Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования «Центр дополнительного образования «Стратегия» Утверждаю Директор МАУ ДО «Центр дополнительного образования «Стратегия» ________________________ И.А. Шуйкова «_____» _______________________ 2014 г. Рассмотрено на заседании кафедры социально-гуманитарных дисциплин протокол № ____ от «___» ________ 2014 г. Дополнительная общеразвивающая программа социально-педагогической направленности «Олимпиадная подготовка по русскому языку» Срок реализации программы: 4 года Авторы: Скрыльникова Анна Юрьевна Шаталова Ольга Васильевна Липецк 2014 Пояснительная записка Русский язык как дисциплина современного образовательного курса требует наиболее пристального внимания преподавателей, методистов, ученых. Это связано с тем, что, во-первых, современная лингвистическая ситуация характеризуется однозначной неопределенностью языковых норм, расшатыванием их социально-политическими и экономическими факторами действительности; во-вторых, в образовательном пространстве формируются тенденции к модернизации, реформированию образовательного процесса и объема информации, предлагаемой по конкретным дисциплинам, в том числе и по русскому языку, в учреждениях начального и школьного образования; втретьих, уровень лингвистической компетенции современного носителя русского языка, в том числе учащихся средней школы, по наблюдениям экспертных органов, однозначно и резко падает. В то же время значимость русского языка как государственного языка Российской Федерации в формировании адекватной современным геополитическим и духовно-нравственным условиям личности высока. Культурно-образовательный и морально-воспитательный потенциал русского языка как одного из самых богатых, развитых языков мира, на котором создана величайшая литература, представленная как произведениями устного народного творчества, так и сочинениями классиков, признанных в мире, невероятно высок. Также существует богатый фонд научной, научнопопулярной литературы, созданной на русском языке и изучаемой в научных и учебно-методических центрах мира именно на русском языке. Все эти факторы определяют необходимость изучения русского языка на углубленном уровне школьниками, проявляющими интерес к историческим и современным явлениям русского языка, к теории языка и практике его использования, а также имеющим определенные способности к анализу языковых явлений, самостоятельной оценке тех или иных функциональных возможностей различных единиц языка, созданию самостоятельных текстов. Цели изучения курса ознакомление с историческим процессом формирования русского языка; обозначение исторической значимости русского языка и его роли в современном коммуникативном процессе в стране и мире; развитие аналитического и лингвистического мышления на основе знакомства с грамматическим строем русского языка. В результате освоения дисциплины обучающийся должен: Знать фонетическую систему русского языка в ее развитии; основные фонетические законы, отраженные в системе склонения и спряжения; грамматические нормы русского языка; 2 особенности синтаксиса в соотношении с различными функциональными стилями языка; состав русской лексики, ее происхождение и историческое развитие; функциональные особенности текстов различных стилей в соответствии с жанровым разнообразием русской литературы. Уметь характеризовать различные единицы русского языка с точки зрения их семантики, структуры, функционирования в тексте; анализировать языковые категории русского языка, сопоставлять некоторые языковые явления русского языка и иностранных (изучаемых) языков; понимать и корректно использовать поговорки и крылатые выражения, используемые в современной речи (минимум 50); пользоваться словарями различных типов при разнонаправленном анализе текста; формулировать и реализовывать коммуникативные намерения в соответствии с нормами литературного языка; формирование навыков стилистической дифференциации текста: охарактеризовать лексические, грамматические и стилистические особенности текста; уметь составить текст, соответствующий требованиям культуры речи и располагающийся в рамках того или иного стиля. Владеть основными понятиями современной лингвистической науки в рамках школьной программы и в определенном соотношении с научной грамматикой; культурой сопоставительного восприятия норм русского литературного языка и особенностей функционирования русского языка в современной речевой ситуации; представлением о роли русского языка в мировой культуре и образовании, в формировании духовно-нравственной составляющей русского ментального пространства; основными навыками сбора и систематизации практического языкового материала. Для достижения поставленной цели разработана программа, основные функциональные принципы которой условно обозначены как ЭКСЕДРА1: Э эвристика К когнитивистика С социализация Е евгеника Д духовность 1 Экседра – в Древней Греции: помещение в гимназии – полукруглая ниша с сиденьями вдоль стен для проведения ученых бесед, занятий, дискуссий. 3 Р рациональность А апробация Обозначенные принципы реализации программы могут быть представлены следующим образом: Эвристика Эвристический метод ведения учебной и научной деятельности является одним из самых продуктивных, что доказано многовековым опытом философии, науки и образования. Поэтому элементы, позволяющие учащимся «делать открытия» различного уровня (частнолингвистические, филологические, моральноэтические и т.д.) являются обязательным компонентом каждого занятия. Когнитивистика Познание – основной принцип любого образовательного процесса, поэтому реализация программы ЭКСЕДРА предполагает осмысленное накопление информации, формирование способностей систематизировать, квалифицировать различные факты, трансформировать ту или иную фактическую информацию в зависимости от форм работы. Социализация В современной коммуникативной среде, определяющей психологические, интеллектуальные и духовные потребности учащихся, задачи гуманитарного образования вступают в противоречие с основными тенденциями социального развития. Наиболее показательным внешним фактором данного процесса является влияние Интернета как информационной и социальнокоммуникативной среды. Социализация как принцип программы ЭКСЕДРА предполагает использование современных средств массовой коммуникации, в частности Интернета, как вспомогательных средств в обучении, формирование навыков корректного обращения с русским языком при использовании средств массовой коммуникации: планомерно проводится работа с компьютером, словарями, выполнение упражнений с использованием современных информационных средств. При этом происходит определенная коррекция «Интернет-интересов» учащихся, что влияет на функционирование и других принципов программы (Когнитивистика, Духовность, Рациональность, Апробация). Евгеника понимается в данном контексте достаточно широко – как учение о преемственности знания. Расширенный курс русского языка имеет возможность бытования и развития только на основе имеющейся базовой подготовки в рамках школьной программы. Поэтому содержание занятий предполагает обязательное сопоставление предлагаемого материала с объемом школьной программы, определение связей изучаемого материала с научной грамматикой и определение перспектив углубления знаний по конкретным разделам в соответствии с учебным планом в старших классах. В то 4 же время курс ЭКСЕДРА (7) – это составной элемент образовательной программы, рассчитанной на 4 года в рамках подготовки школьников к участию в олимпиадах разного уровня, научно-практических конференциях и других формах учебнопознавательной и научной деятельности, поэтому необходимым условием реализации данной программы является преемственность между учебными курсами 7-10 классов. Духовность «Каждый язык – это целый мир. Язык не только предмет для изучения, а живая душа народа, его радость, боль, память, память, сокровище. Он должен вызвать у каждого из нас горячую любовь, признательность, трепетное отношение. Язык каждого, пусть даже самого малочисленного народа, – это целый мир, полный прелести и волшебства…» Эти слова К. Кулиева определяют суть языка как культурно-исторического феномена. Язык находится в основе менталитета народа, определяет роль каждого человека в этом мире. Язык не только используется человеком, но и оказывает влияние на становление личности, определяет систему духовнонравственных координат. Рациональность как одна из психологических особенностей современного подростка отмечается большинством современных психологов и методистов. Обращаясь даже к самым привлекательным для эмоционально-интеллектуальной деятельности аспектам образования, учащиеся определяют своеобразный «коэффициент практической полезности» приобретаемых знаний, умений, навыков. Несомненно, на формирование подобного отношения влияют и собственно условия современного образовательного процесса. В связи с этим обязательным элементом проводимых занятий является перспективное соотношение изучаемого материала с целями и задачами, которые ставит перед учащимися ГИА и ЕГЭ. Данный аспект способствует актуализации занятий русским языком в глазах родителей, которые ввиду сложившейся социально-педагогической ситуации часто не видят необходимости в изучении родного языка. Апробация Изучение норм и правил языка, образцовых текстов, позволяющих выявить глубину и безграничность возможностей языка в отражении жизни, продуктивно только в том случае, если носит не накопительный характер, а функциональный. То есть формирование навыков владения языком невозможно без соотношения получаемых знаний и практических умений с реальными формами бытования языка в действительности. Следовательно, необходимым компонентом изучения языка становится обращение к фактам СМИ, рекламы, текстов объявлений и др. для оценки и анализа языковой ситуации. При этом обязательным условием (см. Социализация) является важность 5 обнаружения позитивных тенденций, поиск возможностей гуманистического сценария развития языка. В качестве практических направлений определяется в данном случае участие в конференциях различного уровня, выступление в прессе и т.д. Продуктивность функционирования обозначенных принципов во многом зависит от их методологической «взаимоподдержки». Помимо естественной теоретической взаимосвязи обозначенных принципов, в программе выделены несколько форм работы, которые – будучи реализуемыми в процессе преподавания последовательно и системно – позволяют систематизировать теоретические знания учащихся, практически реализовывать их в различных формах языкового анализа и оформлять результаты работы в виде конкретных научно-творческих работ. Такими формами являются: формирование личной «базы лингвистических наблюдений»: в процессе знакомства с каким-либо разделом языкознания, определенной темой, учащийся подбирает самостоятельно примеры из произведений художественной литературы, публицистики, реальной языковой практики; на основе анализа данной практической базы впоследствии могут формироваться темы для проведения исследовательских работ для представления на различном уровне: доклад в учебной группе, выступление на уроке и внеклассном мероприятии в школе, участие в научно практической конференции («Шаг в будущее», «Открытие» и т.д.); проведение социально-лингвистических опросов: периодически учащиеся получают задание провести мини-социологическое исследование, цель которого – проверить уровень владений научной лингвистической информацией какой-либо группой (одноклассники, родители, соседи и пр.); данный прием позволяет, во-первых, расширять «базу лингвистических наблюдений» в плане социолингвистики, во-вторых, практически закреплять получаемую информацию путем разъяснения неизвестных кому-либо из опрашиваемых фактов, в-третьих, укреплять риторические навыки, в-четвертых, возможность убедиться в собственном интеллектуальном преимуществе выступает стимулом к дальнейшему изучению предмета, то есть активизирует стремление углублять знания; «домашняя заготовка»: на каждом занятии выделяется 10 минут на проверку домашнего задания, при этом обязательным условием является не только формальное выполнение домашнего задания, его письменная фиксация, но и устная презентация, которая оценивается всеми учащимися на предмет правильности выполнения, оригинальности подобранного материала, правильности речевого оформления; данный вид работы способствует 6 формированию риторических навыков, стимулирует учащихся к максимально продуктивному представлению наработанного материала, и- как следствие – развивает навыки самопрезентации, что является одним из условий социализации; проведение научно-практических семинаров: форма научнопрактического семинара по итогам изучения определенного раздела позволяет, во-первых, обобщить теоретический материал, во-вторых, проверить практические навыки владения анализом того или иного языкового явления, втретьих, представить на обсуждение материалы, собранные при формировании личной «базы лингвистических наблюдений», что обеспечивает комплексность при подаче и усвоении знаний и зрительно демонстрирует учащимся продуктивность всех форм работы; систематический контроль знаний, который начинается со вступительной контрольной работы, направленной, с одной стороны, на выявление учащихся, склонных к гуманитарной деятельности, имеющих способности к лингвистическому анализу различных явлений, а с другой, является определенным мотивирующим педагогико-психологическим приемом, направлены на формирование конкурентного интереса к посещению занятий дополнительного цикла, расширяющего интеллектуальный научнообразовательный базис учащихся, но в целом способствующий развитию цельной гуманитарно и социально ориентированной личности. 7 1 год обучения Учебно-тематический план направления № п/п 1. 2. 3. 4. Раздел Раздел № 1. Введение. Раздел № 2. Фонетика. 5. Тема Количество часов Вступительная контрольная работа. 2 Тема №1. «Язык есть исповедь народа, его 2 душа и быт родной… » Тема №2. Структура и система языка. 2 Тема №1. «Аз… Буки… Веди…» 4 Тема №2. «… Что ни звук, то и подарок…» Тема №3. Фонетическая транскрипция. Тема №4. Специфика русского ударения. Контрольная работа №1. Тема №1. «Из частей, как из кирпичиков, складывается Мудрое Слово…» Тема №2. Промежуточные единицы морфемного уровня: аффиксоиды и префиксоиды. Тема №3. Исторические связи морфемики и орфографии. Контрольная работа №2. Тема №1. Словообразование – это ОБРАЗование СЛОВА… 2 Тема №2. Морфологические способы словообразования. 15. Тема №3. Переход из одной части речи в другую как способ словообразования. 16. Контрольная работа №3. 17. Раздел № 5. Тема №1. …Словарь – это вся внутренняя Лексикология. история народа… 18. Консультация для подготовки научнопрактического семинара. 19. Тема №2. «Труды этих ученых сохраняют высоту языка…» 20. Тема №3. «Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости… 21. Тема №4. Субстандартная лексика в современной речи. 22. Тема №5. «Всякому явлению – свое 6 6. 7. 8. 9. Раздел № 3. Морфемика. 10. 11. 12. 13. 14. Раздел № 4. Словообразование. 4 2 2 8 2 8 2 2 4 2 4 2 4 6 4 4 8 23. 24. 25. 26. 27. 28. Раздел № 6. Фразеология. 29. 30. 31. 32. Раздел №7. Синтаксис. