Джулия Джирарди. Обзор международного опыта и

advertisement
Оглавление
Краткий обзор
2
1. Комплексное реагирование на случаи домашнего насилия,
в том числе предоставление психологической, социальной,
медицинской и юридической помощи пострадавшим
и создание системы направления клиентов в соответствующие
службы в контексте межведомственного сотрудничества
и существующей нормативно-правовой базы
3
2. Разработка и использование клиентских
регистрационных баз данных по случаям насилия в семье
13
3. Разработка и применение стандартов оказания
помощи пострадавшим от насилия в семье
15
4. Опыт управления приютами для пострадавших
от домашнего насилия в ЕС и СНГ
с акцентом на рассмотрение существующих правил,
моделей и стандартов работы приюта,
а также механизмов финансирования
18
5. Модели работы с мужчинами, виновными в насилии в семье:
примеры передовых практик, стандартов и полученного опыта
22
6. Глоссарий
24
7. Источники
25
Ресурсы в сети интернет
27
8. Приложения
30
Приложение 1
30
Приложение 2
31
Дети и насилие в семье
31
Сноски
33
Краткий обзор
Настоящее исследование посвящено изучению ситуации в пяти странах, а именно: Австрии, Израиле, Казахстане, Украине и Великобритании. Эти пять стран
были выбраны для изучения благодаря существованию в них всемирно признанной практики противодействия домашнему насилию (далее — ДН) и с учетом
их значимости для Беларуси. Ситуация в этих странах
анализируется с точки зрения следующих аспектов,
в отношении которых приводятся примеры лучшей
практики, сопровождаемые разъяснениями:
•• Комплексное реагирование на случаи домашнего
насилия, в том числе предоставление психологической, социальной, медицинской и юридической
помощи пострадавшим, а также создание системы направления клиентов в соответствующие
службы в контексте межведомственного сотрудничества и существующей нормативно-правовой базы. В Великобритании существует весьма
эффективная система перенаправления клиентов
под названием МАОР (Межведомственная ассоциация по оценке риска, англ. MARAC), основанная
на применении передового подхода, подразумевающего участие нескольких организаций. Непременным условием слаженно работающей системы
направления клиентов в соответствующие службы
является эффективное межведомственное взаимодействие между всеми участниками, которые
выстраивают свою работу, исходя из единого
понимания такого явления, как ДН. Также для
обеспечения надежной системы направления клиентов и их реабилитации необходимо достаточное
число служб и услуг. Необходима национальная
горячая линия для распространения информации
о существующих услугах для пострадавших от ДН,
а сектор здравоохранения зачастую является тем
пунктом, откуда пострадавшие начинают свой
путь в рамках системы перенаправления клиентов
в соответствующие службы.
•• Разработка и использование клиентских баз данных
по случаям домашнего насилия. По итогам анализа выявлено, что в Казахстане в этом направлении
заложены прогрессивные намерения проводить
анализ метаданных по половому признаку, а в Великобритании разработан так называемый индикатор
насилия в отношении женщин. Необходимым условием получения надежных статистических данных
о преступности является последовательный сбор
данных национальной системой правосудия с разбивкой по половому признаку. С целью повышения
осведомленности общественности и мониторинга эти
статистические данные необходимо распространять
через различные средства массовой информации.
2
•• Разработка и применение стандартов оказания помощи пострадавшим от насилия в семье.
В Австрии разработаны качественные стандарты оказания услуг через сеть приютов, а в Великобритании — стандарты обмена информацией
через систему МАОР. Для достижения высокого
качества предоставления услуг на национальном уровне необходимо одинаковое понимание
динамики ДН всеми участниками. Путем диалога
государственные и негосударственные участники
должны прийти к соглашению относительно наиболее значимых стандартов и проводить необходимое обучение персонала и мониторинг, которые
позволят обеспечить соблюдение этих стандартов.
•• Опыт управления приютами для пострадавших
от домашнего насилия в ЕС и СНГ с акцентом на
рассмотрение существующих правил, моделей
и стандартов работы приюта, а также механизмов
финансирования. В Израиле, Австрии и Великобритании налажено эффективное функционирование многочисленных приютов и управление ими.
Основные факторы успешного управления приютами приведены ниже: достаточное финансирование
услуг, круглосуточный доступ к услугам (даже для
эмигрантов и женщин из числа меньшинств), специализированная помощь детям, управление приютами
силами опытных негосударственных организаций
(НГО), высокие стандарты обеспечения безопасности
и хорошо подготовленные сотрудницы-женщины.
•• Модели работы с мужчинами, виновными в насилии в семье. В Украине с большим успехом применяются программы исправительного воздействия
на преступников, а в Израиле создана уникальная
концепция, согласно которой нарушители проводят 4 месяца в специальном центре. Непременным условием эффективной работы с нарушителями является налаженное взаимодействие между
системой правосудия и специалистами в области
ДН, что позволяет обеспечить обязательное участие преступников в специальных программах.
В рамках успешных программ проводится индивидуальная и групповая работа, а также оказывается терапевтическая, психологическая и социальная помощь. Занятия должны проводить два
тренера — мужчина и женщина, и при этом необходимо проводить консультации с потерпевшими
в целях контроля изменений в поведении.
В данном обзоре модели реагирования, применяемые
в каждой из 5 стран, представлены с учетом вышеуказанных аспектов, а также подробно разъясняются необходимые условия для применения модели лучшей
практики.
1. Комплексное реагирование на случаи
домашнего насилия, в том числе
предоставление психологической,
социальной, медицинской и юридической
помощи пострадавшим и создание
системы направления клиентов
в соответствующие службы
в контексте межведомственного
сотрудничества и существующей
нормативно-правовой базы
Во всем мире шесть из десяти женщин в течение всей
своей жизни подвергаются физическому и (или) сексуальному насилию 1. Большинство преступников — это
нынешние или бывшие партнеры этих женщин. Насилие может проявляться в экономической или психологической зависимости, а также физическом или
сексуальном принуждении 2. По этой причине меры
противодействия гендерному насилию должны быть
в равной степени разнообразными и широкомасштабными; кроме того, решающее значение имеет сотрудничество между всеми заинтересованными ведомствами.
Международная нормативная база
Меры, принимаемые в соответствии с признанными
на международном и европейском уровне правовыми
инструментами и рекомендациями, являются важной
основой для поддержания минимальных стандартов
правовой защиты пострадавших от домашнего насилия. Одно из наиболее значимых на международном
уровне соглашений — это Конвенция ООН о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
(CEDAW), которая вместе с так называемым Факультативным протоколом подписана и ратифицирована
многими странами, в том числе Австрией, Израилем,
Великобританией, Казахстаном и Украиной 3. На уровне Европы особое значение 4 приобретает Конвенция
Совета Европы по предотвращению и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье 5, которая в настоящее время открыта для подписания и ратификации. Пока конвенцию ратифицировала только
Турция, Комплексный подход к соблюдению прав
женщин и борьбы с проявлениями гендерного насилия 6 предусматривают рекомендации, приведенные
в Пекинской платформе действий (1995).
Национальная нормативная база
Как показал опрос, проведенный в Украине, женщины и дети неодинаково подвержены домашнему
насилию. 30 % взрослых украинцев сообщают о том,
что в детстве они подвергались насилию. 13 % женского населения подтвердили, что подвергались
насилию со стороны своего нынешнего или бывшего партнера (см. Исследование UCSR 2010 г.).
Как показывает опыт работы неправильственных организаций (НПО), большинство женщин не знают
о законах, обеспечивающих им защиту, и поэтому
считается, что они не в состоянии полностью реализовать свои права (Теневой отчет CEDAW за 2008 г.,
с. 43). Таким образом, по итогам национального опроса было выявлено, что лишь 1–2 % пострадавших
женщин обращаются за поддержкой (Отчет ПРООН/
ЕС, 2010 г.).
В Украине Закон «О предупреждении насилия в семье» вступил в силу в 2002 г. Он охватывает вопросы
правового принуждения, социальной помощи и здравоохранения. В настоящее время имеется подробная
оценка реализации этого закона в контексте домашнего насилия, включая анализ прецедентов и описание процедур 7. В Уголовном кодексе Украины, вступившем в силу в 2001 г., содержатся статьи о таких
преступлениях, как изнасилование и принуждение
к действиям сексуального характера, в том числе
несовершеннолетних. Защитные предписания (см.
описание ниже) позволяют милиции выселить правонарушителя и запретить ему возвращаться домой
в течение определенного времени. В случаях домашнего насилия такие предписания могут выноситься
как в отношении супругов, так и партнеров, не состоящих в браке, а также всех членов семьи. По данным
статистики правоохранительных органов, в 2009 г.
было вынесено 3304 предписания о выселении,
а за первые 8 месяцев 2010 г.— 2461 (см. Страновой
отчет WAVE 2011 г., с. 208) 8. Эти данные означают, что
направление клиентов в милицию не представляет
опасности, поскольку сотрудники последней действительно выселяют преступников. Принят ряд дополнительных документов для обеспечения равноправия
женщин и мужчин, в том числе Закон о предотвращении домашнего насилия (2001 г.) и Закон о равных
возможностях (2006 г.) 9. Указанные документы дополняют и расширяют Закон о предупреждении домашнего насилия.
В Великобритании имеется несколько действующих законов, обеспечивающих эффективное решение проблем гендерного насилия, в первую очередь
это Закон о семье (1996 г.) 10, Закон о защите от преследования (1997 г.) и Закон о преступлениях и беспорядках (1998 г.). Судебное постановление в соответствии с вышеупомянутым Законом о семье служит
одним из вариантов предписания о выселении, запрещающего преступнику входить в дом, где он жил
раньше, и не позволяющего ему приближаться к женщине или их детям. Существует Закон о запрете преследования, а судебные постановления и предписания о гражданской защите применимы к однополым
парам, к партнерам, не состоящим в браке, а также
эмигранткам и женщинам без документов, ставшим
жертвами домашнего насилия 11.
Реализован Национальный план действий, направленный на борьбу со всеми формами насилия в от3
Краткий обзор
Настоящее исследование посвящено изучению ситуации в пяти странах, а именно: Австрии, Израиле, Казахстане, Украине и Великобритании. Эти пять стран
были выбраны для изучения благодаря существованию в них всемирно признанной практики противодействия домашнему насилию (далее — ДН) и с учетом
их значимости для Беларуси. Ситуация в этих странах
анализируется с точки зрения следующих аспектов,
в отношении которых приводятся примеры лучшей
практики, сопровождаемые разъяснениями:
•• Комплексное реагирование на случаи домашнего
насилия, в том числе предоставление психологической, социальной, медицинской и юридической
помощи пострадавшим, а также создание системы направления клиентов в соответствующие
службы в контексте межведомственного сотрудничества и существующей нормативно-правовой базы. В Великобритании существует весьма
эффективная система перенаправления клиентов
под названием МАОР (Межведомственная ассоциация по оценке риска, англ. MARAC), основанная
на применении передового подхода, подразумевающего участие нескольких организаций. Непременным условием слаженно работающей системы
направления клиентов в соответствующие службы
является эффективное межведомственное взаимодействие между всеми участниками, которые
выстраивают свою работу, исходя из единого
понимания такого явления, как ДН. Также для
обеспечения надежной системы направления клиентов и их реабилитации необходимо достаточное
число служб и услуг. Необходима национальная
горячая линия для распространения информации
о существующих услугах для пострадавших от ДН,
а сектор здравоохранения зачастую является тем
пунктом, откуда пострадавшие начинают свой
путь в рамках системы перенаправления клиентов
в соответствующие службы.
•• Разработка и использование клиентских баз данных
по случаям домашнего насилия. По итогам анализа выявлено, что в Казахстане в этом направлении
заложены прогрессивные намерения проводить
анализ метаданных по половому признаку, а в Великобритании разработан так называемый индикатор
насилия в отношении женщин. Необходимым условием получения надежных статистических данных
о преступности является последовательный сбор
данных национальной системой правосудия с разбивкой по половому признаку. С целью повышения
осведомленности общественности и мониторинга эти
статистические данные необходимо распространять
через различные средства массовой информации.
2
•• Разработка и применение стандартов оказания помощи пострадавшим от насилия в семье.
В Австрии разработаны качественные стандарты оказания услуг через сеть приютов, а в Великобритании — стандарты обмена информацией
через систему МАОР. Для достижения высокого
качества предоставления услуг на национальном уровне необходимо одинаковое понимание
динамики ДН всеми участниками. Путем диалога
государственные и негосударственные участники
должны прийти к соглашению относительно наиболее значимых стандартов и проводить необходимое обучение персонала и мониторинг, которые
позволят обеспечить соблюдение этих стандартов.
•• Опыт управления приютами для пострадавших
от домашнего насилия в ЕС и СНГ с акцентом на
рассмотрение существующих правил, моделей
и стандартов работы приюта, а также механизмов
финансирования. В Израиле, Австрии и Великобритании налажено эффективное функционирование многочисленных приютов и управление ими.
Основные факторы успешного управления приютами приведены ниже: достаточное финансирование
услуг, круглосуточный доступ к услугам (даже для
эмигрантов и женщин из числа меньшинств), специализированная помощь детям, управление приютами
силами опытных негосударственных организаций
(НГО), высокие стандарты обеспечения безопасности
и хорошо подготовленные сотрудницы-женщины.
•• Модели работы с мужчинами, виновными в насилии в семье. В Украине с большим успехом применяются программы исправительного воздействия
на преступников, а в Израиле создана уникальная
концепция, согласно которой нарушители проводят 4 месяца в специальном центре. Непременным условием эффективной работы с нарушителями является налаженное взаимодействие между
системой правосудия и специалистами в области
ДН, что позволяет обеспечить обязательное участие преступников в специальных программах.
В рамках успешных программ проводится индивидуальная и групповая работа, а также оказывается терапевтическая, психологическая и социальная помощь. Занятия должны проводить два
тренера — мужчина и женщина, и при этом необходимо проводить консультации с потерпевшими
в целях контроля изменений в поведении.
В данном обзоре модели реагирования, применяемые
в каждой из 5 стран, представлены с учетом вышеуказанных аспектов, а также подробно разъясняются необходимые условия для применения модели лучшей
практики.
1. Комплексное реагирование на случаи
домашнего насилия, в том числе
предоставление психологической,
социальной, медицинской и юридической
помощи пострадавшим и создание
системы направления клиентов
в соответствующие службы
в контексте межведомственного
сотрудничества и существующей
нормативно-правовой базы
Во всем мире шесть из десяти женщин в течение всей
своей жизни подвергаются физическому и (или) сексуальному насилию 1. Большинство преступников — это
нынешние или бывшие партнеры этих женщин. Насилие может проявляться в экономической или психологической зависимости, а также физическом или
сексуальном принуждении 2. По этой причине меры
противодействия гендерному насилию должны быть
в равной степени разнообразными и широкомасштабными; кроме того, решающее значение имеет сотрудничество между всеми заинтересованными ведомствами.
Международная нормативная база
Меры, принимаемые в соответствии с признанными
на международном и европейском уровне правовыми
инструментами и рекомендациями, являются важной
основой для поддержания минимальных стандартов
правовой защиты пострадавших от домашнего насилия. Одно из наиболее значимых на международном
уровне соглашений — это Конвенция ООН о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
(CEDAW), которая вместе с так называемым Факультативным протоколом подписана и ратифицирована
многими странами, в том числе Австрией, Израилем,
Великобританией, Казахстаном и Украиной 3. На уровне Европы особое значение 4 приобретает Конвенция
Совета Европы по предотвращению и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье 5, которая в настоящее время открыта для подписания и ратификации. Пока конвенцию ратифицировала только
Турция, Комплексный подход к соблюдению прав
женщин и борьбы с проявлениями гендерного насилия 6 предусматривают рекомендации, приведенные
в Пекинской платформе действий (1995).
Национальная нормативная база
Как показал опрос, проведенный в Украине, женщины и дети неодинаково подвержены домашнему
насилию. 30 % взрослых украинцев сообщают о том,
что в детстве они подвергались насилию. 13 % женского населения подтвердили, что подвергались
насилию со стороны своего нынешнего или бывшего партнера (см. Исследование UCSR 2010 г.).
Как показывает опыт работы неправильственных организаций (НПО), большинство женщин не знают
о законах, обеспечивающих им защиту, и поэтому
считается, что они не в состоянии полностью реализовать свои права (Теневой отчет CEDAW за 2008 г.,
с. 43). Таким образом, по итогам национального опроса было выявлено, что лишь 1–2 % пострадавших
женщин обращаются за поддержкой (Отчет ПРООН/
ЕС, 2010 г.).
В Украине Закон «О предупреждении насилия в семье» вступил в силу в 2002 г. Он охватывает вопросы
правового принуждения, социальной помощи и здравоохранения. В настоящее время имеется подробная
оценка реализации этого закона в контексте домашнего насилия, включая анализ прецедентов и описание процедур 7. В Уголовном кодексе Украины, вступившем в силу в 2001 г., содержатся статьи о таких
преступлениях, как изнасилование и принуждение
к действиям сексуального характера, в том числе
несовершеннолетних. Защитные предписания (см.
описание ниже) позволяют милиции выселить правонарушителя и запретить ему возвращаться домой
в течение определенного времени. В случаях домашнего насилия такие предписания могут выноситься
как в отношении супругов, так и партнеров, не состоящих в браке, а также всех членов семьи. По данным
статистики правоохранительных органов, в 2009 г.
было вынесено 3304 предписания о выселении,
а за первые 8 месяцев 2010 г.— 2461 (см. Страновой
отчет WAVE 2011 г., с. 208) 8. Эти данные означают, что
направление клиентов в милицию не представляет
опасности, поскольку сотрудники последней действительно выселяют преступников. Принят ряд дополнительных документов для обеспечения равноправия
женщин и мужчин, в том числе Закон о предотвращении домашнего насилия (2001 г.) и Закон о равных
возможностях (2006 г.) 9. Указанные документы дополняют и расширяют Закон о предупреждении домашнего насилия.
В Великобритании имеется несколько действующих законов, обеспечивающих эффективное решение проблем гендерного насилия, в первую очередь
это Закон о семье (1996 г.) 10, Закон о защите от преследования (1997 г.) и Закон о преступлениях и беспорядках (1998 г.). Судебное постановление в соответствии с вышеупомянутым Законом о семье служит
одним из вариантов предписания о выселении, запрещающего преступнику входить в дом, где он жил
раньше, и не позволяющего ему приближаться к женщине или их детям. Существует Закон о запрете преследования, а судебные постановления и предписания о гражданской защите применимы к однополым
парам, к партнерам, не состоящим в браке, а также
эмигранткам и женщинам без документов, ставшим
жертвами домашнего насилия 11.
Реализован Национальный план действий, направленный на борьбу со всеми формами насилия в от3
ношении женщин, насильственными браками и преступлениями, совершенными для защиты чести.
За 4 года Министерство внутренних дел выделило
28 млн. фунтов стерлингов для реализации запланированных мероприятий 12.
Одной из недавних законодательных инициатив в Великобритании является пилотный вариант Плана выявления случаев домашнего насилия, также известный под названием «Закон Клэр» 13. Он позволяет
женщинам запросить в полиции информацию о возможных случаях насилия в прошлом со стороны их
партнера-мужчины, а полиция, в свою очередь, может
разглашать такую информацию, если в прошлом у этого человека были подобные инциденты. Для принятия
таких решений действует Межведомственная ассоциация по оценке риска. МАОР являются частью скоординированной реакции общественности на насилие
в семье и представляют собой заседания, в которых
на добровольной основе участвуют представители
местных властей, курирующие вопросы домашнего
насилия. Такие встречи обеспечивают обмен информацией о случаях насилия, где существует максимальный риск для пострадавших, а также принятие мер,
которые позволят в какой-то степени защитить потерпевших, подвергающихся максимальной опасности,
и их детей 14. Ниже в данном разделе дается более
подробная информация по этому вопросу.
Правительство Казахстана в 2009 г. приняло комплексный закон о борьбе с насилием в отношении
женщин 15 — Закон «О профилактике бытового насилия»,— которым предусматривается уголовная ответственность за изнасилование супруги. Однако изнасилование не является публичным преступлением,
поэтому прокурор не вправе возбуждать дело самостоятельно без заявления от потерпевшей. В этом законе
впервые дано четкое определение терминов «домашнее насилие» и «пострадавшие от насилия» с учетом
гендерных аспектов и указаны различные формы насилия — экономическое, сексуальное и психологическое.
Законом предусматриваются ордер на арест и предписание о выселении правонарушителей 16.
Согласно собранным полицией данным, в Казахстане регистрируется приблизительно 10 000 случаев
домашнего насилия в год. Примерно в 100 % случаев полиция применяет меры принуждения. Согласно
данным Союза кризисных центров 17, в Казахстане
каждый год от рук мужчин погибает около 500 женщин и детей.
Важный аспект, который необходимо принять во внимание при рассмотрении усилий Казахстана по решению проблем гендерного насилия,— это консервативный взгляд на женщин и их роль в обществе. Все еще
преобладает представление о том, что женщина обязана работать по дому и рожать детей. Это подтверждается результатами национального опроса, проведенного в 2006 г., согласно которому 10,4 % женщин
4
Казахстана убеждены, что мужчина имеет право избивать свою партнершу, если у него есть на это «достаточные» причины 18. Согласно Отчету Министерства
внутренних дел за 2005 г., приблизительно половина
женского населения хотя бы один раз в своей жизни
подвергалась гендерному насилию 19.
По данным неправительственных организаций, зачастую женщины забирают из милиции свои заявления
о насилии под давлением. В соответствии с Законом
«О профилактике бытового насилия» 2009 г., таким
заявлениям, хотя они и не относятся к публичным
преступлениям, нельзя дать обратный ход. Таким образом, женщинам не угрожает опасность того, что их
принудят отозвать заявление 20. С 2004 г. Женский
фонд ООН оказывает поддержку правительству Казахстана в реализации проектов и законов, направленных
на установление гендерного равенства 21.
Отделения полиции Казахстана, участвующие
в борьбе с бытовым насилием, необходимо усовершенствовать в соответствии с положениями Закона
«О профилактике бытового насилия». В настоящее
время разрабатывается проект Национального
плана действий, который предполагает создание
должности омбудсмена для решения проблем насилия и обеспечения гендерного равенства. Правительство также сообщает, что проводится исследование феномена гендерного насилия 22.В Израиле
вопросы насилия против женщин регламентируются
следующими законами:
•• Закон о равноправии женщин, который «обеспечивает равные права женщин и защиту от насилия,
преследования, эксплуатации и торговли людьми» 23;
•• Закон о предотвращении преследования;
•• Закон о профилактике насилия в семье.
Более того, Закон о правах потерпевших от преступлений рассматривает права потерпевших на различных этапах ведения уголовного дела.
Интересным и эффективным элементом системы правосудия в Израиле являются Семейные суды, работающие с проблемами домашнего насилия. Семейные
суды финансируются государством; они предоставляют социальные услуги, например посредничество при
разводе. Все поставщики услуг направляют пострадавших от домашнего насилия в эти суды. Семейные
суды — это суды по гражданским делам, которые уделяют внимание текущему положению пострадавших
в том, что касается уровня риска и возможных способов защиты. Это позволяет принимать решения о вынесении судебных приказов о защите членов семьи.
Преимущество таких специализированных судов состоит в том, что судьи прошли специальное обучение
по вопросам семьи и профилактики насилия, а в случае ДН применяются особые судебные процедуры.
Такие специализированные суды также существуютв
Великобритании.
В Австрии предписания о выселении, выдаваемые полицией (подробное описание приведено ниже), введены Законом «О судебных приказах о защите членов семьи в случаях семейных конфликтов» (1997 г.).
В этот закон трижды вносили исправления и дополнения, последний раз — в июне 2009 г. В настоящее
время такие предписания предоставляют защиту потерпевшим в течение 14 дней после факта физического или психологического насилия или угрозы применить такое насилие, а также в случаях преследования.
Действие таких защитных мер может распространяться на обширные территории — дом пострадавшего
и окружающую территорию, рабочее место и школу,
посещаемую детьми, также запрещаются любые контакты. В 2009 г. полицией было вынесено 24 6731 предписание о выселении 25, в 2010–6759 26.
В соответствии с гражданским правом Австрии, защитные предписания (более подробное описание
приведено ниже) могут действовать от 4 до 6 месяцев либо до момента расторжения брака. Защитные
предписания по гражданским делам о преследовании
могут иметь срок действия до 1 года. Защитные предписания, которые выносятся судом, предусматривают
защиту от тех же преступлений, что и предписания
о выселении, выносимые полицией, и могут охватывать те же области права. По данным центров вмешательства, в 2009 г. было вынесено 2439 гражданских
предписанийо защите членов семьи, в 2010–2706.
Срочные защитные предписания
(предписания о выселении)
и защитные предписания
Срочное защитное предписание — это инструмент,
используемый исполнительным органом для незамедлительного принятия мер при вызове на место
происшествия. Срочные защитные предписания предусмотрены законодательством всех анализируемых
стран. Чтобы предпринимать такие меры, сотрудники
полиции должны пройти специальное обучение по вопросам домашнего насилия. Обычно такое обучение
организует полицейская академия или Министерство
внутренних дел.
Защитное предписание (также известно как временное предписание, временное постановление суда или
запретительное постановление) должно выноситься
судом 27. Защитные предписания обеспечивают длительную защиту. Это означает, что после выселения
преступника дом или квартира, где он проживал,
становится безопасным местом для потерпевшего (потерпевших), который (ые) могут успокоиться
и оценить сложившуюся ситуацию. Неподчинение
предписаниям расценивается как нарушение закона
и влечет за собой арест преступника. Законы о вынесении охранных предписаний и практический опыт их
применения существуют в Австрии, Великобритании,
Украине и Израиле.
В Австрии так называемый «Wegweisung» (предписание о выселении) является частью закона
«Gewaltschutzgesetz» (принят в 1997 г.) 28. Выселение
и предписание о выселении напрямую предусмотрены
Законом о полиции по охране общественного порядка (Security Police Act, SPG, § 38a). Полицейские обязаны
немедленно реагировать на случай домашнего насилия:
должны выселить из жилища лицо, угрожающее проживающим рядом с ним, чтобы обеспечить им безопасность.
Полиция несет ответственность за обеспечение безопасности пострадавших. Нарушитель должен сдать ключи
от квартиры, ему разрешается взять из дома только самые
необходимые вещи (документы, одежду, предметы личной гигиены и т.д.) Опыт Австрии показал, что нарушители не пользуются услугами специальных кризисных
комнат, финансируемых государством, вместо этого они
предпочитают оставаться у друзей, родственников или
в гостинице. Сотрудники полиции должны информировать «Центр вмешательств в случае насилия в семье»
о каждом случае выселения. После этого работники
Центра связываются с каждым пострадавшим индивидуально, предлагая бесплатные услуги психосоциального
характера или правовую поддержку 29. Первоначально
агрессора выселяют на 14 дней, но по заявлению пострадавшей стороны этот срок может быть продлен.
Закон о процедурах правоприменения (EO § § 3882 B и E.),
предусматривает право пострадавшего подавать заявление о вынесении временного предписания суда. Соответствующие заявления необходимо подавать в районный суд по месту жительства потерпевших в письменной
или устной форме в рабочие часы. В срочных случаях суд
обязан принять заявление даже в нерабочее время. Защитное предписание может применяться в случае, если
физическое насилие или угрозы делают невыносимой
жизнь рядом с агрессивным человеком. Заявление о его
вынесении также можно подавать в случае психологического насилия. Такое предписание защищает всех лиц,
которые в быту и (или) в своем окружении подвергаются
насилию, например со стороны мужей, партнеров, бывших
партнеров, компаньонов или бывших компаньонов, отцов
или других лиц (наличие семейных отношений с преступником не является обязательным условием). Дети и молодые люди также находятся под защитой закона вне зависимости от того, подвергаются ли они насилию напрямую
или косвенно, например, становясь свидетелями насилия
над их матерями (это считается психологическим насилием). В таких случаях мать как законный представитель
может подать заявление о вынесении защитного предписания. Молодежный центр также вправе подавать заявление на вынесение временного предписания с целью
защиты детей, чтобы гарантировать их право на жизнь
дома. В Австрии защитное предписание может выноситься в отношении места жительства на срок до 6 месяцев,
а в отношении других мест (место работы, детский сад) —
на срок до одного года 30.
В Великобритании срочное защитное предписание, или
предписание о выселении («occupation order» 31), предусматривается Законом о несовершеннолетних (1989 г.).
5
В Австрии предписания о выселении, выдаваемые полицией (подробное описание приведено ниже), введены Законом «О судебных приказах о защите членов семьи в случаях семейных конфликтов» (1997 г.).
В этот закон трижды вносили исправления и дополнения, последний раз — в июне 2009 г. В настоящее
время такие предписания предоставляют защиту потерпевшим в течение 14 дней после факта физического или психологического насилия или угрозы применить такое насилие, а также в случаях преследования.
Действие таких защитных мер может распространяться на обширные территории — дом пострадавшего
и окружающую территорию, рабочее место и школу,
посещаемую детьми, также запрещаются любые контакты. В 2009 г. полицией было вынесено24 6731 предписание о выселении25 , в 2010–675926.
В соответствии с гражданским правом Австрии, защитные предписания (более подробное описание
приведено ниже) могут действовать от 4 до 6 месяцев либо до момента расторжения брака. Защитные
предписания по гражданским делам о преследовании
могут иметь срок действия до 1 года. Защитные предписания, которые выносятся судом, предусматривают
защиту от тех же преступлений, что и предписания
о выселении, выносимые полицией, и могут охватывать те же области права. По данным центров вмешательства, в 2009 г. было вынесено 2439 гражданских
предписанийо защите членов семьи, в 2010–2706.
Срочные защитные предписания
(предписания о выселении)
и защитные предписания
Срочное защитное предписание — это инструмент,
используемый исполнительным органом для незамедлительного принятия мер при вызове на место
происшествия. Срочные защитные предписания предусмотрены законодательством всех анализируемых
стран. Чтобы предпринимать такие меры, сотрудники
полиции должны пройти специальное обучение по вопросам домашнего насилия. Обычно такое обучение
организует полицейская академия или Министерство
внутренних дел.
Защитное предписание (также известно как временное предписание, временное постановление суда или
запретительное постановление) должно выноситься
судом27. Защитные предписания обеспечивают длительную защиту. Это означает, что после выселения
преступника дом или квартира, где он проживал,
становится безопасным местом для потерпевшего (потерпевших), который (ые) могут успокоиться
и оценить сложившуюся ситуацию. Неподчинение
предписаниям расценивается как нарушение закона
и влечет за собой арест преступника. Законы о вынесении охранных предписаний и практический опыт их
применения существуют в Австрии, Великобритании,
Украине и Израиле.
В Австрии так называемый «Wegweisung» (предписание о выселении) является частью закона
«Gewaltschutzgesetz» (принят в 1997 г.)28 . Выселение
и предписание о выселении напрямую предусмотрены Законом о полиции по охране общественного порядка (Security Police Act, SPG, § 38a). Полицейские
обязаны немедленно реагировать на случай домашнего насилия: должны выселить из жилища лицо,
угрожающее проживающим рядом с ним, чтобы обеспечить им безопасность. Полиция несет ответственность за обеспечение безопасности пострадавших.
Нарушитель должен сдать ключи от квартиры, ему разрешается взять из дома только самые необходимые
вещи (документы, одежду, предметы личной гигиены
и т.д.). Опыт Австрии показал, что нарушители не пользуются услугами специальных кризисных комнат, финансируемых государством, вместо этого они предпочитают оставаться у друзей, родственников или в гостинице.
Сотрудники полиции должны информировать «Центр
вмешательств в случае насилия в семье» о каждом случае выселения. После этого работники Центра связываются с каждым пострадавшим индивидуально, предлагая бесплатные услуги психосоциального характера
или правовую поддержку29. Первоначально агрессора
выселяют на 14 дней, но по заявлению пострадавшей
стороны этот срок может быть продлен.
Закон о процедурах правоприменения (EO § § 3882 B и E.),
предусматривает право пострадавшего подавать заявление о вынесении временного предписания суда. Соответствующие заявления необходимо подавать в районный суд по месту жительства потерпевших в письменной
или устной форме в рабочие часы. В срочных случаях суд
обязан принять заявление даже в нерабочее время. Защитное предписание может применяться в случае, если
физическое насилие или угрозы делают невыносимой
жизнь рядом с агрессивным человеком. Заявление о его
вынесении также можно подавать в случае психологического насилия. Такое предписание защищает всех лиц,
которые в быту и (или) в своем окружении подвергаются
насилию, например со стороны мужей, партнеров, бывших партнеров, компаньонов или бывших компаньонов,
отцов или других лиц (наличие семейных отношений с
преступником не является обязательным условием). Дети
и молодые люди также находятся под защитой закона
вне зависимости от того, подвергаются ли они насилию
напрямую или косвенно, например, становясь свидетелями насилия над их матерями (это считается психологическим насилием). В таких случаях мать как законный
представитель может подать заявление о вынесении защитного предписания. Молодежный центр также вправе
подавать заявление на вынесение временного предписания с целью защиты детей, чтобы гарантировать их право
на жизнь дома. В Австрии защитное предписание может
выноситься в отношении места жительства на срок до
6 месяцев, а в отношении других мест (место работы,
детский сад) — на срок до одного года30.
В Великобритании срочное защитное предписание, или
предписание о выселении («occupation order»31), предусматривается Законом о несовершеннолетних (1989 г.).
5
Порядок его применения описан в разделе 91 (14) этого
Закона32. Суд принимает решение о длительности действия срочного защитного предписания по каждому
отдельному случаю. Эта мера предусматривает не только защиту пострадавших не только от насилия в семье,
но также от скандалов соседей и от вторжения СМИ33
Если суд выносит предписание о выселении и считает,
что ответчик применил насилие или угрожал насилием
заявителю или его ребенку, то полиции предоставляются полномочия на арест, за исключением тех случаев,
когда суд уверен, что заявитель или ребенок будут находиться под надежной защитой без этого. Такие полномочия позволяют полиции немедленно арестовать
ответчика при нарушении им положений предписания,
и тогда он предстанет перед судом34.
В Украине применяются защитные предписания, которые запрещают агрессору общаться с пострадавшим/ей
за пределами дома, но при этом агрессор не выдворяется из жилища. Эти защитные предписания выносятся на
срок до 90 дней35. Закон предусматривает это с 2001 г.
Предписания о выселении выносятся в случае домашнего насилия как в отношении супругов, так и партнеров, не находящихся в браке, а также всех членов семьи. Статья 13 Закона о предупреждении насилия в семье (2001) предусматривает вынесение государственными органами охранного предписания в отношении
нарушителей, которые продолжают домашнее насилие
после официального предупреждения. Закон запрещает нарушителю применять насилие в быту, искать или
посещать пострадавших, если те временно живут вне
дома, либо связываться с ними по телефону. По данным
статистики правоохранительных органов, в 2009 г. было
вынесено 3304 таких предписания, а за первые 8 месяцев 2010 г.— 2461 предписание (см. «Страновой отчет
WAVE 2011 г., с. 208). Эти цифры свидетельствуют о том,
что направление клиентов в милицию обеспечивает их
безопасность, сотрудники милиции хорошо обучены и
действительно выселяют нарушителей.
