Краны Руководство по эксплуатации - STAHL

advertisement
Краны
Руководство по эксплуатации,
техобслуживанию и ремонту
Оглавление
Указания по технике безопасности
Условные обозначения
Использование в соответствии с назначением
Безопасная работа
Организационные мероприятия по обеспечению безопасности
Общие правила..........
Общие указания .......
Монтаж, ввод в эксплуатации, техобслуживание и ремонт
Гарантия .....................
Периодические проверки оборудования
Сервисная служба.....
3
4
5
5
5
6
7
8
8
8
Состав узлов крана
9
Подготовка к монтажу крана
Состав и состояние поставляемого оборудования
Опционы (дополнительное оборудование)
Перед началом монтажных работ
Подкрановые пути......
Подвод основного тока
11
11
11
12
13
Монтаж крана
Монтаж поперечных подкрановых балок
Поперечные подкрановые балки крана с мостом на поперечинах
Поперечные подкрановые балки крана с мостом под поперечинами
Моменты затяжки болтовых соединений
Монтаж токоподводящих кабелей
Электромонтаж .........
Монтаж амортизирующих упоров
14
15
16
16
17
17
18
Установка крана
Для крана с мостом на поперечных балках
Для крана с подвешенным мостом под поперечными балками
Контроль работоспособности
19
19
20
Ввод крана в эксплуатацию
21
Сдача/приемка и проверка
21
Управление краном
Обязанности крановщика
22
Проверка и техническое обслуживание крана
Таблица контрольных проверок
Таблица технического обслуживания
Тормоз ходового привода
23
24
25
26
Поиск неисправностей
Что делать, если… ....
27
Технические характеристики
28
Запасные и быстроизнашивающиеся части
38
Указания по технике безопасности
Условные обозначения
Безопасность персонала
Это условное обозначение, сопровождающее все указания по
соблюдению безопасности работы, выделяет случаи, когда жизнь
обслуживающего персонала находится под угрозой.
Предостережение об опасности поражения током
Все предохраняющие кожуха, такие как колпаки и крышки, на
которых изображен данный символ, могут открываться только
электроспециалистами и специально обученным персоналом.
Предупреждение о висящем грузе
Нахождение персонала под висящим грузом запрещено. Есть
угроза для здоровья и жизни!
Производственная безопасность
Этот символ находится на всех местах, где в случае несоблюдения
правил техники безопасности может привести к повреждению тросовой
тали или переносимого товара.
С помощью данных символов обозначаются наиболее важные указания
по обеспечению безопасности транспортировки.
3
Указания по технике безопасности
Использование в соответствии с назначением
•
Краны предназначены исключительно для подъема свободно
подвижных грузов.
В случае применения крана не по назначению могут возникнуть
следующие опасные ситуации:
• Превышение допустимой грузоподъемности.
(Устранение с помощью устройства аварийного отключения при
перегрузках. С 01.01.1995 все серийные краны оснащаются этим
устройством.)
• Постоянный наезд на аварийный конечный выключатель при ходе
крана и подъеме груза.
(Устранение с помощью конечных выключателей работы крана.)
• Постоянный наезд на ограничительные упоры на самом кране и
на крановых путевых рельсах.
(Устранение с помощью конечных выключателей.)
• Постоянное столкновение нескольких кранов, работающих в
одном пролете на тех же подкрановых путях.
(Устранение с помощью устройства контроля дистанции между
кранами в пролете)
• Наезд крана с грузом на препятствие
(Устранение с помощью устройства остановки крана при
соприкосновении с препятствием)
• Функционирование кранов, чьи рабочие зоны пересекаются.
(Устранение с помощью устройства остановки крана при
соприкосновении с препятствием)
• Манипуляции на устройства аварийного отключения при
перегрузках.
• Отключение или выведение из строя предохранительных
устройств, таких как тормоза, конечные и аварийные
выключатели, устройство контроля дистанции между кранами в
пролете, стопорные устройства и фиксаторы, сигнальное
устройство, устройство защиты от ветра и т.п.
• Подъем и транспортировка людей.
• Подтаскивание и подъем груза, находящегося не под крюком, т.е.
наискосок.
• Разрыв, волочение и подтаскивание лежащего груза.
• Работа тросом со слабиной.
• Отсутствие визуального контроля за подъемом и
транспортировкой груза.
• Проезд крана с грузом над головами людей.
• Какие-либо изменения или переделки в конструкции крана,
подкрановых путей, а также крановых колес.
• Воздействие на кран штормового ветра на открытом воздухе.
(Устранение с помощью отключения крана и использования
устройство защиты от ветра.)
• Проведение работ по техническому обслуживанию и ремонту
крана без его отключения и стопорения его конструктивных
узлов.