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. Раздел №8. Пунктуация. имя…» Тема №6. «Говоры уездов Российских и Малоросских…» Тема №7. «Влечёт меня старинный слог..» Тема №8. Неологизмы как признак развития языка. Консультация для подготовки научнопрактического семинара. Тема №9. «И вековечно царственное слово…» Тема №1. «Крылатые слова…» 4 4 2 2 2 6 Тема №2. «Какой толк в каждой поговорке нашей!» Тема №3. «От Ромула до наших дней», или «От Эзопа до Маяковского»… Контрольная работа №4. Тема №1. Словосочетание как единица синтаксиса. Контрольная работа №5. Тема №2. Предложение как единица речи. Тема №3. «Второстепенные по имени, но не по значимости…» Контрольная работа №6. Тема №1. «Казнить нельзя помиловать…» 6 Тема №2. «Что писателю хорошо, то школьнику пунктуационная ошибка…» Консультация для подготовки научнопрактического семинара. Тема №3. «Пунктуация – это как нотные знаки…» Диктант. Итоговая контрольная / творческая работа. Итого: 2 2 2 4 2 6 8 2 4 2 2 2 2 144 9 Содержание программы Раздел № 1. Введение. Тема №1. «Язык есть исповедь народа, его душа и быт родной… » (П. Вяземский) Язык как важнейшее средство человеческого общения, орудие формирования и выражения мысли. Функции языка как его сущностные характеристики. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации. Язык и «картина мира». Язык как средство духовного воспитания человека. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Итоговое осознание личностной сопричастности каждого человека бытованию и развития языка и ответственности за язык. Введение понятий «картина мира», «ментальность». Презентация, использование Интернет-возможностей для иллюстрирования (сайты музеев, энциклопедические словари, художественные иллюстрации). Беседа о сущности языка и его функционировании на основе имеющихся знаний и представлений. Обозначение неразрывной связи языка и культуры народа, взаимозависимости ментальности и языка. Подготовка к написанию эссе «Язык мой – враг… друг… » (домашнее задание) Иллюстративные примеры интертекстуальных заголовков из публицистики (картина мира, формируемая в СМИ средствами языка, выполнение задания: вычислить фразеологизм, «зашифрованный в заголовке» и т.д.). Тема №2. Структура и система языка. Структура языка. Язык как система. Понятие уровня языка, основные языковые уровни и единицы системы языка: фонетический, морфемный, лексический, фразеологический, синтаксический. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Осознание значимости теоретических исследований для практики современной электронно-компьютерной действительности. Введение понятий «структура», «система», «уровень языка». Определение взаимодействия уровней языка (фонетического, морфемного, лексического) в принципе работы функции Т9 в сотовом телефоне. 10 Е Д Р А Сопоставление терминологического научного аппарата с имеющейся понятийной базой в процессе опроса. Формирование представления о языке как едином целостном явлении, способном отражать и формировать действительность. Решение заданий олимпиады «Русский медвежонок», связанных с историей и теорией языкознания. Соотношение изучаемого материала с объемом школьной программы: проверка наличия изучаемого материала в учебниках – домашнее задание. Раздел № 2. Фонетика. Тема №1. «Аз… Буки… Веди…» Алфавит: сущность явления, значение термина, история развития русского алфавита (обзор). Буквы и звуки: количественно-качественное соотношение. Основные характеристики согласных звуков: твердость/мягкость, глухость/звонкость. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического поиска в определении количественнокачественного соотношения буквенно-звукового состава русской азбуки. Знакомство с историей развития русской азбуки, количественное соотношение современного русского алфавита и древнерусской кириллицы, введение понятий «кириллица» и «глаголица». Введение понятия «латиница», соотношение «кириллицы» и «латиницы», определение форм и способов бытования латиницы в Интернет-пространстве. Соотношение понятий «транскрипция» и «транслитерация», определение форм бытования транслитерации в Интернет-общении и sms-общении. Сопоставление терминологического научного аппарата с имеющейся понятийной базой в процессе опроса. Осознание значимости письменности в истории и культуре славянских народов (Slavia orthodoxae). Выполнение типовых заданий В3 ГИА, связанных с влиянием звуков на орфографию. Начало формирования личной «базы лингвистических наблюдений»: выявление среди реалий действительности сочетания кириллицы и глаголицы, определение коммуникативной целесообразности подобных явлений (например, магазины “Gардероб”, “Носкоff” и др.) – домашнее задание. Тема №2. «… Что ни звук, то и подарок…» 11 (Н.В. Гоголь) Ассимиляция как явление. Частичная и полная ассимиляция. Исторические предпосылки ассимиляции согласных: общее представление о законе открытого слога, о падении редуцированных гласных, о физиологическом аспекте орфоэпии. Оглушение согласных в конце слова: правила и исключения. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Физиологический аспект орфоэпии. Осознание прагматической, функционально-физиологической обусловленности языковых изменений. Введение понятий: «исторической орфоэпии», «закон открытого слога», «падение редуцированных». Исторический обзор формирования современной орфоэпической системы. Использование возможностей ресурсов Интернета для сбора «орфоэпической базы» – примеров звучащей речи на различных языках (социальные сети, образовательные сайты, к/ф на разных языках). Установление межпредметных связей: соотношение со школьным курсом биологии – «строение речевого аппарата», с отдельными аспектами изучения иностранных языков в школе – «артикуляция при изучении иностранного языка». Акцентирование общекультурной ценности орфоэпии. Обозначение национальной специфики орфоэпии путем выполнения упражнений на сопоставление артикуляционных особенностей (русский, белорусский, английский, латынь). Ориентирование на прагматические возможности изучения орфоэпии русского языка при изучении иностранных языков; выполнение заданий А1 ЕГЭ 2007-2009 гг. и тестовых заданий Олимпиады «Русский медвежонок», Олимпиад МГУ, ВШЭ, МИФИ, дающих право внеконкурсного поступления. Формирования личной «базы лингвистических наблюдений»: сопоставление орфоэпического оформления речи телевизионных ведущих регионального и центрального телевидения – домашнее задание. Тема №3. Фонетическая транскрипция. Редукция как явление. Понятие позиционных изменений гласных, определение принципов редукции, обозначение позиций редукции: 1-ой и 2-ой. Транскрипция. Таблица 1. Ударные 1 позиция (перед ударным слогом) 2 позиция (все остальные) 12 а о э после твердого ^ ^ ыэ после мягкого иэ иэ после твердого ъ ъ ъ после мягкого ь ь Понятие фонетического слова. Использование специфических графических символов в транскрипции: Таблица 2. […] ' Λ ЪиЬ – j' и ί' квадратные скобки для обозначения границ транскрипции апостроф для обозначения мягкости согласных звуков редуцированный 1-ой позиции редуцированные 2-ой позиции черта над графемой для обозначения долготы звука лига для объединения компонентов фонетического слова «йот», звук, обозначаемый буквой «И краткое» Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического поиска в определении специфики звучания редуцированных гласных, последовательное заполнение Таблицы 1. Углубление знаний школьной программы о понятии редукции / изменения гласных в процессе речи; введение понятий «позиционные изменения», «степени редукции», «первая позиция», «вторая позиция»; введение специфических графических символов в транскрипции (Таблица 2). Использование материалов www.ruscorpora.ru для отбора текстов для транскрибирования; выполнение акустико-артикуляционных упражнений с привлечением звукозаписывающих устройств (телефон, диктофон и пр.). Соотношение графических символов в транскрипции с графемами древнерусского и старославянского языков (Ъ и Ь), обоснование логичности и научной непротиворечивости данного соотношения. Установление исторического родства различных форм русского языка и языков славянской группы, определение значимости исторической орфоэпии для современного литературного языка. Выполнение заданий Олимпиады «Русский медвежонок», Олимпиад МГУ, ВШЭ, МИФИ, дающих право внеконкурсного поступления. Сопоставление результатов акустико-артикуляционных упражнений с привлечением звукозаписывающих устройств (телефон, диктофон и пр.) с данными словарей и образцовой речью (записи, аудиокниги). 13 Тема №4. Специфика русского ударения. Типы ударения в языке (количественное, силовое, количественно-силовое, музыкальное; фиксированное, свободное). Ударение в русском языке (свободное, разноместное, подвижное и неподвижное). Функции ударения в русском языке. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Выявление физиологической, психологической и социальной природы ударения в языке. Формирование представления об истории становления и основных принципах развития ударения в русском языке. Использование возможностей ресурсов Интернета для сбора «орфоэпической базы» – примеров звучащей речи, выявление ошибочного ударения. Сопоставление правил постановки ударения в русском языке и иностранных языков (английский, французский, немецкий, латынь, чешский), установление межпредметных связей. Формирование представления об ударении как уникальной черте русского языка, акцентуации специфики русского ударения. Обоснование осознанного отношения к ударению как явлению языка и культуры речи. Выполнение заданий А1 ЕГЭ и олимпиадных заданий. Составление мини-словаря личных трудностей в постановке ударения – методом анализа статей орфоэпического словаря – домашнее задание («Я раньше ставил ударение иначе…»). Раздел № 3. Морфемика. Тема №1. «Из частей, как из кирпичиков, складывается Мудрое Слово…» (Фирдоуси) Морфемика как раздел языкознания. Основные морфемы русского языка: корень, суффикс, приставка, окончание, постфикс, интерфикс (соединительная гласная), основа. Корень как основная единица слова: свободные и связанные корни (-де-, -ня-, пт-, -сяг-, -у-, ул-, -й-, - бав-, -ним-, -пин-, -мк- / -мык). Окончание как показатель формы слова. Нулевое окончание. Случаи отсутствия окончания: несклоняемые существительные, инфинитив, деепричастие, наречие, категория состояния, служебные слова. Морфонематический принцип вычленения морфем. Способы / формы реализации основных принципов программы Э Прием эвристического поиска в освоении всего материала темы. Новая 14 К С Е Д Р А информация «выводится» из невозможности применения школьных навыков и умений разбора слова. Введение понятий: «свободные корни», «связанные корни». Расширение спектра корней в русском языке. Дискредитация популярных Интернет-сайтов (в частности, www.wikipedia.com) путем сопоставления информации, представляемой на популярных сайтах и в электронных вариантах «Русской грамматики» (www.rusgram.narod.ru). Обозначение научной морфемной концепции как верхнего яруса школьной грамматики. Знакомство с историческим значением связанных корней, определение обоснованности существования связанных корней как представляющих значимые реалии древнерусской действительности. Акцентуация языковой функции формирования и хранения этико-эстетических представлений народа. Выполнение заданий В2, В3 ГИА и А12 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Проведение тестового исследования: смогут ли одноклассники правильно выделить корни в словах типа выйти, улица, птица, присяга, надеть и пр. – домашнее задание. Тема №2. Промежуточные единицы морфемного уровня: аффиксоиды и префиксоиды. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического поиска в квалификации аффиксоидов, аргументированная дискуссия. Введение понятий «аффиксоид» (вод, вед) и «префиксоид» (пол, полу), формирование представления о промежуточности как признаке системности языковых явлений. Дискредитация нефилологических сайтов в неадекватной претензии на научность путем демонстрации отсутствия на популярных сайтах квалификационных элементов типа «аффиксоид». Выявление признаков аффиксоидов на основе сопоставления с каноническими признаками стандартных морфем. Формирование представления о диалектичности и неоднозначности как языковых явлений, так и реалий действительности. Выполнение заданий В2, В3 ГИА и А12 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Составление мини-словаря лексем, содержащих аффиксоиды. Тема №3. Исторические связи морфемики и орфографии. Общая характеристика славянской группы языков, обозначение географического, исторического и культурного взаимодействия восточных и 15 южных славян, обозначение роли кирилло-мефодьевской азбуки в формировании исторических чередований в русском языке. Историческое чередование гласных в корне (о//у//'а : звон//звук//звякать; 'а//ин//ем : обнять//обнимать//объём ; 'э//'о : сельский//сёла ; о//а : выходит//выхаживает ; о//Ø : сон//сна ; э//Ø : день//дня). Историческое чередование согласных (к//ч; г//ж//з; х//ш; с//ш; з//ж; т//ч//щ; д//ж//жд; ск//щ; ст//щ; б//бл; в//вл; м//мл; п//пл; т//тл). Характеристика морфем с точки зрения принадлежности лексикограмматическому разряду (части речи). Универсальные и уникальные части слова. Функционирование унификсов (термин В.А. Белошапковой) в русском языке: дет-вор-а, бел-ёс-ый, люб-овь- , гиб-ель- , почт-альон- , почт-амт- , стекл-ярус- , поп-адь[ί'-а]. Понятие «пустого морфа» / вставки / прокладки / интерфикса (не в значении соединительной гласной). Морфемный анализ слова. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического поиска в выявлении уникальных морфем. Основы сравнительно-исторического языкознания, введение понятий «языковая семья» (индоевропейская), «языковая группа» (славянская), «языковая подгруппа» (восточнославянская, южнославянская, западнославянская). Использование исторических сайтов Интернета для иллюстрации географии распространения славянских говоров (карты). Соотношение территорий распространения славянских говоров в X-XII вв. с современной геополитической картой, Интернет-«экскурсии» по столицам современных славянских государств (Киев, Прага, София, Белград и др.) Применение знаний исторических чередований в русском языке при выполнении упражнений, связанных с правописанием. Формирование представления о духовно-нравственном родстве славянских народов, основанном на общности языка, быта, культуры. Выполнение заданий В2, В3 ГИА и А12 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Проверка орфографии 1 номера издания СМИ – домашнее задание. Раздел № 4. Словообразование. Тема №1. Словообразование – это ОБРАЗование СЛОВА… Понятие формообразования и словообразования. Типологические характеристики основы как части слова: непроизводная и производная; производящая и производная. Основные формообразующие морфемы по школьной грамматике: окончание, суффикс прошедшего времени глагола –л-, 16 инфинитивный суффикс – ть. Выделение морфемной и словообразовательной основы. Расширение спектра формооразующих суффиксов (в рамках научной грамматики): суффиксов причастия (-ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-, -ом-, -ем-, -им-, ым-, -т-, -нн-, -енн-), деепричастия (-а, -я, -в, -вши), сравнительной формы прилагательного и наречия (-е, -ее, -ше, -айш-, -ейш-). Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Семантико-функциональный анализ терминов «непроизводная», «производная», «производящая», «производная» основа. Введение разграничения школьного и научного словообразования, расширение спектра формообразующих суффиксов, констатация диалектического взаимодействия школьной и научной грамматики в рамках олимпиадных заданий. Знакомство с принципами работы со словообразовательными и этимологическими словарями, представленными на лингвистических и нелингвистических Интернет-сайтах. Выстраивание научной парадигмы словообразования на базе имеющейся школьной базовой подготовки. Демонстрация смыслового аспекта словообразования, обозначение внутренней связи между семантикой слова и определенным словообразовательным компонентом, осознаваемой народом как творцом языка (Леший – в лесу, а Лешак – в дурном соседе). Выполнение заданий В1 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Соотношение изучаемого материала с объемом школьной программы: проверка наличия изучаемого материала в учебниках – домашнее задание. Тема №2. Морфологические способы словообразования. Способы словообразования: суффиксальный, приставочный / префиксальный, приставочно-суффиксальный, постфиксальный, приставочно-постфиксальный, суффиксально-постфиксальный, приставочно-суффиксально-постфиксальный, бессуффиксный, сложение (слов, основ, основ с суффиксацией, сращение). Словообразовательный анализ слова. Определение способа словообразования и построение словообразовательной цепочки. Определение грамматического использования сложных, сложносокращенных слов, аббревиатур в аспекте культуры речи. Способы / формы реализации основных принципов программы Э Прием эвристического поиска в освоении всего материала темы. Новая информация «выводится» из невозможности применения школьных 17 К С Е Д Р А навыков и умений разбора слова. Знакомство с нетрадиционными способами словообразования: приставочно-постфиксальный, суффиксально-постфиксальный, приставочно-суффиксально-постфиксальный, расширение видов сложения, обозначение грамматических норм использования сложных, сложносокращенных слов, аббревиатур в речи. Выявление ошибок в работе поисковых систем Интернета, связанных с неверным определением словообразовательных связей (удаленный доступ – не тот, который удалили, невеста – неверный отклик на запрос не весть ли это от Эола и пр.). Выстраивание научной парадигмы словообразования на базе имеющейся школьной базовой подготовки, определение связи словообразовательного разбора и морфемного членения как взаимообусловленных этапов анализа слова. Формирование представления о необходимости осознания словообразовательных связей слов для расширения интеллектуальной базы, культурной эрудиции и развития способности отличать слова исконно-русского и иноязычного происхождения на основе словообразовательных связей (ср. словообразовательный ряд от родина, лес, правда и толерантность, менеджер, круиз), устанавливать ментальную обусловленность развития того или иного словообразовательного гнезда в рамках языка (ср. предыдущее). Выполнение заданий А3, А4, В1 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Проведение тестового исследования: какое количество слов от 1 производящей основы (родина, правда, дорога, путь) смогут образовать за ограниченное время одноклассники и родители – домашнее задание. Тема №3. Переход из одной части речи в другую как способ словообразования. Субстантивация как способ словообразования: переход в существительное прилагательных, причастий. Переход в прилагательное причастий, числительных. Переход в наречие деепричастий, существительных. Образование производных служебных частей речи: предлогов (из деепричастий, наречий), союзов (из местоимений), частиц (из числительных, глаголов), переход существительных в междометие. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К Прием эвристического поиска в освоении всего материала темы. Новая информация «выводится» из невозможности применения школьных навыков и умений разбора слова. Осознание пластичности системы частей речи русского языка, определение функциональных возможностей слов, расширение спектра производных частей речи. 18 С Е Д Р А Проверка грамотности в использовании производных частей речи путем «написания» интерактивного диктанта (www.gramota.ru ). Соотношение материала с разделом морфемики, обозначение трансформаций в морфемном членении в связи с изменением частеречной квалификации у того или иного слова (деепричастие благ-одар-я и предлог благодаря, например). Использование текстовых отрывков из произведений русской классики для демонстрации стилистических возможностей словообразования. Выполнение заданий А8, А18, В1, В3 ЕГЭ, олимпиадных заданий, повышение орфографической грамотности в правописании служебных производных частей речи (вследствие, в связи, по мере, благодаря, несмотря на, тоже, также, зато, чтобы, потому, поэтому и под.). Подготовка тестовых заданий, связанных с использованием производных частей речи на основе нормативных документов школы (объявления, письма родителям, Устав и пр.) – домашнее задание. Раздел № 5. Лексикология. Тема №1. …Словарь – это вся внутренняя история народа… Н. А. Котляревский Лексикология как раздел языкознания. Богатство и выразительность русского языка. Лексикография как раздел языкознания. Обзор жизни и творчества В.И. Даля. Знакомство с историей русской лексикографии XIX-XX вв. («Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (1863-1866), «Словарь русского языка» под редакцией академика Я.К. Грота (1891-1895); «Толковый словарь русского языка» Д.Н. Ушакова (1934-1940); «Словарь русского языка» С.Н. Ожегова (1949, …); «Словарь современного русского литературного языка» (БАС) (1948-1965); «Словарь русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой (МАС) (1957-1961)). Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Определение различий в содержании словарных статей (объем, семантика, способы толкования слов, количество и качество примеров и т.д.) при сопоставлении (работа по словарям). Разграничение терминов «лексикология» и «лексикография». Систематизация лексикографии в соответствии с хронологией и авторскими персоналиями. Использование Интернет-ресурсов для иллюстрации жизнедеятельности В.И. Даля (портретная галерея, сайты музеев Оренбурга, музея Н.И. Пирогова, П.И. Нахимова и др.). Знакомство с сайтом научной периодики www.elibrary.ru как источником актуальной информации при подготовки докладов, сообщений, статей. Соотношение содержания канонических лингвистических словарей со 19 Д Р А школьным толковым словарем (Н.М. Шанского и / или М.С. Лапатухина, Е.В. Скорлуповской, Г.П. Снетовой). Личность В.И. Даля как пример патриотизма, научной самоотдачи, гуманности. Выполнение заданий А3, В1 ГИА, А2, А5 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Подготовка устного выступления (возможно, с презентацией) в группе (возможно, в классе) об одном из выдающихся лексикографов. Тема №2. «Труды этих ученых сохраняют высоту языка…» Л.И. Скворцов Научно-практический семинар, посвященный жизни и творчеству выдающихся лингвистов (не только лексикографов) (М.В. Ломоносов, Ф.Ф. Фортунатов, И.И. Срезневский, Д.Н. Ушаков, С.И. Ожегов, Л.В. Щерба, И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.В. Виноградов, А.М. Пешковский, А.М. Селищев и др.). Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Интеллектуально-психологическое выявление сходного и отличного в судьбах различных ученых, определяемого особенностями характеров, жизненных целей и устремлений. Формирование персоносферы, значимой для постижения истории и культуры России. Использование Интернет-ресурсов для поиска материалов о разных ученых. Подготовленный проспект (см. пункт А) может быть опубликован в популярной у учащихся данной возрастной категории социальной сети ВКонтакте.ru. Определение роли различных ученых (не лексикографов) в формировании и развитии ранее изученных разделов: фонетики, морфемики, словообразования – в процессе знакомства с их основными научными достижениями. Формирование уважения к научному труду, культуре отношения к образованию, акцентуация патриотизма и гуманности как основных свойств интеллигента. Выполнение олимпиадных заданий, связанных с жизнью и научной деятельностью ученых и писателей / поэтов. Оформление подготовленных для семинара материалов в виде статьи (определенного объема, содержания) для электронного (или печатного) проспекта / буклета, или стенгазеты «Великие хранители, собиратели и защитники русского языка». Тема №3. «Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости… есть не обогащение, но порча языка». 20 А. П. Сумароков Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Обозначение периодов формирования исконно русской лексики. Понятие заимствования. Причины активизации процесса заимствования в различные исторические эпохи. Периоды наиболее активного заимствования в истории становления и развития русского языка (X – XX вв.). Характеристика функционирования заимствований в русском языке в конце XX – начале XXI вв. Понятие экзотизма и варваризма. Разграничение заимствования и калькирования как осой формы заимствования. Толковый словарь иноязычных слов: разграничение с толковым словарем русского языка. Понятие агнонимии, необходимость расширения собственного лексикона. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Обзор количественного соотношения исконно-русских и заимствованных слов, метод эвристического поиска в определении «процентного соотношения» русских и заимствованных слов. Введение и разграничение понятий «заимствование», «русификация», «экзотизм», «варваризм», «калькирование». Использование «стартовых страниц» наиболее популярных сайтов для выявления «засилья иностранных слов» в современном русскоязычном пространстве. Установление культурно-исторических, социально-экономических параметров активизации процесса заимствования в определенный период времени на основе знаний, полученных при изучении истории, литературы, обществознания и др. дисциплин школьной программы социальной направленности. Использование высказываний деятелей литературы, науки, искусства, культуры для формирования представления о значимости национальной культуры (не только русскоязычной) для развития мировой культуры. Акцентуация толерантности как основной категории современной межкультурной коммуникации. Выполнение заданий А4 ЕГЭ, олимпиадных заданий, обозначение значимости ориентирования в данной проблеме для подготовки к написанию эссе в ГИА и ЕГЭ. Составление мини-словаря агнонимов иноязычного происхождения по 1 номеру любого издания СМИ, обработка по словарю иностранных слов. Тема №4. Субстандартная лексика в современной речи. Социальные диалекты и культура речи. Определение семантики и происхождения терминов «жаргон», «арго», «сленг». Социальные диалекты в истории языка. Виды жаргонизмов, способы образования жаргонизмов. Взаимодействие жаргонов и литературной формы языка. Влияние современных социальных жаргонов на развитие языка и культуру речи. 21 Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Обозначение темы занятия через разрешение проблемной ситуации – выполнение задания по подбору нормативных эквивалентов к широко употребляемым жаргонизмам (зависнуть, накосячить, тусить, подставить, авторитет и др.). Введение терминов «жаргон», «арго», «сленг», определение способов образования жаргонизмов в соотношении с литературной формой языка. Использование «стартовых страниц» наиболее популярных сайтов и индивидуальных страниц в социальных сетях для выявления активизации жаргонизмов в современном русскоязычном пространстве. Установление лексико-морфологических связей современной жаргонной среды с заимствованием как явлением современной коммуникации (на основе ранее изученных материалов). Применение методов морфемного и словообразовательного анализа для оценки семантики и этимологии отдельных жаргонизмов. Формирование устойчивого представления о недопустимости использования жаргонизмов в рамках официальной коммуникации, о вредоносном влиянии жаргонов на нравственно-этическую сторону общения. Выполнение заданий А4 ЕГЭ, олимпиадных заданий, обозначение значимости ориентирования в данной проблеме для подготовки к написанию эссе в ГИА и ЕГЭ. По периодическим изданиям: «Русская речь», «Русский язык в школе», «Российская газета», «Русская словесность», «Труд» – подготовьте сообщение о значении, истории появления и употреблении в современной речи широко употребляемых жаргонизмов (комп, мент). Тема №5. «Всякому явлению – свое имя…» Аристотель Термины как необходимый элемент лексической системы. Виды терминов: научные, профессиональные, общественные, термины искусства и др.. Универсальная природа терминов в современной коммуникации. Греческий и латинский языки как источники международной терминологической системы. Универсальные частицы в современном русском языке (аква, авиа, фило, логос, вело, микро, макро, фоно, теле, скоп и пр.): семантика, орфография. Профессионализмы как разновидность жаргонизмов: природа и способы формирования. Основное отличие профессионализмов от терминов (непрямое / переносное значение, многозначность использумой лексемы: баранка, шапка, утка и пр.). 22 Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Эвристический поиск «прямого значения» терминов, ставших общеупотребительными словами для демонстрации обоснованности использования универсальных частиц (акваланг, зоопарк, телефон, микроскоп, филология, паралингвистика, паранойя и др.). Разграничение понятий «термин» и «профессионализм». История формирования международной терминологической системы. Работа с профессиональными словарями в электронных поисковых системах www.yandex.ru и www.mail.ru. Актуализация межпредметных связей. Обозначение необходимости формирования терминологической базы, связанной с разными терминосистемами – искусством, спортом, общественной деятельностью – для гармоничного развития интеллектуально-нравственного потенциала личности. Выполнение заданий В1 ГИА, олимпиадных заданий. Составление мини-словаря терминов общественной деятельности, обработка по словарю иностранных слов и энциклопедическим словарям – домашнее задание. Тема №6. «Говоры уездов Российских и Малоросских…» В.И. Даль Понятие диалекта. Понятие говора и наречия. Определение взаимодействия диалектов и литературного языка. Примеры лексических диалектизмов. Функционирование диалектизмов в художественной литературе (М. Пришвин, К. Паустовский, М. Шолохов, Ф. Абрамов). Современное состояние диалектологии. Знакомство с диалектологическим атласом России и словарями говоров. Разграничение понятий диалекта и просторечия. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Актуализация проблемы бытования диалектизмов в современном русском языке путем определения этимологии (диалектного происхождения) слов современного русского литературного языка (новосел, мальчуган, самодур и др.) и жаргонизмов (лох, клёвый, халява и др.). Введение понятий «диалект», «говор», «наречие». Использование материалов Интернет-сайтов Института русского языка им. А.