Обзор литературно-художественных журналов за 2010

advertisement
МУНИЦИПАЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ МУНИЦИПАЛЬНОГО
РАЙОНА
«ЕГОРЛЫКСКАЯ МЕЖПОСЕЛЕНЧЕСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ
БИБЛИОТЕКА»
ЛИТЕРАТУРНОХУДОЖЕСТВЕННЫХ
ЖУРНАЛОВ
за 2010-2011 годы
ст. Егорлыкская
2011
Уважаемые читатели!
Вашему вниманию
предлагается обзор прозы из
литературно-художественных
журналов за 2010 — 2011 годы,
которые познакомят вас с
отечественной и зарубежной
литературой.
Будучи по типу "толстыми"
журналами, литературнохудожественные журналы
отличаются большим жанровым
разнообразием публикуемых
произведений, актуальностью
проблем литературнообщественной жизни,
оперативностью и
планомерностью информации.
Материал в обзоре
расположен по алфавиту
журналов, внутри журналов –
по алфавиту авторов и
произведений.
Дон — российский общественно-политический и литературный ежемесячный
журнал. Издаётся в Ростове-на-Дону с 1925 года. Главный редактор с 1992 года
— Виктор Петров.
У истоков журнала «Дон» стоял известный советский писатель Александр
Фадеев. В 1957 году вышел первый номер нового ежемесячного журнала
«Дон». В нём был опубликован рассказ М. Шолохова «Судьба человека». Также
в журнале «Дон» была опубликована 2-я часть «Поднятой целины». С
журналом «Дон» сотрудничали такие известные писатели, как К. Паустовский,
С. Михалков, Р. Гамзатов, Л. Никулин, В. Закруткин, Б. Изюмский, И.
Бондаренко, А. Калинин, Д. Кугультинов. Максимальный тираж журнала «Дон»
— 107 тыс. экземпляров (1988).Тираж: 500 экземпляров
Жанр: литературные издания
Дмитриенко С. Особенности пола/ Светлана Дмитриенко//
Дон.- 2010.-№3-4.- с.152.
Когда Женя заработал достаточно денег, чтобы купить квартиру,
он был счастлив. Он почувствовал себя солидным человеком,
значительным, состоятельным и даже состоявшимся.
Евсеенко И. Работник. Повесть// Иван Евсеенко// Дон.- 2011.№1-2.-с.26
Жаловаться на судьбу старому Никите Ивановичу вроде бы не
приходится. Живет он у старшего сына Василия в полном обеспечении и
достатке. Одет обут накормлен — а что еще в преклонном таком возрасте
человеку надо. Но главная беда для Никиты Ивановича, что не может он
уже по слабости сил своего здоровья работать: ни пахать, ни сеять, ни
косить., ни рубить дрова.
Латынин В. Три рассказа/ Валерий Латынин//Дон.- 2010.№11-12.- с.87.
В рассказе «Юркин улов», мальчик отправился на рыбалку,
которая оказалась очень увлекательным делом. «Кум Матвей в гости
позвал» - рассказ о путешествии деда Грацака столкнувшегося со всеми
тяготами передвижения на общественном транспорте.
Третий рассказ: «Казак Сталин», о деде — в прошлом бойце донского
казачьего кавалерийского корпуса, слывшего в станице завсегдашним
балагуром и выдумщиком. На любую тему заводи с ним разговор — и он
включится как транзистор. Не нужно накаких кинокомедий по
телевизору смотреть: хочешь настроение улучшить — иди к деду
Бондарю.
Макушкин В. Славянская струна/Макушкин Виктор//Дон.2010.- №11-12.- с.29
Историческое повествование. «Воинства такого Русь еще не знала.
И мир не знал. Это была не могучая, но неповоротливая глыба времен
Рюрика. Которую новгородцы сперва дрекольем со своей
земли
выперли, а потом назад с поклоном вернули: идите и княжьте.»
Петров М. Две повести/Михаил Петров// Дон.- 2010.-№3-4.-
с.13
«Люди с ветру», повесть о жизни в Сибири в 1954 году. В это время
в Кормилове стали появляться странные люди и начали происходить
события, изменившие привычную жизнь поселка.
В повести «Сенокос», описана жизнь подростка Сени.
«Знамя» - толстый литературный журнал, издающийся с 1931
года, в котором печатались корифеи советской литературы, а после 1985
г. произведения, во многом определившие лицо горбачёвской
перестройки и гласности.
Сегодня журнал стремится играть роль выставки достижений
литературного хозяйства, публикуя не только признанных мастеров, но
прозу и поэзию молодых писателей, которых критика называет будущим
русской литературы. Адрес редакции:
123001, Москва,
Большая Садовая улица, д.2/46. тт. 699-5238, 699-5283.
E-mail:
info@znamlit.ru
Агеева Л. По воде далеко слышно [Текст] : повесть / Агеева
Людмила // Знамя. - 2010. - № 1. - С. 69-88.
Агеева Людмила Евгеньевна – прозаик, автор книги прозы "В том
краю", романа "Тонкий слой", рассказов. Действие повести "По воде
далеко слышно" происходит в тихом озерном краю, где петербургские
интеллигенты проводят лето в окружении дикой природы; сюда от
житейских бурь приезжает некто по прозвищу Фома: в Петербурге он не
может жить без паспорта, в Москве его "поставили на счетчик". Отсюда
понятно и время – самое начало реформ.
Алехин Е. Первый покойник. Плен [Текст] : рассказ /
Алехин Евгений// Знамя. - 2010. - № 7. - С. 90-137.
Евгений Алехин (р. в 1985 г.) в 2004 году начал публиковать прозу.
Рассказ “Ядерная весна” включен в антологию “Rasskazy: new fiction from
a new Russia”, вышедшую в США в 2009 году. Пишет художественные
тексты всевозможных жанров и форм, также занимается музыкой —
соавтор проектов “Ночные грузчики” (экспериментальное крошево из
сэмплов + стихи) и “Макулатура” (социально-бытийный рэп),
принимает участие в создании короткометражных фильмов в качестве
сценариста и актера. В настоящее время живет в Санкт-Петербурге,
работает установщиком дверей. Герои рассказа Евгения Алехина
"Первый покойник" подростки, переживающие самоубийство своего
друга, не готовые к испытанию, которое свалилось на их некрепкие
души.
Балл Г. Князь из нашего двора [Текст] : повесть / Балл
Георгий// Знамя. - 2010. - № 3. - С. 103-112.
Георгий Балл (р. 1927 г.) – прозаик, детский писатель, драматург.
Герой маленькой повести Георгия Балла "Князь из нашего двора" действительно настоящий князь, отпрыск старинного рода - оказал
немалое влияние на интеллектуальный рост юного герояповествователя, для которого обстановка в доме именитого русского
дворянина, нищего, как и все его барачное окружение, была необычайно
экзотична.
Басманов А. Возраст любви[Текст] : рассказ / Александр
Басманов // Знамя. – 2010. – № 12. – С. 113-124
Рассказ Александра Басманова «Возраст любви» пронизан легкой
романтической атмосферой, разлившейся в столице в конце 50-х годов.
Ранняя юность писателя совпала с краткой, но чрезвычайно яркой
эпохой оттепели. Вроде никакой политики, но ощущение приподнятости
бытия прорывается из каждой фразы.
Бенигсен В. Русский диптих [Текст] / Бенигсен Всеволод//
Знамя. - 2010. - № 4. - С. 54-94.
Всеволод Бенигсен (р. в 1973 г.), автор нескольких пьес и
сценариев. "Русский диптих" Всеволода Бенигсена состоит из двух
рассказов. Анекдотичные случаи, лежащие в основе сюжетов рассказов
"Русского диптиха", дополняют друг друга, создавая портрет русского
человека второй половины ХХ - начала XXI века. Первый – фантазия
"ПЗХФЧЩ!". Этот набор звуков вырвался из уст Сталина на заседании
Президиума ЦК и породил несусветную путаницу в головах подданных
от ближайших соратников до последнего разнорабочего. Рассказ "В
террористы" повествует о незадачливом чеченце, которого отправили в
Москву совершить диверсию. До столицы он не доехал, но пояс шахида
взорвался.
Березин В. Сорок пять слов [Текст] / Березин Владимир//
Знамя. - 2010. - № 8. - С. 111-149.
Владимир Березин — постоянный автор “Знамени”. Последняя по
времени публикация — рассказы из цикла “Чужие вещи” (2009, № 7).
"Сорок пять слов" Владимира Березина не поддаются точному
жанровому определению. Это могут быть короткие новеллы, могут быть
эссе на заданную тему. Темы задаются названием: "Слово о борще" или
"Слово о печальном Пиноккио".
Бувайло М. Отдам даром в хорошие руки [Текст] : рассказ /
Бувайло Марина // Знамя. - 2010. - № 9. - С. 112-120.
Марина Бувайло родилась в Баку. По образованию врач. С 1981
года живет в Лондоне, где работает психиатром в клинической
больнице. Прозу пишет много лет. Публиковалась в журналах “Знамя”,
“Новый мир”, “Звезда” и др. Автор книг “Эх, дороги” (2006), “Игры”
(2009). В центре рассказа "Отдам даром в хорошие руки" старинный
буфет, с историей его былых и новых владельцев.
Буйда Ю. Идеал, un grand poete francais [Текст] : рассказ /
Буйда Юрий// Знамя. - 2010. - № 10. - С. 101-115.
Юрий Буйда (р. 1954 г.) – автор многочисленных публикаций в
периодике, романов "Дон Домино", "Ермо", сборник рассказов
"Прусская невеста", лауреат премии им. Аполлона Григорьева и др.,
постоянный автор “Знамени”. Последние публикации см. № 10, 2008 г.,
№ 12, 2009 г. В основе рассказа Юрия Буйды "Идеал, un grand pote
franais" любовная драма, завершившаяся гибелью обоих героев –
Идеала и Алины.
Ваншенкин
К.
Испытания
Теркина
[Текст]:
воспоминания / Ваншенкин Константин// Знамя. - 2010. - № 6. - С.
155-158.
В 2010-м году Александру Трифоновичу Твардовскому (1910–1971),
исполнилось бы сто лет. В связи с ней публикуются воспоминания его
современника поэта Константина Ваншенкина. О том, что
перерабатывал Твардовский "Тёркина на том свете" в угоду
совпартчитателям – да и испортил всё.
Васильев А. Ванька Рыков [Текст] : рассказ / Васильев
Андрей// Знамя. - 2010. - № 6. - С. 103-108.
Андрей Васильев родился в Свердловске в 1960 году. Режиссер.
Драматург. Работал актером, журналистом, редактором. Начал
печататься в 2009 году: в журнале “Урал” опубликован роман
“Премьера”. Живет в Москве. "Ванька Рыков" – рассказ о русском
деревенском парне, слабоумном Ваньке Рыкове, угодившем в армию и
покончившем с собой от полного душевного разлада с новой, армейской,
средой обитания. И даже без всякой дедовщины.
Верников А. Самолетики [Текст] : рассказ / Верников
Александр // Знамя. - 2010. - N 5 - С. 101-104.
Александр Верников родился в 1962 году в городе Серове, окончил
факультет иностранных языков Свердловского пединститута, служил в
армии. Преподает художественный перевод в Екатеринбургском
институте международных связей. Дебютировал рассказами в журнале
“Урал” в 1988 году, затем публиковал прозу, стихи, эссе, прозаические и
поэтические переводы с английского и немецкого в журналах “Знамя”,
“Комментарии”, “Новый мир”, “Октябрь”, “Урал”, “Уральская новь”,
коллективных сборниках и альманахах. Автор трех книг прозы и двух
книг стихов, вышедших в Екатеринбурге, Перми и Москве. Живет в
Екатеринбурге.
Вишневецкая
М.
Из
цикла
"Вещественные
доказательства" [Текст]: рассказы / Вишневецкая Марина //
Знамя. - 2010. - № 4. - С. 36-49.
Марина Вишневецкая (р в 1955 г. В Харькове) – сценарист,
писатель. Публикуется с 1991 г., первая книга "Вышел месяц из тумана"
издана в 1999 г. Выступает также как детский писатель, сценарист
анимационных и документальных фильмов. Книги: "Опыты" (2002),
"Брысь, крокодил!" (2003), "Архитектор запятая не мой" (2004), "Кащей
и Ягда, или Небесные яблоки" (2004) и др. Премия журнала "Знамя"
(1996 и 2002), Ивана Петровича Белкина (2002), Аполлона Григорьева
(2002). Марина Вишневецкая продолжает начатый в № 9 "Знамени" за
2009 год цикл "Вещественные доказательства" рассказом "Телефонная
трубка". Теперь это благо цивилизации: мобильная связь добралось и до
глухих русских деревень. Старуха Емельяновна на старости лет пытается
произвести расследование детективного характера. Подспорьем ей
должна стать новинка на селе — трубка мобильного телефона. Однако
нагрянувшая смерть стирает все следы.
Гаврилов А. Уже пишу [Текст] : рассказ / Гаврилов Алексей//
Знамя. - 2010. - № 8. - С. 97-105.
Анатолий Гаврилов — мастер короткого рассказа. Он родился в
1946 году. В 1978 году окончил Литературный институт им. Горького. До
1989 года в отечественных изданиях не печатался. Затем публиковался в
различных журналах и сборниках современной прозы.В “Знамени”
Анатолий Гаврилов печатается впервые. "Уже пишу" – цикл коротких
рассказов Анатолия Гаврилова. Рассказы грустны, ироничны, а
написаны легко, будто единым духом. См. также раздел "Nomenclatura",
где под названием "Маргинальный материк" помещен литературный
портрет Анатолия Гаврилова пера Евгении Вежлян.
Генатулин А. Бессонная память [Текст] : рассказы /
Генатулин Анатолий// Знамя. - 2010. - N 5 - С. 4-14.
Писатель Анатолий Юмабаевич Генатулин родился в Башкирии,
участвовал в Великой Отечественной войне. В мирное, послевоенное
время работал на Кавказе на строительстве Сочинской ГЭС, в Москве на
заводе. Тема войны проходит через все творчество А. Генатулина. Война
присутствует и в тех произведениях писателя, где действие происходит в
наши дни, потому что нелегкая память военного прошлого не оставляет
бывших солдат, сопровождает их на протяжении всей жизни.
Произведения
А.
Генатулина
привлекают
суровой
правдой,
доверительностью авторской интонации, точностью деталей и образным
языком. Фрагменты войны — предмет рассказов бывшего фронтовика
Анатолия Генатулина. Палатка с ранеными, которых подобрали после
боя, и баня на фронте.
Горланова Н. Тюрьма и любовь [Текст] : шекспировские
страсти: рассказ / Горланова Нина, Букур Вячеслав// Знамя. - 2010. - №
3. - С. 91-99.
Рассказу Нины Горлановой и Вячеслава Букура "Тюрьма и любовь"
предпослан подзаголовок "шекспировские страсти". Страсти и впрямь
шекспировские, которые одолевают Мальвину (буфетчицу из МГУ) и её
одноклассника, сидящего в тюрьме, с которым сыграна свадьба (в
тюрьме), с участием сайта "Одноклассники".
Грибоносов–Гребнев Г. Скверный ужас [Текст]: рассказ /
Григорий Грибоносов-Гребнев // Знамя. – 2010. – № 1. – С.
Рассказ Григория Грибоносова–Гребнева «Скверный ужас» о том,
как непросто женщине, если нет нигде достойных мужчин. Остается
вспоминать некоего красавца, который однажды в отрочестве сделал
героине на улице комплимент. Ну а потом, много-много лет спустя,
окажется, что красавец этот — маньяк-педофил.
Гуреев М. Вожега [Текст] : повесть / Гуреев Максим// Знамя. 2010. - N 5 - С. 19-57.
Максим Гуреев (р. в 1966 г. в Москве). Окончил филологический
факультет МГУ, занимался в Литинституте в семинаре Андрея Битова в
качестве вольнослушателя. По профессии — режиссер документального
кино.
Максим Гуреев в повести «Вожега» воссоздает убогий
коммунальный быт Москвы в середине ХХ века, описывая местность в
районе Щипка и Зацепы. Представлены люди, травмированные
жизнью, потерявшие Бога. Главный герой — диковатый и, пожалуй,
слишком мутно сознающий реалии жизни подросток Петя Русалим по
прозвищу Вожега, сын репрессированных и бывший детдомовец,
оказавшийся в Москве у родственницы. Дурь и дичь в голове до добра не
доводят. Мир страшен и безнадежен, как у Добычина. В финале повести
Вожега забивает соседку насмерть кочергой, и его расстреливает
красноармеец. Либо это просто игра больного воображения.
Давыдов Г. Грустная фильма [Текст] : рассказы / Давыдов
Георгий// Знамя. - 2010. - N 5 - С. 59-79. – Содерж.: Последний
Фелькерзам; Грустная фильма.
Георгий Давыдов — постоянный автор “Знамени”.Рассказ
«Грустная фильма» о судьбе кинорежиссера 1970-х годов Андрее
Черкасском, тонко и умно реконструированы его творческие поиски и
житейские обстоятельства.
Его фильмы, опередившие время,
впоследствии сгорели в общем пожаре Госфильмофонда. И вновь по
уцелевшим отрывкам мы узнаем о необычайном таланте, о подлинном
служении искусству. Черкасскому удалось создать в своих фильмах
символ "Вечной России", не понятый и не оцененный ни
современниками, ни потомками.
Долгопят Е. Письмо [Текст] : рассказы / Долгопят Елена//
Знамя. - 2010. - № 10. - С. 122-127.
Елена Долгопят (р. в 1963 г.) — прозаик, киносценарист, её
называют наследницей Кортасара и Борхеса за притчевые сюжеты.
