ТОПОНИМИКА ГЕЛЕНДЖИКА И ЕГО ОКРЕСТНОСТЕЙ: ГОРНЫЕ

advertisement
Муниципальное учреждение культуры
«Централизованная библиотечная система
муниципального образования город-курорт Геленджик»
ЦГБ им. В.Г.Короленко
Юношеская кафедра
ТОПОНИМИКА ГЕЛЕНДЖИКА
И ЕГО ОКРЕСТНОСТЕЙ:
ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ
ВЫПУСК 2
ГЕЛЕНДЖИК
2008
81(235.7)
Т 58
Составитель: Мигун Т.Г. – библиотекарь ЮК
Фото: Иващенко К.Н. – заведующий ИПО
Компьютерная вѐрстка: Иващенко К.Н.
Ответственная за выпуск:
Ачмиз Р.Х. –
заведующая отделом
обслуживания ЦГБ
Топонимика
Геленджика
и
его
окрестностей: Сборник.
Вып. 2: Горные
вершины /Сост.: Т.Г.Мигун. – Геленджик, 2008.22 с.
В сборнике раскрывается
происхождение
географических
названий
горных
вершин
Геленджика и его окрестностей. Приводятся легенды
о некоторых названиях.
Для широкого круга читателей.
ВВЕДЕНИЕ
Изучением географических названий (топонимов)
занимается специальная наука – топонимика (от греческих
слов топос – «место», «местность» и онома – «имя»).
«Топонимика – это язык Земли, а Земля есть книга, где
история человеческая записывается в географической
номенклатуре» - эти крылатые слова, высказанные еще в 1837
г. ученым Н.И. Надеждиным, не потеряли своей значимости и
сейчас.
Бессмысленных географических названий не бывает. В
любом присутствует историческое содержание. Топонимы –
это памятники природы и памятники человеческого общества.
В одни исторические эпохи давали географические названия
по природным или хозяйственным признакам объекта, в
другие чаще называли объект по его принадлежности
владельцу, в третьи преобладали названия – посвящения.
Названия гор сохраняются веками, с теми или иными
последующими изменениями. Топонимика служит важным
источником для изучения истории народа и истории языка.
Названия горных вершин Геленджика различны по
своему происхождению и времени возникновения. В
основном здесь различаются топонимы древнегреческого,
кавказского, тюркского и славянского происхождения. К
кавказским топонимам – самым ранним по происхождению –
относятся адыгейские и черкесские географические названия,
например, названия гор – Тхачагочук, Гебеус и др.
Происхождение
географических
названий,
их
содержание и изменение с течением времени представляют
большой интерес для географов, этнографов, историков и
лингвистов.
При составлении сборника были использованы
учебники и учебные пособия по топонимике, краеведческие
статьи из журналов и газет, а также папок-досье ЦГБ им.
Короленко,
ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ
Горные вершины Кавказа богаты топонимами. Так уж
давно заведено на Земле – разные места, города, горы и
долины, даже звезды и кометы – все, что живет дольше
человека, называются именами героев – в память для
потомков
В память кого Кавказскими названы горы,
протянувшиеся от берегов Черного до берегов Каспийского
моря.
Установить это непросто. Придется попытаться
заглянуть в далекое прошлое, когда на Земле впервые
прогремела страшная война между титанами и богами.
Итак, сегодня пойдет речь о самом странном и
жестоком мифе – о десятилетней битве за власть. Битва эта
началась около горы Олимп в Греции, а закончилась на
Черноморье, вполне возможно, где-то в районе Сочи.
Коротко о том, что рассказывается в мифе.
2
Чтобы завладеть троном сначала Крон убил своего
отца Урана, узнав, что его лишит власти сын, родившихся
детей проглатывал. Уже пятерых сыновей проглотил Крон,
жена его Рея не хотела потерять последнего ребенка.
