Реагирование на вакцинно-родственные полиовирусы 2 типа на

advertisement
Реагирование на
вакцинно-родственные полиовирусы 2
типа
на этапе до глобального прекращения
использования тОПВ
Временное руководство
14 августа 2015
Резюме
Подготовиться к оперативным действиям в любом районе или среди подверженного риску населения в
ответ на возникновение ВРПВ2.
С августа 2015 г. вплоть до даты перехода от использования тОПВ к бОПВ приступить к быстрому
реагированию в форме подчищающей иммунизации в течение 14 дней после постановки диагноза
каждого случая ВРПВ2, зарегистрированного на основании клинических данных или анализа проб из
объектов окружающей среды, не дожидаясь и независимо от результатов окончательной
классификации. Запланировать и провести не менее 3 раундов с введением тОПВ на территориях риска.
На случай обнаружения цВРПВ2 адаптировать и расширить масштабы реагирования в целях
прекращения дальнейшей циркуляции вируса в соответствии со стандартными операционными
процедурами по реагированию на вспышку, включая один раунд вакцинации ИПВ, если последняя еще
не использовалась в рамках ДМИ в данной местности.
Предназначение
Этот документ имеет целью предложить новое стратегическое руководство по оперативному
реагированию на случаи выделения вакцинно-родственных полиовирусов 2 типа (ВРПВ2) из любого
источника в период, предшествующий глобальному прекращению использования трехвалентной оральной
полиомиелитной вакцины (тОПВ), которое должно произойти в апреле 2016 г.1
В рамках Глобальной инициативы по искоренению полиомиелита были выпущены новые Стандартные
операционные процедуры по реагированию на вспышку вируса полиомиелита, включая штаммы цВРПВ,
которые получили одобрение на сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения в мае 2015 года. В
опубликованном в июле 2015 г. новом Руководстве по формированию отчетности и классификации ВРПВ
изложена детальная информация о полевых расследованиях, необходимых при выявлении нового или уже
циркулирующего ВРПВ
(http://www.polioeradication.org/Resourcelibrary/Resourcesforpolioeradicators.aspx).
В этом дополнительном документе представлены методические рекомендации относительно
последующих действий по безотлагательному оперативному реагированию в форме прививочных
мероприятий на любой новый случай выявления ВРПВ2, которые вступают в силу немедленно.
Контекст
На фоне дальнейшего прогресса на пути прекращения циркуляции дикого полиовируса в глобальном
масштабе повышается значимость усилий по управлению рисками, связанными с циркулирующим
вакцинно-родственным полиовирусом (цВРПВ), который может стать причиной развития паралича. За
последние 10 лет цВРПВ, в основном его 2 серотип, вызвал паралич почти у 500 детей.
В целях устранения риска возникновения паралича ввиду длительного применения живой оральной
полиовакцины, содержащей полиовирус 2 типа, на апрель 2016 г. запланировано согласованное по
срокам глобальное изъятие тОПВ, получившее название «даты перехода», то есть к этому времени
произойдет замена тОПВ на бивалентную оральную полиомиелитную вакцину (бОПВ), содержащую
полиовирус 1 и 3 типов и используемую во всех плановых и дополнительных мероприятиях по
иммунизации против полиомиелита.
Одним из ключевых предварительных условий перехода с тОПВ на бОПВ является полное
1
Или в другие сроки в 2016 или 2017 г. по рекомендации СКГЭ.
1|Page
прерывание передачи длительно циркулирующих цВРПВ2 (любые явные признаки, указывающие
на циркуляцию инфекции на протяжении более 6 месяцев от даты первого обнаружения штамма
цВРПВ2).
Поэтому, до наступления даты перехода жизненно важно немедленно остановить все
потенциальные вспышки цВРПВ и не допускать их развития, то есть превращения в длительно
циркулирующие штаммы. Уже не осталось времени для того, чтобы просто наблюдать и
выжидать, в надежде обнаружить возможную циркуляцию вакцинно-родственного вирусного
штамма 2 типа или его выделение у человека с иммунодефицитом. Более того, распространение
недавно возникшего ВРПВ легче остановить до того, как он сможет еще больше адаптироваться к
широкомасштабной циркуляции. Следовательно, вместо подхода «наблюдаем и ждем»
необходимо переключиться на стратегию моментального реагирования.
