различные размеры страховых взносов для работников; установить
различные размеры страховых взносов для работодателей в случае, когда
осуществляются выплаты, основанные на страховых взносах, за исключением
случаев уравнивания сумм этих выплат;
j) создать различные нормы или нормы, применяемые только к одному
определенному полу, исключая случаи, описанные в пунктах "з" и "и" и
относящиеся к гарантии или сохранению выплат, в случае, если работник
прекращает членство в профессиональном союзе.
2. В случае, когда обязанность осуществлять выплаты, предусмотренные данной
Директивой, перейдет к управляющим органам профессионального союза, они должны
руководствоваться принципом равенства.
Статья 7. Государства-члены обязаны принять необходимые меры:
а) должны быть аннулированы, признаны недействительными или изменены
положения, противоречащие принципу равноправия, фигурирующие в коллективных
договорах, обязательных по законодательству, во внутренних регламентах
предприятий или в любом другом договоре, связанном с профессиональным
регламентом;
б) регламенты, содержащие подобные положения, не могут применяться или
распространяться посредством применения административных мер.
Статья 8. 1. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для
пересмотра до 1 января 1993 года положений профессиональных регламентов,
противоречащих принципу равенства.
2. Настоящая Директива не должна препятствовать реализации прав и
обязанностей, возникших в период действия профессионального регламента, во время
пересмотра этого регламента в течение оговоренного периода.
Статья 9. Государства-члены могут отменить обязательное применение принципа
равенства в вопросах, касающихся:
а) определения на свое усмотрение пенсионного возраста для предоставления
пенсии по старости и по стажу и последствий, которые могут иметь место при
назначении других выплат:
262
до даты осуществления принципа равенства, определенной в соответствии с
законодательством;
- или до того момента, когда указанный принцип должен быть установлен
настоящей Директивой;
б) пенсий пережившим супругам до того, как Директива установит принцип
равенства в соответствующих законодательных актах о социальном обеспечении;
в) применения статьи 6 раздела 1 пункт "и" параграф 1, имея в виду метод
расчета до истечения срока в тринадцать лет со дня подписания настоящей
Директивы.
-
Статья 10. Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние нормы права
необходимые меры для того, чтобы любое лицо, считающее, что в отношении него
нарушается принцип равноправия, может юридически защитить свои права или
обжаловать решение, обратившись к другим компетентным органам.
Статья 11. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для защиты
работников от увольнений, к которым прибегает предприниматель в связи с поданной
жалобой, или в связи с производством судебного действия, направленного на защиту
принципа равноправия.
Статья 12. Государства-члены обязаны принять необходимые законодательные
и административные акты, соответствующие настоящей Директиве в течение трех
лет со дня ее подписания; и незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены обязаны передать Комиссии через 5 лет после подписания
данной Директивы все необходимые сведения для составления отчета о применении
настоящей Директивы, который должен быть представлен Совету.
Статья 13. Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Брюссель, 24 июля 1986 года.
За Совет,
Президент
А. Кларк
263
Документ 21
Директива Совета № 86/613 от 11 декабря 1986 года о применении
принципа равенства мужчин и женщин в сфере осуществления
независимой трудовой деятельности, включая сельскохозяйственную, а
также о защите материнства
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в
частности, статьи 100 и 235,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив заключение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что Совет в своей Резолюции от 12 декабря 1982 года
о применении принципа одинаковых возможностей для женщин определил главные
тезисы Сообщения Комиссии о новой программе действий Сообщества, направленной
на создание равенства возможностей женщин (1982—1985), и выразил стремление
принять необходимые меры для достижения поставленных целей;
Принимая во внимание, что раздел 5 упомянутой программы предусматривает
применение принципа равенства женщин, которые осуществляют независимую
профессиональную деятельность, включая сельскохозяйственную;
Принимая во внимание, что осуществление принципа равенства вознаграждения,
выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам в соответствии со статьей 119
Договора, является непременным условием создания и функционирования общего
рынка;
Принимая во внимание, что в том, что касается вознаграждения, Совет 10
февраля 1975 года принял Директиву № 75/117/1 ЕЭС об унификации
законодательства государств-членов, в которой говорится о применении принципа
равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам;
Принимая во внимание, что в отношении других аспектов равенства мужчин и
женщин Совет 9 февраля 1976 года принял Директиву № 76/207/ЕЭС о применении
принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, при получении
образования, в профессиональном росте и в условиях труда, а также Директиву №
79/7/ЕЭС о прогрессивном применении принципа равенства мужчины и женщины в
вопросах социального обеспечения 19 декабря 1978 года;
Принимая во внимание, что на лиц, осуществляющих самостоятельную
профессиональную деятельность, а также их супругов, которые принимают участие в
данной деятельности, должен распространяться принцип равноправия посредством
принятия нормативных актов, направленных на регулирование специфических
отношений упомянутых лиц;
Принимая во внимание, что в законодательствах государств-членов существуют
различные подходы к регулированию данных вопросов и, соответственно, необходимо
унифицировать национальные законодательства, касающиеся применения принципа
равенства;
Принимая во внимание, что Договором не предусмотрено создание специальных
органов исполнительной власти;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства не должно
противоречить положениям законодательства о защите женщины-матери,
принял настоящую Директиву:
264
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Задачи и сфера применения
Статья 1. Настоящая Директива призвана гарантировать применение в
государствах-членах принципа равенства мужчин и женщин, осуществляющих
самостоятельную профессиональную деятельность или вносящих вклад в
осуществление этой деятельности в аспектах, не предусмотренных Директивами №
76/207/ЕЭС
и № 79/7/ЕЭС.
