Зубец А.Н. "Истоки и история экономического роста»​. М., Изд

advertisement
Зубец, Алексей Николаевич.
Истоки и история экономического роста / А.Н. Зубец. – Москва : Экономика, 2014.
– 463 с.
Книга содержит новые подходы к пониманию экономического роста, основанные
на анализе экономических настроений населения. Рассматривается место
инноваций и новых социальных групп в механизме развития экономики.
Предлагается методика оценки долгосрочного экономического роста с
использованием данных социологических измерений. Большое внимание
уделяется количественным измерениям исторических процессов, предложен
целый ряд новых инструментов для количественной характеристики
исторического процесса. Описаны основные поворотные пункты в развитии
человечества и отдельно – исторические вехи в развитии России.
Книга рассчитана на широкий круг экономистов и историков, а также на студентов,
изучающих макроэкономические процессы и историю экономики.
Коротко – про что эта книга?
In a nut shell: what is this book about?
1.
Экономика – это общественные отношения вокруг производства,
распределения и потребления товаров и услуг, а также инфраструктура, которая
поддерживает этот процесс. Повышение комфортности существования человека –
основное
содержание экономических отношений
и
основной
смысл
существования экономики как таковой. Стремление к более высокому качеству
жизни вызывает экономический рост.
Economics is the social relations that concern production, distribution and consumption
of goods and services, as well as infrastructure that supports this process. The raise of
human wellbeing determines economic relations and may be considered as the core of
economics. Pursuit for better life leads to economic growth.
2.
Экономический рост определяется настроениями населения. Экономика
живет в головах людей, а не в компьютерах центральных банков. Настроения
населения – основной источник данных для прогнозирования долгосрочного
экономического роста.
Economic growth depends on economic sentiments of population. Economics exists in
human minds, not in central banks’ computers. Economic sentiments are the main data
source for prediction of long-term economic growth.
3.
Экономический рост вытекает из стремления людей обладать различными
благами, повышающими комфортность их существования. Экономика развивается
быстрее, если новые блага дают значительную прибавку в комфортности
существования людей. И, соответственно, наоборот: экономический рост затухает
по мере снижения предложения новых инструментов для повышения качества
жизни.
Economic growth is a consequence of the desire of individuals to possess goods that
raise the comfort of their lives. Economics develops more rapidly when new goods bring
a significant positive change to the wellbeing of people. On the contrary, economic
growth declines with the reduction in supply of new products that raise the life quality.
4.
С точки зрения экономического роста страны делятся на две группы: с
быстрым и умеренным ростом численности трудоспособного населения.
Экономика может развиваться только в условиях стабильного населения – законы
экономического роста работают только во второй группе стран. Если численность
людей трудоспособного возраста быстро увеличивается, требуется большой
объем вложений для создания рабочих мест, и управлять развитием
производства в этих условиях крайне сложно. Недостаточные инвестиции,
отстающие ор роста населения, приводит к социальным взрывам.
Великая французская революция, русская революция 1917 года, равно как и
Арабская весна 2011 года, стали следствием недостаточных инвестиций в
создание рабочих мест на фоне быстрого роста населения. Так что быстрый рост
населения разрывает экономику на куски, как хомяка – капля никотина.
In the context of economic growth countries are divided into two groups: those with
rapid and moderate growth in number of working-age population. Economic develops
only if population is stable: principles of economic growth work only for the second
group of countries. When the number of working-age population grows rapidly,
generating employment requires huge investments, besides, in these circumstances
control and management of production turns to be a big challenge. Lack of investments
leads to social destabilization. The Great French Revolution, Russian Revolution of
1917, as well as the Arab Spring in 2011 were the consequences of insufficient
investments in job creation during the rapid growth of population. So such growth of
population damages economiesbadly.
5.
Стартовая точка экономического роста – это подъем общественного
благополучия, вызванный, как правило, внешним воздействием, например,
улучшением климата на Земле. Общество тратит полученные ресурсы на
потребление и инновации. Они обеспечивают предложение востребованных
потребителями товаров и услуг, которые защищают их от неблагоприятных
воздействий и дают им новые возможности, например, возможность летать по
воздуху или говорить с человеком, который находится на расстоянии в сотни
километров.
Появление инноваций определяется присутствием креативных людей (их доля
среди населения примерно постоянна во времени и по территориям), а также
наличием свободных инвестиционных ресурсов, которые общество может
потратить на эксперименты и внедрение технологических новшеств.