(См. стр. )
4
Указания по технике безопасности
Безопасная работа
Наши краны изготовлены в соответствии с современным уровнем
техники данного типа и оснащены устройством аварийного отключения
при перегрузке. Несмотря на это, мы рекомендуем:
• Перед вводом тали в эксплуатацию необходимо тщательно
ознакомиться в руководством по ее использованию.
•
Работать всегда с соблюдением правил безопасности, без
создания опасных ситуаций.
•
Перед началом работы необходимо проверить, где находится
аварийный выключатель (чаще всего – на пульте управления);
•
Запрещено снимать таблицы с указаниями, прикрепленные к тали.
Поврежденные и неразборчивые таблицы должны быть заменены
новыми.
•
Выполнять требование по использованию крана только по
назначению. См. выше.
•
Обратите внимание на "Обязанности крановщика". См. стр.
Организационные мероприятия по обеспечению безопасности
•
Право обслуживать кран имеет только специально обученный и
проинструктированный персонал!!!
Необходимо соблюдать устанавливаемый законом минимальный
возраст!
•
Необходимо периодически проверять безопасность работы
оборудования.
•
Необходимо соблюдать сроки регулярных проверок. Протоколы
контрольных проверок должны подшиваться в специальную книгу.
•
Руководство по эксплуатации должно постоянно находиться вблизи
от эксплуатируемого крана и быть доступным для персонала.
Общие правила
•
Правила безопасности и предотвращения несчастных случаев.
•
Правила страны эксплуатанта тали.
5
Указания по технике безопасности
Общие правила
Части кранового оборудования в соответствии с нормативами
отдробеструены и окрашены грунтом на основе алкидных смол, цвет –
оксидно-желтый. Если эксплуатант проводит окраску самостоятельно, то
это следует сделать незамедлительно по получении поставки. Тележки с
подъемными органами стандартно окрашиваются лаковой краской на
основе полимерной смолы.
Цепная таль тип T,
Цвет: по RAL6018
Цепная таль тип ST:
Цвет: по RAL6018/RAL 7021
Тросовая таль тип AS:
Цвет: по RAL6018
Тросовая таль тип SH,
Цвет: по RAL6018/RAL 7016
Прочая информация
Для проведения контрольно-проверочных работ и технического
обслуживания подъемных органов действуют отдельные руководства.
F-BA-1.1-EU1
F-BA-1.5-EU1
F-BA-2.1-EU1
F-BA-2.6-EU1
Цепные тали тип T
Цепные тали тип ST
Тросовые тали тип AS
Тросовые тали тип SH
6
Указания по технике безопасности
Монтаж, ввод в эксплуатацию, техобслуживание и ремонт
Монтаж, ввод в эксплуатацию, технический уход и ремонт должны
осуществляться только квалифицированным персоналом.
Монтаж
•
•
Во время монтажа крана не допускается присутствие в рабочей
зоне посторонних лиц.
Монтаж на высоте свыше 2 метров следует проводить только со
специального помоста или настила.
•
Монтажники и сборщики, работающие не со специального
помоста, должны иметь предохранительные устройства для
высотных работ.
•
При проведении монтажных работ следует соблюдать правила
защиты при работе с электричеством. См. правила и
электродокументацию.
Ввод в эксплуатацию
•
Кран можно ввести в эксплуатацию только после установления его
пригодности к использованию в данных условиях на объекте.
Техобслуживание
•
•
•
Техническое обслуживание крана можно проводить только на
ненагруженном, отключенном кране со стопорением всех
необходимых узлов.
Сетевой выключатель должен быть отключен и защищен от
случайного включения каким-либо посторонним лицом
Следует соблюдать правила ТБ и предотвращения несчастных
случаев.
Ремонт
•
При ремонте необходимо использовать исключительно
оригинальные запасные части, в противном случае прекращается
действие гарантии.
•
Не допускаются какие-либо изменения или переделки в
конструкции оборудования.
•
Для установки дополнительных частей на оборудовании требуется
разрешение изготовителя.
В том случае, если кран постоянно эксплуатируется на открытом воздухе,
необходимо, чтобы его подъемные органы, электромоторы и управление
располагались под навесом.
7
Указания по технике безопасности
Гарантия
Действие гарантии прекращается, если монтаж, обслуживание,
контрольные проверки и ремонт производятся не в соответствии с
настоящей инструкцией.
Периодические проверки оборудования
Подъемные средства и краны должны проверяться специалистами и
ответственными лицами* не реже, а иногда в зависимости от местных
нормативов и чаще, чем один раз в год. Результаты проверки должны
быть занесены и запротоколированы в специальном журнале.
При проведении такой проверки должен определяться также остающийся
срок службы подъемного оборудования в соответствии с нормативом es
FEM 9.755.
