Информационный бюллетень европейских НПМ Выпуск № 60/61

advertisement
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРИАТ
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРАТ ПО ПРАВАМ
ЧЕЛОВЕКА И ВЕРХОВЕНСТВУ ПРАВА
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПО РАБОТЕ С МЕЖДУНАРОДНЫМИ
ОРГАНИЗАЦИЯМИ И ГРАЖДАНСКИМ ОБЩЕСТВОМ
Информационный бюллетень европейских НПМ
Выпуск № 60/61/62
январь — март 2015 г.
Выпуск подготовлен:
Франческой Гордон (консультант)
под эгидой
Генерального директората по правам человека и верховенству права (ГД I)
Совета Европы
Содержание
1. Сеть европейских НПМ .......................................................................................... 4
1.1.
Новости о деятельности НПМ ............................................................................................ 4
1.1.1.
НПМ Норвегии ...................................................................................................................... 4
1.1.2.
НПМ Словении ...................................................................................................................... 4
2. Организация Объединенных Наций ............................................................... 7
2.1.
Подкомитет ООН по предупреждению пыток и других жестоких,
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и
новости, связанные с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток 7
2.1.1.
Посещения мест содержания под стражей представителями
Подкомитета по предупреждению пыток .................................................................................. 7
2.1.1.1.
Недавние посещения .................................................................................................... 7
2.1.1.2.
Предстоящие посещения............................................................................................ 8
2.1.2.
Пленарные заседания Подкомитета по предупреждению пыток в 2015
году
8
3. Совет Европы ............................................................................................................. 9
3.1.
Подборка новостей Европейского комитета по предупреждению пыток и
бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (ЕКПП) . 9
3.2.
Краткий обзор дел по статье 3 Конвенции, рассмотренных Европейским
судом по правам человека за период с января по март 2015 года .............................. 11
4. Европейский союз и его органы...................................................................... 13
4.1.
Агентство Европейского союза по основным правам.......................................... 13
4.1.1.
Способы законного въезда на территорию ЕС лиц, нуждающихся в
международной защите: практический инструментарий .............................................. 13
4.1.2.
Агентство ЕС по основным правам после последних случаев гибели
людей в Средиземном море повторно обращается с призывом к разработке
миграционной политики ЕС, основанной на правах человека ..................................... 13
5. Новости неправительственных организаций и общая информация14
5.1.
5.2.
5.3.
Harm Reduction International (HRI) ............................................................................... 14
Penal Reform International (PRI) ..................................................................................... 15
Ассоциация за предотвращение пыток (АПП) ........................................................ 16
6. Содержание иммигрантов под стражей и мониторинг мест содержания:
актуальная информация ............................................................................................ 16
6.1.
Совет Европы: вопросы иммиграции .......................................................................... 16
6.1.1.
Информационный бюллетень Совета Европы по вопросам миграции
(январь — март 2015 года) ............................................................................................................. 16
6.2.
Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) ................................................ 17
7. Специальная
тема:
избыточное
использование
наручников
сотрудниками полиции .............................................................................................. 19
7.1.
Вопросы НПМ Чешской Республики для участников сети НПМ
относительно избыточного использования наручников полицией .......................... 19
7.2.
Ответы участников сети европейских НПМ ............................................................. 19
8. Специальная тема: мониторинг НПМ и электросудорожная терапия 19
8.1.
Вопрос НПМ Чешской Республики для участников сети НПМ относительно
применения электросудорожной терапии ............................................................................. 19
8.2.
Ответы участников сети европейских НПМ ............................................................. 20
9. Специальная тема: аренда тюрем за границей ........................................ 20
9.1.
Вопросы НПМ Норвегии для участников сети НПМ относительно аренды
тюрем за границей.............................................................................................................................. 20
9.2.
Ответы участников сети европейских НПМ ............................................................. 20
9.3.
Уточненный ответ НПМ Норвегии................................................................................ 21
2
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемые читатели!
Перед вами последний выпуск информационного бюллетеня европейских НПМ,
подготовленный Франческой Гордон для Совета Европы.
В связи с ее переходом на новую работу в секретариат Европейского комитета по
предупреждению пыток (ЕКПП) Франческа вынуждена была отказаться от подготовки данных
бюллетеней, которая была возложена на нее в 2010 году, когда она являлась руководителем
«Проекта европейских НПМ» (2010 — 2012 гг.) — совместной инициативы Европейского союза
и Совета Европы, осуществлявшейся в рамках проекта «Peer-to-Peer II Project».
От имени Совета Европы я хотел бы выразить Франческе искреннюю признательность за
регулярное предоставление нам подборки важной информации и стимулирование обсуждений
актуальных вопросов, касающихся наблюдения за условиями содержания под стражей и
предупреждения пыток.
Хорошая новость состоит в том, что согласие на подготовку информационных бюллетеней
вместо Франчески дала консультант Сильвия Касалe. Как, наверняка, известно
большинству читателей, Сильвия ранее занимала должность председателя ЕКПП и
Подкомитета ООН по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или
унижающих достоинство видов обращения и наказания. Таким образом, она хорошо знакома с
практическими и теоретическими вопросами наблюдения за условиями содержания под
стражей.
По случаю замены составителя информационного бюллетеня Сильвия рассмотрит
возможность изменения его формата, в связи с чем вам будет предложено представить
свои соображения на этот счет.
Маркус Eгер
руководитель отдела,
Директорат по правам человека,
Генеральный директорат по правам человека и верховенству права (ГД I),
Совет Европы
3
1. Сеть европейских НПМ
1.1. Новости о деятельности НПМ
1.1.1. НПМ Норвегии
Национальный превентивный механизм (НПМ) Норвегии опубликовал свой первый годовой
доклад.
В годовом докладе описывается деятельность НПМ Норвегии за 2014 год. Поскольку
опубликованный
годовой
доклад
является
первым
докладом
парламентского
уполномоченного по правам человека, выполняющего функции превентивного механизма в
соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток, доклад содержит
преимущественно информацию о создании НПМ и о работе, проделанной на этапе его
создания. В течение указанного периода особое внимание уделялось определению порядка
мониторинга мест заключения, разработке методологии, профессиональной подготовке и
налаживанию внешних контактов.
НПМ приступил к посещению мест заключения в сентябре 2014 года. Всего в течение осенних
месяцев было проведено пять посещений четырех мест заключения (двух тюрем и двух мест
содержания под стражей в органах полиции). По результатам посещений НПМ подготовил
отчеты, содержащие рекомендации в отношении посещенных мест и данной сферы в целом.
Отчеты являются общедоступными и размещены на веб-сайте НПМ. Годовой доклад
содержит краткое изложение всех отчетов, составленных по результатам посещений в 2014
году, а также краткое описание рекомендаций в отношении каждого из посещенных мест
заключения.
В своем заявлении для прессы парламентский уполномоченный по правам человека Оге Тхор
Фалькангер отметил: «Исходя из того, что мы увидели в 2014 году, Норвегии нужен орган,
обладающий специальными полномочиями для выявления и предупреждения угрозы пыток и
других видов жестокого обращения в местах заключения».
Ознакомиться с годовым докладом НПМ за 2014 год на английском языке и скачать его можно
по этой ссылке: https://www.sivilombudsmannen.no/whats-new/human-rights-violations-do-occur-innorway-article3571-2945.html.
Для получения дополнительной информации просьба обращаться к Каролине Клетх Эриксен
по адресу cke@sivilombudsmannen.no.
1.1.2. НПМ Словении
Специальное подразделение НПМ
Уполномоченным по правам человека было принято решение о создании в 2015 году
специального подразделения НПМ (в качестве пилотного проекта сроком на один год),
которое будет отвечать не за рассмотрение отдельных жалоб, а исключительно за посещение
мест заключения и выполнение других функций НПМ. Помимо Ивана Шелиха, главы
подразделения НПМ, сотрудниками подразделения, назначенными уполномоченным по
правам человека, стали Роберт Гачник (диплом университета по уголовно-процессуальному
праву и безопасности), специалист по уголовным расследованиям, консультант (отвечает за
посещения тюрем, полицейских участков, центров временного размещения иностранных
граждан и центров временного размещения лиц, ищущих убежища); Юре Маркич, магистр
права, старший консультант (отвечает за посещения учреждений социальной помощи и
психиатрических больниц); и Лили Язбец, консультант (диплом университета по
коррекционному образованию: поведенческие и личностные расстройства и коррекционное
образование несовершеннолетних) (отвечает за посещения реабилитационных центров и,
