опыт обработки для домры народной песни как свидетельство

advertisement
«Наука и образование: новое время» № 2, 2016
Смирнова Татьяна Николаевна,
доцент,
ФГБОО ВО «Воронежский государственный институт искусств»,
г. Воронеж, Россия
ОПЫТ ОБРАБОТКИ ДЛЯ ДОМРЫ НАРОДНОЙ ПЕСНИ КАК
СВИДЕТЕЛЬСТВО АКТУАЛЬНОСТИ ДАННОГО ЖАНРА В
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ
Аннотация. Репертуар для русской домры отличается сравнительно небольшим
числом сочинений, созданных непосредственно для неё. В связи с этим сложно переоценить
роль разного рода домровых обработок, переложений и аранжировок вокальных или
инструментальных произведений. В их числе особое место занимают обработки народных
песен, и это неслучайно: они изначально близки исконной природе инструмента.
В связи с произведениями, выполненными в жанре обработки, всегда возникают
вопросы об их близости к оригиналу или удалённости от него. Различная трактовка
фольклора композиторами диктует и довольно разнообразную работу с первоисточником.
В данной статье в результате интерпретационно-аналитического разбора «Пьесы на
тему русской народной песни «Ничто в полюшке не колышется»» А. Цыганкова удаётся
уяснить меру «вторжения» в фольклорный материал, его сохранение и трансформацию
(преобразование). При сравнении используемого и авторского материала неизбежно
обнаруживается взаимодействие фольклора и композиторских тем, «своего» и «чужого»,
прошлого и настоящего.
Ключевые слова: домра, аранжировка, обработка, фольклор, народная песня.
Под жанром в данном случае разумеется сразу две сферы. Одна из них,
изначальная, связанная с необходимостью обращения к фольклорным жанрам,
например, с целью приобщения к ним студентов музыкальных учебных
заведений (особенно студентов народных отделений).
Вторая сфера касается собственно жанров обработки и аранжировки.
Обработка, согласно музыкальной энциклопедии, – «в широком смысле слова
всякое видоизменение нотного текста музыкального произведения … сводится
обычно к облегчению … технически трудных мест или же, напротив, к более
широкому применению… виртуозного начала; последний вид обработок часто
называют транскрипцией» [3, С. 1070-1071]. В связи с ними возникает широкий
комплекс вопросов эстетико-художественного, этического и, что не менее
важно, технологического (технического) порядка. Дело в том, что любой
образец народного творчества самодостаточен и поэтому требуется
исключительная деликатность (этика) в работе с ними каждого, кто пожелает
перенести его в область академического искусства. Что касается технологии, то
для профессионального аранжировщика именно с ней связана проблема выбора
для наиболее убедительного достижения поставленных целей самых разных
исполнительских средств и приёмов.
Нижеследующий аналитический этюд по прочтении «Пьесы на тему
русской народной песни «Ничто в полюшке не колышется»» А. Цыганкова
демонстрирует убедительное разрешение только что очерченных проблем.
В названии произведения видно, что композитор обращается к
фольклорному первоисточнику.
www.articulus-info.ru
«Наука и образование: новое время» № 2, 2016
В качестве темы выступает русская песня, на основе которой автор создает
развёрнутую трёхчастную композицию.
Сначала тема излагается одноголосно, у солирующей домры. Её
характеризует широкообъёмный звукоряд (в пределах децимы), натуральный fis
moll с побочной опорой cis2. На фоне выдержанного fis2 домры выступает
фортепиано. В его проведении используется материал первой темы – это как бы
небольшая интермедия, становящаяся темой. Мерное движение голосов в
унисон, целотоновый сегмент, Vb ступень (в результате чего образуется
интервал ув.4, от fis–ум.5), повторение одного ритмического рисунка создают
контраст по отношению к плавно льющейся мелодии песни. А. Цыганковым
здесь применяется контрастная полифония – обе темы звучат в контрапункте
одновременно, новое проведение первой темы начинается через два такта после
вступления второй (вторая тема как бы вторгается путём наложения). Развитие
же фольклорной первой темы идёт с помощью подголосков: вместе с основным
вариантом мелодии звучит ещё один, а в дальнейшем – и два голоса,
приближаясь к звучанию народного многоголосия. Аккорды сопровождения
излагаются арпеджиато, имитируя звучание гуслей.
В гармонизации мелодии песни композитор использовал традиционный
ещё со времён обработок Балакирева и Римского-Корсакова параллельнопеременный лад (fis-А). Но диатоника выдерживается композитором не до
конца: в кадансе он применяет II низкую (неаполитанскую) гармонию. После
второго проведения темы в партии фортепиано появляется трёхтактовый мотив,
выросший, вероятно, из рисунка подголоска (т. 14).
Далее в партии фортепиано начинается новый этап развития темы, точнее
одного из её вариантов. Этот интонационно родственный главной теме мотив
напоминает пастуший наигрыш, близкий фортепианному вступлению к «Песне
жаворонка» М. Глинки. Развитие строится путем членения темы сначала на
двутакты, затем на однотактовые четырёх и трёхдольные построения.
Блуждание по гармониям и ладам, некая рассеянная тональность – fis, F, Es, As,
E, gis, fis (т. 22-30), хроматизация мотивов приводят к значительному росту
напряженности. Между партиями домры и фортепиано возникают постоянные
краткие переклички, появляется движение шестнадцатыми, интонационно
выросшее всё из того же подголоска, но уже крайне хроматизированное. В то
же время в 32 такте фигурирует целотоновый сегмент, встречавшийся ранее в
басу (т. 9-10).
