по охране труда и технике безопасности для работающих на АО

advertisement
НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЙ
ЭКЗЕМПЛЯР
«Электронная копия»
АО «АрселорМитттал Темиртау»
СОГЛАСОВАНО:
Исполнительный директор
___согласовано_ _Иво Хмелик
«___10_» ___июня_____2013г
УТВЕРЖДАЮ
Директор по охране труда,
промышленной безопасности и
экологии
__утверждено_ _В.О. Кобер
«_06_» ___мая_____2013г
Председатель
ОО профсоюзной организации
Металлургов «Жактау»
АО «АрселорМиттал Темиртау»
_ подписано___В.П. Щетинин
«_07_» ___июня_____2013г
СОГЛАСОВАНО:
Начальник управления охраны
труда, техники безопасности
и пожарной безопасности
_ согласовано__А.В. Петренко
«_05_» _______мая_____2013г
ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по безопасности и охране труда для всех работающих
на АО «АрселорМиттал Темиртау»
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
г. Темиртау
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 2 из 31
Электронная копия
1 Общие требования безопасности и охраны труда
1.1 Общая инструкция по безопасности и охране труда (далее по тексту - инструкция)
разработана управлением охраны труда, техники безопасности и пожарной безопасности АО
«АрселорМитталТемиртау», обязательна для выполнения рабочими, служащими и руководителями всех подразделений комбината, в т.ч. работниками сторонних организаций и посетителей.
1.2 Кроме настоящей инструкции каждый рабочий, служащий должен знать и соблюдать в полном объеме выполняемой работы:
- Руководители, служащие - должностную инструкцию, рабочие - инструкцию об обязанностях, правах и ответственности в части выполнения требований охраны труда, техники
безопасности и промышленной безопасности;
- технологические, производственно-технические инструкции, технологические регламенты;
- инструкции по безопасности и охране труда;
- квалификационную характеристику по профессии, изложенной в ЕТКС;
- правила, инструкции по технической эксплуатации оборудования;
- правила безопасности (общие, единые, по производству, отраслевые, межотраслевые);
- ГОСТы, ОСТы, стандарты предприятия (СТП), OHSAS-18001, глобальные стандарты и
внутренние стандарты предприятия, разработанные на основе Глобальных стандартов
- строительные и санитарные нормы и правила (СНиП, СН);
- другие нормативные и директивные документы (письма, указания, распоряжения, приказы, положения, перечни опасностей и оценки рисков).
1.3 Должностные лица и ответственные руководители, допустившие нарушения настоящей инструкции, несут ответственность независимо от того, привело или не привело это
нарушение к авариям или несчастному случаю. Они отвечают также за нарушения, допущенные их подчиненными. Выдача должностными лицами или другими служащими указаний или
распоряжений, принуждающих подчиненных нарушать настоящую инструкцию, действующие
Правила, а также непринятие мер по устранению нарушений, которые допускаются подчиненными, являются нарушением. В зависимости от характера нарушений, их последствий, указанные лица несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.
1.4
Рабочие при невыполнении ими требований инструкций, в зависимости от характера нарушений и их последствий, несут ответственность в соответствии с Законодательством
Республики Казахстан.
2 Термины и определения
2.1 Производственная травма – повреждение здоровья работника, полученное при исполнении им трудовых обязанностей, приведшее к утрате трудоспособности.
2.2 Профессиональное заболевание – хроническое или острое заболевание, вызванное
воздействием на работника вредных производственных факторов с связи с выполнением работником своих трудовых ( служебных) обязанностей.
2.3 Средства индивидуальной защиты – средства, предназначенные для защиты работника от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе специальная одежда.
2.4 Средства коллективной защиты - технические средства, предназначенные для одновременной защиты двух или более работающих от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 3 из 31
Электронная копия
2.5 Специальная одежда – одежда, обувь, головной убор, рукавицы, иные предметы,
предназначенные для защиты работника от вредных и (или) опасных производственных факторов.
2.6 Опасный производственный фактор – производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к временной или стойкой утрате трудоспособности (производственной травме или профессиональному заболеванию) или смерти.
2.7 Вредный производственный фактор – производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к заболеванию или снижению трудоспособности и (или) отрицательному влиянию на здоровье потомства.
2.8 Опасные условия труда – условия труда, при которых воздействие определенных
производственных или неустранимых природных факторов приводит в случае несоблюдения
правил охраны труда к травме, профессиональному заболеванию, внезапному ухудшению здоровья или отравлению работника, в результате которых наступают временная или стойкая утрата трудоспособности, профессиональное заболевание либо смерть.
2.9 Коэффициент (показатель) частоты травматизма – число пострадавших при несчастных случаях, приходящихся на 1000 работающих.
2.10 Коэффициент (показатель) тяжести травматизма – среднее число дней нетрудоспособности, приходящееся на один несчастный случай.
2.11 Опасная зона – зона, в которой действует опасный или вредный производственный
фактор.
2.9 Риск – сочетание вероятности наступления опасного события или воздействия(ий) и
суровости травмы или ухудшения состояния здоровья, которые могут быть вызваны этим событием или воздействием(ями).
2.10 Опасность – это источник или ситуация, которое потенциально могут нанести вред
человеку или привести к ухудшению здоровья, нанесению ущерба собственности, производственной среде или сочетания всего перечисленного.
2.11 Инцидент – событие, связанное с работой, в результате которого произошли травма,
ухудшение состояния здоровья независимо от тяжести или фатальный случай или могли произойти.
2.12 Допустимый риск – риск, уменьшенный до уровня, который можно допустить, приняв необходимые меры по устранению или его снижению, без нанесения вреда здоровья себе и
рядом работающего или производственной среде.
2.13 Рабочее место – место постоянного или временного нахождения работника при выполнении им трудовых обязанностей в процессе трудовой деятельности.
3 Основные обязанности руководителей и служащих структурных подразделений
3.1 При приеме на работу, переводе рабочего или служащего из другого структурного
подразделения или при переводе на другую работу в структурном подразделении, начальник
структурного подразделения или служащие (по подчиненности) проводят первичный инструктаж вновь принятому или переведенному работнику до начала его производственной деятельности:
- знакомят работника с порученной работой, условиями труда (картой аттестации рабочего места), опасностями и рисками и разъясняют его обязанности и права;
- инструктируют по безопасному выполнению работ, согласно правил и инструкций по
безопасности и охране труда, производственной санитарии, противопожарной безопасности,
промышленной безопасности.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 4 из 31
Электронная копия
3.2 Организовывают труд рабочих и служащих так, чтобы каждый работал по своей специальности и квалификации, имел закрепленное за ним определенное рабочее место, оборудование, технику.
3.3 До начала работы знакомят рабочих и служащих с заданием. Обеспечивают исправное состояние машин, станков, инструмента, техники и закрепленного оборудования.
3.4 Систематически проводят обучение по профессии и по применению безопасных
приемов и методов труда.Укрепляют трудовую и производственную дисциплину.
3.5 Соблюдают законодательство республики Казахстан в части промышленной безопасности, создавая условия работы, соответствующие правилам техники безопасности, санитарным нормам, обеспечивающим здоровый и безопасный труд.
3.6 Внедряют современные технические средства безопасности, предупреждающие производственный травматизм, обеспечивают санитарно-гигиенические условия, предотвращающие возникновение профессиональных и других заболеваний рабочих и служащих.
3.7 Контролируют соблюдение работающими требований производственно-технических,
эксплуатационных, технологических инструкций, технологических регламентов, правил и инструкций по безопасности и охране труда, производственной санитарии, противопожарной
безопасности.
4
Основные обязанности рабочих
4.1 Рабочие обязаны воздерживаться от действий, мешающих другим выполнять трудовые обязанности.
4.2 Соблюдать трудовую дисциплину, вовремя приходить на работу, соблюдать установленную продолжительность рабочего времени, использовать все рабочее время для производительного труда, своевременно и точно выполнять распоряжения и задания администрации.
4.3 Перед началом смены прибыть на сменно-встречное собрание и получить задание на
производство работ.
4.4 Перед началом работы тщательно осмотреть свое рабочее место, проверить исправность оборудования, инструмента, приспособлений. Если неисправности самостоятельно устранить невозможно, не приступая к работе, сообщить об этом непосредственному руководителю для принятия мер.
4.5 Выполнять только порученную работу с соблюдением требований инструкции, исполнять указания звеньевого, бригадира, мастера, начальника участка и руководителя структурного подразделения.
4.6 Во время работы следует выполнять режим труда и отдыха, соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка и личной гигиены. Отдыхать и курить в производственных и
вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально
отведенных для этой цели местах.
4.7 Работать в исправной спецодежде, спецобуви, защитной каске, предусмотренной
нормами, пользоваться соответствующими средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями. При переводе на другую, постоянную или временную, работу
требовать выдачи спецодежды, спецобуви, защищающей от воздействия вредных факторов
производства, согласно характера выполнения работ. (Если работа временная – спецодежда и
спецобувь подлежат возврату подразделению выдавшему спецодежду, спецобувь).
4.8 Не приступать к работе, если условия ее выполнения противоречат инструкции по
безопасности и охране труда или другому документу, регламентирующему безопасное производство работ, а также без инструктажа по безопасному выполнению работ, при переводе на
другую работу или при выполнении работы несвойственной характеру выполняемой работы.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 5 из 31
Электронная копия
При обнаружении угрозы жизни, возникновения аварии немедленно известить любое лицо контроля.
4.9 Использовать сотовые телефоны разрешается только в безопасном месте и в безопасных условиях. Запрещается разговаривать по мобильному телефону при нахождении на лестнице или передвижении. Запрещается слушать музыку через наушники по мобильному телефону, I-Pod, MP3 плееру или какому-либо подобному устройству при нахождении на территории
предприятия.
4.10 О всех замеченных нарушениях и неисправностях в процессе работы сообщать непосредственному руководителю.
4.11 При получении травмы немедленно сообщить об этом мастеру, а при его отсутствии
– бригадиру, звеньевому или товарищу по работе, обратиться в медпункт.
4.12 Круг обязанностей каждого рабочего, служащего по выполняемой работе (профессии или должности) определяется тарифно-квалификационным справочником, должностной
инструкцией, инструкцией об обязанностях, правах и ответственности, Правилами технической
эксплуатации (ПТЭ), правилами техники безопасности (ПТБ), технологическими, эксплуатационными инструкциями и инструкциями по безопасности и охране труда.
5 Требования по движению пешеходов на территории и в производственных помещениях комбината
5.1 Входить на территорию комбината и выходить разрешается только через специальные контрольно – пропускные пункты.
5.2 Ходить по территории комбината допускается по установленным маршрутам: по
пешеходным дорогам, специальным переходам (тоннели, галереи, мосты). При отсутствии пешеходной дороги разрешается ходить по автодороге по левой стороне, навстречу движению
транспорта.
5.3 При движении по территории комбината выполнять указания предупредительных
плакатов, надписей, знаков, световой и звуковой сигнализации. Быть внимательным к звуковым
сигналам тепловозов, автомобилей, других транспортных средств и уступать дорогу транспорту
5.4 При туманах, во время дождя, снегопада, метели, в темное время суток быть бдительным при переходе железнодорожных путей и автомобильных дорог.
5.5 Переходить железнодорожные пути разрешается только в установленных местах,
через оборудованные переезды и переходы, которые должны быть оборудованы опознавательными знаками и освещены. Прежде, чем перейти железнодорожный путь, автомобильную дорогу, необходимо убедиться в отсутствии приближающего транспорта. Подвижной состав имеет
преимущество в движении.