В Израиле защитное предписание предусмотрено
Законом о профилактике насилия в семье (1991). Защитное предписание может выноситься в Семейном
суде или в Суде магистрата по месту жительства. Вынесение защитного предписания не требует оплаты
судебного сбора. Первоначально оно выносится лишь
на несколько дней. В принятом постановлении судья
указывает дату следующего слушания в присутствии
обеих сторон таким образом, чтобы у виновного была
возможность высказаться в свою защиту. Путем вынесения охранного предписания суд может выселить
агрессора из совместно занимаемого жилья на период до 3 месяцев, также суд вправе время от времени продлевать этот срок при условии, что он в целом
не превысит 6 месяцев. В особых случаях судья вправе
продлить срок действия предписания на период свыше одного года с момента выселения36.
Разработан проект европейского защитного предписания, позволяющего пострадавшим перемещаться
6
в пределах Европы, не подвергаясь опасности со стороны нарушителей. В скором времени ожидается принятие окончательного решения по европейскому защитному предписанию37.
Межведомственное сотрудничество и системы перенаправления клиентов в соответствующие службы.
Для эффективной борьбы с домашним насилием необходимо сотрудничество между различными ведомствами, работающими над решением этой проблемы.
В целом, направление пострадавших от гендерного насилия к компетентным службам или ведомствам, обеспечивающим необходимую поддержку, некоторым
образом способствует безопасности женщин. Для эффективности и безопасности системы направлений важно, чтобы все вовлеченные стороны придерживались
основных принципов и стандартов. Неверное перенаправление пострадавшего может подвергнуть его
опасности. Направление женщины в ненадежную организацию или службу может усугубить ее положение, поскольку пострадавшая верит, что там ей окажут необходимую помощь, а на самом деле ее случай перенаправят
не по адресу или вообще не рассмотрят38. Даже перенаправление женщины в полицию может таить в себе
опасность, сотрудники которой могут не выселить правонарушителя или даже не принять заявление пострадавшей, если отсутствует необходимое законодательство
или исполнение законов слабо обеспечивается39. Более
того, закон должен предусматривать перенаправление
потерпевших в надежные организации.
Существует множество возможных точек доступа к системе для потерпевших, желающих получить помощь.
Как показывает практика, большинство женщин перенаправляются к другим службам медицинскими учреждениями40. Результаты анализа услуг в сфере здравоохранения и случаев домашнего насилия в Германии (Schrötlle,
200841) свидетельствуют о том, что либо врачи видят по
травмам, что имело место домашнее насилие, либо пациенты доверяют врачам и сами рассказывают о случившемся. Таким образом, Министерство здравоохранения
может и должно играть важную роль в ориентировании
своих специалистов в этом направлении42. На интернетсайте совместного проекта ЮНФПА и Европейской сети
«Женщины против насилия» предлагаются руководства
и инструкции по проведению обучения для медицинских работников на английском и русском языках43.
Как показывает практика, женщины, которых направляют в службы поддержки медики, зачастую и не собирались сообщать властям о том, что подвергались домашнему насилию. Мотивированные практикующие врачи
могут помочь женщинам начать говорить о том, что они
пережили. Итак, для женщин, которые не намереваются
сообщать властям о случае домашнего насилия, наиболее вероятной точкой входа в систему направления
клиентов станут медицинские учреждения. Желающие
же получить помощь, скорее всего позвонят на горячую
Порядок его применения описан в разделе 91 (14) этого
Закона 32. Суд принимает решение о длительности действия срочного защитного предписания по каждому
отдельному случаю. Эта мера предусматривает не только защиту пострадавших не только от насилия в семье,
но также от скандалов соседей и от вторжения СМИ 33.
Если суд выносит предписание о выселении и считает,
что ответчик применил насилие или угрожал насилием
заявителю или его ребенку, то полиции предоставляются полномочия на арест, за исключением тех случаев,
когда суд уверен, что заявитель или ребенок будут находиться под надежной защитой без этого. Такие полномочия позволяют полиции немедленно арестовать
ответчика при нарушении им положений предписания,
и тогда он предстанет перед судом 34.
В Украине срочные защитные предписания позволяют
милиции выдворить правонарушителя и запретить ему
возвращаться домой на период до 90 дней 35. Закон
предусматривает это с 2001 г. Предписания о выселении выносятся в случае домашнего насилия как в отношении супругов, так и партнеров, не находящихся
в браке, а также всех членов семьи. Статья 13 Закона
о предупреждении насилия в семье (2001) предусматривает вынесение государственными органами охранного
предписания в отношении нарушителей, которые продолжают домашнее насилие после официального предупреждения. Закон запрещает нарушителю применять
насилие в быту, искать или посещать пострадавших,
если те временно живут вне дома, либо связываться
с ними по телефону. По данным статистики правоохранительных органов, в 2009 г. было вынесено 3304 таких предписания, а за первые 8 месяцев 2010 г.— 2461
предписание (см. «Страновой отчет WAVE 2011 г.,
с. 208). Эти цифры свидетельствуют о том, что направление клиентов в милицию обеспечивает их безопасность,
сотрудники милиции хорошо обучены и действительно
выселяют нарушителей.
В Израиле защитное предписание предусмотрено
Законом о профилактике насилия в семье (1991). Защитное предписание может выноситься в Семейном
суде или в Суде магистрата по месту жительства. Вынесение защитного предписания не требует оплаты
судебного сбора. Первоначально оно выносится лишь
на несколько дней. В принятом постановлении судья
указывает дату следующего слушания в присутствии
обеих сторон таким образом, чтобы у виновного была
возможность высказаться в свою защиту. Путем вынесения охранного предписания суд может выселить
агрессора из совместно занимаемого жилья на период до 3 месяцев, также суд вправе время от времени продлевать этот срок при условии, что он в целом
не превысит 6 месяцев. В особых случаях судья вправе
продлить срок действия предписания на период свыше одного года с момента выселения 36.
Разработан проект европейского защитного предписания, позволяющего пострадавшим перемещаться
в пределах Европы, не подвергаясь опасности со сто6
роны нарушителей. В скором времени ожидается принятие окончательного решения по европейскому защитному предписанию 37.
Межведомственное сотрудничество и системы перенаправления клиентов в соответствующие службы.
Для эффективной борьбы с домашним насилием необходимо сотрудничество между различными ведомствами, работающими над решением этой проблемы.
В целом, направление пострадавших от гендерного насилия к компетентным службам или ведомствам, обеспечивающим необходимую поддержку, некоторым
образом способствует безопасности женщин. Для эффективности и безопасности системы направлений важно, чтобы все вовлеченные стороны придерживались
основных принципов и стандартов. Неверное перенаправление пострадавшего может подвергнуть его
опасности. Направление женщины в ненадежную организацию или службу может усугубить ее положение, поскольку пострадавшая верит, что там ей окажут необходимую помощь, а на самом деле ее случай перенаправят
не по адресу или вообще не рассмотрят 38. Даже перенаправление женщины в полицию может таить в себе
опасность, сотрудники которой могут не выселить правонарушителя или даже не принять заявление пострадавшей, если отсутствует необходимое законодательство
или исполнение законов слабо обеспечивается 39. Более
того, закон должен предусматривать перенаправление
потерпевших в надежные организации.
Существует множество возможных точек доступа к системе для потерпевших, желающих получить помощь.
Как показывает практика, большинство женщин перенаправляются к другим службам медицинскими учреждениями 40. Результаты анализа услуг в сфере здравоохранения и случаев домашнего насилия в Германии
(Schrötlle, 2008 41) свидетельствуют о том, что либо
врачи видят по травмам, что имело место домашнее насилие, либо пациенты доверяют врачам и сами рассказывают о случившемся. Таким образом, Министерство
здравоохранения может и должно играть важную роль
в ориентировании своих специалистов в этом направлении 42. На интернет-сайте совместного проекта ЮНФПА
и Европейской сети «Женщины против насилия» предлагаются руководства и инструкции по проведению обучения для медицинских работников на английском
и русском языках 43.
Как показывает практика, женщины, которых направляют в службы поддержки медики, зачастую и не собирались сообщать властям о том, что подвергались домашнему насилию. Мотивированные практикующие врачи
могут помочь женщинам начать говорить о том, что они
пережили. Итак, для женщин, которые не намереваются
сообщать властям о случае домашнего насилия, наиболее вероятной точкой входа в систему направления
клиентов станут медицинские учреждения. Желающие
же получить помощь, скорее всего позвонят на горячую
линию или в службу поддержки для женщин, возможно
по совету людей из своего окружения. Поэтому необходимо проводить кампании по информированию общественности о существовании таких служб 44.
И самое главное: необходимым условием качественной
работы системы направления клиентов является наличие
достаточного количества служб, куда можно было бы
обратиться. К сожалению, бывают случаи, когда, к примеру, акушерка подозревает факт ДН, но не знает о службах, куда можно было бы направить пострадавшую, поскольку о них нет информации или этих служб попросту
не существует. Поскольку учреждения здравоохранения
являются распространенной точкой входа в систему направления клиентов для пострадавших от ДН, во всех
рассматриваемых странах говорится о необходимости
проведения информационных кампаний.
В Великобритании и Австрии в отделениях скорой помощи, хирургических отделениях и многих других местах,
где женщины бывают часто (женские центры, детские
сады, женские союзы при церквях и т.д.), предлагаются
информационные буклеты, специально разработанные
с учетом нужд пострадавших от насилия. Буклеты выпускаются на нескольких языках 45.
Как в Украине, так и в Казахстане отмечается серьезная нехватка надежных услуг для пострадавших
от домашнего насилия, то есть существуют лишь ограниченные системы перенаправления клиентов в соответствующие службы и только на региональном
уровне. В Украине направлять пострадавших в милицию безопасно благодаря эффективному применению
законодательства в области домашнего насилия и существующему обучению сотрудников милиции. Это
означает, что в срочных случаях нарушителя выселят
из дома для обеспечения безопасности потерпевших.
Однако, согласно отчетам Управления Верховного
комиссара ООН по делам беженцев, при подготовке
которых использовалось несколько источников, действия милиции Украины неэффективны с точки зрения
оказания помощи пострадавшим от домашнего насилия: обычно в обращении с потерпевшими отсутствует
сочувствие, а приблизительно половина всех звонков
на горячую линию защиты детей не приводят ни к направлению потерпевших к соответствующим службам,
ни к принятию каких-либо мер 46.
В Австрии и Великобритании Министерство здравоохранения начало проводить специализированные
тренинги для работников системы здравоохранения
с целью профилактики, установления и учета случаев
домашнего насилия, а также оказания помощи пострадавшим и направления их в соответствующие
службы. Важным элементом таких тренингов является
повышение информированности: мотивирование всех
сотрудников и разъяснение причин и динамики ДН.
Кроме того, в некоторых больницах Австрии и Великобритании существуют клинические протоколы, обе-
спечивающие стандартизированные процедуры для
случаев домашнего насилия 47.
В период 2000–2003 гг. Министерство здравоохранения Израиля финансировало программы по обучению
приблизительно 7000 работников системы здравоохранения, в том числе врачей и медсестер, чтобы они
смогли распознавать случаи домашнего насилия 48
по некоторым признакам. Ниже приведены другие израильские инициативы, посвященные решению проблем ДН в рамках системы здравоохранения:
1. Через отдел социальной работы Министерство здравоохранения реализовало программы выявления потерпевших от домашнего насилия и обращения с ними
в гостиницах и местных клиниках.
2. В ноябре 2003 г. Генеральный директор Министерства здравоохранения издал директиву, которая расширяет спектр действий предыдущей директивы
от 1991 г. о комитетах по ДН. Согласно этой директиве,
создать такие комитеты (районные бюро Минздрава
и больничные кассы в районах) необходимо при всех
клиниках и местных больницах, а также при психиатрических больницах и домах престарелых. В состав
каждого комитета должны входить, по крайней мере,
один врач, одна медсестра и один социальный работник.
3. Совет здоровья женщин инициировал и способствовал принятию Министерством здравоохранения
директивы (принята в ноябре 2008 г.), согласно которой все медицинские работники в больницах и местных учреждениях здравоохранения должны напрямую
спрашивать пациентов, подвергались ли те домашнему насилию. В этой директиве содержится положение
об обучении для всех медицинских работников (врачей, медсестер), прохождение которого позволит им
в плановом порядке задавать пациентам вопросы о ДН
при ведении обычных медицинских опросов, обсуждать эту проблему с пациентами и направлять их в соответствующие службы. В соответствии с данной директивой, комитеты по вопросам ДН должны принять
на себя дополнительную роль: обучение работников
здравоохранения по месту их работы. Однако квалификация многих членов комитетов по вопросам ДН не позволяет им выполнить такую задачу 49.
Важнейшим звеном системы направления клиентов
в соответствующие службы является национальная
телефонная линия помощи, которая может предоставлять обновленную информацию о правовом положении, имеющихся службах и возможных путях действия
для пострадавших. Звонок на анонимную телефонную
линию помощи — это в большинстве случаев самый
простой способ для потерпевших преодолеть препятствия и начать путь к прекращению насилия. В идеале,
чтобы срочную информацию можно было предоставить
в любой момент, такая линия помощи должна работать
24 часа в сутки, семь дней в неделю. Целевой группой
7
телефонных линий являются не только пострадавшие,
но и члены семей и друзья, учителя, коллеги и т.д. (они
могут задать вопросы о том, как помочь в сложившейся ситуации).
Телефонная линия помощи женщинам была создана в Украине в 1997 г., управление ею осуществляет
НПО «Ла Страда» 50, специализирующееся на поддержке женщин, которые стали жертвами торговли
людьми. Существует еще две телефонные линии помощи жертвам торговли людьми, но только служба
«Ла Страда» применяет четкий гендерный подход к
проведению консультаций. Услуги линии бесплатные,
но она не работает круглосуточно из-за недостатка финансирования. В настоящее время она предлагает свои
услуги на 6 разных языках (источник: WAVE; основные
пункты: Городской кризисный центр в Сумах и Информационно-консультативный женский центр в Киеве). В соответствии со Страновым отчетом сети WAVE,
в 2009 г. на телефонную линию поступило почти 4000
звонков, а в 2010 — более 6000, причем половина звонивших — дети. Финансовая поддержка оказывается
через ООН и европейские программы (60 %), а также
за счет иностранных и частных вложений и неденежных добровольных пожертвований. Для детей, оказавшихся в ситуации домашнего насилия, нет отдельной
телефонной линии, существующая линия дает ответы
на вопросы, касающиеся их.
В Австрии существует национальная телефонная линия помощи (телефон доверия), которая содержится
полностью на средства государства и работает 24 часа
в сутки 7 дней в неделю 51. Линия помощи также предоставляет возможность задавать вопросы по почте
и через «чат помощи». Услуги также предоставляются
на арабском, сербохорватском, словацком, словенском и турецком языках. Телефонную линию курирует
Министерство по делам женщин Австрии. Иногда телефонная линия получает финансирование со стороны
грантодателей и частных спонсоров. В Казахстане, Великобритании и Израиле 52 также существуют круглосуточные линии помощи для жертв насилия.
Великобритания представляет собой пример передовой практики межведомственного сотрудничества
и системы направления клиентов к специалистам.
Подробное описание системы МАОР, а также расширенной системы направлений клиентов и сети агентств
представлено ниже.
Межведомственная ассоциация по оценке риска 53 —
это специфическая для Великобритании форма межведомственного сотрудничества, которая включает
тщательно разработанную систему направления клиентов с участием агентств, работающих над проблемами
домашнего насилия 54. МАОР были созданы в Великобритании в связи с тем, что множество женщин и детей погибают от рук своих мужей, партнеров и отцов.
Их создание, с одной стороны, было связано с тем, что
перенаправление пострадавших и рассмотрение дела
8
затягивалось на недопустимо длительный срок, а с другой — с тем, что службы не справлялись с идентификацией случаев домашнего насилия. Было принято решение о необходимости оценивать уровень риска для
случаев домашнего насилия, что позволит расставить
приоритеты и выделить вопросы, требующие первоочередного решения.
Любое агентство, получившее информацию о случае
домашнего насилия (службы поддержки наркоманов,
организации здравоохранения, образовательные учреждения, сотрудники полиции и т.д. 55) может стать
участникам МАОР. Таким образом, службы, обычно
выявляющие случаи домашнего насилия (полиция,
горячие телефонные линии, службы помощи женщинам, врачи), становятся постоянными членами МАОР.
Другие службы могут участвовать от случая к случаю
(например, службы, созданные для этнических меньшинств, службы поддержки гомосексуалистов, спортивные клубы, пожарные и аварийные службы). Для
каждой МАОР составляется свой перечень членов,
и на заседании каждой из них принимается индивидуальное решение в соответствии с конкретным случаем
о том, какие службы будут подключены.
Важно отметить, что МАОР работают только с делами пострадавших, подвергающихся высокому риску.
Что является «порогом» и что конкретно составляет
высокий риск, каждая из МАОР решает индивидуально. Координирующая организация под названием
«Скоординированная деятельность в ответ на домашнее насилие» (CAADA) предоставляет контрольный
список для оценки риска для каждой жертвы 56. Эти
случаи повышенного риска будут определяться практикующими специалистами любого агентства с помощью научно-обоснованного способа оценки риска 57.
Если по результатам оценки риск окажется высоким,
будет проведено заседание МАОР. Если уровень риска не считается повышенным, работа будет вестись
в соответствии со «стандартной» процедурой. Это
означает, что Служба уголовного преследования несет ответственность за это дело и после оценки дела
предпринимает шаги, которые по мнению суда необходимы.
МАОР способствуют эффективному обмену информацией, контролируют и оценивают его, чтобы дать
возможность принять соответствующие меры. За несколько последних лет в Англии и Уэльсе создано множество МАОР, в начале 2009 г. их было более 200 58.
Цель их заключается в реализации модели эффективно
скоординированной реакции общественности для защиты потенциальных жертв насилия и выявления нарушителей, а также потенциального ущерба в каждом
отдельном случае. Они разрабатывают планы обеспечения безопасности, которые будут включать действия,
а также санкции и средства судебной защиты, предусмотренные уголовным и гражданским правом, варианты размещения и существующие услуги, предоставляемые другими вовлеченными организациями.
Совещания проводятся каждый месяц по всей стране,
на них присутствуют сотрудники полиции, представители службы пробации и социальных служб, а также
различные добровольные и общественные организации местного уровня 59. МАОР — это службы на уровне
общественности, они не являются централизованными
органами и подчиняются центральным исполнительным и судебным властям. Органы власти контролируют каждый случай таким образом, чтобы организации
МАОР на определенном этапе в обязательном порядке привлекали полицию и суды для ведения дела.
Собрания проводятся под руководством инспектора уголовной полиции местного отдела обеспечения
общественного порядка 60. Задача председателя —
структурирование заседаний и расстановка приоритетов, обеспечивающие наилучшее использование времени присутствующих агентств.
цейские и врачи. НКДН к тому времени уже свяжется
с пострадавшей и будет представлять ее на заседании
МАОР. На основании анализа риска разрабатывается
план обеспечения безопасности. Этот план будет реализован через участие исполнительной и судебной
ветвей власти. В этом случае может быть вынесено
предписание о выселении, или мужчина может быть
арестован. Женщину направят в службу поддержки,
или она захочет временно пожить в приюте. Перед закрытием дела участники МАОР проведут его заключительную оценку.
Каждый присутствующий партнер должен подписать
протокол МАОР, который обеспечивает конфиденциальный обмен информацией по обсуждаемому делу 61.
Один экземпляр протокола подписывается на каждом
совещании каждым партнером 62. Дела направляются
на рассмотрение МАОР каждой из упомянутых служб
или после регистрации случая домашнего насилия
исполнительными органами. Эксперты определяют,
какие агентства должны участвовать в МАОР, а затем налаживают связи с этими агентствами и между
ними. МАОР — это государственные учреждения, а потому они полностью финансируются государством.
Некоторые НПО и отдельные эксперты выразили свою
озабоченность недостатком конфиденциальности при
обращении с секретной информацией о потерпевших
и их делах 63. Основные эксперты, участвующие в системе МАОР,— это так называемые независимые консультанты по вопросам домашнего насилия (НКДН) 64,
которые предоставляют индивидуальные консультации потерпевшим для оценки уровня риска, рассматривают варианты помощи и разрабатывают планы
обеспечения безопасности. Эти планы затем обсуждаются и по возможности реализуются через МАОР.
1. Выявление случая.
2. Оценка риска для пострадавших с помощью подготовленного вопросника.
3. Участие агентства, выявившего случай насилия,
в МАОР.
4. Изучение дела независимым консультантом по вопросам домашнего насилия (НКДН).
5. Заседание и обмен информацией на встрече МАОР.
6. Планирование деятельности и стратегии реализации.
7. Последующие мероприятия.
Упрощенный предполагаемый вариант развития событий может выглядеть следующим образом: находясь
в больнице, женщина доверилась врачу и рассказала о случаях домашнего насилия. Врач осведомлен
об этой теме, а сотрудники больницы входят в состав
МАОР 65. Он считает, что существует высокая степень
риска того, что эта женщина может опять подвергнуться насилию, когда вернется домой, поэтому он решает передать дело на рассмотрение МАОР. Для этого
врач заполняет форму и направляет женщину в МАОР
в своем районе 66. Члены МАОР соберутся в ближайшее
время для обсуждения дела. В ходе подготовки к заседанию информация была направлена практикующим
специалистам из других учреждений, которые заполнили ведомости оценки риска для анализа данного
дела 67. Этими специалистами могут быть сотрудники
учреждений образования, коллеги, работники учреждений, оказывающих социальную поддержку, поли-
Ниже более подробно описаны этапы рассмотрения
случая домашнего насилия в рамках МАОР (более
подробную информацию об этих этапах с пояснениями можно получить в «Инструментарии представителя
МАОР» 68):
МАОР являются частью более широкой системы межведомственного сотрудничества, которая будет представлена ниже в виде перечня отдельных служб правительства Великобритании и независимых организаций,
работающих в области противодействия ДН, с указанием их роли в реализации межведомственного подхода 69.
Все они на постоянной основе или время от времени
привлекаются к рассмотрению дел о домашнем насилии.
Например, Министерство внутренних дел всегда участвует в такой работе, так как оно нанимает НКДН, которые
каждый раз проводят оценку случаев домашнего насилия. МВД также осуществляет руководство исполнительными органами, которые скорее всего на каком-то
этапе подключатся к работе, если речь идет о случае домашнего насилия. МАОР и служба пробации не всегда,
но часто будут вовлечены в работу. Перечень агенств, занимающихся вопросами домашнего насилия:
•• Министерство внутренних дел
Министерство внутренних дел — это ведущее правительственное агентство, занимающееся разработкой и координацией политики и изменений в законодательстве по противодействию домашнему
насилию. Проблема насилия, направленного против
женщин, рассматривается как одно из приоритетных направлений его деятельности. Государственная служба обеспечения равноправия и Министерство по делам женщин и равноправию совместно
определяют стратегии борьбы с насилием в отношении женщин. В Министерстве внутренних дел
9
телефонных линий являются не только пострадавшие,
но и члены семей и друзья, учителя, коллеги и т.д. (они
могут задать вопросы о том, как помочь в сложившейся ситуации).
Телефонная линия помощи женщинам была создана в Украине в 1997 г., управление ею осуществляет
НПО «Ла Страда» 50, специализирующееся на поддержке женщин, которые стали жертвами торговли
людьми. Существует еще две телефонные линии помощи жертвам торговли людьми, но только служба
«Ла Страда» применяет четкий гендерный подход к
проведению консультаций. Услуги линии бесплатные,
но она не работает круглосуточно из-за недостатка финансирования. В настоящее время она предлагает свои
услуги на 6 разных языках (источник: WAVE; основные
пункты: Городской кризисный центр в Сумах и Информационно-консультативный женский центр в Киеве). В соответствии со Страновым отчетом сети WAVE,
в 2009 г. на телефонную линию поступило почти 4000
звонков, а в 2010 — более 6000, причем половина звонивших — дети. Финансовая поддержка оказывается
через ООН и европейские программы (60 %), а также
за счет иностранных и частных вложений и неденежных добровольных пожертвований. Для детей, оказавшихся в ситуации домашнего насилия, нет отдельной
телефонной линии, существующая линия дает ответы
на вопросы, касающиеся их.
В Австрии существует национальная телефонная линия помощи (телефон доверия), которая содержится
полностью на средства государства и работает 24 часа
в сутки 7 дней в неделю 51. Линия помощи также предоставляет возможность задавать вопросы по почте
и через «чат помощи». Услуги также предоставляются
на арабском, сербохорватском, словацком, словенском и турецком языках. Телефонную линию курирует
Министерство по делам женщин Австрии. Иногда телефонная линия получает финансирование со стороны
грантодателей и частных спонсоров. В Казахстане, Великобритании и Израиле 52 также существуют круглосуточные линии помощи для жертв насилия.
Великобритания представляет собой пример передовой практики межведомственного сотрудничества
и системы направления клиентов к специалистам.
Подробное описание системы МАОР, а также расширенной системы направлений клиентов и сети агентств
представлено ниже.
Межведомственная ассоциация по оценке риска 53 —
это специфическая для Великобритании форма межведомственного сотрудничества, которая включает
тщательно разработанную систему направления клиентов с участием агентств, работающих над проблемами
домашнего насилия 54. МАОР были созданы в Великобритании в связи с тем, что множество женщин и детей погибают от рук своих мужей, партнеров и отцов.
Их создание, с одной стороны, было связано с тем, что
перенаправление пострадавших и рассмотрение дела
8
затягивалось на недопустимо длительный срок, а с другой — с тем, что службы не справлялись с идентификацией случаев домашнего насилия. Было принято решение о необходимости оценивать уровень риска для
случаев домашнего насилия, что позволит расставить
приоритеты и выделить вопросы, требующие первоочередного решения.
Любое агентство, получившее информацию о случае
домашнего насилия (службы поддержки наркоманов,
организации здравоохранения, образовательные учреждения, сотрудники полиции и т.д. 55) может стать
участникам МАОР. Таким образом, службы, обычно
выявляющие случаи домашнего насилия (полиция,
горячие телефонные линии, службы помощи женщинам, врачи), становятся постоянными членами МАОР.
Другие службы могут участвовать от случая к случаю
(например, службы, созданные для этнических меньшинств, службы поддержки гомосексуалистов, спортивные клубы, пожарные и аварийные службы). Для
каждой МАОР составляется свой перечень членов,
и на заседании каждой из них принимается индивидуальное решение в соответствии с конкретным случаем
о том, какие службы будут подключены.
Важно отметить, что МАОР работают только с делами пострадавших, подвергающихся высокому риску.
Что является «порогом» и что конкретно составляет
высокий риск, каждая из МАОР решает индивидуально. Координирующая организация под названием
«Скоординированная деятельность в ответ на домашнее насилие» (CAADA) предоставляет контрольный
список для оценки риска для каждой жертвы 56. Эти
случаи повышенного риска будут определяться практикующими специалистами любого агентства с помощью научно-обоснованного способа оценки риска 57.
Если по результатам оценки риск окажется высоким,
будет проведено заседание МАОР. Если уровень риска не считается повышенным, работа будет вестись
в соответствии со «стандартной» процедурой. Это
означает, что Служба уголовного преследования несет ответственность за это дело и после оценки дела
предпринимает шаги, которые по мнению суда необходимы.
МАОР способствуют эффективному обмену информацией, контролируют и оценивают его, чтобы дать
возможность принять соответствующие меры. За несколько последних лет в Англии и Уэльсе создано множество МАОР, в начале 2009 г. их было более 200 58.
Цель их заключается в реализации модели эффективно
скоординированной реакции общественности для защиты потенциальных жертв насилия и выявления нарушителей, а также потенциального ущерба в каждом
отдельном случае. Они разрабатывают планы обеспечения безопасности, которые будут включать действия,
а также санкции и средства судебной защиты, предусмотренные уголовным и гражданским правом, варианты размещения и существующие услуги, предоставляемые другими вовлеченными организациями.
Совещания проводятся каждый месяц по всей стране,
на них присутствуют сотрудники полиции, представители службы пробации и социальных служб, а также
различные добровольные и общественные организации местного уровня 59. МАОР — это службы на уровне
общественности, они не являются централизованными
органами и подчиняются центральным исполнительным и судебным властям. Органы власти контролируют каждый случай таким образом, чтобы организации
МАОР на определенном этапе в обязательном порядке привлекали полицию и суды для ведения дела.
Собрания проводятся под руководством инспектора уголовной полиции местного отдела обеспечения
общественного порядка 60. Задача председателя —
структурирование заседаний и расстановка приоритетов, обеспечивающие наилучшее использование времени присутствующих агентств.
цейские и врачи. НКДН к тому времени уже свяжется
с пострадавшей и будет представлять ее на заседании
МАОР. На основании анализа риска разрабатывается
план обеспечения безопасности. Этот план будет реализован через участие исполнительной и судебной
ветвей власти. В этом случае может быть вынесено
предписание о выселении, или мужчина может быть
арестован. Женщину направят в службу поддержки,
или она захочет временно пожить в приюте. Перед закрытием дела участники МАОР проведут его заключительную оценку.
Каждый присутствующий партнер должен подписать
протокол МАОР, который обеспечивает конфиденциальный обмен информацией по обсуждаемому делу 61.
Один экземпляр протокола подписывается на каждом
совещании каждым партнером 62. Дела направляются
на рассмотрение МАОР каждой из упомянутых служб
или после регистрации случая домашнего насилия
исполнительными органами. Эксперты определяют,
какие агентства должны участвовать в МАОР, а затем налаживают связи с этими агентствами и между
ними. МАОР — это государственные учреждения, а потому они полностью финансируются государством.
Некоторые НПО и отдельные эксперты выразили свою
озабоченность недостатком конфиденциальности при
обращении с секретной информацией о потерпевших
и их делах 63. Основные эксперты, участвующие в системе МАОР,— это так называемые независимые консультанты по вопросам домашнего насилия (НКДН) 64,
которые предоставляют индивидуальные консультации потерпевшим для оценки уровня риска, рассматривают варианты помощи и разрабатывают планы
обеспечения безопасности. Эти планы затем обсуждаются и по возможности реализуются через МАОР.
1. Выявление случая.
2. Оценка риска для пострадавших с помощью подготовленного вопросника.
3. Участие агентства, выявившего случай насилия,
в МАОР.
4. Изучение дела независимым консультантом по вопросам домашнего насилия (НКДН).
5. Заседание и обмен информацией на встрече МАОР.
6. Планирование деятельности и стратегии реализации.
7. Последующие мероприятия.
Упрощенный предполагаемый вариант развития событий может выглядеть следующим образом: находясь
в больнице, женщина доверилась врачу и рассказала о случаях домашнего насилия. Врач осведомлен
об этой теме, а сотрудники больницы входят в состав
МАОР 65. Он считает, что существует высокая степень
риска того, что эта женщина может опять подвергнуться насилию, когда вернется домой, поэтому он решает передать дело на рассмотрение МАОР. Для этого
врач заполняет форму и направляет женщину в МАОР
в своем районе 66. Члены МАОР соберутся в ближайшее
время для обсуждения дела. В ходе подготовки к заседанию информация была направлена практикующим
специалистам из других учреждений, которые заполнили ведомости оценки риска для анализа данного
дела 67. Этими специалистами могут быть сотрудники
учреждений образования, коллеги, работники учреждений, оказывающих социальную поддержку, поли-
Ниже более подробно описаны этапы рассмотрения
случая домашнего насилия в рамках МАОР (более
подробную информацию об этих этапах с пояснениями можно получить в «Инструментарии представителя
МАОР» 68):
МАОР являются частью более широкой системы межведомственного сотрудничества, которая будет представлена ниже в виде перечня отдельных служб правительства Великобритании и независимых организаций,
работающих в области противодействия ДН, с указанием их роли в реализации межведомственного подхода 69.
Все они на постоянной основе или время от времени
привлекаются к рассмотрению дел о домашнем насилии.
Например, Министерство внутренних дел всегда участвует в такой работе, так как оно нанимает НКДН, которые
каждый раз проводят оценку случаев домашнего насилия. МВД также осуществляет руководство исполнительными органами, которые скорее всего на каком-то
этапе подключатся к работе, если речь идет о случае домашнего насилия. МАОР и служба пробации не всегда,
но часто будут вовлечены в работу. Перечень агенств, занимающихся вопросами домашнего насилия:
•• Министерство внутренних дел
Министерство внутренних дел — это ведущее правительственное агентство, занимающееся разработкой и координацией политики и изменений в законодательстве по противодействию домашнему
насилию. Проблема насилия, направленного против
женщин, рассматривается как одно из приоритетных направлений его деятельности. Государственная служба обеспечения равноправия и Министерство по делам женщин и равноправию совместно
определяют стратегии борьбы с насилием в отношении женщин. В Министерстве внутренних дел
9
координируется деятельность следующих департаментов:
- Исполнительные органы
Полицейская служба — важнейшее агентство, обеспечивающее защиту общества и профилактику преступлений. В начале 1990-х г.г. были созданы отделы полиции по работе со случаями ДН, и они были
объединены на национальном уровне, а сотрудники
специально обучены для оказания помощи людям,
пострадавшим от домашнего насилия («офицеры
по связям в вопросах домашнего насилия»). В настоящее время эти отделы переименованы в отделы
обеспечения общественного порядка. Сотрудники
полиции обязаны тесно сотрудничать с другими официальными и неправительственными организациями
в работе над предотвращением домашнего насилия.
- Независимые консультанты по вопросам домашнего
насилия (НКДН)
Должность независимого консультанта по вопросам
домашнего насилия финансируется Министерством
внутренних дел, а также неправительственным сектором в целях обеспечения профессиональной поддержки пострадавшим. Пострадавшие, в первую
очередь, обращаются именно к ним, и консультанты
обычно работают с клиентами для оценки уровня риска, обсуждения возможных вариантов и разработки
планов обеспечения безопасности. Они активно работают над реализацией стратегий, направленных
на обеспечение безопасности, в том числе, выработкой практических шагов по защите пострадавших
и их детей, а также долгосрочных решений.
- Независимые консультанты по вопросам сексуального насилия (НКСН)
НКСН предоставляют поддержку жертвам сексуального насилия через уголовное судопроизводство;
эти специалисты также финансируются Министерством внутренних дел. Эта относительно молодая
служба (создана в 2006 г) работает с жертвами сексуального насилия и предоставляет практическую,
помощь тем пострадавшим, кто обращается в службу уголовного судопроизводства, а также тем, кто
не отказывается вести дело дальше.
- Специализированный центр для жертв изнасилования (СЦЖИ)
Специализированный центр для жертв изнасилования — это безопасное место, где пострадавшие
от изнасилования получают комплексные услуги:
медицинскую и юридическую помощь, консультации
профессионалов. Такой межведомственный подход
объединяет различные судебные органы и учреждения здравоохранения. Это помогает как пострадавшим, так и тем, кто расследует преступления.
10
В настоящее время на территории Англии и Уэльса
существует 29 специализированных центров для
жертв изнасилования, и 9 еще строятся. Много таких центров расположено при больницах.
•• Министерство юстиции
Министерство юстиции — это государственное ведомство, которое занимается уголовными и гражданскими
делами, в том числе вопросами семейного права. Политика и стратегия в области домашнего насилия пронизывает каждый элемент системы правосудия, и Министерство юстиции ставит перед собой цель увеличить
количество сообщений о случаях ДН и привлечения
к ответственности за эти преступления, а также обеспечить адекватную защиту и поддержку жертвам домашнего насилия. В состав Министерства юстиции входят следующие организации: Уголовный суд, Суды Ее
Величества и Судебная служба. В составе Министерства
юстиции вопросами домашнего насилия занимаются
следующие службы:
- Уголовный суд (УС)
Уголовный суд преследует в уголовном порядке нарушителей за преступления, расследование которых
проводит полиция.
