Шри Вилапа-Кусуманджали

advertisement
Шри Вилапа-Кусуманджали
Шрила Рагхунатха дас Госвами
Лекции Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа
Вопрос: Вы часто говорите нам, что в основном мы должны медитировать на такие
молитвы, как: «Я хочу стать таким», «Я желаю достичь этого». Но при этом мы не должны
считать, что уже обрели свою сварупу. В молитвах «Вилапа-Кусуманджали» говорится: «Я
желаю украшать Радхику, я хочу одевать Её...». Если мы молимся подобным образом, то в
самой молитве подразумевается, что я уже делаю это. Не опасно ли нам поступать так?
Ответ: Я хочу, чтобы при слушании и чтении у вас появились самскары. Наш Гуру
Махарадж говорил нам: «Никогда не пойте песни никаких других поэтов, кроме Шрилы
Бхактивиноды Тхакура, Нароттама даса Тхакура, Премананды даса, Говинды даса и других».
Они великие, достигшие совершенства личности – сиддха-махапуруши. Мы должны петь
песни и поэмы таких вайшнавов нашей гуру-парампары, которые наделены особой шакти.
Они, несомненно, очень продвинуты в бхакти, и мы должны совершать только их киртан.
Если мы будем петь киртаны таких сиддха-махапурушей, как Нароттама дас Тхакур, Шрила
Бхактивинода Тхакур, — что-то войдёт в наше сердце. В связи с этим, мой Гуру Махарадж
приводил в пример одну историю, которая случилась с Нарахари Прабху.
Нарахари Прабху — это один из учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати. Он был
малообразованным, но при этом очень искренним, замечательным преданным и хорошим
слугой Шрилы Прабхупады. Все санньяси и учёные склонялись к его стопам. Даже наш Гуру
Махарадж и ваш Гуру Махарадж почитали Нарахари Прабху. Мне довелось получить его
общение. Во время воспевания харинама, он никогда не спал, он постоянно воспевал. Он мог
сделать любую севу в любое время суток. Он был матерью Гаудия-матха. В то время в матхе
жили маленькие дети, Нарахари Прабху заботился даже о них: укладывал их спать, усаживал
к себе на колени, кормил, поил молоком — в общем, делал всё необходимое. Ночью Нарахари
Прабху с фонариком приходил к ним в спальню и проверял всё ли у них в порядке, если ктото промочился — не беда, он делал всё, что нужно. При необходимости — давал лекарства.
Все знали его как знаменитую медсестру Флоренс Найтингейл. [Флоренс Найтингейл (1820)
— знаменитая сестра милосердия, которая выхаживала раненных солдат, часто проверяя их
среди ночи с лампой в руках]. Хотя он не был очень образованным, тем не менее мой Гуру
Махарадж и все остальные очень почитали его. И ваш Гуру Махарадж тоже. Все называли его
Нарахари Да. Да значит дада, то есть старший брат.
Так вот, однажды он очень сильно заболел. Его организм ничего не принимал, и он был
уже при смерти. Наш Гуру Махарадж, который в то время был ещё Винода-брахмачари, отвёз
Нарахари Прабху в восточную Бенгалию, в место, находящееся неподалёку от дома своих
родственников, где жил один очень известный аюрведический доктор. Осмотрев Нарахари
Прабху, доктор сказал: «Если бы вы не привезли его сюда, то через несколько дней он, скорее
всего, уже погиб. Но к счастью Господь привёл вас ко мне. Нужно давать ему гхи (топлёное
масло) по одной ложечке». Гуру Махарадж воскликнул: «Как гхи? Он тут же умрёт! У него
даже вода не усваивается, а что уже говорить о гхи!» На это доктор ответил: «Я знаю, но
поверьте, он не умрёт. Его желудку необходимо топлёное масло. Пусть ест. Сначала всё гхи
выйдет, ничего страшного. Но что-то останется внутри в виде тонкой оболочки. И этого будет
достаточно. Продолжайте давать ему гхи в течение недели».
Тогда Гуру Махарадж стал давать ему по ложке гхи два раза в день: утром и вечером,
на протяжении недели. Как только он дал ему топлёное масло первый раз, — всё сразу же
вышло, однако в желудке осталась тонюсенькая оболочка. Через пятнадцать дней у них уже
был хороший результат. А через месяц он полностью выздоровел.
К чему я привёл этот пример? У нас ничего нет, и к тому же мы не можем усвоить все
эти темы. Но тем не менее, когда мы будем петь песни этих великих личностей, несомненно,
что-то останется в нас, и этого будет достаточно. Это принесёт хороший результат, — у нас
1
появятся самскары. Дальше, если мы будем прилагать усилия, к нам придёт жажда обрести
всё то, чем обладают они. Однако нужно совершать всё это крайне осторожно, с глубокой
шраддхой.