Автор книг “Тонкие стекла” (2002), "Фармацевт" (2004), “Гардеробщик”
(2005) и др. Постоянный автор “Знамени”. Последняя публикация —
рассказ “Наталья Петровна” (2009, № 7). Живет в Москве. Публикуются
два рассказа: "Работа" о причудах в жизни иных офисов и тонкий
психологический этюд "Письмо", в центре которого сообщение о смерти
давным-давно любимого и полузабытого человека.
Жеребцова П. Вы мне поверьте... Фрагменты дневника осени
1999 года [Текст] / Жеребцова Полина// Знамя. - 2010. - N 5 - С. 150-162.
«Вы мне поверьте» — фрагменты грозненского дневника осени
1999 года Полины Жеребцовой. Жеребцовой было тогда 14 лет, и она
жила в Грозном, где снова заполыхала в тот момент война. Сильный,
страшный текст. Непарадный, неофициозный образ войны.
Зорин Л. Последнее слово [Текст] : Монолог адвоката / Зорин
Леонид // Знамя. - 2010. - № 2. - С. 72-77.
Леонид Генрихович Зорин (р. в 1924 г.) – драматург, сценарист,
прозаик, автор цикла "Монологов". За повесть "Медный закат" он
удостоен премии И.П. Белкина. Новая повесть Леонида Зорина
"Последнее слово" с подзаголовком "Монолог адвоката" напоминает о
малоизвестном факте эпохи глухого застоя – попытке поднять восстание
на корабле "Сторожевом", возглавленном Валерием Саблиным. Однако
это не документальное повествование, ракурс тут другой и мера домысла
неопределенна. Спустя годы, в наше время, адвокат рассказывает
собеседнику о событиях 1975 года и своих встречах с подзащитным,
организатором восстания. Это также рефлексия конформиста,
столкнувшегося с человеком, который для здравомыслящих
соглашателей является чистым безумцем. Проблема сопротивления
советской власти зависает в этой вещи без разрешения, взамен
формулируется коллизия несколько более локального вида — как
должна поступить любимая женщина обреченного на казнь: ободрить
его или оттолкнуть, чтоб ему не жалко было умирать?
Зотов И. Богбандит [Текст] : рассказ / Зотов Игорь// Знамя. 2010. - № 9. - С. 90-105.
Игорь Зотов (р. в 1955 г.) – переводчик, журналист. Автор двух книг
прозы: “День Деревякина” (2002) и “Аут” (2009). Живет в Калужской
области. Рассказ “Богбандит” входит в новый роман, который автор
только что завершил. Герой рассказа – пенсионер, бывший учитель
словесности Николай Петрович тешит свое одиночество и
неприкаянность бесцельной ездой в московском метро, где дразнит
нищих, высаживается на "Третьяковской", где у церкви Всех Скорбящих
просит милостыню его родная жена. Оба делают вид, что не узнают друг
друга.
Капович, К. Контрабандистка [Текст] : рассказ / Капович
Катя// Знамя. - 2010. - N 5 - С. 105-114.
Катя Капович родилась в 1960 г. в Молдавии, училась в Нижнем
Тагиле на факультете иностранных языков, работала в разных местах
Действие рассказа Кати Капович «Контрабандистка» ("Знамя", 2010, №
5) происходит в Молдавии в годы перестройки. Героиня занимается тем,
что возит из провинции в Кишинев овечьи шкуры. Но проблемы у нее и
ее знакомых другие. Все хотят эмигрировать. Ради этого идут на любые
ухищрения. Пишут письма, посылают анкеты... Уехать получается не у
всех. Смысл же заключается в том, что люди, в тяжелое время
покинувшие страну, не совершили предательства. Их не за что винить.
Их любовь к родине никуда не делась. Просто не у всех получается жить,
следуя старинной поговорке – где родился, там и пригодился.
Кибиров Т. Лада, или Радость [Текст] : Хроники вечной и
счастливой любви / Кибиров Тимур // Знамя. - 2010. - № 6. - С. 6-90.
Тимур Кибиров (р. 1955) — поэт, автор более двадцати поэтических
книг, лауреат многих отечественных и международных премий, в том
числе премии “Поэт” (2008). Постоянный автор “Знамени”. Живет в
Москве. Предисловие: "Предлагаемое вашему вниманию литературно-
художественное произведение является первым прозаическим опытом
Тимура Кибирова...". Поэт Тимур Кибиров дебютировал в качестве
прозаика – опубликовал "хронику верной и счастливой любви" под
названием "Лада, или Радость" – пасторальную историю дружбы
пожилой селянки бабы Шуры и собачки Лады. Жанр "Лады" – "весёлая
деревенская идиллия" (беззлобный юмор, смешные недоразумения,
трогательно-озорные собачки-кошечки). Этот жанр прочно укоренён во
всемирной литературе, а в наибольшей степени – в английской
(достаточно вспомнить Джерома К. Джерома, Вудхауза или Джеральда
Даррелла).
Кочергин, Э. Три бывальщины [Текст] / Кочергин Эдуард//
Знамя. - 2010. - N 5 - С. 115-129.
Художник-сценограф Эдуард Степанович Кочергин (р. в 1937 г.)
представил новые «Три бывальщины», с живописно отобранными
деталями. «Хромыч» — о сельском мудреце и праведнике с трудной
судьбой. «Кресло графини» — о последней представительнице
аристократического рода Апраксиных, с дореволюционных времен
имевшего свои кресла в седьмом ряду Суворинского — Большого
драматического театра, и мудрых администраторах. «Бегемотушка» —
об алчном, талантливом и злом художнике из родного автору БДТ
Клавдии Ипполитовиче, занявшемся спекуляцией антиквариатом и
погоревшем на этом: умер герой на скамье подсудимых.
Курчаткин А. Полет шмеля [Текст]: роман/ Анатолий
Курчаткин // Знамя. – 2010. – № 11. – С.; № 12.– С. 6-108
Анатолий Николаевич Курчаткин (р. в 1944 г.) — известный
российский писатель, постоянный автор «Знамени». В журнале были
опубликованы его романы: «Стражница» (№№ 5—6, 1993), «Солнце
сияло» (№№ 4—5, 2004), «Цунами» (№№8—9, 2006).
Герой нового романа Анатолия Курчаткина “Полет шмеля” ―
перешагнувший шестидесятилетие поэт, автор популярных песен, чья
слава неумолимо катится к закату. Но он получает заманчивое
предложение от некоего человека, имеющего кремлевские связи. Он,
наконец, избавляется от соблазнов, усложнивших его жизнь, и обретает
если не счастье, то покой. Одновременно формулирует историю своих
приключений, формула ― в названии романа.
Кюне Е. По средствам [Текст] : рассказ / Кюне Екатерина //
Знамя. - 2010. - № 4. - С. 114-118.
Екатерина Кюне (р. в 1984 г.) публикует первый рассказ в журнале
"По средствам". Герой которого служащий, больше всего на свете
охраняющем свою экономическую независимость. Она ценится выше
любви.
Макушинский А. Три дня в Ельце [Текст] / Макушинский
Алексей // Знамя. - 2010. - № 3. - С. 125-158.
В разделе "Non fiction" публикуется эссе Алексея Макушинского
"Три дня в Ельце" о том, каким предстает перед нашим современником
город отрочества и юности Ивана Алексеевича Бунина.
Месяц В. Первочеловек [Текст] : рассказ / Месяц Вадим //
Знамя. - 2010. - № 6. - С. 95-99.
Месяц Вадим Геннадиевич (р. в 1963 г.), поэт, прозаик. От автора:
"Книга рассказов, которую я сейчас дописываю, отличается от
поэтической прозы “Вок-Вока”, “Лечения электричеством”, “Правил
Марко Поло”, от всего, что я писал раньше. Сдвиг в фантастику
повседневности происходит от знакомства несопоставимых образов,
нарушение правильной экспозиции вызывает движение, заменяющее
сюжет. Иногда получается иероглиф, который я и сам не в состоянии
разгадать, иногда абсурдная история или анекдот; в лучших случаях —
даосское зияние. Рассказ "Первочеловек" Вадима Месяца представляет
примеры "мифологической прозы". К поселковому берегу прибило
идола, живущего медленной жизнью, — и он затормозил каким-то
магическим способом движение здешней жизни.
Найдин В. Давнишние секреты [Текст]: рассказы/ Найдин
Владимир //Знамя. - 2010. - № 1. - С. 124-138.
Владимир Львович Найдин – профессор медицины, врачневропатолог и новеллист. Под рубрикой "Non fiction" публикуются его
рассказы "Давнишние секреты" о родных и близких, которые
соседствуют с историями из житейского опыта автора.
Нилин А. Линия Модильяни [Текст] : мой ордынский роман:
воспоминания / Нилин Александр// Знамя. - 2010. - № 6. - С.113-155.
Александр Павлович Нилин — спортивный журналист, прозаик.
Среди его книг — “Преждевременная звезда” (2000), “Последний
классик” (2001), “Стрельцов. Человек без локтей” (2002), “ХХ век. Спорт”
(2005). Живет в подмосковном Переделкине. В “Знамени” публикуется
впервые. Мемуары Александра Нилина посвящены встречам автора с
писателем Виктором Ефимовичем Ардовым, живущем на Большой
Ордынке, дружбе с его сыном Михаилом и Борисом Ардовыми. В
момент знакомства он был молодым человеком, а Ордынка была в то
время "явлением московской жизни" – ко всей семье Ардовых и
каждому из семьи в отдельности приезжали и приходили писатели,
артисты, друзья и знакомые. Ахматова, Алигер, Бродский, навещавший
Ахматову в Москве. Автор пишет о том, что молодежь от Ахматовой
ждали одобрения и похвал. Она одолжила юному Александру Нилину
денег не спрашивая, куда и зачем. По её просьбе он отвез на такси
рисунки Модельяни Харджиеву Н. И. В последующие годы, в этой
квартире был устроен музей, на дверях табличка "Музей Ардова и
Ахматовой".
Осипов М. Москва – Петрозаводск [Текст] : рассказ / Осипов
Максим // Знамя. - 2010. - N 5 - С. 85-94.
Максим Александрович Осипов родился в 1963 году, живет в
Москве и в Тарусе, постоянный автор “Знамени”, лауреат премии
журнала за 2007 год. Его проза, опубликованная в “Знамени”, составила
сборник “Грех жаловаться” (М.: АСТ-Corpus, 2009). В рассказе «Москва
— Петрозаводск» случайные попутчики героя в поезде отличаются
странностями, пойманы и биты на перроне милиционерами. Это
вызывает у героя, критически настроенного к беспределу в нашей
жизни, острую реакцию. В Петрозаводске он посещает милицейского
начальника, пеняет ему на его подчиненных и узнает, что его попутчики
— давно разыскиваемые маньяки-убийцы. По ходу дела выведены
скептик – попутчик, созревший к отъезду из России, и полковник
милиции – еврей колоритного вида. В целом же, вероятно, мы должны
сделать следом за этим самым полковником вывод о том, что жизнь
вокруг еще хуже, чем кажется, и ничего-то с этим не поделаешь.
Петкевич Ю. И меня поцелуй... [Текст] : рассказ / Петкевич
Юрий// Знамя. - 2010. - № 4. - С. 98-107.
Юрий Анатольевич Петкевич (р. в 1962 г.) – писатель и художник.
Рассказ "И меня поцелуй…" повествует о маленьком человеке в самых
разных обличиях, дети, карлики, одинокие женщины. Все нуждаются во
внимании, жалости и любви.
Попов Е. Как писатель Гдов в историю влип [Текст] : рассказ
о магическом / Попов Евгений// Знамя. - 2010. - № 2. - С. 97-103.
Попов Евгений Александрович (р. в 1946 г.) – российский писатель,
автор рассказов, романов ("Прекрасность жизни", "Душа патриота",
"Подлинная история «Зелёных музыкантов» ", "Мастер Хаос" и др.).
Гдов и Хабаров – два персонажа, герои многих произведений Евгения
Попова. Они родились сразу же после войны и прошли весь свой путь
"шестидесятников" от 5 марта 1953 года до дикого капитализма и
соответствующей ему пенсии. Один из них именует себя литератором,
другой пишет в анкетах - временно не работающий. Автор пишет – "
хотя, какая разница, кто у нас в стране есть кто, если все мы, как
полагают эти персонажи, до сих пор единый народ?"
По форме это письмо бедного Гдова состоятельному Хабарову с
просьбой и мольбой купить страшно дорогое факсимильное издание
книги под названием «Лицевой летописный свод», созданной при
Иване Грозном и охватывающей историю нашей страны с сотворения
мира и до конца XVI века. Очень хочется Гдову хоть иногда приходить к
Хабарову и листать эту книженцию, трепетать над страницей древней
истории.
Садулаев Г. Морозовы [Текст] : рассказ / Садулаев Герман //
Знамя. - 2010. - № 11. - С.
Герман Садулаев (р. в 1973 г.) – российский чеченский писатель,
автор книг "Я – чеченец", "Таблетка", "Пурга, или Миф о конце света".
Финалист премии "Русский Букер" и "Национальный бестселлер". В
рассказе Германа Садулаева “Морозовы” представлена история семьи
Морозовых, проживающих несколько веков в селе Герасимовка.
Прошли эпохальные изменения, революции, колхозы и раскулачивание
и как две капли похожая судьба героя 30-х годов Павлика Морозова.
Садулаев Г.
Шалинский рейд [Текст] : роман / Садулаев
Герман // Знамя. - 2010. - № 1. - С. 5-67; № 2. - С. 7-72.
Новый роман Германа Садулаева "Шалинский рейд" стал
финалистом премии "Большая книга" за 2010 год. Он также посвящен
чеченской войне и повествует о первой и второй чеченских войнах,
бессмысленных и беспощадных, как всякая гражданская война.
Лирический герой, полу-чеченец, полу-русский, старается не принимать
ни одной из сторон конфликта, а разобраться в его причинах. Но
неумолимая сила истории втягивает и его в эту воронку, крутящую и
перемалывающую судьбы живых людей.
Самсонов С. Зараза [Текст] : повесть / Самсонов Сергей// Знамя.
- 2010. - № 4. - С. 8-31.
Сергей Анатольевич Самсонов (р. в 1980 г.), автор романов "Ноги"
(2007), "Аномалия Камлаева", "Кислородный предел. Он финалист
премии "Национальный бестселлер" 2009 года. Повесть "Зараза" об
игромании. Ее герой, Герман Александрович Нарумов, нейрохирург,
фанатичный игрок на Московском ипподроме, однажды отважившийся
сделать верную ставку. Это будет стоить жизни и ему, и скаковой лошади
Аномалии.
Сафиев Н. Подражение блаженному Франциску [Текст] :
рассказ / Сафиев Надир// Знамя. - 2010. - № 4. - С. 107-118.
Надир Сафиев – писатель, путешественник. Лирический рассказ
Надира Сафиева "Подражание блаженному Франциску" о встрече с
любителем пива на Звездном бульваре охарактеризован этим
случайным персонажем: "Вроде ни о чем, а слушается легко".
Симкин Л. Посольская история [Текст]: историческое
исследование / Симкин Лев// Знамя. - 2010. - № 7. - С. 151-169.
Под
рубрикой
"Свидетельства"
печатается
историческое
исследование Льва Симкина "Посольская история" о нашумевшем в свое
время бегстве сектантов-пятидесятников в американское посольство, в
стенах которого они пробыли целых пять лет: с 1978 по 1983 год.
Скульская Е. Приготовления / Скульская Елена// Знамя. 2010. - № 3. - С. 112-124.
Елена Скульская родилась и живет в Таллине. По образованию
филолог. Дебютировала в литературе как поэт в 1970 году. Автор
двенадцати книг стихов и прозы, драматург. Е. Скульская лауреат
премии Союза писателей Эстонии и фонда “Капитал эстонской
культуры”. Сборник рассказов Елены Скульской “Любовь” и другие
рассказы о любви” удостоен Международной “Русской премии” за 2007
год. В “Знамени” публикуется впервые.
В послесловии писатель Сергей Чупринин относит её творчество к
новой русской прозе с эстонской ментальностью. В "Post scriptum" к этой
подборке он объясняет особенности прозы автора: "Елена Скульская –
русская писательница. Но родившаяся в Эстонии и всю жизнь
прожившая в плотном иноязычном и инокультурном контексте. Что,
мне кажется, многое объясняет… Главное здесь не исследование
характеров в предлагаемых им обстоятельствах, а экзистенциальный
опыт художника и его моральная любознательность".
Славникова О. Легкая голова [Текст] : роман / Славникова
Ольга// Знамя. - 2010. - № 9. - С. 5-85; № 10. - С. 8-94.
Ольга Александровна Славникова (р. В 1957 г.) – прозаик, критик.
Ныне живет и работает в Москве. Возглавляет литературную премию
“Дебют”. Автор четырех романов и сборника рассказов. Роман "2017"
получил Букеровскую премию (2006). Также лауреат премий журналов
"Урал" (1996), "Дружба народов" (2000), "Новый мир" (2001), "Октябрь"
(2001), премии имени Бажова (1999), премии имени Юрия Казакова за
лучший рассказ (2008), дважды финалист премии “Большая книга”,
лауреат международной премии Jenima Prize. Главный герой романа
"Легкая голова", названный Максим Т. Ермаков, нежданно-негаданно
оказывается объектом пристального внимания компетентных органов,
требующих от него покончить с собой для всеобщего блага, а также
центральным персонажем популярной компьютерной игры. Максим Т.
Ермаков проигрывает сражение со всемогущей конторой. Ничто не
могло заставить его покончить с собой, пока в теракте, не
предотвращенном органами, не погибла его любимая женщина. Но
после этой трагедии потеряло смысл дальнейшее существование
Максима. А его куратор в известной конторе получает, наконец,
возможность уйти в отпуск.
Снегирев А. Два рассказа [Текст] / Снегирев Александр//
Знамя. - 2010. - № 1. - С. 96-109. – Содерж.: Я намерен хорошо провести
этот вечер; Вопросы телезрителей.