частично, учреждений социальной помощи). В конце 2015 года или начале 2016 года, исходя
из приобретенного опыта, будет принято окончательное решение о необходимости
сохранения данного обособленного подразделения НПМ. Возможно, мы обратимся за
поддержкой по данному вопросу к Подкомитету по предупреждению пыток.
4
В 2014 году мы провели 39 посещений различных учреждений. Количество посещений
оказалось несколько меньше, чем было запланировано. Это обусловлено нахождением
одного из сотрудников НПМ на длительном больничном, а еще одного — в отпуске по уходу за
ребенком. В 2015 году посещения запланированы практически на каждую неделю. Как
ожидается, их количество превысит обычное количество (почти по одному посещению в
неделю) и составит приблизительно 60.
Отказ от принуждения к выплате штрафа с помощью лишения свободы
В соответствии с положениями статьи 19 Закона о мелких правонарушениях суд может
принять решение о лишении свободы правонарушителя, не выплатившего (полностью или
частично) штраф в установленные сроки, в целях принуждения правонарушителя к выплате
штрафа. Уполномоченный по правам человека считает, что введение института принуждения
к выплате штрафа с помощью лишения свободы в законодательство страны является
проблематичным с многих сторон, и что регулирование данной проблемы является
ненадлежащим. Уполномоченный по правам человека выражал озабоченность относительно
принуждения к выплате штрафа с помощью лишения свободы с момента вступления в силу
соответствующих положений законодательства. Мы поднимали данный вопрос в своем
годовом отчете за 2010 год (стр. 121). Однако все поправки, внесенные в закон, не учитывали
наше мнение и предостережения (по крайней мере, некоторых) экспертов, высказывающихся
против этой меры и сомневающихся в ее конституционности. Поэтому уполномоченный по
правам человека, считающий, что данная мера нарушает права и основные свободы
человека, в начале 2012 года предложил Конституционному суду страны проверить
конституционность пункта 1 статьи 19 закона и отменить ее как противоречащую Конституции.
Проверив конституционность положений закона, Конституционный суд Республики Словения
по результатам заседания 11 декабря 2014 года постановил, что пункты 1, 2, 3 и 4 статьи 19,
пункт 7 статьи 19 (в части, касающейся принуждения к выплате штрафа с помощью лишения
свободы) и статья 202.b Закона о мелких правонарушениях (опубликованного в Uradni list RS
(официальный вестник Республики Словения) № 29/11 — сводный текст №№ 21/12 и 111/13)
подлежат отмене. Суд также постановил, что судопроизводство по всем делам, связанным с
принуждением к выплате штрафа с помощью лишения свободы, которое не было завершено к
моменту опубликования постановления Конституционного суда в официальном вестнике
Республики Словения, должно быть прекращено. В тех случаях, когда судопроизводство по
таким делам было завершено, вынесенные судебные решения не подлежат исполнению или
их исполнение должно быть прекращено.
Конституционный
суд
Республики
Словения
не
признал
оспариваемую
меру
неконституционной. Однако суд постановил, что отдельные условия и порядок принуждения к
выплате штрафа с помощью лишения свободы противоречат Конституции, поскольку они не
предусматривают, в достаточной степени, тех гарантий, которые предусмотрены
Конституцией. Поскольку признание неконституционности, в частности способа регулирования
оспариваемой меры, не позволило суду отменить только конкретные положения, суд отменил
данную меру полностью. В своем постановлении № U-I-12/12 от 11 декабря 2014 года
Конституционный суд, помимо прочего, подчеркнул, что в случае невыполнения
правонарушителем соответствующих заданий в общих интересах в полном объеме суд в
соответствии с Законом о мелких правонарушениях должен отклонить апелляционную жалобу
правонарушителя даже в том случае, если он в ходе рассмотрения предложения о
выполнении соответствующих заданий в общих интересах представил доказательства того,
что он не в состоянии выплатить штраф ввиду своего неудовлетворительного материального
положения. Таким образом, как признал Конституционный суд, оспариваемые нормы не
достигают своей цели, поскольку они не являются надлежащим способом достижения
предусмотренных целей и противоречат праву, предусмотренному пунктом 1 статьи 19
Конституции. Кроме того, оспариваемые нормы Закона о мелких правонарушениях
противоречат требованию о соблюдении пропорционального баланса между последствиями
посягательства на свободу личности и возможными выгодами от такого посягательства,
поскольку закон исключает возможность учета судом суммы наложенного и невыплаченного
штрафа при определении срока лишения свободы в целях принуждения правонарушителя к
выплате штрафа. Поэтому оспариваемые нормы закона противоречат праву,
предусмотренному пунктом 1 статьи 19 Конституции. Нормы, на основании которых суд
лишает правонарушителя свободы в целях принуждения его к выплате штрафа, не
предоставляя ему возможности привести доводы против вынесения такого решения и
принимая решение по результатам лишь формально проведенной процедуры, нарушают
право на беспристрастный суд и право на дачу объяснений. Принуждение к выплате штрафа с
помощью лишения свободы является посягательством на свободу личности. Поэтому оно не
5
должно быть единственным способом решения проблемы невыплаты штрафа, ввиду того что
такое намерение не может оправдывать нарушение права на беспристрастный суд и права на
дачу объяснений на начальной стадии рассмотрения дела о принуждении к выплате штрафа.
По этой причине оспариваемые нормы, допускающие возникновение такой ситуации,
противоречат статье 22 и пункту 1 статьи 23 Конституции.
Таким образом, Конституционный суд Республики Словения поддержал позицию
уполномоченного по правам человека, который регулярно обращал внимание на то, что
нормы о принуждении к выплате штрафа с помощью лишения свободы являются
посягательством на права и основные свободы человека. Если законодатели примут решение
настаивать на применении данной меры, они должны будут заново урегулировать порядок ее
применения с учетом гарантий, предусмотренных Конституцией.
Выбор новых неправительственных организаций
В соответствии со статьей 5(2) Закона о ратификации Факультативного протокола к Конвенции
против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов
обращения и наказания (опубликованного в Uradni list RS (официальный вестник Республики
Словения) № 114/06 — международные договоры, № 20/06) (далее — «Факультативный
протокол») уполномоченным по правам человека Республики Словении в вестнике Uradni list
RS № 92/2014 от 19 декабря 2014 года было опубликовано объявление, призывающее
подавать заявки для целей выбора неправительственных организаций, которые являются
зарегистрированными, получили статус гуманитарных организаций и имеют данный статус в
Республике Словения, для сотрудничества с уполномоченным в выполнении задач и
осуществлении полномочий национального превентивного механизма (далее — «НПМ») в
рамках Факультативного протокола. Указанное объявление было опубликовано также на вебсайте уполномоченного; более 500 физических лиц и организаций, заинтересованных в
работе уполномоченного, и средства массовой информации были проинформированы
специальным письмом (с помощью электронного информационного бюллетеня).
Подать заявки на основании опубликованного объявления могли все неправительственные
организации, зарегистрированные в Республике Словения, и организации, получившие статус
гуманитарной организации в Республике Словения в соответствии с Законом о гуманитарных
организациях (Uradni list RS № 98/03) и занимающиеся защитой прав и основных свобод
человека, в особенности в области предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных
или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Заявки указанных организаций
должны были включать описание их работы по защите прав и основных свобод человека, в
особенности в области предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или
унижающих достоинство видов обращения и наказания, список представителей и сведения о
квалификации лиц, которых планируется привлечь к сотрудничеству в выполнении задач и
осуществлении полномочий НПМ. Организации должны были представить сведения о
наиболее важных результатах работы своих представителей, в особенности в области
предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов
обращения и наказания.
Представители организаций, выбранных для сотрудничества с уполномоченным по правам
человека в выполнении задач и осуществлении полномочий НПМ, должны будут в
соответствии со статьей 5(3) Закона о ратификации Факультативного протокола
предварительно подписать заявление о том, что, участвуя в выполнении задач и
осуществлении полномочий НПМ, они будут действовать в соответствии с указаниями
уполномоченного и с соблюдением нормативных актов о защите персональных данных и
секретной информации, распространяющихся на уполномоченного, его заместителей и
сотрудников.
Заявки должны были быть поданы в срок не позднее 15 января 2015 года. Заявки были
поданы 8 неправительственными организациями. Все они соответствовали установленным
требованиям и были выбраны для сотрудничества в выполнении задач и осуществлении
полномочий НПМ.
Уполномоченный по правам человека и выбранные организации заключат соглашения о
сотрудничестве на срок до 31 декабря 2017 года с возможностью их продления на еще один
год (подготовка соглашений находится на окончательной стадии). В соглашении о
сотрудничестве будет определена сфера, за надзор за которой будет отвечать конкретная
выбранная организация, т. е. ее представители. Подписание соглашений состоится ближе к 20
6
февраля на специальной пресс-конференции, в ходе которой также будет представлена
информация об НПМ.
Для получения дополнительной
Ivan.Selih@varuh-rs.si .
информации
просьба
обращаться
по
адресу:
2. Организация Объединенных Наций
2.1. Подкомитет ООН по предупреждению пыток и других жестоких,
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и
новости, связанные с Факультативным протоколом к Конвенции против
пыток
2.1.1. Посещения
мест
содержания
под
Подкомитета по предупреждению пыток
стражей
представителями
2.1.1.1. Недавние посещения