Вот я, например, знаю, что я не квалифицирован читать эту книгу, но при этом делаю
это каждый день. Многие упрекают меня, говоря: «Ты читаешь такие возвышенные книги…»
Да, я не квалифицирован. Но что я могу поделать? Я не могу иначе. Я не могу жить, не
читая всего этого. Поэтому я продолжаю читать. Я должен читать всё это. В особенности мне
нравится всё, что связано с Кришной и гопи. Вы тоже можете читать это и петь. Это создаст
определённые самскары и углубит шраддху в вашем сердце.
Существует два вида бхаджана. Первый — это чтение, воспевание и памятование игр
Радхи-Кришны в разлуке (випраламбхе), а второй вид бхаджана — делать то же самое, но с
медитацией на лилы встречи (самбхоги). Садхака должен испытывать чувство разлуки: «Я не
вижу Кришну, Радхику, Врадж — я ничего не вижу».
ШЛОКА СЕДЬМАЯ
атй уткатена нитарfv вирахfналена
дандахйамfна-хhдайf кила кfпи дfсb
хf свfмини кшаtам иха праtайена гfдхам
fкранданена видхура вилапfми падйаиx
О Свамини! О моя госпожа Радхе! Сердце этой служанки постоянно горит в огне
глубокой разлуки с Тобой. Невыносимо страдая, я взываю к Тебе. С огромной любовью я
предлагаю Тебе эти стихи, полные боли и слёз.
В этом стихе Рагхунатха дас Госвами говорит: «Ха Свамини!» В своей форме манджари,
он имеет очень близкие взаимоотношения (самбандху) со Шримати Радхикой, и относится к
Ней, как к своей Свамини.
Гопи и все враджаваси хотят постоянно встречаться с Кришной. Но Он устроил всё так,
чтобы они также смогли насладиться и випраламбха-расой. Подобно Рагхунатхе дасу Госвами,
садхака должен всегда чувствовать разлуку с Радхой-Кришной, и особенно со Шримати
Радхикой. А также с Рупой Госвами, о котором Рагхунатха горевал во многих шлоках.
Когда Рупа Госвами ушёл в апраката-лилу, Рагхунатха произнёс этот стих:
шуньяяте маха-гоштхам гириндро ‘джагараяте
вьягхра-тундаяте кунда дживату-рахитасья ме¹
Рагхунатха дас Госвами плачет: «Я так неудачлив. Сначала ушёл Шри Чайтанья
Махапрабху, тогда я стал постоянно жить со Сварупой Дамодарой, однако и он покинул
меня. Затем я схватился за стопы Гададхары Пандита, но и Он также ушёл. В конце концов, я
отправился во Врадж».
Почему он сбежал из Пури?
Рагхунатха говорит: «Каждая пылинка Пури напоминала мне о Махапрабху, Сварупе
Дамодаре, Гададхаре Пандите и обо всех других спутниках».
2
Наш гурудев ушёл в апраката-лилу, но несмотря на это, мы очень счастливы в этом
мире. Разве что в какой-нибудь особенный день, например, в день его ухода или явления, мы,
может быть, вспомним о нём. Да и то, в это время мы так заняты всеми приготовлениями к
торжеству, что для нас маловероятно ощутить чувство разлуки. Возможно, когда мы будем
рассказывать о нём, у нас появится одна слезинка, а может быть, и нет. Если празднование
будет очень грандиозным, — слёз не будет. Ведь мы так заняты абхишекой, пуджей, раздачей
маха-прасада и всем остальным. Но, на самом деле, мы должны делать всё то, что погрузит нас
в состояние разлуки, — это и называется бхаджан. Всё внешнее предназначено для обычных
людей со стороны, у которых нет истинных взаимоотношений. Мы же должны делать всё
возможное, чтобы почувствовать эту разлуку. Кто же сможет по-настоящему испытать её? Те,
кто чувствует себя в бесконечном долгу перед своим гуру. Они очень много служили ему и
теперь осознают сколько всего они приобрели от своего гурудева. Мы в бесконечном долгу
перед ним, — это необходимо реализовать, только тогда мы сможем рыдать, а иначе нет.
Это могут чувствовать только те редкие личности, которые наделены вишрамбха-бхавой по
отношению к своему гурудеву, вишрамбхена-гурор-сева.
Вопрос: Это значит с любовью?
Ответ: Конечно, с любовью. И, более того, вишрамбхена-гурор-сева, — это когда ученик
считает, что гуру принадлежит ему и не испытывает перед ним благоговения. Он совершает
очень близкую, сокровенную севу. И гуру всегда очень доволен таким севаком. Он ни секунды
не думает: «Это мой ученик», или «Он мой слуга». Вместо этого гуру чувствует насколько
близок и дорог он ему: «Он моё сердце». Это можно увидеть на примере Ишвары Пурипада и
Говинды, которые являются севаками такого уровня.
Преданный: Но это чрезвычайно редкие отношения.
