Эффективная перинатальная помощь и уход (ЭПУ)

advertisement
Эффективная перинатальная
помощь и уход (ЭПУ)
Руководство
для директора курса
Руководство для директора курса
Эффективная перинатальная
помощь и уход (ЭПУ)
Руководство
для директора курса
Руководство для директора курса
Запросы относительно публикаций Европейского регионального бюро ВОЗ следует
направлять по адресу:
Publications
WHO Regional Office for Europe
DK-2100 Copenhagen Ø, Denmark
Кроме того, запросы на документацию, информацию по вопросам здравоохранения или
разрешение на цитирование или перевод документов ВОЗ можно заполнить в онлайновом
режиме на сайте Регионального бюро: http://www.euro.who.int/PubRequest?language=Russian.
© Всемирная организация здравоохранения, 2010 г .
Все права защищены. Европейское региональное бюро Всемирной организации
здравоохранения охотно удовлетворяет запросы о разрешении на перепечатку или
перевод своих публикаций частично или полностью.
Обозначения, используемые в настоящей публикации, и приводимые в ней материалы не
отражают какого бы то ни было мнения Всемирной организации здравоохранения
относительно правового статуса той или иной страны, территории, города или района или
их органов власти или относительно делимитации их границ. Пунктирные линии на
географических картах обозначают приблизительные границы, относительно которых
полное согласие пока не достигнуто.
Упоминание тех или иных компаний или продуктов отдельных изготовителей не означает,
что Всемирная организация здравоохранения поддерживае т или рекомендует их, отдавая
им предпочтение по сравнению с другими компаниями или продуктами аналогичного
характера, не упомянутыми в тексте. За исключением случаев, когда имеют место ошибки
и пропуски, названия патентованных продуктов выделяются начальн ыми прописными
буквами.
Всемирная организация здравоохранения приняла все разумные меры предосторожности
для проверки информации, содержащейся в настоящей публикации. Тем не менее,
опубликованные материалы распространяются без какой -либо явно выраженной и ли
подразумеваемой гарантии их правильности. Ответственность за интерпретацию и
использование материалов ложится на пользователей. Всемирная организация
здравоохранения ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за ущерб,
связанный с использован ием этих материалов. Мнения, выраженные в данной
публикации авторами, редакторами или группами экспертов, необязательно отражают
решения или официальную политику Всемирной организации здравоохранения.
Руководство для директора курса
Благодарности
Данный набор обучающих материалов был ра зработан компанией Джон Сноу, Инк ( JSI)
(Украина) и Программой «Безопасное материнство» Европейского бюро ВОЗ, при
финансовой поддержке правительства Соединенных Штатов Америки и Джон Сноу, Инк.
(JSI) в разработке и издании данных материалов.
Авторы и соавторы: Тенгиз Асатиани, Нино Бердзули, Артем Чернов, Gianpaolo
Chiaffoni, Дмитрий Добрянский, Pauline Glatleider, Gianfranco Gori, Daniela Iancu, Тамара
Иркина, Dalia Jeckaite, Вячеслав Кабаков, Анна Карпушкина, Иван Лежнев, Кетеван
Немсадзе, Audrius Maciulevicius, Ирина Матвиенко, Наталья Подольчак, Любовь
Позднякова, Игорь Семененко, Олег Швабский, Gelmius Siupsinskas, Елена Сафронова,
Fabio Uxa.
Координаторы: Alberta Bacci, Европейское бюро ВОЗ, Helene Lefèvre-Cholay, Олег
Кузьменко, компания Джон Сноу, Инк (Украина)
Руководство для директора курса
Руководство для директора курса
Содержание
ВСТУПЛЕНИЕ ....................................................................................................................................3
Кто может быть директором курса ? ......................................................................................... 5
Какие обязанности директора курса?....................................................................................... 5
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ПЛАНИРОВАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ .........................................7
Критерии выбора медицинских учреждений для клиническо й практики............................ 8
Проверочный список для планирования и организационных вопросов .............................. 9
Первичное планирование (отметьте «птичкой» соответствующую клеточку, когда задание уже
выполнено)............................................................................................................................ 10
На месте проведения тренинга, до начала подготовки преподавателей ....................... 14
Во время подготовки преподавателей ...............................................................................16
Во время тренинга ................................................................................................................17
Выбор преподавателей ................................................................................................................19
Критерии выбора преподавателей ......................................................................................... 19
Выбор участников тренинга .........................................................................................................21
Критерии выбора участников тренинга .................................................................................. 21
Составление расписания клинических занятий ........................................................................22
Проверочный список материалов , необходимых для тренинга ..............................................24
Материалы, необходимые для теоретических занятий ....................................................... 24
Материалы, необходимые для проведения клинической практики ..................................25
Список других материалов, необходимых для работы в аудитории .......................................27
ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПОДГОТОВКА ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ .....................................................................28
Общая структура подготовки преподавателей .....................................................................28
Расписание дня ......................................................................................................................... 30
Отработка методик преподавания ......................................................................................... 30
Использование данного Руководства при подготовке преподавателей ............................ 31
Детальные предложения по проведению подготовки преподавателей ............................ 32
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ОБЯЗАННОСТИ ДИРЕКТОРА КУРСА ВО ВРЕМЯ ТРЕНИНГА ............................... 33
Предлоджения по вступительному обращению к участникам ............................................33
Приветствие и вступительное слово ................................................................................... 33
Вводная лекция..................................................................................................................... 33
Основные особенности курса .............................................................................................. 34
1
Руководство для директора курса
Объявления о расписании, распределении участников в группы и т.д. ......................... 34
Наблюдение за работой преподавателей ..............................................................................35
Наблюдайте за работой преподавателей ..........................................................................35
Критерии оценки работы преподавателей ........................................................................36
Проведение ежедневных совещаний преподавателей ....................................................... 39
Оценка по окончании курса ....................................................................................................41
Церемония закрытия ................................................................................................................46
Приложения ..................................................................................................................................47
Приложение 1. Пример программы учебного курса по эффективной пе ринатальной помощи и
уходу ..........................................................................................................................................47
Приложение 2. Пример программы подготовки преподавателей по эффективной перинатальной
помощи и уходу………………………………………………………………………………………… ………………………..65
Приложение 3. Пример формы регистрации участников учебного курса .......................... 69
Приложение 4. Заключительные выводы Директора курса ................................................. 70
Приложение 5. Пример презентаций, которые могут быть использованы во время подготовки
преподавателей ........................................................................................................................ 72
Модуль 1FT. Эффективная перинатальная помощь и уход (ЭПУ)… ………………………….72
Модуль 2FT. Обучение взрослых медицинских работников… …………………………………75
Модуль 3FT. Особенности курса по эффективной перинатальной помощи и уходу, и
обязанности преподавателей……………………………………………………………………………… …...78
Модуль 4FT. Как использовать учебное оборудование ………………………………………....82
Модуль 5FT. Организация эффективной презентации… ………………………………………...85
Модуль 6FT. Проверка понимания слушателей…………………………… ………………………….88
Модуль 7FT. Организация ролевой игры… ……………………………………………………………… .90
Модуль 8FT. Как организовать работу в группах и дискуссию…………………………………9 1
Модуль 9FT. Как поддерживать работоспособность участников……………………… …...93
Модуль 10FT. Подготовка учебного помещения…………………………………… ………………..95
2
Руководство для директора курса
Вступление
Каждый год женщины и дети умирают от хорошо известных осложнений беременности и родов .
Большинство этих смертей предотвратимы путем осуществления простых экономически выгодных
вмешательств.
Чтобы снизить материнскую и неонатальную смертность и заболеваемость, следует улучшить
технологии, применяемые медработниками и другими лицами, осуществляющими уход за
беременными женщинами, матерями и новорожденными .
Все медицинские работники ,
помогающие женщине при родах, должны иметь навыки акушерки .1 В стационаре “…уход первого
уровня должен быть демедикализированным и приближенным к пациенту, как в родильных
стационарах, где уход осуществляют акушерки ”.2 Этого можно достичь путем подготовки
большего числа специалистов по перинатальному уходу, которые, в свою очередь, могут
обновлять знания и навыки медицинских работников, которые осуществляют уход за женщинами
и за детьми в родах и в раннем послеродовом периоде .
Пакет тренинговых документов по эффективном у перинатальному уходу разработан для
улучшения качества перинатального ухода. В нем рассматриваются конкретные проблемы,
имеющие место в странах Центральной и Восточной Европы, а также в странах СНГ . Тренинг
разработан специально для акушерок, акушеров -гинекологов, неонатологов и педиатрических
медсестер, которые работают в родильном стационаре .
«Эффективная перинатальная помощь и уход» базируется на существующих материалах, которые
были разработаны и использовались Региональным бюро ВОЗ в Европе и государ ствах-партнерах
(Основная дородовая, перинатальная и постнатальная помощь и Основной уход за
новорожденным и грудное вскармливание ), а также на опыте, полученном в некоторых странах
Европейского региона за последнее десятилетие. Пакет тренинговых документо в был полностью
обновлен в сотрудничестве с Европейским бюро ВОЗ, корпорацией JSI и Агентством США по
международному развитию.
Задачей тренинга по Эффективным перинатальным технологиям является улучшение качества и
исходов ухода для матерей, их новорожд енных и семей путем обновления и совершенствования
профессиональных и управленческих знаний и навыков медицинского персонала на всех уровнях
помощи.
В основе обновленных тренинговых материалов по эффективным перинатальным технологиям, а
также в основе существующих материалов (Основная дородовая, пери натальная и постнатальная
помощь и Основы ухода за новорожденным и грудное вскармливание ) лежат основные
принципы и концепции программы Безопасное материнство Европейского бюро ВОЗ .
1
Making Pregnancy Safer: the critical role of the skilled attendant: a joint statement by WHO, ICM and FIGO, 2004. Geneva: World Health
Organization
2
The world health report 2005: making every mother and child count. Geneva: World Health Organization 2005.
http://www.int/whr/2005/en/index/html
3
Руководство для директора курса
Обеспечение безопасной беременности – основы и принципы
Основы

Оказание помощи при беременности и родах требует применения целостного подхода.

Беременность и роды – это важные события в личном, семейном и социальном
отношении.

Должны быть веские причины для вмешательства в естест венный процесс беременности и
родов.

Медицинские вмешательства в случаях осложнений, возникающих у беременных женщин,
матерей и новорожденных, должны быть доступными, адекватными и безопасными.
Принципы
С учетом вышеизложенных основ помощь при беременност и и родах должна отвечать
следующим принципам:

базироваться на научных данных и быть экономически эффективной;

опираться
на
семью,
с
соблюдением
принципов
конфиденциальности,
неприкосновенности частной жизни, с уважением культурных норм, традиций, верован ий
и психологических потребностей женщин, семей и сообществ;

обеспечивать участие женщин в процессе принятия решений по индивидуальным
вариантам оказания помощи и в формировании политики здравоохранения;

характеризоваться непрерывностью и преемственностью на всех уровнях – от местного
сообщества до наивысших звеньев системы, включать эффективное разбиение на области
и мультидисциплинарный подход.
Эти основы и принципы ОББ/СПЭП для Европейского региона ВОЗ были разработаны на
совещаниях рабочей группы ОББ/СП ЭП в Венеции (1998 г.) и Вероне (2003 г.) и на совещании
экспертов по ОББ в Катанье, Италия (2007 г.).
“Содействие повышению эффективности перинатальной помощи” (СПЭП) – название
предшествующей европейской инициативы, которая в настоящее время интегрирован а в ОББ.
Обновления и совершенствования навыков не всегда достаточно для изменения исходов , поэтому
тренинговые материалы по эффективным перинатальным технологиям содержат инструменты,
помогающие медработникам поставить под вопрос и иногда отказаться от р утинных практик,
которые ранее считались надлежащими или важными . Процесс изменения и отказа от старых и
знакомых методов работы требует смелости и открытого мировоззрения . Переход от негибкой
системы медицинской помощи к более открытой и ориентированной н а пациента – это тяжелый
процесс, но он порождает надежду на будущее. Этот курс предназначен для того, чтобы побудить
4
Руководство для директора курса
медработников и чиновников, разрабатывающих политику в здравоохранении, начать задавать
себе такие вопросы.
Темы, которые охватывает курс «Эффективная перинатальная помощь и уход», включают в себя
базовый акушерский и неонатальный уход , а также ряд областей специального ухода, например,
преэклампсия, послеродовое кровотечение, асфиксия и профилактика инфекций . Формат
тренингов базируется на мультидисциплинарном сотрудничестве, методике обучения взрослых,
групповой работе, дискуссиях и клинической практике, которая проходит под наблюдением
экспертов.
Тренинговые материалы «Эффективная перинатальная помощь и уход» организованы в форме
модулей. Модули могут быть адаптированы к потребностям любой категории медицинских
работников, осуществляющих уход за женщинами и их детьми во время беременности, в родах и в
послеродовом периоде. Это гибкая система, которую легко адаптировать к местным условиям .
Кто может быть директором курса ?
Директором курса должен назначаться опытный преподаватель- специалист в области акушерства
или неонатологии, обладающий прекрасными организационными способностями и навыками
общения. Директор должен иметь базовые акушерские навыки и быть акушеркой, акушером гинекологом или неонатологом по профессии. Директор должен хорошо знать, как работает
данная система здравоохранения, ситуацию в регионе и в стране. Если возможно, директор курса
должен быть из региона, где проводится курс, и владеть местным языком.
Какие обязанности директора курса ?
Общие обязанности директора курса включают в себя планирование и ведение курса
«Эффективная перинатальная помощь и уход» .
Роль директора курса в ходе подготовки к тренингу заключается в следующем:




