CAPSURE® EPI 4968

advertisement
CAPSURE® EPI 4968
Биполярный эпикардиальный электрод,
высвобождающий стероид
Техническое руководство
0123
1993
Следующий список включает товарные знаки или
зарегистрированные товарные знаки корпорации Medtronic
в США и, возможно, в других странах. Все другие товарные
знаки являются собственностью их владельцев.
CapSure, Medtronic
Содержание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Описание устройства
3
Описание принадлежностей
4
Показания к применению
4
Противопоказания
4
Предостережения и предупреждения
4
Возможные осложнения
6
Указания по применению
7
Подробное описание устройства
16
Объяснение символов, приведенных на
упаковке
18
Обслуживание
19
Ограниченная гарантия корпорации Medtronic
19
1 Описание устройства
Биполярный, высвобождающий стероид, эпикардиальный
электрод Medtronic CapSure Epi модели 4968 предназначен для
стимуляции и сенсинга в предсердии или в желудочке.
Пористые поверхности контакта покрыты платиновой чернью.
На нее нанесен стероид — дексаметазона натрия фосфат.
В каждом контакте содержится не более 1,0 mg дексаметазона
натрия фосфата, часть которого находится в емкости из
силиконового каучука. При контакте с жидкостями организма
стероид выделяется из контакта. Стероид подавляет
воспалительную реакцию, которая, как считается, приводит к
повышению порога стимуляции, обычно связанную с
имплантированными контактами для
электрокардиостимуляции.
Шовные фланцы электрода 4968 выполнены из силикона. Они
имеют треугольную форму и снабжены двумя отверстиями и
канавками для ниток. Также электрод имеет проводник MP35N
из никелевого сплава, изоляцию из силиконового каучука и
биполярный коннектор (IS-11 BI).
1.1 Содержимое упаковки
Электрод и принадлежности поставляются стерильными.
Каждая упаковка содержит:
●
1 электрод модели 4968
●
1 инструмент для туннелирования
●
1 колпачок штекера электрода
●
литературу по продукту
1
IS-1 означает соответствие требованиям международного стандарта
коннекторов (ISO 5841-3 [E]), в силу чего ЭКС и электроды, имеющие такое
обозначение, гарантированно должны иметь одинаковые основные
физические размеры.
3
2 Описание принадлежностей
Утилизируйте все одноразовые принадлежности в соответствии
с требованиями местного законодательства.
Колпачок штекера электрода – Уплотнитель, расположенный
на кончике электрода, препятствующий передаче электрических
сигналов, когда электрод не введен в тело.
Инструмент для туннелирования – Инструмент,
используемый для перемещения электрода от места введения
до подкожного кармана.
3 Показания к применению
Электрод модели 4968 предназначен для использования с ЭКС
в качестве компонента системы кардиостимуляции. Электрод
может быть использован в случаях, когда показана имплантация
эпикардиальных предсердных и желудочковых систем одно- и
двухкамерной стимуляции.
4 Противопоказания
Электрод не должен применяться для пациентов, перенесших
обширный инфаркт или имеющих фиброзные изменения
миокарда. Также он противопоказан пациентам с жировым
перерождением миокарда.
Не используйте это устройство для пациентов, которым
противопоказаны две дозы дексаметазона натрия фосфата в
количестве 1,0 mg каждая.
5 Предостережения и предупреждения
Осмотр стерильной упаковки – Внимательно осмотрите
стерильную упаковку перед открытием.
●
Если нарушена пломба или упаковка имеет повреждения,
обратитесь к своему представителю корпорации Medtronic.
●
Не храните этот продукт при температуре выше 40 °C.
●
Не используйте данный продукт после окончания срока
годности.
Стерилизация – Перед поставкой продукта корпорацией
Medtronic содержимое упаковки стерилизовано этиленоксидом.
Электрод является одноразовым и не предназначен для
повторной стерилизации.
Одноразовое применение – Электрод и принадлежности
предназначены только для одноразового применения.
Необходимое медицинское оборудование – Во время
проверки системы электрода в острой фазе, при проведении
процедуры имплантации или в случаях, когда возможно
появление аритмий, либо в случаях, когда они преднамеренно
индуцируются во время постимплантационной проверки,
держите наготове внешний дефибриллятор.