Гурудев: Но именно этого мы и хотим для рагануга-бхаджана. Если у нас нет таких
отношений, тогда мы не сможем плакать подобно Рагхунатхе дасу Госвами.
Вопрос: Как же достичь такого уровня?
Гурудев: Вы такие квалифицированные и умные. Вы можете сами догадаться. У вас
уже это есть. Я вижу, что вы уже совершили столько служения. Вспоминайте лилы вашего
Гурудева, как он пролил на вас милость и плачьте. Когда мы думаем о том, насколько милостив
наш гуру, что он более возвышен, чем мы, — придёт одно настроение. Но когда мы думаем о
том, насколько он близок и дорог нам, как сильно он нас любит, — мы сможем рыдать.
Гопи очень сильно рыдают по Кришне. Нанда баба так не может. Мама Яшода плачет
больше чем он, однако гопи превосходят даже её, поскольку у них более близкие и глубокие
взаимоотношения с Кришной. Мы тоже должны развивать такие отношения с Кришной,
Шримати Радхикой, Гурудевом, с Рупой Манджари или Рупой Госвами и со всеми остальными.
Тогда мы действительно сможем рыдать об Их милости.
Шрила Рагхунатха дас Госвами говорит: «Если у нас нет отношений с нашим гуру, тогда,
однозначно, невозможно будет представить себе отношения с Рупой Манджари, Радхикой и
Кришной». Всё зависит от того, насколько близки наши отношения с гурудевом и насколько
сокровенно наше служение ему. Все эти отношения и опыт раскроются посредством служения
гурудеву. Если мы будем плакать в разлуке со своим гурудевом, то сможем плакать и по
Шримати Радхике. Но если мы не можем плакать о нашем гурудеве, то и не сможем плакать
о Ней. Я испытал это на собственном опыте. Всё что мы знаем, всё о чём думаем, пришло к
нам от нашего гурудева. Поэтому мы должны плакать о нём.
3
Сначала, в первой шлоке, Рагхунатха дас Госвами плачет по Рупе Манджари.
тваv рeпа маuджари сакхи пратхитf пуре'смин
пуvсаx парасйа ваданаv на хи паiйасbти
бимбfдхаре кшатам анfгата бхартhкfйf
йат те вйадхfйи ким у тач чхука пуyгавена
О Рупа Манджари! О моя дорогая подруга! По всему Враджу ты известна своим
целомудрием. Ты никогда не смотришь в лица других мужчин, кроме своего мужа,
которого вот уже несколько дней, как нет дома. Однако я отчётливо вижу следы укуса на
твоих алых, словно плоды бимба, устах. Я очень удивлена! Уж ни сделал ли это лучший
из попугаев?
Плакал Рагхунатха, произнося эти слова, или смеялся? Кажется будто он смеётся,
пребывая в хорошем настроении, но, на самом деле, это не так. Он вспоминает лилу, которая
произошла перед этим и плачет у стоп Рупы Манджари: «Ты одарила меня особой милостью,
позволив увидеть тебя в этом настроении, когда Кришна оставил след от поцелуя на твоих
губах». Рагхунатха предлагает пранамы и плачет: «Увижу ли я когда-нибудь это снова?» Во
второй шлоке, он также плачет и молится: «О Стхала-камалини! Увижу ли я это снова?» Это
очень важные стихи.
Здесь, в седьмой шлоке, он говорит: «О Свамини! Если я смогу осознать это, пусть даже
на одно мгновение, — я буду плакать постоянно».
Как мы должны плакать? Шри Чайтанья Махапрабху описывает это в шестой шлоке
«Шри Шикшаштаки»:
найанаv галад-аiру-дхfрайf
ваданаv гадгада-руддхайf гирf
пулакаир ничитаv вапу{ кадf
тава нfма-грахаtе бхавишйати2
«Когда же ко мне придёт настолько глубокое чувство, что при воспевании Твоих имён,
таких как: Харе Кришна, Радха-Говинда, или Вриндаванешвари, Я буду безудержно рыдать».
Плачь — это наша дхарма. Иногда я теряюсь, и не нахожу слов, чтобы выразить вам всё это.
Fтй уткатена нитарfv вирахfналена. Рагхунатха по-настоящему чувствует это.
И я надеюсь, что по его милости, а также по милости гурудева и нашей гуру-варги, однажды
мы тоже сможем что-то осознать, хотя, возможно, и не всё. Но мы молимся об этом. Такова
наша молитва. Читая эту шлоку «Шри Шикшаштаки», нужно медитировать вышеописанным
образом. Воспевая харинаму, памятуя, слушая, необходимо находиться в таком настроении:
когда же, при воспевании Твоих имён и памятовании, я буду плакать о Тебе? Только очень
удачливые личности, имеющие реализации, могут плакать и рыдать.