Координировать работу с организациями / лицами, обращающимися с просьбой о
проведении тренинга «Эффективная перинатальная помощь и уход» .
Проинформировать и проконсультировать организаторов курса касательно того, что
необходимо для проведения тр енинга, включая письмо поддержки от местного
управления здравоохранения о проведении клинического тренинга .
Провести тренинг для преподавателей
Проверить подготовку материалов курса и наглядных пособий заранее*3
3
Звездочкой обозначены те пункты, которые должен выполнять административный персонал / персонал
поддержки
5
Руководство для директора курса






При необходимости, нанести предварительный визит на место проведения тренинга
(роддом), познакомиться с персоналом .
Вносить изменения в программу работы на первую и вторую неделю согласно расписанию
клинической практики
Проверить организацию проживания преподавателей и участников *
Проверить, приглашены ли участники*
Спросить у организаторов, кто будет проводить церемонию открытия курса*
Выполнить все задания, описанные в данном Руководстве.
Роль директора курса в ходе проведения тренинга заключается в следующем :





Провести церемонию открытия и закр ытия тренинга
Дать вступительную информацию
Ознакомить участников с материалами
Контролировать работу преподавателей
Обеспечить соблюдение основной концепции и принципов Безопасного материнства
Проводить ежедневные совещания преподавателей








Следить за ходом курса
Оценивать курс
Следить за расписанием, чтобы обеспечить рассмотрение всех запланированных тем, а
также необходимых изменений
Проверить, что преподаватели хорошо готовы вести тренинг во вторую неделю.
Проверять выполнение преподавателями своих обязательств
Заручиться согласием руководства роддома на участие слушателей курса в ведении родов
и осмотре новорожденных на второй неделе.
Прокомментировать для преподавателей ход тренинга в конце каждого дня
Обсудить и разрешить конфликтные ситуации, которые могут возникнуть между
участниками и/или преподавателями
Директор курса должен присутствовать в течение всего курса, чтобы оказать помощь или дать
совет, когда это необходимо .
Роль директора курса по окончании тренинга зависит от местной ситуации.
6
Руководство для директора курса
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ПЛАНИРОВАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ
Тщательное планирование и административная поддержка необходимы до, во время и по
окончании курса «Эффективная перинатальная помощь и уход». Данная глава Руководства
директора курса описывает, что необходимо спланировать и организовать.
Клиническая практика – это важная часть курса «Эффективная перинатальная помощь и уход». В
ходе курса участникам предоставляется ежедневная практика в использовании клинических
навыков по эффективным перинатальным т ехнологиям, чтобы они могли использовать эти навыки
надлежащим образом, когда вернутся в свои акушерские стационары.
Курс состоит из двух основных частей: теоретической и практической. В дополнение к ежедневной
работе в аудитории, участники посещают клинические отделения, где они в работе с
беременными женщинами и новорожденными отрабатывают на практике принципы и навыки
эффективных перинатальных технологий. Примерно через 6-12 недель по окончании курса в
роддомах участников проводится пост -тренинговый визит с целью усиления навыков и
дополнительной практики.
Для проведения тренинга и пост-тренинговых визитов необходим ряд организационных
мероприятий. Очень важно выбрать место проведения курса (город или область), в котором
имеется подходящее медицинское у чреждение, которое участники смогут посетить во время
курса. Также важно правильно выбрать преподавателей, чтобы некоторые из них располагали
временем для проведения пост -тренинговых визитов в роддома участников.
Министерство здравоохранения или областное управление здравоохранения может планировать
ряд тренингов, а не одиночный. Принимая во внимание то , какие усилия необходимы для
организации тренинга, необходимость подготовки преподавателей, а также необходимость в
проведении ряда тренингов, чтобы обеспе чить обучение количества медработников, достаточного
для оправдания затрат, при организации тренинга часто следует учитывать долгосрочные планы.
Может возникнуть необходимость создать команду преподавателей, которые постоянно будут
проводить тренинги. В таком случае, долгосрочные планы могут повлиять на выбор
преподавателей.
Например, в родильном стационаре с большим акушерским отделением может быть несколько
медработников, которые могут пройти подготовку и после этого выступать в качестве
преподавателей на тренингах по ротационной системе . В стационаре и близлежащих клиниках
могут быть сотрудники, которые смогут выступать в качестве преподавателей на нескольких курсах
каждый год.
Часть Первая данного Руководства описывает, во -первых, как выбрать медицинск ие учреждения
для проведения курса. После этого дается проверочный список для планирования и организации
всего курса. Далее приводятся более детальные инструкции касательно некоторых
организационных вопросов.
7
Руководство для директора курса
Критерии выбора медицинских учреждений для кл инической практики
Для того чтобы выбрать, какие медицинские учреждения соответствуют критериям проведения
данного курса, возможно, придется посетить несколько городов или областей . В общем, в
выбранных роддомах должно быть достаточное количество женщин и новорожденных,
приемлемое качество ухода, а руководство и персонал должны быть заинтересованы в
проведении курса и иметь желание и возможность сотрудничать .
1. Выбирайте роддом, где проходит не менее 1500 родов в год.
2. Роддом должен находится в разумных пределах от места поселения участников и
аудитории, потому что клиническая практика будет иметь место в некоторые дни первой
недели и ежедневно в течение второй недели. Необходимо организовать транспорт для
участников.
3. Главный врач роддома должен разрешить группам участников посещать акушерское
отделение и послеродовые палаты в течение двух недель (по нескольку групп в день в
течение двух недель курса ). Даты проведения курса должны быть приемлемы для
главврача лечебного учреждения.
4. Для клинической практики могут быть необходимы некоторые расходные материалы. Их
список приводится в Приложении 1. Список рекомендуемых расходных материалов
следует послать руководству роддома за месяц до начала тренинга и попросить проверить,
имеется ли в наличии все необходимое . Если в роддоме имеется недостаточно
необходимых материалов, Вам, возможно, следует привезти их с собой .
5. Ведение беременных женщин и новорожденных в роддоме должен соответствовать
минимальным стандартам допустимого качества или превышать их .
6. В самом роддоме или в непосредственной близости от него должна иметься большая
аудитория с хорошим освещением, которая сможет вместить в себя всех участников курса
(около 40 человек), а также два-три меньших помещения для работы в малых группах. В
этих помещениях должно быть относительно спокойно и тихо.
7. Главный врач и персонал медицинского учреждения должны иметь желание внедрить у
себя в стационаре медицинские подходы, описанные в курсе «Эффективная перинатальная
помощь и уход». Подразумевается, что для проведения тренинга «Эффективная
перинатальная помощь и уход» будет выбран тот роддом, персонал которого уже знаком с
эффективными перинатальными технологиями и уверенно их использует .
8. Руководство роддома должно выделить медицинского работника, например, медсестр у,
акушерку или врача, который будет принимать участие в отборе клинических случаев. Этот
человек поможет найти женщин и новорожденных, которые примут участие в учебном
процессе.
8
Руководство для директора курса
Проверочный список для планирования и организационных вопросов
Все вопросы, перечисленные в проверочном списке, возможно, не будут входить в круг Ваших
непосредственных обязанностей как директора курса, но Вы можете спросить, все ли
организационные приготовления выполнены, или назначить кого -либо ответственным за них.
Возможно, организационные вопросы в списке перечислены не в том порядке, в каком они будут
рассматриваться. Для дополнительных заметок оставлено место.
9
Руководство для директора курса
Первичное планирование (Отметьте «птичкой» соответствующую клеточку , когда
задание уже выполнено)
1. Клиническое руководство «Эффективная перинатальная помощь и уход» соответствуют
местным правилам и руководствам . (Например, политика свободного посещения
родственниками или ведения третьего периода родов .) Если имеются несоответствия, и Вы
все еще настроены проводить тренинг в этом роддоме, обязательно узнайте, в чем именно
состоят расхождения и представьте тренинговые материалы «Эффективная перинатальная
помощь и уход» как официальные рекомендации ВОЗ
2. Планы посттренинговых визитов разработаны перед началом тренинга
3. Место проведения курса в общих чертах (область / город) выбрано. Медицинское
учреждение (роддом) выбран. При выборе места проведения необходимо учитывать
наличие адекватной гостиницы и аудитории (см. пункт 11 этого списка).
4. Время проведения курса в общ их чертах определено.
5. Учебные материалы напечатаны и подготовлены для того региона, где они будут
раздаваться.
a. Руководства для участников
b. Руководства для преподавателей
c. Раздаточные материалы для участников
d. Пособия для преподавателя (наглядные пособия), например, увеличенная копия
партограммы
e. (Не обязательно) Участникам тренинга для преподавателей или участникам
тренинга, занимающим высокие должности (например, преподаватели
медицинских вузов или представители МОЗ или областного управления
здравоохранения), возможно, нужно будет дать техническую информацию,
которой нет в материалах курса .
6. Конкретные даты курса и подготовки для преподавателей назначены. Как указано в
программах (Приложения 3 и 4):
a. 3-4 дня (плюс как минимум 1 выходной день) на подготовку преподавателей .
11 дней (плюс 1 выходной день) на сам курс.
10
Руководство для директора курса
b. Директор курса должен прибыть на место за 1 день до начала подготовки
преподавателей и быть на месте во время подготовки преподавателей и самого
тренинга.
7. Письма в управление здравоохранения с просьбой направить на тренинг соответствующий
медицинский персонал отосланы. Письмо должно содержать :
a. Информацию о планируемом проведении тренинга «Эффективная перинатальная
помощь и уход», с объяснением задач курса.
b. Четкую информацию о том, сколько участников могут пройти тренинг (не более 36),
и что это должны быть медработники, которые занимаются ведением родов и
обеспечением ухода за новорожденными .
c. Информацию о длительности курса (11 дней плюс выходные) и то, что участники
должны пройти весь курс
d. Объяснение, что через 6-12 недель после окончания курса будет организован визит
в роддома участников для усиления навыков и помощи во внедрении эффективных
перинатальных технологий в роддомах участников
e. Информацию о том, что участники, прошедшие курс, получат сертификат за
подписью директора курса и (необязательно) стороны, которая организовывала
тренинг (Министерство здравоохранения, местного управления здравоохранения,
организации-подрядчика или другой организации )
f.
Указание общего места и дат проведения курса
g. Указание даты, до которой должен быть составлен список участников курса, и
фамилии человека, кому следует направить этот список.
8. Информацию о лицах, которые будут проводить пост -тренинговый визит через 6 -12 недель
после окончания курса. (Это могут быть преподаватели тренинга, лица, ответственные
за внедрение эффективных перинатальных технологий в данном регионе, или другие
медработники с навыками внедрения эффективных перинатальных технологий и
преподавания), а также планы подготовки этих специалистов к проведению пост тренинговых визитов.
9. Информацию о преподавателях, которых выбрали и пригласили на тренинг.
«Критерии выбора преподавателей», стр. 21. Убедитесь, что:
(См.
a. на каждые 8 – 10 участников – акушеров-гинекологов и акушерок имеется хотя бы
один преподаватель-акушер-гинеколог и один преподаватель-акушерка, а на
каждых 8-10 участников – неонатологов и детских медсестер – хотя бы один
преподаватель-неонаталог
11
Руководство для директора курса
b. Преподаватели полностью пройдут подготовку для преподавателей и будут
присутствовать в течение всего курса
c. Персонал роддома, где проводится тренинг, поможет в выборе клинических
случаев и будет присутствовать в течение подготовки преподавателей и до конца
курса.
10. Договоренности с главврачом и персоналом роддома по проведению клинических
практических занятий.
11. Точную информацию о выбранных и забронированных гостинице и аудитории . (Чтобы
снизить необходимость в транспорте, аудитория должна находится в пределах ходьбы
от гостиницы.) Выбор базируется на наличии:
a.
b.
c.
d.
Адекватной гостиницы для поселения преподавателей и участников
Ежедневного транспорта к и из места проведения клинических занятий
Удобного места для питания
Большой комнаты, которая сможет вместить всех участников, преподавателей и
посетителей курса
e. Видеопроектора и видеоплеера, а также большого экрана (2 или более)
f. Меньших комнат для работы в группах по 10 – 15 человек. Во время курса каждой
малой группе участников необходима одна комната
g. Столов, стульев, места на стенах для развешивания таблиц, адекватного
освещения, доски или штатива для лекционного блокнота в каждой из маленьких
комнат
h. Отдельной комнаты для секретариата (не обязательно)
12. Полный список медработников, которые будут приглашены к участию в тренинге.
13. Пригласительные письма выбранным медицинским работникам разосланы, в идеале – за
3-4 недели до начала тренинга . В письмах:
a. Коротко описываются цели и организация тренинга
b. Указываются желаемые даты прибытия участников на тренинг и их отъезда,
подчеркивается важность посещения всего курса
c. Описывать организацию приезда и оплаты суточных
d. Объясняется, что через 6 – 12 недель по окончании курса в роддомах участников
будет проведен как минимум один пост -тренинговый визит с целью закрепления
навыков.
14. (Не обязательно) Договоренность с секретарем касательно проверки выполнения всех
административных задач. (Список административных задач находится в следующем
12
Руководство для директора курса
разделе данного проверочного списка .) Во время курса секретарь будет работать с
местным персоналом по обеспечению бесперебойного хода тренинга и по
предупреждению неоправданных вмешательств в работу преподавателей и
участников. Этому человеку, возможно, нужно будет упаковать оставшиеся материалы
и оплатить счета.
15. Преподавателям и участникам отправлены разрешения на поездку, если необходимо.
16. Договоренность о предоставлении достаточного количества экземпляров тренинговых
материалов, необходимых расходных материалов для работы в аудитории, а также
препаратов и других расходных материалов для клинической практики .
17. Договоренность о посылке / транспортировке необходимых материалов и расходных
материалов на место проведения тренинга .
13
Руководство для директора курса
На месте проведения тренинга, до начала подготовки преподавателей
За несколько дней до начала подготовки преподавателей ответственный должен заняться
административными приготовлениями, описанными в данном разделе Проверочного списка.
За день до начала подготовки преподавателей директор курса или опытный преподаватель
должны посетить выбранный родильный дом и обсудить / подтвердить все договоренности.
18. Подтвержденная договоренность про проживание для всех участников и преподавателей .
19. Договоренность по встрече преподавателей и участников в гостинице , аэропорту и / или на
вокзале.
20. Подтверждение договоренности
преподавателей:
о
предоставлении
комнаты
для
подготовки
a. Одна комната для проведения подготовки преподавателей (критерии даны в п. 21
ниже)
b. (Не обязательно) одна комната для секретаря с местом для хранения модулей,
форм и других расходных материалов на время подготовки преподавателей и
самого курса
c. Один видеопроектор и один большой экран
21. Подтверждение договоренностей про предоставление адекватных помещений для
проведения тренинга:
a. Большая комната, свободная на протяжении всего курса, которая вмещает всех
преподавателей, участников и по сетителей.
b. Меньшая комната, свободная на протяжении всего курса, для каждой малой
группы участников (10-15 человек). В каждой комнате должны быть :