Инвестиции в развитие экономики требуют сокращения объемов потребления
различных благ населением. Поэтому демократия губительна для экономического
роста: большинство не даст увеличивать инвестиции в ущерб объему доступных
благ.
The starting point for economic growth is the raise of social prosperity that usually
comes from external effects, for example, from the positive changes in the Earth
climate. Recourses, advantaged from such effects, can be spent on consumption and
innovation. These resources provide the supply of goods and services that protect
consumers from negative effects and give them new opportunities like distant
communication or air transportation.
Innovations come from creative individuals (their proportion to population stays rather
constant within time and territory), as well as from free investment resources that
society is able to spend on experiments and technological innovation. Investments in
economic growth require reduction in consumption. That is why democracy impacts the
economic growth negatively: the majority won't allow raising investments in prejudice of
the value of available goods.
6.
Уважение к личности в обществе прямо связано с уровнем материального
благополучия. Недостаток продовольствия и предметов потребления, низкая
продолжительность жизни – все это делает жизнь человека некомфортной. От
этого страдает качество социальных отношений: среди людей возникают
конфликты за доступ к материальным благам. Кроме того, люди не считают
нужным относиться друг к другу лучше, чем общество обходится с ними, что также
способствует снижению комфортности социальной среды существования
человека.
По мере повышения объема материального потребления конфликтность
общественных отношений становится фактором, который сдерживает повышение
качества жизни людей. Поэтому богатое общество начинает вкладывать ресурсы
в ликвидацию точек общественного напряжения и устраняет источники
общественных конфликтов. Часто для этого используется финансирование из
госбюджета, например, для выплат пособий нуждающимся.
Respect of personality in society is directly connected with the level of material welfare.
Lack of food and commodities, low life expectancy makes human life inconvenient. This
inconvenience leads to struggle for material goods. Besides,people do not believe it
necessary to treat each other better than the society treats them, which also adds to the
reduction in the comfort of social environment.
Simultaneously with the growth of consumption social conflicts restrain growth of life
quality. That is why rich society invests resources in elimination of social instability
centersand sources of conflicts. Usually these investments come from governmental
budget, for example financial support of people in need.
7.
Наибольшее значение для обеспечения долгосрочного и устойчивого
экономического роста имеют новации в области получения энергии, ее передачи
на расстояния и использования для различных целей.
Рост потребления требует все большого объема энергии для преобразования
вещества в формы, необходимые человеку, поэтому повышение качества жизни
невозможно без новых энергетических мощностей.
Innovations in the field of energy generation, distant transmission and multipurpose use
play the most important role for sustainable long-term economic growth. Growth in
consumption requires more and more energy that transforms substances into goods
that satisfy human needs, for this reason there won’t be any raise in life quality without
new power resources.
8.
Скорость экономического роста определяется степенью имущественного
неравенства - отставанием большинства от уровня жизни «эталонных групп»,
чаще всего – среднего класса. Неравенство в доходах вызывает у людей
стремление к повышению уровня жизни, стимулирует их к экономической
активности. Наибольшее значение для экономического роста имеет неравенство в
видимых престижных благах – наличии автомобиля или собственного
качественного жилья.
Впрочем, высокая степень неравенства сдерживает экономический рост. Она
говорит о том, что в обществе не работают «социальные лифты»,
обеспечивающие присоединение всех желающих к «эталонной» социальной
группе. К тому же малочисленная группа с очень высокими доходами не может
быть наглядным примером для прочего населения в достижении высокого
качества жизни.
Rate of economic growth depends on the degree of wealth inequality, meaning the lag
between the majority of population and groups with high living standards, middle class
as a rule. Inequality in income rates makes people wish better life quality and stimulates
their economic activity. The biggest impact in economic growth is achieved by the
inequality in visible prestigious goods, such as a car or a comfortable housing.
Nevertheless high rate of inequality restrains economic growth. Such situation shows
that social lifts do not work properly and people have little opportunities to join groups
with higher living standards. Moreover, the minor group with high income is not able to
be a good example for the reston how to reach better life quality.
9.
Инвестиции снимают препятствия на пути к более высокому уровню
потребления – прежде всего, создают спрос на рабочую силу, который
«всасывает» население в новую экономику. Однако при высокой инвестиционной
активности долгосрочный экономический рост невозможен – быстро
заканчивается «запас» неравенства и бедности, основное «топливо» экономики,
после чего рост снижается.