Электрооборудование с питанием от сети и от батарей –
Имплантированный электрод образует прямой путь
4
прохождения тока к миокарду. Во время имплантации и
проверки электрода используйте оборудование, питание
которого осуществляется от батареи, или специально
разработанное для этой цели оборудование с питанием от сети,
чтобы иметь защиту от фибрилляций, которые могут быть
вызваны переменным током. Оборудование с питанием от сети,
используемое в непосредственной близости от пациента,
должно быть соответствующим образом заземлено. Контактная
часть электрода должна быть изолирована от любых
блуждающих токов, которые могут возникнуть при
использовании оборудования с питанием от сети.
Совместно работающие устройства – Выходные импульсы,
особенно от монополярных устройств, могут неблагоприятно
повлиять на способность устройства выполнять детекцию. Если
пациенту требуется отдельное устройство для
электрокардиостимуляции, постоянное или временное,
обеспечьте достаточное расстояние между электродами разных
систем, чтобы избежать возникновения помех и не ухудшить
способность устройства выполнять детекцию. Ранее
имплантированные ЭКС и имплантируемые
кардиовертеры-дефибрилляторы следует деимплантировать.
Высвобождение стероида – Не определено, какие из
предостережений, мер предосторожности или осложнений,
обычно связанные с введением дексаметазона натрия фосфата,
применимы для этого в значительной степени локализованного
устройства с контролируемым высвобождением.
Не допускайте соприкосновения поверхности контакта с
загрязнителями поверхности. Не погружайте контакт в жидкость
и не смачивайте его. В противном случае после имплантации
доступное количество стероида в высвобождающем стероид
электроде уменьшится, что может неблагоприятно повлиять на
возможность работы с минимальными значениями порога
стимуляции.
Беременность – Было выявлено, что фосфат натрия
дексаметазон оказывает тератогенное действие у многих видов
животных в дозах, эквивалентных дозам, применяемым у
человека. Исследования с беременными женщинами не
проводились. Использование фосфата натрия дексаметазона во
время беременности допустимо только в случае, если
потенциальная польза оправдывает возможный риск для плода.
Исследования на мышах, крысах и кроликах показали, что
адренокортикоидный стероид увеличивает риск развития у
плода "волчьей пасти", увеличивает вероятность плацентарной
недостаточности, выкидыша, а также может стать причиной
задержки внутриутробного развития плода.
Женщины, кормящие грудью – Если применять
кортикостероид систематически, он попадает в молоко матери и
может стать причиной задержки роста грудных детей, повлиять
на эндогенную выработку кортикостероида или привести к
другим неблагоприятным эффектам у грудных детей. Исходя из
тяжести возможных неблагоприятных реакций у грудных детей,
причиной которых может стать применение кортикостероида
кормящими матерями, а также принимая во внимание
необходимость применения электрода и лекарственного
препарата для матери, необходимо либо прекратить кормление
грудью, либо применять электрод, невыделяющий стероид.
5
Обращение с электродом – Перед имплантацией электрода
удалите протектор кончика.
●
Если электрод поврежден, не имплантируйте его. Верните
электрод представителю корпорации Medtronic.
●
Предохраняйте электрод от материалов, с которых
осыпаются частицы, например бумажная и бытовая пыль.
Изоляция электрода притягивает эти частицы.
●
Работайте с электродом в стерильных хирургических
перчатках, промытых в стерильной воде или аналогичном
средстве.
●
Не следует чрезмерно изгибать, перекручивать или
растягивать электрод.
●
Не пользуйтесь хирургическими инструментами для захвата
электрода или штырька коннектора.
●
Во время имплантации не допускайте контакта электродов с
минеральным маслом, силиконовым маслом или любой
другой жидкостью, за исключением крови.
Репозиция или извлечение хронического электрода – Не
рекомендуется репозиция или удаление имплантированного
электрода. Если удаления электрода избежать нельзя, верните
его в корпорацию Medtronic.
●
Если электрод не используется, его следует закрыть
колпачком, чтобы предотвратить передачу электрических
сигналов от штекера к сердцу.
●
Если электрод отсоединен, то его оставшаяся часть должна
быть герметично закрыта и подшита к окружающим тканям,
чтобы предотвратить миграцию электрода.
●
Репозиция электрода после его имплантации может
неблагоприятно повлиять на эффективность снижения
порога стимуляции стероидного электрода.