5.6 При выходе на железнодорожный путь из производственных помещений, из-за зданий и сооружений необходимо убедиться в отсутствии приближающегося транспорта.
5.7 Переходить железнодорожный путь и автодорогу следует под прямым углом.
5.8 При движении железнодорожного состава следует отойти от железнодорожного состава на расстояние не менее 3 метров, а при прохождении снегоочистителей, отвальных плугов, ковшей с жидким чугуном и шлаком, разливочных составов с горячим металлом – не менее
5 метров от железнодорожного состава. При очистке железнодорожных путей от снега и мусора
следует отойти от железнодорожного состава на расстояние не менее 25 метров,
5.9 Обходить железнодорожный состав, стоящий на путях, нужно на расстоянии не менее 3 метров от состава, помня при этом, что по смежному пути может двигаться поезд.
5.10 Проходя по территории комбината в зимнее или весеннее время, следить за тем, чтобы не получить травму от наледей, которые могут падать с крыш зданий, металлоконструкций,
трубопроводов.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 6 из 31
Электронная копия
5.11 Места массового прохода (тротуары, мосты, эстакады, лестницы, пешеходные дорожки) должны содержаться в чистоте, во время гололедицы посыпаться песком, а в летнее
время – поливаться водой. Места проходов должны быть освещены.
5.12 Проходить по структурным подразделениям только по установленным и обозначенным проходам, переходным тоннелям и мостикам. При подъеме и спуске по лестницам придерживаться руками за перильные ограждения.
5.13 Быть внимательным к сигналам работающих в цехах транспортных машин (напольные машины, краны, автокраны, электрокары, автопогрузчики, конвейеры и др.) и при нахождении в зоне их движения уходить в безопасное место. Не проходить и не стоять под поднятым
грузом.
5.14 Запрещается:
- появляться на работе и на территории комбината в нетрезвом, наркотическом состоянии;
- входить на территорию комбината и выходить в неустановленных местах, перелазить
через забор, ограждения;
- переходить или перебегать дорогу перед движущимся транспортом;
- ходить по железнодорожным путям, сидеть, становиться на рельсы и между рельсом и
остряком стрелки, пролезать под вагонами, переходить по сцепным приборам, проходить между расцепленными вагонами, расстояние между которыми менее 6 метров;
- ездить на всех видах транспорта, который не приспособлен и не предназначен для перевозки людей;
- ходить к месту работы через производственные здания, помещения и действующие цеха
в которых не работаешь;
- садиться на перила, барьеры, ограждения и оконные проемы;
- становиться на крышки колодцев, люков и перекрытия проемов;
- находиться в структурных подразделениях, в которых не работаешь, без производственной необходимости;
- при нахождении в структурных подразделениях проходить, пролезать, проникать за ограждения, в опасные зоны проведения работ; переходить в неустановленных местах через
рольганги, конвейера и другое оборудованиею.
6 Инструктирование и проверка знаний работников по вопросам безопасности и охраны труда
6.1 Каждый вновь принятый на работу рабочий, служащий, а также учащиеся, студенты
направленные на комбинат для прохождения производственной практики, работники подрядных, субподрядных организаций, командировочные и посетители, проходят в отделе по развитию и обучению персонала вводный инструктаж по охране труда и технике безопасности, производственной санитарии, противопожарной безопасности, экологической безопасности.
6.2 Лицам, прослушавшим вводный инструктаж (кроме посетителей) выдается «личная
карточка инструктажа по технике безопасности», которая представляется по месту работы.
6.3 Вводный инструктаж по охране труда и технике безопасности проводят по утвержденной программе инструктажа, о чем делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа в ОРОП.
6.4 Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности
проводится начальником структурного подразделения, мастером или другим служащим, в объеме инструкций по выполняемой работе, знание которых является обязательным:
- со всеми вновь принятыми в организацию работниками, переводимыми из одного структурного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 7 из 31
Электронная копия
работниками;
- с работниками подрядных, субподрядных организаций и с работниками привлекаемых к
работам в другие структурные подразделения;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику.
6.5 Лицо, проводившее инструктаж, проверяет знания инструктируемого и при удовлетворительном усвоении делает отметку о проведении инструктажа в «личной карточке» с росписями инструктирующего и инструктируемого.
6.6 Каждый вновь принятый рабочий, не имеющий специальности, проходит производственно-техническое обучение по профессии, закрепляется, для практического обучения, за рабочим, имеющим стаж работы по данной профессии не менее двух лет, допущенным к выполнению работ повышенной опасности по данной профессии и проводит работы под руководством и наблюдением этого рабочего до окончания производственного обучения.
6.7 Вновь принятый рабочий, имеющий специальность по профессии, закрепляется за
квалифицированным рабочим для практического обучения безопасным приемам и методам работы и работает под наблюдением квалифицированного рабочего до полного освоения безопасных приемов и методов работы, согласно установленных сроков обучения.
6.8 После прохождения производственно-технического обучения по профессии и практического обучения безопасным приемам и методам работы проводится проверка знаний в полном объеме выполняемой работы по данной профессии и по технике безопасности в комиссии
цеха. При удовлетворительных знаниях рабочий допускается к самостоятельной работе распоряжением по структурному подразделению, о чем делается запись в личной карточке инструктажа. При получении рабочим неудовлетворительной оценки повторную проверку знаний назначают не позднее одного месяца. До повторной проверки знаний он к самостоятельной работе
не допускается. Если при проверке знаний будет установлено, что проверяемый имеет неудовлетворительные знания, он должен пройти дополнительное обучение и повторную проверку
знаний.
6.9 Персонал, совмещающий профессии, имеет соответствующую квалификацию и допуск к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессии, проверка знаний и допуск к самостоятельной работе проводится как по основной, так и по совмещаемой профессиям,
о чем делается запись в личной карточке инструктажа. Повторный (периодический) инструктаж
по технике безопасности проводится в установленные Правилами сроки (ежемесячно, ежеквартально, раз в полугодие), не позднее числа следующего месяца, согласно срока проведения предыдущего инструктажа.
6.10 Периодическая проверка знаний по технике безопасности рабочим и производственным служащим проводится не реже одного раза в год, как по основной так и по совмещаемой
профессиям. При неудовлетворительной оценке знаний повторная проверка проводится не ранее, чем через две недели, но не более месяца.
6.11 Работники, не сдавшие экзамены по правилам безопасности и охраны труда, согласно статьи 50 Трудового Кодекса Республики Казахстан, отстраняются от работы. На период отстранения от работы работнику заработная плата не сохраняется. Отстранение работника от работы осуществляется на срок до выяснения и (или) устранения причин, послуживших основанием для отстранения.
6.12 Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций, по
безопасности и охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования,
приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на
безопасность труда;
- при нарушении работниками требований безопасности труда, которые могут привести
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 8 из 31
Электронная копия
или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию контролирующих надзорных органов;
- при перерывах в работе – для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных
работ – 60 дней.
6.13 Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне организации, цеха и участки), ликвидация последствий аварий, стихийных бедствий и
катастроф, при производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск. Фиксируется в личной карточке проведения инструктажа или в журнале регистрации инструктажа
6.14 При временном переводе рабочего или служащего на другую работу инструктаж
проводится в объеме программы для данного рабочего места, с записью в личной карточке инструктажа.
6.15 Служащие (мастер, начальник смены, службы, участка, начальник цеха и др.) допускаются к самостоятельной работе только после сдачи экзаменов на знание действующих правил
безопасности в установленном на комбинате порядке.
6.16 Лица, допустившие грубые или неоднократные нарушения Правил техники безопасности или получившие травму в результате нарушений, допускаются к работе только после
внеочередной проверки знаний по технике безопасности.
6.17 Запрещается приступать к работе без получения инструктажа по безопасным приемам и методам работы.
7
Спецодежда, спецобувь, средства индивидуальной защиты
7.1 Спецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты являются собственностью предприятия и при увольнении подлежат возврату.
7.2 Нахождение персонала в производственных помещениях без защитной каски, спецодежды, спецобуви или средств индивидуальной защиты не допускается.
7.3 Прежде, чем приступить к работе, рабочий и служащий должны привести в порядок
свою спецодежду. Спецодежда, спецобувь должны быть соответствующего размера, исправными, чистыми и не стеснять движения. Куртку носить навыпуск, застегнутую на пуговицы, брюки - поверх сапог или ботинок.
7.4 Служащие обязаны следить за тем, чтобы рабочие во время работы пользовались
выданной им спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты и не допускались к работе без спецодежды, спецобуви, средств индивидуальной защиты, а также в неисправной, не отремонтированной, загрязненной спецодежде, спецобуви и неисправными средствами индивидуальной защиты или несоответствующих характеру выполняемых работ.
7.5 Служащие и рабочие должны применять защитные очки при выполнении трудовых
операций, при нахождении на производственных площадках, где применение защитных очков
персоналом является строго обязательным согласно утвержденных реестров.
7.6 Для защиты лица и глаз от действия искр, брызг жидкого металла и шлака, электрической дуги пользоваться защитными щитками, шлемами, касками – масками, защитными очками со специальными стеклами.
7.7 При работе с пневматическим инструментом пользоваться антивибрационными рукавицами.
7.8 Для защиты рук от механических повреждений, ожогов, загрязнений пользоваться
рукавицами или перчатками согласно характера выполнения работ.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 9 из 31
Электронная копия
7.9 При работе на высоте (при отсутствии специальных площадок и подмостей) пользоваться исправными, испытанными предохранительными поясами с наплечными и набедренными лямками, стропами, карабинами.
7.10 Для защиты органов дыхания от пыли пользоваться противопылевыми респираторами и фильтрующими противогазами. Для защиты органов дыхания от воздействия паров вредных веществ (краска, другие органические вещества) использовать респиратор РУ-60 М или
респиратором подобранным согласно характера выполнения работ соответствующих технических характеристик.
7.11 При работе в электроустановках пользоваться диэлектрическими перчатками, диэлектрическими галошами, диэлектрическими ботами, диэлектрическими ковриками и изолирующим инструментом.
7.12 Средства индивидуальной защиты должны подвергаться испытанию и проверке на
исправность и защитные свойства в сроки, установленные ГОСТом или нормами.
7.13 Средства защиты перед работой должны осматриваться на отсутствие видимых дефектов.
7.14 Рабочие и служащие должны постоянно иметь при себе средства индивидуальной
защиты (защитные очки, беруши и респиратор)
8
Рабочее место
8.1 До начала работы необходимо проверить свое рабочее место, исправность оборудования, вентиляции, ограждений, освещения, инструмента, приспособлений, в зонах влияния
опасных факторов размещение указателей о наличии опасности, ознакомиться с заданием, характером, объемом выполнения работ, последовательностью выполнения и мерами безопасности.
8.2 Содержать свое рабочее место, оборудование, инструмент в чистоте и порядке, своевременно производить уборку отходов производства, мусора и продукции.
8.3 Не загромождать и не захламлять проходы, проезды, габариты ж.д. путей продукцией, заготовками, изделиями, тарой, отходами производства, мусором и другим производственным оборудованием, сырьем и материалами.
8.4 Не допускать нахождение на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе, а
в случае неподчинения – сообщить руководителю.
8.5 Не перепоручать выполнение своей работы другим, без разрешения непосредственного руководителя.
8.6 Не покидать свое рабочее места без разрешения непосредственного руководителя.
