Roto NT Поворотно-откидные запоры для узких профилей с отрицательной осью ручки Roto NTПоворотно-откидные запоры для узких профилей с отрицательной осью ручки Монтажная инструкция Для профилей из дерева и ПВХ Оконные и дверные технологии Внимание! Все данные руководства по монтажу тщательно составлены и проверены.Просим принять во внимание, что могут появиться изменения, связанные с влиянием технического прогресса, изменением законодательства и истечением срока действия. Учитывая эти обстоятельства, мы не несем ответственности за точность и полноту содержания. Все права на печать и распространение принадлежат ООО Рото Франк. 2 Август 2010 AB 578-4 Права ООО Рото Франк Россия Адрес: 142407, М.О., Ногинский район, территория „Ногинск-Технопарк“, д. 20, Производственно-складской комплекс „РОТО ФРАНК“ Для корреспонденции: 142407, М.О., г.Ногинск, а/я 7 www.roto.ru Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Содержание Общая информация Положения о фурнитуре и гарантиях........................................................................................4 Общие указания...................................................................................................................................7 Обзор фурнитуры Двухстворчатые поворотные/ поворотно-откидные окна..............................................8 Обзор фурнитуры ..............................................................................................................................8 Спецификация......................................................................................................................................9 Профилезависимые элементы................................................................................................... 10 Монтаж Монтаж створки................................................................................................................................ 11 Сверление отверстий..................................................................................................................... 11 Порядок монтажа............................................................................................................................. 12 Расчет длины штифта и винтов.................................................................................................. 13 Варианты двухстворчатого поворотного/поворотно-откидного окна................. 14 Со средней/переменной ручкой и балконной защёлкой............................................. 14 Со средней/переменной ручкой без балконной защёлки........................................... 16 С постоянной ручкой..................................................................................................................... 18 Безопасность Указания по технике безопасности......................................................................................... 19 Рекомендации по техническому обслуживанию фурнитуры Рекомендации по техническому обслуживанию фурнитуры...................................... 20 Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 3 Положения о фурнитуре и гарантиях В соответствии с определенной законом ответственностью производителя за свой продукт, должны соблюдаться изложенные ниже положения о поворотной и поворотнооткидной фурнитуре для оконных и балконных створок. Несоблюдение освобождает производителя от гарантийных обязательств. 1. Информация о продукте и его надлежащем применении устанавливаются в положение проветривания и сдвигаются в сторону. Температура снаружи, влажность в помещении и монтаж сдвижных элементов могут являться причиной образования влаги на алюминиевых шинах. Особенно этому способствуют: нарушение циркуляции воздуха, глубокие проемы окон и балконных дверей, длинные занавески и неудачное расположение батарей. 