Достаточное количество столов / парт и стульев

Доска или штатив для лекционного блокнота с бумагой

Место на стенах для развешивания таблиц

Адекватное освещение и вентиляция

Отсутствие отвлекающих шумов и громкой музыки

Видеопроектор и экран, предпочтительно мобильные. (В идеале, должно
быть по одному проектору и одному экрану на малую группу, но если это
невозможно, группы должны делиться необходимым оборудованием .)
14
Руководство для директора курса
c. Один видеопроектор и один экран для большой аудитории на всю длительность
курса
22. Договоренности о регистрации преподавателей на подготовку преподавателей и
участников на тренинг.
a. Регистрационные формы подготовлены (см. Приложение 3)
23. Договоренности о подготовке и тиражировании материалов во время курса (напр.,
регистрационные формы, расписания, списки участников, опросники оценки курса ).
24. Договоренность о предоставлении питания и кофе/чая , включая церемонию открытия .
25. Договоренность о подтверждении или изменениях авиабилетов, бронировок билетов на
поезд, автобусных билетов или бронировки машин для участников .
26. Договоренность про оплату суточных участникам и преподавателям .
27. Роддом, где будет проводиться тренинг, осмотрен и признан подходящим для
клинической практики. Главный врач и персонал роддома проинформированы о
практических занятиях, которые будут проводит ься в течение курса.
a. Ежедневное расписание обсуждено и согласовано с главным врачом роддома.

Даты и расписание подтверждены письменно
b. Наличие препаратов и расходных материалов проверено, необходимые запасы
пополнены
c. Роль преподавателей в ходе клинических занятий обсуждена с главным врачом
роддома.
28. Договоренность о ежедневной транспортировке на место проведения клинической
практики и обратно (если необходимо).
29. Регистрационные формы, расписание подготовки преподавателей и т.п. растиражированы
в достаточном количестве .
15
Руководство для директора курса
Во время подготовки преподавателей
30. Преподаватели зарегистрированы.
31. Расписание подготовки преподавателей предоставлено в первый день. (Предлагаемую
программу подготовки преподавателей см. в Приложении 4)
32. План церемонии открытия согласован с местным управлением здравоохранения.
33. Расписание курса составлено и растиражировано в достаточном количестве (по одному
экземпляру для каждого участника и преподавателя) . (Предлагаемое расписание см. в
Приложении 3)
34. Отдельные модули закреплены за преподавателями (ближе к окончанию подготовки
преподавателей) и, если возможно, назначили пары преподавателей, которые будут
работать вместе в течение курса с различными модулями . Насколько это возможно,
при распределении в пары следует продумать следующее:
a. Свободное владение языком, на котором проводится тренинг, и языком, на
котором разговаривают женщины в клинике
b. Сильные стороны (например, медицинские знания, опыт работы с клиническим
руководством «Эффективная перинатальная помощь и уход», понимание
содержания курса, способность работать преподавателем в аудитории или
тренером по клиническим вопросам)
c. Мотивация работать преподаванием
d. Динамика личности
коммуникабельным)
/
темперамента
(например,
застенчивый в
паре с
35. Преподавателей представили персоналу в медицинских учреждениях, где будет
проводиться клиническая практика.
36. Тренинговые материалы, канцтовары
соответствующих комнатах.
16
и
расходные
материалы
разложены
в
Руководство для директора курса
Во время тренинга
37. Участники тренинга зарегистрированы в регистрационной форме (Приложение 3).
38. Группы акушеров-гинекологов и акушерок, а также неонатологов и детских
медсестер сформированы (ближе к окончанию первой недели тренинга ). Для
практической недели сформированы мультидисциплинарные группы: этот
подход способствует внедрению навыков эффективных перинатальных
технологий и командной работы . В каждой команде должны быть как минимум
2 акушерки, 2 акушера-гинеколога, 1 детская медсестра и 1 неонатолог .
Распределение участников по командам и ротация на практической неделе
проводятся в надлежащее время .
39. Копии регистрационных форм для участников розданы.
40. Список адресов (имена и адреса участников тренинга, преподавателей и Директора
курса) предоставлен всем.
41. Фотографии тренинга сделаны вовремя для раздачи во время церемонии
закрытия, если есть желающие .
42. Опросник оценки курса, при желании, подготовл ен и растиражирован в
достаточном количестве, чтобы раздать по одному экземпляру для каждого
участника и преподавателя .
43. Договоренность о церемонии закрытия курса .
44. Сертификаты о прохождении тренинга подготовлены для каждого участника .
45. Планы по проведению пост-тренинговых визитов составлены и объявлены во
время церемонии закрытия .
График на следующей странице показывает возможные временные рамки выполнения
заданий проверочного списка .
17
Course Director’s Guide
Временные рамки: ПЛАНИРОВАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ ТРЕНИНГА «ЭФФЕКТИВНАЯ ПЕРИНАТАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ И УХОД»
Дата/ период 2 недели
Начало:
Недель до начала курса:
16
(Месяцев до начала):
(4)
14
12
10
(3)
8
6
(2)
4
ТРЕНИНГ
2 (Подготовка
преподавателей)
(1)
Шаги 1-6 Проверочного списка
(договоренности, планы пост-тренинговых визитов, адаптация, перевод, печать)
Шаги 7-16
(даты назначены, преподаватели и участники выбраны,
приглашения, бронирование, медицинские учреждения определены, разрешения на поездки и т.д.)
Шаги 17-18
(тиражирование, материалы, расходные
материалы)
Вопросы проверочного
списка
Шаги 19-36
(договоренности на
местах, подготовка
преподавателей),
Шаги 37-45
(тренинг)
* Пост-тренинговые визиты в роддома участников осуществляются примерно через 6 – 12 недель после окончания курса.
18
Course Director’s Guide
Выбор преподавателей
Необходима группа преподавателей с мотивацией. Преподаватели должны работать с
отдельными модулями (предпочтительно в парах). Они также проводят активности в
малых группах.
Задачи преподавателей детально описаны в Руководстве для преподавателя .
Критерии выбора преподавателей
Примечание: Преподаватели могут иметь различные сильные и слабые стороны. Если
преподаватель не силен в одной из перечисленных ниже областей, важно подобрать ему в
пару преподавателя, сильного в этой области.
1. Преподаватель должен быть активно практикующим медработником . Они должны
обладать основными навыками акушерского ухода и технически ми знаниями,
которые дадут им возможность преподавать согласно клинических руководств по
эффективным перинатальным технологиям, изложенным в этом курсе .
2. Они должны недавно (в идеале менее 1 года назад) пройти тренинг по
эффективным перинатальным технологи ям в качестве участников или внедрять
эффективные перинатальные технологии у себя в роддоме.
3. У них должны быть хорошие коммуникативные навыки, а также умение понятно и
просто объяснять. В ходе тренинга преподаватели делают короткие презентации и
принимают участие в ролевых играх, дискуссиях, клинической практике и т.д .
Самое важное – чтобы преподаватели могли выступать в роли наблюдателей,
видеть, где имеются трудности, понятно объяснить и дать полезные комментарии .
4. Если участники разговаривают на языке, отличном от того, на котором написаны
тренинговые материалы, по крайней мере, один преподаватель на группу должен
владеть этим языком.
5. Преподаватели должны уверенно себя чувствовать в медицинском учреждении .
Они должны уметь работать с персоналом роддома по подбору клинических
случаев, которые можно показать участникам . Они должны контролировать работу
участников в роддоме, проверяя, что им даны клинические случаи для ведения и
проверяя выполнение участниками заданий, выводы, мероприятия по ведению
пациентов и консультирование.
19
Руководство для директора курса
6. Преподаватели должны быть организованными. Они должны быть в состоянии
следить за расписанием, обеспечить приход группы на клиническую практику
вовремя, а также проверить наличие необходимых материалов.
7. Преподаватели должны быть гибкими и оптимально использовать время .
8. Преподаватели должны присутствовать на протяжении подготовки преподавателей
и всего тренинга. У них должны быть силы и желание работать допоздна с
участниками и после этого участвовать в совещаниях преподавателей, целью
которых является подведение итогов дня и подготовка к следующему дню.
9. Преподаватели по возможности должны быть свободны для проведения
следующих тренингов в течение следующего года.
Примечание: В ходе любого тренинга преподаватели могут определит ь участников, из
которых впоследствии получатся хорошие преподаватели . Попросите преподавателей
отметить тех участников, которые :
-
Легко понимают модули,
Хорошо работают во время клинической практики ,
Понятно объясняют свои мысли ,
Помогают другим и эффективно работают с другими участниками из
группы,
Уверенно принимают участие в дискуссиях и ролевых играх .
20
Руководство для директора курса
Выбор участников тренинга
Рекомендуется, чтобы число участников тренинга по эффективным перинатальным
технологиям не превышало 30 – 36 человек. Таким образом будет обеспечено
оптимальное соотношение – 1 преподаватель на 5-6 участников
Критерии выбора участников тренинга
1. Участники тренинга должны в данный момент работать в акушерском стационаре.
2. Общая группа должна быть мультидисциплинарной :
a. Акушеры-гинекологи, неонатологи, акушерки и детские медсестры . Если
возможно, важно включить в группу участников анестезиологов. Обычно, число
участников должно быть следующим :

