Руководство ЕС по проблеме насилия против женщин и девочек и

advertisement
Предмет:
Руководство ЕС по проблеме насилия против женщин и девочек и
борьбе с любыми формами дискриминации в отношении женщин и
девочек
Руководство ЕС по проблеме насилия против женщин и девочек
и борьбе с любыми формами дискриминации в отношении женщин и девочек
1.
Цель руководства
Принятие руководства по проблеме насилия против женщин и девочек является
отчетливым проявлением политической воли ЕС решать вопросы прав женщин в
самом первоочередном порядке и предпринимать долгосрочные меры в этой
области. Уделяя особое внимание вопросу насилия против женщин и девочек, ЕС
будет реально действовать в целях преодоления одного из тягчайших нарушений
прав человека в современном мире.
1
Это руководство основано на прочной многосторонней нормативно-правовой базе
(acquis), недавно пополнившейся такими важными документами, как Углубленное
исследование Генерального Секретаря ООН по всем формам насилия против женщин
(2006 г.), работа по индикаторам насилия, проведенная г-жой Якин Ертюк,
Специальным докладчиком по вопросам насилие против женщин (2008 г.), Резолюция
ООН 61/143 по интенсификации усилий, направленных на устранение всех форм
насилия против женщин (2006 г.) и Резолюция Совета безопасности ООН 1325 (2000 г.)
и 1820 (2008 г.) «Женщины, мир и безопасность», а также Резолюция 2005/2215
Европейского Парламента «О ситуации женщин в условиях вооруженных конфликтов
и их роли в реконструкции и демократическом процессе в странах после конфликта».
Оно также основано на соответствующих статьях Конвенций по правам человека и
международного гуманитарного права и Римского статута, учреждающего
Международный уголовный суд.
Руководство также должно способствовать реализации целого ряда конкретных
проектов, призванных способствовать улучшению положения женщин и девочек и
финансируемых, среди прочего, по линии Европейской программы демократии и прав
человека, а также любых других соответствующих финансовых механизмов ЕС или
государств-членов ЕС.
Принятие этого руководства является еще одним отчетливым подтверждением
универсальности прав человека.
2.
Определение
Для целей этого руководства насилие против женщин определяется в соответствии с
толкованием Декларации об искоренении насилия против женщин:
"понятие 'насилие против женщин' означает любой акт насилия на гендерной почве,
который наносит, или может нанести, физический, сексуальный или психологический
ущерб или страдание женщинам, включая угрозы совершения таких актов,
принуждение или неправомерное лишение свободы, независимо от того, имеет ли он
место в общественной или в частной жизни".
2
3.
Оперативное руководство
ЕС еще раз подтверждает три нераздельных цели борьбы с насилием в отношении
женщин: предупреждение насилия, защита и поддержка пострадавших и преследование
лиц, виновных в совершении актов насилия.
3.1
Оперативные задачи:
3.1.1.
Способствовать достижению равенства полов и бороться с
дискриминацией в отношении женщин
ЕС будет утверждать, что препятствия на пути к осуществлению
женщинами своих социально-экономических и политических прав
усугубляют риск насилия в их отношении. В этой связи, и с целью
предупреждения такого насилия, внешнеполитические стратегии
государств-членов ЕС и Европейского Союза должны уделять особое
внимание выявлению законов и государственной политики, которые
создают условия для дискриминации в отношении женщин и девочек,
недостаточной последовательности в борьбе с дискриминацией,
практикуемой в частной сфере, и половых стереотипов.
3.1.2.
Сбор данных, свидетельствующих о насилии против женщин, и
разработка индикаторов
Несмотря на успехи, достигнутые в последние годы, требуются точные
сравнимые количественные и качественные данные по всех формам
насилия против женщин и девочек, а также соответствующие
индикаторы, которые позволили бы государствам строить свои действия
и стратегии, располагая информацией в полном объеме. Собираемые
данные по-прежнему характеризуются значительной неоднородностью в
том, что касается изучаемых групп населения и характера насилия,
являющегося предметом обследования. ЕС будет изыскивать
институциональные и другие инструменты, которые позволили бы
собирать необходимые данные и помогали наращиванию потенциала
каждой из стран в части сбора и распространения надежных и точных
3
данных.
3.1.3.
