Методический сборник учителей русского языка и литературы

advertisement
Предметная
неделя
русского языка
и литературы,
музыки и МХК
Икона – неиссякаемый
источник добра и света
Учитель Алексеева
Наталья Алексеевна
Цель урока: обогащение внутреннего
духовного мира детей через соприкосновение
со святынями христианства, пополнение
знаний об иконе как неиссякаемом источнике
душевных и физических сил человека
Задачи:
1. Познакомить учащихся с понятием «икона».
2. Познакомить учащихся с назначением икон, их значением в жизни
верующего человека.
3. Продолжить работу по развитию у учащихся способности к
анализу произведения искусства,
4. Выявить отличия иконы от картины.
5. Развивать интерес к изучению православной культуры, желание
больше узнать о православной культуре России и родного края.
6. Формировать представление о ценности икон, как святыни для
православных людей и духовном, историческом и культурном
наследии предков.
Виды деятельности: беседа, участие в учебном диалоге, работа с
иллюстративным материалом, работа по составлению таблицы,
работа по составлению и оформлению словаря терминов и понятий.
Основные термины и понятия: икона, иконописец, образ, нимб,
гармония, тень, свет, благодать, пропорции, перспектива, картина.
Оборудование: мультимедийный проектор, экран для просмотра
презентации, компьютер.
Ход урока
1. Организационный момент. Сообщение темы урока, цели и задачи.
Учитель:
“Дам тебе я на дорогу
Образок святой:
Ты его, моляся Богу,
Ставь перед собой;
Да, готовясь в бой опасный,
Помни мать свою…
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю”
- Я не случайно начала наш урок отрывком из “Казачьей колыбельной
песни”, написанной великим русским поэтом М.Ю.Лермонтовым. Из него
видно, что о святом образе – иконе мать рассказывала своему ребёнку с
самого рождения, даже напевая колыбельную песню. Иконы
сопровождали православного христианина от рождения и до смерти.
- Сегодняшний урок мы посвятим символам христианства – иконам и их
создателям. Запишите тему урока в тетрадь.
2. Обсуждение с учащимися темы урока
Звучит Рахманинов «Богородице, Дево, Радуйся»
-На прошлом уроке мы с вами совершили слайдовое путешествие в
православный храм.
Давайте опять вернемся в него на некоторое время. Мы словно
попадает в особый мир. Мерцание свечей, колокольный звон, тихое
мелодичное пение, звучащее с самого верха храма создают возвышенное
настроение, способствует духовной сосредоточенности. Этому
способствует и архитектура с ее особой акустикой, и музыка, и
живопись. Со всех сторон на нас смотрят лики Богородицы, Христа и
святых.
Странные застывшие лица, вернее лики с выразительными
глазами, смотрят на нас с икон, проникая прямо в душу. А знаете ли вы,
что называется иконой? (Ответы детей)
- Начиная с 10 века на Руси строится множество церквей. И
большинство из них было деревянным. Украшали их с помощью дерева на деревянных досках писали яркие картины. Их называли иконами.
Икона – это картина, изображающая святых и эпизоды из Библии.
“Икона” в переводе с греческого обозначает “образ”, “изображение”.
На Руси иконы так и называли - “образа”. Это название не случайно, так
как икона призвана отражать образ мира, невидимый нами. Что
представляет он собой? Это мир особый, его невозможно отразить
привычными средствами.
В древности к иконе с глубоким почтением. Выражение «купить
икону считалось кощунством. Говорили «выменять на деньги». Нельзя
было по ветхости уничтожать иконы, но разрешалось их закапывать в
землю или пускать по воде. Икона считалась лучшим подарком. В
старину иконы были не только в храме. В каждом доме на почетном
месте – в красном углу – висели образа.
Иконы устанавливали у развилок дорог,
у колодцев, вывешивали на воротах при
въезде в город. Иконы вдохновляли
русских воинов полях ратных сражений.
Мир иконы открывается нам не сразу.
Если в далёкие времена она была
своеобразной книгой для неграмотных,
читать которую умел почти каждый
человек, то от современного зрителя
требуются немалые усилия для того,
чтобы понять условный язык иконописи.
Попробуем и мы познакомиться с этим
удивительным искусством
3. Создание проблемной ситуации
На экране картина Леонардо да Винчи «Мадонна с цветком» и икона
«Богоматерь Одигитрия»
-Перед вами два изображения. Похожи они? Чем именно?
(Сюжет один и тот же: Младенец Христос на руках у Богородицы)
-Какое из этих произведений искусства мы назовем иконой, а какое
картиной? (ответы детей)
- Давайте подумаем, чем икона отличается от картины? Кого или что
изображают на иконах?
(Ответы детей). (Икона - это изображение Бога, Богоматери, святых.
Изображение христианских праздников)
- Что такое картина?
Кого
или
что
изображают
на
картине?
(Изображение
предметов,
людей,
событий).
4. Исследовательская работа с произведениями искусства.
Сравним Икону «Богоматерь Одигитрия» и картину Леонардо да Винчи
«Мадонна с цветком». Найденные отличия запишем в таблицу.
икона
картина
- Кого мы видим на этих изображениях? (Младенец Христос на руках у
Богородицы)
-Если мы посмотрим на картину Леонардо "Мадонна с цветком", и
мысленно уберём нимбы, то кого увидим перед собою?
(Молодую маму с ребенком на руках. Такая могла жить в Италии в Эпоху
Возрождения.)
- Какие детали нам указывают на это?
(Нам на это указывает причёска, костюм, окружающие детали.
Младенец на её руках обычный пухленький малыш, который заигрался с
цветком. Мама ребёнком любуется, умиляется, т.е. изображена обычная
тихая семейная сцена)
-Реалистично ли изображение?
(На картине изображение реалистично, т.е. всё изображается так, как
мы видим в действительности, и только тоненький нимб над головой
Девы Марии указывает нам, что это библейский персонаж)
Смотрим на икону Божьей Матери.
-Можно сказать, что это изображение реального человека?
-Чем же изображение отличается от реального?
( Над головами Богородицы и Христа мы видим золотой круг. Это нимб.
изображенные как бы и наполняются светом, и сами же, напитавшись
им, излучают свет)
- Какое здесь передано настроение?
(Передано какое-то неземное спокойствие, огромное достоинство.
Написаны не просто лица, а святые лики - изменённые и преображённые.
Мы не можем сказать, что перед нами обычная женщина.
-Давайте посмотрим на Младенца. Взгляд Младенца совсем не детский, а
очень мудрый, серьёзный. Жест его правой руки очень говорящий,
Иисус Христос правой рукой благословляет тех, кто идёт за ним, а в
левой руке держит книгу – Новый Завет.
-Как вы думаете, что такое благославление?
(пожелание добра) Все новые слова записываем в тетрадь.
-С иконы верующих благославляет Иисус Христос. А можем ли мы
благославлять друг друга?
(конечно, ведь тем самым мы желаем друг другу благо, т.е. добра)
-Вернемся к картине Леонардо да Винчи. На фоне чего изображены Дева
Мария и Христос?
-Есть ли на иконе задний план?
На иконе в отличие от картины, нет заднего плана и горизонта.
-Скажите, как на картине можно изобразить удаленный от вас предмет?
(Чем дальше от нас предмет, тем он меньше)
- Художники пишут картины с помощью перспективы. Вспомните, что
такое перспектива?
Перспектива – это система приемов
изображения пространства на плоскости,
вид вдаль.
- Приведите пример прямой перспективы.
Все линии сходятся в одной точке. Точка
схода в картине находится на линии
горизонта. Если смотреть на дорогу,
уходящую вдаль, то она будет казаться
уже.
- В иконе наоборот. На иконе создана
«обратная перспектива» - это значит, что
предметы изображаются не такими, какими их видим мы, а какими их
видят персонажи иконы. Часто на иконе изображено сразу несколько
событий или даже целая жизнь святого, поэтому прошлое и будущее
может соединиться вместе.
- Есть ли игра света и тени на иконе?
-Икона, находящаяся в храме, имеет еще
одно значение. В Библии говорится «Бог
есть Свет», свет духовный, как озарение.
Поэтому предметы и фигуры в иконе не
отбрасывают теней. Они сами излучают
свет.
В иконе имеют значение все изображенные образы и предметы. Фигуры
святых кажутся легкими, невесомыми, небесными. В иконах не показано
движение, это не портрет, главное – не внешний вид, а духовное
состояние. Икона, прежде всего, изображает лик (лицо)подчеркиваются
крупные глаза. Особое внимание уделяется рукам, жестам.
-Что в первую очередь привлекает наше внимание?
(Глаза. Являются центром иконы).
5. Теоретическа часть.
Находя отличия иконы от картины, мы заполняли таблицу и
перечислили сейчас правила написания икон.
икона
картина
Нимб
Нимб только на картинах с библейским
сюжетом
Нереалистичное изображение
Реалистичное изображение
Нет глубины пространства
Есть задний фон
Обратная перспектива
Прямая песпектива
Нет игры света и тени
Светотень присутствует
Нарушены пропорции
Пропорции соблюдаются
Первые изображения Иисуса Христа, дошедшие до нас, относятся ко 2
веку после Рождества Христова. Но правила написания икон
разрабатывались многие столетия. Эти правила называются
иконописным каноном.
Итак, первое отличие иконы от картины – это соблюдение канона.
В канон входят правила о технике написания икон (используется доска),
о пропорциях фигур (пропорции человеческого тела сознательно
нарушаются: фигуры устремляются вверх, становятся выше, тоньше; всё
тело, кроме лица и рук, скрывается под складками одежды), овал лица
удлиняется, лоб пишется высоким, нос и рот – мелкими, глаза –
большими; внешность всех святых, одежда, в которой их следует писать,
строго определены
Перед иконописцами стояла задача: средствами искусства передать
то, что невидимо для глаза, образ невидимого мира, поэтому и был
разработан иконописный канон.
- Главное отличие иконы от картины мы сможем выявить, когда
ответим на вопрос: для чего нужна икона? Когда верующий смотрит на
икону, только ли он любуется изображением?
Картину – произведение искусства – мы созерцаем, рассматриваем,
а перед священным образом – иконой – верующий человек
предстоит в молитве. Когда человек смотрит на священное
изображение, он вспоминает того, кому эта икона посвящена. Но это не
только художественное изображение, это молитвенный образ.
Верующий человек, стоя перед иконой, может мысленно обратиться к
первообразу, попросить помощи в добрых делах.