Магнитно-резонансная томография (МРТ) – Не применяйте
МРТ для пациентов с рассматриваемым имплантированным
устройством. МРТ может индуцировать токи в
имплантированных электродах, что способно привести к
повреждению тканей и к индукции тахиаритмий.
Диатермия – Не следует назначать диатермию пациентам с
металлическими имплантатами, например, с ЭКС,
имплантируемыми кардиовертерами-дефибрилляторами и
сопутствующими электродами. Воздействие диатермии на
имплантат способно вызвать повреждение тканей,
фибрилляцию или повреждение компонентов устройства, что
может привести к серьезным осложнениям, прекращению
стимуляции и/или необходимости перепрограммирования или
замены устройства.
6 Возможные осложнения
Возможные осложнения, связанные с использованием
эпикардиальных электродов, включают следующие состояния
(но не ограничиваются ими):
●
фибрилляция
●
повреждение стенки сердца
●
тампонада сердца
●
стимуляция мышц или нервов
6
●
●
шум трения перикарда
инфицирование
Кроме того, возможно ухудшенное функционирование
электрода у пациентов с тонкими стенками миокарда.
Вероятность развития перечисленных выше осложнений
повышается при использовании электродов для детей.
Симптомы типичных осложнений часто могут быть устранены в
соответствии с рекомендациями, приведенными в таблице ниже.
Рекомендуемые
действия
Осложнение
Симптом
Смещение электрода
Периодическое или
постоянное прекращение захвата или
сенсингаa
Замените электрод
Обрыв проводника
электрода или нарушение изоляции
Периодическое или
постоянное прекращение захвата или
сенсингаa
Замените электрод.
Повышение порога
стимуляции или блокада на выходе
Потеря захватаa
Отрегулируйте
выходной импульс
ЭКС или замените
электрод.
a Кратковременное прекращение захвата или сенсинга может произойти
вскоре после хирургического вмешательства до стабилизации
функционирования электрода. Причиной отсутствия стабилизации
может быть смещение электрода.
7 Указания по применению
7.1 Эпикардиальная имплантация электродов
Введите электрод в зону, свободную от сосудов, инфаркта,
жировой и фиброзной ткани. Расстояние между контактами
должно составлять не менее 1,0 cm (если для используемого
ЭКС не требуется его изменить). 2
Белая полоса на штекере контакта обозначает катод (этот
контакт подключен к штекеру коннектора).
Для имплантации электрода могут быть использованы
различные оперативные доступы, в том числе: субксифоидный,
левая торакотомия, срединная стернотомия, через мечевидный
отросток и трансмедиастинальный (Рис. 1). Результаты
клинических исследований монополярного электрода модели
4965 свидетельствуют, что при различных доступах шансы на
успех различны (Табл. 1).
2
См. раздел «Возможные осложнения» этого руководства.
7
Рисунок 1. Оперативные доступы
1 Срединная стернотомия
2 Левая торакотомия
3 Субксифоидный доступ
Таблица 1. Для расчета риска, связанного с использованием
каждой хирургической методики, использовался метод
регрессии Кокса в сочетании с ковариацией хирургической
методики и обрывом педиатрических электродов. В
доверительном интервале коэффициента риска (1) взаимосвязь
не отмечена.
Оперативная методика
Количество обрывов/Всего (%) [95 %
дов. инт.]
Срединная стернотомия
2/250 (0,8 %) [0,2—
2,9 %]
0,1 [0,03—0,6]
Субксифоидный
доступ
4/149 (2,7 %) [1,0—
6,8 %]
0,6 [0,2—1,8]
Левая торакотомия
17/157 (10,8 %) [6,0—
15,7 %]
5,2 [2,2—12,3]
Подреберный доступ
1/16 (6,3 %) [1,5—
30,3 %]
2,9 [0,4—22,8]
Прочее
1/22 (4,5 %) [1,1—
22,9 %]
0,5 [0,06—3,9]
Коэффициент риска
[95 % дов. инт.]
Подробные сведения о рекомендованных методиках и
инструкции см. в этом разделе ниже.
Используемая при субксифоидном подходе оперативная
методика
1. Максимально обнажите поверхность эпикарда.
Примечание: Чтобы максимально обнажить поверхность
эпикарда, оттяните назад перикардиальный мешок.