Разработка эффективных и координированных стратегий
В своих действия ЕС будет уделять особое внимание тому, чтобы
напоминать Государствам об их двойной ответственности предупреждать
насилие против женщин и девочек и реагировать на него. На них лежит
обязанность проводить в жизнь политику предупреждения и стратегии,
направленные на защиту и поддержку жертв насилия, и призывать к
действию на всех уровнях (местном, национальном, региональном и
международном) и во всех секторах общества, особенно, со стороны
политиков, государственного и частного секторов, гражданского
общества и средств массовой информации. На всех уровнях - местном,
региональном и национальном - должны создаваться действенные
институциональные механизмы с целью обеспечения реализации,
координации и отслеживания этих стратегий.
3.1.4.
Борьба с безнаказанностью лиц, виновных в насилии против
женщин, и обеспечение пострадавшим доступа к правосудию
ЕС будет подчеркивать исключительную важность обеспечения
Государствами того, чтобы насилие против женщин наказывалось по
закону, и контроля над тем, чтобы лица, совершающие насилие против
женщин и девочек, представали перед судом. В частности, Государства
должны расследовать акты насилия против женщин и девочек
оперативно, тщательно, беспристрастно и серьезно, и обеспечивать,
чтобы система уголовного правосудия, особенно, правила процедуры и
сбор показаний, функционировала таким образом, чтобы поощрять
женщин к даче показаний и гарантировать их защиту при преследовании
тех, кто совершает акты насилия в их отношении, в частности, позволяя
пострадавшим и их представителям возбуждать гражданские дела. Борьба
с безнаказанностью также предусматривает позитивные меры, такие как
обучение полицейских и работников правоохранительных органов,
оказание юридической помощи, эффективная защита пострадавших и
свидетелей и создание условий, чтобы пострадавшие более не
4
испытывали экономической зависимости от виновников насилия.
3.2. Инструменты воздействия ЕС:
Инструменты воздействия должны наделять всех действующих лиц ЕС, начиная с
посольств государств-членов, представительств Комиссии и Генерального
секретариата Совета ЕС, способностью вносить вклад в борьбу с насилием против
женщин.
ЕС будет обеспечивать, чтобы надлежащее внимание уделялось синергии между
реализацией этого руководства и другими руководствами ЕС по правам человека,
в особенности теми из них, которые связаны с защитниками прав детей и прав
человека.
В соответствии с оперативными задачами в области борьбы с насилием против
женщин, основными инструментами воздействия будут следующие:
3.2.1.
Общие принципы:
В своих взаимоотношениях с третьими странами и региональными
организациями ЕС будет регулярно поднимать вопрос о борьбе с
насилием против женщин и девочек и формах дискриминации,
порождающих такое насилие. Попытки привлекать внимание к этим
вопросам будут, в частности, зависеть от того, в какой степени
международные нормы и обязательства Государств в этой области
отражены в их национальной нормативно-правовой базе, и насколько эти
обязательства выполняются и отслеживаются на практике. ЕС будет
также удостоверять, чтобы поддержка прав женщин включалась во все
мандаты специальных дипломатических представителей и послов ЕС.
Прежде, чем привлекать внимание к этим вопросам в какой-бы то ни
было форме, ЕС будет:
(a)
выявлять различные формы насилия против женщин и девочек и
анализировать соответствующие данные и индикаторы в этой сфере;
5
(b)
выявлять существование явно и фактически дискриминационных
законов и практики, которые порождают такое насилие;
(c)
выявлять отсутствие и/или недостатки в государственной политике,
разрабатываемой в целях противодействия насилию против
женщин;
(d)
выявлять международные и региональные правовые документы в
защиту прав женщин, ратифицированные соответствующими
странами, включая существование исключений и включение таких
правовых документов в национальное законодательство;
(e)
находить рекомендации, сделанные этими странами в рамках
международных и региональных механизмов, в том, что касается
прав женщин и насилия против женщин.