Статья 2. Настоящая Директива распространяется на:
a) автономных рабочих и на всякое лицо, которое осуществляет в условиях,
предусмотренных национальным законодательством, деятельность, приносящую
прибыль, включая сельскохозяйственных работников и лиц свободных
профессий;
b) их супругов, не получающих трудовое вознаграждение и не являющихся
работниками какого-либо предприятия, которые постоянно участвуют на
условиях,
предусмотренных
национальным
законодательством, в деятельности независимых работников, осуществляя или
ту же трудовую деятельность или какую-либо иную деятельность.
Статья 3. Принцип равенства в соответствии с настоящей Директивой
предполагает отсутствие всякой дискриминации по признаку пола, прямой или
косвенной и, в частности, относящейся к семейному положению и составу семьи.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Равенство независимых работников, мужчин и женщин. Положение супругов, не
имеющих статуса независимых работников. Защита положения женщин в период
беременности и женщин-матерей, жен независимых работников
Статья 4. Государства-члены обязаны принять в отношении независимых
работников необходимые меры с целью отмены всех положений, противоречащих
принципу равенства в соответствии с директивой № 76/207/ЕЭС и, в частности, в
отношении деятельности по созданию и развитию индивидуального предприятия
или к началу или расширению любой формы трудовой деятельности независимого
работника, включая финансовые вопросы.
Статья 5. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для того,
чтобы требования, предъявляемые к создаваем супругами предприятиям, не
ухудшали положения последних сравнению с условиями создания предприятий
лицами, не состоящими в брачных отношениях, и указанные выше требования
применяются в равной степени к представителям обоих полов.
Статья 6. Если в государстве-члене существует возмездная система
социального обеспечения для независимых работников, данные государства-члены
обязаны принять необходимые меры для того, чтобы супруги, упомянутые в пункте
"б" статьи 2, если в соответствии с законодательством о социальном обеспечении в
части,
касающейся
независимого
работника,
им
не
предоставлена
соответствующая защита, могли пользоваться социальным обеспечением на
добровольной и возмездной основе на основании действующего законодательства.
265
Статья 7. Государства-члены обязуются пересмотреть положения
действующего законодательства с целью выяснить, насколько они благоприятствуют
признанию деятельности, осуществляемой супругами, упомянутыми в пункте "б"
статьи 2, и посредством такой проверки рассмотреть все предложения в сфере
регулирования данного вопроса, которые могли бы способствовать улучшению
положения супругов в части признания осуществляемой ими деятельности.
Статья 8. Государства-члены обязаны рассмотреть вопрос о том, на каких
условиях женщины, независимые работники и супруги независимых работников
могут в течение перерыва своей деятельности по причине беременности или
материнства:
- иметь возможность обратиться к службам замены или к социальным
службам, существующим на этой территории, или
- получать выплаты в соответствии с законодательством о социальном
обеспечении или любой другой общественной системой социального
обеспечения.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Общие и окончательные положения
Статья 9. Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние нормы права
необходимые меры для того, чтобы любое лицо, считающее, что в отношении него
нарушен принцип равноправия, может защитить свои права юридически, или
обжаловать решение в другие компетентные органы.
Статья 10. Государства-члены обязаны следить за тем, чтобы меры,
принятые для применения данной Директивы, а также действующие в настоящее
время положения законодательства были доведены до представительных органов
независимых работников и до центров по профессиональной подготовке.
Статья 11. Совет должен пересмотреть
предложению Комиссии до 1 июля 1993 г.
настоящую
Директиву
по
Статья 12. 1. Государства-члены обязаны принять необходимые
законодательные и административные акты для выполнения данной Директивы до
30 июня 1987 г.
Однако если государство-член должно внести изменения в свое
законодательство в области семейных прав и обязанностей с целью выполнения
положений статьи 5 настоящей Директивы, дата, с которой данное государствочлен должно начать выполнение статьи 5, является 30 июня 1991 г.
2. Государства-члены обязаны незамедлительно проинформировать
Комиссию о принятых мерах для выполнения настоящей Директивы.
Статья 13. К 30 июня 1991 г. государства-члены обязаны передать Комиссии
все необходимые сведения для составления отчета, который должен быть
представлен Совету, о применении данной Директивы.
Статья 14. Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Брюссель, 11 декабря 1986 года.
