Рекомендация CM/Rec(2010)4 Комитета министров

advertisement
Рекомендация CM/Rec(2010)4
Комитета министров государствам-членам
по вопросам прав человека у военнослужащих
(Принята Комитетом министров 24 февраля 2010 г.
на 1077-ом заседании постоянных представителей министров)
Комитет министров, в соответствии с положениями статьи 15.b Устава Совета Европы,
учитывая то, что цель Совета Европы заключается в достижение большего единства между
государствами-членами, в том числе содействуя принятию общих правил;
принимая во внимание, в частности, Конвенцию о защите прав человека и основных свобод (СЕД №
5) в свете соответствующего прецедентного права Европейского суда по правам человека,
Европейскую социальную хартию (СЕД №. 35), а также Пересмотренную Европейскую социальную
хартию (СЕД №. 163), принимая во внимание соответствующее прецедентное право Европейского
комитета по социальным правам и стандарты Европейского комитета по предупреждению пыток и
бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания;
принимая во внимание соответствующие документы ООН, в частности, Международный пакт о
гражданских и политических правах, Международный пакт об экономических, социальных и
культурных правах, Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию о правах
ребенка, Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в
вооруженных конфликтах, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или
унижающих достоинство видов обращения или наказания, а также замечания и решения контрольных
органов, созданных при вышеупомянутых инструментах;
принимая во внимание Рекомендацию Комитета министров № R (87) 8 об отказе от обязательной
военной службы на основании убеждений, а также Рекомендации Парламентской Ассамблеи
1742 (2006) о правах человека военнослужащих, 1714 (2005) об устранении ограничений на право
голоса, 1572 (2002) о праве на объединение профессиональных военнослужащих, 1518 (2001) об
осуществлении права на отказ от военной службы на основании убеждений в государствах-членах
Совета Европы и 1380 (1998) о правах человека военнослужащих срочной службы;
учитывая Руководство по правам человека и основным свободам военнослужащих, опубликованное
Бюро по демократическим институтам и правам человека Организации по безопасности и
сотрудничеству в Европе (БДИПЧ/ОБСЕ) и Центром по демократическому контролю над
вооруженными силами (ЦДКВС) в 2008 г.,
рекомендует правительствам государств-членов:
1.
обеспечивать, чтобы принципы, изложенные в приложении к настоящей рекомендации,
соблюдались в рамках национального законодательства и практики, касающихся военнослужащих;
2.
обеспечивать с помощью надлежащих средств и мероприятий, включая, по необходимости,
перевод и широкое распространение настоящей рекомендации среди компетентных гражданских и
военных органов управления и военнослужащих в целях повышения информированности
военнослужащих о правах человека и основных свободах, а также проведения программ обучения,
направленного на повышение их уровня знаний о правах человека;
3.
рассмотреть в рамках Комитета министров выполнение настоящей рекомендации через два
года после ее принятия.
Приложение к Рекомендации CM/Rec(2010)4
1.
Настоящая рекомендация касается того, как военнослужащие могут пользоваться
правами человека и основными свободами в условиях своей работы и службы.
Общие принципы
2.
Принимая во внимание особенности жизни в вооруженных силах, военнослужащие,
независимо от их статуса, должны пользоваться правами, гарантированными Конвенцией о защите
прав человека и основных свобод (далее «Конвенция») и Европейской социальной хартией и
Пересмотренной Европейской социальной хартией (далее «Хартия»), а также другими
соответствующими инструментами в области прав человека, в той степени, в какой государства
связаны обязательствами по их соблюдению.
3.
Согласно статье 15 Конвенции и статье 30 Европейской социальной хартии, в период войны
или иного чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации, государства-члены могут
принять меры в отступление от некоторых из своих обязательств по Конвенции и Хартии в той
степени, в какой это строго обусловлено требованиями обстоятельств, при условии, что такие меры
не противоречат другим их обязательствам по международному праву.
Отступления от обязательств по выполнению положений статьи 15 Конвенции не допускаются
4.
в отношении следующих прав: право на жизнь, за исключением случаев гибели людей в результате
правомерных военных действий, запрет на применение пыток и бесчеловечного или унижающего
достоинство обращения или наказания, запрет на содержание в рабстве или подневольном
состоянии, принцип, согласно которому наказание может быть применено исключительно на
основании закона, и право не подвергаться судебному преследованию или наказанию дважды.
