МАРИНА ЦВЕТАЕВА Молитва Христос и Бог! Я жажду чуда

advertisement
МАРИНА ЦВЕТАЕВА
MARINA TSVETAEVA
Молитва
Prayer
Христос и Бог! Я жажду чуда
Теперь, сейчас, в начале дня!
О, дай мне умереть, покуда
Вся жизнь как книга для меня.
My God and Christ! I crave to witness
A miracle: anon, betimes! –
My death – while life is still as sweet as
An open book before my eyes.
Ты мудрый, ты не скажешь строго:
— «Терпи, ещё не кончен срок».
Ты сам мне подал — слишком много!
Я жажду сразу — всех дорог!
You're wise, you will not tell me sternly:
“Endure until I call your name!”
You offered me too much – I'm yearning
At once for every role and aim!
Всего хочу: с душой цыгана
Идти под песни на разбой,
За всех страдать под звук органа
И амазонкой мчаться в бой;
Yes, I want everything: Like Gypsies
To plunder armed with soulful songs;
Like Saints avert apocalypses,
And charge at foes like Amazons;
Гадать по звёздам в чёрной башне,
Вести детей вперёд, сквозь тень…
Чтоб был легендой — день вчерашний,
Чтоб был безумьем — каждый день!
Lead children forward through a danger;
Tell fortunes, watch the Milky Way …
To make of yesterday – a legend,
And lunacy – of every day!
Люблю и крест, и шёлк, и каски,
Моя душа мгновений след…
Ты дал мне детство — лучше сказки
И дай мне смерть — в семнадцать лет!
I love the cross, and silk, and rifles,
My soul is a collage of scenes.
You gave me youth – no daydream rivals,
And give me death – at seventeen!
1909
Translated by Alexander Givental and Elysee Wilson-Egolf
Download