9 Агрегаты, машины, механизмы
9.1 Обслуживаемое оборудование, механизмы, машины, устройства, приборы, а также
ограждения, приспособления, инструмент должны содержаться и эксплуатироваться в исправном состоянии.
9.2 Работать на машинах, механизмах, станках, оборудовании, а также производить их
пуск и остановку (включение, отключение), имеют право лица, прошедшие обучение и допущенные распоряжением по цеху к самостоятельной работе.
9.3 Вращающиеся части (валы, муфты, шкивы, барабаны, фрикционные диски и тому подобные) должны иметь сплошные или сетчатые ограждения с ячейками не более 25×25 мм.
9.4 Сетчатое ограждение барабанов конвейеров допускается с размером ячейки не более
40×40 мм. Зубчатые и цепные передачи, независимо от высоты их расположения и скорости
движения, должны иметь сплошные ограждения.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 10 из 31
Электронная копия
9.5 Перед пуском оборудования в работу подается предупредительный световой или звуковой сигнал.
Перед запуском в работу оборудования, находящегося вне зоны видимости, подается звуковой предупредительный сигнал, продолжительностью не менее 10 с, различимый на слух возле
механизмов, подлежащих пуску. Второй сигнал продолжительностью 30 с подается с интервалом не менее 30 с после первого. Запуск механизмов и оборудования сблокирован с устройством, обеспечивающим предпусковую сигнализацию.
Запуск оборудования оповещается громкоговорящей связью с указанием наименования и
технологической нумерации запускаемого оборудования. В местах с повышенным уровнем
шума предусматривается дублирующая световая сигнализация. Порядок подачи сигналов предварительно доводится до сведения всех работников занятых обслуживанием и эксплуатацией
запускаемого оборудования. Условные обозначения подаваемых сигналов вывешиваются на
рабочих местах.
9.6 Сигнальные устройства (лампочки, звонки, сирены) должны быть расположены так,
чтобы обеспечивалась ясная видимость и слышимость сигнала в условиях работы агрегата.
9.7 Перед пуском агрегата, машины, механизма необходимо проверить наличие и исправность ограждений, блокировок, сигнализации и других приборов безопасности и убедиться в
отсутствии людей у движущихся и вращающихся частей механизмов.
9.8 В случае неисправности машин, механизмов, оборудования, отсутствия или неисправности ограждения, блокировок, сигнализации, приборов необходимо поставить в известность мастера или бригадира для принятия мер.
9.9 При уходе с рабочего места агрегат, машина, механизм должны быть отключены,
бирки изъяты (или закрыт доступ к оборудованию).
9.10 Все монтажные проемы, приямки, зумпфы, колодцы, канавы и тому подобные, расположенные в помещениях и на территории организации, ограждаются перилами высотой 1 м
со сплошной обшивкой по низу перил на высоту 0,14 м или перекрываются настилами (решетками) по всей поверхности, а в необходимых местах снабжаются переходными мостиками шириной не менее 1 м.
9.11 Трубы, желоба и другие коммуникации располагаются так, чтобы не загромождать
рабочие площадки, а в случаях пересечения ими проходов и рабочих площадок, размещаются
на высоте не менее 2,0 м от уровня пола.
9.12 Для обслуживания запорной арматуры, не имеющей дистанционного управления, и
пользования контрольно-измерительными приборами, расположенными над уровнем пола на
высоте более 1,5 м, устраиваются стационарные площадки шириной не менее 0,8 м.
9.13 Минимальное расстояние между машинами и аппаратами и от стен до габаритов оборудования:
1) на основных проходах - не менее 1,5 м;
2) при рабочих проходах между машинами - не менее 1 м;
3) на рабочих проходах между стеной и машинами - не менее 0,7 м:
4) местные сужения при соблюдении нормальных рабочих проходов между машинами и
между стеной (строительной конструкцией) и машиной - не менее 0,7 м.
9.14Осмотр, ремонт, наладка, смазка, чистка оборудования, уборка рабочего места вблизи
вращающихся или движущихся частей может производиться только при полной остановке агрегата, машины, механизма с разобранной схемой электропитания и взятием бирки. На пусковом устройстве должен быть вывешен плакат «Не включать – работают люди!». Ключ-бирка
должна находиться у лица, осуществляющего ремонт, осмотр, смазку, наладку, чистку оборудования, уборку рабочего места.
9.15 Запрещается:
- работать на неисправном оборудовании, при отсутствии или неисправности ограждений,
блокировок и сигнализации;
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 11 из 31
Электронная копия
- снимать, открывать ограждения, проходить, пролезать за ограждения во время работы
машины, механизма;
- оставлять работающую машину, механизм, агрегат без присмотра во избежание аварии и
несчастных случаев;
- пускать и останавливать механизмы, агрегаты, оборудование лицом, не имеющим на это
право;
- производить снятие, одевание приводных ремней, цепей при не отключенном двигателе
до полной остановки машины, механизма;
- производить очистку, обтирку движущихся частей, а также ремонт, наладку, регулировку и смазку во время работы машины, механизма;
10 Изоляция и блокировка. Бирочная система
Основным принципом стандарта по изоляции и блокировке является: «Один человекОдин замок-Один ключ».
10.1 При выполнении работ, связанных с оформлением наряда-допуска, допуск к работам
на оборудовании с опасной энергией и опасными веществами определяется совместными требованиями наряда-допуска, стандарта по изоляции и блокировке, перечня опасностей и оценке
рисков.
10.2 К каждому оборудованию должна быть составлена письменная процедура изоляции
и блокировки основанная на оценке рисков. Процедура должна включать: удаление загрязняющих веществ (дегазация, дезактивация), выход накопленной энергии, блокировку и способ изоляции оборудования.
10.3 Кроме установленных типов бирок согласно ОСТ «Положение о бирочной системе» (жетон-бирок, ключ-бирок) стандарт предусматривает применение дополнительных устройств позволяющих изолировать опасные виды энергии.
10.4 Дополнительные устройства позволяющие изолировать опасные виды энергии применяются:
- там, где возможен свободный доступ к средствам управления и нет других устройств,
позволяющих изолировать опасные виды энергии (электрические рубильники, запорная арматура, пульты управления, электрические разъемы, предохранители и т.д.).
- при ремонтных работах и обслуживании, где возможно не санкционированное включение оборудования и выброс опасной энергии, которые могут привести к аварии или травмированию работника.
10.5 При выполнении действий по изоляции и блокировке оборудования с опасными источниками энергии должно присутствовать лицо, контролирующее процесс изоляции и блокировки.
10.6 Ответственное лицо(а) назначается(ются) распоряжением в каждом подразделении,
участке, службе.
10.7 Перед выполнением действий по изоляции и блокировке с работниками, участвующими в процессе ремонта, обслуживания, чистки смазки и т.д., проводится оценка риска на
месте производства работ и инструктаж, с указанием конкретных мероприятий.
10.8 После проведения инструктажа ответственные лица совместно с персоналом, выполняющим работы, осуществляют процесс изоляции опасных видов энергии с вывешиванием
индивидуальных замков.
10.9 В случае выполнения работ несколькими бригадами, службами (технологи, электрики, механики и т.д.), на дополнительные устройства изолирующие доступ к источникам
управления опасными видами энергии вывешиваются индивидуальные замки и процесс изоля№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 12 из 31
Электронная копия
ции опасных видов энергии осуществляет старший работник, мастер бригады службы совместно с ответственным лицом.
10.10 Устройство, блокирующее включение механизмов должно иметь отверстия для индивидуальных замков.
10.11 Во время работы механизма при собранных электрических схемах ключ–бирки
должны находиться в замках-выключателях, жетон–бирки – на местах их навешивания, индивидуальные замки вывешиваются в специальном шкафу, согласно агрегатов и механизмов.
10.12 В каждом подразделении, участке, службе должен быть составлен реестр источников подлежащих изоляции и блокировке составленный с учетом оценки рисков.
10.13 Запрещается:
- производить осмотр, ремонт, наладку, регулировку, смазку, чистку агрегата, машины,
механизма, если не выдана (не получена) бирка на право производства работ и не разобрана
электросхема;
- собирать электросхему, производить запуск машин, механизмов без наличия бирки;
- передавать бирку посторонним лицам;
- снимать индивидуальные замки, принадлежащих другому работнику;
- производить запуск до тех пор, пока не будут сняты все индивидуальные замки;
- производить запуск, не удалив персонал из опасной зоны возможного действия опасной
энергии.
11
Инструмент и приспособления
11.1 Применяемый инструмент и приспособления должны содержаться в исправном состоянии и соответствовать характеру выполняемой работы.
11.2 Перед началом работы проверить и убедиться в исправности инструмента и приспособлений.
11.3 Ударные инструменты (зубила, молотки, кувалды и другие) не должны иметь трещин, заусениц, сколов. Рукоятки инструмента должны иметь гладкую поверхность. Инструмент
должен быть надежно насажен на рукоятку.
11.4 Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не иметь
трещин и забоин, губки ключей должны быть строго параллельными и не должны быть закатаны.
11.5 Ключи и другие удерживающие приспособления должны прочно и надежно удержать
изделие (заготовку).
11.6 Верстачные тиски должны прочно и надежно захватывать зажимаемое изделие и
иметь на губках насечку.
11.7 Пневмогидравлические и гидравлические домкраты должны иметь плотные соединения, не допускающие в процессе подъема груза утечки жидкостей или воздуха из рабочих цилиндров.
11.8 К работе с пневматическим инструментом допускаются лица, мужского и женского
пола, не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж и знающие устройство и принцип работы
пневмоинструмента.
11.9 При переноске пневмоинструмента держать его за рукоятку корпуса, а шланг свернутым в кольцо. Не переносить пневмоинструмент за шланг.
11.10 При работе с пневматической машинкой с абразивным кругом убедиться в надежности крепления и исправности круга, круг должен иметь защитный кожух. Круг не должен
иметь трещин и выбоин, между кругом и фланцем должны быть прокладки, круг должен быть
испытан и иметь клеймо об испытании.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 13 из 31
Электронная копия
11.11 К работе с электроинструментом допускаются лица, мужского и женского пола,
прошедшие инструктаж и аттестацию на квалификационную группу по электробезопасности.
11.12 При обнаружении напряжения на корпусе электроинструмента работа должна быть
прекращена и сообщено мастеру.
11.13 Электроинструмент к сети должен подключаться при помощи штепсельного соединения. При отсутствии штепсельного соединения подключить электроинструмент, освещение к
электросети имеет право только электромонтер.
11.14 При работе с электроинструментом напряжением 220В в помещениях с повышенной опасностью и напряжением 36В в особо опасных помещениях, пользоваться защитными
средствами (диэлектрические перчатки, галоши, коврики).
11.15 Переносные электрические светильники должны применяться заводского изготовления, с защитной сеткой лампы накаливания. В помещениях с повышенной опасностью – не
выше 36В, в особо опасных и вне помещений – не выше 12В.
11.16 Запрещается:
- работать неисправным инструментом;
- применять инструмент, не соответствующий характеру выполняемой работы;
- работать пневмо- и электроинструментом с приставных лестниц;
- оставлять инструмент без надзора при перерывах в работе.
12 Жидкий металл и шлак
12.1 Жидкий металл и шлак являются источником повышенной опасности.
12.2 Во время заливки и выпуска металла и шлака из сталеплавильных печей, при выпуске
чугуна и шлака из доменных печей, вагранок, при разливке жидкого металла и шлака нахождение людей, не имеющих непосредственного отношения к выполнению указанных операций, а
также выполнение каких-либо работ в опасной зоне выпуска, разливки металла, шлака не допускается ближе 15 м..
