О ФОРМЕ «ЗАПИСОК МАЛЬТЕ ЛАУРИДСА БРИГГЕ» РАЙНЕРА

advertisement
ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
12
Masterson М. O c c l u d i n g (?) L e n s : T h e T u r n to Masculinity in R o m a n Studies: http://www.stoa.org /
/ fc04 / M a s t e r s o n . h t m l
13
Берн Ш. Тендерная п с и х о л о г и я . С П б . : п р а й м - Е В Р О З Н А К , 2002. С . 7 1 .
14
Властелины Р и м а : Б и о г р а ф и и р и м с к и х и м п е р а т о р о в о т А д р и а н а д о Д и о к л е т и а н а / П е р . С . Н .
К о н д р а т ь е в а ; П о д ред. А . И . Д о в а т у р а . М . : Н а у к а , 1992. С . 3 1 5 .
15
Светоний Г. Т р а н к в и л л . Ж и з н ь двенадцати цезарей / П е р . с лат. М . Л . Г а с п а р о в а ; П р е д и с л . и
примеч. М . Л . Г а с п а р о в а ; П о с л е с л . М . Л . Г а с п а р о в а , Е . М . Ш т а е р м а н . М . : П р а в д а , 1 9 9 1 . С . 83.
16
Фридлендер Л. К а р т и н ы из б ы т о в о й и с т о р и и Р и м а в э п о х у от А в г у с т а д о к о н ц а д и н а с т и и А н тонинов / / О б щ а я и с т о р и я европейской к у л ь т у р ы / П о д ред. И . М . Г р е в с а и др. С П б . : И з д . Б р о к г а у з
- Е ф р о н , 1 9 1 3 . Т . 4 . С . 289.
17
Берн Ш. У к а з . соч. С . 104.
18
Виппер Р. Ю. О ч е р к и истории Р и м с к о й империи ( о к о н ч а н и е ) . Р и м и раннее х р и с т и а н с т в о :
И з б р а н н ы е соч. В 2 т. Р о с т о в н/Д.: Ф е н и к с , 1995. Т. 2. С. 185.
" Павлов А. А., Елизарова Е. Ю. Ж е н щ и н а в а н т и ч н о м Р и м е : обзор н е к о т о р ы х новых зарубеж­
ных исследований Рлектронный ресурс]. - Режим д о с т у п а : h t t p : / / w w w . k o m i . c o m / gender / p u b l / files
/3_13.doc
10
Жеребкина И. « П р о ч т и мое желание...». П о с т м о д е р н и з м . П с и х о а н а л и з . Ф е м и н и з м . М . : И д е я П р е с с , 2000. С . 3 7 .
d i o t i m a / essays
М.
В.
Шумакова
О Ф О Р М Е « З А П И С О К МАЛЬТЕ ЛАУРИДСА БРИГГЕ»
РАЙНЕРА М А Р И И РИЛЬКЕ
Работа
Научный руководитель
представлена
-
доктор
кафедрой
филологических
зарубежной
наук,
литературы.
профессор
А.
И.
Жеребин
Статья посвящена особенностям художественной формы романа Рильке «Записки Мальте
Лаурндса Брнгге» - одного нз первых произведений модернистской литературы. Исследуется вли­
яние творчества Родена и Сезанна на рождение особой формы романа. Автор статьи приходит к
выводу о том, что фрагментарное построение текста связано с созданием особой целостности пред­
ставления жизни в романе.
The article focuses on the peculiarities of the form of an early modernist novel - «Die Aufzeichnungen
des Malte Laurids Brigge» by R. M. Rilke. It is proved that the new novel form underwent the direct
influence of the works by A. Rodin and P. Cezanne. The general conclusion of the article is that the
disintegrated text structure of the novel functions as a powerful means of creating a picture of the life in its
wholeness.
Специфика облика литературы XX в.
