Программа - Новости - Смоленский гуманитарный университет

advertisement
СМОЛЕНСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ
«ОБСУЖДЕНО»
“УТВЕРЖДАЮ”
на заседании кафедры
Первый проректор
Протокол № ___ от __.__.2006
Т.В. Боровикова
Заведующий кафедрой
_____________ А.В. Королькова
История литературы стран изучаемых языков
Учебно-методический комплекс
(для студентов, обучающихся по специальности 031202
«Перевод и переводоведение» — очная форма обучения)
Смоленск — 2006
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Составитель: Королькова А. В.
Рецензент: д. филол. н. Павлова Л. В.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
СОДЕРЖАНИЕ
ПЛАН
1. ТРЕБОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА
2. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТ
4. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ) КАРТА ДИСЦИПЛИНЫ
5. ПРОГРАММА (СОДЕРЖАНИЕ) УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ.
6. СЕМИНАРСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ, ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ
(МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА).
7. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ.
8. ФОРМЫ ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ.
9. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА.
1. ТРЕБОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА
Всего часов – 126, в том числе аудиторных – 68, из них:
лекции – 48;
семинарские – 20;
практические и лабораторные 0.
Количество часов на самостоятельную работу студентов – 84.
Данный курс изложен в авторской программе «История зарубежной
литературы
стран
изучаемого
языка».
В
ней
сделана
попытка
систематизировать историю английской, американской, австралийской,
немецкой,
австрийской,
швейцарской
литератур.
Дать
их
общую
характеристику, обзор их истории, понимаемой как история литературных
направлений и течений, рассмотреть творчество известнейших писателей,
поэтов, драматургов.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Знание
истории
литератур
стран
изучаемых
языков
поможет
сформировать у студентов правильные представления об истории культуры
этих стран в целом, поможет раскрыть особенности менталитета этих
народов, поможет понимать подтекст и затекст не только в литературных
произведениях, но и в устной речи.
Помимо изучения собственно истории литератур стран изучаемых
языков в программу курса включены необходимые сведения из теории
литературы, такие как понятия об основных литературных течениях и
направлениях, о жанровой системе, о родах и видах литературы, об истории
отдельных жанров.
2. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
Данный курс представляет собой авторскую программу. В ней сделана
попытка систематизировать историю английской, американской, немецкой
литератур. Дать их общую характеристику, обзор их истории, понимаемой
как история литературных направлений и течений, рассмотреть творчество
известнейших писателей, поэтов, драматургов.
Знание
истории
литератур
стран
изучаемых
языков
поможет
сформировать у студентов правильные представления об истории культуры
этих стран в целом, поможет раскрыть особенности менталитета этих
народов, поможет понимать подтекст и затекст не только в литературных
произведениях, но и в устной речи.
«История литературы стран изучаемых языков» тесным образом связана с
программой курса «Современная литература», в которой органически
продолжаются рассматриваемые уже в данном курсе проблемы.
Помимо изучения собственно истории литератур стран изучаемых языков в
программу курса включены необходимые сведения из теории литературы,
такие как понятия об основных литературных течениях и направлениях, о
жанровой системе, о родах и видах литературы, об истории отдельных
жанров.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В отличие от специальных дисциплин, данный курс требует большой
предварительной подготовки, рассчитан на студентов II курса, уже имеющих
определенную теоретическую базу, полученную на таких предметах
как
«Культурология», «Стилистика русского языка», «Стилистика изучаемого
языка», «Лексикология», «Литературное редактирование» и пр.
В структуру курса включены лекции и семинары, а также предусмотрены
часы для самостоятельной работы студентов (90 часов). В часы, отведенные
для самостоятельной работы, студенты читают художественные тексты и
обучаются навыкам литературоведческого и стилистического анализа
художественных произведений.
По изучении курса «История зарубежной литературы стран изучаемого
языка» студенты должны демонстрировать знание явлений, которые
характеризуют художественную литературу страны изучаемого языка,
должны
правильно
пользоваться
основной
терминологией
литературоведения, уметь применять распространенные методы анализа
художественного
произведения,
должны
представлять
основные
особенности взаимодействия литератур и культур стран изучаемого языка и
родной страны и языка, представлять соотношение развития национальных
изучаемых литератур.
Объем материала, подлежащего усвоению, является обязательным для
студентов, обучающихся по специальности «Перевод, переводоведение» в
соответствии
с
предусматривающим
государственным
его
для
образовательным
специалиста
031202
–
стандартом,
«Перевод
и
переводоведение».
3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТ:
Тема занятия
Западноевропейская
литература XVII века.
Количество часов
Очное отделение
Заочное
Очно-заочное
Всего
отделение
Отделение
лек. сем. сам.р. лек. сем. сам.р. лек. сем. сам.р.
8
2
8
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Общий обзор.
Английская литература
XVII века.
Немецкая литература
XVII века.
Западноевропейская
литература XVIII века.
Общий обзор.
Английская литература
XVIII века.
Немецкая литература
XVIII века.
Западноевропейская
литература XIX века.
Общий обзор.
Английская литература
XIX века.
Немецкая литература
XIX века.
Американская
литература XIX века.
4
2
8
8
2
12
4
2
8
8
6
12
8
4
12
8
2
12
2
2
8
2
2
8
2
2
12
12
2
2
12
На подготовку к зачету и экзамену по курсу «История литературы стран
изучаемого языка» отводится 20 часов из общего количества часов
самостоятельной работы.
4. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ) КАРТА ДИСЦИПЛИНЫ
№№
Тема занятия
лекции
семинары
1
Западноевропейская
литература XVII
века. Общий обзор.
Английская
литература XVII
века.
Немецкая
литература XVII
века.
Западноевропейская
литература XVIII
века. Общий обзор.
Английская
литература XVIII
века.
Немецкая
литература XVIII
века.
8
2
4
2
8
2
4
2
2
3
4
Самостоятельная
работа студентов
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
Форма
контроля
Творческая
работа
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
Эссе
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Контрольная
работа
Творческая
работа
5
6
7
Западноевропейская
литература XIX
века. Общий обзор.
Английская
литература XIX
века.
Немецкая
литература XIX
века.
Американская
литература XIX
века.
8
6
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
6
4
8
2
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
Обзор научной
литературы.
Чтение текстов.
Творческая
работа
Творческая
работа
5. ПРОГРАММА (СОДЕРЖАНИЕ) УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ.
Курс лекций
Западноевропейская литература XVI – XVII веков.
Тема: Английская литература XVI – XVII веков.
План:
1. Основные события XVI – XVII века, определившие развитие
европейской культуры и искусства.
2. Основные литературные направления XVII века.
3. Английская литература XVI века. «Золотой век» английской
драматургии. У.Шекспир.
4. Английская литература XVII века. Расцвет лирики и драматургии.
Английская литература начала XVII века, литература в эпоху реставрации
(1660–1688 гг.); английская литература конца XVII века. Мильтон.
1. Основные события XVI – XVII век, определившие развитие
европейской культуры и искусства
В Западной Европе XVII век ознаменовал собой особый исторический
период,
период
начала
революционных
потрясений.
Средневековое
феодальное устройство государств не отвечало новым производственным и
социальным
отношениям,
сформировавшимся
в
их
недрах.
Новый
буржуазный строй уже родился. Революции в Нидерландах в 1566–1609 годы
и в Англии в 1640–1688 годы дали миру первые образцы этого строя. Однако
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
феодальная система не могла разрушиться так просто. И на протяжении всего
XVII века шла борьба между новым и старым укладом. Растущие
производительные силы требовали от науки новых открытий, изобретений;
от искусства требовалось запечатлеть и переосмыслить все исторические и
социальные изменения в государствах.
Идеологами
происходящих
перемен
были
великие
деятели
Возрождения, в конечном счете, определившие особенности культурного
развития всей Европы.
Выступления новых буржуазных отношений против феодальной
системы нашли отражение в борьбе за церковные реформы. В это время
Англия,
Нидерланды,
скандинавские
страны,
некоторые
германские
княжества откололись от католического Рима, перестали платить десятую
часть доходов католической церкви. В середине XVI века (в 1542 году) по
инициативе кардинала Караффы, ставшего впоследствии папой Павлом III, в
Риме было возобновлено и реформировано верховное судилище инквизиции,
был
создан
так
называемый
верховный
инквизиционный
трибунал.
Вселенский собор, проходивший в городе Триденте (1545–1563), признал
непогрешимость папы, вручив ему тем самым неограниченную власть. В
1559 году инквизиция постановила так называемую «конгрегацию», которая
была призвана осуществлять контроль над печатной продукцией, занося в
«индекс», названия печатных сочинений, которые не соответствовали
учению католической церкви. Книги, занесенные в «индекс» изымали из
обращения, часть сжигали, часть поступала в особые хранилища, библиотеки
при католических монастырях Рима и Ватикана. В 1540 году папа Павел III
официально признал орден иезуитов, организованный испанским монахом
Игнатием Лойолой. Монахи иезуитского ордена были практически самыми
образованными людьми в Европе, для них не было запретов в изучении
отдельных наук. В ордене была железная дисциплина и жесткая иерархия.
Иезуиты взяли под свой контроль систему образования, создали сеть
католических иезуитских школ во всех странах Европы. Они считали, что
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
каждый, кто связал свой жизненный путь с этим орденом, должен отдать ему
все: имущество, волю, разум. Таким образом осуществлялся контроль над
умами людей. После относительной интеллектуальной свободы эпохи
Возрождения людям трудно было вернуться в такие жесткие рамки
католических феодальных государств. В это время в Германии забушевала
великая
крестьянская
война,
во
Франции
разгорелись
кровавые
междоусобные войны, в Нидерландах католические войска пытались
усмирить многочисленные городские и крестьянские бунты. Таким образом
феодально–католическая
реакция затормозила стремительное
развитие
прогресса, науки и искусства, даже физически уничтожила многих
представителей науки и искусства, однако окончательно отбросить Европу в
средневековье
было
невозможно.
Средневековая
схоластика
была
безвозвратно отброшена, требовалось нечто новое в науке и искусстве.
2. Основные литературные направления XVII века
В литературе и других видах искусства XVII века отчетливо
выделяются три направления: ренессансный реализм, барокко, классицизм.
Барокко (итал. barocco – буквально «причудливый», «странный») как
стиль появился с 80–х годов XVI века, развивался неравномерно, нельзя
четко определить его хронологические рамки. Барокко сложился в условиях
общеевропейского кризиса феодализма и распада культуры Возрождения.
Барокко включило в себя различные идейные течения и художественные
тенденции. Наряду с придворно–аристократическим барокко развивалось
барокко, связанное с бюргерством и народными движениями, которое
отражало
душевное
потрясение
народных
масс,
измученных
опустошительными войнами и общей неустойчивостью жизни. Основными
чертами любого направления барокко следует считать столкновение
фантастики и реальности, пристрастие к сложному метафоризму, экзотике,
ко всему неслыханному и небывалому. Его отличает пристрастие к
антитезам, гиперболам, театральность, иллюзионизм. Барокко допускало
смешение античной символики с христианскими верованиями, стремилось к
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
взаимодействию основных видов искусства. Поэтому барокко проявило себя
не только и не столько в литературе, сколько в живописи, музыке, балете и
особенно в архитектуре. В литературе черты барокко можно найти в
творчестве Шекспира, Мильтона – в Англии; в Германии – трагедии
Грифиуса и Лоэнштейна, лирика Флеминга и Шпе, роман Гриммельсгаузена.
(Представители барокко есть и во Французской, и в Итальянской, и в
Испанской литературе.)
Ренессансный
реализм
продолжает
традицию
литературных
произведений эпохи Возрождения. Писатели, развивающие реалистическую
традицию, насмешливо относятся к литературе барокко и классицизма,
издеваясь
над
выспренными
метафорами,
полным
отсутствием
правдоподобия в литературных произведениях, над «галиматьей, способной
загнать
в
тупик
самый
изворотливый
ум».
Некоторые
писатели
реалистического направления нарочито показывали «низменные» страсти
человека, показывали «грубую и грязную» правду жизни.
Классицизм (от лат. classicus – образцовый). Этот художественный
стиль господствует в литературе западноевропейских стран в XVII веке и
развивается в различных формах до XIX века. Самая важная черта
классицистических литературных сочинений – это стремление подражать
эстетическому эталону. Окончательно черты классицизма складываются к
концу XVII века, их обобщил Н.Буало в трактате «Поэтическое искусство». В
основе эстетики классицизма лежат принципы рационализма, литературное
произведение согласно их принципам – это искусственно сотворенное,
разумно организованное, логически построенное образование. Непременное
условие создания любого классицистического произведения являлось строгое
соблюдение правил поэтики, которые почерпнуты из классических трактатов
по поэтике Аристотеля и Горация. Отсюда – знаменитое правило трех
единств – времени, места и действия. Классицизм – торжество разума и
порядка над хаосом и текучей эмпирией жизни. В классицистическом
произведении индивидуальное превращается в родовое, временное в вечное,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
реальное в идеальное, история в миф. В классицистической традиции
устанавливалась строгая система, иерархия жанров: высокие – трагедия,
эпопея, ода, и низкие – комедия, сатира, басня. В каждом жанре была своя
система обязательных образов и пр. Классицизм достиг вершин прежде всего
во Франции, других странах он развивался под влиянием французской
литературы. В Англии – Дж.Аддисон, А.Поп, в Германии – И.К.Готшед.
3. «Золотой век» английской драматургии. У. Шекспир.
Английский гуманизм дал во второй половине XVI века целую плеяду
блестящих писателей, мыслителей, деятелей искусства. Это Ф.Бэкон,
Э.Спенсер, У.Шекспир, К.Марло, Д.Флетчер, Ф.Бомонт. Эти писатели и
мыслители
создали
национальную
английскую
литературу
эпохи
Возрождения. Ее наиболее ярким представителем явился У. Шекспир,
творчество которого оказалось важным для развития всей мировой
литературы, особенно драматургии и лирики. В. Белинский считал Шекспира
«яркою зарею и торжественным расцветом эры нового истинного искусства».
Великий немецкий писатель Иоганн Вольфганг Гете как–то заметил:
«Кто хочет понять поэта, тот должен отправиться в его страну». Шекспир
жил и творил на рубеже XVI–XVII столетий. В истории Англии нельзя найти
более неподходящее время для создания всемирно известных произведений
литературы.
Передовые мыслители–гуманисты XVI века осознают свое время как
всенародную трагедию. Слишком много в жизни зла. В чем корни его силы и
долговечности?
На этот вопрос мучительно ищет ответ в своих великих трагедиях Вильям
Шекспир. Он остается верен идеям гуманизма.
Творчество Шекспира не только отражало cовременную ему жизнь и
человеческие отношения, но и питало свободолюбивые устремления человека,
вдохновляло его гордые, прекрасные порывы к идеалу.
Вильям Шекспир (1564–1616) родился 23 апреля 1564 года в маленьком
городке Стратфорде на реке Эйвон (центральная часть Англии, графство
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Уорикшир). Отец будущего драматурга был зажиточным горожанином –
ремесленником и торговцем, избирался олдерменом (городским советником) и
городским головой в Стратфорде.
С семи лет Шекспир учился в местной грамматической школе, где
изучались главным образом латинский и греческий языки, а также основы
средневековой схоластической логики и риторики. Курс учения он не закончил:
разорился отец, и будущий драматург вынужден был поступить к торговцу
мясом (согласно другой версии – репетитором в сельскую школу).
В возрасте 18 лет Шекспир женился на дочери фермера. Вскоре ему
пришлось покинуть Стратфорд. Около 1585 года безвестным бедняком Шекспир
появился в Лондоне. Первое время он зарабатывал на жизнь тем, что занимал
самые низшие должности в театре или присматривал за лошадьми джентльменов,
приезжавших на театральные представления.
Впервые имя Шекспира упоминается в печати в 1592 году. К этому
времени он был уже актером и автором пьес. Свою драматическую
деятельность Шекспир начал с того, что подновлял пьесы, написанные другими
авторами, но настолько обогащал сюжеты, так ярко расцвечивал характеристики
действующих лиц, так углублял и усложнял проблематику и конфликты пьес, что
они становились совершенно новыми произведениями.
Драматурги и актеры занимали в Англии того времени скромное
общественное положение. Сочинительство пьес не считалось настоящим
искусством. Большая часть театральных трупп вела кочевой образ жизни. Закон
приравнивал актеров к бродягам, нищим и жуликам. От преследования
властей их спасало только покровительство знатных вельмож. Именно это
позволило некоторым труппам осесть в Лондоне, где к концу 70–х годов XVI
века насчитывалось примерно девять театров.
Эти театры подразделялись на публичные и частные. Публичные театры
наряду с аристократами и знатными горожанами посещали подмастерья,
матросы, фермеры, слуги. Постоянными зрителями там были студенты.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Ни одно театральное здание тех времен не сохранилось. На основании
дошедших до нас описаний предполагают, что это были театры без крыши, с
открытой сценой, свободной от занавеса и выдвинутой далеко в зрительный
зал. Сцена не была отделена от публики. Зрители партера могли обступать ее с
трех сторон. Сидячие места были только на галереях.
Труппа состояла из одних мужчин, женщин–актрис не было. Женские
роли исполняли подростки.
На актерском поприще Шекспир достиг немногого. Но как сочинитель пьес
он оказался необходимым английскому театру. В 1599 году труппа, в которую
входил Шекспир, построила на свои средства крупнейший в Лондоне театр
«Глобус». Отныне Вильям Шекспир всего себя посвящает театру, он много
трудится: пишет пьесы, руководит постановками и репетициями.
В лондонский период своей жизни Шекспир сближается с учащейся
молодежью. Студенчество в то время было средоточием передовых идей и
веяний. Общение со студентами способствовало духовному обогащению
Шекспира, формированию его гуманистического мировоззрения. Нередко
студенты выступали популяризаторами шекспировских пьес.
На титульном листе первого издания трагедии «Гамлет» сказано, что эта
пьеса исполнялась «также в университетах Оксфордском и Кембриджском». К
1612 году Шекспир покинул Лондон и возвратился в Стратфорд, где прожил
последние годы в уединении. Умер он 23 апреля 1616 года и похоронен в
родном Стратфорде.
Первое собрание пьес Шекспира было выпущено в 1623 году его
товарищами по сцене Хемингом и Конделлом. Обращаясь к читателям, друзья
Шекспира писали: «Читайте его снова и снова. И если он не понравится вам,
это будет опасным признаком того, что вы его не поняли».
Из произведений Шекспира до нас дошли две поэмы («Венера и
Адонис» и «Лукреция»), 154 сонета и 36 пьес (трагедии, комедии и
исторические хроники).
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Поэмы Шекспира второстепенны, но его сонеты вошли в сокровищницу
мировой поэзии и положили начало новой Эпохе в развитии мировой лирики. В
мастерском переводе Самуила Маршака на русский шекспировские сонеты
стали достоянием многомиллионной аудитории русских читателей.
Творческий
путь
Шекспира
принято
делить
на
три
периода,
соответствующие трем этапам его духовного и художественного развития.
В творчестве Шекспира первого периода (1592–1600 гг.) преобладают
светлые, жизнерадостные настроения. В это время появляются знаменитые
поэтические и лирические комедии Шекспира – « Укрощение строптивой», «Два
веронца», «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего», «Как вам это
понравится», «Двенадцатая ночь» – и исторические хроники, содержание которых
составляет английская национальная история. В этот же период Шекспир создает
две трагедии: «Ромео и Джульетта» и «Юлий Цезарь».
К 1600 году драматург стал проницательнее наблюдать жизнь, глубже
осознавать и беспощаднее разоблачать острые противоречия современной ему
действительности. Начинается второй период творчества Шекспира (1601–1608
гг.). В комедиях, которые появляются в это время, звучит тревожная нота,
чувствуется нарастание трагического мироощущения; ласковый и печальный
юмор в них сменяется беспощадной сатирой. Этот период отмечен созданием
четырех великих трагедий: «Гамлет» (1601 г.), «Отелло» (1604 г.), «Король Лир»
(1605 г.) и «Макбет» (1605 г.).
Существовали
личные
причины
для
преобладания
трагизма
в
мироощущении Шекспира. Умирают его сын и отец, ему изменяет
возлюбленная, он теряет друга. Известно, что его друг и покровитель юный
граф Генри Саутгемптон был приговорен к смертной казни за участие в
заговоре Роберта Эссекса в 1601 г., но затем смертная казнь была заменена
пожизненным заключением.
В последние годы правления королевы Елизаветы велась борьба за
власть, а после воцарения Якова Стюарта победители расправились с
соперниками с помощью судебных процессов и казней 1603–1605 гг. К 1606
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
г. после нескольких антикатолических процессов пуританское парламентское
большинство торжествовало победу, а оппозиция в палате лордов была
ослаблена. Эти события придавали обстановке в Лондоне драматический
характер. Шекспир откликнулся на изменение политической обстановки двумя
трагедиями – «Юлий Цезарь» и «Гамлет».
Третий период творчества Шекспира (1608–1612 гг.) проникнут мечтой о
счастье, глубокой верой в торжество разума и справедливости, овеян сказочной
фантастикой. Все пьесы этого периода увенчаны счастливым концом.
Шекспир всегда писал о современной ему действительности, хотя
действие в его пьесах происходит не в Англии (Италия – «Ромео и Джульетта»
и «Отелло», древняя Дания – «Гамлет», древняя Британия – «Король Лир»,
старинная Шотландия – «Макбет»). Шекспироведы объясняют это двумя
обстоятельствами: во–первых, тем, что зритель шекспировской эпохи был
воспитан на традициях устной средневековой литературы – на легендах,
сказаниях, сагах; во–вторых, прямо говорить о действительности в то время
было опасно.
Но сквозь иноземные легендарные и мифологические образы трагедий
проступает современная драматургу Англия.
Творчество Шекспира высокогуманно и человечно, грандиозно по
масштабам. Кажется, весь земной шар, все человечество втянуто в действие его
пьес. Жизнь предстает перед нами в бесконечном и неодолимом движении
вперед, в беспрестанном изменении и обновлении. В этом главная причина
популярности и бессмертия шекспировских произведений.
Одним из величайших творений Шекспира является его трагедия «Гамлет,
принц датский» (1601 г.). По масштабу поставленных в ней общественно–
психологических проблем, по богатству социально–философского содержания,
тонкости и глубине характеристик «Гамлет», бесспорно, принадлежит к числу
гениальнейших произведений мировой литературы.
«...Гамлет! понимаете ли вы значение этого слова?» На этот вопрос
В.Г.Белинского, потрясенного величием и неисчерпаемой многосложностью
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
гениального творения Шекспира, в течение веков давали и дают ответ
прославленные артисты и режиссеры, исследователи и философы, читатели и
зрители, и каждый из них отвечал и отвечает по-своему, ибо у каждого живет в
душе свой неповторимый Гамлет. «Нет одного образа Гамлета, нет одного
образа Анны Карениной, нет одного образа Жюльена Сореля – их столько же,
сколько читателей» (И. Г. Эренбург).
О трагедии Шекспира написано более двух тысяч книг и крупных статей,
выдвинуто множество теорий, даны десятки толкований образа Гамлета.
Содержание почти всех этих теорий – анализ характера Гамлета и его поступков,
выяснение причин промедления его мести. Одни видели в датском принце вечный
символ парализованной сомнениями воли, другие – бесплотную «идею
мирового духа», третьи – недовольного и обиженного эгоиста, четвертые –
энергичного и деятельного искателя короны, пятые – эффектного героя кровавой
мелодрамы.
Верно истолковать образ Гамлета возможно лишь обратившись к эпохе
Шекспира, отразившейся в его трагедии. И тогда Гамлет воспринимается как
человек живой и реальный, мыслящий, страдающий, талантливый, может быть,
даже гениальный, но как человек, который жил в мире зла и не мог быть счастлив,
пока это зло не перестанет существовать.
Источником истории о Гамлете была старинная сага, записанная впервые
датским летописцем XII вежа Саксоном Грамматиком. В ней рассказывается о
том, как юный принц Амлет, притворившись безумным, чтобы не казаться
опасным глазах своих врагов, отомстил своему дяде за убийство отца. Сага
завершается торжеством Амлета.
Промежуточным звеном на пути к шекспировскому «Гамлету» была, как
предполагают исследователи, трагедия о Гамлете, написанная Томасом Кидом
(она шла на лондонской сцене в 80–х годах XVI веха). В этой трагедии Гамлет,
узнав от призрака об убийстве отца, старается отомстить дяде за преступление.
Медлительность Гамлета в пьесе Кида объяснялась чисто физическими, а не
нравственными причинами.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В трагедии Шекспира молодой датский принц Гамлет, возвратившись в
Данию, узнает от Призрака, что его отец тайно убит своим братом Клавдием,
который женился потом на вдове – матери Гамлета – и стал датским королем.
Гамлета окружает страшный мир. Замок Эльсинор как бы соединил все
пороки и преступления шекспировского времени. Здесь брат отравил брата, чтобы
завладеть его престолом. Здесь жена вскоре после смерти любимого мужа
выходит замуж за его убийцу. Здесь товарищи детских лет шпионят за Гамлетом,
чтобы выслужиться перед королем. Даже Офелия втянута в недостойную слежку
за любимым. Все естественные человеческие связи распались под влиянием
расчета, честолюбия, эгоизма. Здесь нет ни чести, ни долга, ни верности.
Каким ничтожным, плоским и тупым
Мне кажется весь свет в своих движеньях!
Какая грязь! И все осквернено,
Как в цветнике, поросшем сплошь бурьяном...–
с горечью констатирует Гамлет
(акт I, сцена 2).
Внешне все выглядит благополучно: ненависть прячется за улыбками,
измена – под маской придворной вежливости, предательство – под личиной
выполнения долга. Все возвышенные слова оказываются ложью. Все
обнаруживает свою иллюзорность. Все – гниль, прах, небытие.
Для Гамлета жизнь теряет всякую привлекательность, он озлоблен и
затравлен. «Прихотью» и «пустой славой» представляются ему все человеческие
ценности. Гамлет понимает, что его месть Клавдию не уничтожит окружающей
несправедливости, подозрительности, бесчестия и подлости, а престол и власть –
зачем они Гамлету? Как верно замечает известный советский литературовед
Р. М. Самарин, «Шекспир отступил бы от жизненной правды, если бы сделал
Гамлета преуспевающим просвещенным королём Дании. Нет, корона достанется
реальному политику Фортинбрасу».
Принц Гамлет – современник Шекспира, передовой человек своего
времени. Он готовился стать гуманным правителем государства, занимаясь в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
одном из лучших университетов Европы – Виттенбергском, где в те годы
преподавал Джордано Бруно (комментаторы находят в суждениях Гамлета
отголоски мнений великого итальянского ученого и философа). Шекспир
подчеркивает большую эрудицию Гамлета, его пытливый ум, склонность к
аналитическому мышлению. Он не отрешенный от жизни философ, неспособный
к действию, а полнокровная, гармонически развитая личность. Его рефлексия
происходит не из–за того, что решительность противна его природе. Напротив,
Гамлет энергичен, деятелен, бесстрашен. Вопрос стоит гораздо глубже: задачу,
поставленную перед ним Призраком,– отомстить за отца – заслоняла Задача
неизмеримо большая: как изменить мир, в котором торжествуют преступления,
ложь, лицемерие, мир придворных льстецов и интриганов, как «вправить
вывихнутый век»? Свою личную месть Гамлет осуществляет, убив Клавдия.
Вторая, титаническая, задача, которую сам Гамлет лишь смутно осознает,
остается для него непосильной. И причина тут объективная – гуманисты
шекспировского времени могли только мечтать о другом, более разумном и
справедливом, человеческом обществе. Не случайно великий английский
мыслитель Томас Мор, современник Шекспира, назвал свою книгу об идеальном
устройстве общества «Утопией», т.е. несбыточной неосуществимой мечтой.
Гамлет не может мириться с Данией, «тюрьмой народов», и в то же время
не может изменить ее. Именно в этом его трагедия. Трагический разлад между
мечтой и действительностью порождает у Гамлета чувство глубокой
меланхолии, мучительного недовольства собой, тревожного беспокойства. Гамлет
весь в смятении, весь в искании. Его душевные борения находят законченное
выражение в им же поставленном вопросе: быть или не быть?
Победить или погибнуть.
В знаменитом монологе различаются два плана. На первый взгляд,
Гамлет рассуждает о самоубийстве, о том, что доблестнее «быть», т.е. стойко
переносить несчастья, терпеть в душе пращи и стрелы яростной судьбы. «Не
быть», т.е. ударом кинжала покончить счеты с жизнью и тем самым с морем
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
душевных волнений. Но благодаря метафорам монолога возникает и второй
план: проблема борьбы со злом здесь, на земле.
В конце монолога Гамлет говорит о том, что «совесть» делает из всех
трусов и препятствует великим начинаниям, а также о том, что «мысль»
губительна для действия.
В шекспироведении, начиная с XVIII века, преобладает такое
восприятие монолога: якобы Шекспир утверждает, что всякая «мысль»,
слишком тщательный анализ событий, препятствует действиям. Однако нельзя
забывать, что речь в данном случае идет не просто о личной мести, но о
поступке, который назван «деянием». Шекспир вывел двух персонажей,
которые действуют без размышлений,– это Лаэрт и Фортинбрас. Первый
поднимает мятеж ради личной мести и становится оружием в руках подлого
убийцы; второй ведет войско, чтобы сражаться за клочок земли, «где даже
негде схоронить убитых». Совершенно очевидно, что оба персонажа не
предстают здесь как образцы для главного героя.
Гамлет действует стремительно, импульсивно, не думая о последствиях,
но поступает так в моменты, когда его жизнь подвергается смертельной
опасности, когда нет времени для размышлений – нужно спасать жизнь.
Однако в монологе «Быть или не быть», как и в трагедии в целом, ставится
вопрос о действии совсем иного плана – это «деяние», имеющее
общественное, политическое, государственное, а не только этическое
значение. «Предприятия великой мощи и значения» встречают преграду в
слишком тщательном размышлении, «теряют имя действия». Таков вывод из
рассуждений Гамлета в монологе «Быть или не быть». «Мысль» и «совесть»
необходимы, но в финале есть двойственность в оценке их роли.
В дальнейшем, в рассуждениях героя эта двойственность сохраняется.
После встречи с войском Фортинбраса Гамлет размышляет о том, что разум
дается человеку, чтобы понять прошлое и предвидеть будущее, но слишком
скрупулезное исследование причин и следствий может быть признаком
трусости. Зрелище войска, идущего на смерть ради клочка земли, порождает у
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
него чувство стыда за свою нерешительность. Слишком долгое промедление
привело к тому, что он уже вынужден защищать свою жизнь, так и не
совершив великого деяния. Тем не менее, в глазах Шекспира Гамлет был
героической личностью. Об этом свидетельствует эпитафия, произнесенная
Фортинбрасом, Фортинбрас приказывает отдать принцу воинские почести,
звучит залп и траурный марш.
Колебания героя порождены сознанием, что великое «деяние» должно
быть оправдано совестью и предвидением последствий. Гамлет ощущает свой
долг не только как тяжкое проклятие судьбы, но и как высшее назначение
человека, призванного к великим делам и способного их совершить. В
подобном понимании смысла жизни Гамлет (и Шекспир) особенно близок к
античному и ренессансному мировоззрению: все способности человека
выдающегося должны быть направлены на познание причин зла и
преступлений, а также на героические деяния ради улучшения мира.
Трагедия Гамлета выделена из общей трагедии Эльсинора. Он умирает
не вместе с королем и королевой. Несколько минут отделяют его смерть от
смерти его врагов, это прекрасная и реалистическая художественная деталь.
Гамлет погиб, но одержал победу, ибо всей своей короткой, мучительной, но
чистой жизнью, непримиримой к подлости и бесчестью, он показал, каким
может быть человек, сколь бесстрашна может быть его мысль и совесть, сколь
красива и благородна может быть его душа. Умирая, Гамлет обращается к своему
другу Горацио, прося его поведать миру обо всем, чему он был свидетелем, то
есть о лжи, пороках и преступлениях датского двора. Он завещает людям всегда
считать себя лично ответственными за все несовершенства и беды земли.
Несмотря на колебания и ошибки, Гамлет, несомненно, положительный
герой трагедии. Источник его величия – склад его мыслей, непримиримость с
порочной действительностью «вывихнутого века», его высокий гуманистический
идеал, устремленность в будущее. Говоря словами известного писателя и
литературоведа В. Б. Шкловского, Гамлет хочет «поднять веки времени, чтобы
оно увидало будущее».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В характере Гамлета очень важна особенность, свойственная ученым,
мыслителям, художникам,– Гамлет анализирует и обобщает конкретные
факты и явления, стремясь проникнуть в суть вещей. Например, Гамлет
осуждает порок пьянства, который лишает датчан «самой сердцевины славы»,
и рассуждает о причинах человеческих недостатков: у одних это врожденные
недостатки, в которых они не виноваты, у других это какое–то пристрастие,
которое «ломает укрепления, воздвигнутые разумом», у третьих это дурная
привычка, подобно испорченной дрожжевой закваске, уничтожает хорошие
качества, и он делает обобщающий вывод:
«...крупица зла
Все доброе проникнет подозреньем
И обесславит».
Поспешный брак матери, которая выходит замуж за ничтожного
человека, в его глазах выглядит как проявление общей всем женщинам
«слабости плоти»; холодность Офелии, покорной приказу отца,– как
свойственное женщинам кокетство и притворство; поведение бывших друзей
– Гильденстерна и Розенкранца – как свойственная придворным привычка к
угодничеству ради милостей короля; наконец, преступление Клавдия он
соотносит с картиной состояния общества. После встречи с призраком он
записывает «на табличках» своей памяти не конкретный факт, а обобщение:
«...можно жить с улыбкой, и с улыбкой
Быть подлецом; по крайней мере – в Дании».
Философский замысел Шекспира в этой трагедии связан с изучением
причин зла в душах людей, с признанием, что вне человека существуют
таинственные, недоступные познанию основы его внутренних побуждений,
что зло побеждает, когда разрывается великая связь, скрепляющая людей.
В трагедиях Шекспира сострадание вызывают к себе незаурядные
личности, наделенные сильными страстями, гибнущие в столкновении с
господствующим в мире злом. Зрители и читатели воспринимают героев
Шекспира как живых людей и судят о них по–разному, в зависимости от
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
собственных взглядов на жизнь. Это объясняется своеобразием метода
Шекспира. Он не высказывает ясно оценку того или иного персонажа. Нельзя
полностью полагаться и на суждения других персонажей и героев, т.к. герои
Шекспира, как и люди в жизни, часто сами себя не понимают. Необходимо
принимать во внимание даже реплики незначительных персонажей, а также
сопоставлять речи героя, его поступки и последствия его действий, тогда,
возможно, наше впечатление о характере героя и замысле Шекспира будет
верным. И только тогда можно понять закономерности, приводящие героев к
трагическому финалу.
В «вечных» трагедиях Шекспира перед нами предстают «вечные»
вопросы жизни человечества, «вечные» страсти. Трагедии поражают
масштабностью замысла, воздействуют на самые широкие слои населения, на
людей различной культуры, социального положения, разных политических,
религиозных и эстетических взглядов. Великие творения, подобно великим
деяниям в жизни народов и государств, проявляют высокие цели и
героические свойства выдающихся личностей, чьи судьбы имеют значение
для человеческого общества. Таких памятников искусства в мировой
культуре немного. К этим памятникам, бесспорно, относятся трагедии
Шекспира.
4. Английская литература XVII века. Расцвет лирики и
драматургии. Английская литература начала XVII века,
литература в эпоху реставрации (1660–1688 гг.); английская
литература конца XVII века. Мильтон.
Чтобы понять логику развития английской литературы XVII века
нужно представлять ход исторических событий той эпохи. Во-первых,
активно развивались буржуазные отношения, возникали торговые кампании
Ост-Индийская, Вест-Индийская, Московская и пр. Торговля становилась
основным источником доходов государства, вместе с тем изменялись
отношения
в
сфере
крестьянствования,
на
первый
план
выходило
животноводство, возникали новые поместья, в которых было много земли,
требовавшейся для новых типов хозяйствования, а простых крестьян сгоняли
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
с земель путем знаменитых «огораживаний»; крестьяне пополняли армию
безработных в городах. Наряду с этим обострились противоречия между
абсолютной монархией и новой буржуазией. Это породило революционную
ситуацию, которая и вылилась в борьбу с королевской властью под
предводительством Оливера Кромвеля и пуритан. Совершенно естественно,
что в литературе произошло размежевание между писателями и поэтами,
поддерживавшими
абсолютистскую
власть
и
поддерживавшими
революционные устремления народных масс. Поэты, поддерживающие
абсолютную королевскую власть, были объединены в две поэтические
школы «метафизическую» (Герберт, Воган, Крэшоу) и «каролинскую» (от
Каролус,
так по
религиозные
латыни произносилось имя
настроения
их
поэзии
Карла).
переплетались
с
Мистические,
эротикой
и
воинствующим монархизмом. Лирическим героем этих поэтов был либо
опоэтизированный рыцарь – персонаж многочисленных рыцарских романов,
либо мечтатель, погруженный в отвлеченные ученые занятия или в
мистическое религиозное созерцание. Ни о какой правде жизни, ни о какой
реальности, ни о каких социальных противоречиях в поэзии не было даже и
упоминания. Особым «знаменем» «метафизиков» и «каролинцев» был
младший современник Шекспира Джон Донн (1573–1631). Явление его
поэзии не укладывается в рамки, оно значительно шире названных
поэтических школ. Дж. Донн в своем раннем творчестве утверждает идеалы
гуманизма, восхищается человеком, даже его слабостями, воспевает
человеческую земную любовь, пишет поучительные стихотворения в духе
сатир XVI века. В 10–х годах XVII столетия он попадает под влияние
католической церкви и отходит в своих взглядах от идей гуманизма, но не
оставляет поэзии. В новых произведениях противоречивость человеческой
натуры из слабости превращается в порок; человек оказывается бессильным
перед напором хаоса и первородной греховности человека, который не может
противостоять своим порочным слабостям. Противоречия действительности
из естественных превращаются в представления об обреченности мира, в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
котором полновластно царит зло, а путь к спасению – только религия и
беспрекословное исполнение всех церковных заповедей и требований.
Появляется цикл «Благочестивых сонетов» Донна, противопоставленных
жизнеутверждающим сонетам Шекспира, в которых собрана вся гамма
человеческих чувств, эмоций, страстей, даже слабостей человека.
В этот же период времени появляются литературные произведения
совершенно иного толка, в которых жизнь встает перед читателем и зрителем
в
рубище
неприкрытой
правды.
Это
драматические
произведения
Бенджамина Джонсона, замечательные метким и живым описанием
английских нравов, мастерством языковых характеристик персонажей,
стремлением запечатлеть типы английской действительности. Наиболее
значительны его комедии «Вольпоне», «Алхимик», «Ярмарка в день св.
Варфоломея».
Близок к эстетическим позициям Джонсона был Роберт Бертон,
создавший прозаическое сочинение «Анатомия меланхолии», в котором
соединились черты научного трактата и мемуарной прозы. Лучшее лекарство
от меланхолии по Бертону – это труд, наука. Они единственно дают человеку
истинное наслаждение жизнью.
В период воцарения в Англии республики во главе с лордом–
протектором Оливером Кромвелем широкое распространение получила
кальвинистская публицистика. Среди публицистов известно имя Уокера, чей
грубый разящий стиль был как нельзя кстати в призывах к борьбе против
аристократии и монарха.
Поэт Эндрю Марвелл и писатель Джордж Уизер были известны как
противники поэтов–роялистов.
В период реставрации 1660–1688 годов обострились противоречия и
даже развернулась настоящая борьба между сторонниками монархии и ее
противниками. На этом пестром литературном фоне выделяется фигура
Джона Драйдена. (Его личность неоднозначна; он без особого труда менял
свои убеждения. В 1659 году оплакивал смерть Кромвеля в «Героических
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
стансах», а в 1660 году, в оде «Звезда, вновь взошедшая», приветствовал
возвращение Карла II в Англию.) Его драматические произведения снискали
популярность, он стремился создать новый тип зрелища, который бы отвечал
требованиям публики. Итогом его исканий стала «героическая драма»,
представлявшая собой имитацию в миниатюре героической поэмы, отсюда и
декламационный,
а
не
действенный
характер
этих
произведений.
Большинство конфликтов в «героических пьесах» Драйдена строится на
противоречии между страстью и долгом, причем долг представляет собой
скорее понятие «честь» в куртуазной традиции.
В драматургии работал и Уильям Уичерли, автор различных комедий
тех лет. В лучших комедиях Уичерли изображены типы английской
действительности и страшная сторона денежных отношений, когда все
можно купить и продать, моральное падение знати, выросшая власть золота,
вечная человеческая жажда власти и денег, корыстолюбие людей всех
сословий. Особыми удачами стиля Уичерли является живость диалога,
яркость языка, сдобренного грубыми площадными выражениями, иногда
нарочито убогими. Эти стилевые черты способствовали устойчивой
популярности комедий Уичерли, свидетельствовали против ханжества всех
мастей. В творчестве Драйдена и Уичерли масса черт классицистических
произведений.
В ином литературном стиле работал Джон Бэньян, автор повестей
«Путь паломника», «Жизнь и смерть мистера Бэдмена» и аллегорической
повести «Священная война». На его литературную деятельность наложила
отпечаток его сложная жизнь и пуританские убеждения. В названных
произведениях картина современности нарисована рукой убежденного в
своей правоте художника. Положительными героями в произведениях
Бэньяна являются люди пуританских общин XVII века, а противопоставлен
этому миру праведников – город Тщеславия, в центре которого шумит
ярмарка Тщеславия. Конечно, тщеславными людьми являются представители
правящих классов, восстановивших монархию.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
К писателям, резко осуждавшим реставрацию, примкнул и Сэмюэль
Бетлер. Он известен как автор незаконченной сатирической поэмы
«Гудибрас», в которой остро осмеяны не только правящая аристократия, но и
деятели буржуазной революции, а также ханжество пуритан и «новой
буржуазии». Однако в поэме есть главы, в которых нет сатиры, но есть
повествование о горестной судьбе родины, о бедствиях народа, до которых
нет дела ни пуританским проповедникам, ни тем более аристократии.
Джон Мильтон (1608–1674)
В годы реставрации особую известность приобрели произведения
Джона Мильтона, бесспорно, самого выдающегося деятеля английской
литературы XVII века. Мильтон родился в семье лондонского нотариуса,
воспитывался в пуританских традициях и как большинство детей из
зажиточных пуританских семей попал в Кембридж, бывший в то время
оплотом пуританского вольнодумства и антимонархических настроений.
Мильтон закончил курс с отличием, затем уехал в имение отца Гортон, где
готовился к профессии священника и от которой в последствии отказался. В
1638 году он уезжает в Италию, где совершенствует знания в области
классической литературы, затем возвращается в Англию, где сближается с
ведущими кругами пуритан и выполняет их непосредственные поручения в
качестве «латинского секретаря», курирующего работу по вопросам
международной политики. От непосильного труда Мильтон теряет зрение, но
продолжает работу. Реставрация поставила Мильтона в тяжелые условия.
Ему грозила смертная казнь, контрибуция его разорила, роялисты постоянно
высмеивали его, издевались над его творчеством и пуританскими идеалами.
В наиболее трудные лично для него 60–70 годы были созданы самые
значительные его художественные произведения. Преследуемый врагами, но
не сломленный, он умер с верой в конечное торжество республиканского
строя.
Чтобы осмыслить самые значительные произведения Мильтона
«Потерянный рай»,
«Возвращенный рай» и «Самсон–борец» нужно
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
представлять канву исторических событий, происходящих в Англии и
остальной Европе того времени, а также весь контекст творчества Мильтона.
Еще обучаясь в Кембридже Мильтон писал стихотворные опусы далеко
не школярского уровня. Темами его произведений были современные
политические события. Живя в Гортоне, Мильтон продолжал литературную
работу. Он написал пьесу в стихах «Комус», в которой воспевает разум,
осуждает безудержное веселье и необузданные страсти. Будучи в Италии,
Мильтон продолжил свое литературное образование. Знакомство с лучшими
латинскими литературными памятниками помогло Мильтону–публицисту. В
1640–1660 годы Мильтон был в гуще политических событий и написал массу
публицистических произведений. В трактатах «Обязанности государей и
правительства»
и
«Иконоборец»
Мильтон
осмыслил
юридически
и
исторически процесс суда и казни короля Карла I. Он заявлял, что все
правители государств подсудны и каждый народ имеет суверенное право
требовать отчета от своих королей и правительств. Трактаты Мильтона
выдвигали идею справедливости гражданской войны народа со своими
королями, автор требовал от народа ненависти и безжалостности к королям.
Все короли у Мильтона преступны, так как потакают своим разнузданным
прихотям, не заботясь о благе народа.
В континентальной Европе книги Мильтона вызвали ужас. Вскоре
появились трактаты о мученике–короле и об исчадии ада – самом Мильтоне.
Мильтон отвечал гонителям трактатами «Защита английского народа»,
«Вторая защита английского народа» и «В защиту себя». Именно эти
трактаты сделали Мильтона всемирно известным публицистом. Будучи
умным
и
глубоко
чувствующим
человеком,
Мильтон
видел,
что
республиканские идеалы и то, что происходит в данный момент в стране –
это совершенно различные вещи. Во второй «защите» он предостерегает
Кромвеля от гибельных поступков, от личной диктатуры, которая ничем не
отличается от власти короля. Мильтон утверждает, что человек по своей
природе свободен, и право его свободной воли – выбор достойной судьбы. В
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
конце 50–х годов республика уже в агонии, Мильтон видит это и замыкается
в узком кругу учеников и друзей. После реставрации в 1660 году Мильтона
арестовывали,
его
трактаты
подвергаются
сожжению,
имущество
конфисковано. Мильтон остался жив и стал свидетелем крушения всех своих
надежд и идеалов. Ему осталось только воплотить в литературном труде все
свои чаяния и надежды.
Поэма «Потерянный рай» состоит из 12 песен, в ней 11 тысяч стихов,
она написана «белым стихом», близким к русскому пятистопному ямбу.
Сюжет поэмы основан на библейских событиях, но за этим скрывается
большое историческое обобщение. Поэма, по сути утверждает, что история
развития человечества – это постоянный прогресс. «Потерянный рай»
начинается с описания восстания мятежных ангелов во главе с Сатаной
против Бога. Сатана повержен, но вынашивает планы возмездия Богу, Сатана
готов обрушить свой удар на лучшее, что создал Бог на рай земной, где
живут люди. Бог предупреждает людей о замыслах Сатаны, однако тому
удается соблазнить Еву и она вкушает плод с дерева познания добра и зла.
Адам следует ее примеру только затем, чтобы разделить с ней тяжесть
наказания. Адам и Ева изгнаны из рая, обрекаются на муки и тягости жизни.
Архангел Михаил, посланный Богом, показывает людям путь к спасению.
Перед Адамом проходят картины жизни людей на земле – нужда, войны,
несчастья и радость. Михаил объясняет Адаму, что человечество может
искупить свой грех, когда на земле распространится христианство, когда
люди станут жить по божьим заповедям, когда люди нравственно
усовершенствуются, тогда им будет открыт путь к истинному раю на земле.
Поэма заканчивается сценой изгнания первых людей из рая, Адама и Еву
ожидает сложная, противоречивая, осмысленная жизнь с познанием добра и
зла.
В поэме силен образ отрицательного персонажа Сатаны, мятежника и
гордеца, воинствующего индивидуалиста. По сути, Мильтон опоэтизировал
идею борьбы.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Описание Сатаны после поражения:
… верховный враг
Уж к брегу двинулся, неся свой круглый щит,
В эфире закаленный, грозный, круглый.
Огромная окружность за плечами
Висела, как луна, лицо которой
Пол вечерам тосканский астроном
В оптические стекла наблюдает
В Авалдерно или Фьезоле, ища
На шаре пестром земли, реки, горы.
Копье его – в сравненье с ним сосна
Норвежских гор, поставленная мачтой
На адмиральском судне, жалкой тростью
Казалась бы – ему опорой служит,
Идущему неверными шагами
По жгучим камням…
Если, учитывая значение религиозной идеи «Потерянного рая»,
сводящейся изображению «первого греха людей» и к нахождению путей его
исправления, обратимся к художественной сущности поэмы Мильтона, то
убедимся, что поэма о судьбах людского рода. Гигантская космическая
битва между восставшими ангелами и божьими легионами – только пролог к
борьбе за человека, которую начинает Сатана, желая отомстить богу.
Вовлеченный в борьбу Бога и Сатаны, человек со своей «свободной волей»
становится вровень с ними. Он участник этого спора, а не безвольный его
объект. Адам по своей воле, зная о том, что он совершает проступок,
нарушает запрет бога и становится участником преступления, совершенного
Евой; он поступает так из–за любви к Еве, в то время как титаническими
силами, которые распоряжаются его судьбой – Богом и Сатаной,– руководят
взаимная ненависть, ярость, зависть.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Адам и Ева Мильтона – прекрасные владыки прекрасного мира,
созданного для них. Они, как пишет Мильтон, «достойнейшая пара»: Адам
– «лучший мужчина», а Ева – «прекраснейшая женщина». Человек для
Мильтона – «наместник бога» на земле, о чем юноша Мильтон писал еще в
одном из кембриджских студенческих сочинений, и это не только
теологическое построение, но и уверенность гуманиста.
Адам и Ева не безлично «прекрасны». Показав их вместе на фоне
цветущего рая, как бы воспроизведя в стихах один из любимых сюжетов
мастеров Ренессанса, так охотно изображавших первых людей в раю,
Мильтон создал обособленные и детализированные портреты Адама и Евы,
тоже напоминающие аналогичные мотивы изобразительного искусства
Ренессанса.
Адам – воплощение доблести, мудрости и мужества. Богат его
внутренний мир. Разум и страсть – главные противоречия, живущие в
Адаме. Разум сдерживает его в пределах «естественного закона», в пределах
человечности, страсть может столкнуть его в хаос низких вожделений,
обесчеловечить. Важнейшим фактором внутренней жизни Адама Мильтон
считал его «свободную волю»– волю выбора того или иного пути,
возникающего перед человеком, Мильтон не был оригинален, развивая свое
учение о «свободной воле». Он во многом зависел от точки зрения
христианских теологов IV – V вв. (и это определенный показатель: в
христианской
теологии
той
поры
еще
не
заглохли
некоторые
гуманистические идеи эллинизма).
Еще в большей степени зависел Мильтон в вопросе о «свободной
воле» от кальвинистского учения о предопределении, с которым он далеко не
во всем был согласен, но которое он принимал: в этом учении находила
выражение догадка Мильтона о том, что человеческое общество развиваете
по определенным законам. Но как бы ни были запутаны теологические
воззрения Мильтона, «свободная воля» Адама прославлена в поэме как
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
великое позитивное начало, движущее человеком. Уже в силу этого Адам –
не кукла в трагическом театре жизни, не жалкий червь.
Не менее значителен и образ Евы. В поэме Мильтона вырастает
замечательный по своей привлекательности облик женщины, который не
имеет себе равных в английской поэзии XVII в. В любовании Евой
сказывается высокое представление о духовном достоинстве женщины.
Таким мы знаем Мильтона и по его трактатам 40–х годов о разводе, в
которых широко высказан взгляд поэта на право женщины выбирать себе
спутника жизни, не подчиняясь чужой воле.
Ева – живой образ; «первая женщина» Мильтона весьма далека от
пуританских абстракций. Не один Адам подвластен очарованию Евы: ему
поддаете и хмурый соглядатай людского счастья – Сатана, с горечью
взирающий на первых людей в раю и обдумывающий свою месть Богу. И
здесь,
в
этой
подвластности
простому
человеческому
чувству,
раскрывается одна из важных сторон могучего образа. Сила Сатаны
Мильтона именно в том, что он, при всей своей титаничности, человечен.
Его гордыня, его ненависть, его властолюбие, его страстность, его смелость
– это черты человеческие, но только во много раз усиленные поэтической
фантазией Мильтона. В отличие от того, как обрисованы Бог и его
блистательное окружение, включая добродетельно абстрактного Бога–сына
– Мессии, Сатана портретизирован.
Мильтон
собрал
множество
наблюдений
над
человеческими
страстями, чтобы рассказать, как изменяется грозное и прекрасное лицо
Сатаны,
обожженное
пламенем
страшной
битвы
и
огнями
ада,
изборожденное морщинами, облагороженное страданиями и думами. И
если Адам и Ева глубоко человечны в своем счастье, в своей любви, то
человечность Сатаны – в его неукротимо–бунтарском духе, в его
готовности переносить муки и вновь кидаться в роковое соревнование со
своим непобедимым, но от этого тем более ненавидимым противником.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Образ Сатаны очеловечен еще и тем, что он показан в изменении, в
развитии. Бывший одним из ангелов, он становится их вождем только в
силу того, что восстал против Бога. В битвах со своим противником он
обретает свое заманчивое и угрюмое обаяние. Прекрасные дети, Адам и Ева
становятся людьми в полной мере, только нарушив запрет бога, только
сделав «свободный выбор», шагнув из блаженного Эдема навстречу
суровому ветру человеческого бытия. Будущее сурово, но отныне они
обязаны
всем
себе
самим,
начинается
осмысленная
и
требующая
ответственности человеческая история.
Отметим здесь, что вопрос об отношении Мильтона к Сатане, вопрос
авторской сознательной оценки этого образа не разрешается только
указанием на то, что из–под пера Мильтона Сатана вышел далеко не таким,
каким хотел изобразить его поэт.