12.3 Перед началом выпуска, заливки, разливки металла, слива шлака мастер, горновой,
сталевар, разливщик обязаны удалить людей из опасной зоны, подать звуковой сигнал.
12.4 Запрещается:
- выпуск металла и шлака в неподготовленные желоба, канавы, ковши и чаши;
- бросать в жидкий шлак и металл сырые и мерзлые материалы, полые предметы, т.к. это
может вызвать выброс металла и шлака из ковша, чаши, печи и привести к несчастному случаю;
- переходить и перепрыгивать через желоба и канавы, а также находиться перед желобом
и под ним при выпуске металла и шлака;
- ходить по разлитому шлаку и металлу, т.к. под застывшей коркой может оказаться жидкий металл или шлак;
- пробивать ломиком и другим предметом корку застывшего шлака или металла в ковшах,
шлаковых чашах, изложницах, горновых канавах.
13 Кислород. Баллоны.
13.1 Кислород – газ без цвета и запаха, тяжелее воздуха, не горит, но поддерживает интенсивное горение.
13.2 При работе с кислородом необходимо соблюдать повышенную осторожность и помнить, что при утечках кислорода насыщается спецодежда и при попадании искры, пламени,
брызг металла и шлака последняя мгновенно воспламеняется, одежду тушить только водой.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 14 из 31
Электронная копия
13.3 Спецодежда, рукавицы, инструмент при обслуживании и эксплуатации кислородных
устройств не должны быть загрязнены маслами. При соединении кислорода с маслами или
промасленными материалами происходит самовозгорание.
13.4 Отогревание замерзшего конденсата в кислородопроводе и устройствах должно
производиться паром или горячей водой.
13.5 Кислородопроводы, кислородные посты должны быть окрашены в голубой цвет, посты пронумерованы, подписаны, закрыты на запирающие устройства и имеющие вентиляционные отверстия в нижней части шкафа.
13.6 В случае утечки кислорода через неплотности в кислородопроводе, соединениях,
арматуре работа должна быть прекращена и сообщено мастеру для принятия мер по устранению утечек.
13.7 Баллоны с кислородом должны храниться в специально оборудованных помещениях
в вертикальном положении с навернутыми колпаками, в гнездах и ограждаться от их падения,
площадка для загрузки баллонов должна быть покрыта искрогасящим материалом и имеющая
безопасный подъезд для разгрузки и загрузки автомашин.
13.8 В производственных помещениях баллоны должны устанавливаться на расстоянии
не менее 1 метра от отопительных устройств и линии электропроводки и не менее 5 метров от
открытого огня.
13.9 Подключение газорезательной аппаратуры к кислородным баллонам производится
через редуктор, расстояние от баллона с газом пропан-бутан, ацетиленового генератора, керосинового бачка должно быть не менее 5 метров.
13.10 Для открывания вентилей пользоваться специальными ключами.
13.11 При обнаружении каких-либо повреждений баллон должен быть изъят из употребления и сообщено мастеру или другому руководителю.
13.12 Отогревать замерзшие вентили, баллоны и редукторы разрешается только паром
или горячей водой.
13.13 Баллоны при хранении и транспортировке (более чем на 10 км) должны быть защищены от воздействия солнечных лучей.
13.14 Транспортировка баллонов должна производиться на рессорном специально оборудованном транспорте, в горизонтальном положении с прокладками между баллонами из деревянных брусьев с гнездами. Вентили баллонов должны иметь колпаки и обращены в одну
сторону.
13.15 Для переноски баллонов пользоваться носилками или тележками.
13.16 Запрещается:
- обдувать кислородом спецодежду, оборудование, рабочее место;
- разводить открытый огонь вблизи кислородных баллонов, кислородных постов, кислородопроводов и производить работу в промасленной спецодежде, рукавицах, промасленным
инструментом;
- отогревать кислородопроводы и кислородные устройства, вентили, редукторы открытым огнем;
- производить подтяжку фланцевых соединений трубопроводов и арматуры, находящихся
под давлением;
- подвергать баллоны ударам;
- использовать баллоны со сбитыми башмаками, с вмятинами и другими повреждениями.
- переносить баллоны на плечах;
- производить ремонт вентилей, укрепление колец на горловине, насадку башмаков и т.д.
непосредственно на рабочем месте;
- использовать кислородные баллоны с просроченными сроками освидетельствования, и
несоответствующей окраской и надписью «Кислород»;
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 15 из 31
Электронная копия
- курить, пользоваться открытым огнем для освещения в кислородных помещениях, в
местах хранения баллонов и при работе с кислородом;
- снимать колпак, башмак, открывать вентиль с помощью молотка или другого ударного
инструмента;
- выполнять огневые работы в помещениях при содержании кислорода в воздухе свыше
22%.
14 Ядовитые и едкие вещества
14.1 К сильнодействующим ядовитым веществам относятся: сулема, синильная кислота,
цианистые соединения, сероуглерод и другие. К едким веществам относятся кислоты и щелочи.
14.2 К работе с сильнодействующими и едкими веществами (хранению, переноске, погрузке) допускаются лица, мужского и женского пола, достигшие 18-летнего возраста, знающие
свойства и вредности ядохимикатов и едких веществ, проинструктированные и сдавшие экзамен по технике безопасности в объеме выполняемой работы.
14.3 Лица, работающие с ядохимикатами и едкими веществами, должны пользоваться
специальной и индивидуальной спецодеждой и индивидуальными средствами защиты. Лица, не
обеспеченные спецодеждой и индивидуальными средствами защиты, к работе не допускаются.
14.4 Ядохимикаты должны храниться и перевозиться в специальной таре с надписью
«Яд».
14.5 Перед погрузкой, разгрузкой и переноской ядохимикатов, кислот и щелочей необходимо проверить емкость на отсутствие трещин и сколов, плотность закупорки горловины,
прочность ручек, обрешетки, упаковки.
14.6 Переноска бутылей в корзинах или обрешетке допускается только за ручки, предварительно проверив исправность корзины.
14.7 В местах работы с ядохимикатами не допускается хранение продуктов питания и
питьевой воды.
14.8 Не разрешается хранить ядохимикаты, кислоты, щелочи в бытовой посуде (банках,
кружках, графинах, бутылках используемых для питья или не идентифицированных емкостях).
14.9 Запрещается:
- работать с ядохимикатами, кислотами и щелочами без специальной одежды, обуви, антикислотных перчаток, защитных очков;
- кантовать, волочить и сбрасывать емкости с ядохимикатами и едкими веществами;
- переносить бутылки с ядохимикатами, кислотами и щелочами на спине, плече;
- принимать пищу и пить из посуды, предназначенной для ядовитых веществ, кислот и
щелочей;
-курить в помещениях, где имеются ядовитые и едкие вещества;
- наливать воду в кислоту;
- производить работы с кислотами и едкими веществами в помещении, не оборудованном
вытяжной вентиляцией.
15 Взрывные работы
15.1 Взрывные работы проводятся в соответствии с требованиями «Единых Правил безопасности при взрывных работах».
15.2 К производству взрывных работ допускаются лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и имеющие «Единую книжку взрывника».
15.3 Безопасное расстояние по безопасному действию разлета кусков устанавливается
проектом.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 16 из 31
Электронная копия
15.4 Перед проведением взрыва границы опасной зоны ограждаются условными знаками
(флажки, плакаты), выставляются посты охраны опасной зоны.
15.5 При производстве взрывных работ применяется звуковая сигнализация (сирена):
- первый сигнал – предупредительный (один продолжительный). По этому сигналу все
люди (кроме взрывников) удаляются за пределы опасной зоны в безопасное место (укрытие) и
выставляются посты охраны;
- второй сигнал – боевой (два продолжительных). По этому сигналу производится взрыв;
- третий сигнал – отбой (три коротких). Подается после осмотра места взрыва руководителем взрывной работы и означает окончание взрывных работ.
15.6 Допуск рабочих к месту взрыва после его окончания производится с разрешения руководителя взрывных работ.
15.7 Нахождение в опасной зоне людей, не имеющих отношения к проведению взрывных
работ, запрещается.
16 Работа на высоте
16.1 Работы на высоте 0,6 м и более от уровня пола должны производиться с площадок,
подмостей и лесов, переходные мостики, лестницы ограждаются перилами высотой не менее
1,0 м со сплошным бортом понизу высотой 0,14 м. Не допускается использование в качестве
подмостей и лесов случайные предметы: доски, ящики и другой вспомогательный материал,
тару или инвентарь.
16.2 При работе на высоте выше 1,3 метров, невозможности или нецелесообразности
устройства лесов и подмостей, рабочие должны пользоваться испытанными предохранительными поясами с наплечными и набедренными ремнями. При необходимости перемещения работника, находящегося на высоте, необходима оценка риска для определения использования
спасательного леера или двойного стропа. При использовании двойного стропа обязательно
чтобы один из них был закреплен. Работа на высоте должна выполняться по наряду-допуску на
работы повышенной опасности. Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны, в наряде – допуске на производство работ повышенной опасности, руководителем, выдавшим задание на производство работ на высоте. Точки (места) крепления, где это
целесообразно должны находиться над головой работника, при этом нужно учесть, что работник при падении не перевернётся и не коснётся земли
16.3 Леса и подмости должны изготовляться по чертежам. Леса и подмости высотой до 4
метров допускаются к эксплуатации только после их приемки производителем работ или мастером и регистрации в журнале работ, а выше 4 метров – после приемки комиссией, назначенной руководителем структурного подразделения, и оформления актом.
16.4 За состоянием лесов должно быть установлено систематическое наблюдение, перед
началом смены леса должны проверяться мастером или другим руководителем работ. Все отверстия в настилах должны быть закрыты или ограждены.
16.5 Во время работы на высоте опасная зона внизу должна быть ограждена и вывешены
плакаты «Прохода нет – вверху работают люди», «Проход закрыт».
16.6 При работе в несколько ярусов по одной вертикали необходимо установить промежуточные настилы для защиты работающих внизу.
16.7 Укладку груза следует производить плавно, без толчков и распределять его равномерно по всей площади. Настилы лесов и подмостей необходимо очищать от мусора, отходов,
снега и наледи.
16.8 Подъем и спуск рабочих с лесов допускается только по лестницам с перилами, которые должны быть прочно закреплены во избежание их падения.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 17 из 31
Электронная копия
16.9 На нижних концах приставных лестниц и стремянок устанавливаются оковки с острыми наконечниками для установки на грунте, а при использовании лестниц на гладких поверхностях (паркете, металле, плитке, бетоне) на них надеваются башмаки из резины или другого нескользящего материала. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам,
снабжаются крюками - захватами, предотвращающими падение лестницы от действия ветра и
случайных толчков. У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях и проводах, имеются приспособления, обеспечивающие их прочное закрепление.
16.10 Общая длина (высота) приставной лестницы должна быть не более 5 метров и
обеспечивать возможность производить работу, стоя на ступени, находящейся на расстоянии не
менее 1 метра от верхнего конца лестницы, при этом рабочий должен закрепляться карабином
предохранительного пояса к надежным элементам конструкций. Металлические конструкции
лесов должны быть заземлены.
16.11 При выполнении работ на кровле здания рабочие должны пользоваться испытанными предохранительными поясами и веревками. Осмотр кровли производится согласно документации разработанной в структурных подразделениях.