тойчивая категория научной м ы с л и - к а т е ­
тесно связана с изменением представлений
г о р и я причинности. О. Ш п е н г л е р обнару­
о реальном мире, поскольку, как справед­
живает в ней «поверхностную связь между
ливо замечает В. Г. А д м о н и , «во всех своих
явлениями» , что, по-видимому, явилось
аспектах поэтика всегда так или иначе уко­
следствием распада устойчивых форм чело­
ренена в действительности» . С одной сто­
веческого существования. С д р у г о й сторо­
роны, в начале века отрицается самая ус­
ны, еще в конце X I X в. ощущается потреб-
2
1
318
О форме «Записок М а л ь т е Лауридса Бригге» Р а й н е р а М а р и и Рильке
ность в пересмотре эстетических принци­
произведениями мастеров художественной
пов, л е ж а щ и х в основе р а з л и ч н ы х видов
литературы, таких как Й. П. Якобсен,
искусства; необходимым оказалось созда­
Д. Лилпенкрон,Ф. М.Достоевский,А. П. Че­
ние новых закономерностей, к о т о р ы м бы
хов,
мог подчиниться и з о б р а ж а е м ы й мир. В ли­
стижения современной живописи и скульп­
тературе предпринимаются неоднократные
туры. Прежде всего поэта интересует твор­
Рильке о б р а щ а е т в н и м а н и е и на до­
попытки выразить новое содержание путем
чество Родена, с именем к о т о р о г о связан
создания особого стиля (например, «секун­
парижский период творчества Рильке. Его
дный стиль» А. Х о л ь ц а , а в т о р а р а б о т ы об
внимание привлекает и Сезанн.
Н а ч а л о XX в. было о з н а м е н о в а н о каче­
искусстве «Искусство. Его сущность и его
ственными изменениями в жизни и в искус­
законы», 1891-1892).
В 1907 г., оглядываясь на свои ранние
стве. Явственно обозначилась утрата цель­
творческие о п ы т ы , Рильке писал: «Я не от­
ности, непрерывности б ы т и я , действитель­
вергаю их, о д н а к о мне кажется, что я столь
ность н а ч и н а е т представляться отрывоч­
сильно и столь п о с т о я н н о хотел с к а з а т ь
ной, всегда частичной и вследствие этого
непонятной. Искусство не могло не отклик­
одно-единственное, что позднее они оказа­
нуться на происходившие в жизни переме­
лись попросту заменены лучшей, более зре­
3
ны. «Художественная революция», после­
лой ф о р м о й в ы р а ж е н и я . . . » . Т а к и м обра­
довательнее всего осуществленная во фран­
зом, творческий путь Р и л ь к е м о ж н о рас­
цузской живописи, происходила под лозун­
сматривать как постоянное движение к бо­
гом вытеснения из искусства всего, искус­
лее совершенной форме выражения. Посте­
ству п о с т о р о н н е г о . Р е т р о с п е к т и в н а я вы­
пенно в эстетике поэта в о з н и к а ю т особые
ставка Сезанна в октябре 1907 г., осветив­
требования к ф о р м е художественного про­
шая перспективы изменения н о в о г о искус­
изведения: отказ от опьяненности чувств,
ства, произвела потрясающее впечатление
чрезвычайное сгущение материала, укреп­
на Р а й н е р а М а р и ю Рильке. С в о и м и карти­
ление контуров произведения.
нами Сезанн настаивал на т о м , что произ­
Н е м а л о в а ж н у ю роль в процессе форми­
ведение искусства не часть мира, но мир
р о в а н и я эстетики н о в о й художественной
завершенный, замкнутый в собственных
формы сыграли русские впечатления Риль­
границах. Он дорожил завершенностью,
ке. В письме к А. С. Суворину от 5 марта
выстроенностью к о м п о з и ц и и , к о т о р а я не
1902 г. Рильке г о в о р и т о величине события,
допускает воображаемых
которым для него оказалась М о с к в а , ког­
«контекстов».
С о д е р ж а н и е к а р т и н ы з а к л ю ч е н о в самой
да он увидел ее в первый р а з . «Все мое по­
композиции. «Хороший метод построения -
терянное детство, - пишет о н , - затоплен­
вот чему надо выучиться», - п р о в о з г л а ш а л
ное годами т р е в о ж н о й и запутанной юнос­
С е з а н н в письме к ф р а н ц у з с к о м у худож­
ти, стало в с п л ы в а т ь , как з а т о н у в ш и й го­
6
нику Ш. Камуэну . Рассуждая о картинах
4
род. . .» . С о б ы т и е из внешнего мира стано­
Сезанна, Рильке замечает: «Я ведь изучаю
вится п р о в о д н и к о м к с о б ы т и ю в ж и з н и
7
совсем не живопись» .
внутренней. Т а к и м о б р а з о м , через внешнее
Знакомясь с творчеством Родена в Ме-
обнаруживается внутреннее.
