Молодежная Информационная Газета. Выпуск № 81

advertisement
О
публикованы
итоги
международного
математического
соревнования «Кенгуру-2011», состоявшегося в последний день
третьей четверти. В Эстонии в традиционном турнире приняло
участие 13 420 учеников из 361 школы. Напомним, что все участники
делятся на четыре возрастные группы: 3-4, 5-6, 7-8 и 9-10 классы. Среди
учеников ТТРШ математические задания международного турнира
попробовали выполнить 115 учеников. И всего в акции в этом году
участвовало 46 государств.
В самой младшей возрастной группе решить математические задачи
пытались 4630 человек. Четвероклассники ТТРШ Артур Латушкевич и
Михаил Жигадло сумели набрать по 104 балла (из 120), заняв 55 место в
стране. Среди 3827 «бенжаминов» (следующая возрастная группа)
лучшим математиком ТТРШ оказался ученик 6 «б» класса Михаил
Лебедев, набравший 112 баллов из 150 и занявший 74 место по
республике. Ученик 8 «а» класса ТТРШ Вадим Швед опередил 2857 своих
соперников, решив задания лучше всех среди «кадетов» (129 из 150; 1
место). Александра Ярцева (10 «а» класс ТТРШ) – «юниор» - заняла 13
место, набрав 108 баллов из 150 (в старшей возрастной группе было 2105
претендентов на победу).
Таким образом, самым успешным участником «Кенгуру-2011» среди
115 учеников ТТРШ можно по праву считать Вадима Шведа. От всей души
его поздравляем и уточняем: награды самым успешным участникам
«Кенгуру-2011» будут вручены на традиционной торжественной
линейке, посвященной окончанию учебного года – она пройдет 1 июня в
актовом зале.
Фото: Алексей Назарати.
Алексей Крячок: ПОЕЗДКА, ОТ КОТОРОЙ НЕЛЬЗЯ ОТКАЗАТЬСЯ. ... стр. 2
Диана Рейтсник и Софья Шаврина: ИНОЙ ВЗГЛЯД НА МИР. ... стр. 3
Роберт Косинов: ДРУГОЙ РАЙОН ТАЛЛИННА?.. ... стр. 4
Ученики 21 школы: БЫЛО ПРИЯТНО ПЫТАТЬСЯ ПОНИМАТЬ. … стр. 4
Лийна Баранова: НАВИГАТОР, ТЕЛЕФОН, ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА И КАРТА. … стр. 5
Галина Василькова: БЛАГОДАРЯ ГАЛИНЕ ИВАНОВНЕ. …стр.6
Галина Сапог: ПРОФЕССИОНАЛ И СТРАСТНАЯ ПУТЕШЕСТВЕННИЦА. ... стр. 6
Мария Волохова и Диана Архипова: ПРОДОЛЖАЕМ ОБСУЖДАТЬ ВЫХОДНЫЕ. … стр. 7
Валентин Ильяшик: С РУЖЬЕМ НА КВАДРОЦИКЛЕ. … стр. 7
Лидия Шмиткова: УРОК УЗБЕКСКИХ ТАНЦЕВ. … стр. 8
1|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
На весенних каникулах ученик 10 в класса Алексей Крячок побывал в
Брюсселе. В столицу Бельгии и Евросоюза он отправился благодаря победе в
конкурсе «Мой дом — часть Европы», организованном Эстонской
общественной телерадиовещательной корпорацией. Алексей оказался не
единственным участником поездки, поскольку победителей всего оказалось двенадцать. С ними поехали учителя и
сопровождающие. Предлагаем вашему вниманию путевые заметки нашего героя.
В
аэропорту
быстро
познакомившись, разбежались на два
«лагеря»: русских и эстонцев. Из
четырёх учителей было двое русских и
два эстонца – они тоже разбежались.
Приземлились в Брюсселе, когда уже
вечерело и по прибытию в гостиницу,
сложив вещи в номерах, тут же
отправились гулять по городу.