В своих взаимоотношениях с третьими странами ЕС будет, в частности,
придерживаться следующих позиций и выступать со следующими
инициативами:
(f)
он будет поощрять ратификацию Конвенции ООН о ликвидации
всех форм дискриминации в отношении женщин и ее
Факультативного протокола, Протокола к Африканской хартии прав
человека и народов по вопросу о правах женщин в Африке и
Межамериканской конвенции по предупреждению, наказанию и
искоренению насилия против женщин;
(g)
он будет всячески способствовать изъятию оговорок, принятых в
отношении Конвенции и, особенно, оговорок, противоречащих
целям и задачам Конвенции, среди прочего, на основе
интерпретации, которая дается этим оговоркам Комитетом по
ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
(CEDAW);
(h)
он будет поощрять, посредством оказания, при необходимости,
технической поддержки, представление докладов в Комитет
CEDAW в установленные сроки и принятие мер в соответствии с
докладами и рекомендациями Комитета;
(i)
он будет поддерживать диалог и проводить регулярные
консультации с защитниками прав женщин и женскими
6
организациями;
(j)
он будет поощрять более активное участие защитников прав
женщин и женских организаций в разработке, реализации и оценке
государственной политики в этой области;
(k)
он будет поощрять принятие государствами-членами конкретных
обязательств по борьбе с насилием и дискриминацией в отношении
женщин в рамках Всеобщего периодического обзора (UPR);
(l)
он будет поощрять разработку новых региональных и
международных правовых документов, которые окажутся
необходимыми.
3.2.2.
Конкретные дополнительные меры по борьбе с насилием против
женщин
Деятельность по борьбе с насилием против женщин будет
осуществляться в рамках следующих инициатив:
(a)
поощрение вызова Специального докладчика ООН по вопросам
насилия против женщин в случаях, когда такое насилие является
очень широко распространенным и совершается практически
безнаказанно;
(b)
в случаях, когда Специальный докладчик выезжает на место,
обеспечение того, чтобы его рекомендации, выводы и наблюдения
вели к принятию соответствующих мер;
(c)
оказание поддержки мерам по борьбе с безнаказанностью в
отношении насилия против женщин и девочек, в частности,
мониторингу всех судебных разбирательств, связанных с такими
актами насилия;
(d)
оказание поддержки защитникам прав женщин и женщинамправозащитникам, особенно, тем из них, кто подвергается угрозе
или является жертвой намеренных и целенаправленных репрессий и
преследования;
(e)
пропагандирование и поддержка политики и кампаний по
повышению сознательности в области гендерного равенства и
борьбы с насилием против женщин, особенно, кампаний по
7
повышению сознательности, нацеленными конкретно на мужчин и
мальчиков;
(f)
пропагандирование и поддержка кампаний, проводимых с целью
привлечь внимание к систематическому лишению девочек
минимальной заботы, особенно, в том, что касается официальной
регистрации рождения и посещения школы.
3.2.3. Индивидуальные случаи
ЕС рассмотрит возможность принятия конкретных мер, если ему станут
известны отдельные случаи исключительной тяжести, особенно, случаи
насилия, совершаемого или допускаемого Государством вопреки
международным обязательствам и фундаментальным правам на
физическую неприкосновенность и недискриминацию, и в отсутствие,
помимо прочего, удовлетворительных мер противодействия такому
насилию на национальном уровне.
Это, в частности, относится к случаям наиболее вопиющих
правонарушений, отвечающих одному или нескольким из ниже
изложенных критериев:
3.2.3.1. случаи насилия, виновникам которого практически никогда не
приходится держать ответа за свои действия в уголовном суде соразмерно
тяжести совершенного ими преступления;
3.2.3.2. случаи насилия, жертвы которого в большинстве случаев не могут
рассчитывать на получение права на адекватное и недискриминационное
возмещение ущерба в судах по уголовным и гражданским делам;
3.2.3.3. случаи, отражающие повторяющуюся, систематическую или
крупномасштабную практику, в отношении которой в Государстве нет
законов и политических курсов, или существующие законы и курсы не
являются адекватными, в частности, наиболее серьезные случаи, такие
как случаи убийства и принудительного самоубийства, совершаемых во
имя чести;
3.2.3.4. случаи, являющиеся результатом дискриминационных законов и
практики;
8
3.2.3.5. случаи насилия, угроз, преследования и репрессий в отношении женщинправозащитников.
3.2.4.
Основные направления диалогов ЕС:
Европейский Союз будет постоянно поднимать вопрос насилия против
женщин и дискриминации, порождающей такое насилие, в целевых
диалогах по правам человека и других политических диалогах ЕС при
необходимости.