доне, Рильке отмечает специфику целостно­
П о м и м о э т о г о , Р и л ь к е о щ у щ а е т по­
сти его скульптур, к о т о р а я становится от­
требность в «говорящей» ф о р м е . В письме
крытием для поэта и играет важную р о л ь в
к жене от 5 сентября 1902 г о д а он отмечает:
рождении формы «Записок»: «...это всего
«...все сказать посредством о б р а б о т к и ма­
5
л и ш ь фрагменты, едва ли найдется что-то
териала, и ничего более» . С этого времени
целостное: чаще это фрагмент руки, фраг­
Рильке занят поисками этой н о в о й ф о р м ы ,
мент ноги, словно бы идущие рядом, и фраг-
причем область поиска не ограничивается
319
ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
мент т у л о в и щ а , весьма б л и з к о г о к н и м .
также сказывается р а с п а д цельности миро­
<... > И все же чем ближе рассматриваешь,
восприятия человека XX в., к о т о р ы й как
тем глубже о щ у щ а е ш ь , что все это было бы
раз и преодолевается в р о м а н е особенно­
менее целостным, если бы отдельные тела
стью восприятия времени, точнее, его зна­
8
были неповрежденными» . Рильке вслед за
чимым невосприятием, - на это указывает
Роденом видит задачу художника в созда­
образ пустой к о м н а т ы , в к о т о р о й остано­
нии из частей новых взаимосвязей, новых,
вилось время
более вечных единств. Т а к , в «Записках»
ность, с ее вчера, сегодня и завтра, заменя­
между ф р а г м е н т а м и текста
отсутствуют
12
. И с т о р и ч е с к а я непрерыв­
ется у Рильке непрерывностью иного харак­
о ч е в и д н ы е связи; п р и н и м а я во в н и м а н и е
тера. Рильке становится одним из первоот­
влияние творчества Родена, м о ж н о гово­
крывателей нового способа рождения худо­
рить о намеренном фрагментарном постро­
жественной н е п р е р ы в н о с т и . С. В а й м а н в
ении текста с целью соединения фрагмен­
книге «Неевклидова поэтика» отмечает, что
тов в новые единства и выявления новых
для неклассического искусства XX в. харак­
взаимосвязей. 5 апреля 1903 г. Рильке пи­
терна такая «переплавка художественного
сал из Виареджо, что Якобсен и Роден -
1
времени в художественное пространство» '.
художники, от к о т о р ы х он узнал «о сути
Ф р а г м е н т ы бытия героя «Записок» Маль­
9
т в о р ч е с т в а , о его г л у б и н е и в е ч н о с т и » .
те собраны п о д п о к р о в о м единого д н я , по­
Т а к и м о б р а з о м , в отношении формы лири­
скольку д о л ж н ы быть одновременно сведе­
ческий р о м а н Рильке «Записки М а л ь т е Ла-
ны в едином пространстве. Они сопостав­
уридса Бригте» во многом является откли­
ляются, а не сливаются; нет б ы л о и будет,
ком на произведения современной живопи­
все существует в н е к о т о р о м дне «11 сентяб­
си и скульптуры.
ря»: детство М а л ь т е , хождение по П а р и ж у ,
Ф р а г м е н т а р н о е построение текста свя­
возвращение блудного сына, смерть Григо­
14
зано с особенностями пространственно-вре­
рия Отрепьева и многое другое
менной структуры романа. В письме к
Хайдеггер назвал внутреннее пространство
польскому переводчику «Записок» В. Гуле-
мира (Weltinnenraum) Р и л ь к е «сердечным
вичу от 10 ноября 1925 г. Рильке дает сле­
внутренним пространством». В статье
дующий комментарий: «Мальте не зря внук
«Петь - для чего?!» он пишет: «Широчай­
старого г р а ф а Брае, к о т о р ы й все, как быв­
ш и й круг сущего с т а н о в и т с я д а н н ы м в о
шее, так и будущее, воспринимает попрос­
внутреннем пространстве сердца. М и р как
ту как «здесь-присутствующее» (vorhanden):
целое во всех натяженьях оказывается тут
точно так же и М а л ь т е обусловленные тре­
в р а в н о сущностной д а н н о с т и . Р и л ь к е на­
мя способами восприятия запасники своей
з ы в а е т ее на я з ы к е м е т а ф и з и к и «настоя­
души ощущает как присутствующую дан­
ность»
10
. Мартин
щим»»
. Мальте, повествуя о графе Брае,
15
.