Все проверки должны проводиться по инициативе эксплуатанта
оборудования.
Сервисная служба изготовителя
При покупке нашего оборудования эксплуатант приобретает
дорогостоящее подъемно-транспортное средство. Поэтому изготовитель
может проконсультировать о его наиболее целесообразном и практичном
использовании.
Для обеспечения надежности и оптимального использования
оборудования изготовитель рекомендует заключение с ним соглашения
о сервисном обслуживании подъемно-транспортного средства, в рамках
которого сервисная служба могла бы также проводить периодические
осмотры и проверки.
Сервисная служба обеспечит быстрое и недорогое проведение
сервисного ремонта.
* Определение для понятия «специалист»:
Специалистом считается лицо требуемой квалификации, обладающее теоретическими и
практическими знаниями и навыками для проведения указанных в руководстве по
эксплуатации работ.
8
Состав крановых узлов
1
Мостовая балка крана
2
Поперечная подкрановая балка
3
Соединение мостовой и поперечной подкрановой балки
4
Привод крана
5
Подъемный механизм с крановой тележкой
6
Токоподводящий кабель
7
Пульт управления краном
8
Блок управления крана
9
10
Подготовка к монтажу крана
Состав и состояние поставляемого оборудования
Обычное исполнение крана
Как правило, кран поставляется полностью в сборе.
Однако, если транспортировка собранного крана не возможна, то
поставка производится с демонтированными поперечными балками и в
данном случае направляющими кабельной тележки.
Опционы
Кран может быть оснащен следующими дополнительными устройствами:
•
устройство контроля температуры электромоторов
•
конечный выключатель рабочего подъема
•
сигнальные устройства (сирена)
•
конечный выключатель хода для крана и крановой тележки
•
устройство остановки крана при соприкосновении с
препятствием
•
устройства контроля дистанции между кранами в пролете
•
радиоуправление
•
частотно регулируемые привода
•
устройство защиты от ветра
По возможности дополнительное оборудование монтируется на кране.
Элементы срабатывания данных устройств для монтажа на крановых
путях или на уже имеющемся у заказчика кране поставляются отдельно.
Перед началом монтажных работ
Проверьте, соответствуют ли прочностные характеристики строительных
конструкций здания нагрузкам от кранового оборудования.
11
Подготовка к монтажу крана
Подкрановые пути
•
Проверьте точность размеров подкрановых путей и
возможность беспрепятственного проезда крана по путям
(см. рис.)
•
Сравните ширину головки рельсов или фланца
подкрановых путей с опорной шириной ходового колеса /
регулировкой направляющих роликов на поперечинах
моста или с отрегулированной шириной фланца. Зазор
между ребордой бандажа колеса / направляющим роликом
и подкрановым рельсом / подкрановым путем должен
соответствовать значениям, приведенным в таблице.
•
Установите ограничительные упоры на концах рельсовых
путей. Положение упоров приведено на рисунке. Передние
края упоров должны попарно находится на одной линии и
образовывать с подкрановыми путями прямой угол.
•
Убедитесь в том, что рабочие поверхности катания
свободны от масла, смазки, краски или других загрязнений.
•
Убедитесь в том, что опорные поверхности подкрановых
путей на стыках ровные и не имеют ступенек. При
необходимости, сгладить шлифованием.
*1 Только со стороны направляющих
12
Подготовка к монтажу крана
Подвод основного тока
В качестве токоподводящих средств могут применяться открытые или
изолированные контактные рельсы, троллеи или волочащиеся
кабели.
•
В соответствии с нормативными требованиями по ТБ,
токоподводящие средства должны быть расположены и защищены
так, чтобы исключить соприкосновение с ними несущих средств,
даже при качающемся грузе.
•
При подводе электропитания через сетевой выключатель
предусмотреть возможность отключения всех фаз.
•
Исключить доступ к сетевому выключателю посторонних лиц
(предусмотреть замок в выключателе либо укрыть выключатель).
•
При токоподводе, где защита обеспечивается дистанцией, сетевой
выключатель в зоне крана должен быть легко доступен.
•
Обозначить сетевой выключатель как особый выключатель для
крана.
13
Монтаж крана
Монтаж крана
Сборку и комплектацию крана целесообразно проводить на полу, перед
поднятием крана.
Кран расположить так, чтобы сторона для его электроподключения
находилась со стороны подвода основного тока.
Монтаж поперечных подкрановых балок
•
Соединяемые поверхности мостовой и поперечной подкрановой
балки очистить от возможных ржавчины, пыли, краски, масла и
других загрязнений.
Наличие загрязнений на контактных поверхностях между
подкрановой балкой и соединительной пластиной мостовой балки
может послужить причиной для ослабления резьбового
соединения и привести к ситуации, представляющей опасность
для жизни работающего персонала.