Рагхунатха дас Госвами говорит: «Я хочу предложить цветы Твоим стопам», то есть
стопам Шримати Радхики. Цветы — это стихи о лилах Радхи-Кришны, которые он услышал
от Рупы Госвами и других, и осознал. Находясь в настроении садхаки, он своим примером
показывал путь другим садхакам, чтобы мы с вами могли продвигаться вперёд в нашей
духовной практике.
4
Шрила Нароттама дас Тхакур (Шри Прартхана, Свабхиштха-лаласа, 13) молится:
хари хари ара ки емана даса хаба
чхадийа пуруша-деха кабе ба пракрити хаба
дунху анге чандана параба (1)
Когда, оставив это материальное мужское тело и получив духовное тело гопи, я
умащу прекрасные тела Божественной Четы благоухающей сандаловой пастой? O
Господь Хари, когда наступит этот долгожданный день?
«О, Хари! Смогу ли я когда-нибудь получить шанс обрести это настроение? Как скоро
придёт тот день когда моё мужское эго исчезнет и я, наконец-то, обрету форму гопи.
Дунху анге чандана параба. О, когда же Лалита прикажет, а Вишакха передаст её
приказ Рупе Манджари? Кришне очень нравится видеть новых сакхи, поэтому они скажут
ей: “Мы нашли новенькую. Отведи её к Радхе с Кришной и пусть она возьмёт чандан, кумкуму и агуру”». Они приготовили очень нежные, ароматные, приятно прохлаждающие, но
не холодные, а освежающие подношения. «Я принесу и умащу ими тела Радхи и Кришны,
поглядывая при этом на своего гурудева (гуру-сакхи), а также на Рупу Манджари, чтобы
убедиться правильно я делаю или нет».
Она новенькая и Радхе с Кришной очень нравится наблюдать за ней. Когда она делает
что-то не так, — это доставляет Им удовольствие и очень веселит.
танийа бандхиба суда наба гунджа-харе беда
нана пхуле гандхи диба хара (2)
Когда же я смогу расчесать и уложить прекрасные волосы Божественной Четы?
Когда смогу предложить Им красивые ожерелья из семян гунджа и сплетённые из
разноцветных лесных цветов благоухающие гирлянды?
«Волосы Радхи и Кришны распустились и спутались. Рупа Манджари, из уголков своих
глаз, подаст мне знак: исправь это. Тогда я возьму в руки красивый гребень, и сначала расчешу
волосы Шримати Радхики, а затем Кришны. Радхика притворится, будто Ей больно и Её губы
искривятся. Тогда Рупа Манджари скажет мне: “Ты что делаешь! Нужно нежно причёсывать”.
Она возьмёт расчёску из моих рук и станет учить меня, как нужно это делать: “Смотри, вот
так”». Это обязанность гуру. Она обучает Её.
«Затем я скажу Рупе Манджари: “Можно я снова попробую?” Она ответит мне: “Да.
Теперь причёсывай ты”».
И тогда она снова возьмёт гребень и продолжит расчёсывать волосы Радхики. Затем она
украсит их прекрасными цветами: бели, чамели и джюи. Она наденет гирлянду из плодов
гунджа на Радху-Кришну – наба гунджа-харе беда. Далее, она сделает восхитительную
гирлянду из разноцветных лесных цветов, семи-восьми видов – ваджаянти-малу, и очень
искусно оденет её на Кришну. Он всегда знает, кто сделал гирлянду, особенно, если её
сделала Шримати Радхика. А когда Кришна, Своими руками, нанижет гирлянду, и кто-нибудь
преподнесёт её Шримати Радхике, Та сразу же почувствует, что эту гирлянду сделал именно
Он.
пита-васана анге параибо сакхи-санге
вадане тамбула диба ара (2)
5
Когда же я предложу Кришне жёлтые, подобные молнии, одежды? Когда, находясь
среди гопи, я предложу бетель лотосным устам Радхики и Кришначандры?
«Кришна цвета шьям, а Его одежда ярко-жёлтая. Я буду служить под руководством
моей гуру-сакхи, Рупы Манджари и других гопи, которые помогают мне, ибо я новенькая. Они
обучают меня всему. Сакхи-санге – под их руководством я одену гирлянды на Божественную
Чету и украшу цветами различные части Их тела».
дунху рупа манохари дерибо найана бхари
ниламбари раи саджаийа
нава-ратна-джари ани бандхиба вичитра бени
тате пхула малати габтхийа (3)
Когда я смогу, не отрывая глаз, смотреть на прекрасную форму Радхики, украшенную
ниламбарой (голубой накидкой)? Когда же мне посчастливится украсить гирляндами из
цветов жасмина и бусами из девяти различных видов драгоценных камней, нанизанных
на золотую нить, её, заплетённые в косу, чёрные волосы?
