Уход за центральным венозным катетером

advertisement
ПАМЯТКА ПАЦИЕНТУ И ЛИЦУ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕМУ УХОД ЗА ПАЦИЕНТОМ
Уход за центральным венозным катетером
С помощью этой информации вы научитесь
устанавливать центральный венозный
катетер (англ. CVC) и ухаживать за ним.
Центральный венозный катетер вводится
в большую вену под ключицей (см. Рисунок
1). Существует много различных видов
катетеров (тонкие, гибкие трубки), и ваш
врач решит, какой вид лучше всего подойдет
вам. Во всех аппаратах есть 1 центральный
катетер, который вводится в тело. Снаружи
катетер может разделяться на 1, 2 или 3
просвета. На конце каждого просвета есть
зажим и безыгольный соединитель.
Центральный венозный катетер может
использоваться для введения:
• Жидкостей
• Химиотерапии и других лекарств
• Переливаний крови
• Внутривенного (англ. IV) питания
Преимущества использования катетера:
Рисунок 1: Центральный венозный катетер
(англ. CVC)
• Вам не потребуются частые проколы
иглами.
• Он может находиться в вашем теле на протяжении нескольких лет, и его можно удалить, когда в нем
исчезнет необходимость.
Медсестра (медбрат) научит вас, как ухаживать за катетером. К обучению можно привлечь лицо,
осуществляющее за вами уход, члена семьи или друга. Вы научитесь тому, как использовать стерильный
метод смены повязки. Это снизит до минимума риск возникновения инфекции. Вы также научитесь, как
следует менять безыгольные соединители и дезинфекционные колпачки (SwabCaps®), а также промывать
катетер, используя шприц с обычным физиологическим раствором. Вы должны промывать свой катетер,
чтобы в нем не образовывались кровяные сгустки. После того, как вы отправитесь домой, используйте данную
информацию для запоминания этапов по уходу за вашим катетером.
Перед процедурой
Спросите о своих лекарствах
Вероятно, перед процедурой вам придется прекратить прием некоторых лекарств. Поговорите со своим
врачом о том, какие лекарства являются для вас безопасными. Ниже мы привели некоторые распространенные
примеры.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
1 из 9
• Если вы принимаете лекарство для разжижения крови, спросите своего врача, что вам следует
делать. Некоторыми примерами являются аспирин, варфарин (Coumadin®), дальтепарин (Fragmin®),
гепарин, тинзапарин (Innohep®), эноксапарин (Lovenox®), клопидогрел (Plavix®), цилостазол (Pletal®),
прасугрель (Effient®) и тиклопидин (Ticlid®). Эти лекарства могут использоваться для лечения
кровяных сгустков или предотвращения сердечного приступа или инсульта.
• Если вы принимаете инсулин или другие лекарства для диабета, то перед процедурой вам может
потребоваться изменить дозу. Спросите врача, прописавшего вам лекарство от диабета, что вам
следует сделать утром в день вашей процедуры.
• Если вы принимаете аспирин, спросите своего врача, нужно ли вам прекратить его принимать
перед вашей процедурой. Порекомендует ли он или она вам прекратить прием, будет зависеть
от причины, по которой вы его принимаете. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией в
разделе «Основные лекарственные средства, содержащие аспирин и другие нестероидные
противовоспалительные препараты» для примеров того, что не следует принимать,
а что вместо этого следует принять.
• Не принимайте витамин E за 10 дней перед вашей процедурой или согласно указаниям вашего врача.
Позаботьтесь о том, чтобы вас кто-нибудь отвез домой
Если после процедуры вы уйдете из больницы, то, когда вас выпишут из зоны восстановления, с вами должен
быть ответственный взрослый человек. Если у вас нет никого, кто это может сделать, позвоните, пожалуйста,
в одно из приведенных ниже агентств. Они помогут найти кого-нибудь, кто отвезет вас домой.
Partners in Care
Caring People
Prime Care
(888) 735-8913
(877) 227-4649
(212) 944-0244
Сообщите нам, если вы больны
Если перед процедурой у вас появится какое-либо заболевание (жар, простуда, больное горло или грипп),
пожалуйста, позвоните медсестре (медбрату) в отделение Интервенционной радиологии по телефону
(212) 639-2236. Медсестра (медбрат) доступна (доступен) с понедельника по пятницу, с 9:00 до 17:00.