•
Болтовые соединения затянуть динамометрическим ключом с
моментом, заданным на стр. 26 и в таблице на стр. 28. Применять
только оригинальные крепежные изделия.
•
При эксплуатации крана на открытом воздухе заполнить зазор
между подкрановой балкой и соединительной пластиной мостовой
балки уплотняющей массой (1). См. эскизы.
14
Монтаж крана
Монтаж поперечных подкрановых балок мостового крана
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Собрать подкрановую балку с мостовой с помощью болтовых
соединений.
Для «бокового» соединения см. рис. 1.
Для «верхнего» соединения см. рис. 2.
При верхнем соединении забить конические штифты (7) в
предназначенные для них отверстия.
Смазать резьбу и поверхности между 6-гранной гайкой (3) и
шайбой (4) сульфидом молибдена.
Затянуть болтовое соединение М20 с крутящим моментом 450 Нм
и болтовое соединение М30 с крутящим моментом 1650 Нм.
Проверить размер межцентрового расстояния противолежащих и
развал колес на угловую точность и параллельность.
Закрыть крышку.
Размер межцентрового расстояния противолежащих колес можно
до + 2 мм с каждой стороны выровнять за счет использования
компенсационных шайб. Компенсационные шайбы (8)
устанавливаются между соединительной пластиной мостовой
балки и буртом соединительного штыря.
Соединительные крепежные изделия указаны в разделе
«Технические характеристики».
•
15
Монтаж крана
Монтаж поперечных балок крана с подвесным мостом
•
Поставить поперечную балку на мостовую балку и
установить болтовые соединения. Рис. 1..
•
Проверить подсоединение поперечных балок на
перепедикулярность и параллельность, положение и
размер центра колеи, отрегулировать и выровнять.
•
Планомерно затянуть болтовые соединения согл. табл.
данным.
•
Соединительные крепежные изделия указаны в разделе
«Технические характеристики».
•
Если кран не может доехать до свободно доступного
края подкранового пути, то зазор между парой колес
поперечной балки нужно расширить до того размера,
пока нижняя полка рельса свободно не пройдет между
парой ходовых колес крана. На каждой стороне крана
удалить шплинты (4) и отпустить корончатые гайки (3) на
необходимый размер. Ходовую колесную подвеску
поперечной балки нужно в это время застопорить с
помощью вспомогательного монтажного приспособления.
См. рис.
•
Отрегулировать ширину полки и размер центра колеи.
См. «Технические характеристики».
Вспомогательное монтажное приспособление
8 x идент. № 2377205920
Моменты затяжки
*1 Резьбу и поверхность между гайкой (5) и
шайбой (4) смазать сульфидом молибдена (MoS2).
Монтаж крана
Монтаж токоподводящих кабелей и
электрооборудования
Подвесные кабельные каналы крепятся на мостовой балке
крана с помощью прижимов, болтами или же вставляются в
специальные направляющие. См. рис.
Блок управления крана закрепляется или на направляющих
кабельной тележки или на мостовой балке.
Возможно демонтированные подвесы направляющих
кабельной подвески снова смонтировать на мостовой балке.
Электромонтаж
•
Уложить в короба кабели, ведущие к ходовым
электромоторам крана и к возможным
дополнительным устройствам или закрепить кабели
на подвесках. См. электросхему.
•
Плоские кабели вдоль моста крана с помощью
винтовых соединений ввести в блок управления и
подключить на планке с зажимами в приборной
коробке подъемного механизма. См. электросхему.
•
Смонтировать в направляющей кабельной тележки
захват для прицепной тележки на рельсовом
тельфере (крановой тележке).
•
С помощью штекера (1) соединить пульт управления с
тележкой данного пульта и зафиксировать. Закрепить
трос разгрузки натяжения на тележке блока
управления. Обратить внимание на то, чтобы кабель
системы управления свободно свисал с крана.
•
Кабель системы управления закрепить внизу от
штекера в дистанционном распорном держателе (2)
на тросах разгрузки натяжения.
•
Подключить на клеммы ходовые электромоторы крана
и возможных дополнительных устройств. См.
электросхему.
17
Монтаж крана
Монтаж амортизирующих упоров
•
•
Положение амортизаторов на крановом мосту у
однобалочных кранов регулируется. См. рис.
•
Разместить амортизирующий упор на крановой балке
согл. схеме.
Слегка поджать (1).
Слегка поджать (2).
Затянуть (1).
Затянуть (2).
Застопорить (1) с помощью (3)
•
•
•
•
•
Обратить внимание на то, чтобы боковое расстояние от
крановой тележки с талью до строительных конструкций
здания было не менее 100 мм. Безопасная боковая
дистанция до конструкций здания должна составлять 500
мм.