-Как же появилась первая икона?
Есть такая легенда. В древние времена заболел царь Авгарь. Врачи не
могли ему помочь. Царь верил, что его исцелит Христос. Он повелел
художнику нарисовать и принести изображение Иисуса Христа. Но
художник никак не мог нарисовать господа. Тогда Христос взял
полотенце, приложил его к лицу и передал художнику. А на полотенце
отпечатался нерукотворный образ Спасителя. В
память о той легенде иконы, где изображен
только лик Иисуса Христа, называются «Спас
Нерукотворный».
-Как называют людей, которые пишут иконы?
(Иконописцами). (запишите в словарик)
- Как вы думаете, могут ли писать иконы обычные люди?
(Ответы детей)
Вот какой нравственный портрет иконописца нарисовала нам
древнерусская летопись: «Подобает бо бытии живописцу смирну и
кротку, благоговейну, не празднославу, не смехотворцу, не сварливу,
не завистливу, не пьяницы, не убийцы, но же всего хранити
чистоту душевную и телесную со всяким опасением в посте и
молитве пребывати»
- Конечно, написать икону может только человек, который обладает
добродетелями. Что это? Добрые качества человека.
Иконы тоже учат нас, какими мы должны быть. Запишите в словарик
это красивое слово, и то, что оно означает.
6. Словарная работа
Внимание на экран. На слайде перечислены качества характера
человека.
Выберите из них добродетели и запишите в тетради.
На слайде: гордость, трудолюбие, зависть, милостыня, чистота,
ненависть, любовь, злость, обжорство, кротость, терпение,
послушание, ответственность, благодарение, честность, лень,
упрямство, скупость, гнев, скука.
7. Звучит Рахманинов «Херувимская»
Минута наедине с собой: закройте глаза, вспомните, какие добрые
поступки вы совершили для окружающих вас людей вчера.
Подумайте о том, что хорошего можно сделать сегодня для своих
родных и близких людей.
8. Подготовка к домашнему заданию
-Мы знакомимся со многими памятниками древнерусской живописи, но
не знаем имен их создателей. В чем тут дело? В старину считалось , что
единственный на земле создатель всего сущего – Бог Древнерусские
иконописцы не называли себя художниками и, как правило, не ставили
своих имен на созданных ими иконах. Они трудились в тишине
монастырских келий, пред началом работы творили молитву,
освобождая себя от всего мирского, суетного, чтобы ничто не смущало
душу и не отвлекало от внутренней сосредоточенности.
Не имя художника делало икону знаменитой, а несказанная красота ее и
чудеса, ею сотворенные, прославляли его имя. Потому-то и хранит
Церковь имена живописцев в своей памяти – это Феофан Грек, Андрей
Рублёв, Дионисий и др.
Домашнее задание:
К следующему уроку подготовьте сообщение, доклад о жизни и
творчестве одного из иконописцев.
9. Итог урока
Вот и подошел к концу наш урок. Продолжите предложения:
- Сегодня на уроке я узнал, что…
- Сегодня на уроке я понял, что…
- Сегодня на уроке я почувствовал, что…
- Мне очень хочется, чтобы…
«Фразеологический зоопарк»
(лингвистическая игра для учащихся 7
классов)
Учитель Корнякова Людмила Юрьевна
Конкурс 1. «НЕВЕДОМА ЗВЕРУШКА»
ЗАДАНИЕ:
Вставьте
во
фразеологизмы названия животных.
1.
Узнать, где …. зимуют.
2.
… скребут на душе.
3.
Делить шкуру неубитого ……
4.
Куда Макар ….. гонял.
5.
…… носу не подточит.
ОТВЕТЫ:
1.
Узнать, где РАКИ зимуют.
2.
КОШКИ скребут на душе.
3.
Делить шкуру неубитого
МЕДВЕДЯ
4.
Куда Макар ТЕЛЯТ гонял.
5.
КОМАР носу не подточит.
Конкурс 2.
ЛЮБИМАЯ ФЕРМА
ЗАДАНИЕ: Напишите фразеологизмы, в которых встречаются названия
домашних животных
Конкурс 3.
«НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ»
ЗАДАНИЕ: О каком человеке (людях) говорят:
1.
Стреляный воробей.
2.
Белая ворона.
3.
Ворона в павлиньих перьях.
4.
Гусь свинье не товарищ.
5.
Отставной козы барабанщик.
6.
Змея подколодная.
7.
Каждый суслик в поле
агроном.
ОТВЕТЫ:
1. Стреляный воробей - опытный человек
2. Белая ворона- не похожий ни на кого, выделяющийся из толпы.
3. Ворона в павлиньих перьях- (из басни Крылова)- о выскочке, которая
стремится попасть в высшее общество.
4.Гусь свинье не товарищ – говорят о людях, которых по социальному,
общественному положению, характеру ничего не может объединить.
5. Отставной козы барабанщик – человек, занимающий несерьезную
должность
6. Змея подколодная – злой, коварный и подлый человек.
7. Каждый суслик в поле агроном – о людях, которые не знают о
происходящем ничего, но пытаются судить или советовать.
Конкурс 4.
«ЧТО БЫЛО-ТО БЫЛО»
ЗАДАНИЕ: О какой ситуации говорят:
1. Играть в кошки-мышки.
2. Считать ворон.
3. Тянуть кота за хвост.
4. Конь не валялся.
5. Как с гуся вода.
6. Мышиная возня.
7. Как белка в колесе.
ОТВЕТЫ: О какой ситуации говорят:
Играть в кошки-мышки- соревноваться с заведомо неравным партнером.
Считать ворон- праздно проводить время, бездельничать.
Тянуть кота за хвост- медлить
Конь не валялся – работа не начата
Как с гуся вода – кому-либо что-либо абсолютно безразлично, все нипочем
Мышиная возня – говорят о мелких, тайных интригах.
Как белка в колесе - активно, суматошно исполнять однообразную работу
Конкурс 5.
«ЧУДО ЗАМОРСКОЕ»
ЗАДАНИЕ: Переведите пословицы и найдите им близкие по смыслу
русские пословицы:
1.
The leopard cannot change his spots (англ.).
2.
Every dog has his day (англ.).
3.
Quand les poules auront des dents et que les cochons voleront (франц.)
4.
Wenu die Katze fort ist, tanzen die Mause (нем.)
ОТВЕТЫ:
1.
Горбатого могила исправит. (Леопард не может изменить свои пятна)
2.
Будет и на нашей улице праздник. (Каждой собаке свой день)
3.
Когда рак на горе свистнет. После дождичка в четверг. (Когда у кур
будут зубы, а свиньи полетят)
4.
Кошка из дома, мышки в пляс.
Подведение итогов, награждение участников.
«Признание в любви»
День матери (6 класс)
Учитель Ермолова Ирина Михайловна
Выходит 1 группа: ведущий 1,2,3 и чтец 1,2.
Ведущий 1.
Во многих странах мира отмечают День матери.
По
некоторым
традиция
матери берет начало
Римляне посвящали
по 25) матери богов –
Древние
матери
греки
всех
источникам
празднования
Дня
еще в древнем Риме,
три дня в марте (с 22
восточной Кибеле.
отдавали дань
богов - Гее.
уважения
Для кельтов Днем матери был день чествования
богини Бриджит.
С XVII по XIX век в Великобритании отмечалось «мамино воскресенье». В
этот день юноши и девушки, которые работали подмастерьями или слугами,
возвращаясь, домой, приносили в подарок своим мамам фруктовый пирог.
Ведущий 2.
На белом свете есть слова, которые мы называем святыми. И одно из
таких святых, теплых ласковых слов — это слово «МАМА».
Это слово
несет в себе тепло — тепло материнских рук, материнского слова,
материнской души. А что для человека ценнее и желаннее, чем тепло и свет
глаз родного человека? Дети — самое дорогое для матери. Счастлив тот, кто
с детства знает материнскую любовь, ласку, заботу. А дети должны отвечать
ей тем же — любовью, вниманием, заботой.
Как бы ни манил вас бег событий,
Как ни влек бы в свой водоворот,
Пуще глаза маму берегите
От обид, от тягот и забот.
На свете не существует человека роднее и ближе матери. Ее любовь к детям
безгранична, бескорыстна, полна самоотверженности. А материнство на Руси
всегда было равноценно синониму святости.
Чтец 1.
Есть в природе знак святой и вещий,
Ярко обозначенный в веках!
Самая прекрасная из женщин –
Женщина с ребенком на руках.
От любой напасти заклиная
(Ей-то уж добра не занимать!),
Нет, не Богоматерь, а земная,
Гордая, возвышенная мать.
Свет любви издревле ей завещан,
Так вот и стоит она в веках
Самая прекрасная из женщин –
Женщина с ребенком на руках.
Все на свете метится следами,
Сколько б ты не вышагал путей,
Яблоня украшена плодами,
Женщина - судьбой своих детей,
Пусть ей вечно солнце рукоплещет,
Так она и будет жить в веках
Самая прекрасная из женщин
Женщина с ребенком на руках.
Ведущий 3.
Мама, мамочка... Сколько тепла таит это магическое слово, которым
называют самого близкого, родного, единственного.
Повторяя движения губ матери, мы произносим свое первое в жизни
слово: мама. Пройдет 10 лет, 12, 50... Забудутся в нашей памяти многие
события, люди и встречи. Но, что бы ни пережили мы, воспоминания всегда
будут возвращать нас в светлый мир детства, к образу матери, научившей нас
говорить, ходить и любить больше жизни землю, на которой ты родился и
которая называется Родина.
Чтец 2.
Дал народ тебе славное имя,
Мудрость горькую возлюбя,
Называли тебя Берегиней,
Да и Марьюшкой звали тебя.
Были, были лихие годишки,
За плечами твоими война,
Может, радости редкие были,
Только горечь была не одна.
Память в сердце никто не отнимет,
Мудрый взгляд твой и светлый убор.
Русской женщины светлое имя,
Словно ландыш цветет до сих пор.
Мама, мама, ты стала моложе,
Я ли стала взрослей и мудрей.
Ты судьбою своею похожа
На судьбу всех других матерей,
Маша, Марьюшка свет Мария Память тихую так величать.
Для меня начиналась Россия
Ведь с тебя, терпеливая мать. (группа уходит)
Выходит 2 группа: ведущий 4,5 и чтецы 3,4,5.
Ведущий 4.
Велика и многообразна русская поэзия, сумевшая за время своего
развития и существования вобрать в себя и вместить все бури и шквалы
социальных потрясений и преобразований.