8
2. Перед имплантацией эпикардиальный электрод можно
использовать для картирования. Для этого расположите
электрод рядом с эпикардом. Чтобы определить
оптимальное место наложения, можно определить в
различных местах порог стимуляции и амплитуды
детектируемых сигналов (Рис. 2). При каждом
прикосновении контакта к эпикарду высвобождается
определенное количество стероида. Следовательно, при
определении оптимального, с точки зрения электрических
параметров, места наложения контакта, как можно меньше
сдвигайте контакт.
Рисунок 2. Обнажение поверхности эпикарда и
использование электродадлякартирования.
1 Мечевидный отросток
2 Сердце
3 Шов
4 Осторожное наложение
электрода непосредственно
поверх канавки для ниток
5 Основание сердца
3. Как только будет установлено оптимальное
местоположение электрода для предсердия или желудочка,
для обеспечения должного долгосрочного
функционирования контакта очень важно выполнить
надежную его фиксацию. Она достигается подшиванием
контактов. Имеющиеся отверстия для ниток позволяют
произвести подшивание одним из нескольких способов
(Рис. 3).
Рисунок 3. В шовных фланцах модели 4968 имеется 2
отверстия для ниток, используемых при наложении
электрода на эпикард. На приведенных изображениях
контактов (виды сверху и сбоку) показаны отверстия и
канавки для ниток. Они позволяют произвести подшивание
одним из нескольких способов.
9
Для подшивания к эпикарду рекомендуется методика двух
игл использованием нерассасывающихся ниток (Рис. 4).
Рисунок 4. Использование методики двух игл
Проведите обе иглы через дистальные отверстия для ниток
на головке контакта. Наложите шов через эпикард и
затяните узлы (Рис. 5).
Рисунок 5. Наложение шва через эпикард и затягивание
узлов
Правильная фиксация контакта принципиально важна для
обеспечения их должного долгосрочного
функционирования (Рис. 6). Плохо закрепленные контакты
могут смещаться, раздражая эпикард, что со временем
может привести к увеличению порогов.
10
Рисунок 6. Правильная фиксация контакта
1 Рекомендуется
2 Не рекомендуется
Чтобы избежать случайного повреждения окружающих
контакты тканей, что может привести к увеличению порогов,
подшивайте контакты перпендикулярно поверхности
сердца (Рис. 7).
Рисунок 7. Допустимые способы фиксации контакта
1 Рекомендуется
2 Не рекомендуется
Примечание: Шов не должен находиться под контактом.
Чтобы не допустить прогиба контакта, узел должен быть
надежно завязан. На электрод не должно передаваться
избыточное напряжение (Рис. 8).
Рисунок 8. Допустимые способы завязывания узла
1 Рекомендуется
2 Не рекомендуется
4. Чтобы добиться стабильной фиксации в 3 точках,
пропустите нитки через проксимальную канавку (Рис. 9).
11
Рисунок 9. Проведение ниток через проксимальную
канавку
5. Проверьте результаты измерений электрических
параметров. См. раздел «Проведение измерений
электрических параметров».
Рекомендации по проведению левой торакотомии
1. Используйте технику наложения швов, описанную в
предыдущем разделе “Используемая при субксифоидном
подходе оперативная методика.”
2. Чтобы предотвратить растяжение тела электрода, оставьте
с обеих сторон от точки торакального входа его части
умеренной длины (Рис. 10).
Рисунок 10. Использование левой торакотомии
3. Оставьте тело электрода глубоко в абдоминальных мышцах
и осуществите выход из грудной клетки через
субксифоидное пространство. Чтобы увеличить
подреберный угол изгиба электрода, выход из грудной
клетки должен производиться не параллельно
среднесагиттальной плоскости, а под углом к ней. Более
латеральное туннелирование электрода или выход из
грудной клетки вблизи от субксифоидной области может
уменьшить риск обрыва спирали проводника (Рис. 11).
12
Рисунок 11. Проведение электрода
1 Не рекомендуемые для туннелирования реберная и
подреберная области
2 Приблизительное расположение нижнего края ребра
7.2 Выполнение измерений электрических
параметров
Низкие пороги стимуляции и достаточный сенсинг амплитуды
внутрисердечного сигнала свидетельствует об
удовлетворительном размещении электрода. Для измерения
электрических параметров компания Medtronic рекомендует
использовать источник напряжения (например, анализатор
системы стимуляции).