- Служба судов и трибуналов Ее Величества
Служба судов и трибуналов курирует суды в Англии
и Уэльсе и обеспечивает административную поддержку судам магистрата, графства, уголовному
суду присяжных, Высокому и апелляционному суду.
Пострадавшие от домашнего насилия могут обращаться за предоставлением гражданских и уголовно-правовых средств судебной защиты.
- Специализированные суды по вопросам домашнего
насилия (ССДН)
стерства юстиции и Департамента образования.
Обзор и оценка призваны сформировать такую
систему, которая в трудных ситуациях позволит
семьям найти эффективные решения в интересах
детей (Министерство юстиции, 2011) 71. Одной
из оцениваемых организаций является КСССД,
независимое агентство при Департаменте образования, которое было создано в соответствии
с Законом об уголовной юстиции и судебных
службах (2000 г.) для обеспечения благополучия
детей, вовлеченных в судопроизводство в связи с тем, что они подверглись ДН или стали его
свидетелями, в связи с необходимостью решения
вопроса об опеке и по другим причинам 72.
- Национальная служба по контролю за правонарушителями (НСКП), служба пробации и тюремная служба
Национальная служба по контролю за правонарушителями отвечает за разработку сертифицированных и эффективных программ
в области домашнего насилия для работы с нарушителями, приговоренными к общественным
работам в соответствии с Законом об уголовном
правосудии 2003 г. и к тюремному заключению.
Начиная с 2004 г. две сертифицированные программы работы в группах (Комплексная программа по вопросам домашнего насилия (КПДН) и Программа по домашнему насилию на местном уровне
(ПДНМУ)) внедрены в 42 точках в Англии и Уэльсе.
Если нарушитель не выполняет программу, то снова оказывается в суде.
•• Министерство здравоохранения
Министерство здравоохранения участвует в процессе
разработки политики в области домашнего насилия,
касающейся как охраны общественного здоровья, так
и предоставления услуг в сфере здравоохранения
- Государственная служба здравоохранения
Цель специализированных судов по вопросам
домашнего насилия — объединить уголовное
и гражданское судопроизводство, чтобы обеспечить большую эффективность при решении
проблем домашнего насилия. ССДН применяют
межведомственный подход к вопросам домашнего насилия, сотрудничая с агентствами системы
уголовного производства и профессиональными
службами поддержки. Вовлеченные в работу судов специалисты получают специальное обучение по вопросам ДН и учитывают необходимость
защиты пострадавших и свидетелей, а также детей, вовлеченных в судопроизводство 70.
- Система семейного судопроизводства и Консультативная служба при судах по семейным делам (КСССД)
По состоянию на 2011 г. Система семейного
правосудия находилась на рассмотрении Мини-
Домашнее насилие на протяжении длительного
времени признается важной проблемой общественного здравоохранения, которая затрагивает
такие аспекты, как оказание медицинской помощи в отделениях скорой помощи и реанимации,
первичной помощи, службами охраны материнства и психиатрическими службами. Британская
медицинская ассоциация, Королевский колледж
акушерства и гинекологии и Королевский колледж врачей общей практики выпустили свои
руководства с инструментарием для выявления
случаев домашнего насилия и ведения таких дел.
•• Межминистерские группы
С 1997 г. существовало три группы, занимающиеся
проблемой насилия, направленного против женщин.
На смену им в 2010 г. пришла Межминистерская груп-
па по проблемам насилия в отношении женщин и девочек (НЖД), под председательством Министра внутренних дел. Эта группа собирается и контролирует
ход реализации Плана действий по противодействию
насилию в отношении женщин и девочек (2011 г.).
Межведомственный совет по проблемам НЖД, также находящийся в ведении Министерства внутренних
дел, контролирует выполнение задач конкретными
департаментами и подчиняется Межминистерской
группе. Регулярно организуются встречи с представителями неправительственных организаций.
•• Сотрудничество на местном уровне
Национальная политика, содействующая межведомственному сотрудничеству в борьбе с домашним насилием, реализуется как на уровне министерств, так
и на местном уровне. Среди агентств-участников —
местные власти, жилищные службы, полиция, медицинские службы, службы пробации, учреждения
образования и добровольцы. МАОР — наглядный
пример успешного сотрудничества на местном уровне.
- Скоординированная деятельность по борьбе с домашним насилием (СДБДН)
Еще одна заметная инициатива, подобная МАОР,—
это национальная благотворительная организация
«Скоординированная деятельность по борьбе с домашним насилием (CAADA) « 73. Она содействует работе МАОР путем оценки лучшей практики, влияния
на национальную политику и включения местных
инициатив для усовершенствования обмена информацией между службами поддержки, вовлеченными в работу. Эта организация частично финансируется государством и фондами, предоставляющими
гранты, например, Фондом Sigrid Rausing.
•• Неправительственные организации
НПО продолжают играть важную роль в формировании
политики в области противодействия домашнему насилию в Великобритании. Выступления феминисток послужили отправной точкой дляначала обсуждения проблемы насилия в отношении женщин. Начиная с 1970-х
гг. женские организации призывали признать этот вид
насилия в отношении женщин преступлением. Благодаря этой кампании повысилась информированность общественности по этому вопросу, были сняты табу, официальные органы признали существование этой проблемы,
также произошли изменения на политическом уровне.
Помимо этого, британские НПО, как правило, эффективно работают над налаживанием связей и сотрудничества. Таким образом, появились различные сети,
среди них — Федерация помощи женщинам Англии,
Imkaan, которая занимается в основном пострадавшими от гендерного насилия среди чернокожего населения и этнических меньшинств, а также сеть «Остановить насилие в отношении женщин».
11
координируется деятельность следующих департаментов:
- Исполнительные органы
Полицейская служба — важнейшее агентство, обеспечивающее защиту общества и профилактику преступлений. В начале 1990-х г.г. были созданы отделы полиции по работе со случаями ДН, и они были
объединены на национальном уровне, а сотрудники
специально обучены для оказания помощи людям,
пострадавшим от домашнего насилия («офицеры
по связям в вопросах домашнего насилия»). В настоящее время эти отделы переименованы в отделы
обеспечения общественного порядка. Сотрудники
полиции обязаны тесно сотрудничать с другими официальными и неправительственными организациями
в работе над предотвращением домашнего насилия.
- Независимые консультанты по вопросам домашнего
насилия (НКДН)
Должность независимого консультанта по вопросам
домашнего насилия финансируется Министерством
внутренних дел, а также неправительственным сектором в целях обеспечения профессиональной поддержки пострадавшим. Пострадавшие, в первую
очередь, обращаются именно к ним, и консультанты
обычно работают с клиентами для оценки уровня риска, обсуждения возможных вариантов и разработки
планов обеспечения безопасности. Они активно работают над реализацией стратегий, направленных
на обеспечение безопасности, в том числе, выработкой практических шагов по защите пострадавших
и их детей, а также долгосрочных решений.
- Независимые консультанты по вопросам сексуального насилия (НКСН)
НКСН предоставляют поддержку жертвам сексуального насилия через уголовное судопроизводство;
эти специалисты также финансируются Министерством внутренних дел. Эта относительно молодая
служба (создана в 2006 г) работает с жертвами сексуального насилия и предоставляет практическую,
помощь тем пострадавшим, кто обращается в службу уголовного судопроизводства, а также тем, кто
не отказывается вести дело дальше.
- Специализированный центр для жертв изнасилования (СЦЖИ)
Специализированный центр для жертв изнасилования — это безопасное место, где пострадавшие
от изнасилования получают комплексные услуги:
медицинскую и юридическую помощь, консультации
профессионалов. Такой межведомственный подход
объединяет различные судебные органы и учреждения здравоохранения. Это помогает как пострадавшим, так и тем, кто расследует преступления.
10
В настоящее время на территории Англии и Уэльса
существует 29 специализированных центров для
жертв изнасилования, и 9 еще строятся. Много таких центров расположено при больницах.
•• Министерство юстиции
Министерство юстиции — это государственное ведомство, которое занимается уголовными и гражданскими
делами, в том числе вопросами семейного права. Политика и стратегия в области домашнего насилия пронизывает каждый элемент системы правосудия, и Министерство юстиции ставит перед собой цель увеличить
количество сообщений о случаях ДН и привлечения
к ответственности за эти преступления, а также обеспечить адекватную защиту и поддержку жертвам домашнего насилия. В состав Министерства юстиции входят следующие организации: Уголовный суд, Суды Ее
Величества и Судебная служба. В составе Министерства
юстиции вопросами домашнего насилия занимаются
следующие службы:
- Уголовный суд (УС)
Уголовный суд преследует в уголовном порядке нарушителей за преступления, расследование которых
проводит полиция.
- Служба судов и трибуналов Ее Величества
Служба судов и трибуналов курирует суды в Англии
и Уэльсе и обеспечивает административную поддержку судам магистрата, графства, уголовному
суду присяжных, Высокому и апелляционному суду.
Пострадавшие от домашнего насилия могут обращаться за предоставлением гражданских и уголовно-правовых средств судебной защиты.
- Специализированные суды по вопросам домашнего
насилия (ССДН)
стерства юстиции и Департамента образования.
Обзор и оценка призваны сформировать такую
систему, которая в трудных ситуациях позволит
семьям найти эффективные решения в интересах
детей (Министерство юстиции, 2011) 71. Одной
из оцениваемых организаций является КСССД,
независимое агентство при Департаменте образования, которое было создано в соответствии
с Законом об уголовной юстиции и судебных
службах (2000 г.) для обеспечения благополучия
детей, вовлеченных в судопроизводство в связи с тем, что они подверглись ДН или стали его
свидетелями, в связи с необходимостью решения
вопроса об опеке и по другим причинам 72.
- Национальная служба по контролю за правонарушителями (НСКП), служба пробации и тюремная служба
Национальная служба по контролю за правонарушителями отвечает за разработку сертифицированных и эффективных программ
в области домашнего насилия для работы с нарушителями, приговоренными к общественным
работам в соответствии с Законом об уголовном
правосудии 2003 г. и к тюремному заключению.
Начиная с 2004 г. две сертифицированные программы работы в группах (Комплексная программа по вопросам домашнего насилия (КПДН) и Программа по домашнему насилию на местном уровне
(ПДНМУ)) внедрены в 42 точках в Англии и Уэльсе.
Если нарушитель не выполняет программу, то снова оказывается в суде.
•• Министерство здравоохранения
Министерство здравоохранения участвует в процессе
разработки политики в области домашнего насилия,
касающейся как охраны общественного здоровья, так
и предоставления услуг в сфере здравоохранения
- Государственная служба здравоохранения
Цель специализированных судов по вопросам
домашнего насилия — объединить уголовное
и гражданское судопроизводство, чтобы обеспечить большую эффективность при решении
проблем домашнего насилия. ССДН применяют
межведомственный подход к вопросам домашнего насилия, сотрудничая с агентствами системы
уголовного производства и профессиональными
службами поддержки. Вовлеченные в работу судов специалисты получают специальное обучение по вопросам ДН и учитывают необходимость
защиты пострадавших и свидетелей, а также детей, вовлеченных в судопроизводство 70.
- Система семейного судопроизводства и Консультативная служба при судах по семейным делам (КСССД)
По состоянию на 2011 г. Система семейного
правосудия находилась на рассмотрении Мини-
Домашнее насилие на протяжении длительного
времени признается важной проблемой общественного здравоохранения, которая затрагивает
такие аспекты, как оказание медицинской помощи в отделениях скорой помощи и реанимации,
первичной помощи, службами охраны материнства и психиатрическими службами. Британская
медицинская ассоциация, Королевский колледж
акушерства и гинекологии и Королевский колледж врачей общей практики выпустили свои
руководства с инструментарием для выявления
случаев домашнего насилия и ведения таких дел.
•• Межминистерские группы
С 1997 г. существовало три группы, занимающиеся
проблемой насилия, направленного против женщин.
На смену им в 2010 г. пришла Межминистерская груп-
па по проблемам насилия в отношении женщин и девочек (НЖД), под председательством Министра внутренних дел. Эта группа собирается и контролирует
ход реализации Плана действий по противодействию
насилию в отношении женщин и девочек (2011 г.).
Межведомственный совет по проблемам НЖД, также находящийся в ведении Министерства внутренних
дел, контролирует выполнение задач конкретными
департаментами и подчиняется Межминистерской
группе. Регулярно организуются встречи с представителями неправительственных организаций.
•• Сотрудничество на местном уровне
Национальная политика, содействующая межведомственному сотрудничеству в борьбе с домашним насилием, реализуется как на уровне министерств, так
и на местном уровне. Среди агентств-участников —
местные власти, жилищные службы, полиция, медицинские службы, службы пробации, учреждения
образования и добровольцы. МАОР — наглядный
пример успешного сотрудничества на местном уровне.
- Скоординированная деятельность по борьбе с домашним насилием (СДБДН)
Еще одна заметная инициатива, подобная МАОР,—
это национальная благотворительная организация
«Скоординированная деятельность по борьбе с домашним насилием (CAADA) « 73. Она содействует работе МАОР путем оценки лучшей практики, влияния
на национальную политику и включения местных
инициатив для усовершенствования обмена информацией между службами поддержки, вовлеченными в работу. Эта организация частично финансируется государством и фондами, предоставляющими
гранты, например, Фондом Sigrid Rausing.
•• Неправительственные организации
НПО продолжают играть важную роль в формировании
политики в области противодействия домашнему насилию в Великобритании. Выступления феминисток послужили отправной точкой дляначала обсуждения проблемы насилия в отношении женщин. Начиная с 1970-х
гг. женские организации призывали признать этот вид
насилия в отношении женщин преступлением. Благодаря этой кампании повысилась информированность общественности по этому вопросу, были сняты табу, официальные органы признали существование этой проблемы,
также произошли изменения на политическом уровне.
Помимо этого, британские НПО, как правило, эффективно работают над налаживанием связей и сотрудничества. Таким образом, появились различные сети,
среди них — Федерация помощи женщинам Англии,
Imkaan, которая занимается в основном пострадавшими от гендерного насилия среди чернокожего населения и этнических меньшинств, а также сеть «Остановить насилие в отношении женщин».
11
Необходимые условия для создания
системы направления клиентов
в соответствующие службы
Термин «межведомственная работа» появился
в Великобритании — стране, где существует самая
долгая традиция в этой сфере в Европе. Для эффективной борьбы с насилием необходимы скоординированные действия. Ни одно из агентств не сможет
добиться успеха в одиночку. Цель состоит в том,
чтобы решать проблему комплексно за счет совершенствования реагирования на обращения пострадавших, привлечения к ответственности нарушителей, а также проведения информационных
мероприятий и профилактических кампаний. Первый шаг в деле создания эффективно работающей
системы направления клиентов в соответствующие
службы —оценка потребностей. Она позволит определить, какие агентства будут включены в систему
направления клиентов в соответствующие службы. Этот процесс включает анализ учреждений или
агентств, в которые потерпевшие могут обратиться;
к ним относятся как официальные организации (полиция, медицинские учреждения, церковь и т.д.),
так и неофициальные (члены семьи, социальные
комиссии, ассоциации и др.). Формы оценки можно
скачать с веб-сайта «Реагирование на гендерное насилие в Восточной Европе и Центральной Азии» 74,
финансируемого ЮНФПА.
Чтобы усовершенствовать систему перенаправления, необходимо модеонизировать работу учреждений здравоохранения. За счет мотивирования
и обучения медицинских работников можно выявлять пострадавших и направлять их в необходимые
службы. Основополагающим элементом системы
направления является круглосуточная национальная телефонная линия по вопросам ДН, предоставляющая информацию о существующих услугах и законодательстве в этой сфере.
Следующий шаг — определение и оценка существующих услуг, вслед за чем создается координационный механизм, работа которого строится на основании общего описания методики работы, например,
меморандума о взаимопонимании (МВ).
С помощью механизма совместного мониторинга
можно создать базу данных, которая позволит отслеживать направления женщин в соответствующие
службы, а вместе с этим — проводить оценку эффективности. В итоге, работу существующей системы направлений можно поддерживать за счет скоординированных усилий, таких как план действий
и постоянное наращивание потенциала.
Общепризанные 75 факторы успешного межведомственного сотрудничества 76 приведены ниже:
12
•• Эксперты из женских организаций играют
центральную роль
•• Учреждения-участники желают и способны изменить практику своей работы
•• Сотрудничество — это не просто разговоры: формулируются конкретные, обязательные к исполнению задачи, планируются,
реализуются и оцениваются проекты
•• Каждая организация предоставляет человеческие
и финансовые ресурсы, необходимые для реализации планов и достижения поставленных целей
•• Форум, состоящий из множества агентств, и организации-участники по отдельности также работают
над проблемами гендерного равенства (выдвижение на первый план гендерных вопросов)
•• Форум, состоящий из множества агентств, обращается к ответственным участникам на политическом
уровне с целью получения необходимых средств
для поддержки пострадавших, так как при недостаточности ресурсов даже тесное сотрудничество
между всеми вовлеченными организациями вряд ли
поможет улучшить положение пострадавших
Последнее, но не менее важное,— пострадавшие
от насилия являются важными участниками и должны играть решающую роль в инициативах многих
агентств, поскольку именно они в итоге смогут оценить полезность и эффективность услуг и мер вмешательства. Таким образом, агентства, работающие
в сфере предотвращения насилия, должны сконцентрировать свои усилия на том, чтобы голоса потерпевших начали влиять на принятие решений. Кроме того,
участие в оценке услуг или принятии решений о межведомственных инициативах с участием нескольких
агентств может серьезно расширить права пострадавших. Однако способ вовлечения последних необходимо тщательно спланировать и продумать. Создание обстановки, при которой пострадавшие чувствуют
себя в безопасности, комфортно и ощущают уважение,
является необходимым условием для любого их участия.
Полный список вероятных участников успешного механизма межведомственного сотрудничества, направленного на решение проблемы домашнего насилия,
приведен в Приложении 2.
2. Разработка и использование
клиентских регистрационных баз
данных по случаям насилия в семье
Как осуществляется сбор информации: какие учреждения (государственные/негосударственные) участвуют в этом процессе, как происходит передача и обмен
информацией между учреждениями, каков объем этой
информации и кто несет ответственность за ее хранение и обработку
В разных странах Европы модели и отношение к базам данных по случаям насилия в семье различны 77.
В то же время нет никаких сомнений в важности сбора
данных с разбивкой по половому признаку при ведении статистики преступлений, по-прежнему существует множество практических проблем, связанных с информационными базами данных.
В Украине, по словам Олены Сусловой 78, координатора
по гендерным вопросам Программы содействия Парламенту (ПСП II) 79, сбор клиентских данных осуществляют несколько государственных органов. В ходе
такой процедуры данные искажаются, так как отсутствует единая общенациональная система их сбора.
Клиентские базы данных по случаям насилия в семье
ведут органы исполнительной власти, занимающиеся вопросами противодействия домашнему насилию
на национальном уровне, а также органы МВД. Неправительственные организации также ведут подобную
статистику, хотя собранные ими данные в государственную статистику не включаются. Единого подхода
не существует. Таким образом, практически полезная
обработка и оценка данных невозможна, и большая
часть усилий по сбору данных на самом деле не очень
эффективна.
В Израиле сразу несколько органов собирают и публикуют данные о насилии в семье: в 2003 г. по заявлению
министра здравоохранения около 40 000 женщин, пострадавших от насилия в семье, обратились в больничные отделения неотложной помощи, причем 15 000
из них были госпитализированы 80. Однако израильской
полицией в 2003 г. зарегистрировано лишь 18 000 отчетов о случаях насилия в семье 81. По данным НПО, каждая третья женщина хотя бы раз за свою жизнь подвергается сексуальному насилию. Как в Украине, так
и в Израиле до сих пор отсутствует стандартизированная процедура сбора данных о случаях насилия в семье
или насилия в отношении женщин.
В Австрии сбор данных о случаях насилия в семье
осуществляется различными независимыми поставщиками услуг (НПО) и государственными структурами
(полиция и Министерство внутренних дел). Согласно
установленным принципам работы, телефоны доверия (горячие линии) всегда работают анонимно, так
что даже в том случае, если пострадавшие сообщают
свои личные данные, эта информация не записывается. Приюты, однако, должны сообщать сведения
о личности клиентов, так как они финансируются государством и работают под управлением НПО. Каждый
австрийский приют должен сообщать имена и номера карточек социального страхования проживающих,
а также данные о продолжительности их пребывания.
Эта информация передается в местные органы самоуправления, где она используется исключительно
для обоснования затрат на финансирование приютов
и рассматривается как строго конфиденциальная.
Местные органы самоуправления по закону обязаны
сохранять конфиденциальность данных, полученных
приютами. Это означает, что каждая провинция осуществляет надзор за использованием выделяемых
приютам ресурсов. Таким образом, приюты, которые
не используются на полную мощность, могут быть закрыты. Здесь кроется опасность, так как динамика
случаев насилия в семье имеет свои «сезоны и пики
активности». Например, во время рождественских
праздников может потребоваться больше мест в приютах, чем во время летних каникул.
Полиция регистрирует число случаев вынесения срочных защитных предписаний и арестов в связи с бытовым насилием, используя национальную базу данных.
Все сообщения по стране об определенных преступлениях сотрудники полиции вносят в онлайновую базу
данных, указывая пол преступника и потерпевшего 82,
а также статус их отношений 83. Такое разделение данных применяется при регистрации всех тяжких преступлений, включая убийство и причинение телесных повреждений, а также других преступлений, связанных
с насилием в семье (например преследование), что дает
возможность статистической оценки уголовно-правовых аспектов ДН. Далее эта информация обрабатывается и публикуется Министерством внутренних дел.
Кроме того, статистические данные по соответствующим судебным решениям вносятся в отдельную общенациональную базу данных, затем сообщаются в Министерство юстиции, которое передает эту информацию
в Министерство внутренних дел для дальнейшего анализа. Министерство внутренних дел ежегодно составляет отчет по вопросам безопасности («Sicherheitsbericht»)
и представляет его в австрийском парламенте 84.
Минюст
Постановления
суда
МВД
Данные
полиции
Сбор данных в Австрии для составления отчета по вопросам безопасности («Sicherheitsbericht»).
13
Необходимые условия для создания
системы направления клиентов
в соответствующие службы
Термин «межведомственная работа» появился
в Великобритании — стране, где существует самая
долгая традиция в этой сфере в Европе. Для эффективной борьбы с насилием необходимы скоординированные действия. Ни одно из агентств не сможет
добиться успеха в одиночку. Цель состоит в том,
чтобы решать проблему комплексно за счет совершенствования реагирования на обращения пострадавших, привлечения к ответственности нарушителей, а также проведения информационных
мероприятий и профилактических кампаний. Первый шаг в деле создания эффективно работающей
системы направления клиентов в соответствующие
службы —оценка потребностей. Она позволит определить, какие агентства будут включены в систему
направления клиентов в соответствующие службы. Этот процесс включает анализ учреждений или
агентств, в которые потерпевшие могут обратиться;
к ним относятся как официальные организации (полиция, медицинские учреждения, церковь и т.д.),
так и неофициальные (члены семьи, социальные
комиссии, ассоциации и др.). Формы оценки можно
скачать с веб-сайта «Реагирование на гендерное насилие в Восточной Европе и Центральной Азии» 74,
финансируемого ЮНФПА.
Чтобы усовершенствовать систему перенаправления, необходимо модеонизировать работу учреждений здравоохранения. За счет мотивирования
и обучения медицинских работников можно выявлять пострадавших и направлять их в необходимые
службы. Основополагающим элементом системы
направления является круглосуточная национальная телефонная линия по вопросам ДН, предоставляющая информацию о существующих услугах и законодательстве в этой сфере.
Следующий шаг — определение и оценка существующих услуг, вслед за чем создается координационный механизм, работа которого строится на основании общего описания методики работы, например,
меморандума о взаимопонимании (МВ).
С помощью механизма совместного мониторинга
можно создать базу данных, которая позволит отслеживать направления женщин в соответствующие
службы, а вместе с этим — проводить оценку эффективности. В итоге, работу существующей системы направлений можно поддерживать за счет скоординированных усилий, таких как план действий
и постоянное наращивание потенциала.
Общепризанные 75 факторы успешного межведомственного сотрудничества 76 приведены ниже:
12
•• Эксперты из женских организаций играют
центральную роль
•• Учреждения-участники желают и способны изменить практику своей работы
•• Сотрудничество — это не просто разговоры: формулируются конкретные, обязательные к исполнению задачи, планируются,
реализуются и оцениваются проекты
•• Каждая организация предоставляет человеческие
и финансовые ресурсы, необходимые для реализации планов и достижения поставленных целей
•• Форум, состоящий из множества агентств, и организации-участники по отдельности также работают
над проблемами гендерного равенства (выдвижение на первый план гендерных вопросов)
•• Форум, состоящий из множества агентств, обращается к ответственным участникам на политическом
уровне с целью получения необходимых средств
для поддержки пострадавших, так как при недостаточности ресурсов даже тесное сотрудничество
между всеми вовлеченными организациями вряд ли
поможет улучшить положение пострадавших
Последнее, но не менее важное,— пострадавшие
от насилия являются важными участниками и должны играть решающую роль в инициативах многих
агентств, поскольку именно они в итоге смогут оценить полезность и эффективность услуг и мер вмешательства. Таким образом, агентства, работающие
в сфере предотвращения насилия, должны сконцентрировать свои усилия на том, чтобы голоса потерпевших начали влиять на принятие решений. Кроме того,
участие в оценке услуг или принятии решений о межведомственных инициативах с участием нескольких
агентств может серьезно расширить права пострадавших. Однако способ вовлечения последних необходимо тщательно спланировать и продумать. Создание обстановки, при которой пострадавшие чувствуют
себя в безопасности, комфортно и ощущают уважение,
является необходимым условием для любого их участия.
Полный список вероятных участников успешного механизма межведомственного сотрудничества, направленного на решение проблемы домашнего насилия,
приведен в Приложении 2.
2. Разработка и использование
клиентских регистрационных баз
данных по случаям насилия в семье
Как осуществляется сбор информации: какие учреждения (государственные/негосударственные) участвуют в этом процессе, как происходит передача и обмен
информацией между учреждениями, каков объем этой
информации и кто несет ответственность за ее хранение и обработку
В разных странах Европы модели и отношение к базам данных по случаям насилия в семье различны 77.
В то же время нет никаких сомнений в важности сбора
данных с разбивкой по половому признаку при ведении статистики преступлений, по-прежнему существует множество практических проблем, связанных с информационными базами данных.
В Украине, по словам Олены Сусловой 78, координатора
по гендерным вопросам Программы содействия Парламенту (ПСП II) 79, сбор клиентских данных осуществляют несколько государственных органов. В ходе
такой процедуры данные искажаются, так как отсутствует единая общенациональная система их сбора.
Клиентские базы данных по случаям насилия в семье
ведут органы исполнительной власти, занимающиеся вопросами противодействия домашнему насилию
на национальном уровне, а также органы МВД. Неправительственные организации также ведут подобную
статистику, хотя собранные ими данные в государственную статистику не включаются. Единого подхода
не существует. Таким образом, практически полезная
обработка и оценка данных невозможна, и большая
часть усилий по сбору данных на самом деле не очень
эффективна.
В Израиле сразу несколько органов собирают и публикуют данные о насилии в семье: в 2003 г. по заявлению
министра здравоохранения около 40 000 женщин, пострадавших от насилия в семье, обратились в больничные отделения неотложной помощи, причем 15 000
из них были госпитализированы 80. Однако израильской
полицией в 2003 г. зарегистрировано лишь 18 000 отчетов о случаях насилия в семье 81. По данным НПО, каждая третья женщина хотя бы раз за свою жизнь подвергается сексуальному насилию. Как в Украине, так
и в Израиле до сих пор отсутствует стандартизированная процедура сбора данных о случаях насилия в семье
или насилия в отношении женщин.
В Австрии сбор данных о случаях насилия в семье
осуществляется различными независимыми поставщиками услуг (НПО) и государственными структурами
(полиция и Министерство внутренних дел). Согласно
установленным принципам работы, телефоны доверия (горячие линии) всегда работают анонимно, так
что даже в том случае, если пострадавшие сообщают
свои личные данные, эта информация не записывается. Приюты, однако, должны сообщать сведения
о личности клиентов, так как они финансируются государством и работают под управлением НПО. Каждый
австрийский приют должен сообщать имена и номера карточек социального страхования проживающих,
а также данные о продолжительности их пребывания.
Эта информация передается в местные органы самоуправления, где она используется исключительно
для обоснования затрат на финансирование приютов
и рассматривается как строго конфиденциальная.
Местные органы самоуправления по закону обязаны
сохранять конфиденциальность данных, полученных
приютами. Это означает, что каждая провинция осуществляет надзор за использованием выделяемых
приютам ресурсов. Таким образом, приюты, которые
не используются на полную мощность, могут быть закрыты. Здесь кроется опасность, так как динамика
случаев насилия в семье имеет свои «сезоны и пики
активности». Например, во время рождественских
праздников может потребоваться больше мест в приютах, чем во время летних каникул.
Полиция регистрирует число случаев вынесения срочных защитных предписаний и арестов в связи с бытовым насилием, используя национальную базу данных.
Все сообщения по стране об определенных преступлениях сотрудники полиции вносят в онлайновую базу
данных, указывая пол преступника и потерпевшего 82,
а также статус их отношений 83. Такое разделение данных применяется при регистрации всех тяжких преступлений, включая убийство и причинение телесных повреждений, а также других преступлений, связанных
с насилием в семье (например преследование), что дает
возможность статистической оценки уголовно-правовых аспектов ДН. Далее эта информация обрабатывается и публикуется Министерством внутренних дел.
Кроме того, статистические данные по соответствующим судебным решениям вносятся в отдельную общенациональную базу данных, затем сообщаются в Министерство юстиции, которое передает эту информацию
в Министерство внутренних дел для дальнейшего анализа. Министерство внутренних дел ежегодно составляет отчет по вопросам безопасности («Sicherheitsbericht»)
и представляет его в австрийском парламенте 84.
Минюст
Постановления
суда
МВД
Данные
полиции
Сбор данных в Австрии для составления отчета по вопросам безопасности («Sicherheitsbericht»).
13
Кроме того, Национальный институт статистики обрабатывает статистические данные по уголовным
преступлениям и публикует сравнительные анализы
и прогнозы.
В сотрудничестве с Министерством здравоохранения
разработан сайт, на котором публикуется подробная
информация85. На нем доступны готовые таблицы данных с разбивкой по полу (Приложение 1) и по статусу
отношений между преступником и пострадавшим.
Особого внимания заслуживают усилия в области обработки данных, предпринятые в Республике Казахстан.
Хотя общие меры, предпринимаемые Казахстаном
в целях борьбы с насилием в семье, еще недостаточно
развиты, в недавно принятом соответствующем Плане
действий приведена тщательно разработанная схема
сбора данных о случаях насилия в семье. Национальный план действий по борьбе с насилием в семье включает план внедрения всесторонней обработки данных
и регистрации клиентских данных. Эта база данных
предусматривает также разбивку данных по гендерному признаку 86..
В Казахстане до недавнего времени данные полиции были единственным источником опубликованной
статистики по случаям насилия в отношении женщин
и другим преступлениям, связанным с насилием. Имеются данные об изнасилованиях и случаях бытового насилия, а также об обвинительных приговорах 87,
хотя и без гендерной разбивки и без сверки со статистикой НПО или других официальных учреждений.
По имеющимся данным зарегистрировано 16 197 официальных отчетов о случаях насилия в семье, инициировано 1311 уголовных расследований. НПО, однако,
отмечают, что около 40 % таких преступлений остались незарегистрированными 88.
По данным Организации Объединенных Наций, улучшения будут достигнуты в следующих областях:
«Обработка гендерных метаданных в соответствии
с планом действий на 2006–2008 гг. по реализации
Стратегии гендерного равенства; семинары по созданию потенциала для повышения гендерной чувствительности системы обработки статистических данных» 89. Более подробная информация о том, какие
дополнительные данные фактически обрабатываются
в настоящее время, а также оценка этих мер в будущем покажет, являются ли эти меры эффективными.
Организация обработки данных и регистрации клиентов в Великобритании —отличный пример успешной
практики в этой области. Тщательный сбор данных
в общенациональном масштабе осуществляет Королевская прокурорская служба (КПС) 90. Она несет ответственность за преследование в судебном порядке
по уголовным делам, расследуемым полицией в Англии и Уэльсе. КПС рассматривает борьбу с насилием
в отношении женщин в качестве одного из приоритетов и публикует конкретный стратегический план
14
по повышению эффективности своих усилий 91.. Как
правило, в Англии и Уэльсе ежегодно обрабатывается информация о нескольких десятках тысяч случаев 92. В ходе расследования информация хранится
и обновляется сотрудниками, занимающимися данным делом. Специалисты системы здравоохранения,
образования, исполнительных органов власти и т.д.
предоставляют информацию заранее, чтобы сотрудники КПС имели возможность сбора доказательств для
возбуждения уголовного дела (см. в пункте 1 выше:
МАОР и межведомственное сотрудничество). Например, практикующие специалисты могут предъявить
такие доказательства, как протоколы собеседований,
вещественные доказательства сексуального насилия
и фотографии травм, или дать оценку психического
благополучия детей, присутствовавших при случаях
насилия, и таким образом помочь КПС возбудить уголовное дело против преступника.
Информация о случаях насилия в семье контролируется КПС с помощью Индикатора насилия в отношении
женщин 93. Индикатор позволяет в целом оценить эффективность мер по борьбе с насилием в семье, изнасилованиями и преступлениями на сексуальной почве,
например, исходы случаев насилия в семье, количество прекращенных дел и причины неудач 94. Сбор данных осуществляется очень тщательно. Регистрируется
информация об обвиняемых, потерпевших и свидетелях, в том числе об их поле, возрасте, религиозных
убеждениях и верованиях, этнической принадлежности и инвалидности. В 2007 г. Королевской прокурорской службой была введена процедура расширенного
электронного мониторинга на базе высокотехнологичной системы ведения дел КПС–COMPASS 95.
Обработка данных не ограничивается их сбором. Они
используются для анализа закономерностей в случаях домашнего насилия, например, для анализа исходов дел, когда пострадавшая отказалась от своих
обвинений, что часто случается в ходе расследования
случаев насилия в семье 96. КПС также отслеживает
информацию о статусе отношений (супруги/гражданские супруги/экс-супруги/бывшие гражданские
супруги/партнеры или бывшие партнеры/семья или
семья, состоящая из нескольких поколений), что позволяет и здесь выявлять закономерности и оценивать риски для пострадавших 97. Постоянно отслеживается и оценивается эффективность направления
клиентов, удовлетворенность клиентов и успешность
ведения дел 98.
Недостатком системы обработки данных КПС является отсутствие возможности сравнить данные полиции
с данными КПС. Кроме того, информация о приговорах, вынесенных судами по обвинительным делам,
обычно не предоставляется 99, вследствие чего возникают пробелы в отслеживании случаев.
Тесно связана с вопросами регистрации клиентских
данных и ведения базы проблема формирования ста-
тистической отчетности для обмена с другими государственными органами и другими странами. Европейская сеть «Женщины против насилия» (WAVE 100)
ведет проект консультирования по вопросам развития статистики в области противодействия насилию в отношении женщин. В данном контексте особого внимания заслуживают результаты их проекта
«PROTECT» 101. Рекомендации этого проекта включают стандарты сбора данных различными государственными органами (учреждениями системы здравоохранения, полиции и уголовного правосудия),
а также рекомендации по улучшению системы перенаправления пострадавших и сбора информации 102.