Брюссель - город красивый: все
так чисто, ярко. Скучно было идти
мимо витрин, но потом мы дошли до
главной площади – Гранд платц. Я был
в наушниках и как-то уже устал по
сторонам смотреть, смотрел больше
под ноги и потом заметил, что все
остановились. Я поднял глаза, и меня
чуть с ног не свалила красота этой
площади, башен вокруг, освещение и
главное – масштабы всего этого. Я
долго пытался всё разглядеть и не
хотел уходить, но нужно было идти
дальше.
Ужинали
мы
в
шикарном
ресторане, что очень меня удивило,
ведь ресторан нигде ни будь, а на
главной площади! Излишним будет
говорить, что я остался больше, чем
доволен. После ужина пошли искать
Писающего мальчика, быстро его
нашли, сфотографировали и – забыли.
Следующий день был самым
трудным. После завтрака в отеле
поехали в Европейский парламент, где
нас
познакомили
с
работой
Европейской комиссии. На этой
лекции, которую вела Сигне Ратсо, я
чуть было не уснул. Рассказ шел на
эстонском, что усугубило ситуацию:
признаюсь, я даже не пытался
запоминать всю информацию (к тому
же,
нам
раздали
распечатки
презентации).
После вновь шикарного обеда
нам пришлось слушать почти о том же,
что говорила госпожа Ратсо, но уже в
здании Европейского парламента. В
парламенте нам дали посидеть на
балконе комнаты заседаний, хотя
настоящего заседания мы так и не
увидели – только видео. Впрочем, я не
сильно
расстроился
этому
обстоятельству – главное, что это всё
закончилось!
После возвращения в гостиницу
нам предоставили два часа свободного
времени, которое я провел один, гуляя
по
городу,
закупая
шоколад,
фотографируя
все,
что
считал
интересным. Уставший, но довольный
пошёл ужинать уже в третий ресторан
за эти два дня. Класс!
В аэропорту я услышал, что кто-то
из победителей отказался от приза и
вместо него полетел второй –
анархист-металлист по имени Денис.
Кстати, он был единственный, с кем
можно было общаться! Между
прочим, он тоже писал эссе и тоже
ехал один. Вот только я не понимаю,
как от так поездки можно отказаться?..
На третий день после завтрака у
нас началась автобусная экскурсия по
городу. Из всего того, что подробно
рассказала гид о Бельгии и ее столице,
я запомнил, что в Бельгии 50% энергии
– атомная, три национальных языка и
то,
что
бельгийцы
очень
индивидуальны и быстро находят
решения своих проблем.
В ходе городской экскурсии мы
посетили парк «Маленькая Европа»,
в котором представлены модели
знаменитых строений всех стран ЕС.
Даже Эстония там выделилась своей
Толстой
Маргаритой.
После
очередного
шикарного
обеда,
сфоткав «Атом» (самую большую
постройку в Брюсселе – на фото),
группа отправилась в аэропорт…
Прилетели и разошлись по
своим домам и делам. Холодный
эстонский ветер быстро испортил всё
настроение. Остались лишь красивые
фотографии
и
воспоминания.
2|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
Диана Рейстник и София Шаврина.
П
осещало ли вас когда-либо желание
окунуться в чужой мир, взглянуть на
вещи с другого ракурса, почувствовать
то, что чувствуют другие? Хотели ли
вы узнать, каково жить людям, которые
отличаются от основной массы? Хотели ли вы
стать на час кем-то другим? Мы думаем, ответ
очевиден.
Все мы хоть раз задавались вопросом,
видя на улице слепого человека: «А как ему
живется?». Больше нет нужды пускать в ход
свою богатую фантазию. Достаточно лишь
набрать группу людей и отправиться в научный
центр Ahhaa, что находится в центре Таллинна
– прямо под площадью Свободы. Именно там открыта
выставка под названием «Диалог в темноте», и именно
туда мы отправились с классом в один апрельский день.