Низкий порог стимуляции обеспечивает нужный запас
безопасности, допуская возможное повышение порогов,
которое может произойти в течение 2 месяцев после
имплантации.
Достаточные амплитуды сенсинга гарантируют, что электрод
правильно обнаруживает спонтанные сигналы сердца.
Минимальные требования к сигналам зависят от
чувствительности ЭКС. Приемлемые амплитуды сигналов для
электрода должны превышать минимальные возможности ЭКС
в части сенсинга, включая адекватную границу безопасности,
учитываемую в хронической фазе электрода.
13
Таблица 2. Рекомендуемые значения электрических
параметров при имплантации
Использование
анализатора
системЭКС
Использование
внешнегоЭКС
Желудочек
Предсердие
Желудочек
Предсердие
Максимальные значения порогов стимуляции в острой фазеa
1,5 Va
1,5 Va
3,0 mA
3,0 mA
Минимальные амплитуды сенсинга в острой фазе
4,0 mV
2,0 mV
a При
продолжительности импульса 0,5 ms.
Результаты первых измерений электрических параметров могут
отличаться от рекомендованных из-за острой травмы клеток. В
этом случае подождите от 5 до 15 минут и повторите процедуру
проверки. Значения могут различаться в зависимости от типа
электрода, настроек ЭКС, состояния ткани сердца и
взаимодействия лекарственных препаратов.
Если результаты электрических измерений не стабилизируются
на допустимом уровне, возможно, необходимо изменить
положение электрода и повторить процедуру тестирования.
Подробные сведения об измерении электрических параметров
см. в поставляемом с тестером техническом руководстве.
7.3 Подсоединение электрода к ЭКС
Если для ЭКС сформирован отдельный карман, проведите
электрод в мышечный слой к карману, не изгибая тело электрода
под острым углом. Подсоедините коннекторный конец электрода
к инструменту для туннелирования и проведите инструмент к
разрезу кармана. Тянуще-вращательными движениями
извлеките электрод из инструмента для туннелирования,
надежно удерживая коннектор электрода около штекера.
Подсоединяйте электрод к кардиостимулятору в соответствии с
инструкциями, содержащимися в руководстве по
кардиостимулятору. При подсоединении электрода не
прикладывайте избыточных усилий.
Коннектор модели 4968 является биполярным (IS-1 BI). IS-1
монополярный (UNI) и IS-1 биполярный (BI) электроды всегда
имеют на коннекторе маркировку IS-1 UNI или IS-1 BI.
Внимание! Чтобы не допустить нежелательного скручивания
тела электрода, уложите свободно излишнюю часть электрода
под ЭКС и поместите и то и другое в подкожный карман
(Рис. 12).
14
Рисунок 12. Вращайте устройство, чтобы выбрать излишнюю
длину электрода. Неиспользуемую часть электрода поместите
под ЭКС.
Внимание! При размещении кардиостимулятора и электрода в
подкожном кармане:
●
Не сворачивайте электрод кольцами. Сворачивание
электрода кольцами может привести к перекручиванию
корпуса электрода и к его смещению (Рис. 13).
●
Не захватывайте электрод или кардиостимулятор
хирургическими инструментами.
Рисунок 13. Не сворачивайте тело электрода кольцами.
В течение непосредственно послеимплантационного периода
выполняйте непрерывный мониторинг ЭКГ пациента. Если
электрод смещается, то это обычно происходит в раннем
послеоперационном периоде.
7.4 Использование колпачка штекера электрода
Если электрод зарезервирован для подсоединения в
дальнейшем к ЭКС или его использование не планируется
(например, электроды не деимплантированы, но и к ЭКС не
подключены), то чтобы закрыть штекер электрода,
воспользуйтесь колпачком штекера (Рис. 14).
Наденьте колпачок на коннектор так, чтобы полностью закрыть
уплотнительные кольца электрода. При этой манипуляции
используйте только стерильную воду. Необходимости в
адгезивных веществах нет. На канавке колпачка затяните узел
из нерассасывающейся синтетической нити.
15
Рисунок 14. Использование колпачка штекера электрода
Внимание! Не завязывайте нить так туго, чтобы она могла
повредить колпачок и электрод.
Впоследствии колпачок можно удалить, не повредив электрод.