1.3 Применение не по назначению 1.1 Поворотная и поворотно-откидная фурнитура Определение: Поворотная и поворотнооткидная фурнитура в смысле этого определения, является поворотной, поворотно-откидной фурнитурой и фурнитурой ручек для окон и балконных дверей в наземном строительстве. Она служит приведению створки окна или балконной двери с помощью ручки в открытое положение или ограниченное ножницами откидное положение. Применение: Поворотная и поворотнооткидная фурнитура применяется в вертикально устанавливаемых окнах и балконных дверях из дерева, пластика, алюминия или стали, и комбинаций этих материалов. В соответствии с определением, поворотная и поворотно-откидная фурнитура запирает оконные и балконные створки или приводит их в разные положения проветривания. При запирании требуется, как правило, преодолевать противодействие уплотнения. Любое применение, отличающееся от указанных в пунктах 1.1 и 1.2, является ненадлежащим и ведет к исключению гарантийных обязательств. 1.4 Указания по ограничениям в применении Открытые створки для балконных дверей и окон, створки и балконные двери в незаблокированном или в откидном положении обладают лишь базовой функцией и не выполняют требования по плотности соединений, звукоизоляции, теплоизоляции, гидроизоляции во время ливня и защите от взломов. Во время ветра и сквозняка створки окон и балконных дверей должны закрываться и блокироваться. Ветер и сквозняк налицо тогда, когда створки окон и балконных дверей произвольно и бесконтрольно открываются или закрываются под воздействием давления воздуха. Фиксированное открытое положение створки возможно лишь с помощью установки дополнительных элементов фурнитуры. 1.2 Параллельно-сдвижная фурнитура Определение: Параллельно-сдвижная фурнитура в смысле этого определения является фурнитурой для сдвижных створок балконных дверей и окон, чаще всего, застекленных и используемых снаружи. Параллельно-сдвижные створки могут комбинироваться с недвигающимися и/или, например, поворотными створками в единый элемент Применение: Параллельно-сдвижная фурнитура применяется в вертикально устанавливаемых окнах и балконных дверях из дерева, пластика, алюминия или стали, и комбинаций этих материалов. В соответствии с определением параллельно-сдвижная фурнитура оснащена замком, запирающим сдвижную створку, и роликами, расположенными на нижней стороне сдвижной створки. Дополнительно могут предусматриваться ножницы для откидывания и механизмы для поднятия или параллельного открывания створки. С помощью фурнитуры створки закрываются, 4 Август 2010 AB 578-4 1.5 Необходимость особых договоренностей при расширенных требованиях Для окон и балконных дверей с защитой от взломов, окон и балконных дверей для влажных помещений и применения в агрессивной и коррозионной воздушной среде требуется фурнитура с характеристиками, соответствующими условиям эксплуатации и договоренностям. Сопротивление потоку воздуха в закрытом и заблокированном положении зависит от конструкций окон и балконных дверей. При необходимости соблюдения норм по нагрузке ветра, например, согласно нормам EN 12210 (особенно, по давлению p3), должны согласовываться и дополнительно оговариваться комплекты фурнитуры с учетом конструкции окна или балконной двери и материала рамы. В пунктах 1.1 и 1.2 указанная фурнитура соответствует требованиям для жилых помещений без промежуточных стен (например, нормам DIN 18025). Однако и здесь требуются комплекты фурнитуры и монтаж, которые согласуются друг с другом и оговариваются. 2. Неправильное применение Неправильное применение – использование фурнитуры окон и балконных дверей не в соответствии с 1.1 и 1.2, в частности: если посторонние предметы в открытом положении между рамой и створкой, что препятствует эксплуатации или усложняет ее, Если дополнительные нагрузки воздействуют на окна и балконные двери (как например, возникшие из-за раскачивающихся на створках окон или дверей детей), Если створки неправильно или бесконтрольно прижимаются или даже ударяются о края оконного проема (например ветром), что повреждает или разрушает фурнитуру, материалы рам, другие элементы окон или балконных дверей и может привести к последующим повреждениям, Если при закрывании / сдвигании между створкой и рамой окажется человек или часть тела (опасность для здоровья и жизни). 