«Я нарисую кастури-бинду, точку из мускуса, и маккара (дельфинов). Затем, когда всё
будет готово, я подам Радхе-Кришне зеркало, а сама буду наблюдать со стороны, насколько
же Они прекрасны. Ниламбари раи саджаийа – я одену на Шримати Радику голубую, цвета
Кришны, полупрозрачную вуаль (ниламбару) и красную юбку. Нава-ратна-джари ани – затем
я заплету Ей косу (вени) и украшу её изумительными драгоценными камнями и прекрасными
цветами малати».
сеи рупа-мадхури декхибо найана бхари
еи кари мане абхиласа (4)
Я жду того времени, когда смогу непосредственно созерцать, радующую глаза, красоту
трансцендентного облика Божественной Четы.
В своей форме садхака, Нароттама дас Тхакур молится Рупе Госвами, когда же он
видит себя в своей сварупа-форме, как Виласа Манджари, то молится Рупе Манджари, Рати
Манджари, а также Лаванге Манджари и другим сакхи: «Когда же я смогу обрести всё это?».
Во время чтения этих тем, в наше сердце обязательно что-то войдёт.
Вопрос: В виде тонкой оболочки?
Ответ: Да, только оболочки. Но этого будет достаточно, чтобы оставить определённые
самскары в нашем сердце.
Шрила Билвамангала Тхакур молится:
кадfну касйfм ну випадасfйfм
каишорагандхих карунамбудхирнах
вилочханабхйам випулf йатабхйfм
fлокайишхйанвишайикароти3
В этой шлоке «Кришна Карнамариты» он выражает подобное желание. Билвамангала
Тхакур является бхава-бхактой, а не сиддхой. Он бхавука и расика. В своём сердце он уже
получил кое-что от рагатмика-джан, благодаря чему стал бхавукой. Он испытывает вираху
6
(чувство разлуки) с Кришной, но не с Радхой. Он кришна-пакша. Тем не менее у него также
есть склонность к Радхике, ибо он знает, что Кришна не желает слышать молитвы, если в
них не упоминается Её имя. Однако, когда Кришна слышит о том, как Шримати Радхика
служит Ему или, особенно, как Он служит Ей, то испытывает безмерное счастье. Но если
имя Радхики никак не упоминается в поэмах или песнях, — Кришна не будет удовлетворён.
По этой причине все шлоки «Кришна Карнамриты», с первой до последней, так или иначе,
связаны со Шримати Радхикой. Так, например, в первой шлоке он использует слово джаяшри
(непревзойдённая красота):
чинтfмаtир джайати сомагирир гурур ме
iикшf-гуруi ча бхагавfн iикхи-пиuчха-маули{
йат-пfда-калпатару-паллава-iекхарешу
лbлf-свайаvвара-расаv лабхате джайаiри{4
Кришна чрезвычайно красив: Его нос прекрасен, Его глаза прекрасны, Его руки
прекрасны... Несмотря на то что Его стопы менее прекрасны, нежели Его лицо, Билвамангала
Тхакур сначала прославляет их. Он говорит: «Стопы Кришны прекрасны словно лотос, а
пальчики на них подобны его лепесткам, ноготки напоминают сияющие лучи, исходящие от
кончиков этих лепестков. Шримати Радхика проводит арати этому сиянию». Однако мы —
Гаудия Вайшнавы — не хотим слышать это. Билвамангала Тхакур, несомненно, сделал очень
хорошее дело, написав это для тех, кто находится в подобном ему настроении. Но мы были бы
очень счастливы если бы он сказал, что Кришна проводит арати стопам Шримати Радхики.
Однако вместо этого он написал, что это делает Она, испытывая при этом то же самое счастье,
которое чувствует девушка при выборе Своего будущего супруга, надевая на Него гирлянду
во время их первой встречи. Первая встреча — это очень особенное время.
Вопрос: А где происходит первая встреча?
Ответ: Чья? Радхи-Кришны? Где угодно: в Санкете, во Вриндаване или ещё где-нибудь,
быть может, в Нандагаоне или на Варшане...
Вопрос: Вы говорите, что мы были бы очень довольны, если бы Билвамангала Тхакур
написал иначе. Но почему же Шри Чайтанья Махапрабху так сильно ценил «Кришна
Карнамриту»?
Ответ: Потому что Махапрабху наслаждался ей, испытывая радха-бхаву.
Преданный: Значит, следуя Махапрабху, мы тоже, несомненно, ценим это произведение.