Акушеры-гинекологи – 8-10 человек

Акушерки – 8-10 человек

Неонатологи – 7-8 человек

Детские медсестры – 7-8 человек
3. Следует уделить особое внимание выбору акушерок. Очень важно пригласить тех
акушерок, которые активно работают в родильном зале. Этих акушерок нужно обучать
как «лидеров» при ведении родов во время второй недели курса.
4. Критически важно вовлекать в тренинг лиц, занимающих ключевые должности в
роддоме (напр., главного врача роддома или заведующих родильными отделениями ,
старших акушерок и медсестер ). Этот ключевой персонал может стать лучшим
агитатором в пользу внедрения изменений в работу роддома после проведения
тренинга.
21
Course Director’s Guide
Составление расписания клинических занятий
Во время тренинга клиническая практика у группы неонатологов / детских медсестер
проходит по расписанию, отличному от расписания клинической практики группы
акушеров-гинекологов / акушерок.
Для группы неонатологов / детских медсестер можно организовать клинические занятия /
демонстрации уже на первой неделе тренинга, в зависимости от наличия в роддоме
клинических случаев. Тем не менее, большинство практических заняти й состоятся во
вторую неделю тренинга, согласно программ е курса (см. Приложение 1).
Следует уделить особое внимание организации практических занятий в группе акушеров гинекологов / акушерок . Практические занятия для этой группы проводятся в роддоме во
вторую неделю тренинга.
Во время практических занятий группа акушеров -гинекологов / акушерок будет принимать
участие в ведении родов. Если родов нет, группы возвращаются в аудитории и работают по
программе.
Как указывалось ранее, обычно группа акушеров-гинекологов и акушерок насчитывает
больше участников, чем группа неонатологов и детских медсестер (См. выбор участников
тренинга). Чтобы избежать ситуации, когда в родзале, акушерском или послеродовом
отделении находится слишком много людей, на клиническую неделю эта группа делится
на две группы, состоящие из небольших мультидисциплинарных команд, напр., 2
акушерки, 2 акушера-гинеколога, 1 неонатолог и 1 детская медсестра на команду . В
идеале, каждая из команд должна предоставить уход в родах, раннем послеродовом
периоде и уход за новорожденных как минимум двум женщинам и двум новорожденным
в течение второй недели тренинга .
Расписание клинических занятий зависит от ситуации на месте.
Существует три варианта работы: смены по 12 часов, смены по 24 часа и чередова ние
дневных и ночных смен. Каждый вариант имеет свои преимущества и свои недостатки.
12-часовая смена: Подходит для родильного стационара с большим количеством
пациентов, поскольку число родов за 12-часовую смену должно быть достаточным для
того, чтобы участники посетили и провели адекватное количество родов. Кроме того и в
зависимости от ситуации в родзале (ближе к концу смены) Директор курса может принять
решение о том, чтобы задержаться в роддоме после 21 часа вместе с участниками,
которые ведут текущие роды.
24-часовая смена или ротация день/ночь: При выборе 24-часовых дежурств или ротации
день / ночь, директору курса, возможно, придется пересмотреть план обсуждения
модулей.
22
Руководство для директора курса
12-часовая смена (37 клинических часов с возможностью задержаться в случае р одов)
Вторая неделя
День 8
День 9
День 10
День 11
Группа A
9:00 – 21:00
8:00 – 14:00
8:00 – 21:00
8:00 – 14:00
Группа Б
9:00 – 14:00
8:00 – 21:00
8:00 – 14:00
8:00 – 21:00
24-часовая смена (40-47 клинических часов)
Вторая неделя
День 8
День 9
День 10
День 11
Группа A
9:00 – 8:00
Выходной
8:00 – 8:00
Выходной
Всего 47 ч
Группа Б
9:00 – 13:00
8:00 – 8:00
Выходной
8:00 - 20:00
Всего 40 ч
Время клинических занятий, равно как и время работы преподавателя, различное для
группы А и Б
23
Руководство для директора курса
Проверочный список материалов, необходимых для тренинга
Материалы, необходимые для теоретических занятий
Следующие материалы необходимы для работы с модулями в условиях аудитории.
МАТЕРИАЛЫ,
НЕОБХОДИМЫЕ
РАБОТЫ С МОДУЛЯМИ
ДЛЯ
Руководство для преподавателя по
модулям
НЕОБХОДИМОЕ КОЛИЧЕСТВО
По 1 для каждого преподавателя
Руководство для участника – Модули C, Модули C – по 1 экземпляру для каждого
MO и N
преподавателя и по 1 – для каждого
участника
Модули MO - по 1 экземпляру для
каждого преподавателя и по 1 – для
каждого участника из группы акушеровгинекологов и акушерок
Модули N - по 1 экземпляру для каждого
преподавателя и по 1 – для каждого
участника из группы неонатологов и
детских медсестер
Увеличенная копия партограммы, если
возможно
2
Компакт-диски
модулей
2 (по одному для каждой малой группы )
с
презентациями
Презентации на прозрачных пленках,
если нет мультимедиа проектора и
компьютера
1 полный набор модулей C, MO и N
Кодоскоп
2
Мультимедиа проектор и компьютер
По 2 каждого вида
Лекционный блокнот или большие листы
бумаги, которые будут вешать на стену
По 1 на каждую группу
Фломастеры
Достаточное количество каждого цвета
24
Руководство для директора курса
Материалы, необходимые для проведения клинической практики
Во время клинической практики Вам потре буются следующие материалы:
ОБОРУДОВАНИЕ,
ПРАКТИКИ
НЕОБХОДИМОЕ
ДЛЯ
КЛИНИЧЕСКОЙ
НЕОБХОДИМОЕ
КОЛИЧЕСТВО
(Исходя из расчета - 20 родов на практической неделе)
6-8
Жидкое мыло с дозатором
40-60
Бумажное полотенце
2-3
Настенные часы
1 для каждой родильной комнаты
2-3
Комнатный термометр
1 для каждой родильной комнаты
Надувной мяч для родов или гимнастики , диаметром 65-70 см
2-3
Резиновый коврик 1,5x1,0 м (такие коврики используются в
ванных комнатах, бассейнах )
4
Электронный термометр для новорождённого
2
2-3
Акушерский стетоскоп
1 для каждой родильной комнаты
2
Тонометр для измерения АД для взрослых
Перчатки для уборки
100
Пластиковый фартук
6
Стерильные перчатки для осмотра
60-80
Стерильные перчатки (4-5 пар для каждых родов)
80-100
Раствор «Стерилиум» 5,0 литров для обработки рук
2
Одеяло для женщины
8
Пластиковый, одноразовый зажим для пуповины
20-25
Шапочка для новорождённого
20-25
Носочки для новорождённого
20-25
Распашонка для новорождённого
20-25
25
Руководство для директора курса
Мешок Амбу и маски для новорождённых
3
Мешок Амбу и маски для взрослых
2
2-4 пеленки, чтобы осушить и накрыть новорождённого
64
Толстое шерстяное одеяло для новорождённого
20
Синтетический рассасывающийся шовный матери ал (Викрил,
Дексон) с иглой одноразового использовани я (размер 21-22)
30
Стерильные иглы (размер 18/22)
20+40
Окситоцин (Ампулы по 5 МЕ или по 10 МЕ)
32-40
Стерильные шприцы 2 мл, 10 мл
32+20
20
(Необходимы
ампулы по 20 мл)
20
Раствор Лидокаина 1,0% в ампулах
В/в катетер
20-40
Одноразовая в/в капельница, стерильная
Тетрациклиновая 0,1% или Эритромициновая 2% глазная мазь
(для
профилактики
хламидийного
и
гонококкового
конъюнктивита у новорожденного)
20
Раствор Витамина К 0,1% или «Витакон» для новорожденного
20
Груша для отсасывания слизи у новорожде нного
2
Желудочный зонд для новорожденного
2
Маленькие чашечки для демонстрации кормления из чашечки
2
Шприц 10 мл для втянутых сосков
1
Источник лучистого тепла (если необходимо)
26
2-3
Course Director’s Guide
Список других материалов, необходимых для работы в
аудитории
Материалы, необходимые каждому преподавателю во время подготовки преподавателей,
а также каждому участнику тренинга:
-
Нагрудная табличка с именем
блокнот
шариковая ручка
фломастер
Материалы для демонстраций, ролевых игр и групповых активностей для каждой малой
группы:
-
кукла (или свернутое в рулон полотенце вместо «ребенка»)
манекен для реанимации новорожденного
маска и мешок Амбу для новорожденного, мешок и груша для аспирации
новорожденного
(по возможности) макет малого таза женщины + плод с плац ентой и пуповиной
(по возможности) макет груди
Все группы должны иметь доступ к следующему (общему) оборудованию и материалам,
находящимся в непосредственной близости от аудиторий:
-
Копировальный аппарат (не обязательно)
Видео проектор и экран, по возможности – ролетный)
Видеокассеты / компакт-диски с фильмами ВОЗ по Грудному вскармливанию,
«Рождение ребенка» и т.п.
27
Руководство для директора курса
ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПОДГОТОВКА ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
Подготовка преподавателей курса «Эффективная перинатальная помощь и уход»
происходит в три этапа:
1. Медицинские работники посещают тренинг «Эффективная перинатальная помощь
и уход» в качестве участников с целью ознакомиться с содержанием курса и
развить навыки по ведению женщин и новорожденных согласно эффективных
перинатальных технологий.
2. В течение нескольких последующих месяцев медицинский работник проходит
тренинг для преподавателей (обычно это происходит непосредственно перед
началом курса, где он или она будет работать преподавателем -новичком).
3. Первый опыт работы преподавателем у данного медицинско го работника
происходит в паре с опытным преподавателем и под четким руководством
директора курса.
После успешного завершения этого процесса считается, что медработник полностью готов
к тому, чтобы работать преподавателем на курсе «Эффективная перинатальн ая помощь и
уход». Часть Вторая данного руководства детально описывает, как проводить
вышеуказанные занятия по подготовке преподавателей .
Общая структура подготовки преподавателей
Подготовка преподавателей происходит до начала тренинга . Как директор курса, Вы
являетесь ответственным за проведение подготовки преподавателей. Вам должен в этом
помочь опытный преподаватель. Из-за интенсивности подготовки очень важно работать по
двое. Работая вместе, Вы также сможете продемонстрировать, как коллеги-преподаватели
делят между собой работу во время самого тренинга.
Подготовка преподавателей очень важна, и ее должны пройти все преподаватели новички. За одно занятие могут быть подготовлены 8-10 преподавателей. Для успеха курса
по эффективным перинатальным технологиям очень важно иметь подготовленных
преподавателей, которые окажут ощутимую помощь.
Все преподаватели должны пройти курс в качестве участников в предшествующие
несколько месяцев. Они должны уже ознакомиться с содержанием курса и развить у себя
клинические навыки ведения женщин и новорожденных с использованием эффективных
перинатальных технологий. Во время подготовки преподавателей они учатся вести
тренинг.
28
Руководство для директора курса
Преподаватели должны по очереди попрактиковаться в выполнении обучающих
мероприятий, описанных в Ру ководстве для преподавателя .
Во время подготовки преподаватели не будут посещать родильное отделение, так как они
уже проходили клиническую практику по время предыдущего тренинга, в котором они
принимали участие.
Для демонстрации и отработки обучающих мероприятий будут использоваться четыре
метода:
1.
Вы (директор курса) выступаете в качестве преподавателя . Преподаватели
наблюдают за надлежащими моделями поведения, когда Вы представляете
модуль, даете первоначальную оценку, проводите демонстрацию, выполняе те
упражнение, проводите обсуждение в группах, координируете ролевую игру и т.д.
2.
Преподаватель-участник подготовки выполняет роль преподавателя перед группой
участников. Участник отрабатывает проведение учебных мероприятий во время
представления модуля, демонстрации, проведения упражнения, ведения
группового обсуждения, координирования ролевой игры или обобщения работы с
модулем. В ходе практики участники также демонстрируют выполнение этих
учебных мероприятий другим участникам группы .
3.
Один участник выступает как участник тренинга, а другой – как преподаватель,
который дает индивидуальную оценку. Оба садятся перед аудиторией, как сидели
бы преподаватель и участник тренинга. Преподаватель-участник подготовки и
отрабатывает навыки, и демонстрирует индивидуа льную оценку. Он задает
вопросы, чтобы убедиться, что «участник» понял упражнение, и обсуждает, как
данную концепцию можно применить в реальных ситуациях. Также следует
отметить основные моменты, обозначенные в Руководстве для преподавателя по
модулям.
4.
Участник выступает в роли преподавателя, который ведет клиническую практику.
Он находит клинические случаи, которые соответствуют задачам модуля,
демонстрирует клинические навыки другим преподавателям -участникам
подготовки, или подводит итоги работы над мод улем в дискуссии.
29
Course Director’s Guide
Расписание дня
Расписание дня подготовки преподавателей фокусируется в основном на навыках
преподавания, которые будут использоваться в основном на занятиях в аудитории.
Предлагаемое расписание дня для подготовки преподавателей можно найти в
Приложении 4. Предлагаемое расписание курса можно найти в Приложении 3. Эти
примеры расписания можно использовать для составления более точных программ на