Установка крана
•
•
•
При зачаливании (строповке) крана обратить
внимание на то, чтобы было исключено повреждение
поперечных подкрановых балок. Рекомендуется
применять стропы из проволочного троса и
подкладывать под стропы деревянные бруски.
Отбалансировать кран и тельфер (крановую тележку)
таким образом, чтобы при подъеме кран находился в
строго горизонтальном положении.
Зафиксировать крановую тележку от боковых
перемещений с помощью клиньев и распорок.
Смещение тельфера во время подъема или свободного
зависания крана может привести к падению крана и
возникновению опасной для жизни ситуации.
•
Управление подъемом крана следует проводить с
помощью 2 тросов или канатов, закрепляемых с обеих
сторон крана и удерживаемых двумя
квалифицированными стропальщиками.
18
Монтаж крана
Для крана с мостом на поперечных балках
•
•
Во время подъема кран развернуть по диагонали
наискосок, приподнять над подкрановыми путями
(рельсами).
Выпрямить и поставить на подкрановые пути
(рельсы).
Для крана с подвешенным мостом под поперечными
балками
•
При свободно доступных краях подкрановых путей
задвинуть кран на рельсы.
•
При недоступных краях подкрановых путей заехать
краном на рельсы снизу при открытых щитах ходового
механизма. Щиты ходового механизма снова
сдвинуть вместе и затянуть корончатыми гайками (3).
После затягивания гаек открыть отверстия под
шплинты – по 2 у М30 и М36, по 4 у М48.
Вставить шплинты (4).
•
•
Внимание!
Ходовая часть крана должна иметь возможность
наклона прибл. на 5˚ в обе стороны!
Удалить возможно используемые монтажные устройства.
•
•
Смонтировать захват для токоподвода. Захват для
кабельной тележки или тележки токосъемника должен
быть смонтирован с зазором.
Подключить токоподводящий кабель в блоке
управления крана. См. электросхему.
19
Монтаж крана
Контроль работоспособности
После полного монтажа крана и подключения
электропитания (кабеля основного тока) следует провести
проверку работоспособности.
При этом необходимо обратить внимание на:
•
Обозначения на пульте управления должны
соответствовать движениям крана, подъемного
механизма и крановой тележки.
•
Если обнаружится, что движение направлено в
обратную сторону, то надо поменять местами
клеммы L1 и L2 на токоподводе.
•
Проверить функцию конечных выключателей у
тросовой электротали при самом высоком и самом
низком положении крюка. У цепной тали надо
проверить функции скользящей муфты при самом
высоком и самом низком положении крюка.
•
Проверить работу аварийного стопа на пульте
управления.
•
Проверить ход крана и крановой тележки (тельфера)
в самых крайних положениях.
•
Все амортизирующие упоры на кране и подкрановых
путях должны функционировать нормально.
•
Проверить работу всех дополнительных устройств.
См. стр.
•
Проверить интервалы безопасности. См. черт.
крановой установки.
•
Проверить, чтобы правила работы с крановым
оборудованием находились вблизи или у сетевого
выключателя. См. рис. Эта памятка прикладывается
к любой поставке крана. Ее можно также заказать
отдельно. Шрифт № Е 4301.
•
Проверить сетевой и разъединительный
выключатели.
Примеры крепления
*1 Крепление на сетевом выключателе
*2 Рым-болт, закрученный в стену
*3 Шнур, провод, цепь и т.п..
20
Ввод в эксплуатацию, сдача/приемка и проверка
Ввод в эксплуатацию
Согласно нормативным актам ЕС ввод кранового оборудования в
эксплуатацию возможен только после того, как установлено, что оно
пригодно для использования в данных условиях на объекте.
Условием для этого служит:
•
Наличие декларации соответствия ЕС.
•
Наличие знака ЕС на кране.
•
Проведение сдаточных испытаний.
Декларация соответствия ЕС и знак CE действительны, если проведены
сдаточные испытания.
Сдача/приемка и проверка
У изготовителя
Каждай кран во время изготовления и подготовки к поставке подвергается
механическим испытаниям и проверке силами специалистов изготовителя.
После этого к каждому крану прикладывается журнал проверок.
У эксплуатанта
Приемка со стороны уполномоченного лица от соответствующего
учреждения
Под уполномоченным лицом понимается специалист, имеющий право
освидетельствования подъемно-транспортного средства.
Для поднятия контрольного груза в устройство защиты от перегруза тросовой тали
должна быть установлена перемычка:
Таль тип AS: соединить клеммы 2 и 3 на электронном приборе обработки
сигналов F271.