Гурудев: Да. Но при этом мы должны отдавать предпочтение тому, что написали Рупа
Госвами, Сварупа Дамодара, Рай Рамананда, но не следовать настроениям Самих Шримати
Радхики и Кришны. Это не наша цель. Наша цель — служить Радхике как Её сакхи-манджари,
но не быть как Сама Шримати Радхика. Сама Она всегда жаждет слышать имя Кришны, а
Он, в свою очередь, желает слышать имя Радхики. Но нам необходимо следовать истинному
каналу. Шрила Рагхунатха дас Госвами написал «Вилапа-Кусуманджали» не для Кришны.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур молится Шримати Радхике в «Санкалпакалпадруме» (1):
вриндаванешвари вайо-гуна-рупа-лила
соубхагйа-кели-каруна-джаладхе 'радхехи
7
даси-бхавани сукхайани сада са-кантам
твам алибхих паривритам идам ева йаче5
И Джива Госвами в своей «Санкалпа-калпадруме» возносит Ей похожие молитвы.
Все наши Госвами молятся таким образом, — это особенность нашей сампрадайи. И нам
нужно следовать им. Если мы молимся Шримати Радхике, — Кришна придёт и будет тайно
подслушивать издалека.
К сожалению, на этом моменте запись Гурудева на какое-то время прерывается.
Рагхунатха обезумел – унмадана. Что значит унмада?
Преданный: Сумасшествие.
Гурудев: Унмада значит совершать что-либо неправильное. Когда мы поступаем
правильно — это наше нормальное, естественное состояние (свабхавики стхити). Но когда
мы теряем осознание этого и решаем делать что-то, чего делать не стоит, — это называется
унмада. Например, нехорошо садиться Кришне на плечи, но находясь в унмаде, гопи могут
сделать это. Они отдают Ему приказы, и делают всё, что пожелают. Такое состояние называется
унмада. Когда Кришна исчез во время танца расы, гопи погрузились в глубокие размышления
о Нём. Они размышляли о Его походке, и обо всём, что с Ним связано. Они думали, думали о
Нём и обезумели – унмадана. В какой-то момент они стали вести себя как Кришна, они начали
считать себя Им. Каждая из гопи чувствовала себя так: все гопи — это мои возлюбленные, а
я — единственный Кришна. У каждой гопи было такое видение. Вы понимаете?
Вопрос: Повторите ещё раз, то есть они считали что все вокруг это… Пожалуйста,
повторите.
Я говорю, что одна гопи чувствовала: «Я — Кришна, а все остальные — мои
возлюбленные». Одновременно с этим другая гопи тоже считала, что она Кришна, а все
остальные гопи — это возлюбленные, приятама. Так ощущала себя каждая гопи.
В «Ананда-вриндавана-чампу» Кави Карнапур описывая это, говорит, что одна гопи
отождествляла себя с Кришной, видя в другой Путану. Другая гопи в роли Кришны видела
в ком-то Агхасуру, а кто-то видел Бакасуру. Как так получилось? Привязанность (асакти)
никогда не появится к тому, к чему у вас нет вкуса. Постарайтесь понять то, что я говорю.
Она может появиться только к тому, к чему у вас есть вкус и где есть благоприятная атмосфера
(анукула-бхава). Только тогда может возникнуть привязанность и тадатмья-бхава. Но если
же присутствует пратикула-бхава, то есть нечто неблагоприятное, — привязанности не будет.
Гопи не могут испытывать привязанность к демонице Путане и памятовать её, так как это
пратикула. Они могут испытывать унмадану и привязанность только по отношению к лилам
Кришны.
Одна гопи подходит к другой, кладёт её на землю, взбирается на неё и берёт её грудь
себе в рот. Они обе гопи. И у той гопи, которая играет роль демоницы, тоже нет привязанности
(асакти) к путана-бхаве. Одна гопи чувствует себя Кришной, а другую гопи видит как Путану.
Кави Карнапур объясняет, что, на самом деле, в роли лежащей на земле Путаны предстала не
гопи, а её копия, созданная Йога-Майей. Йога-Майа создала двойника гопи. Она сделала это,
так как у настоящей гопи не может быть путана-бхавы, ибо это пратикула. Это очень важно
понять. Просто читая «Шримад-Бхагаватам» очень трудно увидеть всё это. В тех случаях,
когда что-то является пратикула-бхавой для гопи, наилучшим образом, всё устраивает
Йога-Майа. Она помогает им. Каждая гопи, погружаясь в лилы Кришны, чувствовала: «Я —
8
Кришна, Я — Кришна». Здесь есть один момент. В этом состоянии гопи мыслят и ведут себя
как Кришна. Кави Карнапур описывает, что, в действительности, в этот момент Сам Кришна
вошёл в сердца гопи и совершил все эти действия. Это тадатмья-бхава. Гопи кажется, будто
всё совершают они сами, но на самом деле это делает никто иной, как Сам Кришна. Это
похоже на действия Йога-Майи, но здесь, при анукула-бхаве, действует не она, а Сам Кришна.
Однако при пратикула-бхаве, всё устраивает Йога-Майа. Как это происходит?