В р о м а н е все является одновременным
указывает на его характерную черту: «Хро­
и абсолютно присутствующим в мире (на­
нология для него не играла р о в н о никакой
пример, сгоревший дом Шулиных, который
роли, смерть была безделицей, к о т о р о й он
для М а л ь т е существует). Единственное су­
не з а м е ч а л , л ю д и , к о т о р ы х о д н а ж д ы он
щественное и з м е р е н и е м и р а - простран­
включил в свою память, продолжали суще­
ственное. Все является «вещным становле­
ствовать, и к о н ч и н а их решительно ничего
нием»
не меняла» (пер. Е. С у р и ц ) " .
16
человеческих «томлений» и «стра­
хов». Между д а в н и м и н о в ы м - непрерыв­
Рильке убирает из своего р о м а н а вре­
ность. Если «включается» временное изме­
менную ось, отдавая реальность произве­
рение, то в пространстве мира появляется
дения во власть пространства, с к о т о р ы м
пустота, которая окружает настоящее. Если
имеет дело и живопись, и скульптура. Здесь
же мы имеем дело л и ш ь с пространствен320
О ф о р м е « З а п и с о к М а л ь т е Л а у р и д с а Бригге» Р а й н е р а М а р и и Р и л ь к е
ным измерением, все оказывается в сфере
прочего, что сходит с их уст. Реши - оно
видимого, что делает в о з м о ж н ы м обнару­
износилось. Сбрось его. Смени на другое,
жение взаимосвязей.
любое, каким Господь сможет окликнуть
21
Многочисленные статьи Рильке об искус­
тебя в ночи. И таи от всех» .
стве позволяют гораздо глубже уяснить суть
Известно, что окончательному вариан­
преобразований, которые обнаруживаются в
ту р о м а н а предшествовали две более ран­
его творчестве, а иногда и просто прояснить
ние редакции, сопоставление с к о т о р ы м и
непонятное. Так, статья Рильке «Ценность
«Записок», опубликованных в 1910 г., по­
монолога» (Der Wert des Monologes, 1898)
зволяет говорить о смене различных пове­
во многом облегчает работу исследовате­
ствовательных ситуаций. В первой редак­
ля, пытающегося понять отношение Риль­
ции р о м а н а (1904) присутствует рассказчик,
ке к слову. В о т к р ы т о м письме к Рудольфу
во в т о р о й (того же года) - М а л ь т е ведет
Штайнеру, где Р и л ь к е делает н е к о т о р ы е
р а з г о в о р с мало з н а к о м ы м ему человеком,
добавления к статье, читаем, что душа го­
о б и т а ю щ и м в П а р и ж е . И з н а ч а л ь н о Рильке
ворит не через слово, к о т о р о е забывается
предполагал даже написать предисловие к
уже на другой день, но через свет, возмож­
роману, где хотел поведать читателю неко­
но, через звук, через пейзаж
. «Если душа
т о р ы е обстоятельства ж и з н и М а л ь т е , н о
говорит, она во всем. О н а будит все вещи,
отказался от этого намерения. Т а к , начав
дает им голоса; и в чем она признается, все­
писать свой р о м а н от третьего лица, Риль­
гда целая песня»
18
17
ке заменил его на первое - в окончатель­
. «Все в жизни имеет оди­
н о й р е д а к ц и и « З а п и с о к » (1910) г о в о р и т
наковую ценность, и вещь не хуже, чем сло­
во, или запах, или мечта»
19
Мальте. Вещный мир «Записок» становит­
.
ся, проходя через душу М а л ь т е (не зерка­
Такая позиция Рильке относительно
л о , но окно); обретая голос, эти вещи «поют
слова, безусловно, н а ш л а свое отражение и
свою собственную песню». Следствием та­
в языке р о м а н а , в его структуре. В «Запис­
кой особенности «речи» Мальте, говоряще­
ках» обнаруживается «синтезирующий тип
изложения»
20
го через явления и вещи, и становится фраг­
: от п р и з н а к а к с у щ н о с т и .
ментарное повествование. Рильке возводит
Вещь из внешнего мира входит во внутрен­
фрагментарность на уровень п р и н ц и п а по­
нее пространство сердца М а л ь т е через свой
строения р о м а н а , в то время к а к сам р о м а н
признак, актуальный для д а н н о й ситуации,
фрагментом не является.
