Аль-Акур С.М. Функции изобразительно-выразительных средств арабского языка (на материале художественно-литературного текста)

advertisement
Аль-Акур С.М.
Функции изобразительно-выразительных средств арабского языка
(на материале художественно-литературного текста)
В новых социально-исторических условиях Россия активно взаимодействует с
арабским миром в области языка и культуры. Знакомство с арабским художественным
текстом и его богатой поэтикой представляется чрезвычайно актуальным как для
специалистов-арабистов, так и для филологов широкого профиля. В статье ставится
задача анализа текстовых и межтекстовых экспрессивно-оценочных средств текста с
целью сделать более доступной художественную литературу на арабском языке, а
также обогатить процесс взаимодействия русской и арабской культур в целом. Автор
обращается к особенностям выражения эмоциональности в языке, вплоть до
поддержки точки зрения о выделении самостоятельного направления, исследующего
свойства эмоционального языка — эмотиологии. Подробно рассматриваются тропы и
стилистические фигуры арабского языка, представляющие собой готовый инвентарь
средств передачи образности и эмоциональности. В целом, передача различных
оттенков эмоциональной оценочности языковых средств реализуется в арабских
текстах художественного стиля с помощью таких средств языка, как эмоциональнооценочная лексика и изобразительно-выразительные языковые средства.
Ключевые
слова:
арабский
язык,
межкультурная
коммуникация,
этноментальный статус, семитские языки, стилистика, литературный язык, читатель,
эмоциональность, художественный стиль, функциональный стиль, фразеологизм,
эмотиология.
Al'-Akur S.M.
Some functions of the expressive means of the Arabic language
(based on the material of literary texts)
Under new socio-historical conditions Russia is actively cooperating with the Arab world
linguistically and culturally. The acquaintance with the Arabic literary text and its rich
poetics is extremely topical for both the Arabic language specialists and broad specialists in
philology. The article sets the problem to analyze textual and intertextual expressiveevaluative means of the text in order to make the fiction in the Arabic language more
accessible, as well as to enrich the interaction of the Russian and Arabic cultures in general.
The author focuses on the peculiarities of emotional expression in the language, pointing to
the necessity of allocating an independent direction that explores the properties of emotional
language – emotiology. Tropes and stylistic figures of the Arabic language are considered in
detail, they represent a ready set of tools of imagery and emotionality expression. In general,
the expression of various shades of emotional assessment of language means is realized in
Arabic literary texts with the help of emotionally-evaluative lexis and figurative-expressive
language means.
Key words: Arabic language, intercultural communication, ethnomental status, Semitic
languages, stylistics, literary language, reader, emotionality, literary style, functional style,
phraseological unit, emotiology.
Download