Сразу надо сказать, что не побывать на этой выставке
– это многое упустить в своей жизни. Наш восторг был
настолько велик, что мы еще около нескольких дней
обсуждали выставку, делились впечатлениями и не
давали покоя своими рассказами тем людям, кто там не
был. Но всё равно, кто бы и как бы вам это не
рассказывал, это стоит испытать самому.
Вкратце о том, что вызвало у нас
такое количество эмоций. Во-первых, это
… слепой гид. Когда мы оказались в
абсолютной темноте, никто не чувствовал
никакого стеснения рядом с ним, потому
что мы были на равных – и это было
непередаваемое чувство. Мы общались с
ним, делились впечатлениями, шутили и
смеялись. Он рассказывал нам о своей
жизни, о своих мечтах. Меня поразило то,
с какой легкостью он ориентировался в
пространстве. Ведь многие из нас, едва
оказавшись в темноте, начали паниковать:
что с закрытыми, что с открытыми глазами
– одно и то же! Это здорово некоторых
напугало.
Однако, спустя какое-то время глаза
привыкли, и мы продолжили дальше
окунаться в неизведанный мир. Хотя нет: мир был все тот
же, только смотрели мы на него не глазами. Во-вторых,
понравилось заключение посещения, о котором я вам не
расскажу. Пусть хоть что-то останется тайной. Ну и, в
третьих, просто не описать словами то, что будет с
вашими глазами, а главное с вашей душой, когда вы
выйдете на свет.
Не пожалейте денег и времени, соберитесь и сходите
на эту потрясающую выставку. Можете не сомневаться:
она не оставит ваc равнодушными!
«Диалог в темноте» - выставка в центре Ahhaa
väljak 5)
ПН-ПТ 12.00-20.00
СБ-ВС 10.00-20.00
3|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
(Vabaduse
языковой барьер. Поинтересовавшись,
мы узнали, что и исконным «хозяевам
площадки» понимание того, что говорят
им учителя, тоже даѐтся нелегко.
Больше всего нас поразил урок
эстонского языка: когда класс получил
задание, то его не смог выполнить
полностью
никто,
кроме
самого
учителя: настолько оно оказалось
сложным.
Наши
учащиеся
попробовали
сравнить столовые. Столовая 21-ой
школы не сильно больше нашей, но изза отсутствия огромного количества
детей
жаждущих
получить
свой
провиант, создаѐтся впечатление, что
она
намного
просторнее
и
не
многолюдна.
8 апреля я и еще несколько
представителей 10 и 11 классов
посетили Таллиннскую 21 школу, где
проучились целый день. Честно говоря,
сначала она не произвела на нас
особого впечатления, но, как только
распределение по классам было
завершено, многие из нас были
буквально ошарашены красотой и
величиной
главного
холла,
представляющего собой внутренний
двор со стеклянной крышей на уровне
четвертого этажа. Этот холл настолько
огромен, что когда стоишь посреди
него, то создаѐтся впечатление: ты
попал в другой город или, по крайней
мере, в другой район Таллинна.
В результате все покинули 21-ую
школу в состоянии сильного удивления
и восторга. Интересно, а наша школа
поразила гостей из 21-ой?
Роберт Косинов.
Восприятию и пониманию того, что
говорили предметники, сильно мешал
«Очень хорошо, что пришла в ТТРШ и посмотрела, как
здесь проходит учёба. Все очень дружелюбные и
отзывчивые. Учителя мне тоже понравились. Однако
перемены для еды были очень короткие. Спасибо за то, что
хорошо встретили нас. Остались только позитивные
впечатления. Здорово было к вам придти».
«Приём был очень позитивным. Поскольку моё знание
русского языка очень плохое и говорю я на русском
медленно, мне было на уроке сложно соображать и
понимать. Но знание учениками ТТРШ эстонского языка
очень хорошее и это довольно приятно».
«Начало и конец уроков были, на мой взгляд,
неорганизованные и вводили в замешательство. Также
было сложно понять, как долго длится перемена. Но знание
эстонского языка было лучше, чем я ожидала. На уроках
было приятно и интересно пытаться понимать».