При всей своей грандиозности образ Сатаны – именно в тех его
проявлениях, где Сатана особенно человечен,– не только задуман
Мильтоном как образ «отрицательный», но и является таковым по
существу. Мильтон поясняет, что внутренний мир Сатаны искажен и
обезображен властолюбием, мучительным эгоизмом. Отсюда и его цинизм,
и духовная опустошенность, причиняющая ему страдания: потому что с
завистью смотрит он на счастье людей в Эдеме.
Великий Сатана внутренне надломлен именно тем, что он не устоял в
борьбе собственным эгоизмом, со своими гигантскими себялюбивыми
мечтами.
В
такой
сложной
форме
ставит
Мильтон
проблему
индивидуализма, постоянно тревожившую его.
Общее решение этой проблемы весьма примечательно: злобный и
эгоистический замысел Сатаны независимо от него идет на пользу
человеку,
ведет
в
суровую
школу
жизни,
в
которой
человек
совершенствуется. В такой мифологической форме высказывает Мильтон
свою догадку о диалектике, о противоречивых связях вещей в мире. И это
тоже одно из проявлений гуманизма.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Глубокая человечность эпопеи Мильтона, нарастающее значение
индивидуального
начала
(противопоставленного
началу
индивидуалистическому, данному в образе Сатаны) раскрывается и в такой
своеобразной
особенности
«Потерянного
рая»,
как
лирические
отступления, играющие большую позиционную роль, но представляющие и
самостоятельную ценность. В них Мильтон вступает в число действующих
лиц эпопеи, говорит о своем понимании значения поэта:
...я вспомню и о тех,
Кого судьба со мной сравняла горем,
С кем славой я сравняться бы хотел:
Слепого Тамириса, Меонида,
Тирезия, Финея – этих древних
Пророков знаменитых вспомню я.
(Пер. Н. Холодковского)
Горько жалуясь на свою слепоту – в частности и потому, что она
оторвала от книг, от знания («путь мудрости при входе мне закрыт»),–
Мильтон говорит о внутреннем свете души, который озаряет для него
очертания его поэтического замысла. Мильтон напоминает в своих
отступлениях о том времени, в котором он пишет свою поэму: она рождается
«в злые дни»; он трудится над поэмой, живя «среди злых языков, во мраке, в
одиночестве, окруженный опасностями».
Личность поэта не только накладывает отпечаток на всю поэму, но
явственно в отдельных отрывках связывает (через обращения поэта к
читателю) нас с ним.
Поэт, мыслитель и историк, Мильтон сознавал, что он живет в эпоху
трагических и гигантских столкновений. Прислушиваясь к этой грозной
музыке истории, создавал Мильтон свои грандиозные картины побоищ в
пространствах вселенной, фрески космических, озаренных огнями «небесной
артиллерии» битв, но в тесной связи с видениями грозовых небес находятся и
залитые солнцем картины жизни людей в раю, исход из Эдема, охваченного
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
мстительным божьим огнем; судьба людей делается гигантской битвой,
которая гремит во всей вселенной.
Мильтон стал величайшим эпическим поэтом XVII в. Однако
своеобразие заключалось в том, что в нем собственно эпическая тема –
борьба высших сил переплеталась с темой «частной жизни», с темой судьбы
нашей. Переплетение этих тем в «Потерянном рае» настолько тесно, что и с
композицией эпопеи они не только не дисгармонируют, но, наоборот,
дополняют друг друга, создают новую концепцию эпоса, в которой
эпические события и зависящая от них «частная жизнь» уже неразделимы.
В этом сказалась специфика эпохи Мильтона. Создание подлинного
героического эпоса в духе народной героики раннего средневековья или в
духе рыцарских романов было уже немыслимо, сколько бы усилий ни было
на это потрачено сторонниками «искусственного эпоса», настойчиво
работавшими над этой задачей именно в XVII в. А новая эпопея, рождаясь
под пером участника буржуазной революции, властно включала в себя,
кроме общего героического и мифологического плана, план частный, судьбу
человека, переживающего крах старых привычных условий существования,
выходившего на новые
жизненные
дороги, на которых он будет
предоставлен самому себе, своему «разуму», своей «свободной воле». В
литературе эти новые дороги вели от эпопеи к эпосу нового времени, к
роману с его героем–личностью, человеком–индивидуальностью.
Адам в последних трех песнях поэмы – стоик, готовый мужественно
взвалить на свои плечи бремя человеческой истории. Непреднамеренный
приход поэта к этому стоическому идеалу вполне объясним. Поэма
«Потерянный рай» писалась в те тяжкие для Мильтона и для других
сторонников поверженной республики времена, когда надежда на активное
сопротивление силам победившей Реставрации временно угасла. Тем более
значительным для Мильтона и его друзей был идеал стоического
сопротивления, мысль о дальнейшем духовном совершенствовании, ярко
выраженная в Адаме, который – не восстав против божьего гнева и считая
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
его справедливым – из пасторального подобия божьего, резвящегося на
райском лугу вместе со львами и ягнятами, становится мыслящим и
страждущим зачинателем рода человеческого, героем–стоиком. Однако
герой, покорно переносящий кару, обрушившуюся на него только за то, что
он разрешил себе стать самим собой, изведал сладость познания – конечно,
не герой того совершенного эпического произведения, о котором мечтал
молодой Мильтон в годы, когда он только прислушивался к нарастающем
грохоту
исторических
битв.
Стихия
буржуазной
революции
с
ее
разочарованиями, с ее крушением иллюзий, вызванными годами господства
Кромвеля, так и не дала материала для создания подлинной героической
эпопеи, для создания подлинно героического образа.
И поиски героя, работа над образом героя продолжались. Об этом
свидетельствует
образ
Иисуса
–
«Спасителя»,
Божия»–
«Сына
в
«Возвращенном рае» (напечатанном в 1671 г.), задуманный и разрешенный
как образ человека из народа, живущего в бедности, среди простых людей. И
действительно, где же еще мог искать Мильтон героя в годы Реставрации,
когда над республикой и ее прошлым охотно глумились не только
эмигранты, вернувшиеся на родные пепелища, но и недавние «сторонники»
Кромвеля,
новая
знать,
нажившаяся
на
революции?
Ненависть
к
восстановленной династии Стюартов, мечта о справедливом социальном
строе все еще жили в толще английской народа, обманутого в своих
надеждах, но вновь и вновь выдвигавшего бесстрашных проповедников и
борцов,
призывавших
не
смиряться
восстановленного абсолютизма.
с
«сатанинскими»
Исследователи
не
раз
порядками
подчеркивали
нарочитую простоту Иисуса в «Возвращенном рае», противопоставленного
Сатане, который выступает в поэме в одеянии аристократа, джентльмена.
Известно, что «Возвращенный рай»– беднее, дидактичнее, чем первая поэма
Мильтона. Но при всех своих недостатках «Возвращенный рай»– земная
поэма о земном, с точки зрения Мильтона, подлинно существовавшем
человеке. В евангельской легенде Мильтона увлекла психологическая
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
ситуация, лишенная мистических мотивов, свойственных другим эпизодам
легенды о Христе. Речь идет не о чудесах, творимых Христом, а о
внутренней борьбе, которая происходила в нем и привела его к победе не
только над Сатаной, но и над самим собой.
Наиболее полно и ярко проблема героя была разрешена Мильтоном в
«Самсоне–борце». Заслоненная мировым успехом поэм Мильтона, трагедия
«Самсон–борец» долго не привлекала особого внимания исследователей,
хотя в XVIII в. на нее отозвался своей ораторией «Самсон» Гендель.
Английские и американские литературоведы заметили ее глубокую
содержательность, своеобразную форму
«Самсон–борец» создавался в годы, когда в английском обществе все
определеннее намечалась перспектива нового общественного подъема. С
каждым годом нарастало недовольство ею, охватывавшее самые различные
слои. Слепой поэт слышал знакомый шум приближающейся бури, грохот
цепей Самсона,
пробуждающегося
ото
сна.
На
фоне
драматургии
Реставрации особенно резко и мощно обозначилась иная фигура Самсона,
созданная
Мильтоном.
Самсон
предстает
как
образ
героический,
многозначительный и по своему содержанию, и по той эпической форме, в
которую он отлился.
В 60–х годах XVII в. когда писался «Самсон–борец», английская
драматургия заметно оживилась. Однако английский театр в годы
Реставрации был далек от великих традиций начала XVII в., от традиций
Шекспира.
Самая интересная и перспективная л и ния его развития – находилась
еще в зачатке, успехи Конгрива и Уичерли были еще впереди. На сцене
царил Джон Драйден, талантливый поэт и драматург, загубивший свое
немалое дарование в погоне за успехом у новой знати.
Мильтон сознательно противопоставил свою трагедию общему
направлению английской драматургии в эти годы. Создавая «Самсона–
борца», он воплощал планы многих лет, подводил итоги исканий и раздумий
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
о театре, которые легко проследить во всем его творчестве, начиная от
ранней латинской поэзии.
Предисловие Мильтона к «Самсону», озаглавленное «О том роде
драматической поэзии, который называется трагедией». В этом предисловии
Мильтон осудил драматургию Реставрации и выдвинул идею новой
трагедии – «величавой, моральной и полезной», вырастающей из сочетания
античной традиции и достижений европейской драматургии XVI – XVII вв.
Мильтон выбрал из предания о Самсоне то, что представляло для него
настоящий драматический интерес. В его трагедии, построенной по всем
правилам аристотелевой поэтики, показано предсмертное преображение
Самсона к последнему и самому великому подвигу – путь к смерти, ценой
которой Самсон покупает победу над наглым и торжествующим врагом. В
филистимлянских «лордах» и «священниках» легко можно узнать образы
английской знати, в слепом богатыре Самсоне подчеркиваются черты
народной суровости и простоты. Мильтон как бы забывает, что в библии
Самсон – один из сынов Израиля, представитель племенной знати. Нет,
Самсон в трагедии, прежде всего, борец за освобождение от чужеземного
ига, и он поднимается против филистимлян вопреки желанию трусливых
«правителей» своего народа, погрязших в рабстве.
Так
складывается
центральный
образ
«величавой
трагедии»,
библейский миф облагораживается и усложняется гуманистическим
трагизмом Ренессанса, переплавляется в горниле страстей революционной
эпохи.
Можно утверждать, что в образе Самсона Мильтон разрешил,
наконец, проблему героя, занимавшую его издавна,– центральную проблему
нового искусства, поборником которого он был. В Самсоне воплощены
живые человеческие чувства, показана внутренняя борьба, ведущая к
победе над искушениями, которая дается Самсону нелегко. Но и
последствием этой победы оказывается уже не стоицизм, как было в
«Потерянном рае», не готовность отказаться от себя во имя праведной
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
веры, как в «Возвращенном рае», а способность к активному выступлению
«во имя общего дела». Преодоление искушения в «Самсоне–борце»– уже не
пассивная аскетическая цель, а момент этического созревания, необходимый
для совершения подвига. Покорный богу, Адам только мечтал о подвиге;
Иисус, выйдя из пустыни, где он спорил с Сатаной, был готов к нему, но
остался евангельски и христиански пассивным; Самсон совершает подвиг.
Чрезвычайно важно и то обстоятельство, что Самсон – не ангел, не
бес, не аллегория,– просто человек. Адам был тоже человек, но он был
«царственный прародитель», «король Эдема»; Самсон – сын своего народа,
раб в рубище, человек, потерявший все, кроме своего духовного мира,– и
возродившийся в подвиге.
В земной и человеческой трагедии художник восторжествовал над
теологом, хотя и не вытеснил его полностью. Эта победа привела к
созданию самого цельного произведения Мильтона. Самсон гибнет героем.
Но он гибнет одиноко. Его жалкие соплеменники только издали смотрят на
его подвиг, узнают о его высокой доле от вестника; они придут за его
трупом.
Так из разочарований и раздумий поэта, пережившего и подъем, и
катастрофу буржуазной революции, родилась революционная трагедия. В
«Самсоне–борце» завершились и многолетние поиски стиля, которыми
отмечено все творчество Мильтона.
Нетрудно заметить, что глубокая и изящная поэзия молодого
Мильтона собранная в книге 1646 года была еще продолжением традиций
английской литературы позднего Ренессанса. Изучение прозы писателя и в
связи с нею его сонетов, псалмов и публицистических трактатов 40–х и 50–
х годов убеждает нас в том, что в эти годы в творческой лаборатории
Мильтона развертывается сложный процесс развития, поисков своего
стиля, ярче всего выраженный в «Потерянном рае».
«Потерянный рай » полон не только философских и моральных
противоречий. Он глубоко противоречив в своем стиле. В эпопее Мильтона
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
явственно
проступает
не
только
художественное
представление
о
современности, об эпохе ожесточенной общественной и идейной борьбы, но
и стремление подчинить себе гигантский материал, вбирающий в себя и
мифологию, и библию, и современные Мильтону научные представления о
человеке и природе.
«Потерянный рай» не только эпичен, но и драматичен; в нем
действуют и законы эпоса, и законы драмы, особенно ощутимые в книгах IX
– X (история грехопадения). Здесь драматический элемент явственно
преобладает над эпическим, становится принципиально ведущим средством
разрешения художественного конфликта.
Средствами драматической поэтики раскрывает Мильтон психологию
своих героев в момент происходящего кризиса, смерть идиллического
человека, рождение человека трагедийного. В драматической стороне
рая»
«Потерянного
особенно
ясно
проявляется
классицистическая
тенденция Мильтона, находящаяся в противоречии с теми средствами,
которыми обрисован и Сатана, и гигантские батальные сцены поэмы.
Стиль
«Потерянного
рая»
тесно
связан
с
так
называемой
эмблематической поэзией XVII в., представленной до Мильтона многими
пуританскими стихотворцами и проповедниками. Эмблематизм как особая
система сравнений широко отражен в прозе Мильтона; его обаяние
необыкновенно сильно чувствуется в «Потерянном рае». Преодолевая в
своем творчестве эмблематизм пуританина и хаотическую, многосложность
схоласта (а она была у него), Мильтон двигался к определенному
стройному творческому порядку. Он есть в композиции поэмы; он
проступает в изображении Адама и Евы; не случайно, создавая эти образы,
Мильтон
разу
не
обратился
к
языку
отвлеченных
сравнений,
к
эмблематизму.
Примат
разума,
многократно
возвышенного
Мильтоном
в
«Потерянном рае» распространяется в поэме и на понимание искусства. Об
этом Мильтон говорит устами Адама, разъясняя Еве соотношение
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Воображения и Разума. Воображение – одна из «способностей» человека,
служащая,
однако,
Разуму.
Только
Разум
–
вождь
человеческих
способностей – может вместе с Воображением создать правдивую,
«отобранную» картину действительности, так как, по словам Мильтона,
Разум – это Выбор. Так Разум, в конечном счете, господствует над
фантазией в поэме Мильтона, замыкая грандиозные видения ее первых книг
поучительной и трезвой картиной истории человечества. Порядок, к
которому стремился Мильтон, был близок к порядку своеобразного
английского классицизма, возвещенного в начале века Беном Джонсоном,
но теперь он вырастал из пафоса революционной поры.
Классицистические тенденции сделались более отчетливыми в поэме
«Возвращенный рай». Из всей легенды о Христе Мильтон выбрал именно
тот эпизод, который был наиболее важен для его задачи – создания
героического характера Ариста. Классицистическая тенденция сказывается
и в четком разграничении свойств персонажей, которым отличается
«Возвращенный рай» от первой поэмы. Сатана – прежде всего искуситель,
и никаких других черт, сближающих с Сатаной из «Потерянного рая», мы в
нем
не
обнаруживается.
Мессия
–
прежде
всего
искушаемый,
осмотрительно и убежденно упорствующий.
В «Потерянном рае» где, кроме земли, ада и небес, есть еще иные
картины. Действие «Возвращенного рая» развертывается на земле, в
определенное время, в определенную эпоху. Конкретно и выразительно
описана природа. Вовсе нет лирических отступлений, которые в «Потерянном
рае» составляли своеобразную прелесть и сложность стиля.
В годы работы над «Возвращенным раем» отрицательно сказалось и
влияние квакерской среды, с которой сблизился Мильтон. Иисус
Мильтона слишком пассивен и статичен. Его победа над собой только
декларирована, а не показана. Вследствие этого не получило полного
развития и то классицистическое драматическое начало, которое заметно в
«Возвращенном рае».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
На первый взгляд кажется, что античность и библия, служащие
английской современности 70–х годов XVII в., спорят в трагедии, сюжет
которой восходит к библейской Книге судей. Но побеждает античность, как
и следует ожидать от произведения, написанного в духе революционного
классицизма: Далила – филистимлянская «матрона»; место гибели Самсона
названо «театром»; трагедия говорит о «трофеях Дигона»; старец Маной
– отец Самсона – говорит о своем намерении соорудить на античный лад
памятник сыну среди рощи, украшенный его «трофеями».
Решающим
фактором
оказалось
в данном
случае
обращение
Мильтона к форме зрелой греческой трагедии, рожденной веком великих
политических бурь – V веком. Мильтон обратился к ней, движимый
стремлением
создать
политическую
трагедию
своей
эпохи,
тоже
насыщенной бурными событиями тоже широко вводившей гражданское
начало в свое искусство. Вместе с библейским эпосом на задний план был
оттеснен и библейский колорит, уступивший место образам и выражениям,
напоминающим об английской республике в обеих «Защитах» Мильтона.
На основании всех этих данных и представляется возможным утверждать,
что «Самсон–борец»– эта лебединая песнь Мильтона – яркий образец
английского классицизма.
Говоря о классицизме «Самсона–борца», не следует видеть в нем
некоего «стиля в чистом виде», свободного от взаимосвязей с другими
литературными направлениями эпохи Мильтона, но что в трагедии
преобладает
классицистическая
Разумеется,
английский
поэтика,
классицизм,
как
с
и
этим
спорить
вообще
трудно.
классицизм
в
английской литературе (и до и после Мильтона), надо понимать как
явление абсолютно своеобразное, отличающееся от классицизма во
французской литературе и в любой другой литературе.
Мильтон оказывал разнообразное и могущественное влияние на
развитие поэзии в Англии и других странах. Воздействие Мильтона легко
проследить и в публицистике XVIII в. и в развитии такого важного жанра
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
поэзии, как эпопея,– от Вольтера, упомянувшего о нем в предисловии к
«Генриаде» (да и в самой поэме есть немало мест, свидетельствующих о
воздействии Мильтона) – до русских поэтов–эпиков XVIII в., включая все
развитие этого жанра в России от Кантемира до Хераскова. Радищев в
«Путешествии из Петербурга в Москву» утверждал, что «произведения
Мильтона читаемы будут, доколе не истребится род человеческий». Клопшток,
ища путей развития немецкой национальной эпопеи, обратился к опыту
Мильтона в «Мессиаде».
Еще более существенным и заметным было влияние Мильтона на
поэтов и писателей романтизма. Мильтон и европейский романтизм первой
половины XIX в. – сложный и большой вопрос. Не приходится, с одной
стороны, сомневаться в значении Мильтона для развития Байрона, Шелли,
Китса; с другой – очевидно использование многих особенностей эпической
техники Мильтона в «Мучениках» Шатобриана, известного своим переводом
поэм Мильтона. Уже это говорит о сложности творчества самого Мильтона: с
одной стороны, бунтарский пафос образа Сатаны, воинствующий гуманизм
поэта манили к нему романтиков начала XIX в., связанных с великими
освободительными движениями той поры или испытывавших их сложное
воздействие; с другой – Мильтон как «христианский поэт» (а такое понимание
Мильтона было весьма распространено в XVIII в.) оказался увлекательным
учителем для поборника монархии и христианизма Шатобриана.
Глубина и богатство содержания поэзии Мильтона объясняются тем, что
он сложился и вырос в эпоху, отмеченную ясно выраженными чертами
гибели старого мира – «старой веселой Англии»– и рождения мира нового –
Англии буржуазной. Но то, что в наши дни укладывается в эту историческую
формулу, в эпоху Мильтона было живым общественным процессом,
множеством явлений и признаков, в которых только гениальное чутье поэта –
современника и участника великой исторической битвы – могло угадать крах
старого мира, железную силу исторической необходимости.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Мильтон высоко ценил сокровища человеческой культуры, опыт,
накопленный прошлыми веками. Он не был ограниченным и непримиримым
«пуританином», которых было так много в его дни. Сейчас о Мильтоне
говорят, как о продолжателе лучших традиций английского и – шире –
европейского гуманизма.
Вместе с тем, гуманизм Мильтона отличался от гуманизма его великих
предшественников.
В
непосредственной
жизнерадостности
Мировоззрение
нем
уже
Мильтона,
предшественниками
новыми
не
было
беспредельной
Шекспира,
обогащенное
перспективами
по
Рабле,
и
Сервантеса.
сравнению
научного
широты
с
отношения
его
к
действительности, открывавшимися перед людьми XVII в., было в известной
мере сужено и ограничено воздействием теологических идей и буржуазным
рационализмом. Мильтон был резок в своей ненависти к феодальному
строю. Основной конфликт в его публицистике – да и в его художественных
произведениях – выражен с неприкрытой ясностью. Органическая связь
национального и общечеловеческого раскрывается в гуманизме Мильтона с
новой силой: опыт английского народа ведет поэта к постановке проблем,
ясных для человечества в целом. В значительной мере это связано с
представлением Мильтона – как и многих других английских писателей
революционной эпохи – о том, что события английской революции 40–50–х
годов имели мировое значение.
Гуманистическая содержательность творчества Мильтона сделала
жизнь его произведений столь длительной и столь важной для других
литератур и для других веков.
В XVII–XIX вв. были переведены на основные европейские языки и
стоят в одном ряду с произведениями Шекспира и Мольера, Гете и Шиллера,
а в России – А. С. Пушкина.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Немецкая литература XVII века.
План
1. Экономические и политические следствия Тридцатилетней войны
для немецкой государственности и культуры.
2. Немецкая литература XVII века.
2.1 Мартин Опиц;
2.2 Пауль Флеминг;
2.3 Гриммельсгаузен.
3. Антивоенная тема в произведениях немецких писателей.
4. Немецкая драматургия XVII века.
1. Экономические и политические следствия Тридцатилетней
войны для немецкой государственности и культуры.
XVII для Европы оказался тяжелым. Революции, постоянные войны,
как следствие – разрушенное хозяйство, упадок культуры. Для Германии
XVII век оказывается самым мрачным. В течение тридцати лет (1618–
1848гг.) немецкая земля не знала мира. В дела немецкий княжеств
вмешивалась вся Европа, все «кому не лень» решали за немецкий народ как
ему жить, каковы должны быть границы Германии и пр. Вначале Дания, а за
ней Голландия и Англия, а затем и Франция вмешались в многолетние и
бедственные для страны раздоры. Опустошены города и села, загублены
миллионы человеческих жизней (по подсчетам историков убито около 13
миллионов человек, что составляло три четверти всей немецкой нации).
Германия была выключена из системы мировой торговли и мировой
экономической жизни, ее судоходные реки – торговые пути тех лет
контролировали иностранцы. Шведы – Везер и Одер, голландцы – Шельду и
Рейн, французы – верховье Рейна.
Хозяйство
Германии
расстроено,
ремесленное
сократилось до минимума, деревни обезлюдели.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
производство
Т.о., когда закончилась Тридцатилетняя война, Германия оказалась
беспомощной, растерзанной, истекающей кровью.
По Вестфальскому мирному договору (1648 год) Германия разделена
на сотню мелких княжеств и в течение целого столетия не может
восстановить свою экономику и культуру.
В этот период времени немецкие писатели обращаются к авторитетным
литературным источникам соседних стран, ищут в них образцы. Литературы
английская, французская, испанская, итальянская, а также классические
образцы литературы Древней Греции и Древнего Рима становятся
источником вдохновения и образцами для немецких писателей той поры.
Они заимствуют форму произведений, заимствуют массу слов, внося в
немецкий язык галлицизмы, латинизмы, испанизмы, часто без всякой
надобности. Гете писал: «Вместе с некоторыми новыми понятиями в
<немецкий язык> проникло бесчисленное множество нужных и ненужных
странных слов; даже говоря о самых знакомых предметах, чувствовали
необходимость прибегать к иностранным выражениям и оборотам. Немец,
одичавший за время бедствий и смут, продолжавшихся чуть ли не два века,
шел в науку к французам за приличиями и к римлянам за искусством
выражаться».
Однако в этом процессе нельзя не заметить положительных тенденций,
происходило знакомство немецкого народа с лучшими произведениями
литературы и других видов искусства. Литературный и культурный опыт
других народов обогащал немецкую культуру и литературу. Многие
произведения классического периода античности были переведены на
немецкий язык. По сути, немецкие литераторы той поры становились
настоящими учеными–филологами, критически изучающими литературные
опыты других народов.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
2. Немецкая литература XVII века.
2.1 Мартин Опиц (1597–1639)
В формировании новой немецкой культуры огромную роль сыграла
творческая деятельность Мартина Опица. Он был посредственным поэтом–
подражателем, однако его теоретические воззрения определили путь
развития немецкой поэзии и немецкой литературы в целом. Он написал
трактат «Книга о немецкой поэзии», в которой изложил свои взгляды по ряду
литературоведческих и иных проблем.
Во–первых, он призывал изучать античные литературные образцы,
учиться на греческих и латинских книгах, которые «должны послужить для
любого поэта школой поэтического мастерства».
Опиц полагает, что в античных образцах сформулированы и основные
задачи литературы, которые сводятся к нравственному воспитанию людей.
Отсюда значительность и важность содержания поэзии.
Во-вторых,
Опиц
поставил
вопрос
о
формировании
единого
национального немецкого языка. Он снова вернулся в проблеме, осознанной
немецкими гуманистами еще в XVI веке (окончательно проблема была
решена лишь во второй половине XVIII века – начале XIX века великими
немецкими поэтами Шиллером и Гете).
Опиц в своем трактате призывал к великому подвигу во имя немецкой
поэзии, и сам совершил своеобразный подвиг, нашел ключ немецкого
стихосложения, и это открытие было равносильно революции в поэзии. Опиц
считал, что немецкая поэзия должна быть силлабо–тонической. Сущность
силлабо–тонического стихосложения в том, что оно построено на равном
чередовании ударных и безударных слогов. Каждая стихотворная строка при
этом может сопровождаться рифмой или нет.
В других западноевропейских литературах этого времени утверждался
классицизм.
Опиц
создал
свою
систему
классицистических жанров
применительно к немецкой литературе. В высоких жанрах (эпопея, трагедия)
надлежит изображать богов и героев и прибегать к словам «роскошным и
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
высоким», в низких жанрах (комедия, эклога) – показывать простонародные
типы и использовать «простонародные реченья». (Эклога – жанр античной
буколической поэзии, диалог между персонажами – пастухами, пастушками,
селянами, в форме которого автор излагал свои мысли.)
Суждения Опица стали настоящим законом для развития немецкой
литературы, его суждения излагались во всех немецкий университетах того
времени. Однако в деятельности Опица была и оборотная сторона. Поэзия
оторвалась от народной почвы, поэты, ориентируясь на античные образцы,
пренебрегали национальными поэтическими традициями, александрийский
стих стал основным стихом немецкой поэзии, поэзия стала ученой, далекой
от народного немецкого языка.
В оригинальном творчестве Мартина Опица заслуживают внимания
антивоенные мотивы. Он пишет ироническое «Похвальное слово богу
войны», в котором с горечью констатирует, что человечество издревле,
понукаемое богом войны, постоянно затевает распри, люди движимые
алчностью, беспокойной страстью захвата и стяжания. Опиц рисует
страшные картины войны:
Все поглотил, пожрал войны кровавый зев.
Серпы и плуги ныне сменены мечами,
Таков удел села. Какими же словами
Мне описать судьбу несчастных городов,
Что отданы во власть безжалостных врагов?
В стихотворении «Жалоба» он с ужасом вопрошает немецкий народ:
Любимая страна, где мера нашим бедам?
Какой из ужасов тебе еще не ведом?
Ответствуй: почему за столь короткий срок
Твой благородный лик так измениться смог?
Творчество Мартина Опица поднимало немецкую литературу на новый
высокий уровень, открывало новые горизонты развития немецкого стиха.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
2.2 Пауль Флеминг (1609–1640) и поэты барокко.
Пауль Флеминг был наиболее талантливым учеником Мартина Опица.
Его стихи не так классицистичны, проникнуты волнующей задушевностью.
Его произведения жизнерадостны, энергичны, чужды безысходной тоски,
которая охватывала его современников. Флеминг много путешествует,
посещает даже Россию. У него даже есть сонет к Москве («При созерцании
ее золотых глав»).
После
ранней
смерти
Флеминга
в
немецкой
поэзии
надолго
утвердились темы мрачные, пессимистические.
Однако и Пауль Флеминг не мог обойти вниманием ужасы войны, у
него масса антивоенных произведений. Например, в «Оде на новый, 1633
год» автор мечтает о мирной жизни, о мирном труде и живописует ужасы
войны, в произведении звучит гуманистическая печаль о страшной участи
народа и вера в победу светлых начал миропорядка.
Ты цвела, моя страна;
Как вдова, теперь бедна,
У детей твоих в сердцах
Лишь смятение и страх…
Марс кровавый, перестань,
Прекрати войну и брань,
Ты сними доспехи с плеч
И отбрось копье и меч.
В тоже время в немецкую литературу проникают принципы и
эстетические воззрения барокко.
Среди поэтов той эпохи в немецкой литературе нет крупных имен. Ряд
поэтов, близких к аристократическим кругам, прониклись эстетикой барокко
и в их произведениях звучат утонченные эротические строки. В то время как
немецкие
земли
обильно
поливались
кровью
простого
народа,
в
многочисленных придворных гостиных поэты обряжались в античных
пастухов и воспевали прелести красавиц. Таковы, например, барочные стихи
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Каспара фон Лоэнштейна. Самым известным его произведением стала
трагедия «Ибрагим–султан».
2.3 Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен (1625–1676)
Гриммельсгаузен – автор многих сатирических романов, однако в
историю немецкой и мировой литературы он вошел как автор «Симплициуса
Симплициссимуса». Роман написан спустя 20 лет после войны. Однако
мрачные воспоминания тех событий, которые пришлись на детство и юность
Гриммельсгаузена, не давали ему покоя. В 1768 году роман увидел свет.
Название произведения в начале кажется в высшей степени странным, таких
имен никто никогда не носил в Германии. В переводе с латыни это означает
просто из простейших. Зачем же понадобилось Гриммельсгаузену такое имя?
По замыслу писателя мир вначале предстает перед нами, видимый глазами
ребенка, затем ребенок вырастает в простодушного человека. Симлициус
практически не помнит своего отца и матери. Когда он был совсем
маленьким, его матери пришлось бежать с маленьким сыном, спасаясь от
солдат. Их приютили случайные люди, но мать умирает от лихорадки,
ребенок остается у добрых людей. Он растет, пасет скот и любит петь песни.
Но однажды опять приходят солдаты, убивают его приемных родителей и
сжигают хижину. Симплициус убегает в лес и прячется в дупло дерева, там
его находит добрый отшельник и забирает с собой, он–то и дает мальчику
имя.
Но вскоре добрый отшельник умирает и мальчику опять приходится
идти в мир, населенный жестокими людьми. Здесь Гриммельсгаузен
развертывает перед читателями страшные картины. Мальчик становится
свидетелем жестокостей солдат. На его глазах мучают и убивают людей,
насилуют и убивают женщин, сжигают дома. Мальчик решает, что все люди,
как и животные, делятся на два вида: диких и домашних.
Вся дальнейшая жизнь Симплициуса – это вереница насилий над ним,
над его природным здравым смыслом, над его природными нравственными
принципами, над природным инстинктом добра.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Во время своих странствий Симплициус попадает и в Париж. Взоры
светских развратниц привлекает голубоглазый немец – сын природы.
Симплициус познает порок и разврат.
Автор помещает Симплициуса в различные «социальные среды», перед
читателем проходят массы социальных типов и молодой человек, не знавший
язв человеческого мира, становится таким как все.
Лишь после жизни, полной невзгод и страданий, Симплициус попадает
на затерянный в волнах Индийского океана необитаемый островок и там, в
простом труде и спокойной жизни, обретает счастье, лишь одно его тревожит
– страшные воспоминания.
Гриммельсгаузен
вводит
в
роман
фантастические
гротескные
элементы. Так Симплициус попадает на шабаш ведьм, отправляется в
путешествие к центру земли, на страницах романа появляются призраки. Это
необходимо автору, чтобы читатель понял, что в романе перед ним не
простая жизнь обыкновенного человека, а своеобразная философская
аллегория.
Оказывается, что мир полон безумия, утрачено самое святое – любовь к
человеку. Несчастье служит потехе, веселит людей. Что может быть ужаснее
этого?
Страшен человеческий мир, разделенный на богатых и бедных, на
власть имущих и слабых, страшен этот мир своей злобой, развратом,
взаимной ненавистью людей, корыстностью.
Гриммельсгаузен
верен
жизненной
правде.
Никаких
речевых
украшений нет в его произведении. Речь его героев проста, обыденна, иногда
нарочито грубовата, как и те нравы, которые он описывает.
Роман – это раздумье о человеческом мире, мысли автора мрачны.
Обрисованная жизнь представляет собой настоящий кошмар, если и
возникает в произведении смех, то он саркастический, вызывающий скорее
ужас, чем усмешку.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В произведении представлена, видимо, и мечта каждого немца,
размышляющего над бедствиями родной страны. В уста якобы бога Юпитера
вкладываются слова о разумном устройстве немецкого государства, о
народном парламенте, о мире между немецкими племенами, о едином
немецком государстве, об уничтожении «рабства» крестьян, о том, что
человечество забудет даже слово «владыка», о том, что жизнь человеческая
станет подобной жизни богов, и что боги сами будут хранить мир и счастье
народов. Однако эта мечта, эти мысли высказаны всего лишь сумасшедшим,
вообразившим себя богом Юпитером.
Но именно эта недосягаемая мечта должна вести каждого человека.
Окончание романа показывает, что Гриммельсгаузен не отказывается
от эстетики барокко. В его произведении выражен пессимистический взгляд
на мир, который в то время оказался господствующим в немецком обществе.
Обычно представители народа являются носителями здоровой морали
общества, у них крепкие нервы, мужественное сердце и вера в победу добра.
Однако в годы страшных многолетних испытаний и народам случается
терять свой жизненный оптимизм. Так произошло в Германии в период
Тридцатилетней войны, и в народном романе Гриммельсгаузена мир
изображен как хаос зла, таким же хаотическим нагромождением злого
хаотического начала оказывается и искусство.
3. Антивоенная тема в произведениях немецких писателей.
Совершенно естественным оказывается, что антивоенная тема является
основной в творчестве практически всех писателей и поэтов той эпохи.
Антивоенная тема звучит в творчестве Андреаса Гриффиуса. Его сонет
«Слезы Отчизны» помнят и до сих пор. В нем отражены страдания и
бедствия народные, нарисована натуралистическая картина ужасов войны.
Страдания народные страшны, но самое страшное, что в этих условиях люди
теряют «сокровища души». По Гриффиусу страшны не столько бедствия и
опустошение в стране, сколько страшно то опустошение, какое они вносят в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
человеческое
сознание,
страшна
та
моральная
деградация,
которая
захватывает общество.
…Но я смолчал о том, что хуже смертной тьмы,
Чудовищней пожара, голода, чумы, –
Что там сокровище души теряют люди.
В произведениях Фридриха Логау, поэта–сатирика тема войны звучит в
иной интерпретации. Он говорит об алхимиках, которые делают золото из
крови немцев, именно поэтому уничтожается немецкая нация. Страшная
усталость и нравственное опустошение в его стихах. Ни светлых дней, ни
радостных улыбок не предвидится в ближайшем будущем на немецкой
земле. Мир вокруг населен зверями, и эти грабящие и убивающие звери
почему–то называют себя людьми.
В стихотворении «По окончании войны» Логау рисует картину
разоренной страны и поруганных домашних очагов и нравственно
опустошенных людей.
Рубищем покрыты,
Только горем сыты,
Без гроша в кармане,
С болью в каждой ране…
В прозе XVII века также звучит антивоенная тема. В прозе отразилось
барочное восприятие действительности, наложение барочного восприятия
мира на антивоенную тему дает причудливую гротескную мрачную картину
мира. В творчестве немецкого писателя Мошероша гротескный мир войны
кошмарен. И как бы иллюстрируя трагическую разорванность мира,
кричащие противоречия, сумбур, хаос, царящий в мире, писатель прибегает к
такому же стилю изложения. Он не признает строгой линии композиции, не
признает классической красоты ясных образов. Сумбур в искусстве является
отражением такого же положения дел в реальной действительности. В его
сатирических
произведениях
«Видения
Филандра
фон
Зиттевальда»
обличаются высшие слои общества, звучит яростная ненависть по
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
отношению к ним, т.к. именно правители толкнули народ в разорительную
страшную войну, т.к. правители предавали, обманывали, грабили вместе с
иностранцами свой народ.
Антивоенная тема звучит и в творчестве Ангелуса Силезиуса (1624–
1677) (его настоящее имя Иоганн Шефлер). В лучшем его произведении –
книге поэтических афоризмов представлено множество изречений на
антивоенную тему, а также на философско–мистические темы.
Сколь дивен человек! Но кем его назвать?
Он может богом быть и чертом может стать.
Как быть мне, если все во мне приют нашло:
Миг, вечность, утро, ночь, жизнь, смерть, добро и зло?!
4. Немецкая драматургия XVII века.
Стиль барокко сильно сказался в драматургической литературе
Германии XVII века.
Даже в придворной литературе, придворной драматургии, например, в
произведениях
уже
упомянутого
Каспара
фон Лоэнштейна
барокко
приобретает особые причудливо страшные формы. Сами темы произведений,
описываемые страсти и пороки говорят об искаженном, нравственно
опустошенном мире, в котором живут и автор произведения, и зрители. Здесь
и кровосмешение, убийства, разврат и пр. – таковы темы его драматических
произведений.
В творчестве Андреаса Гриффиуса барочные темы преломляются по–
иному. В трагедии «Лев Армянин» он рисует образ тираноборца, где жизнь
главного героя предстает как юдоль скорби. В трагедии «Екатерина
Грузинская» умирающая за веру христову героиня зовет смерть как
избавление: «О смерть! О желанная смерть! О утешительный дар!»
В трагедии «Убиенное величество, или Карл Стюарт, король
Великобритании» Гриффиус осуждает убийство короля. На сцене появляется
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
хор королей, убитых в разные периоды истории, хор коронованных
призраков призывает к мщению, обращает мольбы к богу.
Призраки,
привидения,
ведьмы
–
постоянные
герои
трагедий
Гриффиуса.
Автор пессимистически смотрит на мир, и наиболее излюбленные его
высказывания из Экклезиаста о суетности мира, о тщете человеческих
начинаний.
В целом, в XVII веке в немецкой литературе происходила борьба
литературных направлений, естественная для исторического литературного
процесса. Классицизм, основу которого заложил Мартин Опиц, не мог
восторжествовать, в силу исторических причин. В литературе последствия
Тридцатилетней войны сказались в выборе литературного направления –
барокко. Именно это направление с его причудливыми формами, «рваным
стилем изложения», вниманием к проблемам национального языка, мрачным
мировосприятием,
народа.
В
упадочническими
барочном
настроениями
направлении
отразило
существовало
два
трагедию
течения:
аристократическое (пастушеские поэты, Каспар фон Лоэнштейн) и народное
(Мошерош, Логау, Гриффиус, Гриммельсгаузен). Самым выдающимся
произведением
немецкой
литературы
XVII
века
стал
роман
Гриммельсгаузена «Симплициус Симплициссимус», перешагнувший рамки
своего столетия, вошедший в золотой фонд мировой литературы.
Западноевропейская литература XVIII века. Общий обзор.
Английская литература XVIII века.
План
1. Западноевропейская культура и литература XVIII века. Общий обзор.
2. Английская литература XVIII века. Реалистический роман и истоки
сентиментализма.
2.1 Д.Дефо
2.2 Дж. Свифт
2.3 Ричардсон
2.4 Филдинг
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
3. Сентиментальные произведения Юнга; Грея; Голдсмита; Стерна.
4. Английская литература XVIII века. Драматургия Шеридана.
5. Творчество Р.Бернса.
1. Основные исторические события XVIII века.
Западноевропейская литература и культура XVIII века. Общий
обзор.
XVIII век в Западной Европе был веком больших завоеваний, мировых
войн за господство на море, за господство в колониях, за господство на
просторах материковой Европы. Англия и Франция определяли пути
исторического развития всей Европы. Англия участвовала в войне за
испанское наследство, получив Гибралтар и острова Менорки; она захватила
господство в Средиземном море и могла по своему усмотрению разрешать
или запрещать движение торговых кораблей. Она подчинила своей власти
Португалию, сделав эту суверенную страну поставщицей продуктов
сельского хозяйства; Англия присоединила к себе Шотландию, Ирландию.
Англия участвовала в семилетней войне, причем, посылая туда не своих
солдат, а наемников (Россия устами Елизаветы отказала Англии в «поставке
пушечного мяса»). Свои интересы у Англии и в Америке, она вытесняет
Францию из Америки, отбирает у Франции Канаду, у Испании – Флориду.
Индия становится английской колонией.
Англия и Франция ведут постоянную борьбу за господство в разных
областях. Германия становится еще одним плацдармом для этой борьбы.
Разделенная на множество княжеств, Германия ведет постоянные войны.
Княжества враждуют друг с другом, Англия и Франция выделяют огромные
субсидии для поддержки нужных им князей, но это не идет на пользу
истерзанным немецким землям. Производство сокращается, катастрофически
уменьшилось количество населения, хозяйство всех княжеств в упадке, в
народе ужасная нищета. Но к середине XVIII века в недрах разрушенного
хозяйства намечается небольшой экономический рост. В этот период
времени зарождается немецкое Просвещение, основной идеей которого
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
становится идея национального объединения, национального единства
немецкого народа. Эту идею выразил Гете: «Да будет Германия настолько
едина, чтобы немецкие гроши и талеры имели одну и ту же цену во всем
государстве; настолько едина, чтобы я мог провести свой дорожный чемодан
через все тридцать шесть государств, ни разу не раскрыв его для
досмотра…». Германия XVIII столетия выдвинула гигантов литературы
мирового значения – Лессинга, Гете, Шиллера, теоретика искусства
Винкельмана, представителей литературного движения «Бури и натиска».
Невиданных высот достигает немецкая музыка в произведениях Моцарта и
Бетховена. В Англии XVIII века развивается творчество всемирно известных
писателей и поэтов таких как: Стерн, Ричардсон и Филдинг, создавших
литературное направление сентиментализма, а также Дефо и Свифта,
развивавших реалистическое направление в литературе Шеридан и Роберт
Бернс.
2. Английская литература XVIII века. Реалистический роман и
истоки сентиментализма.
В английской художественной литературе XVIII века наблюдается
разноплановость, разностильность. В одно и то же время развивается жанр
реалистического романа и сентиментальные произведения. Вступают в
противоречие, в борьбу эстетические традиции, философские воззрения.
Реалистические произведения Дефо, фантасмагорические и сатирические
произведения
Свифта,
произведения
сентиментальной направленности
Ричардсона и Филдинга составляют пеструю картину литературной жизни
Англии. Направление сентиментализма и само понятие появляются после
опубликования романа Стерна «Сентиментальное путешествие», в нем за
основу берется художественный метод Ричардсона – описание жизни чувств,
сердечных движений, прославление нравственной стойкости простого
человека. Сентиментализм учитывает художественные открытия и Филдинга
– веру в созидательные, всепокоряющие силы человечества.
2.1 Д.Дефо (1661–1731)
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Родился в семье зажиточного пуританина, свечного фабриканта и
торговца мясом Джемса Фо. Впоследствии Даниэль изменил свою фамилию,
казавшуюся ему неблагозвучной. Дефо учился в пуританской академии,
готовившей священников для гонимой пуританской церкви, однако он
отказался от будущности священника и стал коммерсантом. Дефо оставался
коммерсантом до конца дней, когда разоренный и забытый всеми скончался в
полной нищете.
Литературная деятельность Дефо была необычайно разнообразна. За
всю творческую деятельность он написал более 250 литературных
произведений. Это и обширные романы, и сатирические памфлеты. Заметим,
что за написание памфлета «Кратчайший способ расправы с диссидентами»
во времена царствования королевы Анны он был арестован и приговорен к
уплате большого штрафа, троекратному стоянию у позорного столба и
тюремному заключению на неопределенный срок вплоть до специального
указа. В этом памфлете он настолько тонко воспроизводил истерический тон
англиканских проповедников, требующих расправы над пуританами, что не
все поняли сатиру. А когда сатирический тон стал всем понятен, то Дефо
обвинили в преступлении «огромной государственной важности». Перу Дефо
принадлежало большое количество разнообразных статей и очерков, в том
числе «Беспристрастная история жизни и деяний Петра Алексеевича,
нынешнего царя Московии (1723 год). Из–под его пера выходили научно–
популярные очерки, среди которых «Защита печати, или опыт о полезности
литературы», «Опыт о литературе, или исследование о древности и
происхождении письма» и др. Английские литературоведы считают Дефо
основателем журналистики в Англии. С 1705 по 1713 годы он издает газету
«Обозрение французских дел». Однако речь в газете шла не столько о
Франции, сколько обо всей европейской политике и о состоянии дел в самой
Англии. В этом издании Дефо был и журналистом, и редактором, и
издателем в одном лице. Других сотрудников в газете не было. В газете
печатались и политические обозрения, и сатирические памфлеты, и
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
комментировались события внутренней жизни Англии. Способствовала
особой популярности газеты и рубрика «Скандальный Меркурий, или
Новости Клуба скандалов», в которой разоблачались взяточники – судьи,
фанатики и невежды церковники. Тогда вся Англия гадала о ком идет речь.
Уже в преклонном возрасте Дефо стал создавать литературные
произведения крупной формы – романы. Среди них «Мемуары кавалера»,
«Записки чумного года», «Радости и горести знаменитой Молль Фландерс»,
«Записки Джорджа Карльтона», «Удачливая любовница, или История жизни
и разнообразных похождений … особы, известной под именем леди
Роксаны» и, конечно, всемирно известный роман «Жизнь и странные,
удивительные приключения Робинзона Крузо». Роман имел колоссальный
успех, выдержал массу изданий, был переведен на все европейские языки, в
1762 году появился и на русском языке. Принимая во внимание
популярность
романа,
Дефо
написал
продолжение
«Дальнейшие
приключения Робинзона Крузо» (описание путешествий по России и Китаю)
и «Серьезные размышления Робинзона Крузо». Вторая часть была
практически так же популярна, как и первая, а третья часть, содержащая
отвлеченные рассуждения на коммерческие и религиозные темы, не вызвала
никакого интереса.
Отчасти можно предполагать, что история Робинзона Крузо вызвана к
жизни
действительными
событиями,
произошедшими
с
английским
матросом Александром Селькирком, который 4 года провел в одиночестве на
необитаемом острове. Он сумел поддержать свое существование, однако, в
отличие от Робинзона Крузо, практически одичал. Сам Дефо откровенно
заявлял, что роман имеет аллегорический смысл. В нем отражены
практически все события его собственной жизни. «Я прожил удивительную
жизнь – в постоянных бурях, в борьбе с наихудшим видом дикарей и
каннибалов… Я испытал всяческое насилие и угнетение, несправедливые
упреки, людское презрение, небесные кары и вражду людей…», – писал он.
Разумеется, нельзя воспринимать буквально и признание самого Дефо.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Художественное воплощение и образ Робинзона гораздо сильнее и
многограннее. Робинзон убедителен и глубоко привлекателен. Он проявляет
огромную душевную силу, изобретательность и твердость. Вся книга –
настоящий гимн энергии и несгибаемой воле человека, не теряющего
бодрости и оптимизма в самых невероятно трудных условиях. Значение
книги Дефо, залог ее бессмертия и ценности – в прославлении труда,
изменяющего лицо природы, делающего человека человеком. Книга Дефо
любима и читаема многими поколениями детей. Простой и ясный язык, яркие
описания процесса труда, необычная жизненная ситуация, в которой
находится главный герой, без назидательности воспитывает уважение к
человеку. Конечно, Дефо типичный представитель своего времени, других
общественных отношений он не представлял. Показателен тот факт, что
Робинзон еще до кораблекрушения был в плену у мавританских корсаров,
там он подружился с негритянским мальчиком Ксури, который помог ему
бежать. Робинзон взял мальчика с собой и в ближайшем же порту продал
«друга» работорговцу – капитану португальского корабля.
«Робинзон Крузо» – это первый реалистический роман в английской
литературе.
Дефо
учитывает
интерес
публики
к
путешествиям,
географическим открытиям, так появляется жанр роман–путешествие. Книга
написана в форме воспоминаний о произошедших событиях, сюжет и
описания настолько просты и ясны, что создается впечатление полной
правдивости автора, реальности произошедшего. Заслуживает внимание и
психологическое мастерство Дефо, ярко и индивидуально обрисованы
характеры героев. Удивителен пафос романа, настоящий гимн энергии и воле
человека.
2. 2 Дж. Свифт (1667–1745)
Джонатан Свифт родился в Ирландии, в Дублине, в бедной семье. Его
отец умер незадолго до его рождения, мальчика взял на попечение брат отца,
решив сделать из мальчика священника. Джонатан окончил Дублинский
университет, богословское отделение, но не хотел связывать свою судьбу с
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
богословием. Он нашел себе место у отставного вельможи Вильяма Темпля.
Самолюбивому и гордому Свифту трудно жилось в роскошном имении
Темпля Мур–парке, он терпел и незаслуженные оскорбления, и нужду. В его
обязанности входило вести обширную переписку вельможи, записывать все
остроумные высказывания Темпля и его рассуждения о политике и
философии, придавая им литературную форму. Свифт периодически делал
попытки уехать из Мур–парка, даже принял сан священника, но жизнь в
маленькой сельской деревушке была ему еще более тягостна, он вернулся к
Темплю, где и оставался до его смерти в 1699 году. При жизни Темпля Свифт
был в гуще всех политических событий, происходящих в стране, вельможа
давал своему секретарю ответственные поручения, Свифт встречался даже с
королем Вильгельмом Оранским. В Мур–парке началась и литературная
деятельность Свифта. Он пишет памфлеты «Битва книг» и «Сказку о бочке»,
в которой задеваются две фанатичные религиозные общины того времени –
католицизма и пуританства. Неистощимость насмешек, карикатурных
образов,
абсурдных
предложений,
вскрывающих
бессмысленность
политических и религиозных систем, поражали читателей. Свифт становится
знаменитым. Но это не освобождает его от поисков хлеба насущного, он
получает маленький приход в Ирландии, но часто посещает Лондон, так как
ему поручено хлопотать за ирландское духовенство, чтобы уравняться в
правах с английским духовенством. Хлопоты Свифта не увенчиваются
успехом, но, по выражению Вольтера «розги Свифта очень длинны»,
поэтому с ним начинают заигрывать видные политические деятели. Свифт
сближается с партией вигов, стоящих тогда у власти, и выпускает ряд
злободневных памфлетов. Однако политическая и экономическая ситуация в
стране приводит Свифта в разочарование (в это время идет война за
испанское наследство) и он сближается с партией тори, начинает работать в
журнале «Экзаминер», редактирует речи министров, и даже королевы. Но все
это не приносит ему ни богатства, ни душевного успокоения. Королева Анна
была возмущена сатирическими памфлетами Свифта, и ему пришлось уехать
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
в почетную ссылку в Ирландию, получив место настоятеля собора св.
Патрика в Дублине. Свифт писал: «Мне остается умереть в бешенстве, как
отравленной крысе в норе». Однако именно период жизни и творческой
работы в Дублине оказался для Свифта особо плодотворным. Здесь он пишет
знаменитые «Письма суконщика», в которых разоблачает захватническую,
колонизаторскую политику англичан в отношении Ирландии. Английское
правительство было возмущено и настаивало на аресте мятежного суконщика
(письма написаны анонимно). И хотя вся Ирландия знала, кто автор писем,
Свифта не выдали. Впрочем, английское правительство также знало, кто
именно автор писем, но боялось народного восстания, и Свифт оставался на
свободе. В последние годы жизни Свифт, чувствуя себя совершенно
одиноким после смерти своей неофициальной жены, замкнулся, мало
появлялся на людях. Так создался миф и о его мизантропии –
человеконенавистничестве. В подтверждение этому многие исследователи
приводят знаменитую книгу Свифта «Путешествия Гулливера». Книга
состоит
из
четырех
частей
«Путешествие
в
страну
лилипутов»,
«Путешествие в страну великанов», «Путешествие в страну летающего
острова и академии прожектеров Лапуты», «Путешествие в страну иеху». В
каждой из этих частей усиливается пессимизм Свифта в отношении
современного ему общества и человека вообще. Если в первой части он
говорит лишь о мелочности и низости вельмож и придворных, о
несправедливых захватнических войнах, происходящих из–за алчности и
глупости правителей, во второй части он рисует образ справедливого и
доброго монарха великанов, ненавидящего войны, отказывающегося от
предложения Гулливера раскрыть секрет пороха, рассказывает о процветании
сельскохозяйственной мирной страны, то в третьей части летающий остров в
Лапуте и король, обожающий лизоблюдов, травящий их для собственной
потехи становятся едкой сатирой на современное состояние дел в Англии.
Правящий класс оторвался от народа и парит в вышине, а за неподчинение
жестоко карает. (Если подданные не платят дань королю острова Лапуты, то
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
остров останавливается над мятежной провинцией, лишая ее солнца и дождя,
а особо провинившихся забрасывают камнями). Четвертая часть книги о
Гулливере самая сложная и пессимистичная, в ней показаны люди,
опустившиеся
до
животной
современного
цивилизованного
стадии,
но
общества.