через свой «голос». М а л ь т е не стремится к
тому, чтобы что-то назвать, дать чему-либо
Т а к о й н е о б ы ч н ы й способ повествова­
имя, скорее он этого избегает, даже в отно­
ния души о себе поэт в ы б и р а е т , поскольку
шении людей: «Завершитель мира» (Бетхо­
не приемлет «слово» в качестве связующе­
вен), « У п р я м е ц » ( И б с е н ) , « М о й п о э т »
го звена (у Р и л ь к е - м о с т а - Вгьске
(Франсис Ж а м м ) . Рильке добивается эффек­
ду человеческой душой и «великим конти­
та «остранения», н а з ы в а я персонажа исто­
нентом общей жизни»
рии несвойственным ему именем, например,
б ы т ь вполне искренним в словах. Р и л ь к е
Альбрехта Валленштейна он называет «гер­
уподобляет слова «грубым клещам» (viel zu
цог Саганский», хотя э т о т его титул очень
grobe Zangen), к о т о р ы е не могут пошеве­
редко упоминается, он более известен как
лить «нежнейшие колеса на б о л ь ш о м заво­
герцог Ф р и д л е н д с к и й .
де» (die z a r t e s t e n Rflder i n d e m g r o Я e n
И м я - л и ш ь опре­
23
22
) меж­
. Человек не может
Werke), без т о г о , чтобы их не раздавить
деленное слово, к о т о р о е о б о з н а ч а е т вещь
24
.
Т а к и м о б р а з о м , в р о м а н е «общая жизнь»
или явление; Р и л ь к е уподобляет его маске,
обретает статус языка, к о т о р ы м пользует­
которая ведь может и износиться: «А когда
ся Мальте. Слова этого «языка» - различ­
минет время и ты з а м е т и ш ь , что твое имя в
ные явления «общей жизни». Р и л ь к е отме-
ходу у людей, - не п р и н и м а й его серьезнее
321
ОБЩЕСТВЕННЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
чает, что, в о з м о ж н о , слова и являются са­
нял его с кайзером Венцелем; случалось ли
мыми ш и р о к и м и мостами между душой и
умереть даме, он, как м о г и л ь н о й плитой,
ж и з н ь ю , но о т н ю д ь не лучшими
. Когда
п о к р ы в а л ее червонным тузом. Его не сму­
человек г о в о р и т на определенном языке,
щало множество пап в игре... » . Т а к обна­
25
26
про него в р я д ли кто-то скажет, что он вос-
жается игровая основа текста. Построение
принимает язык кусками на основании
романа не алогично: помимо языковых
т о г о , что, повествуя о чем-то, этот человек
приемов, к о т о р ы е использует Рильке для
не использует все слова д а н н о г о языка или
связи ф р а г м е н т о в текста, в произведении
же в ы б и р а е т слова не в той последователь­
создаются особые зоны «взаимопроникно­
ности, в к а к о й они находятся в т о л к о в о м
вения», п о с р е д с т в о м к о т о р ы х «Зап и ск и»
словаре. К а ж у щ а я с я о т р ы в о ч н о с т ь пред­
становятся сюжетным произведением, но с
ставления жизни, фрагментарность, в свете
сюжетом о с о б о г о рода.
особого понимания Рильке «слова», позво­
К о г д а в 1910 г. р о м а н Рильке впервые
ляет войти в р о м а н мировой безмерности.
б ы л о п у б л и к о в а н в Г е р м а н и и , его новая
В эпизоде р о м а н а , р а с с к а з ы в а ю щ е м о
ф о р м а оказалась непонятной для читателя.
пристрастии К а р л а к игре в карты, проти­
«Записки» восприняли как «роман в отрыв­
вопоставляется т р а д и ц и о н н а я форма пове­
ках, без п р о д о л ж а ю щ е г о с я действия, без
ствования «новой форме»: «Его приучили
четкого о к о н ч а н и я и без рассказчика в при­
часами рассматривать в книжках картинки;
нятом смысле»
27
. Немецкие исследователи
и он был доволен. Одно досаждало ему: что,
того времени отмечают, что «Записки» - это
листая страницы, нельзя удержать взглядом
«книга кризиса» (Фогт
28
), произведение
много к а р т и н о к сразу и что, закрепленные
« б о л ь ш о г о д у х о в н о г о б о г а т с т в а и очень
в ф о л и а н т е , они не могут друг с д р у г о м
слабой формы» (Кляйн
встречаться. Тогда-то и вспомнил кто-то
отношение к р о м а н у изменяется. Он обре­
29
). Л и ш ь в 1960-е гг.