«Эта школа показалась мне хорошей, люди очень
дружелюбные и спокойные. Учителя хорошо делают
совместную работу с учениками. Сложнее всего
показались точные предметы: вы учите здесь вещи
немного более сложные и обогнали нас на одну тему».
«Мне понравилось провести время на уроках в 9 Б классе,
смотреть, как тихо и трудолюбиво работают ученики. Хотя
на уроках (за исключением эстонского и английского языка)
ничего не понимала. Люди очень дружелюбные и
помогают, если нужна помощь. Языкового барьера, по
крайней мере, между учениками – не было. Точные
предметы на очень высоком уровне и ученикам они, судя
по всему, нравятся – они знают их отлично. Думаю, это
очень круто и запомнится. Кстати, и школьная еда совсем
не плохая».
Перевод: Яна Караваева.
4|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
Лийна БАРАНОВА
5 апреля ученикам 10 «а» класса
представилась
возможность
разнообразить свои школьные будни,
поучаствовав в ориентировании по
Старому городу вместе с учениками
Лихулаской гимназии. В программу дня
входило как само ориентирование, так
и представление школ, инструктаж,
викторина, и, конечно же, награждение
победителей.
Знакомство школ происходило в
здании Дома учителя, где ученики были
распределены в смешанные команды,
состоявшие из пяти человек. Каждой из
команд был выдан GPS-навигатор,
который был призван помочь команде
окончания ориентирования и
сытного
обеда,
была
проведена
викторина,
вопросы которой как раз-таки
и
были
связаны
с
прослушанными
ранее
рассказами.
Позже
участникам
представилась
возможность
оценить
фотографии
друг
друга,
сделанные в соответствии с
заданием.
найти следующий пункт назначения,
телефон, с помощью которого команды
делали фотографии на заданную тему,
измерительная лента, а также карта
Старого города и лист с самими
заданиями.
Во
время
подсчѐта
голосов чтобы не скучать, а
заодно
и
заработать
дополнительные
баллы, игрокам была
предоставлена
возможность решить
головоломки,
которые,
как
показали
быстрые
ответы гимназистов,
были не такими уж и
сложными.
Все
команды проделали
огромную работу, и
поэтому различия в окончательных
баллах было не существенны. Приятно
было и то, что каждый из участников
получил памятный подарок.
Мне кажется, такие мероприятия не
только сближают одноклассников, но и
дают возможность им познакомиться с
учениками других школ. Они также ещѐ
раз доказывают, что историю не всегда
лучше учить сидя за партами, а
намного
интереснее
изучать
еѐ
наглядно и выполняя различные
задания, во время выполнения которых
ученики узнают много нового для себя.
Однако команды не должны были
рассчитывать лишь на карту, чтобы
быстрее понять, в каком направлении
следует двигаться: в дополнение ко
всему
был
выдан
конверт
с
подсказками.
Чтобы
мероприятие
носило
Вот на таких
познавательный
характер,
каждому
участнику
был
мероприятиях видишь со
выдан iPod, на котором
стороны, какие у нас
были записаны рассказы о
добрые и открытые дети.
различных
И вдобавок, способные
достопримечательностях
общаться, как минимум, на
Старого Таллинна. Истории
трех языках!
стоило
слушать
очень
внимательно, так как после
Инна Рюю.
5|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
С Галиной Ивановной Сапог я познакомилась в 1989
году. Это было время кризиса и реформ в экономике:
предприятия закрывались - закрылся и Таллиннский
Институт экономики и планирования, в котором я работала.
Встал вопрос о новой работе.
Мой сын в это время учился в 19 школе, директором
которой была Галина Ивановна. Однажды он пришёл из
школы и сказал, что в школу привезли компьютеры
«Электроника» и никто не знает, что с ними делать.
Поскольку я окончила Ленинградский университет и
занималась программированием в Институте экономики, то
я согласилась придти и помочь.
Я пришла к директору школы, и она стала уговаривать
меня придти на работу в школу.