с местными службами помощи потерпевшим, а также
путем мониторинга публикаций в средствах массовой
информации. Такие инициативы были предприняты
многими НПО во всем мире. Результатом может стать
кампания под названием «Безмолвный свидетель» 103.
Истории женщин, убитых своими партнерами, обобщаются и прикрепляются к силуэту красного цвета,
символизирующему жертву. Силуэты устанавливаются
в общественных местах, привлекая внимание прохожих и заставляя их прочитать рассказы. Такие кампании могут стать эффективными мерами по повышению
осведомленности.
Важное значение для анализа всех типов данных,
связанных со случаями домашнего насилия, имеет сотрудничество со СМИ. Во всех исследуемых странах
собранные данные распространяются через различные средства массовой информации для повышения
осведомленности о случаях насилия в семье и возможных его последствиях. «Голые факты», такие как
статистика уголовных преступлений, число убитых
женщин, являются эффективным средством для повышения информированности и осведомленности и могут быть полезны для обоснования необходимости
создания новых и более совершенных служб помощи
пострадавшим от ДН. Сбор данных о случаях домашнего насилия также представляет собой отличный
способ мониторинга эффективности национальных
мер безопасности.
3. Разработка и применение
стандартов оказания помощи
пострадавшим от насилия в семье
Предпосылки создания базы данных
для регистрации клиентов
•• Понимание того, что причина и следствие насилия
в отношении женщин кроется в неравенстве между
женщинами и мужчинами
•• Конфиденциальность
•• Безопасность и защита
•• Подход, подразумевающий расширение прав
и возможностей женщин
•• Создание атмосферы доверия и уважения
к жертвам насилия
•• Равный доступ к помощи без ограничений по географическим, социальным и другим критериям
•• Круглосуточный доступ к службам помощи в кризисной ситуации (24 часа 7 дней в неделю);
•• Признание детей в качестве потребителей услуг
•• Комплексный подход к оказанию услуг 104
Для учета случаев насилия в семье важно разработать
национальную базу данных для регистрации случаев,
сообщения о которых поступили в полицию. Полиция
должна фиксировать эти данные с указанием пола,
статуса отношений, возраста преступников и пострадавших. Для повышения осведомленности и мониторинга национальных мер безопасности собранные
данные должны быть доступны общественности и регулярно публиковаться.
В некоторых странах в целях повышения осведомленности при отсутствии достоверных данных из полиции количество убийств женщин подсчитывают
НПО (например, в Исландии до сих пор и в Испании
до 2001 г.). Такая информация может быть использована в качестве отправной точки для создания базы
данных, поскольку она привлекает внимание общественности к преступлениям, связанным с насилием
над личностью, совершенных в отношении женщин,
и таким образом создает мощный импульс, побуждающий к действию. Подсчет убийств женщин может
быть осуществлен с использованием минимальных ресурсов и не требует межведомственного сотрудничества с исполнительными или судебными органами для
получения доступа к данным. Вместо этого он может
быть осуществлен путем установления тесных связей
Соглашение о единых стандартах имеет важнейшее
значение для обеспечения безопасности и эффективной помощи жертвам насилия. Тем не менее лишь некоторые правительства и поставщики услуг уделяют
достаточно внимания разработке таких принципов.
Существуют важные качественные и количественные
стандарты, которые должны быть соблюдены всеми
субъектами в целях обеспечения успешной профилактики преступлений, защиты пострадавших и судебного преследования преступников. Совет Европы определяет в качестве основных стандартов следующие:
Всесторонний обзор стандартов и принципов работы
для поставщиков услуг, особенно в регионе Восточной
Европы и Центральной Азии, приводится на сайте, финансируемом ЮНФПА, посвященном мерам реагирования на гендерное насилие. Несколько ссылок перенаправляют с этого веб-сайта в Глобальный виртуальный
центр знаний по искоренению насилия в отношении
женщин и девочек, где можно найти дополнительную
информацию об этих стандартах.
Одним из первых и наиболее цитируемых пособий
по стандартам и требованиям к качеству услуг стало
руководство еввропейской сети «Женщины против
15
Кроме того, Национальный институт статистики обрабатывает статистические данные по уголовным
преступлениям и публикует сравнительные анализы
и прогнозы.
В сотрудничестве с Министерством здравоохранения
разработан сайт, на котором публикуется подробная
информация85. На нем доступны готовые таблицы данных с разбивкой по полу (Приложение 1) и по статусу
отношений между преступником и пострадавшим.
Особого внимания заслуживают усилия в области обработки данных, предпринятые в Республике Казахстан.
Хотя общие меры, предпринимаемые Казахстаном
в целях борьбы с насилием в семье, еще недостаточно
развиты, в недавно принятом соответствующем Плане
действий приведена тщательно разработанная схема
сбора данных о случаях насилия в семье. Национальный план действий по борьбе с насилием в семье включает план внедрения всесторонней обработки данных
и регистрации клиентских данных. Эта база данных
предусматривает также разбивку данных по гендерному признаку 86..
В Казахстане до недавнего времени данные полиции были единственным источником опубликованной
статистики по случаям насилия в отношении женщин
и другим преступлениям, связанным с насилием. Имеются данные об изнасилованиях и случаях бытового насилия, а также об обвинительных приговорах 87,
хотя и без гендерной разбивки и без сверки со статистикой НПО или других официальных учреждений.
По имеющимся данным зарегистрировано 16 197 официальных отчетов о случаях насилия в семье, инициировано 1311 уголовных расследований. НПО, однако,
отмечают, что около 40 % таких преступлений остались незарегистрированными 88.
По данным Организации Объединенных Наций, улучшения будут достигнуты в следующих областях:
«Обработка гендерных метаданных в соответствии
с планом действий на 2006–2008 гг. по реализации
Стратегии гендерного равенства; семинары по созданию потенциала для повышения гендерной чувствительности системы обработки статистических данных» 89. Более подробная информация о том, какие
дополнительные данные фактически обрабатываются
в настоящее время, а также оценка этих мер в будущем покажет, являются ли эти меры эффективными.
Организация обработки данных и регистрации клиентов в Великобритании —отличный пример успешной
практики в этой области. Тщательный сбор данных
в общенациональном масштабе осуществляет Королевская прокурорская служба (КПС) 90. Она несет ответственность за преследование в судебном порядке
по уголовным делам, расследуемым полицией в Англии и Уэльсе. КПС рассматривает борьбу с насилием
в отношении женщин в качестве одного из приоритетов и публикует конкретный стратегический план
14
по повышению эффективности своих усилий 91.. Как
правило, в Англии и Уэльсе ежегодно обрабатывается информация о нескольких десятках тысяч случаев 92. В ходе расследования информация хранится
и обновляется сотрудниками, занимающимися данным делом. Специалисты системы здравоохранения,
образования, исполнительных органов власти и т.д.
предоставляют информацию заранее, чтобы сотрудники КПС имели возможность сбора доказательств для
возбуждения уголовного дела (см. в пункте 1 выше:
МАОР и межведомственное сотрудничество). Например, практикующие специалисты могут предъявить
такие доказательства, как протоколы собеседований,
вещественные доказательства сексуального насилия
и фотографии травм, или дать оценку психического
благополучия детей, присутствовавших при случаях
насилия, и таким образом помочь КПС возбудить уголовное дело против преступника.
Информация о случаях насилия в семье контролируется КПС с помощью Индикатора насилия в отношении
женщин 93. Индикатор позволяет в целом оценить эффективность мер по борьбе с насилием в семье, изнасилованиями и преступлениями на сексуальной почве,
например, исходы случаев насилия в семье, количество прекращенных дел и причины неудач 94. Сбор данных осуществляется очень тщательно. Регистрируется
информация об обвиняемых, потерпевших и свидетелях, в том числе об их поле, возрасте, религиозных
убеждениях и верованиях, этнической принадлежности и инвалидности. В 2007 г. Королевской прокурорской службой была введена процедура расширенного
электронного мониторинга на базе высокотехнологичной системы ведения дел КПС–COMPASS 95.
Обработка данных не ограничивается их сбором. Они
используются для анализа закономерностей в случаях домашнего насилия, например, для анализа исходов дел, когда пострадавшая отказалась от своих
обвинений, что часто случается в ходе расследования
случаев насилия в семье 96. КПС также отслеживает
информацию о статусе отношений (супруги/гражданские супруги/экс-супруги/бывшие гражданские
супруги/партнеры или бывшие партнеры/семья или
семья, состоящая из нескольких поколений), что позволяет и здесь выявлять закономерности и оценивать риски для пострадавших 97. Постоянно отслеживается и оценивается эффективность направления
клиентов, удовлетворенность клиентов и успешность
ведения дел 98.
Недостатком системы обработки данных КПС является отсутствие возможности сравнить данные полиции
с данными КПС. Кроме того, информация о приговорах, вынесенных судами по обвинительным делам,
обычно не предоставляется 99, вследствие чего возникают пробелы в отслеживании случаев.
Тесно связана с вопросами регистрации клиентских
данных и ведения базы проблема формирования ста-
тистической отчетности для обмена с другими государственными органами и другими странами. Европейская сеть «Женщины против насилия» (WAVE 100)
ведет проект консультирования по вопросам развития статистики в области противодействия насилию в отношении женщин. В данном контексте особого внимания заслуживают результаты их проекта
«PROTECT» 101. Рекомендации этого проекта включают стандарты сбора данных различными государственными органами (учреждениями системы здравоохранения, полиции и уголовного правосудия),
а также рекомендации по улучшению системы перенаправления пострадавших и сбора информации 102.
с местными службами помощи потерпевшим, а также
путем мониторинга публикаций в средствах массовой
информации. Такие инициативы были предприняты
многими НПО во всем мире. Результатом может стать
кампания под названием «Безмолвный свидетель» 103.
Истории женщин, убитых своими партнерами, обобщаются и прикрепляются к силуэту красного цвета,
символизирующему жертву. Силуэты устанавливаются
в общественных местах, привлекая внимание прохожих и заставляя их прочитать рассказы. Такие кампании могут стать эффективными мерами по повышению
осведомленности.
Важное значение для анализа всех типов данных,
связанных со случаями домашнего насилия, имеет сотрудничество со СМИ. Во всех исследуемых странах
собранные данные распространяются через различные средства массовой информации для повышения
осведомленности о случаях насилия в семье и возможных его последствиях. «Голые факты», такие как
статистика уголовных преступлений, число убитых
женщин, являются эффективным средством для повышения информированности и осведомленности и могут быть полезны для обоснования необходимости
создания новых и более совершенных служб помощи
пострадавшим от ДН. Сбор данных о случаях домашнего насилия также представляет собой отличный
способ мониторинга эффективности национальных
мер безопасности.
3. Разработка и применение
стандартов оказания помощи
пострадавшим от насилия в семье
Предпосылки создания базы данных
для регистрации клиентов
•• Понимание того, что причина и следствие насилия
в отношении женщин кроется в неравенстве между
женщинами и мужчинами
•• Конфиденциальность
•• Безопасность и защита
•• Подход, подразумевающий расширение прав
и возможностей женщин
•• Создание атмосферы доверия и уважения
к жертвам насилия
•• Равный доступ к помощи без ограничений по географическим, социальным и другим критериям
•• Круглосуточный доступ к службам помощи в кризисной ситуации (24 часа 7 дней в неделю);
•• Признание детей в качестве потребителей услуг
•• Комплексный подход к оказанию услуг 104
Для учета случаев насилия в семье важно разработать
национальную базу данных для регистрации случаев,
сообщения о которых поступили в полицию. Полиция
должна фиксировать эти данные с указанием пола,
статуса отношений, возраста преступников и пострадавших. Для повышения осведомленности и мониторинга национальных мер безопасности собранные
данные должны быть доступны общественности и регулярно публиковаться.
В некоторых странах в целях повышения осведомленности при отсутствии достоверных данных из полиции количество убийств женщин подсчитывают
НПО (например, в Исландии до сих пор и в Испании
до 2001 г.). Такая информация может быть использована в качестве отправной точки для создания базы
данных, поскольку она привлекает внимание общественности к преступлениям, связанным с насилием
над личностью, совершенных в отношении женщин,
и таким образом создает мощный импульс, побуждающий к действию. Подсчет убийств женщин может
быть осуществлен с использованием минимальных ресурсов и не требует межведомственного сотрудничества с исполнительными или судебными органами для
получения доступа к данным. Вместо этого он может
быть осуществлен путем установления тесных связей
Соглашение о единых стандартах имеет важнейшее
значение для обеспечения безопасности и эффективной помощи жертвам насилия. Тем не менее лишь некоторые правительства и поставщики услуг уделяют
достаточно внимания разработке таких принципов.
Существуют важные качественные и количественные
стандарты, которые должны быть соблюдены всеми
субъектами в целях обеспечения успешной профилактики преступлений, защиты пострадавших и судебного преследования преступников. Совет Европы определяет в качестве основных стандартов следующие:
Всесторонний обзор стандартов и принципов работы
для поставщиков услуг, особенно в регионе Восточной
Европы и Центральной Азии, приводится на сайте, финансируемом ЮНФПА, посвященном мерам реагирования на гендерное насилие. Несколько ссылок перенаправляют с этого веб-сайта в Глобальный виртуальный
центр знаний по искоренению насилия в отношении
женщин и девочек, где можно найти дополнительную
информацию об этих стандартах.
Одним из первых и наиболее цитируемых пособий
по стандартам и требованиям к качеству услуг стало
руководство еввропейской сети «Женщины против
15
насилия» (WAVE) «More Than a Roof over Your Head»
(«Больше чем крыша над головой») 105. В нем подчеркивается необходимость приютов для женщин,
концепция и методы работы которых соответствуют
потребностям каждого отдельного пострадавшего
и обеспечивают именно ту поддержку, в которой он
нуждается.
Как правило, цели и планы служб помощи женщинам
должны быть направлены на укрепление и расширение прав и возможностей женщин и детей. Таким
образом, важно, чтобы все участники рассматривали
насилие в семье как социальную проблему, вызванную
неравенством в отношениях полов. Далее необходимо
применять подход, основанный на соблюдении прав
человека и феминистских принципов, в целях обеспечения максимально успешной работы службы. Во всех
исследуемых странах сотрудники полиции прошли
хотя бы частичное обучение наиболее важным стандартам. Показателем в данном контексте являлось
применение решений суда о выселении, которые обеспечивают важный аспект безопасности.
В ЕС издано несколько рекомендаций по стандартам
работы служб поддержки женщин, однако ни одна
из них фактически не является юридически обязательной. Наиболее четкие принципы были сформулированы в ходе конференции ЕС по вопросам насилия
в отношении женщин в Кельне (Германия, 1999 г.) 106.
Было заявлено, что «все национальные правительства
будут обязаны создать и финансировать всеобъемлющую и бесплатную службу помощи пострадавшим
женщинам и их детям независимо от их правового
статуса под руководством женских НПО». Такая служба поддержки должна привлекать к сотрудничеству
приюты и консультационные службы для женщин,
службы помощи в чрезвычайных ситуациях, службы
юридической и социальной помощи, предложения
о поддержке проектов по оказанию помощи детям
и мер вмешательства, для которых были разработаны
эти стандарты 107.
Совет Европы отмечает, что «в то же время согласование и реализация стандартов на национальном уровне
должны проходить путем переговоров между правительствами, специалистами по проблемам насилия
в отношении женщин и другими основными заинтересованными сторонами. В этом контексте независимость НПО, их потенциал и ресурсы для инноваций
имеют важнейшее значение» 108.
В Украине, по данным женского НПО «Женский информационно-консультационный центр» 109, не существует
официально принятых стандартов, применяемых к существующим услугам. Тем не менее потребность в таких стандартах признается, и общественными организациями начато широкое обсуждение этой темы.
Не удалось найти информацию о стандартах предоставления услуг в Израиле и Казахстане. Это дает ос16
нования полагать, что в этих странах подобные стандарты еще не были созданы. Что касается Казахстана,
очевидно, что для соблюдения стандартов решающее
значение имеет поддержка государства и доступность
финансирования. Невозможно обеспечить работу бесплатной круглосуточно доступной горячей линии для
женщин, если для этой цели не предоставляются достаточные средства.
Ниже описаны два лучших примера практики применения стандартов: комплексный и эффективный набор
принципов, применяемых австрийскими службами,
а также эффективные стандарты обмена информацией
между учреждениями и специально разработанные
национальные стандарты для служб помощи пострадавшим от насилия в семье и сексуального насилия,
применяемые в Великобритании. В Австрии обсуждение стандартов качества началось в конце 1990-х гг.
Формирование трудовой этики тесно связано с созданием эффективных стандартов оказания помощи.
Многие феминистские принципы лежат в основе таких
стандартов, как подготовка персонала с целью повышения осведомленности, специализированные услуги для этнических меньшинств и гомосексуальных
клиентов и существование горячих линий (телефонов
доверия) и приютов, доступных для женщин всех социальных слоев 110. Из сообщения Европейской сети
WAVE: «По результатам опроса четко вырисовывается закономерность: приюты, находящиеся в ведении
феминистских НПО, отвечают требуемым стандартам:
женская взаимопомощь, расширение прав и возможностей для женщин и детей, максимальная безопасность для женщин, находящихся под угрозой
насилия, и отсутствие временных ограничений для
пребывания в приюте» 111.
Большинство служб помощи потерпевшим финансируются правительством, но управляются НПО, и поставщики услуг обязаны предусмотреть стабильное
высокое качествое результатов своих программ. НПО
как поставщики услуг должны соответствовать согласованным стандартам, чтобы получить государственное финансирование. В частности, приюты работают
согласно таким стандартам. Это объясняется не только их договорными обязательствами, но и тем фактом,
что первые приюты для женщин в Австрии были основаны женщинами, которые арендовали дома, чтобы создать безопасное пространство для жертв насилия 112. Таким образом, принципы и стандарты работы
формировались из ежедневных потребностей и опыта
поддержки пострадавших. Ниже представлены наиболее важные стандарты работы австрийских служб
под управлением НПО, оказывающих помощь женщинам, пострадавшим от насилия в семье 113.
•• Безопасность: адреса приютов держатся в секрете,
к самим помещениям применяются высокие стандарты безопасности, включая действующие аварийные планы, с которыми ознакомлены все проживающие в приюте и его сотрудники.
•• Женская взаимопомощь: среди сотрудников или
клиентов приюта нет мужчин; размещение в приютах
детей мужского пола разрешено только до определенного возраста (в Австрии — до 14 лет).
•• Неравнодушие: персонал приюта проявляет безусловное доверие к информации, представленной
потерпевшими, и представляет и поддерживает
интересы своих клиентов.
•• Анонимность: женщины могут получить консультацию и остаться в приюте без предоставления личных
данных. Женщины без идентификационных и юридических документов также получают поддержку.
•• Оказание услуг на безвозмездной основе: женщины могут оплачивать услуги в зависимости от своих
возможностей. Они не обязаны платить за свое пребывание в приюте или использование вспомогательных услуг.
•• Расширение собственных прав и возможностей:
сотрудники приюта работают в направлении повышения самостоятельности потерпевших и полностью принимают каждое решение потерпевшей 114,
например, решения по поводу того, прекращает ли
женщина отношения с агрессивным партнером или
решает вернуться к нему.
Дополнительные стандарты включают простой доступ
к услугам, поддержку женщин независимо от возраста, сексуальной ориентации, национальности, религиозной принадлежности, наличия инвалидности или
юридического статуса и поддержку для детей. Сегодня большинство приютов в Австрии находятся в ведении «Австрийской сети автономных приютов для женщин» (AÖF), которая организует регулярные тренинги
и дискуссии по проблеме стандартов качества и улучшения качества услуг 115.
другой имеющейся или предположительно имеющейся информации. Так называемыми конфиденциальными
личными данными являются личные данные, включающие информацию о расовом или этническом происхождении, политических взглядах, религиозных или других
подобных убеждениях, физическом/психическом здоровье или состоянии, сексуальной жизни или любых
предполагаемых или совершенных преступлениях 117.
МАОРы отмечают, что, несмотря на критику, отсутствие
обмена информацией может подвергать клиентов и их
детей серьезной опасности.
В основе работы МАОР и других служб помощи в Великобритании лежат восемь принципов защиты данных, обеспечивающих ответственный и законный обмен информацией между учреждениями 118.
Согласно этим принципам, личные данные должны:
•• Обрабатываться добросовестно и на законных
основаниях.
•• Быть получены только для одной или нескольких
определенных и законных целей и не подвергаться
дополнительной обработке каким-либо образом,
несовместимым с этими целями.
•• Быть адекватными, соответствующими и не чрезмерными.
•• Быть точными и обновляться по мере необходимости.
•• Храниться не дольше, чем это необходимо.
•• Обрабатываться в соответствии с правами
субъекта данных.
•• Надежно охраняться.
•• Не должны передаваться в страны или
на территории, не входящие в Европейскую
экономическую зону, если эта страна или территория
не обеспечивает адекватный уровень защиты прав
и свобод субъектов данных в связи с обработкой
личных данных.
Пример передовой практики применения стандартов
в Великобритании связан с работой вышеупомянутых
МАОР. Необходимо, особенно принимая во внимание
важность успешного межведомственного сотрудничества в деле противодействия насилию в семье, устанавливать стандарты для обмена информацией.
В публикации Министерства внутренних дел Великобритании «Безопасность и правосудие: обмен личной
информацией в случаях насилия в семье» 119 представлены дополнительные рекомендации, особенно
в отношении необходимых решений в конкретных
случаях, например, в ситуации существенного и непосредственного риска для потерпевших.
Система обмена информацией МАОР оказывается весьма эффективной в плане защиты потерпевших. Поскольку по каждому конкретному случаю собирается
и обрабатывается подробнейшая информация, в Великобритании тщательно сформулированы стандарты
обмена информацией и есть намерение доказать, что
обмен личной и конфиденциальной информацией может осуществляться в соответствии с нормами закона
и учетом практических аспектов 116. Для этого, прежде
всего, необходимо дать четкое определение термину
«информация»: так называемые личные данные — это
данные, относящиеся к человеку, который может быть
идентифицирован на основе этих данных или любой
Кроме того, успешные меры были предприняты Министерством внутренних дел и НПО Великобритании для
разработки национальных стандартов. Отдел по борьбе
с сексуальным насилием Министерства внутренних дел
был объединен с отделом по борьбе с бытовым насилием и возглавлен ведущим сотрудником отдела по борьбе
с бытовым насилием. В 2009 г. Министерство внутренних
дел провело консультационные встречи с представителями агентств по борьбе с бытовым и сексуальным насилием с целью удовлетворения потребности в кадровой
стратегии, обсуждения Профессиональных стандартов
и Национальных стандартов оказания помощи пострадавшим от бытового и сексуального насилия, а также
17
насилия» (WAVE) «More Than a Roof over Your Head»
(«Больше чем крыша над головой») 105. В нем подчеркивается необходимость приютов для женщин,
концепция и методы работы которых соответствуют
потребностям каждого отдельного пострадавшего
и обеспечивают именно ту поддержку, в которой он
нуждается.
Как правило, цели и планы служб помощи женщинам
должны быть направлены на укрепление и расширение прав и возможностей женщин и детей. Таким
образом, важно, чтобы все участники рассматривали
насилие в семье как социальную проблему, вызванную
неравенством в отношениях полов. Далее необходимо
применять подход, основанный на соблюдении прав
человека и феминистских принципов, в целях обеспечения максимально успешной работы службы. Во всех
исследуемых странах сотрудники полиции прошли
хотя бы частичное обучение наиболее важным стандартам. Показателем в данном контексте являлось
применение решений суда о выселении, которые обеспечивают важный аспект безопасности.
В ЕС издано несколько рекомендаций по стандартам
работы служб поддержки женщин, однако ни одна
из них фактически не является юридически обязательной. Наиболее четкие принципы были сформулированы в ходе конференции ЕС по вопросам насилия
в отношении женщин в Кельне (Германия, 1999 г.) 106.
Было заявлено, что «все национальные правительства
будут обязаны создать и финансировать всеобъемлющую и бесплатную службу помощи пострадавшим
женщинам и их детям независимо от их правового
статуса под руководством женских НПО». Такая служба поддержки должна привлекать к сотрудничеству
приюты и консультационные службы для женщин,
службы помощи в чрезвычайных ситуациях, службы
юридической и социальной помощи, предложения
о поддержке проектов по оказанию помощи детям
и мер вмешательства, для которых были разработаны
эти стандарты 107.
Совет Европы отмечает, что «в то же время согласование и реализация стандартов на национальном уровне
должны проходить путем переговоров между правительствами, специалистами по проблемам насилия
в отношении женщин и другими основными заинтересованными сторонами. В этом контексте независимость НПО, их потенциал и ресурсы для инноваций
имеют важнейшее значение» 108.
В Украине, по данным женского НПО «Женский информационно-консультационный центр» 109, не существует
официально принятых стандартов, применяемых к существующим услугам. Тем не менее потребность в таких стандартах признается, и общественными организациями начато широкое обсуждение этой темы.
Не удалось найти информацию о стандартах предоставления услуг в Израиле и Казахстане. Это дает ос16
нования полагать, что в этих странах подобные стандарты еще не были созданы. Что касается Казахстана,
очевидно, что для соблюдения стандартов решающее
значение имеет поддержка государства и доступность
финансирования. Невозможно обеспечить работу бесплатной круглосуточно доступной горячей линии для
женщин, если для этой цели не предоставляются достаточные средства.
Ниже описаны два лучших примера практики применения стандартов: комплексный и эффективный набор
принципов, применяемых австрийскими службами,
а также эффективные стандарты обмена информацией
между учреждениями и специально разработанные
национальные стандарты для служб помощи пострадавшим от насилия в семье и сексуального насилия,
применяемые в Великобритании. В Австрии обсуждение стандартов качества началось в конце 1990-х гг.
Формирование трудовой этики тесно связано с созданием эффективных стандартов оказания помощи.
Многие феминистские принципы лежат в основе таких
стандартов, как подготовка персонала с целью повышения осведомленности, специализированные услуги для этнических меньшинств и гомосексуальных
клиентов и существование горячих линий (телефонов
доверия) и приютов, доступных для женщин всех социальных слоев 110. Из сообщения Европейской сети
WAVE: «По результатам опроса четко вырисовывается закономерность: приюты, находящиеся в ведении
феминистских НПО, отвечают требуемым стандартам:
женская взаимопомощь, расширение прав и возможностей для женщин и детей, максимальная безопасность для женщин, находящихся под угрозой
насилия, и отсутствие временных ограничений для
пребывания в приюте» 111.
Большинство служб помощи потерпевшим финансируются правительством, но управляются НПО, и поставщики услуг обязаны предусмотреть стабильное
высокое качествое результатов своих программ. НПО
как поставщики услуг должны соответствовать согласованным стандартам, чтобы получить государственное финансирование. В частности, приюты работают
согласно таким стандартам. Это объясняется не только их договорными обязательствами, но и тем фактом,
что первые приюты для женщин в Австрии были основаны женщинами, которые арендовали дома, чтобы создать безопасное пространство для жертв насилия 112. Таким образом, принципы и стандарты работы
формировались из ежедневных потребностей и опыта
поддержки пострадавших. Ниже представлены наиболее важные стандарты работы австрийских служб
под управлением НПО, оказывающих помощь женщинам, пострадавшим от насилия в семье 113.
•• Безопасность: адреса приютов держатся в секрете,
к самим помещениям применяются высокие стандарты безопасности, включая действующие аварийные планы, с которыми ознакомлены все проживающие в приюте и его сотрудники.
•• Женская взаимопомощь: среди сотрудников или
клиентов приюта нет мужчин; размещение в приютах
детей мужского пола разрешено только до определенного возраста (в Австрии — до 14 лет).
•• Неравнодушие: персонал приюта проявляет безусловное доверие к информации, представленной
потерпевшими, и представляет и поддерживает
интересы своих клиентов.
•• Анонимность: женщины могут получить консультацию и остаться в приюте без предоставления личных
данных. Женщины без идентификационных и юридических документов также получают поддержку.
•• Оказание услуг на безвозмездной основе: женщины могут оплачивать услуги в зависимости от своих
возможностей. Они не обязаны платить за свое пребывание в приюте или использование вспомогательных услуг.
•• Расширение собственных прав и возможностей:
сотрудники приюта работают в направлении повышения самостоятельности потерпевших и полностью принимают каждое решение потерпевшей 114,
например, решения по поводу того, прекращает ли
женщина отношения с агрессивным партнером или
решает вернуться к нему.
Дополнительные стандарты включают простой доступ
к услугам, поддержку женщин независимо от возраста, сексуальной ориентации, национальности, религиозной принадлежности, наличия инвалидности или
юридического статуса и поддержку для детей. Сегодня большинство приютов в Австрии находятся в ведении «Австрийской сети автономных приютов для женщин» (AÖF), которая организует регулярные тренинги
и дискуссии по проблеме стандартов качества и улучшения качества услуг 115.
другой имеющейся или предположительно имеющейся информации. Так называемыми конфиденциальными
личными данными являются личные данные, включающие информацию о расовом или этническом происхождении, политических взглядах, религиозных или других
подобных убеждениях, физическом/психическом здоровье или состоянии, сексуальной жизни или любых
предполагаемых или совершенных преступлениях 117.
МАОРы отмечают, что, несмотря на критику, отсутствие
обмена информацией может подвергать клиентов и их
детей серьезной опасности.
В основе работы МАОР и других служб помощи в Великобритании лежат восемь принципов защиты данных, обеспечивающих ответственный и законный обмен информацией между учреждениями 118.
Согласно этим принципам, личные данные должны:
•• Обрабатываться добросовестно и на законных
основаниях.
•• Быть получены только для одной или нескольких
определенных и законных целей и не подвергаться
дополнительной обработке каким-либо образом,
несовместимым с этими целями.
•• Быть адекватными, соответствующими и не чрезмерными.
•• Быть точными и обновляться по мере необходимости.
•• Храниться не дольше, чем это необходимо.
•• Обрабатываться в соответствии с правами
субъекта данных.
•• Надежно охраняться.
•• Не должны передаваться в страны или
на территории, не входящие в Европейскую
экономическую зону, если эта страна или территория
не обеспечивает адекватный уровень защиты прав
и свобод субъектов данных в связи с обработкой
личных данных.
Пример передовой практики применения стандартов
в Великобритании связан с работой вышеупомянутых
МАОР. Необходимо, особенно принимая во внимание
важность успешного межведомственного сотрудничества в деле противодействия насилию в семье, устанавливать стандарты для обмена информацией.
В публикации Министерства внутренних дел Великобритании «Безопасность и правосудие: обмен личной
информацией в случаях насилия в семье» 119 представлены дополнительные рекомендации, особенно
в отношении необходимых решений в конкретных
случаях, например, в ситуации существенного и непосредственного риска для потерпевших.
Система обмена информацией МАОР оказывается весьма эффективной в плане защиты потерпевших. Поскольку по каждому конкретному случаю собирается
и обрабатывается подробнейшая информация, в Великобритании тщательно сформулированы стандарты
обмена информацией и есть намерение доказать, что
обмен личной и конфиденциальной информацией может осуществляться в соответствии с нормами закона
и учетом практических аспектов 116. Для этого, прежде
всего, необходимо дать четкое определение термину
«информация»: так называемые личные данные — это
данные, относящиеся к человеку, который может быть
идентифицирован на основе этих данных или любой
Кроме того, успешные меры были предприняты Министерством внутренних дел и НПО Великобритании для
разработки национальных стандартов. Отдел по борьбе
с сексуальным насилием Министерства внутренних дел
был объединен с отделом по борьбе с бытовым насилием и возглавлен ведущим сотрудником отдела по борьбе
с бытовым насилием. В 2009 г. Министерство внутренних
дел провело консультационные встречи с представителями агентств по борьбе с бытовым и сексуальным насилием с целью удовлетворения потребности в кадровой
стратегии, обсуждения Профессиональных стандартов
и Национальных стандартов оказания помощи пострадавшим от бытового и сексуального насилия, а также
17
сертифицированного обучения. В настоящее время ведется дальнейшая работа совместно с учреждениями
по противодействию сексуальному насилию для обеспечения того, чтобы эти Национальные стандарты отражали потребности всех потерпевших и служб помощи
пострадавшим от сексуального и домашнего насилия 120.
Результатом этих обсуждений является создание документов, отражающих процесс преобразования используемых принципов работы в стандарты по оказанию помощи пострадавшим от насилия в семье 121. Эти стандарты
используются правительством Великобритании в процессе привлечения поставщиков услуг.
Предпосылки для введения стандартов
предоставления помощи
Для того чтобы прийти к общему пониманию динамики
случаев насилия в семье, важно добиться одинакового
уровня знаний среди всех субъектов процесса. Зачастую такой результат достигается за счет специального
обучения. Только тогда, когда все субъекты процесса
будут понимать причины, динамику и опасность домашнего насилия, они поймут необходимость определенных стандартов в работе с жертвами домашнего
насилия. Опыт ряда стран показывает, что без повышения осведомленности о проблеме домашнего насилия ответственные лица могут полагать, например, что
обычный приют для бездомных также подходит и для
пострадавших от насилия в семье. После учреждения
специальных служб требуется регулярное обучение
сотрудников и обмен опытом, в идеале через сеть, для
того чтобы не отставать от существующих стандартов.
Другие необходимые стандарты, такие как безопасность и доступность помощи, требуют усилий многих
заинтересованных сторон и должны разрабатываться
постепенно. Все поставщики услуг должны согласиться соблюдать в работе определенные стандарты, чтобы
иметь возможность получать государственное финансирование.
Мониторинг и оценка работы служб
18
Приюты и вспомогательные службы, как и все поставщики услуг, должны постоянно контролировать
качество обслуживания. Обеспечение качества услуг
является задачей управляющего персонала и не может быть отнесено исключительно к компетенции
сотрудников, непосредственно работающих с клиентами. Постоянное планирование, реализация, оценка
и совершенствование процессов должны стать частью системы управления качеством каждой организации (Европейский фонд управления качеством,
1999–2003 гг.). Организации должны иметь четкие
руководящие принципы и процедуры реагирования на проблемы и оказания поддержки пострадавшим. Управляющий персонал должен убедиться, что
все сотрудники прошли соответствующую подготовку и ознакомлены с руководящими принципами.
Клиенты должны рассматриваться как участники процесса. Соответственно, необходимо регулярно собирать
мнения клиентов относительно качества (например,
путем анкетирования, интервьюирования, на форумах
для пострадавших от насилия). Организации должны
быть открыты для обратной связи с клиентами, даже
получая критические отзывы, и должны поощрять такую обратную связь и содействовать ей (например, проводя опросы или анкетирование). Кроме того, клиенты
должны быть проинформированы о том, к кому они могут обращаться с жалобами в случае, если они не удовлетворены обслуживанием 122. Непрерывный сбор данных и составление статистики необходимы для оценки,
дальнейшего развития и совершенствования работы учреждений по оказанию помощи пострадавшим от насилия в семье. С этой целью следует регулярно проводить
внутреннюю оценку, а также внешние оценки, аудит
безопасности и научные исследования, которые являются важной и необходимой частью стратегии развития
и совершенствования предпринимаемых мер и оказываемых услуг. Внешняя оценка должна проводиться независимыми организациями, такими как университеты
или научно-исследовательские институты 123.