Эти темы могут вноситься в повестку дня таких диалогов либо в форме
конкретного вопроса, либо посредством их включения в один или более
вопросов, посвященных гендерной тематике
В этой связи ЕС будет следовать всем рекомендациям и выводам
международных и региональных механизмов защиты прав женщин и
борьбы с насилием против женщин, особенно, выводам и рекомендациям,
формулируемым Специальным докладчиком ООН по вопросам насилия
против женщин в рамках EPU, выводам и рекомендациям, исходящим от
комитета CEDAW и региональных механизмов защиты.
3.2.5.
Подготовка докладов по правам человека
Главы миссий должны систематически включать в свои доклады раздел
по соблюдению прав человека, содержащий анализ того, насколько
соблюдаются фундаментальные права женщин и, особенно, их право на
физическую неприкосновенность и недискриминацию, и того, насколько
соблюдаются международные обязательства Государств в отношении
насилия против женщин.
В этих докладах будут упоминаться:
•
институциональные и другие механизмы, в рамках которых производится
сбор качественных и количественных данных по всей территории и во
всех возможных видах жизненной среды (семья, рабочие места, учебные
9
заведения, места заключения и другие общественные заведения и т.д.);
•
статистика с разбивкой по половой принадлежности, возрасту и другим
соответствующим факторам, а также информация о том, как эта
статистика доводится до ключевых заинтересованных лиц и
общественности в целом;
10
•
нормативно-правовая база, определяемая в рамках предварительных
контактов с целью привлечь внимание к вопросам насилия против
женщин, и, особенно, существование дискриминационных законов и
практики.
Специальные дипломатические представители и послы ЕС и должны
принимать во внимание права женщин и включать информацию по этому
вопросу в свои доклады.
3.2.6.
Поддержка прав женщин на международных форумах
ЕС будет продолжать играть активную роль в отстаивании прав женщин,
и особенно, предупреждении насилия против женщин, на международных
форумах (в частности, в ООН). Он будет обеспечивать слаженную
координацию со всеми органами по правам человека ООН, постоянно
поддерживать их работу и выступать на таких форумах с
объединительными и последовательными идеями, тем самым укрепляя
роль и воздействие мер, предпринимаемых ЕС в этой области.
3.2.7.
Двустороннее и многостороннее сотрудничество:
Действиям по борьбе с насилием против женщин и девочек будет
отводиться приоритетная роль в правозащитной работе, осуществляемой
в сотрудничестве с гражданским обществом, в том числе, в правовой и
образовательной сфере. Особое внимание будет уделяться такому
сотрудничеству по линии Европейской инициативы демократии и прав
человека, но также в рамках любых других финансовых механизмов ЕС и
государств-членов ЕС.
Такое сотрудничество будет, помимо прочего, направлено на поддержку
программ гражданского общества, в особенности, с упором на
следующие приоритетные области:
11
3.2.7.1.
Возмещение ущерба, реабилитация и возможность получения
помощи
(a)
поддержка программ, отстаивающих и обеспечивающих
доступ к правосудию жертвам насилия, включая
пострадавших от насилия лиц, дающих показания в суде;
(b)
поддержка обеспечению доступа к соответствующим
бесплатным видам помощи в таких областях как
психологическая поддержка, юридическая помощь,
размещение и реинтеграция жертв насилия и их детей,
среди прочего, посредством проведения кампаний по
информированию общественности о такого рода услугах;
(c)
содействие тому, чтобы женщины и девочки пользовались
более широким доступом к информационным услугам и
услугам здравоохранения, особенно, в вопросах
сексуального и репродуктивного здоровья, чтобы, среди
прочего, лучше защищать их от инфекции ВИЧ. Тем самым
ЕС подтверждает свою поддержку полной реализации
Каирской программы действий, принятой на
Международной конференции по народонаселению и
развитию (ICPD) в 1994 году, и основных мер по
дальнейшему применению Программы действий ICPD,
принятой на заседании “ICPD + 5”, а также
Копенгагенской декларации и Программы действий
Пекинской платформы действий и Целей развития
тысячелетия.