За Совет,
Президент
А. Кларк
266
Документ 22
Директива Совета № 87/164/СЕЕ от 2 марта 1987 года о внесении
изменений в Директиву № 80/987/СЕЕ об унификации
законодательства государств-членов в области защиты наемных
работников в случае несостоятельности работодателя в связи с
присоединением Испании
Совет Экономического сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества,
Изучив Договор о присоединении Испании и Португалии, и, в частности,
раздел 3 статьи 2, а также акт о присоединении, прилагаемый к данному Договору
и, в частности, его статью 396,
Изучив предложение Комиссии, принимая во внимание, что раздел 2 статьи
1 Директивы № 80/987/ЕЭС предполагает, что государства-члены могут в
исключительных случаях исключать из области применения этой Директивы
определенные категории наемных работников по причине особенностей трудового
соглашения или трудовых отношений этих работников;
Принимая во внимание это положение, Королевство Испания предложило
исключить из области применения настоящей Директивы домашних служащих,
работодателем которых является физическое лицо, по причине особого характера
трудовых отношений данной категории работников;
Принимая во внимание, что необходимо принять приложения к Директиве №
80/987/ ЕЭС согласно положениям пункта 4 статьи 5 приложения 2 к Акту о
присоединении,
принял настоящую Директиву:
Статья 1. С 1 января 1986 г. раздел 1 приложения Директивы №
80/987/ЕЭС изменится следующим образом:
а) После пункта «А. Греция» вводится следующий пункт:
«В. Испания:
Домашние служащие, работодателем которых является физическое лицо."
б) Пункты В, С, и D — соответственно пунктами С, D и Е.
Статья 2. Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Брюссель, 2 марта 1987 года.
За Совет,
Президент
П. Д. Кеерсмаекер
267
Документ 23
Регламент Совета № 4255/88 от 19 декабря 1988 года о порядке
применения Регламента № 1052/88 о Европейском социальном фонде
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в
частности, статьи 126 и 127,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив заключение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что раздел 4 статьи 3 Регламента (ЕЭС) № 2052/88
Совета от 24 июня 1988 г., посвященный вопросам функционирования фондов, их
реструктуризации и эффективности функционирования указанных фондов, а также
координации их деятельности между собой и с Европейским Банком реконструкции и
развития и с другими существующими финансовыми институтами, установил, что
Совет должен принять специальные положения, связанные с функционированием
указанных фондов;
Принимая во внимание необходимость определения тех случаев, в которых
возникает необходимость вмешательства Европейского Социального Фонда (в
дальнейшем именуется "Фонд"), принимая во внимание новые функции Фонда,
направленные на достижение целей, указанных в статье 1 Регламента (ЕЭС) № 2052/88;
Принимая во внимание, что цели 3 и 4 применимы на всей территории
Сообщества;
Принимая во внимание, что необходимо определить расходы, требуемые для
вмешательства Фонда;
Принимая во внимание, что необходимо избегать неограниченного нарастания
расходов и с течением времени необходимо определить средние суммы целевых
расходов на осуществление образовательных программ, которые берет на себя Фонд;
Принимая во внимание, что применение раздела 1 статьи 10 Совета (ЕЭС) |№
2052/88 Комиссии должно установить ориентиры, учитываемые при выполнении задач
№ 3 и 4, определенных в данном Регламенте;
Принимая во внимание необходимость уточнить порядок представления планов,
разрабатываемых государствами-членами, по применению Регламента (ЕЭС) №
2052/88;
Принимая во внимание необходимость определить формы вмешательства Фонда и
уточнить содержание прошений, связанных с действиями, осуществляемыми в рамках
политики занятости государств-членов;
Принимая во внимание необходимость определить формы представления и
принятия запросов, адресуемых Фонду, о помощи, а также уточнить соответствующие
документы о контроле;
Принимая во внимания необходимость уточнения положения переходного
периода,
принял настоящую Директиву:
Статья 1. Предусматриваемые действия
1. В условиях, установленных Регламентами (ЕЭС) № 2052/88 и № 4253/88, а
также настоящим Регламентом, Фонд должен участвовать в финансировании
следующих программ:
a) профессиональное образование, а также профессиональная, ориентация;
b) помощь при заключении контрактов на новые рабочие места постоянного
характера и помощь в создании независимых рабочих мест;
268
2. Фонд также должен участвовать в финансировании следующих программ в
размерах до 5% от его годовой дотации:
a) программ по пересмотру содержания, методологии и принципов организации
профессионального образования, а также программ более общего характера,
направленных на развитие деятельности в области занятости, с целью
подготовить основу для последующего участия в финансировании
соответствующих программ в государствах-членах со стороны Фонда;
b) программ по созданию необходимых условий для применения настоящего
Регламента; в частности, в области обучения, технической поддержки и обмена
опытом, а также детального изучения и контроля за ходом реализации программ,
финансируемых Фондом;
c) программ по сотрудничеству государств-членов в облает обучения персонала и
обмена
специальными
знаниями,
связанными
с
модернизацией
производственных аппаратов;
d) программ по профессиональной ориентации и социальной адаптации лиц, не
имеющих работы в течение длительного срока.
3. Профессиональная подготовка, указанная в пункте "а" раздела 1, должна
быть направлена на получение необходимых и достаточных профессиональных навыков
для выполнения работ по одной или нескольким специальностям, за исключением
навыков и знаний технологического характера, требуемых в связи с развитием в
области технологий и рынка труда.
4. Однако в соответствии с положениями, изложенными в разделе 3, в частности,
цели № 1, 2 и 5Ь), профессиональная подготовка должна включать в себя всякое
действие по получению необходимой квалификации и профессиональному
совершенствованию,
необходимому для использования новых технологий производства или управления
малыми и средними предприятиями.