В соответствии с изложенными принципами, следует уважать и соблюдать следующие права
5.
и свободы:
A. Военнослужащие имеют право на жизнь.
6.
Военнослужащих не следует ставить в ситуации, когда их жизни неоправданно подвергаются
риску в отсутствии четкой и законной военной цели, или в обстоятельствах, когда не была учтена
угроза для их жизни.
7.
Необходимо проводить независимое и эффективное расследование в случае подозрительной
гибели или предполагаемого нарушения права военнослужащего на жизнь.
8.
Государства-члены должны принимать меры, чтобы поощрять предоставление информации о
действиях, которые нарушают право военнослужащих на жизнь, и защищать от преследования тех
лиц, которые сообщают о таких действиях.
9.
В отношении военнослужащие никогда не могут выноситься или приводиться в исполнение
приговоры о смертной казне.
B. Военнослужащие не должны подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему
достоинство обращению или наказанию.
10.
Государства-члены должны принять меры по защите военнослужащих от применения пыток
или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. Особое внимание
следует уделять более уязвимым категориям, например, военнослужащим срочной службы.
11.
В том случае, если военнослужащие обращаются с обоснованными заявлениями о том, что
они подверглись такому обращению, которое нарушает статью 3 Конвенции, или если у официальных
органов имеются разумные основания подозревать, что такое обращение имело место, необходимо
незамедлительно провести независимое и эффективное официальное расследование.
12.
Государства-члены должны принимать меры, чтобы поощрять предоставление информации о
случаях применения пыток или жестокого обращения в вооруженных силах и защищать от
преследования тех, кто сообщает о таких действиях.
13.
В тех случаях, когда военнослужащие лишены свободы, с ними следует обращаться гуманно
и уважать их достоинство, присущее всем людям.
C. Военнослужащие не должны привлекаться к принудительному или обязательному труду.
14.
Военная служба или служба, назначенная вместо обязательной военной службы, не
рассматривается как принудительный или обязательный труд. Характер или продолжительность
службы, назначенной вместо военной службы, не должны быть связаны с наказанием,
несоразмерными или необоснованными по сравнению с характером и продолжительностью военной
службы.
Военнослужащие не должны использоваться для выполнения заданий, несовместимых с
15.
задачами службы национальной обороны, за исключением чрезвычайных ситуаций и помощи,
оказываемой вооруженными силами гражданским властям в соответствии с законом.
Официальные власти не должны устанавливать для профессиональных военнослужащих
16.
такой срок службы, который необоснованно ограничивал бы их право уйти из вооруженных сил или
был бы равнозначен принудительному труду.
D. Военная дисциплина должна быть основана на справедливости и обеспечена
процедурными гарантиями.
17.
Каждое государство-член вправе создать собственную систему военной дисциплины и
пользуется определенной свободой усмотрения в этом вопросе. Вместе с тем, дисциплинарным
правонарушением может считаться исключительно такое поведение, которое может представлять
угрозу для военной дисциплины, надлежащего порядка, общественного порядка или безопасности.
Тяжесть наказания должна быть соразмерна правонарушению.
18.
Коллективные наказания запрещаются.
Деяние или бездействие военнослужащего, которое считается дисциплинарным
19.
правонарушением, процедуры, которые применяются при рассмотрении дисциплинарных
правонарушений, виды и сроки наказаний, которые могут быть наложены, компетентный орган,
который выносит решение о таком наказании, а также любое право обжалования предусматриваются
в законе.
20.
О любом заявлении о нарушении военнослужащим дисциплинарных правил следует
незамедлительно информировать компетентный орган, который должен безотлагательно провести
расследование.
21.
Военнослужащие, которых обвиняют в дисциплинарных правонарушениях, должны быть
незамедлительно и подробно проинформированы о характере предъявленных им обвинений. В
случаях применения статьи 6 Конвенции они должны иметь право на справедливое судебное
разбирательство. Им также должна быть предоставлена возможность для подачи апелляции в
вышестоящий независимый орган.
E. Военнослужащие имеют право на свободу и безопасность.
22.