Удалилась на остров Крит и там родила сына – Зевса. Зевс,
когда вырос, восстал против отца, заставил его вернуть на
свет проглоченных братьев и сестер. Они и начали борьбу за
власть над миром. Ужасной и упорной была эта война. На
сторону Зевса встали и некоторые титаны – Прометей, океан с
дочерью Стикс, которая привела на борьбу своих детей –
Рвение, Мощь и Победу. Циклопы выковали для Зевса громы
и молнии, он поражал ими титанов. Но победа пришла только
тогда, когда Зевсу удалось освободить из Тартара сторуких
великанов-гекатонхейров и призвать их на помощь. Ужасные,
громадные, как горы, вышли они из-под недр земли и
ринулись в бой. Они отрывали от горных хребтов целые
скалы и бросали их в титанов. Сотнями летели скалы, стонала
земля, грохот наполнял воздух. Даже Тартар содрогался от
этой битвы. Зевс метал одну за другой молнии и рокочущие
громы. Пламя охватило всю землю, моря кипели, дым и смрад
заволокли все густой пеленой. Наконец титаны дрогнули. Их
сила была сломлена.
Олимпийцы сковали и низвергли их в мрачный Тартар.
Лишь Крону удалось уйти из последнего сражения. В погоню
за ним кинулся Зевс. Долго преследовал он отца, и тот было
уже совсем ушел, спасся, но неожиданно на пути его оказался
пастух с огромным стадом баранов. Эта встреча произошла в
глубоком ущелье. Стадо было настолько большим, что
проскочить мимо него крон не мог, и он устроил настоящую
бойню. Убил пастуха, уничтожил половину стада – потерял
на это много времени, и тут его догнал Зевс. Он скрутил
обессилевшего отца, низверг его в Тартар.
3
На берегу моря, рядом с ущельем, где произошла
развязка десятилетней битвы, Зевс решил отметить победу
богатым пиром. Но прежде с почестями, достойными богов,
распорядился похоронить пастуха, который своей жизнью
помог ему.
− Как звали пастуха? – спросил Зевс у смертных,
живших неподалеку. В пещерах.
− Это был лучший наш пастух, и звали его Кавказом.
И тогда Зевс распорядился: назвать горы, что
поднялись снежными пиками вокруг, именем пастуха –
Кавказом. С тех пор они и называются Кавказскими.
ГЕБЕУС
Гебеус – вершина, высота 735м, находится недалеко от
курортного поселка Архипо-Осиповка.
На старых картах вершина подписывается как гора
Бегиус (Плоская); на современных гора Гебеус. Есть также
варианты: Бигиус, Бигус, Гебиус. По-видимому, это два
разных названия одной вершины. По некоторым данным,
Бигиус – тюркское название, означающее «перевернутый», а
Гебиус – греческое название вершины, означающее
«Каменные братья».
ДОЛЬМЕН – небольшая вершина на территории
города- курорта Геленджик. Название дано по наименованию
археологических памятников, расположенных на Кубани –
дольменов. Буквально название в переводе с бритонского
означает «каменный стол». У вершины на самом деле стоят
дольмены, возраст которых исчисляется тысячелетиями.
4
ДООБ – массивная гора, входящая в хребет Туапхат.
Эта гора достигает высоты 434 м, на ней три вершины с
романтической триадой имен – Надежда, Вера и Любовь.
Гора огромным мысом выступает в море. С вершины горы в
ясную
погоду открывается великолепная панорама
бескрайнего моря, Цемесской бухты, города Новороссийска.
Вершина получила название от реки Дооб. Наиболее
достоверным считается тюркское происхождение слова
«доаб» – место слияния двух рек (две реки). По другим
данным – «согласие».
Как любовь победила вражду
Легенда о горе Безумная
Давным–давно, когда на черноморском побережье
Северо-Западного Кавказа жили свободолюбивые и
отважные горцы неподалеку от реки Накопсе (холодная
вода), поселились два адыгейских племени: шапсуги и
натухаевцы.
5
Не было мира на берегу большой живописной бухты и
никто. Даже самые древние старцы, не помнили событий,
приведших к вражде.