И. Герцена и АН РФ (страничка диалектологической комиссии) для знакомства с диалектологическим атласом России и словарями говоров. Установление историко-социальных причин активизации и нейтрализации местных говоров на основе имеющихся знаний по истории, обществознанию, географии. 23 Д Р А Формирование интереса к народной культуре, отраженной в диалектной лексике как форме хранения материальной и нравственноэтической информации. Выполнение заданий В1 ГИА, олимпиадных заданий. По словарю В.И. Даля найти диалектизмы, свойственные говорам, распространенным на территории Липецкой области – домашнее задание. Тема №7. «Влечёт меня старинный слог. Есть обаянье в древней речи. Она бывает наших слов и современнее и резче». Б. Ахмадулина Устаревшие слова: архаизмы и историзмы – разграничение. Виды архаизмов. Употребление устаревших слов в художественной литературе и современной повседневной речи. «Возвращение» историзмов и устаревание «советизмов» как признак современной языковой ситуации. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Актуализация проблемы бытования устаревших слов в современном русском языке путем определения этимологии и прояснения истории бытования слов современного русского литературного языка (визитка, губернатор, полиция, ботфорты и др.). Введение понятий «архаизм», «историзм», разграничение видов устаревших слов. Использование материалов www.ruscorpora.ru для отбора примеров использования устаревших слов в произведениях классической и современной литературы (в том числе – популярной беллетристики). Обозначение связи диалектологии с историей и этнографией. Формирование интереса к истории языка и культуры, отраженной в устаревшей лексике как форме хранения материальной и нравственноэтической информации. Выполнение заданий В1 ГИА, олимпиадных заданий. Подобрать художественные иллюстрации к нескольким (5-7) историзмам, используя сайты картинных галерей и персональные сайты русских и зарубежных художников – домашнее задание. Тема №8. Неологизмы как признак развития языка. Неологизмы. Способы образования неологизмов. Окказионализмы. Роль окказионалистической деятельности М.В. Ломоносова в формировании российской научной терминологической базы (рудник, созвездие, маятник и др.). 24 Окказионализмы как основа словотворчества в художественной литературе (В. Маяковский, В. Хлебников, Саша Черный). Индивидуальные словари Н.В. Гоголя и А.И. Солженицына. Актуализация проблемы культуры речи, связанной с формированием «новых неологизмов» – необоснованных коммуникативными и номинативными задачами словоформ, элементарных ошибок, порожденных безграмотностью. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Актуализация проблемы бытования неологизмов и окказионализмов в современном русском языке путем анализа примеров художественной литературы и статей словарей Н.В. Гоголя и А.И. Солженицына. Введение понятий «неологизм», «окказионализм». Работа со словарями в электронных поисковых системах www.yandex.ru и www.mail.ru, www.gramota.ru . «Неологизм» и «окказионализм» как термины универсальной международной терминосистемы – соотношение с ранее изученным материалом. Формирование ответственности каждого носителя языка за использование слов и новообразований. Выполнение заданий В3 ГИА, В8 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Формирования личной «базы лингвистических наблюдений»: выявление неологизмов и окказионализмов в речи телевизионных ведущих регионального и центрального телевидения – домашнее задание. Тема №9. «И вековечно царственное слово…» А. Ахматова Научно-практический семинар, посвященный лексической системе русского языка, актуальным проблемам современной лексикологии. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Выявление и констатация взаимозависимости различных лексических пластов языка, обозначение значимости каждого лексического пласта для целостности языка. Формирование лексикологической базы, значимой для постижения языка, истории и культуры России. Использование Интернет-ресурсов для поиска материалов о разных явлениях современной речи. Подготовленный проспект (см. пункт А) может быть опубликован в популярной у учащихся данной возрастной категории социальной сети ВКонтакте.ru. Обобщение материалов раздела в связи с теорией, изученной ранее – в 25 Д Р А морфемике и словообразовании. Формирование уважения к родному языку, формирование культуры обращения с языком, ответственности за развитие языка и культуры, как основных свойств интеллигента. Выполнение тестовых заданий различного уровня сложности, связанных со словарной работой. Оформление подготовленных для семинара материалов в виде статьи (определенного объема, содержания) для электронного (или печатного) проспекта / буклета, или стенгазеты «И мы сохраним тебя, русская речь…». Раздел № 6. Фразеология. Тема №1. «Крылатые слова…» Фразеологический уровень русского языка: проблема существования; промежуточный характер фразеологических единиц – между словом и синтаксическими единицами: словосочетанием и предложением. Признаки фразеологизма: 1. воспроизводимость – фразеологизмы не создаются в речи каждый раз, а запоминаются и извлекаются из памяти как готовые словесные блоки; 2. устойчивость – это мера, степень слитности компонентов; устойчивостью обладают все фразеологизмы, но, например, у черта на куличках более устойчиво, чем яблоку негде упасть; 3. невыводимость / целостное значение - фразеологизмов не складывается из значений слов, входящих в его состав; 4. расчлененное строение – «сверхсловность», т.е. фразеологический оборот состоит все же не из одной словарной единицы; так, фразеологизм втирать очки и свободное словосочетание читать газету построены по одному образцу «глагол + существительное в винительном падеже». Соотношение фразеологизмов с определенными частями речи: 1. именные – львиная доля, Фома неверный; 2. глагольные – бить ключом, проходить мимо; 3. качественные – мастер на все руки, неробкого десятка, цены нет; 4. наречные – засучив рукава, лицом к лицу, с пустыми руками; 5. междометные – боже мой! Вот это да! 6. связочные – в то время как, тем более, таким образом. Изменяемость (острить зубы – вострить зубы, садиться в галошу – садиться в калошу) и неизменяемость фразеологизмов, допустимая трансформация и искажение фразеологизма как нарушение норм культуры речи. Многозначность, синонимия, антонимия и омонимия во фразеологии. Стилистическая квалификация фразеологизмов: разговорные (заткнуть за пояс, класть зубы на полку, кусать себе локти), просторечные (заткнуть за пояс, класть зубы на полку, кусать себе локти), межстилевые (во что бы то ни 26 стало, время от времени, из рода в род, из рук в руки, любой ценой), книжные (во веки веков, положить живот, плоть и кровь). Фразеология русского языка с точки зрения происхождения: фольклор (искать жар-птицу, молочные реки и кисельные берега и др.), античная мифология (ахиллесова пята, нить Ариадны, Прометеев огонь и др.), история (казанская сирота, филькина грамота, Юрьев день и др.), быт (закинуть удочку, мутить воду, сесть в калошу и др.), Библия (альфа и омега, Буриданов осел, блудный сын и др.). Фразеологические словари: перечень и принципы работы (Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. «Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения», «Школьный фразеологический словарь», Жуков В.П. «Фразеологический словарь»). Фразеология русского языка как средство формирования и отражения духовнонравственных категорий. Обозначение национальной специфики фразеологии на примере сопоставительного анализа русских и английских фразеологизмов: родиться в рубашке и to was born with silver spoone («родиться серебряной ложкой во рту»), льет как из ведра и the rain of cat and dog («дождь кошками и собаками»), ехать в Тулу со своим самоваром и to take coal in Wales («возить уголь в Уэльс»). Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического сопоставления фразеологизма и нормативного словосочетания (строить дом и строить глазки, льет как из ведра и льет как из корыта), выявление признаков фразеологизма из практического анализа. Введение понятий: «фразеологический уровень», «нечленимое словосочетание», «клише». Определение этимологии фразеологизмов. Использование Интернет-ресурсов для иллюстрирования: подбор и демонстрация (on-line) видеоматериалов (мультипликационные фильмы по сюжетам мифов Древней Греции, отрывок к/ф «Пигмалион» и др.) Формальное «возращение» к Теме №2 Раздела 3 для обозначения явления промежуточности в языке. Фразеология русского языка как средство формирования и отражения духовно-нравственных категорий. Выполнение заданий А3 ГИА, А30, В8 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Провести тестирование одноклассников на предмет правильного определения значений книжных фразеологизмов. Тема №2. «Какой толк в каждой поговорке нашей!» А. С. Пушкин Понятия «пословица» и «поговорка». Семантика термина «поговорка» в лингвистике и фольклористике. Семантика термина «пословица». Признаки пословиц, поговорок и пословично-поговорочных выражений: 27 воспроизводимость, невыводимость значения, иносказательность, относительная законченность, устойчивость, синтаксическая оформленность, мотивированность. Знакомство со сборником «Пословицы и поговорки русского народа» В.И. Даля: анализ тематики, определение морально-нравственных принципов, фиксируемых в пословицах и поговорках. Акцентуация ментальных характеристик пословиц и поговорок, демонстрация глубинности представляемого в пословицах и поговорках материала, значимость исследования пословиц и поговорок для когнитивной лингвистики. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического сравнения выражений, квалифицируемых научно как пословицы и поговорки, практическое выявление различий – по лингвистическим параметрам. Разграничение терминологического содержания: «пословица» и «поговорка». Введение понятия «когнитивная лингвистика». Использование электронного варианта сборника «Пословицы и поговорки русского народа» В.И. Даля для мобильности тематического обзора. Установление содержательных связей с фольклористикой, то есть курсом литературы школьной программы. Развитие представлений о духовно-нравственном потенциале пословиц и поговорок как единиц, фиксирующих многовековой опыт народа, лаконично и образно представляющий интеллектуальные и эмоциональные представления народа, этические и моральные ценности. Выполнение заданий А3 ГИА, А30, В8 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Найти 7 примеров употребления фразеологических оборотов или пословиц / поговорок в тексте произведений русской литературы – домашнее задание. Тема №3. «От Ромула до наших дней», или «От Эзопа до Маяковского»… «Слова, обретающие крылья» (Эзоп). Влияние писателей и поэтов на формирование фразеологии русского языка. Спектральный обзор авторских фразеологизмов, перешедших в нормативный фразеологический словарь: золотая рыбка, остаться у разбитого корыта, Царевна-Лебедь и др. (А.С. Пушкин), мартышкин труд, как кур в ощип и др. (И.А. Крылов), Левша (Н.С. Лесков), премудрый пескарь (М.Е. СалтыковЩедрин) и др. Наиболее цитируемые русские классики: А.С. Пушкин, И.А. Крылов, А.С. Грибоедов, Н.А. Некрасов и др. Обзор цитат из произведений школьной программы по литературе. 28 Творчество А.Н. Островского как пример использования пословичнопоговорочного фонда русской культуры в соответствии собственным творческим задачам (пословицы и поговорки – названия пьес). Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Выявление авторства широко известных фразеологизмов и поговорок / пословиц при работе с фразеологическими словарями и справочниками авторских цитат. Пополнение филологической базы: имена писателей, наименования произведений, цитаты. Использование Интернет-ресурсов для иллюстрирования: подбор и демонстрация (on-line) видеоматериалов – отрывков из спектаклей по произведениям А.Н. Островского в постановке МХАТа. Привлечение статей, размещенных в электронной библиотеке www.elibraru.ru для подбора материала по анализу авторских фразеологизмов. Установление содержательных связей курсом литературы школьной программы. Развитие представлений о влиянии творчества писателей и поэтов на культуру народа, на формирование и развитие интеллектуальнонравственного потенциала личности. Обозначение значимости ориентирования в персоналиях русской культуры и литературы для аргументационной базы эссе ЕГЭ. Составить тестовые задания (7) для проведения литературной викторины в группе (возможно, в классе) по авторской фразеологии. Раздел №7. Синтаксис. Тема №1. Словосочетание как единица синтаксиса. Понятие словосочетания в истории лингвистики – обзор (М.В. Ломоносов, Ф.И. Буслаев, А.М. Пешковский, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, В.В. Бабайцева, В. А. Белошапкова). Структура словосочетания: главное и зависимое слово. Средства выражения связей и отношений в ССЧ: форма слова, предлоги, порядок слов. Соотношение ССЧ со словом, фразеологизмом и предложением. Типы ССЧ по частеречной принадлежности главного слова: глагольные, именные, наречные. Типы ССЧ в зависимости от количества компонентов: простые и сложные. Специфические виды простых ССЧ, включающие следующие компоненты: сложную форму будущего времени глагола, сложную форму сравнительной или превосходной степени, синтаксически несвободное словосочетание. Виды ССЧ по семантическим/смысловым отношениям: определительные/ атрибутивные, объектные, субъектные, обстоятельственные, нечленимые. 29 Основные виды подчинительной связи в ССЧ: согласование, управление, примыкание. Научные характеристики управления как вида связи в ССЧ (сильное, слабое) и примыкания (примыкание каноническое, падежное примыкание). Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Метод эвристического сопоставления сочетаний слов различного типа (подчинительных словосочетаний; сочинительных словосочетаний; сочетаний, образующих грамматическую основу). Введение понятия «исторический синтаксис», «синтаксический ряд», «сильное управление», «слабое управление», «падежное примыкание». Вторичное использование материалов сайтов, посвященных лингвистам, для воспроизведения портретов, фактических данных (см. пункт Е). Соотношение с материалом семинара «Труды этих ученых сохраняют высоту языка…» (Раздел 5. Тема №2). Обозначение принципов научной корректности, преемственности научного знания, уважения к лингвистическим и культурным традициям. Выполнение заданий В8 ГИА, В3 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Соотношение теоретического материала раздела с объемом данных школьных учебников – домашнее задание. Тема №2. Предложение как единица речи. Повторение и обобщение имеющейся теоретической базы, приобретенной в рамках школьного изучения предложения. Виды предложения по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) и эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные). Грамматическая основа как основной параметр предложения. Расширение спектра способов выражения подлежащего: существительное, местоимение, числительное, инфинитив, субстантивированные части речи, составное имя собственное, ССЧ «существительное – предлог С – существительное», ССЧ «местоимение – предлог С - существительное», ССЧ «числительное существительное», ССЧ «местоимение – существительное» (несколько домов), ССЧ «прилагательное / числительное / местоимение – предлог ИЗ – существительное / местоимение» (никто из охраны, трое из нас), фразеологизм. Сказуемое, типы сказуемого: простое глагольное, составное глагольное, составное именное. Углубление представлений о сущности сказуемого. Расширение спектра способов выражения простого глагольного сказуемого: спрягаемая форма глагола, фразеологизм, устойчивые ССЧ разговорного стиля (делать ничего она не делала), 30 однокоренные глаголы с частицей НЕ (жду не дождусь возвращения). Способы выражения вспомогательного глагола в составном глагольном сказуемом: глаголы, обозначающие начало, продолжение, окончание действия (начать, прекратить, продолжать, стать, приняться и др.), глаголы, обозначающие желательность, возможность, невозможность, необходимость действия (мочь, хотеть, уметь, желать и др.), глаголы, обозначающие процессы мысли, эмоциональную окраску действия (думать, надеяться, любить, ненавидеть и др.), краткие прилагательные (рад, должен, готов, склонен, способен и др.), синтаксически неделимые сочетания (гореть желанием = гореть, быть в состоянии = мочь, иметь возможность = мочь и др.), слова (модальные, предикативные) нужно, нельзя, можно, надо, необходимо и т.