сохранившие
Образы
все
пороки
отвратительнейших
грязных и мерзких иеху становятся аллегорией всего человечества.
Художественные приемы Свифта–сатирика разнообразны. Он создает
отвратительные образы лапутян, бессмертных струльбругов, иеху, и в тоже
время подробнейше, с реалистическими деталями описывает фантастические
ситуации, в которых оказывается Гулливер. Свифт до предела сгущает
краски, когда Гулливер «восторженно» описывает состояние дел в
современной Англии. Гулливер восхищается «процветанием» родной страны,
ее захватническими войнами, тонкая ирония видна в сочувствии Гулливера
преступным и отвратительным действиям правителей стран, в которых он
побывал.
Образ
Гулливера
неоднозначен.
Это,
конечно,
положительный
персонаж с точки зрения Свифта, своего рода гуманистический идеал
разумного порядочного человека, обладающего огромным человеческим
достоинством, пытливым умом, правдивостью, честностью, свободолюбием
и уважением к обыкновенному человеку. Гулливер – простой моряк,
обыкновенный человек, не лишенный слабостей и заблуждений, он не
идеализирован. Именно такими, по мнению Свифта, являются обыкновенные
люди в Англии и Ирландии. При внимательном прочтении путешествий
Гулливера понимаешь, что обвинения Свифта в мизантропии преувеличены,
просто он не закрывает глаза на слабости и пороки человеческого общества.
2.3 Семюэль Ричардсон (1689–1761)
Ричардсон родился в семье столяра, работал подмастерьем в
типографии, наборщиком, затем женился на дочери хозяина, разбогател, стал
владельцем типографии. Литературной деятельностью занялся случайно. К
нему обратились с просьбой неграмотные и малограмотные соседи, которые
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
попросили написать сборник примерных писем на различные случаи жизни.
Один из таких типичных случаев, когда девушка–служанка подвергается
преследованиям со стороны своего господина, натолкнул Ричардсона на
мысль о создании литературного произведения. Так появляется роман
«Памела, или вознагражденная добродетель». Сюжет прост и наивен.
Молодая служанка, скорее воспитанница госпожи Б. после смерти своей
благодетельницы подвергается домогательствам со стороны ее распутного
сына. Она остается тверда во всех несчастиях, ей помогают лишь
неподкупные бедняки, а все власть имущие оказываются низкими и
продажными. Но беззащитная и твердая Памела побеждает, молодой хозяин,
пораженный ее твердостью и чистотой, женится на ней и становится
порядочным человеком. При всех недостатках этот роман – типичное
воплощение сентиментального произведения, в котором отстаивается право
каждого, даже бедного человека на свободу чувств. И простым людям
свойственны тонкие переживания и благородство. Роман показал, что
повседневная жизнь не менее драматична, чем путешествия в экзотические и
фантастические страны.
Вторым широкоизвестным произведением Ричардсона стал роман
«Кларисса.
История
молодой
леди,…
показывающая
бедствия,
вытекающие из непредусмотрительного отношения родителей и детей к
браку». Сюжет данного произведения более правдоподобен, образы героев
менее схематичны. Имя главного отрицательного персонажа Ловласа
(соблазнителя женщин, низкого человека) становится нарицательным. Некая
девица из богатого семейства Кларисса бежит со своим возлюбленным, так
как ее семейство относится равнодушно к ее чувствам и заставляет насильно
выйти замуж за старого нелюбимого человека. Но возлюбленный считает
Клариссу средством унизить семейство, к которому она принадлежит.
Развращенный аристократ, он решает соблазнить Клариссу. Ему это не
удается, тогда он прибегает к хитрости, опаивает ее наркотическим питьем и
Кларисса становится жертвой насилия. Ловлас, пораженный стойкостью и
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
силой характера Клариссы, пытается исправить положение, женившись на
ней, но опозоренная девушка отвергает его предложение. Помощь к ней
приходит слишком поздно, ее физические и моральные силы сломлены, она
умирает на руках у друзей. Ловлас погибает в Италии, убитый на дуэли
двоюродным братом погибшей Клариссы. На удивление самого Ричардсона
образ
Ловласа,
страдающего,
мечущегося
от
низости
к
порывам
великодушия, стал необычайно популярен.
Ричардсон пытался создать образ идеального персонажа в романе
«История
сэра
Чарльза
Грандисона»,
но
его
подвели
буржуазные
представления о морали. Идеальный и схематичный Грандисон разочаровал
читателей. О Ричардсоне хорошо сказал Белинский: «дидактическая цель
убила в нем поэзию».
2.4 Генри Филдинг (1707–1754)
Филдинг родился в обедневшей дворянской семье, отец был офицером.
Мать умерла, когда Генри был еще во младенчестве; детские и юношеские
годы его были омрачены постоянными склоками бабушки и отца за право
опекунства над ним. Образование Филдинг получил достаточно хорошее;
сначала закончил Итонский колледж, затем слушал курс на филологическом
отделении Лейденского университета (Голландия); затем вернулся на родину
и занимался литературным трудом. Его перу принадлежит ряд известных и
популярных в те времена пьес. В 1737 году им была написана и поставлена
пьеса «Пасквин», осуждавшая и разоблачавшая всеобщую коррупцию, в ее
героях угадывались известные государственные деятели. Последовал закон о
строгой театральной цензуре; драматические произведения Филдинга были
запрещены. Уже зрелым человеком ему пришлось продолжить образование;
он получает юридическое образование и адвокатскую практику. С этих пор
он совмещает литературную и адвокатскую деятельность. Однако его
неподкупность в юридической практике и неумение отстаивать свои права
при работе с издателями совершенно расстроили его материальные дела.
Умирает его жена, подорвано здоровье его старшей дочери. Все же Филдинг
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
продолжает неутомимо работать, из–под его пера в это время выходит
сатирическая
повесть
«Джонатан
Уайльд
Великий»
(1743
год),
рассказывающая о настоящем историческом лице – скупщике краденого и
главаре бандитской шайки, повешенном в Лондоне в 1721 году. В повести
Филдинг изображает не одного преступника, а преступное общество. Уайльд
оказывается просто ангелом в сравнении с настоящими государственными
деятелями. Тонкий сарказм, едкая сатира звучит в каждом предложении.
Филдинг обрушивается на представителей обоих партий, заседающих в
парламенте,
высмеивает премьер–министра
(именно Роберт Уолполл
проглядывает в образе Уайльда), а также касается королевского дома,
пародирует тон биографий, подобострастно написанных придворными
историографами.
В 1742 году выходит роман «История приключений Джозефа Эндрюса
и его друга Абраама Адамса», который явился сатирическим ответом
Ричардсону. (По поводу романа «Памела…»). Филдинг описывает мир
чистогана, показывает власть денег над людьми, выводит целую галерею лиц
– носителей социального зла. Мир Филдинга – это мир вопиющей
несправедливости, в котором настоящие насильники и убийцы пользуются
безнаказанностью, а неповинных людей держат в тюрьме. Худшим пороком
автор считает притворство, проистекающие из тщеславия и лицемерия.
Положительными героями в романе Филдинга являются простые люди,
лакеи, слуги, бедный пастор. Именно они с естественными и высокими
чувствами противостоят миру чистогана и лжи.
Самым известным и популярным произведением Филдинга является
его роман «История Тома Джонса, найденыша». (1749 год). В этом
произведении особого внимания заслуживает образ главного героя. Это
принципиально новый образ в английской литературе, образ живого человека
с его страстями, далекий от схематичности и прописных добродетелей. Том
Джонс действует и живет в согласии со своими душевными порывами, хотя
они приводят его иногда в смешные, иногда в неприятные положения. Сюжет
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
романа достаточно прост. Том Джонс и его невеста София Вестерн
противостоят жестокому и несправедливому миру, проходят через массу
испытаний, сохраняют свою любовь и благодаря счастливым случайностям и
стандартным приемам узнавания приходят к счастливому финалу. Том
Джонс, воспитанный из милосердия в доме богатого джентльмена мистера
Олверти, оказывается его племянником и богатым наследником. Счастливая
развязка показывает идеал Филдинга – тихая семейная жизнь на лоне
природы с непременными добрыми делами и семейной любовью.
Творчество Филдинга сыграло решающую роль в развитии английского
реалистического романа, в нем и здоровый юмор, и умело используемые
приемы сатиры и сарказма, разносторонние образы персонажей. Стиль
Филдинга оригинален, реалистическое описание происходящих событий
прерывается авторскими отступлениями, которые раскрывают широкий
кругозор автора (видимо, автор не лишен тщеславия); рисуя комическую или
низменную сцену, Филдинг прибегает к стилю высокого эпоса «Илиады» и
«Одиссеи» и пр.
Произведения Филдинга оценили не
только его
современники, но и продолжатели традиции реалистического романа. О нем
писали и им восхищались Вальтер Скотт, Диккенс, Теккерей и пр.
Романы Филдинга не принесли ему материального благополучия, с
1748 года он работает в качестве мирового судьи в Вестминстере, в 1754 году
он передает дела своему родственнику и предпринимает путешествие на юг с
целью поправить здоровье, он был серьезно болен, путешествие не помогло,
он умер в этом же 1754 году.
3. Сентиментальные произведения Юнга; Грея; Стерна.
Сентиментализм как литературное направление получает широкое
распространение в английской литературе в 50–60 годы XVIII столетия. В
этом направлении работают и писатели, и поэты. Развивается жанр так
называемой кладбищенской поэзии. В этом жанре работали Эдуард Юнг и
Томас Грей. Основными темами их поэзии становятся размышления о
бренности
человеческого
существования,
об
одиночестве,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
отчаянии,
безысходности человека. О его уязвимости, хрупкости перед страшными
разрушительными силами. Человек в их поэзии представляется существом
одновременно величественным и бессильным, всецело зависящим от
божественного провидения. Все люди равны перед Богом и смертью, никому
не избежать этой участи, поэтому каждый человек должен дорожить своей
жизнью и жизнью ближнего, люди должны быть едины перед этими
страшными разрушительными силами. Самыми известными, практически
программными стихотворениями являются «Жалоба, или ночные думы о
жизни, смерти и бессмертии» Эдуарда Юнга и «Элегия, написанная на
сельском кладбище» Томаса Грея.
В
прозе
направление
сентиментализма
представлено
такими
писателями как Оливер Голдсмит и Лоренс Стерн. Творческое наследие
Голдсмита обширно, но настоящую известность он получил благодаря
роману «Векфильдский священник». Сентиментальное освещение получают
все сюжетные линии романа: и любовные коллизии, и социальные проблемы.
Печальная трагическая история бедного сельского священника Примроза и
его
семьи,
а
также
счастливый
финал
романа
–
типичные
для
сентиментального произведения элементы. Вначале бедные, то достойные и
честные люди страдают, проходят через унижения и боль, но затем,
благодаря вмешательству добрых покровителей и божественного провидения
справедливость торжествует. Примроза разоряет и бросает в тюрьму
помещик Торнхилл, так как хочет соблазнить одну из его красавиц–дочерей,
и только вмешательство настоящего хозяина тех мест лорда Вильяма
Торнхилла спасает семью от позора и нищеты. Роман заканчивается двумя
веселыми свадьбами, и вознагражденные герои наслаждаются жизнью на
фоне великолепных пейзажей сельской Англии. В романе нет социальной
сатиры, мало обличительного пафоса, зато детально описаны все душевные
движения и переживания героев, главный герой отец Примроз – человек
большой
чести
и
душевной
щедрости,
настоящий
добродетельный,
идеальный английский священник, все душевные силы которого питаются
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
духом христианского всепрощения, смирения и верой в божественное
провидение.
Образ
наивного
и
доброго
чудака,
подвергающегося
преследованием, но чудесным образом спасающегося – типичная ситуация
сентиментального произведения. Идиллическое обеспеченное существование
патриархальных семей на лоне природы представляются Голдсмиту идеалом
жизни.
Апогеем развития английского сентиментализма является творчество
Лоренса Стерна, перу которого принадлежат романы «Жизнь и мнения
Тристрама Шенди» и «Сентиментальное путешествие по Франции и
Италии». Мы уже отмечали, что именно это произведение дало название
всему литературному направлению. По убеждению Стерна все в мире
определяется божественным провидением, врожденным эгоизмом людей и
иррациональной сменой настроений. Поэтому герои Стерна, в частности
главный
герой
«Сентиментального
путешествия»
пастор
Йорик
то
болезненно чувствителен, то эгоистично холоден и расчетлив. Он может
проливать слезы над узницей клетки – птичкой, над бедственным
положением узников Бастилии, и в тоже время ехать к министру
иностранных дел Франции герцогу де Шуазелю, чтобы попросить
разрешения беспрепятственно ездить по стране. Главным в произведениях
Стерна является описание малейших движений чувств, которые разрастаются
на несколько страниц, а упоминание поводов, вызвавших эти ощущения,
дано вскользь, неясно, в нескольких строках.
Романы Стерна противоречат здравой логике, в них нет
привычной цепи событий. В романе «Жизнь и мнения Тристрама
Шенди» мы встречаемся с младенцем Тристрамом, затем видим
человека преклонных лет, затем – влюбленного юношу, а к концу
произведения выясняется, что герою только пять лет! Обстоятельства
его жизни ускользают от нас, мы не имеем о нем точных сведений.
Таким образом, в романе Стерна проявляются его представления об
иррациональном начале человеческой жизни. Так Стерн нарушает все
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
узаконенные логически правильные построения литературного
произведения.
В романах Стерна довольно обширная галерея образов от людей
из народа до сильных мира сего. Персонажи индивидуализированы,
причем простолюдины имеют большую гамму чувств и переживаний и
всегда вызывают сострадание читателей и автора.
Жизнь в произведениях Стерна дана во всей противоречивости и
сложности, но она не оставляет места безысходности, просто человек
научается жить так как возможно в этом сложном и достаточно грубом
мире. Человек со своим тонкими душевными переживаниями и
сложным внутренним миром может преодолеть внешние трудности, но
не теряет внутренней цельности.
Творчество
Стерна
сыграло
значительную
роль
в
развитии
западноевропейской литературы. Гете говорил, что «каждый образованный
человек должен читать Стерна». Остроумие и тонкость писательского
метода, необычность композиции произведений позволяют отводить его
творчеству значительное место в истории английской литературы.
4. Английская литература XVIII века. Драматургия Шеридана.
В XVIII веке в Англии создано два типа драматических произведений –
«слезливая комедия» и драма. Создателем драмы оказался богатый
лондонский ювелир Джордж Лилло, задавшийся целью прославить свое
сословие. Им созданы пьесы «Лондонский купец» и «Роковое любопытство»,
в которых мы находим панегирик классу купечества. Значительный вклад в
развитие английской драматургии вносит Эдуард Мур с пьесой «Игрок»,
Джон Гэй с пьесой «Опера нищих». Однако пиком развития драматического
искусства явилась творческая деятельность Ричарда Бринсли Шеридана
(1751 – 1816). Он происходил из артистической семьи, в его жизни были и
взлеты, и падения. Он окончил колледж Гарроу, но дальнейшее образование
оказалось ему не по карману. Затем последовала романтическая история
брака с шестнадцатилетней певицей, которую отец хотел выдать замуж за
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
шестидесятилетнего
богача.
В
1775
году
написана
первая
пьеса
«Соперники», которая дала Шеридану средства к существованию, затем
последовал фарс «День святого Патрика, или изобретательный лейтенант»,
затем музыкальная комедия «Дуэнья», затем самое знаменитое произведение
Шеридана «Школа злословия». Шеридан становится директором, затем
владельцем театра Дрюри–Лейн. После этого Шеридан пишет еще одну
пьесу «Критик», затем мелодраму «Пизарро». На этом и оканчивается его
драматургическая деятельность. Он становится членом палаты общин и
занимается
политической
деятельностью.
Жизнь
Шеридана
круто
изменяется, его преследуют неудачи и жизненные драмы. Умирает жена,
сгорает театр, материальное положение расстроено, его преследуют
кредиторы. Его последние годы омрачены нищетой.
Шедевром драматургии Шеридана является пьеса «Школа злословия».
Сюжет пьесы строится на двух линиях: история семейства Тизль и братьев
Сэрфес. Здесь и злокозненные сплетни, которые почти разрушили брак
Тизлей и испортили репутацию Чарльза Сэрфеса, здесь и затруднительные
ситуации, в которых оказываются простаки–герои, здесь и богатый дядюшка,
помогающий восстановить справедливость. Казалось бы, банальный сюжет,
эдакая комедия нравов, но образы героев настолько индивидуальны, живы и
непосредственны, что все ситуации кажутся правдоподобными. А едкая
сатира на высшее лондонское общество просто неотразима. Безделье,
материальное благополучие этих людей порождает вечные сплетни,
заглядывание в чужой карман, зависть, чванство, огромное себялюбие,
отсутствие нравственного стержня, известную жестокость, прикрытую
рассуждениями о нравственности, корыстолюбие и эгоизм. Но главной
удачей Шеридана был прием «от обратного». Герои на самом деле
оказываются совершенно не такими, какими их представляет общество,
обнаруживается полное несоответствие их подлинной сущности и мнения
общества. По сути, здесь нашла выражение известная поговорка «Не все
золото, что блестит».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Особенно удачен в пьесе диалог. Речевые характеристики героев
индивидуализированы, по сути, их речь начинает раскрывать сущность их
натуры прежде, чем мы понимаем сущность их поступков. Здесь и ворчание
сэра Тизля, и веселая болтовня его жены, и язвительное злословие леди
Снируэл, напыщенные и холодные тирады Джозефа Сэрфеса, искренние и
простоватые откровения Чарльза Сэрфеса. Противоречие между сущностью
и внешним составляет основную стилевую черту пьесы и открывает
горизонты развития английской драмы.
5. Творчество Р.Бернса (1759 – 1796).
Роберт Бернс родился в Шотландии в семье бедного крестьянина.
Литературной школой для него стали легенды, песни, народные баллады. Его
вдохновляла любовь к родной земле, без патетики и высоких слов. Его
любимым героем был Уоллес, возглавивший в XII веке восстание
шотландцев против англичан и казненный ими. Книга о его жизни и деяниях
оставалась с Бернсом в самые трудные годы жизни. С тринадцати лет Роберт
работал вместе с отцом в поле, в это же время он начал сочинять стихи,
настолько музыкальные, что они легко превращались в народные песни.
Бернс был, в сущности, одним из народных певцов, которыми была так
богата Шотландия. Однако в своих музыкальных, но грозных стихах Бернс
не щадил никого. Он задевал и местных богатеев, и местную знать, и
священников, которые отводили ему в церкви позорное место кающегося
грешника. После смерти отца братья Бернс запутались в долгах, жизнь
становилась невыносимой. В этот период времени Бернс решает издать свои
стихи. Выходит сборник «Стихотворения, главным образом на шотландском
диалекте». (1786 год). Огромной популярности, которая буквально свалилась
на него, Бернс не ожидал. Он едет в Эдинбург, читает в различных салонах
свои
произведения.
Издание
стихов
принесло
ему
материальную
независимость, он покупает ферму, а остальные деньги отдает матери и
брату. Затем, пополняя свои впечатления, он путешествует по Шотландии.
Приехав, женится на любимой девушке и работает на ферме. Но
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
материальное благополучие крестьянским трудом заработать сложно, он
разоряется, продает ферму и идет служить мелким акцизным чиновником в
городок Дамфис. Медленно потекла его жизнь за взиманием акцизов за пиво
и хлеб. Бернс горячо приветствовал французскую революцию, но и в ней
разочаровался. Ему казалось, что ничто не может облегчить участи простых
людей. Тяжелый физический труд в детстве подорвал его здоровье, у него
развилась тяжелая форма ревматизма, он умер в 37 лет.
Поэзия Бернса глубоко народна, мелодична, проникнута пафосом
народной борьбы.
Творчество Бернса пронизано смелой и горячей верой в светлое
будущее. В стихотворении. «Честная бедность» Бернс противопоставляет
скромных честных тружеников богачам и придворной знати;
Король лакея своего
Назначил генералом,
Но он не может никого
Назначить честным малым!
Однако Бернс не ограничивается этим демократическим утверждением. Он
твердо верит, что
Настанет день, и час пробьет,
Когда уму и чести
На всей земле придет черед
Стоять на первом месте.
Свое стихотворение он кончает словами:
Могу вам предсказать я,
Что будет день, когда кругом
Все люди станут братья!
Бернс неизменно верит в народ, в его мужество, непреклонность и жажду
свободы. Веселая застольная песня «Джон Ячменное Зерно», прославляющая
ячмень и молодое пиво, превращается под его пером в прославление мужества и
стойкости народа, в призыв к борьбе. В этом стихотворении возрождается
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
песенная традиция эпохи крестьянских восстаний:
Трех королей разгневал он,
И было решено,
Что навсегда погибнет Джон Ячменное Зерно.
Велели выкопать сохой
Могилу короли.
Чтоб славный Джон, боец лихой,
Не вышел из земли.
Травой покрылся горный склон,
В ручьях воды полно...
А из земли выходит Джон
Ячменное Зерно.
Все так же буен и упрям,
С пригорка в летний зной
Грозит он копьями врагам,
Качая головой.
Бушует кровь его в котле,
Под обручем бурлит,
Вскипает в кружках на столе
И души веселит.
Недаром был при жизни Джон
Отважный молодец –
Отвагу подымает он
Со дна людских сердец!
Поэзия Бернса пронизана пафосом национально–освободительной борьбы.
Бернс воскрешает героические образы Роберта Брюса и Уоллеса, боровшихся в
XIII веке против англичан.
Множество стихотворений Бернса посвящено дружбе и любви. В них с
особенной яркостью проявляется демократизм Бернса и его жизнерадостное
мироощущение. Его друзья – такие же фермеры, как и он сам, выносливые,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
энергичные, трудолюбивые крестьяне. Самое их веселье за кружкой пива – лишь
краткий отдых после трудового дня, поэтому оно отличается той искренностью
и полнотой, которых не знали в своих развлечениях пресыщенные эпикурейцы–
аристократы. Героини стихов Бернса – деревенские девушки, скромные,
цветущие и прекрасные. Никогда Бернс не воспевал знатных красавиц, никогда
не подбирал для описания женской красоты мифологических или изысканных
сравнений. Он сравнивает своих героинь с полевыми цветами. Он с гордостью
говорит об их красоте, об их превосходстве над светскими дамами. В
стихотворении «Босая девушка» он восклицает:
Такие ножки бы одеть
В цветной сафьян или атлас,
Такой бы девушке сидеть
В карете, обогнавшей нас!
В стихах Бернса перед читателем встают обаятельные образы простых
шотландских женщин, веселых и лукавых, способных на глубокую любовь.
Все эти Мери, Джин, Энни ходят в лохмотьях, работают целый день, а по
вечерам выбегают на свидание в росистую рожь или отворяют дверь хижины
своему возлюбленному. Любят они самозабвенно, страстно, не боясь ни
проклятий
церкви,
ни
бедности
своих
избранников.
Стихотворения,
представляющие диалоги влюбленных или монологи девушек, пронизаны
лиризмом и то блещут веселым лукавством («Финдлей», «Беспокойный Вилли»,
«Ночной разговор»), то дышат глубокой и нежной грустью («Песня девушки»,
«Ты меня оставил, Джемми», «Лорд Грегори» и т. д.).
Бернс прославляет любовь как величайшее счастье в жизни простого
человека, предназначенное самой природой. Этим он бросает вызов и
пуританским ханжам, громившим всякое земное чувство с церковных кафедр,
и дворянским реакционным кругам, смотревшим на крестьян как на существ
низшей породы. Любовь, по словам Бернса, «для сыновей и дочерей труда,
бедности имеет глубокое, серьезное значение: горячая надежда, мимолетные
встречи, нежные
прощания составляют самую радостную часть их
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
существования». Не удивительно, что жизнерадостные лирические песни
Бернса о дружбе и любви запоминались и пелись простыми людьми
Шотландии.
В поэзии Бернса искреннее чувство часто противопоставляется
материальному денежному расчету и торжествует над ним. Подруга
угольщика отвергает предложение знатного лорда, наследница зажиточного
фермерского дома ждет много лет и с радостью встречает своего жениха,
нищего солдата. Зато горьким негодованием и насмешкой клеймит Бернс
браки по расчету и тех, кто обменивает свою любовь на деньги. «За шиллинги,
пенни загублена Дженни, обвенчана Дженни с глухим стариком», – говорит
он в одном своем стихотворении. В другом он осуждает расчетливую Мэгги,
которая
Нашла жениха, дурака и бездельника,
И сердце разбила у бедного мельника.
Был мельник хорош и в труде, и в беседе.
Отважен, как лорд, и прекрасен, как леди.
Другой был невзрачный, пустой паренек,
Да туго набит был его кошелек.
Жизнерадостность поэзии Бернса проявляется не только в изображении
любви. Его герои не боятся смерти. Это влюбленные юноши или смелые борцы
за родину; смерть их не страшит:
За морями, за холмами –
Там, где пушки мечут пламя,
Сердце воина не дрогнуло в бою.
Это сердце трепетало
Только ночью, в час привала,
Вспоминая милую свою!
Бернc
осыпал
шотландских пасторов всех толков эпиграммами,
комическими элегиями и сатирическими эпитафиями. Его стихотворения
«Святая ярмарка» и «Молитва святого Вилли» могут быть названы образцами
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
антиклерикальной сатиры. Против суеверия направлена и поэма «Тэм
О'Шентер» (1790). Рассказывая о том, как пьяница Тэм О'Шентер попал на
шабаш ведьм и чертей в заброшенную церковь, как он пленился миловидной
ведьмой Нэнни и как она, погнавшись за ним, оторвала хвост у его старой
кобылы. Бернс издевается одновременно и над грозными проповедями
пасторов, и над суевериями крестьян, и над «готической» литературой,
пронизанной мистическими образами, повествующей о призраках и темных
дьявольских силах. Привидения и злые духи изображены Бернсом в
комическом плане. Грубоватый народный юмор, с которым крестьяне часто
осмеивали собственные суеверия, пронизывает жизнерадостную, остроумную
поэму Бернса.
У Бернса есть стихотворения, посвященные незначительным эпизодам, –
о том, как он, идя за плугом, разорил гнездо полевой мыши, о подрезанной
плугом
маргаритке.
Обычно
эти
стихотворения
приводят
в
пример
необычайной душевной тонкости и мягкости Бернса, его любви к природе. Все
эти черты были присущи Бернсу, но мы можем найти их и у
сентименталистов.
Проявлять чувствительность, проливать слезы по поводу каждой
раздавленной букашки было модно в конце XVIII века. Но Бернс, создавая
эти стихотворения, думал о постоянно волновавшей его трагедии – о судьбе
крестьянства. Оттого эти стихи приобрели большую искренность, теплоту и
звучат
гораздо
серьезнее
пустых
чувствительных
экспромтов.
Бернс
обращается к маргаритке, но говорит и думает о людях, об их и своей
печальной участи.
Разорение крестьян, огораживание крестьянской земли превращало
вчерашних фермеров в бродяг. Таким бездомным бродягам Бернс посвятил
кантату «Веселые нищие» (1785). Он сочинил ее, проведя ненастный вечер в
кабачке, где собрались бродяги, герои кантаты списаны им с натуры. За их
веселыми песнями, за их беззаботностью скрываются тяжкие бедствия и
горькие обиды. Здесь солдат, потерявший в сраженьях руку и ногу, одетый в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
отрепья старого мундира, никому не нужный, скитающийся по дорогам; здесь
немолодая маркитантка, искренне и бескорыстно его полюбившая; здесь
старая воровка, которую неоднократно топили в колодце и приговаривали к
повешению. Она не может забыть первую любовь своей юности – горца Джона,
казненного англичанами. Здесь и бродячий поэт. И, вопреки перенесенным
невзгодам, все эти люди живут, веселятся, любят, смело проклинают
угнетателей!
К черту тех, кого законы
От народа берегут!
Тюрьмы – трусам оборона,
Церкви – ханжеству приют!
Художественный метод Бернса тесно связан с традициями народного
творчества. Значительное число его стихотворений («Джон Ячменное Зерно»,
«Макферсон перед казнью» и др.) представляет собой переработку
шотландских народных песен. Роберт Бернс усилил в них мотивы борьбы и
жизнерадостного свободолюбия. В других случаях он создавал новые
стихотворения на мотив существующих песен, иногда сохраняя при этом их
припев (стихотворение «Честная бедность» и др.). Бернс вообще придавал
исключительное значение музыкальному мотиву и обычно вначале подбирал
мотив к своей будущей песне. Это твердое убеждение, что всякое
стихотворение должно стать песней, также роднит его с безыменными
народными поэтами. Необычайная музыкальность, напевность его стихов,
знакомые мотивы, лежащие в их основе, способствовали их популярности в
народе, и они сами становились народными песнями.
Для стихов Бернса характерно повторение припевов или просто отдельных
строк или строф – все это Бернс нашел в народной песне. Иногда припев
повторяется полностью («Застольная», «Макферсон перед казнью» и т. д.),
иногда он изменяется от строфы к строфе, приобретая все более глубокое
значение, иногда повторяется только одно слово, имеющее важный для всего
стихотворения смысл. Так, в стихотворении «Дерево свободы» рифмующиеся
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
строки оканчиваются словом «брат». Оно усложняет рифму, но придает ей
своеобразную прелесть и усиливает впечатление братской солидарности и
надежды на будущее. В стихотворении «Робин» настойчиво повторяется слово
«Робин»,
замыкающее
автобиографический
каждую
характер
и
строфу,
гордое,
этим
подчеркивается
жизнеутверждающее
звучание
стихотворения.
В веселом, шуточном стихотворении «Финдлей» повторение имени
Финдлея в середине и в конце каждой строфы и насмешливое повторение
самим Финдлеем слов любимой девушки создает впечатление комического
упрямства и настойчивости героя. Иногда настойчивое повторение одного
слова создает протяжную, печальную мелодию, передает настроение тоски, как в
грустной народной песне («Ты меня оставил, Джеми...»), иногда, наоборот,
усиливает впечатление уверенности, бодрости. Таковы повторения в песне
«Любовь», представляющей вариант старой солдатской песни. Это прощание с
любимой перед походом, но прощание, пронизанное верой в грядущую
встречу и неумирающую любовь:
Любовь, как роза, роза красная,
Цветет в моем саду.
Любовь моя, как песенка,
С которой в путь иду!
Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна!
Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит,
Не остановится песок,
А он, как жизнь, бежит.
Параллелизм человеческих переживаний с образами и явлениями
природы особенно характерен для Бернса. Этот параллелизм почерпнут им из
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
народной поэзии. Мы встречаем у него сопоставления печали с зимой и ночью,
радости и любви – с солнцем и весной, девичьей красоты – с полевыми цветами.
Творчество Бернса имело большое значение для развития английской
литературы – для В. Скотта, Байрона, Джона Китса.
Художественные
особенности
произведений
Бернса
связаны
с
народным творчеством. Отсюда - повторения припева, разнообразные
параллелизмы, тематические повторы, образы народной поэзии, эпитеты и
метафоры народных шотландских
баллад.
Творчество
Бернса,
оцененное современниками, получило настоящую оценку в наше время.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
мало
Тема: Немецкая литература XVIII века.
План
1. Немецкая культура и литература XVIII века.
1.1 Иоганн Готшед;
1.2 Иоганн Бодмер и Иоганн Брейтингер;
1.3 Фридрих Клопшток;
1.4 Христоф Виланд;
1.5 Винкельман
2. Творчество Готгольда Лессинга
3. Поэты «Бури и натиска»
4. Шиллер
1. Немецкая литература XVIII века.
Англия и Франция, два крупнейших государства в Европе в XVIII
столетии, боровшиеся за первенство в захвате колоний, стремились поддержать
сложившуюся
политическую
систему
в
Германии,
сохранить
ее
раздробленность. Для этого использовались постоянные раздоры между
отдельными немецкими князьями. Они вовлекали немецких князей в войны;
Англия против Франции, Франция против Англии. Немецкие государства
получали от Англии и Франции огромные денежные субсидии. Франция за
годы 1750–1772 выплатила 82 миллиона ливров Австрии, 9 миллионов
Саксонии, 9 миллионов Баварии, 11 миллионов Пфальцу и т. д. Англия
выплатила Пруссии за период Семилетней войны 21 миллион фунтов
стерлингов.
Иностранные субсидии нисколько не способствовали экономическому
подъему Германии. Войны, в которых участвовали германские княжества, все
больше и больше подрывали их материальные основы. В Баварии из–за
недостатка рабочей силы в конце XVIII столетия треть земли оставалась
невозделанной,
причем земли плодороднейшей. Тяжело пострадала от
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Семилетней войны Саксония. Эта война сократила население Ганновера на 96
тысяч человек.
Хозяйственная жизнь в ряде княжеств и городов из года в год все более
и более расстраивалась. Разительный пример тому – история Нюрнберга, где
население за двести лет (1580–1780) уменьшилось наполовину в связи с
постепенным сокращением производства и уходом из города рабочей силы.
Германия отставала технически от тогдашней Англии и Франции.
Тем не менее, и в Германии в XVIII столетии, особенно во второй половине
века, наметилась тенденция к росту производства, к возникновению буржуазных
элементов хозяйства в недрах экономической системы феодализма.
XVIII век принято называть веком Просвещения. Во Франции основная
задача Просвещения сводилась к подготовке масс к буржуазной революции.
В Германии этой задаче предшествовала другая – историческая задача
национального
объединения,
уже
выполненная
Францией.
Поэтому
освободительные тенденции немецкого Просвещения тесно переплетаются с
идеей национального самосознания, с идеей национального единства немецкого
народа. Борьба за национальное объединение стала первоочередной задачей
немецкого Просвещения.
Германия в XVIII столетии выдвинула гигантов литературы мирового
значения – Лессинга, Гете, Шиллера, теоретика искусства Винкельмана,
талантливых представителей литературного движения «Бури и натиска». В
конце XVIII века невиданных высот достигает немецкая музыка в гениальных
произведениях Моцарта и Бетховена. Германия дала миру крупнейших
мыслителей – Канта, Фихте, Гегеля.
Немецкая культура XVIII столетия вышла за национальные рамки,
войдя составной частью в общечеловеческую мировую культуру.
Немецкая философия второй половины XVIII и начала XIX века была по
преимуществу
философией
идеалистической.
Однако
сравнительно
с
предшествующим ей механистическим материализмом она сделала шаг вперед,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
обогащая человеческую мысль новым, чрезвычайно важным методом познания
действительности – диалектикой.
Немецкая культура приобрела мировое значение лишь после того, как
стала глубоко национальной, непосредственно идущей от народных традиций.
Такой она, в частности литература, стала лишь после Лессинга, который
может считаться истинным «отцом новой немецкой литературы», по
выражению Чернышевского. До Лессинга в литературе, сохранявшей в
значительной мере дух подражательности иностранным, главным образом
французским образцам, лишь постепенно, исподволь зреет подлинное
понимание задач немецкой культуры, а они заключались в служении
общенациональным интересам страны.
1.1 Иоганн Христоф Готшед (1700–1766)
Первый камень новой немецкой национальной литературы стал
закладывать еще Иоганн Христоф Готшед, крупный деятель культуры в
Германии первой половины XVIII столетия – писатель, критик, историк
литературы. Заслугой Готшеда является то, что он обратил внимание немецкой
литературной общественности на необходимость создания национального
литературного языка («Материалы для критической истории немецкого языка,
поэзии и красноречия»). Политическая раздробленность страны не могла не
сказаться на языке народа.
Областные диалекты, засорение языка всевозможными варваризмами
мешали в значительной степени созданию литературы в общенациональном ее
значении. Поэтому задача упорядочения и известной унификации языка
являлась в ту пору одной из насущнейших задач немецкой литературы.
Готшед вошел в историю немецкой литературы как борец против стиля
барокко, господствовавшего тогда в поэзии («Рациональная риторика», 1728;
«Опыт критической теории поэзии для немцев», 1730; «Основоположения
немецкого стиля», 1748). Готшед противопоставил литературе барокко
рационалистические основы классицизма. Мысль и логика должны лежать в
основе всякого произведения. Ясность, правдоподобие, простота должны
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
украшать его – с таким призывом обратился он к писателям своего времени.
Готшед провозгласил принцип воспитательного значения литературы, и в этом
также заключается его большая заслуга. Он написал трагедию «Умирающий
Катон» (1732), в которой, следуя своему призыву о поучительном характере
искусства,
прославлял
гражданскую
доблесть
республиканца
Катона
Утического, не пожелавшего пережить республику и лишившего себя жизни
после захвата Юлием Цезарем власти. Пьеса пользовалась в течение
примерно двадцати лет успехом у зрителей.
Не обладая достаточными поэтическими силами, чтобы создать
произведения высокого мастерства, Готшед переводил на немецкий язык
трагедии Корнеля и Расина, не пытаясь найти на родной почве, в народных
поэтических традициях, необходимых источников для обновления национальной
литературы. Оригинальные и переводные пьесы Готшеда вошли в шеститомный
сборник, изданный им в 1740–1745 гг. под заглавием «Немецкая сцена,
устроенная по правилам древних греков и римлян».
Своевременно сказав новое слово, Готшед быстро, однако, устарел,
отстал от требований времени.
1.2 Яков Бодмер и Иоганн Яков Брейтингер.
Против подражательности и рационалистической сухости Готшеда
выступили Иоганн Яков Бодмер и Иоганн Яков Брейтингер. Бодмер и Брейтингер
издавали в Цюрихе литературное обозрение «Речи живописцев». В 1740 году
они
напечатали
несколько
критических
статей.
Бодмер
опубликовал
рассуждение «О чудесном», Брейтингер – «Об аллегории», а также сочинение
«Поэтика». К последнему предисловие написал Бодмер. В 40–х годах XVIII
столетия разгорелся знаменитый спор между так называемыми «лейпцигцами»
и «швейцарцами» (Готшед был профессором Лейпцигского университета, Бодмер
и Брейтингер – Цюрихского). «Швейцарцы» противопоставили теории Готшеда,
к тому времени ставшей почти канонической, новую теорию искусства. Они
доказывали, что не рассудочная «правильность», не строгое следование
установленным поэтическим формам должно руководить поэтом, а чувство.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Поэт должен быть «свободен в выражении волнующих его чувств», и, если
установленные поэтические формы не соответствуют творческим замыслам
поэта, он вправе отвергать эти формы и искать новые.
Спор шел непосредственно о праве поэта на вымысел, на введение в
произведение чудесного элемента, о праве поэта на вольные сравнения, на
живописность, картинность изображения. Все это не согласовывалось со
строгой рассудочностью Готшеда. «Швейцарцы» заявляли, что поэтическая речь
может смело заимствовать слова и обороты из языка крестьян. Последнее
особенно шокировало Готшеда.
На стороне Готшеда были приверженцы строгих канонов классицизма;
«швейцарцев»
поддержали
молодые
поэтические
силы.
Цюрихские
полемические статьи об исправлении немецкого вкуса против готшедовской
школы, публиковавшиеся Бодмером и Брейтингером, читались всей Германией.
Готшеда поднимали на смех, писали на него эпиграммы, посвящали ему
сатирические поэмы (например, «Дунциада» Виланда). Злые языки шутили:
когда бы Катон встал из гроба и прочитал трагедию Готшеда «Умирающий
Катон», он вторично покончил бы с собой.
Бодмер и Брейтингер обратились к народным поэтическим традициям,
к древней немецкой поэзии. Бодмер издал поэму «Нибелунги», песни
средневековых
миннезингеров.
Собственная
поэтическая
продукция,
противников Готшеда не блистала совершенством, однако заслуга Бодмера и
Брейтингера заключалась в том, что они указали на национальный источник
обновления литературы.
1.3 Фридрих Готлиб Клопшток (1724–1803)
Широко популярный в Германии в XVIII столетии поэт Фридрих Готлиб
Клопшток написал эпическую поэму «Мессиада» (1748–1773), состоявшую из
двадцати песен. Легенды о деяниях Иисуса Христа из Нового завета легли в
основу сюжета поэмы. Подобно Мильтону, Клопшток рисует падшего ангела
Аббадонну, однако последний значительно отличается от мильтоновского
героя. Сатана «Потерянного рая» возвышается титанической фигурой –
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
изгнанный, но не покоренный, гордый тираноборец. Не то у Клопштока.
Аббадонна его – раскаивающийся грешник, тоскующий, плачущий, жалкий в
своем падении.
Поэма Клопштока не лишена холодного дидактизма и подчас абстрактна.
Лессинг, Шиллер и Гете критически отозвались о «Мессиаде».
Кроме эпической поэмы, Клопшток написал несколько драм также с
религиозными сюжетами, заимствовав их из мифологии Ветхого завета:
«Смерть Адама» (1757); «Соломон» (1764); «Давид» (1772).
Клопшток отверг ориентацию Готшеда на французский классицизм, считая
эстетику классицизма противоречащей национальному духу немцев. Однако все
перечисленные его произведения, связанные с библейской мифологией, также
были далеки от национальной почвы. Недаром Гете порицал его за то, что,
призывая «поклоняться родному дубу», он между тем заставлял поклоняться
«чужим богам» (библейская ориентация Клопштока явно исходила из его
ранних увлечений английской поэзией XVII столетия, в частности Мильтоном).
Лирика Клопштока, чувствительная, меланхоличная, имевшая в свое
время большой успех у читателя, была посвящена воспеванию любви,
дружбы, прославляла в восторженных, иногда несколько напыщенных
выражениях красоту природы. Любование природой обычно заканчивалось
похвалой богу как устроителю гармонии и красоты мира. Позднее Клопшток
писал патриотические оды, прославляя народ и родину. Клопшток ввел в
употребление немецкой поэзии греческий гекзаметр. Впоследствии Гете уже
свободно пользуется гекзаметром в поэме «Герман и Доротея».
Во втором периоде своего
творчества
Клопшток обратился
к
национальной истории, написав трилогию об Арминии («Битва в Тевтобурском
лесу», 1769; «Арминии и князья», 1784; «Смерть Арминия», 1787), сыгравшую
значительную роль в пробуждении национального самосознания немецкой
общественности той поры.
Драмы Клопштока малопригодны для сцены. Они бедны действием.
Шиллер не счел возможным ставить их на сцене Веймарского театра.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Великолепные хоры бардов, однако, были положены на музыку Глюком.
(Трилогия получила название «Бардита».)
В
годы
французской
буржуазной
революции
Клопшток
пишет
зажигательные оды, приветствуя восставший французский народ.
Французский конвент дарует ему звание гражданина Французской
республики.
Правда, Клопшток отказался потом, уже в эпоху якобинской диктатуры
1793 г., от своего восторженного принятия французской революции.
Поэт, бесспорно, сыграл большую положительную роль в становлении
национальной немецкой литературы.
1.4 Христоф Мартин Виланд (1733–1813)
К Клопштоку по характеру своего творчества близко примыкал в начале
своей деятельности Виланд. Под его влиянием Виланд пишет первые свои
сочинения
с
характерной
для
названных
писателей
религиозной
поучительностью и обращением к ветхозаветным образам: «Двенадцать
моральных писем в стихах» (1752); «Испытание Авраама» (1753); «Письма
усопших к оставленным друзьям» (1753) и др. В эти годы Виланд увлекается
сентиментальным романом Ричардсона, снискавшим в ту пору широкую
известность в Европе. Под впечатлением от романа Ричардсона «Грандисон»
он пишет драму «Клементина Поррета». Однако драматические опыты его
были весьма неудачны, как и попытки создать эпическую поэму. Вскоре поэт
отказывается от набожности и создает эротические «Шутливые рассказы», в
которых воспевает радость жизни, наслаждения любви в изящных, несколько
фривольных стихах с затейливым узором поэтических каламбуров. В романе
«Агатон»
(1766–1794)
Виланд
рисует
идеал
гармонически
развитой
человеческой личности, умеющей примирить в себе требования разума и
веления сердца.
В 1770 году выходит в свет сатирический роман «История абдеритян»
(Абдера – мифический город Глупов античности). Рассказывая о забавной
истории жителей греческого города, Виланд с присущим ему мягким юмором
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
изображает глухую провинцию своей родины, погрязшую в тине мелочных
интересов.
Виланд переводит на немецкий язык (в прозе) пьесы Шекспира и под
влиянием великого английского драматурга создает свою лучшую стихотворную
эпопею «Оберон» (1780), названную Гете «образцом поэтического искусства».
1.5 Винкельман (1717–1768)
В развитии немецкой и общеевропейской культуры сыграл огромную
роль выдающийся историк искусства Иоганн Винкельман, заставивший своих
современников по–иному взглянуть на античность и как бы вновь возродивший
искусство древней Греции. Его главный труд «История искусства древности»
(1764), осветивший ярким светом величайшие культурные ценности древней
Греции, содержал в себе просветительский тезис: «Свобода, царствовавшая в
управлении и государственном устройстве страны, была одной из главных
причин расцвета искусства в Греции». А этот вывод авторитетного деятеля
культуры не мог не возбуждать свободолюбивых чаяний современников.
В немецкой литературе с начала XVIII века наблюдается постепенное
созревание национального самосознания.
Немецкая
литература
была
главным
и
единственным
рычагом
просветительского движения в Германии. Немецкое Просвещение родилось
вместе с появлением гигантской фигуры Лессинга, сумевшего осознать
основные задачи своего времени и пробудить умы современников. Однако
перечисленные нами авторы, действуя в духе разрешения насущных задач
времени, готовили великое пробуждение умов.
2. Творчество Готгольда Лессинга.
Лессинг создал два монументальных эстетических труда: трактат
«Лаокоон» (1766) и сборник театральных рецензий под названием «Гамбургская
драматургия» (1767–1769).
В
трактате
«Лаокоон»,
посвященном
анализу
художественных
достоинств античной скульптурной группы «Лаокоон», Лессинг определяет
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
границу между двумя видами искусства – живописью и поэзией. Каждая сфера
искусства имеет свою специфику, свои законы, пренебрегать которыми нельзя.
Живопись – область пространства, поэзия – времени. Эту разницу между
пластическим и тоническим искусством нужно всегда помнить; живописец
располагает один предмет подле другого, он фиксирует какой–то момент
действия;
между
тем
поэт
описывает
действия
в
их
временной
последовательности, в движении. Лессинг выступал здесь против пассивной
описательности современных ему поэтов.
Лессинг, сторонник борьбы и действия, восстал против содержания и
формы творческой продукции таких поэтов. «Никакая описательность в поэзии
недопустима», – заявил он и указал на бессмертные поэмы Гомера, который
само описание явления или предмета подчинял действию. Щит Ахиллеса дан
Гомером не в пространственном представлении, как сделал бы это живописец, а
во временном. Древний поэт показывает щит в процессе его обработки
Гефестом. Перед читателем открываются одна за другой яркие, полные
движения картины.
Другой пример - описание красоты Елены. Как бы поэты ни старались
точно воспроизвести облик человека, подробно описывая все детали его лица,
они не вызовут у читателя достаточно ясного представления об этом лице. В
поэме Гомера красота Елены есть главнейшая причина длительной войны
между троянцами и греками. Поэтому читатель должен верить, что Елена
действительно красива, что подобная красота может служить причиной
раздора. А между тем Гомер нигде не дает описания портрета Елены, как
сделал бы это современный поэт описательной школы. Как же добивается
Гомер того, что читатель верит ему и сам видит действительно несравненную
красоту дочери Леды? Гомер показывает красоту Елены в динамике жизни,
через восприятие старцев. Убеленные сединой, с сердцами, в которых потухли
страсти, старцы при виде Елены не могут сдержать чувства восхищения.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Сочинение Лессинга произвело огромное впечатление на современников.
Оно совершило подлинный переворот во взглядах на искусство. Гете в своих
воспоминаниях («Поэзия и правда») записал:
«Надо превратиться в юношу, чтобы понять, какое потрясающее
впечатление произвел на нас Лессинг своим «Лаокооном», переселив наш ум
из области печальных и туманных созерцаний в светлый и свободный мир
мысли».
Стародавние споры о том, что выше – искусство или жизнь, Лессинг
решил в пользу жизни. «Жизнь превосходит картину», – заявил он. Высшая
форма красоты – красота живого человека. Красота отнюдь не отвлеченный
идеал, она заключена в самой действительности, и действие как проявление
бытия человека должно составлять душу поэзии.
Лессинг заявил себя решительным противником всяких аллегорий и
условностей, столь излюбленных в салонной литературе той поры.
«Гамбургская драматургия» – это манифест просветительского движения в
Германии. Театр – одно из мощных средств воспитания масс. Театральные
подмостки – это трибуна, с которой просветитель Лессинг обращается к
немецкому народу, призывая его к национальному объединению, пробуждая в
нем чувства национальной гордости и достоинства, вдохновляя его на великую
освободительную борьбу.
Изображение национального характера, нравов, жизни немецкого
народа – вот задача поэта. И если уж нужна оглядка на античность, то следует
помнить, что «по крайней мере, греки никогда не полагали иных нравов,
кроме своих, в основу не только комедии, но и трагедии», – писал он.
Лессинг
против
изысканности,
напыщенности,
чопорности
языка
классицистической трагедии, он против знатных ее героев.
«Я давно уже держусь того мнения, что двор вовсе не такое место, где
поэт может изучать природу человека».
Герой–простолюдин должен прийти на сцену со всеми своими чувствами,
страстями, со всем благородством своей натуры. «Имена принцев и героев могут
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
придать пьесе пышность и величие, но нисколько не способствуют ее
трогательности. Несчастья тех людей, положение которых очень близко к
нашему, весьма естественно, всего сильнее действует на нашу душу, и если мы
сочувствуем королям, то просто как людям, а не как королям».
В
основу
своей
драматургической
теории
Лессинг
кладет
реалистические принципы. Верность природе, верность действительности – вот
девиз художника. Но верность осмысленная, а не бесцельная.
И не только театр – все искусство во всех его видах и жанрах призвано
служить нравственному совершенствованию людей. «Все виды поэзии должны
исправлять нас. Прискорбно, если это приходится еще доказывать, а еще
прискорбнее, если есть поэты, даже сомневающиеся в этом», – писал он. Театр
не только «врачует больных», но и «укрепляет силы здоровых».
Лессинг издевается над ложной героикой некоторых трагедий и призывает
к изображению реальных страданий в искусстве. Пойти на подвиг не так
легко, и необходимо показать эту трудность свершения подвига; между тем
часто в трагедиях изображаются такие герои, для которых «мученически
пострадать и умереть – все равно, что выпить стакан воды».
Лессинг
создал
в
Германии
жанр
драмы,
противопоставив
ее
классицистической трагедии. Его перу принадлежат драмы «Мисс Сара
Сампсон» (1755) и «Минна фон Барнхельм» (1763–1767).
Трагедия «Эмилия Галотти» писалась в течение пятнадцати лет (1757–
1771), она стала лучшим произведением Лессинга. Трагедия прозвучала в
тогдашней Германии как обвинение, как протест против насилия человека
над человеком, против тирании алчных, тщеславных и жестоких князей.
К принцу Гонзага входит советник, сообщает, что нужно подписать
смертный приговор. «Весьма охотно... Давайте сюда. Быстрей!» Изумленный
советник повторяет принцу, что это не что иное, как смертный приговор.
«Отлично слышу. Я бы успел уже это сделать. Я тороплюсь», – отвечает
принц. Потрясенный таким безразличием к человеческой судьбе, советник не
решается дать на подпись протокол: «Я, как видно, не захватил его с собой.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Простите, ваша светлость. С этим можно повременить до завтра», – и потом,
оставшись один, повторяет жестокие слова тирана: «Весьма охотно...»
Смертный приговор – весьма охотно. В эту минуту я бы не дал подписать
приговор, даже если бы дело шло об убийстве моего единственного сына.
Весьма охотно! весьма охотно! Это ужасное «весьма охотно» пронзает мне
душу!»
Каков же смысл трагедии? Чисто политический. Привести в трепет
коронованного убийцу –
вот задача трагедии. Грозная речь полковника
Одоардо, одного из персонажей пьесы, в финале пьесы звучала бунтарски:
«Ну что же, принц. Нравится ли она вам еще? Возбуждает ли она все
еще ваши страсти – вся в этой крови, вопиющей об отмщении вам?»
Лессинг показал принца отнюдь не злодеем. Когда Гонзага узнал о
смерти графа Аппиани, он был потрясен, ибо вовсе не ждал, не хотел этой
смерти. «Клянусь богом! Клянусь вседержителем–богом! Я не повинен в этой
крови... Если бы вы заранее мне сказали, что это будет стоить жизни графу...
Нет, ни за что! Даже если бы это стоило жизни мне самому!» – восклицает он.
И тем не менее Аппиани был злодейски убит, и убит, в конечном счете по
велению принца, ибо Маринелли задумал и привел в исполнение свой коварный
план ради удовлетворения прихоти принца. Такова логика деспотизма. Каковы
бы ни были личные качества единодержавного властителя, будь он добр или
зол, в его владениях будет царить несправедливость.
Последняя драма Лессинга «Натан мудрый» (1779) посвящена вопросам
религии.
Истинный бог природы, ради которого стоит жить и трудиться, – это
человек.
«Натан мудрый» – благороднейший памятник гуманистических идеалов
немецкого просветительского движения.
Лессинг далеко продвинул вперед развитие общественной мысли
Германии XVIII столетия. Он дал жизнь целому поколению мыслителей,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
поэтов. «Его трудами была открыта и очищена почва, на которой могла
возникнуть богатая литература», – писал Чернышевский.
3. Поэты «Бури и натиска».
В 70–80–е годы XVIII столетия в культурной жизни Германии
произошло крупное событие, на арену вышла группа молодых поэтов,
получившая название «Бури и натиска».