Александр Снегирев (р. в 1980 г) автор цикла рассказов "Русский
размер", романов "Как мы бомбили Америку", "Нефтяная Венера" и
сборника рассказов "Моя малышка". Публикуются два рассказа – "Я
намерен хорошо провести этот вечер" о томлении уже не юноши, но еще
и не мужа, и "Вопросы телезрителей" – написанный не без юмора
репортаж о том, как лирический герой снимался на кабельном
телевидении.
Станиславская Е. Два рассказа [Текст] / Станиславская
Елена// Знамя. - 2010. - № 10. - С. 138-146.
Елена Станиславская (р. в 1987 г.) – молодой писатель. Сама о себе:
"Теперь иду своим “путем зерна”, пробиваюсь сквозь толщу слов и
возможных сюжетов — к точному слову, к верному сюжету. Получается?
Не знаю, не вижу. Потому что зерно еще в земле, еще только пытается
расти". Писатель Анатолий Королев о ней: "Елена Станиславская умеет
удивлять. Я, прожженный читатель, обычно быстро распознаю
авторский умысел… но тут спасовал. Все развязки, а значит, и прицелы
коротких рассказов юного автора, я не угадал. Она пишет не так, как
принято, и не о том, о чем обычно сочиняют. При этом она еще и
зашифровывает свой замысел и заставляет меня дописывать в уме
скрытое автором… что ж, действительно, секрет занимательности в
недосказанном (Пушкин). Кроме того, Елена умеет добывать из
видимости жизни ее сущность и в быстроногих сюжетах схватывать всю
роковую участь судьбы человека. Вообще быстрота ее конек. Наконец,
написать коротко намного сложнее, чем длинно. А очень коротко —
сложнее, чем коротко. На редкость зрелый дебют!
Тучков В. Фотосессия [Текст] : рассказ-проект / Тучков
Владимир// Знамя. - 2010. - № 10. - С. 119-122.
Владимир Тучков (р. в 1949 г.) – поэт, прозаик, эссеист.
Постоянный автор “Знамени”. Последняя публикация — “Русский ИЦзин” (№ 6 за 2009 г.) — была удостоена годовой премии журнала.
Рассказ-проект Владимира Тучкова "Фотосессия" посвящен курьезам
современной гламурной прессы.
Хафизов О. Рассказы бывшего студента [Текст] / Хафизов
Олег// Знамя. - 2010. - N 5 - С. 206-210.
Олег Эсгатович Хафизов родился в Свердловске в 1959 году. Через
три года семья переехала в Тулу. Закончил факультет иностранных
языков
Тульского
государственного
пединститута,
учился
в
Литературном институте. Работал художником-оформителем рекламы,
журналистом областных газет, телеведущим, редактором на
телевидении. Печататься начал в 1992 году . В «Рассказах бывшего
студента» поведал среди всего прочего, как в советские времена по
молодости и глупости завербовался внештатным агентом КГБ. Правда,
никого, пишет он, не заложил органам.
Шендерович В. Операция "Остров" [Текст] : неоконченный
киносценарий / Шендерович Виктор// Знамя. - 2010. - № 3. - С. 8-60.
Виктор Анатоольевич Шендерович (р. в 1958 г., Москва) —
российский писатель-сатирик, теле- и радиоведущий, либеральный
публицист. Операция “Остров”» («неоконченный киносценарий»)
представляет героя наших дней. Телепродюсер Песоцкий отправляется
на десять дней на далекий остров в Таиланд отдохнуть с моделью Лерой
от трудов на ниве телепиара и телеразвлечений. Однако расчет его не
сбывается, вещи и Лера пропадают в пути, и герою приходится в
одиночестве заняться собой, вспомнить всё. Шендерович пытается
проследить путь юноши с честными намерениями на вершины карьеры,
где правят бал цинизм и корысть. Время подлеет или человек ломается?
На тайском курорте его преследуют муки совести, освобожденной в силу
внешних причин (потеря в аэропорту чемодана с ноутбуком, где
хранится его очередной труд). Когда чемодан возвращается владельцу,
мучения отступают.
Шишкин М. Письмовник [Текст] : роман / Шишкин Михаил //
Знамя. - 2010. - № 7. - С. 6-85; № 8. - С. 5-92.
Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году. Окончил романогерманский факультет МГПИ, преподавал иностранные языки в школе.
Как писатель дебютировал в журнале “Знамя” рассказом “Урок
каллиграфии” в 1993 году. С тех пор все крупные прозаические
произведения впервые выходили в свет в “Знамени”: “Всех ожидает одна
ночь” (1993), “Взятие Измаила” (1999, Букеровская премия), “Венерин
волос” (2005, премии “Национальный бестселлер” и “Большая книга”). С
1995 года Михаил Шишкин живет в Швейцарии.
Новый роман о смысле жизни. Написан в жанре эпистолярной
прозы – переписка влюбленных, находящихся в долгой разлуке. В
романе всё условно: жизнь и смерть, время и место. Единственная
прочная реальность - глубокие искренние чувства героя и героини. Он и
она находятся в разлуке и пишут друг другу письма обо всем, о чем не
успели поговорить, пока были вместе: о любви, о взрослении, о
родителях, о детских страхах и надеждах на будущее. О том, как им
плохо друг без друга и как они друг
«ОКТЯБРЬ» — современный ежемесячный литературнохудожественный и общественно-политический журнал. Начал выходить
с 1924 как орган Московской ассоциации пролетарских писателей, под
редакцией Л. Авербаха, А. Безыменского, Г. Лелевича, Ю. Либединского,
С. Родова, А. Соколова, А. Тарасова-Родионова. С 1925 «О.» стал органом
РАПП. В редакцию были введены Ф. Гладков, Ф. Березовский, А. Зонин.
В 1926 журнал редактировался Г. Санниковым, с 1927 до 1931 — А.
Серафимовичем, в 1931 — Л. Авербахом. Состав редколлегий за этот
период часто сменялся. После постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля
1932 редактор — Ф. Панферов, в редколлегию входят А. Афиногенов, А.
Безыменский, А. Жаров, В. Ильенков, М. Огнев, А. Сурков, М. Шолохов,
И. Нович. С 1933 «О.» — орган Оргкомитета Союза советских писателей
РСФСР.
В истории развития советской литературы «О.» имеет определенные
заслуги. Первоначально журнал отражал те идейно-художественные
принципы, которые выдвигала группа писателей «Октябрь» (см.).
Абстрактной романтике — вообще творческим установкам «Кузницы» —
была объявлена война, и журнал демонстрировал творческую практику
тех писателей, к-рые ставили своей задачей отражение текущей
практики пролетариата, показ конкретных людей. В передовой первого
номера основными задачами выдвигались сплочение и воспитание
пролетарских писателей, борьба с классово враждебными течениями в
лит-pe и критике, теоретическое обоснование путей развития
пролетарской литературы. В творческом отделе журнала проходили
значительные, вошедшие в актив пролетарской социалистической
литературы произведения: «Разгром» Фадеева, стихи и поэмы
Безыменского, «Тихий Дон» Шолохова, «Бруски» Панферова, «Ведущая
ось» Ильенкова, «Ненависть» Шухова, «Станица» Ставского и др.
Журнал объединил вокруг себя основные силы пролетарской
литературы и выдвинул ряд новых крупных имен.
«О.» вел борьбу с троцкизмом в литературе. Статьи против
Воровского, Горбова заострены, полемичны, но в то же время борьба с
троцкизмом, позднее с переверзевщиной, с Литфронтом велась «О.» не
всегда с позиций последовательного марксизма-ленинизма. Как в
теоретическом, так и в художественном отделах журнала лозунг
диалектико-материалистического творческого метода применялся в
схоластическом толковании. Журнал печатал роман Ю. Либединского
«Рождение героя», не дав этому произведению должной оценки. В 1928
и 1929 журнал поместил ряд статей Авербаха, Ермилова, в к-рых наряду
с правильными выводами о характере пролетарского искусства был дан
идеалистический лозунг о «живом человеке». Нашла свое отражение в
«О.» и ошибочная позиция РАПП, особенно его последнего периода, по
отношению
к
писателям
мелкобуржуазной
интеллигенции,
рассчитанная не на перевоспитание последних, а на отсечение и
изоляцию. «О.» поместил ряд огульно-разносных статей и рецензий,
напр. о творчестве Сейфуллиной, Леонова и др. Отличалась
однобокостью и постановка вопроса учобы у классиков. «О.»
ориентировался преимущественно на «наследство» Л. Толстого.
Поместив ряд статей о Л. Толстом, о его методе, «О.» прошел мимо
других писателей-классиков. После постановления ЦК ВКП(б) от 23
апреля 1932 журнал перестроился. Выдвигаются новые творческие
кадры, журнал стремится продвинуть лучшие произведения
социалистической литературы, закрепить своей работой творческий
подъем. Заметно отстает критический отдел журнала.
Аксенов В. Lend-leasing [Текст] : дети ленд-лиза; роман /
Аксенов Василий // Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 4-102.
Аксенов Васиолий Павлович (1932–2009) – российский писатель. В
июне 1980 года выехал по приглашению в США, после чего был вместе с
женой Майей Кармен лишён советского гражданства.
До 2004 года жил в США, преподавая русскую литературу в
университете Дж. Мейсона (Ферфекс, Виргиния). В США вышли
написанные Аксёновым в России, но впервые публикуемые лишь после
приезда писателя в Америку романы «Золотая наша Железка» (1973,
1980), «Ожог» (1976, 1980), «Остров Крым» (1979, 1981), сборник
рассказов «Право на остров» (1981). Также в США В. Аксёновым были
написаны и изданы новые романы: «Бумажный пейзаж» (1982), «Скажи
изюм» (1985), «В поисках грустного бэби» (1986), трилогия «Московская
сага» (1989, 1991, 1993), сборник рассказов «Негатив положительного
героя» (1995), «Новый сладостный стиль» (1996) (посвященный жизни
советской эмиграции в Соединённых Штатах), «Кесарево свечение»
(2000).
В 1990 году Аксёнову возвращают советское гражданство. В
последнее время жил с семьей во Франции в Биаррице и в Москве.
Трилогия «Московская сага» (1992) экранизирована в России в 2004
году А. Барщевским в многосерийном телевизионном сериале.
Незаконченную рукопись последнего произведения Василия Аксенова
любезно предоставили журналу вдова писателя Майя Афанасьевна
Аксенова и его сын Алексей Васильевич Аксенов. Роман – о голодной и
горькой эпохе, парадоксально взрастившей певца нового, сладостного
стиля жизни. Увлекательная история эмоционального и гражданского
взросления советского пацана, сироты при живых родителях,
находившего себе образцы героизма и верности в самых частных,
непоказных заботах сверстников и старших в приволжском тылу. Из
предисловия: "Аксенов не любил мемуаров, потому “Lend-leasing”
нельзя считать книгой воспоминаний. Никто не может сказать, какой по
счету – первый, второй или пятый – вариант нового произведения
Аксенова перед нами. Однако по рукописи видно, что работа над текстом
– в частности, над выбором имен героев – была в полном разгаре.
Читателю не составит труда распознать героя, даже если на следующей
странице он встретится под другим именем, настолько рельефно и
узнаваемо выписан автором каждый персонаж (скажем, подросток
Шмок Шранин носит имя Гоша, затем Коля; семья Котельниковичей по
мере развития сюжета превращается в семью Котельников и т.д.). То же
можно сказать и о географических и других названиях. Незаконченную
рукопись последнего произведения Василия Аксенова любезно
предоставили журналу вдова писателя Майя Афанасьевна Аксенова и
его сын Алексей Васильевич Аксенов. См. также о творчестве Василия
Аксенова: Кабаков, Александр. Весь Аксенов // Октябрь. - 2010. - N 9 - С.
113-114; Попов, Евгений. Портрет художника в детстве // Октябрь. 2010. - N 9 - С. 110-112.
Андреев А. Среднерусские истории [Текст] : рассказы /
Андреев Алексей// Октябрь. - 2010. - № 3. - С. 3-92.
Одиннадцать рассказов – это одиннадцать непростых историй, где
переплетены горе, сарказм и боль. Это сюжеты из жизни среднерусского
городка, основную тональность которых определили два эпиграфа. Один
из них авторский – "Есть много, друг Горацио, в России такого рода
малых городков", другой, – чеховский – "…стыдно делается всякому
порядочному человеку!". Цель автора не разоблачить пороки
современного общества, а вызвать в читателе сострадание к
человеческому горю. Именно этого чувства недостает сегодня русским
людям, хотя у каждого есть свое горе. И "Одиннадцать среднерусских
историй" повествуют о нем. Так, героини "Шестой, транзитной истории",
- старухи-странницы, идут через всю страну в Москву искать правды.
Обе они потеряли всех своих близких не на войне, а в "мирной" жизни.
Их души наполнены, по выражению автора "ветхозаветной яростью", за
их одинокими фигурами встают сцены Страшного Суда. Сатирическая
"История седьмая, воздухоплавательная" рассказывает о "крылатых
русских", приснившихся однажды в самолете высокому чиновнику.
Обездоленные люди научились летать сами, иногда пристраиваясь к
попутным самолетам. Последние слова "Среднерусских историй"
вложены в уста обычной русской женщины, одной из миллионов,
обращающейся к Богу за покаянием.
Афлатуни С.
Поклонение волхвов [Текст] : роман /
Афлатуни Сухбат// Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 3-56.
Сухбат Афлатуни – узбекский писатель. Сам автор во
вступительном слове обращает внимание читателя на проблему
исторического романа в современной литературе. Сквозь литературную
маску прозаика Афлатуни угадывается лицо критика и публициста
Евгения Абдулаева. По его мнению, сейчас исторический роман
невозможен, так как современная проза, "сосредоточена на ландшафте,
а не на историческом событии". Но роман, все же – исторический,
замешанный на исторической реальности. Царь, петрашевцы, русские
азиаты – все эти задокументированные в истории фигуры,
переплетаются в метафорическом пространстве романа. Время действия
романа – середина позапрошлого века, правление Николая I. Место
действия – Петербург и Оренбургские степи. Действующие лица –
разные: от Императора и Императрицы до декабристов и осуждённых
петрашевцев. В сюжетной линии – любовная связь Николая I и его
внебрачный ребёнок, а также описание казни декабристов. Событий в
романе происходит немного. Главный герой, Николенька Триярский,
осуждённый петрашевец, сослан в маленький азиатский городок и
влачит там весьма убогое существование. Более живая сюжетная линия
связана с его сестрой Варварой, у которой в жизни происходят
настоящие приключения и интриги: неудачное замужество, похищение
ребёнка, связь с Императором, бегство из монастыря, выступление с
труппой актёров.
В конце романа и Николеньку, и Варвару похищают кочевники, и
мы так и не узнаем их дальнейшую судьбу. Одновременно в Петербурге
умирает Император. Умирая, он думает о судьбе России. «Государь
любит свой народ. И пока Он жив - …народ будет благоденствовать; Его
народу не будет угрожать отмена крепостного права… Он знает, что
Наследник это сделает, и это будет конец. Медленная агония, а потом…
Потом всё рухнет». –
Балдицын П. "Лаура" Набокова в оригинале и в переводе
[Текст] / Балдицын Павел // Октябрь. - 2010. - N 8 - С. 165-170.
Об издании романа Владимира Набокова "Лаура и ее оригинал" и
способы перевода черновика в шедевры. "Самое большое огорчение в
этой книге – вычурный перевод Геннадия Барабтарло. Известно, что
Набоков был чрезвычайно требователен к переводу: “Я настаиваю на
том, чтобы перевод был достоверным, без малейших упущений и
погрешностей”. Упущений и погрешностей в этом переводе очень много.
В угоду собственным представлениям о русском языке и содержании
текста переводчик нередко настолько искажает оригинал, что русский
читатель только диву дается: неужели Набоков может так ужасно
писать? С первых же страниц бросается в глаза подмена лексики
оригинала, которая не выходит за рамки обыденной нормы, а в переводе
получает резкую и ненужную вычурную маркировку".
Басинский П. Два старца [Текст] : к 100-летию ухода и смерти
Льва Толстого / Басинский Павел // Октябрь. - 2010. - № 3. - С. 126-196.
Глава из книги Павла Басинского "Уход Льва Толстого" (Книга
издана под названием «Бегство из рая»), ставшей Книгой года 2010 и
лауреатом
премии
«Большая
книга–2010».
Реконструируя
обстоятельства последнего посещения Толстым Оптиной Пустыни,
известный критик предлагает пересмотреть его традиционную
трактовку.
Боссарт А. Барабанные палочки [Текст] : рассказ / Боссарт
Алла// Октябрь. - 2010. - N 8 - С. 61-72.
Алла Борисовна Боссарт (род. 2 апреля 1949 года, Москва) —
русский писатель и публицист, обозреватель «Новой газеты». Автор
книги прозы «Скрэббл» (М.: Время, 2005). Член комитета «2008
Свободный выбор». Рассказ о невыносимом обаянии авантюриста.
Герой сражается с социальной предопределенностью, сохраняя верность
разве только своему "счастливому" числу.
Бояшов И. Каменная баба [Текст] : повесть / Бояшов Илья //
Октябрь. - 2010. - N 7. - С. 3-50.
Илья Владимирович Бояшов родился в 1961 году в Ленинграде.
Сын известного советского композитора Владимира Терентьевича
Бояшова. Крупный современный писатель, автор произведений,
отмеченных многими литературными премиями. Среди произведений:
«Повесть о плуте и монахе» (2002), «Безумец и его сыновья» (2002),
«Армада» (2007), «Господа офицеры» (2007), «Путь Мури» (2007),
«Танкист, или «Белый тигр» (2008), «Конунг» (2008), «Кто не знает
братца Кролика!» (2009).