Никто из военнослужащих не может быть лишен свободы иначе как в случаях,
предусмотренных пунктом 1 статьи 5 Конвенции и в соответствии с процедурой, установленной
законом.
23.
Если военную службу проходят лица, не достигшие 18 лет, содержание их под стражей
должно быть исключительно крайней мерой и продолжаться максимально возможный короткий
период времени. Кроме того, в случае заключения под стражу, их следует содержать отдельно от
совершеннолетних военнослужащих, за исключением того, когда это противоречит их важным
интересам.
24.
Каждому задержанному или заключенному под стражу военнослужащему незамедлительно
сообщается о:
− причинах ареста или задержания;
− любом предъявляемом ему обвинении;
− его процессуальных правах.
25.
Если военнослужащие задержаны или заключены под стражу в связи с уголовным
преступлением, то они незамедлительно доставляются к судье или к иному должностному лицу,
наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеют право на судебное разбирательство в
течение разумного срока или на освобождение до суда.
Военнослужащие, лишенные свободы, имеют право на безотлагательное рассмотрение судом
26.
правомерности заключения под стражу и на освобождение, если их заключение под стражу признано
незаконным.
27.
Любое дисциплинарное наказание или мера воздействия, которая составляет лишение
свободы в смысле пункта 1 статьи 5 Конвенции, должны соответствовать требованиям этого
положения.
F. Военнослужащие имеют право на справедливое судебное разбирательство.
По уголовным делам
28.
Гарантии справедливого судебного разбирательства применяются при рассмотрении любого
дела, которое, согласно Конвенции, квалифицируется как уголовное, исходя из характера
правонарушения и тяжести потенциального наказания, а также его целей, независимо от того,
считается это дисциплинарным или уголовным правонарушением в национальном законодательстве.
В целях обеспечения независимости и беспристрастности судебных органов, участвующих в
29.
разбирательстве уголовного дела, необходимо обеспечить четкое разделение полномочий между
органами преследования и органами, выносящими судебное решение.
30.
Военнослужащие, которые обвиняются в уголовном преступлении, в ходе судебных
разбирательств в той же степени, как и гражданские лица, должны иметь полный доступ к
материалам уголовного дела и право на защиту.
Военнослужащие, которые признаны виновными в ходе судебных разбирательств, в той же
31.
степени, как и гражданские лица, имеют право на подачу апелляции в компетентный и независимый
вышестоящий орган, который, в конечном счете, должен быть независимым и беспристрастным
трибуналом, полностью соответствующим требованиям статьи 6 Конвенции.
По гражданским делам
Любое исключение в отношении права на предоставление доступа к трибуналу для
32.
определения гражданских прав и обязанностей военнослужащих должно быть четко оговорено в
законе и быть также обосновано объективными обстоятельствами, отвечающими интересам
общества.
Процедурные гарантии военных судов
33.
Организация работы и деятельность военных судов там, где они существуют, должна в
полной мере обеспечивать право каждого военнослужащего на доступ к компетентному,
независимому и беспристрастному трибуналу на любом этапе юридического разбирательства.
34.
Военнослужащие должны иметь право на публичное слушание дела в компетентном суде.
Закрытые заседания должны быть исключением и проводиться на основании специального,
обоснованного решения, законность которого подлежит проверке.
G. Военнослужащие имеют право на уважение их частной и семейной жизни, жилища и
корреспонденции. Любое вмешательство со стороны публичных властей в осуществление
этого права должно соответствовать требованиям пункта 2 статьи 8 Европейской конвенции о
защите прав человека.
35.
Если для введения ограничений прав на уважение частной и семейной жизни государства
ссылаются на необходимость обеспечения национальной безопасности, они должны поступать таким
образом исключительно в случаях реальной угрозы для национальной безопасности.
36.
Наиболее интимные аспекты частной жизни военнослужащих не должны становиться
предметом разбирательств за исключение тех случаев, когда существуют подозрения в совершении
уголовного преступления или это требуется для допуска к секретным материалам.
37.
Военнослужащий срочной службы имеет право, насколько это возможно, на размещение
поблизости от своей семьи и места проживания. Размещение профессиональных военнослужащих
вдали от их близких и их места проживания не должно быть результатом дисциплинарного наказания
и должно быть продиктовано только соображениями оперативной эффективности.