конкретные даты и время, когда время клинических занятий, а также когда будет
оговорено время подачи транспорта, обеда и кофе-пауз.
Расписание подготовки преподавателей очень сжатое и требует старания и концентрации .
Преподаватели-участники подготовки всего за 2-3 дня должны обсудить то, чему они будут
учить участников тренинга в течение 11 дне й. В ходе подготовки преподавателей модули
будут рассмотрены очень кратко; преподаватели-участники подготовки не будут
переделывать те упражнения, которые они делали раньше, а вместо этого сконцентрируют
свое внимание на том, чтобы научиться оценивать и ко мментировать выполнение этих
упражнений группами или отдельными участниками . Некоторые упражнения не будут
рассматриваться вообще по мере того, как участники овладеют соответствующей
обучающей методикой.
Время от времени Вам следует напоминать участникам о том, что курс будет проводится
не так, как подготовка преподавателей. Во время курса участники будут делать все так, как
описано в Руководстве для преподавателя по модулям. Часто обращайтесь к Руководству
преподавателя и к расписанию самого курса, чтобы в се поняли разницу между
подготовкой преподавателей и самим курсом.
Отработка методик преподавания
В определенные моменты подготовки преподавателей Вы должны представить
следующие методики преподавания :
-
Представление модуля
Презентация
Оценка
Работа с коллегой-преподавателем
Проведение демонстрации, необходимой для модуля
Ведение дискуссии
Проведение упражнения
Координирование ролевой игры
Подведение итогов по модулю
Выполнение клинической демонстрации
Мониторинг и оценка клинической практики
30
Руководство для директора курса
Когда Вы представите какую-либо методику, попросите участника-преподавателя
отработать данную методику перед группой. Рекомендуется, чтобы преподаватели
отрабатывали все обучающие методики в парах . Это даст им возможность
попрактиковаться в работе парами, как они и будут работать при преподавании курса .
После такой практики очень важно и полезно обсудить результаты работы участников
подготовки преподавателей и дать оценку .
Если позволяет время, иногда полезно, чтобы две пары участников -преподавателей
отрабатывали одну и ту же демонстрацию одна за другой. После этого группа может
сравнить демонстрации и прокомментировать сильные стороны каждой. Это имеет
следующие преимущества: участники получают больше возможностей попрактиковаться и
обращают внимание на методику п реподавания, а не только на содержание.
К концу тренинга каждый участник должен отработать каждую методику по нескольку раз.
Использование данного Руководства при подготовке
преподавателей
Предполагается, что Вы уже знакомы с тренингом и сами прошли подготовку для
преподавателей. Чтобы подготовится к обучению других в качестве преподавателей,
прочитайте это Руководство и перечитайте и изучите Руководство для преподавателя.
При проведении подготовки для преподавателей постоянно держите под рукой
расписание из Приложения А, чтобы сверять, какие шаги должны быть выполнены в
течение каждого дня.
В данном Руководстве предоставляются инструкции – день за днем и пошагово – по
проведению подготовки преподавателей. Просто откройте документ на нужной части и
нужном дне и следуйте инструкциям.
При этом держите открытым Руководство директора курса, чтобы знать, где вы
находитесь. Поэтому Вам необходим большой стол, чтобы Вы могли разложить все
руководства и модули перед собой, когда ведете подготовку.
31
Course Director’s Guide
Детальные предложения по проведению подготовки
преподавателей
Во время подготовки преподавателей все преподаватели должны отработать
использование различных методик преподавания, которые применяются во время
тренинга. После подготовки преподавателей они должны представить курс «Эффективная
перинатальная помощь и уход» надлежащим и эффективным способом.
Этот курс содержит несколько различных модулей :
 Модули, общие для всех участников (Модули C)
 Акушерские модули для акушеров -гинекологов и акушерок (Модули MO)
 Неонатальные модули для неонатологов и детских медсестер (Модули N)
Курс также содержит различные преподавательские подходы. В курсе используется
интерактивный подход – показ презентаций PowerPoint, демонстрация практических
навыков, работа в малых группах, роле вые игры и упражнения.
Во всех модулях даются примеры вопросов, с помощью которых можно спровоцировать
дискуссию между участниками или конструктивное мышление по изучаемой теме .
Работа в группах и ролевая игра, которые происходят под руководством преподава теля,
очень важны. Несколько модулей состоят из двух или более презентационных стилей.
Отдельные активности, которые входят в модуль, длятся от 20 до 90 минут, в среднем – 5060 минут. Во время долгих занятий в аудитории используйте «разогревы». У каждого
преподавателя могут быть свои любимые «разогревающие» активности, которые
способствуют обмену идеями между преподавателями .
В Приложении 5 дается набор презентаций, который используется во время подготовки
преподавателей.
32
Course Director’s Guide
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ОБЯЗАННОСТИ ДИРЕКТОРА КУРСА ВО ВРЕМЯ
ТРЕНИНГА
Очень важно не забывать о том, что как директор курса Вы должны подавать наилучший
пример преподавателям и участникам тренинга. В зависимости от организации курса, Вас
могут попросить провести наиболее сложную часть курса и, конечно, Вы будете отвечать за
координацию реагирования на различные технические вопросы, которые могут возникнуть
в ходе курса.. Кроме обязанностей Директора курса, касающихся технических вопросов,
Директор должен следить за выполнением основных концепций и принципов инициативы
Безопасное материнство и обеспечивать их включение в содержание курса, во все
обучающие активности и в клиническую практику.
Обязанностью директора курса является знать и четко выполнять местное
законодательство по поводу медицинской ответственности, а также по поводу
длительности рабочего дня. В некоторых странах суточные дежурства запрещены.
Предложения по вступительному обращению к участникам
тренинга
В качестве директора курса Вы должны будете сказать вступительное слово
участникам, скорее всего во время церемонии открытия тренинга . Тем не менее,
помните, что преподаватели дадут детальную информацию о курсе во время
работы в малых группах. Ваши замечания должны носить более общий характер,
подчеркивая важность курса для здравоох ранения страны. Может быть, Вам
придется адаптировать следующий план :
Приветствие и вступительное слово
Вводная лекция
Проведите вводную лекцию, в ходе которой Вы представите необходимость в
проведении курса «Эффективная перинатальная помощь и уход». Осветите
основные идеи и принципы программы Безопасное материнство. Дайте
обоснование эффективным перинатальным технологиям; объясните, что все
технологии (начиная от мытья рук, присутствия партнера на родах, вертикальной
позиции в родах до технологий прове дения операций), которые включены в курс
«Эффективная перинатальная помощь и уход», базируются на доказательствах и
что они были специально адаптированы для страны, где проводится тренинг. Также
33
Руководство для директора курса
очень важно подчеркнуть готовность Министерства здравоохранен ия внедрять
эффективные перинатальные технологии и его заинтересованность в данном
тренинге.
Основные особенности курса
1. Этот курс может несколько отличаться от других тренингов, в которых Вы
принимали участие, тем, что Вы будете отрабатывать на практике навыки,
которым Вас будут обучать на тренинге, как в аудитории, так и в условиях
роддома.
2. Вы будете работать в малых группах, и это даст Вам возможности принять участие
как в групповых обсуждениях, так и работать индивидуально.
3. Тренинг – это тяжелая работа, но вознаграждением будут новые или
усовершенствованные навыки, которые Вы получите и которые Вы сможете
использовать в своей работе по возвращении домой.
4. По завершении тренинга в Ваш роддом будет осуществлен пост-тренинговый
визит, который поможет В ам в применении новых навыков в своей работе.
Объявления о расписании, распределении участников в группы и т.д.
34
Руководство для директора курса
Наблюдение за работой преподавателей
Наблюдайте за работой преподавателей
1. Ежедневно посещайте аудитории, в которых занимаются малые груп пы. Также
ежедневно посещайте клинические занятия в течение второй недели тренинга.
2. При наблюдении за работой преподавателей следует сравнивать их работу с
«Критериями оценки работы преподавателей», перечисленными на следующих
страницах. Используйте раздел списка, подходящий для активности, которую
проводят преподаватели в момент, когда Вы посещаете групп . Например, если
идет групповое обсуждение, смотрите раздел под названием «Методика
преподавания: Ведение дискуссии». Также обратитесь к разделу под
названием «Методика преподавания: Работа с коллегой -преподавателем».
Критерии оценки работы следует использовать не в качестве «карты оценки»
преподавателя, а как помощь в наблюдении и оценке. Не нужно делать
отметки в списке для каждого преподавателя; просто держите этот список
критериев перед собой во время наблюдения. После того, как Вы посетите
занятия в каждой группе, отметьте моменты, где преподаватели чувствуют себя
уверенно, и то, что нужно улучшить. Вы можете поделиться с преподавателем
своими впечатлениями о его работе в частном порядке, или, если впечатления
относятся к нескольким преподавателям, во время ежедневного совещания
преподавателей. Никогда не ставьте преподавателя в неудобное положение,
исправляя его перед группой .
3. В первый день тренинга тактично, но твердо напомните о здоровой рабочей
обстановке. Убедитесь, что преподаватели организовали и используют
комфортное место для работы в группах. Убедитесь, что преподаватели
упоминают все ключевые моменты к4аждого модуля, указанные в Руководстве
для преподавателей.
4. Во время клинической практики убедитесь, что преподаватели и участники наблюдатели комментируют происходящее, когда необходимо. Преподаватели
должны рационально использовать время клинических занятий. Например ,
убедитесь, что демонстрации не занимают слишком много времени.
Преподаватели должны следить, чтобы группа не бездельничала, пока
преподаватель слишком долго занят другими участниками .
35
Course Director’s Guide
Критерии оценки работы преподавателей
Когда Вы наблюдаете за тем, как преподаватели работают с модулями, обращайтесь к
этому списку как к напоминанию о надлежащих методах преподавания для активности, за
которой ведется наблюдение . Методика 1 (работа с коллегой-преподавателем) можно
применять как в аудитории, так и во время клинической практик и. Методики 2–9 обычно
используются в условиях аудитории. Методики 10–12 применяются во время клинической
практики.
1. Методика преподавания: Работа с коллегой-преподавателем
a.Организованно разделяют работу над каждым модулем (Каждый
преподаватель берет на себя определенную роль при выполнении
упражнений, в дискуссиях, презентациях и т.п. )
b.Гибкость: возможность внести изменения в роли, когда необходимо
c. Вежливость и уважение: когда партнер ведет тренинг, комментирование и
внесение предложений коллегой выпол няется вежливо и с уважением
d.Когда преподаватель ведет занятие, он вовлекает в процесс партнера,
предлагая ему прокомментировать происходящее или высказать свое
мнение.
Методики, которые используются в аудитории
2. Методика преподавания: Представление модуля
a.Представление модуля должно быть кратким
b.Упоминаются все моменты, перечисленные
преподавателя
в
Руководстве
для
3. Методика преподавания: Оценка работы участников
a.Слушает, как участник дает обоснование своим ответам
b.Поощряет и стимулирует старания участника
c. Помогает участнику понять свои ошибки; дает понятное объяснение
d.Когда уместно, задавайте вопросы о том, какова ситуация в роддомах
участников и как данное упражнение применимо к ней.
4. Методика преподавания: Ведение дискуссии
a.Инициирует дискуссию, объяснив ее цель и ход
b.Вовлекает в дискуссию всех участников
36
Руководство для директора курса
c. Стимулирует участников, благодаря их за комментарии, хваля за хорошие
идеи и т.д.
d.Тактично принимает неправильные комментарии участников или
комментарии не по теме
e.Задает вопросы, чтобы поддерживать дискуссию активной и по теме
f. Адекватно реагирует на неожиданные вопросы; если е знает ответа,
предлагает поискать его
g. Записывает идеи на лекционном блокноте четко и понятно
h.Включает все вопросы, перечисленные в Руководстве для преподавателя
i. В конце дискуссии подытоживает основные высказанные идеи
5. Методика преподавания: Координирование ролевой игры
a.Инициирует ролевую игру: заручается необходимой поддержкой, знакомит