Подкомитет по предупреждению пыток приветствует обеспечение беспрепятственного
доступа в места содержания под стражей и настоятельно призывает к применению
бóльших мер защиты (24 апреля 2015 года).
Подкомитет по предупреждению пыток приветствует обеспечение ему беспрепятственного
доступа в места содержания под стражей на территории Азербайджана в ходе своего
возобновленного посещения этой страны, призывая при этом власти страны к принятию
бóльших мер для защиты прав людей, лишенных свободы. Посещение мест содержания под
стражей представителями Подкомитета состоялось с 16 по 24 апреля, спустя шесть месяцев
после приостановки предыдущего посещения ввиду отсутствия официального содействия.
«На этот раз правительство Азербайджана обеспечило беспрепятственный доступ в места
содержания под стражей, — сказала Аиша Шуджун Мухаммад, глава делегации Подкомитета.
— Однако государству еще предстоит гарантировать применение всех основополагающих
правовых и процессуальных мер защиты лиц, лишенных свободы, включая доступ к услугам
адвоката и врача, а также возможность для общения с членами своей семьи». В пятницу
делегация Подкомитета в составе четырех человек представила государственным органам
свои конфиденциальные предварительные наблюдения относительно способов усиления
защиты лиц, лишенных свободы, от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих
достоинство видов обращения и наказания. Группа экспертов ООН посетила места
принудительного содержания на всей территории страны, в том числе в Нахичеванской
Автономной Республике. Были посещены полицейские участки, места предварительного
заключения и временного задержания, следственные изоляторы Министерства национальной
безопасности, тюрьмы, психиатрические больницы и учреждения социальной помощи. Члены
делегации провели приватные и конфиденциальные беседы с должностными лицами
правоохранительных органов, медицинским персоналом и лицами, лишенными свободы.
Делегация Подкомитета также провела встречу с представителями соответствующих
государственных органов Азербайджана, членами независимого органа по контролю,
известного как национальный превентивный механизм (НПМ), и представителями
гражданского общества. По результатам посещения Подкомитет представит правительству
Азербайджана конфиденциальный доклад со своими наблюдениями и рекомендациями. «Мы
надеемся и рассчитываем на то, что правительство Азербайджана использует наш доклад
для повышения эффективности мер по предупреждению пыток и других видов жестокого
обращения, а также для дальнейшего улучшения условий содержания лиц, лишенных
свободы», — заявила г-жа Мухаммад. Как и в случае со всеми другими государствами,
Подкомитет по предупреждению пыток призывает Азербайджан опубликовать данный доклад.
В состав делегации Подкомитета входили г-жа Аиша Шуджун Мухаммад (глава делегации), г-н
Милош Янкович, г-жа Маргарита Зуцуко Остерфельд и г-н Виктор Захариа (координатор по
проблеме преследований).
Дополнительная
информация
представлена
по
адресу:
http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=15886&LangID=E#sthash.
9VwqlCd7.dpuf
7

Подкомитет по предупреждению пыток определил даты посещения Бразилии и
Азербайджана и принял политику в отношении преследований (26 февраля 2015
года)
Подкомитет по предупреждению пыток приветствует достигнутый Бразилией прогресс в
создании независимого федерального органа для контроля условий принудительного
содержания на территории страны. В свете этого Подкомитет принял решение отложить
запланированное на март посещение Бразилии, для того чтобы дать созданному органу,
известному как национальный превентивный механизм (НПМ), время для налаживания своей
работы. Посещение Бразилии состоится с 19 по 30 декабря 2015 года. «Это позволит нам в
ходе посещения в полной мере сотрудничать с национальным превентивным механизмом,
создание которого в Бразилии ожидалось давно», — сказал Малькольм Эванс, председатель
Подкомитета по предупреждению пыток.
Подкомитет по предупреждению пыток также объявил о том, что он вернется в Азербайджан с
16 по 24 апреля в рамках возобновленного посещения, приостановленного в сентябре
прошлого года. Всего в 2015 году члены Подкомитета посетят 9 стран, включая Азербайджан,
Бразилию, Гватемалу, Италию, Науру, Нидерланды, Филиппины и Турцию. На последнем
заседании Подкомитета, состоявшемся в Женеве с 16 по 20 февраля, члены Подкомитета
также приняли политику в отношении преследований. «Мы заботимся о том, чтобы люди, с
которыми мы общаемся в ходе своих посещений, не подвергались в результате этого
преследованиям, — отметил г-н Эванс. — В противном случае полномочия Подкомитета по
предупреждению пыток, основанные на императивном правиле «не навреди», окажутся под
угрозой. Поэтому мы приняли четкую и открытую политику по данному вопросу». С текстом
документа, определяющего политику Подкомитета в отношении преследований, можно
ознакомиться на веб-сайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций
по
правам
человека
по
адресу
http://www.ohchr.org/Documents/HRBodies/OPCAT/PolicyOnReprisals.doc.
На заседании Подкомитета по предупреждению пыток, состоявшемся в феврале, члены
Подкомитета переизбрали Малькольма Эванса (Соединенное Королевство) на должность
председателя и избрали четырех заместителей председателя: Энрике Андреса Фонта
(Аргентина), Сюзанн Джаббур (Ливан), Пола Лама Шанга Лина (Маврикий) и Аишу Шуджун
Мухаммад (Мальдивская Республика).
К присяге были приведены 6 новых членов Подкомитета, а координатором по проблеме
преследований был назначен Виктор Мадригал-Борлос (Коста-Рика).
Для получения дополнительной информации просьба обращаться к Жоау Натафу, секретарю
Подкомитета по предупреждению пыток, отдел договоров по правам человека (+41 (0) 22 917
9102 / jnataf@ohchr.org).
2.1.1.2. Предстоящие посещения
Азербайджан: 16—24 апреля 2015 г.
Науру: 4—6 мая 2015 г.
Гватемала: 11—20 мая 2015 г.
Филиппины: 25 мая — 3 июня 2015 г.
Бразилия: 19—30 октября 2015 г.
2.1.2. Пленарные заседания Подкомитета по предупреждению пыток в 2015
году
25-е заседание: 16—20 февраля 2015 г.
26-е заседание: 15—19 июня 2015 г.
27-е заседание: 16—20 ноября 2015 г.
8
3. Совет Европы
3.1. Подборка новостей Европейского комитета по предупреждению пыток и
бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (ЕКПП)
Комитет Совета Европы по предупреждению пыток опубликовал доклад по Чешской
Республике
31 марта 2015 года. ЕКПП сегодня опубликовал доклад, подготовленный по результатам
состоявшегося в апреле 2014 года посещения Чешской Республики. В ходе посещения страны
делегация ЕКПП изучила меры, принимаемые государственными органами Чехии в целях
выполнения различных рекомендаций, данных Комитетом после предыдущих посещений, в
особенности в отношении обращения с задержанными лицами и условий содержания в
полицейских участках и нескольких тюрьмах. Особое внимание было уделено ситуации с
несовершеннолетними, лицами, содержащимися в тюрьмах строгого режима, и лицами,
приговоренными к пожизненному тюремному заключению. Впервые в Чешской Республике
делегация ЕКПП проверила то, каким образом обращаются с лицами, заключенными по
решению суда в тюрьме г. Брно «в целях обеспечения безопасности общества», и изучила
правовые гарантии, предоставленные данным лицам. Кроме того, делегация ЕКПП посетила
центр временного размещения иностранных граждан, а также психиатрическую больницу, где
члены делегации изучили ситуацию, в которой находятся лица, подвергнутые принудительной
госпитализации. В докладе также рассматривается вопрос о хирургической кастрации лиц,
совершивших преступления сексуального характера, являвшийся предметом консультаций с
представителями соответствующих государственных органов страны.
По просьбе государственных органов Чешской Республики доклад был опубликован.
Краткое резюме (PDF); доклад (PDF); перевод доклада на чешский язык (PDF)
Комитет Совета Европы по предупреждению пыток объявил о намерении посетить 10
государств в 2016 году
Страсбург, 30 марта 2015 года. ЕКПП сегодня анонсировал свою программу посещений на
2016 год. Комитет намеревается изучить то, каким образом обращаются с лишенными
свободы лицами в следующих 10 странах:
Азербайджан
Италия
Латвия
Лихтенштейн
Литва
Нидерланды
Португалия
Российская Федерация
Испания
Соединенное Королевство
Болгария: Комитет Совета Европы по предупреждению пыток сделал публичное
заявление
26 марта 2015 года. ЕКПП сегодня сделал публичное заявление по Болгарии.
Публичное заявление ЕКПП сделано в соответствии с пунктом 2 статьи 10 Европейской
конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство
обращения или наказания. С момента своего создания в 1989 году ЕКПП сделал публичное
заявление в седьмой раз.
Текст публичного заявления (PDF)
Перевод публичного заявления на болгарский язык (PDF)
9
25-летний юбилей ЕКПП: подведение итогов и планы на будущее (2 марта 2015 г.)
2 марта 2015 года в г. Страсбурге ЕКПП организовал конференцию, посвященную своему 25летнему юбилею. Конференция дала возможность проанализировать результаты работы
Комитета и обсудить наиболее оптимальные способы решения проблем в будущем в
сотрудничестве с государствами — участниками Конвенции и в партнерстве с другими
соответствующими контролирующими органами. После открытия конференции, проведенного
на высоком уровне, участники конференции рассмотрят следующие актуальные темы в ходе
пяти одновременно проходящих панельных заседаний:
- борьба с безнаказанностью сотрудников полиции и пенитенциарных учреждений;
- медицинское обслуживание в пенитенциарных учреждениях;
- содержание под стражей несовершеннолетних лиц;
- одиночное содержание; и
- стандарты ЕКПП в области психиатрии.
Данные 5 тем были выбраны ЕКПП, поскольку каждая из них связана с серьезными
проблемами с точки зрения установления и (или) соблюдения стандартов.
 Программа конференции
 Справочный материал
Комитет Совета Европы по предупреждению пыток посещает Болгарию и проводит
переговоры на высоком уровне с представителями государственных органов страны
24 февраля 2015 года. Специальный визит, начавшийся 13 февраля, преследовал две цели.
С одной стороны, члены делегации хотели оценить приверженность властей Болгарии
выполнению рекомендаций ЕКПП, касающихся жестокого обращения с лицами,
задержанными полицией, и предоставленных им правовых гарантий (некоторые из таких
рекомендаций были даны по результатам первого посещения страны в 1995 году). С другой
стороны, делегация проверила выполнение давних рекомендаций ЕКПП, касающихся
жестокого обращения с заключенными со стороны персонала пенитенциарных учреждений,
насилия между заключенными, переполненности тюрем, условий содержания под стражей,
медицинского
обслуживания
в
пенитенциарных
учреждениях,
обеспеченности
пенитенциарных учреждений персоналом, а также дисциплины, сегрегации и контактов с
внешним миром. В ходе визита также представилась возможность проверить то, каким
образом обращаются с лицами, содержащимися в тюрьмах Софии, Бургаса и Варны, а также
в следственном изоляторе в Софии (на бульваре Г.Д. Димитрова), и в каких условиях
содержатся такие лица.
Данные учреждения ранее неоднократно посещались представителями ЕКПП, и в докладах
по результатам посещений отмечались все более ухудшающаяся ситуация с обращением с
лицами, содержащимися в этих учреждениях, и с условиями их содержания, и существенные
недостатки с точки зрения гарантий защиты от жестокого обращения со стороны сотрудников
полиции и тюрем.
В этой связи делегации было интересно узнать о мерах, которые уже были приняты или
которые рассматриваются новым правительством страны в целях решения проблем,
выявленных ЕКПП в ходе своих визитов. Переговоры проходили в духе открытости, и все
стороны выразили желание укрепить сотрудничество и решить проблемы, связанные с
лишенными свободы лицами, содержащимися в полицейских участках и тюрьмах.
Комитет Совета Европы по предупреждению
принудительном возвращении из Нидерландов
пыток
опубликовал
доклад
о
5 февраля 2015 года. ЕКПП сегодня опубликовал свой второй доклад, посвященный операции
по депортации иностранных граждан самолетом, а также ответу властей Нидерландов.
Мониторинг проводился в рамках специального посещения Нидерландов в период с 16 по 18
октября 2013 года. Делегация ЕКПП присутствовала на чартерном рейсе из Роттердама в
Лагос (Нигерия) 17 октября 2013 года, организованном Службой репатриации и депортации
Министерства безопасности и юстиции Нидерландов. Всего на борту находилось 24
содержащихся под стражей лица (взрослые женщины и мужчины) в сопровождении 59
10
сотрудников государственных органов страны. Рейс совершался в рамках совместных
операций по репатриации, координируемых и софинансируемых Европейским агентством по
управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах стран-членов Европейского
союза (ФРОНТЕКС). Помимо Нидерландов («государство — организатор») «участвующими
государствами — членами» являлись Болгария, Германия, Словения и Испания.
Члены делегации проверили ход подготовки и проведения процедуры репатриации, передачи
репатриируемых граждан властям Нигерии, а также изучили другие вопросы в рамках
полномочий ЕКПП, такие как применение силы, функции национальных контролирующих
органов и порядок подачи и рассмотрения жалоб.
С докладом ЕКПП, подготовленным по результатам посещения Нидерландов, и ответом
властей Нидерландов можно ознакомиться на веб-сайте Комитета по адресу
http://www.cpt.coe.int.
3.2. Краткий обзор дел по статье 3 Конвенции, рассмотренных Европейским
судом по правам человека за период с января по март 2015 года