5. Однако в соответствии с положениями, изложенными в разделе 3, в частности,
цели № 1, профессиональная подготовка должна включать в себя:
- теоретическую часть, осуществляемую вне предприятия в соответствии с
действующей системой образования;
- в специальных случаях, определяемых с учетом специфических особенностей
стран и регионов, в частности, национальных систем среднего образования или
профессиональной подготовки, осуществляемой в рамках обязательного
образования с учетом требований, предъявляемых экономическими и
технологическими преобразованиями, происходящими в этих странах.
6. В области достижения цели № 1, указанной в настоящем Регламенте, в
течение трех лет с момента вступления в силу настоящего Регламента, действия по
оказанию помощи при найме на работу будут распространяться и на предложение
работы в непроизводственных проектах, которые должны отвечать общественной
необходимости и должны создать дополнительные рабочие места на срок не менее
шести месяцев для лиц, являющихся безработными в течение длительного срока и в
возрасте старше 25 лет.
Статья 2. Сфера применения
В соответствии с разделом 2 статьи 3 Регламента (ЕЭС) № 2052/82 помощь
Фонда предоставляется:
а) применительно к задачам № 3 и 4 во всем Сообществе для мер, целью
которых является:
- преодоление длительной безработицы с помощью профессиональной
переориентации лиц старше 25 лет, не имеющих работы в течение 12 месяцев,
269
-
-
-
-
-
в этих случаях речь может идти о снижении этого срока в специальных
случаях по решению Комиссии;
профессиональная переориентация лиц, получивших обязательное
образование, в возрасте младше 25 лет и находящихся в поисках работы,
независимо от срока поиска;
b) применительно к задачам № 1, 2 и 56) для мер, целью которых является:
создание условий для постоянной занятости и развитие новых возможностей
для трудоустройства следующих лиц:
безработных;
лиц, которым грозит безработица, в частности, при реструктуризации
производства, которая требует технологической модернизации или
серьезной модификации системы производства и управления;
лиц, работающих на малых или средних предприятиях;
предоставить профессиональную подготовку всякому активному лицу,
которое участвует в деятельности для реализации задач развития и
изменения общей программы;
c) применительно к задачам № 1 для мер, направленных наследующих лиц:
получающих образование по контракту в соответствии с пунктом 1 раздела
5 статьи 1;
получивших образование в рамках национальной системы среднего
профессионального образования с учетом требований, изложенных в пункте
2 раздела 5 статьи 1;
трудоустроенных в соответствии с разделом 6 статьи 1 настоящего
Регламента.
Статья 3. Планируемые расходы
1. Средства, предоставляемые Фондом, могут направляться только для:
a) выплат лицам, получающим профессиональную подготовь
b) компенсации расходов на:
- подготовку и осуществление программ по профессиональной подготовке,
включая профессиональную ориентацию, а также расходов на подготовку
преподавательского состава;
- проживание и перемещение лиц, проходящих профессиональную
подготовку;
c) пособий, выплачиваемых в течение периода не более 12 месяцев при приеме
на работу, финансирования при создании новых рабочих мест, а также
финансирования, осуществляемого в течение 6 месяцев для организации рабочих
мест, указанных в разделе 6 статьи 1;
d) стоимости мер, финансируемых за счет средств Фонда, в соответствии с
пунктами "б", "в" и "г" раздела 2 статьи 1.
2. Комиссия в рамках сотрудничества ежегодно должна определять
максимальную сумму еженедельно выплачиваемой дотации на одно лицо в
соответствии с пунктом "с" раздела 1. Эта сумма должна составлять 30% от
среднего заработка работника, занятого в индустриальной сфере каждого
государства-члена в соответствии с установленными статистическим управлением
Европейского сообщества ставками, и должна быть опубликована в официальной
газете Европейского сообщества заблаговременно для подачи запросов,
предусмотренных в разделе 1 статьи 7 и разделе 3 статьи 9.
3. Комиссия должна осуществлять контроль за расходами Фонда
на финансирование указанных мероприятий.
С этой целью предварительное заключение Комитета в соответствии со ст. 28
Регламента (ЕЭС) № 4253/88 должно определить для каждого государства-члена
270
среднюю сумму дотации Фонда в зависимости от осуществляемого мероприятия; и
опубликовать ее в официальной газете ЕЭС. Указанный размер финансирования
должен соблюдаться в течение всего периода выполнения программы.
Статья 4. Направления деятельности
1. По применению раздела 1 статьи 10 Регламента (ЕЭС) № 2052/88 Комиссия
должна определить до 15.02.1989 г. направления деятельности на период, по
крайней мере, 3 года; по выполнению целей № 3 и 4 Комиссия обязана обеспечить
их публикацию в официальной газете Европейского сообщества.
2. Изменения, необходимость которых возникает в связи с тенденциями,
возникающими на рынке труда, должны вноситься до 1 февраля каждого
последующего года.
3. Указанные направления деятельности должны определять тенденции
развития образовательной политики и в сфере занятости с учетом мер,
финансируемых Фондом, кроме тех, которые могут быть указаны в целях 1, 2 и 56),
учитывая приоритетность финансирования мер, которые отвечают запросам и
тенденциям функционирования рынка труда.
Статья 5. Планы
Планы, обозначенные в статьях с 8 по 11 Регламента (ЕЭС) № 2052/88,
должны составляться, в частности, в том, что касается деятельности Фонда, с
учетом:
существующих несоответствий между спросом и предложением рабочих мест,
исключая, по возможности, данные, связанные с занятостью женщин;
- природы и характеристики незанятых рабочих мест;
- существующих профессиональных выходов на рынок труда;
- действий,
осуществляемых
в
области
реализации
программы
профессиональной подготовки и занятости;
- числа лиц, заинтересованных в осуществлении той или иной программы.