Когда гопи, посреди ночи, услышав флейту Кришны, ускользают из дома, сбегая от
своих мужей, Йога Майа создаёт их двойников. В то время как настоящие гопи убегают к
Кришне, эти копии остаются дома с мужьями. Подобным образом и здесь, все гопи, которые
играли роли демонов, таких, как Путана, Агхасура, Бакасура, Калия, на самом деле, были
двойниками, созданными Йога Майей. В то время как Сам Кришна вошёл в сердца настоящих
гопи и играл Свою собственную роль. В связи с этим Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур
также говорит, что такие качества Кришны, как: айшварья, вирья, йаша, шри, гьяна и вайрагья,
— в полной мере проявлены в гопи. Там, где присутствует Сам Кришна — есть всё. В своей
унмаде гопи подняли и держали Говардхан, и они действительно обладают силой сделать
это. Если бы им в реальности понадобилось поднять Его, они, несомненно, сделали бы это.
Также они легко могли бы танцевать на головах змея Калии. Поскольку Кришна находится в
сердцах гопи, все Его качества также проявлены и в Них. С другой стороны, только если гопи
находятся рядом с Кришной, Он способен совершить все эти поступки, но без Них даже Он
полностью бессилен. Они являются Его силой (шакти).
К сожалению, на этом моменте запись Гурудева на какое-то время прерывается.
(Однажды демон Шанкхачуда напал на Шримати Радхику и гопи, и они закричали.
Почему они кричали? Потому что это нара-лила. Если бы они пожелали, то могли
применить своё могущество. Они обладают всеми качествами, что и Кришна. На самом
деле, они имеют даже больше, — они могут победить и контролировать Его Самого. И
особенно Шримати Радхика, которая намного более могущественна и прекрасна, чем
Он.
Однажды Кришна пожелал устроить поединок с Радхикой. Она бросила Ему вызов:
«Выходи! Сейчас посмотрим, кто победитель, а кто проигравший!» Подвязав, особым
образом, Свою одежду, Она была готова к бою. Кришна вышел вперёд, и Ралдхика с
лёгкостью победила Его. Все гопи радостно захлопали в ладоши. Радхика забрала всю
Его силу и Он ослаб.
Говардхан думал, что его поднял и держал Кришна, но, на самом деле, это сделала
Шримати Радхика, ибо Она является шакти (силой) Кришны. Кришна — гуру всего
мира, а Шримати Радхика — Его према-гуру. Он также учится у Лалиты, Вишакхи,
Читры и других гопи, но главным образом у Радхики. Кришна обладает верховным
могуществом, но при этом Сам Он покорён премой. Он является адвайа-гьяна парататтва. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.11) говорится: «ваданти тат таттва-видас
таттвам йадж гьянам адвайам – всё находится внутри Кришны». Однако Сам Он
признаёт и показывает: «Я покорён гопи».)
Читая эти молитвы и молясь об этом, памятуя или воспевая харинаму, мы должны
погружаться в випраламбха-бхаву. Необходимо совершать всё это, чувствуя разлуку. Если
мы не ощущаем чувство разлуки, тогда мы должны постепенно развивать его с помощью
садханы, и затем, когда мы будем читать «Вилапа-Кусуманджали» и подобные писания, чтото войдёт в наше сердце, и мы сможем обрести это настроение.
9
Вопрос: А также памятуя нашего Гурудева?
Ответ: Конечно. Нужно всегда памятовать Гурудева, а также Шри Чайтанью Махапрабху.
Если мы не осознаём милость гуру, тогда мы не сможем ничего понять. Если вы что-то
получили от меня, то вспоминайте также и меня. Тогда я многое обрету.
Лобха-мула садхана-бхаджан. Корень (мула) рага-бхакти — это жажда (лобха), жажда
обрести рага-бхакти. Это значит, что мы должны совершать садхана-бхаджан, пропитанный
жаждой.
Здесь, в седьмой шлоке, Дас Госвами безудержно рыдает. Но у нас нет ни капли слёз,
мы такие сухие. Он молится: «О моя Свамини!» Это означает, что у него очень сладостная
самбандха со Шримати Радхикой. В «Манах-Шикше» (9) он также обращается к Ней:
мадbif-нfтхатве враджа-випина-чандраv враджа-ванеiварbv тан-нfтхатве тад-атула-сакхbтве ту лалитfм
виifкхfv iикшfлb-витараtа-гурутве прийа-сарогирbндрау тат-прекшf-лалита-рати-датве смара мана{6
О Шримати Радхика! Ты моя Верховная Богиня! Ты моя повелительница (натха), то
есть Свамини! Если кто-либо спросит меня: «Кто такой Кришна?» Я отвечу: «Он прана-натха
нашей Ишвари — Шримати Радхики».