п. Способы выражения связки в составном именном сказуемом: отвлеченная связка – глагол быть в различных формах наклонения и времени, полуотвлеченная связка – глаголы с ослабленным лексическим значением (стать, становиться, казаться, называться, считаться, делаться и др.), глаголы с полным лексическим значением, обозначающие движение и состояние предмета (стоять, жить, родиться, ходить, сидеть и т.д.). Способы выражения именной части составного именного сказуемого: имя существительное в именительном, родительном, творительном и др. падежах (Петя – ученик. Аня вся состояла из противоречий. Человек становится писателем), имя прилагательное в полной и краткой форме, в форме степени сравнения (Лицо красивое. Он был статен. Игра стала серьезнее), предикативное наречие / слово-состояние / категория состояния (Кругом светло. Она была замужем), имя числительное (Дважды два – четыре), сочетание числительного и существительного (Коле пять лет. Деревья были в два обхвата), местоимение (Что это такое? Лиза стала не та), причастие в полной или краткой форме (Любимый человек никогда не бывает отсутствующим. Воздух напоен горечью полыни. Дверь растворена настежь), фразеологизм (Я в этих делах стреляная птица). Введение характеристики сложного сказуемого. 31 Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Прием эвристического поиска в освоении всего материала темы. Новая информация «выводится» анализа конкретных примеров предложений, представляющих определенный тип подлежащего или сказуемого. Увеличение спектра способов выражения подлежащего и сказуемого в 2 (подлежащего) / 4 (сказуемого) раза по сравнению со школьной программой. Использование материалов www.ruscorpora.ru для отбора примеров в произведениях классической и современной литературы (в том числе – популярной беллетристики). Использование знаний, полученных при изучении морфемики и словообразования, для определения частеречной принадлежности средств выражения компонентов грамматической основы. Установление внутренней связи между грамматическими характеристиками предложения и сущностными параметрами высказывания, обозначение коммуникативно-прагматической ориентированности предложения в зависимости от способов выражения подлежащего и сказуемого (Ср.: Мама – учитель и Мама учит, Мама преподает). Выполнение заданий В9, В12 ГИА, А8, А9, А19 ЕГЭ, олимпиадных заданий. Исследование 1 выпуска любого издания периодики на предмет широты спектра используемых форм реализации подлежащего и сказуемого – домашнее задание. Тема №3. «Второстепенные по имени, но не по значимости…» А.М. Пешковский Второстепенные члены предложения: перечень, основные признаки. Определение: согласованное и несогласованное, способы его выражения. Обособление определения: традиционные и факультативные случаи обособления. Дополнение: прямое и косвенное, способы его выражения. Обособление дополнения. Обстоятельство, способы его выражения. Обособление обстоятельства. Уточняющее обстоятельство как особый вид обособленного оборота. Однородные члены предложения. Знаки препинания при однородных членах предложения. Знаки препинания при однородных членах с обобщающим словом. Способы / формы реализации основных принципов программы Э Прием эвристического поиска в определении различий в формах 32 К С Е Д Р А представления и коммуникативной направленности обстоятельств разного типа: однородных, неоднородных, уточняющих. Расширение спектра способов выражения несогласованного определения в 2 раза (по сравнению со школьной программой). Введение понятия «факультативного обособления» дополнений. Дискредитация компьютерной программы проверки правильности орфографии и пунктуации путем использования данной программы при проверке конкретных предложений и выявления ошибок. Непосредственное соотношение с предыдущей темой. Введение факультативных способов выражения второстепенных членов предложения (например, инфинитив в функции определения, дополнения, обстоятельства и пр.) на основе базовой школьной программы. Развитие представлений о комплексности грамматических значений, передаваемых главными и второстепенными членами предложения. Акцентуация связи «вторичной» информации предложения с внутренними рациональными и эмоциональными процессами мышления. Формирование внимания при анализе и использовании второстепенных членов предложения. Выполнение заданий В11 ГИА, А20, А22, А26, В4, В5 ЕГЭ, олимпиадных заданий, тестовых заданий, предлагаемых в программах экзаменов ВШЭ. Провести наблюдение над речью 1 общественного деятеля регионального или государственного уровня (как вариант – устной речи одного из учителей) и определить приоритетные формы использования второстепенных членов предложения (1-3). Раздел №8. Пунктуация. Тема №1. «Казнить нельзя помиловать…» Функциональное назначение пунктуации. Семантические и прагматические возможности запятой (исторические примеры: «Поставить статую золотую пику держащую» и «Эдуарда убить не смейте бояться полезно»). Семантические различия в знаках препинания, обозначающих конец высказывания (точка, вопросительный знак, восклицательный знак). Связь положения знака препинания и семантики (Как он уехал? И Как, он уехал?). Взаимозаменимы ли знаки препинания? (Грязь покрыла всё: окно, дверь, потолок и Грязь покрыла всё окно, дверь, потолок). Исторические аспекты формирования пунктуации. Способы / формы реализации основных принципов программы Э Прием эвристического поиска и рассуждения при определении значимости пунктуационных знаков в речи и письме. 33 К С Е Д Р А Введение понятий «исторический синтаксис» и «историческая пунктуация». Обозначение грамматико-синтаксических справочников и пособий по пунктуации (Н.С. Валгиной, Д.Э Розенталя). Дискредитация компьютерной программы проверки правильности пунктуации путем использования данной программы при проверке конкретных предложений и выявления ошибок. Рассмотрение темы пунктуации в непосредственной связи со школьной грамматикой. Развитие устойчивого убеждения в значимости запятой для смыслового наполнения каждого высказывания и формирования типа мышления в целом (анализ текста А. Каневского). Выполнение заданий В15 – В7 ГИА, А222 – А26 ЕГЭ, олимпиадных заданий, тестовых заданий, предлагаемых в программах экзаменов ВШЭ. Создать «пунктуационный парадокс», аналогичный историческим примерам, для викторины по русскому языку в группе (возможно, в классе). Тема №2. «Что писателю хорошо, то школьнику пунктуационная ошибка…» Повторение правил постановки запятой, вопросительного, восклицательного знаков, тире в простом предложении по курсу школьной программы. Авторская пунктуация как средство создания индивидуального стиля. Анализ примеров пунктуации в лирике В.В. Маяковского и М. Цветаевой. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р Выявление несоответствий пунктуации в стихотворениях русских поэтов, попытка объяснения функционального назначения подобных трансформаций, определение эмоционально-прагматических возможностей пунктуационных знаков. Введение понятий «факультативный пунктуационный знак», «авторская пунктуация», разграничение нормативной пунктуации и пунктуации в художественном или публицистическом тексте; введение понятия «корректорская правка». Использование материалов «ЖЖ» для иллюстрации неоправданного нарушения норм современной пунктуации. Выявление специфики авторской пунктуации на основе повторения и систематизации правил нормативной пунктуации. Углубление представлений о значимости пунктуационнограмматического оформления речи в произведениях художественной литературы, которые являются одним из важнейших средств развития духовного потенциала личности. Выполнение текстовых заданий, связанных с выразительными возможностями пунктуации. 34 А На примере анализа 1 номера печатных СМИ сделать выводы о распространенности авторской пунктуации в современной коммуникативной среде (популяризации индивидуальной пунктуации) и/ или распространении безграмотности. Тема №3. «Пунктуация – это как нотные знаки…» К.Г. Паустовский Научно-практический семинар, посвященный современной русской пунктуации, возможностям пунктуации и практической реализации этих возможностей в условиях современной коммуникации и в современной беллетристике. Способы / формы реализации основных принципов программы Э К С Е Д Р А Выявление и констатация значимости пунктуации для целостности языка и адекватности коммуникативных норм современным условиям использования пунктуации. Развитие и укрепление пунктуационной грамотности, значимой для постижения языка, истории и культуры России. Использование Интернет-ресурсов для поиска материалов о разных явлениях современной речи, для поиска иллюстративного материала выразительных возможностей пунктуации (в частности, примеры художественного чтения стихов М. Цветаевой, отрывки выступлений И.Л. Андроникова). Использование архивов сайтов журналов «Русский язык в школе» и «Русская речь» при подготовке докладов. Обобщение материалов раздела в связи с теорией, изученной ранее – в синтаксисе. Формирование уважения к родному языку, формирование культуры обращения с языком, ответственности за развитие языка и культуры, как основных свойств интеллигента. Выполнение тестовых заданий различного уровня сложности, связанных пунктуационной грамотностью. Оформление подготовленных для семинара материалов в виде статьи (определенного объема, содержания) для электронного (или печатного) проспекта / буклета, или стенгазеты. 35 Методическое обеспечение дополнительной образовательной программы Раздел №1. Введение. Задание №1. До орфографической реформы 1917–1918 гг. каждое прилагательное имело в именительном падеже множественного числа две разные формы, например: новые учебники, но новыя книги; старые ботинки, но старыя письма и телеграммы; светлые классы, но светлыя окна. Как до орфографической реформы записывались словосочетания красивые вазы и просторные поля? (А) красивыя вазы, просторныя поля; (Б) красивые вазы, просторныя поля; (В) красивыя вазы, просторные поля; (Г) красивые вазы, просторные поля; (Д) ни один из вариантов (А)–(Г) не верен. Задание №2. Первыми космонавтами Индии (И), Венгрии (В), Франции (Ф) и Германии (Г) были Берталан Фаркаш (1), Зигмунд Йен (2), Ракеш Шарма (3) и Жан Лу Кретьен (4). Выберите правильное соответствие космонавтов их родным странам: (А) И2, В1, Ф4, Г3; (Б) И3, В1, Ф4, Г2; (В) И3, В1, Ф2, Г4; (Г) И1, В4, Ф3, Г2; (Д) И3, В2, Ф4, Г1. Задание №3. Даны пары существительных, каждая из которых включает фамилию и нарицательное существительное. В какой паре слова соотносятся не так, как в остальных? (А) Дизель (немецкий инженер) — дизель (вид двигателя); (Б) Ампер (французский физик) — ампер (единица силы тока); (В) Галифе (французский генерал) — галифе (брюки определённого покроя); (Г) Пастернак (русский поэт) — пастернак (корнеплод семейства зонтичных); (Д) Наган (бельгийский конструктор) — наган (револьвер особой системы). Раздел № 2. Фонетика. Задание №1. Заглавные буквы В, М, Р, Н, Т, К есть и в латинском, и в русском алфавите.Однако только три из них обозначают совпадающие согласные звуки. Это: (А) М, Т, К; (Б) В, М, Р; (В) М, Р, К; (Г) Р, Н, К; (Д) Н, Т, К? Задание №2. У Васи забарахлил компьютер: одну из русских букв он повсюду стал заменять вопросительным знаком. Вот во что превратились после этого несколько русских слов: ?ора, ?орт, сто?, ба?. Какую букву «невзлюбил» компьютер? (А) г; (Б) к; (В) л; (Г) п; (Д) с. 36 Задание №3 (ГИА, В3). Из данных предложений выпишите, правописание приставки в котором определяется правилом: «На конце приставки пишется С, если после нее следует глухой согласный»: Здешние места были обильны дичью, тут, под сенью акаций, располагался настоящий оазис, поросший сочной травой. На старых звериных тропах и караулил свою добычу леопард. Задание №4. Ученику дали задание написать слова, которые при чтении произносятся одинаково слева направо и справа налево. Он привел следующие примеры: тот дед шалаш Правильно ли выполнено задание? Почему? Приведите собственные примеры таких слов. Как называются подобные слова в лингвистике? Задание №5. Из каких звуков состоит слово жёстче? К какой части речи (каким частям речи) его можно отнести? Каковы его морфологические признаки и синтаксическая функция в предложении? Подтвердите свой ответ примерами употребления слова. Задание №6. Произнесите слова шифер и шифр. Чем различается произношение последнего согласного в этих словах? Как в лингвистике называется процесс, иллюстрацией которого и является особенность произношения конечного звука в слове шифр? Задание №7. Запишите слова в фонетической транскрипции: ток, дог, араб, сон, яр, люк, юг, лён, сад, лог, парк, пол, альт, шёл. Прочитайте в обратном порядке звуки, из которых записаны слова. Запишите их. Задание №8. В каждой группе из четырех слов одно лишнее. Почему? 1. Бог, слог, враг, книг. 2. Друг, сапог, смог, мягкий. Задание №9. Даны слова: банка, катится, плач, полёт, сели. В какие из них можно добавить мягкий знак так, чтобы снова получились правильные слова? Задание №10. Распределите слова по столбикам так, чтобы в первом столбике оказались слова с ударением на первом слоге; во втором – с ударением на втором слоге; в третьем - с ударением на третьем слоге. Арбуз, верба, документ, километр, компас, крапива, партер, свекла, сирота, статуя, столяр. 37 Задание №11 (ЕГЭ, А1) . В каком слове неверно выделено ударение? 1) красИвее 3) крестьЯнин 2) собрАла 4) исчЕрпать Раздел № 3. Морфемика. Задание №1. Анализируя морфемный состав слов, можно сделать вывод, что окончания чаще всего находятся в конце слова (о чём свидетельствует и название данной морфемы). Однако в нескольких случаях они находятся внутри слова. Приведите примеры таких слов. Задание №2. Исключи лишнее, учитывая структуру слова: 1) синий, тихий, волчий 2) рукой, группой, домой 3) горошинка, пылинка, снежинка 4) подождал, разобрал, пересдал 5) по-моему, издали, по-осеннему Задание №3. В каком ряду все слова состоят из приставки, корня, суффикса и окончания? 