«Хатчинсон против Соединенного Королевства» (Hutchinson v. the United
Kingdom) (жалоба № 57592/08, постановление Суда от 3 февраля 2015 года)
[раздел IV]
По делу обжаловалось длящееся содержание под стражей по приговору о пожизненном
лишении свободы после разъяснения полномочий министра внутренних дел
распорядиться об освобождении из-под стражи. ЕСПЧ не усмотрел нарушения статьи 3.
Обстоятельства дела. Заявитель, в сентябре 1984 года признанный виновным в краже со
взломом при отягчающих обстоятельствах, изнасиловании и трех эпизодах убийства, был
приговорен к пожизненному лишению свободы с рекомендуемым минимальным сроком
тюремного заключения в 18 лет. В декабре 1994 года министр внутренних дел Соединенного
Королевства проинформировал заявителя о принятии решения о том, что тот должен отбыть
пожизненный срок лишения свободы в полном объеме. После вступления в силу Закона об
уголовном правосудии 2003 года заявитель подал ходатайство о пересмотре установленного
для него минимального срока лишения свободы. В мае 2008 года Высокий суд постановил,
что ввиду тяжести совершенных преступлений оснований для отступления от вынесенного
решения не имеется. Жалоба заявителя была отклонена Апелляционным судом в октябре
2008 года.
В своей жалобе в Европейский суд заявитель утверждал, что приговор о пожизненном
лишении свободы без перспективы освобождения нарушает статью 3 Конвенции.
Право — статья 3 Конвенции. В рамках дела рассматривался вопрос о том, является ли
полномочие министра внутренних дел по своему усмотрению распорядиться об освобождении
из-под стражи лица, приговоренного к пожизненному лишению свободы, в соответствии со
статьей 30 Закона об уголовном правосудии 2003 года достаточным условием для
сокращения на законных основаниях пожизненного срока, к которому был приговорен
заявитель. В деле «Винтер и другие против Соединенного Королевства» (Vinter and Others v.
the United Kingdom) Большая палата Европейского суда по правам человека постановила, что
данное обстоятельство свидетельствует об отсутствии правовой определенности, поскольку
глава 12 Руководства по приговорам к заключению на неопределенный срок (которая
предусматривает, что освобождение возможно только в случае неизлечимого заболевания
или
серьезной
недееспособности
лица,
отбывающего
наказание)
порождает
неопределенность относительно того, соответствует ли порядок осуществления полномочия,
предусмотренного статьей 30 закона, статье 3 Конвенции. Кроме того, тот факт, что в
указанное Руководство не были внесены изменения, означает, что лица, отбывающие
наказание в виде пожизненного лишения свободы, получали из него только частичную
информацию об исключительных условиях, при наличии которых министр внутренних дел
вправе воспользоваться полномочием, предусмотренным статьей 30 закона. Однако с того
момента Апелляционный суд вынес решение, в котором непосредственно рассматривались
вызвавшие озабоченность обстоятельства дела «Винтер и другие против Соединенного
Королевства». В своем решении по делу «Р. против Ньюэлла» (R v. Newell) и «Р. против
МакЛафлина» (R v McLoughlin) Апелляционный суд постановил, что тот факт, что Руководство
не было пересмотрено, не имеет никакого значения, поскольку национальным законом четко
11
предусмотрено, что министр внутренних дел обязан осуществлять свое полномочие,
предусмотренное статьей 30 закона, в порядке, соответствующем статье 3 Конвенции. Если
преступник, приговоренный к пожизненному лишению свободы, может доказать, что после
вынесения приговора возникли «исключительные обстоятельства», министр внутренних дел
должен рассмотреть вопрос о том, являются ли такие исключительные обстоятельства
основанием для освобождения из-под стражи из соображений гуманности. Независимо от
правил, установленных Руководством, министр внутренних дел должен учитывать все
имеющие отношение к делу обстоятельства в порядке, соответствующем статье 3 Конвенции.
Любое решение министра должно быть обосновано со ссылкой на индивидуальные
обстоятельства дела и подлежит судебному контролю в целях разъяснения значения понятий
«исключительные обстоятельства» и «соображения гуманности» в рамках обычной
процедуры в соответствии с нормами общего права. Согласно решению Апелляционного
суда, национальное законодательство действительно дает преступнику, приговоренному к
пожизненному лишению свободы, надежду и возможность быть освобожденным из-под
стражи при наличии исключительных обстоятельств, означающих, что наказание перестало
быть обоснованным.
В тех случаях, когда (как в рассматриваемом деле) суд страны непосредственно рассмотрел
сомнения Европейского суда относительно определенности норм национального права и
недвусмысленным образом изложил свою правовую позицию, Европейский суд должен
согласиться с толкованием норм национального права, данным судом страны.
Заключение: нарушения статьи 3 Конвенции не имело места (шесть голосов против одного).
(См. постановление ЕСПЧ от 9 июля 2013 г. по делу «Винтер и другие против Соединенного
Королевства» (Vinter and Others v. the United Kingdom) [GC], жалобы № 66069/09, № 130/10 и
№ 3896/10, Информационный бюллетень № 165).