Святая страница в нашей поэзии, дорогая и близкая любому не
очерствевшему сердцу, любой не потерявшейся душе, не забывшей и не
отказавшейся от своих истоков,- это стихи о матери..
Ведущий 5.
Мать! Несомненно, это одно из самых глубоких и
гармоничных созданий отечественной поэзии. Из-под пера
великого мастера лирического стихотворения Сергея
Есенина вышли строки, одухотворенные и проникнутые
любовью к матери.
Чтец 3.
Ты жива ещё, моя
старушка?
Жив и я. Привет тебе
привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.
Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.
Ведущий 5.
Нежностью и любовью к матери проникнуты стихотворения удивительного
поэта Серебряного века Михаила Кузмина.
Чтец 4.
Я вижу, в дворовом окошке
Склонилась к ребёнку мать,
А он раскинул ножки,
Хочет их ртом поймать.
Как день ему будет долог,
Ночам – конца словно нет..
А год? Это дивный сколок
Будущих долгих лет.
Вот улыбнулся сонно
С прелестью милых котят..
Ведь каждая мать – Мадонна,
И всякий ребёнок свят!
Потом настанут сурово
Труды, волненье и страсть,
И где найти тогда слово,
Что не дало б упасть?
Мудры старики да дети,
Взрослым мудрости нет:
Одни ещё будут в свете,
Другие уж видят свет
Но в сумрачном бездорожьи
Утешься: сквозь страстный плен
Увидишь, – мы дети Божьи
У тёплых родных колен.
Ведущий 5.
Кто проводит бессонные ночи около нашей
кровати? Кто проносит свою любовь, словно
горящую свечу, через все годы? Об этом
стихотворение Дмитрия Мережковского – поэта
Серебряного века.
Чтец 5.
С ещё бессильными крылами
Я видел птенчика во ржи,
Меж голубыми васильками,
У непротоптанной межи.
Над ним и надо мной витала,
Боялась мать – не за себя,
И от него не улетала,
Тоскуя, плача и любя.
Пред этим маленьким твореньем
Я понял благость Высших Сил,
И в сердце, с тихим умиленьем,
Тебя, Любовь, благословил.
Группа уходит.
Ведущий 6.
Женщина, мать стала воплощением кисти великих мастеров искусства:
Рембрандта, Венецианова, Тропинина, Серова.
Образ
матери
извечно нес на себе
черты
драматизма. Даже в самые, казалось бы,
спокойные времена над ней висел и тревожил
её
зловещий рок, поэтому
русская мать из дальних
веков
несет на себе печать
вечной страдалицы. Пожалуй, самой трагичной была
судьба матери в годы войны. Женщины и война... Что
может быть более противоестественным?
Женщина, дарящая жизнь и оберегающая ее, и
война, уносящая эту ЖИЗНЬ, единственную и
неповторимую... Эти понятия несопоставимы.
Чтец 6.
Внимая ужасам войны,
При каждой новой жертве боя
Мне жаль не друга, не жены,
Мне жаль не самого героя...
Увы! утешится жена,
И друга лучший друг забудет;
Но где-то есть душа одна
Она до гроба помнить будет!
Средь лицемерных наших дел
И всякой пошлости и прозы
Одни я в мире подсмотрел
Святые, искренние слезы
То слезы бедных матерей!
Им не забыть своих детей,
Погибших на кровавой ниве,
Как не поднять плакучей иве
Своих поникнувших ветвей...
Ведущий 6.
Быть мамами не просто, это так! И научиться нам свою любовь к вам
проявлять – задача не из лёгких. Замечательный педагог В.А.Сухомлинский
написал сказку «Семь дочек», которая учит нас доброму отношению к своим
родным и близким.
Рассказчик: Было у матери семь дочек. Однажды она поехала к сыну.
Вернулась через неделю. дочки стали говорить, как они скучали.
1-я дочь (говорит): Я, мамочка, скучала по тебе, как маковка по солнечному
лучу.
2-я дочь (произносит обнимая мать): Я ждала тебя, как сухая земля ждёт
каплю воды.
3-я дочь (садится матери на колени): Родная, я плакала по тебе, как
маленький птенчик плачет по птичке.
4-я дочь (весело порхает вокруг матери): Мне было без тебя, как пчёлке без
цветка.
5-я дочь (задумчиво глядя в окно): Ты снилась мне, как снится розе капля
росы.
6-я дочь (произносит шёпотом): Я высматривала тебя, как вишнёвый сад
высматривает соловья.
Рассказчик: А седьмая дочка ничего не сказала.
7-я дочь приносит воды в кувшине, дает матери попить воды.
Рассказчик.
Какими бы взрослыми, сильными, умными, красивыми мы ни стали, как
бы далеко жизнь ни увела нас от родительского крова, мама всегда остается
для нас мамой, а мы - ее детьми, слабости, недостатки которых никто не
знает лучше, чем она. Мужчины перед своими любимыми хотят выглядеть
только мужественными, только сильными, только несгибаемыми. Возможно,
это и делает их мужчинами. И только перед родной матерью не боятся они
обнаружить свои слабости и недостатки, признаться в ошибках и потерях,
потому что, как бы далеко ни ушли они в своем возрасте и развитии, перед
нею они и седые - все равно дети. А уж она понимает сердцем, что бедному
да обиженному, прежде всего и всех нужнее - мать.
Берегите своих матерей!!!
«Движение Сопротивления и зарубежная музыка.
Артюр Онеггер» (11 класс)
Леухина Наталья Анисимовна
Цели и задачи урока: формировать представление о
стилевом многообразии музыки XX века;
познакомить
учащихся
с
художественным
объединением «Пятерка» и творчеством А. Онеггера;
развивать
способность
к
анализу
художественно-выразительных
средств
музыки и живописи;
донести до учащихся гуманистические,
общечеловеческие чувства идеи, заложенные
в его произведениях, расширить и углубить
нравственно-эстетические впечатления от
музыки.
Произведения для прослушивания музыки:
Оратория «Жанна д`Арк на костре»
(фрагмент);
Третья симфония (3 часть Dona nobis pacem»);
Слайдовый ряд:
Портрет А. Онеггера;
Пикассо «Герника»;
В. Серов. Потрет Иды Рубинштейн.
Крупный художник –
всегда око своего времени.
Этим оком смотрит и
видит себя эпоха.
Р. Роллан
Музыкальный эпиграф:
Тема из оратории «Жанна Д Арк на костре» (по
выбору учителя)
1939 год. Орлеан. На сцене театра
осуществляется постановка оратории «Жанна
Д Арк на костре».
К финальному хору
напряжение в зрительном зале достигает
апогея. Сотни орлеанцев едва сдерживают
слезы. Они уже чувствуют себя не публикой,
находящейся в концертном зале, а той толпой
руанцев, что теснилась некогда вокруг костра и
взирала на святую Жанну, горевшую» подобно
пламенному вихрю, что возносится из сердца
самой Франции». Кто из зрителей мог
предвидеть, что мир уже стоит на пороге
войны, и костер Второй мировой скоро разгорится в их родном доме? Могли
ли они знать, что в период нацистской оккупации музыка оратории будет
укреплять веру народа Франции в свободу?
Прав был Ромен Роллан, который как-то сказал: «Крупный художник всегда око своего времени. Этим оком смотрит и видит себя эпоха». Эти
слова с полным правом можно отнести автору оратории – Артюру Онеггеру,
который войдет в историю мирового музыкального искусства как
крупнейший композитор XX века.
Как эпоха отразилась в произведениях Онеггера? Какие темы волновали
его как композитора и человека?
Артюр Онеггер принадлежит
двум национальным культурам.
Будучи
швейцарцем
по
происхождению,
он
вырос
в
Нормандии, сформировался как
музыкант в Париже и прожил там
большую часть жизни.
Будущий
композитор родился 10 марта 1892 в
Гавре (Франция). Его семью нельзя
было назвать «музыкальной»; в ней
хотя и занимались музыкой, но
смотрели на нее как на забаву. К
тому же Гавр тех лет, по выражению
самого композитора, «был одним из
самых бедных в отношении музыкальной жизни городов». Оперные
постановки были весьма редки, но время от времени в городе перед
малочисленной публикой выступали
с концертами гастролирующие
виртуозы, и исполняемая ими музыка была живительным глотком для
будущего композитора.
Так же как и семья Артюра, соученики по лицею с увлечением толковали
только о коммерческих делах; большинство из них вряд ли знало о
существовании серьезной музыки. Композитор вспоминал, что как-то раз
один из лицеистов сурово его
оборвал, услышав от него имя
Моцарта: «Ты, видно, собирался
сказать Мансар!» - «Нет,
Моцарт».- «Нет, Мансар –
изобретатель
мансард»,
настаивал его собеседник, ибо
славное имя Вольфганга Амадея
Моцарта не говорило ему ровно
ничего.
Здесь, в Гавре,
Артюр,
чувствуя свое влечение к
композиции, начал сочинять
музыку. В 1909 году он поступает в Цюрихскую консерваторию. Директор
Цюрихской консерватории настолько заинтересовался способным юношей,
что сумел убедить его отца в композиторском таланте сына, и Артюр,
отучившись два года в Цюрихе, в 1911 году поступает в Парижскую
консерваторию.
Годы формирования творческой личности Онеггера проходили под знаком
ломки эстетических идеалов, вызванных событиями Первой мировой войны.
Молодой человек, скромный провинциал был воспитан в строгих правилах
традиционной эстетики и уважения к классике. Оказавшись в артистическом
Париже, он был ошеломлен его бунтарским духом. Здесь, в столице
Франции, происходит его
знакомство с музыкой современных
композиторов: Дебюсси, Стравинского, Шенберга.
Онеггер много работает, пишет в разных жанрах. Особенно удалась ему
героико-симфоническая поэма «Гораций - победитель», написанная в 1921
году. В этой
партитуре отразился
интерес композитора к новым
художественным веяниям. Он проявился в сложном языке поэмы,
изломанных мелодических линиях, обостренном ритме. Эта новая музыка
передает не только перипетии античных героев. Композитор словно
предупреждает своей музыкой, что сила и ненависть могут превратиться в
символ исступленного взаимоистребления людей.