участников, которые будут играть ролевую игру, с условиями игры, и дает
время на подготовку
b.Понятно представляет ролевую игру, объясняя цели, ситуацию, которая
обыгрывается, базовую информацию и роли
c. Вмешивается только в тех случаях, когда участники испытывают
значительные трудности или отходят в сторону от цели игры
d.Ведет дискуссию по окончании игры, которая делает оценку
конструктивной, и в которой обсуждается, что было сделано правильно и
что можно улучшить.
6. Методика преподавания: Во время работы участников
a.Открыт к общению, заинтересован и готов помочь
b.Поощряет вопросы
c. Следит за работой участников; предлагает индивидуальную помощь тем
участникам, которые не понимают задания
d.Помогает отдельным участникам тихо, не мешая другим участникам группы
7. Методика преподавания: Подведение итогов модуля
a.Подытоживает четко и понятно
b.Выводы включают основные моменты, которые надо запомнить из модуля
37
Course Director’s Guide
Методики преподавания, которые используются во время клинической
практики
8. Методика преподавания: Клиническая демонстрация
a.Информирует о задачах демонстрации (то есть, о шагах медицинской
процедуры, которая будет демонстрироваться, и об эффективных
перинатальных технологиях, которые будут использоваться )
b.Следует инструкциям в Руководстве для преподавателя
c. Полностью (без сокращений) демонстрирует правильную процедуру
d.Описывает шаги и процедуры во время их выполнения
e.Говорит так, что его могут слышать все участники; стоит там, где его все
видят
f. Поощряет вопросы участников
g. Задает участникам вопросы, чтобы проверить понимание
h.В конце демонстрации подводит итоги и подчеркивает основные моменты
9. Методика преподавания: Распределение пациентов участникам
a.Выбирает пациентов, подходящих для иллюстрации задач модуля
b.Постоянно занимает участников, комментируя выполнение ими задания и
давая следующее
c. Когда пациентов недостаточно, находит пути рационального использования
времени (напр., назначение нескольких участников для ведения одного
пациента или проведение упражнения или демонстрации, пока не
появятся новые пациенты )
10. Методика преподавания: Мониторинг клинической практики
a.Тщательно наблюдает за работой участников
b.Рецензирует работу участников и обсуждает с ними результаты
c. Старается, чтобы участники увидели и поправили свои собственные ошибки
(напр., предлагая им посмотреть или попробовать еще раз ); помогает,
только когда нужно
d.Комментирует, что было сделано хорошо, а что необходимо улучшить
38
Course Director’s Guide
Проведение ежедневных совещаний преподавателей
Совещания преподавателей обычно проводятся в конце каждого дня и длятся 30-45 минут.
Не затягивайте совещания, потому что преподаватели уставшие .
1. Начинайте совещание, попросив преподавателя каждой группы рассказать, какого
прогресса достигла его группа, определить, какие проблемы тормозят прогресс
и какие навыки или раздел модуля показался участникам особенно трудным
для выполнения или для понимания.
2. Найдите решения проблемам, связанным с прогрессом каждой конкретной группы
или связанные с трудными навыками или разделами модулей.
3. Обсудите методики преподавания, которые преподаватели находят успешными.
4. Прокомментируйте работу преподавателей. И спользуйте заметки, которые Вы
сделали во время наблюдения за работой групп в течение дня.
5. Упомяните несколько конкретных действий, которые были сделаны хорошо.
(Например, отзывы о работе участников; упоминание всех основных моментов,
перечисленных в Руководстве для преподавателя ; использование ролевых игр
и т.д.).
6. Упомяните несколько действий, которые нуждаются в улучшении . (Например,
объяснить более понятно, какие задачи необходимо отрабатывать на практике;
обзор основных моментов предыдущего модуля п еред представлением нового
модуля.)
7. Напомните преподавателям некоторые действия, которые Вы считаете важными,
например:
a. Обсуждать проблемы с коллегой -преподавателем. Если коллеги преподаватели не могут решить проблему вместе, они должны обратиться
к Директору курса. Директор курса может иметь навыки разрешения таких
ситуации.
Когда комментируете, говорите тихо, чтобы не мешать другим. Вынесите
стулья в коридор, чтобы участник мог поговорить с преподавателем, не
мешая остальной группе.
b. Всегда будьте открытым к вопросам. Старайтесь отвечать на вопросы
немедленно, но если на ответ требуется слишком много времени, если он
39
Руководство для директора курса
уводит внимание группы от темы или если на данный момент вопрос
неуместен, предложите продолжить обсуждение позже (например, в
свободное время, после обеда). Если ответ на вопрос будет дан позже в
ходе курса, объясните это. Если Вы неуверенны в ответе на вопрос, скажите,
что Вы спросите кого-нибудь еще и дадите объяснение позже.
c. Общайтесь с участниками неофициально вне занятий по расписани ю.
d. Если кто-нибудь из группы отстает от других участников, преподаватель
должен: поощрить маленькие достижения, быть терпеливым (или
попросить помочь другого преподавателя) .
8. Напомните преподавателям посмотреть Руководство для преподавателя и собрать
материалы, которые понадобятся им на следующий день .
9. Сделайте все необходимые объявления административного характера (например,
о том, где находятся материалы, о смене аудиторий, организации транспорта и
т.д.).
10. По окончании первой недели курса попросите преподавателей указать Вам на
участников, из которых могли бы получиться хорошие кандидаты на должность
преподавателей тренинга в будущем. Это должны быть участники, которые:
a.
b.
c.
d.
e.
Легко понимаю модули,
Демонстрируют хорошие клинические навыки ,
Ясно выражают свои мысли,
Помогают другим и хорошо работают с другими участниками группы ,
Уверенно участвуют в дискуссиях и ролевых играх.
40
Course Director’s Guide
Оценка по окончании курса
Вы можете воспользоваться анкетой, чтобы узнать мнения участников по завершении
курса. Образец анкеты приводится ниже. Просмотрите и по мере необходимости измените
эту анкету, чтобы она была приемлемой для оценки курса после его окончания.
Особо отметьте наличие пустых граф в левой колонке таблицы на первой странице.
Добавьте другие активности, которые Вы хотели бы оценить (например, пленарная
дискуссия по конкретной теме ) в пустые графы до того, как Вы растиражируете эту анкету
для участников.
Вы можете добавить или убрать некоторые вопросы. Если Вы решите вносить такие
изменения, помните: 1) анкета должна быть как можно более краткой, и 2) включайте
только те вопросы, ответы на которые Вы будете использовать с определенной целью,
например, для планирования дальнейших курсов или для оценки конкретной активности.
41
Руководство для директора курса
ОБРАЗЕЦ АНКЕТЫ ДЛЯ ОЦЕНКИ ТРЕНИНГА «ЭФФЕКТИ ВНАЯ ПЕРИНАТАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ И
УХОД»
1. В чем состоят Ваши обязанности в родильном стационаре?
2. Для каждого модуля в левой колонке отметьте «птичкой» в той графе, которая
наилучшим образом описывает этот модуль .
Общие модули
Очень
полезен
Полезен
Немного
полезен
Бесполезен
Акушерские модули
Очень
полезен
Полезен
Немного
полезен
Бесполезен
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
42
Руководство для директора курса
Неонатальные модули
Очень
полезен
Полезен
Немного
полезен
Бесполезен
1
2
3
4
5
6
7
3. Какой модуль или какая часть модуля были особенно трудными для Вашего
понимания, если такие были? Почему?
4. Какие клинические навыки эффективных перинатальных технологий были
наиболее сложными для понимания или овладения? Что облегчило бы Вам
обучение этому навыку? (Например, больше объяснений, видеофильм ?
Больше клинической практики ?)
43
Руководство для директора курса
5. Что было хорошего в тренинге? Что Вам не понравилось, что нужно исправить или
вообще удалить из последующих курсов?
6. Есть ли еще навыки, применяющиеся при ведении родов или новорожденных,
которые необходимо охватить в тренинге? Какие это навыки?
7. Есть ли у Вас еще комментарии или предложения по улучшению содержания курса
или манеры его проведения?
44
Руководство для директора курса
8. Отметьте «птичкой» соответствующую графу для каждой активности из
перечисленных ниже, если Вы считаете, что на данную активность было
уделено слишком мало, достаточно или слишком много времени.
Уделено времени:
Активность
Слишком мало
Достаточно
Слишком
много
Презентации
Групповые упражнения
Ролевые игры
Групповые обсуждения
Клиническая практика
Весь курс
9. Есть ли медицинские практики, которые Вы измените по возвращении в роддом
после обучения на тренинге? Если да, какие это практики?
45
Руководство для директора курса
Церемония закрытия
1.
Подготовьте и сделайте короткое заключение по всему тренингу . Заключение
должно охватывать задачи тренинга с самого начала каждого модуля, а также все
важные моменты, которые обсуждались в ходе курса .
2.
Обсудите план проведения пост -тренинговых визитов. Объясните участникам, что в
их роддома будет осуществлен хотя бы один пост -тренинговый визит по
прошествии 4-6 недель по окончании тренинга . Этот визит даст возможность
усилить навыки медицинского персонала . Участники должны начать попытки
внедрения эффективных перинатальных технологий в своих роддомах, когда они
вернутся с тренинга. Если у них возникают при этом трудности, пост -трениновый
визит предоставит им возможность получить поддержку в разрешении этих
трудностей.
3.
Раздайте участникам и преподавателям сертификаты об окончании курса и
поблагодарите их за их старания.
46
Руководство для директора курса
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Пример программы учебного курса по эффективной
перинатальной помощи и уходу
Пример программы учебного курса приведен ниже. Когда вы будете адаптировать эту
программу непосредственно к курсу, обратите внимание на следующее:
1.
Так как группы будут работать в разн ых местах, расписание занятий может
изменяться. В расписании следует указывать не точное время окончания работы
над модулями, а временные рамки работы над данным модулем .
2.
Для полного завершения работы над теоретической и практической частями
модулей, участникам необходимо около 11 дней. Примерная программа учебного
курса предполагает работу с понедельника по субботу в течение первой недели и с
понедельника по пятницу в течение второй недели.
3.
Не рекомендуется задавать домашнее задание участникам курса. Р абота во время
курса достаточно интенсивная, поэтому не рекомендуется давать дополнительные
задания участникам на вечер.
4.
Запланируйте время вне учебных часов тренинга, когда участники могут обсудить
возникшие вопросы или проблемы хотя бы с одним из препод авателей.
5.
В течение второй недели учебного курса, каждый день должен включать в себя
клиническую практику. Клиническая практика должна быть спланирована на то
время, когда есть возможность практической работы с максимальным количеством
женщин и детей. В зависимости от ситуации в родильном стационаре, различные
варианты программы клинической недели представлены на странице 55. Если в
родильном стационаре проходит достаточно большое количество родов, то
каждый участник сможет принять участие в ведении, как минимум, двух родов в
течение 12-ти часового дежурства. В ином случае, предлагаются 24-часовые
дежурства (день и ночь) или посменные дежурства (дневная смена и ночная
смена), потому, что роженица может поступить в родильное отделение в любое
время дня и ночи.
6.
Программа курса должна быть составлена таким образом, чтобы участники имели
свободное время для посещения банка или почты, магазинов, организации
культурной программы и т.д.
47
Руководство для директора курса
Примечание для особых курсов : В некоторых случаях данный учебный курс мож ет быть
организован для «особых» участников (руководителей или консультантов). Данная
аудитория имеет достаточно высокий уровень подготовки, однако, нуждается в изучении
принципов и подходов к эффективным перинатальным технологиям для последующего их
преподавания другим или начала их внедрения в своих регионах. Таким участникам может
понадобиться больше технической информации. Если Вы, как директор курса, чувствуете
необходимость в «технической» информации такого рода, Вы можете составить
расписание занятий таким образом, чтобы заниматься дополнительно по вечерам или
увеличить продолжительность курса (например, добавьте еще пол дня в начале или конце
курса). Не проводите такого рода «технические» занятия за счет сокращения времени,
отведенного на основной к урс.
48
Руководство для директора курса
Пример программы учебного курса по эффективной перинатальной помощи и
уходу:
Первая неделя
Время
Тема
ДЕНЬ I – Понедельник
09:00-10:00