3. Ответственность Комплект фурнитуры должен состоять только из элементов системы Roto NT. Производитель фурнитуры Roto Frank AG не несет ответственность в случаях неправильно проведенного монтажа фурнитуры, применении неоригинальных или недопущенных техническим отделом дополнительных частей. Для правильного крепления фурнитуры шурупами нужно соблюдать «Правила по монтажу петельной фурнитуры». При использовании профилей из пластика или легких металлов нужно принимать во внимание данные изготовителя профиля и систем фурнитуры. Производитель окон несет ответственность за соблюдение заданных параметров системы профиля (например, размера зазора уплотнения). Проверки должны проводиться регулярно, особенно при первом применении новых деталей фурнитуры, в процессе производства — вплоть до монтажа окна. Детали фурнитуры так рассчитаны, что зависящие от фурнитуры параметры системы профиля могут быть достигнуты путем регулировки. При обнаружении отклонения от заданных параметров системы после монтажа окна претензии не принимаются. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. 4. Характеристики изделия – указания по применению производителя фурнитуры 4.1 Максимальный вес створки Максимальный вес створки для отдельных комплектаций фурнитуры не должен превышаться. Деталь с наименьшей допустимой грузоподъемностью определяет максимальный вес створки. Также необходимо соблюдать диаграммы применения и назначение деталей фурнитуры. (смотрите соответствующий раздел). 4.2 Размеры створки Представленные диаграммы применения в приложениях, каталогах или монтажных инструкциях показывают зависимость между допустимыми шириной и высотой створки и весом стекла или общей толщиной стекла. На основании диаграмм получающиеся размеры и форматы створок (высота и ширина), как и максимально допустимый вес створки, ни в коем случае не должны превышаться. 4.3 Подбор фурнитуры Соблюдение предписаний производителя по подбору фурнитуры (например, использование дополнительных ножниц, состав фурнитуры для противовзломных окон и балконных дверей и т.д.) является обязательным. 5. Техническое обслуживание Детали фурнитуры должны проверяться по меньшей мере раз в год на прочность установки и контролироваться на износ. При необходимости нужно подтянуть крепежные шурупы или произвести замену деталей. Исходя из этого, по меньшей мере раз в год должны проводиться следующие работы по техническому обслуживанию: все подвижные детали и все места запирания фурнитуры должны смазываться и проверяться на правильность работы, должны применяться чистящие средства и средства по уходу, не причиняющие повреждений антикоррозионному покрытию фурнитуры. Работы по монтажу, особенно в области петель на раме и ножниц, замена деталей и навешивание/снятие створок должны проводиться обученным персоналом. При обработке поверхностей профилей окон и балконных дверей веществами, например, при лакировании или глазировании, детали фурнитуры должны быть не подвержены этой обработке и быть защищены от возникающего при этом загрязнения. Изменения возможны. 5.1 Сохранение покрытия фурнитуры Электролитически нанесенные цинковые покрытия не разрушаются в нормальном микроклимате помещения, если на деталях фурнитуры не образуется конденсат, или он быстро высыхает при возникновении. Для длительного сохранения покрытия фурнитуры и защиты его от коррозии необходимо соблюдать следующие пункты: Фурнитуру (фальцевое пространство), особенно на этапе строительства, хорошо проветривать, чтобы поверхности не подвергались прямому воздействию влаги и образованию конденсата. Удостовериться, что влажный воздух в помещении не может конденсироваться в фальцевом пространстве. Не подвергать фурнитуру загрязнению строительными материалами (строительная пыль, гипс, цемент и т.д.). Такие загрязнения как, например, штукатурку, удалять до затвердевания. Агрессивные испарения, например, различных кислот, аминных и амоньячных соединений, альдегидов, фенола, хлора и т.