про игральные карты, совершенно в ту пору
тает статус «нового начала» (Neuanfang) в
забытые, и весьма угодил к о р о л ю ; ему при­
немецкой литературе. Б о л ь ш у ю роль в этом
шлись по сердцу веселые к а р т и н к и , живые,
сыграли исследования В. Йенса
отделимые, с а м о с т о я т е л ь н ы е . К а р т о ч н а я
тини
игра в о ш л а в моду при дворе, а к о р о л ь си­
л и ш ь о б ъ е д и н е н и е о т д е л ь н ы х фрагмен­
дел у себя в библиотеке и играл сам с со­
тов
б о ю . Он выкладывал р я д ы ш к о м двух коро­
знаменует с о б о й « п р о р ы в т р а д и ц и о н н о й
лей, и т о ч н о так же недавно Господь соеди­
формы»
32
31
30
и Ф. Мар­
. В «Записках» перестали видеть
, н а ч и н а ю т думать, ч т о р о м а н Рильке
33
.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
Адмони В. Г. Поэтика и действительность. Л., 1975. С. 6.
Цит. по: Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997. С. 27.
3
Цит. по: Хольтхузен Г. Э. Райнер Мария Рильке сам свидетельствующий о себе и о своей жиз­
ни. Челябинск, 1998. С. 180.
4
Рильке - А.С. Суворину // Рильке и Россия. СПб., 2003. С. 494.
5
Цит. по: Хольтхузен Г. Э. Указ. соч. С. 116.
6
Мастера искусства об искусстве: Искусство конца XIX - начала XX века / Под ред. И. Л. Маца
и Н. В.Яворской. М., 1969. Т. 5. С. 151.
7
Рильке Р. М. Письма о Сезанне // Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бригге. М., 2001.
С. 229.
8
Цит. по: Хольтхузен Г. Э. Указ. соч. С. 109.
9
Рильке Р. М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М., 1971. С. 186.
10
Nachwort // Rilke R.M. Die Aufzeichnungen des Make Laurids Brigge. Mlinchen, 2002.S. 264.
" Рильке P. M. Записки Мальте Лауридса Бригге. М., 2001. С. 33-34.
12
Там же. С. 5.
2
322
О форме «Записок Мальте Лауридса Бригге» Райнера Марии Рильке
13
Вайман С. Н е е в к л и д о в а п о э т и к а : Р а б о т ы разных лет. М . , 2 0 0 1 . С. 66.
Во фрагменте р о м а н а , где речь идет о п е т е р б у р г с к и х сценах жизни М а л ь т е , Рильке предлагает
эстетический п у т ь преодоления времени - русский знакомый М а л ь т е Н и к о л а й К у з ь м и ч все дни
напролет читает с т и х и , пытаясь нейтрализовать движение времени, превращая его в с т и х о т в о р н ы й
ритм.
15
Хайдеггер М. П е т ь - для чего?! // Рильке P . M . П р и к о с н о в е н и е : С о н е т ы к О р ф е ю : Из поздних
с т и х о т в о р е н и й . М . , 2003. С . 2 1 5 .
14
16
Хольтхузен Г. Э. У к а з . с о ч . С. 1 1 3 .
17
Безусловно, Рильке не единственный, к т о о с т р о чувствовал кризис х у д о ж е с т в е н н о г о слова.
М о ж н о г о в о р и т ь о всеобщем к р у ш е н и и веры в способность субъекта познавать и о т р а ж а т ь объек­
т и в н у ю действительность (см. об э т о м : Жеребин А. И. В е р т и к а л ь н а я л и н и я . Ф и л о с о ф с к а я проза
А в с т р и и в русской перспективе. С П б . , 2004. С. 89). В этюде « П и с ь м о » ( 1 9 0 2 ) Г. фон Г о ф м а н с т а л ь
так г о в о р и т о « с т а р ы х с л о в а х » : « В о к р у г меня было море отдельных слов... о н и были как в о р о н к и
в о д о в о р о т а , глядя в к о т о р ы е о щ у щ а е ш ь д у р н о т у , а о н и все кружатся и к р у ж а т с я , и за н и м и - п у с т о ­
т а » (Г. фон Гофмансталь. П и с ь м о // Г о ф м а н с т а л ь Г . фон. И з б р а н н о е . Д р а м ы . П р о з а . С т и х о т в о р е ­
ния / С о с т . и пред. Ю . А р х и п о в а . Ред. и к о м м . Э . В е н г е р о в о й . М . , 1995. С . 523).