"Яркая повесть Ильи Бояшова по сути широко развернутая аллегория о
приключениях архаики в информационном обществе. Миф о
воцарившейся в современной Москве каменной бабе – это прежде всего
медиа-миф, существующий благодаря отработанным механизмам
сенсации, шоу и моды. И в то же время он глубоко отзывается на
усилившуюся тоску цивилизованного человека по своим истокам, по
корневой, естественной, природной жизни. Поэтому и заглавный образ
"бабы" досадно двоится, а повесть колеблется между достоверностью
языческой реконструкции и фальсификацией скандала" – такую оценку
дала критик Валерия Пустовая.
Буйда Ю. Бедные дети [Текст] : рассказы / Буйда Юрий//
Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 107-137.
Юрий Васильевич Буйда родился в 1954 году в Калининградской
области. Окончил Калининградский университет. Автор романов "Дон
Домино", "Ермо", "Борис и Глеб", многих повестей и рассказов. Лауреат
премии Аполлона Григорьева. Живет в Москве. Рассказы Юрия Буйды:
"Вовка и скарлатина", "Три мешка хороших ногтей", "Ведьмин волос"
объединены одной темой – бедные дети. В рассказах действуют и
впрямь сироты России, темной, языческой, читающей Евангелие, как
колдовской заговор. "Правдивы сострадание, стыд, страх, которые
вызывают в нас "бедные дети" Буйды. Но трудно отделаться от
ощущения, что при этом в них – инвалидов, детдомовцев, жертв
насилия, безнадежно больных, обездоленных и воров - нельзя поверить.
Они такой же просчитанный гротеск, как образ молодоженов, в день
свадьбы загадывающих счастье возле витрины с заспиртованной парой
карликов. Но истинно чудовские, чудоватые выдумки эти имеют прямое,
хоть и какое-то перпендикулярное, отношение к нашей повседневной
жизни".
Волгин И. Уйти от всех [Текст] : Лев Толстой как русский
скиталец / Волгин Игорь // Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 4-62.
Игорь Леонидович Волгин (р. в 1942 г.) — известный русский
писатель и историк, поэт, один из крупнейших современных
достоевистов, доктор филологических, кандидат исторических наук,
академик РАЕН, профессор факультета журналистики МГУ им. М. В.
Ломоносова и Литературного института им. А. М. Горького. Вицепрезидент Международного Общества Ф. М. Достоевского с июня 2010 г.
"Сага о Достоевских" Игоря Волгина была ранее опубликована в
"Октябре" (2006, № 11; 2009,№ 1-2). Публикуется многогранная
документальная повесть о Льве Николаевиче Толстом. "В своем
повествовании Волгин принципиально разделяет "быть" и "казаться",
внутренний опыт Толстого и суждения о нем домочадцев, случайных
посетителей, врачей, последователей и других, часто пристрастных
наблюдателей. Современному читателю в этом ряду отведена особая
позиция обзора – в начале повести Волгин представляет нам Толстого
как главную медиаперсону своего времени, которую тем сложнее
понять, чем больше людей о ней судят. Одна из важнейших линий в
повести о Толстом, конечно, любовь-вражда Льва и Софьи – Волгин
воссоздает историю отношений деликатно, не отступая от фактов, и в то
же время заходит глубоко, прозревая сквозь быт саму философию
любви. Толстой и его жена здесь – не гений и его спутница, не учитель и
его самый отчаянный оппонент, а мужчина и женщина, которые сумели
прожить общую жизнь, сокровенную, как духовные искания, и так же,
как озарения духа, опошленную, оболганную в многочисленных
свидетельствах и сторонних людей, и собственных, друг против друга".
(Из анонса В. Пустовой).
Геласимов А. Семейный случай [Текст] : рассказ / Геласимов
Андрей // Октябрь. - 2010. - N 8 - С. 75-79.
Андрей Валерьевич Геласимов (род. 7 октября 1966 года, Иркутск)
— современный русский писатель. Автор многих произведений прозы.
Среди них: повесть о первой любви «Фокс Малдер похож на свинью»
(2001), которая вошла в шорт-лист премии Ивана Петровича Белкина за
2001 год, в 2002 году повесть «Жажда» о молодых ребятах, прошедших
Чеченскую войну, опубликованная в журнале «Октябрь», также вошла в
сокращённый список премии Белкина и была отмечена премией имени
Аполлона Григорьева, а также ежегодной премией журнала «Октябрь».
В 2003 году издан роман «Год обмана», в основе сюжета которого
классический «любовный треугольник», ставший самой распродаваемой
книгой Геласимова на сегодняшний момент. В сентябре 2003 вновь
журнал «Октябрь» публикует роман «Рахиль», за который автор в 2004
году удостоился премии «Студенческий Букер». В 2005 на Парижском
книжном Салоне Андрей Геласимов был признан самым популярным во
Франции российским писателем. В 2008 был издан роман «Степные
боги», с которым автор в 2009 году стал лауреатом литературной
премии «Национальный бестселлер». В 2009 г. вышел роман «Дом на
Озёрной». Рассказ "Семейный случай" о семейном конфликте, который
автор разрешает тремя способами: побег, скандал, розыгрыш.
Психологическая драма оборачивается шуткой с мистическим вкусом.
Евсеев Б. Евстигней [Текст] : роман-версия / Евсеев Борис//
Октябрь. - 2010. - № 5. - С. 3-84; N 6 - С. 3-82.
Борис Тимофеевич Евсеев (р. в 1951 г.) — русский писатель.
Публикуется с 1991. Первая книга (сборник стихов) вышла в 1993.
Лауреат премий: «Венец», Горьковской литературной премии, премий
журнала «Октябрь», «Литературная учеба», «Нового журнала» (США);
входил в шорт-листы престижных премий «Русский Букер», имени Ю.
Казакова, «Ясная Поляна», «Большая книга» — 2009, 2010.
Новый роман Бориса Евсеева "Евстигней" вошёл в шорт-лист
"Большой книги-2010". Подзаголовок произведения – "роман-версия",
так что за достоверность описанных событий автор не ручается.
Действие романа происходит в 18-м веке в городах – Петербург, Москва,
Тамбов, Италия. Главный герой романа – реальное историческое лицо,
композитор Евстигней Фомин, зачинатель и, если можно так сказать,
основатель русской классической музыки. Русская классическая музыка
появилась на свет примерно в то же время, в конце 18 века, и уже в 19-м
стала одним из основных развлечений светской знати. Горожане
регулярно посещали оперу и балет, оперных и балетных солистов и
особенно солисток знали в лицо и по именам. Среди действующих лиц
произведения немало и других реально живших личностей – от
государыни императрицы Екатерины и её предполагаемого отца Ивана
Ивановича Бецкого до Гаврилы Романовича Державина и Ивана
Андреевича Крылова. Евстигней Фомин прожил не очень долгую жизнь,
он не дожил и до сорока лет. Был он незнатного происхождения, но,
благодаря своему таланту и настойчивости, получил хорошее
образование в Италии. Но дальше, по возвращении в Россию, всё у него
сложилось не так уж и гладко. Сложные отношения с императрицей
Екатериной, которой не нравилась музыка Фомина, не сложившая
личная жизнь, а точнее, полное её отсутствие, всё это, конечно, не
способствовало долгой счастливой жизни. Из написанных им трёх
десятков опер до наших дней дошли только шесть.
Канович Г. Бедный Ротшильд [Текст] : рассказы / Канович
Григорий// Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 60-93.– Содерж.: Зюня из
Одессы; Йосл Гордин, везунчик; Бедный Ротшильд.
Григорий Канович (Grigoriy Kanovich, р. в 1929 г. [Йонава близ
Каунаса]) – русско-еврейский писатель. Пишет на литовском и русском
языках. Родился в семье портного, соблюдавшего еврейские традиции.
Рассказы Григория Кановича – это три портрета людей, чья
национальность стала судьбой. Три типичных лика еврейства, в
современных войнах и переселениях народов вышедших из закулисья
диаспоры на авансцену мировой истории. Разглядывая эти
неприметные, прячущиеся от центральных строек и магистральных
дорог фигуры, понимаешь в который раз, что "Зюня из Одессы", "Йосл
Гордин, везунчик", "Бедный Ротшильд" – не просто живописные герои
рассказов с притчевым звучанием. Они, несомненно, герои самого
минувшего века.
Климонтович Н.
Спич [Текст] : роман / Климонтович
Николай// Октябрь. - 2010. - N 8 - С. 7-60.
Николай Юрьевич Климонтович (р. в 1951 г.) — писатель и
колумнист, драматург. Член Союза театральных деятелей (1984) и Союза
Писателей СССР (1988), Русского ПЕН-центра (1992). Произведения
Николая Климонтовича переведены на английский, польский, финский
и шведский языки. Интригующая история про отношения
интеллигенции и капитала: театровед и нувориш заключают контракт,
больше похожий на мистификацию. Параллелизм, волей автора
возникающий между двумя совершенно несхожими судьбами, оправдан
разве что удачным сравнением героев с римлянином и эллином. Но
римская доблесть и эллинистическая утонченность трактуются в романе
своеобразно и даже скандально.
Платонов А. Страна бедняков [Текст] : очерки черноземной
области / Платонов Андрей, Корниенко Наталья // Октябрь. - 2010. - N 7
- С. 115-121.
Платонов Андрей Платонович (Климентов, 1899–1951) – русский
советский писатель, автор романов «Чевенгур», «Котлован»,
«Счастливая Москва», «Ювенильное море» и других, ставших
известными в более поздние годы. Публикуемые очерки – неизвестная
страница жизни и творчества писателя Андрея Платонова.
Красильников С.
Critical Strike [Текст] : повесть /
Красильников Сергей // Октябрь. - 2010. - N 4 - С. 3-73.
Действие повести происходит в Латвии в наши дни. Герои
повествования – четверо молодых людей 19-24 лет, снимающие
вскладчину квартиру в Риге. Кто-то из них учится, кто-то работает, но
все они сами называют себя «племенем хорька». Как в любом
настоящем племени, у них есть свой шаман. Шамана зовут Стёпа, и он
хочет своими шаманскими способностями победить кризис. Кстати, это,
пожалуй, первое прочитанное мною произведение, посвящённое
нынешнему экономическому кризису. Кризис очень тяжело
переживается молодёжью: он причиняет им «финансовую боль».
Лавришко В. Умереть счастливым [Текст] : рассказ /
Лавришко Владимир // Октябрь. - 2010. - N 4 - С. 101-106.
Рассказ Владимира Лавришенко «Умереть счастливым» о бедном
умирающем художнике, который надеется продать хоть парочку из
своих картин, но их никто не хочет покупать. И тогда его жена берёт на
душу грех, а вернее, два греха: обманывает мужа, говоря, что его картину
купили, а затем вкалывает ему смертельную дозу наркотика.
Комментарии тут не нужны.
Левинзон Л. Хорошая абсорбция [Текст] : рассказы /
Левинзон Леонид// Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 104-118.
Заглавный рассказ этой подборки у автора, по его признанию, "не
получался". Потому что, какой рассказ, когда на твоих глазах разорилось
и поумирало целое семейство, и в его иерусалимский дом въехал новый
сюжет? Но когда не до литературы, приходят самые правдивые слова.
Каждый из рассказов в подборке – своего рода поучительный,
несмешной анекдот о больших драмах и преступлениях в мелких
обстоятельствах жизни, кто-то легко заглатывает чужую жизнь, а кто-то
сам ею впитан без следа.
Макаров М.
Иудейские древности [Текст] : рассказ /
Макаров Михаил// Октябрь. - 2010. - N 4 - С. 111-117.
Контекст разговора о маргинальных явлениях в обществе и
культуре сужается здесь до отдельной еврейской семьи. Правда, семьи
большой, собравшей в одной коммунальной квартире многие
поколения. Глава клана столетняя Ида хранит знание о фамильных
сокровищах – но семья, как целый народ, живет обетованием не золота,
а чуда.
Маркиш Д. Спасение Ударной армии [Текст] : рассказы /
Маркиш Давид// Октябрь. - 2010. - № 3. - С. 96-111.– Содерж.: Помещик
Ривкин; Спасение Ударной армии.
Давид Перецович Маркиш (р. в 1938 г.) – еврейский писатель,
эмигрировал в Израиль (1972). Печатается в журналах: роман «Быть как
все» (“Знамя”, 1997, № 12). Изданы книги: «Еврей Петра Великого, или
Хроника из жизни прохожих людей» (2001); «Белый круг»,
«Тубплиеры». Книги Маркиша в переводах выходили в США, Бразилии,
Англии, Германии, Швеции, Швейцарии. Рассказы – ироническое
испытание форм коллективного быта: сквозной герой рассказов не чает
найти уголок для души. Один из них Саша инженер-электрик, человек
читающий.
Мелихов А. Царица Савская [Текст]: рассказ / Мелихов
Александр ; рассказ// Октябрь. - 2010. - № 5. - С. 114-123.
Александр Мотельевич Мелихов (Мейлахс) родился в 1947 году.
Окончил математико-механический факультет ЛГУ. Кандидат физико-
математических наук. Известный прозаик и публицист. Живет в СанктПетербурге. Лауреат многих литературных премий. Автор книг:
«Исповедь еврея» (1994), «Горбатые Атланты, или Новый Дон Кишот»
(1995), «Роман с простатитом» (1997), «Эрос и Танатос» (1998), «Нам
целый мир чужбина» (2003), «Чума» (2003), «Исповедь еврея» (2004),
«Красный Сион» (2005), «Интернационал дураков» (2009). Рассказ о
любви. В сюжете: знакомство с женщиной и встреча с ней много лет
спустя. Нежный и великодушный рассказ о том, как правильно и
плодотворно кружить голову незнакомкам.
Михальский В. Река времен. Ave Maria [Текст] : роман /
Михальский Вацлав// Октябрь. - 2010. - N 7 - С. 65-114.
Вацлав Вацлавович Михальский (р. в 1938 г.) — советский и
российский писатель, сценарист, издатель. Государственная премия
России в области литературы и искусства 2002 года за роман «Весна в
Карфагене». Автор цикла романов о судьбах русской эмиграции первой
волны: «Весна в Карфагене» (2001), «Одинокому везде пустыня» (2003),
«Для радости нужны двое» (2006), «Храм согласия» (2008), «Прощеное
воскресенье» (2009).
Роман "Река времен. Ave Maria" продолжает цикл романов Вацлава
Михальского о судьбах двух сестер – Марии и Александры, начатый
романом "Весна в Карфагене", за который писатель Указом Президента
РФ от 5 июня 2003 года удостоен Государственной премии России.
Читатель вновь встречается с Марией и Александрой, но уже совсем в
другом времени – после окончания Второй мировой войны. Александра
привезла из Ашхабада своего бывшего мужа военврача Адама
Домбровского и устроила его лечиться в хирургическое отделение
мединститута. Там же его приняли на работу. В степном поселке под
Ашхабадом он жил с ксенией, которая спасла ему жизнь и родила детей.
Мучительные мысли о двух дорогих ему женщинах, запутанные
отношения, которые внесла война, приносили Адаму много страданий. В
новом романе запутавшиеся было отношения героев проясняются и
устраиваются помимо их воли, впрочем, следование судьбе неотделимо
от нравственного выбора.
Михеев А Он улетел [Текст] : бесконечное начало: [лирическая
повесть] / Михеев Алексей // Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 161-176.
Познание человеком самого себя через окружающий мир. "Рассказ
(лирическая повесть) Алексея Михеева "Он улетел" – это личный
московский миф, в контексте номера откликающийся на мифологию
аксеновской Казани. На наших глазах совершается скоростное
взросление героя, города, страны, перерастающих самих себя. Михееву
удается передать, стилистически отобразить стремнину времени,
несущую личность в историю. Так бывает, что автор долго не может
расстаться со своим произведением и поставить финальную точку: даже
после публикации еще и еще раз возвращается к написанному. Так
произошло и с данной повестью. Журнал идет навстречу писателю и в
электронной версии повесть Алексея Михеева выйдет в дополненном
варианте". – Из обзора В. Пустовой.
Найман А. Напрокат с возвратом [Текст] / Найман Анатолий
// Октябрь. - 2010. - N 9. - С. 103-109.
Анатолий Генрихович Найман (р. в 1936 г.) – русский поэт,
переводчик, эссеист, прозаик, мемуарист. Размышления о романе
Василия Аксенова "Lend-leasing": "Анатолий Найман сделал истинно
писательский ход, вжившись в своего героя (Василия Аксенова): его
"Напрокат с возвратом" можно было бы назвать дружеским шаржем,
если бы этот жанр предполагал не только легкость, теплоту и остроумие,
но и драматизм. В общем-то это не эссе, а художественный рассказ - и о
последнем романе, и о последних днях Аксенова. В этом рассказе
Найман предложил очень точную разгадку "фантасмагории" романа "ореальниваю карнавал": "хаос - это: так и минус-так", вот и "разберись,
которого позитива где негатив". – В. Пустовая.
Найман А. Послесловие [Текст] / Найман Анатолий ; публ. в
авт. ред. // Октябрь. - 2010. - № 5. - С. 87-109.
Произведение Анатолия Наймана "Послесловие" не определено
автором по жанру. По сути это в самом деле рассказ, только задуманный
как послесловие к роману ("Груда колос и совок", опубликован в №№910 "Октября" за 2009 год). Анатолию Найману удалось создать и описать
необычный женский характер.
Платонов А. Страна бедняков [Текст] : очерки черноземной
области / Платонов Андрей ; вступ. и публ. Натальи Корниенко //
Октябрь. - 2010. - N 7. - С. 115-121.
Неизвестная страница жизни и творчества писателя Андрея
Платонова – очерки Черноземной области. Публикатор Наталья
Корниенко во вступлении размышляет о двух неизвестных ранее
очерках Андрея Платонова, обнаруженных ею в выпусках
ленинградской "Красной газеты" за 1926 год: "Публикуемые “Очерки”
представляют еще одну ранее неизвестную страницу жизни и творчества
Андрея Платонова. Я нашла этот текст на страницах вечернего выпуска
ленинградской “Красной газеты” за 1926 год. Первый очерк печатался 10
апреля, второй – 13 апреля. В библиографиях прижизненных
публикаций Платонова “Страна бедняков” отсутствует. И это не первая и
не
последняя
неизвестная
нам
публикация
Платонова".