Онеггер
был
блестяще
образованным
музыкантом,
и
вполне
закономерно,
что
он
становится лидером в группе
молодых композиторов, которая
организовалась в 1920 году. Имена
этих композиторов сейчас широко
известны:
Д.Мийо, Ф.Пуленк,
Ж.Орик, Л.Дюрей и Жермен
Тайфер. В историю музыки эта
группа вошла под названием
«Шестерка»
(по аналогии с
«Пятеркой» - так во Франции
называли русскую «Могучую кучку»). Надо сказать, что объединение было
не официальным, а чисто художественным. Что же объединяло этих
композиторов? Какие цели они преследовали?
По их общему мнению, традиции позднего романтизма и
импрессионизма сделали французскую музыку излишне утонченной. Они
пропагандировали новую музыку, и сами, стремясь уйти от старых форм,
искали новые музыкальные образы, формы музыки в звуковом мире
современного города. Взгляды участников "Шестёрки" сформировались под
влиянием старшего современника - композитора и критика Эрика Сати
(1866-1925), который резко критиковал классические традиции. Музыка,
считал Сати, должна быть основана не на сложной системе гармоний, а на
мелодиях - простых и коротких, уходящих корнями в бытовую музыку или
интонации человеческой речи. Он утверждал, что композитор не должен
бояться быть резким, даже грубым, поскольку окружающая жизнь также не
отличается изяществом. Подтверждением его теорий стал написанный им
балет "Парад" (1917 г.), в котором кроме элементов "лёгких" жанров
использовались и немузыкальные средства - вой автомобильной сирены, стук
пишущей машинки и т. п. Заметим, что костюмы и декорации к балету создал
французский художник Пабло Пикассо, а сценарий - французский поэт,
драматург и критик Жан Кокто.
Надо отметить, что Онеггер не разделял полностью взглядов Эрика Сати.
Независимость его творческой позиции сказалась в написанных им
оркестровых и театральных произведениях. К тому же он считал, что нельзя
отказываться от традиций. Композитор говорил, что «обязательное условие
любого малейшего движения вперед связано с крепкой опорой на наследие
прошлого». Творческое объединение
просуществовало недолго. После 1922 г.
"Шестёрка",
как
художественное
объединение, распалась, и творческие
пути композиторов разошлись.
Композитор
тяготел
к
монументальной классической форме.
Еще до распада «Шестерки», в
1921
году Онеггер приступил к сочинению
музыки к драме Рене Моракса "Царь
Давид". Два месяца напряженной работы,
и из-под пера композитора появляется
произведение, которое сделало его в
одночасье известным композитором.
Исполнение "Царя Давида" в Париже в
1924 году вызвало бурный энтузиазм у
публики. В чем же причина успеха?
Прежде всего, в искренности, лирическом
подъеме,
яркой
картинности,
театральном пафосе. Кто же такой Давид? Это библейский герой, пастух,
который становится вождем, спасителем от чужеземного ига. Но эта музыка
не церковная. Композитор назвал ее
лирико-эпической поэмой.
Претворенная театрально, она построена как цепь ярких картин (марши,
шествия, народные сцены, пляски), лирических монологов, раскрывающих
душевный мир народного героя.
Что привлекло композитора в этом сюжете? Тема подвига, возможность
соединить
величественное
и
задушевно-интимное,
передать
общечеловеческие чувства и идеи, заложенные в библейской легенде
средствами музыки наших дней.
К теме подвига, самоотречения, морального долга перед людьми Онеггер
будет еще не раз возвращаться, рассматривая ее в разных аспектах. Случайно
ли это? Конечно, нет. То, что составляло суть его души, не только
выливалось на страницы его произведений, но и претворялось в жизни.
Когда в 1935 году в Париже создается прогрессивная музыкальнообщественная организация «Народная музыкальная федерация», входящая в
антифашистский Народный фронт, Онеггер не только вступает в ее ряды, но
и становится одним из руководителей. Композитор полон энтузиазма. Он
участвует в коллективном сочинении музыки к народно-массовому
представлению пьесы Р. Роллана "14 июля" (эпизод "Взятие Бастилии"), к
массовому спектаклю на открытом воздухе "Свобода" ("Прелюд на смерть
Жореса"), сочиняет массовые песни, в том числе песни, посвященные
борьбе испанского народа против фашизма.
В 1938 году Онеггер пишет драматическую ораторию-мистерию «Жанна
д'Арк на костре». Что представляет собой это произведение? Почему
композитор обращается к средневековому сюжету? Чем привлек его образ
Жанны д Арк?
На экране появляется слайд с картины В. Серова «Портрет Иды
Рубинштейн» 1910 г.
Произведение было сочинено по заказу непрофессиональной актрисы и
танцовщицы Иды Рубинштейн, которую мы видим с вами на знаменитом
портрете В. Серова. Эта удивительная женщина сама творила историю
искусства. Умевшая эксплуатировать образ «роковой женщины», она свела с
ума парижан, спешивших на русские балеты Дягилева. Серов, увидев ее в
роли Клеопатры, загорелся ее писать: «Монументальность есть в каждом ее
движении – это просто оживший архаический барельеф» - восклицал
художник.
Михаил Фокин создал для нее балеты «Шехерезада» и
«Египетские ночи», Стравинский «Поцелуй феи» и «Персефону», Равель
«Болеро». Последним проектом Рубинштейна стала оратория Онеггера
«Орлеанская дева». Оратория, написанная
на текст Поля Клоделя,
известного французского дипломата и истового католического мыслителя,
была поставлена на сцене в 1939 году.
В ту пору, когда Ида Рубинштейн вышла на сцену в роли Орлеанской
Девы, ей было уже под шестьдесят. Остроумные авторы этого произведения
постарались сделать так, чтобы заказчица как можно меньше двигалась и как
можно больше говорила. Они представили историю Жанны как цепь
воспоминаний героини, стоящей на эшафоте в ожидании казни. В хоровую
массу оратории авторы ввели несколько голосов драматических актеров, а
историю национальной героини Франции рассказали с конца — то есть с
того момента, когда Жанна д’Арк, наивная и перепуганная девочка, почти
сломленная жестокостью пыток и бешенством толпы, стоит, привязанная к
столбу. Драматургическим стержнем действия является диалог Жанны с
добрым монахом Домиником накануне казни. Вместе с ним она заново
прочитывает свою жизнь, вспоминая каждый пройденный ею шаг. Жанна
просит объяснить, что произошло, и почему ее осудили. В ответ Доминик
показывает Деве два сатирических эпизода: суд, который ведет Свинья
(фамилия судьи, приговорившего Жанну, была Кошон, то есть Свинья), – и
«Игру в карты», где под гавоты и полонезы Короли разыгрывают ее судьбу.
Потом недавние события уходят вдаль, а прошлые, напротив, обретают
явность: Жанна вспоминает детство, праздники и коронацию в Реймсе. К ней
возвращается вера в свое предназначение. Произведение заканчивается
жертвенным костром и хвалой освобожденной Франции.
Онеггер написал ораторию в 10-и частях для двух голосов, хора и оркестра.
Если внимательно проанализировать картины, в которых рисуется жизнь
героини, то можно увидеть, что они сочетают элементы многих жанров:
здесь и античная трагедия, и средневековая мистерия, и опера, и оратория.
Кажется удивительным, что в этой музыке цитата из григорианского хорала
или сложная хоровая полифония находятся по соседству с мелодиями
опереточного и джазового характера (особенно в сценах суда над Жанной,
где судьи показаны сатирически - как зверинец). Однако действие отличается
единством и стройностью. Как это удалось композитору? Целостность
произведения обязана использованием "сквозных" тем, проходящих через
все произведение. Таких тем три: скорбная тема (страдания и мрачные
предчувствия героини), "соловьиная тема" (пастушеский наигрыш флейты) и
детская песенка "Тримазо", которую исполнительница роли Жанны поёт под
аккомпанемент скрипок и волн Мартено. Две последние темы олицетворяют
чистоту души героини.
Учитель предлагает учащимся прослушать музыкальный фрагмент из
оратории (по выбору учителя).
Можем ли мы сказать, что оратория Онеггера является только
повествованием об исторических событиях? Конечно, нет. Это скорее,
размышление над подвигом Жанны - способностью смиренно и мужественно
принять трагическую судьбу. Композитору удалось создать волнующее
патриотическое произведение о крестьянской девушке, жертвующей своей
жизнью для спасения родины. Чем можно объяснить, что постановка
оратории, осуществленная в Орлеане в 1939 году, вызвала народные
манифестации? Несомненно, что патриотическая идея, вдохновившая
композитора, захватила тысячи слушателей, благодаря, прежде всего, музыке
- ярко образной, динамичной.
От средневекового сюжета
веяло
трагическим звучанием современности.
Началась Вторая мировая война. Артур Онеггер стал свидетелем позорной
капитуляции Франции в 1940 году. Будучи известным антифашистом,
композитор подвергался реальной опасности в оккупированной фашистами
стране, поэтому он уехал в нейтральную Швейцарию. Во время войны
Онеггер писал: «Я всем сердцем с тем, кто ведет упорную борьбу с
фашизмом, кто твердо осознал опасность, в которой находится сейчас
культура». После освобождения Франции композитор вернулся в Париж,
где в 1944 году была впервые исполнена его "Песнь освобождения" для
баритона, хора и оркестра.
Одним из последних произведений Артюра Онеггера стала Третья
симфония, написанная в 1946 году по горячим следам Второй мировой
войны. Каков же замысел симфонии?
Учитель предлагает учащимся
обратиться к композиции симфонии, состоящей из трех частей.
Первую часть, где говорится о жестоком нашествии, композитор назвал
«Dies irae», «День гнева»; вторую, где говорится о страданиях и боли, - «De
profundis clamai», «Из глубины взываю»; финал, где забрезжил луч спасения,
он озаглавил «Dona nobis pacem», «Даруй нам мир». Что это за названия?
Да, так называются части католической мессы. Поэтому не случайно
композитор назвал свою Третью симфонию «Литургической».
Учитель предлагает прослушать третью часть и поделиться
впечатлениями от прослушанной музыки, используя произведения искусства,
которые демонстрировались в видеоряде.
На экране «Герника» Пикассо.
Начинается эта часть настороженным и приглушенным маршем. Он
постепенно разрастается, и бессильно сползающие фразы духовых наводят
нас на мысль, что это марш побежденных.