Если потребители обеспечены необходимыми им качественными предметами
потребления, удовлетворенность жизнью среди них повышается, а экономическая
активность падает, несмотря на сохранение неравенства в доходах.
Соответственно, экономический рост тормозится несмотря на большие
инвестиции и благоприятный климат для ведения бизнеса.
Investments remove barriers on the way to higher quality of consumption, creating
demand for labor that “absorbs” people into a new economy. But in the case of high
investment activity long-term economic growth is impossible, because society runs out
of “stock” of inequality and poverty (main fuel of the economy), so the rate of economic
growth declines.
When consumers are provided with necessary and high-quality goods, the rate of life
satisfaction increases, but economic activity gets lower in spite of constant rate of
wealth inequality. As the result, economic growth gets slower in spite of high
investments and good business climate.
10.
Рост производительности труда и повышение требований населения к
качеству жизни – не синхронные процессы. При быстром росте экономики
требования населения к качеству жизни отстают от роста производительности
общественного труда – новые требования к качеству жизни еще должны
сформироваться и распространиться по обществу, а на это требуется время.
Отставание дает возможность направлять большие средства на инвестирование инвестиционная активность бизнеса наибольшая на стартовом этапе внедрения
инноваций. Со временем требования населения к качеству жизни растут, с ними
увеличивается нагрузка на бизнес в форме зарплат и налогов, возможность
инвестировать в экономику падает, что тормозит ее рост. Поддерживать
инвестиции можно внедрением все новых и новых технологий, повышающих
производительность труда.
Productivity doesn’t grow synchronically with the increasing public demands for quality
of life. With the rapid economic growth demands for a life quality develop slower than
productivity, as new standards of life quality need time to spread within the society. This
lag allows making big investments, so the rate of business investments activity presents
to be the highest at the beginning stage of innovative process. Eventually demands for
the life quality grow and simultaneously grows burden on business such as salaries and
taxes, opportunities for investments become less and the rate of economic growth
declines. Investments may be maintained by constant introduction of technology
innovations that increase labor productivity.
11.
На протяжении тысячелетий большое число детей в семье было залогом
высокого качества жизни: дети работали в поле и обеспечивали безбедную
старость родителей. С начала XX века появились иные способы обеспечения
комфортности существования, вследствие чего число детей в семьях снизилось.
Сегодня мотивация к рождению детей сводится к поддержанию комфортности
существования и соответствию социальным требованиям. Для восстановления
роста населения в странах с низким числом детей на семью следует повышать
благосостояние потребителей. Рост населения возобновится, если доходов
одного члена семьи (второй ухаживает за детьми) плюс социальные пособия
будет достаточно для поддержания стандарта качества жизни.
For thousands of years many children in a familywere a guarantee for high life quality:
children worked on the field and provided wellbeing for their parents. In the beginning of
the XX century new means to provide comfortable existence appeared and number of
children per family decreased. Today maintenance of the comfortable level of life quality
together with social requirements are the initial motives for having a particular number
of children. The increase of consumers’ wellbeing is necessary for stimulating growth of
population in countries with a low number of children per family. If the income of one
adult in the family (second one is looking after children) plus social benefits is enough to
maintain the standard of life quality, the rate of population growth will increase.
12.
Общественные лидеры – это люди, которые контролируют источники
благополучия и играют роль «подателей благ» для прочего населения – это те,
кто способствует росту качества жизни для всех. Население формально или
неформально передает в их ведение управление общественными делами в обмен
на повышение объема потребления. Чем больше вклад этой группы в рост
качества жизни, тем больше в их руках властных полномочий.
Public leaders control sources of prosperity and distribute goods within the rest of
population, contributing to the raise of life quality. Population gives them power to
manage public affairs, officially or unofficially,for raise in consumption volume in return.
The more this group contributes to the quality of life, the more power they get.
13.
Страны с ограниченным набором демократических институтов не
построены на насилии. В этих государствах общественные лидеры дают людям
растущее качество жизни, в обмен на это население передает руководству страны
большой объем полномочий. Чем быстрее развитие, тем более «тоталитарной»
выглядит страна.
Именно в силу этих причин существует прямая зависимость между свободой
прессы и экономическим ростом – чем рост выше, тем хуже индекс свободы
прессы. Демократические институты оживают, когда лидеры не справляются с
экономическими проблемами, Тогда население возвращает себе рычаги
общественного управления.