Открытие
10:00-10:45

МОДУЛЬ 1С. Безопасное материнство и эффективный перинатальный уход:
нужны ли изменения?
10:45-11:00
Перерыв на кофе
11:00-13:00
13:00-14:00
14:00-15:45

МОДУЛЬ 2С. Введение в доказательную медицину
Перерыв на обед

Модуль 3С. Навыки консультирования в уходе за матерью и ребенком
15:45-16:00
Перерыв на кофе
16:00-16-45

Модуль 3С. Навыки консультирования в уходе за матерью и ребенком
(продолжение)
16:45-17:45

«Ледокол»
17:45-18:00

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп
49
Руководство для директора курса
ДЕНЬ 2 – Вторник
09:00-09:30

МОДУЛЬ 2С. Введение в доказательную медицину (продолжение)
Неонатальная группа
Акушерская группа
09:30-10:45
10:45-11:00

Модуль 1MO. Дородовый уход

Модуль 1N. Полный осмотр
новорожденного ребенка
Перерыв на кофе

Модуль 4C. Оценка состояния плода в о время беременности и родов. Оценка
маленького для гестационного возраста плода (МГВП)
12:00-13:00

Модуль 5C. Ведение нормальных родов
13:00-14:00
Перерыв на обед
14:00-15:45

15:45-16:00
Перерыв на кофе
16:00-17:45

Модуль 5C. Ведение нормальных родов (продолжение)
17:45-18:00

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп
11:00-12:00
Модуль 5C. Ведение нормальных родов (продолжение)
ДЕНЬ 3 – Среда
09:00-09:15

Доклад представителей групп по темам первого дня
Акушерская группа
09:15-10:45
10:45-11:00

Модуль 2MO. Использование
партограммы
Перерыв на кофе
50

Неонатальная группа

Модуль 1N. Полный осмотр
новорожденного (продолжение)
ребенка
Руководство для директора курса
11:00-13:00

Модуль 6C. Оценка новорожденного ребенка сразу после рождения и принципы
ухода за новорожденным
13:00-14:00
Перерыв на обед
14:00-15:45

15:45-16:00
Перерыв на кофе
16:00-17:45

Модуль 8C. Послеродовый уход за матерью и новорожденным
17:45-18:00

Подведение итогов дня пре подавателями и представителями групп
Модуль 7C. Грудное вскармливание
ДЕНЬ 4 – Четверг
09:00-09:15

Доклад представителей групп по темам первого дня
09:15-10:45

Модуль 9C. Реанимация новорожденного
10:45-11:00
Перерыв на кофе
11:00-12:00

Модуль 9C. Реанимация новорожденного (продолжение)
12:00-13.00

Модуль 10C. Интеграция профилактики передачи ВИЧ от матери к ребенку в
эффективный перинатальный уход
13:00-14:00
Перерыв на обед
14:00-15:45

15:45-16:00
Перерыв на кофе
16:00-17:45

Модуль 11C. Инфекции во время беременности, родов и в послеродовом
периоде
Модуль 11C. Инфекции во время беременности, родов и в послеродовом
периоде (продолжение)
51
Руководство для директора курса
17:45-18:00

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп
ДЕНЬ 5 – Пятница
09:00-09:15

Доклад представителей групп по темам первого дня
Акушерская группа
09:15-10:45

Модуль 3MO. Артериальная
гипертензия во время беременности
10:45-11:00
Перерыв на кофе
11:00-13:00

13:00-14:00
Перерыв на обед
14:00-15:45
15:45-16:00

Модуль 4MO. Акушерские
кровотечения
Неонатальная группа

Модуль 2N. Уход за новорожденным
ребенком после реанимации

Модуль 3N. Дыхательные нарушения
у новорожденного ребенка
Модуль 12C. Преждевременные роды
Перерыв на кофе
Акушерская группа
Неонатальная группа
16:00-17:45

Модуль 5МО. Дородовый разрыв
плодных оболочек

17:45-18:00

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп
Модуль 4N. Желтуха
новорожденных
ДЕНЬ 6 – Суббота
09:00-09:15

Доклад представителей групп по темам перво го дня
Акушерская группа
09:15-10:15

Модуль 6МО. Индукция родов:
Когда? Почему? Как?
52
Неонатальная группа

Модуль 5N. Бактериальные
инфекции новорожденных
Руководство для директора курса
10:15-10:45

10:45-11:00
Перерыв на кофе
11:00-11:30
11:30-13:00
Модуль 7MO.
Неудовлетворительный прогресс в
родах. Родостимуляция окситоцином

Модуль 7MO.
Неудовлетворительный прогресс в
родах. Родостимуляция окситоцином
(продолжение).

Модуль 2MO. Использование
партограммы (продолжение)

Модуль 5N. Бактериальные
инфекции новорожденных
(продолжение)
13:00-14:00
Перерыв на обед
14:00-14:45

Модуль 13C. Синдром внезапной детской смерти (СВДС)
14:45-15:45

Модуль 14C. Послеродовая депрессия, трагедии и утраты
15:45-16:00
Перерыв на кофе
Акушерская группа
Неонатальная группа
16:00-17:45

Модуль 5C. Ведение нормальных
родов (продолжение)
17:45-18:00

Подведение итогов теоретической недели. Подготовка к к линической неделе.

Модуль 6N. Уход за новорожденным
с врожденным пороком
развития/врожденной аномалией
или родовой травмой
ДЕНЬ 7 - Воскресенье - ВЫХОДНОЙ
53
Руководство для директора курса
Пример программы учебного курса по эффективной перинатальной помощи и
уходу:
Вторая неделя - клиническая практика
12-часовые дежурства
Время
Тема
ДЕНЬ 8 – Понедельник
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 09:00-21:00 (участие в
родах – зависит от ситуации в родильном отделении)
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 09:00-14:00
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Обед – 13:00 – 14:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
Акушерская группа
9:00-13:00

Модуль 5C. Ведение нормальных
родов (продолжение)
Неонатальная группа

Модуль 7N. Новорожденный с
низким весом при рождении/
«маленький» ребенок: уход и
кормление

Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 3MO. Артериальная
гипертензия во время
беременности (продолжение)

Модуль 7N. Новорожденный с
низким весом при рождении/
«маленький» ребенок: уход и
кормление (продолжение)

Модуль 1MO. Дородовый уход
(продолжение)


Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение)
Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принц ипы ухода
за новорожденным (продолжение)


Просмотр и обсуждение фильма
Модуль 4N. Желтуха
новорожденных (продолжение)
54
Руководство для директора курса
17:45-18:00

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
ДЕНЬ 9 – Вторник
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 08:00-14:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 08:00-21:00 (участие в
родах – зависит от ситуации в родильном отделении)
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
09:00-10:00


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей подгрупп
10:00-13:00

Модуль 9C. Реанимация новорожденного (продолжение).
13:00-14:00
17:45-18:00
Перерыв на обед
Акушерская группа
Неонатальная группа
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 3MO. Артериальная
гипертензия во время
беременности (продолжение)

Модуль 1MO. Дородовый уход
(продолжение)

Модуль 10C. Интеграция
профилактики передачи ВИЧ от
матери к ребенку в эффективный
перинатальный уход
(продолжение)


Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)

Модуль 2N. Уход за
новорожденным ребенком после
реанимации (продолжение)

При отсутствии детей после
реанимации –

Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение)
Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
55
Руководство для директора курса
ДЕНЬ 10 – Среда
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 08:00-21:00 (участие в
родах – зависит от ситуации в родильном отделении)
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 08:00-14:00
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
09:00-10:00


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей групп
10:00-13:00

Модуль 9C. Реанимация новорожденного (продолжение)
13:00-14:00
Перерыв на обед
Неонатальная группа
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 8C. Послеродовый уход за
матерью и новорожденным
(продолжение)

Модуль 4C. Оценка состояния
плода во время беременности и
родов. Оценка маленького для
гестационного возраста плода
(МГВП) (продолжение)

17:45-18:00
Акушерская группа
Модуль 11C. Инфекции во время
беременности, родов и в
послеродовом периоде
(продолжение)

Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)

Модуль 3N. Дыхательные
нарушения у новорожденного
ребенка (продолжение)

При отсутствии детей с
дыхательными расстройствами

Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение)

Модуль 5N. Бактериальные
инфекции новорожденных
(продолжение)

Модуль 10C. Интеграция
профилактики передачи ВИЧ от
матери к ребенку в эффективный
перинатальный уход
(продолжение)

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
56
Руководство для директора курса
ДЕНЬ 11 – Четверг
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 08:00-14:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 08:00-21:00 (участие в
родах – зависит от ситуации в родильном отделении)
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Обед – 13:00 – 14:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
09:00-10:00
17:45-18:00


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей групп
Акушерская группа
Неонатальная группа
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение)

Просмотр и обсуждение фильма

Модуль 8C. Послеродовый уход за
матерью и новорожденным
(продолжение)

Модуль 4C. Оценка состояния
плода во время беременности и
родов. Оценка маленького для
гестационного возраста плода
(МГВП) (продолжение)

Модуль 11C. Инфекции во время
беременности, родов и в
послеродовом периоде
(продолжение)

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
57

Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)

Модуль 4N. Желтуха
новорожденных (продолжение)

Модуль 6N. Уход за
новорожденным с врожденным
пороком развития/врожденной
аномалией или родовой травмой
(продолжение)
Руководство для директора курса
ДЕНЬ 12 – Пятница
09:00-9:45


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей групп
09:45-10:45

Модуль 15C: Как улучшить существующие практики: стратегия изменений
10:45-11:00
Перерыв на кофе
10:30-11:30
11:30-13:00
13:00-14:00

Модуль 15C: Как улучшить существующие практики: стратегия изменений
(продолжение)

Составление участниками планов действий.
Перерыв на обед
14:00-15:45

15:45-16:00
Перерыв на кофе

16:00-18:00
Презентация составленных планов действий
Заключение
- Подведение итогов учебного курса преподавателям и
- Отзывы участников тренинга
- Вручение сертификатов
- Заключительное слово
58
Руководство для директора курса
Пример программы учебного курса по эффективной перинатальной помощи и
уходу:
Вторая неделя - клиническая практика
24-часовые дежурства
Время
Тема
ДЕНЬ 8 – Понедельник
Группа А
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 09:00-8:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 09:00-8:00
Группа Б
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 09:00-13:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 09:00-13:00
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Обед – 13:00 – 14:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
Акушерская группа
9:00-13:00

Модуль 5C. Ведение нормальных
родов (продолжение)
Неонатальная группа

Модуль 7N. Новорожденный с
низким весом при рождении/
«маленький» ребенок: уход и
кормление

Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 3MO. Артериальная
гипертензия во время
беременности (продолжение)

Модуль 1MO. Дородовый уход
(продолжение)
59

Модуль 7N. Новорожденный с
низким весом при рождении/
«маленький» ребенок: уход и
кормление (продолжение)

Модуль 6С. Оценка
Руководство для директора курса
17:45-18:00
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)

Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение)

Просмотр и обсуждение фильма


Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
Проверьте, нет ли возможности для клинической практики, например,
продолжить уход за женщинами в родах, провести обходы женщин в
послеродовом отделении и консультирование по вопросам грудного
вскармливания, пересмотреть истории родов и новорожденных .