Во внерабочее время, в выходные и по праздникам позвоните по телефону (212) 639-2000 и попросите
поговорить с дежурным сотрудником отделения Интервенционной радиологии.
Запишите время своего приема
За 2 рабочих дня до вашей процедуры вам позвонит член персонала из офиса Интервенционной радиологии.
Он или она скажет, в какое время вам следует прийти в больницу на свой прием. Если ваша процедура
назначена на понедельник, то вам позвонят накануне в четверг. Если в рабочий день до вашей процедуры вам
не позвонят до 12:00 дня, пожалуйста, позвоните по телефону (212) 639-5051.
Если по какой-либо причине вам необходимо отменить процедуру, позвоните, пожалуйста, врачу, который вам
ее назначил.
День процедуры
О чем не следует забывать
• Не ешьте и не пейте ничего после полуночи вечером перед вашей процедурой. Сюда относится
вода, жевательная резинка и леденцы.
• Утром в день вашей процедуры примите свои лекарства согласно указаниям вашего врача. Примите
их, запив несколькими глотками воды.
• Не наносите никакого крема или вазелина (Vaseline®). Вы можете использовать дезодорант и легкие
увлажняющие средства.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
2 из 9
• Снимите любые украшения, в том числе нательные пирсинги.
• Оставьте дома все ценные вещи, такие как кредитные карточки и украшения.
• Если вы носите контактные линзы, то, если это возможно, наденьте вместо них очки. Если у вас нет
очков, принесите, пожалуйста, футляр для контактных линз.
Что следует принести с собой
□ Список принимаемых вами дома лекарств
□ Лекарства для проблем с дыханием (такие как ингалятор) и/или лекарства от боли в области
грудной клетки
□ Футляр для очков или контактных линз
□ Свою форму доверенности на принятие медицинских
E 69th St
Где парковаться
Паковка в МОЦСК доступна в гараже на East 66th Street
между York и First Avenues. Чтобы попасть в гараж, следует
заехать на East 66th Street с York Avenue. Гараж расположен
приблизительно через четверть квартала по направлению к
First Avenue, на правой (северной) стороне улицы. Гараж с
больницей соединяет туннель. Для вопросов относительно
расценок, звоните по телефону (212) 639-2338.
E 67th St
First Avenue
спать ночью, то, пожалуйста, принесите свой аппарат с
собой, если это возможно. Если вы не можете принести с
собой аппарат, то во время вашего пребывания в
больнице мы вам дадим попользоваться таким
аппаратом.
M
E 68th St
Second Avenue
□ Если вы используете аппарат CPAP или BiPAP, чтобы
P
York Avenue
решений (англ. Health Care Proxy), если вы ее заполнили
E 66th St
E 65th St
P = Парковка
M = Мемориальный
онкологический центр
Слоан-Кеттеринг
Также неподалеку есть другие гаражи, в том числе на East 69th
Street между First и Second Avenues и East 65th Street между First и Second Avenues.
Куда следует идти
Пожалуйста, пройдите в главное здание МОЦСК на 1275 York Avenue между East 67th и East 68th Streets.
На лифте М поднимитесь на 2ой этаж. Пройдите через стеклянные двери и зарегистрируйтесь у стола.
Чего следует ожидать
Когда вы приедете в больницу, врачи, медсестры (медбратья) и другие члены персонала много раз
будут просить вас назвать и произнести по буквам свое имя и дату рождения. Это делается для вашей
безопасности. Пациентам с одним и тем же именем или похожими именами могут проводить процедуры
в тот же самый день.
Во время процедуры
Два участка вашего тела обезболят с помощью местного анестетика. Над ключицей сделают небольшой
разрез (хирургический надрез). Второй разрез сделают на области грудной клетки, под ключицей. Через этот
небольшой разрез введут катетер и проведут его под кожей до первого разреза, а затем его введут в вену.
Разрез над ключицей будет зашит с помощью швов. Швы абсорбируются, и не будет необходимости их
снимать. Катетер пришивается к коже в месте выхода из тела (место выхода), таким образом, чтобы он
оставался на месте.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
3 из 9
После процедуры
После процедуры вы можете ощущать некоторый дискомфорт в местах разрезов и вдоль туннеля. Попросите
у медсестры (медбрата) лекарство для облегчения боли.