Countries with the limited number of democratic institutions are not based on violence.
In such states public leaders give people raising life quality, and population give large
power to governments in return. The more rapid the growth is, the more “totalitarian” the
country appears.
Exactly because of these reasons there is direct correlation between the freedom of
press and economic growth: when the growth is higher, press freedom index is lower.
Democratic institutions brisk, when public leaders become unable to solve economic
problems, in this case population takes backthe levels of social management.
14.
Недемократических стран не бывает. «Обратная связь» от народа к
правительству существует всегда, хотя и принимает разные формы. Это могут
быть выборы, социологические опросы, или же общественные протесты,
заставляющие власти изменить курс или уйти. Правительство остается на месте
до тех пор, пока оно поддерживает заметный рост качества жизни населения в
стране.
There are no non-democratic societies. “Feedback” that goes from people to authorities
exists everywhere, just appears in different forms: elections, social palls or public
protests that make governments change the course or resign. Government keeps its
power while it maintains sufficient growth of the life quality of population.
15.
Эксплуатации человека человеком не существует. Люди берутся выполнять
тяжелую неквалифицированную работу и следовать указаниям других людей
только в том случае, если эти условия существования соответствуют их
представлениям о допустимом качестве жизни. Чаще всего так бывает, если
человек в детстве и юности получил опыт выживания в тяжелых условиях. Люди
соглашаются на труд в тяжелых условиях, если он позволяет им быстро повысить
качество жизни.
There is no exploitation of a human being by a human being. People accept hard nonqualified jobs and follow other people’s directions only when these circumstances fit
their vision of appropriate life quality. Mostly this happens when a person in childhood or
youth had experience of survival in harsh conditions. People agree to work in bad
conditions, if it allows them to raise their quality of lifequickly.
16.
Коррупция – это признак быстрого экономического развития, при котором
общество в избытке располагает ресурсами для повышения качества жизни
людей. Если качество жизни населения быстро растет, люди обращают мало
внимания на нецелевое расходование средств представителями власти. Если же
экономический рост тормозится, общество пресекает «шалости» чиновников и
изыскивает таким образом средства для продолжения роста объема потребления.
Corruption is a sign of rapid economic growth, when society aplenty possesses
resources to raise the life quality. If human welfare growsrapidly, people pay less
attention to misappropriation of funds by authorities. When the rate of economic growth
declines, society stops their “misbehavior” and so gets funds to maintain the growth of
consumption.
17.
Государства растут, если в них есть централизованный источник
повышения качества жизни, требующий единства территории. Страны
распадаются, если не располагают средствами для повышения качества жизни
людей.
States grow when they have a centralized source for the raise of life quality that
requires the unified territory. States collapse if they do not have recourses to raise the
quality of life.
18.
Описание истории экономического роста нуждается в фактической основе,
длинных рядах данных, описывающих качество жизни людей. Это могут быть
исторические ряды данных, отражающие:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
ВВП на душу населения в сопоставимых ценах,
Продолжительность жизни людей,
Среднюю энерговооруженность человека,
Колебания численности населения Земли и отдельных стран,
Изменения климата на Земле и на отдельных континентах,
Основание городов по странам и на Земле в целом,
g.
Денежная масса в обращении по странам и различным временным
интервалам – источником этих данных может стать распределение монет из
крупных нумизматических коллекций по времени чеканки,
h.
Объем материального производства по странам и столетиям – эти данные
можно почерпнуть из распределения предметов крупных музейных коллекций по
стране и времени изготовления,
i.
Восстановление ВВП на душу населения на основании антропометрических
измерений по объектам из музейных коллекций – например, по длине рукояток
мечей, ножей и кинжалов. По ним можно оценить средний рост человека в разные
времена и на разных территориях, а по росту уже примерно оценить уровень ВВП
на душу населения.
Description of economic growth historyrequires factual basis, statistic series describing
the quality of life. It may be historical statistic series, reflecting the following:
·
Per capita GDP in comparable prices
·
Life expectancy
·
Per capita power consumption
·
Population fluctuation in the world and in separate countries
·
Climate changes on Earth and in on separatecountries
·
Foundation of cities in separatecountries and in the world as a whole
·
Currency in circulation in different countries in different time frames. The source
of these data may be the distribution of coins from large numismatic collections
depending on coinage time
·
Volume of material production in different countries in different centuries. These
data can be gained from distribution of items of major museum collections across the
country depending on production time
·
Reconstruction of per capita GDP based on anthropometric measurements of
items of museum collections. For example depending on length of sword handles,
knives and daggers. These data can be used to estimate the average height of a man in
different time periods and in different areas, and height is to estimate on average the
level of GDP per capita.