(d)
поддержка программ, способствующих тому, чтобы
женщины свободно осуществляли свое право на принятие
решений, связанных с их сексуальностью, не испытывая
принуждения, дискриминации или насилия;
(e)
поддержка программ, нацеленных на категории женщин,
нуждающиеся в особом внимании в связи с повышенным
риском насилия в их отношении.
12
3.2.7.2. Предупреждение насилия
(a)
отстаивание и поддержка действий по борьбе с
безнаказанностью в отношения насилия против женщин и
девочек;
(b)
поддержка просвещения женщин и девочек в вопросах их
фундаментальных прав и наделения их правами и
возможностями;
(c)
поддержка кампаний, в частности, кампаний в области
повышения осведомленности и информирования
общественности, концентрирующихся на гендерном
равенстве и мерах по борьбе с насилием против женщин и
девочек посредством искоренения гендерных стереотипов,
создающих почву для насилия против женщин и девочек;
(d)
поддержка программ, направленных на усиление
экономической независимости женщин;
(e)
поддержка обучения работников полиции и судебных
органов в вопросах, связанных с насилием против женщин и
девочек и причинами и следствиями такого насилия.
3.2.7.3. Укрепление потенциала
(a)
предоставление содействия национальным планам действий
по реализации рекомендаций комитета CEDAW, включая
внутреннее распространение этих рекомендаций;
(b)
оказание содействия во внедрении эффективных
согласованных механизмов по сбору данных в области
насилия против женщин и девочек;
(c)
поддержка женских организаций и женщинправозащитников, и организаций гражданского общества в
целом в борьбе с насилием против женщин;
13
(d)
предоставление надлежащего обучения всем
профессиональным работникам, занимающимся вопросами
насилия против женщин и его причинами и следствиями
(полиция, сотрудники судебного аппарата, работники
здравоохранения и образования, средства массовой
информации);
(e)
поддержка программ по расширению полномочий полиции
при вмешательстве в ситуациях насилия и, особенно,
семейного насилия, посредством введения
стандартизованных протоколов вмешательства в
соответствии с Резолюцией ООН по предотвращению
преступности и мерам реагирования уголовного правосудия
на насилие против женщин;
(f)
поддержка созданию централизованных и
децентрализованных административных услуг с целью
улучшения положения женщин;
(g)
оказание содействия в реализации национальных планов
действий по проведению в жизнь Резолюции Совета
безопасности 1325.
3.3. Оценка
Рабочая группа Совета по правам человека будет регулярно оценивать
результативность выполнения этого руководства, в частности, на основе
докладов, представляемых Главами миссий, и регулярного консультирования
гражданского общества. Рабочая группа по правам человека будет регулярно
информировать Совет о применении этого руководства, и рекомендовать Совету
необходимые улучшения в его применении.
14
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Введение в вопрос о насилии против женщин, его формах, причинах и следствиях.
Насилие против женщин и девочек, в любых его формах – это подлинный бич в жизни
общества. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что речь идет о планетарном явлении,
пустившем глубокие корни в обществе. Формы и проявления такого насилия
многочисленны, взаимосвязаны и разнообразны, отражая социальные, экономические,
культурные и политические условия жизни общества.
Насилие против женщин и девочек включает, не ограничиваясь ими, формы физического,
сексуального и психологического насилия, (a) имеющего место внутри семьи (включая отбор
в пренатальный период на основе половой принадлежности плода (кроме тех случаев, когда
это показано с медицинской точки зрения) и систематическое неуделение внимания
младенцам женского пола; насильственные браки; браки в раннем возрасте; насилие,
виновниками которого являются партнеры, супруги и бывшие супруги; нападение на
женщин с применением кислоты; насильственное востребование приданого и убиение "во
имя чести"; жестокое обращение и принудительные самоубийства; избиение; сексуальное
насилие в отношении малолетних девочек, совершаемое в доме, включая инцест;
изнасилование близкими семье лицами или сожительствующими партнерами; увечье
женских гениталий и другие традиционные обряды, наносящие ущерб здоровью женщин; (b)
имеющего место в обществе в целом (включая изнасилование; сексуальное насилие;
сексуальное домогательство и любые виды преследования с гендерными мотивами;
запугивание на работе, в учебных заведениях и любых других местах; торговля женщинами
и принудительная проституция; современные формы порабощения; истребление женщин;
насилие против женщин и девочек в конфликтных и пост-конфликтных ситуациях; торговлю
женщинами с целью сексуальной эксплуатации и любых других форм эксплуатации); (c)
насилия, совершаемого в отношении женщин и девочек и охватывающего все
вышеуказанные акты, независимо от того, совершаются ли они Государством или при
попустительстве Государства.