18
« . . . w e n n eine Seele spricht, ist sie in allem. Sie weckt alle D i g e auf, giebt ihnen S t i m m e n ; u n d was sie
gestehet, ist i m m e r ein ganzes L i e d » (Rilke R. M. N o c h ein W o r t bber den ' W e r t des M o n o l o g e s ' ( O f f e n e r
Brief an R u d o l f Steiner) // R i l k e R . M . Sflmtliche W e r k e in 6 Bflnden. B a n d 5. F r a n k f u r t a. M . , 1987.
S. 4 4 1 ) .
" I b i d . S. 442. С р . : Г о ф м а н с т а л ь г о в о р и т о т о м , что Я т а к о й же символ б е с к о н е ч н о г о , как и
любой д р у г о й предмет, ничем не л у ч ш е , чем « с о б а к а , крыса, жук, засохшая я б л о н я , с б е г а ю щ и й с
п р и г о р к а п р о с е л о к » (Г. фон Гофмансталь. П и с ь м о . С. 524).
20
Коренева М. Ю. С т и л и с т и ч е с к и е о с о б е н н о с т и « о с л о ж н е н н о г о » предложения в прозе Р. М. Риль­
ке// А н а л и з стилей з а р у б е ж н о й художественной и н а у ч н о й л и т е р а т у р ы . Л . , 1985. С . 60.
21
Рильке Р. М. Записки М а л ь т е Л а у р и д с а Б р и г г е . С. 7 1 .
22
Rilke R. М. D e r W e r t des M o n o l o g e s // R i l k e R . M . Sflmtliche W e r k e in 6 B a n d e n . B a n d 5. S. 435.
23
I b i d . S. 435.
24
I b i d . S. 435.
25
Ibid. S. 435.
26
Рильке P. M. Записки М а л ь т е Л а у р и д с а Б р и г г е . С . 1 7 4 - 1 7 5 .
" Ц и т . п о : Лысенкова Е. А. П р о з а Р. М. Рильке в русских переводах. М . , 2004. С. 94.
28
Vogt A. A r z t l i c h e B e t r a c h t u n g liber « D i e A u f z e i c h n u n g e n des M a l t e L a u r i d s B r i g g e » v o n R i l k e //
Materialien z u R a i n e r M a r i a R i l k e s « D i e A u f z e i c h n u n g e n des M a l t e L a u r i d s B r i g g e » ( H r s g . v o n H .
Engelhardt). F r a n k f u r t a. M . , 1974. S. 151.
29
Klein J. D i e S t r u k t u r v o n R i l k e s M a l t e // W i r k e n d e s W o r t . 1951/52. № 2. S . 95.
30
Jens W. D i e R e v o l u t i o n der deutschen P r o s a // Jens W. Statt einer Literaturgeschichte. Pfullingen,
1962. S. 1 0 9 - 1 3 3 .
31
Martini F. Literarische f o r m u n d Geschichte: A u f s a t z e zu G a t t u n g s t h e o r i e u n d G a t t u n g s e n t w i c k l u n g
v o m S t u r m u n d D r a n g bis z u m E r z u h l e n heute. S t u t t g a r t , 1984. S . 156.
32
Fulleborn U. F o r m u n d S i n n der A u f z e i c h n u n g e n des M a l t e L a u r i d s Brigge. R i l k e s P r o s a b u c h u n d
der moderne R o m a n // Materialien zu R a i n e r M a r i a Rilkes « D i e A u f z e i c h n u n g e n des M a l t e L a u r i d s Brigge»
(Hrsg. v o n H . E n g e l h a r d t ) . F r a n k f u r t a . M „ 1 9 7 4 . S . 1 7 5 - 1 9 8 .
33
Eifler M. D i e subjektivische R o m a n f o r m seit ihren A n f a n g e n in der F r i i h r o m a n t i k : ihre Existenzialitat
und A n t i - N a r r a t i v i k a m Beispiel v o n R i l k e , B e n n u n d H a n d k e . T u b i n g e n , 1985. S . 52.
323
Download