16.12 Запрещается:
- подниматься на леса и спускаться по конструкциям лесов;
- укладывать настил на непроверенные, случайные опоры и конструкции;
- перегружать леса и подмости;
- производить очистку крыш без наряда-допуска и без применения предохранительного
пояса и веревки;
- сбрасывать материал, конструкции, мусор, пыль, снег с высоты, не оградив опасную зону и не выставив наблюдающих;
- производить очистку крыш и другие наружные работы на высоте в ночное время, густой
туман, метель, сильный ветер, во время гололеда и грозы;
- работать электроинструментом, пневмоинструментом, производить газо-, электросварочные работы с переносных лестниц;
- устанавливать лестницу на ступени маршей лестничной клетки. В случае необходимости
на лестничных клетках должны быть сооружены подмости;
- работать на приставных лестницах и стремянках около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортёрами.
17 Газоопасные работы
17.1 Доменный и коксовый газы обладают сильным отравляющим действием и способностью взрываться при определенных условиях.
17.2 Доменный газ представляет собой смесь газов метана, водорода, окиси углерода, азота. Содержание окиси углерода (угарный газ) в доменном газе до 35%. Удельный вес доменного
газа 1,25-1,35 кг\м3, нижний предел взрываемости – 24%.
17.3 Коксовый газ представляет собой смесь газов метана, водорода, окиси углерода, аммиака, азота и паров смолы, нафталина, бензола. Коксовый газ содержит до 59% водорода, 38%
метана и 8% окиси углерода. Удельный вес коксового газа 0,45-0,55 кг\м3, нижний предел
взрываемости – 4,45.
17.4 Производственные помещения (места) в цехах, производящих, транспортирующих и
потребляющих газ, в зависимости от степени загазованности воздушной среды делятся на 4
группы газоопасности:
1 группа – газоопасные места, где кратковременное пребывание людей без газозащитной
аппаратуры смертельно опасно;
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 18 из 31
Электронная копия
2 группа – газолопасные места, где содержание вредных примесей в воздухе превышает
санитарные нормы и где длительное пребывание людей без газозащитной аппаратуры смертельно опасно;
3 группа – газоопасные места, где возможно появление газа в количествах, превышающих
санитарные нормы;
4 группа – газоопасные места, где возможно выделение природного газа.
17.5 Газоопасными считаются работы, которые выполняются в местах с загазованной атмосферой или при которых возможно выделение (утечки) газа из газопроводов, арматуры, агрегатов.
17.6 К газоопасным относятся работы, связанные с осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, в том числе внутри емкостей (аппараты, сушильные барабаны, печи сушильные, реакторы, резервуары, цистерны и другое аналогичное оборудование, коллекторы, тоннели колодцы, приямки и другие аналогичные места),
при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону
взрыва - и пожароопасных или вредных паров, газов и других веществ, способных вызвать
взрыв, загорание, оказать вредное действие на организм человека, работы при недостаточном
содержании кислорода (объемная доля ниже 20 %).
17.7 Газоопасные работы, проводятся в дневное время. Проведение газоопасных работ
допускается в темное время суток в присутствии ответственного руководителя работ.
17.8 Газоопасные работы выполняются по наряду-допуску не менее 2-мя рабочими, а при
проведении работ в колодцах, туннелях, резервуарах – бригадой в составе не менее 3-х человек.
17.9 Отдельные газоопасные работы 3 группы могут выполняться по утвержденным для
каждого вида работ специальным инструкциям.
17.10 Перед началом проведения газоопасной работы лицо, ответственное за ее проведение, обязано проинструктировать рабочих о мерах безопасности с росписью в журнале регистрации инструктажей.
17.11 До начала газоопасных работ принимаются меры по уменьшению степени опасности работ снятием давления, удалением вредных и взрывоопасных продуктов, исключением
возможных источников искрообразования.
17.12 Место проведения газоопасной работы, связанной с возможностью выброса взрывоопасных и вредных продуктов, ограждается, при необходимости выставляются посты с целью исключения пребывания посторонних лиц в опасной зоне.
17.13 Электроприводы движущихся механизмов отключаются от источников питания видимым разрывом, и отсоединяется от механизмов. На пусковых устройствах у аппаратов и в
электрораспределительных устройствах вывешиваются плакаты: «Не включать работают люди!». Плакаты снимают после окончания работ.
17.14 Перед началом проведения газоопасной работы проводится лабораторный или автоматический анализ воздушной среды на содержание кислорода, вредных, взрывоопасных и
взрывопожароопасных веществ с записью результатов в наряде-допуске.
17.15 Вход в газоопасное место допускается только с разрешения ответственного руководителя работ в соответствующих средствах защиты, надетых за пределами опасной зоны.
17.16 В процессе производства газоопасной работы все распоряжения о порядке ее проведения рабочим должны даваться лицом, ответственным за работу, распоряжения которого
являются обязательными для всех членов бригады. Другие должностные лица могут давать указания рабочим только через ответственного исполнителя работ.
17.17 Каждый рабочий и служащий, участвующий в выполнении газоопасной работы
1,2,4 групп, должны иметь газозащитные аппараты.
17.18 При выполнении газоопасных работ в колодцах, тоннелях, резервуарах рабочие и
служащие должны иметь испытанные предохранительные пояса с наплечными ремнями и веревками. Перед работой каждый работник обязан проверить наружным осмотром исправность
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 19 из 31
Электронная копия
поясного карабина, веревки, а также газозащитного аппарата. На поверхности земли должны
находиться не менее 2-х человек с веревками от предохранительных поясов рабочих, находящихся в колодце, тоннеле, резервуаре и вести за ними непрерывное наблюдение для оказания
помощи.
17.19 При выполнении газоопасных работ должны применяться молотки и кувалды из
цветного металла. Инструмент и приспособления из черного металла должны смазываться солидолом, тавотом или другой густой смазкой.
17.20 Работы, связанные с возможным выделением взрывоопасных продуктов, выполняются с применением инструментов и приспособлений, не дающих искр, в соответствующей
специальной одежде и специальной обуви не допускающих появление электростатических зарядов.
17.21 Для освещения применяется взрывозащищенные переносные светильники напряжением не выше 12 В или аккумуляторные лампы, соответствующие по исполнению взрывоопасной смеси.
17.22 Применение средств индивидуальной защиты органов дыхания и длительность работы в них указываются в наряде-допуске.
17.23 Срок единовременного пребывания работающего в шланговом противогазе не более
30 минут.
17.24 Емкости, подлежащие вскрытию, чистке или ремонту, освобождаются от продукта,
отключаются от действующего оборудования и системы трубопроводов с помощью стандартных заглушек (согласно схеме, прилагаемой к наряду-допуску) в зависимости от свойств находящихся в них химических продуктов промыты, пропарены острым паром, продуты инертным
газом и чистым воздухом.
17.25 Работы по установке (снятию) заглушек, включенные в перечень мероприятий по
подготовке объекта в наряде-допуске проводятся эксплуатационным персоналом организации.
Меры безопасности при установке (снятии) заглушек излагаются в наряде-допуске.
17.26 Нагретые емкости перед спуском людей охлаждаются до температуры, не превышающий 30° С. В исключительных случаях при проведении работ при более высокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение термозащитных костюмов, обуви, частые перерывы в работе и тому подобное).
17.27 Для спуска рабочего в емкость, работы внутри емкости и подъем из нее, применяются переносные лестницы, испытанные в установленном порядке и соответствующие требованиям безопасности. При спуске в емкость и при выходе из нее не допускается держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы инструменты и материалы подаются в
емкость способом, исключающим их падение и травмирование работающих.
17.28 При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим устанавливается система подачи условных сигналов.
17.29 Если в действиях работающего внутри емкости наблюдаются отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску), при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работа немедленно прекращается, а рабочий из емкости
эвакуируется.
17.30 При открывании крышек люков и колодцев не допускается:
- прогрев крышек кострами и паяльными лампами;
- производить удары по крышке люка тяжелыми предметами (кувалдой, молотком, ломом
и тому подобное).
17.31 Открывание крышек люков и колодцев производится специальными крюками, длиной не менее 10 см, и только со стороны движения потока воздуха или ветра.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 20 из 31
Электронная копия
17.32 В зимнее время при смерзании крышки колодца (люка) с гнездом обечайки, крышку
простукивают молотком через деревянную прокладку или оттаивает раствором поваренной соли, негашеной известью, горячей водой или паром.
17.33 Поверхность вокруг крышек колодцев, люков очищается от мусора, снега, льда, в
гололед территория вокруг люка посыпается песком.
17.34 Все работы, связанные с обследованием подземных коммуникаций, производятся в
присутствии представителей организаций, эксплуатирующих эти сооружения.
17.35 Работы внутри колодцев (тоннелей) прекращаются при внезапном появлении или
обнаружении газа, при приближении грозы.
17.36 На период проведения работ открытые люки колодцев ограждаются, а в ночное время освещаются.
17.37 В случае появления признаков отравления газом (общая слабость, головная боль,
шум в висках, тошнота, усиление сердцебиения) необходимо немедленно выйти из загазованной зоны, сообщить руководителю и вызвать газоспасателей.
17.38 При производстве газоопасных работ руководствоваться и выполнять требования
Законодательства Республики Казахстан, действующих инструкций по газовому хозяйству, инструкции о порядке проведения газоопасных работ на предприятиях.
17.39 Запрещается:
- применение электродрелей и другого электрического инструмента, дающего искрение;
- в местах производства газоопасной работы нахождение посторонних лиц;
- отогрев газопроводов и проверка плотности соединения газопроводов, арматуры и приборов открытым огнем. Плотность соединений должна проверяться мыльным раствором;
- проведение огневых работ в помещениях, колодцах, тоннелях, резервуарах, с загазованной атмосферой;
- во избежание отравления газом отдыхать, находиться без дела, греться около газовых
горелок, у воздухонагревателей, регенераторов и других устройств, где возможно выделение
газа;
- входить в газоопасные помещения 1,2,4 групп без разрешения руководителя данного
участка, без сопровождения газоспасателя или члена ДГСД цеха и без газозащитной аппаратуры;
- запрещается приступать к газоопасной работе без разрешения ответственного руководителя и ответственного исполнителя работ.
18 Электробезопасность
18.1 Каждый работающий должен знать, что электрический ток представляет повышенную опасность, одной из особенностей поражения электрическим током является отсутствие
внешних признаков грозящей опасности его нельзя увидеть, услышать и т.д. и может вызвать
следующие поражающие действия: электрический ожог; электрический удар. Величина силы
тока 0,1 ампера и более является смертельной. Безопасным напряжением является напряжение
не более 42 В в сухих помещениях и 12 В в сырых помещениях.
18.2 К обслуживанию электроустановок допускается электротехнический персонал, прошедший обучение и имеющий соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.
18.3 Неэлектротехнический и электротехнологический персонал, обслуживающий
электрофицированные машины, механизмы, аппараты и т.д. (машинисты кранов, электросварщики, операторы пультов управления, машинисты конвейеров и другие) перед допуском к работе должны быть обучены по электробезопасности и пройти проверку знаний с присвоением
квалификационных групп по электробезопасности.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 21 из 31
Электронная копия
18.4 Ремонтные и другие работы в электроустановках разрешается проводить только электротехническому персоналу с выполнением необходимых организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность проведения работы.
18.5 Оперативные переключения в электроустановках (сборка и разборка электросхем,
перевод питания потребителей на другой источник электроснабжения) разрешается производить только оперативному или оперативно-ремонтному электротехническому персоналу с применением необходимых средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ПИН,
УВН и т.д. согласно характера выполняемых работ).