В Геттингене выступили Г.Бюргер, В.Мюллер, И.Фосс, Л.Гелти; в
Страсбурге – Гете, Я.Ленц, Ф.Клингер, Г.Вагнер, И.Гердер; в Швабии –
X.Шубарт, Ф.Шиллер. Невиданная до той поры в Германии творческая
активность молодых поэтов вылилась в создание произведений, полных еще
не оформившегося окончательно политического бунтарства, в котором,
однако, ясно наметилось недовольство социальной обстановкой тогдашней
Германии.
Литературное движение «Бури и натиска» полно противоречий. Однако
историческая заслуга его заключается в том протесте против социальных
несправедливостей, который поднял немецкое Просвещение на высоту
освободительных задач времени. Теоретиком штюрмеров (так их стали
называть от слова Sturm) стал Иоганн Готфрид Гердер, автор известных
сочинений: «Фрагмент о новейшей немецкой литературе» (1766–1768);
«Критические рощи» (1769); «О Шекспире»(1770); «Об Оссиане и песнях
древних народов»(1773); «Мысли по философии истории человечества»
(1784–1791).
Крупный ученый, критик, глубокий и проницательный мыслитель, он
оказал, бесспорно, благотворное влияние на развитие национальной
культуры Германии. Он высоко поднял понятие народности. Гердер
призывал
к
национальной
самобытности,
призывал
обратиться
к
национальному источнику для обновления литературы, привлекая внимание
литературной общественности к национальной истории, к народной поэзии.
В связи с этим Гердер писал восторженные статьи о Гомере и Шекспире как о
подлинно национальных поэтах. Этот призыв Гердера совпадал с одной из
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
основных задач немецкого Просвещения
–
борьбой за национальное
объединение Германии.
Гердер резко осуждал принцип подражательности в литературе. Гомер и
Шекспир, по его суждению, были велики потому, что свободно выражали дух
своего народа, никому не подражая, никого не беря себе за образец. Они вовсе
не создатели извечной и абсолютной красоты. Их творчество обусловлено
временем и окружавшей их средой. Нужно не подражать им, а научиться быть
народными, как они.
Влияние Гердера на молодых поэтов его времени было чрезвычайно
велико. Гете в «Поэзии и правде» писал о нем: «Он научил нас понимать
поэзию, как общий дар всего человечества, а не как частную собственность
немногих утонченных и развитых натур... Он первый вполне ясно и
систематически стал смотреть на всю литературу, как на проявление живых
национальных сил, как на отражение национальной цивилизации во всем ее
целом» (Книга 10).
Гердер является одним из создателей теории
о «наивном гении»,
творящем по внутреннему наитию. Лессинг в «Гамбургской драматургии»
резко осудил эту идею Гердера о творческой анархической свободе
художника–«гения».
Последние годы жизни Гердер провел в Веймаре.
Штюрмеры выражали протест, подчас в сумбурной форме. Они
выступали против рутины и косности, сковавших социальную и культурную
жизнь Германии.
Например, в пьесе Клингера «Буря и натиск», давшей название всему
литературному течению, провозглашается красота и идея бунта скорее ради
самого бунта, чем ради какой–либо осознанной цели. Главный герой пьесы
говорит: «Давайте бесноваться и шуметь, чтобы чувства закружились как
кровельные флюгеры в бурю. В диком грохоте находил я не раз наслажденье,
и мне как будто становилось легче».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В творчестве штюрмеров зазвучали голоса в защиту угнетенного
подавленного простого человека. Например, в пьесе Ленца «Гофмейстер»
изображена
унижениям
жизнь
и
простого
оскорблениям
домашнего
со
стороны
учителя,
хозяев,
подвергающегося
в
пьесе
Вагнера
«Детоубийца» показана судьба девушки, обольщенной и грубо обманутой
развращенным
офицером.
Доведенная
до
отчаяния,
она
совершает
преступление и заканчивает жизнь на эшафоте. В повести Клингера «Жизнь,
деяния и гибель Фауста» определенно звучит социальный протест, в
произведении Шубарта «Княжеская гробница» звучит протест против
тирании как таковой.
Штюрмеры при всей их симпатии к угнетенным, считали, что
отвоевать счастье народу могут сильные личности, благородные герои.
Отсюда возник настоящий культ сильной личности, а штюрмеры стали
именовать себя «бурными гениями».
Так, в драме Шиллера «Разбойники» Карл Моор прославляет свободу,
которая порождает «гениев и крайности»; Вертер в романе Гете «Страдания
молодого Вертера» осуждает всякую упорядоченность и славит безумие и пр.
Штюрмеры метались и бушевали, грозили потрясти небо, но со
временем превращались в добропорядочных и благонравных блюстителей
тишины и порядка. Клингер, ставший впоследствии русским генералом,
называл «безголовыми» тех, кто восхищался его пьесами. Некоторые из
штюрмеров рано уходили из жизни, сломленные противоречиями между
реальной действительностью и своими помыслами, как Якоб Ленц.
4. Фридрих Шиллер (1759–1805)
Жизнь Шиллера была тяжела, как и жизнь многих немецких
интеллигентов той поры. Родился он в городке Марбахе Вюртембергского
герцогства. Мать его была дочерью сельского булочника, отец – военным
фельдшером. Фридрих Шиллер, как сын офицера герцогской армии, был
определен в Штутгартскую военную академию. Надо сказать, что мальчик,
весьма впечатлительный, рано подпавший под влияние пастора Мозера, который
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
был первым его наставником, никак не соответствовал тому идеалу солдата,
какое себе выработал основатель академии – герцог вюртембергский Карл
Евгений. Шиллер не мог подчиниться одуряющей муштре, которая составляла
систему военного обучения в тогдашней немецкой армии, когда из людей
стремились сделать камни, по выражению поэта. В России, как известно, эту
систему хотел перенять у пруссаков Павел I, против чего с таким пылом
восстал Суворов.
Шиллер учился в академии на медицинском факультете, окончил ее в 1780
году и был определен на службу полковым врачом с весьма скудной оплатой.
Положение Шиллера после окончания академии ничуть не улучшилось;
та же муштра царила и в полку.
Будучи еще в военной школе, Шиллер увлекался поэзией. Некоторые его
лирические стихи уже тогда были напечатаны. Поэт читал в школе украдкой
Руссо, Лессинга, Шекспира, Плутарха. Украдкой по ночам писал он и драму
«Разбойники», которую потом днем, также украдкой, читал своим школьным
товарищам. Один из них, Ф.Гейделофф, запечатлел такой эпизод в рисунке
тушью. Закончена драма была в 1781 году, когда Шиллер уже вышел из
школы. Пьесу приняли к постановке в театр Мангейма. Поэт дважды без
разрешения уезжал в Мангейм, чтобы присутствовать на спектаклях. Когда он
однажды обратился к Карлу Евгению с просьбой отлучиться, тот грубо
отказал и предложил усерднее заниматься делами службы. Шиллер уехал без
разрешения, за что был посажен на гауптвахту. Пьеса, поставленная в театре,
вызвала бурю восторга во всей Германии. Однако Карл Евгений, возмущенный
тем обстоятельством, что его солдат пишет «преступные» сочинения, заявил:
«Не смей больше писать ничего, кроме как о медицине. Ослушаешься – в
крепость».
Такова была жизнь поэта. Ему не оставалось ничего иного, как бежать
из пределов Вюртембергского герцогства, что он и сделал 17 сентября 1782
года. В глухую ночь, собрав свои рукописи, он бежал из Штутгарта. Первое
время поэт скитался по Германии, не находя пристанища, потом остановился
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
в Бауэрбахе у матери своих школьных товарищей г–жи Вольцоген. Вскоре, в
1783 году, он окончил вторую драму «Заговор Фиеско», а в 1784 году –
«Коварство и любовь» (первоначально называвшуюся «Луиза Миллер»).
Скитания его продолжаются. Он живет в Мангейме, потом едет в
Лейпциг, откуда переселяется в Дрезден. В 1787 году Шиллер пишет первую
свою стихотворную трагедию «Дон Карлос» и элегию «Боги Греции». В эти
годы он усиленно занимается историей, пишет «Историю Тридцатилетней
войны».
Исторические работы Шиллера привлекают к нему внимание ученого
мира. В 1788 году его приглашают в качестве профессора в Иенский
университет.
Вторую половину своей жизни Шиллер, как и Гете, провел в Веймаре.
Туда он прибыл после короткого пребывания в качестве профессора в Иене.
Материальное положение поэта несколько улучшилось (он стал получать
небольшие пенсии от именитых поклонников его таланта). В 1790 году он
женился на Шарлотте фон Лангенфельд.
В Веймаре Шиллер изучает Канта, пишет ряд статей по эстетике: «О
трагическом искусстве», «О возвышенном», «О нашей и сентиментальной
поэзии», «Письма об эстетическом воспитании человека» (1795).
Здесь он сближается с Гете. Вместе они создают журнал «Оры»
(«Ногеn»), в котором ставят своей целью эстетически воспитывать читателей,
чтобы «соединить разрозненный политический мир под знаменем истины и
красоты» (из объявления об издании журнала).
Соревнуясь с Гете, Шиллер пишет свои баллады: «Поликратов перстень»,
«Ивиковы журавли», «Кубок», «Порука» и др.
В 1792–1799 годы он создает трилогию «Валленштейн» («Лагерь
Валленштейнов», «Пикколомини», «Смерть Валленштейна»).
Обстановка в Веймаре способствовала росту драматургического мастерства
Шиллера, театр был в распоряжении Шиллера и Гете. В 1804 году Шиллер
заканчивает последнюю драму «Вильгельм Телль».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Творческое наследие Шиллера огромно, но мы остановимся на двух
драматических произведениях драме «Разбойники» и драме «Коварство и
любовь», а также на отдельных лирических произведениях.
Разбойники
Первая драма Шиллера, «Разбойники» написана под впечатлением
гнетущей тирании принца Карла Евгения. Эпиграф драмы прямо говорит о ее
социальном назначении: «Против тиранов». Общественное звучание пьесы
Шиллера было огромно. Во Франции в эпоху революции она ставилась в
театрах Парижа. В глазах всех передовых людей той поры немецкий поэт был
«благородным адвокатом человечества», – как назвал его Белинский.
В
первой
пьесе
«Разбойники»,
протест
поэта
против
всех
несправедливостей социального мира носит еще анархический характер.
Юный Карл Моор читает пылкие страницы Руссо, восхищается героями
Плутарха. Ему противен его век, в котором нет ничего героического, в котором
скучная житейская проза, как болотная грязь, затопила все. «Людишки мудрят,
точно крысы, скребущие по палице Геркулеса... Французский аббат
пресерьезно доказывает, что Александр был трусом; чахоточный профессор,
при каждом слове нюхающий нашатырный спирт, читает лекцию о силе.
Господа, от каждого пустяка падающие в обморок, критикуют тактику
Ганнибала», – рассуждает Карл Моор. «Пропади же пропадом, хилый век
кастратов, который способен только пережевывать деяния отдаленных времен и
искажать в трагедиях и калечить комментариями героев древности».
В духе идей Руссо Карл Моор рассуждает о том, что натура человека,
прекрасная изначально, уродуется в обстановке абсолютной власти. «Они
ставят здоровую природу в рамки глупых условий, лижут руки чистильщику
сапог, лишь бы он замолвил за него словечко перед своим господином», – так
негодует Карл Моор.
Отрицая
подлую
современность,
Карл
Моор
отвергает
законы,
порожденные деспотизмом, и провозглашает индивидуальный бунт: «Мне
стягивать себя корсетом и шнуровать волю в закон. Закон поставил ползать
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
улиткой то, что должно летать орлом». Герой пьесы высказывает желание
изменить политическую систему Германии, свергнуть деспотов и установить
республику. Шиллер полагает, что одиночки могут справиться с такой задачей.
«Дайте мне несколько таких смелых голов, как я, и Германия станет
республикой,
перед
которой
Рим
и
Спарта
покажутся
женскими
монастырями», – заявляет молодой человек.
Вначале протест Карла Моора против нравственных норм его века
сводился к тому, что он вел свободную жизнь бесшабашного гуляки,
подчеркивая свое презрение к морали «благомыслящих» людей. Однажды,
одумавшись, он пишет, покаянное письмо своему отцу, но его брат Франц
мешает примирению отца с сыном. Карл уходит в богемские леса, набирает
шайку удальцов и становится разбойником. Карл благороден и чист в своих
побуждениях, он мечтает о переустройстве общества. Он мстит тиранам
методом индивидуального террора. «Этот алмаз я снял с одного советника,
который давал почетные чины и должности тому, кто больше даст, прогонял
от своих дверей скорбящего о родине патриота. Этот агат я ношу в память
гнусного попа, которого я придушил собственными руками за то, что он в
своей проповеди плакался на упадок инквизиции» Карл Моор резко осуждает
продажность, эгоистичность господствующих классов. «Они ломают себе
головы над тем, как могла природа создать Искариота, а между тем далеко не
худшие из них продали бы Триединого бога за десять сребреников».
Карл Морр, не простой разбойник; это бунтарь, политический мятежник.
Но Карл Моор приходит к убеждению, что избранный путь не приведет
к желаемым результатам. Его подчиненные не хотят считаться с его
гуманными и благородными идеалами. Они грабят, убивают детей, женщин, и
Карл в конце концов в ужасе отшатнулся от них.
«Подло убивать детей! Подло убивать женщин! Подло убивать
больных!..» – говорит он и, убедившись в своем бессилии, отрекается от бунта
и сдается в руки властям.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
После просмотра пьесы не остается бессильного отчаяния. Со сцены
красноречивый Карл Моор бросал в лицо обществу социальные и
нравственные обвинения, которые были в высшей степени справедливы.
Коварство и любовь
Замысел создать пьесу о современной немецкой действительности
впервые возник у Шиллера на гауптвахте, куда он был посажен герцогом
вюртембергским за самовольную отлучку в Мангейм на представление
«Разбойников». После побега из Штутгарта, Шиллер, скитаясь по Германии,
работал над пьесой. «Смелой сатирой и глумлением над породой шутов и
негодяев из знати», - называл ее поэт в одном из писем.
Французский конвент даровал Шиллеру звание почетного гражданина
Франции именно за этот созданный им образ благородного республиканца,
поправшего власть узурпатора.
Маленькое герцогство Вюртембергское, деспотичный, развратный Карл
Евгений, его фаворитка графиня Франциска фон Гогенгейм, министр
Монмартен, изображенные в пьесе под другими именами, сохраняя все свое
портретное сходство, превратились в грандиозные обобщенные образы, типы
феодальной Германии.
Затхлый мирок глухой провинции, интриги и преступления, роскошь и
разврат герцогского двора и ужасающая нищета народа – такова обстановка, в
которой развертывается трагическая история возвышенной любви двух
благородных молодых людей – Фердинанда и Луизы.
Две общественные группы противопоставлены в пьесе. С одной стороны,
герцог (невидимый для зрителя, но постоянно незримо присутствующий на
сцене, связывающий именем своим трагическую цепь событий), его министр
фон
Вальтер,
холодный,
расчетливый
карьерист,
убивший
своего
предшественника, способный на любое преступление во имя карьеры;
любовница герцога леди Мильфорд, гордая светская красавица; подлый и
пронырливый Вурм секретарь президента; надутый франт, глупый и трусливый
гофмаршал фон Кальб. С другой стороны, честная семья музыканта Миллера,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
его простодушная жена, его милая, умная, тонко чувствующая дочь Луиза. К
этой группе принадлежит и тот старый камердинер леди Мильфорд, который
с презрением отвергает кошелек с деньгами, предложенный ему его госпожой.
Перед нами два мира, разделенные глубокой пропастью. Одни живут в
роскоши, притесняют других, порочны, жадны, эгоистичны; другие бедны,
гонимы, угнетены, но честны и благородны. К ним, к этим обездоленным людям,
пришел Фердинанд, сын герцогского министра, майор в двадцать лет,
дворянин с пятисотлетней родословной.
Он пришел к ним не потому только, что его увлекла красота Луизы; он
понял порочность моральных устоев своего класса. Университет с его новыми
просветительскими идеями вдохнул в него веру в силы народа, общение с
которым просветляет и как бы возвышает человека (Шиллер настоятельно это
подчеркивает).
Фердинанд
в
семье
Миллера
обрел
то
моральное
удовлетворение, ту духовную ясность, какой не мог найти в своей среде. Перед
Фердинандом две женщины. Обе его любят. Одна – блестящая светская
красавица, вторая – непритязательная, прекрасная в своей простоте и
непосредственности горожанка. Фердинанд может любить только эту девушку
из народа, только с ней он способен обрести нравственную удовлетворенность
и душевный покой. Луиза в разговоре с всесильной фавориткой, которая
решила «осчастливить» девушку, предложив ей место служанки, указывает на
нравственную пропасть между собой и ею: «О нет, о нет, пусть лучше между
нами лягут целые страны, пусть нас разделят моря!.. Берегитесь, миледи!
Вдруг настанет час отрезвления, минута изнеможения, змеи раскаяния станут,
быть может, терзать вашу грудь, и тогда что за пытка будет для вас видеть,
что черты вашей служанки дышат тем безмятежным спокойствием, каким
совесть вознаграждает Непорочные души».
И
гордая,
самовлюбленная
фаворитка
герцога,
завидуя
этому
нравственному превосходству девушки из народа, так же как и Фердинанд,
порывает со своим классом, променяв все преимущества обеспеченной жизни на
долю бедняка.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Пьеса Шиллера была поставлена впервые 9 мая 1784 г. в театре
Мангейма. Успех ее был необычайным. Зрители видели перед собой
современную Германию. Те вопиющие несправедливости, которые творились у
всех на глазах, но о которых боялись говорить, предстали теперь в живых и
убедительных сценических образах.
«Мои понятия о величии и о счастье заметно отличаются от ваших», –
говорит в пьесе Фердинанд своему отцу. Речь актера была обращена к креслам,
где восседали представители знати тогдашней Германии. Невольно все взоры
зрителей направлялись на них. Неловко пожимали плечами люди, сидевшие в
креслах, о них шла речь. «Вы достигаете благополучия почти всегда ценою
гибели другого. Зависть, страх, ненависть – вот те мрачные зеркала, в которых
посрамляется величие властителя... Слезы, проклятия, отчаяние – вот та
чудовищная трапеза, которой услаждают себя эти прославленные счастливцы».
Достоинство
пьесы
Шиллера
заключается
в
реалистическом
изображении жизненных конфликтов его времени, в яркой политической
тенденции, которая сквозит с первого до последнего акта во всех ее сценах.
Лирика
Шиллер был по преимуществу драматургом. В области драмы талант его
проявился с наибольшей силой. Но, кроме того, значительную часть его
литературного наследия составляет лирика.
Поэзия Шиллера оказала большое влияние на молодежь конца XVIII и
начала XIX столетия. Шиллера читают в России лицеисты: Пушкин, Дельвиг,
Пущин, Кюхельбекер. Пушкин, вспоминая потом о годах лицея, писал,
обращаясь к Кюхельбекеру:
Я жду тебя, мой запоздалый друг, –
Приди; огнем волшебного рассказа
Сердечные преданья оживи;
Поговорим о бурных днях Кавказа,
О Шиллере, о славе, о любви.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Светлая поэзия Шиллера несла всему миру великую и созидательную
идею свободы. Его имя становится символом самого бескорыстного служения
народу.
Несколько стихотворений он напечатал, еще будучи в стенах военной
академии. Вскоре после «Разбойников» был опубликован сборник «Антология
на 1782 год», в котором более шестидесяти стихов принадлежат перу Шиллера.
Это стихи философские и политические: «Дурные монархи», «Спиноза»,
«Руссо» и др.
Молодой поэт славит идею бунта, политического протеста, он угрожает
тиранам:
...страшитесь силы песнопенья!
Пурпур ваш пробив, пронзит стрела отмщенья
Сердце королей!
Особенно прекрасно его стихотворение «Руссо». Шиллер глубоко
сочувствует французскому просветителю. Он приравнивает его гибель к гибели
древнегреческого философа Сократа. Руссо пал, как пишет Шиллер, от рук
рабов Христа за благородное желание сделать их людьми.
В 1785 году поэт написал знаменитые стихи «К радости». Это
патетический гимн во славу жизни. Мир прекрасен. Долой несправедливость и
зло! Пусть люди без различия рас и племен соединятся в братской дружбе и
радости, тогда светлая жизнь воцарится на земле.
Обнимитесь, миллионы!
В поцелуе слейся, свет!
Стихи «К радости» были положены на музыку великим Бетховеном (хор
в финале Девятой симфонии). В последующих стихотворениях (вплоть до 1795
года) Шиллер развивает идею эстетического воспитания людей. «Поэзия
жизни», «Власть песни», «Пегас в ярме» и другие прославляют красоту,
способную, по философии поэта, нравственно оздоровить человечество. Иногда
в стихах этого периода звучат печальные нотки:
Возлети в державу идеала,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Сбросив жизни душной гнет!
Поэт говорит о силе искусства, ниспровергающего ложь, приводящего в
трепет земных владык:
Земная мощь простерта ниц,
Смолкают суетные клики,
Все маски упадают с лиц,
И дышит истина живая,
Творенья лжи ниспровергая…
В с е м и р н о й известностью пользуются баллады Шиллера, написанные
им в 1797–1798 гг.: «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень», «Ивиковы
журавли», «Порука» и другие, созданные на основе народных легенд. Простота
и задушевность речи, драматизм повествования, живописность подкупают
читателя.
Красота подвига прославляется в балладе «Кубок». Рисуя отважного юношу,
погибшего в морской пучине, поэт противопоставляет ему капризного,
своенравного короля, из пустой прихоти обрекающего юношу на смерть. В
балладе «Перчатка» бездушная светская красавица ради мелкого тщеславия
посылает на явную гибель преданного ей рыцаря. В балладе «Поликратов
перстень» звучит грозное пророчество гордым и счастливым тиранам:
Страшись! Судьба очарованьем
Тебя к погибели влечет!
Тема мести, народного гнева звучит и в балладе «Ивиковы журавли»:
Блажен, кто незнаком с виною,
Кто чист младенчески душою!
Мы не дерзнем ему вослед!
Ему чужда дорога бед.
Но вам, убийцы, горе, горе!
Как тень, за вами всюду мы,
С грозою мщения во взоре,
Ужасные созданья тьмы.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Шиллер был великим гуманистом, великим поэтом, мечтательным и
романтичным, с прекраснодушной верой в силу красоты и добра.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Западноевропейская литература XIX века. Общий обзор.
Английская литература XIX века.
План
1. Западноевропейская литература XIX века. Общий обзор.
2. Английская литература XIX века. Появление и становление
романтического направления. Поэты «озерной школы».
2.1 Романтизм Байрона, Шелли.
2.2 Жанр исторического романа Вальтера Скотта.
3. Английская литература XIX века. Реалистические произведения
Ш.Бронте, У.Теккерея, Ч.Диккенса.
3.1 Ш.Бронте
3.2 У.Теккерей
3.3 Ч.Диккенс
4. Английская литература XIX века. Смешение направлений и стилей.
4.1 «Суровый реализм» Т.Харди; Э.Л.Войнич.
4.2 Натурализм Дж. Мура и Дж. Гиссинга.
4.3 Неоромантизм Стивенсона; А.Конан Дойля;
4.4 Юмористические произведения Дж.К.Джерома
1. Западноевропейская литература XIX века. Общий обзор
В Западной литературе XIX века происходила борьба и смена
литературных направлений,
одно сменяло
другое,
они боролись
и
сосуществовали, возникало множество литературных школ. XIX век оказался
более продуктивным в литературном процессе, чем предыдущие столетия.
Великая французская революция (1789 – 1794) обозначила рубеж, который
отделил предыдущую эпоху от новой. Эпоха Просвещения закончилась, ее
идеи питали новое время, новую литературу, но они нашли новое
героическое преломление в призме великих исторических потрясений.
Революция провозгласила свободу личности, открыв неизведанные
пути, но эти новые дороги ограничивались духом стяжания, эгоизма, некоей
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
узко понятой добропорядочностью. В литературе нашел преломление пафос
свободы и крайнего индивидуализма. Это и было возникшее новое
литературное направление – романтизм. Субъективное, эмоционально–
личностное отношение к окружающей действительности, изображение мира
с позиций человека, непринимающего окружающей буржуазной прозы,
составляет
основу мировоззрения
романтиков.
Романтики
озабочены
раскрытием подлинной ценности личности; они искали эту ценность за
пределами реального мира, поэтому и ставили человека в необычные
условия. Общим для романтиков было стремление изобразить необычного
человека
в
необыкновенных
условиях,
именно
так
преодолевалось
привычное «отчуждение человека от человека» в реальном мире.
Главные художественные открытия романтизма были сделаны в начале
XIX столетия. Это байроническая поэма, исторический роман Вальтера
Скотта, новеллы–сказки немецких романтиков, взлет романтической лирики
в ряде стран, в том числе и в России. Особенно долго господствовал
романтизм в тех странах, где было сильно национально–освободительное
движение, например, в Италии и Ирландии. Романтические герои как нельзя
более полно выражали героику борьбы за свободу. Для романтических
произведений характерно глубокое проникновение во внутренний мир
человека, противопоставление добра и зла буквально в космических
масштабах, а также историзм, пристальное внимание к колориту –
национальному, географическому и пр.
Эпоха романтизма постепенно сменилась эпохой реализма, который
был воспринят как нечто совершенно новое в литературном процессе, хотя в
XVIII
веке
господствовал
реализм
просветительский.
Но
между
просветительским реализм и реализмом, который принято называть
критическим, пролегла эпоха романтизма. Поэтому возвращение к прошлым
завоеваниям реализма были невозможны. Это был совершенно новый виток
развития реалистического направления в искусстве. Однако следует
заметить, что нет четких временных границ в смене одного направления
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
другим. Так, романтические произведения появлялись и во второй половине
XIX века, что не умаляло их ценности. В 60–е годы появляются произведения
Ибсена, роман бельгийского писателя Шарля де Костера «Легенда об
Уленшпигеле», романы Гюго, продолжается публикация романов Вальтера
Скотта, в американской литературе практически до конца XIX века
романтизм является ведущим литературным направлением.
2. Английская литература начала XIX века. Появление и
становление романтического направления. Поэты «озерной
школы».
Романтизм как господствующее направление утверждается
в
английской литературе в 1790–1800 годах. Становление романтизма в
Англии происходит на фоне развития революционных событий во Франции,
на фоне мощного индустриального роста в самой Англии, где бурное
развитие индустриальных центров порождает окончательное разорение и
обнищание деревни. Появление романтизма в Англии принято связывать с
именами
Вильяма
Вордсворта,
Сэмюэля
Колриджа.
Их
называют
представителями «озерной школы», так как их жизнь и творчество связано с
живописной
местностью
на
Севере
Англии,
изобилующей
озерами
(Кэмберленд).
Центральной мыслью романтической эстетики Сэмюэля Колриджа
(1772–1834) является мысль о роли воображения в художественной практике.
Воображение по Колриджу пересоздает мир. В художественной практике
Колридж дает образцы романтического типа творчества с общей тенденцией
восхождения единичного к обобщению путем поэтического домысла,
фантазии, художественной интуиции.
Таковы его всемирно известная поэма «Старый моряк», неоконченная
поэма «Кристабель» и пр. Произведения имеют фрагментарную композицию,
насыщенную
сложной
символикой,
причудливыми
романтическими
образами. Поэма «Старый Моряк» представляет собой стилизацию под
средневековую балладу, в ней традиционная трактовка религиозной
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
проблемы греха и его искупления. Старый Моряк убил Альбатроса – символ
добра, человечности, любви, душевной чистоты, отплатив злом за добро. Над
кораблем нависло проклятие, он дрейфует под жарким тропическим солнцем
в загнивающем море кроваво–красного цвета. Товарищи и Старый Моряк
страдают от голода, жажды и жары, но Старый Моряк наказан страшнее.
Товарищи его презирают, он мучится от угрызений совести. Леймотивом
произведения являются слова: «Один, один, всегда один. Один и день и
ночь!» Мимо обреченного на гибель корабля проплывает Смерть и ее
страшная спутница «Жизнь–и–в–Смерти», имеющая страшную внешность.
Чары рассеиваются лишь тогда, когда Старый Моряк, пораженный жуткой
красотой окружающего мира, благословляет Жизнь. Корабль благополучно
добирается в Англию, а Старый Моряк отправляется путешествовать, чтобы
рассказать свою историю в поучение людям.
Вильям Вордсворт (1770–1850) свое эстетическое кредо изложил в
предисловии к сборнику «Лирических баллад», что явилось манифестом
английского романтизма. Вордсворт ввел в английскую лирику совершенно
новые темы и образы. Он провозгласил основным предметом поэзии мысли,
чувства и судьбу крестьянина, так как именно крестьянин представляет
наибольшую социальную и моральную ценность в обществе. Вордсворт
впервые в английской литературе провозгласил лозунг – поэзия для всех!
Поэтому язык ее должен быть доступен людям всех классов. Персонажи
Вордсворта заговорили присущим им народным языком, они поведали
читателю цепь своих несчастий и бедствий. Например, в балладе «Мечтания
бедной Сусанны» рассказывается о деревенской девушке, попавшей в
Лондон. Она слышит песенку дрозда и перед ее глазами всплывает картина
родного края: цветущий сад, холм над рекой, заливные луга, отчий дом;
вновь Сусанна переживает счастливые мгновения своего детства. Но эти
грезы одно лишь мгновение, она вновь в реальной действительности и с ней
«сума с клюкой да медный крест, да нищенство, да голодовки». Вордсворт
идеализирует
патриархальный
уклад
жизни
крестьян,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
умиляется
их
религиозностью, покорностью и умиротворенностью. Он взывает к «совести»
промышленников, призывает остановить строительство фабрик и заводов, не
прокладывать железные дороги и пр.
Романтизм Вордсворта проявился в стремлении передать загадочность
и непостижимость окружающего мира.
Общая тональность произведений Вордсворта – минорная, элегическая,
трагическая. Люди одиноки во враждебном им мире, они страдают от своей
разобщенности и не в силах ее преодолеть. Именно эти мысли пронизывают
лучшие произведения Вордсворта - поэтический цикл «Люси», состоящий из
трех поэм. Это «Страстная любовь», «Она скрывалась в лесах» и «Я на
чужбине долго был».
Важным эстетическим положением теории Вордсворта является
заявление
о
том,
что
поэты
и
писатели
становятся
пророками,
законодателями общества, несущими бремя моральной ответственности за
судьбы своих сограждан.
2.1 Романтизм Байрона, Шелли.
Английский романтизм получил развитие в творчестве Байрона,
Шелли.
Творчество Дж. Байрона (1788–1824) представляет собой одно из
самых значительных явлений в английской и мировой литературе вообще. В
творчестве Байрона в наиболее полной форме нашло отражение направление
романтизма. Романтизм Байрона – самый воинствующий и бунтарский
вариант романтизма вообще.
Поэт родился 22 января 1788 года. Отец его, блестящий аристократ,
промотал большую часть состояния и вскоре умер. Детство Байрона прошло
в Шотландии, на родине матери – Кэтрин Гордон, дочери богатых
землевладельцев – в маленьком городка Эбердине. Байрону едва исполнилось
десять лет, когда после смерти двоюродного деда он унаследовал старинный
замок Ньюстед, титул лорда, дающий право, достигнув совершеннолетия,
занять место в верхней палате английского парламента.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Находясь в закрытой школе в Харроу, а затем в Кэмбриджском
университете, Байрон пишет стихи и в 1809 году дает, первый бой
ополчившимся
на
необъективным
его
критикам.
ранние
В
том
произведения
же
году
косным
Байрон
и
отправляется
в путешествие в Европу и на Восток: по Португалии, Испании, Греции,
Албании, Турции.
Годы после возвращения (1812–1816) – пора роста славы Байрона,
вышедшей далеко за пределы Англии. В это же время формируются его
резко
оппозиционные,
демократические
убеждения,
которые
нашли
отражение не только в творчестве, но и в речах, произнесенных в парламенте
(1812–1813 гг.).
Первое выступление было посвящено защите рабочих–луддитов и
прозвучало как обвинение господствующим классам Англии. «Нигде, даже
под игом самой деспотической державы, я не видел столь безвыходной, столь
отчаянной нужды, какую я обнаружил, вернувшись к себе на родину...» –
говорил Байрон. Вторая речь освещала бесправие ирландского народа и зло
высмеивала лицемерие английских законодателей. Третье, последнее,
выступление
ставило
вопрос
о
неприкосновенности
личности
парламентского депутата. Не только проблемы и темы, затронутые в речах,
но и
некоторые
стилевые
особенности,
присущие
Байрону–оратору
(например, сочетание риторичности и разговорности, пафоса и иронии),
найдут близкое соответствие и дальнейшее обогащение в его поэтическом
творчестве.
В 1815 году Байрон женился на Анне Изабелле Милбэнк. Период очень
недолгого супружества кончился уходом жены, разлукой с маленькой
дочерью и открытой войной, которую объявил ему, пользуясь этой семейной
драмой как поводом для сведения политических и литературных счетов, весь
«высший свет» английского общества. Навсегда уехав из Англии, Байрон
жил сначала в Швейцарии, где началась его дружба с Шелли, потом в Италии
(в Венеции, Равенне, Пизе, Генуе). В 1819 году он сближается с
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
карбонариями – членами распространенных тогда по всей стране тайных
организаций, готовящими восстание против австрийского владычества в
Италии. Отношение Байрона к этому движению нашло отражение во многих
его произведениях, в дневнике и письмах тех лет, а также в обращении «К
неаполитанским повстанцам» (1820г.)
После разгрома карбонариев (1822г.) Байрон принял участие в
освободительной борьбе греческого народа против Турции. Вооружив на
собственные средства отряд греческих патриотов, он отправляется в Грецию.
Достигнув конечного пункта своего пути – города Миссолонги, Байрон
заболел тяжелой лихорадкой, но не согласился покинуть лагерь. Болезнь
осложнилась, и 19 апреля 1824 года, едва достигнув тридцати шести лет,
Байрон умер в осажденном греческом городе.
Творчество Байрона было с первых же шагов безраздельно связано с
проблемами своего времени. Новизну содержания, новые подходы к
изображению жизни, открытия в области художественных средств и форм
несло в себе каждое его произведение, утверждая принципы романтизма –
этого «первого детища», как назвал его Белинский, литературы XIX века.
Вместе с тем Байрон, так же как другие романтики, отправлялся от
очень
широких
традиций.
Романтики
в
большей
мере,
чем
их
предшественники – просветители, – обращались к национальной старине, к
народному творчеству, к литературе средних веков и Возрождения. Живя и
творя в пору глубоких изменений, происшедших в общественной и духовной
жизни Европы в результате французской революции, романтики ощутили свою
эпоху как закономерный этап в духовном развитии человечества, общества и
личности. Им было свойственно стремление проникнуть «тайны» истории, в
природу действующих в ней объективных, «роковых», как они считали, сил,
познать степень их власти над человеком. Так понимаемый историзм
становится одним из главных принципов романтического мироощущения и
романтической поэтики.
Общим идейным истоком романтизма было неприятие сложившегося после
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
французской революции положения вещей. Но критика восторжествовавшей
буржуазной «прозы» велась с противоположных позиций. Идеал этих
романтиков
–
идеализируемый
разрушенный
в
своей
в
ходе
революции
патриархальной
«чистоте»,
феодальный
мир,
«духовности»
и
«человечности». Идеал революционного романтизма – мир, освобожденный от
тирании и рабства, свободная, духовно богатая личность. Романтики этой
магистральной линии воплотили не только разочарование в результатах
французской революции, но и пафос непримиримого протеста, исторического
оптимизма. Питательной почвой их творчества были вспыхивающие тогда по
всей Европе, легко побеждаемые реакцией, но непримиримые по отношению к
существующему
строю
революционные
и
национально–освободительные
движения.
Ведущие художники романтизма создали творческий метод, поэтику,
способные раскрыть важные стороны современной исторической ситуации,
поднять проблемы «всеобщих» судеб человечества, углубиться во внутренний
мир человека, в анализ его нравственных возможностей. Метод и поэтика
романтизма обнаружили тенденцию к бурной эволюции, к перерастанию
собственных пределов, к предвосхищению некоторых принципов, средств и
форм познания и отражения жизни, последовательный переход к которым
произошел в критическом реализме, знаменующем принципиально новый этап
литературного развития.
В первых лирических опытах Байрона, изданных до путешествия на
Восток, нетрудно обнаружить следы разнородных влияний. Гедонистически–
эротические мотивы, характерные для Томаса Мура, звучат, например, в
стихотворениях «К Элизе», «Подражание Катуллу», «Первое лобзание
любви»; светская изысканность Роджерса ощущается в строках «К Анне», «В
альбом»; легендарно–героическая «народность», идущая от Макферсона, дает
себя знать в таких стихотворениях, как «Прощание с Ньюстедским
аббатством», «Лохнагар», «Дамет»; рассудительно–дидактические нотки,
присутствующие, например, в стихотворениях «Гранта», «Джорджу, графу
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Делавару», напоминают о высоко ценимой Байроном поэзии Александра
Попа и всей просветительской традиции вообще. Еще более явственно
выступает воздействие на юного Байрона поэзии английского и европейского
сентиментализма («Когда б я мог в морях пустынных...», «Стихи, написанные
под старым вязом на кладбище Харроу»), а также некоторых стилевых
особенностей поэзии Роберта Бернса – ее непринужденной разговорности,
смелой прямоты при обращении к «запретным темам», легкой иронии. Здесь
на память приходят, прежде всего, такие стихи Байрона, как «Строки мистеру
Ходжсону», «Наполняйте стаканы!», «К моему сыну», «Эпитафия самому
себе».
Само разнообразие традиций, от которых шел юный поэт, говорит о
том, что ни одна из них его не поработила.
Поэт мечтает о полной тревогу бурь, содержательной, яркой жизни. Он
ощущает в себе огромные духовные силы, способность пойти против течения,
бросить вызов царящим в обществе предрассудкам («Строки, адресованные
преподобному Бичеру...», «К Музе вымысла»). Стремление преодолеть всякие
утешительные иллюзии о жизни, о людях, о любви, готовность вынести
нравственные испытания – таков пафос ранней поэзии Байрона. С
наибольшей силой он прозвучал в ту пору во многих стихах, посвященных
Мэри Чаворт («Воспоминание», «Ты счастлива!», «Стансы к некоей даме,
написанные при отъезде из Англии»). Отношения с Мэри остаются одной из
тем и более поздней лирики Байрона («Сон», «Поединок»).
Бесплодные места, где был я сердцем молод, Анслейские холмы!
так звучат в переводе А. Блока первые строки знаменитого
стихотворения «Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс
Чаворт» (1805). Настрой этого поэтического зачина обещает дальнейшее
нарастание элегического мотива, но ближайшая строка резко его пресекает:
Нет прежних светлых мест, где сердце так любило
Часами отдыхать.
Такого рода перелом тональности, суровость обуздания собственного
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
эмоционального порыва, контраст между настроением и мыслью, не
оставляющей места иллюзиям, предвещает доводимую до предельной,
гиперболической
резкости
альтернативность
стиля
зрелого
Байрона,
проявившуюся во всех жанрах его творчества.
В ответ на враждебную критику первых своих стихов, помещенную в
журнале «Эдинбургское обозрение», Байрон пишет сатирическую поэму
«Английские барды и шотландские обозреватели» (1809), являющуюся
своеобразным эстетическим манифестом молодого поэта, направленным,
прежде всего, против реакционных романтиков. Однако пафос поэмы не в
беспощадных приговорах, а в чувстве неудовлетворенности настоящим
положением литературы и, прежде всего – собственными опытами. Так
вплетается элегический мотив в традиционный жанровый строй сатирико–
дидактической поэмы, обновляя его изнутри.
В «Английских бардах…» и в сатирических поэмах, относящихся к
периоду 1811–1813 годов («По стопам Горация», «Проклятие Минервы»,
«Поездка дьявола», «Вальс.», «Хвалебный гимн, сочиненный эсквайром Горасом
Горнэм»), происходит слияние обличительной интонации с исповедально–
лирической и вместе с тем расширение области сатиры: обличение не
отдельных пороков отдельных лиц, а общего состояния той или иной сферы
духовной или политической жизни кладется в ее основу.
Новым словом не только в творчестве Байрона, но и в литературе
романтизма становится лиро–эпическая поэма «Паломничество Чайльд–
Гарольда», созданная во время путешествия по Востоку (1809–1811) и
продолженная в Швейцарии и Италии (1816–1817) после посещения Бельгии,
горных районов Швейцарии и Рима.
Как указывал Байрон, вышедшее из употребления в современном ему
литературном языке наименование «чайльд» (что означает – дворянин, еще
не посвященный в рыцари) почерпнуто им из средневековых английских
баллад («Чайльд–Уотерс», «Чайльд–Чильдерс») и соответствует старой
форме стиха, избранной для поэмы – девятистрочной строфе, построенной на
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
сложном чередовании рифм и на строгом сочетании пятистопного и, в
последней строке, шестистопного ямба. Строфа эта была открыта для
английской литературы поэтом XVI века Эдмундом Спенсером.
Ироническая
«архаичность»,
с
одной
стороны,
подчеркнула
современность героя поэмы, с другой – дистанцию между ним и самим поэтом,
упорно отрицавшуюся многими критиками, настаивавшими на их тождестве.
Текст поэмы свидетельствует, однако, о сложном и изменчивом соотношении
автора и героя в системе лироэпического повествования. В процессе создания
«Паломничества Чайльд–Гарольда» поэт перерастает ту ступень жизненного
и духовного опыта, на которой остается его герой.
Неудовлетворенность
окружающей
действительностью,
стремление
узнать людей, жизнь, найти свое место в ней и испытать свои духовные
возможности и силы – таковы близкие самому Байрону цели паломничества
Чайльд–Гарольда. И в этом его «паломник» принципиально отличается не
только от героев рыцарских романов, но и от героев просветителей,
сентименталистов, штюрмеров.
Тоска и разочарование Гарольда более «всеобщи»; они не находятся в
зависимости от оскорбленного самолюбия, семейных конфликтов, несчастной
любви и других личных мотивов, которые играют немалую роль у его
предшественников. Герой Байрона не вступает в борьбу с обществом, но его
бездействие и созерцательность – не позиция пассивности. Специфичность
образа – незавершенность. Чайльд–Гарольд призван запечатлеть сам момент
пробуждения самосознания человека нового времени, когда он начинает
ощущать на самом себе и в окружающем его мире последствия глубокой
исторической ломки и осознавать вызванные ею непримиримо трагические
противоречия как характерную черту современности.
Необыкновенно богаты, многообразны воплощаемые в поэме – то от
лица героя, то непосредственно от автора – впечатления от каждого этапа
путешествия.
Роскошь
девственной
природы
и
величие
памятников
искусства, знаменитое поле Ватерлоо, решившее судьбу наполеоновской
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
армии, и картины патриархальных нравов албанцев, жестокость правителей и
самоотверженность борьбы народов – все это дано в картинах и описаниях
точных, ярких и динамичных. Но они отнюдь не исчерпывают содержания
поэмы. Описательное начало неотделимо от бурного, страстного, искрящегося
то иронией, то восхищением, то горечью, то презрением лирического каскада
чувств,
дум,
воспоминаний,
предчувствий
и
признаний.
Именно
нерасторжимое единство этих двух начал определило масштабность поэмы
Байрона, новой по идее и форме.
В современной Байрону литературе не было произведения, с такой
широтой
и
остротой
отразившего
бурные
процессы
современной
общественной и духовной жизни. В «Чайльд–Гарольде» нет свойственного
чистому эпосу равномерно распределяемого внимания ко всем предметам,
находящимся
в
поле
зрения
повествователя.
Окружающий
мир
воспроизведен в поэме то через специфическую реакцию героя, ищущего во
всех предстающих перед ним явлениях созвучия своему разочарованию и
своей скорби, то через призму восприятия автора, который не просто
наблюдает, а скорее требовательно и пытливо «допрашивает» все доступное
его взору и мысли: события, людей, настоящее, прошлое, природу я само
мироздание.
Байрон задается вопросом о причинах социальных бедствий и
национального упадка, о непрочности и недолговечности человеческого
счастья,
задумывается
над
противоречивостью
и
загадочностью
исторического процесса. В третьей песни «Чайльд–Гарольда» – самой
интимной и лиричной из всей поэмы – Байрон выражает глубокую
неудовлетворенность собою, терзается сомнениями в значении своего
творчества, видя свою заслугу лишь в том, что удостоился ненависти
«света».
Немало горьких строк по поводу ничтожности и жестокости жизни в
четвертой песни. Тяжела участь человека:
Смерть, голод, рабство, тысячи невзгод
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
И зримых слез, – и хуже – слез незримых,
Кипящих в глубине сердец неисцелимых.
Но
Байрон
не
утверждается
на
пессимистической
позиции.
Обращенный к истории, обществу, человеку, мирозданию, трагический
«допрос», пронизывающий всю поэму, завершается призванием за человеком
активной роли в истории, – борясь со злом, человек выступает как не
равносильный, но равноправный его противник. Такова основная мысль
поэмы, утверждаемая всем ее своеобразным художественным строем.
Формы лироэпического повествования получают развитие в созданных в
течение
1813–1816
годов
знаменитых
«Восточных
поэмах»: «Гяур»,
«Абидосская невеста», «Корсар», «Лара», «Осада Коринфа», «Паризина».
Восток в поэмах Байрона – это не только место необычной, экзотической
красоты, но и место господства жестокого произвола.
В поэмах повествование ведется объективно и нарушается лишь
отдельными лирическими отступлениями.
В отличие от созерцателя – Гарольда,– герои восточных поэм на себе
самих ощутили жестокие удары, неизлечимые раны, которые наносят жизнь,
общество, государство, семья. Чувствуя в душе своей громадные силы,
кипящие страсти, жажду деяний и подвигов, они становятся на путь
непримиримой борьбы, мести, преступления, бросая вызов обществу, Богу,
самой судьбе.
Гордый титанизм свободолюбивой личности, как неугасимый свет
революционного пламени, и индивидуализм, как неизбежное клеймо
господствующего духа общества, – такое сочетание было возможно именно в
романтическом образе, отражающем борьбу общественных сил эпохи в
отвлечении от их реальной конкретно–исторической расстановки.
Образ байроновского бунтаря, восхитив читателей своего времени,
вместе с тем стал очень скоро и не удовлетворять тем требованиям, которые
ставили перед своим собственным творчеством и современной им большой
литературой великие
современники Байрона, отходящие от позиции
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
романтизма.
От поэмы к поэме Байрон уделяет все больше места показу
взаимоотношений главного героя с «беззаконным отрядом», с помощью
которого он осуществляет свою борьбу. Члены этих отрядов («Абидосская
невеста», «Корсар») выше вождя по своим стремлениям и идеалам; они
превосходят его и внутренней силой. После поражения не Конрад показывает
пиратам пример стойкости, а они возвращают ему душевную силу и волю к
борьбе.
Шумит совет! Всех планов и не счесть,
Они кричат: «Спасенье! Выкуп! Месть!»
В
«Ларе»
отношение
героя
поэмы
к
своим
сторонникам
охарактеризовано прямо от автора: в саркастических строках Байрон
сближает Лару с расчетливыми демагогами, умеющими ввести в заблуждение
темный и измученный народ. Точка зрения главных героев восточных поэм
не тождественна точке зрения автора, идее произведения в целом.
«...Стать первым человеком, не диктатором, не Суллой, но Вашингтоном
или Аристидом – вождем по праву таланта и истины...» – записывает Байрон в
дневнике в период работы над поэмами. Здесь сформулирован, по существу,
идеал не столько «вождя», сколько личности; на самоутверждение и
возвышение над людьми имеет право личность, обладающая подлинной
незаурядностью и владеющая истиной, способной открывать новые пути.
С огромным нравственным и политическим накалом проблема эта
обсуждается в стихотворениях, явившихся откликом на падение Наполеона,
предопределенное, как считает теперь Байрон, его духовной мелкостью и
проводимой им политикой попрания прав народов и человека («Ода к
Наполеону Бонапарту», «Звезда Почетного легиона» и др.).
В еще более резком, уничижительном тоне Байрон характеризует
представителей правящей верхушки Англии. Сочетание разящей насмешки,
горькой иронии, прямых страстных обличений определяет характер многих
произведений политической лирики Байрона, усвоивших стилевые черты и
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
его
ранней
сатиры,
и
оппозиционных
парламентских
выступлений.
Олицетворением «самозваного», ничтожного правителя предстает в стихах
Байрона принц–регент, будущий король Генрих IV («Строки к плачущей
леди»,
«На
посещение
принцем–регентом
королевского
склепа»).
Несколькими тонкими, острыми штрихами создаются Байроном силуэтные
портреты лидеров политических партий, министров, заискивающих перед
правящей
кликой
промышленников
(«Эпитафия
Вильяму
Питту»,
«Эпиграмма на Вильяма Коббета», «На самоубийство британского министра
Кэстелри», «Эпиграмма на адрес медников»).
Не ограничиваясь уничижительной характеристикой отдельных лиц,
Байрон в ряде стихотворений («Любовь и злато», «На смерть поэта Джона
Китса», «Строки, написанные при получении известия о болезни леди
Байрон»), занимающих промежуточное положение между политической и
интимной лирикой, воссоздает духовную атмосферу, царящую в обществе:
грубая меркантильность, страх перед свободной творческой мыслью,
лицемерие и ханжество – таковы ненавистные поэту свойства окружающей
его среды.
В скорбных и гневных строках зрелой лирики Байрона его стих
приобретает
сосредоточенную,
сдержанную
энергию,
лаконизм,
драматическую напряженность, которые придают ему силу разящих ударов,
авторитетность и беспрекословность приговора высочайшей инстанции.
Нравственная порочность общества и политическая несостоятельность
правителей получают обобщенную характеристику и в знаменитых стихах,
посвященных
выступлениям
луддитов
(«Ода
авторам
билля
против
разрушителей станков» (1812) и «Песня для луддитов (1816).) В «Оде...»
содержатся прямые обращения к борющимся за свои права и свободу массам;
в стихотворении–песне обличение дается от лица самих восставших, они
низвергают ложных кумиров, проклинают угнетение и рабство, призывают к
свободе. Так же как более ранняя «Песня греческих повстанцев» (1811),
«Песня для луддитов» воссоздает собирательный образ борцов против
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
тирании, свидетельствующий об укреплении веры Байрона в возможности
народа.
Образ
«грозных
мстителей»
не
приобретает
исторической
конкретности. Но он как бы «закрепляет» ту критичность по отношению к
характеру
гордого
мятежника–индивидуалиста,
которая
наметилась
в
«восточных» поэмах.
Стремительность творческого развития Байрона можно наблюдать во
всех сферах его творчества. Это проявилось в небольших по объему
монологических поэмах «Шильонский узник» (1816), «Жалоба Тассо» (1817),
«Мазепа» (1818).
В этот период времени Байрон пишет и множество лирических
стихотворений. Для лирического «я» в поэзии Байрона характерна именно
двойственность живущих в нем стремлений. С одной стороны он хочет
замкнуться в своем внутреннем мире, допуская в него лишь немногих
избранных: безвременно скончавшуюся Тирзу, сестру, безымянных друзей и
подруг,– только тех, которые далеки от мелкости и пошлости жизни: «…Я
твой, а не их», – говорит поэт Августе. С другой стороны, лирическому «я»
свойственна страстная, просто яростная потребность находить выходы из
внутреннего «царства» в широкий мир. Характерно в этом смысле
установление непосредственных контактов между «я» и Временем, Смертью
(«Эвтаназия», «К времени»). Поэт утверждает независимость в отношении
этих всевластных сил человеческого бытия: «Но заключительную сцену // И
ты не в силах изменить»,– заявляет он, обращаясь к Времени; вместе с тем в
процессе монологического «обращения» к этим «стихиям» мироздания поэт
ищет и достигает сближения с ними.
Двойственность позиции к внешнему миру проявляется и в сфере
человеческих
взаимоотношений.
Поэт
непримиримо
враждует
с
общепринятыми понятиями морали, но вместе с тем, беспощадно осуждая и
себя и жену, верит в незыблемость, вечность нравственных уз: супружества,
отцовства. Субъективно они могут быть разорваны до конца, но объективно,
в высшем, духовном смысле, оказываются неупразднимыми («Прости»).
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Поэту ведомы глубокая печаль, тяжесть воспоминаний, сожалений. Но
он не склонен видеть в страданиях высокой и мятущейся души некое
общечеловеческое значение. Он чуть развенчивает таинственную печаль,
которая питается внутренними муками и терзаниями («Экспромт в ответ
другу»).
Байрон ищет и находит новую для себя ферму раскрытия внутреннего
мира лирического «я» посредством образов природы. Это стансы «Ни одна
не станет...», «Не бродить нам вечер целый...», «Стансы к реке По», «Стансы
на музыку». Байрон не прибегает ни к очеловечению сил природы, ни к
мифологическим
метафорам,
что
было
свойственно
многим
его
современникам. Он идет путем органических и вместе с тем свободных,
широких ассоциаций:
Ни одна не станет в споре
Красота с тобой.
И, как музыка на море,
Сладок голос твой!
Море шумное смирилось
Будто звукам покорилось,
Тихо лоно вод блестит,
Убаюкан, ветер спит.
Ни
в
этой,
ни
в
следующей
строфе
стихотворения
нет
непосредственного сближения психологического состояния лирического «я»
и природы, но именно благодаря такой свободной и как бы неопределенной
связи между ними раскрывается новое состояние - способность к более
широкому взгляду на мир, умудренность, светлая радость.