Исследовательница раскрывает место очерков о "старом и новом быте" в
творчестве и биографии Платонова и отмечает несходство их
художественной природы: из-под одного пера вышли и поэма об
исконной России ("Родина"), и вполне рассудочный проект по ее
модернизации ("Происхождение бедности").
Попов В. Довлатов [Текст]: главы из книги / Попов Валерий//
Октябрь. - 2010. - N 8. - С. 80-138.
Валерий Георгиевич Попов (р. в 1939 г.) – писатель, печатается с
1965 года. Произведения Валерия Попова переведены на английский,
венгерский, китайский, немецкий, польский, чешский языки.Член
редколлегии журналов «Звезда», «Аврора», главный редактор журнала
«Мансарда» (1996). Лауреат премий имени С. Довлатова за лучший
рассказ (1993), фонда «Знамя» (1994), «Северная Пальмира» (1998),
«Золотой Остап» (1999). Всего у Попова вышло около двадцати книг
("Две поездки в Москву", "Южнее, чем прежде", "Любовь тигра",
"Нормативный ход", "Новая Шехерезада"), в том числе - девять детских.
В последние годы в журналах "Знамя" и "Новый мир" публикуется серия
повестей, в которых запечатлена и семейная хроника, и хроника
окружающей нас реальной жизни. Кроме того, не без влияния новых
"рыночных" веяний, Валерий Попов стал писать "женские романы" –
"Будни гарема", "Разбойница", "Евангелие от Магдалины"; для них
характерно увлекательное действие, широкий и смелый взгляд на
сегодняшнюю жизнь.
Попов В. Желтая папка [Текст] : рассказ / Попов Валерий //
Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 97-102.
Сатирический очерк нравов. Герой-интеллигент и проворотистая
мать семейства попадают в классические условия для плодотворного
диалога – в купе поезда. История авантюр и афер простой женщины и
раздражает, и своеобразно вдохновляет…
Пьецух В. Перечень [Текст] : рассказы / Пьецух Вячеслав //
Октябрь. - 2010. - N 4. - С. 78-98. – Содерж. : Иностранец; Полный
перечень промахов и злодейств.
Вячеслав Алексеевич Пьецух (р. в 1946 г.) – известный писатель,
публицист. Произведения Вячеслава Пьецуха печатались в журналах
«Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Октябрь», «Волга»,
«Столица» в альманахе «Конец века», в сборнике «Зеркала». Автор
книг: «Алфавит» (1983), Рассказы «Весёлые времена» (1988), «Новая
московская философия» Хроника и рассказы (1989), «Предсказание
будущего» Рассказы. Повести (1989), «Центрально-Ермолаевская
война» Рассказы (1989), «Роммат» Роман-фантастика на историческую
тему (1990), «Я и прочие» Циклы. Рассказы. Повести (1990), «Циклы»
(1991), «Государственное Дитя». Повести и рассказы (1997), «Русские
анекдоты» (2000), «Заколдованная страна» Повести, рассказы,
биографии, эссе. (2001), «Дурни и сумасшедшие. Неусвоенные уроки
родной истории» (2006), «Деревенские дневники» (2007), «Догадки»
(2008), Сборник «Жизнь замечательных людей» (2008).
Два рассказа Вячеслава Пьецуха посвящены нелепым, неустроенным
людям. Герой первого рассказа «Иностранец» студент Иван Бархоткин –
добрый, несовременный, не умеющий никому отказать человек. От этого
он и пострадал. Согласившись быть секундантом на дуэли своих
знакомых, он получает резиновой пулей в лоб. Пролежав в коме семь
лет, он проснулся в совсем другой стране. И так-то трудно ему было
понять жизнь, а тут и вообще выпал Ваня из жизни напрочь… Герой
второго рассказа «Полный перечень промахов и злодейств» Миша
Шиловский – рефлексирующий интеллигент. Его любимое занятие –
вспоминать эпизоды своей жизни. Только вот ничего хорошего почемуто не вспоминается, всё только какие-то неприятные и неприличные
моменты. Может, просто ему досталось не то время, не те
соотечественники и не та страна? А может, надо всё же о себе подумать?
Самойлов Д. Из записок 50-х годов [Текст] : публ. Галины
Медведевой / Самойлов Давид // Октябрь. - 2010. - № 5. - С. 141-151.
Давид Самойлов (авторский псевдоним, наст. имя — Давид
Самуилович Каауфман; (1920–1990) — русский советский поэт.
Публикуются дневники Давида Самойлова "Из записей 50-х годов".
Записи эти довольно смелы и во многом нелицеприятны даже для
нынешнего времени, не говоря уже 50-х годах. Самойлов затрагивает в
своих записях несколько основных тем. Во-первых, о собратьях по перу.
Давид Самойлов был членом II Всесоюзного съезда писателей и свои
впечатления о съезде изложил на бумаге. Вот такие анекдоты
передавались участниками съезда из уст в уста: "Сперва съезд шёл
гладковато, а теперь шолоховато", "И весь "Кавалер Золотой звезды" не
стоит хвоста "Золотого телёнка" (это о романе Семёна Бабаевского).Вовторых, тема качества современной литературы. Самойлов считает, что
советская литература находится в глубоком упадке, её общественная
функция ничтожна. "За немногими исключениями, любой роман, пьеса
или поэма последнего десятилетия почти ничего не говорят о
действительной жизни нашего общества и безнадёжно устаревают, едва
выйдя из-под печатного станка". В третьих, Давид Самойлов пишет о
послевоенном состоянии общества, о тоталитарном государстве.
Самсонов С. После кесарева свечения [Текст] / Самсонов
Сергей// Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 130-134.
Размышления о романе "Lend-leasing" писателя другого поколения,
Сергея Самсонова, прозаика, без сомнения, талантливого и
самобытного. Его видение аксеновского текста внушает уверенность в
том, что выросла и сейчас обживает культурное пространство новая
генерация читателей Василия Аксенова. "Сергей Самсонов в эссе "После
кесарева свечения" умело анализирует роман - раздвоение
повествователя, полюс эроса и полюс зла, "контрапунктические пары" и
подтекст заглавия. Но главное в эссе – не филологическая даже, а
историческая проницательность. Роман, увиденный из "эпохи тридэшного фаст-фуда", получает наиболее жесткую критику. Главный
конфликт аксеновской прозы "устарел": "проступила с падением
империи
Советов
истинная
сложность
этого
конфликта
индивидуализма и надличных ценностей", актуален же конфликт иной,
формальный. Самсонов резко разошелся со старшими коллегами в
оценке второй, эскападной части романа, увидев в ней не создание
авторского языка, а приговор литературе, в новом веке окончательно
утратившей власть описывать мир". – В. Пустовая.
Сарнов Б.
Сталин и Бабель [Текст] / Сарнов Бенедикт//
Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 135-160.
Главы из книги Сарнова "Сталин и писатели". Художественнодокументальное повествование Бенедикта Сарнова "Сталин и Бабель"
исследует психологическую и политическую подоплеку гибели писателя.
При этом самыми точными свидетельствами для Сарнова оказываются
даже не документы, а "фольклорная "сталиниана" и "бабелиана" –
изустные рассказы и слухи о Бабеле, отразившие и отчасти
предсказавшие его судьбу.
Солоух С.
Угря [Текст] : повесть из романа третья
заключительная / Солоух Сергей// Октябрь. - 2010. - № 1. - С. 63.
Сергей Солоух – прозаик. Повесть завершает своеобразную
"трилогию" – это третья "повесть из романа", наравне с уже
опубликованными в "Октябре" произведениями "Щук и Хек" и "Рыба
Сукина". От платоновского эха, сильного в "Щуке и Хеке", здесь остается
только фигура ребенка над обжитым котлованом государства. Угря –
девочка-символ, жертвующая собой, чтобы только не стать соучастницей
липких манипуляций общественных идеологов. Но и каждый из
персонажей вокруг нее тоже символ –только пародийный.
Суслова Э. "Мне кажется, что я Вас знал всегда" [Текст] :
воспоминания / Суслова Эра // Октябрь. - 2010. - № 2. - С. 118-125.
К двадцатилетию со дня смерти поэта Давида Самойлова –
воспоминания ведущей актрисы Горьковского (ныне Нижегородского)
государственного академического театра драмы им. М. Горького,
которой были адресованы некоторые стихи и письма Самойлова. Судьба
столкнула поэта и актрису зимой сорок четвертого года, но настоящая
встреча произошла лишь через сорок лет.
Толстая С. А. Тебе завещал жить [Текст] : письма С. А.
Толстой к сыну Льву / Толстая Софья Андреевна, Толстой Лев Львович ;
вступ. ст., подг. текста и коммент. Тамары Бурлаковой // Октябрь. 2010. - N 10. - С. 63-94.
Тамара Бурлакова, заместитель директора по научной работе
Государственного музея Толстого подготовила первую публикация
писем Софьи Андреевны Толстой к сыну Льву, оснащенная подробными
комментариями. Этот своеобразный "дневник жены" Льва Николаевича
Толстого охватывает ключевые события 1895 года: смерть любимого
сына Вани, беспутные выходки сына Андрея, но также и свадьбу
старшего сына Сергея, и театральные постановки драмы "Власть тьмы",
и работу писателя над будущим романом "Воскресение". Лев Львович
Толстой (1869-1945) – сын Л. Н. Толстого, один из самых одаренных
детей писателя, в молодости увлекался идеями отца, музыкой,
скульптурой, писал повести и романы, занимался переводами.
Разочарование в толстовстве привело сына к тяжелой депрессии, он
лечился во Франции, Финляндии, Швеции.
Турков А.
Жизнь одна и смерть одна [Текст] / Турков
Андрей// Октябрь. - 2010. - N 6. - С. 149-165.
100-летию Александра Твардовского посвящена публикация Андрея
Туркова "Жизнь одна и смерть одна". Документальный коллаж из
дневников, писем, воспоминаний и газет, восстанавливающий процесс
создания прославленной поэмы "Василий Тёркин". У такого любимого
всеми произведения совсем нелёгкая судьба. В публикации это отражено
и подтверждено документами.
Материалы не только к истории
литературы, но и к психологии творчества.
Фалеев Д. По справедливости [Текст] : рассказ / Фалеев
Дмитрий// Октябрь. - 2010. - N 7. - С. 55-60.
Случай из следственной практики: автор доказывает, что есть и
Божий суд, понуждая и нас, и своего неопытного героя задуматься над
природой и путями земной справедливости.
Хаиров А Одна улица на двоих [Текст] / Хаиров Адель //
Октябрь. - 2010. - N 9 - С. 117-125.
Об автобиографичности незаконченного романа Василия Аксенова
"Lend-leasing". "Адель Хаиров по праву делит с Аксеновым "Одну улицу
на двоих": "Получается, мы жили с Василием Аксеновым на одной
улице, только в разных концах и в разное время. Он в 40-х, я в 60-х". Его
эссе - свободный комментарий к реалиям романа, увиденным вживую
или уже утраченным: перед нами предстает Казань в ее исторической
деформации. В очередной раз читая о том, как образцы
дореволюционного зодчества уродовались под диспансеры и
чиновничьи ставки, в очередной же раз понимаешь, что русский
постмодернизм начался в эпоху соцреализма". - В. Пустовая.
Хирачев Г. Салам тебе, Далгат! [Текст] : повесть / Хирачев
Гулла ; вступ. Ганиева Алиса // Октябрь. - 2010. - N 6 - С. 101-125.
Гулла Харачев – псевдоним писательницы Алисы Ганиевой,
которая пишет в предисловии к повести, что "на расстоянии от родины
под чужим именем ей было легче отстраниться от сиюминутного
жизненного опыта и попытаться выразить в диалоге, сценке, детали
противоречивую реальность сегодняшнего Дагестана". Дебютная
повесть "Салам тебе, Далгат!" Гуллы Хирачева (Алисы Ганиевой) стала
лауреатом конкурса "Дебют-2009". В повести описаны быт и
времяпровождение дагестанской молодёжи, их настроение, их
переживания. Более ярко выписаны образы девушек, чем молодых
людей. Молодые люди в повести ведут многозначительные разговоры о
высоких материях, бездельничают, иногда выясняют отношения
кулаками. Девушки же, с одной стороны, боятся отойти от привычного,
традиционного образа жизни, а с другой стороны, городские горянки
уже позволяют себе и джинсы, и короткие юбки, и косметику, несмотря
на явное неодобрение мужчин.
Хургин А. Лестница [Текст] : диптих / Хургин Александр //
Октябрь. - 2010. - N 6. - С. 92-100.
Хургин Александр Зиновьевич (р. в 1952 г.) — русский писатель
еврейского происхождения. До 2003 года жил на Украине. Живет в
Хемнице (Chemnitz), Германия. Постоянный автор и лауреат премий
московских литературных журналов «Знамя», (1993), «Дружба народов»
(1998), «Октябрь» (2003 и 2004), лауреат премии «Літературна
скарбниця» СП Украины (1991), премии имени Короленко (2001).
Печатался также в «Новом мире», «Юности», «Огоньке»,
«Литературной газете», журналах «Литературные записки», «Магазин
Жванецкого», «Новый очевидец», «Фонтан», «ШО», «Фабула» и во
многих других изданиях. Автор девяти книг прозы. Диптих Александра
Хургина "Лестница" – это, по сути, два рассказа с одним общим местом
действия – лестницей. Подъём и спуск по лестнице – это жизненный
путь каждого человека. Герои первого его рассказа спускаются по
лестнице вниз, неся гроб с покойницей. Во втором рассказе героиня,
наоборот, поднимается по лестнице вверх; поднимается медленно и с
большим трудом, поскольку изрядно нетрезва. Ироничность и мудрость
– вот чем отличаются эти рассказы.
Чайковская И. Под тяжестью "двойного бытия" [Текст] /
Чайковская Ирина// Октябрь. - 2010. - N 10. - С. 180-185.
О книге писателя и литературоведа Андрея Арьева "Жизнь Георгия
Иванова", посвященной одному из русских поэтов Серебряного века –
Георгию Владимировичу Иванову (1894-1958), современнику Блока,
Гумилева, Ахматовой, большая часть жизни которого прошла в
эмиграции, в Париже. Автор статьи пишет, что "книга Арьева
полемична, написана с филологическим изыском и эрудицией".
Яблоков Е. Беспокойное "Собачье сердце", или Горькие
плоды легкого чтения [Текст] / Яблоков Евгений // Октябрь. - 2010.
- № 3. - С. 166-177.
Обзор современных трактовок знаменитой повести Булгакова
"Собачье сердце". Статья замечательна прежде всего тем, что классика в
ней становится предметом разговора совсем не "отвлеченного": в
полемике о булгаковском замысле отразились судьба и самосознание
современной культуры.
Наш современник" - журнал писателей России. Издается в
Москве с 1956 года. Главный редактор - Станислав Куняев. Основные
направления: современная проза и патриотическая публицистика.
Наиболее значительные достижения "Нашего современника" связаны с
так называемой "деревенской прозой". С начала 70-х годов в журнале
опубликованы произведения Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Белова, С.
Залыгина, В. Лихоносова, Е. Носова, В. Распутина, В. Солоухина, В.
Шукшина. Высокие традиции прозы "Нашего современника" в 90-е
годы продолжают публикации И. Головкиной, В. Личутина, Ю. Лощица,
Л. Бородина, В. Крупина, А. Лиханова, А. Сегеня.
Со второй половины 80-х годов ведущим жанром журнала становится
публицистика. С приходом к власти Б. Ельцина журнал встал в
оппозицию к его курсу, считая его прозападным, ведущим к
разрушению России и гибели русского народа. Среди наиболее активных
выразителей этой точки зрения - ведущие публицисты С. Кара-Мурза, В.
Кожинов, М. Лобанов, К. Мяло, И. Шафаревич. Впечатляющей
хроникой русской трагедии стал "Дневник современника" А. Казинцева,
в котором, начиная с 1991 года, анализируются самые актуальные
проблемы национальной жизни. "Наш современник" - трибуна
виднейших политиков патриотического направления. На его страницах
неоднократно публиковались статьи С. Бабурина, С. Глазьева, Г.
Зюганова, Н. Кондратенко, Н. Рыжкова, А. Тулеева. Особое значение для
формирования
мировоззренческой
позиции
журнала
имело
сотрудничество с митрополитом Иоанном, в частности, публикация его
фундаментального труда "Торжество православия". Отличительная
особенность журнала "Наш современник" - широчайший охват жизни
современной России. Во многом это достигается за счет активного
привлечения писателей из провинции. Примерно половина материалов
каждого номера создана в глубинной, коренной России.
Активная патриотическая позиция журнала обеспечивает ему
читательскую поддержку. Последние годы "Наш современник" лидирует
по числу индивидуальных подписчиков.
Белозеров, А. Б. Сын [Текст] : рассказ / А. Б. Белозеров // Наш
современник. - 2010. - N 8 - С. 85-92.
Рассказ Андрея Белозёрова "Сын" о войне, но о другой войне: в
Приднестровье. Героиня рассказа, молодая женщина Галя, спасаясь от боевых
действий, едет разыскивать отца своего ребёнка, с которым у неё был
краткосрочный роман. Находит, но молодой человек её не принимает. Грустный
жизненный рассказ.
Бессонова Н. Хранившие любовь [Текст] : [воспоминания]
/ Н.
Бессонова // Наш современник. - 2010. - N 6 - С. 216-224.
Записки известной московской журналистки рассказывают о том, что
пережили в годы Великой Отечественной войны ее родственники.
Воспоминания о послевоенном детстве.
Будаков В. Гранаты на земляничной поляне [Текст] : рассказ / Виктор
Будаков // Наш современник. – 2010. – № 5.– С. 99-104. – Содерж.:
Гранаты
на земляничной поляне; Не одна в поле дороженька; Тонкая рябина; Во саду
цветущем; Июнь; Письма живых и погибших; Странный офицер из Дрездена;
Бандероль из Севастополя; Не сработались.