Таль тип SH..: Таль тип 110 и 272 на клеммной планке X16.
См. электросхемы.
Внимание! После проведения проверки с контрольным грузом перемычки
снять!
Периодические проверки крана
В зависимости от условий работы и производственных условий кран должен
быть проверен уполномоченным специалистом не реже одного раза в год.
См. стр.
Нами рекомендуется проведение периодических проверок с использованием
специалистов нашей сервисной службы. В этом случае у Вас будет Вы
уверенность в том, что кран используется верно, по назначению, а также
гарантия его надежной и долгой работы.
21
Обслуживание крана
Обязанности крановщика
При работе на кране следует обращать внимание на соблюдение следующих
требований:
•
Ежедневно перед началом работы следует проверять
работоспособность его устройств безопасности (напр., тормоз,
также см. стр. 11 «Опционы») и визуально контролировать
состояние его узлов на предмет возможных, бросающихся в глаза
неисправностей и дефектов.
•
При обнаружении неисправности, представляющей опасность для
безопасной работы на кране, требуется его остановить и уведомить
об этом ответственное за эксплуатацию крана лицо.
•
По возможности избегать толчковых включений (коротких включений
электромотора для передвижений). Использовать для этого
низкоскоростные режимы подъема и хода! В противном случае могут
выйти из строя пусковая аппаратура и сами электродвигатели.
•
Проверять наличие на рабочем месте правил работы с крановым
оборудованием, см. стр. 20.
•
Выполнять указания по технике безопасности, стр. 3-8.
•
При завершении работы на кранах, находящихся под ветровой
нагрузкой, их необходимо закреплять с помощью противоветровых
фиксаторов или стопорных устройств.
22
Проверка и техобслуживание крана
Этот раздел посвящен безопасности работы крана, обеспечению его
коэффициента готовности и технических показателей работы.
Хотя настоящий кран и не требует большого технического ухода, однако
необходимо производить периодическую профилактическую проверку его
быстроизнашивающихся частей и узлов. Данное положение установлено
требованиями по технике безопасности и предотвращению несчастных
случаев на производстве. Эти контрольные проверки должны проводиться
аттестованными специалистами и ответственными лицами, см. стр. 8.
Общие указания по контрольным проверкам и техобслуживанию
•
Техническое обслуживание и ремонтные работы проводить
только на ненагруженном кране.
•
Отключить напряжение и закрыть выключатель для исключения
возможного включения посторонними лицами.
•
Соблюдать правила техники безопасности, охраны труда и
предотвращения несчастных случаев на производстве.
•
По истечении срока службы грузоподъемных устройств требуется
проведение капитального ремонта.
•
Периодичность контрольных проверок, приведенная в таблице,
соответствует нормативам для механизмов группы 1Bm или 1 Am
и группе нагрузок B3. При эксплуатации оборудования,
относящегося к более высоким группам механизмов и нагрузок
или при работе крана в несколько смен временные интервалы
между проверками должны быть сокращены, т.е. проверки
должны быть более частыми.
•
Для грузоподъемного устройства (тали) следует соблюдать
правила, указанные в отдельном руководстве по эксплуатации. См.
стр. 6.
23
Проверка и техобслуживание крана
Таблица контрольных проверок
Предохранительные устройства
1
Тормоз
2
Конечный выключатель хода и устройство остановки
крана при соприкосновении с препятствием
3
Устройство контроля дистанции между кранами в
пролете.
4
Устройство аварийного останова, NOT-AUS, крановый
выключатель
5
Фиксаторы и блокирующие устройства
6
Сигнальные устройства
7
Устройство защиты от порывов ветра
Механические узлы
8
Резьбовые соединения *1
9
Демпферы и упоры
10
Износ ходовых колес *2
11
Срок службы подъемного устройства *3
Электроузлы
12
Токоподводящие кабели
13
Кабельные вводы
14
Токосъемники
15
Кабельные тележки
16
Клеммы и контакты подключения
17
Устройства управления, кабель управления и
устройство разгрузки натяжения кабеля
A
B
C
D
Контроль при вводе в эксплуатацию
Ежедневная проверка перед началом работы
Первый раз спустя 3 месяца после ввода
периодическая проверка через каждые 12 месяцев
*-
Указания по проведению контроля см. на стр…
*1
*2
*3
При замене крепежа применять крепеж того же качества.
Замена при износе более 5 % от исходных размеров.
См. руководство по эксплуатации подъемного устройства (тали).
24
Проверка и техобслуживание крана
Таблица технического обслуживания
Предохранительные устройства
20.
Проверить тормоз, путь cдвига, при необходимости отрегулировать
Механические узлы
21
Узлы и детали привода (смазать при необходимости
венцы зубчатых колес)
22
Сменить масло в редукторе ходового привода
Электроузлы
23
E
F
G
X
x1
x2
l
*
Проверить клеммные зажимы и контакты, при
необходимости – дотянуть.