Сама я сильно
Н
аш юбиляр – Галина Василькова работает в ТТРШ
свыше двадцати лет, а если прибавить к ним годы
учёбы в 19 школе с первого по одиннадцатый
класс, то получится тридцать три года – срок немалый.
Предмет, который преподаёт Галина Викторовна –
информатика – современный, самый «продвинутый» и
один из самых востребованных. Без владений ITтехнологиями сегодня немыслимо прожить, и она
интересуется
всем
новым,
что
связано
с
программированием, инфотехнологиями и Интернетом.
Прекрасное образование, аспирантура, знание языков,
упорство в достижении цели – все это далеко не полный
сомневалась, так как, с одной стороны, занималась в то
время научной работой и никогда не преподавала, а с
другой, мне предлагали работу в банке, в пункте обмены
валюты, что в те времена было очень полезно и престижно.
Однако Галине Ивановне удалось убедить меня. Так я и
оказалась в нашей школе, которую сама когда-то окончила.
Это был тот выбор, который повлиял на всё
последующую жизнь. Сейчас трудно оценить, правильно ли
я тогда выбрала, но надеюсь, что да. Работать в школе мне
понравилось, и я здесь вот уже более двадцати лет. А всё
благодаря Галине Ивановне. Большая благодарность ей за
это и, пользуясь случаем, хочу поздравить ее с юбилеем.
Галина Василькова.
перечень профессиональных и личных достоинств
апрельского юбиляра.
А еще Галина Викторовна страстно любит
путешествовать. На Земле осталось не так уж много
уголков, где она еще не побывала. Она стала одной из
первых среди педагогов ТТРШ открывать для себя мир.
Хочу от имени всех пожелать Галине Викторовне
Васильковой крепкого здоровья, успехов в педагогической
деятельности,
поддержки,
надежных
друзей,
благополучия и новых туристических маршрутов. Пусть в
ее семье царят любовь и согласие. С юбилеем!
Галина Сапог.
6|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
Некоторое время назад две ученицы 10 б класса Валерия
Архипова и Мария Волохова провели среди 1-5 классов
небольшой опрос на тему «Как я провожу свои
выходные?». Респондентам было предложено отметить
предложенные варианты или предложить свой.
Разумеется, можно было делать несколько отметок. По
полученным
результатам
получилась
довольно
любопытная диаграмма.
Под пунктом «Свой вариант» были
получены разные варианты ответов:
Рисую и гуляю с друзьями
Хожу на дополнительные занятия
Играю в компьютер
Смотрю телевизор
Балдею
Хожу в город
По данным этой диаграммы мы можем
сделать вывод, что ученики младших
классов на выходных очень любят поспать,
а особенно гулять и проводить время с
друзьями. Хочется верить, что от этого есть
хоть какая-то польза. А вот одноклассник
Валерии и Марии – Валентин Ильяшик –
свои выходные решил описать сам…
Валентин Ильяшик
Конечно, в выходные дни
надо как можно больше
отдохнуть и набраться сил.
Естественно, я бы не хотел
делать
в
субботу
и
воскресенье
домашние
задания, но с этим ничего не
поделаешь и его всё равно
приходится
выполнять.
Желательно это дело не
затягивать, а сделать его как
можно раньше, например: в
пятницу сразу после школы,
или крайний срок – суббота,
чтобы
остальное
время
можно
было
спокойно
отдыхать.
Помимо уроков, мне не всегда
удаётся заняться другими делами:
порой просто не хватает времени.
Мне нравится стрелять из ружья,
охотиться,
кататься
на
квадроцикле – но для этого
времяпрепровождения не всегда
есть возможность. Зимой люблю
кататься на лыжах.
Часто нужно помогать по дому,
убираться в квартире, поливать
цветы
и
многое
другое.
Разумеется, мне не очень нравится
это делать, особенно – в
выходные. Но приходится себя
заставлять.
7|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
На весенних каникулах я ездила в Узбекистан. Конкретно — в
город Самарканд. Что там делать? Ну, можно посмотреть, как
живут (и живут ли?) люди за четыре тысячи километров отсюда
(или, если быть более точным, за 3 669 километра - кстати,
примерно столько сотен жителей в Самарканде). Не то, чтобы с
этого и началось, но все по порядку.