В эти годы обнаруживает себя и другая сторона специфической для
Байрона
формы
лирического
монолога:
сочетание
лирической
«вероисповедальности» и драматической напряженности.
Не говоря уже о философской лирике на библейские и античные
мотивы,
представляющей собою
как бы
собрание
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
напряженнейших
драматических фрагментов – ситуация выбора, решения, нравственной
альтернативы лежит в основе, организует лирическое переживание самых
«бессюжетных, казалось бы, чисто лирических по теме стихов: «К Тирзе»,
«Подражание португальскому» и многих других.
Потребность в синтезе жанровых начал была вообще свойственна
поэзии Байрона, так же, впрочем, как и других ведущих романтиков,
мобилизующих весь арсенал художественных средств на осмысление
невиданно сложной «новизны» эпохи, в которой они жили. Особенно
явственно эта характерная для романтиков тенденция к слиянию жанров
осуществлена Байроном в философско–лирической драматической поэме
«Манфред» (1816–1817).
Из позднего творчества Байрона следует выделить поэму «Дон–Жуан».
В «Дон–Жуане» Байрон проявил себя и как истинный виртуоз стиха.
Называя своего героя именем Дон–Жуана, давно ставшим нарицательным
наименованием развратника и богохульника, Байрон тем самым заявлял, что его
произведение
направлено
против
господствующей
морали
и
норм
«благопристойного общества». Вместе с тем самим именем своего героя Байрон
давал понять, что создаваемый им образ далек от образа романтического
бунтаря. Очень далек байроновский Дон–Жуан и от своих литературных
предшественников.
Байрон
создал
характер,
отвечающий
внутренним,
органическим целям своего произведения. Отнесение событий романа к концу
XVIII века – условно.
Подобно Чайльд–Гарольду, герой новой поэмы – странник. Но причина,
заставившая Дон–Жуана покинуть родную Испанию, не имеет ничего общего с
побуждениями,
лежащими
в
основе
паломничества
Гарольда:
не
неудовлетворенность окружающим и стремление к познанию мира, а любовное
приключение, обернувшееся весьма неприятными для него последствиями,
положило начало странствованиям. Морской шторм и кораблекрушение,
прекрасный остров – владение отважных пиратов, невольничий рынок, гарем
турецкого султана, поле битвы, двор Екатерины II, великосветские гостиные
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Лондона – со всем этим Дон–Жуан знакомится не как размышляющий
наблюдатель. Он постоянно и действенно включен в события и вынужден
активно определять свои позиции и отношения.
Лирическое начало имеет огромное значение в «Дон–Жуане», но
решающую формообразующую роль играет все–таки повествование о
жизненном пути и внутреннем формировании героя, что является одним из
проявлений «романной» природы этой поэмы Байрона.
Лироэпическое
повествование
обнаруживает
здесь
новые
свои
возможности. Рассказ ведется как бы от двух лиц – от самого поэта, стоящего
на позиции непримиримой критики, и некоего условного рассказчика,
принимающего мир «как он есть» и не верящего в его улучшение. Такое
разделение
позиций
создает
неограниченные
возможности
и
для
разностороннего комментирования злоключений героя, и для тональности
подаваемых рассуждений о важных сторонах общественной жизни, острых
политических вопросах, о состоянии литературы, о нравах, вкусах, быте, –
словом, о жизни в самом широком смысле слова.
Скрытый маской простодушия или цинизма сарказм, мягкий юмор,
глубокая горечь, страстная нетерпимость, умудренная примиренность –
таковы эмоциональные оттенки, которые, присутствуя в «Дон–Жуане» в самых
неожиданных сочетаниях, подчинены, так же как все стилевые особенности
этого
своеобразнейшего
произведения,
поискам
достойной
человека
жизненной позиции; они–то и составляют единый содержательный стержень
и фабульной, и лирической «частей» поэмы–романа Байрона.
В «Дон–Жуане» резко очерчены противоположные отношения к
объективным обстоятельствам. Несмирившейся перед властью обстоятельств,
гибнущей Гайдэ противостоит эпизодический персонаж – англичанин
Джонсон, внушающий Жуану мудрость циничного примирения со злом. И та
же противоположность позиций в лирических отступлениях: скептические
утверждения
рассказчика–комментатора,
порою
почти
буквально
повторяющего Джонсона, соседствуют с выражением горячей веры Байрона в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
возможности и будущее человека, в торжество справедливости и высокие
общественные идеалы.
Нам новый век узреть не суждено,
Но вы, вкушая радость мирозданья,
Поймете ль вы, что было так темно,
Так мерзостно людей существованье!
Проходящий через все произведение конфликт двух противоположных
жизненных позиций призван разрешить главный герой – точнее, сама логика
развития этого центрального образа романа. Очень часто Дон–Жуан не делает
даже попытки противостоять обстоятельствам. И все же образ Дон–Жуана
опровергает позицию скепсиса и приспособления. От полусознательного
неприятия неимеющих социально–политической значимости сторон жизни он
идет ко все более осознанному протесту против таких явлений, как война,
порабощение, ханжество и лицемерие высшего английского общества,
которому посвящены последние, самые глубокие и обличительные главы
произведения.
Невозможно и неплодотворно гадать о том, выполнил бы Байрон
однажды
высказанное
намерение
сделать
своего
героя
участником
французской революции. Но образ Дон–Жуана, несомненно, был призван
утвердить неприятие существующих обстоятельств и протест против
социального зла, как естественный и неизбежный нравственный выбор, к
которому приходит ничем не выдающийся, заурядный человек в результате
не умозрительного познания мира, а практического столкновения с
окружающей
его действительностью.
Центральным
для
«Дон–Жуана»
оказывается отношение не человек и мир, а человек и общество, человек и
среда; и именно этот сдвиг в художественном видении поэта определил то
качественное обновление всех сторон содержания и формы, которое внес в
творчество Байрона «Дон–Жуан».
Характерно, что Пушкин, порицавший субъективность более ранних
произведений Байрона, отметил «удивительное шекспировское разнообразие»
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
последней его поэмы.
Новаторские искания в области метода и поэтики, так ярко
воплощенные в «Дон–Жуане», гораздо слабее заявили о себе в таких
произведениях, как поздняя поэма «Остров», драмы «Небо и земля» и
«Преображенный урод», очевидно, недаром оставшихся незавершенными.
Зато лирические шедевры поздней поры творчества Байрона («Стансы,
написанные по дороге между Флоренцией и Пизой», «Стансы на индийскую
мелодию», «Графине Блессингтон», «Из дневника в Кефалонии», «Последние
строки, обращенные к Греции», «Любовь и смерть», «В день, когда мне
исполнилось тридцать шесть лет») демонстрируют качественно новые черты в
миросозерцании, методе и поэтике Байрона, внесенные в них тем общим
духом обновления, которыми были отмечены личная жизнь поэта и
общественная атмосфера Европы начала 20–х годов.
В названных стихотворениях Байрон обретает новое понимание
отношений личности и мира, которое преломляется в наметившейся еще
ранее поэтике специфического соотнесения далеких друг от друга явлений:
«Тираны давят мир, – я ль уступлю?»
Художественный эффект, таящийся в свободе ассоциативных связей,
оказался
способным
выразить
диалектическую
сложность
отношений
поэтического «я» и объективного мира, не только мира природы, как в более
ранних стихах, но и мира общественных страстей, идеалов и интересов,
становящегося органической частью личных, интимных переживаний поэта.
Творчество Байрона открывало перед английской и мировой литературой
неизведанные до той поры пути. И старшие и младшие современники Байрона –
Рылеев, Пушкин, Гете, В. Скотт, Гюго, Стендаль, Мицкевич, У. Фосколо,
Леопарди, Лермонтов, Петефи, Бальзак – на протяжении всей своей жизни,
высмеивая «байронизм», как эпигонство, «моду», обращались к поэтическому
опыту Байрона, то следуя за ним, то критикуя его, но постоянно ощущая
необходимость преемственной связи между собственными исканиями и тем
дерзновенным и плодотворным новаторством, которым обогатил литературу
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
автор «Чайльд–Гарольда», «Каина», исторических трагедий, «Дон–Жуана»,
новой по своему содержанию и строю лирики.
Для последующих литературных поколений поэтика Байрона, так же как
других
выдающихся
представителей
романтизма,
переставая
быть
непосредственной традицией, не теряла значения прочно и органично
усвоенного наследия, обладающего непреходящей художественной ценностью.
Пророчески звучат сейчас слова Т. Маколея, одного из немногих английских
критиков, сумевших объективно оценить Байрона: «Его поэзия пройдет через
строгую оценку... многое, чем восхищались современники, будет отвергнуто...
но... после самого строгого исследования останется еще многое, что может
погибнуть только вместе с английским языком».
Поэзия Байрона воплотила наиболее острые, жизненно актуальные
проблемы начала XIX века и наложила отпечаток на развитие истории
мировой литературы вообще.
Перси Биши Шелли (1792–1822) был человеком необыкновенной
судьбы, не только выдающимся поэтом–романтиком, но и теоретиком
литературы. Он создал стройную концепцию эстетических принципов своего
творчества. Шелли, повторяя за Колриджем и Вордсвортом, что «поэт – это
тот, кто воспринимает истину и красоту», указывал, что проявление красоты
возможно только в природе, в высоких движениях души, в борьбе за
всеобщее счастье и свободу. Поэзия для Шелли – «это меч, всегда
обнаженный, уничтожающий ножны, стремящиеся его удержать», а «поэты –
это стекла зеркал, на которые грядущее, приближаясь, бросает свои тени».
Основной темой творчества Шелли делает борьбу за свободу народа его
лучших представителей. Это нашло отражение в поэмах Шелли «Королева
Маб»,
«Восстание
Ислама»,
«Освобожденный
Прометей».
В
поэме
«Восстание Ислама» нет ни слова по поводу этой религии, это лишь
абстрактное обозначение некоей экзотической местности, где происходят
события. Герои поэмы Лаон и его возлюбленная Цитна – борцы за свободу
народа, они возвышенны и прекрасны и стремятся переделать этот страшный
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
мир таким образом, чтобы «троны навеки рухнули, а золото утратило бы
свою кровавую силу». Лаон и Цитна гибнут на костре, но народ побеждает
тирана.
В поэме «Освобожденный Прометей» Шелли рисует победу сил добра,
света и разума. Зевс принуждает к любви богиню моря Фетиду, он не знает,
что по велению судьбы у нее должен родиться более могущественный сын.
Этот сын Демогоргон (порождение фантазии Шелли) свергает Зевса,
освобождает Прометея и людей. На земле наступает эра добра и
справедливости. Народы соединились в одну семью, побеждены болезни,
силой разума человеку подчинены океаны и реки, труд стал почетной и
приятной обязанностью прекрасных и мудрых людей будущего. Шелли
утверждал: «Надо изменить мир!»
Шелли был прекрасным лирическим поэтом. Его стихи поражали
музыкальностью, многообразием и новизной ритма, новыми образами,
оригинальной тематикой. Любовная лирика практически вся посвящена его
жене Мэри Годвин. Любовь по мысли Шелли, – это великая сила,
вдохновляющая людей на борьбу за светлое будущее. Образы природы у
Шелли проникнуты философским оптимистическим подтекстом, за зимой
обязательно придет весна, а с нею и обновление, расцвет. Проводятся
параллели жизни природы и общества. Утверждения Шелли о будущем
оптимистичны,
он
видит
приближающееся
обновление
и
расцвет
человечества, переустройство мира на новых основаниях.
2.2 Жанр исторического романа Вальтера Скотта.
Вальтер Скотт (1771–1832) выступил в конце 1790–х начале 1800
годов
как
переводчик,
журналист,
собиратель
фольклора,
автор
романтических поэм и баллад. В 1814 году после опубликования романа
«Уэверли» Вальтер Скотт получает мировую известность. Его романы
переводятся на все европейские языки, его цитируют, им восхищаются.
Новаторство Скотта заключалось в том, что он создал новый жанр
исторического романа, до него не существовавший. В основу мировоззрения
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
и творчества Скотта лег опыт шотландского народа, который, борясь за
свободу в течение четырех столетий, сумел сохранить не только внешние
признаки своей культуры (национальный наряд, песни под волынку), но и
внутреннюю
самобытность.
Исторический
роман
Скотта
явился
своеобразным синтезом искусства и исторической науки, открывший новый
этап в развитии английской и мировой литературы. Скотт рисовал в своих
романах картины быта, нравов различных социальных классов прошлых эпох
на
фоне
действительных
исторических
событий,
создавал
образы
исторических деятелей и вместе с ними образы вымышленных персонажей,
за судьбой которых пристально следят читатели. Скотт касался проблем и
современной ему действительности, в частности, он всегда осуждал любые
войны и насилие, обличая их виновников. Бальзак писал: «Вальтер Скотт
возвысил до степени философии истории роман…, он внес в него дух
прошлого, соединил в нем драму, диалог, портрет, пейзаж, описание;
включил туда и чудесное и повседневное, эти элементы эпоса, и подкрепил
поэзию непринужденностью самых простых говоров». Скотт развивал
новаторскую по тем временам мысль о роли народных масс и народных
движений в переломные моменты истории, поднимал непростой вопрос о
роли личности в истории. В романах оказывалось, что часто совершенно
неизвестные простые люди, наделенные, однако мужеством, честностью,
величием духа становились на какой–то миг вершителями истории. Так, в
конце романа «Квентин Дорвард» главный герой буквально спасает короля
Людовика XI от войны с Бургундией, в романе «Айвенго» главный герой
оказывается, хотя и опосредованно, спасителем короля Ричарда и Англии.
Своеобразная
композиция
исторических
романов
Скотта
отражает
понимание исторического процесса писателем. Судьбы героев тесно связаны
с крупными историческими событиями, изображение которых занимает
центральное место в произведении. Вопреки своим личным планам главный
герой оказывается вовлеченным в стремительный водоворот событий, исход
которого определяется характером борьбы социальных сил, а также волей
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
великих исторических деятелей. В его романах возникают образы Кромвеля,
Людовика XI, Карла Смелого, Роберта Брюса, Ричарда Львиное Сердце,
Елизаветы I и пр. Конечно, основу художественного метода Скотта
составляет романтизм, который определяет художественную структуру его
произведений. Скотт строит авантюрно–романтические сюжеты, в которых
отводит место многочисленным случайностям, изменяющим (вопреки логике
развития характеров) ход событий. Идеализированные «байронические»
бунтарские характеры соседствуют у него с реалистическими образами
исторических личностей. Скотт сам говорил, что художник не может
ограничиваться сухими фактами истории, он обязан сочетать правду истории
с вымыслом, с фантазией, цель которой увлекать и волновать читателя,
заставить сопереживать персонажам романа, разделить с ним все радости и
надежды. Однако вымысел соотнесен с правдой истории. Автор стремился
сохранять правдоподобие, подчеркивал связь между прошлым и настоящим,
изображая развитие, эволюцию исторических событий.
По тематике и проблематике романы Скотта можно разделить на две
группы:
шотландские романы, написанные до 1820 года
романы о средних веках Англии и Франции.
Ко второму циклу относятся самые известные и популярные и до сих
пор романы «Квентин Дорвард» и «Айвенго».
В.Г.Белинский отмечал, что Скотт «… дал историческое и социальное
направление новейшему европейскому искусству».
3. Английская литература середины XIX века. Реалистические
произведения Ш.Бронте, У.Теккерея, Ч.Диккенса.
В 30–40 годы XIX века в ряде европейских литератур утверждаются
эстетические принципы критического реализма. Одной из ранних форм этого
направления явился жанр - «физиологический очерк», представлявший собой
зарисовки реального быта людей из разных слоев общества, наброски
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
социальных типов. «Очерками Боза» начал свой творческий путь Ч.Диккенс,
«Книгой снобов» начал творческий путь У.Теккерей.
Открытием критического реализма было изображение социального
характера, создание образа, воплощавшего типические черты современного
общества. На смену романтическому местному колориту утвердилось
понятие среды. Вначале это было документально точное изображение среды;
затем
эстетические
требования
немного
усложнились.
типических обстоятельств неизбежно связано с
Изображение
попытками
уловить
закономерности развития жизни, постигнуть материальные, экономические
факторы, влияющие на поведение людей и формирующие их характеры.
3.1. Шарлотта Бронте (Каррер Белл) (1816–1855)
Романы Ш. Бронте сразу же привлекли к
значительностью
проблематики,
связанной с
себе
обличением
внимание
социального
неравенства, защитой женского равноправия, своеобразием художественного
мастерства. Это были книги, в которых речь шла о трудной жизни героев,
наделенных твердыми нравственными принципами, сильными страстями,
большой отвагой и смелостью. Героини Ш. Бронте совершили переворот в
представлениях о морали. Как своего рода манифест борьбы за права женщин
был воспринят роман «Джен Эйр». «Шерли» и «Городок» закрепили это
представление.
Ко времени выхода в свет «Джен Эйр» Шарлотте Бронте исполнился
тридцать один год. Она начала писать много раньше. В 1837 году Ш. Бронте
послала одно из своих стихотворений поэту Роберту Саути. В письме,
сопровождавшем его, она просила совета и выражала надежду на ответ. Ответ
был получен. Р. Саути писал о том, что поэзия – это не женское дело, и
советовал адресату обратиться к хозяйственным обязанностям.
Трудно представить себе судьбу менее благоприятную для писательской
деятельности. Может быть, именно поэтому почти все книги, посвященные
творчеству Ш. Бронте, имеют биографический характер. Перед авторами их
неизменно вставал вопрос, каким образом жизнь, столь аскетически суровая,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
бедная внешними событиями, всецело отданная заботам о близких и, казалось
бы, столь безрадостная, могла стать источником творений, исполненных силы
страсти, романтических порывов,
воображения,
сочетающихся
с
мятежного духа
правдолюбием,
протеста,
глубоким
смелого
пониманием
повседневной реальности с ее социальными контрастами, борьбой за
существование и человеческое достоинство.
Начало многочисленным жизнеописаниям автора «Джен Эйр» было
положено фундаментальным и уже давно ставшим классическим трудом
Элизабет Гаскелл «Жизнь Шарлотты Бронте» (1857). Однако биографический
метод не позволил в полной мере представить значение романов Ш. Бронте и
их место в развитии литературного процесса. Ее творчество «выводилось» из
обстоятельств ее жизни, в то время как оно противоречило этим тяжелым
обстоятельствам, рождалось из духа протеста и было сопряжено с большой
литературной традицией, закрепляло ее продуктивные открытия и вместе с
тем намечало тенденции последующего развития жанра романа.
Непродолжительное по своим временным рамкам творчество Ш. Бронте
необычайно динамично. В нем легко просматривается линия, соединяющая
романтическое искусство начала XIX века (Байрон, Шелли), с критическим
реализмом 1830–1840–х годов (Диккенс, Теккерей) и с художественными
открытиями реализма на новом этапе его развития во второй половине XIX
столетия (Дж.Элиот, Дж. Мередит). Это движение прослеживается от романа
«Джен Эйр» к «Шерли» и затем к роману «Городок». Что же касается романа
«Учитель», написанного раньше других, но изданного лишь посмертно в 1857
году, то, во многом перекликаясь по описанным в нем фактам биографии Ш.
Бронте с романом «Городок», это произведение предваряет мотивы и образы
последующих романов, уступая им в художественной зрелости.
Ш. Бронте родилась в 1816 году в Торнтоне, в Йоркшире, в семье
священника Патрика Бронте, человека сурового и замкнутого. Получив в
1820 году приход в местечке Хоуорт, находящемся в девяти милях от города
Брэдфорда, он обосновался здесь навсегда. В этом глухом уголке Средней
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Англии, в бедном пасторском доме, затерявшемся среди бесконечных болот
и пустошей, прошли детство и юность Ш. Бронте; здесь началась и
закончилась ее недолгая писательская деятельность. Она умерла в 1855 году
в возрасте тридцати девяти лет.
Литературное наследие Ш. Бронте – это четыре романа, несколько
поэтических произведений, вошедших в изданный в 1846 году совместно с ее
сестрами Эмилией и Анной сборник, и обширная переписка, отразившая круг
литературных интересов и основные события жизни писательницы.
Жизнь в Хоуорте была безжалостна к его обитателям. В 1821 году
умерла жена Патрика Бронте, оставив сиротами шестерых детей. Вскоре одна
за другой погибли от туберкулеза две старшие сестры Бронте – Мария и
Елизавета. Они не выдержали тяжелых условий жизни в сиротском приюте
для детей бедного духовенства – Коун–Бридже, куда их отдал отец. Под
названием Ловудской школы этот приют описан в романе «Джен Эйр».
Смерть старших детей заставила П. Бронте забрать из приюта Шарлотту и
Эмилию. Вместе с двумя младшими детьми – Анной и Брэнвиллом – они
росли и воспитывались дома. Собственно, ни о каком систематическом
воспитании говорить не приходится. Дети были предоставлены сами себе,
читали книги из библиотеки отца и получаемые им газеты, откуда черпали
сведения о происходивших за пределами Хоуорта событиях, о разорении
фермеров, о волнениях на ткацких фабриках Йоркшира и соседнего
Ланкашира.
Все дети в семье Бронте были талантливы. Они сочиняли пьесы,
выпускали свой рукописный журнал, писали стихи, вели хронику событий,
происходивших в вымышленной ими фантастической стране Энгрии.
Брэнвилл мечтал стать художником, Эмилия, Шарлотта и Анна стали
писательницами. Романы Эмилии Бронте «Грозовой перевал» и Анны Бронте
«Агнес Грей» были изданы в 1847 году. Однако ранняя смерть прервала их
удачно начавшийся путь в искусстве. Одну за другой Шарлотта похоронила
своих сестер. В 1848 году умерла Эмилия, а через год – Анна. Не сбылись
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
надежды, связанные с талантами Брэнвилла, скончавшегося в 1848 году. В
опустевшем доме Шарлотта осталась наедине с отцом. За несколько месяцев
до своей смерти она вышла замуж за помощника П. Бронте – А. Николлса.
В своей книге «Роман и народ» (1937) английский критик Ральф Фоке
писал: «Мысли и чувства, рожденные искалеченной, одинокой жизнью
сестер Бронте, Шарлотта выразила в возвышенной любви Рочестера и Джен
Эйр, в захватывающей истории Люси Сноу. Трагическую историю сестер
Бронте, одаренных страстью и воображением, запертых, «как в тюрьме, в
открытом всем ветрам пасторском доме на болотах Вест–Райдинга», Р.Фоке
связывал с устоями жизни «средневикторианской Англии».
Несколько раз за свою жизнь Ш. Бронте покидала Хоуорт. В 1831 и в
1832 годах она посещала школу в Роэхеде, а в 1835–1838 годах работала там же
учительницей. В 1839 году она в течение нескольких месяцев была
гувернанткой. Самые сильные впечатления были связаны с поездкой в
Брюссель, где в 1842 году вместе с Эмилией, Шарлотта обучалась в пансионе
Эгера, а в следующем году, получив место учительницы, преподавала в этом
же пансионе английский язык. Многие события, связанные с жизнью в Бельгии,
отражены в романе «Городок».
После успеха «Джен Эйр», получив признание в литературных кругах,
Ш. Бронте несколько раз посещала Лондон, встречалась с писателями и
издателями своих сочинений. Она познакомилась с Теккереем и Гаскелл. В 1851
году Ш. Бронте присутствовала на лекции Теккерея об английских юмористах
XVIII века.
Сразу после выхода «Джен Эйр», еще не зная, кто именно является
создателем этого романа, вышедшего под псевдонимом Каррер Белл, Э. Гаскелл
отметила, что это «необычная книга». Новаторский характер романа проявился,
прежде всего, в образе героини. Вместе с Джен Эйр в английскую литературу
вошла женщина, смело отстаивающая свое человеческое достоинство, право на
самостоятельную трудовую жизнь и свободу чувств. В этом образе Ш. Бронте
воплотила
свои
представления
о
современной
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
женщине,
способной
определить свою судьбу и быть «не только женой, но и достойной подругой
мужчины». И хотя от постановки проблемы политического равноправия
женщины Ш. Бронте была весьма далека (этого требования не выдвигали даже
чартисты), тем не менее она утверждала права женщин на интеллектуальную
эмансипацию. В условиях викторианской Англии образ свободолюбивой Джен
Эйр был открытым вызовом «лицемерию современной морали».
Свой первый роман Ш. Бронте посвятила автору «Ярмарки тщеславия»,
которого она считала лучшим романистом своего времени. В свою очередь
Теккерей, с увлечением прочитавший «Джен Эйр», высоко оценил талант
начинающей писательницы. Своеобразие ее художественной манеры он увидел
в соединении «чистого чувства с исповедальной искренностью». Теккерея
привлекли проявившиеся в этом произведении любовь к истине и возмущение
несправедливостью, смелость суждений и простота повествования. Автора
«Джен Эйр» Теккерей назвал «строгой маленькой Жанной д'Арк».
Смелостью проблематики отличается и роман «Шерли», в котором на
широком фоне социально–исторических событий начала XIX века (война с
Наполеоном, континентальная блокада Англии, выступления луддитов)
изображается борьба рабочих и фабриканта. События происходят в 1812 году,
однако описаны они с учетом чартистского движения. Ш. Бронте пишет о
«ненависти, рожденной нищетой». Возмущение и протест рабочих она считает
закономерным следствием невыносимо тяжелых условий их жизни. Не являясь
сторонницей революционных методов борьбы, Ш. Бронте полагает возможным
улучшить положение народа «разумной» деятельностью и в финале романа
предлагает явно утопическую программу преобразования общества.
За те несколько лет, которые отделяют «Джен Эйр» и «Шерли» от
романа «Городок», в жизни Англии произошли существенные изменения.
После 1848 года Англия вступила в новую фазу развития. На международной
арене, в промышленности и в торговле Англия заняла в это время ведущее
положение. О второй половине XIX века историография пишет как о
«золотом веке викторианства». Однако официальная версия о всеобщем
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
благоденствии не соответствовала истинному положению дел, тяжелым
условиям жизни народа.
Происходят изменения в литературе. На новом этапе своего развития
критический реализм характеризуется интенсивными поисками новых средств
изображения жизни и человека. Важной сферой исследования является
психология
личности,
более
пристальным
становится
внимание
к
интеллектуальной и духовной жизни героев, возрастает интерес к этическим
аспектам общественной проблематики. В реалистическом романе усиливается
роль драматического и лирического начал. Проблемы большой социальной
значимости решаются теперь в несколько ином ключе: обобщающее познание
жизни достигается анализом внутреннего состояния героя, сочетающимся с
осмыслением мельчайших подробностей его бытия. Это проявилось в романах
Джорджа Элиота («Адам Вид», 1859, «Мельница на Флоссе», 1860), а позднее
– в творчестве Джорджа Мередита («Эгоист», 1879) и Сэмюэла Батлера («Путь
всякой плоти», 1903). Роман Ш. Бронте «Городок» во многом предваряет эти
тенденции и является как бы связующим звеном между двумя этапами
развития реализма в английской литературе XIX века.
В романе «Городок» рассказывается история молодой англичанки Люси
Сноу, рано осиротевшей, оказавшейся в полном одиночестве, без средств и
поддержки. Некоторое время она живет в доме своей крестной матери миссис
Бреттон, затем становится компаньонкой богатой дамы мисс Марчмонт, а
после ее смерти покидает Англию и уезжает на континент. Она оказывается в
Брюсселе (в романе он описан как Городок) и начинает работать в пансионе
мадам Век. Вначале ей поручают обязанности воспитательницы обучающихся
здесь девиц из обеспеченных семейств, а затем она получает место
учительницы английского языка.
Люси Сноу приходится преодолеть много трудностей, столкнуться с
лицемерием и несправедливостью, пережить тяжелые разочарования, утрату
иллюзий и крушение надежд на счастье. Но вместе с тем в борьбе за
существование и свое человеческое достоинство формируется и укрепляется
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
ее
характер,
«способность
к
ясному
мышлению
и
непоколебимому
самообладанию». Она обретает себя как личность, познает радость труда и
находит свое место в жизни. «Мне думается, – рассуждает Люси, – что от
природы я не обладала ни уверенностью в своих силах, ни предприимчивостью,
эти свойства натуры проявились во мне под влиянием обстоятельств, как
бывает с тысячами других людей».
В широком плане «Городок» – это роман о становлении личности. Он
связан с традицией «воспитательного романа» и получившего большое
распространение в английской литературе «романа о вступлении в жизнь». Не
случайно уже в первой главе «Городка» есть упоминание об английском
писателе XVII века Джоне Бэньяне, авторе аллегорического произведения
«Путь паломника» (1678), находящегося у истоков традиции «романа
воспитания». Бэньян изображает человеческую жизнь как поиски правды.
Написанная в форме видения, берущего свое начало в средневековой
литературе, повесть Бэньяна, перекликающаяся с «Видением о Петре Пахаре»
Уильяма Ленгленда, предваряет сюжеты и образы многих произведений
XVIII и XIX веков. Обличение праздности и тщеславия аристократов,
стяжательства буржуа, обобщающий образ ярмарки, которому противостоят
народные представления о справедливой и честной жизни, получили
развитие в литературе последующих эпох. Теме путешествия как воспитания
и становления личности посвящены многие произведения мировой литературы
классическим
образном
«романа
воспитания»
явился
роман
Гете
«Странствования Вильгельма Майстера».
В английской литературе эта тема в различных аспектах представлена в
романах Дефо, Свифта, Филдинга, Смоллета, Стерна, Остен. Среди
современных
ему
романов
«Городок»
может
быть
сопоставлен
с
произведениями Диккенса и Теккерея. Позднее к этой форме романа
обращались С.Батлер («Путь всякой плоти»), Г.Уэллс («Анна–Вероника»),
Э.–М. Форстер («Комната с видом», «Поездка в Индию»), В.Вулф
(«Путешествие»), С.Моэм («Бремя страстей человеческих») и другие.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Среди этих произведений «Городок» Ш. Бронте занимает свое, вполне
определенное место. Тема вступления в жизнь – и становления личности
решается здесь на примере женской судьбы, в связи с глубоко волновавшей
писательницу темой женского равноправия. Отталкиваясь от Бэньяна как
автора аллегории, Ш. Бронте создает реалистический роман о современной
ей
действительности.
Перед
ее
героиней
возникают
трудности
экономического, социального и психологического характера, порожденные
конкретно–историческими
середины
XIX
века.
условиями
Верность
английской
жизненной
действительности
правде,
социальная
обусловленность психологических характеристик позволили писательнице
прийти к существенным обобщениям об одиночестве и отчуждении человека
в обществе.
Люси Сноу – новый тип героини в английской литературе XIX века.
Ш.Бронте отстаивает мысль о том, что удел женщины не должен быть
сведен только к замужеству. Важно то, что она может посвятить себя
какому–то важному делу. «Городок» – первый английский роман, героиня
которого от начала и до конца работает, сама зарабатывает себе на жизнь.
Для Люси Сноу труд является не только источником ее существования, но и
неотъемлемой частью ее существа. Потому она и находит в себе силы для
того, чтобы жить и трудиться после гибели любимого ею Поля.
Образ Люси Сноу – большое художественное достижение не только в
творчестве Ш.Бронте, но и во всей английской литературе середины XIX века.
Характер женщины незаурядной, смелой и решительной в своих суждениях и
действиях, здравомыслящей и тонко чувствующей показан в его сложности,
многогранности, обусловленности жизненными обстоятельствами, показан в его
движении и изменении.
Теме становления личности принадлежит в романе «Городок» основное
место. «Кто же вы, мисс Сноу?» – спрашивает Джиневра Фэншо, тщетно
пытаясь понять свою наставницу. Этот вопрос приобретает в романе
принципиальное значение. По каким критериям оценивают человека в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
обществе? Как воспринимают окружающие Люси Сноу? Что они знают о
ней? По существу, настоящую Люси Сноу не знает никто. Мадам Век считает
ее синим чулком, Фэншо находит ее ироничной и резкой, мистер Хоум видит в
ней только ограниченную и дотошную учительницу, доктор Бреттон легко
отказывается от ее дружбы. Личные достоинства Люси не принимаются во
внимание, они никого не интересуют; о человеке судят по его состоянию и
положению в обществе. И только Поль Эмманюель, эксцентричный,
язвительный, искренний, понимает и видит Люси такой, какая она есть. Это
понимание взаимно, и именно оно становится основой любви.
Люси обретает себя в труде и в любви Поля Эмманюеля. Общность их
стремлений, живая и деятельная доброта Поля помогают Люси найти «свой
истинный дом», в котором она «определяется как личность».
У героини Ш.Бронте свое представление о любви. Люси не верит в
любовь, рождённую только красотой, не приемлет благополучия, лишенного
духовной близости; ей дорога «Любовь, насмеявшаяся над быстрой и
переменчивой Страстью», основанная на дружбе, «закаленная болью,
сплавленная
с
чистой
и
прочной
привязанностью,
отчеканенная
постоянством, подчинившаяся уму и его законам». Таким пониманием любви
объясняется та отрицательная реакция, которую вызывает у Люси игра
знаменитой актрисы, подчинившей все силы своего большого таланта
изображению «разрушительной силы страсти» (в данном случае Ш.Бронте
имеет в виду французскую актрису Рашель). Не менее критична Люси к
творчеству живописцев, создающих портреты роскошных и праздных
красавиц или же прославляющих мнимую идиллию буржуазного брака. В
этом отношении о многом говорит сцена посещения Люси городской
картинной галереи, ее суждения о серии полотен, озаглавленных художником
«Жизнь женщины» и представляющих четыре этапа женской судьбы –
девичество, замужество, материнство, вдовство. Описанные в данном эпизоде
картины ассоциируются с циклами сатирических гравюр английского
художника XVIII века У.Хоггарта, среди которых особой популярностью и
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
признанием у современников пользовался цикл из шести гравюр «Карьера
потаскушки». «Как можно жить рядом с подобными женщинами, –
восклицает Люси, – лицемерными, унылыми, бесстрастными, безмозглыми
ничтожествами».
Рационализм и благоразумие Люси Сноу в чем–то роднят ее с героями
произведений английских писателей XVII–XVIII веков. Здесь следует назвать
и знаменитую «Памелу» С. Ричардсона. Их сближает пуританская закваска.
Однако героине Ш.Бронте чужд какой бы то ни было фанатизм и проявление
нетерпимости ко взглядам и убеждениям окружающих ее людей. Люси
критична к католицизму с его парадной роскошью обрядов и церемоний, которые
она сравнивает с поклонением «золоченому глиняному идолу», но вместе с тем,
она любит католика Поля Эмманюеля и соглашается стать его женой. Бдительно
следящий за Люси католический священник Силас замечает, что она не делает
особой разницы между течениями внутри протестантизма, что, по его мнению,
доказывает глубокое безразличие к вопросам веры, «ибо тот, кто терпим ко
всему, ничему не привержен». По отношению к убежденной протестантке Люси
такое суждение не является справедливым, и все же однажды она отправляется
на исповедь к католическому священнику. Этот, казалось бы, совершенно,
неожиданный с ее стороны поступок объясняется в контексте романа крайней
степенью отчаяния, до которого она доведена безысходным одиночеством.
В романе «Городок» жизнеутверждающие мотивы переплетаются с
трагедийными.
Судьба
Люси
Сноу
глубоко
драматична.
Драматизм
изображенных в романе жизненных ситуаций во многих случаях сближается с
трагедией. Судьба несправедлива к Люси. Не случайно Человеческая
Справедливость представляется героине Ш.Бронте «краснорожей каргой»,
бесцеремонно распоряжающейся судьбами людей, не замечающей страждущих,
отказывающей в помощи бедным, больным и слабым, но милостиво осыпающей
своими подачками сильных, невежественных и дерзких. Люси понимает, что
жизнь организована не по законам истинной человеческой справедливости. Ее
собственная жизнь – трагедия. Погибает Поль, и кольцо одиночества, казалось
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
бы, вновь должно сомкнуться вокруг Люси. Однако этого уже не произойдет.
Трагедия преодолевается. Люси Сноу стала другой. Завершающее роман
описание бури предвещает не только гибель надежд Люси на счастье, но и
продолжение жизни, отданной своему призванию и исполненной деятельного
груда.
Сила воздействия романов Бронте на читателя во многом определяется
тоном
повествования
–
доверительно–непосредственным,
иронично–
насмешливым, печально–горьким. Звучащее в романе авторское «я», сливающееся
с голосом повествователя, рождает ощущение особой достоверности.
3.2. Уильям Теккерей (1811 – 1863)
Великий писатель–реалист, крупнейший
сатирик
английской
и
мировой литературы. Уже ранняя публицистика Теккерея, его эссе, статьи,
рецензии, написанные еще во время его учебы в Германии и Франции,
привлекли внимание читающей английской публики. Его приглашают на
работу в качестве журналиста ведущие английские журналы. В этот период
времени появляется его важнейшие произведения «Книга снобов» в 1846 –
1847 годах и «Ярмарка тщеславия» (1848 год). Теккерей создает широкую
реалистическую картину нравов современного ему общества. В «Книге
снобов» речь идет о первой четверти XIX века. Под пером Теккерея
возникает английское общество и западноевропейское общество времени
наполеоновских войн. На всем лежит отпечаток трагических событий.
Однако в этой книге автор показал широкую галерею сатирических образов,
ввел в обиход слово «сноб». Слово это у Теккерея чрезвычайно многозначно,
сноб – это человек, который является носителем типичных представлений и
морали и нравственности. Он велеречив, лицемерен, умеет прикрывать свое
корыстолюбие,
чванство
ханжескими
рассуждениями
о
морали
и
нравственности, о заповедях Христа и пр. Нелегко бывает отличить сноба от
действительно достойного человека, и здесь есть лишь одно средство. «Сноб
преклоняется перед подлыми явлениями».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В историю английской и мировой литературы Теккерей вошел прежде
всего как автор «Ярмарки тщеславия». Это масштабное эпохальное
сатирическое произведение. В нем традиционная композиция, в центре
которой судьбы двух девушек Эмилии Сэдли и Ребекки Шарп. Они учатся в
закрытом пансионе для девиц из высшего общества, но положение их
различно. Эмилия - дочь богатого торговца, а Ребекка – дочь спившегося
учителя и неудачливой танцовщицы. Девушкам уготована разная судьба.
Однако Ребекка решает завоевать себе место под солнцем и преуспевает в
этом путем интриг, лжи, лицемерия. Она выходит замуж за богатого
аристократа, но горячо любящий муж лорд Кроули узнает о ее измене и
разводится с ней. Ребекка не желает жить на скромную пенсию, высылаемую
ей бывшим мужем, и ловит другого
- Джозефа Сэдли, брата Эмилии.
Обобрав его и доведя до самоубийства, она занимает достойное место в
аристократическом обществе Лондона, слывет добросердечной, набожной,
добродетельной женщиной. Эмилия также дважды выходит замуж. Вначале
за боевого офицера Осборна, затем за его сослуживца Доббина, горячо
любившего ее несколько лет. Однако «нежный паразитизм» Эмилии убивает
в нем всяческие чувства. Теккерей показывает, что миллионные состояния
нередко создаются ценой преступлений, однако крупным воротилам удается
ловко прятать концы в воду. Для своего романа Теккерей избрал
своеобразное художественное оформление, оно возникло из наблюдений за
любимым народом зрелищем – кукольными спектаклями. Автор вводит в
повествование образ Кукольника (автора и режиссера). Благодаря этому
сатирик подчеркивает ненатуральность, отсутствие души у манекенов,
кукол–марионеток
высшего
общества.
Они
бездушны,
бессердечны,
устремления их суетны, цели ничтожны.
Во второй половине жизни и творческого пути Теккерей не создал
ничего настолько же важного и художественно убедительного. Перу
Теккерея принадлежат забытые исторические романы «История Генри
Эсмонда», и «Виргинцы, повесть о жизни прошлого столетия» и пр.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
3.3. Чарльз Диккенс (1812–1870)
Наиболее ярким представителем критического реализма в Англии XIX
века явился Чарльз Диккенс. Гуманизм Диккенса, его вера в великое будущее
народа делали его романы близкими и понятными не только английским
читателям. Сам Диккенс писал: «Моя вера в людей, которые правят, говоря в
общем, ничтожна; моя вера в людей, которыми правят, – беспредельна». В
творчестве Диккенса сильна связь с традициями и эстетикой романтики.
Диккенс большую роль отводил Воображению, как его понимали романтики.
С помощью этой категории Диккенс стремился постичь людей и
окружающий их материальный мир. В судьбу его многочисленных героев, то
комических,
то
трагических,
то
сатирических
иногда
вмешивается
счастливый случай, иногда даже сказочные феи и добрые духи, спасающие
от
гибели
и
страданий.
Он
охотно
прибегает
к
романтическим
преувеличениям; гротеск и шарж являются его любимыми приемами.
Творчество Диккенса можно разделить на три периода. Первый 1833 –
1841 характеризуется наивной верой писателя в возможность устранения
социальной несправедливости с помощью проповеди добра, реформы
существующих социальных отношений, и особенно перестройкой школы, в
которой должны воспитываться люди новых взглядов. В произведениях
этого времени много забавного юмора, светлого смеха, беззлобной
карикатуры.
Второй (1842–1848) и третий (1849–1852) периоды характеризуются
иными взглядами автора. Юмор превращается в горькую иронию и сарказм.
Скепсис и пессимизм, трагическое звучание характерно для его зрелых
романов. Диккенс утрачивает веру в быстрое исцеление социальных язв. В
романах последнего периода Диккенс выступает как мастер психоанализа.
В целом, даже в самых мрачных романах Диккенса никогда не
утрачивается вера в конечное торжество добра, в победу своей мечты о
счастье, о справедливости для людей труда.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В первом литературном опыте «Очерки Боза» проявляется мастерство
будущего романиста. Здесь воссоздается жизнь лондонских улиц, площадей,
набережных, рынков, магазинов. Любопытный взор автора проникает в зал
заседаний уголовного суда, в больницу для бедных, в тюрьму. Перед
читателями проносится картина со множеством лиц простых людей.
Первым романом Диккенса явился роман «Посмертные записки
Пиквикского клуба». Это забавное юмористическое повествование о
приключениях членов охотничьего клуба. В данном романе выражены
представления молодого Диккенса о братстве людей будущего. Герои
романа, особенно мистер Пиквик, представлен как порядочный человек,
добрый, доброжелательный, честный, готовый прийти на помощь людям,
попавшим в трудные жизненные обстоятельства. И в тоже время Пиквик и
его друзья представлены как чудаки, не желающие видеть страшных сторон
окружающей их действительности. Они с самым серьезным видом изучают
положение маленькой рыбешки колюшки в лондонских прудах, а рядом с
ними происходят жизненные трагедии. В романе есть вставные эпизоды,
маленькие главки, по сути, не связанные с жизненными перипетиями
главных героев, но показывающие истинное положение вещей. Жестокий и
бездушный мир окружает героев, мир, в котором гибнут надежды,
разбиваются
мечты,
унижается
человеческая
личность
(новеллы
об
умирающем актере; о девушке, насильно выданной замуж за сумасшедшего
миллионера, о юноше, несправедливо обвиненном и томящемся в тюрьме и
пр.) На этом фоне чудаковатый и недалекий мистер Пиквик предстает перед
читателями в ином свете. Он готов прийти на помощь, он готов
противостоять мошенничеству и злу, чуткий и отзывчивый человек, готовый
отстаивать свои принципы. Пиквик часто попадает впросак из–за своей
доверчивости и отзывчивости, поэтому его иногда называют английским Дон
Кихотом. Его Санчо Панса, Сэм Уэллер, человек из народа и необычайно
привлекательный персонаж. Сэм – типичный представитель низов, человек
кипучей энергии. Благодаря находчивости и смекалке Сэма, Пиквику удается
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
избежать множества неприятностей. Сэм глубоко понимает сложность
конфликтов окружающего мира. Язык Сэма просто великолепен, в нем не
только множество народных пословиц и поговорок, но и афоризмы
собственного сочинения, необычайно популярные и до сих пор. Например:
Долой меланхолию, как сказал мальчишка, когда умерла его учительница;
Вот теперь все в порядке! – как сказал король, отрубив головы членам
парламента и пр.
Данное произведение можно определить как роман–утопию, так как в
нем показаны абстрактные общечеловеческие идеальные качества, которыми
герои романа отличаются от реальных, исторически определенных людей их
эпохи.
Среди
обширного
творческого
наследия
Диккенса
особой
популярностью пользовались и сейчас пользуются романы «Приключения
Оливера Твиста» и «Домби и сын». В данных произведениях Диккенс уже
выступает как жесткий критик, настоящий обличитель социальных пороков
современного ему общества. В романе «Приключения Оливера Твиста»
Диккенс ввел в роман новую тематику – описание злоключений и мытарств
ребенка–сироты, попавшего в соответствии с законом в «работный дом».
Мрачные злодеяния, творимые чиновниками и приходскими властями по
отношению к беззащитным детям, вызвали бурю протеста по всей Англии,
настолько правдоподобно была описана ситуация. Оливера Твиста даже
считали реальным человеком.
В романе Диккенс еще делит своих героев на две группы, на добрых и
злых, причем никак не мотивируя это деление.
Сюжетная линия романа типична, потерянный ребенок, на долю
которого выпало множество страданий, чудесным образом, благодаря
стечению обстоятельств, спасается. Однако социальная картина, на фоне
которой происходят события, поднимают произведение на совершенно иной
уровень.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Роман
«Домби
и
сын»
является
социально–психологическим
реалистическим романом. Диккенсу удалось нарисовать обширную картину
нравов всей викторианской Англии, создать яркие, типичные характеры.
Через все произведение проходит мысль о том, что деньги вовсе не так
всемогущи, как можно себе представить, за деньги нельзя купить самое
дорогое – любовь, семейное счастье, дружбу.
Жизнь преподносит жестокие уроки чванливому богатому гордецу
Домби, и он приходит, наконец, к пониманию простых человеческих
отношений, к пониманию важности человеческих чувств. После полного
семейного и финансового краха (вначале умирает сын Домби; затем уходит
вторая жена, красавица Эдит, выходит замуж и уходит от отца без
благословения ненавидимая дочь Флоренс, затем финансовый крах) он может
примириться с дочерью и стать нежным отцом и заботливым дедушкой.
В романе неназванным персонажем, не менее важным, чем сам Домби,
является золото. Именно его губительное, калечащее воздействие на душу
людей детально исследует Диккенс и приходит к неутешительному выводу.
Социальное неравенство уродует людей нравственно и доводит их до
физической смерти.
В романах последнего периода Диккенс выступает как суровый
обличитель лицемерия, бездушности, лживости, тупости и косности
правящих слоев английского общества. Перед читателями проходит целая
галерея отталкивающих типов никчемных безликих людей, ведущих
паразитический образ жизни.
Горький писал о Диккенсе: «Диккенс – гениальный художник–
психолог, в совершенстве постигший труднейшее искусство любви к
людям».
4. Английская литература конца XIX века. Смешение
направлений и стилей.
В английской литературе, как и в других западноевропейских
литературах XIX века, сосуществуют множество направлений и школ. Это и
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
романтизм, и критический реализм, и «суровый реализм», и неоромантизм, и
натурализм. Все это многообразие двигало литературный процесс вперед
небывалыми темпами. Интерес к литературе в тот период времени был
огромен, так как она отражала не только все стороны жизни общества, но и
различные мироощущения, мировосприятия отдельных людей. Каждый мог
найти себе нечто созвучное.
4.1 «Суровый реализм» Т.Харди; Э.Войнич.
В английском литературоведении утвердился
термин «суровый
реализм». Изображение действительности стоит на грани реализма и
натурализма. Реализм как бы иного характера; изменяется масштаб
изображения. Уже не дается такая огромная галерея образов, не даются срезы
социальных
«домашнюю»
слоев
общества,
сферу,
однако
действие
за
ней
переносится
стоят
все
в
те
более
же
узкую
проблемы
психологического и социального плана. На первый план выступает проблема
художественной правды. С потрясающей достоверностью изображаются
характеры конкретных персонажей, которые связаны с общечеловеческими
проблемами, с вопросами о природе человека вообще. Поэтому события и
человеческие характеры обретают духовную многозначность, узкая сцена
частной жизни раздвигается до пределов общечеловеческого бытия. В
произведениях показана прямая зависимость социальных, нравственных,
религиозных представлений от условий существования в данном обществе,
от социально–бытового фона. Таковы романы Т.Харди «Тэсс из рода
д’Эрбервиллей», «Джуд Незаметный», Э.Л.Войнич «Овод», «Сними обувь
твою» и др. В качестве главных героев выбраны совершенно обыкновенные
люди, которые в силу типичных обстоятельств оказываются в типичных
условиях и действуют также. В романах Э.Л.Войнич (1864–1960), особенно
в романе «Овод» сильны неоромантические тенденции исключительного
героя, уникальной личности, противостоящей враждебному обществу.
Овод – человек сильных и цельных чувств. Именно потому, что он так
сильно любит Монтанелли, своего отца, он не может простить его обман, не
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
может примириться с ним. Именно потому, что он так сильно любит
Джемму, он не может простить ее пощечину. Дело не в самом оскорблении,
дело в том, что она усомнилась в его честности, в его мужестве, в его
верности своим убеждениям, а этого он не может простить никому.
Э.Л.Войнич многосторонне раскрывает образ Овода. Он остроумен, у
него злой, насмешливый язык, он не расстается с шуткой. Но как по–
разному в различных условиях применяет он это грозное оружие! Его
насмешки поражают врагов, раздражают либералов и придают силу и
бодрость друзьям. Враги его ненавидят, либералы на него сердятся, простой
народ его обожает. Особенно подчеркивается любовь Овода к жизни. Он
любит природу – животных, деревья, цветы. Он горячо любит детей. Горе и
тяжкие испытания сделали его суровым, закалили его волю, но не сделали
его черствым. Если молодой Артур беззаботно–ласково играл с маленькой
крестьянской девочкой, то и железный Риварес трогательно нежен с
голодным оборвышем.
Овод страстно любит жизнь, дорожит ею, ценит ее, но, несмотря на
это, он идет на смерть, ибо идеи для него дороже жизни, а уверенность в
конечном торжестве его идей придает ему силы.
Ни одна деталь, даже кажущаяся второстепенной, далеко не случайна
в романе. Не случайно, например, что любимой песней Овода была
старинная венгерская баллада о потерянном коне. Эта баллада связана с
идеями народно–освободительной борьбы.
Полно глубокого смысла и самое прозвище Артура, которое стало его
именем и является названием романа, – «Овод». Э.Л.Войнич имеет в виду
историю знаменитого греческого мудреца Сократа. Его приговорили к
смертной казни за то, что он слишком остро обличал пороки общества.
Защищаясь на суде против несправедливого приговора, Сократ сравнивает
себя с оводом, который надоедает неторопливому коню, побуждая его
действовать. Приговоренный к смерти Сократ мог бы спастись, если бы
отрекся от своих убеждений, но он предпочел смерть. Наделяя своего героя
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
прозвищем «Овод», писательница напоминает нам о Сократе, подчеркивая
тем самым основное его качество – верность своим убеждениям.
Овод
показан
все
же
живым
человеком,
со
слабостями
и
странностями, с богатым внутренним миром, со множеством недостатков,
но главное в нем – его цельность, мужество, воля, верность своим
убеждениям, его острый ум, преданность друзьям, страстная любовь к
народу, неутомимость в вербовке сотрудников и непрестанное побуждение
их к действиям.
Вся жизнь Овода и самая смерть его были посвящены борьбе за
освобождение родины. Эта борьба была его единственной и великой
страстью. Вся его личная жизнь, все его стремления были посвящены этой
великой цели.
Образ Овода – образ истинного неоромантического героя и в тоже
время настолько живого человека, что многие считали его действительно
существовавшим в реальной жизни.
Немалую роль в создании романа «Овод» сыграла и русская
литература. В романе, несомненно, обнаруживаются следы влияния
Чернышевского,
Тургенева, Салтыкова–Щедрина.
И это совсем
не
случайно.
Войнич (в то время еще Э.Л.Булль) провела несколько лет в России,
была знакома и дружна со многими народовольцами, принимала активное
участие в их трагических судьбах. Множество впечатлений, вывезенных ею
из России, преклонение перед людьми, забывающими себя во имя идеи,
послужили
своеобразным
толчком
к созданию
книги.
Дальнейшее
творчество Э.Л.Войнич относится уже к XX веку. Отметим ее романы
«Оливия Лэтам», «Прерванная дружба», «Сними обувь твою». Последние
два романа должны были открывать эпопею об истории семьи матери
Овода, англичанки по рождению. Романы имеют массу художественных
достоинств, занимательный сюжет, затрагивают проблемы любви и дружбы
в семейных отношениях и пр.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Но в историю мировой литературы вошел все же только роман
«Овод», переведенных на все европейские языки. Когда Э.Л.Войнич умерла
(в Нью–Йорке, в возрасте 96 лет!) в ее квартире оказалось несколько сотен
изданий романа «Овод» на самых различных языках.
4.2 Натурализм Дж.Мура (1852–1933) и Дж.Гиссинга (1857–1903).
Это литературное направление имело общей тенденцией изображение
реальности и человеческого характера, обусловленных физиологической
природой и средой, понимаемой как непосредственное материальное и
бытовое окружение, но не исключающее социально–исторических факторов.
Натуралисты стремились изучить общество так, как естествоиспытатель
изучает подопытное животное, препарируя его и рассматривая отдельные
органы.