1) подписать, отыграть, отписать, сжал 2) надвое, отгородить, перегородка, огородил 3) выжечь, сжёг, обнести, завистливый 4) приближаю, приморский, предлинный, убегаю Задание №4. Какое слово соответствует схеме: приставка, корень, суффикс, суффикс, окончание, суффикс (постфикс). Ответ поясните. сгорбившись разгораясь продвигался неразумно Задание №5. Определите, к каким частям слова относятся двойные согласные в словах подделка, восстание, ссора, воссоединение, ссылка, конный. Задание №6. Разберите по составу слова: статей, гор, степей, судей, кукол, домов, коров, воробьёв. Раздел № 4. Словообразование. Задание №1. Постройте словообразовательные цепочки (если необходимо, добавьте слово): моряк, море, морской, приморский, морячка, по-моряцки, поморскому. Задание №2. Какие из слов происходят от того же корня, что и слово стол: 38 столовая, столица, столяр, столько, столешница, столетник, престол, застолье? Задание №3. Что общего в образовании слов африканский, американец, купейный, шоссейный, грелка, прялка, жилище, читинский, небосклон, самолет? Задание №4 (ЕГЭ, В1). 1. Укажите способ образования слова ИЗБРАНИЕ в предложении: Он писал в заявлении, что при избрании Горького он повидался с ним и первый поздравил его. 2. Укажите способ образования слова БЛИЗОРУКОСТИ в предложении: Но наука приносит «сладкие плоды» даже таким людям, которые по своей близорукости не ждут от нее духовного удовлетворения. 3. Укажите способ, которым образовано слово ЗАКОНОМЕРНОСТЬ в предложении: Поразительная закономерность. 4. Укажите способ образования слова ОБНОВЛЕНИЕ в предложении: Научная мысль примечательна тем, что она является одним из организующих начал человеческой психики и направлена на сохранение, постоянное обновление, исправление, пересмотр результатов своей деятельности. 5. Из предложения выпишите слово, образованное приставочносуффиксальным способом: В произведениях искусства духовный человек ищет собеседника, союзника − ему искусство нужно для поддержания собственного духа, для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту. 6. Укажите способ образования слова ОЖИДАНИЕ в предложении: Грудные дети плакали на руках измученных ожиданием мам, которые устало их качали и в немой тоске смотрели на закрытую дверь кабинета. 7. Из предложений выпишите слова, образованные приставочным способом: Высматривает орлом, выступает плавно, мерно. Тот же самый орел, как только вышел из комнаты и приближается к кабинету своего начальника, куропаткой такой спешит с бумагами под мышкой, что мочи нет. Раздел № 5. Лексикология. Задание №1. В.И. Даль считал, что почти всегда можно найти русское слово, равнозначное иностранному. Какими русскими словами вы предлагаете заменить слова: абстрактный, моральный, ориентальный, пресс, регламент? Задание №2. Укажите общие составные части в следующих парах иноязычных слов, дайте толкование значения данных частей, приведите примеры других слов, включающих данные иноязычные элементы. География – геометрия 39 Телепатия – антипатия Антоним – Антарктида Задание №3. Есть ли что общее между словами «квартал», «квартет», «квартира», «квартерон»? В каком значении употреблено слово «квартиры» в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Бородино»? К какому запасу языка относится слово «квартира» в этом значении? Каковы лексические и грамматические особенности его употребления? Ворчали старики: «Что ж мы? на зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры О русские штыки?» Задание №4. В русском языке есть три исторически родственных слова. Они обозначают: горячий напиток, головной убор, католического монаха и американскую обезьяну. Назовите эти слова. Задание №5. Из предложенного списка выберите слова, восходящие к именам собственным. Кольт, комбинат, колония, гастарбайтер, гафний, дерби, детектор, иезуит, иммельман, бостон, монофтонг, панама, уотергейт, унисон, тюфяк, сэндвич, садизм, маньяк, рудбекия, рецепт, мичман, мансарда, лямблия, бойкот, бойфренд, бикини, берданка, бердыш, бедлам, батист, батик, бактриан, эрудит, эскалоп. Задание №6. 1. Найдите в приведенных примерах устаревшие слова (старославянизмы), укажите их значение. Какую роль они играют в текстах? а) Орет в поле ратай, покрикивает, У ратая сошка поскрипывает. (Былина «Вольга и Микула») б) О ратай, оратай! Внемли плачам бездомных и сирых! Ты чапыги оставь, перекуй сошники на секиры. Перекуй сошники на мечи, бердыши на булаты. Грудью ворога встреть и бойся в бою быть потяту. (С. Кирсанов) Задание №7. Объясните разницу в значении слов. Адресат – адресант, дипломат – дипломант, одеть – надеть, эффективный – эффектный, предоставить, представить. Задание №8. В 1985 году весь мир отмечал 800-летие «Слова о полку Игореве». Каково значение слова «слово» в названии этого произведения? Какой словарь 40 может помочь нам найти правильный ответ? Какие вы знаете еще словари русского языка? Задание №9. В популярнейшем когда-то «марше энтузиастов» (слова А. Д'Актиля) были такие слова: «Здравствуй, страна героев, страна мечтателей, страна ученых!» В каком значении употреблено здесь слово здравствуй? Задание №10. В русской сказке Лиса пригласила Журавля в гости, а сама съела угощенье и говорит: «Не обессудь, куманек, больше потчевать нечем». Что значит не обессудь? Раздел № 6. Фразеология. Задание №1. Объясните значение следующих фразеологизмов: недремлющее око, дворянское гнездо. Задание №2. Определите, в каких предложениях употреблены свободные сочетания слов, а в каких – фразеологизмы: 1. Мы долго не находили места, чтобы сесть. Отец не находил себе места от волнения. 2. В двух словах он допустил три орфографические ошибки. В двух словах изложите свою просьбу. 3. За едой малыш прикусил язык и заплакал. Он чуть было не проговорился, но вовремя прикусил язык. 4. Я подхватил упавшего ребенка и осторожно поставил его на ноги. Немало было у отца забот, пока он поставил сына на ноги. 5. Не разгибая спины, поднимите руки повыше вверх. До самого вечера они работали не разгибая спины. Задание №3. Объясните значение фразеологизмов. Приведите свои примеры на их употребление в речи. Есть ли среди них такие, значение которых мотивируется («подсказывается») словами, входящими в их состав? Ответ поясните. Какие из них омонимичны свободным словосочетаниям? Приведите примеры. Каша в голове, небо коптить, морочить голову, опускать руки, доставать изпод земли. Задание №4. Замените фразеологизмы синонимами: держать в ежовых рукавицах, рукой подать, с гулькин нос, бить баклуши, как сквозь землю провалился. Задание №5. Найдите в рассказе фразеологизмы и объясните их значение. Если у вас язык заплетается, то лучше держать язык на привязи. Иначе потом будете корить себя: «Черт дернул меня за язык!» Если же кто-то будет 41 чесать языки о вашем друге, то следует наступить им на язык. И вы тут же увидите, что их как корова языком слизала. Если же вы сами попадете на язык злым языкам, то не бегайте от них высунув язык, а скажите прямо им в глаза: «Типун вам на язык». Задание №6. В языках разных народов немало одинаковых по внутреннему содержанию пословиц и поговорок. «Переведите» следующие пословицы на русский язык: 1. Тот не заблудится, кто спрашивает (Финляндия) 2. Сын леопарда – тоже леопард (Африка) 3. Куда лопата ведет, туда вода течет (Тибет) 4. После обеда приходится платить (Англия) 5. Ошпаренный петух от дождя убегает (Франция) 6. Маленький горшок хорошо нагревается (Англия) 7. Верблюда под мостом не спрячешь (Афганистан) 8. Бойся тихой реки, а не шумной (Греция) Задание №7. Дайте толкование фразеологизмов, расскажите об истории происхождения 2-3 из них. Где обычно употребляются данные сочетания? Приведите примеры их употребления. Узнать всю подноготную; тянуть канитель; выносить (не выносить) сор из избы; бить баклуши; остаться с носом; попасть впросак; знать назубок. Задание №8. Объясните значение фразеологизма. фразеологизмами-синонимами: водить за нос (кого-либо)…… ходить на задних лапках (перед кем-либо)….. во весь дух (бежать, мчаться) ….. Продолжите ряд Раздел № 7 . Синтаксис. Задание №1. В каком ряду перечислены все словосочетания со связью управление. 1) обучать грамоте, отвечал не глядя, печь из муки, живущий рядом 2) благодарить учителя, листья дуба, сообщить подробности, объяснять что-либо 3) проанализировать ситуацию, уходить рано, посаженный отцом, дикий север 4) возразить сыну, из нескольких компонентов, льется отвесно, каждый человек Задание №2. Какие из предложенных вариантов сочетаний слов являются словосочетаниями? Ответ обоснуйте. 42 а) отличный результат; б) несмотря на неудачу; в) он увидел; г) его увидел; д) встретились благодаря случаю; е) дом новый; ж) читать внимательно; з) буду учиться. Задание №3. Измените грамматическую связь в следующих ССЧ (ГИА). УПРАВЛЕНИЕ В СОГЛАСОВАНИЕ достижения спорта спортивные достижения рассказ учителя учительский рассказ СОГЛАСОВАНИЕ В УПРАВЛЕНИЕ барсучья нора нора барсука материнский наказ наказ матери СОГЛАСОВАНИЕ В ПРИМЫКАНИЕ дружеское рукопожатие рукопожатие по-дружески братский поцелуй поцелуй по-братски УПРАВЛЕНИЕ В ПРИМЫКАНИЕ глядеть с умом глядеть умно работать без спешки работать неспеша Задание №4. Определите вид грамматической связи и тип семантического соотношения компонентов в выделенном словосочетании: Всех присутствующих поразил вид вошедшего. Задание №5. Укажите двусоставное предложение. 1) Любите и берегите свой родной язык! 2) С далеких гор потянуло свежестью. 3) Нас утро встречает прохладой. 4) Их многому научили в спортивном лагере. Задание №6. Определите синтаксическую роль слова который в указанных предложениях. 1) Лес, в который я вошел, был част и глух. 2) Я говорю словами, которые рождаются в моей душе. 3) То место, о котором я хочу рассказать, расположено на Оке. 4) Для искусства годится только тот материал, который завоевал место в сердце. Задание №7. Из данного предложения выпишите все возможные словосочетания, особо обозначьте ССЧ со связью примыкание. Найдите ССЧ со связью падежное примыкание. В середине июля, когда лето уже идет на перелом, а жара по-настоящему только и устанавливается и от каждого лужка, хотя б он был величиной с картуз, щемящее и сладко пахнет сеном, попал я в деревню. Задание №8. 43 Охарактеризуйте выделенные части сложного предложения как двусоставные или односоставные (определите тип односоставных предложений). Укажите главные члены. Обоснуйте свой ответ: Он заговорил сперва о своих двух сыновьях, жалуясь, что ни старший, ни младший не обнаружили достаточных способностей, чтобы перенять его контору, после этого последовала история дома, на строительство которого было потрачено триста тысяч франков. Задание №9. Выделите сказуемое в каждом предложении и определите его тип. Иван Петрович пришел в негодование от этих слов. Сережа приходил посмотреть моего щенка. Он всегда готов прийти на помощь. Спортсмен будет готовиться к следующему прыжку. Лед как зеркало. У него душа нараспашку. Задание №10.. Прочтите стихотворение А. Григорьева. Я вас люблю… что делать – виноват! Я в тридцать лет так глупо сердцем молод, Что каждый ваш случайный, беглый взгляд Меня порой кидает в жар и холод… И в этом вы должны меня простить, Тем более, что запретить любить Не может власть на свете никакая, Тем более, что, мучась и пылая, Ни слова я не смею вам сказать И принуждён молчать, молчать, молчать!.. Подчеркните (выпишите) второстепенные члены предложения по группам: дополнения, определения, обстоятельства. Раздел №8. Пунктуация. Задание №1. Какое смысловое значение знаков препинания в этом тексте? Завещание правителя. Перед смертью правитель оставил своим сыновьям завещание: «Поставьте на моей могиле статую золотую чашу держащую». Расставьте знаки препинания так, чтобы наследники не разорились. Задание №2. Какие варианты пунктуационного оформления имеет предложение Он вышел из комнаты энергичный свежий бодрый радостный? Укажите возможные варианты, расставив знаки препинания. Прокомментируйте. Задание №3. Определите, нужно ли тире между подлежащим и сказуемым в данных ниже предложениях, расставьте необходимые знаки препинания: 44 1) Дерево как компас умей пользоваться в пути. 2) Возраст дуба почти триста лет. 3) Бережливость еще не скупость. 4) Дети народ очень наблюдательный и любопытный. 5) Семь километров расстояние до ближайшей станции. 6) Хорошая книга точно беседа с хорошим человеком. Задание №4. Укажите вариант ответа, в котором верно указано, почему в этом предложении поставлено тире. Среди прочих «неприятностей», угрожающих людям, современными физиками называется и энтропия – особая ржавчина, разъедающая энергию. 1) Это простое предложение, тире ставится между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в именительном падеже при нулевой связке. 2) Это бессоюзное предложение с пояснительными отношениями между частями (ко второй части можно задать вопрос «а именно?»). 3) Это простое предложение, при помощи тире выделяется приложение с пояснительным значением. 4) Это бессоюзное предложение, между частями сравнительные отношения , поэтому ставится тире (можно проверить себя, подставив сравнительный союз как). Задание №5. Укажите номер предложения, в котором на месте пропуска нельзя поставить тире. 1) Экологи предупреждали о вреде пестицидов __ им не поверили и продолжали травить землю. 2) Падение доллара относительно других валют произвело неожиданный эффект __ цена золота установила новый семилетний максимум. 3) Экономисты прогнозируют: чрезмерно укрепится рубль __ повысятся цены на отечественные товары и, следовательно, снизится их конкурентоспособность на мировом рынке. 4) В национальные агентства США может обратиться каждый желающий получить кредит для реализации своего проекта __ такова суть действующей там с 60-х годов программы SBIR. 45 Список литературы Раздел № 1. Введение. 1. 2. 3. 4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М., 1999. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М., 1974. Блумфилд Л. Язык. – М., 1964. Бодуэн де Куртенэ И.А. Языкознание, или лингвистика, XIX века // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию, т.2. М., 1963. 5. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. – М., 1965. 6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1996. 7. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. – М., 1993. 8. Головин Б.Н. Введение в языкознание. – М., 1986. 9. Краткий учебный словарь лингвистических терминов. – Липецк, 2000. 10. Кодухов В.И. Введение в языкознание. – М., 1979 11. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. редактор В.Н. Ярцева. – М., 2002. 12. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1976. 13. Русский язык. Энциклопедия. Под ред. Ю.Н. Караулова. – М., 1997. 14. Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984. Раздел № 2. Фонетика. 1. Аванесов Р. И. Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфемы. - В кн.: Вопросы грамматического строя. М., 1955. 2. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. 5е изд. М., 1972. 3. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956. 4. Аванесов Р. И. Ударение в современном русском литературном языке. 2е изд. М., 1958. 5. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977. 6. Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970. 7. Гвоздев А. Н. Вопросы фонетики. Что дают три типа транскрипций. Избр. работы по орфографии и фонетике. М., 1963. 8. Иванов Вал. В. К истории глухих - звонких шумных согласных в древнерусском языке (падение редуцированных и синтагматика согласных). - В кн.: Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978. 9. Кузнецов П. С. О дифференциальных признаках фонем. - Вопросы языкознания, 1958, № 1. 10. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976. 46 11. Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967. 12. Редькин В. А. Акцентология современного русского литературного языка. М., 1971. 13. Федянина Н. А. Ударение в современном русском языке. М., 1976. Раздел № 3. Морфемика. 1. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.М., 1972. 2. Виноградов В. В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков). - Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. 3. Винокур Г.О. Форма слова и части речи в русском языке // ИИзбр. Работы по русскому языку. М., 1959. 4. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования // Вопросы языкознания. 1966. №1. 5. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1996. 6. Русская грамматика: в 2 т. М., 1980. Т.1. 7. Современный русский литературный язык. Под ред. П.А. Леканта. – М.,1988. 8. Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Раздел № 4. Словообразование. Арутюнова Н. Д. О понятии системы словообразования. Филологические науки, 1960, № 2. Виноградов В. В. Вопросы современного русского словообразования. Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.М., 1972. Виноградов В. В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков). - Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию. - Избр. работы по русскому языку. М., 1959. Кубрякова Е. С. Что такое словообразование? М., 1965. Раздел № 5. Лексикология. 1. 2. 3. 4. Из истории русских слов: Словарь – пособие. – М.,1993. Клубков П.А. Говорите, пожалуйста, правильно. – СПб.,2000. Савко И. Э. Весь школьный курс русского языка: … Минск,2001. Современный русский литературный язык. Под ред. П.А. Леканта. – М.,1988. 5. Супрун А.Е. Русский язык Советской эпохи. – Л., 1969. 6. Черных П.Я. Историко–этимологический словарь современного русского языка. – М.,1993. 47 Раздел № 6. Фразеология. 1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. - М., 1955. 2. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – Л., 1970. 3. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М., 1978. 4. Современный русский литературный язык. Учебник для филологических специальностей педагогических институтов. Под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. 5. Мокиенко В.М. Сидоренко К.П. Словарь крылатых выражений Пушкина. – СПб., 1999. 6. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. – Л., 1977. 7. Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. – М., 1976. 8. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М., 1972. 9. Горлов В.В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газеты // РЯШ. – 1992. - № 5-6. 10. Дядечко Л.П. О пушкинской стихии в русской фразеологии // РЯШ. – 1999. - №3. 11. Мокиенко В.М. Сидоренко К.П. Словарь крылатых выражений Пушкина. – СПб., 1999. 12. Бондаренко В.Т. О смеховой функции русской фразеологии // РЯШ. – 2001. - №3. Раздел №7. Синтаксис. 1. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы М., 1976. 2. Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип. М., 1983. 3. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. М., 2002. 4. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2003. 5. Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной русской пунктуации. М., 2004. 6. Курилович Е. Проблема классификации падежей // Очерки по лингвистике. М., 1962. 7. Русская грамматика: в 2 т. М., 1980. Т.2. 8. Сиротинина О.Б. Лекции по синткасису русского языка. М., 1980. 9. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971. 10. Современный русский литературный язык. Под ред. П.А. Леканта. – М.,1988. 48 11. Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997. 12. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. 13. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 1941. Раздел №8. Пунктуация. 1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. – М., 2003. 2. Валгина Н.С. Трудные вопросы пунктуации. – М., 1983. 3. Валгина Н.С. Знаки препинания – зачем они? // РР. – 1968. - №5. 4. Греков В.Ф. и др. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах. – М., 2000. 5. Григорян Л.Г. Многозначность пунктуации // РР. – 1973. - №3. 6. Дедова О.В. Графическая неоднородность как категория гипертекста //Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2002. №6. 7. Дзякович Е.В. О выразительных средствах пунктуации // РЯШ. – 1999. №5. 8. Дмитриев Б.А. Знак отчаяния // РР. – 1967. - №2. 9. Еськова Н.А. О «раскавычивании» цитат // РР. – 1995. - №3. 10. Кийко М.П. Пунктуация и коммуникативная ситуация // РЯШ. – 1990. №3. 11. Лавошникова Э.К. О «подводных камнях» в компьютерных системах проверки правописания // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2002. №6. 12. Макарова Р.В. Стилистика и знаки препинания // РР. – 1867. - №3. 13. Осипов Б.И. История русской орфографии и пунктуации. – Новосибирск, 1992. 14. Розенталь Д.Э. Сборник упражнений по русскому языку. Для поступающих в вузы. – М., 1997. 15. Русская грамматика. Том 2. Синтаксис. – М., 1980. 16. Русский язык и культура речи. Под ред. В.Д. Черняк. – М. – СПб., 2003. 17. Степанченко И.И. Запятая перед союзом «и» // РР. – 1991. - №3. 18. Степанченко И.И. Запятые при оборотах с союзом как // РР. – 1992. №4. 19. Хорошая речь. Под ред. М.А. Кормилициной и О.Б. Сиротининой. – Саратов, 2001. 20. Чупашева О.М. О синтаксическом своеобразии предложений со сравнительной конструкцией // РЯШ. – 1998. - №6. 21. Шубина Н.Л. Пунктуация в коммуникативно-прагматическом аспекте и ее место в семиотической системе русского текста. – СПб, 1999. 49 Интернет-ссылки www.lib.ru www.gramota.ru www.philology.ru www.rm.kirov.ru www.gumfak.ru www.rusgram.narod.ru rus.1september.ru www.classes.ru/grammar www.lingvotech.com/histchange www.gramma.ru www.slovari.ru www.ruscorpora.ru 50 2 год обучения Учебно-тематический план направления № Название разделов и тем направления темы 1. Написание вступительной контрольной работы Анализ вступительной контрольной работы, работа над 2. ошибками Фонетический уровень русского языка. Соотносительная 3. характеристика звуков и букв русского языка. 4. Общая характеристика звуковой системы русского языка. История взаимоотношений русского и старославянского 5. языка. Исторические чередования в русском языке. 6. Фонетическая транскрипция. Основные принципы. 7. Контрольная работа. Функционирование мор-фонематичекого принципа в русском 8. языке. Взаимодействие приемов фонетического и морфемного анализа единиц русского языка. Морфемный анализ слова: семантический и формальный 9. аспект. 10. Общая характеристика морфем русского языка. Промежуточные единицы морфемного уровня: аффиксоиды и 11. префиксоиды. 12. Участие в олимпиаде 1 Чередующиеся корни русского языка: историко13. семантический и орфографический аспекты. Этимологическое родство лексем как фактор исторического и 14. современного морфемного анализа слов. 15. Стилистические возможности морфем русского языка. 16. Контрольная работа Словообразование как явление развития языка: семантический 17. и грамматический аспекты. Понятие основы: производящей и производной; производной и 18. непроизводной 19. Основные морфологические способы словообразования. 20. Участие в олимпиаде 2 Словообразовательная цепочка как способ анализа 21. исторического развития языковой системы 22. Основные неморфологические способы словообразования. 23. Субстантивация как способ словообразования. 24. Переход самостоятельных частей речи в служебные. 25. Словообразовательный анализ. Кол-во часов 2 2 2 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 4 51 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. Контрольная работа. Лексический уровень русского языка. Лексика русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Устаревшая лексика: архаизмы и историзмы. Устаревшая лексика в художественном, научном и публицистическом тексте. Неологизмы как явление развития языка. Способы формирования неологизмов. Функциональные разновидности неологизмов. Приемы языковой игры, авторская неологизация в современной публицистике и художественной литературе. Ограниченный и неограниченный состав русской лексики. Самостоятельная работа Текущий контроль знаний Специфика функционирования лексики в современной публицистической среде. Проблемы состояния современного русского языка и культуры речи. Самостоятельная работа Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Заимствование как явление развития и функционирования языка. Проблемы современного межкультурного и межъязыкового взаимодействия. Семантические связи в лексике. Синонимия как фактор богатства и выразительности русского языка. Антонимия как фактор богатства и выразительности русского языка. Омонимия как фактор богатства и выразительности русского языка. Омофоны и омографы: соотношение семантической и фонетической системы русского языка. Паронимия как фактор богатства и выразительности русского языка. Виды семантических словарей русского языка. Разграничение лингвистических и энциклопедических словарей. Самостоятельная работа. Фразеологический уровень русского языка: проблема существования. Признаки фразеологизма. Фразеология русского языка с точки зрения происхождения. Фразеология русского языка как средство формирования и отражения духовно-нравственных категорий. 2 2 2 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 52 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. Пословицы и поговорки как часть фразеологической системы русского языка. Участие в олимпиаде 3 Индивидуально авторские фразеологизмы. Влияние русской классической литературы на формирование современной фразеосреды. Явление трансформации фразеологизмов в современном речевом употреблении. Самостоятельная работа. Синтаксический уровень русского языка. Основные единицы. Виды связи в словосочетании: научный и школьный уровень определения. Предложение как основная коммуникативно-функциональная единица речи. Признаки предложения. Типы простого предложения. Участие в олимпиаде 4 Типы простого предложения. Члены предложения: традиционные и сложные случаи определения второстепенных членов предложения. Контрольная работа. Сложное предложение: коммуникативно-прагматический аспект выделения и функционирования. Сложносочиненное предложение: канонические и сложные случаи характеристики. Сложноподчиненное предложение: типы придаточных. Бессоюзное сложное предложение: структура и семантика; соотношение с СПП и ССП. Итоговая контрольная работа Всего 2 4 4 2 2 2 2 2 2 4 2 6 2 2 2 4 2 2 144 53 Содержание направления 1. Введение. Язык как предмет языкознания. Место и роль языкознания в системе наук. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Разделы языкознания. Связь языковедения с другими науками. 2. Язык и общество Язык – важнейшее средство человеческого общения, орудие формирования и выражения мысли. Функции языка как его сущностные характеристики. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации. Современная структура знаний о языке. Определение языка. Физиолого-аккустическая и социальная сущность языка. Язык и «картина мира». Язык как средство духовного воспитания человека. 3.История и теория происхождения и развития языков. Историческое развитие языков. Развитие и взаимовлияние языков. Развитие национальных языков: понятие национального языка, языка народности. Понятие литературного языка и нормы. 4. Структура языка. Язык как система. Понятие уровня языка, основные языковые уровни и единицы системы языка: фонетический, морфемный, лексический, фразеологический, синтаксический. 5.История и теория письма. Значение письма и письменности в истории общества, соотношение письменного и звукового языка. Письменность народов изучаемых языков: графика, орфография – основные принципы. 54 Рекомендованная литература 1. Аванесов Р. И. Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфемы. - В кн.: Вопросы грамматического строя. М., 1955. 2. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. 5е изд. М., 1972. 3. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956. 4. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977. 5. Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970. 6. Гвоздев А. Н. Вопросы фонетики. Что дают три типа транскрипций. Избр. работы по орфографии и фонетике. М., 1963. 7. Зиндер Л. Р. Фонема и морфема. - В кн.: Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л., 1977. 8. Иванов Вал. В. К истории глухих - звонких шумных согласных в древнерусском языке (падение редуцированных и синтагматика согласных). - В кн.: Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978. 9. Кузнецов П. С. О дифференциальных признаках фонем. - Вопросы языкознания, 1958, № 1. 10. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976. 11. Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967. 12. Аванесов Р. И. Ударение в современном русском литературном языке. 2е изд. М., 1958. 13. Редькин В. А. Акцентология современного русского литературного языка. М., 1971. 14. Федянина Н. А. Ударение в современном русском языке. М., 1976. 15. Арутюнова Н. Д. О понятии системы словообразования. Филологические науки, 1960, № 2. 16. Виноградов В. В. Вопросы современного русского словообразования. Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. 17. Виноградов В. В. Русский язык. М. - Л., 1947. С. 71-82, 92-147, 208-243, 340-369, 433-452, 477-539, 629-651. 18. Виноградов В. В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков). - Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. 19. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию. - Избр. работы по русскому языку. М., 1959. 20. Кубрякова Е. С. Что такое словообразование? М., 1965. 21. Лыков А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М., 1976. 22. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. Л., 1971, гл. VI. 23. Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи (Опыт частотностилистического словаря вариантов). М., 1976. 55 24. Из истории русских слов: Словарь – пособие. – М.,1993. 25. Клубков П.А. Говорите, пожалуйста, правильно. – СПб.,2000. 26. Савко И. Э. Весь школьный курс русского языка: … Минск,2001. 27. Современный русский литературный язык. Под ред. П.А. Леканта. – М.,1988. 28. Супрун А.Е. Русский язык Советской эпохи. – Л., 1969. 29. Черных П.Я. Историко – этимологический словарь современного руского языка. – М.,1993. 56 3 год обучения Учебно-тематический план направления № Название разделов и тем направления темы 1. Написание вступительной контрольной работы. Фонетика. Звуки речи и буквы. Общая 2. характеристика. 3. Характеристика гласных звуков. 4. Характеристика согласных звуков. 