Появилось
предложение
участвовать в молодежном обмене на
тему
инвалидности
и
прочих
сопряженных и не очень сопряженных
с этим понятий, и – в Узбекистане! И
где та страна на карте? То-то и оно!
Что
из
этого
предложения
подкупило больше всего? Как-то всё
вместе. И страна необычная, и тема
интересная, и сам молодежный
проект, как правило — дело довольно
веселое. Поэтому срочно собрались
вещи, бумажки, компания, и – в путь!
После полуторасуточной дороги мы
добрались
до
отеля.
Проект
предполагал нахождение, в основном,
в отеле – так что поначалу мы
выбирались в город украдкой.
«Осторожнее! — говорили нам. —
Выходить лучше в очень свободной и
всё покрывающей одежде! На улицах
тут не курят! Не заговаривайте с
местными жителями! Вас, возможно,
закидают камнями». После таких
напутствий
мы
поначалу,
действительно, опасались. И как
оказалось — совершенно зря. Услышав
эту историю, местные ребята и
смеялись, и обижались. Так что
узбекская примета номер один:
адекватные жители.
На вопрос: «Ну как там?» можно
ответить тремя словами: «Тепло,
красиво, здорово». Первые два
утверждения касаются самого города.
Мы, северные ребята, закладывали
весь сад своими белыми телами,
грелись. Трава зеленела на наших
глазах, на деревьях ещё не было
листьев, зато они были щедро усыпаны
белыми цветами.
Самарканд — один из древнейших
городов мира, ему около двух с
половиной тысяч лет. Некогда был
столицей империи Тамерлана. В
центре города, разделённые узкими
улочками махаллей (что-то вроде
кварталов),
находятся
древний
университет Регистан и
одноимённая
площадь,
мавзолей Гур Эмир, где
захоронен Тамерлан и его
семья, мечеть Биби Ханум
– грандиозное соборное
строение, названное в
честь
любимой
жены
Тамерлана. Эти светлопесочные
здания
украшены
куполами,
покрытыми
голубой
лазурью, их стены сверху
донизу увиты восточными
узорами
и
мозаикой
голубого, синего и белого
цветов.
Выглядят
замысловато
и
очень
утончённо.
Для
непривыкшего глаза они
могли
бы
показаться
похожими, но, гуляя по
городу (а мы вскоре
наловчились сбегать в
город при первой же
возможности), я увидела
подобные здания раз сто (в
общей
сложности),
и
каждый раз удивилась
заново: красота, которую
ни одна фотография не передаст.
«Здорово» — это, конечно, про
людей, про впечатления. Участники
проекта — приятные, дружелюбные.
Сама программа — интересная, было о
чём
поспорить,
было
с
чем
согласиться. В свободное время —
ходили, сидели, лежали в саду, много
болтали, вели себя как дети и упорно
не спали. Вернулись оттуда немного не
такими,
какими
ехали
туда:
спокойными,
радостными,
отдохнувшими. Взгляд стал как-то
свежее.
Из особых впечатлений не могу не
отметить местную больницу, где
довелось побывать. У них там в
больнице… ДУШЕВНО – по-другому не
скажешь: ковры всякие, в каждой
палате чьи-то родственники сидят. При
входе документов не спрашивают, но
про жизнь спросят. При этом медики
задачу свою врачебную выполняют
очень качественно.
В общем, Узбекистан – хорошая
страна. Впрочем, разве бывают плохие
страны? Воннегут сказал как-то:
«Предложение
неожиданных
путешествий – есть урок танцев,
преподанных Богом». Хорошо звучит,
не правда ли?
Лидия Шмиткова.
8|Страница
периодическое издание Таллиннской Тынисмяэской реальной школы «МИГ», № 9 (81), 2011.
Контакт: Игорь Калакаускас, тел. 6441018 i . k a l a k a u s k a s @ t t r k . t l n . e d u . e e
Download