«А.М.Е. против Нидерландов» (A.M.E. vs. the Netherlands) (жалоба № 51428/10,
постановление Суда от 13 января 2015 г.) [раздел III]
По делу обжаловалась запланированная высылка молодого человека, не имеющего
иждивенцев, в Италию на основании Регламента «Дублин II». Жалоба была признана
неприемлемой.
Обстоятельства дела. Заявитель, по его словам являющийся гражданином Сомали, в
апреле 2009 года прибыл на территорию Италии в составе группы из приблизительно 200
человек. На следующий день сотрудники местной полиции взяли у него отпечатки пальцев и
поставили его на учет как лицо, незаконно прибывшее на территорию Европейского союза.
Затем он был переведен в центр временного размещения лиц, ищущих убежища, где он
подал заявление о предоставлении ему международной защиты и получил вид на жительство
в Италии в качестве дополнительной защиты сроком на три года. В мае 2009 года он покинул
центр временного размещения, отправившись в неизвестном направлении, а в октябре 2009
года подал ходатайство о предоставлении убежища в Нидерландах. В апреле 2010 года
власти Нидерландов обратились к властям Италии с требованием забрать заявителя обратно
на основании Регламента «Дублин II». Поскольку власти Италии в течение двух недель не
отреагировали на данное требование, их молчание было расценено как согласие с
требованием. В своей жалобе в Европейский суд заявитель пожаловался на то, что его
передача в Италию будет нарушать статью 3 Конвенции, поскольку на территории Италии он
будет находиться в плохих жилищных условиях в связи с отсутствием надлежащим образом
организованных приема, ухода и правовой помощи для лиц, ищущих убежища.
Право — статья 3 Конвенции. В отличие от заявителей в деле «Тарахель против
Швейцарии» (Tarakhel v. Switzerland), являвшихся семьей с шестью несовершеннолетними
детьми, заявитель является дееспособным молодым человеком, не имеющим иждивенцев.
Что касается высылки на территорию Италии на основании Регламента «Дублин II», властями
Нидерландов по согласованию с властями Италии ранее было принято решение о порядке и
сроках передачи лиц, ищущих убежища, властям Италии, и, в принципе, уведомление за три
рабочих дня было направлено. Более того, положение ищущих убежища лиц в Италии никоим
образом нельзя сравнивать с положением данных лиц в Греции на момент вынесения
постановления ЕСПЧ по делу «М.С.С. против Бельгии и Греции» (M.S.S. v. Belgium and
Greece). Поэтому структура процедур приема и общая ситуация с приемом ищущих убежища
лиц в Италии сами по себе не могут являться препятствием для высылки данных лиц в эту
страну. Таким образом, учитывая то, как власти Италии обошлись с заявителем после его
прибытия в страну, он не представил доказательств того, что в случае его возврата в Италию
12
он в будущем столкнется (будь то с материальной, физической или психологической точки
зрения) с угрозой возникновения трудной жизненной ситуации, которая является в
достаточной степени реальной и неминуемой и настолько неблагоприятной, что будет
подпадать под действие статьи 3 Конвенции. Не существует никаких признаков того, что он не
смог бы воспользоваться ресурсами, являющимися доступными для ищущих убежища лиц в
Италии, или того, что в случае возникновения у него трудностей власти Италии не
отреагировали бы это надлежащим образом.
Заключение: жалоба была признана недопустимой как явно необоснованная.
(См. постановление ЕСПЧ от 4 ноября 2014 года по делу «Тарахель против Швейцарии»
(Tarakhel v. Switzerland) [GC], жалоба № 29217/12, Информационный бюллетень № 179; и
постановление ЕСПЧ от 20 января 2011 года по делу «М.С.С. против Бельгии и Греции»
(M.S.S. v. Belgium and Greece) [GC], жалоба № 30696/09, Информационный бюллетень № 137;
см. также Информационный бюллетень по делам, связанным с Дублинским соглашением).
4. Европейский союз и его органы
4.1. Агентство Европейского союза по основным правам
4.1.1. Способы законного въезда на территорию ЕС лиц, нуждающихся в
международной защите: практический инструментарий
Март 2015 года. Ежегодно десятки тысяч человек рискуют своими жизнями, пытаясь въехать
на территорию Европейского союза (ЕС) незаконным способом, и многие из них при этом
погибают. Увеличение количества доступных законных способов въезда в ЕС помогло бы
сделать право на убежище, закрепленное в статье 18 Хартии ЕС об основных правах,
реальностью для уязвимых беженцев и других нуждающихся в защите лиц, проживающих в
третьих странах и зачастую сталкивающихся с угрозами для своей безопасности. Это также
помогло бы в борьбе с незаконным ввозом людей. Целью данного тематического доклада
Агентства ЕС по основным правам является содействие разработке таких вариантов
законного въезда, которые бы представляли собой эффективную альтернативу рискованному
незаконному въезду.
Скачать тематический доклад Агентства ЕС «Способы законного въезда на территорию ЕС
лиц, нуждающихся в международной защите: практический инструментарий» (на английском
языке).
С
дополнительной
информацией
можно
ознакомиться
http://fra.europa.eu/en/publication/2015/operationalising-legal-entry-channels-eu
по
адресу:
4.1.2. Агентство ЕС по основным правам после последних случаев гибели
людей в Средиземном море повторно обращается с призывом к
разработке миграционной политики ЕС, основанной на правах человека
Апрель 2015 года. На фоне опасений по поводу возможной гибели до 950 человек в
последней трагедии, случившейся в Средиземном море, Агентство ЕС по основным правам
повторно обращается с призывом к разработке всеобъемлющей миграционной политики ЕС,
ориентированной на защиту основных прав человека. Разработка такой политики необходима
в целях спасения жизни людей и борьбы с контрабандистами, стремящимися нажиться на
отчаявшихся людях, нуждающихся в защите.
«Взрослые и дети, бегущие от гонений или просто ищущие лучшего будущего для себя или
своих семей, погибают при ужасающих обстоятельствах, — сказал и. о. директора Агентства
ЕС по основным правам Константинос Манолопулос. — Ни одна страна или организация не в
состоянии справиться с этой проблемой в одиночку. Поэтому нам в ЕС необходимо удвоить
свои усилия в целях разработки всеобъемлющей миграционной политики, которая бы
основывалась на солидарности — как с мигрантами, так и друг с другом».
13
Статистические данные Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам
беженцев показывают, что число беженцев, ищущих убежища лиц и внутренне перемещенных
лиц во всем мире достигло рекордно высокого уровня со времен Второй мировой войны.
Поэтому существует острая необходимость в поиске решений этой проблемы. Агентство ЕС
по основным правам уже давно настаивает на принятии подхода к охране границ, который
базировался бы на основных правах человека, укреплении сотрудничества между
государствами — членами ЕС, а также на увеличении количества законных способов въезда
на территорию ЕС лиц, нуждающихся в международной защите.
В этой связи Комиссар ЕС по миграции, внутренним делам и гражданству Димитрис
Аврамопулос на Конференции по основным правам 2014 года, организованной Агентством ЕС
по основным правам, отметил, что одной из причин гибели такого большого числа людей
является то, что лицам, нуждающимся в защите, слишком сложно попасть в ЕС законным
путем. В недавнем докладе Агентства ЕС по основным правам рассматривается проблема
нехватки законных вариантов въезда и предлагаются дополнительные способы въезда на
территорию ЕС нуждающихся в международной защите лиц, что поможет сделать право на
убежище, закрепленное в статье 18 Хартии ЕС об основных правах, реальностью для
беженцев и других лиц, нуждающихся в международной защите.
Для получения дополнительной информации см. доклад Агентства ЕС по основным правам
«Основные права человека на южных морских границах Европы».
5. Новости неправительственных
информация
организаций
и
общая
5.1. Harm Reduction International (HRI)
Мониторинг инфекционных заболеваний в пенитенциарных учреждениях: требуется
помощь!
Harm Reduction International (HRI) в настоящее время является ведущей организацией,
реализующей проект, направленный на улучшение условий содержания под стражей
посредством
более
эффективного
мониторинга
инфекционных
заболеваний
в
пенитенциарных учреждениях. Мы хотели бы пригласить заинтересованные стороны к
участию в одном из особых направлений деятельности в рамках проекта, а именно в
разработке инструмента, который позволит НПМ и другим контролирующим органам
осуществлять мониторинг состояния здоровья и инфекционных заболеваний лиц,
содержащихся в пенитенциарных учреждениях.
Прежде чем вдаваться в подробности, полезно было бы описать проект и инструмент
мониторинга в контексте соответствующей деятельности. Насколько вам известно,
существует несколько механизмов, предназначенных для проверки условий содержания в
пенитенциарных учреждениях, и данные механизмы играют неоценимую роль в
предупреждении пыток и жестокого обращения, а также в улучшении условий содержания в
долгосрочной перспективе. Тем не менее, несмотря на роль этих механизмов, решение
проблем, связанных с состоянием здоровья и, в частности, с инфекционными заболеваниями,
в настоящее время не является приоритетной целью мониторинга. Только в очень редких
случаях данные проблемы становятся объектом (и то только поверхностного) внимания в ходе
отдельных миссий или при составлении отдельных докладов. Другими словами, анализ,
замечания и рекомендации по данному вопросу до сих пор являлись недостаточными.
Такое отсутствие внимания к проблеме является серьезным пробелом в мониторинге
соблюдения прав человека, в частности, по двум причинам. Во-первых, хорошо известно, что
заключенные лица, находясь под стражей, сохраняют свое право на здоровье, включая право
на медицинскую помощь и условия жизни, не ставящие под угрозу их жизнь и не
способствующие развитию заболеваний, а также то, что обязанность по соблюдению данного
права полностью лежит на администрации пенитенциарных учреждений. В реальности же
права заключенных лиц на здоровье далеко не соблюдаются. Во-вторых, условия содержания
в пенитенциарных учреждениях сопряжены с высоким уровнем риска передачи инфекционных
заболеваний, в особенности ВИЧ, гепатита C и туберкулеза, что означает, что для защиты
права заключенных лиц на здоровье необходимо принимать дополнительные меры.
Недостаточное медицинское обслуживание и лечение, а также плохие условия содержания и
переполненность тюрем, повышающие риск передачи заболеваний или приводящие к
14
обострению уже имеющихся заболеваний, не только нарушают право заключенных лиц на
здоровье, но и могут быть квалифицированы как условия, по своей тяжести отвечающие
критериям жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. В некоторых
случаях такие условия могут быть даже квалифицированы как пытка.
Обладающие (a) полномочиями для принятия мер по предупреждению пыток и жестокого
обращения и (b) неограниченным доступом в места заключения и к информации о состоянии
здоровья заключенных лиц, контролирующие органы не только находятся в крайне
уникальной позиции для защиты здоровья таких лиц, но и обязаны делать это посредством
осуществления контроля за проблемами, связанными со здоровьем и инфекционными
заболеваниями в пенитенциарных учреждениях.
Целью проекта, реализуемого нами в настоящее время, является внесение позитивного
вклада в обеспечение решения данной проблемы. В частности, мы разрабатываем удобный в
использовании инструмент, включающий набор основных индикаторов, который позволит
национальным, региональным и международным организациям, осуществляющим
наблюдение за соблюдением прав человека, проводить основанный на более полной
информации, более последовательный и непрерывный мониторинг инфекционных
заболеваний в пенитенциарных учреждениях. На текущий момент создание такого
инструмента все еще находится на раннем этапе разработки его концепции. Поскольку