д. в соединении с малым количеством конденсата могут привести к быстрой коррозии деталей фурнитуры . Поэтому необходимо избегать таких испарений вблизи окон. Поверхности окон и балконных дверей из дуба и других пород дерева с высоким содержанием дубильной кислоты должны проходить предварительную обработку, исключающую ее выход наружу. Фурнитура не должна контактировать с необработанными поверхностями. использование герметиков, содержащих уксус и выше- перечисленные ингредиенты, потому что прямой контакт с ними и их испарениями могут повредить покрытию фурнитуры. Чистить фурнитуру разрешается лишь мягкими, pH-нейтральными чистящими средствами в разбавленном виде. Ни в коем случае не использовать агрессивные, кислото-содержащие концентраты и чистящие средства. Для крепления должны применяться только гальванически оцинкованные и пассивированные крепежные элементы. Категорически запрещается применение винтов из нержавеющей стали, так как она вызывает коррозию оцинкованных поверхностей. С целью выполнения обязанностей по предоставлению информации и инструкций о продукции и ее техническом обслуживании предоставляются в распоряжение торгующим организациям, переработчикам и конечным потребителям следующие виды документации: Документация по проектированию Каталоги Монтажные инструкции Инструкции по техническому обслуживанию и использованию , называемые вместе или по отдельности как «Документация по продукту». Для определения функций окон и балконных дверей: Проектировщики должны запрашивать и соблюдать материалы «Документации по продукту», Торговым организациям необходимо принимать во внимание информационные материалы о продукте, предоставлять их продавцам и переработчикам и указывать им на необходимость их передачи другим, Переработчики должны соблюдать «Документацию по продукту», и предоставлять ее своим потребителям, особенно, разделы по техническому обслуживанию и применению. 7. Использование вариантов систем фурнитур Включенные в систему варианты фурнитуры, предлагающие, например, вместо или дополнительно к откидыванию, положение проветривания или открывание определенной створки, должны применяться с соблюдением материалов «Документации по продукту» и других имеющихся инструкций. 6. Обязанности по предоставлению информации и инструкций Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 5 6 Август 2010 AB 578-4 Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Общие указания 12 мм Фальцлюфт 20 мм Ширина наплава 9 / 13 мм Ось фурнитурного паза Устойчивая и надежная работа фурнитуры обеспечивается при Надежность работы фурнитуры соблюдении следующих требований: Условия действия гарантийных обязательств 1.Квалифицированный монтаж фурнитуры в соответствии с инструкциями. 2. Квалифицированный монтаж окна в оконном проеме. 3.Изготовитель окон должен выдать пользователю инструкцию по техническому обслуживанию и эксплуатации. 4. Весь комплект фурнитуры должен состоять из оригинальных деталей ROTO. Использование деталей от других производителей исключает любые гарантийные обязательства. Для крепления деталей фурнитуры необходимо применять гальванически оцинкованные серебряно-хромированные винты из стали 3,5/4,0х... При монтаже противовзломных окон рекомендуется применение винтов с цилиндрическими гнездами под них. Получить от изготовителя окон достаточное количество крепежных элементов, в случае необходимости дозаказать их в специализированных организациях. Изготовитель окна должен обеспечить надежное крепление всех деталей фурнитуры. Крепление несущих деталей фурнитуры, таких, как верхняя и нижняя петля на раме, должно выдерживать действие силы отрыва, направленной перпендикулярно плоскости створки. ( усилие согласно RAL-RG 607/3). Вес створки в кг Сила в N 60 1650 70 1900 80 2200 90 2450 100 2700 110 3000 120 3250 130 3500 140 3900 150 4200 * допустимое отклонение –10 %. Указанные величины относятся к верхней петле на раме. Они действительны также для нижней петли на раме, если крепление обеих петель одинаковое При применении агрессивных пород дерева (дуб и другие)необходимо обработать поверхности, соприкасающиеся с фурнитурой защитным лаком. (изоляция от дубильных и прочих кислот). Не использовать кислотосодержащие герметики, способные вызвать коррозию фурнитуры. Соблюдать инструкции и предписания при монтаже стеклопакетов. Гарантийные обязательства не действуют: Изготовитель фурнитуры не несет ответственности за ненадежную работу или повреждение деталей фурнитуры, а также за оснащенные ею окна и двери, если это вызвано несоблюдением установленных правил, инструкций по монтажу или диаграмм применения или чрезмерным загрязнением. Гарантия распространяется только на оригинальные детали ROTO. Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 7 Двухстворчатые, поворотные/ поворотно-откидные окна Обзор фурнитуры Область применения Высота створки по фальцу���������������������������������������435 – 2400 мм 2a 1 Поворотно-откидные запоры для узких профилей с отрицательным Штульп. запор со ср/пер. расп. рыч. и ср.запор (3), составной , вертикальный(см. стр.14 – 17) дорнмасом - 6 мм Высота створки по фальцу С постоянной ручкой (см. стр. 18) Высота створки по фальцу Высота ручки,мм Размер, мм Матер. №. 435 – 510 170 500 602 130 (1,2) 511 – 600 170 500 602 130 (2) 601 – 660 263 690 1 E 602 131(1,2) 661 – 800 263 690 1 E 602 131(2) 801 – 1000 413 890 1 E 602 132 1001 1200 513 1090 1 Е 602 133 1201 1400 563 1290 1 Е 602 134 1401 1600 563 1490 1 Е 602 165 1601 1800 1000 1690 2 Е 602 166 Высота рыч./мм 435 – 510 Размер, мм – 1001 – 1200 435 500 Штульп. запор 602 171 485 500 Штульп. запор 602 171 1251 – 1450 485 500 Штульп. запор Ср.зап. 200соед. 602 171 308 267 1451 – 1650 485 500 Штульп. запорСр. зап. 400 Соед. Шт. сверху 602 171 280 345 1651 – 1800 485 500 Штульп. запор Ср.зап. 600 Соед. Шт. сверху 602 171 280 331 1601 – 1800 922 Ср.зап. 200соед. Штульп. запор 308 267 602 172 600 Ср.зап. 200соед. Штульп. запор Ср.зап. 200соед.шт. сверху 308 267 602 172 450 822 600 Ср.зап. 200соед. Штульп. запор Ср.зап. 400 Соед. Шт. сверху 308 267 602 172 280 345 600 Ср.зап. 200соед. Штульп. запор Ср.зап. 600 Соед. Штульп сверху 308 267 602 172 280 331 1801 – 2000 2001 – 2200 922 922 Матер. №. – 305 638(1,2,4) 511 – 600 – – 305 638(1,2,4) 601 – 660 195 690 602 169(1,2) 661 – 800 195 690 602 169(2) 801 – 1000 195 890 602 170 1001 1200 335 1090 605 859 1201 1400 335 1290 605 860 1401 1600 335 1490 605 861 1601 1800 335 1690 605 862 Матер. №. 1201 – 1250 600 1a Шпингалет / штульповой запор с пост. располож. рычага (см. стр. 18) Высота створки по фальцу Высота рыч. Длина запора 2201 – 2400 922 493 348 3 Адаптер ручки 4 Цапфа балк. защёлки 5 Угловой переключатель 2 Поворотно-откидные запоры для узких профилей(3), с отрицательным дорнмасом -6мм Ручка средняя/переменная (см. стр.14 – 17) ВСФ Высота ручки,мм 6 Угловой переключатель поворотно-откидной Длина запора/мм Матер. №. 7 Угловой переключатель короткий 1001 – 1200 513 500 ПО-зап.узк.п. 2E 602 167 1201 – 1250 563 500 ПО-зап.узк.п. 2E 602 167 1251 – 1450 563 500 2E ПО-зап.узк.п. Ср.зап. 200соед. 602 167 308 267 8 Ножницы на створке 1451 – 1650 563 500 2E ПО-зап.узк.п. Ср.зап. 400 Соед. 1E 602 167 280 346 9 Ножницы на раме 1651 – 1800 563 500 2E ПО-зап.узк.п. Ср.зап. 600 Соед. 1E 602 167 255 282 10 Верхняя петля на раме 1601 – 1800 1000 600 Ср.зап. 200соед. 2E ПО-зап.узк.п. 308 267 602 168 1801 – 2000 1000 600 Ср.зап. 200соед. 2E ПО-зап.узк.п. Ср.зап. 200соед. 1E 308 267 602 168 450 821 2001 – 2200 1000 Ср.зап. 200соед. 2E ПО-зап.узк.п. Ср.зап. 400 Соед. 1E 308 267 602 168 280 346 Ср.зап. 200соед. 2E ПО-зап.узк.п. Ср.зап. 600 Соед. 1E 308 267 602 168 255 282 600 2201 – 2400 1000 600 10a Штифт верхней петли на раме 11 Угловой переключатель ножниц 12 Средний запор Обозначение Матер. №.Nr. 308 267 Ср.зап. 200 Соед. Ср.зап. 200 Соед. Штульп сверху 450 822 Ср.зап. 400 Соед. Штульп сверху 280 345 Ср.зап. 600 Соед. Штульп сверху Ср.зап. 200 Соед. 280 331 1E 450 821 Ср.зап. 400 Соед. 1E 280 346 Ср.зап. 600 Соед. 1E 255 282 13 Нижняя петля на створке 14 Нижняя петля на раме 15 Угловая вставка поворотной петли с угловым переключателем коротким установка блокировщика откидывания невозможна пример для постоянной ручки (4) шпингалет (1) (2) (3) 8 Август 2010 AB 578-4 Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Спецификация 16 10 10a 25 25 30 25 1a 5 15 9 10a 10 18 8 5 7 11 7 12 12 25 17 без импоста 4 1a 2a 2 1 12 23 27 28 3 19 25 29 20 12 5 13 14 12 6 21 26 13 14 6 1a 12 25 5 12 24 25 При ВСФ < 500 мм ограничить откидывание на 80 мм! Профилезависимые детали на раме: см. таблицу на стр. 10 16 Поворотная петля 17 Балк. защёлка штульповой створки 23 Фиксатор опоры 18 Дополнительные ножницы 24 Пов-отк. ответная планка 19 Блокировщика откидывания, деталь на раме 25 Ответная планка 20 Блокировщик откидывания, деталь на створке 26 Противовзломная ответная планка 27 Средний прижим скрытый, деталь на раме 21 Подпятник 22 Дистанционная прокладка, дерево, без. рис. 28 Средний прижим скрытый, деталь на 608 026 створке 29 Ручка, см. каталог ручек Рото 30 Подкладка для дополнительных ножниц Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 9 Профилезависимые элементы Профиль Обозначение Фиксатор опоры Матер. №. Aluplast 2000/3000 1x495 096 Матер. №. 