Повязки должны оставаться сухими на протяжении 24 часов после процедуры. Вы должны сменить
свои повязки через 24 часа после процедуры. Через два дня после процедуры вы можете снять повязку,
покрывающую небольшой разрез рядом с ключицей. После этого вы можете оставить этот участок открытым
на воздухе. Полоски клейкой ленты, покрывающие этот разрез, должны оставаться на месте, пока они сами
не начнут отклеиваться. Это должно произойти примерно через 3-5 дней после процедуры. Участок, где
катетер выходит из кожи наружу, по-прежнему должен оставаться покрытым повязкой. Шов на этом участке
удерживает катетер на месте, пока его основание не закрепится в туннеле под вашей кожей.
Катетер не будет препятствовать выполнению ваших обычных действий, например, дел по дому, рабочих
обязанностей и физических упражнений. Однако мы рекомендуем вам избегать контактных видов спорта,
таких как американский футбол и футбол, пока вам установлен катетер.
Подготовьте указанный ниже набор на случай чрезвычайных ситуаций и всегда имейте его при себе:
• Один беззубцовый зажим
• Один набор для смены повязки
• Телефонные номера офиса вашего врача и скорой помощи
Смена повязки, безыгольных соединителей и дезинфицирующих колпачков
• Не выполняйте уход за своим катетером в ванной комнате после душа. Пар от душа может создать
влажную среду под вашей повязкой и повлиять на клейкий материал.
• Внутри этого источника вы увидите свернутую «Схему смены повязки: Центральный венозный
катетер» (англ. Map for Dressing Change: CVC). Используйте ее при выполнении пошаговых
инструкций по смене повязки во время применения стерильного метода. В это время вы не сможете
прикасаться к буклету, потому что будет нарушена стерильность. Следует открыть схему и развернуть
ее там, где вам ее будет видно.
• Для покрытия места выхода катетера вы будете использовать повязку Tegaderm™ CHG. Меняйте
свою повязку один раз в неделю, если она остается сухой, на месте и не запачканной. Меняйте ее
в день, когда вы меняете свои безыгольные соединители и дезинфекционные колпачки, а также
промываете катетер.
• Если гелевая подушечка Tegaderm™ CHG вздуется, то следует сменить повязку. Вы можете проверить
гелевую подушечку, надавив на нее указательным пальцем. Если вы увидите углубление, то гелевая
подушечка вздута, и повязку следует сменить. Это может случиться, если под вашей повязкой большое
количество пота.
• Если у вас возникли проблемы с кожей, например, раздражение или чувствительность, то медсестра
(медбрат) может посоветовать применение другого вида повязки. В этом случае вам может понадобиться
менять ее чаще одного раза в неделю. Независимо от того, какую повязку вы используете, ее всегда
следует менять немедленно, если она начнет отклеиваться или намокнет. Не следует на нее просто
накладывать другую повязку или больше клейкой ленты.
Необходимые принадлежности
• Один набор для смены повязки
• Добавьте альтернативный вид повязки и/или безыгольного(ых) соединителя(ей), если вы их получили
от медсестры (медбрата).
−− Для каждого просвета катетера вам понадобится 1 безыгольный соединитель.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
4 из 9
• Один дезинфекционный колпачок для каждого просвета
• Дополнительная маска (если вам кто-нибудь помогает сменить повязку)
• Дополнительные спиртовые салфетки
• Нестерильные перчатки
• Бумажная лента
• Зеркало, которое может стоять на столе (хорошо подойдет зеркало для нанесения макияжа)
Стерильная процедура по смене повязки
1. Подготовьте чистое место для осуществления работы. Помните, что не следует менять повязку в
ванной комнате после душа.
2. Соберите принадлежности. Тщательно вымойте руки теплой водой с антибактериальным мылом
или антисептиком для очистки рук.
3. Займите удобное положение. Если необходимо, отсоедините катетер от вашей одежды. Откройте и
снимите одежду, чтобы создать доступ к катетеру.
4. Проверьте и убедитесь, что зажим(ы) катетера
закрыт(ы).
Маска
5. Откройте указания, приложенные в источнике
«Схема смены повязки: Центральный венозный
катетер», и разверните там, где вы сможете их Бумажная
пленка
видеть.