инструмент будет предназначен для контролирующих органов, мы хотим предоставить НПМ
возможность оказать необходимое содействие в его разработке.
Мы будем рады получить любые отзывы, однако были бы благодарны, если бы вы ответили
на ряд конкретных вопросов. Какой тип инструмента был бы наиболее полезным для вас?
Контрольный перечень вопросов? Анкета? Было бы полезным сопровождать вопросы /
перечень индикаторов короткой справочной информацией, например, по инфекционным
заболеваниям и употреблению наркотиков в пенитенциарных учреждениях? Если да, должна
ли такая справочная информация подготавливаться для какой-либо конкретной группы лиц?
Например, следует ли подготовить один справочный документ общего характера для всех
контролирующих лиц, либо же несколько разных справочных документов, предназначенных
для разных групп специалистов, например, один справочный документ для врачей, один —
для адвокатов и т. д.?
Спасибо за то, что ознакомились с данной информацией. Любые свои отзывы вы можете
направлять
Женевьеве
Сандер
(Gen.Sander@ihra.net)
и
Синцие
Брентари
(Cinzia.Brentari@ihra.net) до 30 апреля 2015 года.
5.2. Penal Reform International (PRI)
Доклад 2015 года о мировых тенденциях в сфере работы пенитенциарных учреждений
Целью данного доклада является описание основных мировых тенденций в сфере назначения
и практики исполнения наказания в виде лишения свободы, а также выявление некоторых
актуальных проблем, с которыми сталкиваются государства, желающие организовать свою
пенитенциарную систему в соответствии с международными нормами и стандартами. Темы
доклада включают: численность лиц, содержащихся в тюрьмах; управление пенитенциарными
учреждениями; тюремные режимы; новые технологии; уголовное правосудие, социальная
политика и устойчивое развитие.
Доклад включает также специальное приложение, посвященное влиянию, которое оказывает
«война с наркотиками», и ее последствия для управления пенитенциарными учреждениями. В
частности, в приложении рассматриваются значимые международные события, последние
исследовательские проекты и прецедентные решения судов.
Доклад о мировых тенденциях в сфере работы пенитенциарных учреждений планируется
публиковать на ежегодной основе. Отслеживание формирующихся тенденций и возникающих
проблем в области уголовного правосудия будет являться крайне важным для целей
разработки и оценки эффективности мер, направленных на укрепление верховенства права
как способа обеспечения устойчивого развития
Доклад на английском языке (1 Мб).
15
Дополнительная информация о докладе и других направлениях
представлена на веб-сайте организации http://www.penalreform.org/.
деятельности
PRI
5.3. Ассоциация за предотвращение пыток (АПП)
Представляем новый полезный инструмент для специалистов по контролю за
положением в пенитенциарных учреждениях
Жан-Себастьян Бланк, АПП, 22 апреля 2015 года
АПП недавно представила новую базу данных, содержащую международные и региональные
стандарты, информацию, методические рекомендации и полезные советы для оказания
помощи специалистам по контролю за положением в пенитенциарных учреждениях, а также
сотрудникам данных учреждений и другим лицам, занимающимся их управлением или
наблюдением за их работой. […] База данных под названием Detention Focus создавалась
преимущественно для учреждений, отвечающих за осуществление мониторинга
пенитенциарных учреждений. Поэтому помимо глубокого анализа и подборки международных
и региональных стандартов она содержит ответы на практические вопросы, которые могут
служить в качестве методических рекомендаций и советов. База данных призвана помочь в
подготовке посещений тюрем (определяя их приоритетные задачи и потенциальные
проблемы), а также в проведении самих посещений (предлагая контрольные перечни
вопросов, доступные для скачивания) и подготовке докладов и рекомендаций (помогая
подкреплять сделанные выводы ссылкой на соответствующие стандарты).
Несмотря на то, что ее основным адресатом являются контролирующие органы, новая база
данных будет представлять интерес также и для более широкой аудитории: специалистов
пенитенциарных учреждений, адвокатов, родственников заключенных, организаций
гражданского общества, научного сообщества и любых лиц, интересующихся вопросами,
связанными с лишением свободы.
В настоящее время Detention Focus доступна на английском языке. Ее версия на французском
языке будет представлена через пару месяцев, и мы также ищем дополнительные средства
для перевода материалов базы данных на испанский язык. А пока что просто сами посмотрите
на то, что у нас получилось!
6. Содержание иммигрантов под стражей и мониторинг мест
содержания: актуальная информация
6.1. Совет Европы: вопросы иммиграции
6.1.1. Информационный бюллетень Совета Европы по вопросам миграции
(январь — март 2015 года)
Информационный бюллетень содержит краткую информацию о многочисленных
направлениях деятельности Совета Европы в области миграции, предоставления убежища и
интеграции. В настоящее время бюллетень публикуется один раз в месяц под эгидой
Генерального директората по правам человека и верховенству права. Миграция представляет
собой становящуюся все более серьезной проблему в области прав человека, и во всех
странах Европы различные аспекты миграции оказывают существенное влияние на
социальное благополучие. В этом вопросе Совет Европы может предложить многое,
поскольку, с точки зрения прав человека, мы занимаемся проблемой миграции в первую
очередь.
С выпусками Информационного бюллетеня Совета Европы по вопросам миграции за период с
января
по
март
можно
ознакомиться
по
адресу
http://www.coe.int/t/democracy/migration/Source/migration/Newsletter/HTML/EN/migrationnewsletter_en_22.html
16
6.2. Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)
Посещение Турции с целью установления фактов относительно стран транзита
мигрантов: решение новых проблем, связанных с миграцией и вопросами
предоставления убежища
Март 2015 года. Тинеке Стрик, докладчик Комитета Парламентской ассамблеи Совета Европы
(ПАСЕ) по миграции, беженцам и перемещенным лицам 25 — 26 марта 2015 года посетит
Анкару и Стамбул (Турция) с целью установления фактов в рамках подготовки доклада
«Страны транзита мигрантов: решение новых проблем, связанных с миграцией и вопросами
предоставления убежища».
В ходе визита г-жа Стрик изучит формирующийся опыт Турции как страны транзита мигрантов
в Европу, в том числе политические, правовые, социальные и практические аспекты,
последствия региональных конфликтов и влияние, оказываемое сотрудничеством Турции с
другими странами Европы и Европейским союзом.
Г-жа Стрик также встретится с представителями Агентства по борьбе со стихийными
бедствиями и чрезвычайными ситуациями при премьер-министре, Министерства иностранных
дел и Министерства внутренних дел, членами делегации Турции в ПАСЕ, а также
представителями УВКБ ООН и Международной организации по миграции и турецких и
международных организаций гражданского общества.
Трагедия с мигрантами в Средиземном море: докладчик призывает к принятию
европейскими странами согласованных мер
15 апреля 2015 года. «Я до глубины души шокирован и опечален очередным происшествием
из целой череды трагедий в Средиземном море — опрокидыванием двухпалубного судна с
мигрантами приблизительно в 120 км от Лампедузы, в результате которого, как мы опасаемся,
утонуло более 400 человек», — сказала Дафна Дюмери (Бельгия, независимый депутат),
докладчик Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) по проблеме незаконной
миграции через Средиземное море.
«В последние недели мы стали свидетелями существенного ухудшения ситуации, поскольку
из-за теплой погоды и улучшившихся морских условий еще больше, чем обычно, судов
отправились в путь из северной Африки, — указала г-жа Дюмери. — Только за одну неделю
сотрудники береговой охраны Италии спасли почти 6 тысяч мигрантов. Общее число лиц,
прибывших на территорию Италии с начала года, превышает 15 тысяч. При этом 480 человек
погибли, и эта цифра еще не учитывает людей, погибших в последней трагедии. По оценкам,
еще 70 тысяч человек ожидают своей очереди на побережье Ливии для переправки по морю.
Торговцы людьми не останавливались перед тем, чтобы для возврата своего судна открывать
огонь по итальянским военнослужащим, пытавшимся спасти людей».
«Гуманитарное положение этих людей стало невыносимым, — отметила докладчик. — На
уровне Европы в первоочередном порядке необходимо решить, с одной стороны, проблему с
правами человека, принадлежащими беженцам, а с другой стороны, также и задачу борьбы с
торговцами людьми, которые не останавливаются ни перед чем».
Миграционные потоки в Средиземном море: ЕС «следует принять неотложные и
согласованные меры»
23 апреля 2015 года. Ассамблея сегодня призвала государства ‒ члены ЕС принять
комплексный подход к решению проблемы смешанных миграционных потоков через
Средиземное море в целях «принятия неотложных и согласованных мер».
В конце срочного обсуждения доклада, подготовленного Тьерри Мариани (Франция, фракция
Европейской народной партии (EPP/CD)), парламентарии призвали правительства стран ЕС в
срочном порядке усилить поисково-спасательные операции в море «за счет увеличения
взносов всех государств — членов» и принять эффективные меры и «скоординировать
совместные усилия на европейском уровне в целях борьбы с торговлей людьми и
контрабандой людей».
Согласно принятой резолюции, заявления лидеров террористической организации, известной
как «Исламское государство» о намерении направить в Европу под видом беженцев своих
людей, которым поручено совершение террористических актов в европейских странах,
17
«подняли законные вопросы по поводу безопасности». Кроме того, недавнее трагическое
происшествие, когда в результате драки, завязавшейся на одном из судов, девять мигрантов
христианского происхождения предположительно были выброшены за борт пассажирами
мусульманского вероисповедания, «вызывает очень серьезную озабоченность».
Парламентарии отметили, что резкий рост количества прибывающих мигрантов ставит под
вопрос Дублинский регламент, в соответствии с которым вся ответственность за прием и
оформление незаконных мигрантов возложена на ограниченное число принимающих стран —
в частности, на Италию, а также на Мальту, Испанию и Грецию. Данное обстоятельство
поднимает «вопросы относительно обоснованности действующих законов и процедур,
связанных с предоставлением убежища».
Европе следует расширить масштабы проектов по оказанию гуманитарной помощи и
обеспечению развития в странах транзита и происхождения мигрантов в целях «повышения
уровня жизни» в этих странах, наращивания потенциала и создания институтов в странах
транзита и странах, первыми предоставившими убежище, и, тем самым, улучшения ситуации
с миграцией.
18
7. Специальная тема: избыточное использование наручников
сотрудниками полиции
7.1. Вопросы НПМ Чешской Республики для участников сети НПМ относительно
избыточного использования наручников полицией
НПМ Чешской Республики будет благодарен, если другие участники сети европейских НПМ
выскажут свое мнение, ответив на наши вопросы.
НПМ Чешской Республики выражает глубокую озабоченность в связи с избыточным
использованием наручников сотрудниками полиции, сопровождающими иностранных граждан,
которые должны быть переданы в другое государство — член ЕС (на основании Регламента
«Дублин III» [1]) или депортированы из Чешской Республики (административная высылка).
НПМ Чешской Республики хочет сравнить ситуацию в своей стране с соответствующим
законодательством и правоприменительной практикой в других странах.
Просим вас ответить на нижеприведенные вопросы относительно использования наручников
сотрудниками полиции во время сопровождения иностранных граждан (в ходе их передачи на
основании Дублинского соглашения и административной высылки).