Будаков Виктор Викторович родился в 1940 году в Воронежской области.
Окончил историко–филологический факультет Воронежского пединститута.
Заслуженный работник культуры РСФСР. Лауреат литературной премии имени
И. А. Бунина. Автор книг «Далеким недавним днем», «Миронова гора»,
«Осокоревый круг», «Родине поклонитесь», «Отчий край Ивана Бунина», «В
стране Андрея Платонова» и других. Член Союза писателей России. Живет в
Воронеже. Рассказы Виктора Будакова «Гранаты на земляничной поляне»
посвящены теме войны. Рассказы миниатюрные, не рассказы даже, а зарисовки.
Некоторые с сюжетом, некоторые – просто описательные, но все про войну.
Воронцов А. Необъяснимые правила смерти [Текст] : роман /
Воронцов Андрей// Наш современник. - 2010. - N 5 - С. 6-50; № 6. – С.
Воронцов Андрей Венедиктович родился в 1961 году в Подмосковье.
Окончил медицинское училище, работал фельдшером на “Cкорой помощи”,
одновременно учился в Литературном институте им. А. М. Горького. Автор
романов “Огонь в степи” (“Шолохов”) и “Тайный коридор”. Член Союза
писателей России. Герой нового остросюжетного романа известного писателя
Андрея Воронцова помимо своей воли оказывается в центре загадочной,
кровавой международной интриги. В водоворот ее втягиваются десятки и сотни
людей из Украины, России, Грузии, США. Но постепенно каскад казалось бы не
связанных между собой событий выстраивается в некую зловещую игру,
следующую своим правилам – необъяснимым правилам смерти, и, желая
выжить в этой игре, главный герой приходит к выводу, что нужно постараться
поменять сами правила...
Воронцов А. Человек в зеленых очках [Текст] : рассказ / Воронцов
Андрей// Наш современник. - 2010. - N 1 - С. 111-117.
Рассказ Андрея Воронцова "Человек в зелёных очках" возвращает нас к
временам Великой Отечественной войны, хотя основное действие рассказа
происходит в наше время. Герой рассказа, отдыхая в Крыму, познакомился со
странным человеком. Пожилой слепой мужчина всегда одиноко бродил по
улицам родного городка, и никто из жителей не помогал ему даже в самой
малости. Героя рассказа это удивило. Случай помог познакомиться ему с этим
слепым. Оказалось, что он – довольно резкий, неприятный человек. Но
основная причина неприятия земляков была всё же не в этом. Оказывается, во
время войны этот человек предал танкистов, которых прятали местные жители.
Танкистов фашисты замучили, а предателю партизаны отмстили – выкололи
ему глаза. Остаётся только удивляться: как мог человек, которого ненавидел
весь город, остаться в нём жить.
Вульфов А. Сторожка : повесть / Вульфов Алексей // Наш современник.
- 2010. - N 2 - С. 6-36.
Повесть Алексея Вульфова "Сторожка" о полустаночке, где жили дед с
бабкою и их внучка. Жили, в общем-то, неплохо. Дед и бабка работали
путевыми смотрителями, вели нехитрое деревенское хозяйство. А внучка жила
своей детской жизнью, со множеством радостей и открытий в каждое время
года. "Наташка и Бобка - самые счастливые существа на свете. Подумайте сами:
что может быть счастливее, чем жить в железнодорожном домике у тёти Ани с
дядей Андреем?" И так эта жизнь ярко и сочно описана автором повести, что
захотелось вернуться в детство, поехать в гости к бабушке, ну если не на
полустанок, то хотя бы просто в деревню…
Галактионова В. Спящие от печали [Текст] : повесть / Галактионова
Вера // Наш современник. - 2010. - № 3. - С. 8-99; № 4. - С. 53-109.
Галактионова Вера Григорьевна – прозаик, автор романов "Зеленое
солнце", "На острове Буяне" и др. Лауреат литературных премий им. А.
Платонова, А. Дельвига.Повесть "Спящие от печали" с самого своего начала
создаёт давящую атмосферу обречённости. И это не удивительно, ведь место
действия повести – небольшой забытый Богом посёлок с неработающим горнообогатительным комбинатом в бывшей союзной республике СССР, а ныне
независимом азиатском государстве – Казахстане. Герои повести, как казахи,
так и не уехавшие русские, живут в бараке. Они все разные – и по возрасту, и по
национальности, и по образованию, и по судьбе, но все они одинаково
несчастны и не устроены в жизни. И, наверное, от этой неустроенности в
жизни, от непонимания, почему их родина от них отказалась, забыла про них,
многие понятия добра и зла путаются у них в головах. Среди жильцов барака –
пенсионерка – бывшая учительница, молодая супружеская пара. Ещё один
жилец барака, пенсионер Бухмин, когда-то в молодости принимал участие в
депортации чеченцев в Казахстан, и тяжёлые воспоминания не оставляют его
ни днём, ни ночью.
Зиганшин К. Боцман [Текст] : повесть / Зиганшин Камиль // Наш
современник. - 2010. - № 4. - С. 109-131.
Зиганшин Камиль Фарухшинович (р. в 1950 г.) – башкирский писатель,
лауреат литературной премии имени Степана Злобина "Имперская культура".
Автор восьми книг прозы. Пронзительная повесть о замечательном звере –
рыси по кличке Боцман. У него была подружка – симпатичная рысь по имени
Кисточка. Охотники сначала жестоко убили Кисточку, а в конце повести
погибает и Боцман. Как хорошо, что появился писатель, который может занять
достойное место среди российских писателей-натуралистов.
Иванов В. Забытые страницы: сибирский период 1915–1919 [Текст]:
рассказы / Всеволод Иванов // Наш современник. – 2010. – № 6.– С. 94 – 114.
Публикуются рассказы сибирского периода 1915-1919 гг. из архива
Всеволода Вячеславовича Иванова (1895–1963), советского писателя и
драматурга, автора знаменитого «Бронепоезда 14-69», которые он сам
сознательно не публиковал, считал их слабыми. Из предисловия Елены
Папковой мы узнаем о малоизвестных страницах биографии писателя
сибирского периода 1915-1919 годов, о начальном периоде его литературной
деятельности. Основные темы молодого Иванова – это деревня, война,
противопоставление техногенной и природной цивилизаций, борьба добра и
зла, духовные искания человека. Использует Всеволод Иванов в своём
творчестве и личные впечатления. Так, герой рассказа «Вертельщик Семён»
работает в типографии, как пришлось работать самому Иванову. Во многих
рассказах Иванова слышится грусть, а порой и трагизм. Трагична судьба
вертельщика Семёна, поэтичен и грустен рассказ о маленькой благородной
букашке Нио. Некоторые рассказы напоминают своим складом и стилем притчи
– это рассказы «Сын человеческий», «Отверни лицо твоё». Очень неплохи и
«Миниатюры». Они очень лаконичны и точны, закончены по своему сюжету.
Всего полстранички – а перед нами проходит вся жизнь маленького человека,
который жил незаметно и умер незаметно («Похороны»). Во многих рассказах
Иванова появляется тема пожара как разрушительной стихии, вызванной к
жизни самим человеком. Удивительна миниатюра «В святую ночь». Писатель
написал её, когда ему было всего 20 лет, в 1915 году а тема рассказа очень
глубока – противостояние Ангела Мира и Ангела Смерти.
Игумнов Д. Улица родная Рассказы [Текст] / Дмитрий Игумнов//Наш
современник.- 2011.- №2.- с.63
Игумнов Дмитрий Васильевич родился в Москве в 1937году. Служил на
Балтиййском флоте. Окончил Всесоюзный заочный энергетический институт. В
настояящее время преподаватель Московского института радиотехники,
электроники и автоматики. Автор книги прозы “Рыжий”. Живёт в Москве.
Исаев В. Барс [Текст] : главы из исторического повествования / Валерий
Исаев// Наш современник. - 2010. - N 6 - С. 26-50.
Исаев Валерий Николаевич родился в 1941 году в Ленинграде. Окончил 1й Ленинградский медицинский институт. Доктор медицинских наук,
действительный член Академии медико–технических наук. Работал по
профилю в Рубцовске (Алтай) и в Москве. Автор 12 книг прозы и 6
поэтических сборников. Среди них «Огнь палящий», «Первый и последний»,
«На краю». Лауреат премии Александра Невского. Член Союза писателей
России. Живёт в Москве.
Действие повести происходит в Древней Руси, во время правления
княгини Ольги и её сына князя Святослава, который и является главным героем
повести. Для Руси это сложное время. Только-только начинает проникать к
славянам христианство. Основная масса славян ещё поклоняется языческим
богам, но княжеская верхушка начинает креститься в православную веру.
Соседи же славянских племён – хазары – в это же время меняют свою
мусульманскую веру на иудейскую. Всё это происходит довольно быстро, на
протяжении жизни одного поколения, и приводит к смене политических
приоритетов. Совсем недавно жившие бок о бок язычники и мусульмане
нормально общались, дружили, выдавали своих детей друг за друга, а теперь
новоиспечённые иудеи и православные вдруг стали врагами и вступили на
тропу войны. Княгиня Ольга сетует: «Хазары стали часто надоедать. Не столько
грабежами, сколько унижениями. Попрёки оскорбительные, укоризны. Русов
гоями называют, то есть и не люди вовсе».
Кузнецов В. 4 октября. Расстрел [Текст] / Кузнецов Виктор// Наш
современник. - 2010. - № 10. - С. 173-185.
Кузнецов Виктор (р. в 1945 г.) – депутат Моссовета (1990-1993), участник
событий сентября-октября 1993 года, ныне клирик Московской епархии. Автор
книги "Мученики нашего времени". Печатаются главы из новой книги "Так
было. Расстрел", посвященные штурму и расстрелу парламента в Доме Советов
в 1993 году.
Куняев С. "Ты, жгучий отпрыск Аввакума... " [Текст] / Станислав
Куняев// Наш современник. - 2010. - N 6 - С. 116-127; N 7 - С. 156-167; N 9 - С.
83-98; № 10. - С. 109-173.
Документальное повествование о жизни и творчестве русского советского
крестьянского поэта Николая Клюева. Показаны гонения на церковь, верующих,
церковных деятелей. В это время Николай Клюев написал революционную
пьесу "Красная Пасха". Клюев, который "играл" "крестьянского поэта", стал
потом играть "большевика", даже заявление в РКП (б) подавал.
В 1918 году Клюев знакомится с поэтом Владимиром Кирилловым и они
ринулись в революционное половодье, став членами Пролеткульта. В 1918 г.
выходит книга Клюева "Медный кит" с высокой оценкой современников. Его
называют народным поэтом, крестьянским поэтом. Он пишет слезное письмо
Горькому об издании двухтомника "Песнослов".
Куняев С. Жрецы и жертвы Холокоста [Текст] / Куняев Станислав//
Наш современник. - 2010. - № 1–10.
"Новая книга Станислава Куняева "Жрецы и жертвы Холокоста" начала
публиковаться в 1-м номере журнала. Посвящена книга, как следует из
названия, проблеме Холокоста, но автор рассматривает тему очень широко.
Здесь и история еврейского народа, и подробная историография вопроса, и
большой цифровой материал, и, собственно, Холокост, и современное
противостояние арабов и евреев. Станислав Куняев подробно рассматривает
вопрос о "богоизбранности" евреев, сравнивает их с другими народами и делает
вывод о том, что "В двадцатом веке, к несчастью для человечества, произошли
столкновения двух национализмов, нет, много страшнее - двух расизмов,
немецкого и еврейского", что еврейский национализм переродился в шовинизм.
Автор приводит совершенно неожиданные и незатёртые цифры и факты о том,
что многие евреи воевали во время второй мировой войны на стороне вермахта,
в том числе и на Восточном фронте. А фактический материал о зверствах
израильских солдат на палестинских землях реально поражает воображение.
Станиславом Куняевым при разработке данной темы была прочитана огромная
масса литературы, и он приводит очень интересные цитаты из произведений
разных авторов"... Из обзора Лебедевой
Лапко, Ф. И. Солдаты 41-го [Текст] : из воспоминаний артиллеристазенитчика / Ф. И. Лапко // Наш современник. - 2010. - N 7 - С. 240-251.
Воспоминания ветерана войны о событиях лета 1941 года.
Леонов, Ю. Н. На краю Мещеры [Текст] : зарисовки / Юрий Леонов//
Наш современник. - 2010. - N 7 - С. 137-149.
Леонов Юрий Николаевич родился в Свердловске в 1932 году. Окончил
Уральский государственный университет и Высшие сценарные курсы. С 1974
года по 1981 год работал в журнале “Наш современник”. Автор 10 книг прозы, в
том числе “Люди как люди”, “Жёлуди для красной конницы”. Член Союза
писателей России. Лауреат премии им. Андрея Платонова. Живёт в Москве и в
Рязанской области.
Лиханов А. А. Джордж из Динки-джаза [Текст] : повесть / Альберт
Анатольевич Лиханов// Наш современник. - 2010. - N 9 - С. 8-33.
Лиханов Альберт Анатольевич (р. в 1935 г.) – известный российский
писатель, автор многих книг. Лауреат государственной премии России, премии
Ленинского комсомола, международных премий им. Я. Корчака, М. Горького,
многих других отечественных и зарубежных наград. Удостоен премии
Президента РФ в области образования. Председатель Российского детского
фонда, президент Международной ассоциации детских фондов. Академик
Российской академии образования. Живёт в Москве. Повесть написана в форме
детских воспоминаний автора. Детство героя проходило в годы войны.
Действие повести разворачивается в последнюю военную зиму 1944 года.
Мальчишки лет 10-11 почти каждый день ходили в кино, причём на одни и те
же фильмы, поскольку большого разнообразия репертуара в провинциальном
городишке, да ещё в далёкие 40-е годы, конечно же не было. Но кончается
война, и наряду с бравурными советскими фильмами уже появляются фильмы
трофейные, рассказывающие о другой жизни, такой непохожей на ту, что есть, и
такой притягательной. И, конечно же, все хотят попасть в кино: и взрослые, и
дети, и те, у кого есть деньги на билет, и те, у кого их нет. И каждый старается
выйти из сложившейся ситуации своим путём.
Ломковский А. В. Любимый гриб [Текст] : рассказ / А. В. Ломковский //
Наш современник. - 2010. - N 9 - С. 69-76.
Ломковский Александр Вениаминович родился в 1965 году в Вологде.
Печатался в различных областных и центральных изданиях. Автор сборника
повестей и рассказов “Два костра”. Лауреат первого Всероссийского конкурса
современной прозы им. В. И. Белова “Все впереди”. Живет и работает в
Вологде. Его рассказы привлекают правдивостью и яркостью описания
деревенской жизни.
Лугинов, Н. Восхождение [Текст] : повесть-притча / Н. Лугинов // Наш
современник. - 2010. - N 6 - С. 54-82.
Николай Лугинов – народный писатель Якутии, родился в 1948 году. Окончил
физико-математический факультет Якутского государственного университета и
Высшие литературные курсы при Литературном институте. Живёт в Якутске.
Повесть рассказывает о жизни и приключениях китайского юноши, о его
взрослении и становлении как личности. Время действия повести не
определено, и это не случайно, поскольку основная тема произведения – это
относительность всего на свете. Относительно время, пространство, бедность и
богатство. Но постичь это может только мудрый человек, который много
испытал в жизни, как герой повести У Синь. Побывав на грани жизни и смерти,
У Синь понял, что Центр Вселенной – это родной дом, а счастье – это не
богатство материальное, за которым он гнался смолоду, а простые человеческие
ценности: дом, семья, дети, уважение окружающих. А смысл жизни – это
постоянный поиск верного пути.
Мануйлов В. В небе следов не остается [Текст ]Повесть/Виктор
Мануйлов// Наш современник.- 2011.- 32.- с 30.
Мануйлов Виктор Васильевич родился в 1935 году в Ленинграде.
Закончил
реедакционнооиздательский
факультет
Московского
полиграфического института.Печатался в журналах “Молодая гвардия”, “Воин
России”, “Юность”, “Подъём”и др. Живёт в Москве.
Маслов В. Дачный роман [Текст] : рассказ / Валерий Маслов// Наш
современник. - 2010. - N 2 - С. 283-287.
Хороший рассказ под названием "Дачный роман" получился у Валерия
Маслова. Не затрагивая никаких глобальных проблем, перед нами предстаёт
вполне банальная история любовного треугольника: муж, жена и свёкор. Место
действия – лето, дача. "Здесь любящие пары жили настоящим, ибо о будущем
известно только одно: хочешь насмешить Господа Бога – расскажи ему о своих
планах".
Михеенков С. Солдатские истории [Текст] / Сергей Михеенков// Наш
современник. - 2010. - N 5 - С. 8-30.
Очередные «Солдатские истории», части из книги "Когда мы были на
войне" Сергея Михеенкова, продолжают тему войны. В этих небольших, порой
незамысловатых рассказах звучат подлинные голоса фронтовиков,
рассказывающих эпизоды своих биографий.
Мишнев С. Купавы [Текст] : рассказ / Станислав Мишнев // Наш
современник. - 2010. - N 1 - С. 121-129.
Рассказ Станислава Мишнева "Купавы" затрагивает вопросы вражды двух
соседей по деревне. Правда в итоге торжествует, сильный, но недобрый сосед
посрамлён. Самое неприятное то, что во вражду втягиваются и младшие
поколения соседей. Так, внук одного из соседей говорит: "Я ружьё привезу, мы
деду Танькиному солью в попу пальнём". Суть рассказа проста: надо жить по
совести, чтобы не оставить после себя дурной памяти.
Мухамадиев, Р. С. Свои люди [Текст] : рассказ / Р. С. Мухамадиев, Р.