6. Откройте и снимите внешнюю упаковку с набора
для смены повязки. Сразу сверху будет лежать
маска (см. Рисунок 2). Наденьте маску. Если вам
кто-нибудь помогает с повязкой, то им также
необходимо носить маску. Больше ни к чему в
наборе не прикасайтесь.
7. Наденьте нестерильные перчатки. Снимите старую
повязку, осторожно взявшись за края повязки
Рисунок 2: Набор для смены повязки
и медленно отклеив ее от кожи по направлению
к месту выхода катетера. Во время отклеивания
повязки, поместите большой палец или указательный палец на гелевую подушечку, чтобы закрепить
катетер. Чтобы ее было легче удалить, протрите место под гелевой подушечкой спиртовой салфеткой.
Убедитесь, что гелевая подушечка полностью снята со старой повязкой. Выбросьте перчатки и старую
повязку.
8. Не прикасаясь к участку, осмотрите место выхода катетера и кожу вокруг него. Это легче всего
сделать, глядя в зеркало. Позвоните своему врачу или медсестре (медбрату) после завершения смены
повязки, если вы заметите какие-либо признаки инфекции или раздражения, такие как:
• Покраснение или кровоточивость кожи
• Припухлость
• Любой дренаж из места выхода катетера
• Протекание вокруг катетера
9. Достаньте бумажную пленку из набора. Разверните ее и поместите на свое рабочее место.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
5 из 9
• Откройте упаковку с альтернативной повязкой и/или безыгольным(и) соединителем(ями) на
стерильном месте, если они вам были выданы медсестрой (медбратом).
Для завершения смены повязки следуйте шагам 10-20 на «Схеме смены повязки: Центральный венозный
катетер».
Вы завершили стерильную часть смены повязки. Оставьте на себе маску и перчатки, чтобы провести смену
безыгольных соединителей и дезинфекционных колпачков. Это необходимо выполнять один раз в неделю.
Смена безыгольных соединителей и дезинфекционных колпачков
21. Вы будете менять безыгольные соединители и дезинфекционные колпачки на всех просветах своего
катетера. Убедитесь, что для каждого просвета у вас есть по 3 спиртовые салфетки.
22. Проверьте и убедитесь, что зажимы на ваших просветах
закрыты, прежде чем менять безыгольные соединители и
дезинфекционные колпачки.
23. Даже если на вас надеты перчатки, они больше не
будут стерильными, если вы коснулись своей кожи,
когда накладывали повязку, поэтому не следует трогать
внутреннюю часть конца катетера или безыгольного
соединителя. Используя спиртовую салфетку, держите
катетер своей не доминирующей рукой поблизости к
безыгольному соединителю, не касаясь его
(см. Рисунок 3).
24. Используя свою доминирующую руку, потрите место
соединения другой спиртовой салфеткой в течение 15
секунд, и позвольте ему высохнуть в течение 15
секунд. Открутите старый безыгольный соединитель.
Выбросьте старый безыгольный соединитель и
спиртовую салфетку.
Рисунок 3: Как держать катетер
25. Потрите конец своего катетера новой спиртовой
салфеткой в течение 15 секунд и позвольте ему
высохнуть в течение 15 секунд.
26. Возьмите новый безыгольный соединитель
доминирующей рукой. Если на новый безыгольный
соединитель нанесено покрытие, снимите его, а затем
прикрутите новый безыгольный соединитель
на ваш катетер (см. Рисунок 4).
27. Если вы сразу же не будете промывать катетер, то наденьте
дезинфекционный колпачок на конец безыгольного соединителя.
Рисунок 4: Прикручивание
нового безыгольного
соединителя
28. Повторите шаги 22-27 для второго и третьего просвета.
29. Снимите маску и стерильные перчатки. Выбросьте их.
Промывание катетера
Промывайте просветы обычным физиологическим раствором один раз в неделю, когда катетер не
используется. Это делается для того, чтобы избежать образования заторов.
Необходимые принадлежности
• Один предварительно наполненный шприц величиной в 10 мл, содержащий обычный физиологический
раствор. Вам понадобится 1 шприц для каждого просвета.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
6 из 9
• Нестерильные перчатки
• Спиртовые салфетки
• Один дезинфекционный колпачок для каждого просвета
Шаги по промыванию катетера
1. Соберите вместе все необходимые принадлежности.
2. Тщательно вымойте руки теплой водой с антибактериальным мылом. Высушите их чистым
полотенцем или бумажным полотенцем. Наденьте пару нестерильных перчаток.