Обособленно жили шапсуги и натухаевцы; не
собирались вместе на праздники, не объединялись перед
вражеской угрозой. Взрослые разрешали своим детям играть
только с соплеменниками.
Казалось, ничто не может привести к перемирию и
согласию этих людей, имевших так много общего в жизни:
историю, обычаи, религию, обряды.
Но однажды юноша и девушка из враждующих племен
полюбили друг друга. Тайно встречались они по ночам, даже
не смея заговорить с родителями о свадьбе.
− Надо бежать, − предложил молодой человек, − за
горами, в раздольной степи живет еще один мой дед. Он
мудрый и очень добрый старик, и всегда призывал адыгейских
старейшин жить в мире, быть всегда вместе и в радости, и
в горестные дни. Мой дед поможет нам.
Недолгими были сборы в дорогу. В безлунную
пасмурную ночь юноша оседлал верного коня и, посадив
возлюбленную перед собой в седло, отправился в дальний
путь. Сложно было коню вести двух всадников по горной
тропе. Уже занималась рассветная заря, а беглецы не успели
достичь перевала. Тревога и беспокойство овладели
влюбленной парой и вскоре они услышали топот копыт.
Погоня. Негде было укрыться беглецам. На южном слоне
горы, обращенном к морю, росли только низкие кустарники.
И юноша направил коня вверх к вершине самой высокой горы.
С трудом продвигались всадники по крутому склону к
намеченной цели.
− Только бы не сорвались, − прошептал отец юноши.
− Только бы не упали в ущелье, − добавил отец
девушки.
6
И вчерашние враги с пониманием взглянули в глаза друг
другу. А когда молодые люди, наконец-то верхом достигли
вершины горы, внизу раздались возгласы ликования.
− И все-таки, это безумство, – говорили одни.
− Только такой бывает истинная любовь, − отвечали
им другие.
Пусть женятся здесь, на побережье, решили отцы
влюбленной пары, под одобрительные взгляды спутников.
И уже на свадьбе наших героев, где за одним столом
сидели и шапсуги и натухаевцы, было решено переименовать
реку Накопсе в Дооб, что в переводе означает «согласие». А
высокую, Островерхую гору, на вершину которой удалось
подняться беглецам, решили назвать Безумной, в честь
безумной отваги любящих друг друга людей. (Записано со
слов новороссийского краеведа Николая Тимофеевича
Турчина).
7
КАБАРДИНСКИЙ ПЕРЕВАЛ
расположен в средней части Маркотского хребта. Соединяет
долину реки Адегой (бассейн Абина) с Черноморским
побережьем. Высота 733 м.
КОЦЕХУР (КЕЦЕХУР) – хребет, западная половина
его является частью Главного Кавказского Хребта. Высшая
точка хребта имеет абсолютную высоту 921 м.
По некоторым данным название переводят с
адыгейского как «колючий», но это бездоказательно.
По другим данным, подлинная форма неизвестна. Но
можно предположить, что топоним составляет сложное слово,
состоящее из адыгейских «кью» - «свинья, кабан», «цэ» - «зуб
(клык)», «хур» или «гур» - «сухой, твердый», тогда Къоцэхур
(Къоцэгур) может означать «твердый зуб (клык) кабана». Есть
предположение, что с адыгейского название означает «внутри
круга», что не бесспорно. Есть также и абхазская версия
названия от слова акацахур «шиповник».
8
КРИНИЦА – вершина, расположена в устье реки
Пшада, недалеко от поселка Криница. Название означает
«ключ, родник» иногда «колодец».
МАРКОТХСКИЙ ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ
Протяженность его вдоль побережья Черного моря 90
км, высота 400-800 м. Перевалы – Неберджаевский, Маркотх,
Кабардинский. Высшей точкой хребта является вершина
Совхозная (718 м), на старых картах она называется Нако
(Нако – имя собственное, означает «скуластый»). Сложен из
мощных пластов осадочных пород мелового периода.
Основную часть этих пластов составляет мергель – хрупкий
камень серого цвета, из которого получают цемент. Часть
пластов представлена глиной, охрой, известняком и
песчаником. Местами встречаются вкрапления железной
руды.