Как называется законодательный акт / источник права, которым предусмотрена
данная процедура?

Используются ли вообще наручники во время сопровождения иностранных граждан?

При каких условиях наручники могут использоваться во время сопровождения
иностранных граждан? Используются ли наручники по усмотрению сотрудников
полиции?

Существуют ли какие-либо возможности для защиты иностранными гражданами своих
прав?

Контролируете ли вы как НПМ использование наручников во время сопровождения
иностранных граждан?

Существуют ли какие-либо результаты анализа или опубликованные материалы по
данной проблеме, которые вы могли бы предоставить нам?
Ответы на вопросы просьба направлять Ондржею Вале, сотруднику
государственного защитника прав человека, по адресу ondrej.vala@ochrance.cz.
канцелярии
7.2. Ответы участников сети европейских НПМ
Ответы, полученные от участников сети европейских НПМ, будут приведены в следующем
информационном бюллетене европейских НПМ.
8. Специальная тема: мониторинг НПМ и электросудорожная
терапия
8.1. Вопрос НПМ Чешской Республики для участников сети НПМ относительно
применения электросудорожной терапии
НПМ Чешской Республики будет благодарен, если другие участники сети европейских НПМ
выскажут свое мнение, ответив на наш вопрос.
19

Уделяют ли другие НПМ в ходе посещения психиатрических больниц внимание (в
качестве
дополнительной
или
основной
цели)
условиям
применения
электросудорожной терапии, и если да, то какие стандарты применяются НПМ для
оценки указанных условий?
Ответы
на
вопрос
просьба
papouskova@ochrance.cz.
направлять
Терезе
Папоушковой
по
адресу
8.2. Ответы участников сети европейских НПМ
Ответы, полученные от участников сети европейских НПМ, будут приведены в следующем
информационном бюллетене европейских НПМ.
9. Специальная тема: аренда тюрем за границей
9.1. Вопросы НПМ Норвегии для участников сети НПМ относительно аренды
тюрем за границей
Правительство Норвегии недавно приняло решение о заключении с Нидерландами
соглашения об аренде тюрьмы на территории Нидерландов (на 250 камер). В целях
заключения такого соглашения в Закон о приведении в исполнение судебных приговоров
скоро будут внесены необходимые поправки.
По словам представителей Министерства юстиции Норвегии арендованная тюрьма будет
находиться под эгидой норвежского Управления по вопросам исполнения уголовных
наказаний, а управление ее работой будет осуществлять администрация норвежской тюрьмы.
Арендованная тюрьма будет подпадать под действие измененного норвежского Закона о
приведении в исполнение судебных приговоров. Штат тюрьмы будут составлять граждане
Нидерландов, которые должны будут соблюдать действующие в Нидерландах нормы
профессионального поведения, а медицинские услуги для лиц, содержащихся в тюрьме,
будут приобретаться в Нидерландах. Данные планы вызывают несколько вопросов.