Фаткуллина ; пер. с тат. Р. Фаткуллиной // Наш современник. - 2010. - N 8 - С.
113-118.
Рассказ татарского писателя Рината Мухамадиева "Свои люди" наполнен
героями, которые либо законченные лицемеры и подхалимы, либо уж
абсолютно честны и бескорыстны.
Падерин, Г. Н. Рядовой Матрена [Текст] : рассказ / Г. Н. Падерин// Наш
современник. - 2010. - N 9 - С. 37-54.
Падерин Геннадий Никитич родился в Забайкалье в 1921 году, участник
Великой Отечественной войны. Рассказ «Рядовой Матрёна» посвящён одному
из эпизодов прошедшей войны. Повествует он о солдате, которого все считали
увальнем, недотёпой, но который в решающую минуту проявил себя с лучшей
стороны и совершил подвиг, спасши своего командира.
Попов М. Капитанская дочь : роман. Ч. 1–2 / Попов Михаил // Наш
современник. - 2010. - N 1 - С. 9-105; N 2 - С. 42-113.
Роман Михаила Попова "Капитанская дочь" действительно о судьбе
дочери кадрового военного советского времени, жизнь которой прошла в
военных городках от Белоруссии до Москвы. Провинциальная девочка строгого
военного воспитания, окончив школу, поступает в институт в областном центре,
затем переводится в столичный вуз. Автор подробно показывает нам
формирование характера своей героини, замужество, рождение сына, развод,
путь к карьере. Дочь капитана, привыкшая к преодолению жизненных
трудностей, пережила всё – и предательство, и унижения, и одиночество, и
отчуждение со стороны собственного сына.
Пронский, В. Д. Листопад [Текст] : рассказ / В. Д. Пронский // Наш
современник. - 2010. - N 8 - С. 96-102.
Автор описывает в рассказе тяжёлую жизненную ситуацию: не старый
ещё мужчина, глава большой семьи тяжело заболевает, становится инвалидом.
Ему полностью пришлось испытать на себе и чёрствость нашей медицины, и
несовершенство пенсионной системы, и трудности адаптации к новой,
инвалидной жизни.
Проханов, А. А. Стеклодув [Текст] : роман / А. А. Проханов // Наш
современник. - 2010. - N 8 - С. 7-81.
Проханов Александр Андреевич родился в 1938 году в Тбилиси. Окончил
Московский авиационный институт. Автор многих книг прозы и публицистики,
романов “Чеченский блюз”, “Красно–коричневый”, “Идущие в ночи”,
“Господин Гексоген”, “Крейсерова соната” и др. Живет в Москве. Новый роман
Проханова А. А. "Стеклодув" посвящён афганской войне. Войну мы видим не с
точки зрения солдат, и не с точки зрения большой истории, а глазами старших
офицеров, то есть из самой середины. Главный герой – подполковник
Суздальцев. Он выполняет своё боевое задание, действует согласно приказу
своего начальства. Надо сказать, что Суздальцев – человек вполне
положительный. Он не сторонник зверств, пыток и убийств противника, но
особо не задумывается о справедливости или несправедливости самой войны. А
вот другой герой, майор Конь, который как раз лично и пытал, и казнил, так
говорит об этой войне: "Ненавижу эту чёртову страну и этот чёртов восток! Я,
русский офицер, интеллектуал, востоковед, должен возиться в дерьме, чтобы
потом себя ненавидеть, скрываясь под чужим именем, как военный
преступник". Рядовые же участники войны не задумываются о таких сложных
материях. Им просто жаль уничтожать крестьянский труд рядовых афганцев,
когда приходится ехать на танках по засеянному полю. "Лучше объедем,
товарищ майор. Хлеб жалко". В итоге уничтожен и хлеб, погиб и тот солдатик,
который этот хлеб пожалел. Почему роман называется "Стеклодув"? Кто такой
Стеклодув? Это мастер – ремесленник, который из расплавленного стекла
создаёт вазы, сосуды и разные фигурки, вдыхая в них жизнь и душу. По
большому счёту – Творец всего сущего. Но справедлив ли он, видит ли он, что
творится на созданной им Земле? Воздаёт ли каждому по заслугам? Или мы для
него всего лишь куклы, марионетки, подопытные мышки? Суздальцев начинает
размышлять об этом, когда попадает в плен, и жизнь его оказывается висящей
на волоске. Конец романа безысходный и нерадостный. "Жизнь его была
прожита. Родина, которой служил, исчезла. Новые люди, казавшиеся ему
мелкими и ничтожными, управляли страной".
Савицкий А. Лесная пристань [Текст] : роман / Алесь Савицкий; пер. с
бел. Нины Чайуки // Наш современник. - 2010. - № 4. - С. 5-53; N 5 - С. 45-95.
Савицкий Александр Онуфриевич (Алесь Савицкий) – известный
белорусский писатель, ветеран Великой Отечественной войны, командир
подрывного отряда "Большевик" и участник взятия Берлина. В своих
произведениях раскрывший героические и трагические события Великой
войны. Новый романи "Лесная пристань" также о событиях Великой
Отечественной войны, о самых первых днях войны в Белоруссии и изложение
событий войны представлено иначе. Герои Алеся Савицкого, оказавшиеся в
тылу врага, растеряны, испуганы, они не могут понять, почему фашисты так
быстро продвигаются по территории СССР. С ними раненые, с ними молодая
девушка, случайно отставшая от эшелона и чудом оставшаяся в живых. Что
делать? Где взять лекарства и продукты? Чего вообще ждать от завтрашнего
дня? Никто ничего не знает. А тут ещё любовь настигла так некстати – ей ведь
всё равно, война или не война…
В романе показано, что вовсе не весь народ встал единым фронтом против
фашистов. Были и такие, которые своим же, попавшим в беду, не то что
продуктов не давали, но даже воды из колодца взять не разрешали. Кто-то под
шумок неразберихи занимался мародёрством, ища только свою выгоду.
Сегень А. Московский Златоуст [Текст] Повесть/Александр Сегень//
Наш современник.- 2011.- №1.- с.34
Сегень Александр Юрьевич родился в 1959 году в Москве. Окончил
Литературрный институт им. А. М. Горького. Автор книг прозы: “Похоронный
марш”,“Страшный пассажир”, “Державный”, “Русский ураган”, “Поп”,
“Есенин” и многих других. Живет в Москве
Смородина А. Рыбалка [Текст] : рассказ / Смородина Анна, Смородин
Константин // Наш современник. - 2010. - N 9 - С. 58-64.
Главный герой рассказа "Рыбалка" – мужчина среднего возраста, который
впал в депрессию. Его переполняла какая-то внутренняя суета, накопились
проблемы и стрессы: "и на работе не ладилось, и с женой не складывалось...".
Ничто, казалось, не могло его спасти, только рыбалка.
Стародымов Н. Судьба офицера : отрывок из романа / Николай
Стародымов // Наш современник. - 2010. - N 2 - С. 278-282.
Стародымов Николай Александрович родился 24 февраля 1956 года.
Потомственный офицер. Служил в ТуркВО, Афганистане (1985—1987). С 1994
года — в газете “Красная звезда”. В качестве журналиста неоднократно бывал в
Чечне. Сейчас в запасе. Главный редактор журнала “Боевое братство”. Роман о
жизни и смерти отставного советского офицера.
Трапезников А. Люди и призраки. [Текст] Повесть/ Александр
Трапезников// Наш современник.- 2011.- №3.- с.7.
Трапезников Александр Анатольевич родился в 1953 г. в Хабаровске.
Окончил филологический факультет Московского областного педагогического
института. Автор книг «Тень Луны», «Механический рай», «Игры идиотов» и
многих других. Выступает в периодической печати как публицист и критик.
Живет в Москве.
Убогий Ю. Молитва [Текст] : повесть / Убогий Юрий// Наш
современник. - 2010. - № 10. - С. 6-51.
Юрий Васильевич Убогий (р. в 1940 г.) – автор 12 книг прозы. Член
Союза писателей. Живет в Калуге. Повесть о русском писателе–эмигранте
Иване Бунине. О жизни в период Второй мировой войны, когда он бежал из
Парижа от немцев в Грасс. Глобоко и всесторонне, с внутренними борениями,
радостями и печалями показана семейная жизнь Ивана Алексеевича: жена Вера,
любовница Галина, Бахрах, Зуров и другие известные личности из окружения
Бунина. Впервые перед нами предстает Иван Бунин как русский человекпатриот своей Родины, измученный тревогой о полоненной немцами России.
Фуфлыгин, А. В. Юлечка уехала [Текст] : [рассказ] / А. В. Фуфлыгин //
Наш современник. - 2010. - N 7 - С. 78-99.
Фуфлыгин Александр Валерьевич родился в 1971 году в Перми. После
окончания средней школы работал киномехаником, служил в армии. Окончил
Западноуральский институт экономики и права. Печатался в журналах “Русская
провинция”, “Урал”, “Октябрь”, “Наш современник” и других. Член Союза
писателей России. Живет в Перми. Рассказ о необыкновенной любви юноши
Сережи к Юлечке. Благодаря этой неземной любви он стал поэтом,
победителем конкурса молодых дарований. Но наступила стандартная
любовная развязка…
Шишаев Б. Старость кота Тимофея [Текст] : [рассказ] / Борис Шишаев
// Наш современник. - 2010. - N 6 - С. 8-20.
Шишаев Борис Михайлович родился в 1946 году в Рязанской области.
Автор нескольких сборников стихов и книг прозы. Повести и романы
печатались в журналах “Наш современник”, “Новый мир”, “Москва”, “Нева”,
“Подъём” и многих других. Член Союза писателей России. Живёт в пос.
Сынтул Рязанской области. Автор романа “Время любви“ (Наш современник,
2009, № 7) и др. произведений.
Рассказ Бориса Шишаева «Старость кота Тимофея» нежный и немного
грустный, как и сама старость. «Тимофей был очень старым, он прожил на
белом свете около двадцати лет и понимал, что скоро придётся умирать. «Да,
зажился я, зажился…– думалось ему время от времени. – Никакой радости не
стало, таскаешься вялый, как тряпка, на забор влезть – и то больших трудов
стоит, не говоря уж о настоящих делах…». Рассуждать по-человечески вслух
кот Тимофей не умел, он рассуждал только мысленно. Научился за долгую
жизнь от людей их речам и свободно применял их в своих думах». Жил
Тимофей в деревне, со старенькой хозяйкой-бабкой. Но однажды бабка умерла,
и кот на старости лет остался одиноким и никому не нужным. Животные на
самом деле очень похожи на нас: они также болеют к старости, становятся
неловкими и медлительными, а самое ужасное – никому не нужными. И они
ощущают эту свою ненужность ничуть не меньше, чем люди. И так же, как
люди, нуждаются даже не столько в хлебе насущном, сколько в участии и ласке.
Об этом рассказ. О коте и о людях.
Журнал "Новый мир" выходит в Москве с 1925 года. Конечно, сегодня
"Новый мир" уже другой. Меняется Россия, меняются (хотя бы по печальной
причине естественной убыли) авторы, сотрудники и читатели. В настоящее
время этот ежемесячный журнал художественной литературы и общественной
мысли выходит на 256 страницах. Кроме новинок прозы и поэзии, журнал
предлагает традиционные рубрики "Из наследия", "Философия. История.
Политика", "Далекое близкое", "Времена и нравы", "Дневник писателя", "Мир
искусства", "Беседы", "Литературная критика" (с подрубриками "Борьба за
стиль" и "По ходу текста"), "Рецензии. Обзоры", "Библиография", "Зарубежная
книга о России" и др.
Период републикации запрещенных ранее произведений уже закончился,
акцент перенесен на современную литературу. Журнал считает необходимым
давать читателям как можно более адекватную и разнообразную картину того,
что на самом деле происходит в российской словесности. Далеко не все
происходящее в ней радует сотрудников "Нового мира". И, видимо, не все то,
что печатается на его страницах, всегда соответствует личным пристрастиям и
эстетическим идеалам всех тех, кто делает журнал. Впрочем, эта терпимость не
беспредельна. "Новый мир", стремясь к разнообразию, не считает необходимым
предоставлять свои страницы для всех без исключения точек зрения и
литературных экспериментов.
Культурный и демократичный, журнал спокойно следует своему, не
сегодня избранному направлению, избегая экстремизма любого толка и сочетая
художественную новизну с интеллектуальной основательностью и даже своего
рода "академизмом". К этому можно прибавить еще два понятия - консерватизм
и историзм. Сохранение памяти о прошлом сказывается во внешнем облике
журнала, мало изменившимся на протяжении десятилетий, в устойчивом
подборе и расположении журнальных рубрик (хотя и тут происходят
естественные, подсказываемые самой жизнью, а не надуманные изменения).
Обращение к предыстории, к корням каждого злободневного общественного
явления и литературного факта составляет, отличительную черту публикуемого
и придает ему глубину. В журнале широко представлены квалифицированно
подготовленные архивные публикации и неожиданные исторические
разыскания. Много места, особенно в связи с предстоящим 200-летним
пушкинским юбилеем, уделяется новым исследованиям о творчестве и
личности великого поэта. Редакция "Нового мира" совсем не стремится поспеть
во чтобы то ни стало за быстротекущим днем с его минутными сенсациями, тут
же обреченными на забвение. Журнал предпочитает больше ориентироваться на
вопросы общие, чем на частные. "Новый мир", дорожащей своей
независимостью, не участвует в ожесточенной "борьбе людей", хотя в то же
время, как всякий русский толстый литературный журнал, он не может
уклониться от участия в "борьбе идей". Факты проходят, а проблемы остаются.
Эта устойчивость, можно даже сказать - респектабельность, в лучшую сторону
отличает "Новый мир" от поверхностной массовой журналистики,
захлестывающей многие периодические издания. Так что позитивный образ
журнала, сложившийся у читателей, как в России, так и за рубежом, вряд ли
претерпит в будущем серьезные изменения.
Афлатуни С. Жало. [Текст] Повесть/Сухбат Афлатуни// Новый мир.2010.- №1
Два потока речи, два потока сознания, принадлежащих молодому
«проблемному» парню, наркоману-убийце (убийце случайному) и пожилой
женщине, перевешивающей к Дню Победы медали со старого платья на новое, -
новое остро-сюжетное повествование Сухбата Афлатуни, в котором сюжетная
острота перенесена из собственно сюжета в психологический рисунок
персонажей и в ситуацию нынешней – с новым вариантом взаимовлияния и
противостояния русского (советского) и узбекского (ново-узбекского) в жизни
нынешнего Ташкента.
Березин В. Дорога на Астапово. [Текст] Путевой роман/Владимир
Березин// Новый мир.- 2010.- №11
Стремительная, легкая (но - не легковесная), простодушно-откровенная и
лукавая, густо уснащенная парадоксами проза современного литератора про его
путешествие по толстовским местам. Но главное здесь - про Льва Толстого.
Только не из под пера литературоведа (то есть - добротно, отстраненно,
неторопливо) и не из-под пера клокочущего публициста, употребляющего
толстовские мысли и образы для своих целей. А – от нашего современника,
описывающего то, чем, на самом деле, является сегодня для нас Толстой,
который и – гениальная проза, и выразительнейший тип русской жизни, и
значительнейшее явление общественной жизни в нашей истории, да и просто –
остающаяся актуальной и по сегодня точкой пересечения острейших
общественных, психологических, идеологических, эстетических идей. Вот об
этом роман. Ну а “неакадемичность” (и научная, и художественная) его формы,
его стилистическая и интонационная “разнузданность” отрефлектированы в
тексте автором как ориентация на Толстого-писателя, который, как бы ни
старались школьные учителя и толстоведы (к счастью, не все), писателем был
на редкость увлекательным.
Вебер В. Очки Шуберта. [Текст] Рассказы/Вальдемар Вебер// Новый
мир.- 2011.- №3
Два рассказа, действие которых протекает в районном городке, которые в
конце пятидесятых имели неформальный статус «сто-первых», то есть
расположенных за сто километров от Москвы, где разрешалось селиться
гражданам страны, «пораженным в правах» и находящимся на «спецучете», то
есть бывшим заключенным, ссыльным и т. д. Героями рассказов Вебера стали
этнические немцы – рабочий военнопленный и учительница музыки,
вернувшаяся из лагеря.
Варламов А. Андрей Платонов. [Текст] Главы из книги/Алексей
Варламов// Новый мир.- №11
Продолжение публикации глав из книги Варламова о Платонове, начатое
в № 7. Предлагаемый отрывок, названный “Психиатрическое царство”,
посвящен 1932 году в жизни и творчестве Платонова, в частности, - попыткам
Платонова наладить контакт с новой “рабоче-крестьянской” аудиторией и найти
компромисс между своим творческим методом и уже определившимися
идеологическими установками власти.
Винер Ю. На воздушном шаре — туда и обратно [Текст].
Повесть/Юлия Винер// Новый мир.-2011.- №5
Образ воздушного шара, на котором летит над землей героиня, отчасти
фантастичен, однако абсолютно реальной воспринимается в повести ситуация,
в которой человек неожиданно обретает дистанцию не только с привычном ему
миром, но и как бы с самим собой, - дистанцию, наделяющую его, наконец,
мужеством посмотреть на себя, не отводя взгляда, перебрать эпизоды прожитой
жизни, называя все своими именами.