2x498 312(1) Aluplast Ideal 4000/5000/6000 2x495 096 1x498 312 Alphacan-Lucobay-Esthéa 1x495 096 2x498 312 Deceuninck Zendow 1x495 096 2x498 312( Inoutic AD/MD 13 1x495 096 2x498 312 Gealan 8000 3x498 312 KBE 70 AD 2x495 096 1x495 096 Kömmerling Eurodur 3S/MPF 1x495 096 2x498 312 Kömmerling Eurofutur 1x495 096 2x498 312 Rehau 730 1x495 096 1x495 096 Schüco Corona 70 мм 3x495 096 Schüco Corona MD 3x495 096 Schüco CT70 AD/MD 3x495 096 Trocal Innonova 70 AD/MD Plus 1x495 096 2x498 312 Veka Topline AD 103200 2x495 096 1x498 312 Wymar-Profex 2000 1x495 096 2x498 312 Plastival PF 5900 1x495 096 2x498 312 (1) (2) t = 2,3 мм t = 3,3 мм 10 Август 2010 AB 578-4 Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Монтаж створки Сверление отверстий Середина Середина ручки ручки Ø 10 2x Ø 10 2x 12 12 6 6 9 9 33 33 Ось фурнитурного паза Ø 13 A A Ø 13 A A Ось фурнитурного паза 43 43 Адаптер Адаптер Адаптер 334334 505505 A-AA-A 2:12:1 12 12 12 6 Ø 10 10 2x 2x Ø Середина ручки Griffmitte Griffmitte Griffmitte Ø 10 2x 6 Адаптер 8 8 8 30 30 22 22 3022 Beschlagsachse Ось фурнитурного паза Beschlagsachse Beschlagsachse A A A Ø 13 A AA Ø 13 43 43 43 Griff-Adapter Griff-Adapter Griff-Adapter X=X Beschlagsachse+Überschlag Beschlagsachse+Überschlag = Beschlagsachse+Überschlag A-AA-A Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 11 Порядок монтажа 1. Установить в фурнитурный паз поворотно-откидной запор для узких профилей с отрицательной осью ручки. 2. Вставить фиксатор опоры. 3. Установить опору. 4.Вставить адаптер через декоративную накладку и створочный профиль до фиксации в механизме запора для узких профилей с отрицательной осью ручки. 5. Вставить ручку в адаптер. 6.Зафиксировать ручку с помощью винтов. Внимание: Перед навешиванием створки поворотом ручки вниз вывести цапфы из среднего положения. Поворотно- откидной запор для узких профилей с отрицательной осью ручки Фиксатор опоры Опора Адаптер ручки 8 Ручка вставляется в адаптер на глубину min. 8 мм Ручка Профиль створки Винты Декоративная накладка 12 Август 2010 AB 578-4 Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Расчет длины штифта и винтов Длина винтов ручки Декоративный профиль Профиль створки Поворотно - откидной запор для узких профилей с отрицательным дорнмасом 6 мм A Фиксатор опоры Опора B C D Адаптер Ручка A = Ось фурнитурного паза B = Наплав C = Высота декоративной накладки D = Высота розетки ручки Длина винтов ручки: A + B + C + D + 6 мм Винты должны быть вкручены в корпус запора напроход. Фиксатор опоры применять для предотвращения перекоса запора при затягивании винтов. Длина штифта ручки Декоративный профиль Профиль створки Поворотно - откидной запор для узких профилей с отрицательным дорнмасом Фиксатор опоры Опора A B Адаптер C Ручка A = Ось фурнитурного паза B = Наплав C = Высота декоративной накладки Длина штифта: A + B + C - 22 мм Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 13 GH 1000 FFH 2001-2200 2163 2400 GH 763 FFH 1964-2163 1964 1963 2201 2200 GH 763 FFH 1764-1963 655 GH 1000 FFH 1801-2000 GH 1000 FFH 1601-1800 GH= Высота ручки FFH= ВСФ S-EU= Угловой переключатель короткий GH 1000 FFH 2201-2400 Варианты двухстворчатого поворотного/поворотно-откидного окна Со средней/переменной ручкой и балконной защёлкой 1764 1763 2001 2000 GH 763 FFH 1564-1763 1564 1563 1801 1800 GH 763 FFH 1364-1563 1364 624 387 GH 763 550 min. GH 505 mit S-EU GH 1000 max. GH 800 min. GH 600 Переменные размеры -начиная с высоты ручки 600 мм и ВСФ 1201мм- 2 запорные цапфы, балконная защелка и блокировщик откидывания 372 Variable Größe ab Griffsitz 600 und FFH 1201 möglich - 2 Schließzapfen; Schnäpper und NSP 571 