Первое техобслуживание спустя 12 месяцев после ввода в
эксплуатацию.
Профилактический осмотр и ремонт через каждые 12 месяцев.
Техническое обслуживание через 10 лет эксплуатации или после
капитального ремонта
Вид смазки:
= смазка окунанием
= смазка кисточкой
Указания по техническому обслуживанию см. на стр.
25
Проверка и техобслуживание крана
Тормоз ходового привода
*1
*2
*3
#
Мотор
Момент торможения
Тип тормоза ходового механизма
заказной №:
Тормозной диск
Замена и ремонт должны выполняться аттестованными специалистами!
26
Поиск неисправностей
Что делать, если…?
Кран не едет
1.
Разблокировать главный выключатель и нажать кнопку «ВКЛ».
2.
Подключить систему управления крана.
3.
Подключить главный выключатель крана.
4.
Проверить предохранители в системе управления крана.
Гудение ходового двигателя
1.
Проверить подсоединение фаз.
2.
Проверить предохранители в системе управления краном.
Направление движения крана не соответствует управляющим кнопкам
на пульте.
1.
Поменять подключения L1 и L2 на подводе основного напряжения.
Кран не перемещается
1.
Прерывание в сети системы управления.
Проверить подключения, контакты и кабели.
Кран передвигается неравномерно (одна из сторон его моста движется
быстрее)
1.
Проверить зазор подкранового пути и размер центральной оси
подкранового пути, см. стр. 12.
2.
Очистить подкрановые пути от краски.
3.
Проверить рабочую поверхность ходовых колес и подкрановых
путей.
4.
Проверить вентиляцию тормозов.
При наличии пружинного тормоза при его обдуве должно раздаться
клацание. В противном случае, возможно, неисправен выпрямитель.
Кран слишком сильно притормаживает при переключении с режима
быстрого хода на режим медленного хода.
1. Нужно правильно отрегулировать реле времени K625 в системе
управления краном. Необходимо выставить 3 (ок. 1 сек.).
Кран перемещается во время хода слишком долго
1. Проверить тормоз рабочего хода, см. стр.
Подъемное средство (таль) не функционирует.
1. См. руководство по эксплуатации подъемного средства.
27
Технические характеристики
Кран
Исполнение: нормальный кран
• класс подъемных механизмов H1 и H2
• группа нагрузок B1-B3
• группа механизмов по FEM 9.511:
Ходовые колеса 1 Bm
Ходовые приводы 1 Am
• Степень защиты по EN 60529:
с цепной талью тип T: IP 54
с цепной талью тип ST: IP 55
с тросовой талью тип AS: IP 55
с тросовой талью тип SH: IP 55
• допустимые эксплуатационные условия: -20°C... +40°C
Прочие краны могут иметь отклонения от указанных характеристик.
Ходовые приводы поперечных подкрановых балок EL
*1
на каждый кран
*2
20/40 % ПВ
ko
расстояние между колесами
Spw
ширина колеи
28
29
Технические характеристики
*1
на каждый кран
*2
20/40 % ПВ
kO
расстояние между колесами
Крепежные соединения
Крепление поперечных подкрановых балок
Тип крана EL-.., ZL-..
øD
2
3
4
диаметр ходового колеса
болт
гайка
шайба
6
7
8
втулка
конический штифт
предохранительное кольцо
30
Технические характеристики
Крепежные соединения
Крепление поперечных подкрановых балок
Тип крана EH-..
1x
1y
2
3
4
5x
5y
болт Verbus Ripp
болт
шайба
шайба
шайба
гайка Verbus Ripp
гайка
31
Технические характеристики
Регулировка ширины полки подкрановой балки и корректировка
положения центра трассы у крана тип EH-., и ZH-..
Поперечные подкрановые балки регулируются на заводе-изготовителе в
соответствии со значением, заданным заказчиком. За счет перемещения
детали (2) может быть произведена корректировка данного размера. При
этом несоосность не должна превышать 3 мм, причем общая толщина
пакета ходового щита должна оставаться без изменения.
Переднюю и заднюю ходовую тележку поперечной подкрановой балки
необходимо отрегулировать одинаково.
1
2
3
4
5
6
a
b
c
d
∆f
l
l1
Палец подвески
Регулировочные шайбы
Корончатая гайка
Шплинт
Распорная труба
Установочная шайба
Расстояние между ребордами
Ширина полки подкранового рельса
Длина буксы на пальце подвески
Расстояние между щеками ходовой тележки подкрановой балки
суммарный зазор между ребордами колес и продольными краями рельсов
Длина пальца подвески
Длина распорной трубы
Увеличение зазора между ребордами колес и рельсом
Производится за счет перестановки шайб (2) снаружи вовнутрь.