9
На юго-западном склоне заросли кустарников
(держидерево,
боярышник,
барбарис,
грабинник),
можжевеловое редколесье. На северо-восточном склоне
произрастают широколиственные леса. Вершины гор голые,
лишены лесной растительности. У подножия хребта – города
Новороссийск и Геленджик, несколько поселений и поселков.
Маркотх – название хребта происходит от слова
«марко» - ежевика и «тхы» - хребет. Действительно, склонах
хребта были обильные заросли ежевики и малины.
МИХАЙЛОВСКИЙ ПЕРЕВАЛ
Многим геленджичанам,
без сомнения, знаком
горный пейзаж у въезда в село Михайловский перевал, где
над долиной реки Догуаб царит величественный силуэт горы
Тхачегочук. В переводе с адыгейского это название гордо
звучит как «земля, покровительствуемая Богом», или «земля
Богов». Божественное покровительство здесь ощущает
каждый, кто хочет и умеет читать таинственную книгу
природы. Высота горы 800 м, ночью с нее видны огни
Краснодара, а в ясный день - снежные шапки Кавказа.
Ранним утром со склона Тхачегочук можно увидеть
необычайной красоты картину. Глубоко внизу медленно
ползут по склонам гор громадные клубы утреннего тумана.
Они колеблются, свиваются в спирали, бесшумно рвутся на
куски и тают бесследно, открывая чудеснейшую панораму
гор. На склонах раскинулись переплетенные лианами
лиственные леса, и только к северу кое-где виднеются
лысины горной степи (Лысые горы). Хребты изрезаны
зелеными щелями.
Облего – носит название замечательный горный
ландшафт, и одна из его горных вершин (высота 747 м), и
близлежащее урочище со следами бывших поселений, и
10
горная речка, низовья которой близ впадения ее в Текос более
известны как Серомашина щель.
Как и соседняя гора Серомашина, они имеют явно
украинское, или южнорусское название, данное поселенцами
конца 19 – начала 20 века, что означает: сирота, убогий,
обездоленный, бедняк. Видимо, таковыми были переселенцы,
заложившие первые хутора и сады здесь, в окрестностях
Текоса.
Горный узел Облего - не просто водораздел и
низкогорный (747-787 м) массив, но и одно из тех особенных
мест в окрестностях Геленджика, где ощущается особая аура,
близость к небу и Богу, благодатное обилие родников.
Это название, которое специалисты производят от
старинных адыгейских родовых фамилий, свидетельствует о
том, что эти места издавна привлекали скотоводов обилием
родников и горно-луговыми ландшафтами. Цветущие горные
луга использовались как богатые пастбища, а позднее сенокосы для Пшадских хозяйств. Отсюда открываются
великолепные панорамы Главного Кавказского хребта, в том
числе вершин Папай и Пшада, причерноморских горных
лесов и долин. Все это- объект увлекательных турпоходов и
пешеходных экскурсий.
Луговые вершины Облего давно получили от туристов
характерные названия – «Панорамная», «Вышка», «Труба»,
«Хлебина», «Подкова».
ПАПАЙ – вершина, расположена в цепи ГКХ. Одна из
популярнейших среди туристов вершин низкогорья Кубани.
По мнению археологов, название вершины папай
произошло от этноса «папаги», населявшего окрестности в 5 –
Х веках.
Можно предположить и другую трактовку названия: от
«пэпэай», где адыгейское «пэ» - «нос» или «начало» и «ай» 11
именной суффикс, т.е. возможно «нос + нос» или «много
носов», т.е. Папай состоит из пяти основных вершин
(Западного, Центрального, Северного, Главного и Восточного
Папая).
Возможна еще одна версия, объясняющая смысловое
значение топонима Папай: связана она с древними
племенами, населяющими Северное
12
Библиография:
1. Александров Ю. Почему горы называются
Кавказскими? Мифы, сказания и были Кубани // Кубанские
новости. – 1996. – 21 декабря.