3. Чтобы освободить пузырьки воздуха из шприца, осторожно постучите по стенке шприца. При этом
направьте шприц вверх. Освободите, но не снимайте колпачок на шприце. Нажмите на поршень
шприца, пока воздух не выйдет. Снова прикрутите колпачок.
4. Захватите один просвет и откройте на нем зажим.
5. Если у вас есть дезинфекционный колпачок, то его следует снять.
6. Если у вас нет дезинфекционного колпачка, то протрите конец безыгольного соединителя спиртовой
салфеткой в течение 15 секунд, позволив ему высохнуть в течение 15 секунд.
7. Снимите колпачок со шприца. Выбросьте колпачок. Убедитесь, что когда вы это делаете, ничего не
касается чистого конца безыгольного соединителя.
8. Осторожно введите шприц в безыгольный соединитель и поверните его по часовой стрелке (вправо),
пока вы не почувствуете прочного соединения. Если вы не можете ввести физиологический раствор,
остановитесь и проверьте, чтобы убедиться, что в трубках нет никаких скручиваний или препятствий.
Попробуйте ввести физиологический раствор снова. Если вы по-прежнему не можете ввести
физиологический раствор, то не следует применять дополнительного давления, чтобы промыть
линию. Снимите шприц, снова поставьте зажим на катетер, и позвоните своему врачу или медсестре
(медбрату).
9. При промывании своего катетера используйте следующий метод «нажатие/пауза»:
• Быстро введите 1/3 часть физиологического раствора.
• Остановитесь.
• Повторите.
• Введите последнюю 1/3 часть физиологического раствора. После введения, поставьте на
катетер зажим.
5”
10. Открутите шприц из просвета и выбросьте его.
Рисунок 5: Как сложить бумажную ленту
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
7 из 9
11. Наденьте дезинфекционный колпачок на конец безыгольного соединителя.
12. Повторите шаги 3-11 для каждого просвета.
13. Поставьте зажимы на просветы.
14. Зафиксируйте катетер так, чтобы вам было удобно. Если вы прикрепляете булавкой катетер к своей
одежде, подготовьте один кусочек бумажной ленты величиной в 5 дюймов. Сложите края ленты
(см. Рисунок 5). Оставьте достаточное количество клейкой ленты, чтобы вы смогли обвернуть ею все
просветы. Оставьте катетер в незакрепленном положении, только если вы уверены, что вы за
него не потяните.
15. Выбросьте свою маску и перчатки и тщательно вымойте руки.
Уход за центральным венозным катетером
• Не погружайте катетер в воду (напр., в ванну или бассейн).
• Закрепляйте зажимами просветы, когда катетер не используется.
• Всегда закрепляйте свой катетер, чтобы его не зацепить. Вы можете прикрепить лентой просветы
катетера к своей коже, заложить их в бюстгальтер, который вы носите, либо прикрепить их булавкой
к одежде. Спросите медсестру (медбрата) о наилучшем способе закрепления катетера. Избегайте
помещения клейкой ленты поверх места соединения.
• Если в какой-либо момент ваш катетер протекает, зажмите его над местом протекания. Используйте
белые зажимы для катетера, если это возможно. Если белые зажимы недоступны, используйте зажимы,
которые можно найти в наборе для чрезвычайных ситуаций. Протрите место протекания спиртовой
салфеткой. Покройте этот участок лентой. Немедленно позвоните своему врачу или медсестре
(медбрату). Часто катетеры можно починить.
Указания по приему душа
В то время, когда вам установлен катетер, особенно важно хорошо заботиться о своей коже, чтобы снизить
риск возникновения инфекции. Мы рекомендуем каждый день, пока вам установлен катетер, мыться
средством Hibiclens®. В нем содержится быстродействующий антисептик под названием хлоргексидин
глюконат, который убивает микробов, живущих на коже, и снижает риск возникновения инфекции. Средство
Hibiclens® может действовать до 6 часов после использования. Вы можете его купить в любой местной аптеке
или в Интернете. При выписке из больницы вас отправят домой с небольшим флаконом этого средства.
Указания по использованию средства Hibiclens®
• Если вы моете волосы, вымойте их шампунем и тщательно его смойте.
• Мойте лицо обычным мылом.
• Сполосните тело теплой водой от шеи вниз.