Модуль 4N. Желтуха
новорожденных (продолжение)
ДЕНЬ 9 – Вторник
Группа А
Выходной
Группа Б
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 09:00-8:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 09:00-8:00
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
08:00-8:30

Доклад по клиническим случаям представителей Группы А представителям
Группы Б
09:00-10:00


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей подгрупп
10:00-13:00

Модуль 9C. Реанимация новорожденного (продолжение).
13:00-14:00
Перерыв на обед
Акушерская группа
Неонатальная группа
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:
60
Руководство для директора курса
17:45-18:00

Модуль 3MO. Артериальная
гипертензия во время
беременности (продолжение)

Модуль 1MO. Дородовый уход
(продолжение)



Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)

Модуль 2N. Уход за
новорожденным ребенком после
реанимации (продолжение)

При отсутствии детей после
реанимации –

Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение )

Модуль 3N. Дыхательные
нарушения у новорожденного
ребенка (продолжение)
Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
Проверьте, нет ли возможности для клинической практики, например,
продолжить уход за женщинами в ро дах, провести обходы женщин в
послеродовом отделении и консультирование по вопросам грудного
вскармливания, пересмотреть истории родов и новорожденных .
ДЕНЬ 10 – Среда
Группа А
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 09:00-8:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 09:00-8:00
Группа Б
Выходной
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
08:00-8:30

Доклад по клиническим случаям представителей Группы Б представителям
Группы А
09:00-10:00


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей групп
10:00-13:00

Модуль 9C. Реанимация новорожденного (продолжение)
61
Руководство для директора курса
13:00-14:00
17:45-18:00
Перерыв на обед
Акушерская группа
Неонатальная группа
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 8C. Послеродовый уход за
матерью и новорожденным
(продолжение)

Модуль 4C. Оценка состояния
плода во время беременности и
родов. Оценка маленького для
гестационного возраста плода
(МГВП) (продолжение)

Модуль 6С. Оценка
новорожденного ребенка сразу
после рождения и принципы ухода
за новорожденным (продолжение)

Модуль 5N. Бактериальные
инфекции новорожденных
(продолжение)

Модуль 11C. Инфекции во время
беременности, родов и в
послеродовом периоде
(продолжение)


Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
Проверьте, нет ли возможности для клинической практики, например,
продолжить уход за женщинами в родах, провести обходы женщин в
послеродовом отделении и консультирование по вопр осам грудного
вскармливания, пересмотреть истории родов и новорожденных.
ДЕНЬ 11 – Четверг
Группа А
Выходной
Группа Б
Акушерская подгруппа 1 – рабочий день 09:00-18:00 или 20:00
Акушерская подгруппа 2 – рабочий день 09:00-18:00 или 20:00
Неонатальная группа - рабочий день 09:00-18:00
Обед – 13:00 – 14:00
Перерывы на кофе – в 10:45 и 15:45
62
Руководство для директора курса
08:00-8:30

Доклад по клиническим случаям представителей Группы А представителям
Группы Б
09:00-10:00


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей групп
17:45-18:00
Акушерская группа
Неонатальная группа
Клиническая работа
Клиническая работа
Темы для обсуждения:
Темы для обсуждения:

Модуль 7C. Грудное
вскармливание (продолжение)

Модуль 4N. Желтуха
новорожденных (продолжение)

Просмотр и обсуждение фильма


Модуль 8C. Послеродовый уход за
матерью и новорожденным
(продолжение)
Модуль 8C. Послеродовый уход за
матерью и новорожденным
(продолжение)

Модуль 6N. Уход за
новорожденным с врожденным
пороком развития/врожденной
аномалией или родовой травмой
(продолжение)

Модуль 4C. Оценка состояния
плода во время беременности и
родов. Оценка маленького для
гестационного возраста плода
(МГВП) (продолжение)

Модуль 11C. Инфекции во время
беременности, родов и в
послеродовом периоде
(продолжение)

Подведение итогов дня преподавателями и представителями групп.
ДЕНЬ 12 – Пятница
09:00-9:45


Участие в утренней клинической конференции
Доклад представителей групп
09:45-10:45

Модуль 15C: Как улучшить существующие пра ктики: стратегия изменений
63
Руководство для директора курса
10:45-11:00
Перерыв на кофе

Модуль 15C: Как улучшить существующие практики: стратегия изменений
(продолжение)
11:30-13:00

Составление участниками планов действий.
13:00-14:00
Перерыв на обед
14:00-15:45

15:45-16:00
Перерыв на кофе
10:30-11:30

16:00-18:00
Презентация составленных планов действий
Заключение
- Подведение итогов учебного курса преподавателями
- Отзывы участников тренинга
- Вручение сертификатов
- Заключительное слово
64
Руководство для директора курса
Приложение 2. Пример программы тренинга для преподавателей
по эффективной перинатальной помощи и уходу
Пример программы тренинга для тренеров приведен ниже. Когда вы будете адаптировать
эту программу непосредственно к курсу, обратите внимание на следующее:
1.
Программа рассчитана на 2-3 рабочих дня.
2.
Тренинг для тренеров является очень важным для их последующей успешной
работы. Расписание тренинга довольно плотное. Не пытайтесь сократить
расписание данного тренинга.
3.
Программа тренинга предполагает довольно интенсивную работу тренер ов.
Определенные домашние задания необходимо задавать каждые вечер.
4.
В программе тренинга должно быть отведено время на обсуждение техники
преподавания, а именно, навыков представления презентации, обратной связи с
участниками, проведения обсуждения и т.д.
5.
Когда Вы планируете данный тренинг, обратите внимание на то, нуждаются ли
участники в информации технического характера по эффективной перинатальной
помощи и уходу или к ведению определенных состояний. Если такая «техническая»
информация необходима, добавьте время для проведения дополнительных
занятий; напоример, начните на пол дня раньше или продлите тренинг на пол дня .
6.
Расписание тренинга должно быть гибким. Если работа закончена раньше, чем
планировалось закончить в данный день, можно начать работу над следующим
модулем или отпустить участников пораньше.
7.
Оставьте один или два часа в последний день для обсуждения таких вопросов, как
программа учебного курса, распределение учебных комнат, а также раздача
учебных материалов и канцтоваров.
8.
До окончания тренинга для тренеров, определите пары преподавателей, которые
будут работать вместе. Это даст время преподавателям спланировать их
последующую совместную работу.
9.
До начала основного учебного курса, преподавателям необходимо иметь хотя бы
один выходной день.
65
Руководство для директора курса
Пример программы подготовки преподавателей по эффективной
перинатальной помощи и уходу
ДЕНЬ1
Активность
1. Открытие
а. Представление участников и преподавателей
б. Административные вопросы
в. Краткий обзор принципов эффективной перинатальной помощи
и ухода
2. Представление тренинга для тренеров и Руководства для преподавателя
а. Содержание тренинговых материалов для тренеров
б. Цели тренинга для тренеров
в. Методики обучения
г.
Программа тренинга для тренеров
д. Представление Руководства для преподавателя
3. Модуль: Будет определен директором курса
а. Обзор и демонстрация
б. Техники преподавания: проведение презентации и работа с
другими преподавателями
в. Практика техники преподавания
4. Модуль: Будет определен директором курса
5. Обзор содержания модуля
а. Техники преподавания: введение в модуль
б. Техники преподавания: проведение демонстрации
в. Практика техники преподавания
г.
Техники преподавания: проведение дискуссии
6. Задания на следующий день :
а. Подготовка к ведению обучающих активностей, на проведение
66
Время
Руководство для директора курса
которых назначены преподавате ли
б. Продолжение изучения соответствующих руководств для
преподавателя.
ДЕНЬ 2
Активность
1. Модуль: Будет определен директором курса
а. Обзор и демонстрация
б. Техники преподавания: проведение презентации и работа с
другими преподавателями
в. Практика техники преподавания
2. Модуль: Будет определен директором курса
а. Обзор содержания модуля
б. Техники преподавания: введение в модуль
в. Техники преподавания: проведение демонстрации
г.
Практика техники преподавания
д. Техники преподавания: проведение дискуссии
3. Задания на следующий день:
a. Подготовка к ведению обучающих активностей, на проведение
которых назначены преподаватели
а. Продолжение изучения соответствующих руководств для
преподавателя.
67
Время
Руководство для директора курса
ДЕНЬ 3 (Не обязательно)
Активность
1. Модуль: Будет определен директором курса
а. Обзор и демонстрация
б. Техники преподавания: проведение презентации и работа с
другими преподавателями
в. Практика техники преподавания
2. Модуль: Будет определен директором курса
3. Обзор содержания модуля
а. Техники преподавания: введение в модуль
б. Техники преподавания: проведение демонстрации
в. Практика техники преподавания
г.
Техники преподавания: проведение дискуссии
4. Задания на следующий день :
a. Подготовка к ведению обучающих активностей, на проведение
которых назначены преподаватели
д. Продолжение изучения соответствующих руководств для
преподавателя.
68
Время
Руководство для директора курса
Приложение 3. Пример формы регистрации участников учебного
курса
Пожалуйста, пишите разборчиво .
Ваша фамилия, имя, отчество:
Адрес (включая электронный адрес и телефон):
Название и адрес лечебного учреждения, в котором Вы работаете:
Область:
___________________ Район:
___________________
Ваше настоящее место работы и занимаемая должность
В каких медицинских тренингах Вы принимали участие ранее (до- и последипломная
подготовка)?
В каком году Вы закончили базовую медицинскую подготовку ?
СПАСИБО!!!
69
Руководство для директора курса
Приложение 4. Заключительные выводы Директора курса
Эффективная перинатальная помощь и уход
Место проведения учебного курса : __________________________________________
______________________________________________________________________________
Тренинг для тренеров:
Даты проведения: ___/___/___ -- ___/___/___
Количество полных дней: _____
Количество подготовленных тренеров : ____*
Учебный курс:
Даты проведения: ___/___/___ -- ___/___/___
Количество полных дней: _____
Общее количество рабочих часов во время курса : _____
Количество участников: _____
Количество акушеров-гинекологов _____
Количество акушерок _____
Количество неонатологов _____
Количество детских медицинских сестер ______
Другие _________
Количество часов, отведенных на клиническую практику : ______
Процент часов клинической практики от общего количества часов Тренина : _____%
Рассмотрено модулей: (Отметьте все модули, рассмотренные во время тренинга, и число
участников, работавших над этими модулями .)
Общие модули:
___Рассмотрены все ___ участников
Акушерские модули:
___Рассмотрены все ___ участников
Неонатальные модули: ___Рассмотрены все ___ участников
70
Руководство для директора курса
*Количество преподавателей, участвовавших в учебном курсе: _____ Если отличное от
участвовавших в тренинге для тренеров, пожалуйста, объясните :
Соотношение преподавателей и участников : 1 к ____
Комментарии и наблюдения директора курса (На обратной стороне, пожалуйста, напишите
Ваши комментарии по административным вопросам, отношению персонала обеспечению
лекарственными препаратами лечебного учреждения, где проводился учебный курс,
возникшие проблемы и как Вы их решали, конструктивные предложения для последующих
курсов, и т.д.)
71
Руководство для директора курса
Приложение 5. Пример презентаций, которые могут быть
использованы во время подготовки преподавателей
Модуль 1FT. Эффективная перинатальная помощь и уход (ЭПУ)
72
Руководство для директора курса
73
Руководство для директора курса
74
Руководство для директора курса
Модуль 2FT. Обучение взрослых медицинских работников
75
Руководство для директора курса
76
Руководство для директора курса
77
Руководство для директора курса
Модуль 3FT. Особенности курса по эффективной перинатальной помощи и уходу, и
обязанности преподавателей
78
Руководство для директора курса
79
Руководство для директора курса
80
Руководство для директора курса
81
Руководство для директора курса
Модуль 4FT. Как использовать учебное оборудование
82
Руководство для директора курса
83
Руководство для директора курса
84
Руководство для директора курса
Модуль 5FT. Организация эффективной презентации
85
Руководство для директора курса
86
Руководство для директора курса
87
Руководство для директора курса
Модуль 6FT. Проверка понимания слушателей
88
Руководство для директора курса
89
Руководство для директора курса
Модуль 7FT. Организация ролевой игры
90
Руководство для директора курса
Модуль 8FT. Как организовать работу в группах и дискуссию
91
Руководство для директора курса
92
Руководство для директора курса
Модуль 9FT. Как поддерживать работоспособность участников
93
Руководство для директора курса
94
Руководство для директора курса
Модуль 10FT. Подготовка учебного помещения
95
Download