Здесь следует отметить, что, хотя, как признает Генеральный секретарь в своем углубленном
исследовании, насилие против женщин чаще всего совершается частными действующими
лицами и характеризуется причастностью широкого круга физических и юридических лиц,
этот фактор не освобождает Государства от необходимости действовать с должной
15
старательностью, как указывается в Рекомендации No 19 Комитета по искоренению всех
форм дискриминации против женщин.
Некоторые факторы делают пострадавших более уязвимыми в результате множественной
дискриминации, которой они подвергаются, и которая связана как с их полом, так и с тем
фактом, что они принадлежат к четко опознаваемому меньшинству или этническим группам,
с их религией или языком, их статусом коренных жительниц, эмигранток, перемещенных
лиц или беженок, женщин, живущих в слабо развитой местности или отдаленных сельских
районах, интернированных или заключенных женщин, женщин-инвалидов, женщинносительниц ВИЧ, лесбиянок, бисексуальных или трансгендерных женщин, малолетних
девочек, пожилых или овдовевших женщин и женщин, страдающих от любых других форм
дискриминации. Наконец, в ситуациях кризиса или вооруженного конфликта, использование
изнасилования, порабощения, сексуального насилия или сексуальной эксплуатации являются
самыми систематическими и широко распространенными проявлениями насилия против
женщин.
Помимо серьезных последствий для физического здоровья (особенно, значительного
увеличения риска заражения ВИЧ) и психического здоровья пострадавших, насилие против
женщин также приводит к тяжелым социальным последствиям и большим экономическим
потерям, к которым следует добавить бремя политической и экономической нестабильности,
являющейся результатом передачи насилия из поколения в поколение. Тем самым насилие
против женщин способствует обеднению их самих и их семей, сообществ, обществ и стран и,
следовательно, является препятствием на пути прогресса.
Насилие против женщин и девочек имеет определенные структурные причины, включая
исторически неравновесное соотношение сил между мужчинами и женщинами, а также
девочками и мальчиками, наблюдающееся во многих обществах. Кроме того, для оправдания
насилия против женщин используются обычаи, традиции и религиозные ценности.
Испытываемое женщинами экономическое неравенство и отсутствие у них независимости
являются решающими факторами в зарождении насилия, так как они уменьшают
способность женщин действовать и принимать решения и усиливают их незащищенность
перед лицом насилия.
16
Политическая нестабильность и вооруженные конфликты являются дополнительными
источниками насилия против женщин и девочек. Во многих странах даже после завершения
конфликта климат насилия продолжает царить в течение долгого времени, и во многих
странах, переживших вооруженный конфликт, возросшая терпимость к насилию и массовое
распространение оружия приводят к активизации насилия в периоды вне конфликта.
Для того, чтобы эффективно бороться с этим злом, очень важно, чтобы все эти аспекты
принимались во внимание.
17
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Международная нормативно-правовая база и обязательства Государств в борьбе с
насилием против женщин
Приверженность международного сообщества делу защиты прав и чести мужчин и женщин
демонстрируется многочисленными договорами и политическими обязательствами. Прошло
60 лет с момента провозглашения Всеобщей декларации прав человека с ее постулатом о
том:
что "все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах" и что
"каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными
настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении .... пола".
Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW),
который осуществляет наблюдение за выполнением Конвенции 1979 года, определил
насилие против женщин как форму дискриминации в значении Конвенции, и, благодаря
этому, вопросу насилия против женщин уделяется более важное место в рабочих программах
учреждений и механизмов защиты прав человека.
Всемирная конференция по правам человека, проводившаяся в Вене в 1993 году, увенчалась
назначением в 1994 году Комиссией ООН по правам человека Специального докладчика по
проблемам насилия против женщин, за которым последовало принятие Ассамблеей в том же
году Декларации ООН об искоренении насилия против женщин. Всемирная конференция
еще раз подтвердила универсальность и неделимость прав человека.