Статья 6. Формы вмешательства
Согласно ст. 5 Регламента (ЕЭС) № 2052/88 запросы, адресованные Фонду, о
предоставлении финансовой помощи должны быть представлены в форме
оперативных программ по предоставлению финансовой помощи для осуществления
мер, предусмотренных пунктами "Ь" и "с" раздела 2 статьи 1. В оперативные
программы могут быть включены соответствующие подготовительные меры,
поддержка, управление и оценка.
2. Государства-члены обязаны сообщить необходимую информацию для
оценки данных мероприятий, в частности, информацию, определенную в разделе 2
статьи 14 Регламента (ЕЭС) № 4253/88, а также сведения, адресованные
Европейскому Социальному Фонду (местонахождение, число лиц, длительность
мероприятия для каждого лица, уровень профессиональной подготовки), в
частности:
- относительно безработных лиц — уровень их профессиональной
квалификации на момент начала мероприятия;
- относительно работающих лиц, характер и степень предполагаемой
профессиональной реконверсии;
- в случаях реконверсии или экономической реструктуризации, объем и тип
запрограммированных вложений и изменения продукта или системы
производства.
Статья 7. Представление и принятие запросов об оказании финансовой
помощи
271
1. Запросы о предоставлении финансовой помощи должны быть
представлены не позднее трех месяцев до начала соответствующего мероприятия.
Они предоставляются с формуляром, составленным с использованием
информационных средств, в котором должны быть указаны характеристики
информационного, средства, по возможности с момента начала мероприятия и до
окончательной оплаты.
2. Комиссия обязана рассмотреть запросы до начала мероприятий и
проинформировать об этом государство-член, о котором идет речь.
Статья 8. Меры контроля
В соответствии с разделом 2 статьи 23 Регламента (ЕЭС) № 4253/88
Комиссия может внести уточнения in situ. Эти уточнения могут быть представлены
в форме исследования. В этом случае Комиссия должна принять, предварительно
проконсультировавшись с заинтересованным государством-членом, результаты этого
исследования с учетом материальных и технических условий мероприятия, о
которой идет речь. Если исследование выявит недостаточный уровень выполнения,
Комиссия может прибегнуть к необходимому в данном случае сокращению
программы.
Статья 9. Временные положения
1. В соответствии с разделом 4 статьи 15 Регламента (ЕЭС) № 2052/88
запросы о предоставлении финансовой помощи на 1989 год, представленные до
12 октября 1988 года, будут регулироваться Решением № 83/168/ЕЭС и
положениями, принятыми для его применения.
2. Первые планы включают период с 1 января 1990 года. Планы, связанные с
задачами № 1, 2 и 56), должны быть представлены не позднее 31 марта 1989 года.
Планы, связанные с задачами 3 и 4, должны быть представлены в течение 4 месяцев
со дня публикации в Официальной Газете Европейского Сообщества о
направлениях деятельности, указанной в статье 4.
Статья 10. Вступление в силу
1. Настоящий Регламент вступает в силу 1 января 1989 года и,
исключением положений переходного периода, предусмотренных в статье
должен применяться с этой же даты.
2. Исключая положения, изложенные в ст. 15 Регламента (ЕЭС) № 2052/88 и
33 Регламента (ЕЭС) № 4253/88, отменяется Регламент (ЕЭС) № 2950/83.
Настоящий Регламент обязателен для каждого государства-члена
непосредственно применяется в каждом государстве-члене.
Брюссель, 19 декабря 1988.
За Совет,
Президент
Т. Пангалос
272
за
9,
ст.
и
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПРАВОСУДИЯ
Документ 24
Протокол об Уставе Суда Европейского экономического сообщества1
ВЫСОКИЕ ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ — участники Договора об
учреждении Европейского экономического сообщества,
ЖЕЛАЯ разработать Устав Суда, как это предусмотрено в статье 188
настоящего Договора,...
СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующих положениях, прилагаемых к Договору об
учреждении Европейского экономического сообщества.
Статья 1
Суд, учреждаемый статьей 4 настоящего Договора, создается и функционирует в
соответствии с положениями настоящего Договора и настоящего Устава.
РАЗДЕЛ I
ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СУДЕЙ И ЮРИДИЧЕСКИХ СОВЕТНИКОВ
Статья 2
Каждый судья перед вступлением в должность обязан публично принести
присягу в том, что будет беспристрастно и добросовестно выполнять свои функции и не
будет разглашать тайну совещательной комнаты.
Статья 3
Судьи пользуются судебным иммунитетом. И после истечения своих
официальных полномочий они продолжают пользоваться иммунитетом, который
распространяется на принятые ими акты, устные и письменные заявления, сделанные в
качестве официальных лиц.
Суд, заседая в полном составе, может лишить их иммунитета.
Уголовное дело против судьи, лишенного иммунитета, может быть возбуждено
лишь в суде какого-либо из государств-членов, который наделен компетенцией
принимать к рассмотрению иски к высшим судебным должностным лицам.
Статья 4
Судьи не могут занимать должностей, связанных с политической
деятельностью, и в органах исполнительной власти.