18.6 Лицам не электротехнической специализации производить какие-либо работы в электроустановках запрещается, в т.ч. заменять предохранители, сгоревшие электролампы, подключать электропровода, проверять отсутствие или наличие напряжения, открывать дверцы рубильников и автоматов, электрошкафов, распределительных щитов, электросборок, защитных
панелей и т.д.. В случае неисправности необходимо вызвать дежурного электромонтера.
18.7 Все защитные средства должны периодически испытываться и перед каждым применением осматриваться.
18.8 Дверцы рубильников, автоматов, панелей, щитов должны быть постоянно закрыты на
запирающие устройства и открывать их имеет право только электротехнический персонал.
18.9 При проведении работ в электроустановках руководствоваться и выполнять требования «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей РК» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок РК», « Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей РК», инструкций по охране труда и других нормативных документов.
18.10 Запрещается:
- при работах вблизи электропроводов, троллей и токоведущих частей притрагиваться к
ним;
- притрагиваться к пусковой аппаратуре, электропроводам и другим устройствам электроустановок;
- входить в помещения машзалов, электрических подстанций, щитов управления, распределительных пунктов, распределительных устройств как закрытого, так и открытого исполнения без разрешения администрации и без сопровождения лица электротехнического персонала;
- снимать с электроустановок предупредительные плакаты и надписи без ведома и без
указания ответственного лица электротехнического персонала;
- использование переносных металлических лестниц в распределительных устройствах.
19 Грузоподъемные механизмы. Погрузочно-разгрузочные работы
19.1 Эксплуатация, надзор и обслуживание грузоподъемных механизмов производится
согласно действующего Законодательства Республики Казахстан, действующих на комбинате
инструкций, внутренних стандартов предприятия «Работы на высоте», «Краны. Грузоподъемное оборудование».
19.2 Управлять краном, производить зацепку, строповку груза, производить ремонтные
работы кранов и подкрановых путей имеют право лица, мужского и женского пола, достигшие
18-летнего возраста, прошедшие медицинскую комиссию, специальное обучение, имеющие
удостоверение и допущенные распоряжением по цеху к самостоятельной работе.
19.3 Зацепка грузов на крюк крана производится в соответствии со схемой строповки, а
складирование грузов – по схеме складирования. Груз должен складироваться устойчиво, с соблюдением габаритов складирования и проходов.
19.4 Подъем и перемещение груза машинист крана обязан производить только по команде стропальщика, предварительно подать звуковой сигнал и не выполнять операции до тех пор,
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 22 из 31
Электронная копия
пока люди не уйдут в безопасное место. Перед началом работы машинист крана должен проверить у стропальщика удостоверение.
19.5 Краны, оборудованные электромагнитами и грейферами, представляют повышенную
опасность, т.к. транспортируемый груз может оборваться по причинам, не зависящим от машиниста крана. Зона работы магнитных и грейферных кранов должна быть ограждена и вывешены
плакаты: «Проход запрещен», «Работает электромагнитный (грейферный) кран».
19.6 Ремонтные работы на кране и подкрановых путях должны производиться по нарядудопуску, с соблюдением требований бирочной системы, после выставления тупиков со стороны
работающих кранов, ограждения опасной зоны под краном, с вывешиванием предупредительных плакатов.
19.7 Поднимать на кране и опускать запасные детали, материалы, инструмент разрешается только с помощью грузоподъемных механизмов (тельферов, талей), а при отсутствии последних – испытанной веревкой через блоки.
19.8 Для зацепки, строповки и перемещения грузов должны подбираться испытанные
грузозахватные приспособления (изготовленные согласно ЗТУ 312-315, 320) в соответствии с
весом и размерами перемещаемого груза.
19.9 Перед подъемом груза необходимо убедиться, что он ничем не удерживается, проверить, чтобы на грузе не было незакрепленных деталей и посторонних предметов.
19.10 Перед подъемом груза, установленного вблизи стен, колонн штабелей, железнодорожных вагонов и другого оборудования, необходимо убедиться в отсутствии людей между
поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования.
19.11 Зацепку грузов, снабженных петлями, рамами, цапфами следует производить за все
предусмотренные для подъема петли, рамы, цапфы.
19.12 Подъем сыпучих и малоштучных грузов производить в специальной таре. Тара
должна быть исправной, замаркирована и снабжена приспособлениями зацепки.
19.13 Площадки, на которых ведутся погрузочно-разгрузочные работы, должны содержаться в чистоте и в исправном состоянии: спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от льда и посыпаться песком или шлаком.
19.14 Во время открывания люков полувагонов, дверей вагонов и бортов платформ не
разрешается находиться напротив бортов и люков. При разгрузке думпкаров не находиться на
стороне их опрокидывания.
19.15 В железнодорожных вагонах, кузовах автомобилей, прицепах груз должен быть закреплен так, чтобы он самопроизвольно не смещался во время транспортировки и не превышал
габариты по высоте и ширине.
19.16 Груз необходимо укладывать на расстояние не менее 2 метров от железнодорожного
пути при высоте груза (штабеля) до 1,2 м., а при большей высоте не ближе 2,5 м. Проходы между штабелями металла должны быть не менее 1 метра для холодного и не менее 1,5 метра для
горячего металла. Ширина главных проходов и расстояние от штабелей до здания – не менее 2
метров.
19.17 Габариты и порядок складирования грузов устанавливаются схемами и нормами
складирования:
19.17.1 Слитки укладывать в штабели высотой не более 3 метров.
19.17.2 Блюмы и квадратную заготовку – в штабель крест-накрест высотой до 2,5 метров
при длине до 5 метров, и высотой до 4 метров при длине свыше 5 метров.
19.17.3 Слябы стопами в одном направлении или крест-накрест. Высота штабеля не более
3 метров при укладке в одном направлении и не более 4 метров при укладке крест-накрест.
19.17.4 Листы и пачки листов – в стопы в одном направлении или крест-накрест. Высота
штабеля для толстых листов не должна превышать 3 метра, для тонких – 2 метра.
19.17.5 Горячекатанный лист в рулонах укладывать в штабели в вертикальном положении, в несколько рядов пирамидами высотой до 4,5 метров.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 23 из 31
Электронная копия
19.17.6 Рельсы – в одном направлении в штабель высотой до 4 метров.
19.17.7 Балки и швеллеры – в одном направлении или крест-накрест в штабель высотой
до 4 метров.
19.17.8 Круглую заготовку, крупносортный, среднесортный и мелкосортный металл –
связанными пачками крест-накрест, в штабель высотой до 4 метров.
19.17.9 Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части – в один ряд на подкладках.
19.17.10 Круглый лес – в штабель высотой не более 1,5 метра с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания.
19.17.11 Пиломатериалы – в штабель высотой не более половины ширины штабеля при
рядовой укладке, а при укладке в клетки – не более ширины штабеля.
19.17.12 Кирпич в пакетах и на поддонах укладывать не более, чем в два яруса. Высота
штабеля не более 1, 7 метра.
19.18 Разгрузка железнодорожных вагонов с нахождением в них рабочих должна производиться после закрепления вагонов (состава) тормозными башмаками.
19.19 При переносе тяжестей необходимо соблюдать следующие требования: перемещать
баллоны разрешается на специальных носилках или оборудованных тележках; бутыли с кислотой или другими опасными жидкостями – в плетеных корзинах, деревянной упаковке. Подъем
этих грузов с помощью кранов и других механизмов должен производиться в специальных контейнерах. Предельная норма переноски грузов вручную на одного человека не должна превышать: для мужчин – не более 50 кг.
Для женщин подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2-х
раз в час) – 10 кг, подъем и перемещение тяжестей постоянно в течении рабочей смены – 7 кг.
19.20 Запрещается:
- производить на разгрузочной площадке разгрузку неисправных вагонов и их ремонт;
- производить разгрузку неисправных вагонов, а также их ремонт на разгрузочной площадке.
- работать механизмами крана, если на мосту крана находятся люди. ( Допускается нахождение на мосту крана слесарей и электромонтеров при осмотре и регулировке механизмов
крана.)
- оставлять на мосту крана или на тележке инструмент, а также незакрепленное оборудование и детали;
- входить на кран и сходить с него во время его движения, а также перемещаться с одного
крана на другой;
- подтягивать груз по земле, полу или рельсам при косом натяжении канатов, а также подтягивать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки без применения специально направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
- эксплуатация грузоподъемного механизма при отсутствии или неисправности приборов
безопасности;
- нахождение людей в зоне работы магнитно-грейферных кранов;
- во время работы железнодорожных, гусеничных, автомобильных стрелочных кранов нахождение людей в зоне подъема и поворота стрелы и в зоне поворотной платформы крана;
- поправлять и поддерживать груз руками. Для этой цели необходимо использовать крючки или веревку (оттяжки);
- находиться в опасной зоне поднимаемого груза и под ним. Стропальщик может находиться возле груза на расстоянии не менее высоты поднятого груза от пола или площадки;
- находиться на платформе, в вагоне, думпкаре, кузове автомашины при подъеме, опускании, перемещении грузов краном;
- заполнять тару выше уровня бортов.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 24 из 31
Электронная копия
20 Железнодорожный транспорт
20.1 Управлять локомотивом и другими транспортными машинами имеют право лица,
прошедшие обучение и имеющие удостоверение. Локомотивы должны быть оснащены головными фонарями и звуковым сигналом. Перед эксплуатацией локомотива должно быть проверено исправное техническое состояние оборудования
20.2 При производстве маневров машинист должен вести постоянное наблюдение за свободностью пути и подавать оповестительные звуковые сигналы при нахождении на железнодорожных путях или вблизи их пешеходов, автотранспорта. Звуковой сигнал должен подаваться
при подъезде к переезду, к месту перехода людей через пути, при въезде и выезде из здания цеха. Подачу сигнала производить до тех пор, пока люди или транспортные средства не сойдут с
пути и принимать немедленные меры к остановке локомотива или состава, если путь не освобождается. Головные фонари должны быть включены на протяжении всего времени движения
локомотива. Подвижной состав всегда имеет преимущество в движении.
20.3 Въездные ворота в здании цехов должны быть оборудованы светофорной сигнализацией на железнодорожном пути, перед воротами выставлены спаренные охранные тормозные
башмаки.
20.4 Заезд локомотива, подача вагонов в здание цеха должна производиться только по
разрешению ответственного за железнодорожный транспорт цеха и по сигналу въездного светофора.
20.5 Расцепку вагонов кроме составителя разрешается производить обученным и проинструктированным рабочим цехов.
20.6 Скорость движения локомотивов и маневровых составов не должна превышать: 5
км\час – при движении составов со шлаковозами и чугуновозами по путям налива и слива по
стрелочным переводам; 3-5 км\час при въезде и выезде из здания цеха.
20.7 Закрепление подвижного состава производить исправными тормозными башмаками.
20.8 При очистке и ремонте ж.д. путей, место производства работ должно быть ограждено сигналами остановки, выставлен сигналировщик.
20.9
Неисправные вагоны не должны подаваться на склады под погрузку и разгрузку.
20.10 Посадка и высадка с подвижного состава производится по ступеням, лестницам,
оборудованных по проектам.
20.11 Запрещается:
- проезд на локомотиве, тормозных площадках, в вагонах лицам, не имеющих отношения
к маневровой работе и железнодорожным перевозкам;
- находиться при движении локомотивов, составов и другой железнодорожной техники в
негабаритных местах, в проемах ворот, между движущимися составами, между колонной и составом;
- оставлять локомотив, вагоны и другие транспортные средства на переездах и в местах
пешеходных проходов;
- подкладывать под колеса случайные предметы: доски, кирпич, камни и другие материалы.