Вот слышатся рыдания
струнных, шум и скрежет, хаотические фрагменты марша и стонущих фраз,
обрывающиеся катастрофическими ударами. Может быть это панорама
войны? Музыкальная тема созвучно образам «Герники» Пикассо. Те же деформация образа, беспокойный ритм, изломанность линий, резкое
смещение плоскостей, что подчеркивает гнев художника, глубину ужаса и
отчаяния. И вот зазвучала протяжная мелодия, похожая на молитвенное
песнопение. Что это за мелодия? Ее можно назвать мелодией мира,
мелодией надежды, которая никогда не умирает, паря в музыке финала как
«голубь мира – над бесконечностью моря».
Онеггер писал: «…моя симфония есть драма, в которой играют…три
действующих лица: Горе, Счастье и Человек. «Финал концентрирует в себе
всю жестокость, низость темных сил, враждебных человеку». Об одной из
тем финала композитор писал: «Это расправа зверей с духовными
ценностями». «Длинной певучей мелодией, - говорил он о другой теме
финала, - я хотел выразить желание страдающего человечества: «Освободи
нас от всего этого». Как могла появиться такая симфония? Это итог всего
того, что чувствовал и пережил композитор. Нечеловеческий ужас,
унижение,
страдание
обернулись миром и просветлением, - Франция
восстала и ожила.
Хотя музыка Третьей симфонии довольно сложна для исполнителей и для
слушателей, она не может не восхищать своей искренностью. В свое время
она потрясла Дмитрия Шостаковича, который услышал ее в Праге. За одну
ночь композитор сделал для себя фортепианное переложение, которое
совсем недавно было найдено при разборе его архива.
Многие сочинения Онеггера свидетельствуют о мощи его таланта. В своих
произведениях он с потрясающей силой выразил боль и тревогу о судьбах и
будущем человечества. Его творчество созвучно гуманистическому пафосу
таких художников, как Д. Шостакович, Э. Хемингуэй, Э.-М. Ремарк.
Однако, в конце жизненного пути
многие произведения Онеггера
омрачались пессимистическими настроениями, связанными с ощущением
бесперспективности своей деятельности, безысходностью. Париж осиротел
27 ноября 1955 года. В это день не стало Артура Онеггера.
При
жизни композитора все друзья отмечали его необычайную
скромность и прямодушие. Как-то он сказал: «Мне только хотелось бы
уверить вас в одном: не ждите от своей профессии никаких материальных
благ, кроме самых скудных. Помните: если ваши произведения доставят
радость вашим друзьям и современникам, этого должно быть для вас
совершенно достаточно, чтобы вы почувствовали себя вознагражденным за
все и испытали чувство глубокого удовлетворения. Эта единственная
привилегия, которую никто не в силах отнять у творцов…»
Карл Орф (1895-1982). «Кармина Бурана»
Фортуны колесо вертеться
не устанет:
Низвергнут буду я с высот,
уничиженный:
Тем временем, другой возвысится, воспрянет,
Все тем же колесом к
высотам вознесенный.
(из вагантов)
В Германии последний великий национальный
художник – это Кар Орф.
Г. Свиридов
представление о стилевом
Цель и задачи урока: формировать
многообразии музыки XX века;
познакомить учащихся
с
музыкой «Кармина Бурана»
Карла Орфа;
развивать
способность
анализировать выразительные
средства
музыки,
приемы
взаимодействия и развития
образов сценической кантаты
"Кармина Бурана";
расширить
и
углубить
нравственно-эстетические
впечатления от музыки;
через образы музыки К. Орфа
прийти к пониманию того поэзия раннего европейского Возрождения - не
антикварная достопримечательность, а вечно живой источник.
Музыкальные произведения для прослушивания:
«O, Fortuna velut luna»
Второй хор Пролога «Fortune plango vulnera»
«Ecce gratum» («Вот благая долгожданная весна»)
«Olim lacus colueram» («Плач
жареного лебедя»)
Хор "Бланшфлер и Елена".
В 2003 году в Москве
состоялось
яркое
сценическое
действие, осуществленное Вальтером
Хауптом
организатором
и
вдохновителем проекта CARMINA
BURANA
AIR OPERA. Эта
постановка
на
протяжении
нескольких лет собирала более
миллиона зрителей в Европе и
Южной Америке. Представьте себе
грандиозную платформу высотой
около 20 метров с четырьмя
сценическими площадками, на которых более двухсот человек творят
чарующую музыку и захватывающие визуальные образы. В самом центре –
солисты и труппа из тридцати танцоров, циркачи на ходулях, жонглеры и
кукольники. У подножия башни расположился оркестр, а сводный хор - по
обе ее стороны. Одна за другой сменяют друг друга 24 декорации (50 тонн
декораций, сборка которых занимает 5 дней) с различными сценами
средневековой жизни: замки, корабли, таверны, бани, равнины, горы.
Под колокольный звон и удары литавр главные персонажи, а за ними
хористы, в пестрых средневековых костюмах, с факелами в руках
торжественно шествуют сквозь ряды зрителей к подножию таинственно
замаскированной
20-метровой
башни. И вот зазвучал Пролог
«Фортуна-повелительница мира» в
исполнении хора и оркестра.
Величественная богиня сбросила
таинственные драпировки и явила
зрителям свое главное орудие –
медленно
и
неуклонно
вращающееся колесо.
Звучит главная тема хора «O,
Fortuna velut luna»
из кантаты
«Кармина Бурана» К. Орфа.
Учитель спрашивает учащихся,
знакома ли им эта музыка, где они
ее слышали, в какое время она была создана, знают ли они ее автора. После
беседы с учащимися учитель скажет, что прозвучавшая музыка – это главная
тема хора «O, Fortuna velut luna» из кантаты немецкого композитора Карла
Орфа «Кармина Бурана», созданной в тридцатые годы XX столетия.
Учащиеся записывают тему урока.
Хор из кантаты стал настолько популярен в наше время, что его
буквально растиражировали на цитаты, которые можно услышать во многих
передачах.
В чем секрет этой музыки, которая звучит так живо и
современно?
Какова история создания кантаты? Кто он, композитор,
создавший этот музыкальный шедевр?
Карл Орф (1895-1982) – личность знаковая для прошлого века, века
потрясений и ниспровержений кумиров
прошлого. Книги о композиторе скупы
биографическими данными, и не случайно.
Орф считал, что подробности его личной
жизни не могут представлять интереса для
исследователя, а человеческие качества
вообще нисколько не помогают понять его
произведения.
Будущий композитор родился 10 июля
1895 года в семье офицера в Баварии.
Уроженец Мюнхена, он там же учился в
Академии музыкального искусства. Работал в
разных театрах – тапером, затем дирижером,
сочиняя музыку для спектаклей. Ему удалось
создать музыкальный театр, который сам
маэстро называл «тотальным». Что он
вкладывал в это понятие? Музыка, слово,
сценическое действо, красочные костюмы, свет и танец должны слиться в
гармоническом единстве. Примером «тотального театра» стала грандиозная
музыкально-театральная трилогия «Триумфы», в которую вошли, помимо
«Кармина Бурана», «Катулли Кармина» на стихи римского поэта Катулла и
«Триумф Афродиты».
В 30-е годы в Германии к власти пришли нацисты. Многие артисты и
педагоги были лишены возможности работать, поэтому вынуждены были
покинули страну. Музыканты, признанные бесполезными в качестве
пропагандистов фашистских идей, постепенно отстранялись от участия в
общественной жизни. Таким отстраненным оказался и Орф. «Национальное
возрождение» в искусстве, пропагандируемое фашистами, привело к тому,
что произведения современных композиторов стали исполняться все реже и
реже. Орф, оставшийся в Германии, не предложил «обновителям» страны
свое искусство для оформления парадов, церемоний и ритуалов, его музыка
не стала служить рейху. Художник наивно верил в то, что «чистое
искусство» аполитично, однако реальная жизнь опровергала эту идею. В это
время и появляется кантата «Кармина Бурана». Какое место заняло это
произведение в то время? Не была ли она уступкой власти предержащих?
Что касается самого композитора, то он говорил, что работа над этим
произведением стало его «вторым рождением». После ошеломительного
успеха кантаты
в 1937 году во
Франкфурте – на – Майне Орф писал
своему музыкальному издателю: «Вы
можете теперь уничтожить все, что я
создал раньше и что, к сожалению,
напечатали. С «Кармины Бураны»
начинается мое собрание сочинений».
Вдумайтесь!
Эти слова написал не
начинающий композитор, а вполне
зрелый 42-летний художник, знаток
немецкой народной
музыки
и
произведений старых мастеров, автор
опер, квартетов, песен, хоров.
На создание кантаты Карла Орфа
вдохновил сборник вагантских стихов
13 века. А история такова. В 1803 году
в кладке стен одного из монастырей в
Баварских Альпах
был найден
рукописный сборник 13 века. В рукописи оказались стихи и песни вагантов бродячих студентов и монахов Франции, Англии, Италии - всего более 250
песен. Этот
сборник
представлял собой довольно толстую книгу,
переписанную несколькими писцами, украшенную даже несколькими
миниатюрами. Чего только в нем не было! Стихи религиозного содержания
перемежались с легкомысленными пародийно-сатирическими, любовными,
застольными, хороводными песнями. Венчал стихотворную антологию
поэтический образ Колеса Фортуны – судьбы, которой подчинена любая
человеческая жизнь.
Рукопись со времени ее нахождения хранилась в
Мюнхене, в Центральной придворной королевской библиотеке. В 1847 году
она была опубликована хранителем библиотеки Иоганном Андреасом
Шмеллером под названием «Сarmina Burana" («Песни из Бойрена»).
В 1935 году Карл Орф в одном из
каталогов обнаружил
название,
которое магической силой приковало
его внимание. Это был сборник
«Кармина Бурана». Получив сборник
вагантских
стихов,
Орф
с
нетерпением открыл его и на первой
странице
увидел теперь уже
знаменитый
рисунок
"Колесо
Фортуны". Миниатюра изображала
колесо с богиней в центре и
человеческие фигуры за пределами
колеса.
Каждой
из
них
соответствовала надпись: "regnabo regno - regnavi - sum sine regno" ( «я
не царствую, я буду царствовать, я
царствую, я царствовал»). Первым в
сборнике было стихотворение "О,
Фортуна, ты изменчива, как луна". И сразу же композитор представил себе
сценическое сочинение с поющим и танцующим хором, с яркими
сменяющимися картинами. Вдохновение было столь велико, что наброски
первого хора появились в тот же день. Ночью - второй хор Пролога, а наутро
- хор "Вот благая и долгожданная весна".