5. Фонетическая транскрипция. Орфоэпия. Формирование современных 6. орфоэпических норм. Правила произношения гласных и согласных звуков. Произношение заимствованных слов. Диалектные и 7. просторечные черты в произношении. Акцентологические нормы современного русского 8. языка. Фонетическое членение речи. Логическое ударение. 9. Решение лингвистических задач. 10. Лексика. Слово как центральная единица языка. Однозначность и многозначность как 11. характеристики слова. 12. Участие в олимпиаде 1 Характеристика лексики русского языка с разных 13. точек зрения. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Старославянизмы. Лексика русского языка с точки зрения активного и 14. пассивного запаса. Устаревшие слова и неологизмы. Лексика русского языка с точки зрения сферы 15. употребления. Лексика ограниченной сферы употребления. Лексика русского языка с точки зрения 16. стилистической окраски. Стилистически окрашенная лексика. Синонимы, антонимы, омонимы как средства 17. проявления богатства русского языка. 18. 19. 20. Паронимы как средство проявления богатства русского языка. Фразеология. Классификация фразеологических оборотов. Участие в олимпиаде 2 Кол-во часов 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 4 57 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. Использование фразеологизмов в речи. Лексические нормы русского языка. Лексикография. Типы словарей и их функции. Практическая работа со словарями. Решение лингвистических задач. Морфемика. Виды морфем. Производящая и производная основы. Аффиксы как словообразовательные морфемы. Словообразование. Основные способы словообразования в русском языке. Морфологические способы. Неморфологические способы словообразования. Словообразовательные типы. Морфемный и словообразовательный анализ. Решение лингвистических задач. Морфология. Грамматическое значение, грамматическая категория, грамматические формы. Способы выражения грамматических значений. Части речи. Самостоятельные части речи. Части речи. Служебные части речи. Междометия и звукоподражательные слова. Омонимия разных частей речи. Решение лингвистических задач. Текущий контроль знаний Синтаксис как раздел науки о языке. Словосочетание. Смысловые отношения между компонентами словосочетания. Предложение. Виды синтаксической связи в предложении. Типы предложений (по цели высказывания, эмоциональной окраске, структуре). Главные члены предложения. Подлежащее, способы его выражения. Сказуемое. Типы сказуемых. Второстепенные члены предложения и способы их выражения. Односоставные предложения, их типы. Неполные предложения. Предложения с однородными членами, особенности их строения. Предложения с обособленными членами предложения. Обособленные определения и приложения. Предложения с обособленными членами 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 58 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. предложения. Обособленные обстоятельства и дополнения. Вводные и вставные конструкции. Обращение. Сложное предложение. Бессоюзная и союзная связь. Сочинение и подчинение. Структурные типы сложноподчиненных предложений. Бессоюзное сложное предложение. Синонимия грамматических конструкций. Многочленные сложные предложения. Участие в олимпиаде 3 Синтаксический разбор предложения. Решение лингвистических задач. Прямая, косвенная, несобственно-прямая речь. Текст как единица высшего уровня языка. Функциональные стили речи. Многоаспектный лингвистический анализ текста. Решение лингвистических задач. История русского литературного языка. Этимология как раздел науки о языке. Особенности формирования и функционирования древнерусского языка. Участие в олимпиаде 4 Перевод и анализ древнерусского текста. Перевод и анализ древнерусского текста. Наука о языке. Ученые-лингвисты. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему. Итоговая контрольная работа Всего 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 144 Список литературы Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1984. Безденежных Н.В. Новые олимпиады по русскому языку. – Ростов-наДону, 2011. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2001. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. Пособие по русскому языку. – М., 2003. Водолазькая С.В. Предметная неделя русского языка в школе. Конкурсы, викторины, олимпиады. – Ростов-на-Дону, 2006. 59 Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2003. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М., 1993. Гольдин В.Е. Речь и этикет. – М., 1983. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1989. Казбек-Казиева М.М. Школьные олимпиады. Русский язык. 5-11 классы. – М., 2010. Колесов В.В. Гордый наш язык. – СПб., 2008. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб., 1999. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М., 2003. Олимпиады по русскому языку и литературе: 9-11 классы / Сост. Г.М. Вялкова и Т.А. Чернова. – М., 2010. Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о происхождении слов. – СПб., 2008. Русский язык. Всероссийские олимпиады. Вып. 2 / Под ред. А.М. Камчатнова. − М., 2009. (Пять колец). Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. – М., 2004. Русский язык и культура речи / Под ред. В.Д. Черняк. – М., 2004. Смирнова Л.Г. Культура русской речи. – М., 2005. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1981. Стернин И.А. Русский речевой этикет. – Воронеж, 1996. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989. Словари Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1975. или Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: практ. справочник. – М., 1998. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. – М., 2001. Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка. – СПб., 2000. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М., 1989-1991. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. – М., 1999. Королькова А.В. Словарь афоризмов русских писателей / А.В. Королькова, А.Г. Ломов, А.Н. Тихонов; Под рук. А.Н. Тихонова. – М., 2004. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 1978. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна. Вып. 1, 2. – М., 1999, 2000. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1989 (и последующие издания). Пословицы русского народа / Сб. В.И. Даля. – М., 1957. 60 Русский ассоциативный словарь. В 2 т. / Под ред. Ю.Н. Караулова, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцевой. Т. 1, 2. – М., 2002. Словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 19811984. Словарь синонимов русского языка. В 2 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – Л., 1970-1971. Словарь синонимов: Справ. пособие / Под ред. А.П. Евгеньевой. – Л., 1975. Словарь современного русского литературного языка. М. – Л., 1962-1965. В 17 т. Словарь языка Пушкина / Отв. ред. В.В. Виноградов. В 4 т. – М., 2000. 16. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка / А.Н. Тихонов. В 2 т. – М., 1990. Толковый словарь русского языка. В 3 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. − М., 2001. Толковый словарь русского языка XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. – СПб., 1998. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М., 2007. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – М., 1978. Энциклопедии Энциклопедия для детей. Том 10: Языкознание. Русский язык. – М., 1998. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М., 1998. Электронные ресурсы http://www.gramota.ru ГРАМОТА.РУ интернет-портал «Русский язык» – справочно-информационный 61 4 год обучения Учебно-тематический план направления № темы 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Название разделов и тем направления Написание вступительной контрольной работы. Фонетика. Звуки речи и буквы. Общая характеристика. Характеристика гласных звуков. Характеристика согласных звуков. Фонетическая транскрипция. Орфоэпия. Формирование современных орфоэпических норм. Правила произношения гласных и согласных звуков. Произношение заимствованных слов. Диалектные и просторечные черты в произношении. Акцентологические нормы современного русского языка. Фонетическое членение речи. Логическое ударение. Решение лингвистических задач. Лексика. Слово как центральная единица языка. Однозначность и многозначность как характеристики слова. Участие в олимпиаде 1 Характеристика лексики русского языка с разных точек зрения. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Старославянизмы. Лексика русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Устаревшие слова и неологизмы. Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления. Лексика ограниченной сферы употребления. Лексика русского языка с точки зрения стилистической окраски. Стилистически окрашенная лексика. Синонимы, антонимы, омонимы как средства проявления богатства русского языка. Паронимы как средство проявления богатства русского языка. Фразеология. Классификация фразеологических оборотов. Кол-во часов 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 62 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. Участие в олимпиаде 2 Использование фразеологизмов в речи. Лексические нормы русского языка. Лексикография. Типы словарей и их функции. Практическая работа со словарями. Решение лингвистических задач. Морфемика. Виды морфем. Производящая и производная основы. Аффиксы как словообразовательные морфемы. Словообразование. Основные способы словообразования в русском языке. Морфологические способы. Неморфологические способы словообразования. Словообразовательные типы. Морфемный и словообразовательный анализ. Решение лингвистических задач. Морфология. Грамматическое значение, грамматическая категория, грамматические формы. Способы выражения грамматических значений. Части речи. Самостоятельные части речи. Части речи. Служебные части речи. Междометия и звукоподражательные слова. Омонимия разных частей речи. Решение лингвистических задач. Текущий контроль знаний Синтаксис как раздел науки о языке. Словосочетание. Смысловые отношения между компонентами словосочетания. Предложение. Виды синтаксической связи в предложении. Типы предложений (по цели высказывания, эмоциональной окраске, структуре). Главные члены предложения. Подлежащее, способы его выражения. Сказуемое. Типы сказуемых. Второстепенные члены предложения и способы их выражения. Односоставные предложения, их типы. Неполные предложения. Предложения с однородными членами, особенности их строения. Предложения с обособленными членами предложения. Обособленные определения и приложения. 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 63 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. Предложения с обособленными членами предложения. Обособленные обстоятельства и дополнения. Вводные и вставные конструкции. Обращение. Сложное предложение. Бессоюзная и союзная связь. Сочинение и подчинение. Структурные типы сложноподчиненных предложений. Бессоюзное сложное предложение. Синонимия грамматических конструкций. Многочленные сложные предложения. Участие в олимпиаде 3 Синтаксический разбор предложения. Решение лингвистических задач. Прямая, косвенная, несобственно-прямая речь. Текст как единица высшего уровня языка. Функциональные стили речи. Многоаспектный лингвистический анализ текста. Решение лингвистических задач. История русского литературного языка. Этимология как раздел науки о языке. Особенности формирования и функционирования древнерусского языка. Участие в олимпиаде 4 Перевод и анализ древнерусского текста. Перевод и анализ древнерусского текста. Наука о языке. Ученые-лингвисты. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему. Итоговая контрольная работа Всего 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 144 Рекомендованная литература Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1984. Безденежных Н.В. Новые олимпиады по русскому языку. – Ростов-наДону, 2011. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2001. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. Пособие по русскому языку. – М., 2003. 64 Водолазькая С.В. Предметная неделя русского языка в школе. Конкурсы, викторины, олимпиады. – Ростов-на-Дону, 2006. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2003. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М., 1993. Гольдин В.Е. Речь и этикет. – М., 1983. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1989. Казбек-Казиева М.М. Школьные олимпиады. Русский язык. 5-11 классы. – М., 2010. Колесов В.В. Гордый наш язык. – СПб., 2008. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб., 1999. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М., 2003. Олимпиады по русскому языку и литературе: 9-11 классы / Сост. Г.М. Вялкова и Т.А. Чернова. – М., 2010. Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о происхождении слов. – СПб., 2008. Русский язык. Всероссийские олимпиады. Вып. 2 / Под ред. А.М. Камчатнова. − М., 2009. (Пять колец). Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. – М., 2004. Русский язык и культура речи / Под ред. В.Д. Черняк. – М., 2004. Смирнова Л.Г. Культура русской речи. – М., 2005. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1981. Стернин И.А. Русский речевой этикет. – Воронеж, 1996. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989. Словари Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1975. или Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: практ. справочник. – М., 1998. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. – М., 2001. Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка. – СПб., 2000. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М., 1989-1991. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. – М., 1999. Королькова А.В. Словарь афоризмов русских писателей / А.В. Королькова, А.Г. Ломов, А.Н. Тихонов; Под рук. А.Н. Тихонова. – М., 2004. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 1978. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна. Вып. 1, 2. – М., 1999, 2000. 65 Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1989 (и последующие издания). Пословицы русского народа / Сб. В.И. Даля. – М., 1957. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. / Под ред. Ю.Н. Караулова, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцевой. Т. 1, 2. – М., 2002. Словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 19811984. Словарь синонимов русского языка. В 2 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – Л., 1970-1971. Словарь синонимов: Справ. пособие / Под ред. А.П. Евгеньевой. – Л., 1975. Словарь современного русского литературного языка. М. – Л., 1962-1965. В 17 т. Словарь языка Пушкина / Отв. ред. В.В. Виноградов. В 4 т. – М., 2000. 16. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка / А.Н. Тихонов. В 2 т. – М., 1990. Толковый словарь русского языка. В 3 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. − М., 2001. Толковый словарь русского языка XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. – СПб., 1998. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М., 2007. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – М., 1978. Энциклопедии Энциклопедия для детей. Том 10: Языкознание. Русский язык. – М., 1998. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М., 1998. Электронные ресурсы http://www.gramota.ru ГРАМОТА.РУ интернет-портал «Русский язык» – справочно-информационный 66