19.
На протяжении тысячелетий основным источником ресурсов для
повышения качества жизни людей были улучшения климата на Земле, его
ухудшения вызывали деградацию цивилизации.
For thousands of years positive changes in the Earth climate were the main factor that
raised the life quality, negative changes caused degradation of civilization.
20.
Экономический рост и развитие цивилизации опираются на прорывные
инновации, значительно повышающие производительность общественного труда.
Однако инновации, способные создать ресурсную базу для поддержания и
продолжения длительного инновационного роста (генерирования новых прорывов
в производительности труда) – очень редкое явление. В истории человечества
было всего несколько таких ключевых инноваций – это выращивание зерновых,
одомашнивание животных, дальнее мореплавание, паровая машина и двигатель
внутреннего сгорания.
Economic growth and civilization development are based on the breaking-through
innovations that significantly increase productivity of the social labor. Nevertheless,
innovations that serve for support and extension of the long-lasting innovation growth
(development of the new breakthroughs in labor productivity) are very rare. In the
human history there were only few those key innovations, these are the corps
cultivation, the animal domestication, faraway seafaring, the steam engine and the
internal combustion engine.
21.
Процесс генерирования прорывных инноваций – достаточно случайный,
между изобретениями, значительно поднимающими производительность труда,
могут пройти десятилетия, столетия, тысячелетия. Например, от одомашнивания
животных до создания парового двигателя энерговооруженность человека
стагнировала на протяжении восьми тысячелетий. И сегодня ничто не гарантирует
человечества от затяжного периода технологической стагнации, которая
выразится, в том числе, и в застое в развитии цивилизации.
The development of the new breaking-through innovations is a fairly random process:
the interval between the inventions that increase the productivity of labor
significantlymay take decades, centuries, and millenniums. Nothing may guarantee
prevention from the long-lasting period of technological stagnation, the existence of
which might be expressed, including, at a standstill in civilizationdevelopment.
22.
Уже сейчас на лицо торможение технологического развития и роста
качества жизни людей. Оно выражается в снижении темпов роста ВВП на душу
населения в развитых странах, в торможении роста продолжительности жизни. В
ключевых областях промышленности – прежде всего, в энергетике –
принципиальных технологических новшеств не наблюдается уже практически
целое столетие. Современная электростанция не отличается по принципам
работы от паровой машины конца XVIIIв., конструкция двигателя внутреннего
сгорания мало изменилась за последние 80 лет.
Today technological progress is slowing down as well as growth of life quality. It
expresses itself in diminution of GDP per capita growth in developed societies, also in
reduction of lifetimegrowth. In key industry fields, first of all in energetics, there are no
principal innovations for almost a century.
A modern power plant does not differ from the steam engine of the late XVIII century,
the internal combustion engine design has changed little over the last 80 years.
23.
Сегодня есть целый ряд факторов, которые тормозят технологическое
развитие цивилизации.
a.
Основная масса прорывов в технологиях сделана за прошедшие
тысячелетия на основании простых наблюдений, не требовавших сложных
приборов для визуализации свойств вещества. Сегодня полезные свойства
окружающего нас материального мира, наблюдаемые без сложной специальной
техники, практически исчерпаны.
b.
Повышение качества жизни требует большого количества людей, которые
занимались бы разработкой новых способов защиты человека от различных
неблагоприятных воздействий, а также поддержанием этих технологий и
производства новых товаров. Однако человеческие ресурсы конечны, так что
качество жизни не может расти выше определенного предела.
c.
Обеспечение людей разнообразными технологически сложными изделиями
по невысоким ценам возможно только при их массовом производстве, которое
снижает долю издержек на разработку и внедрение в стоимости продукции.
Однако дальнейшее расширение рынков по многим категориям продуктов уже
сейчас невозможно – они уже и так имеют глобальный характер. На ограниченных
рынках высокая стоимость изделий будет тормозить технологический рост.
d.
Увеличение продолжительности жизни людей снижает скорость
проникновения новых идей в массовое сознание.
e.