• Нанесите средство Hibiclens® на салфетку для мытья или прямо на очищаемую кожу. Нежно вымойте
ее. Не разбавляйте Hibiclens®.
• Тщательно сполоснитесь теплой водой и насухо промокните себя полотенцем.
Важные моменты, которые следует запомнить при использовании Hibiclens®
• Не используйте Hibiclens®, если у вас аллергия на хлоргексидин.
• Не используйте Hibiclens® на лице, ушах, области половых органов или на глубоких ранах.
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
8 из 9
• Не используйте обычное мыло, лосьон, пудру или дезодорант после мытья средством Hibiclens®.
Вы можете принимать душ с установленным катетером, используя одноразовое водонепроницаемое покрытие,
которое располагается поверх вашей повязки. Каждый раз, когда вы принимаете душ, полностью покрывайте
повязку Tegaderm™ CHG новым водонепроницаемым покрытием, чтобы защитить ее от намокания.
• Чтобы нанести водонепроницаемую повязку, отклейте верхнюю и боковые полоски. Поместите
верхний край поверх вашей повязки. Расправьте ее вниз поверх вашей повязки. Сделайте то же самое
с нижней стороной повязки, убедившись в том, что нижний край водонепроницаемой повязки
находится под вашей повязкой. Убедитесь, что просветы катетера заправлены в водонепроницаемую
повязку и полностью ею покрыты.
• Не позволяйте ленте на водонепроницаемой повязке касаться повязки Tegaderm™ CHG.
Это может привести к поднятию повязки, когда вы будете снимать водонепроницаемую повязку
после принятия душа.
• Прежде чем снять водонепроницаемую повязку, ее следует высушить.
• Не принимайте душ дольше 15 минут. Используйте теплую, а не горячую воду. Это поможет
предотвратить отсоединения водонепроницаемой повязки.
• Не погружайте свой катетер в воду, например, в ванну или бассейн.
• Если ваша повязка намокнет, ее следует сменить.
Немедленно позвоните своему врачу или медсестре (медбрату), если:
• У вас наблюдается покраснение, опухание или дренаж вокруг участка, где катетер выходит
из вашего тела
• Вы не можете промыть свой катетер или ваш безыгольный соединитель отпадет
• У вас температура 100,4º F (38º C) или выше или озноб во время промывания катетера
• В вашем катетере трещина или протекание
• У вас возникла необъясненная проблема с катетером
Вы можете напрямую связаться со своими поставщиками медицинских услуг с понедельника по пятницу
с 9:00 до 17:00. После 17:00, в выходные дни и по праздникам, позвоните, пожалуйста, по телефону
(212) 639-2000 и попросите поговорить с дежурным врачом, заменяющим вашего врача.
Примечания
©2014 Memorial Sloan Kettering Cancer Center
1275 York Avenue, New York, New York 10065
B-057
Уход за центральным венозным катетером I Caring for Your Central Venous Catheter
9 из 9
ПАМЯТКА ПАЦИЕНТУ И ЛИЦУ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕМУ УХОД ЗА ПАЦИЕНТОМ
Как надеть стерильные перчатки
1
4
О
ткройте упаковку, в которой
находятся стерильные перчатки.
Потяните вниз за края упаковки,
чтобы они оставались в плоском
положении.
П
роденьте пальцы руки в перчатке
под манжету другой перчатки.
Держите перчатку по направлению
вверх и не позволяйте ей ни до чего
дотрагиваться.
2
5
Возьмите 1 перчатку за
завернутую манжету.
Держите большой палец руки в
перчатке по направлению вверх,
чтобы он не мешал. Просуньте
вторую руку в перчатку.
3
6
П
о-прежнему держа только манжету
1 рукой, просуньте свою вторую руку
в перчатку, убедившись, что внешняя
часть перчатки ничего не касается.
Н
атяните перчатку полностью
вверх. Осторожно, не касайтесь
ничего, в том числе вашим
запястьем.
©2015 Memorial Sloan Kettering Cancer Center
1275 York Avenue, New York, New York 10065
C-795
ПАМЯТКА ПАЦИЕНТУ И ЛИЦУ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕМУ УХОД ЗА ПАЦИЕНТОМ
Схема смены повязки: Центральный
венозный катетер
10. Т
щательно вымойте руки теплой водой и
антибактериальным мылом или используйте пакетик
с антисептиком для рук, который расположен на
внешней стороне набора. Тщательно вытрите руки.