Они не могут заниматься никакой другой профессиональной;
деятельностью, оплачиваемой или нет, за исключением случаев, когда Совет
предоставит им такое право в виде исключения.
Вступая в должность, они торжественно подтверждают, что 5 как в период ее
исполнения, так и впоследствии они будут соблюдать вытекающие из этого
обязательства и особенно проявлять щепетильность и осторожность в том, что
касается согласия занять определенные должности или получить определенные
выгоды после прекращения деятельности в Суде.
Суд компетентен разрешать сомнения, возникающие в этой связи.
Статья 5
1
Текст Устава приведен по изданию: Договоры об учреждении европейских сообществ / Отв. ред. Ю. А.
Борко. М.: Международная издательская .группа "Право", 1994.
273
За исключением регулярных частичных обновлений состава Суда и случаев
смерти, формальным основанием для прекращения полномочий судьи служит его
личное заявление об отставке.
Увольняясь в отставку, судья пишет заявление на имя Председателя Суда
для передачи его Председателю Совета. Это уведомление означает появление
вакансии на освободившуюся должно
За исключением случаев, подпадающих под действие нижеследующей статьи б,
судья продолжает выполнять свои обязанности вплоть до вступления в должность
своего преемника.
Статья 6
Судья может быть смещен со своего поста, объявлен лишенным права на
пенсию или аналогичные ей привилегии лишь в том случае, если судьи и юридические
советники Суда придут к единодушному выводу о его неспособности отвечать
предъявляемым требованиям или о его служебном несоответствии. Этот судья, как
заинтересованное лицо, не должен принимать участия в подобном обсуждении.
Секретарь Суда доводит решение Суда до сведения Председателя
Европейского парламента и Комиссий, а также извещает о нем Председателя
Совета.
Извещение Председателя Совета о решении Суда, освобождающем судью от
должности, служит основанием для объявления должности вакантной.
Статья 7
Вакантные должности, освободившиеся в результате увольнения судей до
истечения их полномочий, замещаются на оставшийся срок.
Статья 8
Нормы статей 2—7 включительно применяются и в отношении юридических
советников.
РАЗДЕЛ II
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА СУДА
Статья 9
Секретарь Суда приносит перед Судом присягу беспристрастно и
добросовестно выполнять свои должностные функции и не разглашать тайну
совещательной комнаты.
Статья 10
Суд решает проблему замены Секретаря в случае невозможности его
присутствия на заседаниях Суда.
Статья 11
Для нормального функционирования Суд обеспечивается штатом должностных
лиц и других сотрудников. Они входят в состав возглавляемого Секретарем аппарата,
который осуществляет свою деятельность под общим руководством Председателя
Суда.
Статья 12
Совет, путем принятия единогласного решения по предложению Суда, может
предусмотреть должность заместителей докладчиков и определить их статус.
Заместители докладчиков могут приглашаться для участия в подготовке дел,
274
поступивших в Суд, к рассмотрению и для сотрудничества с судьей-докладчиком.
Условия их участия определяются соответствующим внутренним регламентом.
Заместители докладчиков выбираются из числа лиц с безупречной репутацией,
независимых и обладающих качествами, необходимыми для профессионального
юриста. Они назначаются Советом. Они приносят присягу перед Судом, обязуясь
выполнять свои функции беспристрастно и добросовестно и не разглашать результаты обсуждений в совещательной комнате.
Статья 13
Судьи, юридические советники и Секретарь Суда обязаны иметь свою
резиденцию в местонахождении Суда.
Статья 14
Деятельность Суда носит постоянный характер. Продолжительность перерывов
между заседаниями Суда определяется им, исходя из интересов дела.
Статья 15*
Решения Суда считаются действительными, если приняты на заседании с
нечетным
числом
членов.
Решения
пленарных
заседаний
являются
действительными, если они приняты тремя судьями; в случае, если один из судей
данной палаты не в состоянии присутствовать на заседании, можно пригласить
участвовать судью другой палаты в соответствии с условиями, которые определены
внутренним Регламентом.
Статья 16
Судьи и юридические советники не могут принимать участия в решении
какого-либо дела, в котором они ранее участвовали в качестве доверенных лиц,
советников или адвокатов одной из сторон или по которым они уже привлекались
для вынесения решения как члены какого-либо суда, следственных органов или в
каком-либо ином качестве.
Если по какой-либо особой причине судья или юридический советник сочтет
невозможным принять участие в решении или рассмотрении какого-либо конкретного
дела, он информирует об этом Председателя. Если Председатель по какой-либо особой
причине сочтет участие судьи или юридического советника в рассмотрении какоголибо конкретного дела или в принятии по нему решения необязательным, то он
уведомит об этом заинтересованное лицо.
Трудности, возникающие с применением данной статьи, решаются Судом.
Сторона в процессе не может ссылаться ни на гражданство cyдьи, ни на
отсутствие в составе Суда или одной из его палат судьи одинакового гражданства с
этой стороной как на основание для обращения с просьбой об изменении состава Суда
или одной из его палат.
РАЗДЕЛ III
СУДОПРОИЗВОДСТВО
Статья 17
Государства, равно как и органы Сообщества, представлены в Суде
уполномоченными, назначаемыми для каждого дела; уполномоченный может
пользоваться услугами советника или адвоката, являющегося членом коллегии
адвокатов одного из государств-членов,
*
Текст изменен в соответствии со статьей 20 Акта о вступлении Дании Ирландии и Соединенного
Королевства.