4. Опыт управления приютами
для пострадавших от домашнего
насилия в ЕС и СНГ с акцентом
на рассмотрение существующих правил,
моделей и стандартов работы приюта,
а также механизмов финансирования
Приюты для женщин и их детей, пострадавших от насилия в семье, являются главным элементом оказания помощи пострадавшим. Поэтому очень важно, чтобы они
помогали жертвам бытового насилия наиболее эффективным способом, следуя общим принципам и стандартам,
описанным выше. Рассматривая случаи насилия в семье,
нельзя упускать из виду страдания, причиняемые детям.
Ни один эпизод гендерного насилия между супругами или
партнерами не остается незамеченным детьми в этой семье. Дети, также как и их матери, подвергаются прямому
физическому или психологическому насилию или становятся свидетелями насилия в отношении своих матерей.
Поэтому приюты должны обеспечивать удовлетворение
потребностей детей, также пострадавших от бытового
насилия (см. страновой отчет «Оказание помощи детям»).
Для этих целей руководство Комитета Европейского парламента по правам женщин и равным возможностям рекомендует создавать не приюты, а так называемые дома
семейного типа, а, чтобы всегда была возможность разместить и мать, и ее ребенка/детей 124.
Что касается управления приютами, НПО «Женщины против насилия» сообщает: «Управление женским
приютом требует профессиональной организации
всего процесса. Приюты выработали ряд моделей
управления, позволяющих поддерживать стандарты
эффективности и профессионализма при выполнении
ими своих задач:
•• совместное управление всеми членами коллектива;
•• управление находится в ведении директора;
•• совместное управление в сочетании с индивидуальной ответственностью за конкретные направления
работы, в результате чего лидеры направлений разрабатывают и осуществляют планы самостоятельно,
но отчитываются перед коллективом.
Это не исчерпывающий перечень существующих моделей управления.
Каждый приют должен разработать структуру управления, которая наиболее оптимально отвечает сложившимся обстоятельствам 125. В Украине существует
три приюта, которые отвечают гендерным стандартам
работы. Все эти приюты находятся в ведении НПО. Государственных приютов, которые придерживались бы
минимальных стандартов, не имеется. Существующие
приюты финансируются следующим образом: на 60 %
местными органами власти, а остальные средства предоставляют иностранные доноры. Общее количество
мест в приютах Украины составляет около 20. При этом,
в соответствии с рекомендациями Совета Европы, потребность составляет 4824 места. Совет Европы также
рекомендует создавать службы, деятельность которых
направлена на удовлетворение особых потребностей
жертв сексуального насилия. Ни одного подобного
центра не существует в Украине. Совет рекомендует
создание одного такого центра на 200 тыс. жителей
в каждой европейской стране (см. отчет СЕ за 2008 г.).
В Украине поддержка пострадавшим от торговли
людьми предоставляется в нескольких центрах. Проблема торговли людьми может быть тесно связана
с насилием в семье в случаях, когда партнеры или
бывшие партнеры принуждают зависящих от них женщин к труду или проституции. Наиболее влиятельным
НПО, которое занимается в основном этой проблемой,
является «La Strada». Сотрудники этой организации
также работают на единственной в стране общенациональной телефонной горячей линии для женщин, подвергшихся гендерному насилию.
Ни один из этих приютов и ни одна служба не получают достаточного или постоянного финансирования
со стороны украинского правительства. Поэтому службы помощи женщинам находятся под постоянной
угрозой закрытия.
В Страновом отчете WAVE за 2011 г. говорится: «общепризнано […], что женщины, пострадавшие от насилия, и их дети нуждаются в специализированных
услугах в зависимости от характера пережитого
ими насилия. Общие услуги, такие как помощь социальных служб или общие приюты, не обеспечены
должным образом для оказания всесторонней поддержки пострадавшим».
Положение женщин-мигранток и нелегалов в Украине вызывает беспокойство, так как многие виды услуг
и правовой поддержки остаются для них недоступными. Согласно официальной статистике, сообщаемой
Украиной в ООН, в 2002 г. в Украине находилось около
28 000 нелегальных мигрантов, в основном женщин 126.
Так как они являются наиболее уязвимыми среди лиц,
пострадавших от насилия, их доступ к правам можно
рассматривать в качестве «лакмусовой бумажки», отражающей общее положение женщин и прав человека в стране (см., например, Отчет PICUM (Организация,
борющаяся за права иммигрантов без документов)
за 2012 г. и Страновой отчет WAVE за 2011 г.).
В Австрии имеется 30 приютов для женщин, пострадавших от насилия, и их детей. Первый приют был
основан в 1978 г. в Вене. Все 30 приютов для женщин находятся в ведении независимых женских НПО
и применяют гендерный подход при оказании услуг 127. Все приюты доступны круглосуточно и предоставляют услуги, как правило, безвозмездно. Однако
если клиенты не находятся в тяжелом финансовом
положении, их просят уплатить небольшой ежедневный взнос (до 5 евро) за пребывание в приюте. Хотя
женщины всегда имеют возможность оставаться
в приюте бесплатно.
Приюты предоставляют 750 мест для размещения
женщин, пострадавших от насилия, и их детей. Четыре приюта находятся в Вене. Кроме того, город Вена
располагает возможностью предоставить примерно
41 квартиру для безопасного временного проживания
пострадавших от насилия женщин и их детей, включая предоставление специальных консультационных
услуг. Эти квартиры предоставляются в качестве временного жилья для женщин после их пребывания
в приюте до тех пор, пока они не найдут новый дом
и работу. Такие временные квартиры находятся в государственной собственности и обычно расположены
в многоквартирных зданиях. В 2013 г. в Вене будет построен новый женский приют на 9 мест.
Австрийские приюты для женщин оказывают поддержку женщинам, пострадавшим от любых форм насилия, включая домашнее насилие, насильственные
браки и торговлю людьми. Женщины могут оставаться
в пяти из приютов в течение 4–6 месяцев, а в остальных — в течение 7–12 месяцев.
Поддержка доступна для всех женщин, независимо
от их возраста и этнической принадлежности. Большинство приютов также доступны для женщин-беженок. Это становится все более трудным, так как новые контракты с организациями, предоставляющими
финансирование, либо запрещают размещение, либо
ограничивают пребывание беженок двумя–тремя неделями. В Вене и Нижней Австрии беженки могут
оставаться в приюте на срок до шести месяцев. Специализированных приютов для женщин-мигранток
или женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам, нет.
Более половины австрийских приютов предоставляют
услуги женщинам, не имеющим удостоверений личности, цыганкам и женщинам с ограниченными возможностями. Ни один из приютов не оборудован специ-
19
сертифицированного обучения. В настоящее время ведется дальнейшая работа совместно с учреждениями
по противодействию сексуальному насилию для обеспечения того, чтобы эти Национальные стандарты отражали потребности всех потерпевших и служб помощи
пострадавшим от сексуального и домашнего насилия 120.
Результатом этих обсуждений является создание документов, отражающих процесс преобразования используемых принципов работы в стандарты по оказанию помощи пострадавшим от насилия в семье 121. Эти стандарты
используются правительством Великобритании в процессе привлечения поставщиков услуг.
Предпосылки для введения стандартов
предоставления помощи
Для того чтобы прийти к общему пониманию динамики
случаев насилия в семье, важно добиться одинакового
уровня знаний среди всех субъектов процесса. Зачастую такой результат достигается за счет специального
обучения. Только тогда, когда все субъекты процесса
будут понимать причины, динамику и опасность домашнего насилия, они поймут необходимость определенных стандартов в работе с жертвами домашнего
насилия. Опыт ряда стран показывает, что без повышения осведомленности о проблеме домашнего насилия ответственные лица могут полагать, например, что
обычный приют для бездомных также подходит и для
пострадавших от насилия в семье. После учреждения
специальных служб требуется регулярное обучение
сотрудников и обмен опытом, в идеале через сеть, для
того чтобы не отставать от существующих стандартов.
Другие необходимые стандарты, такие как безопасность и доступность помощи, требуют усилий многих
заинтересованных сторон и должны разрабатываться
постепенно. Все поставщики услуг должны согласиться соблюдать в работе определенные стандарты, чтобы
иметь возможность получать государственное финансирование.
Мониторинг и оценка работы служб
18
Приюты и вспомогательные службы, как и все поставщики услуг, должны постоянно контролировать
качество обслуживания. Обеспечение качества услуг
является задачей управляющего персонала и не может быть отнесено исключительно к компетенции
сотрудников, непосредственно работающих с клиентами. Постоянное планирование, реализация, оценка
и совершенствование процессов должны стать частью системы управления качеством каждой организации (Европейский фонд управления качеством,
1999–2003 гг.). Организации должны иметь четкие
руководящие принципы и процедуры реагирования на проблемы и оказания поддержки пострадавшим. Управляющий персонал должен убедиться, что
все сотрудники прошли соответствующую подготовку и ознакомлены с руководящими принципами.
Клиенты должны рассматриваться как участники процесса. Соответственно, необходимо регулярно собирать
мнения клиентов относительно качества (например,
путем анкетирования, интервьюирования, на форумах
для пострадавших от насилия). Организации должны
быть открыты для обратной связи с клиентами, даже
получая критические отзывы, и должны поощрять такую обратную связь и содействовать ей (например, проводя опросы или анкетирование). Кроме того, клиенты
должны быть проинформированы о том, к кому они могут обращаться с жалобами в случае, если они не удовлетворены обслуживанием 122. Непрерывный сбор данных и составление статистики необходимы для оценки,
дальнейшего развития и совершенствования работы учреждений по оказанию помощи пострадавшим от насилия в семье. С этой целью следует регулярно проводить
внутреннюю оценку, а также внешние оценки, аудит
безопасности и научные исследования, которые являются важной и необходимой частью стратегии развития
и совершенствования предпринимаемых мер и оказываемых услуг. Внешняя оценка должна проводиться независимыми организациями, такими как университеты
или научно-исследовательские институты 123.
4. Опыт управления приютами
для пострадавших от домашнего
насилия в ЕС и СНГ с акцентом
на рассмотрение существующих правил,
моделей и стандартов работы приюта,
а также механизмов финансирования
Приюты для женщин и их детей, пострадавших от насилия в семье, являются главным элементом оказания помощи пострадавшим. Поэтому очень важно, чтобы они
помогали жертвам бытового насилия наиболее эффективным способом, следуя общим принципам и стандартам,
описанным выше. Рассматривая случаи насилия в семье,
нельзя упускать из виду страдания, причиняемые детям.
Ни один эпизод гендерного насилия между супругами или
партнерами не остается незамеченным детьми в этой семье. Дети, также как и их матери, подвергаются прямому
физическому или психологическому насилию или становятся свидетелями насилия в отношении своих матерей.
Поэтому приюты должны обеспечивать удовлетворение
потребностей детей, также пострадавших от бытового
насилия (см. страновой отчет «Оказание помощи детям»).
Для этих целей руководство Комитета Европейского парламента по правам женщин и равным возможностям рекомендует создавать не приюты, а так называемые дома
семейного типа, а, чтобы всегда была возможность разместить и мать, и ее ребенка/детей 124.
Что касается управления приютами, НПО «Женщины против насилия» сообщает: «Управление женским
приютом требует профессиональной организации
всего процесса. Приюты выработали ряд моделей
управления, позволяющих поддерживать стандарты
эффективности и профессионализма при выполнении
ими своих задач:
•• совместное управление всеми членами коллектива;
•• управление находится в ведении директора;
•• совместное управление в сочетании с индивидуальной ответственностью за конкретные направления
работы, в результате чего лидеры направлений разрабатывают и осуществляют планы самостоятельно,
но отчитываются перед коллективом.
Это не исчерпывающий перечень существующих моделей управления.
Каждый приют должен разработать структуру управления, которая наиболее оптимально отвечает сложившимся обстоятельствам 125. В Украине существует
три приюта, которые отвечают гендерным стандартам
работы. Все эти приюты находятся в ведении НПО. Государственных приютов, которые придерживались бы
минимальных стандартов, не имеется. Существующие
приюты финансируются следующим образом: на 60 %
местными органами власти, а остальные средства предоставляют иностранные доноры. Общее количество
мест в приютах Украины составляет около 20. При этом,
в соответствии с рекомендациями Совета Европы, потребность составляет 4824 места. Совет Европы также
рекомендует создавать службы, деятельность которых
направлена на удовлетворение особых потребностей
жертв сексуального насилия. Ни одного подобного
центра не существует в Украине. Совет рекомендует
создание одного такого центра на 200 тыс. жителей
в каждой европейской стране (см. отчет СЕ за 2008 г.).
В Украине поддержка пострадавшим от торговли
людьми предоставляется в нескольких центрах. Проблема торговли людьми может быть тесно связана
с насилием в семье в случаях, когда партнеры или
бывшие партнеры принуждают зависящих от них женщин к труду или проституции. Наиболее влиятельным
НПО, которое занимается в основном этой проблемой,
является «La Strada». Сотрудники этой организации
также работают на единственной в стране общенациональной телефонной горячей линии для женщин, подвергшихся гендерному насилию.
Ни один из этих приютов и ни одна служба не получают достаточного или постоянного финансирования
со стороны украинского правительства. Поэтому службы помощи женщинам находятся под постоянной
угрозой закрытия.
В Страновом отчете WAVE за 2011 г. говорится: «общепризнано […], что женщины, пострадавшие от насилия, и их дети нуждаются в специализированных
услугах в зависимости от характера пережитого
ими насилия. Общие услуги, такие как помощь социальных служб или общие приюты, не обеспечены
должным образом для оказания всесторонней поддержки пострадавшим».
Положение женщин-мигранток и нелегалов в Украине вызывает беспокойство, так как многие виды услуг
и правовой поддержки остаются для них недоступными. Согласно официальной статистике, сообщаемой
Украиной в ООН, в 2002 г. в Украине находилось около
28 000 нелегальных мигрантов, в основном женщин 126.
Так как они являются наиболее уязвимыми среди лиц,
пострадавших от насилия, их доступ к правам можно
рассматривать в качестве «лакмусовой бумажки», отражающей общее положение женщин и прав человека в стране (см., например, Отчет PICUM (Организация,
борющаяся за права иммигрантов без документов)
за 2012 г. и Страновой отчет WAVE за 2011 г.).
В Австрии имеется 30 приютов для женщин, пострадавших от насилия, и их детей. Первый приют был
основан в 1978 г. в Вене. Все 30 приютов для женщин находятся в ведении независимых женских НПО
и применяют гендерный подход при оказании услуг 127. Все приюты доступны круглосуточно и предоставляют услуги, как правило, безвозмездно. Однако
если клиенты не находятся в тяжелом финансовом
положении, их просят уплатить небольшой ежедневный взнос (до 5 евро) за пребывание в приюте. Хотя
женщины всегда имеют возможность оставаться
в приюте бесплатно.
Приюты предоставляют 750 мест для размещения
женщин, пострадавших от насилия, и их детей. Четыре приюта находятся в Вене. Кроме того, город Вена
располагает возможностью предоставить примерно
41 квартиру для безопасного временного проживания
пострадавших от насилия женщин и их детей, включая предоставление специальных консультационных
услуг. Эти квартиры предоставляются в качестве временного жилья для женщин после их пребывания
в приюте до тех пор, пока они не найдут новый дом
и работу. Такие временные квартиры находятся в государственной собственности и обычно расположены
в многоквартирных зданиях. В 2013 г. в Вене будет построен новый женский приют на 9 мест.
Австрийские приюты для женщин оказывают поддержку женщинам, пострадавшим от любых форм насилия, включая домашнее насилие, насильственные
браки и торговлю людьми. Женщины могут оставаться
в пяти из приютов в течение 4–6 месяцев, а в остальных — в течение 7–12 месяцев.
Поддержка доступна для всех женщин, независимо
от их возраста и этнической принадлежности. Большинство приютов также доступны для женщин-беженок. Это становится все более трудным, так как новые контракты с организациями, предоставляющими
финансирование, либо запрещают размещение, либо
ограничивают пребывание беженок двумя–тремя неделями. В Вене и Нижней Австрии беженки могут
оставаться в приюте на срок до шести месяцев. Специализированных приютов для женщин-мигранток
или женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам, нет.
Более половины австрийских приютов предоставляют
услуги женщинам, не имеющим удостоверений личности, цыганкам и женщинам с ограниченными возможностями. Ни один из приютов не оборудован специ-
19
ально для женщин с ограниченными возможностями,
хотя более современные приюты частично оборудованы для доступа инвалидов-колясочников, а в некоторых из приютов Вены есть лифт. Как правило, каждая женщина, обратившаяся в приют, будет принята
в любое время дня или ночи, получит возможность
бесплатного проживания. Она не обязана называть
свое имя или другие данные и может привести с собой своих детей. Ограничения приходится применять,
когда в приюте не хватает мест, или когда женщина
явно нуждается в медицинской или психологической
помощи. Женщин почти во всех случаях направляют
в приют сотрудники горячих линий (телефонов доверия) или других служб поддержки, при обращении
в которые женщин информируют о возможности пребывания в приюте. Некоторые женщины обращаются
в приют напрямую (в таких случаях телефон доверия
также может сообщить соответствующую информацию) и узнают его адрес. В большинстве случаев адрес
приюта не разглашается по соображениям безопасности. Обращение в полицию никогда не требуется,
и фактически женщины сами принимают решение
о том, хотят ли они получить поддержку со стороны
исполнительной власти. Органы исполнительной власти будут задействованы, если партнер женщины попрежнему угрожает ей или следит за ней и ее детьми,
и помощь полиции становится неизбежной. Эти высокие стандарты оказания услуг применяются и в Австрии, и в Великобритании 128.
Во всех 30 приютах принимают детей. В большинстве
из них действует возрастное ограничение для мальчиков до 14 лет, около четверти из приютов таких
ограничений не имеют. Если мальчики в силу возраста
не могут оставаться в приюте, персонал пытается организовать их проживание в ближайшем приюте для
детей. Приюты имеют в среднем от четырех до шести
сотрудников, которые, как правило, являются социальными работниками, психологами, воспитателями
или иным образом подходят для работы с клиентами.
Часть сотрудников занимается управлением повседневной жизнью в приюте, и часто они также остаются
на ночь в этом доме. Другая часть сотрудников предоставляет определенные услуги, такие как присмотр
за несовершеннолетними, оказание юридической
или психологической помощи или оказывает помощь
женщинам в поиске работы и нового жилья.
Финансирование приютов в Австрии обеспечивается, прежде всего, землями (80–90 %), а оставшаяся часть — это частные пожертвования граждан
(10–20 %). По словам Марии Рёссльхюмер (Maria
Rösslhumer), директора австрийской сети приютов
AÖF, некоторые земли предоставляют финансирование приютам в зависимости от количества пострадавших и количества ночей, проведенных ими в приютах.
Такой способ финансирования является несовершеннным, поскольку, как правило, в приютах случаются как
«пики», так и менее напряженные периоды, хотя один
и тот же штат сотрудников постоянно должен быть
20
на месте. Другие земли осуществляют финансирование приютов на основании количества предоставляемых мест и услуг. Каждый год региональный совет
и управляющие приютами анализируют статистику
и ресурсы приютов и договариваются об условиях финансирования на следующий год.
Финансирование не всегда стабильно. Лишь в нескольких регионах, таких как Верхняя Австрия, Бургенланд и Каринтия, земли финансируют приюты для
женщин так, как это предусмотрено региональным
законодательством. В Верхней Австрии, например,
финансирование приютов предусмотрено местным социальным законодательством — «Sozialhilfegesetz» 129.
В Вене четыре из существующих приютов для женщин
и аффилированный консультационный центр имеют постоянный контракт с городом, что является наиболее
эффективным и удобным способом финансирования.
По данным правительства Казахстана, в стране насчитывается 25 кризисных центров для оказания
поддержки пострадавшим. Финансирование осуществляется государством и международными благотворительными фондами. Только шесть из этих
центров предоставляют возможность проживания
женщинам, спасающимся от насилия в семье. Нет информации о том, какие стандарты работы применяются
в этих центрах 130.
Несмотря на заверения правительства, женские НПО
не наблюдают никаких усилий по реализации инициатив, сформулированных в Национальном плане
действий по созданию кризисных центров и приютов,
по крайней мере в городах на территории Республики
Казахстан. Кроме того, в НПО отмечают важность предоставления государством грантов для обеспечения
таких центров 131.
В Израиле сегодня насчитывается 14 приютов 132. Дети
составляют 60–65 % от тех, кому предоставляется приют. Состав «населения» приютов изменился с тех пор,
как в 1970-е г.г. был открыт первый приют. Во-первых,
в основном среди прибывших женщин преобладали еврейские женщины восточного происхождения из всех
уголков Израиля. В середине 80-х г.г в приюты начали
прибывать арабские женщины (в том числе бедуинки
и женщины-друзы). В 90-х г.г в приюты стало прибывать
все больше женщин из стран бывшего СССР. Это были
женщины иудейского, христианского и мусульманского
вероисповедания.
ется 2 таких приюта, а также 2 приюта для ультраортодоксальных еврейских женщин. Оставшиеся приюты являются неспециализированными и принимают
женщин любого вероисповедания, происхождения,
временно проживающих на территории страны, а также туристок. Средства, поступающие из государственного бюджета, не покрывают полностью затраты
на обеспечение необходимого прожиточного минимума. В прошлом средства, выделяемые государством,
составляли 90 % бюджета приютов. Сегодня финансирование государства составляет 73 %.
является наполовину постоянным и наполовину зависит от временных государственных конкурсных контрактов и грантов от местных органов.
В Великобритании первые приюты были открыты
в 1972 г. В настоящее время по всей стране действует около 920 приютов, управляемых 330 различными
организациями. Примерно половину из них составляют независимые женские НПО, а остальные приюты
в основном управляются религиозными учреждениями. Некоторые из этих приютов удовлетворяют нужды
определенных целевых групп, таких как жертвы торговли женщинами или чернокожие женщины, представительницы этнических меньшинств или женщины-беженки, подвергшиеся гендерному насилию. Для
доступа инвалидов-колясочников полностью оборудованы 20 % приютов, а некоторые оказывают поддержку женщинам-инвалидам, например, используя
шрифт Брайля для предоставления информации или
выделяя места для опекунов или сурдопереводчиков.
Как правило, женщины покрывают расходы на пребывание в приюте в зависимости от своих возможностей.
Около трети из этих приютов открыты постоянно, и детям мужского пола, как правило, разрешено сопровождать своих матерей до определенного возрастного
предела (в среднем до 14 лет). Продолжительность
пребывания в приюте составляет, как правило, 3–6 месяцев. Однако, как правило, женщину не попросят покинуть приют, если очевидно, что у нее нет никакого
другого безопасного места для проживания. Если финансовые ресурсы позволяют, не имеющим документов женщинам и их детям возможность проживания
в приюте предоставляется бесплатно.
Кроме того, эти женщины наиболее уязвимы, так как
имеют ограниченные языковые навыки, могут опасаться
потерять вид на жительство в случае развода и зачастую
имеют мало финансовых средств для покрытия расходов
на проживание для себя и своих детей. Важно, чтобы женщинам-мигранткам было доступно проживание в приютах
и получение соответствующей поддержки. В некоторых
странах, таких как Израиль и Великобритания, были открыты специальные приюты для мигрантов и представительниц национальных меньшинств, но в целом женщинмигранток принимают в большинстве приютов.
Примерно в это же время в приюте впервые стали искать убежища пострадавшие от торговли женщинами.
Таким образом, сотрудники приюта начали сотрудничать с полицией, посольствами, депутатами Кнессета
и Министерством социального обеспечения.
Британская организация «Refuge», занимающаяся приютами для женщин, перечисляет следующие виды деятельности в целях поддержки клиентов 133: помощь при
подаче заявления на гранты и кредиты, планирование
мер безопасности, информационно-пропагандистские
услуги для удовлетворения потребностей женщин
на дому, помощь в составлении бюджета и учете долгов, направление в другие соответствующие службы (к
юристам, психологам, врачам, детским специалистам).
При необходимости социальные работники смогут помочь потерпевшим при переселении, например, это касается составления бюджета, покупки жилья и обеспечения безопасности, а также проведения консультации
по жилищным правам и поиску работы.
В силу особенностей исторического развития Израиль стал первой страной, учредившей специальный
приют для арабских женщин, и сегодня в стране име-
Приюты предоставляют в общей сложности 4090 мест
для размещения женщин и их детей. Они финансируются за счет государства; при этом финансирование
Женщины-мигрантки в приютах
В разных странах значительная часть женщин, ищущих
убежище, являются мигрантками. Это связано с тем, что
они имеют меньше социальных и семейных связей, им
часто не разрешают работать или они имеют меньший
доход, чем женщины местного происхождения.
Лучшие модели управления приютами разработаны
в Израиле, Великобритании и Австрии. В специализированных приютах для женщин работают хорошо подготовленные специалисты, что обеспечивает высокие
стандарты обслуживания пострадавших. В упомянутых
странах государство обеспечивает наибольшую часть
финансирования приютов и поддерживает их работу
различными способами. Государство также учредило
национальные телефонные горячие линии (телефоны
доверия), которые направляют пострадавших от насилия
в семье в приюты.
В трех упомянутых странах, разработавших наилучшие
модели помощи пострадавшим, инициативы отдельных
женщин или НПО привели к созданию первых приютов,
которые могли располагаться в частных квартирах. Постепенно пришло осознание важности систематической
защиты пострадавших от насилия на государственном уровне, и власти стали поддерживать инициативы
по созданию приютов путем предоставления ресурсов,
таких как инфраструктура и финансирование, и сотрудничества с соответствующими социальными службами,
предоставляющими социальное жилье, профессиональное обучение и т. д. Во многих странах пособие «Away
from Violence» («Прочь от насилия»), опубликованное
сетью WAVE, помогло в создании и организации работы
приютов 134.
Сегодня серьезная профессиональная подготовка обеспечивается государством для всех сотрудников приюта
(социальных работников, психологов и т.д.), а проблема
насилия в семье является частью учебной программы
для основных профессий, включая сотрудников медицинских учреждений и полиции. Педагоги, сотрудники
НПО, эксперты и международные специалисты проводят
21
ально для женщин с ограниченными возможностями,
хотя более современные приюты частично оборудованы для доступа инвалидов-колясочников, а в некоторых из приютов Вены есть лифт. Как правило, каждая женщина, обратившаяся в приют, будет принята
в любое время дня или ночи, получит возможность
бесплатного проживания. Она не обязана называть
свое имя или другие данные и может привести с собой своих детей. Ограничения приходится применять,
когда в приюте не хватает мест, или когда женщина
явно нуждается в медицинской или психологической
помощи. Женщин почти во всех случаях направляют
в приют сотрудники горячих линий (телефонов доверия) или других служб поддержки, при обращении
в которые женщин информируют о возможности пребывания в приюте. Некоторые женщины обращаются
в приют напрямую (в таких случаях телефон доверия
также может сообщить соответствующую информацию) и узнают его адрес. В большинстве случаев адрес
приюта не разглашается по соображениям безопасности. Обращение в полицию никогда не требуется,
и фактически женщины сами принимают решение
о том, хотят ли они получить поддержку со стороны
исполнительной власти. Органы исполнительной власти будут задействованы, если партнер женщины попрежнему угрожает ей или следит за ней и ее детьми,
и помощь полиции становится неизбежной. Эти высокие стандарты оказания услуг применяются и в Австрии, и в Великобритании 128.
Во всех 30 приютах принимают детей. В большинстве
из них действует возрастное ограничение для мальчиков до 14 лет, около четверти из приютов таких
ограничений не имеют. Если мальчики в силу возраста
не могут оставаться в приюте, персонал пытается организовать их проживание в ближайшем приюте для
детей. Приюты имеют в среднем от четырех до шести
сотрудников, которые, как правило, являются социальными работниками, психологами, воспитателями
или иным образом подходят для работы с клиентами.
Часть сотрудников занимается управлением повседневной жизнью в приюте, и часто они также остаются
на ночь в этом доме. Другая часть сотрудников предоставляет определенные услуги, такие как присмотр
за несовершеннолетними, оказание юридической
или психологической помощи или оказывает помощь
женщинам в поиске работы и нового жилья.
Финансирование приютов в Австрии обеспечивается, прежде всего, землями (80–90 %), а оставшаяся часть — это частные пожертвования граждан
(10–20 %). По словам Марии Рёссльхюмер (Maria
Rösslhumer), директора австрийской сети приютов
AÖF, некоторые земли предоставляют финансирование приютам в зависимости от количества пострадавших и количества ночей, проведенных ими в приютах.
Такой способ финансирования является несовершеннным, поскольку, как правило, в приютах случаются как
«пики», так и менее напряженные периоды, хотя один
и тот же штат сотрудников постоянно должен быть
20
на месте. Другие земли осуществляют финансирование приютов на основании количества предоставляемых мест и услуг. Каждый год региональный совет
и управляющие приютами анализируют статистику
и ресурсы приютов и договариваются об условиях финансирования на следующий год.
Финансирование не всегда стабильно. Лишь в нескольких регионах, таких как Верхняя Австрия, Бургенланд и Каринтия, земли финансируют приюты для
женщин так, как это предусмотрено региональным
законодательством. В Верхней Австрии, например,
финансирование приютов предусмотрено местным социальным законодательством — «Sozialhilfegesetz» 129.
В Вене четыре из существующих приютов для женщин
и аффилированный консультационный центр имеют постоянный контракт с городом, что является наиболее
эффективным и удобным способом финансирования.
По данным правительства Казахстана, в стране насчитывается 25 кризисных центров для оказания
поддержки пострадавшим. Финансирование осуществляется государством и международными благотворительными фондами. Только шесть из этих
центров предоставляют возможность проживания
женщинам, спасающимся от насилия в семье. Нет информации о том, какие стандарты работы применяются
в этих центрах 130.
Несмотря на заверения правительства, женские НПО
не наблюдают никаких усилий по реализации инициатив, сформулированных в Национальном плане
действий по созданию кризисных центров и приютов,
по крайней мере в городах на территории Республики
Казахстан. Кроме того, в НПО отмечают важность предоставления государством грантов для обеспечения
таких центров 131.
В Израиле сегодня насчитывается 14 приютов 132. Дети
составляют 60–65 % от тех, кому предоставляется приют. Состав «населения» приютов изменился с тех пор,
как в 1970-е г.г. был открыт первый приют. Во-первых,
в основном среди прибывших женщин преобладали еврейские женщины восточного происхождения из всех
уголков Израиля. В середине 80-х г.г в приюты начали
прибывать арабские женщины (в том числе бедуинки
и женщины-друзы). В 90-х г.г в приюты стало прибывать
все больше женщин из стран бывшего СССР. Это были
женщины иудейского, христианского и мусульманского
вероисповедания.
ется 2 таких приюта, а также 2 приюта для ультраортодоксальных еврейских женщин. Оставшиеся приюты являются неспециализированными и принимают
женщин любого вероисповедания, происхождения,
временно проживающих на территории страны, а также туристок. Средства, поступающие из государственного бюджета, не покрывают полностью затраты
на обеспечение необходимого прожиточного минимума. В прошлом средства, выделяемые государством,
составляли 90 % бюджета приютов. Сегодня финансирование государства составляет 73 %.
является наполовину постоянным и наполовину зависит от временных государственных конкурсных контрактов и грантов от местных органов.
В Великобритании первые приюты были открыты
в 1972 г. В настоящее время по всей стране действует около 920 приютов, управляемых 330 различными
организациями. Примерно половину из них составляют независимые женские НПО, а остальные приюты
в основном управляются религиозными учреждениями. Некоторые из этих приютов удовлетворяют нужды
определенных целевых групп, таких как жертвы торговли женщинами или чернокожие женщины, представительницы этнических меньшинств или женщины-беженки, подвергшиеся гендерному насилию. Для
доступа инвалидов-колясочников полностью оборудованы 20 % приютов, а некоторые оказывают поддержку женщинам-инвалидам, например, используя
шрифт Брайля для предоставления информации или
выделяя места для опекунов или сурдопереводчиков.
Как правило, женщины покрывают расходы на пребывание в приюте в зависимости от своих возможностей.
Около трети из этих приютов открыты постоянно, и детям мужского пола, как правило, разрешено сопровождать своих матерей до определенного возрастного
предела (в среднем до 14 лет). Продолжительность
пребывания в приюте составляет, как правило, 3–6 месяцев. Однако, как правило, женщину не попросят покинуть приют, если очевидно, что у нее нет никакого
другого безопасного места для проживания. Если финансовые ресурсы позволяют, не имеющим документов женщинам и их детям возможность проживания
в приюте предоставляется бесплатно.
Кроме того, эти женщины наиболее уязвимы, так как
имеют ограниченные языковые навыки, могут опасаться
потерять вид на жительство в случае развода и зачастую
имеют мало финансовых средств для покрытия расходов
на проживание для себя и своих детей. Важно, чтобы женщинам-мигранткам было доступно проживание в приютах
и получение соответствующей поддержки. В некоторых
странах, таких как Израиль и Великобритания, были открыты специальные приюты для мигрантов и представительниц национальных меньшинств, но в целом женщинмигранток принимают в большинстве приютов.
Примерно в это же время в приюте впервые стали искать убежища пострадавшие от торговли женщинами.
Таким образом, сотрудники приюта начали сотрудничать с полицией, посольствами, депутатами Кнессета
и Министерством социального обеспечения.
Британская организация «Refuge», занимающаяся приютами для женщин, перечисляет следующие виды деятельности в целях поддержки клиентов 133: помощь при
подаче заявления на гранты и кредиты, планирование
мер безопасности, информационно-пропагандистские
услуги для удовлетворения потребностей женщин
на дому, помощь в составлении бюджета и учете долгов, направление в другие соответствующие службы (к
юристам, психологам, врачам, детским специалистам).
При необходимости социальные работники смогут помочь потерпевшим при переселении, например, это касается составления бюджета, покупки жилья и обеспечения безопасности, а также проведения консультации
по жилищным правам и поиску работы.
В силу особенностей исторического развития Израиль стал первой страной, учредившей специальный
приют для арабских женщин, и сегодня в стране име-
Приюты предоставляют в общей сложности 4090 мест
для размещения женщин и их детей. Они финансируются за счет государства; при этом финансирование
Женщины-мигрантки в приютах
В разных странах значительная часть женщин, ищущих
убежище, являются мигрантками. Это связано с тем, что
они имеют меньше социальных и семейных связей, им
часто не разрешают работать или они имеют меньший
доход, чем женщины местного происхождения.
Лучшие модели управления приютами разработаны
в Израиле, Великобритании и Австрии. В специализированных приютах для женщин работают хорошо подготовленные специалисты, что обеспечивает высокие
стандарты обслуживания пострадавших. В упомянутых
странах государство обеспечивает наибольшую часть
финансирования приютов и поддерживает их работу
различными способами. Государство также учредило
национальные телефонные горячие линии (телефоны
доверия), которые направляют пострадавших от насилия
в семье в приюты.
В трех упомянутых странах, разработавших наилучшие
модели помощи пострадавшим, инициативы отдельных
женщин или НПО привели к созданию первых приютов,
которые могли располагаться в частных квартирах. Постепенно пришло осознание важности систематической
защиты пострадавших от насилия на государственном уровне, и власти стали поддерживать инициативы
по созданию приютов путем предоставления ресурсов,
таких как инфраструктура и финансирование, и сотрудничества с соответствующими социальными службами,
предоставляющими социальное жилье, профессиональное обучение и т. д. Во многих странах пособие «Away
from Violence» («Прочь от насилия»), опубликованное
сетью WAVE, помогло в создании и организации работы
приютов 134.
Сегодня серьезная профессиональная подготовка обеспечивается государством для всех сотрудников приюта
(социальных работников, психологов и т.д.), а проблема
насилия в семье является частью учебной программы
для основных профессий, включая сотрудников медицинских учреждений и полиции. Педагоги, сотрудники
НПО, эксперты и международные специалисты проводят
21
обучение в рамках специальных модулей по вопросам
домашнего насилия в школах и университетах.