38.
Если военнослужащие размещены за границей, то они должны иметь, насколько это
возможно, возможность поддерживать личные контакты, и для этого должны быть предоставлены
разумные средства. Если военнослужащих, проходящих службу за границей, сопровождают их
близкие, то для этих лиц необходимо организовывать программы оказания содействия до, во время и
после размещения за рубежом.
39.
Военнослужащие, которые являются родителями малолетних детей, должны получать
отпуск по причине материнства или отцовства, соответствующие детские пособия, доступ к яслям и
должным системам здравоохранения и образования.
H. Военнослужащие имеют право на свободу мысли, совести и религии. Любые ограничения
на осуществление этого права должны соответствовать требованиям пункта 2 статьи 9
Европейской конвенции о защите прав человека.
40.
Военнослужащие имеют право на свободу мысли, совести и религии, включая право на
изменение религии или убеждений в любое время. Специальные ограничения на осуществление
этого права могут быть установлены в соответствии с требованиями военной службы. Любые
ограничения, тем не менее, должны соответствовать требованиям пункта 2 статьи 9 Конвенции. Не
допускается дискриминация военнослужащих на основании их религии или убеждений.
Призывники, которых призывают на срочную военную службы, должны иметь право на
41.
предоставление им статуса лица, отказывающегося от военной службы по религиозным или иным
убеждениям, и им должна быть предложена альтернативная служба гражданского характера.
Профессиональные военнослужащие должны иметь возможность уйти из вооруженных сил
42.
по убеждениям.
43.
Заявления военнослужащих об уходе из вооруженных сил по убеждениям должны
рассматриваться в течение разумного периода времени. На период рассмотрения заявлений,
военнослужащие должны быть, по возможности, переведены на службу, не связанную с выполнением
боевых задач.
44.
В случае получения отказа, любое заявление об уходе из вооруженных сил по убеждениям
должно, в конечном счете, рассматриваться независимым и беспристрастным органом.
45.
Военнослужащие, покинувшие вооруженные силы по убеждениям на законных основаниях, не
должны подвергаться дискриминации или уголовному преследованию. Подача заявления об уходе из
вооруженных сил по убеждениям не должна приводить к дискриминации или преследованию.
46.
Военнослужащие должны быть информированы о правах, изложенных выше в пунктах 41-45,
и процедурах, предусмотренных для их осуществления.
I. Военнослужащие имеют право свободно выражать свое мнение. Любые ограничения на
осуществление этого права должны соответствовать требованиям пункта 2 статьи 10
Европейской конвенции о защите прав человека.
47.
Право на свободу выражения мнения включает свободу придерживаться своего мнения и
свободу получать и распространять информацию и идеи. Осуществление этих свобод каждым, в том
числе военнослужащими, налагает обязанности и ответственность. Это может быть сопряжено с
определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые
предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной
безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения
беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав
других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или
обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия. Эти меры должны быть
пропорциональными, не быть произвольными и быть разумно предсказуемыми.
Любые ограничения на свободу выражения мнения, которые введены в случаях реальной
48.
угрозы для военной дисциплины, учитывая то, что надлежащее функционирование вооруженных сил
невозможно без предусмотренных законом правил, направленных на предотвращение нарушений со
стороны военнослужащих, должны отвечать вышеуказанным требованиям. Например, эти
ограничения могут быть связаны с тем, как выполняются обязанности по несению службы или с тем,
оказывается ли воздействие на политическую беспристрастность вооруженных сил.
J. Военнослужащие имеют право на доступ к надлежащей информации
Потенциальные призывники должны получать полную и подробную информацию обо всех
49.
аспектах набора в вооруженные силы, процессе оформления поступления на военную службы и
особом характере обязательств, связанных с набором в вооруженные силы. Если потенциальные
призывники не достигли 18 лет, то эта информация должна быть предоставлена также их родителям
или законным опекунам.
50.
Бывшие военнослужащие и военнослужащие, находящиеся на действительной военной
службе, должны иметь доступ к своим личным делам, включая медицинские карты, по требованию.
51.
Действительные или, где это возможно, бывшие военнослужащие должны иметь доступ к
информации о том, оказывались ли они в ходе военной службы в ситуациях, которые потенциально
могут представлять угрозу для их здоровья.