21 Безрельсовый транспорт
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 25 из 31
Электронная копия
21.1 К управлению автомобилей всех марок и назначений и других колесных и гусеничных транспортных средств допускаются лица, прошедшие обучение, медосмотр и имеющие соответствующее удостоверение на право вождения транспортного средства. Все транспортные
средства должны быть оснащены неподвижными сиденьями и ремнями безопасности для водителя и пассажиров.
21.2 Перед выездом на линию водитель обязан проверить техническое состояние транспортного средства, исправность тормозов, звуковой сигнализации, рулевого управления, осветительных приборов, приборов безопасности и принять меры к устранению неисправностей.
21.3 При движении водитель обязан выполнять Правила дорожного движения и требования дорожных знаков. Скорость движения по территории комбината регулируется дорожными
знаками и не должна превышать: 40 км\час при движении по территории, 5 км\час при въезде и
выезде из зданий и при движении через железнодорожные переезды.
21.4 Перевозимые грузы должны быть надежно закреплены и не превышать установленного габарита. Вес груза не должен превышать грузоподъемности транспортного средства.
21.5 Лица, сопровождающие груз, пассажиры обязаны выполнять требования водителя
по соблюдения Правил дорожного движения в пути следования. Водитель и пассажиры всегда
должны применять ремни безопасности, где они предусмотрены
21.6 Если допущено несоответствие транспортного средства перевозимому грузу, погрузочно-разгрузочные площадки, подъездные пути не оборудованы согласно требований Правил
безопасности, водитель обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом администрации для принятия мер.
21.7 Безрельсовые средства, не подлежащие регистрации в отделе дорожной полиции,
должны быть зарегистрированы в службе безопасности движения комбината с присвоением
номера, который наносится на бортах или других видимых местах транспортного средства.
21.8 Механизированные тележки безрельсового транспорта (кары, погрузчики, подъемники, автокары) должны быть оборудованы тормозами, осветительными приборами, ключзамками, исключающие пользование ими посторонними лицами.
21.9 При дорожно-транспортном происшествии водитель обязан остановить транспортное
средство и сохранить место ДТП, если это не угрожает здоровью и жизни, до приезда службы
по безопасности движения или дорожной полиции. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшим, сообщить в УОТ, ТБ и ПБ комбината, службу безопасности движения и
своему руководителю.
21.10 По требованию работников службы безопасности движения, управления охраны
труда и техники безопасности, работников охраны комбината водитель обязан остановиться и
предъявить документы.
21.11 При эксплуатации автомобильного транспорта руководствоваться и выполнять требования «Правил дорожного движения», «правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта» и инструкций.
21.12 Водителю запрещается:
- выезжать на линию на неисправном транспорте, без прохождения предсменного медицинского контроля.
- передавать управление транспортным средствам посторонним лицам;
- перевозить людей на необорудованном и не предназначенном для этих целей транспорте;
- переезжать железнодорожные пути в неустановленных местах;
- трогаться с места при нахождении людей на подножках, крыльях, буфере, на бортах;
- ставить транспорт в опасных местах, к бункерам, ямам, проемам при отсутствии насыпного вала или отбойного бруса, на ж.д. пути, вокруг подъёмных кранов, около пожарных гидрантов, местах погрузки и т. д.. Производить погрузку, выгрузку транспортного средства краном, если в кабине или кузове находятся люди;
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 26 из 31
Электронная копия
- производить ремонт транспортного средства на проезжей части автодороги, а также без
установки упоров под колеса, при поднятом кузове без стопорного пальца;
- перевозить людей на платформе механизированных транспортных тележек (кары, погрузчики, подъемники, автокары) в кузове мотороллерах, на прицепах, на подножках;
- выезд на линию незарегистрированного транспортного средства и без путевого листа;
- использование мобильных телефонов и курение во время движения транспортного средства;
- использование транспортного средства для буксировки какого-либо оборудования, если
это не предусмотрено проектом.
22
Работы повышенной опасности
22.1 К работам повышенной опасности относятся ремонтные, монтажные, строительные
работы, выполняемые ремонтными цехами и подрядными, субподрядными организациями в
действующих цехах и объектах комбината, а также работы, выполняемые персоналом цехов,
отнесенные перечнем к работам повышенной опасности (работы на высоте, в замкнутых пространствах, емкостях, колодцах и другие). Замкнутое пространство должно быть идентифицировано и внесено в соответствующий реестр. Перед входом в замкнутые пространства вывешиваются знаки с указанием выдачи письменного разрешения (наряда-допуска).
22.2 Работы повышенной опасности выполняются не менее как двумя работниками, с
оформлением наряда-допуска установленной формы, который должен находиться у производителя работ. На проведение работ в замкнутых пространствах выдаётся дополнительно к нарядудопуску, специальный наряд-допуск повышенной опасности, в котором должны быть включены мероприятия по оценке риска по следующим показателям: уровень кислорода, вредных веществ, предельные значения температуры и концентрация горючих веществ, процедуру изоляции источников вредных веществ и других источников энергии, необходимость вентиляции,
использования дыхательных аппаратов, подписи всех работников входящих и выходящих из
замкнутых пространств, использование средств связи, требования по технике безопасности к
оборудованию и инструменту, применяемому в замкнутых пространствах, ограждения, план
эвакуации и соответствующее оснащение, назначение наблюдающего и завершение работ. Перед началом работ исполнители – члены бригады – обязаны получить оценку риска перед выполнением работ и инструктаж от производителя работ о мерах безопасности с росписью в
журнале регистрации инструктажей или в наряде-допуске.
22.3 Исполнители – члены бригады – могут приступать к работе только по разрешению
производителя работ.
22.4 Работы должны быть прекращены, если до окончания работы по наряду-допуску:
- к ремонтируемому или монтируемому оборудованию подключена часть действующего
оборудования или энергоносителя;
- изменен объем и характер работы, в результате чего изменяется схема отключения оборудования, коммуникаций или условия выполнения работы.
22.5 По окончании работы персонал выводится с места работы, и наряд-допуск закрывается.
22.6 Исполнители – члены бригады – несут ответственность за соблюдение инструкций
по технике безопасности, мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, и условий
работы, оговоренных при инструктаже.
22.7 Работы повышенной опасности во всех случаях выполняются в соответствии с действующим Законодательством Республики Казахстан.
22.8 Запрещается:
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 27 из 31
Электронная копия
- до возвращения цеху-заказчику закрытого наряда-допуска выводить из ремонта объекты и производить пуск оборудования;
- проникновение в замкнутое пространство без оформления наряда-допуска, кроме работ
предусмотренных в стандарте предприятия «Замкнутые пространства»
23 Огневые работы
23.1 К огневым работам относятся электросварочные, газосварочные работы, огневая резка металла, нагрев деталей открытым огнем и при помощи электронагревателей, механическая
резка и обработка металла с выделением искр.
23.2 К проведению огневых работ допускаются лица, прошедшие обучение, сдавшие экзамены, имеющие удостоверения и талон предупреждения.
23.3 Огневые работы во взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных местах
производятся только при наличии письменного «Разрешения на производство огневых работ»,
выданного администрацией цеха. Места проведения огневых работ должны быть обеспечены
первичными средствами пожаротушения.
23.4 Перед началом огневых работ во взрывопожароопасных местах исполнители обязаны
получить инструктаж о мерах безопасности от лица, ответственного за проведение огневой работы.
23.5 Исполнители могут приступить к огневым работам только по указанию лица, ответственного за их проведение, после получения инструктажа и выполнения мероприятий, указанных в «Разрешении…».
23.6 Исполнители огневых работ должны выполнять только ту работу, которая указана в
«Разрешении…»
23.7 При проведении огневых работ на трубопроводах, емкостях (цистерны, баки, резервуары и т.д.), в которых находились легковоспламеняющиеся жидкости, газы и т.д., последние
должны быть освобождены, отглушены, очищены, продуты паром или промыты горячей водой.
Люки, лазы, пробки, горловины емкостей, аппаратов должны быть открыты, а емкости и аппараты провентилированы.
23.8 По окончании огневых работ необходимо проверить рабочее место и устранить возможные очаги загорания.
23.9 Огневые работы во взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных местах
проводятся в соответствии с требованиями «Инструкции по безопасности и охране труда при
проведении огневых работ
во
взрывоопасных и взрывопожароопасных
объектах АО «АрселорМиттал Темиртау».
24 Пожарная безопасность
24.1 Каждый работник должен знать и выполнять Правила пожарной безопасности, не допускать действий, которые могут привести к пожару или загоранию, уметь пользоваться огнетушителями и другими средствами пожаротушения. При возникновении пожара немедленно
сообщить администрации, в пожарную часть и принять меры по тушению пожара имеющимися
средствами (песок, вода, огнетушители).
24.2 Территория в цехах, на участках, рабочих местах должна содержаться в чистоте и
систематически очищаться от горючих веществ и отходов производства. Проезды и подъезды к
зданиям и пожарным гидрантам, подходы к пожарному инвентарю должны быть свободными.
Пролитые на пол горючие жидкости следует немедленно убирать.
24.3 Производственные и бытовые помещения должны быть обеспечены средствами пожаротушения и связи (пожарная сигнализация, телефон) для вызова пожарной части. Пожарные
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 28 из 31
Электронная копия
краны внутреннего противопожарного водопровода во всех помещениях должны быть оборудованы рукавами и стволами, заключенными в шкафы. На дверце шкафа пожарного крана
должны быть указаны порядковый номер пожарного крана и номер телефона пожарной части.
24.4 Для переноски легковоспламеняющихся и горючих жидкостей применять специальную тару с крышками.
24.5 На рабочих местах можно хранить только такое количество легковоспламеняющейся
жидкости, которое не превышает сменную потребность. Емкости должны быть плотно закрыты
крышками.
24.6 Электроустановки должны быть защищены техническими средствами защиты от токов короткого замыкания, которые могут привести к пожарам и загораниям.
24.7 В производственных и административных зданиях и помещениях запрещается:
- производить стирку спецодежды, мытье или протирку полов, панелей и т.д.: бензином,
керосином, другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;
- оставлять после окончания работы включенные в электросеть нагревательные приборы
(электроплитки, чайники, камины);
- производить отогревание замерзших труб паяльными лампами или другим способом с
применением открытого огня.
24.8 При эксплуатации электроустановок запрещается:
- пользоваться электронагревательными приборами без огнестойких подставок, а также
оставлять их включенными без присмотра;
- применять для целей отопления самодельные электронагревательные приборы.
24.9 При эксплуатации печного отопления запрещается:
- применять для розжига печей, мангалов бензин, керосин, дизельное топливо и другие
легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
- оставлять топящиеся печи, мангалы без надзора.
24.10 Запрещается:
- применять в производственных процессах и хранить вещества и материалы с неизученными параметрами по пожарной и взрывной опасности;
- применение лакокрасочных материалов, эмалей, растворителей, моющих и обезжиривающих жидкостей неизвестного состава. Указанные материалы могут быть использованы
только после анализа, определении пожароопасных свойств и мер по безопасному использованию;
- курить, зажигать спички или допускать другой вид огня вблизи цистерн, баллонов, металлических бочек или других резервуаров, наполненных или бывших под наполнением бензином, керосином, мазутом, другими горючими веществами, а также в газо-, взрыво- и пожароопасных местах, а так же курить в неустановленном месте;
- повреждать и использовать не по назначению противопожарные устройства и средства
пожаротушения (ящики с песком, огнетушители, гидранты, водопроводные краны, магистрали,
сигнальные устройства), а также загромождать проходы к ним;
- на территории взрывоопасных и пожароопасных объектов, а также в местах хранения
горючих материалов применение открытого огня (костры, факелы);
- хранение взрывчатых веществ и баллонов с газом в подвальных помещениях административно-бытовых зданий;
- загромождать посторонними предметами, оборудованием проходы, выходы, коридоры,
тамбуры, лестницы в зданиях и помещениях;
25 Питьевое водоснабжение
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 29 из 31
Электронная копия
25.1 Употреблять воду для питья разрешается только из питьевых фонтанчиков, кранов,
закрытых баков с фонтанирующими насадками, сатураторных установок, электрокипятильников и других устройств питьевого снабжения.