Такие
художественные
произведения
производили
глубокое
художественное воздействие на читателя. Натурализм открывал новые темы
в литературе, поднимал новые пласты действительности, показывал жизнь
обездоленных и угнетенных, функционирование «социальных» организмов,
изучал взаимодействие личности и толпы, роль подсознательного в
человеческой психике и пр. В английской литературе это проявилось в
творчестве Дж.Мура и Дж.Гиссинга. Их творчество не оставило заметного
следа в истории мировой литературы, однако явилось важной вехой в
истории английской литературы. Известны романы Дж.Мура «Современный
любовник», «Жена комедианта», «Кисейная драма», романы Дж.Гиссинга
«Рабочие на заре», «Деклассированные», «Преисподняя».
4.3 Неоромантизм Роберта Льюиса Стивенсона (1850–1894);
А.Конан Дойля (1859–1930).
Неоромантизм – это условное неустойчивое название литературного
направления, возникшего в конце XIX века. Неоромантики придерживались
системы взглядов, взаимодействующей с направлением романтизма, не
отвергая, однако, принципы правдоподобия и правды жизни критического и
сурового реализма. В произведениях отдельных неоромантиков наблюдаются
и декадентские тенденции. Неоромантики воспевали мужество, героику
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
исключительных личностей в нетипичной экзотической обстановке. Главный
герой произведения человек необычайный, отчужденный от общества. Или
это мужественный борец за свободу, или, наоборот, отщепенец, разбойник,
бандит. Его жизнь полна романтики, сопряжена с риском и приключениями.
Для неоромантических произведений характерен острый приключенческий
сюжет, существенным элементом которого является борьба, опасности,
нередко сопряженные с таинственными и сверхъестественными событиями.
Типичным представителем неоромантизма в Англии можно считать
Роберта Стивенсона и Артура Конан Дойля, неоромантизм оказал влияние и
на произведения Этель Лилиан Войнич.
В знаменитом романе Стивенсона «Остров сокровищ» незаурядный
мальчик, сын трактирщика попадает в гущу опасных приключений. Но Джим
только внешне является главным действующим лицом. На самом деле в
центре повествования оказывается образ старого пирата Сильвера, то
жестокого и кровожадного, то проникающегося отеческими чувствами к
Джиму. Это типичное неоромантическое произведение, с занимательным
приключенческим сюжетом, со счастливым концом, с таинственными,
загадочными происшествиями, со множеством опасных приключений. Перу
Стивенсона принадлежат также популярные романы «Владелец Баллантрэ»,
«Похищенный», исторические романы «Черная стрела», «Сент–Ив», а также
философско–психологический роман «Странная история д–ра Джекила и м–
ра Хайда».
К английскому неоромантизму с некоторыми оговорками можно
отнести творчество Артура Конан Дойля. Когда называют имя этого
английского писателя, то чаще всего вспоминают обаятельный образ сыщика
Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона, а также все произведения,
объединенные в несколько циклов именами главных героев. Это повести
«Знак четырех», «Собака Баскервилей», «Долина ужаса», а также сборники
рассказов «Приключения Шерлока Холмса» и «Воспоминания о Шерлоке
Холмсе». Данные произведения относятся к популярному жанру детектива,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
что не исключает их принадлежности к неоромантическому направлению.
Действительно, необыкновенный герой, попадающий в довольно странные и
опасные ситуации, выходящий из них с честью. Детектив к тому времени
был довольно молодым жанром литературы, начало которому было
положено рассказом Эдгара По «Убийство на улице Морг». Детектив Конан
Дойля является лучшим проявлением этого жанра в английской литературе
наряду с произведениями Агаты Кристи.
Еще одним типично неоромантическим произведением Конан Дойля
является фантастический роман «Затерянный мир», в котором главные герои
попадают в экзотическую ситуацию, обнаружив чудом сохранившуюся
долину с доледниковыми животными, растениями, динозаврами и даже
предками людей. Разнообразные приключения, за которыми с увлечением
следят читатели, заканчиваются счастливо.
Английская литература XIX века представляет собой пеструю картину
смены и борьбы различных литературных направлений, течений и школ. В
XIX веке английская литература подарила миру Диккенса и Теккерея,
Байрона и Шелли, Ш.Бронте и Конан Дойля, Э.Войнич и Вальтера Скотта,
внеся тем самым огромный вклад в развитие мировой литературы, культуры
и искусства.
4.4 Юмористические произведения Дж.К.Джерома (1859–1927)
Джером К. Джером родился 2 мая 1859 года в Уолсоле, небольшом
городке графства Стаффордшир, центральная Англия. (Второе имя, Клапка,
было дано ему в честь друга семьи Джеромов – венгерского эмигранта
Дьердя Клапки.) Его отец был архитектором, но беспокойный, непоседливый
характер не давал Джерому–старшему заниматься своим делом. Ко времени
появления на свет младшего сына, будущего писателя, он окончательно
забросил архитектуру и стал владельцем нескольких угольных шахт, но уже в
следующем, 1860 году разорился и был вынужден переехать в Лондон.
Вскоре в столицу перебралась и вся семья. Джеромы поселились в Попларе,
восточном пригороде Лондона, примыкавшем к трущобам Ист–Энда. Отец
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
занялся сбытом скобяного товара. Ему не везло, дела шли далеко не
блестяще. Семье приходилось трудно, однако отец не терял бодрости и
надежды на лучшее будущее. От него, вероятно, и унаследовал Джером
неистощимый запас энергии, оптимизма и любви к жизни, так же как и
склонность к нравоучительным рассуждениям, ведь Джером–старший был
страстным и неутомимым проповедником.
Свои школьные годы Джером вспоминает без особенной теплоты.
Друзей он в школе не приобрел, занятия не увлекали его. Зато он много и
жадно читал, обшаривая одну за другой маленькие частные библиотеки
Поплара. Он полюбил прогулки по лондонским пригородам. Школа
находилась далеко от дома, мальчику купили сезонный билет, и это
значительно расширило круг его «странствий». Самые разнообразные
картины подмечал и запечатлевал в памяти наблюдательный взор Джерома.
Он видел и зеленые сельские улочки предместий Лондона, мало чем
отличавшихся от деревни, и мрачные грязные закоулки Ист–Энда; видел
мужество, доброту, трудолюбие простого люда, а рядом – отвратительные
пьяные драки, истязания детей, издевательства над слабыми и немощными,
слышал веселые шутки и гнусную площадную брань. Это были первые
встречи с жизнью, с ее контрастами нищеты и богатства, горя и радости.
В
1871
году
Джером–старший
умер,
а
два
года
спустя
четырнадцатилетний Джером–младший навсегда расстается с учением.
Друг покойного отца устроил мальчика клерком в железнодорожную
контору. Еще через год умерла и мать. Детство кончилось, пришла пора
самому заботиться о себе и о своем будущем. Впрочем, будущее уже, по–
видимому, обеспечено. Джером служит, жалование постепенно растет –
чего же еще? Так казалось сестрам, а может быть поначалу и самому
Джерому. Но в нем был жив беспокойный дух отца. Один приятель, клерк
из Сити, заразил Джерома любовью к театру, и у него появляется желание
попробовать свои силы на сцене. Не бросая службы, он вступает в труппу
некоего
Вуда,
игравшую
в
помещении
цирка
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
неподалеку
от
Вестминстерского моста. Понятно, роли ему поручают самые скромные,
говоря театральным языком – «держат на выходах», но он рад и этому. Ему
мерещится карьера великого трагика. В один осенний день он бросает свою
железнодорожную контору (где получал уже 70 фунтов в год) и поступает в
бродячую труппу.
Три года провел Джером на сцене. Немало городов и местечек объездил
он, сыграл много ролей. «Я переиграл в «Гамлете» все роли, за исключением
лишь Офелии», – писал он впоследствии. Актерская жизнь оборачивалась к
нему всеми своими ликами – и светлыми и темными. Но тяготы бродячего
существования не пугали его. Огорчался он из–за другого. Товарищи по
труппе находили у него «всего–навсего» талант комика. «Я мог бы стать
хорошим актером. Согласись я довольствоваться смехом и аплодисментами, я
бы пошел далеко», – признается Джером в книге «Моя жизнь и моя эпоха».
Но ему казалось, что потешать и смешить – дело недостойное. Он хотел
волновать людей, приводить их в трепет и в умиление. И вот он бросает театр
и едет в Лондон с тридцатью шиллингами в кармане.
Если прежде, в детстве, нищета начиналась сразу же за порогом его
дома, то теперь она переступила этот порог. Джером сам сделался частицей
Ист–Энда, слился с безликой толпой его обитателей – людей с испитыми
лицами и потухшими глазами, которые когда–то окружали мальчика во время
его бесцельных блужданий по предместьям. «Это было то окружение, в
котором прошло мое детство и которое, по–видимому, наградило меня
невеселым и задумчивым характером. Я различаю в вещах их забавные
стороны и при случае радуюсь шутке; но куда бы я ни взглянул, во всем я
вижу больше печали, чем радости». (Эти меланхолические слова написаны
Джеромом уже в старости.) Прославление «честной бедности» не было
свойственно Джерому, который слишком близко видел ужасы нищеты, и
поэтому романтика «дна» и пустого желудка навсегда останется чуждой
писателю: «Господа литераторы охотно и много пишут о «дне». Я готов
согласиться, что там можно обнаружить и юмор, и пафос, и даже романтику.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Но для того, чтобы открыть все прелести «дна», нужно самому находиться «на
поверхности».
Стремясь
выбиться
«на
поверхность»,
Джером
сменил
много
профессий. Он был и репортером, – из тех, что получали пенни за строку, – и
школьным учителем, и секретарем подрядчика, и агентом–комиссионером,
снабжавшим своих индийских клиентов всем необходимым («это была
забавная работа: я ощущал себя своего рода всеобщим дядюшкой»), и
клерком в конторе стряпчего. И одновременно – писал, много и непрерывно
писал.
Еще в детстве он мечтал о литературной славе и с волнением
прислушивался к словам матери, часто говорившей о высоком призвании
писателя. Поступая на сцену, он надеялся приобрести опыт, необходимый
драматургу, а теперь, расставшись с театром, засыпал издателей и редакции
журналов трогательными и возвышенными рассказами, очерками, повестями и
пьесами. Но журналы не торопились познакомить читателя с новым светочем
английской литературы. Они упорно возвращали Джерому рукописи, и только
однажды газета «Лэмп» тиснула его сентиментальную аллегорию о девушке,
превратившейся в водопад. (Заметим вскользь, что через несколько дней
после этого знаменательного события газета прекратила свое существование.)
Неудачи заставляют, наконец, Джерома задуматься: ведь невозможно, чтобы
все кругом были слепы и неспособны оценить его литературное дарование,
скорее что–нибудь неладно в его писаниях. И он решительно отказывается от
псевдоромантической, слезливой патетики. Хватит с него надуманных девиц,
теперь он напишет о том, что видел и испытал сам. «Я должен рассказать миру
историю героя по имени Джером, который однажды бросил все и поступил на
сцену». Так родился замысел первой книги Джерома «На сцене и за
кулисами» (1885).
Но вот вопрос: о чем расскажет он читателю – о нищете, страданиях и
обидах? О несправедливости, которая так больно ранит в юности? О
процессиях безработных, проходивших с заунывной песней под окнами их
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
дома в Попларе? Нет, он напишет «о забавных и трогательных вещах,
которые с ним приключились». Забавное и трогательное – в этих двух словах
программа Джерома, которой он придерживался довольно последовательно.
Не то чтобы он нарочито, умышленно отворачивался от мрака и ужасов жизни,
– он всегда помнил о них, и даже троим друзьям, беззаботно плывущим по
Темзе в лодке, он покажет тело утопленницы, заставив их задуматься над
бессмысленной жестокостью «респектабельного» общества, единодушно
отвергнувшего «грешницу»... Но он считал, что жизнь не переделаешь. Один
из героев его романа «Пол Келвер» (1902), врач, рассказывает: «На днях я
наведался узнать, жив ли еще один из моих пациентов. Жена его стирала
белье в передней. «Что ваш муж?» – спрашиваю. «Кажется, помер», – отвечает
женщина. Потом, не прерывая работы, кричит: «Джим, как ты там?» Ответа не
последовало. «Кончился»,– объявила она, выжимая чулок... Я не одобряю ее,
но и не осуждаю. Не я создал мир, и не я за него в ответе». Сам Джером
рассуждал, вероятно, менее резко, но и он не пытался докопаться до корней
зла, ничего не пытался объяснить ни другим, ни даже самому себе. Правда,
зло всегда отталкивало его, но он принимал жизнь такою, какой видел ее или,
может быть, какой хотел ее видеть. «Я встречал больше честных и хороших
людей, чем злых, – писал он, – и потому предпочитаю думать о первых. А
если людям скверно, тяжко, их надо подбодрить веселой шуткой, и им станет
теплее, уютнее».
Талант юмориста проявился у Джерома очень рано. Еще школьником
он славился среди товарищей как остроумный рассказчик. Юмор неизменно
оживлял и его репортерские заметки: «Я выхватывал забавные словечки из
пламени пожара, выжимал оригинальность из уличных побоищ, извлекал
веселость из самых ужасных катастроф». Он любил смеяться, чувство юмора
глубоко присуще его натуре, и он не считал нужным подавлять его,
прикидываться серьезным: «Чувства наши от нас не зависят, и я никогда не мог
понять, какой смысл вызывать в себе чувство, которого на самом деле не
испытываешь». Джером постепенно приходит к твердому убеждению, что,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
смеясь и потешая, он доставляет людям ту радость, которая скрашивает их
трудное существование.
Книга «На сцене и за кулисами» была написана за три месяца (Джером
вообще работал очень быстро) и вышла в 1885 году. Издатель принял
рукопись на кабальных условиях: за полученный гонорар Джером должен
был отказаться от дальнейших авторских прав на нее. Книга не залежалась на
магазинных
полках.
обескураживающего
Зато
приема
критики
это
встретили
ее
бесхитростное
и
в
в
штыки.
Такого
меру
веселое
повествование, разумеется, не заслуживало, однако и громкой славы автору
оно не принесло – так же, впрочем, как и вторая его книга – «Мир сцены»,
увидевшая свет в 1889 году (бывший актер осмеял в ней осточертевшие
зрителям и артистам театральные штампы). Но именно этому году суждено
было стать решающим в литературной судьбе Джерома: в 1889 году
появились его «Праздные мысли лентяя» и «Трое в одной лодке».
«Праздные мысли лентяя» печатались сначала, очерк за очерком, в
ежемесячном журнале («Домашний благовест»). Отдельное издание имело
неслыханный успех в Англии и в Соединенных Штатах. Книгу, по словам
самого Джерома, расхватывали, «как горячие пирожки». Еще более
восторженно были приняты «Трое в одной лодке». Джером становится одним
из самых популярных авторов. Но популярность и признание – не одно и то
же: критики единодушно и непримиримо осуждали повесть Джерома.
Писатель Израэль Зангвиль, друг Джерома, в одной из своих статей
вспоминает: «Когда «Трое в одной лодке» вышли из печати, почтенные
теологи и мужи науки останавливали меня на улице и, истерически хохоча,
заставляли выслушивать страницу за страницей; позже те же самые господа
присоединились к хору негодующих воплей и вздрагивали, услышав имя
Джерома». А сам Джером пишет в «Моей жизни и моей эпохе»: «Почему в
Англии, единственной из всех стран мира, юмор, хотя бы даже в новых
одеждах, всегда ошибочно принимают за незнакомца и встречают градом
камней, – этого я не в состоянии понять».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Главное обвинение, предъявленное писателю критиками, состояло в том,
что его юмор по своему характеру не соответствует духу и традициям
английской литературы. Так ли это?
Принято различать два основных вида или типа юмора – юмор
положений и юмор характеров. Писатель, в произведениях которого
преобладает юмор положений (таким писателем был Джером), подметив в
своем герое какую–то одну черточку, строит вокруг нее целую серию
забавных происшествий. Каждое из них непременно должно быть связано с
этой черточкой (которая сама по себе далеко не всегда бывает смешной),
вытекать из нее естественно и непринужденно, иначе комизм превратится в
бездушное, механическое рассмеивание. О знаменитом дяде Поджере мы
знаем только одно: он полон жажды деятельности, и ничего смешного здесь
еще нет. Но Джером, увидев пожилого полнеющего джентльмена, энергично
проталкивающегося через толпу, сумел придумать десяток ситуаций, в
которых бьющая через край энергия джентльмена найдет себе самое
неожиданное и самое нелепое применение.
Нередко стержнем повествования служит даже не эта единственная,
отмеченная автором черточка в характере героя, а какой–нибудь случай или
обстоятельство, привлекшее внимание писателя. Хозяин дарит под рождество
своему служащему гуся. «Ну, вот еще, опять слащавый рассказик о добром
хозяине!» – с досадой думает читатель. Но он ошибается: для Джерома это
отличная завязка, его фантазия пририсует к ней превосходное комическое
продолжение. Да и вообще для такого мастера сюжета и такого
неисчерпаемого «выдумщика», каким был Джером, завязкой могло служить
любое, самое незаметное, самое обыденное происшествие.
Юмор характеров более психологичен и в то же время менее остер
сюжетно. Автор создает комический характер, смешной во всех своих сторонах
и проявлениях, и тогда источником комизма оказывается уже не ситуация, а
сам герой, одно воспоминание о котором вызывает у читателя улыбку.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Замечательные образцы юмора характеров – молодой и старый Уэллеры в
«Записках Пиквикского клуба» Ч. Диккенса.
Создание
истинно комических характеров
требует
от
писателя
подлинного мастерства психолога и глубокого знания жизни. С известными
оговорками было бы справедливым признать, что юмор характеров выше
юмора положений.
И все же юмор положений никак не чужд английской литературе. Он
присущ, например, комедиографии второй половины XVII и первой половины
XVIII века. Рядом с юмором характеров он встречается и у Филдинга, и у
Смоллета, и у Шеридана, и даже у Диккенса. Следовательно, нельзя
согласиться с теми, кто безапелляционно объявлял юмор Джерома К.
Джерома «новым», идущим вразрез с традициями английской юмористики.
Вернее другое, а именно: у великих английских юмористов смешное
служило высоким идейным и социальным целям, тогда как юмор Джерома не
возвышается над довольно поверхностной наблюдательностью, и писателю
чуждо стремление к большим обобщениям.
Джером почти не писал о том, чего не видел и не знал по собственному
опыту. Великосветское общество было так же чуждо ему, как экзотика
колоний и тайны лондонского «дна». Его неизменный герой – это средний
англичанин, трезвый, рассудительный, немного неповоротливый и тяжелый на
подъем, наделенный хорошим чувством юмора. Его жизнь знакома писателю
во всех подробностях, в его доме Джером, чувствует себя не гостем, а
хозяином. Этот средний англичанин балагурит и разглагольствует в
«Праздных мыслях лентяя», плывет по Темзе в обществе двух друзей и
собаки, удаляется от городского шума на лоно природы (повесть «Они и я»)
– одним словом, не покидает Джерома на всем протяжении его писательской
жизни.
Есть одна особенность, унаследованная Джеромом от Диккенса: это
добродушие его юмора. Писатель не просто смеется над своими героями – он
любит их, но это не исключает осмеяния тех или иных недостатков в
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
комическом персонаже. Благожелательность Джерома почти беспредельна, и
только лицемерие приводит его в ярость, делает беспощадным его перо.
Но забавное – только половина программы, неотделимая от другой ее
половины – трогательного. Еще мгновение назад Джером смеялся, но вот он
задумался,
и
вот
уже
потоком
текут
размышления,
а
иногда
и
нравоучительные наставления. Каждый из очерков в «Праздных мыслях
лентяя» получил свою порцию морали и сентиментальности. Даже «Троим в
одной лодке» пришлось потесниться и взять на свое суденышко проповедника.
Посмотрите, как в конце десятой главы этот чувствительный джентльмен
«вылезает из–под парусины на берег», с умилением глядит на звезды, думая
о всеутешающей силе ночи, и рассказывает притчу о рыцаре, заблудившемся
в лесу, имя которому – Горе. Такая смесь юмора с нравоучением – не новость в
английской литературе. Элемент комического нередко служил приманкой,
«заманивающей» читателя в ловушку проповеди, – примерно так же, как это
делает Джером в рассказе «Часы». Однако если в лучших произведениях
Джерома чувство меры, в общем, не изменяло ему. Читатель без раздражения
выслушивал не слишком глубокомысленные и оригинальные, но зато идущие
от самого сердца поучения, Можно найти у Джерома сентиментальность и не
скрашенную юмором. Сентиментальным по преимуществу представляется нам
роман «Пол Келвер» – первая из вещей Джерома, встреченная критикой
благосклонно, которую и сам Джером считал своим шедевром.
В предисловии к одному из очередных изданий «Троих в одной лодке»
Джером говорит: «Я писал книги, которые кажутся мне более умными, книги,
на мой взгляд, более юмористические. Но публика упорно продолжает видеть
во мне именно автора «Троих в одной лодке, не считая собаки». Случись
Джерому дожить до наших дней, он мог бы повторить эти слова и сегодня.
«Трое в одной лодке» вовсе не были задуманы как юмористическое
произведение. В своих мемуарах Джером сообщает: «Книге нужны были
«юмористические подпорки», а, вообще говоря, ей надлежало вылиться в
«Рассказ о Темзе» с пейзажами и историей реки. Но этого почему–то не
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
получилось. Я только что вернулся из свадебного путешествия, и у меня было
такое чувство, будто все неприятности и огорчения на земле миновали. С
«юмористическими подпорками» трудностей не было никаких, и с них я
решил начать... А потом, говорил я себе, когда я снова сумею трезво судить о
вещах, возьмусь за пейзаж и историю. Но до этого дело не дошло. Получались
сплошные «юмористические подпорки»... Перед самым концом мне удалось
написать с десяток серьезных мест и вмонтировать их по одному в каждую
главу. «Трое в одной лодке»… любое название, кроме этого, казалось
неподходящим».
И в самом деле, это легкая, светлая и непритязательная книга, шумный,
веселый фарс
с
бесконечным
разнообразием
комических положений,
написанный (как верно замечает один писатель) молодым человеком для
молодежи, а также и для тех пожилых людей, которые не забыли, как
радостно и беззаботно смеются в молодости.
Своих героев Джером увидел как–то раз в поезде: трое средних лет
джентльменов, возвращаясь в Лондон, вспоминали свои приключения и
маленькие злоключения. А так как сам Джером с двумя друзьями не раз
путешествовал на лодке по Темзе, предпочитая этот вид спорта всякому
другому, ему было нетрудно припомнить то, что он видел и слышал во время
этих прогулок. И лишь Монморенси писатель выдумал, но, по его глубокому
убеждению, собака была необходима: «Я полагаю, что в каждом англичанине
есть что–то от собаки». Нам остается только поблагодарить Джерома за
такую выдумку: если он и был в чем–нибудь неподражаем, то именно в
рассказах о животных – особенно о кошках и собаках. Недаром же он так
часто и так охотно возвращался к этой теме.
Несмотря на литературные успехи, Джером оставался в конторе
стряпчего еще целых три года, готовясь совместить карьеру юриста с
литературным трудом. Вероятно, слишком силен был гипноз «постоянной
службы» и «постоянного заработка». Даже в 1892 году Джером расстался со
своей должностью лишь потому, что был приглашен редактором и соиздателем
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
в новый юмористический журнал «Лентяй». С читателями Джером не часто
встречался в эти годы, обязанности редактора оставляли ему так мало досуга,
что за пять лет своей издательской работы он не написал почти ничего. Зато
уж редактором и организатором он был великолепным. Он сумел собрать
вокруг своего журнала и талантливую молодежь и известных уже писателей. В
«Лентяе» охотно сотрудничали не только английские, но и американские
авторы. Все это были не просто сотрудники, а друзья Джерома, который,
щедро расточая другим свою доброту, умел вызывать в людях ответное
чувство симпатии.
Но ежемесячника Джерому не хватало. Ему хотелось более тесной и
постоянной связи с читателем, хотелось создать что–то среднее между
журналом и газетой. И вот в 1893 году начинает выходить еженедельник
«Сегодня». По мнению многих (его разделял и сам издатель), это был один из
лучших
еженедельных
журналов
в
Англии.
Среди
художников,
иллюстрировавших журнал, были Обри Бердслей и Фил Мэй.
В том же 1897 году выходит из печати сборник «Наброски лиловым,
голубым и зеленым». Рассказы, вошедшие в эту книгу, были и в самом деле
«разноцветными» – от очень смешных и откровенно «рассмеивающих»
(«Человек, который хотел руководить») до таких полностью лишенных
юмористической окраски новелл, как «Портрет женщины». Впрочем, и с тем и
с другим Джеромом мы уже встречались, и только рассказ «Человек, который
сбился с пути» кажется чем–то необычным. История веселого, доброго и
щедрого «грешника», превратившегося в жестокого, скупого «праведника», так
сатирически остра, что не сразу узнаешь Джерома. Но выше мы уже говорили
о ненависти писателя к лицемерию, а религиозное ханжество, прикрывающее
холод сердца и презрение к людям, представлялось ему куда более опасным,
чем, скажем, обычное равнодушие под маской светской любезности. Хочется
вспомнить еще о рассказе «Кот Дика Данкермена». Это своего рода притча о
таланте и богатстве, которое губит талант. Почти тридцать лет спустя Джером
написал: «Бедность–вот единственно надежный покровитель литературы».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Демократизм в тесном переплетении с индивидуализмом окрашивал все
взгляды и убеждения Джерома. Он верил в непреходящую ценность
человеческой личности («Именно на личность следует всегда рассчитывать»), в
возможность нравственного возрождения и совершенствования независимо от
богатства, знатности, расы или любых других условий. Этой мыслью
пронизана самая известная из пьес Джерома «Жилец с третьего этажа»
(1908).
Для театра Джером работал много и охотно. Его пьесы, начиная с
первой – «Барбара», написанной еще в 1885 году, ставились многими
театрами Англии и Америки. Очень хорошо принимали зрители комедию
«Мисс Гоббс» (1900), которая шла и на русской сцене. Но ничто не сравнимо
с тем поистине огромным успехом, который выпал на долю «Жильца с
третьего этажа». Изображенный в пьесе частный пансион – это, по мысли
Джерома, целое общество в миниатюре. Все его члены поражены моральным
недугом: и бывший джентльмен, опустившийся и забывший о своем
человеческом достоинстве; и циничный, жестокий делец, который за деньги
покупает все – любовь, красоту, молодость; и безуспешно молодящаяся,
полупомешанная старая дева, без конца толкующая о своих несуществующих
великосветских
связях;
хозяйка,
обирающая
своих
жильцов;
мать,
хлопочущая о том, как бы повыгоднее продать свою дочь... Но вот в пансионе
появляется новый жилец – Незнакомец и разгоняет, рассеивает удушающий
мрак их существования. Он никого и ни в чем не убеждает, ничего не
доказывает, он только заставляет каждого заглянуть в глубь собственной души
и увидеть все хорошее, что спрятано на ее дне. Имя Незнакомца (на
протяжении всей пьесы ни разу не упоминающееся) – Иисус Христос.
Основная слабость пьесы – в сентиментальности, особенно назойливой в
последнем акте, где все уже исправились и возлюбили друг друга. Глубокий
психологизм в сочетании с моралью, понятной и близкой зрителю, – в этом, по
всей видимости, и был секрет успеха пьесы.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Во время первой мировой войны вышел сборник «Мальвина
Бретонская». Эта книга показывает, как с годами идет на убыль джеромовская
веселость. Ничего смешного, в духе «Троих в одной лодке», мы в сборнике не
обнаружим. Зато, кроме давно известного нам «трогательного», мы найдем
здесь и рассказ с острым детективным сюжетом и мистическую историю с
переселением душ. Лучший рассказ сборника – «Лайковые перчатки». В этом
рассказе о несмелой любви двух людей, которые знают друг о друге немногим
больше, чем знаем о них мы, читатели, звучит несвойственная Джерому тема –
тема одиночества. Так социально изолированы, так бесконечно одиноки герои в
огромном городе, который шумит и ликует за оградою тихого парка, что
рассказ не просто «трогает» нас, но глубоко, по–настоящему, волнует.
Из послевоенных книг Джерома наиболее значительны роман «Антони
Джон» (1923) и уже упоминавшийся том мемуаров «Моя жизнь и моя эпоха»
(1926). Последний роман Джерома – серьезная, задумчивая книга, подводящая
итоги жизненного опыта и наблюдений писателя. Антони Джон – талантливый
и энергичный человек из народа, проложивший себе дорогу к вершинам
богатства и почета. Он человек дела, который не хочет ждать революций или
парламентских биллей, но берет мир таким, каков он есть, чтобы сделать его
как можно лучше своими, ему, Антони Джону, доступными средствами.
Эгоизм не только аморален, не только опасен для общества, он губителен и
для самого себялюбца: «Благосостояние человека столько же зависит от его
товарищей, сколько от собственных его усилий. Страдания одного всегда,
рано или поздно, отражаются на судьбе всех». И Антони Джон вкладывает
все свои силы и деньги в деятельность, направленную, как ему кажется, на
благо общества: он улучшает условия труда своих рабочих, повышает их
доходы, строит для них новые, светлые жилища, театр... Но все бесполезно:
люди живут так же серо, скудно и убого, как раньше, как всегда. План
«улучшения существующего» рухнул, иных путей Антони не видит, и он
отказывается от богатства – на этот раз уже не для общественного блага, а
ради собственного спасения и успокоения. И все же ни Джером, ни его герой
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
не падают духом. Они оба простолюдины, и оба чувствуют, что надо
трудиться, не покладая рук: «Если мир должен быть спасен, он будет спасен
лишь тогда, когда каждый человек будет работать».
Творчество
Дж.
К.Джерома
стало
символом
английской
юмористической литературы, по нему «неангличане» судят и об английском
юморе, и об английском менталитете, и об английском милосердии и
сострадании, и об английском характере.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Немецкая литература XIX века.
План.
1. Гете
2. Немецкая литература конца XVIII – начала XIX веков.
2.1. Иенские романтики.
2.2. Гейдельбергские романтики.
3. Т.А.Гофман.
4. Немецкая литература 30–40–х годов XIX века.
5. Гейне.
6. Немецкая литература второй половины XIX века.
7. Ницше.
1. Иоганн Вольфганг Гете (1749–1832)
Иоганн Вольфганг Гете родился 28 августа 1749 года в обеспеченной
семье, в городе Франкфурте–на–Майне. Дед его со стороны матери занимал
видное положение в городе. Дед со стороны отца был ремесленником. Отец
будущего поэта был доктором прав. Детские и юношеские годы Гете прошли
в родном городе, в доме у Оленьего оврага, в постоянных усиленных
занятиях под надзором отца и домашних учителей. В доме царили покой и
порядок. В шестнадцать лет Гете едет в Лейпцигский университет слушать
лекции, но, не дослушав курс, вынужден вернуться домой из–за болезни.
Оправившись от болезни, он едет в Страсбург, к этому времени Гете - автор
многочисленных лирических стихотворений. В Страсбурге Гете изучает
философию Спинозы и становится его последователем.
С 1775 года Гете живет в Веймаре, куда его пригласил герцог Карл
Август, который тщеславно добивался того, чтобы при его дворе жили
великие люди Германии. В Веймаре собрались выдающиеся писатели:
Виланд, Гердер, позднее приехал туда Шиллер. Гете до конца жизни был при
дворе Карла Августа вначале советником, а затем и министром. Лишь
однажды, в 1786 году, смутно почувствовав неудовлетворенность своей
жизнью, Гете уезжает в Италию и живет там два года, изучая живопись,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
изучая античность. В эти годы в жизни Гете произошло важное событие,
гуляя в веймарском парке, он встретил прелестную девушку, ею оказалась
Христина Вульпиус. Ее родители были простыми людьми, поэтому девушка
не получила никакого образования, однако это и показалось Гете необычайно
привлекательным. Христина становится подругой его жизни. Именно в ней
увидел Гете идеал античной красоты, простоты и женственности, ей он
посвящает великолепные «Римские элегии». Гете прожил насыщенную и
долгую жизнь и умер в Веймаре на 83 году.
ЛИРИКА. За свою жизнь Гете написал около 1600 лирических
стихотворений, многие из них стали немецкими песнями, многие известны во
всем мире. Прелесть стихотворений Гете заключается в великолепных
образах,
в песенной гибкости и
мелодичности,
в выразительности
нарисованных картин. Гете сумел разгадать, оценить и воспроизвести
красоту родного языка и довести ее до совершенства. Лирические шедевры
Гете «Лесной царь», «Ночная песнь странника», «Полевая розочка», песенка
Миньоны из «Вильгельма Мейстера», «Коринфская невеста» и др.
пользуются мировой популярностью. Многое из поэтического наследия Гете
можно оценить, прочитав произведение в оригинале, и как бы ни был хорош
перевод, он не передаст красоты оригинального стихотворения. Однако
можно судить о них по классическим переводам. Это «Горные вершины» в
переводе Лермонтова, «Лесной царь» в переводе Жуковского, «Коринфская
невеста» в переводе А.К.Толстого.
Лирика Гете жизнерадостна и жизнелюбива. В ней содержится редкое
и ценнейшее понимание красоты природы и человека. Природа цветет,
живет, благоухает в произведениях Гете. Генрих Гейне великолепно сказал о
стихах Гете: «Волшебнейшее чувство наслаждения жизнью вложил Гете в
стихи, и они так легки, так блаженны, так похожи на дыхание, так воздушны,
что удивляешься, как нечто подобное мыслимо на немецком языке».
При анализе лирики Гете нужно помнить о его глубоком убеждении,
что поэт должен писать стихи, являющиеся откликом на то или иное событие
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
его жизни, иначе они будут холодны и рассудочны. Поэтому все интимные
переживания, малейшие нюансы чувств поэта нашли отражение в его
творчестве, но это не сделало произведения малоценными, наоборот – перед
читателями
возникает
картина
духовной
жизни
великого
человека.
Переживания и чувствования Гете становятся отражением духовной жизни
каждой человеческой личности вообще.
В творческом наследии Гете необычайно много самых разнообразных
произведений. Среди вошедших в золотой фонд мировой литературы можно
назвать философскую драму «Прометей», драму «Гец фон Берлихинген»,
роман «Страдания юного Вертера», драмы «Эгмонт» и «Торквато Тассо»,
двухтомный роман «Вильгельм Мейстер» («Годы учения» и «Годы
странствий») и пр.
«ФАУСТ».
Конечно, вершиной творчества Гете стала трагедия «Фауст». Гете
работал над «Фаустом» более шестидесяти лет. Образ великого искателя
истины сопутствовал поэту всю жизнь.
Легенда о докторе Фаусте, ученом–чернокнижнике, возникла еще в
XVI столетии. Из уст в уста переходили в народе рассказы о невероятных
чудесах, которые совершал доктор Фауст, сумевший даже вызвать из
небытия прекрасную Елену, воспетую Гомером.
Толки о Фаусте были настолько распространены, что в 1587 году во
Франкфурте вышла книга некоего Иоганна Шписа, в которой чернокнижник
обвинялся в связях с сатаной. В 1599 году была напечатана вторая книга о
Фаусте, принадлежащая перу Видмана. Легенда о Фаусте перекочевала и в
другие страны. В 1588 году в Англии предшественник Шекспира Кристофер
Марло обработал ее для сцены («Трагическая история доктора Фауста»). В
XVII и XVIII веках в Германии распространилось множество лубочных
книжек о докторе Фаусте. Средневековый чернокнижник был постоянным
героем ярмарочных балаганов и театра кукол. Мечта о человеке, сумевшем
разгадать тайны природы и подчинить ее себе, жила в людях с незапамятных
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
времен. Неудивительно, что легенда о докторе Фаусте, неутомимом, смелом,
удачливом мудреце, волновала воображение народа. Гете взял эту народную
легенду в глубоко философском плане и превратил ее в грандиозную
национальную эпопею.
Его произведение написано в форме трагедии. Правда, оно далеко
выходит за пределы тех возможностей, какие имеет сцена. Это скорее
диалогизированная эпическая поэма, глубочайшая по своему философскому
содержанию, многообъемлющая по широте отображения жизни.
Начинается трагедия с «Пролога в театре». Здесь поэт высказывает и
свое эстетическое кредо, и кратко и иносказательно намекает на то, по
какому пути пойдет повествование. В беседе директора, поэта и комического
актера, в их различных толкованиях того, что должно быть показано на
сцене, нет непримиримых противоречий; все трое как бы дополняют друг
друга, и в их суждениях о целях и сущности искусства.
Читатель узнает глубокую и ясную мысль великого создателя
«Фауста». Поэт отстаивает высокое предназначение искусства. Не мишурный
блеск, который может обмануть неискусные глаза лишь на мгновение, а
красота совершенная, истинная, явившаяся воплощением многолетних дум
художника, – это должно быть заложено в создании искусства. И тогда
наследие поэта станет достоянием веков, предметом восхищения потомков.
Эстетические принципы Гете исполнены глубочайшей человечности.
Перед нами не олимпийский бог, с высоты взирающий на заблуждения
человечества, каким его часто представили критики, а поэт с мыслями и
чувствами, созвучными миллионам. Он, как и его герой, много искал и
заблуждался, но всегда «стремленьем к истине кипел».
В тумане мир передо мною
Скрывался; жадною рукою
Повсюду я цветы срывал
И в каждой почке чуда ждал, –
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
говорит о себе в прологе к «Фаусту» поэт. Стремление к истине – вот
что вдохновляет Фауста. В его <Фауста> поисках, заблуждениях – весь
смысл великого произведения Гете. Перед нами развернется широкая
картина жизни человечества в глубоком философском обобщении.
Гигантские философские проблемы, волновавшие людей в течение
веков, запечатленные в искусстве, в истории идей и. культуры, предстают в
эпическом повествовании Гете. Не все здесь просто и ясно с первого взгляда.
Мысли читателя предстоит большая работа. В эпических образах, в
аллегорическом иносказании, в бытовой картине, нарисованной смело и
ярко, присутствует большая, глубокая, неумирающая идея автора.
Произведение Гете, эпическое по тону, образам, широте охвата
действительности, вместе с тем вдохновенно–лирично.
В немногих страницах вступления к «Фаусту» («Пролог в театре») Гете
начертал величественную программу своего произведения.
Во втором вступлении («Пролог на небесах») поэт обращается
непосредственно к избранной теме. Здесь ключ ко всему произведению.
Отсюда исходит основная идея, здесь ставится проблема. Чтобы узнать, как
она разрешится, нам еще придется много постранствовать вместе с Фаустом
и Мефистофелем. Перед нами бог, архангелы и Мефистофель.
В
аллегорической картине Гете прославляет извечный материальный мир, поет
гимн великой матери–природе. В гармонии вселенной нерушимы вечные
законы бытия.
И ничто не находится в покое, все изменяется, движется: «в беге сфер
земля и море проходят вечно», и величественный мир вселенной, грозный,
сверкающий «пламенем истребления», с грохочущим громом в небесах. Этот
мир прекрасен.
От мироздания поэт обращает свой взор к человеку. Что есть человек в
этом море грозных сил природы?
Перед нами две философии. Одну проповедует бог, иначе говоря, сам
автор. Это философия гуманизма, оптимистической веры в человека, великой
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
любви к жизни. Вторую олицетворяет Мефистофель. Здесь пессимизм и
мизантропия.
Кто же прав: бог или его противник Мефистофель? Читатель пока еще
не знает, хотя и догадывается, куда клонится мысль автора. Бог посылает
Мефистофеля к Фаусту, пусть попытается совратить человека. Мефистофель
заранее торжествует. Он уверен в своей победе, в победе темных сил, в
унижении человека.
Бог дает человеку в спутники демона искушения и зла. Гете вкладывает
в это глубокий смысл.
Вечное стремление к новому, неудовлетворенность достигнутым
сопутствует деятельности человека как творческий стимул, как импульс
созидания.
Трагедия «Фауст» имеет две части. Первая делится на двадцать пять
сцен, вторая включает в себя пять актов. Построенная по образцу
шекспировских хроник, с многочисленными эпизодическими персонажами, с
множеством лаконичных, самых разнообразных сцен, она переносит
читателя из одной части света в другую, в фантастическую обстановку
шабаша ведьм в горах Гарца (Вальпургиева ночь) или в компанию гуляк в
погребок Ауэрбаха в Лейпциге, в комнату Маргариты или в мрачную
тюрьму, где томится юная грешница. Смешение реального с фантастическим,
своеобразная двуплановость повествования заставляют читателя постоянно
подниматься над фактом, искать в единичном обобщающую закономерность,
за мелочью прозревать великое. Жизнь человечества в ее величии и вместе с
тем в мелочно–хлопотливой суете является здесь объектом поэтических
раздумий, печали, восторга и возмущения автора. Не судьба отдельного
человека, а весь мир, огромный, еще не познанный до конца, все
человечество с его исторической судьбой волнует поэта.
Человек создан для великих дел, к ним должен стремиться он, не
растрачивая напрасно своих сил, не разменивая их на мелочи – такова
гуманистическая мысль поэта. Но человечество еще далеко от свершения
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
этой мечты. Мир полон зла. Зло это гнездится в самом человеке. Колеблется
вера главного героя доктора Фауста в свои силы перед этим безграничным
морем зла. Фауст тоскует и уже готов выпить яд, чтобы избавить себя от
тягостных раздумий, но в его темный кабинет долетает звон колоколов и хор
ангелов, прославляющий воскресение Христа.
Кубок с ядом отброшен. Фауст вспомнил о прелести жизни и высоких
достоинствах человека.
Аллегория поэта ясна: люди, «тьмой окруженные, злом зараженные»,
не погибнут, они воспрянут, они исполнятся высоких стремлений и обретут
силы для свершения самых лучезарных своих мечтаний.
Перед нами Гете–гуманист, печалящийся о судьбе человечества в
настоящем и возлагающий большие надежды на его будущее.
Итак, перед Фаустом встал знаменитый гамлетовский вопрос: быть или
не быть? В пользу последнего говорило и сознание ограниченности
человеческих познаний, и жизненные наблюдения, уличавшие людей в
стольких пороках и слабостях. Стоит ли жить, не лучше ли навсегда
покончить свои счеты с миром, чтобы не думать, не страдать напрасно? И
Фауст ответил, что жить стоит. Гете отверг философию пессимизма.
Гете отверг и философию пассивной созерцательности. Аллегорически
он это выразил, передавая мысли Фауста о начальных словах Библии. Что
знаменует собой начало бытия – мысль, сила? – спрашивает Фауст. Ни то и
ни другое. Мысль и сила мертвы без применения.
Только активная деятельность рождает бытие. «В деянии начало
бытия!» – заключает Фауст, переводя древний текст Нового завета на
немецкий язык, «наречье милое Германии родной».
Вооруженный верой в человеческий разум, пониманием красоты
жизни, верой в светлое будущее человечества, признанием активного начала
в деятельности человека, Фауст идет теперь в жизнь, в самую гущу
человеческих отношений, чтобы разобраться и распутать их сложный и
запутанный клубок, чтобы ответить на вопрос: в чем смысл жизни? Он сам
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
является
олицетворением
положительного
начала,
олицетворением
созидания.
Много прожил Фауст. Глубокая старость покрыла его голову сединами,
а вечная спутница страждущих людей – Забота – лишила его зрения.
Гете, поборник активного вмешательства человека в жизнь, не раз в
своих сочинениях прославлявший красоту подвига и творческого дерзания,
осуждал людей осторожных, опасливых, вечно ожидающих от жизни всяких
бед. Страстное, гневное, презрительное отрицание такого рабского неверия в
свои силы находим мы в «Фаусте».
Фауст борется со стихией. Он отвоевывает у моря землю и на ней
поселяет целые народы. Он строит. Он хочет видеть народ счастливым,
свободным, живущим в материальном изобилии. Теперь он понял жизни
цель: она в созидательном труде на благо человечества, она в борьбе за
лучшие идеалы человечества. Истина, которую он так долго искал, страдая и
заблуждаясь, найдена. Она прекрасна, эта истина, и Фауст счастлив, он
переживает самую светлую минуту своей жизни. Однако Фауст слеп, он не
видит реального положения вещей. В эту самую минуту зловещие спутники
Мефистофеля роют Фаусту могилу.
Фауст умирает. Мефистофель и все темные призраки пытаются
опровергнуть жизнедеятельную сущность морали Фауста, противопоставляя
ей философию пессимизма, глумясь над прахом умершего мудреца. «Все, все
идет к уничтоженью!» – заявляет Мефистофель, и ему вторит хор духов
Смерти – лемуров. Но тщетно! Мысль Фауста жива, она бессмертна, как сама
жизнь. Хор ангелов, олицетворение вечно прекрасной жизни, поет гимн
счастья, славит весну, роскошное убранство природы.
Благородный гуманист Гете заключает свое великое творение
прославлением всепобеждающего человеческого разума и всепобеждающей
человеческой любви:
Пусть все ничтожное
Сгниет, как ложное,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Пусть лишь живет всегда,
Пусть, как небес звезда,
Ярко блестит одно
Вечной любви зерно!
На склоне лет Гете, оглядываясь на свой жизненный путь, сделал
заключение: «Говорят, что я счастливый человек, но когда я оглядываюсь
назад, то я вижу бесконечное количество отречений, бесконечное количество
отказов от того, чего я хотел. Я вижу непрерывный труд, и только изредка
мой путь освещался лучом, напоминающим счастье…»
2. Немецкая литература конца XVIII – начала XIX веков.
В XVIII веке в немецкой литературе были созданы произведения
мирового уровня, и история мировой литературы пополнилась именами
Шиллера, Гете, Лессинга и пр. Взлет философской и художественной мысли
был прямо или опосредованно связан с изменением экономической
обстановки в Германии, с ростом производства, а также с идеями Великой
французской революции. В конце XVIII века невиданных высот достигла
немецкая музыка в гениальных произведениях Моцарта и Бетховена.
Германия дала миру крупнейших мыслителей – Канта, Фихте, Гегеля.
Немецкая культура XVIII века вышла за рамки национальной.
В литературе 90–х годов в Германии наблюдается борьба различных
художественных направлений. Проявляются традиции сентиментализма,
недавно закончился период барокко, конец XVIII века в литературном
процессе
определял
так
называемый
«веймарский
классицизм»,
представленный двумя великими именами Шиллера и Гете. Романтическая
литература начинает развиваться в 90–е годы и становится господствующим
направлением в немецкой литературе во второй половине XIX столетия.
Романтизм проникает во все сферы искусства. На его формирование оказала
влияние немецкая философия того периода. Утверждение активности
человеческого сознания, выдвигаемое Фихте, воспринималось романтиками
как призыв к свободе. Философия Шеллинга приводила к осознанию
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
единства вселенной как живого организма. В искусстве романтизма на
первый план выступали не насущные заботы дня, а философские проблемы
бытия.
Это
определяет
особый
характер
немецкой
романтической
литературы. В современном литературоведении принято выделять три
периода в истории развития немецкого романтизма. Первый примерно с 1796
по 1806 годы знаменуют собой становление романтического метода, второй с
1806 по 1814 – знаменует обращение художников немецкого романтизма к
народности и народным истокам. В третий период с 1814 по 40–е годы
романтики начинают более пристально вглядываться в современную
действительность, выявляя ее дисгармоническую сущность. При всем этом,
литература немецкого романтизма обладает некоим внутренним единством,
обуславливающим ее национальное своеобразие. Немецкому романтизму
свойственен особый подход к действительности и особый способ ее
художественного освоения. Низменной материальной природе романтики
противопоставляли искусство и красоту человеческих отношений. Они
создали
культ
любви
и
дружбы.
Огромное
этическое
значение
романтического понимания любви заключалось в утверждении избранности,
неповторимости
этого
чувства,
в
требовании
духовной
близости,
взаимопонимания и душевной гармонии любящих. Наиболее полное
выражение духовного начала романтики видели в музыке. В романтическом
миропонимании творчески одаренная личность – высшая форма развития
личности, т.к. только искусство способно к глубочайшему осмыслению,
познанию жизни.
2.1 Иенские романтики.
В 1796 году в университете города Иена собрались некоторые деятели
формирующегося романтического движения. Это были братья Август и
Фридрих Шлегели, Людвиг Тик, Новалис (настоящее имя Фридрих фон
Харденберг). Они начинают выпускать журнал «Атеней», в котором
излагают свою эстетическую программу. Во многочисленных теоретических
статьях проповедуется решительный отказ от всякой регламентации,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
нормативности в искусстве и требуется полная свобода личности, свободы
для художника. На практике этот принцип свободы означал неограниченное
индивидуальное своеволие, в искусстве – полный произвол творческой
личности. Одним из важнейших положений эстетики Шлегеля считалась
теория романтической иронии, которая должна была показать относительную
ценность разных жизненных явлений, показать мир в движении. Ирония
должна была снять противоречия между реальной действительностью и
идеалом безусловной свободы. Этот идеал художник осуществлял в
искусстве, творя по собственному произволу.
Наиболее полное выражение художественных устремлений иенского
романтизма нашло выражение в незаконченном романе Новалиса (Фридрих
фон Харденберг (1772–1801) «Генрих фон Офтердинген». Главный герой
романа Генрих, полулегендарный средневековый поэт, охвачен томлением по
несказанно прекрасному Голубому цветку, пригрезившемуся ему во сне. В
романе нет примет исторического времени, создан миф о гармоническом
сосуществовании сословий, близости человека с природой, простоты
человеческих взаимоотношений. Она достигается только во внутреннем мире
личности через познание, любовь, поэзию. Поэтика романа насквозь
символична, в символах сливаются прошлое и настоящее, мечта и
реальность. Мысль автора устремлена на постижение всеобъемлющих
законов бытия. Сложные идеи романа заключены в подчеркнуто ясную
языковую
форму.
Абстрактным
понятиям
придана
поэтическая
выразительность.
Одной из самых значительных фигур в истории первого периода
немецкого романтизма является Фридрих Гельдерлин (1770–1843), хотя его
имя ничего не говорит современному читателю. Его творчество, кроме того,
связано с веймарским классицизмом.
Единственное произведение Гельдерлина – роман «Гиперион», в
котором действует единственный герой. (Остальное – фон повествования).
Самое главное в сюжете – события внутренней жизни героя, греческого
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
юноши, который принимает участие в освободительной борьбе своего
народа. Он надеется, что после победы на его земле возникнет идеальное
свободное государство, но руководимые им повстанцы занимаются разбоем и
мародерством, он разуверяется в мечте и ищет смерти, а смерть любимой
девушки довершает его разочарование, финалом для Гипериона оказывается
одинокое существование отшельника, погруженного в созерцание природы.
Гельдерлину принадлежит и ряд стихотворений, в которых создана
самобытная поэтическая система. Местом действия является вся Вселенная,
время и пространство в них романтически разомкнуты, мысль поэта то
воспаряет высоко в заоблачные дали, то устремляется вниз, к земле. Поэт
обращается к античности – времени идеальных надежд и прекрасных
поэтических
форм,
классические
вносит
греческие
в
современную
стихотворные
ему
немецкую
размеры.
поэзию
Современность
представляется лирическому герою Гельдерлина временем неутешного
плача, но в произведениях звучит твердая вера в лучшее будущее. Надежды
на будущее сочетаются с неприятием настоящего, с чувством глубокого
одиночества человека в мире, его обреченности страданию.
Романтизм привел к небывалому расцвету лирики, обогатил ее новыми
формами и новыми стихотворными ритмами, многие поэты использовали
форму баллады, испанского романса или восточной лирики.
Важным аспектом романтической лирики было внимание к природе,
картины природы озарены внутренним лирическим светом. Стремление уйти
в природу – характерная черта романтической лирики. Оно порождает
частую у романтиков тему странничества. Странничество – это своеобразное
бегство от удручающей действительности и неутоленнная романтическая
страсть к движению, к переменам, которых не было в современном им
немецком
обществе.
Произведения
поэтов–романтиков
необычайно
музыкальны. На их стихи писали музыку Шуберт, Шуман, Мендельсон,
Брамс и пр.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
2.2 Гейдельбергские романтики.
После 1806 года произошли существенные изменения в общественной
жизни Германии. Это время успешной захватнической политики Наполеона
Бонапарта. Перед немцами встает задача национального освобождения,
обостряется национальное чувство, свойственное романтикам стремление к
абсолютному гармоническому идеалу направляется теперь к народным
истокам, к изучению национальной истории и поэзии.
В это время появляется в печати сборник народных песен Клеманса
Бретано и Ахима фон Арнима «Волшебный рог мальчика». Этот сборник не
является научным, авторы вольно обращались с текстами, включали в песни
строфы собственного сочинения, но этот сборник положил начало развитию
немецкой фольклористики. Традицию продолжили братья Гримм (Якоб
(1785–1863) и Вильгельм (1786 – 1859)), которые издали всемирно
известный сборник сказок «Детские и домашние сказки». Народное
творчество предстало здесь в первозданном виде, вслед за этим начинается
изучение памятников средневековой литературы и древних народных
сказаний.
Обращение к народному творчеству положило начало развитию новой
линии немецкого романтизма, которому было свойственно своеобразное
народничество. Центр нового направления переместился в Гейдельберг, где
вокруг Арнима и Бретано и складывалось новое течение романтизма.
Романтики второй волны стремились найти ценности в народной
психологии, в патриархальных нравах прежней жизни. Отрицание эгоизма и
индивидуализма современного мира приводило к идеализации старины. Их
идеология приобретала консервативный, а порой и просто реакционный
характер. Народная новелла или сказка приобретает огромную популярность
и становится самой распространенной формой второй волны немецкого
романтизма. Со второй волной романтизма, с гейдельбергским романтизмом
связано имя Генриха Клейста (1777–1811), одного из крупнейших
драматургов и прозаиков того времени. Катаклизмы бурного времени
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
приобрели в его произведениях трагическое звучание, его герои романтичны
в
силу
своей
исключительности,
невероятной
целеустремленности,
способности в осуществлении своих целей доходить до последнего предела.