Так пришла мысль о создании
кантаты (музыкальное произведение для хора, солистов и оркестра) на
тексты этого литературного памятника. Карл Орф сочинял кантату в течение
1935-1936 годов.
Впервые она была исполнена в июне 1937 года во
Франкфурте-на-Майне прямо на улице, под факельные шествия, принеся
композитору небывалый успех. Успеху кантаты не повредило даже то, что
нацистский худсовет признал ее «нежелательной». Таким образом, это
произведение стало точкой отсчета духовного противостояния идеологии
нацизма.
Музыка кантаты покорила сердца людей свежестью, оригинальностью, став
на долгие десятилетия
визитной карточкой автора. Вот уже свыше
шестидесяти лет «Кармина Бурана» совершает триумфальное шествие по
Европе. В 1957 году это знаменитое произведение Орфа впервые прозвучало
в Москве, оставив глубокое впечатление и возбудив серьезный интерес к
творчеству композитора. В наше время «Кармина Бурана» обрела
чрезвычайную популярность. Театральность кантаты дает возможность ее
интерпретировать как балет или мистерию (с греч. «таинство» - вид западноевропейского средневекового представления, в котором религиозная мистика
сочеталась с житейским реализмом, а мирские песни и танцы с
литургическими песнопениями). Кантату исполняют хоровые капеллы, она
украшает репертуар многих театров оперы и балета. «Кармина Бурана»
звучит в Москве, Челябинске, Магнитогорске, Туле, Новосибирске.
География постановок с каждым днем все более расширяется.
Но чтобы понять дух кантаты, место, которое она занимает в мировом
музыкальном искусстве, причины грандиозного успеха этого произведения,
необходимо совершить мысленное путешествие в то время, когда
создавалась поэзия, вдохновившая композитора.
Стихам, собранным в книге под названием «Кармина Бурана», восемьсот, девятьсот, а то и тысяча лет: средневековая древность, глубокая
старина. Написанные, в основном, на латинском и средневерхненемецком
языках, они способны ожить только в переводе.
Но какова роль переводчика? Он должен выступить не только в роли
реставратора, но и своеобразным посредником между эпохами. Ведь ему
придется восстановить давно отзвучавшие голоса, затерянные в сумраке
средневековья, приблизить их к нашим дням, протянув им через века свою
руку.
Сборник «Кармина Бурана» - это собрание стихов вагантов, бродячих
школяров и безместных кочующих монахов – пестрой толпы, оглашавшей
своими песнями средневековую Европу. Само слово «вагант» происходит от
латинского «vaqari» - бродяжничать. Бродячие поэты-школяры скитались из
города в город, из монастыря в монастырь, из университета в университет, в
поисках лучших знаний и лучшей жизни.
Но не всем вагантам было
суждено найти себе работу. Тем более, трудно было найти ее тем, кто так и
не смог по той или иной причине доучиться. «Выпав» из общественной
жизни, они вели скитальческий образ жизни. Живя подаяниями аббатов,
епископов, сеньоров, ваганты расплачивались
с ними латинскими
славословиями за ночлег и пищу.
Язык средневековья и вагантской поэзии - латынь. На латыни писали
летописи, трактаты, указы, церковные песнопения. Знание латыни считалось
первым признаком, отделявшим культурного человека от некультурного.
Между клириками латынь была живым, разговорным языком международным языком студенчества. Изучение латинского языка было не
простым делом, а ведь надо было на нем не только читать, писать, бойко
говорить, но еще и писать стихи. Да-да, писать стихи! Дело в том, что
сочинение стихов на латыни являлось частью школьного обучения. Поэтому
даже самый равнодушный к поэзии школяр всегда имел опыт сочинения. К
сожалению, большинство вагантских стихов дошло до нас анонимно.
Листая сборник «Кармина Бурана», убеждаешься в том, что ваганты
обращались ко многим темам. Страсти Христовы соседствуют с песнями о
крестовых походах, тема поклонения женщине – с поклонением Бахусу. Но
не надо забывать, что ваганты, которые столь бесшабашно призывали
отбросить «хлам пыльных книжек», отказаться от учения во имя Венеры и
Бахуса, были образованнейшими людьми своего времени. Наделенные
редчайшей музыкальностью, они в своих стихах словно «упиваются музыкой
созвучий», достигая поэтической выразительности. Известно, что ваганты
пели свои стихи. До нас почти не дошла музыка, которой сопровождались
песни вагантов, однако эта музыка кроется в самих текстах. Может быть,
лучше других ее «услышал» немецкий композитор Карл Орф.
Композитор
выбрал из двухсот
пятидесяти стихотворений «Кармина
Бурана" 24 стихотворных текста о любви,
о весне, застольные песни, сатирические
строфы,
высмеивающие
церковную
мораль и праведную жизнь. Однако
чтение стихотворений
было делом
нелегким.
Потребовалась
помощь
специалиста по историческим формам
языка.
Средневековая миниатюра - колесо
Фортуны, которую Карл Орф увидел на
первой странице издания "Кармина
Бурана",
подсказала
мысль
композиционного построения кантаты.
Первый хор Пролога «Фортуна –
повелительница мира» возвращается в
конце. Почему именно так? Колесо
Фортуны совершает свой оборот. Этот хор и является своего рода «мотивом
судьбы». В этой своеобразной раме проходят контрастные картины жизни
человека, его взлеты и падения. Так выстроилась композиция: пролог и три
завершенных самостоятельных картины.
Пролог -«Fortuna Imperatrix Mundi» («О, Фортуна, ты изменчива как луна»);
Первая часть - "Primo vere" –("Раннею весной");
Вторая часть - In taberna"- ( "В таверне");
Третья часть «Cour d amours» («Двор любви).
Орф определил жанр своего произведения как "Светские песни для голосов
и хора в сопровождении инструментов с представлением на сцене".
Исполнение кантаты мыслилось как грандиозное действо: большой оркестр
с расширенной группой ударных инструментов, двумя роялями, смешанный
и детский хоры, солисты, живописное оформление сцены, сценические
картины, тесно связанные с хореографией.
Сейчас нам предстоит знакомство с музыкой «Кармина Бурана» Карла
Орфа, которая будет звучать на латыни. Сможет ли сама музыка, ее
характер, выразительные средства, использованные композитором,
рассказать о содержании? Что хотел сказать Орф современному слушателю,
обратившись к стихам средневековых вагантов?
Учащиеся слушают первый хор Пролога «О, Фортуна, ты изменчива
как луна»). После прослушивания учитель начнет беседу.
Какой образ мы услышали в музыке? Мужские и женские голоса
смешанного хора создают образ грозный, властный, вселенского масштаба.
Как же композитору удалось передать эту грозную неизбежность судьбы?
Она чувствуется в грозных ударах оркестра, в скандировании мелодии хора.
Можем ли мы сказать, что у Фортуны одно лицо? Нет, она меняет лики.
Как мы это слышим в музыке? Внезапно музыка стихает. Тихо,
настороженно, заклинательно, отрывисто звучат латинские глаголы ("семпер
крескис, аут де крескис, вита дете стабиилс") в исполнении хора. Покорен ли
человек Фортуне? Да. Но покорность соединяется с протестом. Он молит о
пощаде, но в этой мольбе есть и осознание силы. А Фортуна? Она
напоминает о себе зловещими ударами, которые мы слышим в оркестре. Что
же в финале хора? Звучат ударные инструменты, как отзвуки Судьбы, и
колокольчики, серебряный звук которых вселяет надежду. (Учитель или
подготовленный ученик выразительно читает):
О Фортуна,
Лик твой лунный
Вечно изменяется:
Прибывает, убывает,
Дня не сохраняется.
То ты злая,
То благая,
Прихотливой волею:
И вельможных,
И ничтожных
Ты меняешь долею.
2. Мощным летом
По высотам
Колесо катящая,
Неминучесть,
Нашу участь
Так и сяк вертящая.
Жил я славно,
Но злонравно
Ты меня покинула:
Скрылось благо,
Тело наго,
Вся отрада минула.
3.Случай правит,
Случай травит
Нас с жестокой страстию:
В твоей власти
Наше счастье
И в твоей несчастие.
Гряньте в струны
Песнь Фортуны,
В лад со мною сетуя Все, что ложно,
Ненадежно,
Слейте с песней этою!
Второй хор Пролога «Fortune plango vulnera» («Оплакиваю раны,
нанесенные мне судьбой») продолжает рассказ о жестоком колесе Фортуны.
(После прослушивания учитель продолжает беседовать с учащимися).
Какие образы предстали перед нами во втором хоре Пролога? Образ
меланхоличный и сдержанный создала мужская партия. Что же подчеркивало
эту сдержанность? Более чем скромный, поддерживающий аккордовый
аккомпанемент, негромкая
динамика. Что же дальше? Совершенно
неожиданно этот образ из «сдержанного» в припеве превратился в
«ироничный». Как мы это услышали? Мужской хор внезапно запел в
отрывистом, приплясывающем ритме. Приплясывающие интонации были
подхвачены вступившей женской партией. Изменилось что-либо в
сопровождении? С появлением женской партии зазвучал в полную силу
оркестр. Для чего же композитор усилил оркестровую партию? Оркестр
придал мощь всей хоровой партии, «подхлестывая» хор акцентами на
слабых долях такта. Вы обратили внимание на то, как куплеты отделялись
друг от друга? Мощным проигрышем оркестра, в котором эту мощь
создавали духовые и ударные инструменты. С каким же образом
ассоциируется этот оркестровый эпизод? Фортуна не оставляет человека в
покое, постоянно напоминая о себе.
В первой части
кантаты "Primo vere" («Раннею весной») десять
музыкальных номеров. С калейдоскопической быстротой меняются кадры
картины – буйное кипение молодости, радостное выплескивание своих
чувств через песню, танец, пластику и экспрессию движения. Напомнит ли
нам в этой части что-либо о Фортуне? Учитель предлагает прослушать хор
«Ecce gratum» («Вот благая, долгожданная весна») без перевода латинского
названия.
После того, как отзвучат последние звуки, учитель выждет паузу и попросит
назвать исполнителей произведения. Несомненно – это был смешанный хор,
но в начале учащиеся услышали чередование мужской и женской групп
хора, которые потом слились в единое звучание. Каким настроением была
окрашена эта музыка, менялся ли характер? Учащиеся поделятся своими
мыслями: кто-то услышит ожидание, кто-то тревогу (тихое исполнение в
медленном темпе), кто-то игривость, кто-то радость и долгое ликование в
конце каждого куплета. Кто аккомпанировал хору? Симфонический
оркестр. Каким инструментам Орф в этом хоре отдает предпочтение?