52.
Доступ к информации, тем не менее, может быть ограничен, если запрашиваемые документы
обосновано имеют гриф секретности, или если ограничения направлены на защиту национальной
безопасности, интересов обороны или международных отношений. Эти ограничения должны быть
обоснованы в надлежащем порядке.
K. Военнослужащие имеют право на свободу мирных собраний и на свободу ассоциаций с
другими лицами. Любые ограничения на осуществление этого право должны соответствовать
требованиям пункта 2 Статьи 11 Европейской конвенции о защите прав человека.
53.
Осуществление прав на свободу мирных собраний и на свободу ассоциаций не подлежит
никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом
обществе в интересах национальной безопасности и общественного спокойствия, в целях
предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты
прав и свобод других лиц.
54.
Военнослужащие должны иметь право вступать в независимые организации,
представляющие их интересы, и имеют право действовать организованно и коллективно отстаивать
свои интересы. В тех случаях, когда эти права не предоставляются, сохраняющееся обоснование для
введения таких ограничений должно быть пересмотрено, и ненужные и несоразмерные ограничения
права на свободу собраний и ассоциаций должны быть отменены.
55.
Дискриминационные действия или любые дискриминационные меры не должны
предприниматься в отношении военнослужащих лишь потому, что они участвуют в деятельности
законно созданных военных ассоциаций или профсоюзов.
56.
Военнослужащие должны иметь право на вступление в политические партии, если не
существует законных оснований для определенных ограничений. Такая политическая деятельность
может быть запрещена на законных основаниях, в частности, когда военнослужащий находится на
действительной службе.
57.
Пункты 53- 56 не должны препятствовать введению законных ограничений на осуществление
этих прав военнослужащими.
L. Военнослужащие имеют право голосовать и баллотироваться на выборах.
58.
Любые ограничения избирательных прав военнослужащих, которые больше не являются
необходимыми и соразмерными для осуществления законной цели, должны быть отменены.
Государства-члены могут вводить ограничения на службу в вооруженных силах на период
59.
избирательной кампании кандидата или после выборов на период пребывания в выборной
должности.
M. Военнослужащие имеют право на вступление в брак.
60.
Военнослужащие должны иметь имеют право вступать в брак и создавать гражданские
партнерские связи в соответствии с правами, предусмотренными для гражданских лиц.
N. Все военнослужащие имеют право на защиту своего имущества.
61.
Имущество военнослужащих, в частности, призывников, сданное на хранение при
поступлении на военную службу, должно быть возвращено по окончанию срока службы.
O. Военнослужащим должны быть обеспечены условия проживания надлежащего стандарта.
Если военнослужащим и членам их семей обеспечивается проживание, в частности,
62.
спальные помещения, то они должны, по возможности, предусматривать определенные условия для
частной жизни. Они также должны отвечать основным санитарно-гигиеническим требованиям.
P. Военнослужащие имеют право на получение справедливого вознаграждения и пенсии по
старости.
63.
Профессиональные военнослужащие должны получать такое вознаграждение за свою работу,
которое обеспечивало бы им достойный уровень жизни. Это вознаграждение должно выплачиваться
своевременно.
64.
Мужчины и женщины, находящиеся на службе в вооруженных силах, должны иметь право на
равную оплату за равный труд или за равноценную работу.
65.
Штатные профессиональные военнослужащие должны иметь право на адекватную пенсию по
старости, которая должна выплачиваться своевременно без какой-либо дискриминации.
Q. Военнослужащие имеют право на защиту достоинства, охрану здоровья и безопасность
труда.
66.
Военнослужащие должны иметь право на защиту своего достоинства на рабочем месте,
включая право на защиту от сексуальных домогательств.
67.
Военнослужащие должны иметь право на отдых. Отпуска должны, по возможности,
включаться и в военную подготовку и планирование операций. Профессиональные военнослужащие
должны иметь право на оплачиваемый отпуск.
68.
Если военнослужащие могут быть или были подвержены воздействию эпидемиологических,
эндемических и других заболеваний, необходимо принять соответствующие меры для охраны их
здоровья.
69.