Но исключительность героев не исключает психологической достоверности
характеров. В этом особенность художественной манеры Клейста. Одним из
самых замечательных произведений Клейста стала повесть «Михаэль
Кольхаас», в которой рассказывается история торговца лошадьми, ставшего
жертвой произвола феодала фон Тронка. Он мстит за нанесенную обиду и не
останавливается перед преступлением, чтобы восстановить справедливость
по отношению к самому себе. За преступление ему приходится сложить
голову на плахе. В повести недвусмысленно выражена авторская мысль о
том, что высшая справедливость состоит в необходимости подчинения
личности законам государства. Именно эта мысль тяготила Клейста, который
по рождению был связан с прусскими военными кругами. Драма
порабощения
немецкого
народа
французами
породила
трагическое
восприятие жизни, настолько трагическое, что Клейст покончил с собой.
После 1814 года начинается третий этап романтизма в литературе
Германии. Творчество крупнейших представителей – Гофмана, Гейне
отражает диссонансы новой эпохи. Романтизм этого этапа характеризуется
более пристальным вниманием художников к действительному миру и более
резкой критикой его социальных противоречий.
3. Эрнст Теодор Амадей Гофман
Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822). Творчество его явилось
важным звеном в литературе немецкого романтизма. Он по–своему
подытожил, обобщил художественные открытия других романтиков. Гофман
был не только писателем, но и художником, музыкантом (он создал первую
романтическую оперу «Ундина»), музыкальным критиком, дирижером,
создателем гравюр, декоратором, постановщиком спектаклей. Он воплощал в
себе тот универсализм, в котором романтики видели высшее выражение
личности. Судьба Гофмана сложилась трудно. С юности он чувствует свою
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
неразрывную связь с искусством, но вынужден получить юридическое
образование и работать по специальности. Неуемный характер и острое
ощущение уродства мира (что мы видим в его картинах и гравюрах)
приводят к постоянным конфликтам, Гофману часто приходится переезжать
с места на место. В Познани он отказывается присягать на верность
Наполеону, долгое время из–за этого писатель не может найти никакой
работы.
К литературному творчеству Гофман обращается в 10–х годах XIX в.
первым произведением стал рассказ «Кавалер Глюк». Затем появляется
сборник рассказов «Фантазии в манере Калло», где Гофман отстаивает право
художника на заострение смешных, ужасных и поэтических явлений
действительности, на преображающую силу творческого воображения. В
этот сборник рассказов входят знаменитые сказки «Золотой горшок» и
«Щелкунчик».
С первых страниц читателей сказки «Золотой горшок» удивляло, что
действие происходит в знакомом всем городе Дрездене, можно узнать
описания улиц, правильно даны названия кабачков, ресторанчиков и пр.
Главный герой сказки – бедный студент Ансельм, который вынужден
подрабатывать переписыванием бумаг. В Ансельме уживается как бы два
человека. Один – мечтатель и поэт, ненавидящий реальную грубую
действительность, другой – будущий почтенный бюргер, желающий
приобрести
солидное
положение
в
обществе.
Быт
и
поэзия
противопоставлены еще в женских образах. Быт воплощен в образе дочери
конректора Паульмана Веронике, которая мечтает всего лишь выйти замуж и
щеголять в новых сережках и новой шали, поэтическое женское начало
воплощено в золотисто–зеленой змейке Серпентине, дочери князя духов
Саламандра. Быт притягивает человека, лишает его высоких устремлений. В
обывательском мире вещи оживают в причудливых образах: скалит зубы
дверной молоток, корчит рожи кофейник со сломанной крышкой и пр. Этому
миру реальных грубых вещей противостоит мир поэтической фантазии, где
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
подлинная жизнь протекает в сфере чистой красоты и поэзии. В нем есть
музыка, цвета, запахи, предметы же, вещи утрачивают свою материальность,
движутся, переходят один в другой, сливаются в единую гармонию красоты.
Этот мир по Гофману и есть убежище человека от удручающей власти быта,
но эта сказочная страна фантазии является плодом воображения, это
прекрасная, но недостижимая мечта. Романтическая ирония Гофмана ставит
под сомнение осуществимость романтического идеала.
Так возникает знаменитый двойной мир Гофмана, в котором
присутствуют фантастические картины раздвоения человеческой личности,
безумия, превращения человека в автомат. Мир выступает необъяснимым и
иррациональным.
Последние годы жизни Гофман проводит в Берлине, работая в суде. В
этот период времени в его творчестве усиливаются мотивы социальной
сатиры, сатира становится политически окрашенной. Таковы произведения
«Крошка Цахес» и «Житейские воззрения кота Мурра». В первом
произведении главный герой – уродливый карлик Цахес, который наделен
волшебным даром – присваивать себе заслуги окружающих. Он смешон и
страшен, смешон своими нелепыми потугами слыть прекрасным наездником,
великим поэтом, виртуозом–музыкантом и пр., и страшен тем, что при своих
мнимых дарованиях обладает явной и несомненной властью над людьми.
Хотя действие «Крошки Цахеса» происходит в сказочном царстве, где
на равных правах с людьми действуют волшебники и феи, тем не менее
изображенная жизнь в сатирическом заострении воспроизводит реальное
существование мелких немецких княжеств. Здесь можно войти в доверие к
правителю, одолжив ему несколько дукатов, здесь длительно заседают
ученые
мужи,
погружаясь
в
ничтожные
размышления,
официально
насаждаемое просвещение не спасает от массового психоза, выражающегося
в обожествлении бездарного уродца и пр.
Крупным итоговым произведением Гофмана стал незаконченный
роман «Житейские воззрения кота Мурра», в котором показывается
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
конфликт художника с миром, конфликт этот осмысляется как социальный.
Поэт Крейслер утверждает право художника на собственную позицию в
неприемлемом социальном укладе. Больше того, он делает попытку
активного вмешательства в жизнь. Романтическая неудовлетворенность
существующим приводит к абсолютизации духовности. Сфера искусства
выступает как область, противопоставленная действительной жизни.
Многообразие охвата действительности, утверждение непримиримости
искусства и мира, основанного на корысти и эгоизме, трагическое, но
активное противостояние художника этому миру – все это делает последнее
крупное
произведение
Гофмана
выдающимся
явлением
немецкой
романтической литературы.
4. Немецкая литература 30–40–х годов XIX века.
В 30–40 годах немецкая литература входит в новую фазу своего
развития.
Она
обращается
к
решению
актуальных
общественно–
политических проблем. Новое поколение подвергает критике литературу
предшествующего периода, т.к. видит в ней бегство от действительности. В
качестве нового принципа новое поколение выдвигает тенденциозность, т.е.
открытую пропаганду злободневных социальных идей. В это время
появляются «Лекции по эстетике» Гегеля, в которых он рассматривает
искусство как одну из форм саморазвития «абсолютного духа», искусство
обладает динамикой целостного развития, художественное творчество
отражает поступательное движение человеческого сознания. В литературе
того периода важной оказалась публицистическая деятельность Людвига
Берне, который пытался воспитывать публику в гражданском духе. Он
клеймил порядки в Германии, выступал за республиканский строй
правления, за единство государства и пр. В эстетическом плане он выступал
за развитие новой литературы, главным признаком которой должна быть
«тенденциозность» – отклик на животрепещущие проблемы дня.
В это же время жил и активно работал Георг Бюхнер (1813–1837),
который
был
выдающимся
социально–политическим
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
мыслителем,
в
небольшом творческом наследии которого отразилось его мировоззрение, его
политические пристрастия. Драматическое произведение «Смерть Дантона»
создает пеструю, многообразную картину действительности. Динамично
сменяют друг друга сцены. Судьбы исторических деятелей, судьбы народа,
исторические акции и повседневный быт создают напряженную сценическую
атмосферу. Высокое соседствует с банальным, трагическое с комическим.
Бюхнер борется за утверждение реализма в искусстве, поэтому он создает не
просто образы исторических деятелей, он делает их настоящими людьми,
борющимися, мыслящими, ошибающимися и пр. Образ Дантона трагичен, в
нем автор заставляет своего героя сомневаться, заставляет чувствовать
одиночество. Перед нами человек, который разочаровался во всей своей
жизни, поэтому он духовно мертв еще до того, как нож гильотины прервет
его жизнь. Возникает мысль о фатальной зависимости человека от истории, о
несвободе человека от общества. С точки зрения Бюхнера человек не в
состоянии изменить в одиночку ход истории, не в состоянии дать ей иное
направление, даже если отдельный человек абсолютно прав. Важным
действующим лицом в пьесе является народ, он не безмолвствует, он
страдает, волнуется, протестует, веселиться. Он полон гнева и полон
сострадания, и в тоже время жесток, груб, необуздан. Такова реальная
действительность, увиденная художником.
Бюхнеру принадлежит еще комедия «Леонс и Лена», рассказ «Ленц» и
драма «Войцек», в которых он также поднимает социальные вопросы,
пытается философски истолковать их, главными действующими лицами
делает простых людей и показывает драму «маленького человека».
Бюхнер первым из писателей–реалистов немецкой литературы XIX
века показал социальную детерминированность характера и судьбы человека,
а также поставил вопрос о материальной обусловленности исторических
процессов.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
5. Генрих Гейне (1797–1856)
Одна из крупнейших фигур в истории немецкой литературы, многие
его произведения стали народными песнями и пр. Около 4 тыс. музыкальных
произведений создано на тексты гейневских стихов. Шуберт, Шуман,
Мендельсон, Брамс, Чайковский и пр. – вот имена композиторов,
пленившихся мелодичностью и содержательностью произведений Гейне.
Неутихающая страстность разноречивых оценок свидетельствует о
сложности творческого облика Гейне, об актуальности его наследия.
«Гейне – это пророчески созданный прошлым образец современного
человека», – писал Генрих Манн.
Творчество Гейне прочно связано с романтизмом. Но себя самого
поэт называл «романтиком–расстригой». Через все его творчество
проходит романтическое неприятие пошлости, тоска по гармоническому
идеалу, идея высокого назначения искусства. Но вместе с тем Гейне
ведомо было острое чувство современности, он был участником ее битв.
В своих едких и остроумных произведениях он обращался к реальным
проблемам общественно–политической жизни эпохи и тем самым
закладывал основы новой эстетики, связанной с реалистическим, и вместе
с тем критическим, осмыслением социальной жизни в искусстве.
Критическое
отношение
к
современности
привело
Гейне
к
социалистическим идеям. В 30–е годы он разделял взгляды утопических
социалистов, а в эпоху революционного подъема 40–х годов открыто звал
к революции.
Первые детские впечатления Гейне, родившегося в небогатой
еврейской семье в городе Дюссельдорфе, связаны со вступлением
французских войск в прирейнские области Германии. Эти войска несли с
собой дух только что отгремевшей революции, освобождение крестьян и
новые законы для жителей германских земель. В сознание будущего поэта
эта пора вошла как время свободы, тем более яркое, что оно вскоре же
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
было
заслонено
мрачными
тучами
меттерниховской
реакции,
простершейся над Европой.
«Книга песен». В 1821 году вышел в свет первый сборник стихов
Гейне «Юношеские страдания», который затем, вместе с другими его
поэтическими
циклами
(«Лирическое
интермеццо»,
«Возвращение»,
«Северное море»), составил большое лирическое произведение – «Книгу
песен» (1827), знаменовавшую собой первый этап в творчестве Гейне–
поэта.
В
стихах
«Книги
песен»
Гейне
выступает
продолжателем
романтической традиции в немецкой лирике. Особенно явственно эта
традиция слышна в первом цикле «Юношеские страдания». Молодой поэт
использует мотивы народных песен, формы баллады, испанского романса.
Главной
темой
«Книги
песен»
является
любовь.
В
«Юношеских
страданиях» – это любовь неразделенная, не приносящая радости. Сердце
поэта исходит в тоске. Любовь носит фатальный характер, граничит со
смертью. Исступленная сосредоточенность на одном чувстве смешивает
грани яви и сна. Один из разделов сборника носит название «Сновидения».
От цикла к циклу «Книги песен» видно, как постепенно любовь
перестает быть центром жизни лирического героя, превращаясь в одно из ее
многочисленных явлений. Преодолевается романтический субъективизм. В
поэзию входят не только страницы биографии души поэта, но и картины
внешней жизни, в первую очередь картины природы. Последний цикл
«Книги песен» – «Северное море» ставит героя лицом к лицу с величавой
морской стихией. В стихах встают образы то спокойного, то бурного моря, то
пламенеющего заката, то ночного, усыпанного звездами неба. Но цель поэта
не изображение пейзажей. Он создает образец высокой философской лирики,
в которой природа соотносится с человеком и человеческая жизнь измеряется
масштабами мироздания. Стихотворения «Северного моря» написаны
свободным ритмом, как бы передающим вольное движение природы. Перед
ее стихией утрачивает свое всеобъемлющее значение любовная трагедия
поэта.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
«Путевые картины». Приблизительно в те годы, когда возникали
отдельные циклы «Книги песен», Гейне создает и свои прозаические
произведения. Главным из них по праву считают «Путевые картины»
(1824–1830). В них семь частей («Путешествие на Гарц», «Северное
море», «Идеи. Книга Ле Гран», «Английские фрагменты», «Путешествие
из Мюнхена в Геную», «Луккские воды», «Город Лукка»), связанных
между собою образом повествователя.
Проза
Гейне
глубоко
лирична.
Пользуясь
широкими
возможностями жанра путевого очерка, он сочетает картины природы с
живыми наблюдениями, размышления с воспоминаниями, жанровые
зарисовки с политическими сценками. Весь этот разнородный материал
пронизывает единство авторского отношения к действительности,
сочетающего в себе глубокий лиризм, богатую фантазию и острую
насмешку.
Первой части «Путевых картин» – «Путешествию на Гарц» Гейне
предпосылает стихотворный пролог, в котором выражает желание уйти от
лживого общества салонов в горы, «где живут простые люди, где
свободно ветер веет...».
Вторая часть «Путевых картин» – «Идеи. Книга Ле Гран» написана в
неожиданной форме письма автора к даме. Она насыщена лирическим
элементом. Но главное ее содержание заключено в страницах воспоминаний.
Автор
вспоминает детские
годы,
вступление
французских
войск
в
Дюссельдорф, наивный энтузиазм тех дней. Гейне воспроизводит свои
детские впечатления от встречи с французским императором, ехавшим по
аллее дюссельдорфского дворцового парка. Образ Наполеона сливается в
сознании поэта с понятием свободы, поэтому приобретает особенно
величественные черты. Прославляя Наполеона, он противопоставлял идеи
французской революции гнету и бесправию.
Публицистика и эстетика в 30–е годы. Воодушевление
июльскими днями во Франции заставило поэта отправиться в страну
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
революции, где, как он считал, «на этот раз одержали победу бедные
люди». С 1831 года и до конца своей жизни Гейне живет во Франции.
Основное
место
в
творчестве
писателя
этих
лет
занимает
публицистика. Живя в изгнании, он стремится осмыслить общественное и
культурное положение своей страны и познакомить с ним французскую
публику. Среди его публицистических работ 30–х годов особенно
выделяются две книги: «К истории религии и философии в Германии»
(1834) и «Романтическая школа в Германии» (1833). Гейне создает не
научные трактаты, а живые, полные юмора и блестящих наблюдений
очерки, цель которых заключается не только в том, чтобы показать
философскую и литературную жизнь Германии, но и открыть перед ней
путь к новым и современным целям.
Гейне в период подготовки революции 1848 года. В мощной волне
оппозиционной политической поэзии 40–х годов Гейне принадлежит особое
место. В 1843 году Гейне знакомится с К. Марксом. Между молодым
революционным мыслителем и зрелым поэтом завязывается дружба.
Атмосфера
общественной
борьбы
эпохи
оказывает
воздействие
на
формирование мировоззрения Гейне. Активизируется его политическая
мысль.
«Современные стихотворения». По–новому начинает звучать голос
поэта в цикле «Современные стихотворения» (1844). Лирическая печаль
«Книги песен» сменяется здесь боевыми, призывными интонациями.
Назначение поэта Гейне теперь видит не в выражении индивидуального
чувства,
а
в
пробуждении
народа
к
решительному
действию.
В
стихотворении «Доктрина», открывающем цикл, содержится программное
обращение к поэту:
Людей барабаном от сна буди,
Зарю барабань, не жалея рук,
Маршем вперед, барабаня, иди,–
Вот тебе смысл всех наук.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Пер. Ю. Тынянова
В стихотворении отсутствует орнаментальное начало. Публицистика,
вторгаясь в лирику, видоизменяет ее. Исчезает напевность. Голос поэта
уподобляется не пению соловья, а грохотанию грома:
Мой буйный гнев, тяжел и страшен,
Дубы расколет пополам,
Встряхнет гранит дворцов и башен
И не один разрушит храм.
«Погодите!» Пер. С. Маршака
«Германия.
Зимняя
сказка».
Наиболее
яркое
выражение
политическая мысль Гейне получила в его знаменитой поэме «Германия.
Зимняя сказка» (1844). Проблемы прошлого, настоящего и будущего родины
поэта воплощены в ней в свободной форме путевых картин, поданных в
«дерзких, едких, полных личного яда стихах», – как писал сам Гейне.
Внешним поводом для создания поэмы послужила поездка Гейне на
родину в конце 1843 года. После тринадцатилетнего отсутствия поэт вновь
оказался на родине, это дало ему возможность увидеть ее действительность
новыми глазами. Избранная им форма непринужденного отчета о путевых
впечатлениях содержала в себе большие социально–политические выводы.
Зоркий глаз поэта подмечает детали немецкой жизни. Для путевого очерка
это необходимое качество. Но в поэме оно не самоцель, а средство для
обличений, раздумий, выводов. Новая форма прусских солдат, агитация за
достройку собора в Кельне, Прусский таможенный союз – о чем бы ни
упоминал поэт, - все служит поводом для обобщений. Объектами критики,
как и в стихотворениях 40–х годов, выступает феодально–раздробленная
монархическая Германия, обскурантизм ее идеологии, прекраснодушный
либерализм,
возлагающий
надежды
на
справедливость
монархов,
и
религиозные мракобесы, насаждающие «легенды о радостях неба».
Композиция поэмы строится по ассоциативному принципу, и создается
впечатление, будто поэт просто положился на волю своего пера. Но это –
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
сознательный прием. Разоблачительная сила сатиры
оказывается тем
действеннее, чем естественнее отдельные факты немецкой действительности
складываются в целостную картину.
Интонационный
диапазон
поэмы
очень
широк.
Гротескное
преувеличение, мягкая ирония, острый сарказм, высокая лирика, соединяясь
воедино, образуют новую целостность. Новое актуально–политическое
содержание для своего воплощения требовало новой жанровой формы. Гейне
выступает здесь как поэт–новатор, смело ломающий старые рамки жанра.
Злободневные факты общественной жизни он сочетает со старинными
романтическими легендами, фантастику – с реальностью, задушевное
лирическое излияние – с гневным сарказмом или острой шуткой.
Сам
Гейне
романтический».
определил
жанр
Действительно,
своей
в
ней
поэмы
как
широко
«политико–
используются
художественные средства романтического искусства. В этом смысле весьма
показательны 14–16–я главы поэмы, рисующие фантастическую встречу
поэта с германским императором Фридрихом Барбароссой. Гейне опирается
на популярную легенду о том, что живший несколько веков, назад император
на самом деле не умер и встанет в назначенный час, чтобы освободить свой
народ. Читатель присутствует при беседе современно мыслящего человека со
средневековым кайзером. Эффект получается разительный. Фантастический
прием позволяет показать пропасть между прошлым и настоящим. Старой
мысли о незыблемости королевской власти противополагается современная
правда о гильотине как орудии расправы с королями. Сам собою
напрашивается вывод о том, что монархический принцип изжил себя:
А мы... если трезво на вещи смотреть,
На кой нам дьявол кайзер?
Пер. В. Левика
Ближайшее будущее родной страны не вызывает у поэта слишком
радужных надежд. Встреча с богиней Гамбурга Гаммонией, представшей
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
перед ним в образе продажной женщины, исполнена не только насмешки, но
и горечи. Будущее Германии, в которое заглядывает поэт, смердит.
Особое место в «Зимней сказке» принадлежит образу лирического
героя. Он выступает как начало, цементирующее разнородный материал. Со
страниц поэмы встает новый образ поэта, глашатая великих социальных
изменений. Он сознает силу своего обличительного слова: «Берегись, не
тронь живого певца! Слова его – меч и пламя» (Пер. В. Левина).
В каждой строке этой очень личной поэмы бьется живое сердце поэта.
Соприкосновение с родной землей продиктовало ему вдохновенную и
язвительную, горькую и радостную песнь:
Живительный сок немецкой земли
Огнем напоил мои жилы.
Гигант, материнской коснувшись груди,
Исполнился новой силы.
Пер. В. Левина
Единство личного и общего, тесное слияние мыслей о родине с
душевными переживаниями поэта придают его произведению ни с чем не
сравнимое своеобразие. Эпическое, лирическое и публицистическое начала
сливаются воедино, образуя новое жанровое целое.
«Романсеро»
Последний крупный сборник стихов Гейне – «Романсеро» (1851)
несет на себе отпечаток внутренних противоречий поэта. Большинство
стихов в этом сборнике – маленькие стихотворные рассказы. Обращаясь
к историческому материалу, заимствованному из преданий разных
народов, поэт с прежней яростью и насмешкой бичует своих всегдашних
врагов: монархов, аристократов, церковников. Многие стихи пронизаны
горечью, но смертельно больной поэт все равно чувствует себя
«часовым на рубеже свободы».
Стихи Гейне пользовались широкой известностью у него на родине.
Но слава поэта перешагнула государственные границы. Его творчество
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
получило всемирный резонанс. Особенно популярным было оно в
России. Переводы его произведений стали появляться в русской печати
еще в 20–х годах XIX столетия. Начиная с Лермонтова и Тютчева и
вплоть до Блока, в России почти не было ни одного поэта, кто бы не
переводил стихов автора «Книги песен».
6. Немецкая литература второй половины XIX века.
Вторая половина XIX века в Германии прошла под знаком
революционной
ситуации
и
влиянием
идей
К.Маркса,
активно
распространяемых через «Рейнскую газету». Поэтому весь литературный
процесс был политизирован. Имена таких писателей, поэтов, журналистов
как Георг Гервег, Адольф Глассбреннер, Фердинанд Фрейлиграт, Георг
Веерт так или иначе связаны с политическими битвами, бушевавшими тогда
в умах немцев и на страницах периодической печати.
Георг Гервег выступает как поэт, автор поэтического сборника «Стихи
живого человека», в котором он воспевает идеалы республики.
Адольф Глассбреннер выступает как писатель–сатирик, создавший
цикл очерков «Берлин как он ест и пьет», а также лирические стихотворения,
в которых звучит гневная интонация обличения. Его произведения открыто
зовут народ к революционным действиям во имя «счастия всех людей».
Фердинанд Фрейлиграт вначале выступал как поэт–романтик, затем в его
произведениях зазвучали новые ноты, в них нашел отражение пафос раннего
этапа революции, упоение первыми победами восставших рабочих, стихи его
в этот период времени были политически ангажированы, часто они
пропагандировали политические статьи Маркса. Затем наступает период
разочарования и Фрейлиграт перестает публиковать свои произведения.
Георг Веерт выступает как поэт, как фельетонист. Лирика Веерта
отражает период развития немецкой литературы XIX века. Вначале он
романтик,
красочно
великолепные
и
немецкие
живописно
пейзажи,
встают
перед
возникают
глазами
популярные
читателя
овеянные
легендами образы романтических странников. Затем в лирике появляются
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
социальные мотивы, которые сменяются стихотворениями революционного
толка. В это же время Веерт выступает и как прозаик. Появляются
многочисленные фельетоны в стихах и прозе, повесть «Наброски из
немецкой торговой жизни», сатира на беспринципных капиталистических
дельцов, роман «Жизнь и деяния знаменитого рыцаря Шнапганского»,
высмеивающий прусское дворянство. Умная и дерзкая сатира Веерта явилась
вехой в истории развития сатиры в немецкой литературе XIX – XX веков.
7. Фридрих Вильгельм Ницше (1844–1900)
Трагедия жизни и мысли, осуществившаяся в опыте Ницше, была
поначалу заслонена ощущением праздника летучей мысли, обретшей у него
естественный тон. Напряжение духа, устремленного к разрешению самых
глубоких проблем жизни, тонкие самонаблюдения и “генеалогические”
анализы культурных событий, насмешки над самодовольной цеховой
ученостью, рождение мысли на ходу жизни вместе с эмоциональным его
переживанием – все это импонировало в Ницше. Некоторые принципы
немецкого философа, например, его эстетизм (оправдание мира как
эстетического явления) тоже привлекали внимание и как бы примеривались,
с чувством их возможной приемлемости. Привлекало и то ударение на
непременном трагизме существования, которое характерно для творчества
Ницше. Последняя правда о мире не может не быть беспощадно жестокой к
человеку.
Ницше известен как сознательный антисистематик в философии. А мы,
русские, и так не страдаем от избытка системности. То ли наш национальный
характер не слишком жалует дух последовательной, методически и
технически оснащенной мысли, то ли, что скорее, он просто не успел у нас
сложиться и развиться. И в таком случае спрашивается: так зачем же нам
нужен Ницше? Не придаст ли он нашей философической “безалаберности”
дополнительный импульс? И разве не наше первостепенное дело научиться
как раз философии строгой, систематической, профессиональной?
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Действительно,
Ницше
считал
дух
системности
в
философии
свидетельством низкого уровня интеллектуальной честности мыслителя. “Я
не доверяю всем систематикам и сторонюсь их, – говорит он, – воля к
системе есть недостаток честности”. Система имеет свою логику, наделена
своей собственной силой – как бы помимо личного опыта самого мыслящего,
независимо от него. А безличную мысль Ницше действительно не признавал,
не считал ее настоящей, подлинной мыслью. Отсюда и следует его недоверие
к системам, когда мыслитель далеко уходит от самого себя, вынуждаемый к
этому отвлеченной, или, как сказали бы Гегель и Маркс, отчужденной
логикой системы. Систематик стремится во что бы то ни стало придать своей
мысли
статус
мировой
необходимости,
всеобщей
принудительности,
логической обязательности, в то время как на самом деле, считает Ницше, он
черпает свою мысль в личном опыте.
Отдадим должное систематизму – в нем кроется известное испытание
силы мысли, нужное для ее развития и совершенствования ее техники, а
значит, и для выявления ее содержания и смысла. Но и велики искушения
уйти при этом от порождающих центров мысли, от цельности самой жизни и
впасть в отвлеченный догматизм схемы. Ницше cпособен поддержать веру
мыслящего в собственные силы, в свой опыт преодолеть парализующую
неуверенность при попытке мыслить самостоятельно, пусть сначала и
“доморощенно” и, может быть, не так “технично”, как это, вроде бы,
делается в “развитых странах”. Но именно такое мышление подлинно, и оно
нам сейчас настоятельно нужно, чтобы выплыть из–под обломков рухнувших
систем разрешенной мысли.
Опыт Ницше значим как своего рода гигиена личности и творчества,
как диета аутентичности. Личность же, как неповторимое самостояние или
стояние в неповторимости, есть самая верная предпосылка мысли, в том
числе и философской. Критика Ницше реактивности психики, вторичности
производительных импульсов, перегруженности европейской культуры
эрудицией и историческими сведениями остается актуальной и сегодня.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Опыт Ницше поддерживает веру человека в себя, его способность к
инициативе, к тому, чтобы от реактивности перейти к активности. Ницше
ошибся не в самом призыве (“будь самим собой!”, “будь верен себе!”), а в
том, что он не разгадал значимости религий Трансценденции в поддержке
самостояния личности. Он увидел только неразрешимый конфликт между
личностью и моралью, между свободой и Богом. Сохранению и развитию
уникального творческого начала личности в ее культурно значимой
спонтанности изучение Ницше не может не способствовать.
Изучать Ницше нужно непременно целиком, весь корпус его
сочинений, равно как и его биографию. Ницше по своим предельным
заданиям не досистемен, а сверхсистемен. Но сверхсистемность – трудно
достижимое состояние. Кто совсем незнаком с классическими философскими
системами, тому чтение Ницше может даже нанести вред – до изучения
философской традиции привить к ней высокомерное отношение. Ницше
было действительно тесно в пределах классической мысли. Он искал новой
мысли – такой, которая была бы не отвлеченной, а “привлеченной” мыслью,
привлеченной самой жизнью, ее современными проблемами. Он, иными
словами, в ногу со своим временем искал мысли конкретной, целью которой
был бы рост могущества и величия самого человека, совершенствование, как
любил говорить Ницше, “человеческого типа”. Ему нужна была такая мысль,
чтобы вместе с нею рос и креп в испытаниях истории сам человек. Он ясно
осознавал, что познание – не самоцель.
Ницше действительно не выносил равнодушной к жизни философии,
когда философ говорит одно, а делает совсем другое. Ницше требует полного
соответствия между мыслью мыслящего и его жизнью.
Год 1885, апрель. В Ницце Фридрихом Ницше написана последняя,
четвертая часть книги, вызвавшей сразу же вслед за своим появлением
множество недоумевающих, презрительных и восхищенных возгласов. Книгу
эту, которая была названа "Так говорил Заратустра", сразу же, не без
оснований, назвали Новой Библией, и сам автор относился к ней
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
исключительно, с нее начав осознавать себя человеком рока, высшим,
сверхчеловеком.
Предыстория этой книги едва ли не загадочней содержания. В период с
1881 по 1883 год автора посетило два видения: сначала мысль о "вечном
возвращении", позже – образ самого Заратустры. Необычная поэма эта
писалась запоем – на каждую часть – десять дней, и, по признанию самого
автора, явила собой необыкновенный синтез музыки и слова, основой
которых был танец. "Этим Заратустрой я довел немецкий язык до
совершенства, " – говорил Фридрих Ницше.
В этом смысле печально то, что воспринять "Заратустру" на немецком
проблематично, а перевод на русский, каким качественным он бы ни был, не
может передать той многоплановости, комплексности и необычности
структуры книги. Исчезает дух Заратустры, танец – как раз то, что так ценил
в своем произведении сам автор. Лексико–семантический слой (неологизмы,
игра слов, заумь, встречающиеся в оригинале по несколько раз на каждой
странице, "ритм прозы", звучащий с гоголевской силой, по мнению Андрея
Белого), эвфонический слой (звук–слово, изменяющий смысл и тональность,
конфликт между осмысленностью знака и музыкой, в нем заключенной) и,
наконец, эвритмический слой, который так просто и ясно охарактеризовал
сам автор: «Мой стиль – танец все это, к сожалению, непередаваемо. Не зная
языка, можно уловить лишь музыку, а при переводе возвращается из небытия
смысл, но зато теряется музыка».
Как бы то ни было, книга эта, пронизанная событиями и зачастую
пародийными параллелями к Ветхому и Новому Заветам, к фразам Гомера,
Аристотеля, Шекспира, Гете, Вагнера, не теряет, как и все великие книги,
своего могущества полностью на русском или каком–либо другом языке,
несмотря на сглаживание и переделывание его, затемнение параллелей. О
параллелях этих в свое время едко сказал В.Соловьев, высмеяв в чаемом
"сверхчеловеке" комическую действительность "сверхфилолога".
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Говоря
о
воплощении
и
отражении
идей
сверхчеловека
в
произведениях русских классиков, необходимо четко осознавать, что калек с
Ницше в классической литературе практически не существует. Более
конкретно, калек с Ницше нет у Достоевского. У них есть очень похожее,
порой "мысль в мысль", мироощущение.
Но либо Ницше "пользуется"
Достоевским, либо оба доходят до теории сверхчеловека или к близкому к
ней мировосприятию параллельными и совершенно самостоятельными
путями. (Даже чисто хронологически можно установить невозможность
заимствование Достоевским у Ницше: смерть первого датируется 1881
годом, а Ницше заканчивает своего "Заратустру" лишь в 1885 году.)
Итак, условимся говорить о ницшеанской идее, называя ее так лишь
потому, что именно этот философ смог точнее и нагляднее всего (но, однако,
далеко не раньше) ее сформулировать.
Лев
Шестов
в
своем
философском
труде
"Преодоление
самоочевидностей", посвященном Ф.М.Достоевскому, говорит о двойном
зрении, проводя при этом параллель к стихотворению А.С.Пушкина
"Пророк". Именно это двойное зрение, вторые глаза не от мира сего, по
мнению Шестова, и не дают Достоевскому смотреть на мир глазами
обыкновенного человека. Огненное зрение не дает покоя и служит
катализатором к осмыслению и воплощению в произведениях идей о
человеке
высшем, способном
на
хладнокровие
в деле величайшей
жестокости ради достижения абстрактной высшей цели. ("Разве жалость не
крест, к которому пригвождается каждый, кто любит людей?")
Нет, жалость – это лишнее, ненужное. "В человеке важно то, что он
мост, а не цель: в человеке можно любить только то, что он переход и
гибель». (Ницше).
Вспомним "Преступление и наказание". Ведь Родион Раскольников по
сути, не кто иной, как носитель идеи свeрхчеловечества. Эта его теория о
том, что весь мир делится на Наполеонов и вошей, разве не сестра она
учению
Ницше,
в
котором
тоже
"отребье"
приносится
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
в
жертву
сверхчеловеку, "ибо люди не равны – так говорит справедливость. И чего я
хочу, они не имели бы права хотеть!" Это слова Заратустры.
По сути, Заратустра, или сам Ницше, оказываются двойниками
Раскольникова, с той только разницей, что их суждения вследствие их
одиночества, не может ничто ограничить, в то время как главной проблемой
Раскольникова является то, что его мать и сестра по высказанной им теорией
подходят под категорию "вошей", "отребья", которую он, как Наполеон, как
"сверхчеловек", должен уничтожить не медля и не раздумывая, исключить и
сомнение, и жалость. И самое страшное в этом то, что, убив старуху–
процентщицу и не выдержав этого убийства, герой Достоевского не
отказывается от этой теории, не разуверяется в ее истинности, а лишь
осознает, что непригоден для роли Наполеона. В каждом человеке, пусть
незаметно и неосознанно даже для него самого, живет желание быть
великим. И как бы ни было оно запрятано от других и, прежде всего от себя
самого, оно все–таки существует, это "эго", и дает о себе знать при каждом
удобном случае.
Ясно одно: родство идей Достоевского и Ницше не означает родства
выводов. Ницше закончил гимном сверхчеловеку, а Достоевский на
десятилетие раньше смог предсказать последствия и зло этого. "Красота
спасет мир". По Достоевскому, не может быть оправдана слеза ребенка, не то
что море крови, пусть даже ради великой цели.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Американская литература XIX века.
План
1. Своеобразие американской литературы XIX века. Американский
романтизм.
2. Исторические романы Ф.Купера.
3. Драма одиночества в произведениях Э.По.
4. Поэтизация патриархальной жизни в поэзии Лонгфелло.
5. Поэзия Уолта Уитмена.
6. Романы Мелвилла; Г.Бичер–Стоу. ( В связи с темой о романе
М.Митчелл).
7. Творчество М.Твена.
1. Своеобразие американской литературы XIX века.
Американский романтизм.
Ведущим литературным направлением в американской литературе XIX
века был романтизм. Его появление в американской литературе было также
неизбежно, как и в европейских литературах. В начале XIX века в
американской литературе на эстетике романтизма базировались три
литературных школы. Школа «чистых романтиков», школа писателей–
аболиционистов, и школа трансценденталистов. Американский романтизм
возникает на почве разочарования в итогах революции и борьбы за
независимость. Писатели не хотели опускаться в прозаические будни после
героики борьбы. Прозаизм, сухой практицизм отталкивают писателей и
реакция – уход от действительности в царство романтической мечты. Для
американских
романтиков
материального
мира,
характерна
стремление
склонность
к
игнорированию
противопоставить
реальной
действительности абстрактный идеал. Романтики ищут идеал вне реальности,
в области мечты.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Главным достижением романтизма было пристальное внимание к
внутреннему миру человека, его духовной жизни. В их произведениях
наблюдается настоящий культ чувства, культ человеческих страстей.
Американскому
противоречивый
и
романтизму
запутанный
предстояло
мир,
понять
понять
новый,
новые
очень
человеческие
взаимоотношения, отказаться от устоявшегося и провозгласить новые
критерии. Вместе со всей страной романтики отчаиваются, предугадывают,
восторгаются, борются за лучшее, оценивают прошлое, создают образы
неукротимых бунтарей, ведомых высокими страстями.
Все
американские
романтические
теории
прославляли
индивидуалистский идеал человеческого поведения.
Американские романтики от жизни индивидуума шли сразу же к
оценке жизни страны в целом, минуя такие промежуточные звенья как
социальная группа, слой, класс.
У американских романтиков не было единой эстетической программы,
однако всех их объединяет антибуржуазность. Американские романтики
резко протестуют против циничного практицизма жизни. Романтиков
интересуют следствия опустошительной работы, проведенной в сердце
человека доктриной «личного интереса», сухим практицизмом.
Резкость реальных противоречий определяет стремление романтиков
абстрагировать и противопоставить прекрасное и безобразное; доброе и злое.
Положительное возвышается, отрицательное сгущается.
В арсенал художественных средств романтиков вводится резко
очерченный драматический конфликт с таинственностью и «роковой»
случайностью; при любой тональности сюжет получает налет авантюрности,
интрига бывает запутанной, со внезапными поворотами и перипетиями в
судьбе героев, с бесчисленными препятствиями на их пути. События
развиваются динамически, убыстряясь, и к концу произведения часто
достигают бешеного темпа; финал почти всегда внезапный, хотя и
«роковым» образом предрешенный.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Идеи защиты самобытности, защиты народности типичны для
американских «чистых романтиков».
Группа писателей–аболиционистов развивала тему отрицания и
обличения
рабства;
группа
писателей-трансцеденталистов
развивала
мистические темы.
Однако все американские романтики стремились найти свой идеал вне
обычной буржуазной среды своего времени, вне практицизма, вне
антипоэтического «торгашеского мира».
2. Исторические романы Ф.Купера. (1789–1851)
Ф.Купер прожил очень насыщенную жизнь. Он родился в семье
состоятельного человека, владельца обширных земель вокруг Нью–Йорка.
Его отец основал поселок Куперстаун и гордился, что «на его землях
кормится сорок тысяч человек». Начальное образование Джеймс получил в
Куперстауне, затем был послан в Олбани, в частную школу, затем попал в
Йельский колледж, где ничего не делал. Отец, желая дисциплинировать
сына, отдал его в матросы на торговое судно «Стирлинг». Судно
направлялось в Европу, так Купер впервые ступил на европейскую землю.
Работа матроса была очень сложной, но это время прочно отпечаталось в
сознании будущего писателя и не раз оживало в его несравненных романах.
Через год Купер перешел на службу в военный флот, был вначале матросом,
затем – офицером, был послан строить форт на берегах Онтарио. Все
впечатление от жизни на краю цивилизации нашли отражение в его
произведениях. В 1810 году после смерти отца Купер получает богатое
наследство, женится и поселяется в Куперстауне. Через несколько лет
появляются первые его произведения.
Купер переезжает в Нью–Йорк и переживает недолгое время своей
литературной славы. Затем Купер на несколько лет уезжает в Европу и
оказывается там втянутым в политические события, он стал свидетелем
Июльской революции во Франции, открыто и не вовремя заявлял о своих
республиканских взглядах. Вернувшись на родину, Купер был поражен
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
произошедшими изменениями. Он заявил, что страной правит «Великий
Безнравственный Постулат, известный под названием Денежного Интереса».
«Доллар, доллар, – ничего кроме доллара!», – с возмущением писал он.
Купера перестали понимать в своей собственной стране, он пытался
раскрыть глаза соотечественникам, но вокруг него забушевала целая буря
поношений. Купер упрямо печатал и печатал свои публицистические
обличительные статьи. Его не слушали, его оскорбляли.
Купер писал в конце жизни: «Я разошелся со своей страной. Пропасть
между нами огромна. Кто кого опередил – покажет время». До последних
дней Купер продолжал работать, и в последние часы жизни диктовал
страницы из книги «Города Манхеттэна».
Фенимору Куперу принадлежит 32 романа, свыше десяти томов
описаний путешествий по Европе, несколько томов публицистики, статьи,
заметки, рецензии и пр.
Купер сформировал американский роман, придал этому жанру
универсальный характер. Он создал исторический
роман
«Шпион»,
«Лайонел Линкольн, или Осада Бостона», морской роман «Лоцман»,
«Красный Корсар», «Морская волшебница», нравоописательный роман
«Домой», «Дома», авантюрно–приключенческий роман – пенталогия о
Кожаном Чулке, роман–памфлет «Моникины», утопический роман «Кратер»
и пр.
Его романы разнообразны по интонационной окраске. Некоторые
романы, хотя и представлены в виде отдельных книг, но образуют эпические
циклы.
Романы Купера социальны и историчны в прямом смысле слова. В
американской литературе до Купера еще не было писателя, который бы так
прямо ставил в своем творчестве животрепещущие социальные проблемы –
личность и общество, человек и природа, белые и краснокожие, цивилизация
и «дикари».
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Эпопея о Кожаном Чулке. В 1850 году Купер писал: «Если какому–
либо произведению, вышедшему из–под этого пера, суждено пережить себя,
то это, бесспорно, будет серия романов о Кожаном чулке». Грандиозность
творческих задач вызывает к жизни особую художественную форму – роман–
эпопею: ни герой, ни проблематика не вмещаются в рамки одного
произведения. Основная проблема пенталогии сугубо американская –
пионерство
и
цивилизация;
она
представлена
здесь
в
моральном,
экономическом, поэтическом и философском планах.
В романах дана история американского фронтира – движения пионеров
с востока на запад, к берегам Великих озер, и дальше – к Скалистым горам,
за которыми исчезают леса и начинаются равнинные просторы прерий.
Именно таков скитальческий путь главного героя пенталогии Натаниэля
Бампо. Однако фронтир – это не только граница цивилизации, это и особые
условия жизни, особый этический кодекс. Фронтирство органически слито с
историей Америки, по сути, фронтиром была вся Северная Америка – от
Атлантического до Тихого океана, только в разные периоды своего
существования. Духовная эволюция главного героя куперовской эпопеи –
слепок истории становления и укрепления нового порядка в стране, история
завоеваний и духовных потерь, которые являлись неотъемлемой частью
жизни американского народа, осваивавшего новые земли и формировавшего
новое общество.
Пенталогия включает романы «Последний из могикан, или повесть о
1757 годе», «Пионеры», «Прерия», «Следопыт» и «Зверобой». В каждом из
романов Натти Бампо показан в разное время, в разном возрасте. Если роман
«Зверобой» (кстати написанный последним) рассказывает о юности Натти и
его поэтической дружбе с индейцем Чингачгуком, роман «Последний из
могикан» показывает героев во всем расцвете и блеске их мужественной
славы, роман «Следопыт» охватывает время, когда Натти уже к пятидесяти,
роман «Пионеры» показывает семидесятилетнего Натти и спившегося
одинокого индейца Чигначгука, то роман «Прерия» живописует читателю
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
восьмидесятилетнего
старца
Натти,
уже
не
знаменитого
охотника
Соколиного Глаза, не грозного Длинного Карабина, а всего лишь бедного
траппера (зверолова). Роман «Прерия» заканчивается смертью старого Натти.
В романе
есть строки,
звучащие
горькой эпитафией исчезающему
благополучию американской земли, терзаемой жадностью белых людей.
«Куда идет Америка и чем кончатся махинации и измышления ее народа,
одному богу известно.… Как изуродовали красоту дремучего леса за две
короткие жизни! Я сам увидел свет на берегу восточного моря… Природа
лежала тогда во всей славе своей по всему побережью, представляя только
узкую полосу между лесами и океаном жадности поселенцев».
В каждом из романов Натти Бампо сталкивается с жестокостью,
жадностью, подлостью людей, защищает обиженных и встает на сторону
слабых и обездоленных. Но, в конце концов, вынужден бежать все дальше и
дальше на запад, спасаясь от «благ» цивилизации. Часто для людей, случайно
им встреченных, он рискует жизнью и свободой. Это и есть его философия,
стремление бескорыстно помочь людям. Она проявляется не в словах, а в
конкретных поступках. Эпопея не является оптимистическим произведением.
Она трагична. Натти Бампо одинок, у него нет наследников, кроме
обреченных цивилизацией друзей–индейцев.
Купер
создал
противоречивое
и
историю
американского
трагическое
содержание.
пионерства,
Честные
показав
и
ее
отважные
землепроходцы были лишь разведчиками, проложившими путь для жадных
поселенцев, построивших совершенно новый мир на этих землях, мир
малосправедливый и жестокий. Сами пионеры стали жертвами этого нового
мира.
3. Драма одиночества в произведениях Э.По (1809–1849)
Судьба Э.Аллана По трагична. Он оказался практически непонятым на
родине. Современная ему критика или замалчивала его произведения, или
поносила их. Даже не столько их, сколько самого Эдгара По, называя его
«отщепенцем» и «маньяком» (это самые мягкие эпитеты в его адрес). Эдгар
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
По родился в Бостоне в семье бродячего актера. Двухлетним сиротой взят на
воспитание виргинским купцом Алланом, рос избалованным ребенком в
богатом доме; получил блестящее начальное образование, начал посещать
Виргинский университет. Однако Аллан не одобрял поведения юноши и его
страсти к литературе. Начались размолвки и ссоры, Аллан лишил Эдгара
материальной поддержки. Эдгар вынужден уйти из дома и из Виргинского
университета. Начинается долгая полоса его скитаний. На остатки своих
денег он издает сборник стихотворений, который даже не поступил в
продажу, таким его посчитали безнадежным. Эдгар завербовался в армию,
где прослужил год и получил чин сержант–майора. Не выдержав обстановки,
Эдгар обращается за поддержкой к Фрэнсис Аллан, ее заступничество перед
мужем примиряет Эдгара и Аллана, который выкупает юношу из армии.
Вскоре Эдгар уезжает в Ричмонд, находит родственников по отцовской
линии, заводит литературные знакомства, выпускает второй сборник стихов,
также незамеченный. Эдгар бедствует, Аллан предлагает свою помощь, но
требует полного подчинения. Аллан помещает Эдгара в привилегированную
военную школу, вначале учеба проходит успешно, но затем Эдгара
исключают из военной академии. На этот раз разрыв с Алланом был полным,
через год опекун умирает, не упомянув Эдгара в своем завещании.
В Нью–Йорке По издает третий сборник стихов, также практически
незамеченный.
По
лихорадочно
ищет
работу,
наконец,
один
из
балтиморовских журналов присуждает Эдгару По премию в сто долларов за
лучший рассказ, это буквально спасло его от голодной смерти и открыло
путь в журналистику. Он работает редактором журнала, журналистом,
поэтом, новеллистом, литературным критиком в периодических изданиях.
Его известность росла, но материальные дела были плохи.
Он издает два тома новелл «Гротески и арабески» (1840 год), но и это
не улучшило его дел.
Эдгар По рано женился на своей двоюродной сестре Виргинии Клемм
(ей тогда не было и 14 лет); молоденькая жена из–за материальных неурядиц,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
плохого питания и проч. заболевает туберкулезом и в течение нескольких лет
буквально находится на грани жизни и смерти. Эдгар По, который любил
жену, страдал от собственного бессилия помочь ей. Свою тоску он
своеобразно заглушал алкоголем и наркотиками.
В 1845 году появляется сборник стихотворений «Ворон и другие
стихотворения»,
бурной
оказывается
его
литературно–критическая
деятельность. Но с 1846 года его преследуют болезни, он практически не
может работать в качестве журналиста. Тогда в газете «Нью–Йоркский
утренний курьер» появляется заметка, в которой рассказывается о
бедственном положении По и его семьи и содержится призыв помочь им. По
вынужден принимать милостыню. В 1847 году умирает его жена. Эдагар По
еще сильнее глушит тоску алкоголем и наркотиками, его здоровье подорвано.
В эти последние годы он пишет лучшие свои поэтические произведения
«Улялюм» (1847), «Колокола» (1849), «Аннабел Ли» (1849), превосходные
новеллы, фантастические повести и рассказы.
Из–за злоупотребления алкоголем и наркотиками По часто впадал в
состояние прострации и не мог работать. Смерть его произошла при
загадочных обстоятельствах. Прочтя лекцию в Ричмонде и получив за нее
большую сумму, По отправился в Балтимор, где и был найден спустя
несколько дней на скамейке в парке в бессознательном состоянии. Через
несколько часов он скончался в госпитале от кровоизлияния в мозг.
Предполагают, что По был опоен наркотиками и банально ограблен.
Среди творческого наследия
По
выделяются
несколько
типов
произведений.
Во–первых, это так называемые «Страшные рассказы», в которых
мастерски изображены глубины человеческой психики. Например, со
скрупулезной точностью он описывает безумные изменения психики
маньяка–убийцы, переходы от дикой радости к неописуемому страху и
отчаянию. Хвастливая радость убийцы порождена верой в безнаказанность, а
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
страх – угрозой раскрытия преступления. (Рассказы «Сердце–обличитель»,
«Бочонок Амонтильядо»).
В рассказе «Падение дома Эшеров» безумие аристократа старинного
рода изображено как крайняя изощренность человеческих способностей и
чувств, как следствие культуры, вступившей стадию деградации. В конце
рассказа читатель должен быть потрясен поразительным совпадением –
раскрытием преступления, совершенного Родериком Эшером и разрушением
его семейного старинного замка. Родерик Эшер заключил в родовой склеп
свою живую сестру Маделейн, так как питал к ней противоестественную
любовную страсть.
В рассказах По герои находятся как бы в пограничном состоянии, автор
исследует границы физической и психической выносливости человека,
показывает
безграничные
возможности
человеческого
разума,
торжествующего над страшной стихией и собственной плотью.
При всей «ненормальности» психики персонажи по прекрасно
понимают реальные жизненные ситуации и даже способны анализировать их.
Так Родерик Эшер мысленно детально воспроизводит то, что происходит в
склепе, лирический герой «Улялюм», разговаривая с душой умершей
возлюбленной, прекрасно помнит о годовщине ее смерти и о других
реальных жизненных событиях.
В «Страшных рассказах» показано торжество разума над страшной
стихией и собственной плотью человека.
Во–вторых, это детективные рассказы. Человеческая способность к
аналитическому познанию мира казалась По совершенно естественной. Он
считал, что можно упражнять разум так, как гимнаст упражняет свое тело.
Три детективных рассказа «Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже» и
«Похищенное письмо» стали первыми произведениями нового жанра –
интеллектуального
детектива.
Рассказы
По
–
настоящий
панегирик
человеческому разуму. Главному любимому своему герою, появляющемуся
во всех трех рассказах, автора отдал все, чем можно одарить человека.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Дюпен объят одной страстью и ей подчиняет свою жизнь, он тренирует свой
ум, разгадывая загадки, представленные ему жизнью (так он разгадывает
преступления). Дюпен улавливает неважные с точки зрения здравого смысла
нюансы, анализирует их по законам диалектического мышления и
оказывается прав. Дюпен обаятелен, он не знает трафаретов, оригинален,
удачлив в делах, остроумен в решениях.
Для
По
Дюпен
–
воплощение
пленительного
своеобразия
человеческого разума, которого может добиться любой человек.
В–третьих, это гротески и фантастические произведения. В них По
сатирически осмысляет пороки людей. В его произведениях появляются
деспоты и тираны в звериных масках, унижающие и попирающие
человеческое достоинство. Американские «деловые люди» – самодовольные
глупцы и ничтожества, полные ненависти и презрения к людям одаренным и
талантливым.
В этих рассказах По широк диапазон смеха от жесткой сатиры до
мягкого юмора, как, например, в рассказе «Очки». Молодой человек
стесняется носить очки и попадает в ряд нелепых и глупых ситуаций, и даже
собирается жениться на своей прапрабабушке.
В фантастических рассказах По ведет читателя в мир необычайных
приключений и чудес техники XX века. По дает научные прогнозы, сохраняя
в рассказах живую занимательность сюжета.
Во всех произведениях По наблюдается удивительная увлекательность
повествования, читатель всегда оказывается в гуще событий, сопереживает
происходящему.
Красота и гармоничность произведений По объясняется своеобразием
художественной манеры, которую сам автор называл «эффектом целого», т.е.
все – композиция, персонажи, сюжетная линия, – все это должно создавать
эффект цельного художественного оригинального текста.
По, конечно, является романтиком и герои его произведений всегда
одиноки и непризнаны, сюжеты развиваются на фоне
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
совершенно
экзотических «неземных» пейзажей. Однако романтические тенденции не
стесняли
рамок
творчества
По,
напротив,
позволили
ему
создать
принципиально новые жанры и наполнить их уникальным содержанием.
4. Поэтизация патриархальной жизни в поэзии Лонгфелло
(1807–1882)
Генри Водсворт Лонгфелло родился в небольшом городке Портленд на
берегу Атлантического океана. Его семья гордилась своим происхождением
и героическими предками, которые прибыли в Америку на знаменитом
корабле переселенцев «Майский цветок». Его дед был героем войны за
независимость, его дядя – морской офицер, потопил свой корабль и погиб
вместе с командой, чтобы не сдаваться в плен врагу.
Генри Лонгфелло окончил Боудонийский колледж и отправился в
Европу изучать иностранные языки, после возвращения преподавал вначале
в Боудонийском колледже, а затем – в Гарвардском университете,
проработал он там восемнадцать лет. Составил несколько учебников для
изучения иностранных языков, читал лекции по литературе, писал историко–
литературные статьи, занимался переводами. Вся его жизнь связана с
Гарвардским
университетом.