Представители какого НПМ будут посещать лиц, содержащихся в данной тюрьме?

Что должны делать НПМ в тех случаях, когда одно из государств — участников
Факультативного протокола к Конвенции против пыток примет решение об
использовании тюрем в другом государстве — участнике Факультативного протокола?

Должны ли будут такие тюрьмы посещаться НПМ обоих государств или НПМ только
одного государства?

Если только одного государства, то какого именно?

Разделение ответственности между двумя странами также породит проблемы с точки
зрения рекомендаций и контроля за их выполнением.
Насколько нам известно, Бельгия (не являющаяся участником Факультативного протокола к
Конвенции против пыток) также арендовала тюремные камеры на территории Нидерландов (в
г. Тилбурге). Во время посещения этой тюрьмы представители Европейского комитета по
предупреждению пыток дали свои рекомендации обеим странам.
9.2. Ответы участников сети европейских НПМ
•
НПМ Нидерландов
Координатором сети НПМ Нидерландов является Инспекция. Поскольку нидерландская
тюрьма «Норгерхавен» будет находиться под эгидой норвежского Управления по вопросам
исполнения уголовных наказаний, а управление ее работой будет осуществлять
администрация норвежской тюрьмы, право на осуществление контроля за данной тюрьмой,
скорее всего, будет принадлежать НПМ Норвегии. Еще одной причиной является то, что
20
тюрьма будет подпадать под действие норвежского Закона о приведении в исполнение
судебных приговоров.
Пару лет назад подобный вопрос возник в связи арендой правительством Бельгии тюрьмы на
юге Нидерландов. Тогда был сделан вывод о том, что Инспекция Нидерландов не обладает
полномочиями для осуществления контроля за условиями содержания лиц, заключенных в
этой тюрьме, и обращением с данными лицами. Однако Инспекция готова обсудить с вами
возможность оказания содействия Инспекцией и (или) сетью НПМ Нидерландов.
•
НПМ Республики Словения
Республика Словения не арендовала пенитенциарные учреждения за пределами своей
территории, и нам не известно о каких-либо подобных планах. Кроме того, Словения не
сдавала в аренду тюрьмы другим странам для размещения в них заключенных. Это и
невозможно, учитывая степень заполнения существующих словенских тюрем. Поэтому мы не
сталкивались с проблемами, поднятыми НПМ Норвегии, и не ожидаем, что столкнемся с ними
в ближайшем будущем. Ваш вопрос, несомненно, интересен с правовой точки зрения,
поскольку поднятая проблема связана с пересечением двух юрисдикций, что, возможно,
потребует новой законодательной базы, в том числе создания нового надзорного механизма.
Хотя поднятые вами вопросы охватывают не все правовые аспекты аренды тюрем (например,
кто будет принимать на работу граждан Нидерландов; кто будет фактически управлять
тюрьмой; какая из стран предоставит сотрудников уголовной полиции; кто будет заключать
договор о медицинском обслуживании; какая из стран или какие государственные органы
будут принимать необходимые меры в случае чрезвычайных ситуаций; какая из стран будет
обладать юрисдикцией для расследования уголовных преступлений или иных аналогичных
дел; или, иными словами, кто фактически будет осуществлять контроль и обладать
юрисдикцией в отношении места лишения свободы в соответствии со статьей 4
Факультативного протокола), имело бы смысл рассмотреть вопрос возможного
сотрудничества и совместного посещения тюрьмы сотрудниками НПМ обоих государств.
Соответствующие задачи следует распределить между представителями НПМ с учетом
компетенции каждого из государств. По причине языкового барьера опрос заключенных лиц
было бы легче поручить представителям НПМ Норвегии. Точно так же, сотрудники НПМ
Норвегии находятся в более выгодном положении для целей опроса персонала тюрьмы.
Совместный доклад по результатам посещения тюрьмы следовало бы направлять властям
как Норвегии, так и Нидерландов, поскольку, как уже отмечалось, имеет место пересечение их
юрисдикций. По нашему мнению, ответы на перечисленные вопросы лучше всего было бы
попросить дать НПМ тех государств, которые уже осуществляют такое двустороннее
сотрудничество и могли бы поделиться своим опытом.
9.3. Уточненный ответ НПМ Норвегии
Превентивное подразделение (НПМ) канцелярии уполномоченного по правам человека при
парламенте Норвегии приняло к сведению мнение Инспекции Нидерландов по вопросам
безопасности и правосудия относительно полномочий НПМ Нидерландов.
Разделение ответственности, предусмотренное упомянутым проектом предложения
правительства, действительно подразумевает, что НПМ Норвегии будет иметь право
посещать тюрьмы, находящиеся на территории другой страны. НПМ Норвегии, в принципе,
согласен с тем, что Факультативный протокол к Конвенции против пыток дает право на
посещение мест заключения, находящихся под юрисдикцией и (или) контролем одного
государства, но расположенных на территории других государств. Однако НПМ Норвегии
беспокоят последствия принятия правительством решения об аренде тюрем за границей.
Основную обеспокоенность вызывает то, что принудительный перевод заключенных в другую
страну для отбывания наказания может негативно сказаться на принадлежащих им правах
человека, например, на их праве на уважение частной и семейной жизни.
Кроме того, НПМ Норвегии беспокоит тот факт, что оказываемые в принимающем государстве
услуги, имеющие первостепенную важность для заключенных лиц, такие как медицинские
услуги, не будут подпадать под действие наших полномочий. Как в случае с бельгийской
тюрьмой на территории Нидерландов (в г. Тилбурге), возникает ситуация совместной
юрисдикции, когда законодательство двух государств пересекается. Норвежское
правительство заявило, что Норвегия не будет обладать юрисдикцией за пределами
арендуемой тюрьмы. Кроме того, персонал тюрьмы будет наниматься преимущественно в
21
принимающем государстве, и, соответственно, их деятельность будет регулироваться
внутренним законодательством этого государства. Деятельность медицинского персонала и
качество медицинских услуг, оказываемых заключенным лицам, также будут регулироваться
внутренним государством принимающего государства. НПМ Норвегии отмечает, что
Европейский комитет по предупреждению пыток (ЕКПП) после посещения бельгийской
тюрьмы в г. Тилбурге в 2011 году высказал озабоченность по поводу (помимо прочего)
доступа заключенных лиц, содержащихся в этой тюрьме, к медицинским услугам. Мы также
отмечаем, что ЕКПП адресовал свои рекомендации властям как Нидерландов, так и Бельгии,
поскольку посчитал, что ответственность за разные аспекты тюремного режима несут оба
государства.
Мы толкуем полномочия, предусмотренные Факультативным протоколом к Конвенции против
пыток, таким образом, что эффективная профилактическая работа требует широкого подхода,
который должен включать осуществление контроля на всех этапах содержания под стражей, а
также контроля в отношении имеющих первостепенную важность услуг, оказываемых во
время лишения свободы, включая медицинские услуги. В случае посещения сотрудниками
НПМ тюрьмы за границей они не будут иметь права посещать места за пределами тюрьмы, в
которых могут содержаться заключенные лица, например, транспортные средства и
медицинские учреждения, находящиеся под юрисдикцией принимающего государства. НПМ
Норвегии считает, что такие места должны посещаться в рамках посещения мест заключения,
в отношении которых проводится проверка. Кроме того, НПМ Норвегии не имеет возможности
вступать с властями Нидерландов в диалог в отношении возможных мер по осуществлению,
как предусмотрено статьей 22 Факультативного протокола. В результате этого НПМ не сможет
заниматься важными вопросами, связанными с медицинским обслуживанием, а также с
поведением местного персонала.
Если норвежское правительство примет решение заключить соглашение об аренде тюрьмы,
необходимо будет провести более тщательное обсуждение указанных вопросов. НПМ
Норвегии подготовил консультационный отзыв на предлагаемые поправки в Закон о
приведении в исполнение судебных приговоров. Мы будем информировать вас и всех других
участников сети европейских НПМ о ходе рассмотрения данного предложения […].
22
Download