Учащиеся назовут фортепиано, ударные (бубны, ксилофон, колокольчики,
треугольник), духовые. О чем же нам хотел рассказать композитор? Он и в
самом деле изобразил пейзажную сценку – ожидание и наступления весны,
радость, ликование по случаю её наступления, удары треугольника как
капельки воды с тающих сосулек. Сколько куплетов прозвучало? Их было
три. Куплеты звучали трижды, как зов весны, настойчивый, властный,
обещающий. Последний звук хором тянется
долго и громко под
аккомпанемент оркестра, удар бубна завершает композицию. Напоминает ли
Фортуна о себе? Нет, в этом хоре человек забывает о ней. Учитель может
предложить придумать или подобрать эпиграф к этому сочинению.
Во второй части «In taberna» ("В таверне") 4 хора. Учитель предлагает
прослушать центральное произведение второй части, не объявляя название.
Звучит Olim lacus colueram «Плач жареного лебедя".
О чем же хотел поведать нам композитор? Какими выразительными
средствами создан этот образ? После прослушивания учитель спросит
учащихся о полученных впечатлениях. Несомненно, ученики услышат
всхлипывающие, жалобные интонации в витиеватой мелодии, которую
исполняет фальцетом тенор и сочувствующие интонации мужской партии
хора в припеве. Серьезен ли образ, созданный композитором? Нет, конечно,
скорее, это шутка или пародия. После того, как учащиеся определят характер
услышанного образа, учитель читает им (соблюдая интонационный строй)
стихотворение «Плач жареного лебедя».
Когда-то жил я в озере,
Когда-то был красавчиком,
Когда-то звался лебедем.
Бедный, бедный,
Был я белый Черный стал зажаренный.
Милей мне плавать в заводи,
Милей летать под облаком,
Чем здесь лежат наперченным.
Бедный…
.Всех птиц я был пригожее,
Белее снега горного,
А здесь чернее ворона.
Бедный…
Горячий вертел вертится,
Очаг палит безжалостно,
И нож скрежещет яростно.
Бедный…
Прощайте, глади водные!
Лежу на блюде поданный,
И рты вокруг голодные.
Бедный…
Это и в самом деле пародия – пародия речи священнослужителя на
поминках.
В одной из постановок этой кантаты была дана необычная
интерпретация этой сцены. Тушу Лебедя повар вертит на вертеле под огнем,
а затем зрители видят ее уже на столе, за которым собрались пирующие с
вилками и ножами, готовые начать трапезу. Только у этого лебедя –
человеческая голова, он рассказывает свою печальную историю, а затем,
неожиданно преображаясь, вскакивает и убегает…
Хор "Бланшфлер и Елена" завершает третью часть кантаты «Двор
любви». Это гимн женской красоте, воплощенной в образах Бланшфлер,
героини средневековых рыцарских романов, и древнегреческой красавицы
Елены. Что мы услышали в музыке? Оркестр с колокольным перезвоном
сопровождает широкий напев хора - это гимн торжествующей любви.
Достигнута самая высокая вершина. Но что это? Движение замедляется и
вместо спокойного завершения вторгается возглас «О, Фортуна». Даже
богиня любви Венера подвластна всемогущей Фортуне, от которой зависят
судьбы людей и богов. И снова начинает бег колесо повелительницы мира.
Можно ли назвать этот кульминационный эпизод трагическим? Это было
бы неверно. Он пугает нас? Возвратившийся хор пролога уже не пугает, а,
наоборот, приводит все к равновесию своей деловитой энергией.
Заключительные фанфары оказываются естественным разрешением всего
предшествующего напряжения.
В одной из постановок солист-баритон держит объемистый фолиант с
изображением колеса Фортуны на обложке. Книга закрывается, действие
закончено.
После прослушивания учитель спросит учащихся, почему, по их мнению,
Карл Орф решил оставить в неприкосновенности оригинальный латинский
текст, не воспользовавшись переводом. Учащиеся выскажут свои мнения и,
несомненно, придут к выводу, что латинский текст является душой кантаты,
мостиком в далекую эпоху средневековья. И в самом деле, сам Орф считал
латинский текст одной из главных художественных ценностей своего
произведения. Чем объяснить такую популярность «Кармина Бурана» в наше
время?
Несомненно, его можно назвать не только оригинальным,
новаторским, но и гуманистическим произведением.
Карл Орф своей
кантатой смог в то страшное время сказать истинное о человеке, о любви, о
гуманизме. Вероятно потому, что все глобальные проблемы сегодняшнего
дня отражены в его музыке. Куда движется человечество? Как соотносятся
жизнь и смерть, любовь и одиночество, радость и страдание?
Чуткий и современный художник, Орф, обратившийся к культуре
прошлого, прежде всего, ощутил, что поэзия раннего европейского
Возрождения - не антикварная достопримечательность, а вечно живой
источник. Музыканты, исполнявшие это произведение, отмечали
гипнотическую силу музыки Орфа, которая сделала имя его автора всемирно
известным. Композитор Георгий Свиридов высоко отозвался об авторе
«Кармина Бурана» (учитель обращается к эпиграфу):
«В Германии
последний великий национальный художник –
это Кар Орф».
Домашнее задание. Создать интерпретацию
(рисунок, стихотворение, эссе) на тему хора
«Фортуна – повелительница мира».
Путешествие по стране
творческой мысли
(6 класс)
Учитель Левкина Валентина
Владимировна
В игре принимают участие 5команд по 5 человек
Оборудование:
Карта творческой мысли, Волшебная шляпа, Шкатулка с предметами для
описания
Ход игры
Ведущий: Мы рады приветствовать вас! У нас всегда царит праздник мысли
и творчества. Ведь творчество это всегда радость. Отправимся в путешествие
по стране удивительных превращений слов, по стране творческой мысли, в
которой вам предстоит проявить главные качества читателя: чуткость к
слову, воображение, творческое содружество с мыслью писателя.
И вот вы у ворот сказочной страны! Посмотрите на карту страны Творческой
мысли. Любая карта обладает магической притягательностью.
Мы находимся сейчас у водопада звуков
Водопад звуков
Прислушайтесь,
ералаш.
Даже если не знать его
лексического значения, по
звучанию слова можно
догадаться о его смысле.
Звучащее слово рисует
образ.
Опишите
по
аналогии
звучание
предложенного вам слова:
Ералаш – встревоженное, беспокойное
Бегемот – мощное, тяжелое
Сказка – звонкое, серебряное
Мимоза –
Тюльпан –
Проталинка –
Гирлянда –
Фырканье -
Холм
словосочетаний
Кеннинги – образные выражения, состоящие из двух существительных
– в именительном и родительном падеже
Вечер – конец дня, песня сумерек, тишина заката, молитва покоя, друг
раздумий
Запишите как можно больше кеннингов к слову Капель –
Швед, русский,
(синекдоха)
колет, рубит, режет
В
саду горит костер рябины красной
Полюбуйся на цветок: он проснулся и
продрог
Глазами тучи я следил, рукою молнии
ловил
Пустое «Вы» сердечным «ты» она,
обмолвясь, заменила
Сквозь волнистые туманы пробирается
луна
Озеро подсказок
Художественное слово становится емким и многомерным, за каждой точкой
таится глубина с бесконечным подтекстом, даль из множества ассоциаций,
если знать изобразительно-выразительные средства языка:
«Швед, русский, колет, рубит, режет» (синекдоха)
Назовите тропы: «В саду горит костер рябины красной»
«Полюбуйся на цветок: он проснулся и продрог»
«Глазами тучи я следил, рукою молнии ловил»
«Пустое «Вы» сердечным «ты» она, обмолвясь, заменила»
«Сквозь волнистые туманы пробирается луна»
Замок волшебных шляп
Вас ждет волшебное оживление предметов: «Если бы он стал человеком» (
Из шкатулки по очереди вынимаются свеча, магнитный шар, орешки,
фигурка дракона)
Расшифруй слово: «имеет зуб на карандаш», «Зампортфеля», «Игра, в
которую играет один человек» «усатый малыш», «палка о трёх концах»
Переверни: «Не все плохо, некрасивый граф»
Скала рифм
Стихотворение,
сочиненное
по
предложенным
рифмам,
называется
буриме. Сочините буриме по рифмам:
не бывало
алым
полчаса
чудеса
На словах-взмах-фальшью-дальше
Сказочка-яблочко-в тени-огни
Ветер-ты-наметил-мечты
Зимой-домовой-сквознячок-старичок
Посмотрите на карту. Мы обошли всю страну. Неисчерпаем запас
выразительных средств русского языка, главное - желание поделиться со
всеми своими мыслями и чувствами. Дневники путешественников по стране
Творческой мысли могут стать началов ваших творческих работ, Надеемся на
дальнейшие встречи. А сейчас жюри подведет итоги.
Умеем ли мы употреблять в речи
этикетные слова
(5 класс)
Учитель Затонская Людмила
Александровна
Цели и задачи:
1. познакомить учащихся с понятием речевого этикета, с этикетной лексикой
как особым пластом словаря.
2. объяснить необходимость быть вежливым в обращении с людьми.
3. учиться правильно произносить и писать этикетные слова.
4. расширить словарный запас в области речевого этикета, уметь употреблять
разнообразные формулы речевого этикета в зависимости от ситуации
общения.
Ход урока:
1. Оргмомент
( слайд № 1)
2.Слово учителя:
- Доброе утро, девочки!
- Здравствуйте, мальчики!
Доброе утро, дорогие гости.
- Я очень рада видеть вас всех
сегодня на уроке! А тему
нашего урока попробуйте
определить сами.
э
т
и
к
д е
а т
к
р
л
о
л
т
с
о
л
м
ь
р
к
л
ю
н
ф
а
у
л
с
а
и
к
р
е
т
т
н
ц
с и я
й б у с
р а ц и я
а
предлагаю
вам
традиционную
лингвистическую разминку.
Давайте решим кроссворд
(слайд №4)
и о н
Итак,
предмет
нашего
разговора - «Этикет».
Коллективная
поездка
Многоместная
Рисунок
тексту.
электрическая
Отдельное
Устройство
Морскоек млекопитающее
для
помещение
развлечений
вкуда-нибудь,
подотряда
квартире,
в местах
посещение
чего-нибудь
с
образовательной,
транспортная
машина,
идущая
по
отгороженное
общественного
зубатых китов.стенами,
отдыха,
перегородками.