На смену параллельно-переменному ладу приходят мажоро-минорные
отношения – это можно назвать очередной вариацией на тему, её
переизложение
и
образносодержательное
перевоплощение.
Фактура
уплотняется, гармоническое развитие приводит в тональность es moll (т.33), в
которой излагается средняя часть произведения.
В средней части темы разделяются и проводятся поочерёдно. Первая
звучит в партии фортепиано на фоне аккордового аккомпанемента домры.
Смена фактуры, тональности (на крайне бемольную, «тёмную» es moll),
хоральное изложение, хроматическое нисходящее движение баса в октавном
удвоении (т .40) – всё это меняет характер темы, приобретающей трагическую
www.articulus-info.ru
«Наука и образование: новое время» № 2, 2016
окраску. Особым образом подчёркнут нисходящий секундовый интервал: на
фоне выдержанного ges-des многократные акцентированные g♮-d♮ (т.46),
придающие дисгармоничность отчаянья этой интонации вздоха.
В кульминации II части появляется вторая тема, также в октавном
удвоении, в басовом регистре фортепиано. Здесь она приобретает грозное,
неумолимое звучание темы рока, сходной с темой Шахриара, исполняемой
струнными и духовыми в I части «Шахеразады». Постепенно угасая и
растворяясь в гармонических фигурациях верхнего голоса фортепиано, тема
рока переходит в терцовые «сожалеющие» вздохи. Эта фигура приводит к
репризе.
Вновь solo звучит тема народной песни. Но теперь она воспринимается
через призму прошедших музыкальных событий как трагически одинокий
голос. Ему вторит наигрыш-подголосок в партии фортепиано, поддерживаемый
мягкими «гусельными» переборами.
Терцовые «вздохи» повторяются, укачивая, тормозя развитие. Флажолеты
у домры как отзвуки песни. Замирает вдали (ррр) последний «вздох» квинтовый тон домры и «пустая» квинта фортепиано (на тех же звуках «fiscis»).
Таким образом, на основе фольклорного материала А. Цыганкову удалось
создать развёрнутую пьесу с сохранением «генов» жанра обработки (вариации,
вариантность и др.). Соединяя фольклор с собственными композиторскими
темами, диатонику с хроматикой, параллельно-переменный лад и мажороминорную
систему
«композитор-народник»
использует
достижения
европейской и отечественной композиторских школ.
В развитии вскрываются и обнажаются, а затем и подвергаются
«художественному преувеличению» (М. Горький) многие черты, явно и
потенциально присутствующие в первоисточнике. С одной стороны, народная
песня не поблекла, не исказилась – автор доразвил образное начало. С другой
стороны, он проявил композиторскую волю, не был пассивен в общении с
оригиналом.
Более того, эта пьеса как бы переросла жанр обработки, превратившись в
самостоятельное композиторское произведение, основанное на фольклорном
материале и первообразе, и развившем его. Именно поэтому это сочинение (как
и другие, соответствующего ему уровня), столь уместно в аспекте привлечения
студентов к обучению исполнительскому искусству на домре. Оно
способствует одновременно и привитию хорошего вкуса, и развитию
технических навыков. А, находясь, как бы на пограничье народного и
академического творчества, позволяет уяснить их не только разнообразие, но и
внутреннее родство.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бушуева Л.И. Феномен обработки чувашской народной песни в творчестве
композиторов: к проблеме композиторского фольклоризма / Дисс. … канд. искусств.
17.00.02. – Чебоксары, 2008. – 269 с.
2. Евсеев С.В. Народные песни в обработке П.И. Чайковского / С.В. Евсеев. Редакция,
предисловие и комментарии Б. Рабиновича. – М.: Музыка, 1973. – 139 с.
www.articulus-info.ru
«Наука и образование: новое время» № 2, 2016
3. Обработка: Музыкальная энциклопедия / гл. ред. Ю.В. Келдыш. – М., 1976. – Т. 3. – С.
1070–1071.
4. Холопова В.Н. Формы музыкальных призведений: учебное пособие. 2-е издание,
исправленное. – СПб.: Лань, 2001. – 496 с.
5. Цыганков А.А. Пьеса на тему русской народной песни «Ничто в полюшке не колышется»:
Концертный репертуар домриста: Нотное издание. – М: Музыка, 1991. – Вып. 5. – С. 19–24.
Smirnova Tatiana N.,
Associate Professor,
Voronezh State Institute for the Art,
Voronezh, Russian Federation
TREATMENT EXPERIENCE FOR DOMRA FOLK SONGS AS EVIDENCE
OF THE RELEVANCE OF THIS GENRE IN THE EDUCATIONAL
PROCESS
Abstract. The repertoire for the Russian domra has a relatively small number of works written
directly for her. In this regard, it is difficult to overestimate the role of different kinds domra
arrangements, transcriptions and arrangements of vocal or instrumental works. Among them special
place is occupied by folk songs, and this is no coincidence: they are initially close to the ancestral
nature of the instrument.
In connection with the works executed in the genre treatment, always questions about their
proximity to the original or close to it. Different interpretation of the folklore of composers dictates
and quite varied work with the original.
In this article the result of interpretive and analytical analysis «Pieces on the theme of Russian
folk song «Nothing in Polushka does not flicker»» A. Tsygankov able to understand the measure
«invasion» of folklore material, its preservation and transformation (transformation). When
comparing used and the author's material inevitably reveals the interaction of folklore and the
composer, «your» and «alien», past and present.
Keywords: domra, arrangements, folk music, folk song.
www.articulus-info.ru
Download