1601 0 0 Штульповые запоры 14 Август 2010 AB 578-4 Поворотно - откидные запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Варианты двухстворчатого поворотного/поворотно-откидного окна Со средней/переменной ручкой и балконной защёлкой (Пример применения: поворотно-откидной запор для узких профилей 602 168 / штульповый запор 602 172) Монтаж элементов под ручкой Высота створки по Высота фальцу ручки Средний запор Матер. №. Монтаж элементов над ручкой Средний запор Запор для узких Матер. №. Штульповый запор профилей 1364 – 1563 763 Средний запор Матер. №. Средний запор Запор для узких Матер. №. Штульповый запор профилей – – – – – – – – 450 821 Ср.зап. 200 Соед. Штульп 450 822 / сверху 1564 – 1763 763 – – – – Ср.зап. 200 Соед. 1E 1764 – 1963 763 – – – – Ср.зап. 400 Соед. 1E 280 346 / Ср.зап. 400 Соед. Штульп 280 345 сверху 1964 – 2163 763 – – – – Ср.зап. 600 Соед. 1E 255 282 / Ср.зап. 600 Соед. Штульп 280 331 сверху 1601 – 1800 1000 Ср.зап. 200 Соед. 308 267 / Ср.зап. 200 Соед. 308 267 – 1801 – 2000 1000 Ср.зап. 200 Соед. 308 267 / Ср.зап. 200 Соед. 308 267 Ср.зап. 200 Соед. 1E 450 821 / Ср.зап. 200 Соед. Штульп 450 822 сверху 2001 – 2200 1000 Ср.зап. 200 Соед. 308 267 / Ср.зап. 200 Соед. 308 267 Ср.зап. 400 Соед. 1E 280 346 / Ср.зап. 400 Соед. Штульп 280 345 сверху 2201 – 2400 1000 Ср.зап. 200 Соед. 308 267 / Ср.зап. 200 Соед. 308 267 Ср.зап. 600 Соед. 1E 255 282 / Ср.зап. 600 Соед. Штульп 280 331 сверху Изменения возможны. – Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом – – AB 578-4 Август 2010 15 Größe 2290 / Griffhöhe 1000 FFH 2201-2400 Griffhöhe 563 FFH 1451-1650 2400 Griffhöhe 513 FFH 1001-1200 1801 1800 1651 1650 1451 1450 1200 1251 1250 1201 625 571 1601 1800 655 Griffhöhe 563 FFH 1201-1250 2001 2000 Griffhöhe 563 FFH 1251-1450 655 2201 2200 Griffhöhe 563 FFH 1651-1800 GH= Griffhohe= Высота ручки FFH= ВСФ 1001 1000 16 Август 2010 AB 578-4 172 320 371 0 Griffhöhe 513 Griffhöhe 413 Griffhöhe 263 Griffhöhe 170 306 Griffhöhe 563 Griffhöhe 500 519 801 Griffhöhe 600 Variable Groesse ab Griffsitz 500 und FFH 1001 moeglich - 2 Schliesszapfen und NSP; kein Schnaepper 372 Größe 2090 / Griffhöhe 1000 FFH 2001-2200 Варианты двухстворчатого поворотного/поворотно-откидного окна Со средней/переменной ручкой без балконной защёлки 0 0 0 Штульповый запор Запор для узких профилей с отрицательной осью ручки Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Варианты двухстворчатого поворотного/поворотно-откидного окна Со средней/переменной ручкой без балконной защёлки (Пример применения: Запор для узких профилей с отрицательной осью ручки 602 167 / штульповый запор 602 172) Монтаж элементов под ручкой Высота створки по Высота фальцу ручки Средний запор Матер. №. Запор для узких Монтаж элементов над ручкой Средний запор Матер. №. Штульповый запор Средний запор Матер. №. Средний запор Запор для узких профилей Матер. №. Штульповый запор профилей 1001 – 1200 513 – – – – – – – – 1201 – 1250 563 – – – – – – – – 1251 – 1450 563 – – – – Ср.зап. 200 Соед. 308 267 / Ср.зап. 200 Соед. 1451 – 1650 563 – – – – Ср.зап. 400 Соед. 1E 280 346 / Ср.зап. 400 Соед. Штульп 280 345 сверху 1650 – 1800 563 – – – – Ср.зап. 600 Соед. 1E 255 282 / Ср.зап. 600 Соед. Штульп 280 331 сверху Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом 308 267 AB 578-4 Август 2010 17 18 Август 2010 AB 578-4 Запор 1290/GH 485 штульповый Запор 1290/ GH 563 пов.-отк. 2 точки запирания Блокировщик откидывания ВСФ 1201-1400 *+ Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Запор 500/ GH 170 пов.-отк. без шт. запора и блокировщика откидывания ВСФ 435 600-1200 Запор 690/ GH 263 пов.-отк. установка шт. запора невозможна 1 точка запирания Шпингалет ВСФ 601-800 Запор 690/GH 1955 штульповый Запор 690/ GH 263 пов.-отк. 1 точка запирания Без блокировщика откидывания ВСФ 601-800 Запор 890/GH 195 штульповый Запор 890/ GH 413 пов.-отк. 1 точка запирания Блокировщик откидывания ВСФ 801-1000 Запор 1090/GH 435 штульповый Запор 1090/ GH 513 пов.-отк. 2 точки запирания Блокировщик откидывания ВСФ 1001-1200 Запор 1490/GH 485 штульповый Запор 1490/ GH 563 пов.-отк. 2 точки запирания Блокировщик откидывания ВСФ 1401-1600 Запор 1690/GH 922 штульповый Запор 1690/ GH 1000 пов.