В дальнейшем, даже на фоне инициатив по проведению очередной серии полевых
расследований по классификации ВРПВ, необходимо проводить безотлагательную вакцинацию
в ответ на любые новые случаи появления ВРПВ2, независимо от статуса штаммов в результате их
последующей классификации (иВРПВ, цВРПВ или нВРПВ). Таким образом, если говорить
конкретно, то по мере выявления нового случая ВРПВ должны быть инициированы планы
проведения соответствующих и целенаправленных прививочных мероприятий, тогда
параллельно с этим могут продолжаться расследования, позволяющие классифицировать ВРПВ
(http://www.polioeradication.org/Resourcelibrarv/Resourcesforpolioeradicators.aspx).
Применимость на практике
Настоящее руководство применимо к любой ситуации, при которой ВРПВ2 выделяют у любого
ребенка или взрослого с острым вялым параличом или в пробе из объектов окружающей среды
начиная с августа 2015 г. вплоть до исключения компонента 2 типа из состава ОПВ.
Дополнительные мероприятия по иммунизации в целях профилактики и быстрого
изъятия ВРПВ2
В сущности, главным фактором риска возникновения и циркуляции ВРПВ2 является низкая
напряженность коллективного иммунитета к полиовирусу 2 типа.
Задача 1 – Планирование и проведение кампаний в целях предупреждения возникновения цВРПВ2
на территориях высокого риска
 На основании данных анализа рисков, свидетельствующих о существовании районов
высокого риска по возникновению цВРПВ2, было запланировано множество
широкомасштабных ДМИ с введением тОПВ, которые должны быть реализованы
заблаговременно до прекращения использования тОПВ в соответствии с глобальным
календарем проведения дополнительных мероприятий по иммунизации.
Задача 2 – Принятие мер быстрого реагирования на местах на раннем этапе в целях
профилактики дальнейшей циркуляции инфекции (без ожидания готовых результатов
классификации ВРПВ2)
 Всякий раз, когда происходит выделение ВРПВ 2 типа, то есть, как только из
референс-лаборатории поступает соответствующее уведомление, необходимо
принимать срочные меры
 Следует немедленно запланировать проведение в 14-дневный срок локальной
подчищающей вакцинации с введением тОПВ
 Осуществление дополнительных мероприятий по иммунизации (ДМИ) в 14-дневный срок
означает следующее:
2|Page
o
o
o
o
o
Планирование проведения 3-х раундов подчищающей вакцинации
Соблюдение интервала от 14 до 28 дней между отдельными раундами
Определение численности целевого населения и географического охвата на
основании риска распространения вируса и предполагаемой
продолжительности циркуляции до выявления случаев
Адаптация каждой кампании в целях повышения уровней охвата и охвата
непривитых детей с учетом результатов и уроков, извлеченных из предыдущих
раундов
Завершение 3 раундов подчищающей вакцинации с введением тОПВ даже
тогда, когда нет подтверждения циркуляции штамма ВРПВ.
Задача 3 – Организация, в случае подтверждения цВРПВ, широкомасштабных дополнительных
мероприятий по иммунизации
 Обеспечение охвата всех подверженных риску территорий и любых возможных
источников цВРПВ, чтобы быстро остановить циркуляцию, в соответствии со
Стандартными операционными процедурами ГИИП в порядке реагирования на вспышку
 Организация вакцинации, как минимум, 2 миллионов детей
 Использование ИПВ наряду с тОПВ не позднее, чем в 3-м раунде подчищающей
вакцинации, за счет чего будет достигнуто стимулирование секреторного иммунного
ответа на введение тОПВ
o Если ИПВ использовалась в рамках ДМИ на отдельной территории, то нет
необходимости в ее повторном использовании
 Дальнейшее введение тОПВ в рамках ДМИ вплоть до завершения трех (3) раундов с
момента выделения последнего по времени вируса либо у больного ОВП, либо в отдельно
взятой пробе из объектов окружающей среды.
Главный посыл
Начиная с августа 2015 г. и до даты перехода от использования тОПВ к бОПВ нужно быть готовым к
быстрому реагированию на любой случай выявления ВРПВ2 на основании клинических данных или
анализа проб из объектов окружающей среды, не дожидаясь результатов классификации ВРПВ2.
Необходимо адаптировать и, если поступит подтверждение о цВРПВ, обеспечить дальнейшее
расширение масштабов ответных мер в целях быстрого прекращения циркуляции вируса.
Download