например,
познавательной
безрельсовымцелью.
путям.
карусель, тир, качели.
Я
Что такое этикет? (заслушать ответы учащихся)
Сегодня на уроке будем говорить о речевом этикете и попытаемся
определить, умеем ли мы употреблять этикетные слова. Итак, тема урока:
«Умеем ли мы употреблять в речи этикетные слова».
Запишите её в рабочий лист урока. Слайд 5
А в качестве эпиграфа к теме нашего разговора я предлагаю взять
высказывание известного учёного-лингвиста Льва Владимировича Щербы.
Но всё дело в том, что слова рассыпались и необходимо их собрать, чтобы
прочитать фразу. Соберите словесные пазлы. Слайд 6
культуру
который
каждый
язык
на
нём
того
народа
отражает
говорит
Словесные пазлы.
Культуру, который, каждый, язык, на, нём, отражает, того, говорит, народа.
(Каждый язык отражает культуру того народа, который на нём говорит)
Слайд 7
Давайте ЗАПИШЕМ это высказывание в рабочий лист урока в виде
предложения с прямой речью. Прочитайте предложение в соответствии с
обеими схемами. Одно из них запишите.
предупреждал
А: «П».
«П», - а.
Как же связано это
высказывание со
словом «Этикет»?
Совершенно верно,
мы будем говорить о
речевом этикете. Как
вы думаете, что
подразумевается под
речевым этикетом и
этикетными словами?
Предлагаю вам портрет слова ЭТИКЕТ (слайды 8-9 )
Портрет слова
“Этикет (от французского etiquette –
ярлык,этикетка)-совокупность правил поведения.
Установленный, принятый порядок поведения,
форма обхождения.
Толковый словарь Ожегова
Форма поведения, обхождения, правила учтивости,
принятые в данном обществе.
Большая советская энциклопедия
Речевой этикет – правила речевого поведения и
устойчивые формы вежливого общения.
Обратите внимание на слова: устойчивые формы вежливого общения.
Слайд 10
Ещё великий князь Киевский Владимир Мономах (1053-1125), мудрый
правитель и доблестный военачальник, живший в 11 веке, оставляя на
княжение сыновьям русскую землю, завещал им:
«Иметь душу чистую и непорочную,
тело худое, беседу кроткую и
соблюдать слово Господне.
... При старых молчать, премудрых
слушать, старшим покоряться...
... Не свирепствовать словом, не
хулить в беседе...
...Не много смеяться, стыдиться
старших...
...Не пропустите человека, не
поприветствовав его, и доброе слово
ему молвите...»
Какие же добрые, волшебные, как мы
их ещё называем, слова помогают нам
в нашем общении? Какие слова употребляет вежливый человек?
Я предлагаю вам вспомнить их. Слайд 11
Игра «Закончи предложение», запишите ответы в рабочий лист.
Слайды 12-23
Спасибо, Добрый день, Пожалуйста, До свидания,
здравствуйте
В какой речевой ситуации мы
произносим слово…
Благодарность
Приветствие
Извинение, прощение
Прощание (слайд 24)
Распределительный диктант
Здравствуй…До скорого свидания…Привет…
Прощай (-те)… Счастливого (доброго) пути…
Здорово… Будь так любезен… Мне неловко…
Пожалуйста, извините…Простите, я не хотел… Боюсь, что я Вас задел…
Приношу извинения… Честь имею…Моё почтение…Благодарствую…
- Посмотрите, сколько волшебных, вежливых слов в нашей речи, чтобы не
прослыть невежей. Но ведь каждому из этих слов в нашей речи должно быть
свое место. Давайте подумаем, где и когда уместнее произносить то или иное
слово или выражение. Все зависит от… чего?
- Конечно, от речевой ситуации (слайд № 25)
Посмотрите, пожалуйста, на схему. Модель речевой ситуации:
Кто – кому (кого) – с какой целью – при каких обстоятельствах – что говорит
(слушает)
Кто говорит
кому
зачем
О ком, о
чем
где
когд
а
почем
у
- Значит, прежде чем что-то сказать или выбрать какое-то слово или
выражение, мы должны четко себе представить, как это будет звучать в
данной ситуации и уместны ли будут подобранные нами слова. Вот
посмотрите на конкретную ситуацию.
Слайд 26. Какое слово или слова нужно употребить мальчику? Варианты (с
добрым утром, доброе утро, доброе утро, мама)
Кто (мальчик)
Зачем (пожелание добра)
Кому (маме)
Где
(дома)
Почему (приветствие)
Когда
(утром)
ПРАКТИКУМ «РАЗЫГРАЕМ РЕЧЕВУЮ СИТУАЦИЮ».
1. Инсценирование. Слайд 27
(Мальчик и девочка). Вы идете по улице навстречу друг другу.
Поздоровайтесь, используйте этикетные выражения.
(Мальчик и девочка). Вы идете в гимназию, вам встречается учитель,
который у вас ничего не преподает. Ваши действия?
(Мальчик и три девочки). Вы проходите мимо группы учителей. Они вам
незнакомы, но среди них - Вера Ивановна. Ваши действия?
(Девочка и девочка). Одна просит выполнить что-либо, другая – отказывает!
Задание 2
Соотнеси речевую ситуацию
с «волшебными» словами,
служащими для выражения
вежливости, соедини их
стрелочками.
По
возможности дополни теми
этикетными
словами,
которыми пользуешься сам
(а).
Благодарность
Добрый день!
Привет!
Здравствуйте!
Приветствие
Извини (те)…
Прости (те)…
Виноват (а)…
Поздравление
До свидания!
Всего доброго!
Прощай (те)!
Прощание
Поздравляю…
Желаю…
Хочу, чтобы…
Извинение
Спасибо…
Благодарю…
Большое спасибо…
О какой ещё речевой ситуации вы узнали, выполняя это упражнение?
(поздравление, благодарность.)
Задание 3
По ответной реплике
восстановите
предыдущую.
Следите за тем, чтобы
ваши мини-диалоги
соответствовали
требованиям речевого
этикета.
-…
-Конечно, спрашивай. Я тебя слушаю.
2) - …
-К сожалению, наше справочное бюро таких справок не даёт.
3) -…
- С радостью помогу вам.
4) - …
- Мне жаль, но я не знаю.
Тема урока:«Чудеса, да и только…»
Учитель Лыхина Нина Геннадьевна
( урок – игра по повести
Н.В. Гоголя
«Ночь перед Рождеством»).
Тип урока: урок – игра.
Цель урока: создать условия для
углубления знаний творчества Н.В.
Гоголя.
Задачи:
содействовать
пониманию
учащимися
роли
детали
в
художественном
произведении,
накоплению
читательского опыта через восприятие классических
произведений;
- способствовать развитию читательского интереса, развитию образного
мышления через игровые формы работы;
- создать условия для воспитания любви
к классической литературе.
Предварительная подготовка: создание
компьютерной презентации к уроку
учителем,
самостоятельно
чтение
учащимися повести Н.В. Гоголя «Ночь
пред Рождеством»; разделение на
команды, изготовление жетонов для
умников, определение состава жюри.
Каждый правильный ответ команды
оценивается одним баллом.
Ход урока
1. Введение в тему урока. Слайд №1.
Ребята, мы с вами закончили работу над повестью н.В. Гоголя «Майская
ночь, или Утопленница», которая входит в сборник….? («Вечера на хуторе
близ Диканьки»).
Сегодня мы работаем с ещё одной очень интересной повестью из этого
сборника «Ночь пред Рождеством».
2. Знакомство с командами, их представление.
3. Разминка для команд. Слайд №2.
- В каком году была написана повесть?
- В какой сборник Н.В. Гоголя вошла?
- Какую приписку сделал автор к названию сборника?
4. Тур 1. Что бы это значило? Слайд №3.
Команды дают толкование (раздаточный материал).
• Бандура – музыкальный инструмент
• Буряк – свёкла
• Галушки – клёцка
• Гопак – танец
• Кожух – тулуп
• Люлька – трубка
• Парубок – парень
• Рушник – полотенце
• Черевики – башмаки
Хутор – небольшая деревушка
Игра со зрителями. Опиши сцену из повести, изображенную на картинке.
Слайд
5. Тур 2. Отгадай – ка!
Кроссворд слайд № 5. (раздаточный материал для команд).
Слайд №6 – правильное решение.
6. Вопросы зрителям.
- Что означает «стоить куры»?
(Ухаживать).
- Предмет домашнего обихода,
в котором хранили добро?
(Сундук).
- Должностное лицо, которому
Вакула выкрасил дощатый
забор в Полтаве. ( Сотник).
Фамилия
придворного
царицы, полководца, гетмана
Украины. (Потёмкин).
- Кто проезжал через Диканьку
и хвалил место, на котором
стоит село? (Архиерей).
8. Тур 3. Узнай меня. Слайды №№7 – 13.
Кто из героев
летал верхом
на черте?
Вакула
Ел вареники
без помощи
рук?
Пацюк
Летал
на
метле?
Солоха
Красовался
перед
зеркалом?
Оксана
Боялся
креста?
Черт
Хотел
познакомиться
с народом?
Царица
9. Тур 4. Всякая всячина. Слайды №№ 14 – 19.
За чем отправился Вакула к царице?
За черевичками
Песни, которые распевают в канун Рождества?
Колядки
Что спрятал
черт в карман?
Месяц
Казак, который,
согласно молве,
был «немного
сродни черту»?
Пацюк
10. Тур 5. Гости Солохи. Слайды №№ 20 – 24.
• «… увидевши свет в её хате, завернул к ней, в намерении провести вечер с нею.»
• «… между тем ни на шутку разнежился у Солохи: целовал её руку…, брался за
сердце…»
• «… вошел, покряхтывая и потирая руки,…рад этому случаю погулять немного у
неё и не испугался метели.»
• «… дала знак … лезть в тот самый мешок, в котором сидел уже дьяк.»
11.
Тур 6. Для самых внимательных. Слайды №№ 26 – 28.
• «Восхищенный кузнец поцеловал её, и лицо её пуще загорелось, и она стала ещё
лучше».
• «…кричала баба в козацкой свитке, с фиолетовым носом, размахивая руками.»
• «В то самое время, когда Солоха затворяла за ним дверь, кто-то постучался
снова. Это был…»
12. Этап рефлексии. Слайд №1.
Оксана во время
сватовства Вакулы.
Бабы обсуждают
исчезновение Вакулы.
Download