Впоследствии
он
совершил
еще
два
путешествия в Европу, жил очень замкнуто, дорожил семьей. Вехами в его
жизни становились рождение детей и выходящие книги.
Заниматься литературным трудом Лонгфелло начал рано, уже в
колледже он писал стихи. Слава поэта и писателя пришла к Лонгфелло после
1839 года, когда он опубликовал роман «Гиперион» и сборник стихов
«Баллады и другие стихотворения», в 1842 году выходят знаменитые
«Невольничьи песни». В 40–е годы выходит довольно полная антология
«Поэты Европы», куда вошли стихи поэтов Европы, переведенные самим
Лонгфелло и некоторыми американскими поэтами.
Регулярно выходят сборники его новых произведений «Башня в
Брюгге», поэма «Евангелина», «У моря и очага», поэма «Золотая легенда»,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
знаменитая «Песня о Гайавате», сборник «Перелетные птицы», «Рассказы
придорожной гостиницы» и пр.
Не оставляет Лонгфелло и прозаической формы, но подлинной
жемчужиной поздней поэзии Лонгфелло являются сонеты, посвященные
знаменитым писателям и поэтам
«Шекспир»,
«Мильтон»,
«Поэты»,
«Настроение» и пр.
Смерть Лонгфелло последовала через месяц после того, как в Америке
пышно отпраздновали его восьмидесятилетие.
Лонгфелло был образованнейшим человеком своего времени, знал 12
европейских языков, древнегреческий, латынь, древнееврейский, готский,
провансальский диалект и пр.
Поэзия
Лонгфелло
универсальна
по
тематике,
содержанию
и
тональности. Она дидактична, т.к. автор полагал, что должен воспитывать
своих читателей. В его стихотворениях масса афористических строчек,
которые стали очень популярными в современной ему литературе и жизни.
Поэт полагает, что человек обязан строить сою жизнь так,
Чтоб в песках времен остался
След и нашего пути.
Человек должен отдавать душу своему народу и благородному труду,
но не забывать о чувствах:
Тот, кем любовь руководит,
Всегда и всюду победит.
Человек должен бороться с трудностями и идти вперед:
Сдаться? Ни за что на свете!
Не напрасен смертных труд!
Лонгфелло поэтизирует патриархальный уклад жизни, труд на фоне
прекрасных
пейзажей
представляется
ему
идеалом
человеческого
существования. Образы природы входят в поэтическую ткань произведений,
получают драматические функции, усиливают аллегоризм текста. (Например,
птицы – аллегория движения жизни).
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Лонгфелло часто называют певцом домашнего очага, действительно, у
него много стихотворений о детях, в которых трогательно описаны
радостные моменты общения с маленькими людьми. «Час детей», «Открытое
окно», «Строитель замков» и пр.
Стихотворения Лонгфелло не перегружены образами, имеют простой
сюжет, незамысловатую композицию, однако они настольно изящны, легки
(настоящие
воздушные
замки),
что
действительно,
составили
славу
американской поэзии.
В центре всего творчества Лонгфелло стоит «Песнь о Гайавате»,
написанная на основе изучения индейского эпоса. В других литературах есть
народные героические эпические произведения «Калевала» в финской
литературе, русские былины, латвийский эпос «Лачплесис» и пр.
Лонгфелло запечатлел индейские сказания, придал им великолепную
поэтическую форму, опоэтизировал верования и культуру индейцев. Человек
в ней, Гайвата, – венец природы, сын природы, заботящийся о ней и
получающий от нее все необходимое. Гайавата – своеобразный бог и вождь
индейцев, победивший злого духа богатства и давшего народам Америки все
необходимое для жизни. В поэме Лонгфелло индейцы и белые и не
враждуют, а Гайавата завещает своему народы заботиться о белых братьях,
которых он поселил в своем вигваме. Поэма завершается гуманной мыслью о
том, что все народы должны жить в мире и дружбе. Владыка мира Маниту
высекает из камня Трубку Мира и зовет народы к Совещанью:
Я устал от ваших распрей,
Я устал от ваших споров…
Закурите Трубку Мира
И живите впредь как братья!
Метафоричность
языка
индейцев,
поэтические
гиперболы,
патетические иносказания, красочность, пышность слога, сравнений – все это
создает замечательный поэтический памятник индейскому эпосу и индейской
культуре.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
5. Поэзия Уолта Уитмена (1819–1892)
Уолт Уитмен родился в семье простого фермера и вынужден был с
тринадцати лет зарабатывать себе на жизнь. Он был посыльным, затем
учеником в типографии. Систематического образования он не получил, но
был великим самоучкой. Он действительно сознательно всю свою жизнь
изучал историю литературы и стал образованным человеком.
Некоторое время в 40–е годы Уитмен работал учителем, затем –
журналистом в Нью–Йорке. В 1846 году он стал редактором газеты, разгар
Мексиканской войны 1846 – 1848 гг. он напечатал статью, которую закончил
словами «Этой войне нужно положить конец». В статье он говорит о том, что
кучка плантаторов Юга хочет захватить новые земли, которые совершенно не
нужны
простым
американцам.
Уитмен
обличает
ужасы
рабства
и
предсказывает гражданскую войну в Америке. Уитмен был тут же уволен со
своего редакторского поста и не смог дольше устроиться на работу в
качестве журналиста, он вернулся к ремеслу своего отца, стал фермером–
плотником. Он не стыдился своего «падения», а гордился им. Уитмен писал:
«Я не опущусь до жизни в кругу профессоров и капиталистов; я подверну
брюки, засучу рукава и пойду к возчикам и лодочникам... Я знаю, что они
величественны».
Самой важной вехой в творчестве Уитмена и истории американской
поэзии стал его сборник «Листья травы» (1855 год). Поэзия Уитмена
пронизана плебейским духом и уходит корнями в американский фольклор.
Уитмен полон презрения к рифмощелканью и салонным рифмачам, поэтому
его тексты написаны белым стихом.
Уитмен перенял все особенности фольклорного произведения: здесь и
громадные гиперболы, и космические масштабы (тоже своего рода
гиперболы), и социальный критицизм, и добродушное хвастовство и
героический пафос.
Но Уитмен не просто повторял фольклорные мотивы, он наполнил их
новым философским и социальным содержанием. Само название сборника
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
«Листья травы» напоминает о вечном круговороте материи, а отсюда
возникает мысль о равенстве людей, равных перед Вечностью, им
предстоящей, отметаются классовые и расовые предрассудки.
В
текстах
Уитмена
вначале
настораживает
подчеркнутый
индивидуализм, одно из стихотворений начинается словами:
Я славлю себя и воспеваю себя…
Однако затем становится ясно, что «я» у поэта это аллегория
обыкновенного рядового человека, Уитмен оказывается влюбленным в
каждого человека, восхищается каждой человеческой личностью:
Я влюблен в растущих на вольном ветру,
В людей, что живут со скотом, дышат океаном
Или лесом,
В судостроителей, в кормчих, в тех, что владеют
Топорами и молотками и умеют управлять лошадьми…
И все они – я,
Из них изо всех и из каждого я тку эту песню о себе.
Поэзия Уитмена полна здорового оптимизма, веры в лучшее будущее
для человека труда.
Наряду с торжественно–ликующей одой радости существования, труду
и человеческой жизни, в поэзии Уитмена выражена вера в американскую
демократию.
Главным злом Уитмену представляется рабство и он обличает
плантаторов, торгующих людьми, как скотом.
Во времена Гражданской войны Уитмен оказался в гуще событий, он
пошел работать санитаром в госпиталь и в своих произведениях славил
героический
подвиг
северян
на
полях
сражений.
Проникновенное
стихотворение «О, Капитан! Мой Капитан!» Уитмен посвятил президенту
Линкольну, убитому фанатиком–южанином.
Сборник «Листья травы» наметил основные темы американской
поэзии, показал, что поэзия может откликаться на злободневные события,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
обличать социальные язвы общества и в тоже время славить уникальную и
неповторимую человеческую жизнь.
После Гражданской войны Уитмен выпустил книгу «Демократические
дали», в которой звучат революционные мотивы, обличаются язвы и пороки
капиталистического общества, большие деньги, лицемерие, ханжество,
жестокость и пр. Уитмен требует защитить и искусство, т.к. оно должно
показывать
человеку
«удовлетворять
путь
прихоти
к
настоящей
людей
пустого
прекрасной
ума»,
жизни,
«забавлять
а
не
публику
пошлейшим вздором». «Америке нужна новая литература, способная не
только отражать или копировать видимость вещей и явлений … не только
забавлять для пустого препровождения времени…, не только выставлять на
показ свою умелую технику, ловкую грамматику, ритмику, – нужна
литература, изображающая то, что под спудом, проникнутая религией,
идущая в ногу с наукой, властно и умело справляющаяся со стихиями и
силами жизни, способная направлять и воспитывать…».
Поэзия Уитмена оригинальна и неповторима. Он отказался от
традиционных рифм и размеров, т.к. «они сковывают поэзию». Уитмен
нашел
другие
параллелизмы,
средства,
которые
повторы
слов
и
организовывают
фраз,
его
тексты,
это
ритмически–синтаксическое
единообразие строк, характерное для американских народных песен и
индейского фольклора. Уитмен многие свои произведения строит на
перечислениях.
Уитмен обогатил лексику поэтического языка, внеся в нее энергию и
свежесть народной разговорной речи.
Диапазон
чувств,
настроений,
тональности
в
поэзии
Уитмена
необычайно широк: от ораторского пафоса до нежнейшего лиризма.
Уитмен внес огромный вклад в развитие американской поэзии, ее
реалистического направления.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
6. Романы Мелвилла; Г.Бичер–Стоу (и противоположное
изложение темы в романе М.Митчелл «Унесенные ветром»).
Названные писатели вошли в историю американской и мировой
литературы как авторы одного произведения, хотя творческое наследие их
более
обширно.
Они
принадлежат
к
различным
направлениям
в
американской литературе. Герман Мелвилл – романтик, Гарриет Бичер–Стоу
писательница–аболиционистка. (Маргарет Митчелл воспела американский
рабовладельческий юг уже в XX столетии).
Герману
Мелвиллу
(1819–1891),
проработавшему
20
лет
на
американской таможне, а в молодости – моряку, его литературное творчество
не казалось уникальным, он не стремился к литературной славе, поэтому его
бессовестно эксплуатировали издатели. Роман «Моби Дик, или Белый Кит»
проникнутый романтической символикой и аллегориями, ставит большие
социальные проблемы, которые автор решить не в состоянии. Произведение
было задумано как приключенческое повествование о китобоях, но выросло
в нечто более грандиозное. Мелвилл пересмотрел свой замысел, переведя его
в аллегорический план и наделив глубоким социальным и философским
подтекстом. Начиная с 36 главы роман становится аллегорическим, в нем кит
Моби Дик является воплощением мирового Зла, а корабль «Пекод», на
котором путешествует команда, воплощением Америки, несущейся по
бурным волнам истории. Название судна Пекод также символично, это
название уничтоженного поселенцами индейского племени. Символичен и
состав команды Пекода – многонациональный, как население Америки.
Роман содержит огромное количество авторских отступлений, в
которых отражена Америка 40–х годов XIX века с ее агрессивными войнами,
рабством негров и беззастенчивым культом наживы. Мелвилл указывает, что
американская демократия не смогла обеспечить своим гражданам равенство,
свободу и счастье для всех людей.
Абстрактное мировое Зло, воплощенное в Моби Дике, в романе
Мелвилла приобретает конкретные черты, воплощаясь в ненавистном
рабстве. Мелвилл опасается, что две фанатичные силы, столкнувшись,
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
погубят страну, поэтому страшился гражданской войны. Поэтому автор
утверждал, что слепая, фанатичная борьба против зла сама порождает зло. Он
писал: «В равной степени неразумно ненавидеть как агнца, так и акулу…
Чтобы ненавидеть, человек должен безмерно напрягаться. Если любовь –
наслаждение, то ненависть – мучение».
Вот почему образ капитана Ахава, восстающего против мирового Зла,
фанатично ненавидящего Моби Дика, не является положительным. Идеи
Ахава благородны, он не знает ни усталости, ни страха в своей фанатичной
борьбе. Но он - опасный фанатик, дошедший до безумия в своей
одержимости, готовый удовлетворить свою ненависть любым путем, ценой
собственной жизни и ценой жизни всей его команды. Три раза сходятся в
схватке команда Пекода и Моби Дик. В последней схватке в борьбе со Злом
гибнет капитан и вся команда, звездно–полосатый флаг идет ко дну.
По
страницам
эпического
повествования
Мелвилла
рассыпаны
суждения о великом боге демократии, о беспощадном духе равенства и пр.
Поставив проблемы мирового Зла, Мелвилл не видел путей его
преодоления, поэтому погибает и капитан и вся команда корабля (в живых
остается один рассказчик).
Опираясь на эстетику романтизма, Мелвилл создал великолепный
роман, отразивший в своеобразной форме сложную и многообразную
американскую жизнь XIX века.
Гарриет Бичер–Стоу (1811–1896)
Аболиционисты, борцы за свободу негров, остро нуждались в
литературном произведении, которое бы отразило ужасы рабства, ежедневно,
ежечасно происходящие трагедии, когда от матерей отрывают детей, мужей
от жен, где рабов запарывают до смерти озверевшие плантаторы. Такой
книгой и оказался роман Бичер–Стоу «Хижина дяди Тома». Главное
достоинство произведения – безоговорочное осуждение рабства. Подлинный
ужас рабства в том, что человека приравнивают к вещи, к животному. Роман
был ударом и по рабовладельческой системе и по расизму как таковому. На
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
страницах романа читатели встречаются с многочисленными персонажами–
неграми, обладающими чувством собственного достоинства, благородством,
мужеством, практической сметкой и творческими дарованиями.
Главный персонаж романа негр Том, воплощенное благородство и
мужество, честность и справедливость. Вначале он живет у «доброго
плантатора» мистера Шелби, который ценит Тома как прекрасного
работника, а также его жену повариху Хлою. Но идиллия оказывается
непрочной, мистер Шелби запутался в карточных долгах и вынужден
продать Тома и сына любимой горничной своей жены. Затем Том снова
попадает к гуманному владельцу Сент–Клеру, и хотя нет ни издевательств,
ни побоев, Том тоскует и томится, так как скучает по жене и детям. Сент–
Клер погибает, и Том попадает к мистеру Легри – бесчеловечному извергу и
расисту. Здесь, на хлопковой плантации он в полной мере познает ужасы
рабства. Конфликт между Легри и Томом возникает на моральной почве, Том
отказывается пороть больную женщину, не выполнившую дневную норму.
Озверевший хозяин запарывает Тома до смерти, Том, умирая, просит Бога
простить его гонителей.
Бичер–Стоу наделяет своего главного героя христианским смирением.
Она считает, что такими и являются все негры, которых надо немедленно
освободить, как сделал это раскаявшийся мистер Шелби.
В книге есть и другие образы негров, страстных борцов за свою
свободу,
всей своей жизнью опровергающих постулат о том, что
освобождение
свалится
само.
Таков
талантливый
образованный
изобретатель мулат Джордж Гаррис, осуществивший смелый побег в Канаду,
такова его жена Лиззи, перебежавшая по тронувшемуся льду реку, спасая
своего ребенка, такова мулатка Касси, мстящая своему мучителю и в борьбе
завоевывающая свободу.
Роман
отличается
художественным
единством,
эстетической
целостностью. Целостность достигается тем, что в книге две сюжетные
линии – Тома, а также Джорджа Гарриса и его семьи. Композиция отличается
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
четкостью и последовательностью развития действия: завязка - приезд Гейли
в имение Шелби, кульминация – Том на плантации Легри, развязка - смерть
Тома и бегство Касси.
Всему произведению характерен напряженный драматизм.
Неповторимы и своеобразны женские образы в романе. Как не похожи
друг на друга жены плантаторов мистера Шелби и мистера Сент–Клера.
Миссис Сент–Клер деспотично властвует в доме, спекулируя на своих
мнимых болезнях, она страшна в своем бессердечии и равнодушии не только
к неграм, но и к своей семье: мужу и дочери Еве. Интересен образ кузины
Сент–Клера старой девы Офелии, живущей на севере и поэтому не знающей
ужасов рабства, она вначале не может представить, что ей делать с
маленькой чернокожей рабыней Топси и лишь затем понимает, что
исправить пороки девочки можно лишь любовью.
В романе Бичер–Стоу многое взято из романтической традиции. Это и
сверхдобродетельный Том и сверхзлодей Легри. Здесь есть и сюжетные
линии, свойственные только романтическим романам: это и подслушивание,
это и погони, и роковые встречи, разоблачение тайн, спасение героев,
находящихся на волосок от смерти и пр.
Роман Бичер–Стоу произвел огромное впечатление на читающую
публику. Южане пытались опровергнуть роман и выдвинуть из своей среды
писателя, который бы сочинил сказку о добрых хозяевах и злых
непослушных рабах. Тогда Бичер–Стоу опубликовала «Ключ к «Хижине
дяди Тома» – документальную книгу, где приводила факты, послужившие
основой для ее художественного произведения.
Лишь в XX веке появился роман, помогающий взглянуть на проблему
рабства и на эпоху гражданской войны Севера и Юга с другой стороны. Это
роман М.Митчелл «Унесенные ветром». М.Митчелл (1900–1949) родилась в
Атланте в 1900 году, все ее детство прошло на знаменитой Персиковой
улице, столь любимой в романе главной героиней Скарлетт. Многие
знакомые жили воспоминаниями о Гражданской войне и потере былого
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
величия Юга и девочка до десяти лет даже не знала, что в той войне
победили северяне и это было для нее настоящим шоком. Став взрослой,
М.Митчелл занималась не без успеха журналистикой, но после очередной
аварии эта работа оказалась для нее невозможна. Тогда М.Митчелл и начала
писать свой роман, она не собиралась его публиковать и лишь благодаря
счастливой случайности (ее подруга проговорилась одному из издателей о
захватывающей рукописи романа) произведение увидело свет. Роман был
опубликован в 1936 году и в первый же день продажи разошлось 50 тыс.
экземпляров. Для Америки периода кризиса цифра неслыханная! Роман
выдержал 70 изданий, по нему снят великолепный фильм с Кларком Гейблом
и Вивиьен Ли. Образ Скарлетт сложен, многие критики усматривают в нем
аллегорию всей Америки, американской жизни, американской мечты.
Америка, как и Скарлетт, потеряла голову в погоне за деньгами и
материальными благами. Скарлетт, зараженная типичным американским
духом практицизма, утрачивает нравственные ориентиры, а духовные
ценности для нее никогда не имели смысла. И эта ее бездуховность,
приверженность к материальным благам вместе с жизнестойкостью, отвагой,
свободолюбием и неистребимым оптимизмом (Ведь завтра уже будет другой
день) и позволяют увидеть в Скарлетт символ ее молодой энергичной
родины,
жесткой,
но
неизменно
привлекающей
сердца.
В
своем
нравственном оскудении виновата не только сама Скарлетт, она стала
жертвой обстоятельств.
М.Митчелл создала историческое произведение, отразив в нем все
особенности южного мифа. Это и благородство плантаторов, это и глупость,
лень, лживость негров, это и гуманное обращение с ними. Все плантаторы,
выступают как эдакие «отцы родные» для своих рабов. В произведении
рассказано появление страшного «куклуксклана», оправдываемого автором и
показанного как благороднейшая организация. Т.о. все атрибуты «южного
мифа» соблюдены, и при этом можно увидеть, что автор не погрешила
против исторической правды. В произведении показано, как на развалинах
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
старого мира, мира плантаций, рабства и утонченных аристократов возникает
новый мир, мир буржуазных отношений и ценностей. Те, кто не может к
нему приспособиться, идут на дно, их удел – жизнь в прошлом, отсутствие
перспектив. Жизнеспособные, не обремененные путами нравственных догм,
приспосабливаются к новым условиям.
Сюжетные линии романа и весь этот исторический процесс как нельзя
более перекликаются с событиями, происходящим в нашей стране сейчас.
7. Творчество М.Твена (1835–1910)
Сэмюэль Лэхгорн Клеменс (настоящее имя писателя) родился в
местечке Флорида в штате Миссури. Его детские годы прошли в городке
Ганнибале на берегу великой американской реки Миссисипи, где позднее
будут жить его любимые герои Гек Финн и Том Сойер. Марк Твен рано
лишился отца, юриста по профессии, который в поисках лучшей доли
переселился с семьей на Запад, но рано умер, оставив семью без средств к
существованию.
Сэмюэль
вынужден
стать
учеником
наборщика
в
типографии, затем он выучился лоцманскому делу и водил теплоходы по
Миссисипи, именно профессия лоцмана дала ему псевдоним (Марк Твен –
мерка два). После начала гражданской войны судоходство по реке
прекратилось, а Марк Твен отправился в Неваду, где были обнаружены
месторождения
золота,
но
старателем
он
был
плохим
и
занялся
журналистикой. Известность к Твену пришла, когда он с группой
американских туристов совершил путешествие в Европу и Малую Азию, а
очерковые заметки об этом появлялись во многих американских газетах. На
основе этих заметок Твен написал книгу «Простаки за границей», которая
окончательно упрочила его место в литературе. Твен поселился в городе
Гартфорд и посвятил себя литературной деятельности.
Ранние рассказы Твена – в основном юмористические, к их числу
принадлежат знаменитые «Журналистика в Теннеси», «Как я редактировал
сельскохозяйственную газету», «Мак Вильямс и Круп», «Часы» и пр. В них
описываются
забавные
ситуации,
удивительные
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
происшествия,
рассказываются смешные анекдоты. При создании этих произведений Твен
опирался на фольклорные традиции, оттуда он заимствовал сюжеты, образы,
язык. Отличительными чертами их является гиперболизация, фантастика,
крайнее преувеличение всякого рода чудачеств, комическая трактовка
событий.
Знаменитый рассказа «Как я редактировал сельскохозяйственную
газету» является пародией на невежество многих журналистов и редакторов.
Эдакий редактор газету пишет о том, что блины сеют в июле, что тыква – это
ягода, относящаяся к семейству апельсинов, что брюква растет на дереве и
пр.
Большинство юмористических произведений написано от первого лица
с использованием приема «рассказ в рассказе», поэтому важное место
принадлежит рассказчику. Обычно он выступает простаком, с серьезным
видом рассказывающим смешную историю.
В юмористических произведениях Твена содержится и критика
современной ему действительности, но Твен не выступает антагонистом
современного общества.
В 1876 году опубликовано одно из самых известных произведений
Марка Твена книга «Приключения Тома Сойера», которая до сих пор
считается одной из самых лучших книг детской литературы. Написанная с
удивительным
художественным
мастерством,
книга
поражает
проникновением в сокровенные тайны детской психологии, искрится
неподдельным
юмором,
увлекает
интереснейшими
приключениями.
Реалистически описывая маленький городок, его сонную, обывательскую
жизнь, Марк Твен противопоставляет ему романтический мир приключений
Тома и его друзей. Тонкая насмешка над обывательским ханжеским миром
прослеживается в сцене вручения Тому Сойеру библии как примерному
ученику по розовым билетикам, которые он не заработал, а выменял у других
мальчишек. Тому предстоит произнести речь, и он ее произносит, перевирая
имена всех святых и апостолов, т.к. никогда библию не читал. История Тома
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Сойера – это история своеобразного мальчишеского бунта против ханжества
и лицемерия окружающего общества. Начитавшись книг о Робин Гуде, Том
выдумывает свой мир, полный приключений, в котором есть кодекс чести, в
котором есть место мужеству и подвигу. Оказывается, что принципы Робин
Гуда могут пригодиться и в современном мире. Том и Гек спасают невинного
человека, рискуя своей жизнью. Они становятся обладателями большого
клада, о котором мечтали, но деньги не приносят им счастья.
«Знаешь, Том, – ничего хорошего в этом богатстве нет, зря мы так
думали», – говорит Гек Финн.
Продолжением
«Приключений Тома
Сойера» становится
книга
«Приключения Гекльберри Финна». Книга иная по тональности, в ней
возникает обширная галерея лиц. Перед читателями предстает другой,
повзрослевший Гек, жизнь у него складывается не так безоблачно, как у
Тома, и относится Гек к своей жизни более серьезно. Том продолжает
оставаться мальчиком, не видящим трудностей жизни, а Гек одинок, быстро
взрослеет, приобретая жизненный опыт, многое испытывает и многое видит.
Твен особенно ценит гуманность Гека, его человечное отношение к людям.
Гуманность Гека проявляется в отношении к негру Джиму. Одна часть Гека
твердит ему, что Джим – беглый раб, и надо его выдать, а другая половина не
желает совершать подлость. В конце книги Гек уже начисто лишен
расистских предрассудков и сознательно принимает участие в спасении
Джима.
Главные герои повести Гек и Джим решают бежать из сонного городка
Санкт–Петербурга, где им угрожает серьезная опасность. Гек попадает в
руки отца, который напивается до белой горячки и мечтает убить сына, а
Джим не хочет быть проданным на плантации крайнего Юга, края самого
звериного и жестокого рабства. Раздвигаются рамки повествования, герои
путешествуют по Миссисипи, оживленной вводной артерии США. Они
плывут мимо больших и малых городов, многочисленных местечек,
одиноких
ферм.
Перед
читателями
возникает
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
широкая
панорама
американской жизни. Герои встречают мало порядочных людей, чаще –
мошенников разного рода, воров, бандитов, грабителей. Среди этой когорты
выделяются образы мошенников Короля и Герцога, лишенные всех
привлекательных черт. Эти люди способны на все ради денег, они выдают
себя за братьев умершего человека, чтобы получить наследство, продают в
рабство
Джима,
только
что
накормившего
их.
Джим
оказывается
порядочным честным человеком, он любит Гека, спасает раненого Тома
Сойера и пр.
В этой повести также немало комических приключений и забавных
ситуаций, но настроение совершенно иное. Здесь нет радостного детского
мироощущения повести о «Приключениях Тома Сойера».
В романе много чудесных зарисовок. Во всей своей грозной красоте
встает великая американская река Миссисипи, полная кипучей жизни, с
пароходами, плотами, шаландами, родная река Гека Финна и самого Марка
Твена.
Два последующих крупных произведения Марка Твена «Принц и
нищий» и «Янки при дворе короля Артура». В первом из них изображается
Англия первой половины XVI века. В стране царит нищета, жестокие законы
тяжелым бременем легли на плечи народа, распространены жестокие
суеверия и предрассудки. В таких условиях два мальчика–двойника
меняются местами. Принц Уэльский и нищий Том Кенти. Капризный и
избалованный принц Уэльский оказывается в гуще народной жизни, он
хлебнул горя и понял, какова жизнь в его благословенной стране. Том Кенти,
оказавшись на месте принца, правит Англией не по законам королевства, а по
законам милости. В повести масса картин народной нищеты и на этом фоне
особенно отвратительна роскошь королевского двора. Книга завершается
благополучной
концовкой,
ее
настроение,
общий
тон
значительно
отличаются от предшествующих произведений, в книге отсутствуют легкие
светлые краски, они сменяются сумрачными тонами. Практически нет
жизнерадостного юмора.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
В следующей книге «Янки при дворе короля Артура» атмосфера еще
более сгущается, становится совершенно мрачной. Книга переносит читателя
в Британию VI века, в Британию легендарного короля Артура. Под
фантастическим покровом в ней скрывается вполне реальное, современное
содержание.
Описывая
жестокость
феодальных
нравов,
произвол
королевской власти, религиозный фанатизм, писатель имеет в виду не
столько Британию, сколько современную ему Америку. Злая королева
Моргана, волшебник Мерлин, многочисленные церковники – все они
являются воплощением социального зла. Царству несправедливости и
угнетения
противостоит
простой
американский
парень
Янки.
Он
противодействует силам реакции, разоблачает мошенничества Мерлина,
пытается уничтожить наиболее дикие и жестокие законы. Став первым
министром, он проводит ряд либеральных реформ, облегчающих жизнь
простых людей.
Тема народа, его полезной и прогрессивной деятельности является
одной из ведущих в романе.
В своей книге Твен провозглашает право народа на борьбу с
угнетателями, на насильственное уничтожение неугодного ему режима.
В конце романа о Янки звучат трагические ноты. Все созданное трудом
Янки и его друзей – заводы, мастерские, школы – гибнут под натиском сил
реакции. Погибают друзья Янки, гибнут их начинания и достижения.
В начале XX века у Твена исчезают последние иллюзии, великий
юморист превращается в желчного сатирика и пессимиста. В это время он
пишет: «Что я думаю о нашей цивилизации? Она ничтожна и убога, полна
жестокости, суетности, наглости, низости и лицемерия. Я ненавижу самый
звук этого слова, в нем – ложь».
Некоторые произведения Твена, созданные в это время проникнуты
безысходным отчаянием. Среди них «Что такое человек», «Таинственный
незнакомец», «Человек, который совратил Гедлиберг». В этих и других
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
произведениях содержится жестокая критика современного общества,
обличение делячества, жажды обогащения, власти доллара.
В это время Твен пишет памфлеты, создает множество горьких
афоризмов. Вот некоторые из них: «По милости господней мы в Америке
получили три неоценимых дара: свободу слова, свободу совести и
благоразумие, удерживающее нас от того, чтобы ими пользоваться.
Или: Только мертвые имеют свободу слова. Только мертвецам
дозволено говорить правду. В Америке, как и повсюду, свобода слова –
исключительное право мертвых».
Публицистика, написанная в последние годы, не содержит юмора,
основу ее составляет обличение, злая ирония чередуется с горьким
сарказмом.
Под видом публицистики подаются сатирические памфлеты.
В это же время Твен публикует свою «Автобиографию», в которой
наряду с воспоминаниями о детстве, юности, о прошлом, содержатся целые
главы и разделы, посвященные животрепещущим вопросам современности.
Писатель создает галерею ярких портретов некоронованных властителей
Америки, наживших себе состояния путем кровавых преступлений.
В целом, творчество Марка Твена – это целая эпоха в американской
литературе, это начало литературы XX века.
6. СЕМИНАРСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ, ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ
(МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА).
Планы курса семинарских занятий.
Занятие 1.
Тема: Западноевропейская литература XVI - XVII веков. Общий обзор.
Английская литература XVI - XVII веков.
Вопросы для обсуждения
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
1. Основные события XVI - XVII века, определившие развитие европейской
культуры и искусства.
2. Основные литературные направления XVII века.
3. Английская литература XVI века. «Золотой век» английской драматургии.
4. У.Шекспир
5. Литература в эпоху реставрации (1660 – 1688 гг.).
6. Английская литература конца XVII века.
7. Мильтон.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 2.
Тема: Немецкая литература XVII века. Мартин Опиц; Пауль Флеминг;
Гриммельсгаузен. Антивоенная тема в произведениях немецких писателей.
Немецкая драматургия XVII века.
Вопросы для обсуждения
1. Немецкая литература XVII века. Общая характеристика.
2. Мартин Опиц;
3. Пауль Флеминг;
4. Гриммельсгаузен.
5. Антивоенная тема в произведениях немецких писателей.
6. Немецкая драматургия XVII века.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 3.
Тема: Английская литература XVIII века. Реалистический роман и истоки
сентиментализма. Д.Дефо, Дж.Свифт, Ричардсон, Филдинг.
Вопросы для обсуждения
1. Английская литература XVIII века. Общая характеристика.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
2. Реалистический роман и истоки сентиментализма.
3. Д.Дефо
4. Дж.Свифт
5. Ричардсон
6. Филдинг.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 4.
Тема:
Английская
литература
XVIII
века.
Драматургия
Шеридана.
Сентиментальные произведения Юнга; Грея; Стерна. Творчество Р.Бернса.
Вопросы для обсуждения
1. Английская литература XVIII века. Общая характеристика.
2. Драматургия Шеридана.
3. Сентиментальные произведения Юнга; Грея; Стерна.
4.Творчество Р.Бернса.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 5.
Тема: Немецкая литература XVIII века. Общая характеристика. Творчество
Готгольда Лессинга. Поэты «Бури и натиска».
«Золотой век» немецкой
литературы: Шиллер; Гете.
Вопросы для обсуждения
1.Немецкая литература XVIII века. Общая характеристика.
2.Иоганн Готшед; Иоганн Бодмер; Иоганн Брейтингер; Фридрих Клопшток;
Христоф Виланд; Винкельман.
3. Творчество Готгольда Лессинга.
4. Поэты «Бури и натиска». Литературное течение «Бури и натиска» и его
влияние на развитие всей немецкой литературы.
5. Шиллер.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
6. Гете.
Количество часов: 2 часа.
II СЕМЕСТР
Занятие 6.
Тема: Английская литература
романтического
направления.
XIX
Поэты
века.
Появление и становление
«озерной
школы».
Английская
литература XIX века. Романтизм Байрона, Шелли. Жанр исторического
романа Вальтера Скотта.
Вопросы для обсуждения
1. Английская
литература
XIX
века.
Появление
и
становление
романтического направления в английской и мировой литературе. Общая
характеристика.
2. Поэты «озерной школы».
3. Романтизм Байрона
4. Творчество Шелли.
5. Жанр исторического романа Вальтера Скотта.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 7.
Тема:
Английская литература XIX века. Реалистические произведения
Ш.Бронте, У.Теккерея, Ч.Диккенса.
Вопросы для обсуждения
1. Английская литература XIX века.
2. Реалистическое направление.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Реалистические произведения:
Ш.Бронте
У.Теккерей
Ч.Диккенс.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 8.
Тема: Английская литература XIX века. Смешение направлений и стилей.
«Суровый реализм» Т.Харди; Э.Войнич; неоромантизм Стивенсона, А.Конан
Дойля; натурализм Дж.Мура и Дж.Гиссинга.
Вопросы для обсуждения
1. Английская литература XIX века. Смешение направлений и стилей.
«Суровый реализм» Т.Харди; Э.Войнич;
2. Неоромантизм Стивенсона, А.Конан Дойля;
3. Натурализм Дж.Мура и Дж.Гиссинга.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 9.
Тема: Немецкая литература начала XIX века. Вторая половина XIX века в
истории немецкой литературы.
Вопросы для обсуждения
1. Немецкая литература конца XVIII – начала XIX веков.
2.Иенские романтики.
3.Гейдельбергские романтики.
4.Т.А.Гофман.
5. Немецкая литература 30-40 годов XIX века.
6. Гейне.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
7. Немецкая литература второй половины XIX века.
8. Ницше.
Количество часов: 2 часа.
Занятие 10
Тема: Своеобразие американской литературы XIX века.
«Американский
романтизм». Исторические романы Ф.Купера; поэтизация патриархальной
жизни в поэзии Лонгфелло; драма одиночества в произведениях Э.По.
Американская литература XIX века. Поэзия Уолта Уитмена. Романы
Мелвилла; Г.Бичер-Стоу; М.Митчелл. Творчество М.Твена.
Вопросы для обсуждения
1. Своеобразие американской литературы XIX века.
2.«Американский романтизм».
3. Исторические романы Ф.Купера
4. Поэтизация патриархальной жизни в поэзии Лонгфелло
5. Драма одиночества в произведениях Э.По.
6. Американская литература XIX века. Разнообразие направлений и стилей.
7. Поэзия Уолта Уитмена.
8. Романы Мелвилла
9. Г.Бичер-Стоу (Сопоставительный анализ с произведением писательницы
XX века М.Митчелл «Унесенные ветром»).
10. Творчество М.Твена.
Количество часов: 2 часа.
Количество часов: 2 часа.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
7. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ.
Самостоятельная работа студентов по данной дисциплине предполагает
изучение теоретического материала, а также чтение художественных текстов,
написание эссе и работ творческого характера. Список литературы для
чтения прилагается.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
1. ШЕКСПИР. ДВА ЛЮБЫХ СОНЕТА НАИЗУСТЬ. ПРОЧЕСТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО
ЛЮБУЮ КОМЕДИЮ И
ТРАГЕДИИ «ГАМЛЕТ», «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»,
«КОРОЛЬ ЛИР».
2. ОЗНАКОМИТЬСЯ ПО ХРЕСТОМАТИИ С ПРОИЗВЕДЕНИЕМ МИЛЬТОНА
«ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ».
3. ЧИТАТЬ ОТРЫВКИ ИЗ РОМАНА ГРИММЕЛЬСГАУЗЕНА «СИМПЛИЦИУС
СИМПЛИЦИССИМУС» (ПО ХРЕСТОМАТИИ)
4. Д.ДЕФО «РОБИНЗОН КРУЗО»
5. ДЖ. СВИФТ «ПУТЕШЕСТВИЯ ГУЛЛИВЕРА» (ВСЕ ЧАСТИ!)
6. ПО ХРЕСТОМАТИИ ЧИТАТЬ ОТРЫВКИ ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РИЧАРДСОНА,
ФИЛДИНГА.
7. ШЕРИДАН «ШКОЛА ЗЛОСЛОВИЯ».
8. Р.БЕРНС. ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ НАИЗУСТЬ.
9. ОТРЫВКИ ИЗ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО ТРАКТАТА ЛЕСИНГА «ЛАОКООН».
10. ПО ХРЕСТОМАТИИ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ОТРЫВКАМИ ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
ПОЭТОВ ШКОЛЫ «БУРИ И НАТИСКА» (НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА).
11. ШИЛЛЕР «БРАТЬЯ-РАЗБОЙНИКИ», «КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ», ДВА
СТИХОТВОРЕНИЯ НАИЗУСТЬ.
12. БАЙРОН «СТРАНСТВИЯ ЧАЙДЛЬД ГАРОЛЬДА», «ДОН-ЖУАН», ЛИРИКА.
13. ЛЮБОЙ ИЗ РОМАНОВ ВАЛЬТЕРА СКОТТА
14. ЛЮБОЙ ИЗ РОМАНОВ Ш.БРОНТЕ
15. ЛЮБОЙ ИЗ РОМАНОВ Ч.ДИККЕНСА
16. У.ТЕККЕРЕЙ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ»
17. ЛЮБОЙ ИЗ РОМАНОВ СТИВЕНСОНА.
18. ЦИКЛ НОВЕЛЛ А.КОНАН ДОЙЛЯ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ.
19.
ГЕТЕ.
«ФАУСТ»,
«СТРАДАНИЯ
МОЛОДОГО
СТИХОТВОРЕНИЯ НАИЗУСТЬ.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
ВЕРТЕРА»,
ДВА
20. ЛЮБОЕ ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Т.А.ГОФМАНА
21. ГЕЙНЕ. ЛИРИКА. ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ НАИЗУСТЬ.
22. НИЦШЕ. ОТРЫВКИ ИЗ КНИГИ «ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА».
23. ЛЮБОЙ ИЗ РОМАНОВ Ф.КУПЕРА О НАТТИ БАМПО (КОЖАНОМ ЧУЛКЕ)
24. ЛИРИКА Э.ПО. ОДНО СТИХОТВОРЕНИЕ НАИЗУСТЬ.
25. НОВЕЛЛЫ Э.ПО ПО ВЫБОРУ.
26. ЛОНГФЕЛЛО «ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ»
27. ЛИРИКА УОЛТА УИТМЕНА. СТИХОТВОРЕНИЕ НАИЗУСТЬ.
28. МЕЛВИЛЛ РОМАН «МОБИ ДИК».
29. Г.БИЧЕР-СТОУ «ХИЖИНА ДЯДИ ТОМА» И КАК
30. СООТНОСИТЕЛЬНЫЙ ПО ТЕМАТИКЕ РОМАН М.МИТЧЕЛЛ «УНЕСЕННЫЕ
ВЕТРОМ».
31.
М.ТВЕН.
«ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ТОМА
СОЙЕРА…»
И
«ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ГЕКЛЬБЕРРИ ФИННА…», ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ ПО ВЫБОРУ.
8. ФОРМЫ ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ.
Вопросы для зачета и экзамена по курсу «История зарубежной
литературы стран изучаемых языков».
1. Основные события XVI - XVII века, определившие развитие европейской
культуры и искусства.
2. Основные литературные направления XVII века.
3. Английская литература XVI века. «Золотой век» английской драматургии.
У.Шекспир, К.Марло.
4. Немецкая литература XVII века. Мартин Опиц; Пауль Флеминг;
Гриммельсгаузен.
5. Английская литература XVIII века. Реалистический роман и истоки
сентиментализма.
6. Д.Дефо
7. Дж.Свифт
8. Ричардсон. Филдинг.
9. Сентиментальные произведения Юнга; Грея; Стерна.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
10. Английская литература XVIII века. Драматургия Шеридана.
11. Творчество Р.Бернса.
12. Немецкая культура и литература XVIII века. Иоганн Готшед; Иоганн
Бодмер и Иоганн Брейтингер; Фридрих Клопшток; Христоф Виланд;
Винкельман
13. Творчество Готгольда Лессинга
14. Поэты «Бури и натиска»
15. Шиллер
16.
Английская
литература
XIX
века.
Появление
и
становление
романтического направления. Поэты «озерной школы».
17. Романтизм Байрона, Шелли.
18. Жанр исторического романа Вальтера Скотта.
19. Английская литература XIX века. Реалистические
произведения
Ч.Диккенса.
20. Реалистические произведения Ш.Бронте и У.Теккерея
21. Английская литература XIX века. Смешение направлений и стилей.
«Суровый реализм» Т.Харди; Э.Войнич;
22. Натурализм Дж.Мура и Дж.Гиссинга.
23. Неоромантизм Стивенсона; А.Конан Дойля;
24. Гете
25. Немецкая литература конца XVIII – начала XIX веков.
26. Иенские романтики. Гейдельбергские романтики.
27. Т.А.Гофман.
28. Немецкая литература 30-40-х годов XIX века.
29. Гейне.
30. Немецкая литература второй половины XIX века. Ницше.
31. Своеобразие американской литературы XIX века.
романтизм».
32. Исторические романы Ф.Купера.
33. Драма одиночества в произведениях Э.По.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
«Американский
34. Поэтизация патриархальной жизни в поэзии Лонгфелло.
35. Поэзия Уолта Уитмена.
36. Романы Мелвилла.
37. Романы Г.Бичер-Стоу. (О преломлении темы рабства в романе
М.Митчелл «Унесенные ветром»).
38. Творчество М.Твена.
БИЛЕТЫ К ЗАЧЕТУ И ЭКЗАМЕНУ ПО КУРСУ «ИСТОРИЯ
ЛИТЕРАТУРЫ СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА»
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 1
1. Творчество М.Твена.
2. Основные события XVI - XVII века, определившие развитие
европейской
культуры и искусства.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 2
1. Романы Г.Бичер-Стоу. (О преломлении темы рабства в романе
М.Митчелл «Унесенные ветром»).
2. Основные литературные направления XVII века.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 3
1. Английская литература XVI века. «Золотой век» английской
драматургии. У.Шекспир, К.Марло.
2. Романы Мелвилла.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 4
1. Поэзия Уолта Уитмена.
2. Немецкая литература XVII века. Мартин Опиц; Пауль Флеминг;
Гриммельсгаузен.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 5
1. Поэтизация патриархальной жизни в поэзии Лонгфелло.
2. Английская литература XVIII века. Реалистический роман и истоки
сентиментализма.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 6
1. Драма одиночества в произведениях Э.По.
2. Жизнь и творчество Д.Дефо
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 7
1. Жизнь и творчество Дж.Свифта.
2. Исторические романы Ф.Купера.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 8
1. Ричардсон. Филдинг.
2. Своеобразие американской литературы XIX века.
«Американский
романтизм».
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 9
1. Сентиментальные произведения Юнга; Грея; Стерна.
2. Немецкая литература второй половины XIX века. Ницше.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 10
1. Английская литература XVIII века. Драматургия Шеридана.
2. Жизнь и творчество Гейне.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 11
1. Немецкая литература 30-40-х годов XIX века.
2. Творчество Р.Бернса.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 12
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
1. Немецкая культура и литература XVIII века. Иоганн Готшед; Иоганн
Бодмер и Иоганн Брейтингер; Фридрих Клопшток; Христоф Виланд;
Винкельман
2. Неоромантизм Стивенсона; А.Конан Дойля;
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 13
1. Жизнь и творчество Т.А.Гофмана.
2. Натурализм Дж.Мура и Дж.Гиссинга.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 14
1. Творчество Готгольда Лессинга
2. Английская литература XIX века. Смешение направлений и стилей.
«Суровый реализм» Т.Харди; Э.Войнич;
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 15
1. Поэты «Бури и натиска».
2. Реалистические произведения Ш.Бронте и У.Теккерея
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 16
1. Английская литература XIX
века. Появление и становление
романтического направления. Поэты «озерной школы».
2. Жизнь и творчество Гете.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 17
1. Романтизм Байрона, Шелли.
2. Немецкая литература конца XVIII – начала XIX веков.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 18
1. Жанр исторического романа Вальтера Скотта.
2. Иенские романтики. Гейдельбергские романтики.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 19
1. Английская литература XIX века. Реалистические произведения
Ч.Диккенса.
2. Немецкая литература второй половины XIX века. Ницше.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
Смоленский гуманитарный университет
История литературы стран изучаемого языка
БИЛЕТ 20
1. Английская литература XVI века. «Золотой век» английской
драматургии. У.Шекспир, К.Марло.
2. Жизнь и творчество Т.А.Гофмана.
Зав. кафедрой филологии
Королькова А.В.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Творческие задания по истории литературы стран изучаемого языка.
1. Назовите и охарактеризуйте основные события XVI - XVII века,
определившие развитие европейской культуры и искусства.
2. Назовите и охарактеризуйте основные литературные направления XVII
века.
3. Почему Шекспир современен? Что привлекает современного человека в
произведениях Шекспира?
4. В чем сущность драматической коллизии трагедии Шекспира «Гамлет»?
5. Как вы относитесь к
неоднозначному вопросу о жизни и личности
Шекспира?
6. Жанр сонета. Сонеты Шекспира. Их тематика.
7.
Почему
поэму
Мильтона
«Потерянный
рай»
можно
назвать
революционной по высказанным в ней идеям, хотя внешне сюжет поэмы
построен на пересказе Библии.
8. В чем состоит значение поэм Мильтона для развития произведений этого
жанра?
9. В чем состояли для немецкой государственности и культуры XVII века
экономические и политические следствия Тридцатилетней войны
10. Назовите поэтов периода 30-летней войны в Германии XVII века.
Охарактеризуйте основные темы их творчества.
11.
Роман
Гриммельсгаузена
«Симплициус
Симплициссимус»
как
воплощение различных литературных направлений XVII века.
12. Назовите, на ваш взгляд, основные достижения западноевропейской
литературы XVIII века.
13. Реалистический роман и истоки сентиментализма в английской
литературе XVIII века.
14. В чем нравственное и воспитательное значение романа Д.Дефо «Жизнь и
необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо…»
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
15. Какие черты Робинзона Крузо вам импонируют и какие вызывают
противоположные чувства?
16. Опишите наиболее запомнившийся сатирический
эпизод из романов
Дж.Свифта о Гулливере. В чем его сатирическое звучание?
17. Если судить только по романам Дж.Свифта, не принимая во внимание
факты его биографии, то можно ли назвать Свифта мизантропом и
почему?
18. Назовите авторов английской литературы
XVIII века, работавших в
рамках литературного направления «сентиментализм».
Что составляет
основу их мировоззрения и творческого метода?
19. Назовите самое известное драматическое произведение
Шеридана и
изложите его сюжет, а также расскажите о его художественных
особенностях
20. Назовите основные темы поэзии Р.Бернса. Произведите стилистический
анализ любого из его стихотворений.
21. Назовите известных
литературных деятелей начала XVIII века в
немецкой культуре.
22. В чем сущность эстетических воззрений Готгольда Лессинга.
23. Какие эстетические, политические, нравственные воззрения объединяли
немецких поэтов в литературную школу «Буря и натиск».
24. В чем состоит идейная сущность произведений Шиллера «Коварство и
любовь», «Разбойники»?
25.
Какие
основные
исторические
события
определили
развитие
западноевропейской культуры и национальных литератур в XIX веке?
26. Появление и становление романтического направления в английской
литературе XIX века.
27. Поэты «озерной школы» английской литературы XIX века.
28. В чем общность романтических произведений Байрона и Шелли.
29. Охарактеризуйте Дж.Гордона Байрона как личность и как поэтаромантика, воплотившего в своей жизни принципы романтизма.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
30. «Дон-Жуан» Дж.Г.Байрона как высшее достижение английского
романтизма.
31. Появление и развитие жанра исторического романа. Охарактеризуйте ваш
любимый роман Вальтера Скотта.
32. Появление принципиально иного образа женщины в английской
литературе XIX века. Героини Ш.Бронте.
33. «Ярмарка тщеславия» У.Теккерея. В чем собственно состоит тщеславие
героев произведения? Как вы понимаете, что такое тщеславие в
современном человеке? Это порок или нет? Почему?
34. Эволюция взглядов Ч.Диккенса: от оптимизма и светлого юмора к
пессимизму. На основе его произведений от «Записок «Пиквикского
Клуба» к «Домби и сын».
35.
Почему
произведения
Р.Л.Стивенсона
принято
называть
неоромантическими? Охарактеризуйте одно их них.
36. А.Конан Дойль как основатель одного из любимейших активно читаемых
жанров «детектива». В чем состоят особенности этого жанра?
37. Почему и сейчас привлекательны герои Конан Дойля?
38. В чем состоит значение творчества Гете для мировой литературы?
39. В чем состоят поиски истины и красоты жизни в «Фаусте» Гете?
40. Кого в истории немецкой литературы принято называть иенскими
романтиками. В чем сущность их эстетических воззрений?
41.
Кого
в
истории
немецкой
гейдельбергскими романтиками.
литературы
принято
называть
В чем сущность их эстетических
воззрений?
42. Творчество Т.А.Гофмана. Как соединились гротеск и фантастика в
гофмановских персонажах?
43. Генрих Гейне. Назовите «жемчужные произведения» его лирики. Каковы
особенности стиля поэта? Произведите полный стилистический анализ
любого из произведений Гейне.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
44. Неоднозначность и противоречивость философской и эстетической
системы Ницше. Какие из воззрений Ницше кажутся вам обоснованными
и почему?
45. В чем вы можете согласиться с Ницше и в чем не согласны? Почему?
46.
Назовите
основные
темы
произведения
Ницше
«Так
говорил
Заратустра».
47. Чем обусловлено своеобразие американской литературы XIX века?
48. В чем сущность «американский романтизма»?
49. Исторические романы Ф.Купера как воплощение «американского
романтизма».
50. Охарактеризуйте пенталогию Ф.Купера о Натти Бампо – Кожаном Чулке.
51. Почему произведения Э.По можно считать воплощением драмы
одинокого человека?
52. Какие произведения детективного жанра Э.По положили начало
знаменитому
«американскому
детективу»?
Охарактеризуйте
их
особенности.
53. Романтическая поэзия Э.По.
54. В чем состоит поэтизация патриархальной жизни в поэзии Лонгфелло?
55. Назовите основные темы поэзии Уолта Уитмена. Охарактеризуйте одно
из лирических стихотворений по своему выбору.
56. Романы Мелвилла как воплощение абсолютизированных понятий о
Добре и Зле. Охарактеризуйте роман «Моби Дик».
57. Антирасистские романы Г.Бичер-Стоу.
В чем состоят особенности
сюжета романа «Хижина дяди Тома».
58. Роман М.Митчелл «Унесенные ветром» как
воплощение идеального
представления об американском Юге.
59. Роман М.Митчелл «Унесенные ветром» как гимн человеческой
стойкости, как воплощение жизненных начал и пороков современной
Америки.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
60. Каковы художественные и тематические особенности юмористических
рассказов М.Твена.
61. Социальная сатира повестей М.Твена «Янки при дворе короля Артура» и
«Принц и нищий».
9. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА.
Основная литература:
1. Королькова А.В. Курс лекций по зарубежной литературе. Смоленск: СГУ,
2002.
2. Михальская Н.П., Аникин Г.В. История английской литературы М., 1998.
3. Гражданская З.Т. От Шекспира до наших дней. М., 1992
4. Зарубежная литература XX века. // Под ред. Гражданской З.Т. – М.:
Просвещение, 1973.
Дополнительная литература:
1. Курс лекций по истории зарубежной литературы XX века. // Под ред. проф.
М.Е.Елизаровой и доц. Н.П.Михальской –М.: Высшая школа, - 1965.
2. История зарубежной литературы XX века. 1917 – 1945. // Под ред.
проф.В.Н.Богословского и проф. З.Т.Гражданской – М.: Просвещение, 1984
3. История зарубежной литературы XX века. 1871 – 1917. // Под ред. проф.
В.Н.Богословского и проф. З.Т.Гражданской – М.: Просвещение, 1989.
3. История зарубежной литературы XX века. 1917 – 1945. // Под ред. проф.
В.Н.Богословского и проф. З.Т.Гражданской – М.: Просвещение, 1990.
5. Зарубежная литература. 1917 – 1975. // Под ред. В.М.Тимофеевой и
Б.П.Мицкевич. Минск: БГУ им.В.И.Ленина, 1976.
6. История американской литературы в 2-х частях. // Под ред. проф.
Н.И.Самохвалова. – М.: Просвещение, 1971.
7. Зарубежная литература XX века. Практикум по курсу «История
зарубежной литературы». М.: Флинта. Наука, 1999.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
8. Засурский Я.Н. Американская литература XX века. М.: Издательство
Московского университета, 1984.
9. Ивашева В.В. Английская литература XX век. М.: Просвещение, 1967.
10. Неустроева В.П. Литературные очерки и портреты. М.: Издательство
Московского университета, 1983.
Студентам необходимо пользоваться текстами всех изучаемых
художественных произведений.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
Download