25.2 На устройствах питьевого водоснабжения должны быть надписи: «Питьевая вода»,
«Газированная вода».
25.3 Места питьевого водоснабжения должны быть обеспечены кружками, стаканами и
устройствами для их мойки.
25.4 Доставка питьевой, газированной воды, чая на отдельные рабочие места должна производится в чайниках, термосах, бачках, закрытых крышками. Периодичность замены пресной
воды – не реже одного раза в сутки.
25.5 Рабочие горячих цехов обеспечиваются газированной водой.
25.6 Запрещается:
- пить воду из неизвестных устройств и источников, а также из трубопроводов технической воды;
-пользоваться для питья химической посудой (колбы, мензурки, банки и прочее).
26 Оказание первой доврачебной помощи при несчастных случаях
26.1 При несчастном случае необходимо, соблюдая меры личной безопасности, устранить
воздействие на пострадавшего опасного и вредного фактора, оказать пострадавшему помощь,
сообщить о случившемся в ближайший медпункт и своему непосредственному руководителю.
26.2 Первая помощь, в зависимости от характера повреждения, состоит из остановок кровотечения и перевязки ран, наложения фиксирующей повязки при переломах и вывихах, проведении искусственного дыхания, массажа сердца, переноски, перевозки пострадавшего и т.д..
26.3 При потере сознания, неустойчивом дыхании и пульсе необходимо проводить искусственное дыхание, массаж сердца до положительного результата или прихода врача.
26.4 При переломах – наложить тугую повязку и обеспечить покой.
26.5 При ранениях – остановить кровотечение путем наложения тугой повязки или жгута.
26.6 При вывихах, растяжения, ушибах – на поврежденное место положить холодный
компресс и плотно забинтовать.
26.7 При отравлениях газом пострадавшего вывести или перенести на свежий воздух, вызвать скорую помощь, газоспасателей и, при необходимости, приступить к проведению искусственного дыхания.
26.8 При термических ожогах, не допуская попадания загрязнения на пораженные места,
наложить чистую повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. При
химических ожогах пораженные участки промывать водой.
26.9 При обморожениях поврежденные участки растирать суконной или другой чистой и
мягкой материей до покраснения кожи, затем смазать жиром и наложить теплую повязку.
26.10 При поражениях электротоком, если пострадавший соприкасается с токоведущими
частями, необходимо освободить его от действия электротока путем отключения части установки, с которой соприкасается пострадавший. Если такое отключение не может быть произведено быстро, необходимо принять меры к освобождению пострадавшего от токоведущих частей с помощью сухой одежды, веревки, палки, доски или другого сухого предмета, не проводящего электроток. Если пострадавший находится в сознании, его следует уложить и до прибытия
врача обеспечить покой, а при потере сознания, неустойчивости необходимо делать искусственное дыхание и массаж сердца до положительного результата и прибытия врача. Если человек попал под напряжение выше 1000 В такие меры предосторожности недостаточны. Необходимо обратиться к специалистам, которые немедленно снимут напряжение.
№ изм.
Изм.
пункты
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМитталТемиртау»
Электронная копия
Инструкцию разработал
Начальник бюро по У и АСУОТ УОТ, ТБ и ПБ
Зам. начальника УОТ, ТБ и ПБ
АО «АрселорМиттал Темиртау»
Согласовано:
Согласовано:
Заместитель исполнительного
директора по ремонтам
Главный энергетик
Начальник УЖДТ
Начальник УАТ
Начальник УМВ
Стр. 30 из 31
подписано
подписано
С.Н. Ассылова
«_03_» _04___2013г
С.П. Горбачев
«_05_» _04___2013г
В.Б. Басин
«_30_» _04___2013г
согласовано
согласовано
В.В. Вовнянко
«_12_» _04___2013г.
согласовано
Е.И. Кондауров
«_10_» _04___2013г
согласовано
А.И. Полонник
«_23_» _04___2013г
согласовано
А.Ю. Окунев
«_08_» _04___2013г.
Нормоконтроль
Инженер бюро по У и АСУОТ УОТ, ТБ и ПБ
подписано
О.В. Присенко
«_03_» _04___2013г
Лист регистрации изменений
№
изм
Дата
внедрения
№ изм.
Изм.
пункты
Перечень изменных пунктов
Ф.И.О внесшего изм.
должность
Дата внесения
изм.
подпись
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
№ изм.
Изм.
пункты
АО «АрселорМитталТемиртау»
Стр. 31 из 31
Электронная копия
НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЙ
ЭКЗЕМПЛЯР
«Электронная копия»
АО «АрселорМиттал Темиртау»
УТВЕРЖДАЮ:
Исполнительный директор
CОГЛАСОВАНО:
Директор по охране труда
промышленной безопасности
и экологии
__ согласовано _В.О. Кобер
«_30_»_____06________2014 г.
_согласовано_ Иво Хмелик
«_30_»______06______2014 г.
CОГЛАСОВАНО:
Председатель ОО профсоюзной
Организации металлургов «Жактау»
АО «АрселорМиттал Темиртау»
_ согласовано __В.П.Щетинин
«_23_»_______06________2014 г.
CОГЛАСОВАНО:
Начальник УОТ, ТБ и ПБ
АО «АрселорМиттал Темиртау»
_ согласовано _А.В. Петренко
«_30_»_____06________2014 г.
ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по безопасности и охране труда для всех работающих
на АО «АрселорМиттал Темиртау»
ИБОТ 140-01-13
Издание:3
Изменение:1
1 Раздел 1 пункт 1.2 изложить в новой редакции:
«1.2 Кроме настоящей инструкции каждый рабочий, служащий должен знать, соблюдать и выполнять в полном объеме производимых работ:
- руководители, служащие - должностную инструкцию, рабочие - инструкцию об
обязанностях, правах и ответственности в части выполнения требований охраны труда,
техники безопасности и промышленной безопасности;
- технологические, производственно-технические инструкции, технологические регламенты;
- инструкции по безопасности и охране труда по профессии и для отдельного вида
работ согласно характеру выполняемых работ;
- правила, инструкции по технической эксплуатации оборудования, назначение и содержание выполняемых операций и их связь с другими технологическими операциями;
- правила безопасности (общие, единые, по производству, отраслевые, межотраслевые);
- ГОСТы, ОСТы, стандарты предприятия (СТП), OHSAS-18001, глобальные стандарты и внутренние стандарты предприятия, разработанные на основе Глобальных стандартов;
- строительные и санитарные нормы и правила (СНиП, СН);
- другие нормативные и директивные документы (письма, указания, распоряжения,
приказы, положения, перечни опасностей и оценки рисков);
- опасные и вредные производственные факторы, характерные для выполняемой работы;
- приемы оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим в результате травм;
- расположение средств пожаротушения и уметь ими пользоваться (использование
пожарного инвентаря для других целей не допускается).»
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМиттал Темиртау»
Изменение:1
Стр. 2 из 3
Электронная копия
2 Раздел 1 пункт 1.4 изложить в новой редакции:
«1.4 При возникновении вопросов по выполнению требований Инструкций по безопасности и охране труда в процессе работы необходимо обратиться за разъяснениями к непосредственному руководителю или руководителю структурного подразделения.
Рабочие при невыполнении ими требований инструкций, в зависимости от характера
нарушений и их последствий, несут ответственность в соответствии с Законодательством
Республики Казахстан.»
3 Раздел 8 дополнить пунктами 8.7; 8.8:
«8.7 При окончание производства работ установить на место укрытия и ограждения
технологических приямков, канав, желобов, колодцев, и пр. установить на место защитные
кожуха вращающихся и движущихся частей и механизмов, съемные ограждения технологических проемов, эстакад, конвейеров, границ работающего оборудования и т.д..»
«8.8 Запрещается производство работ вблизи не закрытых технологических приямков,
канав, желобов, технологических проемов, не огражденных вращающихся и движущихся
частей и механизмов оборудования.»
4 Пункт 19.19 вес «не более 50 кг. заменить не более 30 кг..»
5 Пункт 26.9 изложить в новой редакции:
«26.9 При обморожении легкой степени - охлаждённые участки следует согреть до
покраснения тёплыми руками, лёгким массажем, растираниями шерстяной тканью, дыханием, а затем наложить ватно-марлевую повязку.
6 Пункт 26.10 изложить в новой редакции:
«26.10 При поражении электрическим током, напряжением до 1000В, если пострадавший соприкасается с токоведущими частями, необходимо его освободить от действия
электрического тока путем отключения оборудования кнопкой аварийной остановки
«СТОП». Если отключение не может быть произведено быстро, необходимо принять меры
к освобождению пострадавшего от токоведущих частей с помощью сухой одежды, веревки,
палки, доски или другого сухого предмета, не проводящего электрический ток. Необходимо
помнить, что пострадавший сам является проводником электрического тока. Поэтому при
освобождении пострадавшего от тока оказывающему помощь необходимо принять меры
предосторожности, чтобы самому не оказаться под напряжением: надеть галоши, резиновые перчатки или обернуть свои руки сухой тканью, подложить себе под ноги изолирующий предмет - сухую доску, резиновый коврик или, в крайнем случае, свернутую сухую
одежду.
Оттягивать пострадавшего от провода следует за концы его одежды, к открытым частям тела прикасаться нельзя. При освобождении пострадавшего от тока рекомендуется действовать одной рукой.
Если он находится на стремянке, подставке или каком-либо ином приспособлении,
надо принять меры, чтобы предотвратить ушибы или переломы при падении.
Если человек попал под напряжение выше 1000 В такие меры предосторожности недостаточны. Необходимо обратиться к специалистам, которые немедленно снимут напряжение.»
Инструкцию разработал
Начальник бюро по У и АСУОТ УОТ, ТБ и ПБ
Зам. начальника УОТ, ТБ и ПБ
АО «АрселорМиттал Темиртау»
Согласовано:
Заместитель исполнительного
директора по ремонтам
подписано
подписано
подписано
С.Н. Ассылова
«_28_»____05_____2014г.
С.П. Горбачев
«_30_»____05_____2014г.
В.Б. Басин
«_26_»____05_____2014г.
ИБОТ 140-01-13
Издание: 3
АО «АрселорМиттал Темиртау»
Изменение:1
Стр. 3 из 3
Электронная копия
Главный энергетик
подписано
В.В. Вовнянко
«_16_»____06_____2014г.
Начальник УЖДТ
подписано
Е.И. Кондауров
«_13_»____06_____2014г.
Начальник УАТ
подписано
А.И. Полонник
«_19_»____06_____2014г.
Начальник УМВ
подписано
А.Ю. Окунев
«_15_»____06_____2014г.
Нормоконтроль
Инженер бюро по У и АСУОТ УОТ, ТБ и ПБ
подписано
О.В. Присенко
«_28_»____05_____2014г.
Download