Все упомянутые приюты размещают всех женщин вне
зависимости от возраста, этнического происхождения
и экономического статуса. Во всех приютах принимают
детей; однако в отношении мальчиков, прибывающих
вместе со своими матерями, применяются различные
возрастные ограничения (все приюты принимают мальчиков до 14 лет, некоторые приюты принимают мальчиков в возрасте до 18 лет). В Израиле, Австрии и Великобритании дети составляют 50–60 % постояльцев приютов.
Во всех этих странах в приютах принимают женщин-мигранток; при этом в Израиле предоставляются специальные приюты для арабских и еврейских женщин.
В Израиле, Австрии и Великобритании существуют национальные сети приютов, которые предоставляют актуальную информацию о стандартах качества работы приютов,
сотрудничестве с правительством, изменениях в законодательстве, новейших научных разработках, касающихся
проблемы насилия в семье, и международных событиях.
В Австрии это — Австрийская сеть автономных приютов
для женщин 135. В Великобритании существует несколько сетей, объединяющих организации, занимающиеся
проблемами противодействия насилию в семье и распространением информации — «Women»s Aid» в Великобритании 136, в Ирландии 137, в Шотландии 138 и в Уэльсе 139.
Предпосылки организации приютов
Чтобы начать организацию специализированных приютов, важно заострить внимание на проблеме и опасности насилия в семье. После проведения мероприятий
по повышению осведомленности потребность в создании специализированных приютов становится очевидной, и соответствующие министерства ощущают давление общественности, побуждающее их к действию.
Следующим шагом станет организация круглых столов
с ответственными субъектами со стороны государства
и неправительственными организациями для обсуждения потребностей, возможностей и обязанностей в процессе создания приютов для женщин. На протяжении
всего этапа обсуждения при планировании создания
приютов важно регулярно обращать внимание на динамику случаев насилия в семье. В целях поддержания
стандартов, перечисленных в п. 3 данного исследования, важно договориться об обязанностях и финансировании в течение первого года или любого другого
определенного периода и составить реалистичные
калькуляции. Персонал приютов должен быть хорошо
обучен, а сотрудничество с другими службами (полиция,
учреждения здравоохранения, органы профессионального обучения, опеки и попечительства и т.д.) должно
быть эффективным. Все это должно обсуждатьтся в ходе
регулярных межведомственных круглых столов.
Что касается служб поддержки женщин, все задействованные в обслуживании клиентов сотрудники, которые
могут столкнуться с этой проблемой, должны проходить
22
адекватное и постоянное обучение по проблеме насилия в семье. Обучение по вопросам домашнего насилия
должно быть неотъемлемой частью базовой подготовки каждого специалиста. Основные учреждения (полиция, суды, отделы по делам молодежи) должны иметь
специальные подразделения и штатных специалистов,
прошедших серьезную подготовку по проблеме насилия
в семье 140. Сотрудники, работающие непосредственно
в приютах для женщин, как правило, имеют опыт работы в качестве социальных работников или сотрудников
служб психологической поддержки. Персонал учреждений, отвечающий за сотрудничество в целях противодействия домашнему насилию, проходит специальную
подготовку с целью повышения осведомленности.
Хорошим примером является совместный проект
ООН и Европейской сети «Женщины против насилия»
по созданию учебной программы для практикующих
врачей 141.
5. Модели работы с мужчинами, виновными
в насилии в семье: примеры передовых
практик, стандартов и полученного опыта
Одним из компонентов комплексной программы противодействия насилию в семье является работа с преступниками. Созданы и оценены различные модели работы
с партнерами (в том числе бывшими) и отцами, прибегавшими к насилию. Основные выводы австралийского
метаисследования 142, посвященного оценке нескольких проектов программ работы с преступниками:
•• Мужчины, обязанные посещать мероприятия программы, чаще завершали полный курс и прекращали применять насилие, чем мужчины, участвовавшие в программе добровольно.
•• Мужчины, прошедшие весь курс программы, чаще
прекращают применение насилия, чем мужчины,
которые выбыли из программы на ранней стадии.
•• Консультирования пар или занятий по управлению
гневом не достаточно для того, чтобы изменить
агрессивное поведение.
•• Программы со смешанными командами врачей или
тренеров, включающими как мужчин, так и женщин,
чаще достигают успеха.
•• Большинство женщин почувствовали себя намного
безопаснее и связали это с участием мужчины в программе.
В Австрии программы работы с преступниками проводят консультанты-мужчины вместе с женщинами-экспертами из центра помощи семье в случаях
бытового насилия. МВД Австрии выделяет средства
для реализации этой «Венской программы по борьбе
с насилием» («Viennese-Anti-Violence-Program») 143.
В настоящее время существуют две параллельные
группы, состоящие из девяти участников, которые
встречаются раз в неделю. Программа использует
модель открытых, но структурированных групп, при-
меняя различные методы, в том числе методы когнитивно-поведенческой терапии и методы обучения
социальным навыкам 144. Часто программа включает
курс психотерапии и групповые обсуждения, выявляющие общие модели агрессивного поведения,
развивающие навыки самооценки и обучающие сочувствию, и изменяет перспективы для преступника.
Виновные в случаях насилия в семье участвуют в этих
программах как добровольно, так и в принудительном порядке в соответствии с решением суда или
отдела по делам молодежи (отцов обязывают участвовать в программе, если их поведение ставит под
угрозу благополучие их детей).
Работа начинается с этапа разъяснений, для того,
чтобы проверить, подходят ли претенденты для участия в программе. Сотрудники, ведущие программы для преступников, оценивают участников. Такая
оценка может быть проведена при поддержке полиции, которая сообщает информацию о прежних судимостях и оценке риска. Дать оценку участнику также
попросят пострадавшую и специалистов австрийского
Центра помощи семье в случаях бытового насилия 145.
Если преступник постоянно прибегает к насилию
и не признает наличия проблемы или оценивается как
слишком опасный, он не будет включен в программу.
В то же время устанавливается контакт с партнерами
виновных, и та же оценка агрессивного поведения
потенциального участника программы проводится
вместе с пострадавшей для получения целостного
представления о личности преступника. Для контроля эффективности Центр помощи семье часто запрашивает у пострадавших информацию об изменениях
в поведении преступников, которые проходят программу.
После 30 индивидуальных или групповых занятий
вновь проводится оценка участника, и его партнерше
сообщают о результатах, а также любых изменениях
в его поведении. Кроме того, принимается во внимание
информация партнера о поведении преступника при
вынесении окончательного решения. При положительном результате преступник будет освобожден от дальнейшего обязательного участия в программе. Если он
продолжит свое агрессивное поведение, включая преследование, контакты с жертвой или угрозы в ее адрес,
вмешается полиция, и он будет осужден. По окончании
программы преступник должен также уважительно
отнестись к желанию пострадавшей приступить к процессу развода или расстаться.
В Казахстане работа с правонарушителями в рамках
борьбы с насилием в отношении женщин сводится
лишь к косвенным мерам, таким как кампании по информированию общественности или карательные
меры, например, лишение свободы (см. пункт 1, Национальная нормативная база). Например, в 2001–
2003 гг. ЮНИФЕМ был реализован проект под названием «Жизнь без насилия — это наше право» 146.
В рамках проекта были проведены семинары, практикумы и обсуждения стратегии с целью включения
этой проблемы в национальную повестку дня.
В Великобритании существует ряд программ по работе с виновниками домашнего насилия (хороший обзор был опубликован британским НПО «Respect» 147).
В основе большинства программ лежит добровольное сотрудничество со стороны мужчин и их намерение изменить свое агрессивное поведение. Удачный
пример такого подхода приводится в их заявлении
«Мужество для перемен» («Strength to Change»):
«Что бы вы ни совершили, это было вашим решением.
Это также означает, что вы можете принять решение
остановиться и не прибегать больше к насилию и злоупотреблениям» 148.
Организации, как правило, имеют налаженные связи
со службами поддержки пострадавших. Многие из них
также предоставляют специальную информацию партнерам мужчин, прибегающих к насилию. Действуют
эффективные системы перенаправления мужчин из органов исполнительной власти в программы по работе
с преступниками. Мужчины, стремящиеся изменить свое
поведение, могут обращаться в различные группы самопомощи под руководством модераторов, действующие
по всей Великобритании 149. Следует отметить, что подавляющее большинство программ работы с преступниками сосредоточены исключительно на работе с мужчинами, прибегающими к насилию, и не претендуют на роль
посредников между партнерами. Против посредничества в случаях насилия в семье решительно выступают
феминистские группы и эксперты по вопросам гендерного насилия. Как и в случае приютов и телефонов доверия, многие из этих служб также предназначены для
работы с мужчинами-гомосексуалистами, инвалидами
и мигрантами. Большинство программ финансируются
за счет государства, а некоторые получают финансирование за счет международных грантов и частных доноров.
Наиболее эффективные методики, используемые
в программах работы с преступниками, были выявлены в Украине и Израиле.
Согласно официальным правительственным источникам Украины, за последние годы были проведены,
по крайней мере, две программы, нацеленные на мужчин, совершавших акты насилия в семье: в 2009 г.
20 мужчин провели информационную кампанию против
гендерного насилия, и в том же году были проведены
«коррекционные программы» для правонарушителей.
Основанием для участия в этих программах было добровольное решение самого преступника. С 2010 г.
так называемые программы коррекции для виновных
в бытовом насилии реализовываются согласно приказу Министерства по делам семьи и молодежи (теперь
ответственность за их реализацию перепоручена Министерству социальной политики). В 2010 г. 4965 человек приняли участие в этих программах, а в первом
полугодии 2011 г.— 2492. Как правило, эти программы
23
обучение в рамках специальных модулей по вопросам
домашнего насилия в школах и университетах.
Все упомянутые приюты размещают всех женщин вне
зависимости от возраста, этнического происхождения
и экономического статуса. Во всех приютах принимают
детей; однако в отношении мальчиков, прибывающих
вместе со своими матерями, применяются различные
возрастные ограничения (все приюты принимают мальчиков до 14 лет, некоторые приюты принимают мальчиков в возрасте до 18 лет). В Израиле, Австрии и Великобритании дети составляют 50–60 % постояльцев приютов.
Во всех этих странах в приютах принимают женщин-мигранток; при этом в Израиле предоставляются специальные приюты для арабских и еврейских женщин.
В Израиле, Австрии и Великобритании существуют национальные сети приютов, которые предоставляют актуальную информацию о стандартах качества работы приютов,
сотрудничестве с правительством, изменениях в законодательстве, новейших научных разработках, касающихся
проблемы насилия в семье, и международных событиях.
В Австрии это — Австрийская сеть автономных приютов
для женщин 135. В Великобритании существует несколько сетей, объединяющих организации, занимающиеся
проблемами противодействия насилию в семье и распространением информации — «Women»s Aid» в Великобритании 136, в Ирландии 137, в Шотландии 138 и в Уэльсе 139.
Предпосылки организации приютов
Чтобы начать организацию специализированных приютов, важно заострить внимание на проблеме и опасности насилия в семье. После проведения мероприятий
по повышению осведомленности потребность в создании специализированных приютов становится очевидной, и соответствующие министерства ощущают давление общественности, побуждающее их к действию.
Следующим шагом станет организация круглых столов
с ответственными субъектами со стороны государства
и неправительственными организациями для обсуждения потребностей, возможностей и обязанностей в процессе создания приютов для женщин. На протяжении
всего этапа обсуждения при планировании создания
приютов важно регулярно обращать внимание на динамику случаев насилия в семье. В целях поддержания
стандартов, перечисленных в п. 3 данного исследования, важно договориться об обязанностях и финансировании в течение первого года или любого другого
определенного периода и составить реалистичные
калькуляции. Персонал приютов должен быть хорошо
обучен, а сотрудничество с другими службами (полиция,
учреждения здравоохранения, органы профессионального обучения, опеки и попечительства и т.д.) должно
быть эффективным. Все это должно обсуждатьтся в ходе
регулярных межведомственных круглых столов.
Что касается служб поддержки женщин, все задействованные в обслуживании клиентов сотрудники, которые
могут столкнуться с этой проблемой, должны проходить
22
адекватное и постоянное обучение по проблеме насилия в семье. Обучение по вопросам домашнего насилия
должно быть неотъемлемой частью базовой подготовки каждого специалиста. Основные учреждения (полиция, суды, отделы по делам молодежи) должны иметь
специальные подразделения и штатных специалистов,
прошедших серьезную подготовку по проблеме насилия
в семье 140. Сотрудники, работающие непосредственно
в приютах для женщин, как правило, имеют опыт работы в качестве социальных работников или сотрудников
служб психологической поддержки. Персонал учреждений, отвечающий за сотрудничество в целях противодействия домашнему насилию, проходит специальную
подготовку с целью повышения осведомленности.
Хорошим примером является совместный проект
ООН и Европейской сети «Женщины против насилия»
по созданию учебной программы для практикующих
врачей 141.
5. Модели работы с мужчинами, виновными
в насилии в семье: примеры передовых
практик, стандартов и полученного опыта
Одним из компонентов комплексной программы противодействия насилию в семье является работа с преступниками. Созданы и оценены различные модели работы
с партнерами (в том числе бывшими) и отцами, прибегавшими к насилию. Основные выводы австралийского
метаисследования 142, посвященного оценке нескольких проектов программ работы с преступниками:
•• Мужчины, обязанные посещать мероприятия программы, чаще завершали полный курс и прекращали применять насилие, чем мужчины, участвовавшие в программе добровольно.
•• Мужчины, прошедшие весь курс программы, чаще
прекращают применение насилия, чем мужчины,
которые выбыли из программы на ранней стадии.
•• Консультирования пар или занятий по управлению
гневом не достаточно для того, чтобы изменить
агрессивное поведение.
•• Программы со смешанными командами врачей или
тренеров, включающими как мужчин, так и женщин,
чаще достигают успеха.
•• Большинство женщин почувствовали себя намного
безопаснее и связали это с участием мужчины в программе.
В Австрии программы работы с преступниками проводят консультанты-мужчины вместе с женщинами-экспертами из центра помощи семье в случаях
бытового насилия. МВД Австрии выделяет средства
для реализации этой «Венской программы по борьбе
с насилием» («Viennese-Anti-Violence-Program») 143.
В настоящее время существуют две параллельные
группы, состоящие из девяти участников, которые
встречаются раз в неделю. Программа использует
модель открытых, но структурированных групп, при-
меняя различные методы, в том числе методы когнитивно-поведенческой терапии и методы обучения
социальным навыкам 144. Часто программа включает
курс психотерапии и групповые обсуждения, выявляющие общие модели агрессивного поведения,
развивающие навыки самооценки и обучающие сочувствию, и изменяет перспективы для преступника.
Виновные в случаях насилия в семье участвуют в этих
программах как добровольно, так и в принудительном порядке в соответствии с решением суда или
отдела по делам молодежи (отцов обязывают участвовать в программе, если их поведение ставит под
угрозу благополучие их детей).
Работа начинается с этапа разъяснений, для того,
чтобы проверить, подходят ли претенденты для участия в программе. Сотрудники, ведущие программы для преступников, оценивают участников. Такая
оценка может быть проведена при поддержке полиции, которая сообщает информацию о прежних судимостях и оценке риска. Дать оценку участнику также
попросят пострадавшую и специалистов австрийского
Центра помощи семье в случаях бытового насилия 145.
Если преступник постоянно прибегает к насилию
и не признает наличия проблемы или оценивается как
слишком опасный, он не будет включен в программу.
В то же время устанавливается контакт с партнерами
виновных, и та же оценка агрессивного поведения
потенциального участника программы проводится
вместе с пострадавшей для получения целостного
представления о личности преступника. Для контроля эффективности Центр помощи семье часто запрашивает у пострадавших информацию об изменениях
в поведении преступников, которые проходят программу.
После 30 индивидуальных или групповых занятий
вновь проводится оценка участника, и его партнерше
сообщают о результатах, а также любых изменениях
в его поведении. Кроме того, принимается во внимание
информация партнера о поведении преступника при
вынесении окончательного решения. При положительном результате преступник будет освобожден от дальнейшего обязательного участия в программе. Если он
продолжит свое агрессивное поведение, включая преследование, контакты с жертвой или угрозы в ее адрес,
вмешается полиция, и он будет осужден. По окончании
программы преступник должен также уважительно
отнестись к желанию пострадавшей приступить к процессу развода или расстаться.
В Казахстане работа с правонарушителями в рамках
борьбы с насилием в отношении женщин сводится
лишь к косвенным мерам, таким как кампании по информированию общественности или карательные
меры, например, лишение свободы (см. пункт 1, Национальная нормативная база). Например, в 2001–
2003 гг. ЮНИФЕМ был реализован проект под названием «Жизнь без насилия — это наше право» 146.
В рамках проекта были проведены семинары, практикумы и обсуждения стратегии с целью включения
этой проблемы в национальную повестку дня.
В Великобритании существует ряд программ по работе с виновниками домашнего насилия (хороший обзор был опубликован британским НПО «Respect» 147).
В основе большинства программ лежит добровольное сотрудничество со стороны мужчин и их намерение изменить свое агрессивное поведение. Удачный
пример такого подхода приводится в их заявлении
«Мужество для перемен» («Strength to Change»):
«Что бы вы ни совершили, это было вашим решением.
Это также означает, что вы можете принять решение
остановиться и не прибегать больше к насилию и злоупотреблениям» 148.
Организации, как правило, имеют налаженные связи
со службами поддержки пострадавших. Многие из них
также предоставляют специальную информацию партнерам мужчин, прибегающих к насилию. Действуют
эффективные системы перенаправления мужчин из органов исполнительной власти в программы по работе
с преступниками. Мужчины, стремящиеся изменить свое
поведение, могут обращаться в различные группы самопомощи под руководством модераторов, действующие
по всей Великобритании 149. Следует отметить, что подавляющее большинство программ работы с преступниками сосредоточены исключительно на работе с мужчинами, прибегающими к насилию, и не претендуют на роль
посредников между партнерами. Против посредничества в случаях насилия в семье решительно выступают
феминистские группы и эксперты по вопросам гендерного насилия. Как и в случае приютов и телефонов доверия, многие из этих служб также предназначены для
работы с мужчинами-гомосексуалистами, инвалидами
и мигрантами. Большинство программ финансируются
за счет государства, а некоторые получают финансирование за счет международных грантов и частных доноров.
Наиболее эффективные методики, используемые
в программах работы с преступниками, были выявлены в Украине и Израиле.
Согласно официальным правительственным источникам Украины, за последние годы были проведены,
по крайней мере, две программы, нацеленные на мужчин, совершавших акты насилия в семье: в 2009 г.
20 мужчин провели информационную кампанию против
гендерного насилия, и в том же году были проведены
«коррекционные программы» для правонарушителей.
Основанием для участия в этих программах было добровольное решение самого преступника. С 2010 г.
так называемые программы коррекции для виновных
в бытовом насилии реализовываются согласно приказу Министерства по делам семьи и молодежи (теперь
ответственность за их реализацию перепоручена Министерству социальной политики). В 2010 г. 4965 человек приняли участие в этих программах, а в первом
полугодии 2011 г.— 2492. Как правило, эти программы
23
проводят НПО в сотрудничестве с местными органами
власти 150. Существуют специальные программы коррекции для склонных к насильственным действиям
мужчин и детей. Коррекционные программы основаны
на групповой работе и проводятся специально обученными социальными работниками, психологами, врачами или учителями. ОБСЕ опубликовала книгу об этих
программах коррекции, включая подробные описания,
под названием «Методическое пособие для специалистов, внедряющих коррекционные программы для лиц,
совершивших насилие в семье» 151.
В Украине помимо участия в этих программах преступники, как правило, также должны выплатить
штраф. Эта мера наказания не только неэффективна
с точки зрения изменения поведения преступника,
но и негативно влияет на семью в целом. Украинские женские НПО и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) подвергли критике общепринятую практику наложения
штрафов (Отчет о выполнении Конвенции CEDAW
за 2010 год, пункт 26).
В Израиле разработана интенсивная форма работы с преступниками. По словам президента центра «Бейт Ноам»
Ахува Талмона, центр в целом скорее напоминает школу-интернат для склонных к проявлениям агрессии людей, чем группу мужчин, проходящих лечение в группах
или сообществах 152. Он может разместить до 13 человек.
Основанный социальными работниками в сотрудничестве с правительством и благотворительными фондами,
центр «Бейт Ноам» начал работу в 1997 г. На начальном
этапе преступники остаются в центре на 4 месяца, причем, по словам Талмона, некоторые по своей собственной инициативе решают остаться здесь дольше, и даже
платят за это. В первой половине дня мужчины выполняют основные хозяйственные обязанности, такие как
приготовление пищи, уборка и стирка, — работу, которую обычно выполняли пострадавшие супруги этих мужчин. Позже в течение дня мужчины посещают групповые
и индивидуальные занятия, согласно курсу терапии,
в ходе которых они должны осознать и побороть свою
склонность к насилию. Ахува Талмон поясняет, что «цель
состоит в том, чтобы заставить мужчин признаться в совершаемом ими насилии. Когда они приходят впервые,
они полностью отрицают этот факт». После признания
мужчинами собственной жестокости их обучают методам
контроля импульсов, побуждающих их к насильственным действиям, и релаксации. Через четыре месяца физическое насилие с их стороны прекращается, а уровень
осознания проблемы повышается».
Предпосылки для работы
с виновниками насилия в семье
После того как насилие в семье стало публичным
правонарушением, а виновные осуждены, появляется
возможность обязать их принять участие в программах для преступников. Необходимо сотрудничество
между государственными органами и неправитель24
ственными организациями, чтобы создать условия
для проведения таких тренингов. Программы для
виновников бытового насилия должны проводиться
двумя тренерами — мужчиной и женщиной — и включать терапевтическую, социальную и психологическую
коррекцию. Групповые и индивидуальные занятия показали, что они могут быть весьма успешными в том
случае, когда преступники посещают их регулярно
и присутствуют не менее чем на 20.
жить без насилия. Таким образом, в данной ситуации
необходимо применять гендерно-чувствительный
и феминистский подход (см. Глоссарий Странового отчета сети WAVE за 2011 г.)
6. Глоссарий
МАОР: Межведомственная ассоциация по оценке риска
КСССД: Обзор системы семейного судопроизводства
и Консультативная служба при судах по семейным делам (КСССД)
НПД: Национальный план действий по совершенствованию и реализации стратегий в определенной
области (см. Руководство ООН по составлению Национальных планов действий в области борьбы с насилием в отношении женщин, 2011 г.)
КЛДЖ: Комитет Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм насилия в отношении женщин,www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/
committee.htm
УС: Уголовный суд
Домашнее насилие (ДН): Насилие, совершаемое
близкими партнерами, бывшими партнерами и другими членами семьи. Виды: физическое насилие (например, шлепки, побои, выкручивание рук, удары ножом,
удушение, нанесение ожогов, пинки, угрозы с применением предметов или оружия, а также убийство);
сексуальное насилие (например, принуждение к сексу
путем угроз, запугивания или физической силы, принуждения к половому акту без желания партнера или
принуждение к половым действиям с другими лицами); психологическое насилие (например, угрозы
оставления или насилия, ограничение свободы передвижения, преследование, угрозы отобрать права опеки над детьми, порча предметов, изоляция, словесная
агрессия и постоянное унижение); экономическое насилие (например, отказ в средствах, отказ участвовать
финансово, отказ в обеспечении едой и удовлетворении основных потребностей, а также контроль доступа
к медицинской помощи, работе и т.д.)
Гендерно-чувствительный подход: Службы — в первую очередь приюты для женщин — должны специализироваться на насилии по отношению к женщинам
как одной из форм насилия по гендерному признаку
и ставить целью искоренение первопричины гендерного насилия. В соответствии с Конвенцией Совета
Европы по предотвращению и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье, гендерное насилие «является проявлением исторически неравного
соотношения сил между женщинами и мужчинами,
которое привело к доминированию и дискриминации
в отношении женщин мужчинами и которое стало
препятствием для осуществления полного равноправия женщин». «Гендерно-нейтральный» подход
не в состоянии справиться с этими коренными причинами насилия и предоставить женщинам возможность
НКДН: Независимый консультант по проблеме домашнего насилия
НКСН: Независимый консультант по проблеме сексуального насилия
по борьбе с насилием в отношении женщин, в том числе
бытовым насилием — Заключительный отчет о работе, Отдел гендерного равенства и борьбы с торговлей людьми/
Генеральный директорат по правам человека и правовым
вопросам, Страсбург
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/
Source/Final_Activity_Report.pdf
Европейская комиссия: Насилие, направленное против
женщин, и роль гендерного равенства, социальной интеграции и стратегий охраны здоровья. 2010.ec.europa.eu/
social/BlobServlet?docId=6336&langId=en
Сеть общественных организаций по инициативе Женского
консорциума Украины (2008 г.) Альтернативный отчет о выполнении Конвенции ООН о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в Украине.
НСРН: Национальная система работы с нарушителями
wcu-network.org.ua/public/upload/files/book111.pdf
СЦЖИ: Специализированный центр для жертв изнасилования
PICUM: Стратегии прекращения двойного насилия в отношении женщин без документов. Защита прав и обеспечение справедливости, 2012 г.
ССДН: Специализированный суд по вопросам домашнего насилия
24/7: Услуги потерпевшим от домашнего насилия
должны оказываться днем и ночью фактически 24
часа в сутки. Эти службы должны работать без выходных (7 дней/24 часа), в том числе в дни официальных
праздников, поскольку особенно много случаев ДН
происходит в преддверии Нового года или других
важных поводов, когда собирается вся семья.
7. Источники
Организация Объединенных Наций (2011 г.): Руководство по составлению Национальных планов действий
в области борьбы с насилием в отношении женщин.www.
un.org/womenwatch/daw/vaw/handbook-for-nap-on-vaw.pdf
Совет Европы (2008 г.): Setting the standard: A study on and
proposals for minimum standards for violence against women
support services, prepared by Liz Kelly and Lorna Dubois/
London Metropolitan University, Council of Europe EG-VAW,
Strasbourg
Совет Европы (2011 г.): Конвенция о предотвращении
и борьбе с насилием в отношении женщин и насилии
в семье. Стамбул,conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/
Html/210.htm
Конвенция о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и насилии в семье
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/convention-violence/
default_en.asp
picum.org/picum.org/uploads/publication/Double%20
Violence%20Against%20Undocumented%20Women%20-%20
Protecting%20Rights%20and%20Ensuring%20Justice.pdf
Совет Европы (2010 г.) — Защита женщин от насилия.
Анализ результатов третьего раунда мониторинга реализации рекомендаций (2002 г.) о защите женщин от насилия в странах-членах Совета Европы, подготовлен Кэрол
Хагеманн-Уайт, Университет г. Оснабрюк по поручению Отдел гендерного равенства и борьбы с торговлей людьми /
Генеральный директорат по правам человека и правовым
вопросам, Страсбург.
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/
violence-against-women/cdeg_2010_12en.pdf
Совет Европы (2008 г.): Рабочая группа по борьбе с насилием, направленным против женщин, в том числе, бытовым
насилием. Заключительный отчет о работе. Предложения
о последующих действиях Совета Европы и странах-членах
в целях предотвращения и борьбы с насилием против женщин. Страсбург
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/
violence-against-women/EG-TFV%282008 %295-rev1_en.pdf
webarchive.nationalarchives.gov.uk/20110206184228/www.
hmica.gov.uk/files/HMICA_Domestic_violence_linked1.pdf
Европейская сеть «Женщины против насилия»: Меморандум о праве детей жить без насилияwww.wave-network.
org/images/doku/wave_position_paper_on_childrens_rights.
pdf
Совет Европы (2008 г.): Рабочая группа Совета Европы
25
проводят НПО в сотрудничестве с местными органами
власти 150. Существуют специальные программы коррекции для склонных к насильственным действиям
мужчин и детей. Коррекционные программы основаны
на групповой работе и проводятся специально обученными социальными работниками, психологами, врачами или учителями. ОБСЕ опубликовала книгу об этих
программах коррекции, включая подробные описания,
под названием «Методическое пособие для специалистов, внедряющих коррекционные программы для лиц,
совершивших насилие в семье» 151.
В Украине помимо участия в этих программах преступники, как правило, также должны выплатить
штраф. Эта мера наказания не только неэффективна
с точки зрения изменения поведения преступника,
но и негативно влияет на семью в целом. Украинские женские НПО и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) подвергли критике общепринятую практику наложения
штрафов (Отчет о выполнении Конвенции CEDAW
за 2010 год, пункт 26).
В Израиле разработана интенсивная форма работы с преступниками. По словам президента центра «Бейт Ноам»
Ахува Талмона, центр в целом скорее напоминает школу-интернат для склонных к проявлениям агрессии людей, чем группу мужчин, проходящих лечение в группах
или сообществах 152. Он может разместить до 13 человек.
Основанный социальными работниками в сотрудничестве с правительством и благотворительными фондами,
центр «Бейт Ноам» начал работу в 1997 г. На начальном
этапе преступники остаются в центре на 4 месяца, причем, по словам Талмона, некоторые по своей собственной инициативе решают остаться здесь дольше, и даже
платят за это. В первой половине дня мужчины выполняют основные хозяйственные обязанности, такие как
приготовление пищи, уборка и стирка, — работу, которую обычно выполняли пострадавшие супруги этих мужчин. Позже в течение дня мужчины посещают групповые
и индивидуальные занятия, согласно курсу терапии,
в ходе которых они должны осознать и побороть свою
склонность к насилию. Ахува Талмон поясняет, что «цель
состоит в том, чтобы заставить мужчин признаться в совершаемом ими насилии. Когда они приходят впервые,
они полностью отрицают этот факт». После признания
мужчинами собственной жестокости их обучают методам
контроля импульсов, побуждающих их к насильственным действиям, и релаксации. Через четыре месяца физическое насилие с их стороны прекращается, а уровень
осознания проблемы повышается».
Предпосылки для работы
с виновниками насилия в семье
После того как насилие в семье стало публичным
правонарушением, а виновные осуждены, появляется
возможность обязать их принять участие в программах для преступников. Необходимо сотрудничество
между государственными органами и неправитель24
ственными организациями, чтобы создать условия
для проведения таких тренингов. Программы для
виновников бытового насилия должны проводиться
двумя тренерами — мужчиной и женщиной — и включать терапевтическую, социальную и психологическую
коррекцию. Групповые и индивидуальные занятия показали, что они могут быть весьма успешными в том
случае, когда преступники посещают их регулярно
и присутствуют не менее чем на 20.
жить без насилия. Таким образом, в данной ситуации
необходимо применять гендерно-чувствительный
и феминистский подход (см. Глоссарий Странового отчета сети WAVE за 2011 г.)
6. Глоссарий
МАОР: Межведомственная ассоциация по оценке риска
КСССД: Обзор системы семейного судопроизводства
и Консультативная служба при судах по семейным делам (КСССД)
НПД: Национальный план действий по совершенствованию и реализации стратегий в определенной
области (см. Руководство ООН по составлению Национальных планов действий в области борьбы с насилием в отношении женщин, 2011 г.)
КЛДЖ: Комитет Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм насилия в отношении женщин,www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/
committee.htm
УС: Уголовный суд
Домашнее насилие (ДН): Насилие, совершаемое
близкими партнерами, бывшими партнерами и другими членами семьи. Виды: физическое насилие (например, шлепки, побои, выкручивание рук, удары ножом,
удушение, нанесение ожогов, пинки, угрозы с применением предметов или оружия, а также убийство);
сексуальное насилие (например, принуждение к сексу
путем угроз, запугивания или физической силы, принуждения к половому акту без желания партнера или
принуждение к половым действиям с другими лицами); психологическое насилие (например, угрозы
оставления или насилия, ограничение свободы передвижения, преследование, угрозы отобрать права опеки над детьми, порча предметов, изоляция, словесная
агрессия и постоянное унижение); экономическое насилие (например, отказ в средствах, отказ участвовать
финансово, отказ в обеспечении едой и удовлетворении основных потребностей, а также контроль доступа
к медицинской помощи, работе и т.д.)
Гендерно-чувствительный подход: Службы — в первую очередь приюты для женщин — должны специализироваться на насилии по отношению к женщинам
как одной из форм насилия по гендерному признаку
и ставить целью искоренение первопричины гендерного насилия. В соответствии с Конвенцией Совета
Европы по предотвращению и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье, гендерное насилие «является проявлением исторически неравного
соотношения сил между женщинами и мужчинами,
которое привело к доминированию и дискриминации
в отношении женщин мужчинами и которое стало
препятствием для осуществления полного равноправия женщин». «Гендерно-нейтральный» подход
не в состоянии справиться с этими коренными причинами насилия и предоставить женщинам возможность
НКДН: Независимый консультант по проблеме домашнего насилия
НКСН: Независимый консультант по проблеме сексуального насилия
по борьбе с насилием в отношении женщин, в том числе
бытовым насилием — Заключительный отчет о работе, Отдел гендерного равенства и борьбы с торговлей людьми/
Генеральный директорат по правам человека и правовым
вопросам, Страсбург
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/
Source/Final_Activity_Report.pdf
Европейская комиссия: Насилие, направленное против
женщин, и роль гендерного равенства, социальной интеграции и стратегий охраны здоровья. 2010.ec.europa.eu/
social/BlobServlet?docId=6336&langId=en
Сеть общественных организаций по инициативе Женского
консорциума Украины (2008 г.) Альтернативный отчет о выполнении Конвенции ООН о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в Украине.
НСРН: Национальная система работы с нарушителями
wcu-network.org.ua/public/upload/files/book111.pdf
СЦЖИ: Специализированный центр для жертв изнасилования
PICUM: Стратегии прекращения двойного насилия в отношении женщин без документов. Защита прав и обеспечение справедливости, 2012 г.
ССДН: Специализированный суд по вопросам домашнего насилия
24/7: Услуги потерпевшим от домашнего насилия
должны оказываться днем и ночью фактически 24
часа в сутки. Эти службы должны работать без выходных (7 дней/24 часа), в том числе в дни официальных
праздников, поскольку особенно много случаев ДН
происходит в преддверии Нового года или других
важных поводов, когда собирается вся семья.
7. Источники
Организация Объединенных Наций (2011 г.): Руководство по составлению Национальных планов действий
в области борьбы с насилием в отношении женщин.www.
un.org/womenwatch/daw/vaw/handbook-for-nap-on-vaw.pdf
Совет Европы (2008 г.): Setting the standard: A study on and
proposals for minimum standards for violence against women
support services, prepared by Liz Kelly and Lorna Dubois/
London Metropolitan University, Council of Europe EG-VAW,
Strasbourg
Совет Европы (2011 г.): Конвенция о предотвращении
и борьбе с насилием в отношении женщин и насилии
в семье. Стамбул,conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/
Html/210.htm
Конвенция о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и насилии в семье
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/convention-violence/
default_en.asp
picum.org/picum.org/uploads/publication/Double%20
Violence%20Against%20Undocumented%20Women%20-%20
Protecting%20Rights%20and%20Ensuring%20Justice.pdf
Совет Европы (2010 г.) — Защита женщин от насилия.
Анализ результатов третьего раунда мониторинга реализации рекомендаций (2002 г.) о защите женщин от насилия в странах-членах Совета Европы, подготовлен Кэрол
Хагеманн-Уайт, Университет г. Оснабрюк по поручению Отдел гендерного равенства и борьбы с торговлей людьми /
Генеральный директорат по правам человека и правовым
вопросам, Страсбург.