275
Другие стороны должны быть представлены адвокатом, являющимся
членом коллегии адвокатов одного из государств-членов.
Выступая в Суде, уполномоченные, советники и адвокаты пользуются правами
и гарантиями, необходимыми для независимого выполнения ими своих функций,
в соответствии с внутренним регламентом.
Суд, со своей стороны, пользуется в отношении советников и адвокатов
правами, обычно признаваемыми за судами в этой области, в соответствии с
условиями, которые будут определены тем же внутренним Регламентом.
Преподаватели университетов, являющиеся гражданами государств-членов, за
которыми их национальное законодательство признает право на выступление в
судах, пользуются в Суде Сообщества правами, признанными данной статьей за
адвокатами.
Статья 18
Процессуальные действия осуществляются в Суде как письменно, так и
устно.
Письменная процедура включает в себя передачу сторонам, а также органам
Сообщества, решения которых являются предметом рассмотрения исков, памятных
записок, возражений ответчика, замечаний, а в случае необходимости и ответных
реплик, равно как и относящихся к делу различного рода справок и оправдательных
документов или их заверенных копий.
Передача осуществляется через посредство Секретаря в порядке и в сроки,
определяемые внутренним регламентом.
Устная процедура включает оглашение доклада, представленного судьейдокладчиком, заслушивание Судом уполномоченных, советников и адвокатов,
заключение юридического советника, а также свидетельские показания и мнения
специалистов, если таковые имеются.
Статья 19
Основанием для возбуждения дела в Суде служит письменный иск на имя
Секретаря Суда. В иске должны быть указаны фамилия и местожительство истца,
социальное положение подписавшего иск, сторона, к которой иск предъявляется,
предмет спора, требования, предъявляемые к ответчику, и краткое изложение аргументов, служащих обоснованием иска.
В случае необходимости к иску должен быть приложен акт, аннулирование
которого испрашивается, или же, если имеют место обстоятельства, упомянутые в
статье 175 настоящего Договора, документальное подтверждение даты начала
действий института в соответствии с указанной статьей. Если эти документы не
приложены к иску, Секретарь обращается к заинтересованной стороне с просьбой
представить их в разумные сроки. При этом истец не утрачивает своих прав, даже если
требуемые документы представлены после истечения срока, установленного для
подачи иска.
Статья 20
В случаях, предусмотренных статьей 177 Договора, национальные суды
извещают Суд Сообщества Ъ своем решении приостановить рассмотрение дела и
передать его Суду Сообщества. Суд Сообщества через своего Секретаря извещает об
этом решении тяжущиеся стороны, государства-члены, Комиссию, а также Совет,
если оспариваются юридическая сила и толкование принятого им акта.
В течение двух месяцев с даты последней упомянутой нотификации стороны,
государства-члены, Комиссия и Совет, если он имеет к этому отношение, имеют право
представить Суду свои соображения по данному вопросу в письменном виде.
276
Статья 21
Суд может запросить у сторон любые необходимые ему документы и
информацию. В случае отказа он принимает соответствующее решение.
Суд может также запросить государства-члены и органы Сообщества, не
являющиеся сторонами в процессе, о любых сведениях, которые, по его мнению,
необходимы для данного процесса.
Статья 22
В любой момент Суд, по своему выбору, может поручить проведение
экспертизы любому лицу, учреждению, органу власти, комитету или другой
организации.
Статья 23
Свидетельские показания могут выслушиваться согласно условиям, которые
определены внутренним регламентом.
Статья 24
В отношении неявившихся свидетелей Суд наделяется правами, обычно
признаваемыми за судами в подобных случаях, и может наложить денежный штраф в
соответствии с условиями, которые определены внутренним регламентом.
Статья 25
Свидетели и эксперты могут заслушиваться под присягой, форма которой
определяется внутренним регламентом или законодательством страны, гражданами
которой являются свидетели и эксперты.
Статья 26
Суд может предписать, чтобы свидетель или эксперт были заслушаны
судебными властями своего местожительства.
Это предписание направляется для исполнения национальным судебным
властям в соответствии с условиями, определенными внутренним регламентом.
Материалы комиссии, проводившей заслушивание, направляются в Суд в
соответствии с теми же условиями.
Суд берет на себя все связанные с этим издержки, сохраняя за собой право
взыскать их в случае надобности со сторон.
Статья 27
Каждое из государств-членов рассматривает любое нарушение присяги
свидетелями и экспертами как соответствующее правонарушению, совершенному в
отношении национального суда с компетенцией принимать решения по гражданским
делам. По распоряжению Суда виновный привлекается к ответственности компетентным национальным судом.
Статья 28
Заседания Суда носят открытый характер, если только Суд не решит иначе по
собственной инициативе или по желанию сторон, признав причины вескими.
Статья 29
Во время судебного заседания Суд может заслушивать экспертов, свидетелей, а
также сами стороны. Стороны, однако, могут обращаться к Суду только через своего
представителя и только устно.
277
Статья 30
Слушание дела в Суде протоколируется.
Председателем и Секретарем Суда.