11. В
озьмите с подноса упаковку со стерильными
перчатками. Будьте осторожны и больше ничего не
трогайте на подносе. Наденьте стерильные перчатки,
касаясь только внутренней стороны стерильной перчатки
непокрытой рукой. Будьте осторожны, и после того, как
вы наденете перчатки, не трогайте ничего, кроме того,
что находится на подносе для смены повязки. Перенесите
все изнутри подноса для смены повязки на стерильную
салфетку.
12. О
ткройте аппликатор ChloraPrep®, надавив на крылышки
(см. Рисунок 1). Откройте и достаньте все спиртовые
салфетки. Положите спиртовые2салфетки обратно на
поднос. Положите в сторону обертки или выбросьте их.
13. В
озьмите аппликатор ChloraPrep®
доминирующей рукой. Сожмите
вместе расположенные сбоку
крылышки, пока не услышите
щелчок (см. Рисунок 1). Это
приведет к тому, что антисептик
пропитает губку аппликатора.
Нужно надавливать очень
сильно, чтобы возник щелчок.
14. С помощью спиртовой
салфетки захватите своей не
доминирующей рукой катетер
(см. Рисунок 2). Не касайтесь
самого катетера. Дотрагивайтесь
только спиртовой салфеткой.
Держите катетер по направлению
от вашей грудной клетки.
16. П
озвольте этому месту
высохнуть в течение как
минимум 30 секунд. Не
обдувайте и не дуйте на место,
чтобы ускорить высыхание.
Держите катетер подальше, когда
он высыхает.
17. Возьмите другую спиртовую
салфетку своей доминирующей
рукой. Поместите ее вокруг
катетера, немного выше
места, где он разделяется
на просветы. Захватите
катетер спиртовой
салфеткой. Держите
катетер по направлению
вверх и используйте другую
спиртовую салфетку в своей не
доминирующей рукой, чтобы
почистить катетер. Начните
у места разреза и осторожно
протрите вниз до основания,
используя новую спиртовую
салфетку для каждого
просвета. (см. Рисунок 4).
Не тяните за катетер.
форме открытого прямоугольника, приблизительно размером с
повязку TegadermTM CHG. Позвольте ему полностью высохнуть.
Барьерная пленка, не вызывающая жжения, поможет повязке
лучше прилипать к вашей коже.
19. Отклейте заднюю часть TegadermTM CHG (см. Рисунок 5).
Поместите гелевую подушечку поверх места выхода и расправьте
края повязки. При нанесении повязки не растягивайте ее.
3
ПРИМЕЧАНИЕ: Начиная с этого момента, не касайтесь
своего катетера или кожи, кроме спиртовой салфеткой.
Это снизит ваш риск возникновения инфекции.
15. И
спользуя свою доминирующую
руку, возьмите Chloraprep®.
Начиная с места выхода, потрите
аппликатором Chloraprep® вверх
и вниз, из стороны в сторону,
чтобы получился прямоугольник
величиной в 2 дюйма (см.
Рисунок 3). Выбросьте
Chloraprep®.
Рисунок 2: Как следует
держать катетер
Рисунок 5: Повязка TegadermTM CHG
Рисунок 3: Очистка места
выхода катетера
Если место выхода красное,
кровоточит, опухшее или из
него выходит дренаж, сообщите
об этом своему врачу после
окончания смены повязки.
Рисунок 1:
Аппликатор
ChloraPrep®
20. Захватите круглый
бумажный край
на внешней
стороне и отклейте
пластиковую часть
вокруг повязки
(см. Рисунок 6).
Отклейте ленту
с высеченными
уголками с
бумажного края.
Поместите ленту
под трубки и на
край повязки,
чтобы закрепить
катетер. Вы
можете нажать на
внешнюю сторону
повязки, чтобы
убедиться, что она
прикреплена.
Гелевая
подушечка
Место выхода
Рисунок 6: Нанесение повязки
TegadermTM CHG
Продолжайте следовать указаниям в буклете.
18. Н
анесите на кожу барьерную
пленку, не вызывающую
жжения. Наносите ее в
Рисунок 4: Очистка катетера
©2013 Memorial Sloan Kettering Cancer Center
1275 York Avenue, New York, New York 10065
C-818-T
Download