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/
violence-against-women/cdeg_2010_12en.pdf
Совет Европы (2008 г.): Рабочая группа по борьбе с насилием, направленным против женщин, в том числе, бытовым
насилием. Заключительный отчет о работе. Предложения
о последующих действиях Совета Европы и странах-членах
в целях предотвращения и борьбы с насилием против женщин. Страсбург
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/
violence-against-women/EG-TFV%282008 %295-rev1_en.pdf
webarchive.nationalarchives.gov.uk/20110206184228/www.
hmica.gov.uk/files/HMICA_Domestic_violence_linked1.pdf
Европейская сеть «Женщины против насилия»: Меморандум о праве детей жить без насилияwww.wave-network.
org/images/doku/wave_position_paper_on_childrens_rights.
pdf
Совет Европы (2008 г.): Рабочая группа Совета Европы
25
Ресурсы в сети интернет
www.unifem.org/gender_issues/violence_against_women/wave-network.org/start.asp? ID=23093 and More Than a
Roof over Your Head, WAVE 2002, p. 7
wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf see chapter
2.4.
www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/protocol/
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/convention-violence/default_EN.asp
www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.asp? NT=210&CM=1&DF=&CL=ENG
www.un.org/womenwatch/daw/beijing/platform/
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf
www.wave-network.org/start.asp?ID=23919&b=15sgdatabase.unwomen.org/countryInd.action?countryId=1354
www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/27/contents
www.cps.gov.uk/legal/s_to_u/stalking_and_harassment/#a03a
www.homeoffice.gov.uk/crime/violence-against-women-girls/strategic-vision/
www.homeoffice.gov.uk/media-centre/news/clares-law-pilot
www.caada.org.uk/marac/Information_about_MARACs.html
sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
www.crin.org/organisations/viewOrg.asp? ID=5562
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
www.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/2004/41689.htm
sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/pdfdocs/countries/beijing_kazakhstan.pdf
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,4e42616d2,0.html
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2009
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2010
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
For the example of UK, seewww.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41/section/91and for Austria, seewww.ris.bka.gv.at/
Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumentnummer=BGBLA_2009_I_40 (information only available in German).
www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumentnummer=BGBLA_2009_I_40. For a description of
the creation of this bill and the implementation of barring orders seewww.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/
docs/experts/logar.dv.pdf
www.gewaltschutzzentrum.at/ andwww.interventionsstelle-wien.at/
www.interventionsstelle-wien.at/images/doku/gewaltschutzfolder_eng.pdf
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41/section/91
www.compactlaw.co.uk/free-legal-information/injunctions/domestic-violence-injunctions.html
england.shelter.org.uk/get_advice/families_and_relationships/relationship_breakdown/occupation_orders
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-against-women/EG%282009 %293-vol2_en.pdf
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf andwww.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,,
UKR,4e4a270b2,0.html. Since an amendment to the law in 2009, perpetrators can be evicted for up to 90 days from the
famaily home. It used to be just 30 days before this amendment was decided upon.
www.justice.gov.il/MOJEng/SiuaMishpati/NosiimBetipulenu/DomesticViolence.htm
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011–0560+0+DOC+XML+V0//EN
see «Common Pitfalls» in referring victims, page 4www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC-representative.pdf and the
ideal flow of referral on page 3 of the same document.
There is a full chapter on the creation and evaluation of referral systems in Eastern Europe and Central Asia on the
UNFPA-funded website, available in English and Russian: www.respondgbveeca.org/
tva.sagepub.com/content/13/4/198
www.bmfsfj.de/RedaktionBMFSFJ/Broschuerenstelle/Pdf-Anlagen/gewalt-paarbeziehung-langfassung, property=pdf,
bereich=bmfsfj, sprache=de, rwb=true.pdf
www.respondgbveeca.org
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-care-providers/training-programme-for-health-careproviders
www.standingtogether.org.uk/fileadmin/user_upload/standingUpload/Children_and_health/Dominik_Zenner_DV_
evaluation_UPDATED_VERSION_March09.pdf
www.interventionsstelle-wien.at/start.asp? ID=321&b=67
www.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,, UKR,4e4a270b2,0.html.
26
www.aoef.at/cms/doc/Leitfaden_Gesundheitliche%20Versorgung%20gewaltbetroffener%20Frauen.pdf
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
www.hpm.org/en/Surveys/Brookdale_Institute_-_Israel/10/Training_for_domestic_violence_committees.html
www.brama.com/lastrada/ andwww.la-strada.org.ua/
www.frauenhelpline.at
www.no2violence.co.il/index_eng.htm
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference. For further information also see
www.ccrm.org.uk
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference. Detailed information and copies of
referral forms and procedure guidelines can be found here www.domesticviolencelondon.nhs.uk%2Fuploads%2Ffiles%2F
Mental%2520Health%2520Services%2520-%2520Toolkit%2520for%2520MARAC.pdf&ei=H0NWUKXHNImG4gTgj4HQBg&
usg=AFQjCNEZwiZYQwfcnEb90WHSq-I7qVgLOw&cad=rja
www.caada.org.uk/marac/Resources_for_people_who_refer_to_MARAC.html
www.richmond.gov.uk/richmond_marac_risk_indicator_checklist.pdf
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
www.wave-network.org/images/doku/03_mapping_english.pdf
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-Police-Feb-2012.pdf page 5.
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC–Chair-Feb-2012.pdf andwww.caada.org.uk/marac/Resources_for_MARAC_
Chairs_and_Coordinators.html
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference
www.publications.parliament.uk/pa/cm200708/cmselect/cmhaff/263/26314.htm
andwww.homeoffice.gov.uk/
publications/science-research-statistics/research-statistics/crime-research/horr55/horr55-report?view=Binary
www.caada.org.uk/marac/MARAC-Frequently-Asked-Questions-2012.pdf andwww.caada.org.uk/marac/Toolkit-IDVAFeb-2012.pdf
www.caada.org.uk/marac/findamarac.html
www.caada.org.uk/marac/MARAC%20referral%20form.doc
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
www.dorsetforyou.com%2Fmedia.jsp%3Fmediaid%3D141672 %26filetype%3Dpdf&ei=4UNWUKuRMIap4gTJ84C4Cw&us
g=AFQjCNFnDu-e7gzhWqJewyJB0d2_EoTK8g&cad=rja
lse.academia.edu/AnnaMatczak/Papers/1061550/Review_of_domestic_violence_policies_in_England_and_Wales
www.ccrm.org.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=196&Itemid=261andwww.nordaf.co.uk/public/Editor/
assets/Library/SDVC%20Resource%20Manual.pdf. Recently many of these courts had to face severe cuts to fundingwww.
lawgazette.co.uk/news/domestic-violence-courts-close
www.justice.gov.uk/about/moj/independent-reviews/family-justice-review/index.htm
www.cafcass.gov.uk/about_cafcass.aspx
www.caada.org.uk/
respondgbveeca.org/creating-referral-pathways-integrated-into-health-care/practical-steps-towards-an-efficientreferral
The manual «Bridging Gaps» by the NGO Women Against Violence Europewave-network.org/
wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
www.iupdp.org
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
www.gewaltinfo.at
www.gewaltinfo.at/fachwissen/ausmass/statistik_beziehung_taeter_opfer.php
www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIV/III/III_00337/imfname_256776.pdf
www.gewaltinfo.at
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/pdfdocs/countries/beijing_kazakhstan.pdf
www.iwraw-ap.org/resources/pdf/Kazakhstan%20Shadow%20Report.pdf
sgdatabase.unwomen.org/uploads/Kazakhstan%20-%20Report%20of%20the%20Statistics%20Agency%20of%20
Kazakhstan%20on%20gender%20statistics,%20incl.%20violence%20-%202008.pdf
www.cps.gov.uk/ It is also presented as best practice in a 2008 Council of Europe study on data collection.www.coe.int/t/
dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
www.cps.gov.uk/publications/equality/vaw/index.html
www.cps.gov.uk/data/violence_against_women/vaw_2009_10_report.html
www.cps.gov.uk/publications/equality/vaw/vaw_strategy.html
www.cps.gov.uk/publications/prosecution/domestic/snapshot_2005_12.html
www.cps.gov.uk/publications/systems/e-strategy03.html andwww.cps.gov.uk/news/press_releases/148_05/
www.cps.gov.uk/publications/prosecution/domestic/index.html and www.lancs.ac.uk/fass/sociology/papers/walbyimprovingstatisticsUN.pdf andwww.devon.gov.uk/cost_of_dv_report_sept04.pdf on the cost of domestic violence.
www.cps.gov.uk/publications/docs/vaw_strategy_english.pdf
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
wave-network.org
27
Ресурсы в сети интернет
www.unifem.org/gender_issues/violence_against_women/wave-network.org/start.asp? ID=23093 and More Than a
Roof over Your Head, WAVE 2002, p. 7
wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf see chapter
2.4.
www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/protocol/
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/convention-violence/default_EN.asp
www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.asp? NT=210&CM=1&DF=&CL=ENG
www.un.org/womenwatch/daw/beijing/platform/
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf
www.wave-network.org/start.asp?ID=23919&b=15sgdatabase.unwomen.org/countryInd.action?countryId=1354
www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/27/contents
www.cps.gov.uk/legal/s_to_u/stalking_and_harassment/#a03a
www.homeoffice.gov.uk/crime/violence-against-women-girls/strategic-vision/
www.homeoffice.gov.uk/media-centre/news/clares-law-pilot
www.caada.org.uk/marac/Information_about_MARACs.html
sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
www.crin.org/organisations/viewOrg.asp? ID=5562
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
www.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/2004/41689.htm
sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/pdfdocs/countries/beijing_kazakhstan.pdf
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,4e42616d2,0.html
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2009
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2010
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
For the example of UK, seewww.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41/section/91and for Austria, seewww.ris.bka.gv.at/
Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumentnummer=BGBLA_2009_I_40 (information only available in German).
www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumentnummer=BGBLA_2009_I_40. For a description of
the creation of this bill and the implementation of barring orders seewww.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/
docs/experts/logar.dv.pdf
www.gewaltschutzzentrum.at/ andwww.interventionsstelle-wien.at/
www.interventionsstelle-wien.at/images/doku/gewaltschutzfolder_eng.pdf
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41/section/91
www.compactlaw.co.uk/free-legal-information/injunctions/domestic-violence-injunctions.html
england.shelter.org.uk/get_advice/families_and_relationships/relationship_breakdown/occupation_orders
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-against-women/EG%282009 %293-vol2_en.pdf
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf andwww.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,,
UKR,4e4a270b2,0.html. Since an amendment to the law in 2009, perpetrators can be evicted for up to 90 days from the
famaily home. It used to be just 30 days before this amendment was decided upon.
www.justice.gov.il/MOJEng/SiuaMishpati/NosiimBetipulenu/DomesticViolence.htm
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011–0560+0+DOC+XML+V0//EN
see «Common Pitfalls» in referring victims, page 4www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC-representative.pdf and the
ideal flow of referral on page 3 of the same document.
There is a full chapter on the creation and evaluation of referral systems in Eastern Europe and Central Asia on the
UNFPA-funded website, available in English and Russian: www.respondgbveeca.org/
tva.sagepub.com/content/13/4/198
www.bmfsfj.de/RedaktionBMFSFJ/Broschuerenstelle/Pdf-Anlagen/gewalt-paarbeziehung-langfassung, property=pdf,
bereich=bmfsfj, sprache=de, rwb=true.pdf
www.respondgbveeca.org
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-care-providers/training-programme-for-health-careproviders
www.standingtogether.org.uk/fileadmin/user_upload/standingUpload/Children_and_health/Dominik_Zenner_DV_
evaluation_UPDATED_VERSION_March09.pdf
www.interventionsstelle-wien.at/start.asp? ID=321&b=67
www.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,, UKR,4e4a270b2,0.html.
26
www.aoef.at/cms/doc/Leitfaden_Gesundheitliche%20Versorgung%20gewaltbetroffener%20Frauen.pdf
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
www.hpm.org/en/Surveys/Brookdale_Institute_-_Israel/10/Training_for_domestic_violence_committees.html
www.brama.com/lastrada/ andwww.la-strada.org.ua/
www.frauenhelpline.at
www.no2violence.co.il/index_eng.htm
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference. For further information also see
www.ccrm.org.uk
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference. Detailed information and copies of
referral forms and procedure guidelines can be found here www.domesticviolencelondon.nhs.uk%2Fuploads%2Ffiles%2F
Mental%2520Health%2520Services%2520-%2520Toolkit%2520for%2520MARAC.pdf&ei=H0NWUKXHNImG4gTgj4HQBg&
usg=AFQjCNEZwiZYQwfcnEb90WHSq-I7qVgLOw&cad=rja
www.caada.org.uk/marac/Resources_for_people_who_refer_to_MARAC.html
www.richmond.gov.uk/richmond_marac_risk_indicator_checklist.pdf
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
www.wave-network.org/images/doku/03_mapping_english.pdf
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-Police-Feb-2012.pdf page 5.
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC–Chair-Feb-2012.pdf andwww.caada.org.uk/marac/Resources_for_MARAC_
Chairs_and_Coordinators.html
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference
www.publications.parliament.uk/pa/cm200708/cmselect/cmhaff/263/26314.htm
andwww.homeoffice.gov.uk/
publications/science-research-statistics/research-statistics/crime-research/horr55/horr55-report?view=Binary
www.caada.org.uk/marac/MARAC-Frequently-Asked-Questions-2012.pdf andwww.caada.org.uk/marac/Toolkit-IDVAFeb-2012.pdf
www.caada.org.uk/marac/findamarac.html
www.caada.org.uk/marac/MARAC%20referral%20form.doc
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
www.dorsetforyou.com%2Fmedia.jsp%3Fmediaid%3D141672 %26filetype%3Dpdf&ei=4UNWUKuRMIap4gTJ84C4Cw&us
g=AFQjCNFnDu-e7gzhWqJewyJB0d2_EoTK8g&cad=rja
lse.academia.edu/AnnaMatczak/Papers/1061550/Review_of_domestic_violence_policies_in_England_and_Wales
www.ccrm.org.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=196&Itemid=261andwww.nordaf.co.uk/public/Editor/
assets/Library/SDVC%20Resource%20Manual.pdf. Recently many of these courts had to face severe cuts to fundingwww.
lawgazette.co.uk/news/domestic-violence-courts-close
www.justice.gov.uk/about/moj/independent-reviews/family-justice-review/index.htm
www.cafcass.gov.uk/about_cafcass.aspx
www.caada.org.uk/
respondgbveeca.org/creating-referral-pathways-integrated-into-health-care/practical-steps-towards-an-efficientreferral
The manual «Bridging Gaps» by the NGO Women Against Violence Europewave-network.org/
wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
www.iupdp.org
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
www.gewaltinfo.at
www.gewaltinfo.at/fachwissen/ausmass/statistik_beziehung_taeter_opfer.php
www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIV/III/III_00337/imfname_256776.pdf
www.gewaltinfo.at
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/pdfdocs/countries/beijing_kazakhstan.pdf
www.iwraw-ap.org/resources/pdf/Kazakhstan%20Shadow%20Report.pdf
sgdatabase.unwomen.org/uploads/Kazakhstan%20-%20Report%20of%20the%20Statistics%20Agency%20of%20
Kazakhstan%20on%20gender%20statistics,%20incl.%20violence%20-%202008.pdf
www.cps.gov.uk/ It is also presented as best practice in a 2008 Council of Europe study on data collection.www.coe.int/t/
dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
www.cps.gov.uk/publications/equality/vaw/index.html
www.cps.gov.uk/data/violence_against_women/vaw_2009_10_report.html
www.cps.gov.uk/publications/equality/vaw/vaw_strategy.html
www.cps.gov.uk/publications/prosecution/domestic/snapshot_2005_12.html
www.cps.gov.uk/publications/systems/e-strategy03.html andwww.cps.gov.uk/news/press_releases/148_05/
www.cps.gov.uk/publications/prosecution/domestic/index.html and www.lancs.ac.uk/fass/sociology/papers/walbyimprovingstatisticsUN.pdf andwww.devon.gov.uk/cost_of_dv_report_sept04.pdf on the cost of domestic violence.
www.cps.gov.uk/publications/docs/vaw_strategy_english.pdf
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
wave-network.org
27
wave-network.org/start.asp? ID=23506&b=202 Reports will be available in more than 10 languages.
www.wave-network.org/images/doku/protectii_genderstat_guidancereport_july2012.pdf
www.silentwitness.net/,www.wave-network.org/start.asp?
ID=23080&b=151,
https:www.facebook.com/
events/164041013613797/,lawc.on.ca/the-silent-witness-project/ andwaccglobal.org/component/content/article/1613:16days-of-activism-against-gender-violence.html? Itemid=161
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-against-women/EG-VAW-CONF (2007) Studyrev_en.pdf
respondgbveeca.org/creating-referral-pathways-integrated-into-health-care/elements-of-effective-referral-systems/44
www.endvawnow.org
wave-network.org/start.asp? ID=19&b=15
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-against-women/EG-VAW-CONF (2007) Studyrev_en.pdf
www.civilsoc.org/nisorgs/ukraine/kyiv/womn-icc.htm
www.frauenhauskoordinierungsstelle.de/uploads/media/Logar_Rosa_Paper_Shelter_Conference-final1_01.pdf
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
www.womensshelter.ca/presentations/125/Rosslhumer.The_Austria_Womens_Shelters_Network_and_30_Years_
Womens_Shelter_Movement_in_Austria.Au.pdf
andwww.frauenhauskoordinierungsstelle.de/uploads/media/Logar_
Rosa_Paper_Shelter_Conference-final1_01.pdf
wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.frauenhaeuser-wien.at/team.htm
www.aoef.at/cms/
www.eurowrc.org/01.eurowrc/04.eurowrc_en/GB_UNITED%20KINGDOM/Sharing%20personal%20information%20-%20
domestic%20violence.pdf
www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents
www.ico.gov.uk/for_organisations/data_protection/the_guide/the_principles.aspx
www.eurowrc.org/01.eurowrc/04.eurowrc_en/GB_UNITED%20KINGDOM/Sharing%20personal%20information%20-%20
domestic%20violence.pdf
www.womensaid.org.uk/domestic-violence-articles.asp?section=00010001002200220001&itemid=1332
www.womensaid.org.uk/core/core_picker/download.asp?id=2107
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf.www.
un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Dejavnosti/ZIFF/DAPHNE/EP%20Resolution_1986 %20_A2–44–86.pdf
www.wave-network.org/images/doku/manual-druck_eng_pdf.pdf see page 49. For more information on standards for
shelter management, seewww.wave-network.org/images/doku/training_manual_improve_low2.pdf, page 193.
www.iom.int/jahia/webdav/shared/shared/mainsite/policy_and_research/un/58/A_58_161_en.pdf
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
www.wave-network.org/images/doku/training_manual_improve_low2.pdf
www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/ooe/hs.xsl/22997_DEU_HTML.htm
www.state.gov/documents/organization/160465.pdf
www.iwraw-ap.org/resources/pdf/Kazakhstan%20Shadow%20Report.pdf
www.no2violence.co.il/Articles/Article050.htm
refuge.org.uk/about-us/what-we-do/
www.wave-network.org/start.asp? ID=18&b=15
www.aoef.at
www.womensaid.org.uk/
www.womensaid.ie/
www.scottishwomensaid.org.uk/
www.welshwomensaid.org.uk/
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf see page
35
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-care-providers/training-programme-for-health-careproviders
aic.gov.au/en/events/aic%20upcoming%20events/2002/~/media/conferences/crimpre/laing.pdf
www.maenner.at/images/doku/Das%20Wiener%20Anti-Gewalt-Programm.pdf
www.maennerberatung.at/
www.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N05/280/45/PDF/N0528045.pdf? OpenElement
28
www.respect.uk.net/pages/domestic-violence-perpetrator-programmes-uk.html.
www.strengthtochange.org/index_flash.html#/it-s-your-choice
For example www.stoponline.org/groups.php
Source: Email from Olena Suslova
www.osce.org/uk/ukraine/93318
www.jpost.com/LandedPages/PrintArticle.aspx?id=118925
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference
McGee 1996www.btinternet.com/~Negativecharisma/dv/mcgee.pdf
National Children»s Home (NCH) Action for Children study (2002)
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41. A person below the age of 18 is considered a child.
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
Edleson 1997 www.vawnet.org/print-document.php?doc_id=392&find_type=web_desc_AR and Spilsbury et al 2008www.
childwitnesstoviolence.org/uploads/2/5/7/9/257929/profiles_of_behavioral_problems_in_children_who_witness_
domestic_violence.pdf
www.cafcass.gov.uk
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
webarchive.nationalarchives.gov.uk/20110206184228/www.hmica.gov.uk/files/HMICA_Domestic_violence_linked1.pdf
www.aoef.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=72&Itemid=63&limitstart=1&lang=
www.wave-network.org/images/doku/wave_position_paper_on_childrens_rights.pdf
www2.ohchr.org/english/law/crc.htm
www.jusline.at/index.php?cpid=15187b37c475f3e8bfc113aaa6ceb3d4&lawid=193&paid=38a. Also see item 1.
www.aoef.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=2366&Itemid=105&lang=
29
wave-network.org/start.asp? ID=23506&b=202 Reports will be available in more than 10 languages.
www.wave-network.org/images/doku/protectii_genderstat_guidancereport_july2012.pdf
www.silentwitness.net/,www.wave-network.org/start.asp?
ID=23080&b=151,
https:www.facebook.com/
events/164041013613797/,lawc.on.ca/the-silent-witness-project/ andwaccglobal.org/component/content/article/1613:16days-of-activism-against-gender-violence.html? Itemid=161
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-against-women/EG-VAW-CONF (2007) Studyrev_en.pdf
respondgbveeca.org/creating-referral-pathways-integrated-into-health-care/elements-of-effective-referral-systems/44
www.endvawnow.org
wave-network.org/start.asp? ID=19&b=15
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-against-women/EG-VAW-CONF (2007) Studyrev_en.pdf
www.civilsoc.org/nisorgs/ukraine/kyiv/womn-icc.htm
www.frauenhauskoordinierungsstelle.de/uploads/media/Logar_Rosa_Paper_Shelter_Conference-final1_01.pdf
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
www.womensshelter.ca/presentations/125/Rosslhumer.The_Austria_Womens_Shelters_Network_and_30_Years_
Womens_Shelter_Movement_in_Austria.Au.pdf
andwww.frauenhauskoordinierungsstelle.de/uploads/media/Logar_
Rosa_Paper_Shelter_Conference-final1_01.pdf
wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.frauenhaeuser-wien.at/team.htm
www.aoef.at/cms/
www.eurowrc.org/01.eurowrc/04.eurowrc_en/GB_UNITED%20KINGDOM/Sharing%20personal%20information%20-%20
domestic%20violence.pdf
www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents
www.ico.gov.uk/for_organisations/data_protection/the_guide/the_principles.aspx
www.eurowrc.org/01.eurowrc/04.eurowrc_en/GB_UNITED%20KINGDOM/Sharing%20personal%20information%20-%20
domestic%20violence.pdf
www.womensaid.org.uk/domestic-violence-articles.asp?section=00010001002200220001&itemid=1332
www.womensaid.org.uk/core/core_picker/download.asp?id=2107
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf.www.
un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Dejavnosti/ZIFF/DAPHNE/EP%20Resolution_1986 %20_A2–44–86.pdf
www.wave-network.org/images/doku/manual-druck_eng_pdf.pdf see page 49. For more information on standards for
shelter management, seewww.wave-network.org/images/doku/training_manual_improve_low2.pdf, page 193.
www.iom.int/jahia/webdav/shared/shared/mainsite/policy_and_research/un/58/A_58_161_en.pdf
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
www.wave-network.org/images/doku/training_manual_improve_low2.pdf
www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/ooe/hs.xsl/22997_DEU_HTML.htm
www.state.gov/documents/organization/160465.pdf
www.iwraw-ap.org/resources/pdf/Kazakhstan%20Shadow%20Report.pdf
www.no2violence.co.il/Articles/Article050.htm
refuge.org.uk/about-us/what-we-do/
www.wave-network.org/start.asp? ID=18&b=15
www.aoef.at
www.womensaid.org.uk/
www.womensaid.ie/
www.scottishwomensaid.org.uk/
www.welshwomensaid.org.uk/
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf see page
35
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-care-providers/training-programme-for-health-careproviders
aic.gov.au/en/events/aic%20upcoming%20events/2002/~/media/conferences/crimpre/laing.pdf
www.maenner.at/images/doku/Das%20Wiener%20Anti-Gewalt-Programm.pdf
www.maennerberatung.at/
www.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N05/280/45/PDF/N0528045.pdf? OpenElement
28
www.respect.uk.net/pages/domestic-violence-perpetrator-programmes-uk.html.
www.strengthtochange.org/index_flash.html#/it-s-your-choice
For example www.stoponline.org/groups.php
Source: Email from Olena Suslova
www.osce.org/uk/ukraine/93318
www.jpost.com/LandedPages/PrintArticle.aspx?id=118925
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_conference
McGee 1996www.btinternet.com/~Negativecharisma/dv/mcgee.pdf
National Children»s Home (NCH) Action for Children study (2002)
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41. A person below the age of 18 is considered a child.
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
Edleson 1997 www.vawnet.org/print-document.php?doc_id=392&find_type=web_desc_AR and Spilsbury et al 2008www.
childwitnesstoviolence.org/uploads/2/5/7/9/257929/profiles_of_behavioral_problems_in_children_who_witness_
domestic_violence.pdf
www.cafcass.gov.uk
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
webarchive.nationalarchives.gov.uk/20110206184228/www.hmica.gov.uk/files/HMICA_Domestic_violence_linked1.pdf
www.aoef.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=72&Itemid=63&limitstart=1&lang=
www.wave-network.org/images/doku/wave_position_paper_on_childrens_rights.pdf
www2.ohchr.org/english/law/crc.htm
www.jusline.at/index.php?cpid=15187b37c475f3e8bfc113aaa6ceb3d4&lawid=193&paid=38a. Also see item 1.
www.aoef.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=2366&Itemid=105&lang=
29
8. Приложения
Приложение 2
Дети и насилие в семье
Приложение 1
Примерный список участников МАОР из «Рабочего
протокола Межведомственной конференции по оценке
риска в Ричмонде для пострадавших от домашнего насилия, подвергающихся высокому риску» 153.
Уже давно признано, что в контексте проблемы насилия в семье вопросу защиты благополучия и здоровья детей необходимо уделять такое же внимание, как и защите женщин. Поэтому приюты обычно
размещают не только женщин, но также и их детей,
ведь женщины редко спасаются от насилия бегством,
если при этом им приходится оставлять своих детей.
Когда дети становятся свидетелями насилия в отношении их матери, это является насилием в отношении них самих, и наоборот, так как насилие в семье
проявляется как в виде физического, так психологического. Дети обычно знают гораздо больше, чем
думают их родители. Если они не испытали физического насилия сами, достаточно того, что они почувствуют тяжелую атмосферу в семье на следующий
день 154. Подсчитано, что около 10 % детей, живущих
в семьях, в которых отцы прибегают к насилию, фактически становятся свидетелями изнасилования своих матерей 155.
Разбивка собранных полицией данных о совершенных преступлениях по половому признаку
www.gewaltinfo.at/fachwissen/ausmass/statistik_taeter_opfer.php.
На сайте используются данные Министерства внутренних дел и Национального статистического агентства Австрии (Statistik Austria). Веб-сайт, на котором публикуется информация, финансируется Министерством экономики, семьи и молодежи.
Партнеры
•• Отдел обеспечения общественного порядка (ОООП)
полиции Большого Лондона (Председатель и ведущее агентство)
•• НАВП (Наркотики, алкоголь, меры вмешательства,
поддержка)
Уголовное деяние
Убийство
Непредумышленное убийство
Убийство новорожденного
Оставление ребенка
Телесное повреждение
Тяжкое телесное повреждение
Телесное повреждение с тяжкими последствиями
Число заявлений,
поданных
в полицию
Число
преступников
мужчины
Число
потерпевших
женщины
Число осуждено
162
171/144
167/65
44
2
2/—
2/1
11
9/7
11/8
34 650
32 168/27 153
36 281/12 429
4713
3 251
3029/2760
3353/557
1069
37
39/37
39/7
16
5
7/7
5/-
2
Телесное повреждение, повлекшее за собой смерть
318
341/310
329/59
214
Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений
260
309/154
283/121
17
Истязание несовершеннолетних
387
421/357
379/280
50
10
2/1
10/8
Пленение
19
16/11
15/13
Рабство/торговля людьми
Похищение беззащитного лица
2159
2191/1906
2167/1069
436
Принуждение
1.569
1572/1408
1567/975
220
12 145
11 735/ 10 204
11 981/ 6017
1202
142
Принуждение в жестокой форме
Опасные угрозы
2534
2111/1629
2507/1952
Преследование
307
291/281
307/273
24
Агрессивное поведение в течение длительного времени
875
728/716
858/824
116
Изнасилование
281
216/210
271/244
30
Сексуальное насилие
157
165/157
155/134
24
Сексуальное насилие в тяжкой форме
346
357/332
361/277
93
Сексуальное насилие в тяжкой форме в отношении несовершеннолетних
312
296/288
302/223
60
Порнографическое изображение несовершеннолетних
310
263/240
—
208
76
77/72
302/223
7
199
147/135
23
25/22
120
124/116
Сексуальное насилие над подростками
Создание угрозы безопасности нравственности для лиц младше 16 лет
Инцест
Злоупотребление властью
Сводничество
Платное посредничество в поиске лиц для интимных контактов
10
4/4
13
12/11
Сводничество с привлечением лиц, занимающихся проституцией
47
53/35
Международная торговля лицами, занимающимися проституцией
4
1
Склонение к проституции
Посягательство сексуального характера
13
47
48/35
1130
690/673
1
48/46
•• КГЭМ (Консультативная группа по этническим меньшинствам)
•• Службы лондонского боро Ричмонд-на-Темзе для
взрослых и сообществ (социальная помощь взрослым, услуги по обеспечению безопасности сообществ
и жилищные услуги)
•• Службы лондонского боро Ричмонд-на-Темзе для
детей и культурного развития детей (стандарты
школьного обучения, услуги специалистов для
детей и молодежи, в том числе, детские центры)
•• Группа расследования случаев жестокого обращения с детьми (ГРЖОД)
•• Национальный фонд пробации
•• Приют, услуги специалистов по вопросам домашнего насилия (НКДН и сотрудник по работе с населением по вопросам домашнего насилия), также
представители Службы постоянной поддержки для
пострадавших после выбытия из приюта или переселения на новое место жительства и жилищных
служб — (фонд здравоохранения боро Хаунслоу
и Ричмонд Национальной службы здравоохранения)
•• Национальная служба здравоохранения в югозападной части Лондона, группа Боро Ричмонд
•• Церковный жилищный трест Ричмонда (ЦЖТР)
•• Жилищное товарищество Ричмонда (ЖТР)
•• Служба психического здоровья юго-западного района Лондона и больницы Св. Джорджа (Местная
группа по проблемам наркомании и алкоголизма,
местная группа по проблемам психического здоровья и служба психического здоровья детей и подростков)
30
Во многих приютах для женщин в исследуемых странах, в основном в Австрии и в Великобритании, поддержка и консультирование детей стали неотъемлемой частью работы. Однакодалеко не все другие
службы отвечают этим стандартам. Поддержка детей
должна быть ориентирована на семью в целом, что
позволит ей принять предлагаемую помощь. Желательно, чтобы консультирование и поддержка детей
предлагались параллельно с помощью для матери. Это
также будет способствовать укреплению отношений
между матерью и ребенком и внедрению модели семьи
без насилия. Матери должны иметь возможность получать поддержку в том же месте (например, в приюте),
что и их дети 156.
Оценка рисков и планирование мер безопасности как
в отношении матери, так и детей, должны стать стандартными мерами реагирования социальных служб, отделов по делам молодежи, служб опеки и попечительства и других служб по охране здоровья и благополучия
детей. Специалисты, работающие с детьми, включая
учителей, социальных работников, психологов, врачей
и т.д., играют важную роль в выявлении насилия в семье
и должны проявлять деликатность в этих вопросах.
Что касается защиты детей от насилия в семье, лучшие
примеры такой практики представлены в Великобритании, также стоит отметить отдельные инициативы Австрии.
Правовые основы защиты детей в Великобритании изложены в Законе о несовершеннолетних от 1989 г 157..
Комплексный межведомственный механизм позволяет
провести оценку риска для детей и планирование соответствующих мер реагирования совместно с практикующими врачами, полицейскими, социальными работниками и персоналом школы или детского садика 158.
У несовершеннолетних жертв насилия могут проявлять31
8. Приложения
Приложение 2
Дети и насилие в семье
Приложение 1
Примерный список участников МАОР из «Рабочего
протокола Межведомственной конференции по оценке
риска в Ричмонде для пострадавших от домашнего насилия, подвергающихся высокому риску» 153.
Уже давно признано, что в контексте проблемы насилия в семье вопросу защиты благополучия и здоровья детей необходимо уделять такое же внимание, как и защите женщин. Поэтому приюты обычно
размещают не только женщин, но также и их детей,
ведь женщины редко спасаются от насилия бегством,
если при этом им приходится оставлять своих детей.
Когда дети становятся свидетелями насилия в отношении их матери, это является насилием в отношении них самих, и наоборот, так как насилие в семье
проявляется как в виде физического, так психологического. Дети обычно знают гораздо больше, чем
думают их родители. Если они не испытали физического насилия сами, достаточно того, что они почувствуют тяжелую атмосферу в семье на следующий
день 154. Подсчитано, что около 10 % детей, живущих
в семьях, в которых отцы прибегают к насилию, фактически становятся свидетелями изнасилования своих матерей 155.
Разбивка собранных полицией данных о совершенных преступлениях по половому признаку
www.gewaltinfo.at/fachwissen/ausmass/statistik_taeter_opfer.php.
На сайте используются данные Министерства внутренних дел и Национального статистического агентства Австрии (Statistik Austria). Веб-сайт, на котором публикуется информация, финансируется Министерством экономики, семьи и молодежи.