В декларации определяется ряд мер, которые должны принимать Государства с целью
предупреждения и пресечения насилия против женщин. В частности, она требует, чтобы
Государства осуждали насилие против женщин и не ссылались на устои, традиции, или
религию в попытке избежать выполнения своих обязательств по искоренению такого
насилия.
18
Пекинская платформа, принятая в 1995 года, получила поддержку 189 стран во время
исторической конференции ООН по ситуации женщин во всем мире. Эта платформа
определяет двенадцать областей, где требуются улучшения, включая борьбу с насилием
против женщин. Эти области были изучены на конференции, организованной в 2005 году в
Нью-Йорке по случаю десятилетнего юбилея Платформы. Поддержка Европейского Союза
Пекинской платформе действий была выражена на самом высоком уровне главами
правительств на саммите в Мадриде в декабре 1995 года.
Начиная с 1999 года Совет Европейского Союза каждый год принимает заключения в
отношении индикаторов и критериев для сравнения, тем самым обеспечивая более
целенаправленное и упорядоченное слежение за ситуацией. Ряд количественных и
качественных индикаторов борьбы с насилием против женщины был разработан в 2002
году.
Пятилетний обзор хода осуществления Пекинской платформы действий (Пекин + 5)
призывает правительства принять надлежащие меры для искоренения насилия и
дискриминации против женщин, совершаемых любым лицом, организацией или
предприятием, и рассматривать любые формы насилия против женщин и девочек как
уголовные преступления.
Единогласно принятая Резолюция Генеральной Ассамблеи 61/143 (2006 г.) по
интенсификации усилий, направленных на ликвидацию всех форм насилия против женщин,
еще раз подтверждает все международные обязательства Государств, включая
обязательство отстаивать и защищать все человеческие права и фундаментальные
свободы женщин и девочек и проявлять должную старательность, предупреждая и
расследуя акты насилия против женщин и девочек, наказывая виновных в них лиц и
предоставляя защиту пострадавшим, и что уклонение от выполнения этого обязательства
нарушает и ослабляет или сводит к нулю осуществление их человеческих прав и
фундаментальных свобод.
19
Резолюции Совета безопасности ООН 1325 (2000 г.) и 1820 (2008 г.) устанавливают
обязательства международного сообщества по борьбе с насилием против женщин в
ситуациях вооруженного конфликта. Резолюция 1820 подтверждает связь между
поддержанием международного мира и безопасности и борьбой с сексуальным насилием,
которому подвергаются женщины в конфликтных ситуациях. Резолюция 1820 (2008 г.),
которая включает Статью 7 Римского Статута Международного Уголовного Суда,
напоминает Государствам, что "изнасилование и акты сексуального насилия в других формах
могут представлять собой военное преступление, преступление против человечности или
одно из составляющих деяний применительно к геноциду, подчеркивает необходимость
того, чтобы на преступления, связанные с сексуальным насилием, не распространялось
действие положений об амнистии в контексте процессов урегулирования конфликтов […]".
Резолюция 2005/2215 Европейского Парламента «О ситуации женщин в вооруженных
конфликтах и их роли в реконструкции и демократическом процессе в странах после
конфликта» определяет общую канву деятельности ЕС в этой области в том, что касается
женщин в вооруженных конфликтах и, особенно совершаемого против них насилия.
Многочисленные инициативы по борьбе с насилием против женщин были также приняты
Советом Европы и ОБСЕ – организациями, в которых ЕС играет важную роль.
В вышеупомянутой Резолюции Европейского Парламента 2005 года определяются
конкретные усилия, шаги и меры, которые должны предприниматься для того, чтобы
эффективно бороться с этим злом.
В силу настоящего руководства, эти обязательства становятся частью основных направлений
деятельности ЕС. Таким образом, они подкрепляют проводимую на европейском уровне
работу по защите прав женщин и отстаиванию гендерного равенства во внешнеполитических
связях ЕС, как это определяется в Дорожной карте достижения равенства между мужчинами
и женщинами, Сообщении Комиссии 2007 года “О гендерном равенстве и наделении
женщин полномочиями в контексте сотрудничества в целях развития”, Заключениях Совета
ЕС по этому сообщению и других руководствах по правам человека, принятых в рамках
Общей внешней политики и политики безопасности (ОВПБ).
20
Download