Переустановить шайбы на (A) и (l).
В качестве альтернативного варианта можно также установить шайбы (6),
см. табл., между профилем поперечной балки и распорными трубками.
Максимальная толщина с каждой стороны: 1 мм.
Увеличение размера центральной оси колеи +∆S
Производится за счет перестановки шайб (2) на одной или на обеих
подкрановых балках: на внутренней стороне (l) подкранового пути изнутри
наружу и на внешней стороне (A) снаружи вовнутрь.
Уменьшение размера центральной оси колеи -∆s
Производится за счет перестановки шайб (2) на одной или на обеих
подкрановых балках: на внутренней стороне (l) подкранового пути снаружи
вовнутрь и на внешней стороне (A) изнутри наружу.
32
Технические характеристики
Таблицы для регулировки
KEH-A 080
*
*1
шайбы на каждую из сторон
количество x толщина (мм)
b = 88,9-91 только у типа KEH-A 10018
33
Технические характеристики
Смазочные материалы
A
B
C
D
E
место смазки
вид смазки
♦
консистентная смазка
•
масло
обозначение
количество смазки
характеристика, изготовитель
E: Характеристика, изготовитель
1
Точка каплепадения: ок. 300°C (≥ 200°C)
Пенетрация: 265-295
Рабочая температура: от -20° до +220°C
напр., Fuchs: Wacker Silikonfett 511 mittel*, Aero Shell
Grease 15A
Silikonfett, (Fuchs: Wacker Silikonfett 300 mittel), MicrolubeGNY202
2
Вязкость: 460 сСт/40˚С (240 сСт/40˚С)
Температура отвердевания: -20°C (-400С)
Температура возгорания: +265°C (+270°C)
напр., Fuchs Renep Compound 110*, Aral
Degol BG 460, BP Energol GR-XP 460,
Esso Spartan EP 460, Mobil Gear 634,
Shell Omala Oel 460, Texaco Meropa
460, (Shell Tivela Oil 82)
3
Соап-основа: литий + MoS2
Точка каплепадения: ок. 185°C (180°C)
Пенетрация: 310-340
Рабочая температура: от -20° до +120°C
(от -50° до +150°C), напр., Aral Fett P 64037*, Aralub PMD1, BP
многоцелевая консистентная смазка L21 M, Esso многоцелевая
консистентная смазка M, Mobil
Grease Spezial, Shell Retimax AM
*1, Texaco Molytex Grease EP2, Fuchs Renolit FLM2, (Fuchs Renolit
FLM2)
4
Соап-основа: сода (литий)
Точка каплепадения: ок. 150°C (180°C)
Пенетрация: 400-430
Рабочая температура: от -20° до +80°C (-60° до +140°C)
напр., Aralub FD PO, BP Energrease HT-EPOO, Esso
Low
Viscosity Transmission Grease, Shell Special Gear Grease H*,
Mobil
Gargoyle Grease 1200W, Fuchs Renosod GFB, (Fuchs
Renolit
SOOEP)
34
35
Технические характеристики
Смазочные материалы (продолжение)
E: Характеристики, изготовитель
5
Вязкость: 200 сСт/40°C
Температура отвердевания: -21°C
Температура воспламенения: 220°C
напр., Fuchs Renep Compound 106*, Aral Degol BG 220, Esso Spartan
EP 220, Mobilgear 630, Shell OmalaOel 220, Texaco Meropa 220
6
Соап-основа: литий + MoS2
Точка каплепадения: ок.+180°C
Пенетрация: 355-385
Рабочая температура: от -30° до +130°C
напр., Aral Grease P64037*, Aralub PMDO, Tribol Molub-Aloy
многоцелевая смазка
()=
*
*1
данные по смазке для низких температур, макс. -30°C
заполнение смазкой на заводе изготовителе
только до -20°C
Уровень звука (шума)
Измерен на расстоянии 1 м от крана. Уровень шума для одного рабочего
цикла (50% с номинальным грузом, 50% без груза) указан в таблице.
Вместо определения значения шумности крана в месте установки можно
использовать значения из таблицы при расстоянии от крана «h».
36
37
Быстроизнашивающиеся части
Ходовые колеса поперечных подкрановых балок тип K.L-...,
Кран тип EL- и ZL-
*1 Тип ходового механизма
*2 При заказе просьба добавлять "k"
*3 С направляющими роликами
Направляющий ролик
Ходовые колеса поперечных подкрановых балок тип K.H-A,
Кран тип EH- и ZH-
Тормоз для редуктора ходового механизма см. на стр. 26
38
39
40
Download