Партнеры
•• Отдел обеспечения общественного порядка (ОООП)
полиции Большого Лондона (Председатель и ведущее агентство)
•• НАВП (Наркотики, алкоголь, меры вмешательства,
поддержка)
Уголовное деяние
Убийство
Непредумышленное убийство
Убийство новорожденного
Оставление ребенка
Телесное повреждение
Тяжкое телесное повреждение
Телесное повреждение с тяжкими последствиями
Число заявлений,
поданных
в полицию
Число
преступников
мужчины
Число
потерпевших
женщины
Число осуждено
162
171/144
167/65
44
2
2/—
2/1
11
9/7
11/8
34 650
32 168/27 153
36 281/12 429
4713
3 251
3029/2760
3353/557
1069
37
39/37
39/7
16
5
7/7
5/-
2
Телесное повреждение, повлекшее за собой смерть
318
341/310
329/59
214
Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений
260
309/154
283/121
17
Истязание несовершеннолетних
387
421/357
379/280
50
10
2/1
10/8
Пленение
19
16/11
15/13
Рабство/торговля людьми
Похищение беззащитного лица
2159
2191/1906
2167/1069
436
Принуждение
1.569
1572/1408
1567/975
220
12 145
11 735/ 10 204
11 981/ 6017
1202
142
Принуждение в жестокой форме
Опасные угрозы
2534
2111/1629
2507/1952
Преследование
307
291/281
307/273
24
Агрессивное поведение в течение длительного времени
875
728/716
858/824
116
Изнасилование
281
216/210
271/244
30
Сексуальное насилие
157
165/157
155/134
24
Сексуальное насилие в тяжкой форме
346
357/332
361/277
93
Сексуальное насилие в тяжкой форме в отношении несовершеннолетних
312
296/288
302/223
60
Порнографическое изображение несовершеннолетних
310
263/240
—
208
76
77/72
302/223
7
199
147/135
23
25/22
120
124/116
Сексуальное насилие над подростками
Создание угрозы безопасности нравственности для лиц младше 16 лет
Инцест
Злоупотребление властью
Сводничество
Платное посредничество в поиске лиц для интимных контактов
10
4/4
13
12/11
Сводничество с привлечением лиц, занимающихся проституцией
47
53/35
Международная торговля лицами, занимающимися проституцией
4
1
Склонение к проституции
Посягательство сексуального характера
13
47
48/35
1130
690/673
1
48/46
•• КГЭМ (Консультативная группа по этническим меньшинствам)
•• Службы лондонского боро Ричмонд-на-Темзе для
взрослых и сообществ (социальная помощь взрослым, услуги по обеспечению безопасности сообществ
и жилищные услуги)
•• Службы лондонского боро Ричмонд-на-Темзе для
детей и культурного развития детей (стандарты
школьного обучения, услуги специалистов для
детей и молодежи, в том числе, детские центры)
•• Группа расследования случаев жестокого обращения с детьми (ГРЖОД)
•• Национальный фонд пробации
•• Приют, услуги специалистов по вопросам домашнего насилия (НКДН и сотрудник по работе с населением по вопросам домашнего насилия), также
представители Службы постоянной поддержки для
пострадавших после выбытия из приюта или переселения на новое место жительства и жилищных
служб — (фонд здравоохранения боро Хаунслоу
и Ричмонд Национальной службы здравоохранения)
•• Национальная служба здравоохранения в югозападной части Лондона, группа Боро Ричмонд
•• Церковный жилищный трест Ричмонда (ЦЖТР)
•• Жилищное товарищество Ричмонда (ЖТР)
•• Служба психического здоровья юго-западного района Лондона и больницы Св. Джорджа (Местная
группа по проблемам наркомании и алкоголизма,
местная группа по проблемам психического здоровья и служба психического здоровья детей и подростков)
30
Во многих приютах для женщин в исследуемых странах, в основном в Австрии и в Великобритании, поддержка и консультирование детей стали неотъемлемой частью работы. Однакодалеко не все другие
службы отвечают этим стандартам. Поддержка детей
должна быть ориентирована на семью в целом, что
позволит ей принять предлагаемую помощь. Желательно, чтобы консультирование и поддержка детей
предлагались параллельно с помощью для матери. Это
также будет способствовать укреплению отношений
между матерью и ребенком и внедрению модели семьи
без насилия. Матери должны иметь возможность получать поддержку в том же месте (например, в приюте),
что и их дети 156.
Оценка рисков и планирование мер безопасности как
в отношении матери, так и детей, должны стать стандартными мерами реагирования социальных служб, отделов по делам молодежи, служб опеки и попечительства и других служб по охране здоровья и благополучия
детей. Специалисты, работающие с детьми, включая
учителей, социальных работников, психологов, врачей
и т.д., играют важную роль в выявлении насилия в семье
и должны проявлять деликатность в этих вопросах.
Что касается защиты детей от насилия в семье, лучшие
примеры такой практики представлены в Великобритании, также стоит отметить отдельные инициативы Австрии.
Правовые основы защиты детей в Великобритании изложены в Законе о несовершеннолетних от 1989 г 157..
Комплексный межведомственный механизм позволяет
провести оценку риска для детей и планирование соответствующих мер реагирования совместно с практикующими врачами, полицейскими, социальными работниками и персоналом школы или детского садика 158.
У несовершеннолетних жертв насилия могут проявлять31
ся физические, эмоциональные, поведенческие проблемы или трудности в обучении. Зачастую диагностика или
лечение этих симптомов бывают ошибочными, поэтому
важно привлекать экспертов из различных областей
для своевременного выявления случаев насилия в семье 159. Работа по оказанию поддержки детям включает
консультирование, игровую терапию, планирование мер
безопасности, которые проводятся либо в рамках индивидуальных занятий, либо в ходе групповой работы. Эти
мероприятия, как правило, связаны с программой консультирования для матери.
Кроме того, специальная независимая служба —
Консультативная служба при судах по семейным делам — оказывает поддержку детям в ходе судебного
разбирательства и назначения опеки, а ее веб-сайт
предоставляет ориентированную на детей информацию 160. КСССД также выступает в качестве консультанта в судах по семейным делам.
В Великобритании действует всесторонняя стратегия
мониторинга, оценки и защиты безопасности детей
на всех уровнях. Основой ее успеха опять-таки является эффективное межведомственное сотрудничество
и строгие законы и нормативы, определяющие порядок действий в том случае, когда предполагается, что
имел место факт насилия в отношении ребенка. Чтобы
обеспечить устойчивость принимаемых мер, работают
советники по вопросам принятия срочных мер в случаях высокого риска, а также действуют так называемые
Совещания по вопросам защиты детей и Обзорные
совещания по вопросам защиты детей 161. Эти меры
должны позволить понять специалистам, какие именно
шаги от них ожидаются, а семьям — какой поддержки
они могут ожидать.
Такая стратегия может быть также разработана в том
случае, если высокий риск подвергнуться насилию после своего рождения угрожает еще не родившемуся
ребенку. В таких ситуациях наиболее важным является
участие акушерских служб 162. Естественно, реализация
этой всесторонней стратегии пока еще не на всех уровнях доведена до совершенства. Имеются подробные
оценки и рекомендации по этому вопросу 163.
В контексте проблемы насилия в отношении детей
и насилия в семье также важно быть в курсе вопросов
опеки. В этой области лучшие примеры применяемой
практики предоставляет Австрия. Австрийская сеть автономных приютов для женщин (AÖF) поддерживает
рекомендации по обеспечению права ребенка разорвать связь с отцом, проявляющим агрессию 164. Законы об опеке обычно содержат положение о том, что
после развода оба родителя имеют право поддерживать контакт с ребенком. Однако это может противоречить желанию и угрожать благополучию ребенка 165.
Кроме того, в Конвенции ООН о правах ребенка 166 четко сказано, что у ребенка есть право решать, будет ли
32
он поддерживать контакт с родителем после имевших
место случаев насилия в семье и последовавшего
за ними развода.
Кроме того, в Австрии было принято решение о распространении действия судебных предписаний о выселении на детские дошкольные учреждения, школы
и другие места, часто посещаемые ребенком, подверженным высокому риску насилия в семье. Предписание о выселении запрещает преступнику вход в так
называемые «зоны безопасности», в которые обычно
входят территории, прилегающие к общему месту проживания семьи 167. Эта поправка была внесена в законодательство после убийства ребенка за пределами
его школы отцом, произошедшего после нескольких
случаев бытового насилия в отношении его матери 168.
Сноски
www.unifem.org/gender_issues/violence_against_women/
2
www.wave-network.org/start.asp? ID=23093 «И больше,
чем крыша над головой», WAVE 2002, с. 7
3
www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/protocol/
4
www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.
asp? NT=210&CM=1&DF=&CL=ENG
5
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/convention-violence/default_EN.asp
6
www.un.org/womenwatch/daw/beijing/platform/
7
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf
8
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
9
www.sgdatabase.unwomen.org/countryInd.action?countryId=1354
10
www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/27/contents
11
www.cps.gov.uk/legal/s_to_u/stalking_and_harassment/#a03a
12
www.homeoffice.gov.uk/crime/violence-against-women-girls/strategic-vision/
13
www.homeoffice.gov.uk/media-centre/news/clares-law-pilot
14
www.caada.org.uk/marac/Information_about_MARACs.html
15
www.sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
16
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
17
www.crin.org/organisations/viewOrg.asp? ID=5562
18
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
19
www.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/2004/41689.htm
20
www.sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
21
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
22
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/
pdfdocs/countries/beijing_kazakhstan.pdf
23
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,4e42616d2,0.html
24
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
25
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2009
26
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2010
27
Пример применения в Великобритании www.legislation.gov.
uk/ukpga/1989/41/section/91and для Австрии см. www.ris.bka.
gv.at/Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumentnummer=BG
BLA_2009_I_40 (информация только на немецком языке).
28
www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumen
tnummer=BGBLA_2009_I_40. Описание разработки этого закона
и применения предписаний о выселении см. здесь: www.un.org/
womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
29
www.gewaltschutzzentrum.at/ and www.interventionsstelle-wien.at/
30
www.interventionsstelle-wien.at/images/doku/gewaltschutzfolder_eng.pdf
31
www.compactlaw.co.uk/free-legal-information/
injunctions/domestic-violence-injunctions.html
32
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41/section/91
33
www.england.shelter.org.uk/get_advice/families_and_
relationships/relationship_breakdown/occupation_orders
34
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/
violence-against-women/EG%282009 %293-vol2_en.pdf
35
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf и
www.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,, UKR,4e4a270b2,0.
html. С момента внесения поправок в закон в 2009 году
преступников могут выселять из дома на период до 90 дней.
До внесения этой поправки этот период составлял 30 дней.
36
www.justice.gov.il/MOJEng/SiuaMishpati/
NosiimBetipulenu/DomesticViolence.htm
37
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//
TEXT+TA+P7-TA-2011–0560+0+DOC+XML+V0//EN
38
см. «Общие ошибки» при направлении потерпевших в соответствующие
службы, стр. 4 www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC-representative.pdf
и идеальная схема направления клиентов на с. 3 этого же документа.
39
На Интернет-сайте, финансируемом ЮНФПА, имеется целая
глава о создании и оценке систем направления клиентов
в соответствующие службы в Восточной Европе и Центральной Азии
на русском и английском языках: www.respondgbveeca.org/
40
www.tva.sagepub.com/content/13/4/198
41
www.bmfsfj.de/RedaktionBMFSFJ/Broschuerenstelle/PdfAnlagen/gewalt-paarbeziehung-langfassung, property=pdf,
bereich=bmfsfj, sprache=de, rwb=true.pdf
42
www.respondgbveeca.org
43
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-careproviders/training-programme-for-health-care-providers
44
www.standingtogether.org.uk/fileadmin/user_upload/standingUpload/Children_
and_health/Dominik_Zenner_DV_evaluation_UPDATED_VERSION_March09.pdf
45
www.interventionsstelle-wien.at/start.asp? ID=321&b=67
46
www.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,, UKR,4e4a270b2,0.html.
Помимо этого, на сайте www.endvawnow.org/en/articles/171-data-sourcesand-collection.html размещена следующая информация: «украинские
активисты разбирались с вопросом, почему женщины не сообщают
о домашнем насилии в милицию. Они сопровождали милицейские патрули
на вызовы по поводу случаев домашнего насилия, говорили с потерпевшими
и наблюдали за ходом судебных разбирательств. Активисты своими глазами
увидели, что с момента звонка в милицию до прибытия сотрудников
правоохранительных органов проходит много времени, чаще всего
1
в качестве наказания налагается штраф, который, будучи выплаченным
из семейного бюджета, усугубляет финансовое положение потерпевших. Они
отметили, что в большинстве случаев нарушитель, задержанный лишь на 12
часов, продолжал жить вместе с потерпевшими. Они убедились, что обычные
врачи не хотят заниматься бумажной работой, чтобы задокументировать
травмы, а судебные врачи могут осматривать женщин лишь по запросу
милиции, а процедура получения такого запроса очень сложна».
47
www.aoef.at/cms/doc/Leitfaden_Gesundheitliche%20
Versorgung%20gewaltbetroffener%20Frauen.pdf
48
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
49
www.hpm.org/en/Surveys/Brookdale_Institute_-_Israel/10/
Training_for_domestic_violence_committees.html
50
www.brama.com/lastrada/ and www.la-strada.org.ua/
51
www.frauenhelpline.at/
52
www.no2violence.co.il/index_eng.htm
53
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_
risk_assessment_conference. Дополнительная информация
также находится здесь: www.ccrm.org.uk/
54
Доступ к полной информации о том, как работают МСОР, можно получить
через рабочий протокол МСОР www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_
multi-agency_risk_assessment_conference. Подробная информация,
копии форм для направления клиентов в соответствующие службы,
а также руководство по процедурам www.domesticviolencelondon.nhs.
uk%2Fuploads%2Ffiles%2FMental%2520Health%2520Services%2520%2520Toolkit%2520for%2520MARAC.pdf&ei=H0NWUKXHNImG4gTgj
4HQBg&usg=AFQjCNEZwiZYQwfcnEb90WHSq-I7qVgLOw&cad=rja
55
Перечень возможных членов МСОР, см. www.caada.org.uk/
marac/Resources_for_people_who_refer_to_MARAC.html
56
www.richmond.gov.uk/richmond_marac_risk_indicator_checklist.pdf
57
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
58
www.wave-network.org/images/doku/03_mapping_english.pdf
59
Примерный перечень участников совещаний приведен в Приложении.
Пиктограмма, изображающая порядок работы МСОР, приведена
здесь www.caada.org.uk/marac/Toolkit-Police-Feb-2012.pdf стр. 5.
60
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC–Chair-Feb-2012.pdf and www.
caada.org.uk/marac/Resources_for_MARAC_Chairs_and_Coordinators.html
61
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multiagency_risk_assessment_conference
62
Образец протокола: www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=marac%20
sharing%20of%20information%20protocol&source=web&cd=2&ved=
0CCoQFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.clusterweb.org.uk%2FUserFi
les%2FCW%2FFile%2FChildrens_Services%2FChildrens_Safeguards_
Service%2FPolicy_and_Guidance%2FMARAC_ISA_Final_v_4_1.doc&ei=9UB
oUPeZI8Hx4QSoyID4DQ&usg=AFQjCNEMfMm0zbWtJcTfURIiAi-QPCaLTQ
63
www.publications.parliament.uk/pa/cm200708/cmselect/cmhaff/263/26314.
htm and www.homeoffice.gov.uk/publications/science-research-statistics/
research-statistics/crime-research/horr55/horr55-report?view=Binary
64
Дополнительная информация о роли НКДН и стандартах
предоставления ими услуг размещена здесь www.caada.
org.uk/marac/MARAC-Frequently-Asked-Questions-2012.pdf
и www.caada.org.uk/marac/Toolkit-IDVA-Feb-2012.pdf
65
Чтобы найти МСОР в своем районе, он также мог найти эту информацию
на этом веб-сайте: www.caada.org.uk/marac/findamarac.html
66
www.caada.org.uk/marac/MARAC%20referral%20form.doc
67
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
68
www.dorsetforyou.com%2Fmedia.jsp%3Fmediaid%3D141672 %26fi
letype%3Dpdf&ei=4UNWUKuRMIap4gTJ84C4Cw&usg=AF
QjCNFnDu-e7gzhWqJewyJB0d2_EoTK8g&cad=rja
69
www.lse.academia.edu/AnnaMatczak/Papers/1061550/Review_
of_domestic_violence_policies_in_England_and_Wales
70
www.ccrm.org.uk/index.php?option=com_content&view=article&i
d=196&Itemid=261 и www.nordaf.co.uk/public/Editor/assets/Library/
SDVC%20Resource%20Manual.pdf. За последнее время многие из этих
судов столкнулись с серьезным сокращением финансирования
www.lawgazette.co.uk/news/domestic-violence-courts-close
71
www.justice.gov.uk/about/moj/independentreviews/family-justice-review/index.htm
72
www.cafcass.gov.uk/about_cafcass.aspx
73
www.caada.org.uk/
74
www.respondgbveeca.org/creating-referral-pathways-integratedinto-health-care/practical-steps-towards-an-efficient-referral
75
www.Руководство «Ликвидация пробелов», разработанное
НПО «Женщины Европы против насилия» wave-network.org/
76
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fr
omgoodinterventionstogoodcooperation3.pdf
77
Отличный обзор, включающий рекомендации, был представлен в 2008 году
в издании Совета Европы «Сбор административной информации о случаях
насилия в семье в государствах-членах Совета Европы»: www.coe.int/t/dg2/
equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
78
Информация была предоставлена автору
исследования по электронной почте.
79
www.iupdp.org
33
Сноски
www.unifem.org/gender_issues/violence_against_women/
www.wave-network.org/start.asp? ID=23093 «И больше,
чем крыша над головой», WAVE 2002, с. 7
3
www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/protocol/
4
www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.
asp? NT=210&CM=1&DF=&CL=ENG
5
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/convention-violence/default_EN.asp
6
www.un.org/womenwatch/daw/beijing/platform/
7
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf
8
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
9
www.sgdatabase.unwomen.org/countryInd.action?countryId=1354
10
www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/27/contents
11
www.cps.gov.uk/legal/s_to_u/stalking_and_harassment/#a03a
12
www.homeoffice.gov.uk/crime/violence-against-women-girls/strategic-vision/
13
www.homeoffice.gov.uk/media-centre/news/clares-law-pilot
14
www.caada.org.uk/marac/Information_about_MARACs.html
15
www.sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
16
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
17
www.crin.org/organisations/viewOrg.asp? ID=5562
18
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
19
www.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/2004/41689.htm
20
www.sgdatabase.unwomen.org/uploads/Law%20on%20DV%20-%202009.pdf
21
www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=1036
22
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/
pdfdocs/countries/beijing_kazakhstan.pdf
23
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,4e42616d2,0.html
24
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
25
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2009
26
Bundeskriminalamt im Bundesministerium für Inneres 2010
27
Пример применения в Великобритании www.legislation.gov.
uk/ukpga/1989/41/section/91and для Австрии см. www.ris.bka.
gv.at/Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokumentnummer=BG
BLA_2009_I_40 (информация только на немецком языке).
28
www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe? Abfrage=BgblAuth&Dokume
ntnummer=BGBLA_2009_I_40. Описание разработки этого закона и применения предписаний о выселении см. здесь:
www.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
29
www.gewaltschutzzentrum.at/ and www.interventionsstelle-wien.at/
30
www.interventionsstelle-wien.at/images/doku/gewaltschutzfolder_eng.pdf
31
www.compactlaw.co.uk/free-legal-information/injunctions/domestic-violenceinjunctions.html
32
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41/section/91
33
www.england.shelter.org.uk/get_advice/families_and_
relationships/relationship_breakdown/occupation_orders
34
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/
violence-against-women/EG%282009 %293-vol2_en.pdf
35
www.familyviolence.gov.cy/upload/20091217/1261040322–03792.pdf и
www.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,, UKR,4e4a270b2,0.
html. С момента внесения поправок в закон в 2009 году
преступников могут выселять из дома на период до 90 дней.
До внесения этой поправки этот период составлял 30 дней.
36
www.justice.gov.il/MOJEng/SiuaMishpati/NosiimBetipulenu/
DomesticViolence.htm
37
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//
TEXT+TA+P7-TA-2011–0560+0+DOC+XML+V0//EN
38
см. «Общие ошибки» при направлении потерпевших в соответствующие
службы, стр. 4 www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC-representative.pdf
и идеальная схема направления клиентов на с. 3 этого же документа.
39
На Интернет-сайте, финансируемом ЮНФПА, имеется целая глава о
создании и оценке систем направления клиентов в соответствующие службы
в Восточной Европе и Центральной Азии на русском и английском языках:
www.respondgbveeca.org/
40
www.tva.sagepub.com/content/13/4/198
41
www.bmfsfj.de/RedaktionBMFSFJ/Broschuerenstelle/Pdf-Anlagen/gewaltpaarbeziehung-langfassung, property=pdf,
bereich=bmfsfj, sprache=de, rwb=true.pdf
42
www.respondgbveeca.org
43
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-care-providers/
training-programme-for-health-care-providers
44
www.standingtogether.org.uk/fileadmin/user_upload/standingUpload/
Children_and_health/Dominik_Zenner_DV_evaluation_UPDATED_VERSION_
March09.pdf
45
www.interventionsstelle-wien.at/start.asp? ID=321&b=67
46
www.unhcr.org/refworld/publisher, IRBC,, UKR,4e4a270b2,0.html.
Помимо этого, на сайте www.endvawnow.org/en/articles/171-data-sourcesand-collection.html размещена следующая информация: «украинские активисты разбирались с вопросом, почему женщины не сообщают о домашнем
насилии в милицию. Они сопровождали милицейские патрули на вызовы по
поводу случаев домашнего насилия, говорили с потерпевшими и наблюдали
за ходом судебных разбирательств. Активисты своими глазами увидели, что
с момента звонка в милицию до прибытия сотрудников правоохранительных
органов проходит много времени, чаще всего в качестве наказания налагается штраф, который, будучи выплаченным из семейного бюджета, усугубляет
1
2
финансовое положение потерпевших. Они отметили, что в большинстве
случаев нарушитель, задержанный лишь на 12 часов, продолжал жить вместе с потерпевшими. Они убедились, что обычные врачи не хотят заниматься
бумажной работой, чтобы задокументировать травмы, а судебные врачи могут осматривать женщин лишь по запросу милиции, а процедура получения
такого запроса очень сложна».
47
www.aoef.at/cms/doc/Leitfaden_Gesundheitliche%20
Versorgung%20gewaltbetroffener%20Frauen.pdf
48
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
49
www.hpm.org/en/Surveys/Brookdale_Institute_-_Israel/10/
Training_for_domestic_violence_committees.html
50
www.brama.com/lastrada/ and www.la-strada.org.ua/
51
www.frauenhelpline.at/
52
www.no2violence.co.il/index_eng.htm
53
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_
risk_assessment_conference. Дополнительная информация также находится
здесь: www.ccrm.org.uk/
54
Доступ к полной информации о том, как работают МАОР, можно получить
через рабочий протокол МАОР www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multiagency_risk_assessment_conference. Подробная информация, копии форм
для направления клиентов в соответствующие службы, а также руководство
по процедурам www.domesticviolencelondon.
nhs.uk%2Fuploads%2Ffiles%2FMental%2520Health%2520Services%2520%2520Toolkit%2520for%2520MARAC.pdf&ei=H0NWUKXHNImG4gTgj
4HQBg&usg=AFQjCNEZwiZYQwfcnEb90WHSq-I7qVgLOw&cad=rja
55
Перечень возможных членов МАОР, см. www.caada.org.uk/
marac/Resources_for_people_who_refer_to_MARAC.html
56
www.richmond.gov.uk/richmond_marac_risk_indicator_checklist.pdf
57
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
58
www.wave-network.org/images/doku/03_mapping_english.pdf
59
Примерный перечень участников совещаний приведен в Приложении.
Пиктограмма, изображающая порядок работы МАОР, приведена здесь
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-Police-Feb-2012.pdf стр. 5.
60
www.caada.org.uk/marac/Toolkit-MARAC–Chair-Feb-2012.pdf and www.
caada.org.uk/marac/Resources_for_MARAC_Chairs_and_Coordinators.html
61
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_
conference
62
Образец протокола: www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=marac%20sharing%20
of%20information%20protocol&source=web&cd=2&ved=0CCoQFjAB&url=http
%3A%2F%2Fwww.clusterweb.org.uk%2FUserFiles%2FCW%2FFile%2FChildrens_
Services%2FChildrens_Safeguards_Service%2FPolicy_and_Guidance%2FMARAC_
ISA_Final_v_4_1.doc&ei=9UBoUPeZI8Hx4QSoyID4DQ&usg=AFQjCNEMfMm0zbW
tJcTfURIiAi-QPCaLTQ
63
www.publications.parliament.uk/pa/cm200708/cmselect/cmhaff/263/26314.
htm and www.homeoffice.gov.uk/publications/science-research-statistics/
research-statistics/crime-research/horr55/horr55-report?view=Binary
64
Дополнительная информация о роли НКДН и стандартах предоставления
ими услуг размещена здесь www.caada.org.uk/marac/MARAC-FrequentlyAsked-Questions-2012.pdf и www.caada.org.uk/marac/Toolkit-IDVA-Feb-2012.pdf
65
Чтобы найти МАОР в своем районе, он также мог найти эту информацию
на этом веб-сайте: www.caada.org.uk/marac/findamarac.html
66
www.caada.org.uk/marac/MARAC%20referral%20form.doc
67
www.caada.org.uk/marac/RIC_for_MARAC.html
68
www.dorsetforyou.com%2Fmedia.jsp%3Fmediaid%3D141672 %26filetype%3D
pdf&ei=4UNWUKuRMIap4gTJ84C4Cw&usg=AFQjCNFnDu-e7gzhWqJewyJB0d2_
EoTK8g&cad=rja
69
www.lse.academia.edu/AnnaMatczak/Papers/1061550/Review_of_domestic_
violence_policies_in_England_and_Wales
70
www.ccrm.org.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=196&Item
id=261 и www.nordaf.co.uk/public/Editor/assets/Library/SDVC%20Resource%20
Manual.pdf. За последнее время многие из этих судов столкнулись с серьезным сокращением финансирования www.lawgazette.co.uk/news/domesticviolence-courts-close
71
www.justice.gov.uk/about/moj/independent-reviews/family-justice-review/
index.htm
72
www.cafcass.gov.uk/about_cafcass.aspx
73
www.caada.org.uk/
74
www.respondgbveeca.org/creating-referral-pathways-integrated-into-healthcare/practical-steps-towards-an-efficient-referral
75
Руководство «Ликвидация пробелов», разработанное НПО «Женщины
Европы против насилия» www.wave-network.org/
76
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterv
entionstogoodcooperation3.pdf
77
Отличный обзор, включающий рекомендации, был представлен в 2008 году
в издании Совета Европы «Сбор административной информации о случаях
насилия в семье в государствах-членах Совета Европы»: www.coe.int/t/dg2/
equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
78
Информация была предоставлена автору исследования по электронной
почте.
79
www.iupdp.org
80
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
81
www.unhcr.org/refworld/country,, IRBC,, ISR,,469cd69ec,0.html
82
www.gewaltinfo.at
83
www.gewaltinfo.at/fachwissen/ausmass/statistik_beziehung_taeter_opfer.php
84
www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIV/III/III_00337/imfname_256776.pdf
33
www.gewaltinfo.at
www.unece.org/fileadmin/DAM/stats/gender/web/pdfdocs/countries/beijing_
kazakhstan.pdf
87
www.iwraw-ap.org/resources/pdf/Kazakhstan%20Shadow%20Report.pdf
88
www.sgdatabase.unwomen.org/uploads/Kazakhstan%20-%20Report%20
of%20the%20Statistics%20Agency%20of%20Kazakhstan%20on%20gender%20
statistics,%20incl.%20violence%20-%202008.pdf
89
www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=kazakhstan%20gender%20metadata%20
processing%20in%20accordance%20with%20the%202006–2008 %20&source=we
b&cd=2&ved=0CCYQFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.
unece.org%2Ffileadmin%2FDAM%2Fstats%2Fdocuments%2Fece%
2Fces%2Fge.30 %2F2008 %2F5.e.pdf&ei=VqxVUKuLNMqD4gSdmIH
QDw&usg=AFQjCNEPwxXWNk6-jtU5EZl1ue5bKb6uPA&cad=rja
90
www.cps.gov.uk Этот пример также представлен в качестве наилучшей практики, применявшейся в 2008 году, в исследовании Совета
Европы по процедурам сбора данных. www.coe.int/t/dg2/equality/
domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC (2008) Study_en.pdf
91
www.cps.gov.uk/publications/equality/vaw/index.html
92
www.cps.gov.uk/data/violence_against_women/vaw_2009_10_report.html
93
www.cps.gov.uk/publications/equality/vaw/vaw_strategy.html
94
www.cps.gov.uk/publications/prosecution/domestic/snapshot_2005_12.html
95
www.cps.gov.uk/publications/systems/e-strategy03.html, а также
www.cps.gov.uk/news/press_releases/148_05/
96
Основания для привлечения к ответственности за последние годы были
изменены таким образом, что дело теперь может быть передано в суд, даже
если пострадавшая отказалась от своего заявления.
97
www.cps.gov.uk/publications/prosecution/domestic/index.html и www.lancs.
ac.uk/fass/sociology/papers/walby-improvingstatisticsUN.pdf, а также www.
devon.gov.uk/cost_of_dv_report_sept04.pdf по вопросам домашнего насилия.
98
www.cps.gov.uk/publications/docs/vaw_strategy_english.pdf
99
www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-DC
(2008) Study_en.pdf
100
www.wave-network.org
101
www.wave-network.org/start.asp? ID=23506&b=202. Отчеты доступны на
более чем 10 языках.
102
www.wave-network.org/images/doku/protectii_genderstat_guidancereport_
july2012.pdf
103
Примеры таких инициатив: www.silentwitness.net/, www.wavenetwork.org/start.asp? ID=23080&b=151, https:www.facebook.com/
events/164041013613797/, lawc.on.ca/the-silent-witness-project/ и waccglobal.
org/component/content/article/1613:16-days-of-activism-against-genderviolence.html? Itemid=161
104
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violenceagainst-women/EG-VAW-CONF (2007) Studyrev_en.pdf
105
www.wave-network.org/start.asp? ID=19&b=15
106
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
107
Эти стандарты можно найти в том же документе, изданном WAVE; они
также были разработаны в ходе упомянутой конференции ЕС в 1999 году
в Германии. www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
108
www.coe.int/t/dghl/standardsetting/equality/03themes/violence-againstwomen/EG-VAW-CONF (2007) Studyrev_en.pdf
109
www.civilsoc.org/nisorgs/ukraine/kyiv/womn-icc.htm
110
Личный взгляд на движение организации приютов, включая разработку
стандартов помощи, отражен в работе австрийской феминистки Розы Логар
www.frauenhauskoordinierungsstelle.de/uploads/media/Logar_Rosa_Paper_
Shelter_Conference-final1_01.pdf
111
www.wave-network.org/images/doku/wave-moret.a.roof.pdf
112
www.womensshelter.ca/presentations/125/Rosslhumer.The_Austria_
Womens_Shelters_Network_and_30_Years_Womens_Shelter_Movement_in_
Austria.Au.pdf, а также www.frauenhauskoordinierungsstelle.de/uploads/media/
Logar_Rosa_Paper_Shelter_Conference-final1_01.pdf
113
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterv
entionstogoodcooperation3.pdf
114
www.frauenhaeuser-wien.at/team.htm
115
www.aoef.at/cms/
116
www.eurowrc.org/01.eurowrc/04.eurowrc_en/GB_UNITED%20KINGDOM/
Sharing%20personal%20information%20-%20domestic%20violence.pdf
117
www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/29/contents
118
www.ico.gov.uk/for_organisations/data_protection/
the_guide/the_principles.aspx
119
www.eurowrc.org/01.eurowrc/04.eurowrc_en/GB_UNITED%20KINGDOM/
Sharing%20personal%20information%20-%20domestic%20violence.pdf
120
www.womensaid.org.uk/domestic-violence-articles.asp?section=00010001002
200220001&itemid=1332
121
www.womensaid.org.uk/core/core_picker/download.asp?id=2107
122
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinte
rventionstogoodcooperation3.pdf. Чтобы убедиться, что служба помощи женщинам работает в соответствии с рекомендациями относительно наиболее
эффективных методов оказания услуг, пожалуйста, обратитесь к следующему
85
86
документу об австрийской модели сотрудничества между организациями:
www.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
123
С дальнейшей подробной информацией по оценке и мониторингу услуг
можно ознакомиться в следующей публикации WAVE: www.wave-network.
org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterventionstogoodcooper
ation3.pdf
124
www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Dejavnosti/ZIFF/DAPHNE/EP%20Resolution_1986
%20_A2–44–86.pdf
125
{0>www.wave-network.org/images/doku/manual-druck_eng_pdf.
pdf see page 49.<} 0 {>www.wave-network.org/images/doku/manual-druck_
eng_pdf.pdf see page 49.<0} {0>For more information on standards for shelter
management, see www.wave-network.org/images/doku/training_manual_
improve_low2.pdf, page 193.<} 0 {>Для получения дополнительной информации о стандартах управления приютом см. www.wave-network.org/images/
doku/training_manual_improve_low2.pdf, стр. 193.<0}
126
www.iom.int/jahia/webdav/shared/shared/mainsite/policy_and_research/
un/58/A_58_161_en.pdf
127
www.wave-network.org/start.asp? ID=23919&b=15
128
www.Для получения дополнительной информации о стандартах работы
приютов в Великобритании см. www.wave-network.org/images/doku/training_
manual_improve_low2.pdf
129
www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/ooe/hs.xsl/22997_DEU_HTML.
htm
130
www.state.gov/documents/organization/160465.pdf
131
www.iwraw-ap.org/resources/pdf/Kazakhstan%20Shadow%20Report.pdf
132
www.no2violence.co.il/Articles/Article050.htm
133
www.refuge.org.uk/about-us/what-we-do
134
www.wave-network.org/start.asp? ID=18&b=15
135
www.aoef.at
136
www.womensaid.org.uk
137
www.womensaid.ie
138
www.scottishwomensaid.org.uk
139
www.welshwomensaid.org.uk
140
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterv
entionstogoodcooperation3.pdf, см. стр. 35
141
www.respondgbveeca.org/training-programme-for-health-care-providers/
training-programme-for-health-care-providers
142
www.aic.gov.au/en/events/aic%20upcoming%20events/2002/~/media/
conferences/crimpre/laing.pdf
143
www.maenner.at/images/doku/Das%20Wiener%20Anti-Gewalt-Programm.pdf
144
www.maennerberatung.at/
145
www.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw-gp-2005/docs/experts/logar.dv.pdf
146
www.daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N05/280/45/PDF/N0528045.
pdf? OpenElement
147
www.respect.uk.net/pages/domestic-violence-perpetrator-programmes-uk.
html.
148
www.strengthtochange.org/index_flash.html#/it-s-your-choice
149
www.Например, www.stoponline.org/groups.php
150
www.Источник: Сообщение, полученное по электронной почте от Олены
Сусловой.
151
www.osce.org/uk/ukraine/93318
152
www.jpost.com/LandedPages/PrintArticle.aspx?id=118925
153
www.richmond.gov.uk/domestic_abuse_multi-agency_risk_assessment_
conference
154
www.McGee 1996 www.btinternet.com/~Negativecharisma/dv/mcgee.pdf
155
www.National Children»s Home (NCH) Action for Children study (2002)
156
www.wave-network.org/images/doku/homepage_bg_manual_fromgoodinterv
entionstogoodcooperation3.pdf
157
www.legislation.gov.uk/ukpga/1989/41. Несовершеннолетними считаются
лица, не достигшие 18 лет.
158
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
159
www.Edleson 1997 www.vawnet.org/print-document.php?doc_id=392&find_
type=web_desc_AR и Spilsbury et al 2008 www.childwitnesstoviolence.org/
uploads/2/5/7/9/257929/profiles_of_behavioral_problems_in_children_who_
witness_domestic_violence.pdf
160
www.cafcass.gov.uk/
161
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
162
www.kingston.gov.uk/what_to_do_if_2003.pdf
163
www.webarchive.nationalarchives.gov.uk/20110206184228/www.hmica.gov.
uk/files/HMICA_Domestic_violence_linked1.pdf
164
www.aoef.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=72&Itemi
d=63&limitstart=1&lang=
165
www.wave-network.org/images/doku/wave_position_paper_on_childrens_
rights.pdf
166
www.www2.ohchr.org/english/law/crc.htm
167
www.jusline.at/index.php?cpid=15187b37c475f3e8bfc113aaa6ceb3d4&lawid=
193&paid=38a. Также см. пункт 1.
168
www.aoef.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=2366&It
emid=105&lang=
Издание 2-е, исправленное
34
Download