Протокол
подписывается
Статья 31
Список дел, подлежащих слушанию в Суде, устанавливается Председателем.
Обсуждения принимаемых
разглашению не подлежат.
Статья 32
судебных решений
являются
тайными
и
Статья 33
Судебные решения должны содержать основания, по которым они приняты. В
них должны быть указаны фамилии судей, принимавших участие в обсуждении этих
решений.
Статья 34
Решения подписываются Председателем Суда и Секретарем Суда. Они
зачитываются на открытом заседании.
Статья 35
Суд выносит постановления о судебных издержках.
Статья 36
В соответствии с упрощенной процедурой, которая в случае необходимости
может отличаться от соответствующих норм, содержащихся в данном Уставе, и
которая будет установлена во внутреннем регламенте, Председатель Суда наделяется
правом единолично решать вопрос об отсрочке, предусмотренной статьей 1851
настоящего Договора, или о применении временных мер согласно статье 186, или об
отсрочке принудительного исполнения в соответствии с последним абзацем статьи 192.
Если Председатель не может выполнять свои обязанности, его заменяет
другой судья в соответствии с условиями, определенными во внутреннем
регламенте.
Постановление Председателя или судьи, его замещающего, носит
предварительный характер и ни в коей мере не имеет над решением Суда по существу
спора.
Статья 37
Государства-члены и органы Сообщества могут принимать участие в
спорах, рассматриваемых Судом.
Аналогичным правом наделяются все лица, заинтересована в решении спора,
переданного на рассмотрение в Суд; исключение составляют споры между
государствами-членами, между органам Сообщества, а также между
государствами-членами, с одной стороны, и органами Сообщества — с другой.
Обоснование обращения в Суд с целью участия в споре должно
ограничиваться поддержкой одной из сторон.
Статья 38
Если ответчик по иску, оформленному должным образом, не представит
письменных объяснений в свою защиту, то в отношении его Суд выносит заочное
решение. Решение может быть обжаловано в месячный срок с даты официального
278
уведомления о нем. Обжалование не влечет за собой отсрочки выполнения
заочного решения, если Суд не решит иначе.
Статья 39
Государства-члены, органы Сообщества и иные физические или юридические
лица могут в случаях и в соответствии с условиями, определенными во
внутреннем регламенте, оспорить в качестве третьих лиц решения Суда по делам,
участниками которых они не являлись, если эти решения наносят ущерб их
правам.
Статья 40
В случае, если смысл и область применения решения вызывают сомнения,
Суд компетентен дать его толкование по запросу любой из сторон или органа
Сообщества, при условии, что они докажут свою заинтересованность в этом.
Статья 41
Обращение в Суд с просьбой о пересмотре его решения возможно лишь при
условии обнаружения факта, который можно рассматривать как имеющий
решающее значение в деле и который не был известен ни Суду, ни стороне,
обратившейся с просьбой о пересмотре, до того как Суд огласил решение по
данному делу.
Началом процедуры пересмотра служит решение Суда, констатирующего со
всей определенностью существование нового факта, характер которого позволяет
признать его в качестве основания для пересмотра дела и объявить вследствие этого
допустимым обращение в Суд с соответствующим запросом.
По истечении десяти лет с даты принятия решения обращение в Суд с просьбой
о его пересмотре становится невозможным.
Статья 42
Сроки давности устанавливаются внутренним регламентом. Истечение
срока давности не несет за собой никаких правовых последствий для
заинтересованной стороны, если она сумеет доказать существование непредвиденных
обстоятельств или "форс мажора".
Статья 43
Иски по делам о внедоговорной ответственности могут предъявляться
Сообществу в течение пяти лет с момента возникновения обстоятельства,
послужившего основанием для таких исков. Течение срока давности прерывается
подачей иска в Суд или ходатайством пострадавшего в компетентный орган
Сообщества, предшествующим подаче иска. В последнем случае обращение с иском
должно последовать в течение двух месяцев, как предусмотрено статьей 173; в
надлежащих случаях возможно применение положений статьи 175 (2).
Статья 44
Внутренний регламент Суда, предусмотренный статьей 188 настоящего
Договора, должен включать в себя помимо норм, содержащихся в данном Уставе, все
другие нормы, необходимые для применения Устава и восполнения в нем пробелов
по мере возникновения в этом необходимости.
279
Статья 45
Совет может единогласным решением внести в данный Устав дополнительные
нормы, которые он сочтет необходимыми, для того, чтобы привести его в соответствие
с мерами, принятыми им в рамках статьи 165 (4) настоящего Договора.
Статья 46
Сразу же после принесения присяги Председатель Суда должен приступить к
отбору по жребию судей и юридических советников, полномочия которых истекают в
конце первого трехлетнего периода, в связи с чем они подлежат замене согласно
статье 167 (2) и (3) настоящего Договора.
Совершено в Брюсселе
семнадцатого апреля тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.
280
Право Европейского Союза:
правовое регулирование торгового оборота
Учебное пособие
Издательство "Зерцало"
Лицензия № 064300 от 14 ноября 1995 г.
Подписано в печать 18.09.2000.
Формат 60x90/16. Усл. печ. л. 25,0.
Тираж 3 000 экз. Заказ № 588
Отпечатано с готовых диапозитивов
в ППП "Типография "НАУКА"
121099, Москва, Шубинский пер., 6
281
Download