8 Подробное описание устройства
8.1 Технические характеристики (номинальные)
Параметр
Модель 4968
Тип
Биполярный
Камера
Желудочек или предсердие
Фиксация
Лигатуры
Длина
25–110 cm
Коннектор
Материалы
IS-1 BI
Проводник
MP35N
Изоляция:
Кондиционированный силиконовый каучук
Контакт:
Платиновый сплав
Штекер:
Нержавеющая сталь
Кольцо коннектора:
Нержавеющая сталь
Конфигурация контакта
С платиновым покрытием, пористый, стероид-высвобождающий
Площадь контактной
поверхности
6,0 mm2 (катод)
14,0 mm2 (анод)
Сопротивление
Монополярный:
Биполярный:
Стероид
16
65 Ω (35 cm)
102 Ω (35 cm)
Дексаметазона натрия фосфат
Параметр
Модель 4968
Количество стероида
Не более 1,0 mg (в каждом контакте)
Связывающее вещество для стероида
Силиконовый каучук
8.2 Технические иллюстрации (номинальные
значения)
Рисунок 15.
1
2
3
4
5
6
7
8
9,7 mm
Диаметр: 1,0 mm
14 mm2
Вид A-A
7,6 mm
6 mm2
Вид B-B
A-A
9 B-B
10 Площадь контактной
поверхности анода:
14 mm2/6 mm2
11 15 cm
12 Диаметр: 3,2 mm
13 25–110 cm
14 Материал изоляции:
Силиконовый каучук
15 Диаметр: 1,6 mm
17
9 Объяснение символов, приведенных на
упаковке
Символы, применимые к этому продукту, указаны на этикетках упаковки.
Conformité Européenne (Европейское соответствие). Этот символ обозначает, что устройство
полностью соответствует требованиям Европейской Директивы AIMD 90/385/EEC.
Дата изготовления
Производитель
EC REP
Официальный представитель в ЕС
Годен до
Серийный номер
Номер для заказа
Открывать здесь
См. инструкцию по эксплуатации
Внимание! См. прилагаемую документацию
Номер партии
Стерилизовано этиленоксидом
Не использовать повторно
Не использовать, если упаковка повреждена
Температура не выше
Пределы температуры
Длина электрода
Содержимое упаковки
18
Документация по продукту
Номер модели
Принадлежности
Внутренний диаметр
Электрод
Стимуляция
Сенсинг
Высвобождающий стероид
Длина электрода
Расстояние П-Ж
Дата имплантации
Для истории болезни/для регистрационной
карты
10 Обслуживание
Сотрудники корпорации Medtronic — инженеры и специалисты
высокой квалификации работают в различных странах мира,
чтобы помочь вам в обслуживании оборудования, а при
необходимости и обучить персонал лечебного учреждения
работе с продукцией корпорации Medtronic. Корпорация
Medtronic также предоставляет пользователям оборудования
возможность получения технических консультаций
специалистов корпорации. Для получения дополнительной
информации обратитесь в региональное представительство
корпорации Medtronic, либо позвоните или напишите в
корпорацию Medtronic. Соответствующий номер телефона и
адрес приведен на задней обложке.
11 Ограниченная гарантия корпорации
Medtronic
Полный текст ограниченной гарантии содержится в
прилагаемом документе «Ограниченная гарантия Medtronic».
19
Производитель
Medtronic, Inc.
710 Medtronic Parkway
Minneapolis, MN 55432-5604
США
www.medtronic.com
Тел.: +1-763-514-4000
Факс: +1-763-514-4879
Официальный
представитель корпорации
Medtronic в ЕС
Medtronic B.V.
Earl Bakkenstraat 10
6422 PJ Heerlen
Нидерланды
Тел.: +31-45-566-8000
Факс: +31-45-566-8668
Европа/Африка/Ближний
Восток Штаб-квартиры
Medtronic International
Trading Sàrl
Route du Molliau 31
Case Postale 84
CH-1131 Tolochenaz
Швейцария
www.medtronic.com
Тел.: +41-21-802-7000
Факс: +41-21-802-7900
Австралия
Medtronic Australasia Pty Ltd
97 Waterloo Road
North Ryde, NSW 2113
Австралия
Технические руководства:
www.medtronic.com/manuals
© Medtronic, Inc. 2012
M948006A015A
2012-02-03
*M948006A015*
Download