Таким образом, мы видим, что Рагхунатха дас Госвами имеет отношения с Кришной
только через Шримати Радхику, поскольку Он — Её прана-натха. Конечно, мы поклоняемся
также и Кришне, но наше основное поклонение посвящено Шримати Радхике. Лалита Деви
— очень близкая и дорогая сакхи Шримати Радхики, поэтому мы поклоняемся и ей. Вишакха
— это одно из имён Радхики, а второе имя Лалиты — Анурадха. Вишакху также называют
Радха, она обладает такими же качествами, что и Шримати Радхика, более того, они родились
в один день. Лалита и Вишакха имеют отношения лишь с тем, что, так или иначе, связано со
Шримати Радхикой. Мы тоже должны стараться быть такими.
Вопрос: Повторите, пожалуйста. Значит, все их отношения связаны со Шримати
Радхикой?
Гурудев: Нам тоже нужно смотреть на всё с этой точки зрения: связано что-либо со
Шримати Радхикой или нет. Мы желаем лишь то, что связано с Ней. Например, если один
человек идёт из Явата или с Варшаны, а другой из Нандагаона, кому мы отдадим предпочтение?
Преданный: Тому, кто идёт из Явата.
Гурудев: Потому что один идёт от Шримати Радхики, а другой от Кришны. Сперва мы
хотим узнать как дела у Шримати Радхики. Рупануга-преданные всегда отдают предпочтение
Ей.
Рагхунатха дас Госвами сокрушается: «Я лежу в пыли на берегу Твоей кунды, Радхакунды. Ничего не ем и не пью, только плачу, постоянно повторяя: «Радхе! Радхе!» Однажды
Ты должна пролить на меня Свою милость. Если же Ты не будешь милостива ко мне, тогда
мне не нужна милость даже Самого Кришны, ни этой кунды, ни чья-либо ещё. В таком случае
я даже не хочу жить здесь». Вот каким образом он плачет.
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что самбхога и вираха, самбхога
и випраламбха, то есть встреча и разлука, ананта-кал, акханда-кал – вечно или бесконечно,
10
идут рука об руку. Необходимо понять: те, кто реализовал випралабмху (разлуку), могут
вечно вкушать нектар встречи. А те, кто не реализовали её, не смогут насладиться встречей
(самбхога-лилой). Конечная цель нашей садханы, — реализовать разлуку. Как этого достичь?
Как нам испытать випраламбху — нашу цель — будучи здесь? Достигнув этого, мы сможем
реализовать всё. Все эти молитвы («Вилапа-Кусуманджали») произнесены в настроении
разлуки.
Гурудев шутит: Я переживал, что вы придёте очень голодные [с жаждой слушать], а я в
последнее время ничего не изучал, только постоянно ездил туда-сюда и встречался с разными
людьми.
Преданный: Вы очень быстро всё приготовили. У вас за мгновение всё было готово.
Теперь мы понимаем, как Шримати Радхика так быстро готовит для Кришны. Всё происходит
просто по Её желанию.
Гаура Преманаде!
Примечания:
1. Теперь, когда я лишился опоры моей жизни, земля Враджа опустела и стала
заброшенной, холм Говардхан похож теперь на огромного питона, а Радха-кунда кажется мне
пастью свирепой тигрицы. (Стававали, глава 4, Шри Прартханашрая-чатурдашака, 11)
2. О Прабху! Когда же при повторении Твоего святого имени слезы потоком хлынут из
моих глаз? Когда от переполняющих меня трансцендентных эмоций мой голос прервется, а
волосы на теле встанут дыбом?
3. О когда же Кришна, океан милости, в расцвете Своей юности, при неизвестных
обстоятельствах, снова взглянет на нас Своими широко открытыми глазами и примет в круг
Своих близких. (Кришна-карнамрита, 63)
4. Слава, слава Чинтамани и моему духовному учителю, давшему мне посвящение.
Слава, слава моему духовному наставнику, Верховному Господу, чей венец украшен перьями
павлина. В тени его лотосных стоп, как под сенью древ желаний, Джаяшри (Радхарани)
наслаждается сладостью вечной любви. (Кришна-карнамрита, 1)
5. О царица Вриндавана! О безграничный океан милости, игривости, благой удачи,
трансцендентных игр, красоты, добродетели и вечной юности, пожалуйста, услышь мои
молитвы. Позволь мне быть Твоей служанкой. Я хочу радовать Тебя, пребывающую всегда в
обществе Своего возлюбленного и подружек, и молю Тебя об этом.
6. [Этот стих показывает связь мадхура-расы и рагануга-бхаджана.] О ум! Всегда
помни, что Вриндаван-чандра Шри Кришна — прананатха (господин жизни) моей свамини
Шримати Радхики; Вриндаванешвари Шримати Радхика — моя госпожа; Лалита-деви
— лучшая подруга моей свамини; Вишакха-деви — моя наставница (шикша-гуру) в науке
служения Божественной Чете, а Радха-кунда и Гирирадж Говардхан — те, кто дарует даршан
Шри Шри Радхи и Кришны и несравненную рати (привязанность) к Их лотосным стопам.
Материалы взяты из архива Шьямарани диди.
11
Download