Государства-члены должны принимать надлежащие меры для предотвращения несчастных
случаев и проблем со здоровьем, связанных с работой или возникающих в процессе работы
военнослужащих, в частности, посредством минимизации причин опасностей, присущих военной
службе.
70.
Военнослужащие должны иметь доступ к медицинским услугам и иметь право на получение
медицинской помощи.
71.
Во время военных действий медицинская помощь военнослужащим должна оказываться
максимально оперативно.
72.
Если военнослужащие получили травмы во время военной службы, то им должна оказываться
надлежащая медицинская помощь и, по возможности, выплачиваться компенсация. Необходимо
создать систему компенсаций и, если возможно, пособий в случае смерти военнослужащих во время
прохождения службы.
73.
Надлежащая программа компенсаций должна быть предоставлена лицам, уходящим в
отставку из вооруженных сил в связи с травмами или болезнью, полученными в результате военной
службы.
Профессиональным военным, уходящим в отставку, должны предоставляться
74.
соответствующие компенсационные пакеты и программы подготовки к гражданской жизни.
R. Военнослужащие имеют право на достойное и достаточное питание.
75.
Военнослужащие должны иметь право на соответствующий рацион, максимально
учитывающий их возраст, состояние здоровья, религию и характер работы.
76.
Военнослужащие всегда должны иметь доступ к чистой питьевой воде.
S. Военнослужащие пользуются правами и свободами без какой-либо дискриминации.
77.
Во время работы или службы, а также при приеме в вооруженные силы военнослужащие не
должны подвергаться дискриминации в области прав человека и основных свобод по таким
признакам как пол, сексуальная ориентация, расовая принадлежность, цвет кожи, религия,
политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, принадлежность
к национальным меньшинствам, имущественное положение, рождение или любые иные
обстоятельства. Принцип отказа от дискриминации не будет нарушен, если различия между лицами
в аналогичной ситуации имеют объективное и разумное обоснование для выполнения законной цели,
например, поддержание боеспособности, и если применяемые средства разумно соразмерны
выполняемой задаче.
78.
Военнослужащие должны иметь право обращаться с заявлениями о дискриминации в связи с
осуществлением их прав и свобод в соответствующие национальные органы.
T. Особое внимание следует уделять защите прав и свобод несовершеннолетних,
призываемых на военную службу.
79.
Государства должны обеспечивать, чтобы лица, не достигшие 18 лет, не призывались на
военную службу в обязательном порядке. Если государства-члены принимают на службу лиц, не
достигших 18 лет, они должны, как минимум, предоставить гарантии выполнения следующих
условий:
− набор на военную службу должен быть действительно добровольным;
− набор на военную службу должен производиться с информированного согласия родителей или
законных опекунов этих лиц;
− эти лица и их родители или законные опекуны в полной мере должны быть информированы об
обязанностях, связанных с несением военной службы;
− эти лица представляют достоверные подтверждающие документы о возрасте до принятия на
военную службу.
80.
Лица в возрасте до 18 лет, находящиеся на службе в вооруженных силах, должны иметь
право на такую защиту и заботу, которая необходима для обеспечения их благополучия, и могут
направлять представления в связи с обеспечением их жизни и быта, включая условия труда или
военной службы.
81.
Каждое лицо в возрасте до 18 лет, находящееся на службе в вооруженных силах, должно
иметь право постоянно поддерживать личные отношение и прямой контакт со своими родителями
или законными опекунами.
Государства-члены должны принять все возможные меры для того, чтобы военнослужащие,
82.
не достигшие 18 лет, не принимали участие в военных действиях.
U. Военнослужащие должны проходить подготовку по правам человека и международному
гуманитарному праву.
83.
Военнослужащие должны проходить подготовку для того, чтобы повысить свою
информированность о правах человека, в том числе о своих собственных правах.
В ходе подготовки военнослужащие должны быть проинформированы о том, что они обязаны
84.
выступать против явно противозаконного приказа, равнозначного геноциду, военным преступлениям,
преступлению против человечности или пытками.
V.Военнослужащие должны иметь возможность направлять жалобы в связи с несоблюдением
их прав человека в независимый орган.
85.
Военнослужащие, которые заявляют о том, что они стали жертвами домогательств или
издевательств, должны иметь доступ к механизму подачи жалобы, независимому от субординации.
Download