Вполне вероятно, что миру грозит не потепление климата, а новое
похолодание, которое подорвет ресурсную базу цивилизации.
f.
Чем больше времени прошло с последнего технологического прорыва,
заметно поднявшего производительность труда, тем меньше возможности для
инвестирования в инновации – средства бизнеса все больше уходят на зарплаты
и социальные пособия. Бизнес теряет интерес к инвестициям в R&D, так как не
видит от них отдачи. Все это способствует торможению развития общества.
Today there is a number of factors that hinder technological civilizationdevelopment.
a. The main breakthrough in technology that has developed over the past millennium
was based on simple observations that did not require sophisticated tools to visualize
the properties of matter. Today, the beneficial properties of the material world around us
which are observed without complicated and special equipment are almost exhausted.
b. Improving the quality of life requires a lot of people who need to be engaged in the
development of new ways to protect people from a variety of unfavorable effects. As
well they should work on maintenance of these technologies and the production of new
goods. However, human resources are finite and limited which means that the quality of
life cannot grow beyond a certain limit.
c. Providing people with a variety of technologically sophisticated products at low prices
is possible only if their mass production will reduce the share of development and
implementation costs in the price of a product. However, further expansion of markets
for many product categories even now is impossible, as they already have global
nature. In limited markets high value and cost of products will certainly slow
technological growth.
d. The increase in human life cycle reduces the rate of new ideas penetrationin the
collective consciousness.
e. It is more likely that the world will face new cooling instead of global warming, that
would undermine the resource base of civilization.
f. The more time passes since the last technological breakthrough which significantly
increased the productivity of labor the less opportunity there is for investment in
innovations. That means that more business funds go for salaries and social allowances
or benefits. Business loses its interest in investing in R&D because they do not see any
output in return. All this causesthe drag and slowdown in the development of society.
24. Можно сказать, что экономика состоит из двух частей: первая работает на
поддержание текущего уровня потребления на неизменном уровне, вторая –
создает фундамент для завтрашнего роста благополучия людей. Денежная масса,
циркулирующая в экономике, обеспечена как реальными, существующими
благами, так и ожиданиями роста доходов в будущем. Предприниматели,
биржевые спекулянты и простые люди сегодня уверены в инновационном
прогрессе и в развитии бизнеса – в массовом сознании это очевидная аксиома, не
нуждающаяся в доказательствах. Вера в прогресс и развитие делает обещания
завтрашних прибылей вполне реальной, ощутимой ценностью, имеющей
конкретную рыночную стоимость. Если поток инноваций, поступающих на рынок,
иссякнет или хотя бы сильно обмелеет, «инвестиционная» составляющая
экономики потеряет основу для своего существования. Ценные бумаги,
обеспеченные ожиданиями будущего роста, превратятся в мусор. Так что
торможение развития экономики, связанное с падением инновационной
активности, неизбежно вызывает экономический кризис.
Экономический кризис 2007-2011 гг. был вызван именно торможением
инновационной активности в бизнесе. Разрыв между ожиданиями экономического
роста и скромным фактическим увеличением ВВП привел к падению стоимости
ценных бумаг повсюду в мировой экономике. Если инновационный рост и далее
продолжит замедляться, можно ожидать дальнейшего экономического кризиса.
It can be stated that economy encompasses two major functions. Firstly, it contributes
to the maintenance of the current level of consumption being unchanged. Secondly, it
creates a significant basis for the humanity well-being in a future. The amount of money
constantly circulating within the economy is provided with real, existing benefits, as well
as with revenue growth opportunities in the future. Nowadays, entrepreneurs, as well as
stock speculators and even ordinary people express high confidence in the innovation
progress and the business development, it is considered an axiom in the collective
consciousness of today’s world. This belief in progress and the development of
tomorrow's profits makes promises quite a real and tangible value, having a specific
market value. If the stream of innovations entering the market will dry up or at least
show the significant decrease, the "investment" component of the economy will lose the
basis of its existence. Furthermore, in this case the securities backed by expectations of
the future growth will loose their value in any terms. Thus, the inhibition of the
development of the economy associated with the fall of innovative activity is expected to
inevitably cause an economic crisis.
An economic crisis of 2007-2011 was caused by innovation slowdown in business. A
gap between the expectations of economic growth and actual modest increase in GDP
led to the decrease in securities value throughout global economy. If innovation growth
keeps slowing down, further economic crisismay be expected.
Download