Галина М. Медведки. [Текст] Роман/Мария Галина// Новый мир.- 2011.№5-6
Вторая половина романа про писателя, выполняющего очень
специфические заказы; про противостояние его с не менее странным
заказчиком, сочиняющем для себе уже не на бумаге, а в жизни огромную семью
и свою полноценную жизнь, - и вот здесь в повествовании появляется, наконец,
его героиня - молоденькая девушка, которая - беззастенчивая предприимчивая
лгунья и проныра, стервозная и неотразимая – и от которой исходит ощущение
силы, неведомой для героя природы, и он, поначалу старавшийся избавиться от
ее присутствия, обнаруживает, что уже не хочет своей прежней независимости,
очень не хочет; и что мир вокруг него (и не только его мир) начинает обретать
надежду на…
Данилов Д. Горизонтальное положение. [Текст] Роман /Дмитрий
Данилов// Новый мир.- 2010.-№9
Второе (после повести «Черный и зеленый») крупноформатное
произведение Данилова, представляющее как бы хронику жизни «литератора
Данилова» в течение одного года, и сосредоточенное, прежде всего, на быте;
литературном в том числе. Повествование, написанное в уже как бы
традиционной («инвентаризационной») манере Данилова, то есть короткими и
длинными фразами, регистрирующими последовательность телодвижений и
психо-моторных реакций героя-литератора и географию его передвижений (и,
соответственно, его работы) - бесконечная Москва, Новый Уренгой,
Архангельская область, Нижний Новгород, Нью-Йорк, Когалым и т. д. Деловая
суховатость, конкретность и корявость (виртуозная) фраз, чуть-чуть
подсвеченных комментирующими их содержание интонациями, это то, из чего
Данилов делает свою прозу. При как бы минимуме художественных средств, с
почти полным игнорированием полагающихся для крупноформатного
повествования элементов композиции (экспозиция, разворачивание действия,
нарастание напряжение, кульминация, гармонизирующий финал), при
подчеркнутой автором монотонности и заземленности повествования (быт и
ничего кроме быта, даже в изображении творческого процесса у литератора),
ближе к финалу сугубо бытовое вдруг (и одновременно абсолютно естественно,
логично) выносит читателя в бытийное – в выяснение отношений автора с
собой-писателем, отношений со своим стилем письма, который одновременно и
стиль чувствования, и стиль (и почти – содержание) жизни. «Физика»
становится метафизикой. Как бы растянутый текст-описание, текстперечисление превращается в роман.
Демидов В.. Сержант Пеппер, живы твои сыновья! [Текст]
Роман/Вадим Демидов// Новый мир.- 2010.- №10
Историко-авантюрное,
социально-психологическое
и,
отчасти,
салтыковско-щедринское повествование про героико-драматическую историю
рок-группы “Хронопы”, действие которого разворачивается на самом излете
советской власти в областном центре, названном в романе городом Горьким, и,
действительно, очень похожим на реальный город Горький; с изображением
противостояния вольнолюбивых оболтусов-музыкантов и работников местного
КГБ, - противостояния, в отдельных проявлениях, почти шекспировского,
поскольку между лидером андерграундных музыкантов и дочерью одного их
гэбэшных начальников случается любовь, и над любовью их, естественно,
нависает финал Ромео и Джульетты;роман, который сегодняшние молодые
читатели прочитают, возможно, еще и с некоторым изумлением, поскольку
энергетика его – весть из тех времен, когда русская рок-культура была единой
по духу, когда рок-музыканты еще не брали на себя функцию опоры партии и
правительства в среде молодежи, а наоборот, творчество их было формой
внутренней независимости и собственного достоинства, было воздухом
свободы для целого поколения – мотив этот не только выстраивает сюжет
романа, но и определяет его образные ряды, ну, скажем, в изображении сцен на
городской рок-толкучке, где торговали и обменивались дисками тогдашние роки джаз-фанаты, бывшие еженедельной забавой местной милиции, которая с
упоением учила ублюдков этих любить родную советскую власть дубинками и
сапогами;роман, в котором - про зарождение (абсолютно естественное,
следующее логике тогдашнего устройства общества) тех явлений, которыми
нынешнее наше общество метит исключительно “лихие” 90-е – подпольные
“цеховики”, наемные убийцы, коммерческая деятельность госслужащих,
превративших свою службу в полулегальный высокодоходный бизнес и т. д.;
роман написанный человеком, знающим свой материал не понаслышке,
поскольку прототипами героев романа были друзья его молодости, да и сам
автор; а истории, составившие роман, списаны во многом с натуры;роман про
любовь к музыке, и просто, как сказано выше, – про любовь.
Денисова С. Конфета. [Текст] Рассказы /Саша Денисова.// Новый мир.2011.- №3
Повествование в рассказах «Свеча», где «Свеча» - это название кафе в
старинном швейцарском городе, в котором (кафе) повествователь, известный
московский актер прилетевший на новый год к другу, чья актерская судьба
сложилась только здесь, встречает девушку, прилетевшую на каникулы со своим
другом-искусствоведом. Вариант «Фиесты», только сегодняшней и зимней поевропейски - снег, замок, свечи., тягостное бессилие повествователя,
оказавшегося не готовым к встрече с такой девушкой, вмешательство другаактера, делающего любовный треугольник сложно и драматично выстроенным
«четвероугольником». А также несколько «московских» рассказов, написанной
в такой же тональности.
Драгунская К. Куртка Воннегута. [Текст] Рассказы/ Ксения
Драгунская// Новый мир.-2011.- №5
Про старую жизнь (а можно сказать просто – про жизнь) которую новые
времена попытались выкорчевать вместе с корнями, про ее беспомощность и
одновременно - несокрушимость – два рассказа Драгунской.
Драгунская К. Истребление. [Текст] Пьеса/Ксения Драгунская// Новый
мир.- 2010.- №12
Вопреки определению жанра (пьеса) перед нами, прежде всего, – проза.
Неожиданная по плотности и выразительности. Состоящая из развернутых
цитат из стихотворе6ний Пастернака (которые пытаются зазубрить, в качестве
абсолютно бессмысленн6ого для них набора слов, герои пьесы, школьники,
завороженный ужасом перед всесокрушающим ЕГЭ) и такого же невнятного
бормотания переговаривающихся между собой детей, из которого вырастает
сюжет с покушением героев на академика, соседа по даче, принимавшего
участие в учреждении этого самого ЕГЭ. Здесь дети такие, как они есть, - с их
искренностью, бескомпромиссностью и младенческим неведением того, что
есть зло, частью которого они в данном случае и являются. Текст Драгунской
представляет собой не столько текст пьесы, требующий сцены для
полноценного его разворачивания, сколько художественное изображение
спектакля, и спектакля странного, в котором происходящее на сцене и в
зрительном зале составляют единое действо. Своеобразными слоганом к этой
“пьесе” можно считать завершающие ее текст слова: “Ненависть и
издевательство – вот подлинные проявления нашей любви к зрителям, нашей
художнической заботы о них”.
Екимов Б. Глядя на солнце. [Текст] Житейские истории/ Борис Екимов.//
Новый мир.-2011.-№4
Екимов как философ, точнее, как восточный мудрец, познавший
состояние внутреннего душевного равновесия, при этом в прозе своей
умеющий честно, не жмурясь смотреть на мир вокруг себя, скажем, на
вчерашних «слуг народа», никак не способных привыкнуть к тому, что госхалява для них закончилась, людей, в общем-то, безбедных, но отказывающих
себе в необходимом, потому как платить за это надо из собственного кармана;
про ребенку, нагулянного по молодой дурости девушкой-соседкой, который
поначалу был всем обузой, но постепенно именно он стал радостью и светом и
для окружающих;про бодрую, деятельную – противоестественно деятельную –
старость родственника, дела которого пошли в гору и позволили ему
заграничные поездки, дорогие отели и курорты, позволили ему достойный,
выше среднего, уровень обеспечения многочисленной семьи и содержание
прекрасной дачи в дальнем Подмосковье, до которой, увы, у него уже нет сил,
так как пока есть возможность, надо деньги зарабатывать, и на даче этой живет
повествователь Екимова, с уважением и состраданием наблюдая за своим
«упэртым» семидесятилетнем родичем;- рассказы, в которых благодарность к
жизни такой, какая она есть.
Жадан С. Потери, которые делают нас счастливыми. [Текст]
Рассказы. Перевел с украинского А. Пустогаров/Сергей Жадан// Новый мир.2011.-№4
Лирико-философская медитативная проза, написанная именно тем, чем,
собственно, и пишется проза. Городские вокзалы, шоссе, охлестывающее
мегаполис, мертвые поэты, проститутки, города Европы, через которые
проносила автора жизнь, поэзия Целана и многое другое как феномены –
исторические, социально-психологические, культурологические; как феномены
эстетические. – «В следующей жизни я хотел бы стать сутенером. Заботиться о
своих девочках, оберегать их от разных придурков, от психов и маньяков,
водить их к врачу, читать им на ночь Библию, покупать для них на уличном
базаре овощи, выслушивать их истории. Я бы отгонял от них всех этих
истеричных клерков, которые пытаются задушить их в постели, отгонял бы
юных онанистов, что стараются уклониться от участия в финансовом процессе,
ломал бы носы особенно настырным и неуравновешенным пенсионерам,
пытающимся украсть у моих подружек трусы и бюстгальтеры. А когда бы они
потом обламывались и решали выйти из бизнеса, я бы их отпускал – без
скандалов и уговоров, как это и заведено у старых друзей. Мы бы оставались
друзьями, они бы присылали мне открытки на Рождество и День
независимости. А вечерами, если бы выпало несколько свободных минут, сидя
за барной стойкой и пропивая честно заработанные деньги, я бы их всех
вспоминал - с нежностью, с ностальгией и с ненавистью».
Краснящих А. Антроположик [Текст]. Главы из романа/Андрей
Краснящих // Новый мир.- 2011.- №3
Из новой украинской прозы. Точнее, русско-украинской – харьковский
прозаик Краснящих пишет по-русски, но без обстоятельной литературной
меланхоличности (пусть и надрывной), пишет с чисто украинским драйвом и
интеллектуальным лукавством, и у него есть право в качестве эпиграфа к одной
из глав (а можно и ко всему роману) поставить фразу «И одиннадцатая
заповедь: не путать искренность с глупостью». Краснящих не путает. В отличие
от его «аванградной» прозы в книге «Парк культуры и отдыха» (Харьков, 2008)
новый текст его как бы прост и прозрачен – повествование о собственном
детстве (80-е годы), только детство здесь условное, то, которое длится до
старости. Детство здесь – зеркало, в которое смотрится зрелый человек,
выявляя в себе то, из чего состоит он сегодняшний, и – поскольку пишет,
действительно, художник – из чего состоит его время.
Маканин В. Две сестры и Кандинский. [Текст] Роман в трех частях /
Владимир Маканин.// Новый мир.-2011.-№4
Новый роман Маканина.Время действия: начало 90-х годов прошлого
века. Место действия: Москва, арт-студия, она же бывшее убежище
московского
художественного
андеграунда
имени
Василия
Кандинского.Действующие лица: молодой амбициозный политик, из раннепрестроечных; молодая красавица-искусствоведка, имеющая мужество быть
женщиной во всем, ее сестра, немного завидующая сестре и иронизирующая
над ней; заторможенный подросток-приживала, которого выгнали из детской
школы КГБ, но кое-чему он там все-таки успел научиться; рок-музыкант,
намеренный повергнуть мир к своим ногам, и его отец, сибирский мачо,
«матерый Батя», обладатель огромного количества задушевных друзей, с очень
странным началом их дружбы; толстосум-спонсор молодого политика,
журналисты, политтехнологи, ресторатор и т.д.
Проблематика: ментальность русско-советского человека, воспитанного
мечтами о вольности и фактом наличия в их жизни НКВД-КГБ, в частности – о
русском стукачестве.
Малярчук Т. Зверослов [Текст] Рассказы. Перевод с украинского Елены
Мариничевой/ Татьяна Малярчук// Новый мир.- 2011.- №6
Три рассказа известной украинской писательницы – о всесокрушающей
(сокрушающей, прежде всего, героиню) любви («Thysania agrippina
(Мотылёк)»), про неистребимость сидящей в каждом из нас «собачьей
пришибленности», выхлестывающей наружу, внезапно, скажем, в нашем
общении с чиновником - любым, пусть даже самым мелким, жэковском, но, тем
не менее, считающим себя вправе задать просителю вопрос: «А ты-то что,
вообще, делаешь на этом свете?» («Canis lupus familiaris (Собака)»; и про
любовь-ненависть к ближнему (мужу, например) – «Не бойтесь крыса. Живите
с ним. Изучите его характер. Войдите к нему в доверие. А затем, когда он уже
перестанет от вас прятаться, когда доверится вам и потеряет бдительность, –
тогда нанесите ему смертельный удар. В самый неожиданный момент.
Исподтишка. В спину. Как и подобает настоящей женщине» - но не все в
рассказанной здесь истории так просто…(«Rattus norvegicus (Крыса)»)
Мелихов А. Изгнание из ада. [Текст]Роман /Александр Мелихов//
Новый мир.- 2010.- №6
Выход на пенсию как акт инициации – жизнь (социум), которая жила
героя, определяя череду его перевоплощений и поз, в которые он становился
как бы по своей воле, наконец-то отпустила его на свободу, и открылись ему –
впервые - и мир здешний, и мир загробный (из которого, наконец-то, он увидел,
какую на самом деле прожил жизнь его всегда “жизнерадостный” отец).
Носов С.. Полтора кролика. [Текст] Рассказы/Сергей Носов/ Новый
мир.- 2010.- №1
Про обыкновенное – современную жизнь современного человека,
который, как замечает один из персонажей рассказов, уже по определению не
может носить в себе тайны, и потому ни писать про него, ни читать
неинтересно: про писателя, который, уже приладив к люстре веревку с петлей,
вынужденпрерваться, чтобы съездить в местную библиотеку на презентацию
своей книги; про формы сегодняшней мизантропии просвещенного горожанина
и способах, тоже в духе времени, борьбы с нею (очень уж кстати попадает в
руки героя журнал-каталог сексуальных услуг с диковинным предложением);про горожан «на природе», укус клеща, прививку в поликлинике ближайшего
города как раз в День Всенародного Покаяния, участие в котором есть
гражданский долг каждого, и потому герои, неозаботившиеся вовремя
получением открепительных талонов, тем не менее, направляются в Пункт
Покаяния номер такой-то, и т. д.
Перельштейн Р. День флага. [Текст] Маленькая повесть/Роман
Перельштейн //Новый мир.- 2010.- №12
Нынешний вариант семейного, второй половины ХХ века, романа; в
данном случае века советского, плавно переходящего в постсоветский.
Рафеенко В. Флягрум. [Текст]Поэма/Владимир Рафеенко// Новый мир.2010.- №1
Журнал представляет прозу одного из самых значительных
русскоязычных писателей Украины нового поколения, жанр которой по
старорусской литературной традиции определен автором как поэма, и эпиграф к
которой взят из Святителя Феофана Затворника: «Большинство людей подобны
древесной стружке, свернутой кольцом вокруг собственной пустоты» повествование лирико-философское, отчасти религиозно-философское, если
под таковым обозначением подразумевать выработанную в мировой литературе
нового времени традицию сопрягать с религиозными (бытийными) символами
и сюжетами драматическое напряжение человека ХХ века; в частности, слово
«флягрум», ставшее названием поэмы, на русский язык переводится как «плеть
язвящая», та самая, которой истязали Христа. Пугающая и завораживающая
косматость образов «повседневной» жизни в детском восприятии герояповествователя (отчасти, здесь используется прием несобственно-прямой речи,
вносящий в это сложно выстроенное повествование исповедальную ноту) по
мере обретения им жизненного опыта и погружения в культуру (автор
задействовал образы и мотивы античной культуры, и позднюю рефлексию этой
культуры в творчестве Рубенса и Тютчева), отнюдь не «успокаивается», не
становится ручной – внутренний сюжет поэмы определен сопряжением
явленных в более чем узнаваемых современниках приметах повседневности
«бытийного» (переживание похоти, обиды, страха, ревности, любви,
растерянности перед непостижимыми законами жизни и, одновременно, голод
по жизни и т. д.); сюжетное напряжение не смягчается, а парадоксальным
образом обостряется присутствием иронический интонаций повествователя.
Савельев И. Юнги Северного флота. [Текст] Маленькая повесть/Игорь
Савельев // Новый мир.- 2011.- №3
Психологическая проза про первое – в тридцать лет - подведение итогов,
спровоцированное острым ощущением героя убывания жизненной энергии. То
есть попытка разобраться в том, чем и кем ты крепишься к жизни (у героя
маленький сын, которого воспитывает он в тягостном ожидании возможного
расставания с ним; друзья, вернее, отсутствие оных, определяющее, скажем, его
внутреннюю зависимость от единственного, вдруг вернувшегося в его жизнь
старого друга, а также множество воспоминаний о том, как совсем, казалось бы,
недавно был молодым, окруженным людьми, и жизнь вокруг казалась плотной,
перенасыщенной).
Шикера С. Теряевы. [Текст] Рассказ/Сергей Шикера//
Новый мир.2011.- №5
Рассказ, сюжетом (фабулой) которого становится формулировка вопроса,
всегда, казалось бы, бывшего собственностью сугубо философского дискурса:
где кончается Мы и начинается Я, откуда начинается человек «сам по себе», и
бывает ли такое (человек «сам по себе») вообще. Но даже в этой моей,
предельно упрощенной формулировке есть некоторая ненужная усложненность
и витиеватость, которой нет в рассказе – провоцирующие на это размышление
сюжет рассказа и образный ряд (отчасти гротескный) даны автором с
неожиданной легкостью, естественностью, художественной очевидностью.
Шульпяков Г. Фес. [Текст] Роман / Глеб Шульпаков // Новый мир.- 2010.№2
Новый роман Шульпякова, развивающий уже намеченные им в романе
“Цунами” мотивы - про душевный разор современного человека, вынесенный
автором в сложную систему образов и почти авантюрный сюжет. В качестве
материала автором использованы: интерьеры российских, и московских в том
числе, западно-европейских и восточных кофеен, номера отелей, сбитый из
бамбуковых палок дом, покрытый тростником; новорусский бизнес,
представители следствия, рюкзак со взрывчаткой за спиной героя, монахи из
восточного монастыря, террористы, венский оперный театр и т. д.
Составитель: Заведующая библиотечно-информационным центром Егорлыкской МЦБ Шпудейко Г.Е.
Download