2.
Аханов И. Геленджик и его окрестности. М.,
1957.
3.
Баклыков Л.И., Аракелова Л.Л. Геленджику
улыбается солнце. − Краснодар, 2004.
4.
Богданов В. Фонтан «Наташа»: легенда.
//Прибой. – 1967. – 21 января.
5.
Борисов В. Занимательное краеведение. −
Краснодар, 2005.
6.
География Кубани: энциклопедический словарь.
− Майкоп, 2006.
7.
Зайцев И., Максимов И. Легенды и были
Черноморья. − Краснодар, 1975.
8.
Знай свой край. Словарь географических
названий Краснодарского края. − Краснодар, 1974.
9.
История и этимология географических названий
на побережье Черного и Азовских морей // Геленджик. – 2003.
− №4.
10.
Ковешников В. Н. Очерки по топонимике
Кубани. − Краснодар, 2006.
11. Колесникова А.А. и др. Геленджик. − Краснодар,
1968.
12.
Кузминская Г. Черное море. − Краснодар,
1977.
13.
Курдамонов Л. Что вы знаете о скале «Парус»?
- //Прибой, - 1981. – 29 августа.
14. Лотышев И. География Краснодарского края. −
Краснодар, 1967.
13
15.
Лотышев И. Кабардинка. − Краснодар, 1958.
16.
Меретуков К. Адыгейский топонимический
словарь. − Майкоп, 1981.
17.
Наш
край.
Материалы
по
изучению
Краснодарского края. − Краснодар, 1966.
18.
Осичева М. М. Геленджику – с любовью.
Записки архитектора-краеведа: Сб. статей. – Геленджик, 2008.
19.
Печерин А., Лозовой С. Памятники природы
Краснодарского края. − Краснодар, 1980.
20. О символике и топонимике города // Прибой. –
2000. – 29 июня.
21.
Осичева М. Геленджикская бухта – жемчужина
Черноморья // Неделя Геленджика. – 2008. - №6. - 6-13
февраля.
22.
Осичева М. Красавица Пшада и злые
разбойники // Неделя Геленджика. – 2007. - 24-31 января.
23.
Осичева М. По долинам и по взгорьям //Неделя
Геленджика. – 2007.
24. Словарь местных географических названий. –
Геленджик, 2006.
25.
Смирнов А. Тайна на дне морском: Сказка //
Прибой. – 1998. – 31 октября.
26. Степанов И. Архипо-Осиповка. − Краснодар,
1974.
27. Стриженок Г. Путешествие Геленджик – Стамбул.
− Майкоп, 2006.
28.
Стриженок Г. Черное море: история, богатства,
тайны и загадки. − Краснодар, 1999.
29. Тлюстен Б. Геленджик – невесточка? // Прибой. –
2001. − 5 июля.
30.
Чулакова Л. Парус-скала: легенды о курорте //
Прибой. – 2001. – 11 дек.
14
31. Чучмай Г. Тайна географических названий. −
Краснодар, 2000.
32.
Шевелева
И.
М.,
Маньшина
Н.
В.
Краснодарский край. – М., 2006. – 228 с. – (Исторический
путеводитель).
33. Шумская Л. Скала Парус // Кубанские новости. –
2005. − 18 июня.
Содержание:
Введение
Горные вершины
Гебеус
Дольмен
Дооб
«Как любовь победила вражду».
Легенда о горе Безумной
5. Кабардинский перевал
6. Коцехур
7. Криница
8. Маркотхский горный хребет
9. Михайловский перевал
10. Папай
1.
2.
3.
4.
Библиография
Составитель: Мигун Т.Г. – библиотекарь ЮК
Фото: Иващенко К.Н. – заведующий ИПО
Компьютерная вѐрстка: Иващенко К.Н.
Ответственная за выпуск:
Ачмиз Р.Х. –
заведующая отделом
обслуживания ЦГБ
С.2
С.4
С.4
С.5
С.5
С.8
С.8
С.9
С.9
С.10
С.11
Download