-отк. 2 точки запирания Блокировщик откидывания Балконная защелка ВСФ 1601-2400 *U*+ ))+ *U*+ ))+ *U*+ ))+ *U*+ ))+ Варианты двухстворчатого поворотного/поворотно-откидного окна С постоянной ручкой GH= Griffhohe= Высота ручки FFH= ВСФ Gr= запор *+ *+ ɭɝɥɩɟɪɤɨɪ *+ ɭɝɥɩɟɪɤɨ *+ *+ Изменения возможны. Указания по технике безопасности Не нагружайте створку дополнительной нагрузкой. Не кладите предметы между створкой и рамой. Опасность получения травмы! Существует опасность получения травмы из-за зажима между створкой и рамой. При закрывании не оставайтесь между створкой и рамой. Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Не оставляйте створку в открытом положении при сильной ветровой нагрузке. Не допускайте ударов и нажимов створки об откос. Опасность выпасть из окна! Там, где дети или другие подверженные опасности лица имеют доступ к окну, следует предотвращать возможность поворотного открывания окна. Следует устанавливать блокировщик поворота створки или ручку с запиранием на ключ. AB 578-4 Август 2010 19 Рекомендации по техническому обслуживанию фурнитуры На Ваши окна установлена высококачественная фурнитура RОТО. Она гарантирует удобство и комфорт при использовании, безупречное функционирование и долговечность. Условием правильной работы и легкости хода фурнитуры является соблюдение наших требований по размерам створок и их весу, а также требований, содержащихся в технических условиях. Работа и состояние фурнитуры должны проверяться по следующим критериям: • легкость хода; • крепление деталей фурнитуры; • износ деталей фурнитуры; • повреждение деталей фурнитуры. Легкость хода Легкость хода фурнитуры может быть проверена на оконной ручке. Сила запирания и отпирания, приложенная к оконной ручке, по DIN 18055 не должна превышать 10 Нм. Проверка может быть произведена с помощью динамометрического ключа. Легкость хода может быть улучшена смазкой или регулировкой фурнитуры. Поворотно-откидная фурнитура RОТО может регулироваться по 2-3 осям. Неправильная регулировка может привести к полному выходу окна из строя. 20 Август 2010 AB 578-4 Крепление деталей фурнитуры От надежности крепления фурнитуры зависит правильная работа окна и безопасность при его использовании. Необходимо проверять посадку и надежность крепления отдельных шурупов в дереве или пластике. Если обнаружится, что ослабело крепление шурупом или сточилась головка, то шуруп необходимо завернуть или заменить. Износ деталей фурнитуры Для того, чтобы избежать износа фурнитуры, все основные детали необходимо смазывать согласно нашим указаниям. Повреждение деталей фурнитуры Поврежденные детали необходимо заменять, особенно, если речь идет об основных деталях. Данные рекомендации не могут служить основанием для предъявления правовых претензий, их применение должно ориентироваться на каждый конкретный случай. Фирма ROTO FRANK AG рекомендует производителям окон заключать с заказчиком договор на техническое обслуживание. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Техническое обслуживание Ежегодная смазка* всех трущихся деталей фурнитуры на раме и створке обеспечивает легкость хода и защищает фурнитуру от преждевременного износа. Противовзломные запорные цапфы из стали также требуют постоянной смазки для снижения износа. Кроме этого, необходимо проверять надежность крепления отдельных шурупов. Если обнаружится, что ослабело крепление шурупом или сточилась головка, то шуруп необходимо завернуть или заменить. * Не использовать смазки, содержащие кислотные и смолистые вещества. Изменения возможны. Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом AB 578-4 Август 2010 21 Notizen 22 Август 2010 AB 578-4 Roto NT Запоры для узких профилей с отрицательным дорнмасом Изменения возможны. Оконные и дверные технологии Адрес: 142407, М.О., Ногинский район, территория „Ногинск-Технопарк“, д. 20, Производственно-складской комплекс „РОТО ФРАНК“ Для корреспонденции: 142407, М.О., г. Ногинск, а/я 7 www.roto.ru BKWK / B&N / K Состояние: Август 2010. Изменения возможны. AB 578-4 © 2009 Roto Frank AG ® Roto - зарегестрированный товарный знак Roto Frank AG ООО „Рото Франк“, Россия